]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
2.9.2
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
95 msgid "Screen"
96 msgstr "Monîtor"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:547
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:74
103 msgid "Font options"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:75
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:82
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:83
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
119 msgid "Program name"
120 msgstr "Navê bernameyê"
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
129 msgid "Program version"
130 msgstr "Guhertoya bernameyê"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
133 msgid "The version of the program"
134 msgstr "Guhertoya bernameyê"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
137 msgid "Copyright string"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
141 msgid "Copyright information for the program"
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
145 msgid "Comments string"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
149 msgid "Comments about the program"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
153 msgid "Website URL"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
157 msgid "The URL for the link to the website of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
161 msgid "Website label"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
165 msgid ""
166 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
167 "defaults to the URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
171 msgid "Authors"
172 msgstr "Nîvîskar"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
179 msgid "Documenters"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
187 msgid "Artists"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr "Spasiya wêrgeran"
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
199 msgid ""
200 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
201 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
204 msgid "Logo"
205 msgstr "Logo"
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
208 msgid ""
209 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
210 "gtk_window_get_default_icon_list()"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr ""
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
222 msgid "Wrap license"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
226 msgid "Whether to wrap the license text."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
230 msgid "Accelerator Closure"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115
246 msgid "Name"
247 msgstr "Nav"
248
249 #: gtk/gtkaction.c:191
250 msgid "A unique name for the action."
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
254 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:180
255 #, fuzzy
256 msgid "Label"
257 msgstr "Nav"
258
259 #: gtk/gtkaction.c:199
260 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaction.c:206
264 msgid "Short label"
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:207
268 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:213
272 msgid "Tooltip"
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:214
276 msgid "A tooltip for this action."
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:220
280 msgid "Stock Icon"
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:221
284 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
288 #: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
289 msgid "Icon Name"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
294 msgid "The name of the icon from the icon theme"
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
298 msgid "Visible when horizontal"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
302 msgid ""
303 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
304 "orientation."
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkaction.c:261
308 msgid "Visible when overflown"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:262
312 msgid ""
313 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
314 "overflow menu."
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
318 msgid "Visible when vertical"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
322 msgid ""
323 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
324 "orientation."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
328 msgid "Is important"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:278
332 msgid ""
333 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
334 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:286
338 msgid "Hide if empty"
339 msgstr "Heke vala be veşêre"
340
341 #: gtk/gtkaction.c:287
342 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
346 #: gtk/gtkwidget.c:458
347 msgid "Sensitive"
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:294
351 msgid "Whether the action is enabled."
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
356 msgid "Visible"
357 msgstr "Tê dîtin"
358
359 #: gtk/gtkaction.c:301
360 msgid "Whether the action is visible."
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:307
364 msgid "Action Group"
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:308
368 msgid ""
369 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
370 "use)."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
374 msgid "A name for the action group."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
378 msgid "Whether the action group is enabled."
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
382 msgid "Whether the action group is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
386 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
387 msgid "Value"
388 msgstr "Nirx"
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:87
391 msgid "The value of the adjustment"
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:103
395 msgid "Minimum Value"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:104
399 msgid "The minimum value of the adjustment"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:123
403 msgid "Maximum Value"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:124
407 msgid "The maximum value of the adjustment"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:140
411 msgid "Step Increment"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:141
415 msgid "The step increment of the adjustment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:157
419 msgid "Page Increment"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkadjustment.c:158
423 msgid "The page increment of the adjustment"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkadjustment.c:177
427 msgid "Page Size"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:178
431 msgid "The page size of the adjustment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkalignment.c:92
435 msgid "Horizontal alignment"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
439 msgid ""
440 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
441 "right aligned"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:102
445 msgid "Vertical alignment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
449 msgid ""
450 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
451 "bottom aligned"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:111
455 msgid "Horizontal scale"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:112
459 msgid ""
460 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
461 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:120
465 msgid "Vertical scale"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:121
469 msgid ""
470 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
471 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:138
475 msgid "Top Padding"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:139
479 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:155
483 msgid "Bottom Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:156
487 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:172
491 msgid "Left Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:173
495 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:189
499 msgid "Right Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:190
503 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkarrow.c:76
507 msgid "Arrow direction"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkarrow.c:77
511 msgid "The direction the arrow should point"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:84
515 msgid "Arrow shadow"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:85
519 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
523 msgid "Horizontal Alignment"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
527 msgid "X alignment of the child"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
531 msgid "Vertical Alignment"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
535 msgid "Y alignment of the child"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
539 msgid "Ratio"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
543 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
547 msgid "Obey child"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
551 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkbbox.c:92
555 msgid "Minimum child width"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkbbox.c:93
559 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:101
563 msgid "Minimum child height"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:102
567 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:110
571 msgid "Child internal width padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:111
575 msgid "Amount to increase child's size on either side"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:119
579 msgid "Child internal height padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:120
583 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:128
587 msgid "Layout style"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:129
591 msgid ""
592 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
593 "edge, start and end"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkbbox.c:137
597 msgid "Secondary"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkbbox.c:138
601 msgid ""
602 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
603 "g., help buttons"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
608 msgid "Spacing"
609 msgstr "Navber"
610
611 #: gtk/gtkbox.c:99
612 msgid "The amount of space between children"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:583 gtk/gtktoolbar.c:572
616 msgid "Homogeneous"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbox.c:109
620 msgid "Whether the children should all be the same size"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
624 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
625 msgid "Expand"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkbox.c:117
629 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkbox.c:123
633 msgid "Fill"
634 msgstr "Tijî bike"
635
636 #: gtk/gtkbox.c:124
637 msgid ""
638 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
639 "used as padding"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbox.c:130
643 msgid "Padding"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbox.c:131
647 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbox.c:137
651 msgid "Pack type"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:636
655 msgid ""
656 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
657 "start or end of the parent"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:614 gtk/gtkpaned.c:216
661 #: gtk/gtkruler.c:110
662 msgid "Position"
663 msgstr "Cih"
664
665 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:615
666 msgid "The index of the child in the parent"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbutton.c:200
670 msgid ""
671 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
672 "widget"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
676 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
677 msgid "Use underline"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
681 msgid ""
682 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
683 "for the mnemonic accelerator key"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbutton.c:215
687 msgid "Use stock"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbutton.c:216
691 msgid ""
692 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:646 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
696 msgid "Focus on click"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
700 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbutton.c:231
704 msgid "Border relief"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbutton.c:232
708 msgid "The border relief style"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbutton.c:249
712 msgid "Horizontal alignment for child"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbutton.c:268
716 msgid "Vertical alignment for child"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
720 msgid "Image widget"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbutton.c:286
724 msgid "Child widget to appear next to the button text"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbutton.c:300
728 #, fuzzy
729 msgid "Image position"
730 msgstr "Cih"
731
732 #: gtk/gtkbutton.c:301
733 msgid "The position of the image relative to the text"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbutton.c:410
737 msgid "Default Spacing"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbutton.c:411
741 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbutton.c:417
745 msgid "Default Outside Spacing"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:418
749 msgid ""
750 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
751 "border"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:423
755 msgid "Child X Displacement"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbutton.c:424
759 msgid ""
760 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkbutton.c:431
764 msgid "Child Y Displacement"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:432
768 msgid ""
769 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:448
773 msgid "Displace focus"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:449
777 msgid ""
778 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
779 "rectangle"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
783 msgid "Inner Border"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:463
787 msgid "Border between button edges and child."
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:476
791 #, fuzzy
792 msgid "Image spacing"
793 msgstr "Navber"
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:477
796 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:485
800 msgid "Show button images"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:486
804 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkcalendar.c:419
808 msgid "Year"
809 msgstr "Sal"
810
811 #: gtk/gtkcalendar.c:420
812 msgid "The selected year"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkcalendar.c:426
816 msgid "Month"
817 msgstr "Meh"
818
819 #: gtk/gtkcalendar.c:427
820 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkcalendar.c:433
824 msgid "Day"
825 msgstr "Roj"
826
827 #: gtk/gtkcalendar.c:434
828 msgid ""
829 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
830 "currently selected day)"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkcalendar.c:448
834 msgid "Show Heading"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkcalendar.c:449
838 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkcalendar.c:463
842 msgid "Show Day Names"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkcalendar.c:464
846 msgid "If TRUE, day names are displayed"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkcalendar.c:477
850 msgid "No Month Change"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkcalendar.c:478
854 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkcalendar.c:492
858 msgid "Show Week Numbers"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkcalendar.c:493
862 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
866 msgid "mode"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
870 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
874 msgid "visible"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
878 msgid "Display the cell"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
882 msgid "Display the cell sensitive"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
886 msgid "xalign"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
890 msgid "The x-align"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
894 msgid "yalign"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
898 msgid "The y-align"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
902 msgid "xpad"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
906 msgid "The xpad"
907 msgstr ""
908
909 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
910 msgid "ypad"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
914 msgid "The ypad"
915 msgstr ""
916
917 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
918 msgid "width"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
922 msgid "The fixed width"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
926 msgid "height"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
930 msgid "The fixed height"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
934 msgid "Is Expander"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
938 msgid "Row has children"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
942 msgid "Is Expanded"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
946 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
950 msgid "Cell background color name"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
954 msgid "Cell background color as a string"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
958 msgid "Cell background color"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
962 msgid "Cell background color as a GdkColor"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
966 msgid "Cell background set"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
970 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
974 msgid "Accelerator key"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
978 msgid "The keyval of the accelerator"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
982 msgid "Accelerator modifiers"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
986 msgid "The modifier mask of the accelerator"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
990 msgid "Accelerator keycode"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
994 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
998 msgid "Accelerator Mode"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1002 msgid "The type of accelerators"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1006 msgid "Model"
1007 msgstr "Mînak"
1008
1009 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1010 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1014 msgid "Text Column"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1018 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1022 msgid "Has Entry"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1026 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1030 msgid "Pixbuf Object"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1034 msgid "The pixbuf to render"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1038 msgid "Pixbuf Expander Open"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1042 msgid "Pixbuf for open expander"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1046 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1050 msgid "Pixbuf for closed expander"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1054 msgid "Stock ID"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1058 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1062 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1063 msgid "Size"
1064 msgstr "Mezinahî"
1065
1066 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1067 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1071 msgid "Detail"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1075 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1079 msgid "Follow State"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1083 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1087 msgid "Value of the progress bar"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1091 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:193
1092 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1093 msgid "Text"
1094 msgstr "Nivîs"
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1097 msgid "Text on the progress bar"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1101 msgid "Text to render"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1105 msgid "Markup"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1109 msgid "Marked up text to render"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300
1113 msgid "Attributes"
1114 msgstr "Taybetî"
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1117 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1121 msgid "Single Paragraph Mode"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1125 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1129 msgid "Background color name"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1133 msgid "Background color as a string"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1137 msgid "Background color"
1138 msgstr "Rengê zemînê"
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:152
1141 msgid "Background color as a GdkColor"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1145 msgid "Foreground color name"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1149 msgid "Foreground color as a string"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1153 msgid "Foreground color"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1157 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1161 #: gtk/gtktextview.c:548
1162 msgid "Editable"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1166 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1170 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1171 msgid "Font"
1172 msgstr "Cureyê nivîsê"
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1175 msgid "Font description as a string"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1179 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1183 msgid "Font family"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1187 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1191 #: gtk/gtktexttag.c:289
1192 msgid "Font style"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1196 #: gtk/gtktexttag.c:298
1197 msgid "Font variant"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1201 #: gtk/gtktexttag.c:307
1202 msgid "Font weight"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1206 #: gtk/gtktexttag.c:318
1207 msgid "Font stretch"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1211 #: gtk/gtktexttag.c:327
1212 msgid "Font size"
1213 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1216 msgid "Font points"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1220 msgid "Font size in points"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1224 msgid "Font scale"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1228 msgid "Font scaling factor"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1232 msgid "Rise"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1236 msgid ""
1237 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1241 msgid "Strikethrough"
1242 msgstr "Navînxêzkirî"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1245 msgid "Whether to strike through the text"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1249 msgid "Underline"
1250 msgstr "Binxêz"
1251
1252 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1253 msgid "Style of underline for this text"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1257 msgid "Language"
1258 msgstr "Ziman"
1259
1260 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1261 msgid ""
1262 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1263 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1264 "probably don't need it"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:215
1268 msgid "Ellipsize"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1272 msgid ""
1273 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1274 "have enough room to display the entire string"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1278 #: gtk/gtklabel.c:426
1279 msgid "Width In Characters"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427
1283 msgid "The desired width of the label, in characters"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1287 msgid "Wrap mode"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1291 msgid ""
1292 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1293 "have enough room to display the entire string"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:536
1297 msgid "Wrap width"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1301 msgid "The width at which the text is wrapped"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1305 msgid "Alignment"
1306 msgstr "Hîzakirin"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1309 msgid "How to align the lines"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1313 msgid "Background set"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1317 msgid "Whether this tag affects the background color"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1321 msgid "Foreground set"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1325 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1329 msgid "Editability set"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1333 msgid "Whether this tag affects text editability"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1337 msgid "Font family set"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1341 msgid "Whether this tag affects the font family"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1345 msgid "Font style set"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1349 msgid "Whether this tag affects the font style"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1353 msgid "Font variant set"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1357 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1361 msgid "Font weight set"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1365 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1369 msgid "Font stretch set"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1373 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1377 msgid "Font size set"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1381 msgid "Whether this tag affects the font size"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1385 msgid "Font scale set"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1389 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1393 msgid "Rise set"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1397 msgid "Whether this tag affects the rise"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1401 msgid "Strikethrough set"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1405 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1409 msgid "Underline set"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1413 msgid "Whether this tag affects underlining"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1417 msgid "Language set"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1421 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1425 msgid "Ellipsize set"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1429 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1433 msgid "Toggle state"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1437 msgid "The toggle state of the button"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1441 msgid "Inconsistent state"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1445 msgid "The inconsistent state of the button"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1449 msgid "Activatable"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1453 msgid "The toggle button can be activated"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1457 msgid "Radio state"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1461 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1465 msgid "Indicator size"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1469 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1470 msgid "Size of check or radio indicator"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellview.c:166
1474 msgid "CellView model"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellview.c:167
1478 msgid "The model for cell view"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1482 msgid "Indicator Size"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1486 msgid "Indicator Spacing"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1490 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1494 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1495 msgid "Active"
1496 msgstr "Çalak"
1497
1498 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1499 msgid "Whether the menu item is checked"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1503 msgid "Inconsistent"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1507 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1511 msgid "Draw as radio menu item"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1515 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1519 msgid "Use alpha"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1523 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1527 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:114 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1528 msgid "Title"
1529 msgstr "Sernivîs"
1530
1531 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1532 msgid "The title of the color selection dialog"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1536 msgid "Current Color"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1540 msgid "The selected color"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1544 msgid "Current Alpha"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1548 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1552 msgid "Has Opacity Control"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1556 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1560 msgid "Has palette"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1564 msgid "Whether a palette should be used"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1568 msgid "The current color"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1572 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1576 msgid "Custom palette"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1580 msgid "Palette to use in the color selector"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcombo.c:143
1584 msgid "Enable arrow keys"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcombo.c:144
1588 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcombo.c:150
1592 msgid "Always enable arrows"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcombo.c:151
1596 msgid "Obsolete property, ignored"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcombo.c:157
1600 msgid "Case sensitive"
1601 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1602
1603 #: gtk/gtkcombo.c:158
1604 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcombo.c:165
1608 msgid "Allow empty"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcombo.c:166
1612 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcombo.c:173
1616 msgid "Value in list"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcombo.c:174
1620 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcombobox.c:519
1624 msgid "ComboBox model"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1628 msgid "The model for the combo box"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcombobox.c:537
1632 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcombobox.c:559
1636 msgid "Row span column"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1640 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcombobox.c:581
1644 msgid "Column span column"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1648 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcombobox.c:602
1652 msgid "Active item"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1656 msgid "The item which is currently active"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcombobox.c:622 gtk/gtkuimanager.c:195
1660 msgid "Add tearoffs to menus"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcombobox.c:623
1664 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcombobox.c:638 gtk/gtkentry.c:509
1668 msgid "Has Frame"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1672 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcombobox.c:647
1676 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcombobox.c:662 gtk/gtkmenu.c:484
1680 msgid "Tearoff Title"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1684 msgid ""
1685 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1686 "off"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcombobox.c:680
1690 msgid "Popup shown"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1694 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcombobox.c:687
1698 msgid "Appears as list"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1702 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1706 msgid "Resize mode"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1710 msgid "Specify how resize events are handled"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1714 msgid "Border width"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1718 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1722 msgid "Child"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1726 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcurve.c:124
1730 msgid "Curve type"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcurve.c:125
1734 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcurve.c:132
1738 msgid "Minimum X"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcurve.c:133
1742 msgid "Minimum possible value for X"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcurve.c:141
1746 msgid "Maximum X"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcurve.c:142
1750 msgid "Maximum possible X value"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcurve.c:150
1754 msgid "Minimum Y"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcurve.c:151
1758 msgid "Minimum possible value for Y"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcurve.c:159
1762 msgid "Maximum Y"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcurve.c:160
1766 msgid "Maximum possible value for Y"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkdialog.c:118
1770 msgid "Has separator"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkdialog.c:119
1774 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkdialog.c:144
1778 msgid "Content area border"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkdialog.c:145
1782 msgid "Width of border around the main dialog area"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkdialog.c:152
1786 msgid "Button spacing"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkdialog.c:153
1790 msgid "Spacing between buttons"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkdialog.c:161
1794 msgid "Action area border"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkdialog.c:162
1798 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
1802 msgid "Cursor Position"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372
1806 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
1810 msgid "Selection Bound"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382
1814 msgid ""
1815 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkentry.c:485
1819 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkentry.c:492
1823 msgid "Maximum length"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkentry.c:493
1827 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkentry.c:501
1831 msgid "Visibility"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkentry.c:502
1835 msgid ""
1836 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1837 "mode)"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkentry.c:510
1841 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkentry.c:518
1845 msgid ""
1846 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkentry.c:525
1850 msgid "Invisible character"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkentry.c:526
1854 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkentry.c:533
1858 msgid "Activates default"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkentry.c:534
1862 msgid ""
1863 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1864 "dialog) when Enter is pressed"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkentry.c:540
1868 msgid "Width in chars"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkentry.c:541
1872 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkentry.c:550
1876 msgid "Scroll offset"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkentry.c:551
1880 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkentry.c:561
1884 msgid "The contents of the entry"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1888 msgid "X align"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1892 msgid ""
1893 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1894 "layouts."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkentry.c:593
1898 msgid "Truncate multiline"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkentry.c:594
1902 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkentry.c:861
1906 msgid "Border between text and frame."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602
1910 msgid "Select on focus"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkentry.c:867
1914 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkentry.c:881
1918 msgid "Password Hint Timeout"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkentry.c:882
1922 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1926 msgid "Completion Model"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1930 msgid "The model to find matches in"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1934 msgid "Minimum Key Length"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1938 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1942 msgid "Text column"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1946 msgid "The column of the model containing the strings."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1950 msgid "Inline completion"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1954 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1958 msgid "Popup completion"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1962 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1966 msgid "Popup set width"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1970 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1974 msgid "Popup single match"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1978 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1982 msgid "Visible Window"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1986 msgid ""
1987 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1988 "trap events."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkeventbox.c:98
1992 msgid "Above child"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkeventbox.c:99
1996 msgid ""
1997 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1998 "child widget as opposed to below it."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkexpander.c:177
2002 msgid "Expanded"
2003 msgstr "Firehbûyî"
2004
2005 #: gtk/gtkexpander.c:178
2006 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkexpander.c:186
2010 msgid "Text of the expander's label"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307
2014 msgid "Use markup"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308
2018 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkexpander.c:210
2022 msgid "Space to put between the label and the child"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2026 msgid "Label widget"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkexpander.c:220
2030 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:719
2034 msgid "Expander Size"
2035 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2036
2037 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:720
2038 msgid "Size of the expander arrow"
2039 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2040
2041 #: gtk/gtkexpander.c:236
2042 msgid "Spacing around expander arrow"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2046 msgid "Action"
2047 msgstr "Çalakî"
2048
2049 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2050 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2054 msgid "File System Backend"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2058 msgid "Name of file system backend to use"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2062 msgid "Filter"
2063 msgstr "Fîltre"
2064
2065 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2066 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2070 msgid "Local Only"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2074 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2078 msgid "Preview widget"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2082 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2086 msgid "Preview Widget Active"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2090 msgid ""
2091 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2095 msgid "Use Preview Label"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2099 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2103 msgid "Extra widget"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2107 msgid "Application supplied widget for extra options."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2111 msgid "Select Multiple"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2115 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2119 msgid "Show Hidden"
2120 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2121
2122 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2123 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2127 msgid "Do overwrite confirmation"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2131 msgid ""
2132 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2133 "dialog if necessary."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2137 msgid "Dialog"
2138 msgstr "Diyalog"
2139
2140 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2141 msgid "The file chooser dialog to use."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2145 msgid "The title of the file chooser dialog."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2149 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599
2153 msgid "Default file chooser backend"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
2157 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2161 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2162 msgid "Filename"
2163 msgstr "Navê dosiyê"
2164
2165 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2166 msgid "The currently selected filename"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2170 msgid "Show file operations"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2174 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2178 msgid "Cancelled"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2182 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2186 msgid "X position"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2190 msgid "X position of child widget"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2194 msgid "Y position"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2198 msgid "Y position of child widget"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2202 msgid "The title of the font selection dialog"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2206 msgid "Font name"
2207 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2208
2209 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2210 msgid "The name of the selected font"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2214 msgid "Sans 12"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2218 msgid "Use font in label"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2222 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2226 msgid "Use size in label"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2230 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2234 msgid "Show style"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2238 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2242 msgid "Show size"
2243 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2244
2245 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2246 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2250 msgid "The X string that represents this font"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2254 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2258 msgid "Preview text"
2259 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2260
2261 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2262 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkframe.c:96
2266 msgid "Text of the frame's label"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkframe.c:103
2270 msgid "Label xalign"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkframe.c:104
2274 msgid "The horizontal alignment of the label"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkframe.c:112
2278 msgid "Label yalign"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkframe.c:113
2282 msgid "The vertical alignment of the label"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2286 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkframe.c:128
2290 msgid "Frame shadow"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkframe.c:129
2294 msgid "Appearance of the frame border"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkframe.c:138
2298 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2302 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2303 msgid "Shadow type"
2304 msgstr "Cureyê sihê"
2305
2306 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2307 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2311 msgid "Handle position"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2315 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2319 msgid "Snap edge"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2323 msgid ""
2324 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2325 "handlebox"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2329 msgid "Snap edge set"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2333 msgid ""
2334 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2335 "handle_position"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkiconview.c:511
2339 msgid "Selection mode"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkiconview.c:512
2343 msgid "The selection mode"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkiconview.c:530
2347 msgid "Pixbuf column"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkiconview.c:531
2351 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkiconview.c:549
2355 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkiconview.c:568
2359 msgid "Markup column"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkiconview.c:569
2363 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkiconview.c:576
2367 msgid "Icon View Model"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkiconview.c:577
2371 msgid "The model for the icon view"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkiconview.c:593
2375 msgid "Number of columns"
2376 msgstr "Hejmara stûnan"
2377
2378 #: gtk/gtkiconview.c:594
2379 msgid "Number of columns to display"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkiconview.c:611
2383 msgid "Width for each item"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkiconview.c:612
2387 msgid "The width used for each item"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkiconview.c:628
2391 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkiconview.c:643
2395 msgid "Row Spacing"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkiconview.c:644
2399 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkiconview.c:659
2403 msgid "Column Spacing"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkiconview.c:660
2407 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkiconview.c:675
2411 msgid "Margin"
2412 msgstr "Kelek"
2413
2414 #: gtk/gtkiconview.c:676
2415 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:125 gtk/gtktoolbar.c:484
2419 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
2420 msgid "Orientation"
2421 msgstr "Hêl"
2422
2423 #: gtk/gtkiconview.c:693
2424 msgid ""
2425 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:595 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2429 msgid "Reorderable"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:596
2433 msgid "View is reorderable"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkiconview.c:717
2437 msgid "Selection Box Color"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkiconview.c:718
2441 msgid "Color of the selection box"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkiconview.c:724
2445 msgid "Selection Box Alpha"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkiconview.c:725
2449 msgid "Opacity of the selection box"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2453 msgid "Pixbuf"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2457 msgid "A GdkPixbuf to display"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkimage.c:138
2461 msgid "Pixmap"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkimage.c:139
2465 msgid "A GdkPixmap to display"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2469 msgid "Image"
2470 msgstr "Wêne"
2471
2472 #: gtk/gtkimage.c:147
2473 msgid "A GdkImage to display"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkimage.c:154
2477 msgid "Mask"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkimage.c:155
2481 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2485 msgid "Filename to load and display"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2489 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkimage.c:179
2493 msgid "Icon set"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkimage.c:180
2497 msgid "Icon set to display"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2501 msgid "Icon size"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkimage.c:188
2505 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkimage.c:204
2509 msgid "Pixel size"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkimage.c:205
2513 msgid "Pixel size to use for named icon"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkimage.c:213
2517 msgid "Animation"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkimage.c:214
2521 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2525 msgid "Storage type"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2529 msgid "The representation being used for image data"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2533 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2537 msgid "Show menu images"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2541 msgid "Whether images should be shown in menus"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2545 msgid "The screen where this window will be displayed"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtklabel.c:294
2549 msgid "The text of the label"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtklabel.c:301
2553 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2557 msgid "Justification"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtklabel.c:323
2561 msgid ""
2562 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2563 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2564 "GtkMisc::xalign for that"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtklabel.c:331
2568 msgid "Pattern"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtklabel.c:332
2572 msgid ""
2573 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2574 "to underline"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtklabel.c:339
2578 msgid "Line wrap"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtklabel.c:340
2582 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtklabel.c:346
2586 msgid "Selectable"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtklabel.c:347
2590 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtklabel.c:353
2594 msgid "Mnemonic key"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtklabel.c:354
2598 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtklabel.c:362
2602 msgid "Mnemonic widget"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtklabel.c:363
2606 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtklabel.c:407
2610 msgid ""
2611 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2612 "enough room to display the entire string"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtklabel.c:447
2616 msgid "Single Line Mode"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtklabel.c:448
2620 msgid "Whether the label is in single line mode"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtklabel.c:465
2624 msgid "Angle"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtklabel.c:466
2628 msgid "Angle at which the label is rotated"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtklabel.c:486
2632 msgid "Maximum Width In Characters"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtklabel.c:487
2636 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtklabel.c:603
2640 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2644 msgid "Horizontal adjustment"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2648 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2652 msgid "Vertical adjustment"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2656 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtklayout.c:619
2660 msgid "The width of the layout"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtklayout.c:628
2664 msgid "The height of the layout"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkmenu.c:485
2668 msgid ""
2669 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2670 "off"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkmenu.c:499
2674 msgid "Tearoff State"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkmenu.c:500
2678 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkmenu.c:506
2682 msgid "Vertical Padding"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkmenu.c:507
2686 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkmenu.c:515
2690 msgid "Horizontal Padding"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkmenu.c:516
2694 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkmenu.c:524
2698 msgid "Vertical Offset"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkmenu.c:525
2702 msgid ""
2703 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2704 "vertically"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkmenu.c:533
2708 msgid "Horizontal Offset"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkmenu.c:534
2712 msgid ""
2713 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2714 "horizontally"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkmenu.c:542
2718 msgid "Double Arrows"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkmenu.c:543
2722 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkmenu.c:551
2726 msgid "Left Attach"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2730 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkmenu.c:559
2734 msgid "Right Attach"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkmenu.c:560
2738 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkmenu.c:567
2742 msgid "Top Attach"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkmenu.c:568
2746 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkmenu.c:575
2750 msgid "Bottom Attach"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2754 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkmenu.c:663
2758 msgid "Can change accelerators"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkmenu.c:664
2762 msgid ""
2763 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkmenu.c:669
2767 msgid "Delay before submenus appear"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkmenu.c:670
2771 msgid ""
2772 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkmenu.c:677
2776 msgid "Delay before hiding a submenu"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkmenu.c:678
2780 msgid ""
2781 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2782 "submenu"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2786 msgid "Pack direction"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2790 msgid "The pack direction of the menubar"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2794 msgid "Child Pack direction"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2798 msgid "The child pack direction of the menubar"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2802 msgid "Style of bevel around the menubar"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2806 msgid "Internal padding"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2810 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2814 msgid "Delay before drop down menus appear"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2818 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2822 msgid "Take Focus"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2826 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2830 msgid "Menu"
2831 msgstr "Menu"
2832
2833 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2834 msgid "The dropdown menu"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2838 msgid "Image/label border"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2842 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2846 msgid "Use separator"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2850 msgid ""
2851 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2855 msgid "Message Type"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2859 msgid "The type of message"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2863 msgid "Message Buttons"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2867 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2871 msgid "The primary text of the message dialog"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2875 msgid "Use Markup"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2879 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2883 msgid "Secondary Text"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2887 msgid "The secondary text of the message dialog"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2891 msgid "Use Markup in secondary"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2895 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2899 msgid "The image"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkmisc.c:83
2903 msgid "Y align"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmisc.c:84
2907 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkmisc.c:93
2911 msgid "X pad"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmisc.c:94
2915 msgid ""
2916 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkmisc.c:103
2920 msgid "Y pad"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkmisc.c:104
2924 msgid ""
2925 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtknotebook.c:511
2929 msgid "Page"
2930 msgstr "Rûpel"
2931
2932 #: gtk/gtknotebook.c:512
2933 msgid "The index of the current page"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtknotebook.c:520
2937 msgid "Tab Position"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtknotebook.c:521
2941 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtknotebook.c:528
2945 msgid "Tab Border"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtknotebook.c:529
2949 msgid "Width of the border around the tab labels"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtknotebook.c:537
2953 msgid "Horizontal Tab Border"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtknotebook.c:538
2957 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtknotebook.c:546
2961 msgid "Vertical Tab Border"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtknotebook.c:547
2965 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtknotebook.c:555
2969 msgid "Show Tabs"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtknotebook.c:556
2973 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtknotebook.c:562
2977 msgid "Show Border"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtknotebook.c:563
2981 msgid "Whether the border should be shown or not"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtknotebook.c:569
2985 msgid "Scrollable"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtknotebook.c:570
2989 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtknotebook.c:576
2993 msgid "Enable Popup"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtknotebook.c:577
2997 msgid ""
2998 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2999 "you can use to go to a page"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtknotebook.c:584
3003 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtknotebook.c:590
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Group ID"
3009 msgstr "Kom"
3010
3011 #: gtk/gtknotebook.c:591
3012 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtknotebook.c:600
3016 msgid "Tab label"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtknotebook.c:601
3020 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtknotebook.c:607
3024 msgid "Menu label"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtknotebook.c:608
3028 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtknotebook.c:621
3032 msgid "Tab expand"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtknotebook.c:622
3036 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtknotebook.c:628
3040 msgid "Tab fill"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtknotebook.c:629
3044 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtknotebook.c:635
3048 msgid "Tab pack type"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtknotebook.c:642
3052 msgid "Tab reorderable"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtknotebook.c:643
3056 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtknotebook.c:649
3060 msgid "Tab detachable"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtknotebook.c:650
3064 msgid "Whether the tab is detachable"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtknotebook.c:665 gtk/gtkscrollbar.c:83
3068 msgid "Secondary backward stepper"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtknotebook.c:666
3072 msgid ""
3073 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:91
3077 msgid "Secondary forward stepper"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtknotebook.c:682
3081 msgid ""
3082 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtknotebook.c:696 gtk/gtkscrollbar.c:67
3086 msgid "Backward stepper"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:68
3090 msgid "Display the standard backward arrow button"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtknotebook.c:711 gtk/gtkscrollbar.c:75
3094 msgid "Forward stepper"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:76
3098 msgid "Display the standard forward arrow button"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtknotebook.c:726
3102 msgid "Tab overlap"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtknotebook.c:727
3106 msgid "Size of tab overlap area"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtknotebook.c:742
3110 msgid "Tab curvature"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtknotebook.c:743
3114 msgid "Size of tab curvature"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkobject.c:367
3118 msgid "User Data"
3119 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3120
3121 #: gtk/gtkobject.c:368
3122 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3126 msgid "The menu of options"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3130 msgid "Size of dropdown indicator"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3134 msgid "Spacing around indicator"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkpaned.c:217
3138 msgid ""
3139 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtkpaned.c:225
3143 msgid "Position Set"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkpaned.c:226
3147 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkpaned.c:232
3151 msgid "Handle Size"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkpaned.c:233
3155 msgid "Width of handle"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkpaned.c:249
3159 msgid "Minimal Position"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkpaned.c:250
3163 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtkpaned.c:267
3167 msgid "Maximal Position"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkpaned.c:268
3171 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtkpaned.c:285
3175 msgid "Resize"
3176 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3177
3178 #: gtk/gtkpaned.c:286
3179 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkpaned.c:301
3183 msgid "Shrink"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtkpaned.c:302
3187 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtkpreview.c:106
3191 msgid ""
3192 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtkprintbackend.c:252
3196 msgid "Default print backend"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkprintbackend.c:253
3200 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkprintbackend.c:258
3204 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkprintbackend.c:259
3208 msgid "Command to run when displaying a print preview"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkprinter.c:116
3212 msgid "Name of the printer"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkprinter.c:122
3216 msgid "Backend"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkprinter.c:123
3220 msgid "Backend for the printer"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkprinter.c:129
3224 msgid "Is Virtual"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkprinter.c:130
3228 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkprinter.c:136
3232 msgid "State Message"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkprinter.c:137
3236 msgid "String giving the current state of the printer"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkprinter.c:143
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Location"
3242 msgstr "Çalakî"
3243
3244 #: gtk/gtkprinter.c:144
3245 #, fuzzy
3246 msgid "The location of the printer"
3247 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3248
3249 #: gtk/gtkprinter.c:151
3250 msgid "The icon name to use for the printer"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkprinter.c:157
3254 msgid "Job Count"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkprinter.c:158
3258 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
3262 msgid "Source option"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
3266 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkprintjob.c:115
3270 msgid "Title of the print job"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkprintjob.c:123
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Printer"
3276 msgstr "Fîltre"
3277
3278 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3279 msgid "Printer to print the job to"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkprintjob.c:132
3283 msgid "Settings"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3287 msgid "Printer settings"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkprintjob.c:141 gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintunixdialog.c:224
3291 msgid "Page Setup"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkprintoperation.c:832
3295 msgid "Default Page Setup"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkprintoperation.c:833
3299 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkprintoperation.c:851 gtk/gtkprintunixdialog.c:242
3303 msgid "Print Settings"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkprintoperation.c:852 gtk/gtkprintunixdialog.c:243
3307 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkprintoperation.c:870
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Job Name"
3313 msgstr "Nav"
3314
3315 #: gtk/gtkprintoperation.c:871
3316 msgid "A string used for identifying the print job."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkprintoperation.c:894
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Number of Pages"
3322 msgstr "Hejmara stûnan"
3323
3324 #: gtk/gtkprintoperation.c:895
3325 msgid "The number of pages in the document."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkprintoperation.c:916 gtk/gtkprintunixdialog.c:232
3329 msgid "Current Page"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3333 msgid "The current page in the document."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
3337 msgid "Use full page"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkprintoperation.c:939
3341 msgid ""
3342 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3343 "and not the corner of the imageable area"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkprintoperation.c:959
3347 msgid "Track Print Status"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkprintoperation.c:960
3351 msgid ""
3352 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3353 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkprintoperation.c:977
3357 msgid "Unit"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkprintoperation.c:978
3361 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkprintoperation.c:995 gtk/gtkprintoperation.c:1027
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Show Dialog"
3367 msgstr "Diyalog"
3368
3369 #: gtk/gtkprintoperation.c:996
3370 msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkprintoperation.c:1011
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Show Preview"
3376 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3377
3378 #: gtk/gtkprintoperation.c:1012
3379 msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print preview."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
3383 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkprintoperation.c:1051 gtk/gtkprintoperation.c:1052
3387 msgid "PDF target filename"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3391 msgid "Status"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3395 #, fuzzy
3396 msgid "The status of the print operation"
3397 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3398
3399 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
3400 msgid "Status String"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
3404 msgid "A human-readable description of the status"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3408 msgid "Custom tab label"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkprintoperation.c:1107
3412 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:225
3416 msgid "The GtkPageSetup to use"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:233
3420 msgid "The current page in the document"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3424 msgid "Selected Printer"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:251
3428 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkprogress.c:99
3432 msgid "Activity mode"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkprogress.c:100
3436 msgid ""
3437 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3438 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3439 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkprogress.c:107
3443 msgid "Show text"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkprogress.c:108
3447 msgid "Whether the progress is shown as text"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkprogress.c:115
3451 msgid "Text x alignment"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprogress.c:116
3455 msgid ""
3456 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3457 "in the progress widget"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkprogress.c:124
3461 msgid "Text y alignment"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkprogress.c:125
3465 msgid ""
3466 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3467 "in the progress widget"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkprogressbar.c:117 gtk/gtkrange.c:315 gtk/gtkspinbutton.c:203
3471 msgid "Adjustment"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkprogressbar.c:118
3475 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkprogressbar.c:126
3479 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3483 msgid "Bar style"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3487 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3491 msgid "Activity Step"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3495 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3499 msgid "Activity Blocks"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3503 msgid ""
3504 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3505 "(Deprecated)"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3509 msgid "Discrete Blocks"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3513 msgid ""
3514 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3515 "style)"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3519 msgid "Fraction"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3523 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3527 msgid "Pulse Step"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkprogressbar.c:184
3531 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
3535 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkprogressbar.c:216
3539 msgid ""
3540 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3541 "have enough room to display the entire string, if at all"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3545 msgid "The value"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3549 msgid ""
3550 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3551 "is the current action of its group."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3555 msgid "Group"
3556 msgstr "Kom"
3557
3558 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3559 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3563 msgid "The current value"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3567 msgid ""
3568 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3569 "action belongs."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3573 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3577 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkrange.c:306
3581 msgid "Update policy"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkrange.c:307
3585 msgid "How the range should be updated on the screen"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkrange.c:316
3589 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkrange.c:323
3593 msgid "Inverted"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkrange.c:324
3597 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkrange.c:331
3601 msgid "Lower stepper sensitivity"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkrange.c:332
3605 msgid ""
3606 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3607 "side"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkrange.c:340
3611 msgid "Upper stepper sensitivity"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkrange.c:341
3615 msgid ""
3616 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3617 "side"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkrange.c:348
3621 msgid "Slider Width"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkrange.c:349
3625 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkrange.c:356
3629 msgid "Trough Border"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkrange.c:357
3633 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkrange.c:364
3637 msgid "Stepper Size"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkrange.c:365
3641 msgid "Length of step buttons at ends"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkrange.c:372
3645 msgid "Stepper Spacing"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkrange.c:373
3649 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkrange.c:380
3653 msgid "Arrow X Displacement"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkrange.c:381
3657 msgid ""
3658 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkrange.c:388
3662 msgid "Arrow Y Displacement"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkrange.c:389
3666 msgid ""
3667 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtkrange.c:397
3671 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtkrange.c:398
3675 msgid ""
3676 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3677 "IN while they are dragged"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3681 msgid "Recent Manager"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3685 msgid "The RecentManager object to use"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Show Private"
3691 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3692
3693 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3694 msgid "Whether the private items should be displayed"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3698 msgid "Show Tooltips"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3702 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Show Icons"
3708 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3709
3710 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3711 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3715 msgid "Show Not Found"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3719 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3723 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3727 msgid "Local only"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3731 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3735 msgid "Limit"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3739 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Sort Type"
3745 msgstr "Cureyê sihê"
3746
3747 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3748 msgid "The sorting order of the items displayed"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3752 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3756 msgid "Show Numbers"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3760 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3764 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3768 msgid ""
3769 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3773 msgid "The size of the recently used resources list"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkruler.c:90
3777 msgid "Lower"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkruler.c:91
3781 msgid "Lower limit of ruler"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkruler.c:100
3785 msgid "Upper"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkruler.c:101
3789 msgid "Upper limit of ruler"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtkruler.c:111
3793 msgid "Position of mark on the ruler"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtkruler.c:120
3797 msgid "Max Size"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtkruler.c:121
3801 msgid "Maximum size of the ruler"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkruler.c:136
3805 msgid "Metric"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkruler.c:137
3809 msgid "The metric used for the ruler"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3813 msgid "Digits"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkscale.c:143
3817 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkscale.c:152
3821 msgid "Draw Value"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkscale.c:153
3825 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkscale.c:160
3829 msgid "Value Position"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkscale.c:161
3833 msgid "The position in which the current value is displayed"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkscale.c:168
3837 msgid "Slider Length"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkscale.c:169
3841 msgid "Length of scale's slider"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkscale.c:177
3845 msgid "Value spacing"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkscale.c:178
3849 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3853 msgid "Minimum Slider Length"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3857 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3861 msgid "Fixed slider size"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3865 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3869 msgid ""
3870 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3874 msgid ""
3875 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:555
3879 msgid "Horizontal Adjustment"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:563
3883 msgid "Vertical Adjustment"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3887 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3891 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3895 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3899 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3903 msgid "Window Placement"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3907 msgid ""
3908 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3909 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3913 msgid "Window Placement Set"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3917 msgid ""
3918 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3919 "contents with respect to the scrollbars."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3923 msgid "Shadow Type"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3927 msgid "Style of bevel around the contents"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3931 msgid "Scrollbar spacing"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3935 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3939 msgid "Scrolled Window Placement"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3943 msgid ""
3944 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3945 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
3949 msgid "Draw"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
3953 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtksettings.c:190
3957 msgid "Double Click Time"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtksettings.c:191
3961 msgid ""
3962 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3963 "click (in milliseconds)"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtksettings.c:198
3967 msgid "Double Click Distance"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtksettings.c:199
3971 msgid ""
3972 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3973 "double click (in pixels)"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtksettings.c:206
3977 msgid "Cursor Blink"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtksettings.c:207
3981 msgid "Whether the cursor should blink"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtksettings.c:214
3985 msgid "Cursor Blink Time"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtksettings.c:215
3989 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtksettings.c:222
3993 msgid "Split Cursor"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtksettings.c:223
3997 msgid ""
3998 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3999 "left text"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtksettings.c:230
4003 msgid "Theme Name"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtksettings.c:231
4007 msgid "Name of theme RC file to load"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtksettings.c:239
4011 msgid "Icon Theme Name"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtksettings.c:240
4015 msgid "Name of icon theme to use"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtksettings.c:248
4019 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtksettings.c:249
4023 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtksettings.c:257
4027 msgid "Key Theme Name"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtksettings.c:258
4031 msgid "Name of key theme RC file to load"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtksettings.c:266
4035 msgid "Menu bar accelerator"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtksettings.c:267
4039 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtksettings.c:275
4043 msgid "Drag threshold"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtksettings.c:276
4047 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtksettings.c:284
4051 msgid "Font Name"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtksettings.c:285
4055 msgid "Name of default font to use"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtksettings.c:293
4059 msgid "Icon Sizes"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtksettings.c:294
4063 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtksettings.c:302
4067 msgid "GTK Modules"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtksettings.c:303
4071 msgid "List of currently active GTK modules"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtksettings.c:312
4075 msgid "Xft Antialias"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtksettings.c:313
4079 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtksettings.c:322
4083 msgid "Xft Hinting"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtksettings.c:323
4087 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtksettings.c:332
4091 msgid "Xft Hint Style"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtksettings.c:333
4095 msgid ""
4096 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtksettings.c:342
4100 msgid "Xft RGBA"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtksettings.c:343
4104 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtksettings.c:352
4108 msgid "Xft DPI"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtksettings.c:353
4112 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtksettings.c:362
4116 msgid "Cursor theme name"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtksettings.c:363
4120 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtksettings.c:371
4124 msgid "Cursor theme size"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtksettings.c:372
4128 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtksettings.c:382
4132 msgid "Alternative button order"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtksettings.c:383
4136 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtksettings.c:391
4140 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtksettings.c:392
4144 msgid ""
4145 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4146 "the input method"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtksettings.c:400
4150 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtksettings.c:401
4154 msgid ""
4155 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4156 "control characters"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtksettings.c:409
4160 msgid "Start timeout"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtksettings.c:410
4164 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtksettings.c:419
4168 msgid "Repeat timeout"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtksettings.c:420
4172 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtksettings.c:429
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Expand timeout"
4178 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4179
4180 #: gtk/gtksettings.c:430
4181 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtksettings.c:459
4185 msgid "Color scheme"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtksettings.c:460
4189 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtksettings.c:469
4193 msgid "Enable Animations"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtksettings.c:470
4197 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtksettings.c:488
4201 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtksettings.c:489
4205 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtksettings.c:507
4209 msgid "Color Hash"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtksettings.c:508
4213 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4217 msgid "Mode"
4218 msgstr "Mod"
4219
4220 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4221 msgid ""
4222 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4223 "component widgets"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4227 msgid "Ignore hidden"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4231 msgid ""
4232 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4236 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4240 msgid "Climb Rate"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4244 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4248 msgid "The number of decimal places to display"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4252 msgid "Snap to Ticks"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4256 msgid ""
4257 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4258 "nearest step increment"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4262 msgid "Numeric"
4263 msgstr "Hijmarî"
4264
4265 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4266 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4270 msgid "Wrap"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4274 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4278 msgid "Update Policy"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4282 msgid ""
4283 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4287 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4291 msgid "Style of bevel around the spin button"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4295 msgid "Has Resize Grip"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4299 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4303 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4307 msgid "The size of the icon"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4311 msgid "Blinking"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4315 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4319 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtktable.c:129
4323 msgid "Rows"
4324 msgstr "Rêz"
4325
4326 #: gtk/gtktable.c:130
4327 msgid "The number of rows in the table"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtktable.c:138
4331 msgid "Columns"
4332 msgstr "Sitûn"
4333
4334 #: gtk/gtktable.c:139
4335 msgid "The number of columns in the table"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtktable.c:147
4339 msgid "Row spacing"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtktable.c:148
4343 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtktable.c:156
4347 msgid "Column spacing"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtktable.c:157
4351 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtktable.c:165
4355 msgid "Homogenous"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtktable.c:166
4359 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtktable.c:173
4363 msgid "Left attachment"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtktable.c:180
4367 msgid "Right attachment"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtktable.c:181
4371 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtktable.c:187
4375 msgid "Top attachment"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtktable.c:188
4379 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtktable.c:194
4383 msgid "Bottom attachment"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtktable.c:201
4387 msgid "Horizontal options"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtktable.c:202
4391 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtktable.c:208
4395 msgid "Vertical options"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtktable.c:209
4399 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtktable.c:215
4403 msgid "Horizontal padding"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtktable.c:216
4407 msgid ""
4408 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4409 "pixels"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtktable.c:222
4413 msgid "Vertical padding"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtktable.c:223
4417 msgid ""
4418 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4419 "pixels"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtktext.c:542
4423 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtktext.c:550
4427 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtktext.c:557
4431 msgid "Line Wrap"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtktext.c:558
4435 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtktext.c:565
4439 msgid "Word Wrap"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtktext.c:566
4443 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4447 msgid "Tag Table"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4451 msgid "Text Tag Table"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4455 msgid "Current text of the buffer"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4459 msgid "Has selection"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4463 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Cursor position"
4469 msgstr "Cih"
4470
4471 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4472 msgid ""
4473 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4477 msgid "Copy target list"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4481 msgid ""
4482 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4486 msgid "Paste target list"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4490 msgid ""
4491 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4492 "destination"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtktexttag.c:171
4496 msgid "Tag name"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtktexttag.c:172
4500 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtktexttag.c:190
4504 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtktexttag.c:197
4508 msgid "Background full height"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtktexttag.c:198
4512 msgid ""
4513 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4514 "of the tagged characters"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtktexttag.c:206
4518 msgid "Background stipple mask"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtktexttag.c:207
4522 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtktexttag.c:224
4526 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtktexttag.c:232
4530 msgid "Foreground stipple mask"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtktexttag.c:233
4534 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtktexttag.c:240
4538 msgid "Text direction"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtktexttag.c:241
4542 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtktexttag.c:266
4546 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtktexttag.c:290
4550 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtktexttag.c:299
4554 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtktexttag.c:308
4558 msgid ""
4559 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4560 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtktexttag.c:319
4564 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtktexttag.c:328
4568 msgid "Font size in Pango units"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtktexttag.c:338
4572 msgid ""
4573 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4574 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4575 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4579 msgid "Left, right, or center justification"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtktexttag.c:377
4583 msgid ""
4584 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4585 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtktexttag.c:384
4589 msgid "Left margin"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4593 msgid "Width of the left margin in pixels"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtktexttag.c:394
4597 msgid "Right margin"
4598 msgstr "Kêleka rastî"
4599
4600 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4601 msgid "Width of the right margin in pixels"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4605 msgid "Indent"
4606 msgstr "Mesafe"
4607
4608 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4609 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtktexttag.c:417
4613 msgid ""
4614 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4615 "in Pango units"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtktexttag.c:426
4619 msgid "Pixels above lines"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4623 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtktexttag.c:436
4627 msgid "Pixels below lines"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4631 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtktexttag.c:446
4635 msgid "Pixels inside wrap"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4639 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4643 msgid ""
4644 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4648 msgid "Tabs"
4649 msgstr "Hilfirandin"
4650
4651 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4652 msgid "Custom tabs for this text"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtktexttag.c:502
4656 msgid "Invisible"
4657 msgstr "Nexuya"
4658
4659 #: gtk/gtktexttag.c:503
4660 msgid "Whether this text is hidden."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtktexttag.c:517
4664 msgid "Paragraph background color name"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtktexttag.c:518
4668 msgid "Paragraph background color as a string"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtktexttag.c:533
4672 msgid "Paragraph background color"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtktexttag.c:534
4676 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtktexttag.c:547
4680 msgid "Background full height set"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtktexttag.c:548
4684 msgid "Whether this tag affects background height"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtktexttag.c:551
4688 msgid "Background stipple set"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtktexttag.c:552
4692 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtktexttag.c:559
4696 msgid "Foreground stipple set"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtktexttag.c:560
4700 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtktexttag.c:595
4704 msgid "Justification set"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtktexttag.c:596
4708 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtktexttag.c:603
4712 msgid "Left margin set"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtktexttag.c:604
4716 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtktexttag.c:607
4720 msgid "Indent set"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtktexttag.c:608
4724 msgid "Whether this tag affects indentation"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtktexttag.c:615
4728 msgid "Pixels above lines set"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4732 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtktexttag.c:619
4736 msgid "Pixels below lines set"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtktexttag.c:623
4740 msgid "Pixels inside wrap set"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtktexttag.c:624
4744 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtktexttag.c:631
4748 msgid "Right margin set"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtktexttag.c:632
4752 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtktexttag.c:639
4756 msgid "Wrap mode set"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtktexttag.c:640
4760 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtktexttag.c:643
4764 msgid "Tabs set"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtktexttag.c:644
4768 msgid "Whether this tag affects tabs"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtktexttag.c:647
4772 msgid "Invisible set"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtktexttag.c:648
4776 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtktexttag.c:651
4780 msgid "Paragraph background set"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtktexttag.c:652
4784 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtktextview.c:518
4788 msgid "Pixels Above Lines"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtktextview.c:528
4792 msgid "Pixels Below Lines"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtktextview.c:538
4796 msgid "Pixels Inside Wrap"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtktextview.c:556
4800 msgid "Wrap Mode"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtktextview.c:574
4804 msgid "Left Margin"
4805 msgstr "Keleka eÇp"
4806
4807 #: gtk/gtktextview.c:584
4808 msgid "Right Margin"
4809 msgstr "Keleka Rast"
4810
4811 #: gtk/gtktextview.c:612
4812 msgid "Cursor Visible"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtktextview.c:613
4816 msgid "If the insertion cursor is shown"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtktextview.c:620
4820 msgid "Buffer"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtktextview.c:621
4824 msgid "The buffer which is displayed"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtktextview.c:628
4828 msgid "Overwrite mode"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtktextview.c:629
4832 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtktextview.c:636
4836 msgid "Accepts tab"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtktextview.c:637
4840 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtktextview.c:646
4844 msgid "Error underline color"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtktextview.c:647
4848 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4852 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4856 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4860 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4864 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4868 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4872 msgid "Draw Indicator"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4876 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4880 msgid "The orientation of the toolbar"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4884 msgid "Toolbar Style"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4888 msgid "How to draw the toolbar"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4892 msgid "Show Arrow"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4896 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4900 msgid "Tooltips"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4904 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4908 msgid "Size of icons in this toolbar"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4912 msgid "Icon size set"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4916 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4920 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4924 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4928 msgid "Spacer size"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4932 msgid "Size of spacers"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4936 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4940 msgid "Maximum child expand"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtktoolbar.c:599
4944 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4948 msgid "Space style"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtktoolbar.c:608
4952 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtktoolbar.c:615
4956 msgid "Button relief"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtktoolbar.c:616
4960 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtktoolbar.c:623
4964 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtktoolbar.c:629
4968 msgid "Toolbar style"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtktoolbar.c:630
4972 msgid ""
4973 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: gtk/gtktoolbar.c:636
4977 msgid "Toolbar icon size"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtktoolbar.c:637
4981 msgid "Size of icons in default toolbars"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
4985 msgid "Text to show in the item."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
4989 msgid ""
4990 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4991 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4995 msgid "Widget to use as the item label"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
4999 msgid "Stock Id"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5003 msgid "The stock icon displayed on the item"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5007 msgid "Icon name"
5008 msgstr "Navê îkonê"
5009
5010 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5011 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5015 msgid "Icon widget"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5019 msgid "Icon widget to display in the item"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Icon spacing"
5025 msgstr "Navber"
5026
5027 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5028 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5032 msgid ""
5033 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5034 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
5038 msgid "The orientation of the tray"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5042 msgid "TreeModelSort Model"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5046 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtktreeview.c:547
5050 msgid "TreeView Model"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtktreeview.c:548
5054 msgid "The model for the tree view"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtktreeview.c:556
5058 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtktreeview.c:564
5062 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtktreeview.c:571
5066 msgid "Headers Visible"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtktreeview.c:572
5070 msgid "Show the column header buttons"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtktreeview.c:579
5074 msgid "Headers Clickable"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtktreeview.c:580
5078 msgid "Column headers respond to click events"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtktreeview.c:587
5082 msgid "Expander Column"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtktreeview.c:588
5086 msgid "Set the column for the expander column"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtktreeview.c:603
5090 msgid "Rules Hint"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktreeview.c:604
5094 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktreeview.c:611
5098 msgid "Enable Search"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktreeview.c:612
5102 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktreeview.c:619
5106 msgid "Search Column"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktreeview.c:620
5110 msgid "Model column to search through when searching through code"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktreeview.c:640
5114 msgid "Fixed Height Mode"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktreeview.c:641
5118 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktreeview.c:661
5122 msgid "Hover Selection"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktreeview.c:662
5126 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktreeview.c:681
5130 msgid "Hover Expand"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktreeview.c:682
5134 msgid ""
5135 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtktreeview.c:689
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Show Expanders"
5141 msgstr "Firehbûyî"
5142
5143 #: gtk/gtktreeview.c:690
5144 msgid "View has expanders"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktreeview.c:697
5148 msgid "Level Indentation"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtktreeview.c:698
5152 msgid "Extra indentation for each level"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktreeview.c:707
5156 msgid "Rubber Banding"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktreeview.c:708
5160 msgid ""
5161 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtktreeview.c:728
5165 msgid "Vertical Separator Width"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktreeview.c:729
5169 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktreeview.c:737
5173 msgid "Horizontal Separator Width"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktreeview.c:738
5177 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktreeview.c:746
5181 msgid "Allow Rules"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktreeview.c:747
5185 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktreeview.c:753
5189 msgid "Indent Expanders"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktreeview.c:754
5193 msgid "Make the expanders indented"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktreeview.c:760
5197 msgid "Even Row Color"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktreeview.c:761
5201 msgid "Color to use for even rows"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktreeview.c:767
5205 msgid "Odd Row Color"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktreeview.c:768
5209 msgid "Color to use for odd rows"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktreeview.c:774
5213 msgid "Row Ending details"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktreeview.c:775
5217 msgid "Enable extended row background theming"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5221 msgid "Whether to display the column"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5225 msgid "Resizable"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5229 msgid "Column is user-resizable"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5233 msgid "Current width of the column"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5237 msgid "Space which is inserted between cells"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5241 msgid "Sizing"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5245 msgid "Resize mode of the column"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5249 msgid "Fixed Width"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5253 msgid "Current fixed width of the column"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5257 msgid "Minimum Width"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5261 msgid "Minimum allowed width of the column"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5265 msgid "Maximum Width"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5269 msgid "Maximum allowed width of the column"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5273 msgid "Title to appear in column header"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5277 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5281 msgid "Clickable"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5285 msgid "Whether the header can be clicked"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Widget"
5291 msgstr "Widget"
5292
5293 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5294 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5298 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5302 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5306 msgid "Sort indicator"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5310 msgid "Whether to show a sort indicator"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5314 msgid "Sort order"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5318 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5322 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5326 msgid "Merged UI definition"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5330 msgid "An XML string describing the merged UI"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtkviewport.c:107
5334 msgid ""
5335 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5336 "this viewport"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtkviewport.c:115
5340 msgid ""
5341 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5342 "this viewport"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtkviewport.c:123
5346 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtkwidget.c:418
5350 msgid "Widget name"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtkwidget.c:419
5354 msgid "The name of the widget"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtkwidget.c:425
5358 msgid "Parent widget"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtkwidget.c:426
5362 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtkwidget.c:433
5366 msgid "Width request"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtkwidget.c:434
5370 msgid ""
5371 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5372 "used"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtkwidget.c:442
5376 msgid "Height request"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtkwidget.c:443
5380 msgid ""
5381 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5382 "be used"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtkwidget.c:452
5386 msgid "Whether the widget is visible"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtkwidget.c:459
5390 msgid "Whether the widget responds to input"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtkwidget.c:465
5394 msgid "Application paintable"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtkwidget.c:466
5398 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtkwidget.c:472
5402 msgid "Can focus"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtkwidget.c:473
5406 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtkwidget.c:479
5410 msgid "Has focus"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtkwidget.c:480
5414 msgid "Whether the widget has the input focus"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtkwidget.c:486
5418 msgid "Is focus"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtkwidget.c:487
5422 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtkwidget.c:493
5426 msgid "Can default"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtkwidget.c:494
5430 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtkwidget.c:500
5434 msgid "Has default"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtkwidget.c:501
5438 msgid "Whether the widget is the default widget"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtkwidget.c:507
5442 msgid "Receives default"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtkwidget.c:508
5446 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtkwidget.c:514
5450 msgid "Composite child"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtkwidget.c:515
5454 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtkwidget.c:521
5458 msgid "Style"
5459 msgstr "Teşe"
5460
5461 #: gtk/gtkwidget.c:522
5462 msgid ""
5463 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5464 "(colors etc)"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtkwidget.c:528
5468 msgid "Events"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtkwidget.c:529
5472 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtkwidget.c:536
5476 msgid "Extension events"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtkwidget.c:537
5480 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtkwidget.c:544
5484 msgid "No show all"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtkwidget.c:545
5488 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5492 msgid "Interior Focus"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5496 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5500 msgid "Focus linewidth"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5504 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5508 msgid "Focus line dash pattern"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5512 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5516 msgid "Focus padding"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5520 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5524 msgid "Cursor color"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5528 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5532 msgid "Secondary cursor color"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5536 msgid ""
5537 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5538 "right-to-left and left-to-right text"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5542 msgid "Cursor line aspect ratio"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5546 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5550 msgid "Draw Border"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5554 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Unvisited Link Color"
5560 msgstr "Rengê Girêdanê"
5561
5562 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5563 msgid "Color of unvisited links"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Visited Link Color"
5569 msgstr "Rengê Girêdanê"
5570
5571 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5572 msgid "Color of visited links"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5576 msgid "Wide Separators"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5580 msgid ""
5581 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5582 "instead of a line"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5586 msgid "Separator Width"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5590 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5594 msgid "Separator Height"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5598 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5602 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5606 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5610 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5614 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtkwindow.c:411
5618 msgid "Window Type"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtkwindow.c:412
5622 msgid "The type of the window"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtkwindow.c:420
5626 msgid "Window Title"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtkwindow.c:421
5630 msgid "The title of the window"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtkwindow.c:428
5634 msgid "Window Role"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtkwindow.c:429
5638 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtkwindow.c:436
5642 msgid "Allow Shrink"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtkwindow.c:438
5646 #, no-c-format
5647 msgid ""
5648 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5649 "time a bad idea"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtkwindow.c:445
5653 msgid "Allow Grow"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtkwindow.c:446
5657 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtkwindow.c:454
5661 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtkwindow.c:461
5665 msgid "Modal"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtkwindow.c:462
5669 msgid ""
5670 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5671 "up)"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtkwindow.c:469
5675 msgid "Window Position"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtkwindow.c:470
5679 msgid "The initial position of the window"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtkwindow.c:478
5683 msgid "Default Width"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtkwindow.c:479
5687 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtkwindow.c:488
5691 msgid "Default Height"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtkwindow.c:489
5695 msgid ""
5696 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtkwindow.c:498
5700 msgid "Destroy with Parent"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtkwindow.c:499
5704 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtkwindow.c:506
5708 msgid "Icon"
5709 msgstr "Dawêr"
5710
5711 #: gtk/gtkwindow.c:507
5712 msgid "Icon for this window"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtkwindow.c:523
5716 msgid "Name of the themed icon for this window"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtkwindow.c:538
5720 msgid "Is Active"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtkwindow.c:539
5724 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtkwindow.c:546
5728 msgid "Focus in Toplevel"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtkwindow.c:547
5732 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtkwindow.c:554
5736 msgid "Type hint"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtkwindow.c:555
5740 msgid ""
5741 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5742 "and how to treat it."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtkwindow.c:563
5746 msgid "Skip taskbar"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtkwindow.c:564
5750 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtkwindow.c:571
5754 msgid "Skip pager"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtkwindow.c:572
5758 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtkwindow.c:579
5762 msgid "Urgent"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtkwindow.c:580
5766 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtkwindow.c:594
5770 msgid "Accept focus"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtkwindow.c:595
5774 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtkwindow.c:609
5778 msgid "Focus on map"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtkwindow.c:610
5782 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtkwindow.c:624
5786 msgid "Decorated"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtkwindow.c:625
5790 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtkwindow.c:639
5794 msgid "Deletable"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtkwindow.c:640
5798 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtkwindow.c:656
5802 msgid "Gravity"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtkwindow.c:657
5806 msgid "The window gravity of the window"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtkwindow.c:674
5810 msgid "Transient for Window"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtkwindow.c:675
5814 #, fuzzy
5815 msgid "The transient parent of the dialog"
5816 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5817
5818 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5819 msgid "IM Preedit style"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5823 msgid "How to draw the input method preedit string"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5827 msgid "IM Status style"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5831 msgid "How to draw the input method statusbar"
5832 msgstr ""