]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
2.17.1
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-29 19:03-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:537 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
95 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:614
96 msgid "Screen"
97 msgstr "Monîtor"
98
99 #: gdk/gdkpango.c:538
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "Font options"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:76
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:84
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
120 msgid "Program name"
121 msgstr "Navê bernameyê"
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
124 msgid ""
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Guhertoya bernameyê"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
146 msgid "Comments string"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
154 msgid "Website URL"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
162 msgid "Website label"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
172 msgid "Authors"
173 msgstr "Nîvîskar"
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
180 msgid "Documenters"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
188 msgid "Artists"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "Spasiya wêrgeran"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
200 msgid ""
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
205 msgid "Logo"
206 msgstr "Logo"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
209 msgid ""
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Nav"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:180
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:495 gtk/gtkmenuitem.c:300
257 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
258 #, fuzzy
259 msgid "Label"
260 msgstr "Nav"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:199
263 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:215
267 msgid "Short label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:216
271 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:224
275 msgid "Tooltip"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:225
279 msgid "A tooltip for this action."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:240
283 msgid "Stock Icon"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:241
287 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
291 #, fuzzy
292 msgid "GIcon"
293 msgstr "Dawêr"
294
295 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
296 #: gtk/gtkstatusicon.c:251
297 msgid "The GIcon being displayed"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
301 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:606
302 msgid "Icon Name"
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
306 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
307 msgid "The name of the icon from the icon theme"
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
311 msgid "Visible when horizontal"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
315 msgid ""
316 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
317 "orientation."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:306
321 msgid "Visible when overflown"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:307
325 msgid ""
326 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
327 "overflow menu."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
331 msgid "Visible when vertical"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
335 msgid ""
336 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
337 "orientation."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
341 msgid "Is important"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:323
345 msgid ""
346 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
347 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:331
351 msgid "Hide if empty"
352 msgstr "Heke vala be veşêre"
353
354 #: gtk/gtkaction.c:332
355 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
359 #: gtk/gtkwidget.c:523
360 msgid "Sensitive"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:339
364 msgid "Whether the action is enabled."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
369 msgid "Visible"
370 msgstr "Tê dîtin"
371
372 #: gtk/gtkaction.c:346
373 msgid "Whether the action is visible."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:352
377 msgid "Action Group"
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkaction.c:353
381 msgid ""
382 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
383 "use)."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
387 msgid "A name for the action group."
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
391 msgid "Whether the action group is enabled."
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
395 msgid "Whether the action group is visible."
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
399 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
400 msgid "Value"
401 msgstr "Nirx"
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:94
404 msgid "The value of the adjustment"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:110
408 msgid "Minimum Value"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:111
412 msgid "The minimum value of the adjustment"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:130
416 msgid "Maximum Value"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:131
420 msgid "The maximum value of the adjustment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:147
424 msgid "Step Increment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:148
428 msgid "The step increment of the adjustment"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:164
432 msgid "Page Increment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:165
436 msgid "The page increment of the adjustment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:184
440 msgid "Page Size"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:185
444 msgid "The page size of the adjustment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:90
448 msgid "Horizontal alignment"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
452 msgid ""
453 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
454 "right aligned"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:100
458 msgid "Vertical alignment"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
462 msgid ""
463 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
464 "bottom aligned"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:109
468 msgid "Horizontal scale"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:110
472 msgid ""
473 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
474 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:118
478 msgid "Vertical scale"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:119
482 msgid ""
483 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
484 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:136
488 msgid "Top Padding"
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:137
492 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:153
496 msgid "Bottom Padding"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:154
500 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:170
504 msgid "Left Padding"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:171
508 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:187
512 msgid "Right Padding"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:188
516 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkarrow.c:75
520 msgid "Arrow direction"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkarrow.c:76
524 msgid "The direction the arrow should point"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkarrow.c:84
528 msgid "Arrow shadow"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:85
532 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
536 msgid "Arrow Scaling"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkarrow.c:93
540 msgid "Amount of space used up by arrow"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
544 msgid "Horizontal Alignment"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
548 msgid "X alignment of the child"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
552 msgid "Vertical Alignment"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
556 msgid "Y alignment of the child"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
560 msgid "Ratio"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
564 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
568 msgid "Obey child"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
572 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkassistant.c:281
576 msgid "Header Padding"
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkassistant.c:282
580 msgid "Number of pixels around the header."
581 msgstr ""
582
583 #: gtk/gtkassistant.c:289
584 msgid "Content Padding"
585 msgstr ""
586
587 #: gtk/gtkassistant.c:290
588 msgid "Number of pixels around the content pages."
589 msgstr ""
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:306
592 #, fuzzy
593 msgid "Page type"
594 msgstr "Rûpel"
595
596 #: gtk/gtkassistant.c:307
597 #, fuzzy
598 msgid "The type of the assistant page"
599 msgstr "Guhertoya bernameyê"
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:324
602 msgid "Page title"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:325
606 #, fuzzy
607 msgid "The title of the assistant page"
608 msgstr "Guhertoya bernameyê"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:341
611 msgid "Header image"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:342
615 msgid "Header image for the assistant page"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:358
619 msgid "Sidebar image"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:359
623 msgid "Sidebar image for the assistant page"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:374
627 msgid "Page complete"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:375
631 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkbbox.c:91
635 msgid "Minimum child width"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbbox.c:92
639 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:100
643 msgid "Minimum child height"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:101
647 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:109
651 msgid "Child internal width padding"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:110
655 msgid "Amount to increase child's size on either side"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:118
659 msgid "Child internal height padding"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:119
663 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:127
667 msgid "Layout style"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:128
671 msgid ""
672 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
673 "edge, start and end"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbbox.c:136
677 msgid "Secondary"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbbox.c:137
681 msgid ""
682 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
683 "g., help buttons"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
687 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
688 msgid "Spacing"
689 msgstr "Navber"
690
691 #: gtk/gtkbox.c:131
692 msgid "The amount of space between children"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
696 #: gtk/gtktoolbar.c:573
697 msgid "Homogeneous"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:141
701 msgid "Whether the children should all be the same size"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
705 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
706 msgid "Expand"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbox.c:149
710 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbox.c:155
714 msgid "Fill"
715 msgstr "Tijî bike"
716
717 #: gtk/gtkbox.c:156
718 msgid ""
719 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
720 "used as padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:162
724 msgid "Padding"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:163
728 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:169
732 msgid "Pack type"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
736 msgid ""
737 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
738 "start or end of the parent"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
742 #: gtk/gtkruler.c:148
743 msgid "Position"
744 msgstr "Cih"
745
746 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
747 msgid "The index of the child in the parent"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbuilder.c:96
751 #, fuzzy
752 msgid "Translation Domain"
753 msgstr "Spasiya wêrgeran"
754
755 #: gtk/gtkbuilder.c:97
756 msgid "The translation domain used by gettext"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:220
760 msgid ""
761 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
762 "widget"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:516
766 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
767 msgid "Use underline"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:517
771 #: gtk/gtkmenuitem.c:316
772 msgid ""
773 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
774 "for the mnemonic accelerator key"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
778 msgid "Use stock"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:236
782 msgid ""
783 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
787 msgid "Focus on click"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
791 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:251
795 msgid "Border relief"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:252
799 msgid "The border relief style"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:269
803 msgid "Horizontal alignment for child"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:288
807 msgid "Vertical alignment for child"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
811 msgid "Image widget"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:306
815 msgid "Child widget to appear next to the button text"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:320
819 #, fuzzy
820 msgid "Image position"
821 msgstr "Cih"
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:321
824 msgid "The position of the image relative to the text"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:433
828 msgid "Default Spacing"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:434
832 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:440
836 msgid "Default Outside Spacing"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:441
840 msgid ""
841 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
842 "border"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:446
846 msgid "Child X Displacement"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:447
850 msgid ""
851 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:454
855 msgid "Child Y Displacement"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:455
859 msgid ""
860 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:471
864 msgid "Displace focus"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:472
868 msgid ""
869 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
870 "rectangle"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1682
874 msgid "Inner Border"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:486
878 msgid "Border between button edges and child."
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:499
882 #, fuzzy
883 msgid "Image spacing"
884 msgstr "Navber"
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:500
887 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:514
891 msgid "Show button images"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkbutton.c:515
895 msgid "Whether images should be shown on buttons"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:440
899 msgid "Year"
900 msgstr "Sal"
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:441
903 msgid "The selected year"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:454
907 msgid "Month"
908 msgstr "Meh"
909
910 #: gtk/gtkcalendar.c:455
911 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkcalendar.c:469
915 msgid "Day"
916 msgstr "Roj"
917
918 #: gtk/gtkcalendar.c:470
919 msgid ""
920 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
921 "currently selected day)"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:484
925 msgid "Show Heading"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:485
929 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:499
933 msgid "Show Day Names"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:500
937 msgid "If TRUE, day names are displayed"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:513
941 msgid "No Month Change"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:514
945 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:528
949 msgid "Show Week Numbers"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:529
953 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:544
957 msgid "Details Width"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:545
961 msgid "Details width in characters"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:560
965 #, fuzzy
966 msgid "Details Height"
967 msgstr "Bilindahî"
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:561
970 msgid "Details height in rows"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:577
974 #, fuzzy
975 msgid "Show Details"
976 msgstr "Diyalog"
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:578
979 msgid "If TRUE, details are shown"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
983 msgid "mode"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
987 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
991 msgid "visible"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
995 msgid "Display the cell"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
999 msgid "Display the cell sensitive"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1003 msgid "xalign"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1007 msgid "The x-align"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1011 msgid "yalign"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1015 msgid "The y-align"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1019 msgid "xpad"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1023 msgid "The xpad"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1027 msgid "ypad"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1031 msgid "The ypad"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1035 msgid "width"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1039 msgid "The fixed width"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1043 msgid "height"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1047 msgid "The fixed height"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1051 msgid "Is Expander"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1055 msgid "Row has children"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1059 msgid "Is Expanded"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1063 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1067 msgid "Cell background color name"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1071 msgid "Cell background color as a string"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1075 msgid "Cell background color"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1079 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1083 msgid "Editing"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1087 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1091 msgid "Cell background set"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1095 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1099 msgid "Accelerator key"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1103 msgid "The keyval of the accelerator"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1107 msgid "Accelerator modifiers"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1111 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1115 msgid "Accelerator keycode"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1119 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1123 msgid "Accelerator Mode"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1127 msgid "The type of accelerators"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1131 msgid "Model"
1132 msgstr "Mînak"
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1135 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1139 msgid "Text Column"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1143 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1147 msgid "Has Entry"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1151 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1155 msgid "Pixbuf Object"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1159 msgid "The pixbuf to render"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1163 msgid "Pixbuf Expander Open"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1167 msgid "Pixbuf for open expander"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1171 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1175 msgid "Pixbuf for closed expander"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1179 msgid "Stock ID"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1183 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1187 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1188 msgid "Size"
1189 msgstr "Mezinahî"
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1192 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1196 msgid "Detail"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1200 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1204 msgid "Follow State"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1208 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1212 msgid "Icon"
1213 msgstr "Dawêr"
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1216 msgid "Value of the progress bar"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1220 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1221 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1222 msgid "Text"
1223 msgstr "Nivîs"
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1226 msgid "Text on the progress bar"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1230 msgid "Pulse"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1234 msgid ""
1235 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1236 "don't know how much."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1240 msgid "Text x alignment"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1244 msgid ""
1245 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1246 "layouts."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1250 msgid "Text y alignment"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1254 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1258 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
1259 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1260 msgid "Orientation"
1261 msgstr "Hêl"
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1264 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1268 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1269 msgid "Adjustment"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1273 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1277 msgid "Climb rate"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1281 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1285 msgid "Digits"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1289 msgid "The number of decimal places to display"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1293 msgid "Text to render"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1297 msgid "Markup"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1301 msgid "Marked up text to render"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:502
1305 msgid "Attributes"
1306 msgstr "Taybetî"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1309 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1313 msgid "Single Paragraph Mode"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1317 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1321 msgid "Background color name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1325 msgid "Background color as a string"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1329 msgid "Background color"
1330 msgstr "Rengê zemînê"
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1333 msgid "Background color as a GdkColor"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1337 msgid "Foreground color name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1341 msgid "Foreground color as a string"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1345 msgid "Foreground color"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1349 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1353 #: gtk/gtktextview.c:573
1354 msgid "Editable"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1358 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1362 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1363 msgid "Font"
1364 msgstr "Cureyê nivîsê"
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1367 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1371 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1375 msgid "Font family"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1379 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1383 #: gtk/gtktexttag.c:291
1384 msgid "Font style"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1388 #: gtk/gtktexttag.c:300
1389 msgid "Font variant"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1393 #: gtk/gtktexttag.c:309
1394 msgid "Font weight"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1398 #: gtk/gtktexttag.c:320
1399 msgid "Font stretch"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1403 #: gtk/gtktexttag.c:329
1404 msgid "Font size"
1405 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1408 msgid "Font points"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1412 msgid "Font size in points"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1416 msgid "Font scale"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1420 msgid "Font scaling factor"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1424 msgid "Rise"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1428 msgid ""
1429 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1433 msgid "Strikethrough"
1434 msgstr "Navînxêzkirî"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1437 msgid "Whether to strike through the text"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1441 msgid "Underline"
1442 msgstr "Binxêz"
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1445 msgid "Style of underline for this text"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1449 msgid "Language"
1450 msgstr "Ziman"
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1453 msgid ""
1454 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1455 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1456 "probably don't need it"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:627 gtk/gtkprogressbar.c:206
1460 msgid "Ellipsize"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1464 msgid ""
1465 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1466 "have enough room to display the entire string"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1470 #: gtk/gtklabel.c:647
1471 msgid "Width In Characters"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:648
1475 msgid "The desired width of the label, in characters"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1479 msgid "Wrap mode"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1483 msgid ""
1484 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1485 "have enough room to display the entire string"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1489 msgid "Wrap width"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1493 msgid "The width at which the text is wrapped"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1497 msgid "Alignment"
1498 msgstr "Hîzakirin"
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1501 msgid "How to align the lines"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1505 msgid "Background set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1509 msgid "Whether this tag affects the background color"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1513 msgid "Foreground set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1517 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1521 msgid "Editability set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1525 msgid "Whether this tag affects text editability"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1529 msgid "Font family set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1533 msgid "Whether this tag affects the font family"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1537 msgid "Font style set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1541 msgid "Whether this tag affects the font style"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1545 msgid "Font variant set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1549 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1553 msgid "Font weight set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1557 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1561 msgid "Font stretch set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1565 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1569 msgid "Font size set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1573 msgid "Whether this tag affects the font size"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1577 msgid "Font scale set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1581 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1585 msgid "Rise set"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1589 msgid "Whether this tag affects the rise"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1593 msgid "Strikethrough set"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1597 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1601 msgid "Underline set"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1605 msgid "Whether this tag affects underlining"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1609 msgid "Language set"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1613 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1617 msgid "Ellipsize set"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1621 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Align set"
1627 msgstr "Hîzakirin"
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1630 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1634 msgid "Toggle state"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1638 msgid "The toggle state of the button"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1642 msgid "Inconsistent state"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1646 msgid "The inconsistent state of the button"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1650 msgid "Activatable"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1654 msgid "The toggle button can be activated"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1658 msgid "Radio state"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1662 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1666 msgid "Indicator size"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1670 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1671 msgid "Size of check or radio indicator"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellview.c:182
1675 msgid "CellView model"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellview.c:183
1679 msgid "The model for cell view"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1683 msgid "Indicator Size"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1687 msgid "Indicator Spacing"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1691 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
1695 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1696 msgid "Active"
1697 msgstr "Çalak"
1698
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1700 msgid "Whether the menu item is checked"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1704 msgid "Inconsistent"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1708 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1712 msgid "Draw as radio menu item"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1716 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1720 msgid "Use alpha"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1724 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1728 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1729 msgid "Title"
1730 msgstr "Sernivîs"
1731
1732 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1733 msgid "The title of the color selection dialog"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1737 msgid "Current Color"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1741 msgid "The selected color"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1745 msgid "Current Alpha"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1749 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1753 msgid "Has Opacity Control"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1757 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1761 msgid "Has palette"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1765 msgid "Whether a palette should be used"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1769 msgid "The current color"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1773 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1777 msgid "Custom palette"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1781 msgid "Palette to use in the color selector"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1785 msgid "Color Selection"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1789 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1793 msgid "OK Button"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1797 #, fuzzy
1798 msgid "The OK button of the dialog."
1799 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1800
1801 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1802 msgid "Cancel Button"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1806 #, fuzzy
1807 msgid "The cancel button of the dialog."
1808 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1809
1810 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1811 msgid "Help Button"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1815 #, fuzzy
1816 msgid "The help button of the dialog."
1817 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1818
1819 #: gtk/gtkcombo.c:145
1820 msgid "Enable arrow keys"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcombo.c:146
1824 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkcombo.c:152
1828 msgid "Always enable arrows"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkcombo.c:153
1832 msgid "Obsolete property, ignored"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcombo.c:159
1836 msgid "Case sensitive"
1837 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1838
1839 #: gtk/gtkcombo.c:160
1840 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkcombo.c:167
1844 msgid "Allow empty"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcombo.c:168
1848 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkcombo.c:175
1852 msgid "Value in list"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcombo.c:176
1856 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1860 msgid "ComboBox model"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1864 msgid "The model for the combo box"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1868 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1872 msgid "Row span column"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1876 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1880 msgid "Column span column"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1884 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1888 msgid "Active item"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1892 msgid "The item which is currently active"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1896 msgid "Add tearoffs to menus"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1900 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1904 msgid "Has Frame"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1908 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1912 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1916 msgid "Tearoff Title"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1920 msgid ""
1921 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1922 "off"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1926 msgid "Popup shown"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1930 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1934 msgid "Button Sensitivity"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1938 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1942 msgid "Appears as list"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1946 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Arrow Size"
1952 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1955 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
1959 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1960 #: gtk/gtkviewport.c:122
1961 msgid "Shadow type"
1962 msgstr "Cureyê sihê"
1963
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1965 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1969 msgid "Resize mode"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1973 msgid "Specify how resize events are handled"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1977 msgid "Border width"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1981 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1985 msgid "Child"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1989 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkcurve.c:124
1993 msgid "Curve type"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcurve.c:125
1997 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcurve.c:132
2001 msgid "Minimum X"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcurve.c:133
2005 msgid "Minimum possible value for X"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcurve.c:141
2009 msgid "Maximum X"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcurve.c:142
2013 msgid "Maximum possible X value"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcurve.c:150
2017 msgid "Minimum Y"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcurve.c:151
2021 msgid "Minimum possible value for Y"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcurve.c:159
2025 msgid "Maximum Y"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkcurve.c:160
2029 msgid "Maximum possible value for Y"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkdialog.c:145
2033 msgid "Has separator"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkdialog.c:146
2037 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkdialog.c:191
2041 msgid "Content area border"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkdialog.c:192
2045 msgid "Width of border around the main dialog area"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkdialog.c:209
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Content area spacing"
2051 msgstr "Navber"
2052
2053 #: gtk/gtkdialog.c:210
2054 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkdialog.c:217
2058 msgid "Button spacing"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkdialog.c:218
2062 msgid "Spacing between buttons"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkdialog.c:226
2066 msgid "Action area border"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkdialog.c:227
2070 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:590
2074 msgid "Cursor Position"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:591
2078 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:600
2082 msgid "Selection Bound"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:601
2086 msgid ""
2087 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkentry.c:626
2091 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkentry.c:633
2095 msgid "Maximum length"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkentry.c:634
2099 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:642
2103 msgid "Visibility"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:643
2107 msgid ""
2108 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2109 "mode)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:651
2113 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkentry.c:659
2117 msgid ""
2118 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:666 gtk/gtkentry.c:1232
2122 msgid "Invisible character"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:667 gtk/gtkentry.c:1233
2126 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:674
2130 msgid "Activates default"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:675
2134 msgid ""
2135 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2136 "dialog) when Enter is pressed"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:681
2140 msgid "Width in chars"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:682
2144 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:691
2148 msgid "Scroll offset"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:692
2152 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:702
2156 msgid "The contents of the entry"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2160 msgid "X align"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2164 msgid ""
2165 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2166 "layouts."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:734
2170 msgid "Truncate multiline"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:735
2174 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:751
2178 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2182 msgid "Overwrite mode"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:767
2186 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:781
2190 msgid "Text length"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:782
2194 msgid "Length of the text currently in the entry"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:797
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Invisible char set"
2200 msgstr "Nexuya"
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:798
2203 msgid "Whether the invisible char has been set"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:816
2207 msgid "Caps Lock warning"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:817
2211 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:831
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Progress Fraction"
2217 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:832
2220 #, fuzzy
2221 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2222 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2223
2224 #: gtk/gtkentry.c:849
2225 msgid "Progress Pulse Step"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkentry.c:850
2229 msgid ""
2230 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2231 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:866
2235 msgid "Primary pixbuf"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:867
2239 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:881
2243 msgid "Secondary pixbuf"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:882
2247 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:896
2251 msgid "Primary stock ID"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:897
2255 msgid "Stock ID for primary icon"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:911
2259 msgid "Secondary stock ID"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:912
2263 msgid "Stock ID for secondary icon"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:926
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Primary icon name"
2269 msgstr "Navê îkonê"
2270
2271 #: gtk/gtkentry.c:927
2272 msgid "Icon name for primary icon"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:941
2276 msgid "Secondary icon name"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:942
2280 msgid "Icon name for secondary icon"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:956
2284 msgid "Primary GIcon"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentry.c:957
2288 msgid "GIcon for primary icon"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkentry.c:971
2292 msgid "Secondary GIcon"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkentry.c:972
2296 msgid "GIcon for secondary icon"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:986
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Primary storage type"
2302 msgstr "Rûpel"
2303
2304 #: gtk/gtkentry.c:987
2305 msgid "The representation being used for primary icon"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkentry.c:1002
2309 msgid "Secondary storage type"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkentry.c:1003
2313 msgid "The representation being used for secondary icon"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkentry.c:1024
2317 msgid "Primary icon activatable"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:1025
2321 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:1045
2325 msgid "Secondary icon activatable"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:1046
2329 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:1068
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Primary icon sensitive"
2335 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:1069
2338 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:1090
2342 msgid "Secondary icon sensitive"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:1091
2346 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1107
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Primary icon tooltip text"
2352 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2355 #, fuzzy
2356 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2357 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2358
2359 #: gtk/gtkentry.c:1124
2360 msgid "Secondary icon tooltip text"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2364 #, fuzzy
2365 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2366 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1143
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Primary icon tooltip markup"
2371 msgstr "Navê îkonê"
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:1162
2374 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2378 #, fuzzy
2379 msgid "IM module"
2380 msgstr "Mod"
2381
2382 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2383 msgid "Which IM module should be used"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkentry.c:1197
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Icon Prelight"
2389 msgstr "Bilindahî"
2390
2391 #: gtk/gtkentry.c:1198
2392 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1211
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Progress Border"
2398 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2399
2400 #: gtk/gtkentry.c:1212
2401 msgid "Border around the progress bar"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkentry.c:1683
2405 msgid "Border between text and frame."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkentry.c:1697
2409 msgid "State Hint"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtkentry.c:1698
2413 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkentry.c:1703 gtk/gtklabel.c:830
2417 msgid "Select on focus"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkentry.c:1704
2421 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1718
2425 msgid "Password Hint Timeout"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkentry.c:1719
2429 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2433 msgid "Completion Model"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2437 msgid "The model to find matches in"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2441 msgid "Minimum Key Length"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2445 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2449 msgid "Text column"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2453 msgid "The column of the model containing the strings."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2457 msgid "Inline completion"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2461 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2465 msgid "Popup completion"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2469 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2473 msgid "Popup set width"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2477 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2481 msgid "Popup single match"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2485 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2489 msgid "Inline selection"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2493 msgid "Your description here"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2497 msgid "Visible Window"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2501 msgid ""
2502 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2503 "trap events."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2507 msgid "Above child"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2511 msgid ""
2512 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2513 "child widget as opposed to below it."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkexpander.c:187
2517 msgid "Expanded"
2518 msgstr "Firehbûyî"
2519
2520 #: gtk/gtkexpander.c:188
2521 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkexpander.c:196
2525 msgid "Text of the expander's label"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:509
2529 msgid "Use markup"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:510
2533 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkexpander.c:220
2537 msgid "Space to put between the label and the child"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2541 msgid "Label widget"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkexpander.c:230
2545 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2549 msgid "Expander Size"
2550 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2551
2552 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2553 msgid "Size of the expander arrow"
2554 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2555
2556 #: gtk/gtkexpander.c:246
2557 msgid "Spacing around expander arrow"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2561 msgid "Action"
2562 msgstr "Çalakî"
2563
2564 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2565 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2569 msgid "File System Backend"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2573 msgid "Name of file system backend to use"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2577 msgid "Filter"
2578 msgstr "Fîltre"
2579
2580 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2581 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2585 msgid "Local Only"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2589 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2593 msgid "Preview widget"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2597 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2601 msgid "Preview Widget Active"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2605 msgid ""
2606 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2610 msgid "Use Preview Label"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2614 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2618 msgid "Extra widget"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2622 msgid "Application supplied widget for extra options."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2626 msgid "Select Multiple"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2630 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2634 msgid "Show Hidden"
2635 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2636
2637 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2638 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2642 msgid "Do overwrite confirmation"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2646 msgid ""
2647 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2648 "dialog if necessary."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2652 msgid "Dialog"
2653 msgstr "Diyalog"
2654
2655 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2656 msgid "The file chooser dialog to use."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2660 msgid "The title of the file chooser dialog."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2664 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2668 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2669 msgid "Filename"
2670 msgstr "Navê dosiyê"
2671
2672 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2673 msgid "The currently selected filename"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2677 msgid "Show file operations"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2681 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2685 msgid "X position"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2689 msgid "X position of child widget"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2693 msgid "Y position"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2697 msgid "Y position of child widget"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2701 msgid "The title of the font selection dialog"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2705 msgid "Font name"
2706 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2707
2708 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2709 msgid "The name of the selected font"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2713 msgid "Sans 12"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2717 msgid "Use font in label"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2721 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2725 msgid "Use size in label"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2729 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2733 msgid "Show style"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2737 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2741 msgid "Show size"
2742 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2743
2744 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2745 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2749 msgid "The string that represents this font"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2753 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2757 msgid "Preview text"
2758 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2759
2760 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2761 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkframe.c:106
2765 msgid "Text of the frame's label"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkframe.c:113
2769 msgid "Label xalign"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkframe.c:114
2773 msgid "The horizontal alignment of the label"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkframe.c:122
2777 msgid "Label yalign"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkframe.c:123
2781 msgid "The vertical alignment of the label"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2785 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkframe.c:138
2789 msgid "Frame shadow"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkframe.c:139
2793 msgid "Appearance of the frame border"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkframe.c:148
2797 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2801 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2805 msgid "Handle position"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2809 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2813 msgid "Snap edge"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2817 msgid ""
2818 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2819 "handlebox"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2823 msgid "Snap edge set"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2827 msgid ""
2828 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2829 "handle_position"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2833 msgid "Child Detached"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2837 msgid ""
2838 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2839 "detached."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkiconview.c:548
2843 msgid "Selection mode"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkiconview.c:549
2847 msgid "The selection mode"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkiconview.c:567
2851 msgid "Pixbuf column"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkiconview.c:568
2855 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkiconview.c:586
2859 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkiconview.c:605
2863 msgid "Markup column"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkiconview.c:606
2867 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkiconview.c:613
2871 msgid "Icon View Model"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkiconview.c:614
2875 msgid "The model for the icon view"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkiconview.c:630
2879 msgid "Number of columns"
2880 msgstr "Hejmara stûnan"
2881
2882 #: gtk/gtkiconview.c:631
2883 msgid "Number of columns to display"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkiconview.c:648
2887 msgid "Width for each item"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkiconview.c:649
2891 msgid "The width used for each item"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkiconview.c:665
2895 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkiconview.c:680
2899 msgid "Row Spacing"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:681
2903 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:696
2907 msgid "Column Spacing"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkiconview.c:697
2911 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkiconview.c:712
2915 msgid "Margin"
2916 msgstr "Kelek"
2917
2918 #: gtk/gtkiconview.c:713
2919 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:730
2923 msgid ""
2924 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2928 msgid "Reorderable"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2932 msgid "View is reorderable"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Tooltip Column"
2938 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2939
2940 #: gtk/gtkiconview.c:755
2941 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkiconview.c:766
2945 msgid "Selection Box Color"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkiconview.c:767
2949 msgid "Color of the selection box"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkiconview.c:773
2953 msgid "Selection Box Alpha"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkiconview.c:774
2957 msgid "Opacity of the selection box"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
2961 msgid "Pixbuf"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
2965 msgid "A GdkPixbuf to display"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkimage.c:139
2969 msgid "Pixmap"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkimage.c:140
2973 msgid "A GdkPixmap to display"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2977 msgid "Image"
2978 msgstr "Wêne"
2979
2980 #: gtk/gtkimage.c:148
2981 msgid "A GdkImage to display"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkimage.c:155
2985 msgid "Mask"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkimage.c:156
2989 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
2993 msgid "Filename to load and display"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
2997 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkimage.c:180
3001 msgid "Icon set"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkimage.c:181
3005 msgid "Icon set to display"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3009 msgid "Icon size"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkimage.c:189
3013 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkimage.c:205
3017 msgid "Pixel size"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkimage.c:206
3021 msgid "Pixel size to use for named icon"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkimage.c:214
3025 msgid "Animation"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkimage.c:215
3029 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
3033 msgid "Storage type"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
3037 msgid "The representation being used for image data"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3041 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3045 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3049 msgid "Always show image"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3053 msgid "Whether the image will always be shown"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Accel Group"
3059 msgstr "Kom"
3060
3061 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3062 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3066 msgid "Show menu images"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3070 msgid "Whether images should be shown in menus"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3074 msgid "The screen where this window will be displayed"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtklabel.c:496
3078 msgid "The text of the label"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtklabel.c:503
3082 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtklabel.c:524 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3086 msgid "Justification"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtklabel.c:525
3090 msgid ""
3091 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3092 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3093 "GtkMisc::xalign for that"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtklabel.c:533
3097 msgid "Pattern"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtklabel.c:534
3101 msgid ""
3102 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3103 "to underline"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtklabel.c:541
3107 msgid "Line wrap"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtklabel.c:542
3111 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtklabel.c:557
3115 msgid "Line wrap mode"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtklabel.c:558
3119 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtklabel.c:565
3123 msgid "Selectable"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtklabel.c:566
3127 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtklabel.c:572
3131 msgid "Mnemonic key"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtklabel.c:573
3135 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtklabel.c:581
3139 msgid "Mnemonic widget"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtklabel.c:582
3143 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtklabel.c:628
3147 msgid ""
3148 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3149 "enough room to display the entire string"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtklabel.c:668
3153 msgid "Single Line Mode"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtklabel.c:669
3157 msgid "Whether the label is in single line mode"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtklabel.c:686
3161 msgid "Angle"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtklabel.c:687
3165 msgid "Angle at which the label is rotated"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtklabel.c:707
3169 msgid "Maximum Width In Characters"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtklabel.c:708
3173 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtklabel.c:831
3177 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3181 msgid "Horizontal adjustment"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3185 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3189 msgid "Vertical adjustment"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3193 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklayout.c:633
3197 msgid "The width of the layout"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtklayout.c:642
3201 msgid "The height of the layout"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3205 msgid "URI"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3209 msgid "The URI bound to this button"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Visited"
3215 msgstr "Tê dîtin"
3216
3217 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3218 msgid "Whether this link has been visited."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkmenu.c:501
3222 msgid "The currently selected menu item"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtkmenu.c:516
3226 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
3230 msgid "Accel Path"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtkmenu.c:531
3234 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkmenu.c:547
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Attach Widget"
3240 msgstr "Widget"
3241
3242 #: gtk/gtkmenu.c:548
3243 msgid "The widget the menu is attached to"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmenu.c:556
3247 msgid ""
3248 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3249 "off"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtkmenu.c:570
3253 msgid "Tearoff State"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkmenu.c:571
3257 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtkmenu.c:585
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Monitor"
3263 msgstr "Meh"
3264
3265 #: gtk/gtkmenu.c:586
3266 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkmenu.c:592
3270 msgid "Vertical Padding"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkmenu.c:593
3274 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkmenu.c:601
3278 msgid "Horizontal Padding"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtkmenu.c:602
3282 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkmenu.c:610
3286 msgid "Vertical Offset"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkmenu.c:611
3290 msgid ""
3291 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3292 "vertically"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtkmenu.c:619
3296 msgid "Horizontal Offset"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkmenu.c:620
3300 msgid ""
3301 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3302 "horizontally"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkmenu.c:628
3306 msgid "Double Arrows"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmenu.c:629
3310 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkmenu.c:642
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Arrow Placement"
3316 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3317
3318 #: gtk/gtkmenu.c:643
3319 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkmenu.c:651
3323 msgid "Left Attach"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3327 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtkmenu.c:659
3331 msgid "Right Attach"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtkmenu.c:660
3335 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkmenu.c:667
3339 msgid "Top Attach"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkmenu.c:668
3343 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkmenu.c:675
3347 msgid "Bottom Attach"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3351 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:690
3355 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkmenu.c:777
3359 msgid "Can change accelerators"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkmenu.c:778
3363 msgid ""
3364 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkmenu.c:783
3368 msgid "Delay before submenus appear"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkmenu.c:784
3372 msgid ""
3373 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtkmenu.c:791
3377 msgid "Delay before hiding a submenu"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtkmenu.c:792
3381 msgid ""
3382 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3383 "submenu"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3387 msgid "Pack direction"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3391 msgid "The pack direction of the menubar"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3395 msgid "Child Pack direction"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3399 msgid "The child pack direction of the menubar"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3403 msgid "Style of bevel around the menubar"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3407 msgid "Internal padding"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3411 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3415 msgid "Delay before drop down menus appear"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3419 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkmenuitem.c:252
3423 msgid "Right Justified"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkmenuitem.c:253
3427 msgid ""
3428 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkmenuitem.c:267
3432 msgid "Submenu"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkmenuitem.c:268
3436 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3440 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3444 #, fuzzy
3445 msgid "The text for the child label"
3446 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3447
3448 #: gtk/gtkmenuitem.c:364
3449 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkmenuitem.c:377
3453 msgid "Width in Characters"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkmenuitem.c:378
3457 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3461 msgid "Take Focus"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3465 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3469 msgid "Menu"
3470 msgstr "Menu"
3471
3472 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3473 msgid "The dropdown menu"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3477 msgid "Image/label border"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3481 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3485 msgid "Use separator"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3489 msgid ""
3490 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3494 msgid "Message Type"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3498 msgid "The type of message"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3502 msgid "Message Buttons"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3506 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3510 msgid "The primary text of the message dialog"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3514 msgid "Use Markup"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3518 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3522 msgid "Secondary Text"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3526 msgid "The secondary text of the message dialog"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3530 msgid "Use Markup in secondary"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3534 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3538 msgid "The image"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkmisc.c:83
3542 msgid "Y align"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkmisc.c:84
3546 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkmisc.c:93
3550 msgid "X pad"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkmisc.c:94
3554 msgid ""
3555 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmisc.c:103
3559 msgid "Y pad"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkmisc.c:104
3563 msgid ""
3564 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmountoperation.c:139
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Parent"
3570 msgstr "Fîltre"
3571
3572 #: gtk/gtkmountoperation.c:140
3573 msgid "The parent window"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmountoperation.c:147
3577 msgid "Is Showing"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmountoperation.c:148
3581 msgid "Are we showing a dialog"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkmountoperation.c:156
3585 msgid "The screen where this window will be displayed."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtknotebook.c:577
3589 msgid "Page"
3590 msgstr "Rûpel"
3591
3592 #: gtk/gtknotebook.c:578
3593 msgid "The index of the current page"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtknotebook.c:586
3597 msgid "Tab Position"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtknotebook.c:587
3601 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtknotebook.c:594
3605 msgid "Tab Border"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtknotebook.c:595
3609 msgid "Width of the border around the tab labels"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtknotebook.c:603
3613 msgid "Horizontal Tab Border"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtknotebook.c:604
3617 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtknotebook.c:612
3621 msgid "Vertical Tab Border"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtknotebook.c:613
3625 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtknotebook.c:621
3629 msgid "Show Tabs"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtknotebook.c:622
3633 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtknotebook.c:628
3637 msgid "Show Border"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtknotebook.c:629
3641 msgid "Whether the border should be shown or not"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtknotebook.c:635
3645 msgid "Scrollable"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtknotebook.c:636
3649 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtknotebook.c:642
3653 msgid "Enable Popup"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtknotebook.c:643
3657 msgid ""
3658 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3659 "you can use to go to a page"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:650
3663 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtknotebook.c:656
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Group ID"
3669 msgstr "Kom"
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:657
3672 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3676 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3677 msgid "Group"
3678 msgstr "Kom"
3679
3680 #: gtk/gtknotebook.c:674
3681 msgid "Group for tabs drag and drop"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtknotebook.c:680
3685 msgid "Tab label"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtknotebook.c:681
3689 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtknotebook.c:687
3693 msgid "Menu label"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtknotebook.c:688
3697 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtknotebook.c:701
3701 msgid "Tab expand"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtknotebook.c:702
3705 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtknotebook.c:708
3709 msgid "Tab fill"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:709
3713 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:715
3717 msgid "Tab pack type"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:722
3721 msgid "Tab reorderable"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:723
3725 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:729
3729 msgid "Tab detachable"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtknotebook.c:730
3733 msgid "Whether the tab is detachable"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3737 msgid "Secondary backward stepper"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:746
3741 msgid ""
3742 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3746 msgid "Secondary forward stepper"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:762
3750 msgid ""
3751 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3755 msgid "Backward stepper"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3759 msgid "Display the standard backward arrow button"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3763 msgid "Forward stepper"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3767 msgid "Display the standard forward arrow button"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtknotebook.c:806
3771 msgid "Tab overlap"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtknotebook.c:807
3775 msgid "Size of tab overlap area"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtknotebook.c:822
3779 msgid "Tab curvature"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:823
3783 msgid "Size of tab curvature"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:839
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Arrow spacing"
3789 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3790
3791 #: gtk/gtknotebook.c:840
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Scroll arrow spacing"
3794 msgstr "Navber"
3795
3796 #: gtk/gtkobject.c:370
3797 msgid "User Data"
3798 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3799
3800 #: gtk/gtkobject.c:371
3801 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3805 msgid "The menu of options"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3809 msgid "Size of dropdown indicator"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3813 msgid "Spacing around indicator"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkorientable.c:75
3817 #, fuzzy
3818 msgid "The orientation of the orientable"
3819 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3820
3821 #: gtk/gtkpaned.c:242
3822 msgid ""
3823 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkpaned.c:251
3827 msgid "Position Set"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkpaned.c:252
3831 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkpaned.c:258
3835 msgid "Handle Size"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkpaned.c:259
3839 msgid "Width of handle"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkpaned.c:275
3843 msgid "Minimal Position"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkpaned.c:276
3847 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkpaned.c:293
3851 msgid "Maximal Position"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkpaned.c:294
3855 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkpaned.c:311
3859 msgid "Resize"
3860 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3861
3862 #: gtk/gtkpaned.c:312
3863 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkpaned.c:327
3867 msgid "Shrink"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkpaned.c:328
3871 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3875 msgid "Embedded"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkplug.c:151
3879 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkplug.c:165
3883 msgid "Socket Window"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkplug.c:166
3887 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkpreview.c:102
3891 msgid ""
3892 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkprinter.c:124
3896 msgid "Name of the printer"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkprinter.c:130
3900 msgid "Backend"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkprinter.c:131
3904 msgid "Backend for the printer"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkprinter.c:137
3908 msgid "Is Virtual"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkprinter.c:138
3912 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkprinter.c:144
3916 msgid "Accepts PDF"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkprinter.c:145
3920 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkprinter.c:151
3924 msgid "Accepts PostScript"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkprinter.c:152
3928 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkprinter.c:158
3932 msgid "State Message"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkprinter.c:159
3936 msgid "String giving the current state of the printer"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkprinter.c:165
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Location"
3942 msgstr "Çalakî"
3943
3944 #: gtk/gtkprinter.c:166
3945 #, fuzzy
3946 msgid "The location of the printer"
3947 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3948
3949 #: gtk/gtkprinter.c:173
3950 msgid "The icon name to use for the printer"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkprinter.c:179
3954 msgid "Job Count"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkprinter.c:180
3958 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtkprinter.c:198
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Paused Printer"
3964 msgstr "Fîltre"
3965
3966 #: gtk/gtkprinter.c:199
3967 msgid "TRUE if this printer is paused"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkprinter.c:212
3971 msgid "Accepting Jobs"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkprinter.c:213
3975 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3979 msgid "Source option"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3983 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3987 msgid "Title of the print job"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Printer"
3993 msgstr "Fîltre"
3994
3995 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3996 msgid "Printer to print the job to"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4000 msgid "Settings"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4004 msgid "Printer settings"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
4008 msgid "Page Setup"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1053
4012 msgid "Track Print Status"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4016 msgid ""
4017 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4018 "print data has been sent to the printer or print server."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkprintoperation.c:925
4022 msgid "Default Page Setup"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkprintoperation.c:926
4026 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkprintoperation.c:944 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
4030 msgid "Print Settings"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkprintoperation.c:945 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
4034 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Job Name"
4040 msgstr "Nav"
4041
4042 #: gtk/gtkprintoperation.c:964
4043 msgid "A string used for identifying the print job."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkprintoperation.c:988
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Number of Pages"
4049 msgstr "Hejmara stûnan"
4050
4051 #: gtk/gtkprintoperation.c:989
4052 msgid "The number of pages in the document."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkprintoperation.c:1010 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4056 msgid "Current Page"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkprintoperation.c:1011 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4060 msgid "The current page in the document"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkprintoperation.c:1032
4064 msgid "Use full page"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkprintoperation.c:1033
4068 msgid ""
4069 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4070 "not the corner of the imageable area"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkprintoperation.c:1054
4074 msgid ""
4075 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4076 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprintoperation.c:1071
4080 msgid "Unit"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
4084 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprintoperation.c:1089
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Show Dialog"
4090 msgstr "Diyalog"
4091
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090
4093 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1113
4097 msgid "Allow Async"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1114
4101 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:1136 gtk/gtkprintoperation.c:1137
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Export filename"
4107 msgstr "Navê dosiyê"
4108
4109 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
4110 msgid "Status"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
4114 #, fuzzy
4115 msgid "The status of the print operation"
4116 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4117
4118 #: gtk/gtkprintoperation.c:1172
4119 msgid "Status String"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkprintoperation.c:1173
4123 msgid "A human-readable description of the status"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkprintoperation.c:1191
4127 msgid "Custom tab label"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkprintoperation.c:1192
4131 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
4135 msgid "The GtkPageSetup to use"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4139 msgid "Selected Printer"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4143 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkprogress.c:102
4147 msgid "Activity mode"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkprogress.c:103
4151 msgid ""
4152 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4153 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4154 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkprogress.c:111
4158 msgid "Show text"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkprogress.c:112
4162 msgid "Whether the progress is shown as text."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4166 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4170 msgid "Bar style"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4174 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4178 msgid "Activity Step"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4182 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4186 msgid "Activity Blocks"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4190 msgid ""
4191 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4192 "(Deprecated)"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4196 msgid "Discrete Blocks"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4200 msgid ""
4201 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4202 "style)"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4206 msgid "Fraction"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4210 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4214 msgid "Pulse Step"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4218 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4222 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4226 msgid ""
4227 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4228 "have enough room to display the entire string, if at all."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4232 #, fuzzy
4233 msgid "XSpacing"
4234 msgstr "Navber"
4235
4236 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4237 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4241 #, fuzzy
4242 msgid "YSpacing"
4243 msgstr "Navber"
4244
4245 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4246 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4250 msgid "Min horizontal bar width"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4254 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4258 msgid "Min horizontal bar height"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4262 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4266 msgid "Min vertical bar width"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4270 #, fuzzy
4271 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4272 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4273
4274 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4275 msgid "Min vertical bar height"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4279 #, fuzzy
4280 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4281 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4282
4283 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4284 msgid "The value"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4288 msgid ""
4289 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4290 "is the current action of its group."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4294 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4298 msgid "The current value"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4302 msgid ""
4303 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4304 "action belongs."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4308 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4312 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4316 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkrange.c:358
4320 msgid "Update policy"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkrange.c:359
4324 msgid "How the range should be updated on the screen"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtkrange.c:368
4328 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtkrange.c:375
4332 msgid "Inverted"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkrange.c:376
4336 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkrange.c:383
4340 msgid "Lower stepper sensitivity"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtkrange.c:384
4344 msgid ""
4345 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4346 "side"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkrange.c:392
4350 msgid "Upper stepper sensitivity"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkrange.c:393
4354 msgid ""
4355 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4356 "side"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtkrange.c:410
4360 msgid "Show Fill Level"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtkrange.c:411
4364 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkrange.c:427
4368 msgid "Restrict to Fill Level"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkrange.c:428
4372 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkrange.c:443
4376 msgid "Fill Level"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkrange.c:444
4380 msgid "The fill level."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtkrange.c:452
4384 msgid "Slider Width"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtkrange.c:453
4388 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtkrange.c:460
4392 msgid "Trough Border"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtkrange.c:461
4396 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtkrange.c:468
4400 msgid "Stepper Size"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkrange.c:469
4404 msgid "Length of step buttons at ends"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkrange.c:484
4408 msgid "Stepper Spacing"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkrange.c:485
4412 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkrange.c:492
4416 msgid "Arrow X Displacement"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkrange.c:493
4420 msgid ""
4421 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtkrange.c:500
4425 msgid "Arrow Y Displacement"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtkrange.c:501
4429 msgid ""
4430 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkrange.c:509
4434 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtkrange.c:510
4438 msgid ""
4439 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4440 "IN while they are dragged"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkrange.c:524
4444 msgid "Trough Side Details"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkrange.c:525
4448 msgid ""
4449 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4450 "with different details"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkrange.c:541
4454 msgid "Trough Under Steppers"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkrange.c:542
4458 msgid ""
4459 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4460 "spacing"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkrange.c:555
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Arrow scaling"
4466 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4467
4468 #: gtk/gtkrange.c:556
4469 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4473 msgid "Show Numbers"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4477 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4481 msgid "Recent Manager"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4485 msgid "The RecentManager object to use"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Show Private"
4491 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4492
4493 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4494 msgid "Whether the private items should be displayed"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4498 msgid "Show Tooltips"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4502 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Show Icons"
4508 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4509
4510 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4511 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4515 msgid "Show Not Found"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4519 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4523 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4527 msgid "Local only"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4531 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4535 msgid "Limit"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4539 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Sort Type"
4545 msgstr "Cureyê sihê"
4546
4547 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4548 msgid "The sorting order of the items displayed"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4552 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4556 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4560 msgid ""
4561 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4565 msgid "The size of the recently used resources list"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkruler.c:128
4569 msgid "Lower"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkruler.c:129
4573 msgid "Lower limit of ruler"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkruler.c:138
4577 msgid "Upper"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkruler.c:139
4581 msgid "Upper limit of ruler"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtkruler.c:149
4585 msgid "Position of mark on the ruler"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtkruler.c:158
4589 msgid "Max Size"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtkruler.c:159
4593 msgid "Maximum size of the ruler"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkruler.c:174
4597 msgid "Metric"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtkruler.c:175
4601 msgid "The metric used for the ruler"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtkscale.c:219
4605 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkscale.c:228
4609 msgid "Draw Value"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkscale.c:229
4613 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkscale.c:236
4617 msgid "Value Position"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkscale.c:237
4621 msgid "The position in which the current value is displayed"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkscale.c:244
4625 msgid "Slider Length"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkscale.c:245
4629 msgid "Length of scale's slider"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkscale.c:253
4633 msgid "Value spacing"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkscale.c:254
4637 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4641 #, fuzzy
4642 msgid "The value of the scale"
4643 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4644
4645 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4646 #, fuzzy
4647 msgid "The icon size"
4648 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4649
4650 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4651 msgid ""
4652 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Icons"
4658 msgstr "Dawêr"
4659
4660 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4661 msgid "List of icon names"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4665 msgid "Minimum Slider Length"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4669 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4673 msgid "Fixed slider size"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4677 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4681 msgid ""
4682 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4686 msgid ""
4687 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4691 msgid "Horizontal Adjustment"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4695 msgid "Vertical Adjustment"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4699 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4703 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4707 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4711 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4715 msgid "Window Placement"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4719 msgid ""
4720 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4721 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4725 msgid "Window Placement Set"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4729 msgid ""
4730 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4731 "contents with respect to the scrollbars."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4735 msgid "Shadow Type"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4739 msgid "Style of bevel around the contents"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4743 msgid "Scrollbars within bevel"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4747 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4751 msgid "Scrollbar spacing"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4755 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4759 msgid "Scrolled Window Placement"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4763 msgid ""
4764 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4765 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4769 msgid "Draw"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4773 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtksettings.c:215
4777 msgid "Double Click Time"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtksettings.c:216
4781 msgid ""
4782 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4783 "click (in milliseconds)"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtksettings.c:223
4787 msgid "Double Click Distance"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:224
4791 msgid ""
4792 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4793 "double click (in pixels)"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtksettings.c:240
4797 msgid "Cursor Blink"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtksettings.c:241
4801 msgid "Whether the cursor should blink"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtksettings.c:248
4805 msgid "Cursor Blink Time"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtksettings.c:249
4809 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtksettings.c:268
4813 msgid "Cursor Blink Timeout"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtksettings.c:269
4817 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtksettings.c:276
4821 msgid "Split Cursor"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtksettings.c:277
4825 msgid ""
4826 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4827 "left text"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtksettings.c:284
4831 msgid "Theme Name"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtksettings.c:285
4835 msgid "Name of theme RC file to load"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtksettings.c:293
4839 msgid "Icon Theme Name"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtksettings.c:294
4843 msgid "Name of icon theme to use"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtksettings.c:302
4847 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtksettings.c:303
4851 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtksettings.c:311
4855 msgid "Key Theme Name"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtksettings.c:312
4859 msgid "Name of key theme RC file to load"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtksettings.c:320
4863 msgid "Menu bar accelerator"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtksettings.c:321
4867 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtksettings.c:329
4871 msgid "Drag threshold"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:330
4875 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:338
4879 msgid "Font Name"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:339
4883 msgid "Name of default font to use"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:361
4887 msgid "Icon Sizes"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtksettings.c:362
4891 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtksettings.c:370
4895 msgid "GTK Modules"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:371
4899 msgid "List of currently active GTK modules"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:380
4903 msgid "Xft Antialias"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtksettings.c:381
4907 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtksettings.c:390
4911 msgid "Xft Hinting"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtksettings.c:391
4915 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtksettings.c:400
4919 msgid "Xft Hint Style"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtksettings.c:401
4923 msgid ""
4924 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtksettings.c:410
4928 msgid "Xft RGBA"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtksettings.c:411
4932 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtksettings.c:420
4936 msgid "Xft DPI"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:421
4940 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:430
4944 msgid "Cursor theme name"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:431
4948 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:439
4952 msgid "Cursor theme size"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:440
4956 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:450
4960 msgid "Alternative button order"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:451
4964 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:468
4968 msgid "Alternative sort indicator direction"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:469
4972 msgid ""
4973 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4974 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtksettings.c:477
4978 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtksettings.c:478
4982 msgid ""
4983 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4984 "the input method"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtksettings.c:486
4988 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:487
4992 msgid ""
4993 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4994 "control characters"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtksettings.c:495
4998 msgid "Start timeout"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtksettings.c:496
5002 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtksettings.c:505
5006 msgid "Repeat timeout"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtksettings.c:506
5010 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtksettings.c:515
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Expand timeout"
5016 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5017
5018 #: gtk/gtksettings.c:516
5019 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtksettings.c:551
5023 msgid "Color scheme"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtksettings.c:552
5027 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtksettings.c:561
5031 msgid "Enable Animations"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtksettings.c:562
5035 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtksettings.c:580
5039 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtksettings.c:581
5043 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtksettings.c:598
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Tooltip timeout"
5049 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:599
5052 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:624
5056 msgid "Tooltip browse timeout"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:625
5060 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:646
5064 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:647
5068 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtksettings.c:666
5072 msgid "Keynav Cursor Only"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtksettings.c:667
5076 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtksettings.c:684
5080 msgid "Keynav Wrap Around"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:685
5084 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtksettings.c:705
5088 msgid "Error Bell"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtksettings.c:706
5092 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtksettings.c:723
5096 msgid "Color Hash"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:724
5100 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:732
5104 msgid "Default file chooser backend"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:733
5108 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:750
5112 msgid "Default print backend"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtksettings.c:751
5116 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtksettings.c:774
5120 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtksettings.c:775
5124 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtksettings.c:791
5128 msgid "Enable Mnemonics"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtksettings.c:792
5132 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:808
5136 msgid "Enable Accelerators"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:809
5140 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:826
5144 msgid "Recent Files Limit"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtksettings.c:827
5148 #, fuzzy
5149 msgid "Number of recently used files"
5150 msgstr "Hejmara stûnan"
5151
5152 #: gtk/gtksettings.c:845
5153 msgid "Default IM module"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtksettings.c:846
5157 msgid "Which IM module should be used by default"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:864
5161 msgid "Recent Files Max Age"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtksettings.c:865
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5167 msgstr "Hejmara stûnan"
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:874
5170 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:875
5174 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:897
5178 msgid "Sound Theme Name"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:898
5182 msgid "XDG sound theme name"
5183 msgstr ""
5184
5185 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5186 #: gtk/gtksettings.c:920
5187 msgid "Audible Input Feedback"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:921
5191 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:942
5195 msgid "Enable Event Sounds"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:943
5199 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:958
5203 msgid "Enable Tooltips"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtksettings.c:959
5207 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5211 msgid "Mode"
5212 msgstr "Mod"
5213
5214 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5215 msgid ""
5216 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5217 "component widgets"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5221 msgid "Ignore hidden"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5225 msgid ""
5226 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5230 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5234 msgid "Climb Rate"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5238 msgid "Snap to Ticks"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5242 msgid ""
5243 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5244 "nearest step increment"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5248 msgid "Numeric"
5249 msgstr "Hijmarî"
5250
5251 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5252 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5256 msgid "Wrap"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5260 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5264 msgid "Update Policy"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5268 msgid ""
5269 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5273 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5277 msgid "Style of bevel around the spin button"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5281 msgid "Has Resize Grip"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5285 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5289 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5293 msgid "The size of the icon"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5297 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5301 msgid "Blinking"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5305 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5309 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5313 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5317 msgid "The orientation of the tray"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5321 msgid "Has tooltip"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5325 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Tooltip Text"
5331 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5332
5333 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5334 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5338 msgid "Tooltip markup"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5342 #, fuzzy
5343 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5344 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5345
5346 #: gtk/gtktable.c:129
5347 msgid "Rows"
5348 msgstr "Rêz"
5349
5350 #: gtk/gtktable.c:130
5351 msgid "The number of rows in the table"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtktable.c:138
5355 msgid "Columns"
5356 msgstr "Sitûn"
5357
5358 #: gtk/gtktable.c:139
5359 msgid "The number of columns in the table"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: gtk/gtktable.c:147
5363 msgid "Row spacing"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtktable.c:148
5367 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtktable.c:156
5371 msgid "Column spacing"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtktable.c:157
5375 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtktable.c:166
5379 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtktable.c:173
5383 msgid "Left attachment"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtktable.c:180
5387 msgid "Right attachment"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtktable.c:181
5391 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtktable.c:187
5395 msgid "Top attachment"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktable.c:188
5399 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktable.c:194
5403 msgid "Bottom attachment"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktable.c:201
5407 msgid "Horizontal options"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktable.c:202
5411 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktable.c:208
5415 msgid "Vertical options"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktable.c:209
5419 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktable.c:215
5423 msgid "Horizontal padding"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktable.c:216
5427 msgid ""
5428 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5429 "pixels"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktable.c:222
5433 msgid "Vertical padding"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktable.c:223
5437 msgid ""
5438 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5439 "pixels"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktext.c:546
5443 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktext.c:554
5447 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktext.c:561
5451 msgid "Line Wrap"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktext.c:562
5455 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktext.c:569
5459 msgid "Word Wrap"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktext.c:570
5463 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5467 msgid "Tag Table"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5471 msgid "Text Tag Table"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5475 msgid "Current text of the buffer"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5479 msgid "Has selection"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5483 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Cursor position"
5489 msgstr "Cih"
5490
5491 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5492 msgid ""
5493 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5497 msgid "Copy target list"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5501 msgid ""
5502 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5506 msgid "Paste target list"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5510 msgid ""
5511 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5512 "destination"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktextmark.c:90
5516 msgid "Mark name"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktextmark.c:97
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Left gravity"
5522 msgstr "Keleka eÇp"
5523
5524 #: gtk/gtktextmark.c:98
5525 msgid "Whether the mark has left gravity"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktexttag.c:173
5529 msgid "Tag name"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktexttag.c:174
5533 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktexttag.c:192
5537 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktexttag.c:199
5541 msgid "Background full height"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktexttag.c:200
5545 msgid ""
5546 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5547 "of the tagged characters"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktexttag.c:208
5551 msgid "Background stipple mask"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktexttag.c:209
5555 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktexttag.c:226
5559 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktexttag.c:234
5563 msgid "Foreground stipple mask"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktexttag.c:235
5567 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktexttag.c:242
5571 msgid "Text direction"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktexttag.c:243
5575 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktexttag.c:292
5579 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktexttag.c:301
5583 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktexttag.c:310
5587 msgid ""
5588 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5589 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktexttag.c:321
5593 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktexttag.c:330
5597 msgid "Font size in Pango units"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktexttag.c:340
5601 msgid ""
5602 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5603 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5604 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5608 msgid "Left, right, or center justification"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktexttag.c:379
5612 msgid ""
5613 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5614 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktexttag.c:386
5618 msgid "Left margin"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5622 msgid "Width of the left margin in pixels"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktexttag.c:396
5626 msgid "Right margin"
5627 msgstr "Kêleka rastî"
5628
5629 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5630 msgid "Width of the right margin in pixels"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5634 msgid "Indent"
5635 msgstr "Mesafe"
5636
5637 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5638 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktexttag.c:419
5642 msgid ""
5643 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5644 "in Pango units"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktexttag.c:428
5648 msgid "Pixels above lines"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5652 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktexttag.c:438
5656 msgid "Pixels below lines"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5660 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:448
5664 msgid "Pixels inside wrap"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5668 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5672 msgid ""
5673 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5677 msgid "Tabs"
5678 msgstr "Hilfirandin"
5679
5680 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5681 msgid "Custom tabs for this text"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktexttag.c:504
5685 msgid "Invisible"
5686 msgstr "Nexuya"
5687
5688 #: gtk/gtktexttag.c:505
5689 msgid "Whether this text is hidden."
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktexttag.c:519
5693 msgid "Paragraph background color name"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktexttag.c:520
5697 msgid "Paragraph background color as a string"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktexttag.c:535
5701 msgid "Paragraph background color"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktexttag.c:536
5705 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktexttag.c:554
5709 msgid "Margin Accumulates"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktexttag.c:555
5713 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktexttag.c:568
5717 msgid "Background full height set"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktexttag.c:569
5721 msgid "Whether this tag affects background height"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktexttag.c:572
5725 msgid "Background stipple set"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktexttag.c:573
5729 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktexttag.c:580
5733 msgid "Foreground stipple set"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktexttag.c:581
5737 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktexttag.c:616
5741 msgid "Justification set"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktexttag.c:617
5745 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:624
5749 msgid "Left margin set"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:625
5753 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:628
5757 msgid "Indent set"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:629
5761 msgid "Whether this tag affects indentation"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:636
5765 msgid "Pixels above lines set"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5769 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktexttag.c:640
5773 msgid "Pixels below lines set"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:644
5777 msgid "Pixels inside wrap set"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:645
5781 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktexttag.c:652
5785 msgid "Right margin set"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktexttag.c:653
5789 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktexttag.c:660
5793 msgid "Wrap mode set"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktexttag.c:661
5797 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktexttag.c:664
5801 msgid "Tabs set"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktexttag.c:665
5805 msgid "Whether this tag affects tabs"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktexttag.c:668
5809 msgid "Invisible set"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktexttag.c:669
5813 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktexttag.c:672
5817 msgid "Paragraph background set"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktexttag.c:673
5821 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktextview.c:543
5825 msgid "Pixels Above Lines"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktextview.c:553
5829 msgid "Pixels Below Lines"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktextview.c:563
5833 msgid "Pixels Inside Wrap"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktextview.c:581
5837 msgid "Wrap Mode"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktextview.c:599
5841 msgid "Left Margin"
5842 msgstr "Keleka eÇp"
5843
5844 #: gtk/gtktextview.c:609
5845 msgid "Right Margin"
5846 msgstr "Keleka Rast"
5847
5848 #: gtk/gtktextview.c:637
5849 msgid "Cursor Visible"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtktextview.c:638
5853 msgid "If the insertion cursor is shown"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktextview.c:645
5857 msgid "Buffer"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktextview.c:646
5861 msgid "The buffer which is displayed"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktextview.c:654
5865 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktextview.c:661
5869 msgid "Accepts tab"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktextview.c:662
5873 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktextview.c:691
5877 msgid "Error underline color"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktextview.c:692
5881 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5885 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5889 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5893 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5897 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5901 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5905 msgid "Draw Indicator"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5909 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5913 msgid "Toolbar Style"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5917 msgid "How to draw the toolbar"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5921 msgid "Show Arrow"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5925 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5929 msgid "Tooltips"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5933 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5937 msgid "Size of icons in this toolbar"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5941 msgid "Icon size set"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5945 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5949 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktoolbar.c:574
5953 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5957 msgid "Spacer size"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktoolbar.c:582
5961 msgid "Size of spacers"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5965 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5969 msgid "Maximum child expand"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5973 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5977 msgid "Space style"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5981 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5985 msgid "Button relief"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5989 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5993 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5997 msgid "Toolbar style"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6001 msgid ""
6002 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6006 msgid "Toolbar icon size"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6010 msgid "Size of icons in default toolbars"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6014 msgid "Text to show in the item."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6018 msgid ""
6019 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6020 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6024 msgid "Widget to use as the item label"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6028 msgid "Stock Id"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6032 msgid "The stock icon displayed on the item"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6036 msgid "Icon name"
6037 msgstr "Navê îkonê"
6038
6039 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6040 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6044 msgid "Icon widget"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6048 msgid "Icon widget to display in the item"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Icon spacing"
6054 msgstr "Navber"
6055
6056 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6057 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6061 msgid ""
6062 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6063 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6067 msgid "TreeModelSort Model"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6071 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtktreeview.c:570
6075 msgid "TreeView Model"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtktreeview.c:571
6079 msgid "The model for the tree view"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtktreeview.c:579
6083 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtktreeview.c:587
6087 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtktreeview.c:594
6091 msgid "Headers Visible"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtktreeview.c:595
6095 msgid "Show the column header buttons"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: gtk/gtktreeview.c:602
6099 msgid "Headers Clickable"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtktreeview.c:603
6103 msgid "Column headers respond to click events"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtktreeview.c:610
6107 msgid "Expander Column"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktreeview.c:611
6111 msgid "Set the column for the expander column"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktreeview.c:626
6115 msgid "Rules Hint"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktreeview.c:627
6119 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtktreeview.c:634
6123 msgid "Enable Search"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtktreeview.c:635
6127 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtktreeview.c:642
6131 msgid "Search Column"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtktreeview.c:643
6135 msgid "Model column to search through during interactive search"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtktreeview.c:663
6139 msgid "Fixed Height Mode"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtktreeview.c:664
6143 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktreeview.c:684
6147 msgid "Hover Selection"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktreeview.c:685
6151 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktreeview.c:704
6155 msgid "Hover Expand"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktreeview.c:705
6159 msgid ""
6160 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktreeview.c:719
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Show Expanders"
6166 msgstr "Firehbûyî"
6167
6168 #: gtk/gtktreeview.c:720
6169 msgid "View has expanders"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktreeview.c:734
6173 msgid "Level Indentation"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtktreeview.c:735
6177 msgid "Extra indentation for each level"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtktreeview.c:744
6181 msgid "Rubber Banding"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtktreeview.c:745
6185 msgid ""
6186 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtktreeview.c:752
6190 msgid "Enable Grid Lines"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktreeview.c:753
6194 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtktreeview.c:761
6198 msgid "Enable Tree Lines"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtktreeview.c:762
6202 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtktreeview.c:770
6206 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktreeview.c:792
6210 msgid "Vertical Separator Width"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktreeview.c:793
6214 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktreeview.c:801
6218 msgid "Horizontal Separator Width"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktreeview.c:802
6222 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktreeview.c:810
6226 msgid "Allow Rules"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktreeview.c:811
6230 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktreeview.c:817
6234 msgid "Indent Expanders"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtktreeview.c:818
6238 msgid "Make the expanders indented"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktreeview.c:824
6242 msgid "Even Row Color"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktreeview.c:825
6246 msgid "Color to use for even rows"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeview.c:831
6250 msgid "Odd Row Color"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktreeview.c:832
6254 msgid "Color to use for odd rows"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtktreeview.c:838
6258 msgid "Row Ending details"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtktreeview.c:839
6262 msgid "Enable extended row background theming"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtktreeview.c:845
6266 msgid "Grid line width"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtktreeview.c:846
6270 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtktreeview.c:852
6274 msgid "Tree line width"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtktreeview.c:853
6278 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtktreeview.c:859
6282 msgid "Grid line pattern"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtktreeview.c:860
6286 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtktreeview.c:866
6290 msgid "Tree line pattern"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktreeview.c:867
6294 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6298 msgid "Whether to display the column"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6302 msgid "Resizable"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6306 msgid "Column is user-resizable"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6310 msgid "Current width of the column"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6314 msgid "Space which is inserted between cells"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6318 msgid "Sizing"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6322 msgid "Resize mode of the column"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6326 msgid "Fixed Width"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6330 msgid "Current fixed width of the column"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6334 msgid "Minimum Width"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6338 msgid "Minimum allowed width of the column"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6342 msgid "Maximum Width"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6346 msgid "Maximum allowed width of the column"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6350 msgid "Title to appear in column header"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6354 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6358 msgid "Clickable"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6362 msgid "Whether the header can be clicked"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Widget"
6368 msgstr "Widget"
6369
6370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6371 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6375 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6379 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6383 msgid "Sort indicator"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6387 msgid "Whether to show a sort indicator"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6391 msgid "Sort order"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6395 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6399 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6403 msgid "Merged UI definition"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6407 msgid "An XML string describing the merged UI"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: gtk/gtkviewport.c:107
6411 msgid ""
6412 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6413 "this viewport"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtkviewport.c:115
6417 msgid ""
6418 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6419 "this viewport"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: gtk/gtkviewport.c:123
6423 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: gtk/gtkwidget.c:483
6427 msgid "Widget name"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: gtk/gtkwidget.c:484
6431 msgid "The name of the widget"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gtk/gtkwidget.c:490
6435 msgid "Parent widget"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: gtk/gtkwidget.c:491
6439 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: gtk/gtkwidget.c:498
6443 msgid "Width request"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtkwidget.c:499
6447 msgid ""
6448 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6449 "used"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtkwidget.c:507
6453 msgid "Height request"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtkwidget.c:508
6457 msgid ""
6458 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6459 "be used"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtkwidget.c:517
6463 msgid "Whether the widget is visible"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: gtk/gtkwidget.c:524
6467 msgid "Whether the widget responds to input"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtkwidget.c:530
6471 msgid "Application paintable"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: gtk/gtkwidget.c:531
6475 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: gtk/gtkwidget.c:537
6479 msgid "Can focus"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: gtk/gtkwidget.c:538
6483 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: gtk/gtkwidget.c:544
6487 msgid "Has focus"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: gtk/gtkwidget.c:545
6491 msgid "Whether the widget has the input focus"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: gtk/gtkwidget.c:551
6495 msgid "Is focus"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: gtk/gtkwidget.c:552
6499 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: gtk/gtkwidget.c:558
6503 msgid "Can default"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: gtk/gtkwidget.c:559
6507 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: gtk/gtkwidget.c:565
6511 msgid "Has default"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: gtk/gtkwidget.c:566
6515 msgid "Whether the widget is the default widget"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: gtk/gtkwidget.c:572
6519 msgid "Receives default"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: gtk/gtkwidget.c:573
6523 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: gtk/gtkwidget.c:579
6527 msgid "Composite child"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: gtk/gtkwidget.c:580
6531 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: gtk/gtkwidget.c:586
6535 msgid "Style"
6536 msgstr "Teşe"
6537
6538 #: gtk/gtkwidget.c:587
6539 msgid ""
6540 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6541 "(colors etc)"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtkwidget.c:593
6545 msgid "Events"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtkwidget.c:594
6549 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtkwidget.c:601
6553 msgid "Extension events"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtkwidget.c:602
6557 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtkwidget.c:609
6561 msgid "No show all"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtkwidget.c:610
6565 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtkwidget.c:633
6569 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: gtk/gtkwidget.c:689
6573 msgid "Window"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: gtk/gtkwidget.c:690
6577 msgid "The widget's window if it is realized"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtkwidget.c:2212
6581 msgid "Interior Focus"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6585 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6589 msgid "Focus linewidth"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6593 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6597 msgid "Focus line dash pattern"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6601 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6605 msgid "Focus padding"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6609 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6613 msgid "Cursor color"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6617 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6621 msgid "Secondary cursor color"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6625 msgid ""
6626 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6627 "right-to-left and left-to-right text"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6631 msgid "Cursor line aspect ratio"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6635 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: gtk/gtkwidget.c:2265
6639 msgid "Draw Border"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6643 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: gtk/gtkwidget.c:2279
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Unvisited Link Color"
6649 msgstr "Rengê Girêdanê"
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6652 msgid "Color of unvisited links"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6656 #, fuzzy
6657 msgid "Visited Link Color"
6658 msgstr "Rengê Girêdanê"
6659
6660 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6661 msgid "Color of visited links"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6665 msgid "Wide Separators"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6669 msgid ""
6670 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6671 "instead of a line"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6675 msgid "Separator Width"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6679 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: gtk/gtkwidget.c:2338
6683 msgid "Separator Height"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6687 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: gtk/gtkwidget.c:2353
6691 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6695 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkwidget.c:2368
6699 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6703 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: gtk/gtkwindow.c:478
6707 msgid "Window Type"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gtk/gtkwindow.c:479
6711 msgid "The type of the window"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: gtk/gtkwindow.c:487
6715 msgid "Window Title"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwindow.c:488
6719 msgid "The title of the window"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwindow.c:495
6723 msgid "Window Role"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: gtk/gtkwindow.c:496
6727 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: gtk/gtkwindow.c:512
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Startup ID"
6733 msgstr "Kom"
6734
6735 #: gtk/gtkwindow.c:513
6736 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwindow.c:520
6740 msgid "Allow Shrink"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwindow.c:522
6744 #, no-c-format
6745 msgid ""
6746 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6747 "time a bad idea"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwindow.c:529
6751 msgid "Allow Grow"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwindow.c:530
6755 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwindow.c:538
6759 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: gtk/gtkwindow.c:545
6763 msgid "Modal"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwindow.c:546
6767 msgid ""
6768 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6769 "up)"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: gtk/gtkwindow.c:553
6773 msgid "Window Position"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: gtk/gtkwindow.c:554
6777 msgid "The initial position of the window"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtkwindow.c:562
6781 msgid "Default Width"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtkwindow.c:563
6785 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtkwindow.c:572
6789 msgid "Default Height"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: gtk/gtkwindow.c:573
6793 msgid ""
6794 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: gtk/gtkwindow.c:582
6798 msgid "Destroy with Parent"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: gtk/gtkwindow.c:583
6802 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwindow.c:591
6806 msgid "Icon for this window"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: gtk/gtkwindow.c:607
6810 msgid "Name of the themed icon for this window"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: gtk/gtkwindow.c:622
6814 msgid "Is Active"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwindow.c:623
6818 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: gtk/gtkwindow.c:630
6822 msgid "Focus in Toplevel"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: gtk/gtkwindow.c:631
6826 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: gtk/gtkwindow.c:638
6830 msgid "Type hint"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: gtk/gtkwindow.c:639
6834 msgid ""
6835 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6836 "and how to treat it."
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gtk/gtkwindow.c:647
6840 msgid "Skip taskbar"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: gtk/gtkwindow.c:648
6844 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: gtk/gtkwindow.c:655
6848 msgid "Skip pager"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: gtk/gtkwindow.c:656
6852 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6853 msgstr ""
6854
6855 #: gtk/gtkwindow.c:663
6856 msgid "Urgent"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: gtk/gtkwindow.c:664
6860 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6861 msgstr ""
6862
6863 #: gtk/gtkwindow.c:678
6864 msgid "Accept focus"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: gtk/gtkwindow.c:679
6868 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6869 msgstr ""
6870
6871 #: gtk/gtkwindow.c:693
6872 msgid "Focus on map"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: gtk/gtkwindow.c:694
6876 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: gtk/gtkwindow.c:708
6880 msgid "Decorated"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: gtk/gtkwindow.c:709
6884 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: gtk/gtkwindow.c:723
6888 msgid "Deletable"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: gtk/gtkwindow.c:724
6892 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: gtk/gtkwindow.c:740
6896 msgid "Gravity"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: gtk/gtkwindow.c:741
6900 msgid "The window gravity of the window"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: gtk/gtkwindow.c:758
6904 msgid "Transient for Window"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: gtk/gtkwindow.c:759
6908 #, fuzzy
6909 msgid "The transient parent of the dialog"
6910 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6911
6912 #: gtk/gtkwindow.c:774
6913 msgid "Opacity for Window"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwindow.c:775
6917 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6921 msgid "IM Preedit style"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6925 msgid "How to draw the input method preedit string"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6929 msgid "IM Status style"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6933 msgid "How to draw the input method statusbar"
6934 msgstr ""
6935
6936 #, fuzzy
6937 #~ msgid "Show Preview"
6938 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"