]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
2.13.7
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
95 #: gtk/gtkstatusicon.c:253 gtk/gtkwindow.c:600
96 msgid "Screen"
97 msgstr "Monîtor"
98
99 #: gdk/gdkpango.c:491
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "Font options"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:76
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:84
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
120 msgid "Program name"
121 msgstr "Navê bernameyê"
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
124 msgid ""
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Guhertoya bernameyê"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
146 msgid "Comments string"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
154 msgid "Website URL"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
162 msgid "Website label"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
172 msgid "Authors"
173 msgstr "Nîvîskar"
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
180 msgid "Documenters"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
188 msgid "Artists"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "Spasiya wêrgeran"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
200 msgid ""
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
205 msgid "Logo"
206 msgstr "Logo"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
209 msgid ""
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Nav"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:200
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
257 #, fuzzy
258 msgid "Label"
259 msgstr "Nav"
260
261 #: gtk/gtkaction.c:216
262 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:223
266 msgid "Short label"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:224
270 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:230
274 msgid "Tooltip"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:231
278 msgid "A tooltip for this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:237
282 msgid "Stock Icon"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:238
286 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
290 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:210 gtk/gtkwindow.c:592
291 msgid "Icon Name"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
295 #: gtk/gtkstatusicon.c:211
296 msgid "The name of the icon from the icon theme"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
300 msgid "Visible when horizontal"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
304 msgid ""
305 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
306 "orientation."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:278
310 msgid "Visible when overflown"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:279
314 msgid ""
315 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
316 "overflow menu."
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
320 msgid "Visible when vertical"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
330 msgid "Is important"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:295
334 msgid ""
335 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
336 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:303
340 msgid "Hide if empty"
341 msgstr "Heke vala be veşêre"
342
343 #: gtk/gtkaction.c:304
344 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
348 #: gtk/gtkwidget.c:523
349 msgid "Sensitive"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:311
353 msgid "Whether the action is enabled."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:269
357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
358 msgid "Visible"
359 msgstr "Tê dîtin"
360
361 #: gtk/gtkaction.c:318
362 msgid "Whether the action is visible."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:324
366 msgid "Action Group"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:325
370 msgid ""
371 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
372 "use)."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
376 msgid "A name for the action group."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
380 msgid "Whether the action group is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
384 msgid "Whether the action group is visible."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
388 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
389 msgid "Value"
390 msgstr "Nirx"
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:94
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:110
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:111
401 msgid "The minimum value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:130
405 msgid "Maximum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:131
409 msgid "The maximum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:147
413 msgid "Step Increment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:148
417 msgid "The step increment of the adjustment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:164
421 msgid "Page Increment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:165
425 msgid "The page increment of the adjustment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:184
429 msgid "Page Size"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:185
433 msgid "The page size of the adjustment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:90
437 msgid "Horizontal alignment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
441 msgid ""
442 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
443 "right aligned"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:100
447 msgid "Vertical alignment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
451 msgid ""
452 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
453 "bottom aligned"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:109
457 msgid "Horizontal scale"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:110
461 msgid ""
462 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
463 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:118
467 msgid "Vertical scale"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:119
471 msgid ""
472 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
473 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:136
477 msgid "Top Padding"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:137
481 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:153
485 msgid "Bottom Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:154
489 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:170
493 msgid "Left Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:171
497 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:187
501 msgid "Right Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:188
505 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkarrow.c:73
509 msgid "Arrow direction"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:74
513 msgid "The direction the arrow should point"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:81
517 msgid "Arrow shadow"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:82
521 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
525 msgid "Arrow Scaling"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:89
529 msgid "Amount of space used up by arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
533 msgid "Horizontal Alignment"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
537 msgid "X alignment of the child"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
541 msgid "Vertical Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
545 msgid "Y alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
549 msgid "Ratio"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
553 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
557 msgid "Obey child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
561 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkassistant.c:261
565 msgid "Header Padding"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkassistant.c:262
569 msgid "Number of pixels around the header."
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:269
573 msgid "Content Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:270
577 msgid "Number of pixels around the content pages."
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:286
581 #, fuzzy
582 msgid "Page type"
583 msgstr "Rûpel"
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 #, fuzzy
587 msgid "The type of the assistant page"
588 msgstr "Guhertoya bernameyê"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:304
591 msgid "Page title"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkassistant.c:305
595 #, fuzzy
596 msgid "The title of the assistant page"
597 msgstr "Guhertoya bernameyê"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:321
600 msgid "Header image"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:322
604 msgid "Header image for the assistant page"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:338
608 msgid "Sidebar image"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:339
612 msgid "Sidebar image for the assistant page"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:354
616 msgid "Page complete"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:355
620 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbbox.c:91
624 msgid "Minimum child width"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbbox.c:92
628 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbbox.c:100
632 msgid "Minimum child height"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:101
636 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:109
640 msgid "Child internal width padding"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:110
644 msgid "Amount to increase child's size on either side"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:118
648 msgid "Child internal height padding"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:119
652 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:127
656 msgid "Layout style"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:128
660 msgid ""
661 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
662 "edge, start and end"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:136
666 msgid "Secondary"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:137
670 msgid ""
671 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
672 "g., help buttons"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
676 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
677 msgid "Spacing"
678 msgstr "Navber"
679
680 #: gtk/gtkbox.c:99
681 msgid "The amount of space between children"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
685 #: gtk/gtktoolbar.c:580
686 msgid "Homogeneous"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbox.c:109
690 msgid "Whether the children should all be the same size"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:572
694 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
695 msgid "Expand"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbox.c:117
699 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbox.c:123
703 msgid "Fill"
704 msgstr "Tijî bike"
705
706 #: gtk/gtkbox.c:124
707 msgid ""
708 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
709 "used as padding"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:130
713 msgid "Padding"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:131
717 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:137
721 msgid "Pack type"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
725 msgid ""
726 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
727 "start or end of the parent"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
731 #: gtk/gtkruler.c:110
732 msgid "Position"
733 msgstr "Cih"
734
735 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
736 msgid "The index of the child in the parent"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbuilder.c:96
740 #, fuzzy
741 msgid "Translation Domain"
742 msgstr "Spasiya wêrgeran"
743
744 #: gtk/gtkbuilder.c:97
745 msgid "The translation domain used by gettext"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:200
749 msgid ""
750 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
751 "widget"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
755 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
756 msgid "Use underline"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
760 msgid ""
761 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
762 "for the mnemonic accelerator key"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:215
766 msgid "Use stock"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:216
770 msgid ""
771 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
775 msgid "Focus on click"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
779 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:231
783 msgid "Border relief"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:232
787 msgid "The border relief style"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:249
791 msgid "Horizontal alignment for child"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:268
795 msgid "Vertical alignment for child"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100
799 msgid "Image widget"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:286
803 msgid "Child widget to appear next to the button text"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:300
807 #, fuzzy
808 msgid "Image position"
809 msgstr "Cih"
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:301
812 msgid "The position of the image relative to the text"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:410
816 msgid "Default Spacing"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:411
820 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:417
824 msgid "Default Outside Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:418
828 msgid ""
829 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
830 "border"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:423
834 msgid "Child X Displacement"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:424
838 msgid ""
839 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:431
843 msgid "Child Y Displacement"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:432
847 msgid ""
848 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:448
852 msgid "Displace focus"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:449
856 msgid ""
857 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
858 "rectangle"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
862 msgid "Inner Border"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:463
866 msgid "Border between button edges and child."
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:476
870 #, fuzzy
871 msgid "Image spacing"
872 msgstr "Navber"
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:477
875 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:491
879 msgid "Show button images"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:492
883 msgid "Whether images should be shown on buttons"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkcalendar.c:440
887 msgid "Year"
888 msgstr "Sal"
889
890 #: gtk/gtkcalendar.c:441
891 msgid "The selected year"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkcalendar.c:454
895 msgid "Month"
896 msgstr "Meh"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:455
899 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:469
903 msgid "Day"
904 msgstr "Roj"
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:470
907 msgid ""
908 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
909 "currently selected day)"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:484
913 msgid "Show Heading"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:485
917 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcalendar.c:499
921 msgid "Show Day Names"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:500
925 msgid "If TRUE, day names are displayed"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:513
929 msgid "No Month Change"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:514
933 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:528
937 msgid "Show Week Numbers"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:529
941 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:544
945 msgid "Details Width"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:545
949 msgid "Details width in characters"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:560
953 #, fuzzy
954 msgid "Details Height"
955 msgstr "Bilindahî"
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:561
958 msgid "Details height in rows"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:577
962 #, fuzzy
963 msgid "Show Details"
964 msgstr "Diyalog"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:578
967 msgid "If TRUE, details are shown"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
971 msgid "mode"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
975 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
979 msgid "visible"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
983 msgid "Display the cell"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
987 msgid "Display the cell sensitive"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
991 msgid "xalign"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
995 msgid "The x-align"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
999 msgid "yalign"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1003 msgid "The y-align"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1007 msgid "xpad"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1011 msgid "The xpad"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1015 msgid "ypad"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1019 msgid "The ypad"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1023 msgid "width"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1027 msgid "The fixed width"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1031 msgid "height"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1035 msgid "The fixed height"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1039 msgid "Is Expander"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1043 msgid "Row has children"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1047 msgid "Is Expanded"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1051 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1055 msgid "Cell background color name"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1059 msgid "Cell background color as a string"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1063 msgid "Cell background color"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1067 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1071 msgid "Editing"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1075 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1079 msgid "Cell background set"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1083 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1087 msgid "Accelerator key"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1091 msgid "The keyval of the accelerator"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1095 msgid "Accelerator modifiers"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1099 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1103 msgid "Accelerator keycode"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1107 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1111 msgid "Accelerator Mode"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1115 msgid "The type of accelerators"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1119 msgid "Model"
1120 msgstr "Mînak"
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1123 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1127 msgid "Text Column"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1131 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1135 msgid "Has Entry"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1139 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1143 msgid "Pixbuf Object"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1147 msgid "The pixbuf to render"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1151 msgid "Pixbuf Expander Open"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1155 msgid "Pixbuf for open expander"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1159 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1163 msgid "Pixbuf for closed expander"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:202
1167 msgid "Stock ID"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1171 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1175 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
1176 msgid "Size"
1177 msgstr "Mezinahî"
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1180 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1184 msgid "Detail"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1188 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1192 msgid "Follow State"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1196 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1200 msgid "Icon"
1201 msgstr "Dawêr"
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkstatusicon.c:227
1204 msgid "The GIcon being displayed"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1208 msgid "Value of the progress bar"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1212 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1213 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1214 msgid "Text"
1215 msgstr "Nivîs"
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1218 msgid "Text on the progress bar"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1222 msgid "Pulse"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1226 msgid ""
1227 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1228 "don't know how much."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1232 msgid "Text x alignment"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1236 msgid ""
1237 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1238 "layouts."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1242 msgid "Text y alignment"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1246 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1250 #: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
1251 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1252 msgid "Orientation"
1253 msgstr "Hêl"
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1256 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
1260 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1261 msgid "Adjustment"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1265 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1269 msgid "Climb rate"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1273 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226
1277 msgid "Digits"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1281 msgid "The number of decimal places to display"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1285 msgid "Text to render"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1289 msgid "Markup"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1293 msgid "Marked up text to render"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1297 msgid "Attributes"
1298 msgstr "Taybetî"
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1301 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1305 msgid "Single Paragraph Mode"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1309 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1313 msgid "Background color name"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1317 msgid "Background color as a string"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1321 msgid "Background color"
1322 msgstr "Rengê zemînê"
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1325 msgid "Background color as a GdkColor"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1329 msgid "Foreground color name"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1333 msgid "Foreground color as a string"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1337 msgid "Foreground color"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1341 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1345 #: gtk/gtktextview.c:568
1346 msgid "Editable"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
1350 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1354 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1355 msgid "Font"
1356 msgstr "Cureyê nivîsê"
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1359 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1363 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1367 msgid "Font family"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1371 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1375 #: gtk/gtktexttag.c:291
1376 msgid "Font style"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1380 #: gtk/gtktexttag.c:300
1381 msgid "Font variant"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1385 #: gtk/gtktexttag.c:309
1386 msgid "Font weight"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1390 #: gtk/gtktexttag.c:320
1391 msgid "Font stretch"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1395 #: gtk/gtktexttag.c:329
1396 msgid "Font size"
1397 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1400 msgid "Font points"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1404 msgid "Font size in points"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1408 msgid "Font scale"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1412 msgid "Font scaling factor"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1416 msgid "Rise"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1420 msgid ""
1421 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1425 msgid "Strikethrough"
1426 msgstr "Navînxêzkirî"
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1429 msgid "Whether to strike through the text"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1433 msgid "Underline"
1434 msgstr "Binxêz"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1437 msgid "Style of underline for this text"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1441 msgid "Language"
1442 msgstr "Ziman"
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1445 msgid ""
1446 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1447 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1448 "probably don't need it"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:206
1452 msgid "Ellipsize"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1456 msgid ""
1457 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1458 "have enough room to display the entire string"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1462 #: gtk/gtklabel.c:468
1463 msgid "Width In Characters"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1467 msgid "The desired width of the label, in characters"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1471 msgid "Wrap mode"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1475 msgid ""
1476 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1477 "have enough room to display the entire string"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:677
1481 msgid "Wrap width"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1485 msgid "The width at which the text is wrapped"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1489 msgid "Alignment"
1490 msgstr "Hîzakirin"
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1493 msgid "How to align the lines"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1497 msgid "Background set"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1501 msgid "Whether this tag affects the background color"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1505 msgid "Foreground set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1509 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1513 msgid "Editability set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1517 msgid "Whether this tag affects text editability"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1521 msgid "Font family set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1525 msgid "Whether this tag affects the font family"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1529 msgid "Font style set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1533 msgid "Whether this tag affects the font style"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1537 msgid "Font variant set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1541 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1545 msgid "Font weight set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1549 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1553 msgid "Font stretch set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1557 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1561 msgid "Font size set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1565 msgid "Whether this tag affects the font size"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1569 msgid "Font scale set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1573 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1577 msgid "Rise set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1581 msgid "Whether this tag affects the rise"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1585 msgid "Strikethrough set"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1589 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1593 msgid "Underline set"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1597 msgid "Whether this tag affects underlining"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1601 msgid "Language set"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1605 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1609 msgid "Ellipsize set"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1613 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Align set"
1619 msgstr "Hîzakirin"
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1622 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1626 msgid "Toggle state"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1630 msgid "The toggle state of the button"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1634 msgid "Inconsistent state"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1638 msgid "The inconsistent state of the button"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1642 msgid "Activatable"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1646 msgid "The toggle button can be activated"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1650 msgid "Radio state"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1654 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1658 msgid "Indicator size"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1662 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1663 msgid "Size of check or radio indicator"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellview.c:182
1667 msgid "CellView model"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellview.c:183
1671 msgid "The model for cell view"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1675 msgid "Indicator Size"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1679 msgid "Indicator Spacing"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1683 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1687 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1688 msgid "Active"
1689 msgstr "Çalak"
1690
1691 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1692 msgid "Whether the menu item is checked"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1696 msgid "Inconsistent"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1700 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1704 msgid "Draw as radio menu item"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1708 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1712 msgid "Use alpha"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1716 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1720 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1721 msgid "Title"
1722 msgstr "Sernivîs"
1723
1724 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1725 msgid "The title of the color selection dialog"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1729 msgid "Current Color"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1733 msgid "The selected color"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1737 msgid "Current Alpha"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1741 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1745 msgid "Has Opacity Control"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1749 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1753 msgid "Has palette"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1757 msgid "Whether a palette should be used"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1761 msgid "The current color"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1765 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1769 msgid "Custom palette"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1773 msgid "Palette to use in the color selector"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1777 msgid "Color Selection"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1781 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1785 msgid "OK Button"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1789 #, fuzzy
1790 msgid "The OK button of the dialog."
1791 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1792
1793 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1794 msgid "Cancel Button"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1798 #, fuzzy
1799 msgid "The cancel button of the dialog."
1800 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1801
1802 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1803 msgid "Help Button"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1807 #, fuzzy
1808 msgid "The help button of the dialog."
1809 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1810
1811 #: gtk/gtkcombo.c:145
1812 msgid "Enable arrow keys"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcombo.c:146
1816 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkcombo.c:152
1820 msgid "Always enable arrows"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcombo.c:153
1824 msgid "Obsolete property, ignored"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkcombo.c:159
1828 msgid "Case sensitive"
1829 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1830
1831 #: gtk/gtkcombo.c:160
1832 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcombo.c:167
1836 msgid "Allow empty"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkcombo.c:168
1840 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkcombo.c:175
1844 msgid "Value in list"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcombo.c:176
1848 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1852 msgid "ComboBox model"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1856 msgid "The model for the combo box"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcombobox.c:678
1860 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1864 msgid "Row span column"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1868 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1872 msgid "Column span column"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1876 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1880 msgid "Active item"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1884 msgid "The item which is currently active"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcombobox.c:764 gtk/gtkuimanager.c:220
1888 msgid "Add tearoffs to menus"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:765
1892 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcombobox.c:780 gtk/gtkentry.c:531
1896 msgid "Has Frame"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:781
1900 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1904 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:804 gtk/gtkmenu.c:557
1908 msgid "Tearoff Title"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:805
1912 msgid ""
1913 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1914 "off"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1918 msgid "Popup shown"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1922 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:839
1926 msgid "Button Sensitivity"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1930 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1934 msgid "Appears as list"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1938 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:864
1942 #, fuzzy
1943 msgid "Arrow Size"
1944 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1947 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174
1951 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
1952 #: gtk/gtkviewport.c:122
1953 msgid "Shadow type"
1954 msgstr "Cureyê sihê"
1955
1956 #: gtk/gtkcombobox.c:881
1957 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1961 msgid "Resize mode"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1965 msgid "Specify how resize events are handled"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1969 msgid "Border width"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1973 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1977 msgid "Child"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1981 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcurve.c:124
1985 msgid "Curve type"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcurve.c:125
1989 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkcurve.c:132
1993 msgid "Minimum X"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcurve.c:133
1997 msgid "Minimum possible value for X"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcurve.c:141
2001 msgid "Maximum X"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcurve.c:142
2005 msgid "Maximum possible X value"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcurve.c:150
2009 msgid "Minimum Y"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcurve.c:151
2013 msgid "Minimum possible value for Y"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcurve.c:159
2017 msgid "Maximum Y"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcurve.c:160
2021 msgid "Maximum possible value for Y"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkdialog.c:144
2025 msgid "Has separator"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkdialog.c:145
2029 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkdialog.c:190
2033 msgid "Content area border"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkdialog.c:191
2037 msgid "Width of border around the main dialog area"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkdialog.c:198
2041 msgid "Button spacing"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkdialog.c:199
2045 msgid "Spacing between buttons"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkdialog.c:207
2049 msgid "Action area border"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkdialog.c:208
2053 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2057 msgid "Cursor Position"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2061 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2065 msgid "Selection Bound"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2069 msgid ""
2070 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:507
2074 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:514
2078 msgid "Maximum length"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:515
2082 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:523
2086 msgid "Visibility"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:524
2090 msgid ""
2091 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2092 "mode)"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:532
2096 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:540
2100 msgid ""
2101 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:547
2105 msgid "Invisible character"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkentry.c:548
2109 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:555
2113 msgid "Activates default"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkentry.c:556
2117 msgid ""
2118 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2119 "dialog) when Enter is pressed"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:562
2123 msgid "Width in chars"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:563
2127 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:572
2131 msgid "Scroll offset"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:573
2135 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:583
2139 msgid "The contents of the entry"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2143 msgid "X align"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2147 msgid ""
2148 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2149 "layouts."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentry.c:615
2153 msgid "Truncate multiline"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:616
2157 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:632
2161 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648
2165 msgid "Overwrite mode"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkentry.c:648
2169 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkentry.c:661
2173 msgid "Text length"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkentry.c:662
2177 msgid "Length of the text currently in the entry"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:933
2181 msgid "Border between text and frame."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2185 msgid "Select on focus"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkentry.c:939
2189 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:953
2193 msgid "Password Hint Timeout"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:954
2197 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2201 msgid "Completion Model"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2205 msgid "The model to find matches in"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2209 msgid "Minimum Key Length"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2213 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2217 msgid "Text column"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2221 msgid "The column of the model containing the strings."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2225 msgid "Inline completion"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2229 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2233 msgid "Popup completion"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2237 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2241 msgid "Popup set width"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2245 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2249 msgid "Popup single match"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2253 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2257 msgid "Inline selection"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2261 msgid "Your description here"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2265 msgid "Visible Window"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2269 msgid ""
2270 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2271 "trap events."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2275 msgid "Above child"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2279 msgid ""
2280 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2281 "child widget as opposed to below it."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkexpander.c:187
2285 msgid "Expanded"
2286 msgstr "Firehbûyî"
2287
2288 #: gtk/gtkexpander.c:188
2289 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkexpander.c:196
2293 msgid "Text of the expander's label"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2297 msgid "Use markup"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2301 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkexpander.c:220
2305 msgid "Space to put between the label and the child"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2309 msgid "Label widget"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkexpander.c:230
2313 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2317 msgid "Expander Size"
2318 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2319
2320 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2321 msgid "Size of the expander arrow"
2322 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2323
2324 #: gtk/gtkexpander.c:246
2325 msgid "Spacing around expander arrow"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2329 msgid "Action"
2330 msgstr "Çalakî"
2331
2332 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2333 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2337 msgid "File System Backend"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2341 msgid "Name of file system backend to use"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2345 msgid "Filter"
2346 msgstr "Fîltre"
2347
2348 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2349 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2353 msgid "Local Only"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2357 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2361 msgid "Preview widget"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2365 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2369 msgid "Preview Widget Active"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2373 msgid ""
2374 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2378 msgid "Use Preview Label"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2382 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2386 msgid "Extra widget"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2390 msgid "Application supplied widget for extra options."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2394 msgid "Select Multiple"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2398 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2402 msgid "Show Hidden"
2403 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2404
2405 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2406 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2410 msgid "Do overwrite confirmation"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2414 msgid ""
2415 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2416 "dialog if necessary."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2420 msgid "Dialog"
2421 msgstr "Diyalog"
2422
2423 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2424 msgid "The file chooser dialog to use."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2428 msgid "The title of the file chooser dialog."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2432 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2436 #: gtk/gtkstatusicon.c:194
2437 msgid "Filename"
2438 msgstr "Navê dosiyê"
2439
2440 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2441 msgid "The currently selected filename"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2445 msgid "Show file operations"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2449 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2453 msgid "X position"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2457 msgid "X position of child widget"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2461 msgid "Y position"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2465 msgid "Y position of child widget"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2469 msgid "The title of the font selection dialog"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2473 msgid "Font name"
2474 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2475
2476 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2477 msgid "The name of the selected font"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2481 msgid "Sans 12"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2485 msgid "Use font in label"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2489 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2493 msgid "Use size in label"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2497 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2501 msgid "Show style"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2505 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2509 msgid "Show size"
2510 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2511
2512 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2513 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2517 msgid "The string that represents this font"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2521 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2525 msgid "Preview text"
2526 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2527
2528 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2529 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkframe.c:106
2533 msgid "Text of the frame's label"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkframe.c:113
2537 msgid "Label xalign"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkframe.c:114
2541 msgid "The horizontal alignment of the label"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkframe.c:122
2545 msgid "Label yalign"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkframe.c:123
2549 msgid "The vertical alignment of the label"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2553 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkframe.c:138
2557 msgid "Frame shadow"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkframe.c:139
2561 msgid "Appearance of the frame border"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkframe.c:148
2565 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2569 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2573 msgid "Handle position"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2577 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2581 msgid "Snap edge"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2585 msgid ""
2586 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2587 "handlebox"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2591 msgid "Snap edge set"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2595 msgid ""
2596 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2597 "handle_position"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2601 msgid "Child Detached"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2605 msgid ""
2606 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2607 "detached."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkiconview.c:550
2611 msgid "Selection mode"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtkiconview.c:551
2615 msgid "The selection mode"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkiconview.c:569
2619 msgid "Pixbuf column"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkiconview.c:570
2623 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkiconview.c:588
2627 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkiconview.c:607
2631 msgid "Markup column"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkiconview.c:608
2635 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkiconview.c:615
2639 msgid "Icon View Model"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkiconview.c:616
2643 msgid "The model for the icon view"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkiconview.c:632
2647 msgid "Number of columns"
2648 msgstr "Hejmara stûnan"
2649
2650 #: gtk/gtkiconview.c:633
2651 msgid "Number of columns to display"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkiconview.c:650
2655 msgid "Width for each item"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkiconview.c:651
2659 msgid "The width used for each item"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkiconview.c:667
2663 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkiconview.c:682
2667 msgid "Row Spacing"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkiconview.c:683
2671 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkiconview.c:698
2675 msgid "Column Spacing"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkiconview.c:699
2679 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkiconview.c:714
2683 msgid "Margin"
2684 msgstr "Kelek"
2685
2686 #: gtk/gtkiconview.c:715
2687 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkiconview.c:732
2691 msgid ""
2692 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2696 msgid "Reorderable"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2700 msgid "View is reorderable"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Tooltip Column"
2706 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2707
2708 #: gtk/gtkiconview.c:757
2709 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkiconview.c:768
2713 msgid "Selection Box Color"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkiconview.c:769
2717 msgid "Color of the selection box"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkiconview.c:775
2721 msgid "Selection Box Alpha"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkiconview.c:776
2725 msgid "Opacity of the selection box"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:186
2729 msgid "Pixbuf"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:187
2733 msgid "A GdkPixbuf to display"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkimage.c:139
2737 msgid "Pixmap"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkimage.c:140
2741 msgid "A GdkPixmap to display"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2745 msgid "Image"
2746 msgstr "Wêne"
2747
2748 #: gtk/gtkimage.c:148
2749 msgid "A GdkImage to display"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkimage.c:155
2753 msgid "Mask"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkimage.c:156
2757 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:195
2761 msgid "Filename to load and display"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:203
2765 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkimage.c:180
2769 msgid "Icon set"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkimage.c:181
2773 msgid "Icon set to display"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
2777 msgid "Icon size"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkimage.c:189
2781 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkimage.c:205
2785 msgid "Pixel size"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkimage.c:206
2789 msgid "Pixel size to use for named icon"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkimage.c:214
2793 msgid "Animation"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkimage.c:215
2797 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:234
2801 msgid "Storage type"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:235
2805 msgid "The representation being used for image data"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:101
2809 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:106
2813 msgid "Show menu images"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2817 msgid "Whether images should be shown in menus"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2821 msgid "The screen where this window will be displayed"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtklabel.c:317
2825 msgid "The text of the label"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtklabel.c:324
2829 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
2833 msgid "Justification"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtklabel.c:346
2837 msgid ""
2838 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2839 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2840 "GtkMisc::xalign for that"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtklabel.c:354
2844 msgid "Pattern"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtklabel.c:355
2848 msgid ""
2849 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2850 "to underline"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtklabel.c:362
2854 msgid "Line wrap"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtklabel.c:363
2858 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtklabel.c:378
2862 msgid "Line wrap mode"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtklabel.c:379
2866 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtklabel.c:386
2870 msgid "Selectable"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtklabel.c:387
2874 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtklabel.c:393
2878 msgid "Mnemonic key"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtklabel.c:394
2882 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtklabel.c:402
2886 msgid "Mnemonic widget"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtklabel.c:403
2890 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtklabel.c:449
2894 msgid ""
2895 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2896 "enough room to display the entire string"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtklabel.c:489
2900 msgid "Single Line Mode"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtklabel.c:490
2904 msgid "Whether the label is in single line mode"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtklabel.c:507
2908 msgid "Angle"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtklabel.c:508
2912 msgid "Angle at which the label is rotated"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtklabel.c:528
2916 msgid "Maximum Width In Characters"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtklabel.c:529
2920 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtklabel.c:645
2924 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2928 msgid "Horizontal adjustment"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2932 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
2936 msgid "Vertical adjustment"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2940 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtklayout.c:633
2944 msgid "The width of the layout"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtklayout.c:642
2948 msgid "The height of the layout"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtklinkbutton.c:144
2952 msgid "URI"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
2956 msgid "The URI bound to this button"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtklinkbutton.c:159
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Visited"
2962 msgstr "Tê dîtin"
2963
2964 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
2965 msgid "Whether this link has been visited."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkmenu.c:503
2969 msgid "The currently selected menu item"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkmenu.c:517
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Accel Group"
2975 msgstr "Kom"
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:518
2978 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
2982 msgid "Accel Path"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkmenu.c:533
2986 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkmenu.c:549
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Attach Widget"
2992 msgstr "Widget"
2993
2994 #: gtk/gtkmenu.c:550
2995 msgid "The widget the menu is attached to"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkmenu.c:558
2999 msgid ""
3000 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3001 "off"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkmenu.c:572
3005 msgid "Tearoff State"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkmenu.c:573
3009 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkmenu.c:587
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Monitor"
3015 msgstr "Meh"
3016
3017 #: gtk/gtkmenu.c:588
3018 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkmenu.c:594
3022 msgid "Vertical Padding"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkmenu.c:595
3026 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkmenu.c:603
3030 msgid "Horizontal Padding"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkmenu.c:604
3034 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkmenu.c:612
3038 msgid "Vertical Offset"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkmenu.c:613
3042 msgid ""
3043 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3044 "vertically"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkmenu.c:621
3048 msgid "Horizontal Offset"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkmenu.c:622
3052 msgid ""
3053 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3054 "horizontally"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkmenu.c:630
3058 msgid "Double Arrows"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkmenu.c:631
3062 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkmenu.c:639
3066 msgid "Left Attach"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3070 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkmenu.c:647
3074 msgid "Right Attach"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkmenu.c:648
3078 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkmenu.c:655
3082 msgid "Top Attach"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmenu.c:656
3086 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmenu.c:663
3090 msgid "Bottom Attach"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3094 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkmenu.c:751
3098 msgid "Can change accelerators"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkmenu.c:752
3102 msgid ""
3103 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkmenu.c:757
3107 msgid "Delay before submenus appear"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkmenu.c:758
3111 msgid ""
3112 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkmenu.c:765
3116 msgid "Delay before hiding a submenu"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkmenu.c:766
3120 msgid ""
3121 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3122 "submenu"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3126 msgid "Pack direction"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3130 msgid "The pack direction of the menubar"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3134 msgid "Child Pack direction"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3138 msgid "The child pack direction of the menubar"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3142 msgid "Style of bevel around the menubar"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597
3146 msgid "Internal padding"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3150 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3154 msgid "Delay before drop down menus appear"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3158 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3162 msgid "Right Justified"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3166 msgid ""
3167 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3171 msgid "Submenu"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3175 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3179 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3183 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3187 msgid "Width in Characters"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3191 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3195 msgid "Take Focus"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3199 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3203 msgid "Menu"
3204 msgstr "Menu"
3205
3206 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3207 msgid "The dropdown menu"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3211 msgid "Image/label border"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3215 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3219 msgid "Use separator"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3223 msgid ""
3224 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3228 msgid "Message Type"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3232 msgid "The type of message"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3236 msgid "Message Buttons"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3240 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3244 msgid "The primary text of the message dialog"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3248 msgid "Use Markup"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3252 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3256 msgid "Secondary Text"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3260 msgid "The secondary text of the message dialog"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3264 msgid "Use Markup in secondary"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3268 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3272 msgid "The image"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkmisc.c:83
3276 msgid "Y align"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtkmisc.c:84
3280 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtkmisc.c:93
3284 msgid "X pad"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtkmisc.c:94
3288 msgid ""
3289 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkmisc.c:103
3293 msgid "Y pad"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkmisc.c:104
3297 msgid ""
3298 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Parent"
3304 msgstr "Fîltre"
3305
3306 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3307 msgid "The parent window"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3311 msgid "Is Showing"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3315 msgid "Are we showing a dialog"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3319 msgid "The screen where this window will be displayed."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtknotebook.c:572
3323 msgid "Page"
3324 msgstr "Rûpel"
3325
3326 #: gtk/gtknotebook.c:573
3327 msgid "The index of the current page"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtknotebook.c:581
3331 msgid "Tab Position"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtknotebook.c:582
3335 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtknotebook.c:589
3339 msgid "Tab Border"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtknotebook.c:590
3343 msgid "Width of the border around the tab labels"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtknotebook.c:598
3347 msgid "Horizontal Tab Border"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtknotebook.c:599
3351 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtknotebook.c:607
3355 msgid "Vertical Tab Border"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtknotebook.c:608
3359 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtknotebook.c:616
3363 msgid "Show Tabs"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtknotebook.c:617
3367 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtknotebook.c:623
3371 msgid "Show Border"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtknotebook.c:624
3375 msgid "Whether the border should be shown or not"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtknotebook.c:630
3379 msgid "Scrollable"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtknotebook.c:631
3383 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtknotebook.c:637
3387 msgid "Enable Popup"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtknotebook.c:638
3391 msgid ""
3392 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3393 "you can use to go to a page"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtknotebook.c:645
3397 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtknotebook.c:651
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Group ID"
3403 msgstr "Kom"
3404
3405 #: gtk/gtknotebook.c:652
3406 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3410 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3411 msgid "Group"
3412 msgstr "Kom"
3413
3414 #: gtk/gtknotebook.c:669
3415 msgid "Group for tabs drag and drop"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtknotebook.c:675
3419 msgid "Tab label"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtknotebook.c:676
3423 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtknotebook.c:682
3427 msgid "Menu label"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtknotebook.c:683
3431 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtknotebook.c:696
3435 msgid "Tab expand"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtknotebook.c:697
3439 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtknotebook.c:703
3443 msgid "Tab fill"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtknotebook.c:704
3447 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtknotebook.c:710
3451 msgid "Tab pack type"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtknotebook.c:717
3455 msgid "Tab reorderable"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtknotebook.c:718
3459 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtknotebook.c:724
3463 msgid "Tab detachable"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtknotebook.c:725
3467 msgid "Whether the tab is detachable"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3471 msgid "Secondary backward stepper"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtknotebook.c:741
3475 msgid ""
3476 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3480 msgid "Secondary forward stepper"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtknotebook.c:757
3484 msgid ""
3485 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3489 msgid "Backward stepper"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3493 msgid "Display the standard backward arrow button"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3497 msgid "Forward stepper"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3501 msgid "Display the standard forward arrow button"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtknotebook.c:801
3505 msgid "Tab overlap"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtknotebook.c:802
3509 msgid "Size of tab overlap area"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtknotebook.c:817
3513 msgid "Tab curvature"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtknotebook.c:818
3517 msgid "Size of tab curvature"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtknotebook.c:834
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Arrow spacing"
3523 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3524
3525 #: gtk/gtknotebook.c:835
3526 #, fuzzy
3527 msgid "Scroll arrow spacing"
3528 msgstr "Navber"
3529
3530 #: gtk/gtkobject.c:370
3531 msgid "User Data"
3532 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3533
3534 #: gtk/gtkobject.c:371
3535 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3539 msgid "The menu of options"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3543 msgid "Size of dropdown indicator"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3547 msgid "Spacing around indicator"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkpaned.c:219
3551 msgid ""
3552 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkpaned.c:227
3556 msgid "Position Set"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkpaned.c:228
3560 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkpaned.c:234
3564 msgid "Handle Size"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkpaned.c:235
3568 msgid "Width of handle"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkpaned.c:251
3572 msgid "Minimal Position"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkpaned.c:252
3576 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkpaned.c:269
3580 msgid "Maximal Position"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkpaned.c:270
3584 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkpaned.c:287
3588 msgid "Resize"
3589 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3590
3591 #: gtk/gtkpaned.c:288
3592 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkpaned.c:303
3596 msgid "Shrink"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkpaned.c:304
3600 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:285
3604 msgid "Embedded"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkplug.c:151
3608 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkplug.c:165
3612 msgid "Socket Window"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkplug.c:166
3616 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkpreview.c:102
3620 msgid ""
3621 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkprinter.c:124
3625 msgid "Name of the printer"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkprinter.c:130
3629 msgid "Backend"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkprinter.c:131
3633 msgid "Backend for the printer"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkprinter.c:137
3637 msgid "Is Virtual"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkprinter.c:138
3641 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkprinter.c:144
3645 msgid "Accepts PDF"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkprinter.c:145
3649 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkprinter.c:151
3653 msgid "Accepts PostScript"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkprinter.c:152
3657 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkprinter.c:158
3661 msgid "State Message"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkprinter.c:159
3665 msgid "String giving the current state of the printer"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkprinter.c:165
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Location"
3671 msgstr "Çalakî"
3672
3673 #: gtk/gtkprinter.c:166
3674 #, fuzzy
3675 msgid "The location of the printer"
3676 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3677
3678 #: gtk/gtkprinter.c:173
3679 msgid "The icon name to use for the printer"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkprinter.c:179
3683 msgid "Job Count"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtkprinter.c:180
3687 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtkprinter.c:198
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Paused Printer"
3693 msgstr "Fîltre"
3694
3695 #: gtk/gtkprinter.c:199
3696 msgid "TRUE if this printer is paused"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtkprinter.c:212
3700 msgid "Accepting Jobs"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtkprinter.c:213
3704 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3708 msgid "Source option"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3712 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3716 msgid "Title of the print job"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Printer"
3722 msgstr "Fîltre"
3723
3724 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3725 msgid "Printer to print the job to"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3729 msgid "Settings"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3733 msgid "Printer settings"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3737 msgid "Page Setup"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3741 msgid "Track Print Status"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3745 msgid ""
3746 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3747 "print data has been sent to the printer or print server."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3751 msgid "Default Page Setup"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3755 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270
3759 msgid "Print Settings"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271
3763 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Job Name"
3769 msgstr "Nav"
3770
3771 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3772 msgid "A string used for identifying the print job."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Number of Pages"
3778 msgstr "Hejmara stûnan"
3779
3780 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3781 msgid "The number of pages in the document."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3785 msgid "Current Page"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261
3789 msgid "The current page in the document"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3793 msgid "Use full page"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3797 msgid ""
3798 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3799 "not the corner of the imageable area"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3803 msgid ""
3804 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3805 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3809 msgid "Unit"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3813 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Show Dialog"
3819 msgstr "Diyalog"
3820
3821 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3822 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3826 msgid "Allow Async"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3830 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Export filename"
3836 msgstr "Navê dosiyê"
3837
3838 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3839 msgid "Status"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3843 #, fuzzy
3844 msgid "The status of the print operation"
3845 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3846
3847 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3848 msgid "Status String"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3852 msgid "A human-readable description of the status"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3856 msgid "Custom tab label"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3860 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3864 msgid "The GtkPageSetup to use"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:278
3868 msgid "Selected Printer"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:279
3872 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkprogress.c:102
3876 msgid "Activity mode"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkprogress.c:103
3880 msgid ""
3881 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3882 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3883 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkprogress.c:111
3887 msgid "Show text"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkprogress.c:112
3891 msgid "Whether the progress is shown as text."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
3895 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3899 msgid "Bar style"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
3903 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3907 msgid "Activity Step"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
3911 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
3915 msgid "Activity Blocks"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3919 msgid ""
3920 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3921 "(Deprecated)"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
3925 msgid "Discrete Blocks"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
3929 msgid ""
3930 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3931 "style)"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
3935 msgid "Fraction"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
3939 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3943 msgid "Pulse Step"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3947 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
3951 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
3955 msgid ""
3956 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3957 "have enough room to display the entire string, if at all."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
3961 #, fuzzy
3962 msgid "XSpacing"
3963 msgstr "Navber"
3964
3965 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
3966 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
3970 #, fuzzy
3971 msgid "YSpacing"
3972 msgstr "Navber"
3973
3974 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
3975 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
3979 msgid "Min horizontal bar width"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
3983 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
3987 msgid "Min horizontal bar height"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
3991 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
3995 msgid "Min vertical bar width"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
3999 #, fuzzy
4000 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4001 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4002
4003 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4004 msgid "Min vertical bar height"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4008 #, fuzzy
4009 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4010 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4011
4012 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4013 msgid "The value"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4017 msgid ""
4018 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4019 "is the current action of its group."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4023 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4027 msgid "The current value"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4031 msgid ""
4032 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4033 "action belongs."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4037 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
4041 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4045 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkrange.c:337
4049 msgid "Update policy"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkrange.c:338
4053 msgid "How the range should be updated on the screen"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkrange.c:347
4057 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkrange.c:354
4061 msgid "Inverted"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkrange.c:355
4065 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkrange.c:362
4069 msgid "Lower stepper sensitivity"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkrange.c:363
4073 msgid ""
4074 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4075 "side"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkrange.c:371
4079 msgid "Upper stepper sensitivity"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkrange.c:372
4083 msgid ""
4084 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4085 "side"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkrange.c:389
4089 msgid "Show Fill Level"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkrange.c:390
4093 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkrange.c:406
4097 msgid "Restrict to Fill Level"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkrange.c:407
4101 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkrange.c:422
4105 msgid "Fill Level"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkrange.c:423
4109 msgid "The fill level."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkrange.c:431
4113 msgid "Slider Width"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkrange.c:432
4117 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkrange.c:439
4121 msgid "Trough Border"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkrange.c:440
4125 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkrange.c:447
4129 msgid "Stepper Size"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkrange.c:448
4133 msgid "Length of step buttons at ends"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkrange.c:463
4137 msgid "Stepper Spacing"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkrange.c:464
4141 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkrange.c:471
4145 msgid "Arrow X Displacement"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkrange.c:472
4149 msgid ""
4150 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkrange.c:479
4154 msgid "Arrow Y Displacement"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkrange.c:480
4158 msgid ""
4159 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkrange.c:488
4163 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkrange.c:489
4167 msgid ""
4168 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4169 "IN while they are dragged"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkrange.c:503
4173 msgid "Trough Side Details"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkrange.c:504
4177 msgid ""
4178 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4179 "with different details"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkrange.c:520
4183 msgid "Trough Under Steppers"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkrange.c:521
4187 msgid ""
4188 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4189 "spacing"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkrange.c:534
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Arrow scaling"
4195 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4196
4197 #: gtk/gtkrange.c:535
4198 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4202 msgid "Show Numbers"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4206 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4210 msgid "Recent Manager"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4214 msgid "The RecentManager object to use"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Show Private"
4220 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4221
4222 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4223 msgid "Whether the private items should be displayed"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4227 msgid "Show Tooltips"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4231 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Show Icons"
4237 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4238
4239 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4240 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4244 msgid "Show Not Found"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4248 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4252 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4256 msgid "Local only"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4260 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4264 msgid "Limit"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4268 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Sort Type"
4274 msgstr "Cureyê sihê"
4275
4276 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4277 msgid "The sorting order of the items displayed"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4281 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4285 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4289 msgid ""
4290 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4294 msgid "The size of the recently used resources list"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkruler.c:90
4298 msgid "Lower"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkruler.c:91
4302 msgid "Lower limit of ruler"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkruler.c:100
4306 msgid "Upper"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkruler.c:101
4310 msgid "Upper limit of ruler"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkruler.c:111
4314 msgid "Position of mark on the ruler"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkruler.c:120
4318 msgid "Max Size"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtkruler.c:121
4322 msgid "Maximum size of the ruler"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtkruler.c:136
4326 msgid "Metric"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkruler.c:137
4330 msgid "The metric used for the ruler"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkscale.c:143
4334 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkscale.c:152
4338 msgid "Draw Value"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkscale.c:153
4342 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkscale.c:160
4346 msgid "Value Position"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkscale.c:161
4350 msgid "The position in which the current value is displayed"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkscale.c:168
4354 msgid "Slider Length"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkscale.c:169
4358 msgid "Length of scale's slider"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkscale.c:177
4362 msgid "Value spacing"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkscale.c:178
4366 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4370 #, fuzzy
4371 msgid "The orientation of the scale"
4372 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4373
4374 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4375 #, fuzzy
4376 msgid "The value of the scale"
4377 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4378
4379 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4380 #, fuzzy
4381 msgid "The icon size"
4382 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4383
4384 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4385 msgid ""
4386 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Icons"
4392 msgstr "Dawêr"
4393
4394 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4395 msgid "List of icon names"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4399 msgid "Minimum Slider Length"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4403 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4407 msgid "Fixed slider size"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4411 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4415 msgid ""
4416 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4420 msgid ""
4421 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4425 msgid "Horizontal Adjustment"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4429 msgid "Vertical Adjustment"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4433 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4437 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4441 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4445 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4449 msgid "Window Placement"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4453 msgid ""
4454 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4455 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4459 msgid "Window Placement Set"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4463 msgid ""
4464 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4465 "contents with respect to the scrollbars."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4469 msgid "Shadow Type"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4473 msgid "Style of bevel around the contents"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4477 msgid "Scrollbars within bevel"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4481 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4485 msgid "Scrollbar spacing"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4489 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4493 msgid "Scrolled Window Placement"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4497 msgid ""
4498 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4499 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4503 msgid "Draw"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4507 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtksettings.c:215
4511 msgid "Double Click Time"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtksettings.c:216
4515 msgid ""
4516 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4517 "click (in milliseconds)"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:223
4521 msgid "Double Click Distance"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtksettings.c:224
4525 msgid ""
4526 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4527 "double click (in pixels)"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtksettings.c:240
4531 msgid "Cursor Blink"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtksettings.c:241
4535 msgid "Whether the cursor should blink"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtksettings.c:248
4539 msgid "Cursor Blink Time"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtksettings.c:249
4543 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtksettings.c:268
4547 msgid "Cursor Blink Timeout"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtksettings.c:269
4551 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtksettings.c:276
4555 msgid "Split Cursor"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtksettings.c:277
4559 msgid ""
4560 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4561 "left text"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:284
4565 msgid "Theme Name"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtksettings.c:285
4569 msgid "Name of theme RC file to load"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtksettings.c:293
4573 msgid "Icon Theme Name"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtksettings.c:294
4577 msgid "Name of icon theme to use"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:302
4581 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtksettings.c:303
4585 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtksettings.c:311
4589 msgid "Key Theme Name"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtksettings.c:312
4593 msgid "Name of key theme RC file to load"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtksettings.c:320
4597 msgid "Menu bar accelerator"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtksettings.c:321
4601 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtksettings.c:329
4605 msgid "Drag threshold"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtksettings.c:330
4609 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtksettings.c:338
4613 msgid "Font Name"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtksettings.c:339
4617 msgid "Name of default font to use"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtksettings.c:361
4621 msgid "Icon Sizes"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtksettings.c:362
4625 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtksettings.c:370
4629 msgid "GTK Modules"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtksettings.c:371
4633 msgid "List of currently active GTK modules"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtksettings.c:380
4637 msgid "Xft Antialias"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtksettings.c:381
4641 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtksettings.c:390
4645 msgid "Xft Hinting"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtksettings.c:391
4649 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtksettings.c:400
4653 msgid "Xft Hint Style"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtksettings.c:401
4657 msgid ""
4658 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtksettings.c:410
4662 msgid "Xft RGBA"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtksettings.c:411
4666 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtksettings.c:420
4670 msgid "Xft DPI"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtksettings.c:421
4674 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtksettings.c:430
4678 msgid "Cursor theme name"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtksettings.c:431
4682 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtksettings.c:439
4686 msgid "Cursor theme size"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtksettings.c:440
4690 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtksettings.c:450
4694 msgid "Alternative button order"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtksettings.c:451
4698 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtksettings.c:468
4702 msgid "Alternative sort indicator direction"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtksettings.c:469
4706 msgid ""
4707 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4708 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtksettings.c:477
4712 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtksettings.c:478
4716 msgid ""
4717 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4718 "the input method"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtksettings.c:486
4722 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtksettings.c:487
4726 msgid ""
4727 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4728 "control characters"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtksettings.c:495
4732 msgid "Start timeout"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtksettings.c:496
4736 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtksettings.c:505
4740 msgid "Repeat timeout"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtksettings.c:506
4744 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtksettings.c:515
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Expand timeout"
4750 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4751
4752 #: gtk/gtksettings.c:516
4753 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtksettings.c:551
4757 msgid "Color scheme"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtksettings.c:552
4761 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtksettings.c:561
4765 msgid "Enable Animations"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtksettings.c:562
4769 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtksettings.c:580
4773 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtksettings.c:581
4777 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtksettings.c:598
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Tooltip timeout"
4783 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4784
4785 #: gtk/gtksettings.c:599
4786 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtksettings.c:624
4790 msgid "Tooltip browse timeout"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtksettings.c:625
4794 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtksettings.c:646
4798 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtksettings.c:647
4802 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtksettings.c:666
4806 msgid "Keynav Cursor Only"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtksettings.c:667
4810 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtksettings.c:684
4814 msgid "Keynav Wrap Around"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtksettings.c:685
4818 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtksettings.c:705
4822 msgid "Error Bell"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtksettings.c:706
4826 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtksettings.c:723
4830 msgid "Color Hash"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtksettings.c:724
4834 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtksettings.c:732
4838 msgid "Default file chooser backend"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtksettings.c:733
4842 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtksettings.c:750
4846 msgid "Default print backend"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtksettings.c:751
4850 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtksettings.c:774
4854 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtksettings.c:775
4858 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtksettings.c:791
4862 msgid "Enable Mnemonics"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:792
4866 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:808
4870 msgid "Enable Accelerators"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtksettings.c:809
4874 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtksettings.c:826
4878 msgid "Recent Files Limit"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksettings.c:827
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Number of recently used files"
4884 msgstr "Hejmara stûnan"
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:841
4887 msgid "Default IM module"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtksettings.c:842
4891 msgid "Which IM module should be used by default"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtksettings.c:860
4895 msgid "Recent Files Max Age"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:861
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4901 msgstr "Hejmara stûnan"
4902
4903 #: gtk/gtksettings.c:870
4904 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtksettings.c:871
4908 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtksettings.c:893
4912 msgid "Sound Theme Name"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtksettings.c:894
4916 msgid "XDG sound theme name"
4917 msgstr ""
4918
4919 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
4920 #: gtk/gtksettings.c:916
4921 msgid "Audible Input Feedback"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtksettings.c:917
4925 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtksettings.c:938
4929 msgid "Enable Event Sounds"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gtk/gtksettings.c:939
4933 msgid "Whether to play any event sounds at all"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtksettings.c:954
4937 msgid "Enable Tooltips"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtksettings.c:955
4941 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4945 msgid "Mode"
4946 msgstr "Mod"
4947
4948 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4949 msgid ""
4950 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4951 "component widgets"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4955 msgid "Ignore hidden"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4959 msgid ""
4960 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
4964 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
4968 msgid "Climb Rate"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4972 msgid "Snap to Ticks"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
4976 msgid ""
4977 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4978 "nearest step increment"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4982 msgid "Numeric"
4983 msgstr "Hijmarî"
4984
4985 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
4986 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4990 msgid "Wrap"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
4994 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4998 msgid "Update Policy"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5002 msgid ""
5003 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5007 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5011 msgid "Style of bevel around the spin button"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5015 msgid "Has Resize Grip"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5019 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5023 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
5027 #, fuzzy
5028 msgid "GIcon"
5029 msgstr "Dawêr"
5030
5031 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
5032 msgid "The size of the icon"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
5036 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtkstatusicon.c:261
5040 msgid "Blinking"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtkstatusicon.c:262
5044 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5048 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5052 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtkstatusicon.c:302 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
5056 msgid "The orientation of the tray"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtktable.c:129
5060 msgid "Rows"
5061 msgstr "Rêz"
5062
5063 #: gtk/gtktable.c:130
5064 msgid "The number of rows in the table"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtktable.c:138
5068 msgid "Columns"
5069 msgstr "Sitûn"
5070
5071 #: gtk/gtktable.c:139
5072 msgid "The number of columns in the table"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtktable.c:147
5076 msgid "Row spacing"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktable.c:148
5080 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktable.c:156
5084 msgid "Column spacing"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktable.c:157
5088 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtktable.c:166
5092 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktable.c:173
5096 msgid "Left attachment"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktable.c:180
5100 msgid "Right attachment"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtktable.c:181
5104 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtktable.c:187
5108 msgid "Top attachment"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktable.c:188
5112 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtktable.c:194
5116 msgid "Bottom attachment"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtktable.c:201
5120 msgid "Horizontal options"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktable.c:202
5124 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktable.c:208
5128 msgid "Vertical options"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktable.c:209
5132 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktable.c:215
5136 msgid "Horizontal padding"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktable.c:216
5140 msgid ""
5141 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5142 "pixels"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktable.c:222
5146 msgid "Vertical padding"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktable.c:223
5150 msgid ""
5151 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5152 "pixels"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktext.c:546
5156 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktext.c:554
5160 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktext.c:561
5164 msgid "Line Wrap"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktext.c:562
5168 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktext.c:569
5172 msgid "Word Wrap"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtktext.c:570
5176 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5180 msgid "Tag Table"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5184 msgid "Text Tag Table"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5188 msgid "Current text of the buffer"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5192 msgid "Has selection"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5196 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Cursor position"
5202 msgstr "Cih"
5203
5204 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5205 msgid ""
5206 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5210 msgid "Copy target list"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5214 msgid ""
5215 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5219 msgid "Paste target list"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5223 msgid ""
5224 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5225 "destination"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktextmark.c:90
5229 msgid "Mark name"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktextmark.c:97
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Left gravity"
5235 msgstr "Keleka eÇp"
5236
5237 #: gtk/gtktextmark.c:98
5238 msgid "Whether the mark has left gravity"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktexttag.c:173
5242 msgid "Tag name"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktexttag.c:174
5246 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktexttag.c:192
5250 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktexttag.c:199
5254 msgid "Background full height"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktexttag.c:200
5258 msgid ""
5259 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5260 "of the tagged characters"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktexttag.c:208
5264 msgid "Background stipple mask"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktexttag.c:209
5268 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktexttag.c:226
5272 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktexttag.c:234
5276 msgid "Foreground stipple mask"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktexttag.c:235
5280 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtktexttag.c:242
5284 msgid "Text direction"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtktexttag.c:243
5288 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtktexttag.c:292
5292 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtktexttag.c:301
5296 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtktexttag.c:310
5300 msgid ""
5301 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5302 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktexttag.c:321
5306 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktexttag.c:330
5310 msgid "Font size in Pango units"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktexttag.c:340
5314 msgid ""
5315 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5316 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5317 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
5321 msgid "Left, right, or center justification"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktexttag.c:379
5325 msgid ""
5326 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5327 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtktexttag.c:386
5331 msgid "Left margin"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
5335 msgid "Width of the left margin in pixels"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtktexttag.c:396
5339 msgid "Right margin"
5340 msgstr "Kêleka rastî"
5341
5342 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
5343 msgid "Width of the right margin in pixels"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
5347 msgid "Indent"
5348 msgstr "Mesafe"
5349
5350 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
5351 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtktexttag.c:419
5355 msgid ""
5356 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5357 "in Pango units"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtktexttag.c:428
5361 msgid "Pixels above lines"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
5365 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtktexttag.c:438
5369 msgid "Pixels below lines"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
5373 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtktexttag.c:448
5377 msgid "Pixels inside wrap"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
5381 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
5385 msgid ""
5386 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
5390 msgid "Tabs"
5391 msgstr "Hilfirandin"
5392
5393 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
5394 msgid "Custom tabs for this text"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktexttag.c:504
5398 msgid "Invisible"
5399 msgstr "Nexuya"
5400
5401 #: gtk/gtktexttag.c:505
5402 msgid "Whether this text is hidden."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktexttag.c:519
5406 msgid "Paragraph background color name"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktexttag.c:520
5410 msgid "Paragraph background color as a string"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktexttag.c:535
5414 msgid "Paragraph background color"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktexttag.c:536
5418 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktexttag.c:554
5422 msgid "Margin Accumulates"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktexttag.c:555
5426 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktexttag.c:568
5430 msgid "Background full height set"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktexttag.c:569
5434 msgid "Whether this tag affects background height"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktexttag.c:572
5438 msgid "Background stipple set"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktexttag.c:573
5442 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktexttag.c:580
5446 msgid "Foreground stipple set"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktexttag.c:581
5450 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktexttag.c:616
5454 msgid "Justification set"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktexttag.c:617
5458 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktexttag.c:624
5462 msgid "Left margin set"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktexttag.c:625
5466 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktexttag.c:628
5470 msgid "Indent set"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktexttag.c:629
5474 msgid "Whether this tag affects indentation"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktexttag.c:636
5478 msgid "Pixels above lines set"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5482 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktexttag.c:640
5486 msgid "Pixels below lines set"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktexttag.c:644
5490 msgid "Pixels inside wrap set"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktexttag.c:645
5494 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktexttag.c:652
5498 msgid "Right margin set"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktexttag.c:653
5502 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktexttag.c:660
5506 msgid "Wrap mode set"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktexttag.c:661
5510 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktexttag.c:664
5514 msgid "Tabs set"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktexttag.c:665
5518 msgid "Whether this tag affects tabs"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktexttag.c:668
5522 msgid "Invisible set"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktexttag.c:669
5526 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktexttag.c:672
5530 msgid "Paragraph background set"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktexttag.c:673
5534 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktextview.c:538
5538 msgid "Pixels Above Lines"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktextview.c:548
5542 msgid "Pixels Below Lines"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktextview.c:558
5546 msgid "Pixels Inside Wrap"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktextview.c:576
5550 msgid "Wrap Mode"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktextview.c:594
5554 msgid "Left Margin"
5555 msgstr "Keleka eÇp"
5556
5557 #: gtk/gtktextview.c:604
5558 msgid "Right Margin"
5559 msgstr "Keleka Rast"
5560
5561 #: gtk/gtktextview.c:632
5562 msgid "Cursor Visible"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktextview.c:633
5566 msgid "If the insertion cursor is shown"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktextview.c:640
5570 msgid "Buffer"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktextview.c:641
5574 msgid "The buffer which is displayed"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktextview.c:649
5578 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktextview.c:656
5582 msgid "Accepts tab"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktextview.c:657
5586 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktextview.c:666
5590 msgid "Error underline color"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktextview.c:667
5594 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5598 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5602 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5606 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5610 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5614 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5618 msgid "Draw Indicator"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5622 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5626 msgid "The orientation of the toolbar"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5630 msgid "Toolbar Style"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5634 msgid "How to draw the toolbar"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5638 msgid "Show Arrow"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktoolbar.c:510
5642 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktoolbar.c:525
5646 msgid "Tooltips"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktoolbar.c:526
5650 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktoolbar.c:548
5654 msgid "Size of icons in this toolbar"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5658 msgid "Icon size set"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5662 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5666 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5670 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5674 msgid "Spacer size"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5678 msgid "Size of spacers"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5682 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5686 msgid "Maximum child expand"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5690 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5694 msgid "Space style"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5698 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5702 msgid "Button relief"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5706 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5710 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5714 msgid "Toolbar style"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5718 msgid ""
5719 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktoolbar.c:644
5723 msgid "Toolbar icon size"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktoolbar.c:645
5727 msgid "Size of icons in default toolbars"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5731 msgid "Text to show in the item."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5735 msgid ""
5736 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5737 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5741 msgid "Widget to use as the item label"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5745 msgid "Stock Id"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5749 msgid "The stock icon displayed on the item"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5753 msgid "Icon name"
5754 msgstr "Navê îkonê"
5755
5756 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5757 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5761 msgid "Icon widget"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5765 msgid "Icon widget to display in the item"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Icon spacing"
5771 msgstr "Navber"
5772
5773 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5774 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5778 msgid ""
5779 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5780 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5784 msgid "TreeModelSort Model"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5788 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtktreeview.c:570
5792 msgid "TreeView Model"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtktreeview.c:571
5796 msgid "The model for the tree view"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtktreeview.c:579
5800 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtktreeview.c:587
5804 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtktreeview.c:594
5808 msgid "Headers Visible"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtktreeview.c:595
5812 msgid "Show the column header buttons"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktreeview.c:602
5816 msgid "Headers Clickable"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktreeview.c:603
5820 msgid "Column headers respond to click events"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktreeview.c:610
5824 msgid "Expander Column"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktreeview.c:611
5828 msgid "Set the column for the expander column"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtktreeview.c:626
5832 msgid "Rules Hint"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktreeview.c:627
5836 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtktreeview.c:634
5840 msgid "Enable Search"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktreeview.c:635
5844 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktreeview.c:642
5848 msgid "Search Column"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktreeview.c:643
5852 msgid "Model column to search through when searching through code"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktreeview.c:663
5856 msgid "Fixed Height Mode"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktreeview.c:664
5860 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktreeview.c:684
5864 msgid "Hover Selection"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktreeview.c:685
5868 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktreeview.c:704
5872 msgid "Hover Expand"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktreeview.c:705
5876 msgid ""
5877 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktreeview.c:719
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Show Expanders"
5883 msgstr "Firehbûyî"
5884
5885 #: gtk/gtktreeview.c:720
5886 msgid "View has expanders"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktreeview.c:734
5890 msgid "Level Indentation"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktreeview.c:735
5894 msgid "Extra indentation for each level"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktreeview.c:744
5898 msgid "Rubber Banding"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktreeview.c:745
5902 msgid ""
5903 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktreeview.c:752
5907 msgid "Enable Grid Lines"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktreeview.c:753
5911 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktreeview.c:761
5915 msgid "Enable Tree Lines"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtktreeview.c:762
5919 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtktreeview.c:770
5923 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktreeview.c:792
5927 msgid "Vertical Separator Width"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktreeview.c:793
5931 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktreeview.c:801
5935 msgid "Horizontal Separator Width"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktreeview.c:802
5939 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtktreeview.c:810
5943 msgid "Allow Rules"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtktreeview.c:811
5947 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktreeview.c:817
5951 msgid "Indent Expanders"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktreeview.c:818
5955 msgid "Make the expanders indented"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtktreeview.c:824
5959 msgid "Even Row Color"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtktreeview.c:825
5963 msgid "Color to use for even rows"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtktreeview.c:831
5967 msgid "Odd Row Color"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtktreeview.c:832
5971 msgid "Color to use for odd rows"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtktreeview.c:838
5975 msgid "Row Ending details"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktreeview.c:839
5979 msgid "Enable extended row background theming"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktreeview.c:845
5983 msgid "Grid line width"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktreeview.c:846
5987 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtktreeview.c:852
5991 msgid "Tree line width"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtktreeview.c:853
5995 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtktreeview.c:859
5999 msgid "Grid line pattern"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktreeview.c:860
6003 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktreeview.c:866
6007 msgid "Tree line pattern"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktreeview.c:867
6011 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6015 msgid "Whether to display the column"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
6019 msgid "Resizable"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6023 msgid "Column is user-resizable"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6027 msgid "Current width of the column"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6031 msgid "Space which is inserted between cells"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6035 msgid "Sizing"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6039 msgid "Resize mode of the column"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6043 msgid "Fixed Width"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6047 msgid "Current fixed width of the column"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6051 msgid "Minimum Width"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6055 msgid "Minimum allowed width of the column"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6059 msgid "Maximum Width"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6063 msgid "Maximum allowed width of the column"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6067 msgid "Title to appear in column header"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6071 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6075 msgid "Clickable"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6079 msgid "Whether the header can be clicked"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Widget"
6085 msgstr "Widget"
6086
6087 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6088 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6092 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6096 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6100 msgid "Sort indicator"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6104 msgid "Whether to show a sort indicator"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6108 msgid "Sort order"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6112 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtkuimanager.c:221
6116 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6120 msgid "Merged UI definition"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6124 msgid "An XML string describing the merged UI"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtkviewport.c:107
6128 msgid ""
6129 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6130 "this viewport"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtkviewport.c:115
6134 msgid ""
6135 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6136 "this viewport"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtkviewport.c:123
6140 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtkwidget.c:483
6144 msgid "Widget name"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtkwidget.c:484
6148 msgid "The name of the widget"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtkwidget.c:490
6152 msgid "Parent widget"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtkwidget.c:491
6156 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtkwidget.c:498
6160 msgid "Width request"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtkwidget.c:499
6164 msgid ""
6165 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6166 "used"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtkwidget.c:507
6170 msgid "Height request"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtkwidget.c:508
6174 msgid ""
6175 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6176 "be used"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtkwidget.c:517
6180 msgid "Whether the widget is visible"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtkwidget.c:524
6184 msgid "Whether the widget responds to input"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtkwidget.c:530
6188 msgid "Application paintable"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtkwidget.c:531
6192 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtkwidget.c:537
6196 msgid "Can focus"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtkwidget.c:538
6200 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtkwidget.c:544
6204 msgid "Has focus"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtkwidget.c:545
6208 msgid "Whether the widget has the input focus"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtkwidget.c:551
6212 msgid "Is focus"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtkwidget.c:552
6216 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtkwidget.c:558
6220 msgid "Can default"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtkwidget.c:559
6224 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtkwidget.c:565
6228 msgid "Has default"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtkwidget.c:566
6232 msgid "Whether the widget is the default widget"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: gtk/gtkwidget.c:572
6236 msgid "Receives default"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtkwidget.c:573
6240 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: gtk/gtkwidget.c:579
6244 msgid "Composite child"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtkwidget.c:580
6248 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtkwidget.c:586
6252 msgid "Style"
6253 msgstr "Teşe"
6254
6255 #: gtk/gtkwidget.c:587
6256 msgid ""
6257 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6258 "(colors etc)"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtkwidget.c:593
6262 msgid "Events"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtkwidget.c:594
6266 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtkwidget.c:601
6270 msgid "Extension events"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtkwidget.c:602
6274 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtkwidget.c:609
6278 msgid "No show all"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtkwidget.c:610
6282 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtkwidget.c:632
6286 msgid "Has tooltip"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtkwidget.c:633
6290 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtkwidget.c:653
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Tooltip Text"
6296 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
6297
6298 #: gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
6299 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: gtk/gtkwidget.c:674
6303 msgid "Tooltip markup"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: gtk/gtkwidget.c:689
6307 msgid "Window"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: gtk/gtkwidget.c:690
6311 msgid "The widget's window if it is realized"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: gtk/gtkwidget.c:2208
6315 msgid "Interior Focus"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6319 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6323 msgid "Focus linewidth"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6327 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6331 msgid "Focus line dash pattern"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: gtk/gtkwidget.c:2223
6335 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6339 msgid "Focus padding"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6343 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6347 msgid "Cursor color"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: gtk/gtkwidget.c:2235
6351 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6355 msgid "Secondary cursor color"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtkwidget.c:2241
6359 msgid ""
6360 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6361 "right-to-left and left-to-right text"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6365 msgid "Cursor line aspect ratio"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6369 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6373 msgid "Draw Border"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6377 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtkwidget.c:2275
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Unvisited Link Color"
6383 msgstr "Rengê Girêdanê"
6384
6385 #: gtk/gtkwidget.c:2276
6386 msgid "Color of unvisited links"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtkwidget.c:2289
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Visited Link Color"
6392 msgstr "Rengê Girêdanê"
6393
6394 #: gtk/gtkwidget.c:2290
6395 msgid "Color of visited links"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtkwidget.c:2304
6399 msgid "Wide Separators"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: gtk/gtkwidget.c:2305
6403 msgid ""
6404 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6405 "instead of a line"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: gtk/gtkwidget.c:2319
6409 msgid "Separator Width"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: gtk/gtkwidget.c:2320
6413 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtkwidget.c:2334
6417 msgid "Separator Height"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtkwidget.c:2335
6421 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtkwidget.c:2349
6425 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtkwidget.c:2350
6429 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtkwidget.c:2364
6433 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: gtk/gtkwidget.c:2365
6437 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtkwindow.c:464
6441 msgid "Window Type"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtkwindow.c:465
6445 msgid "The type of the window"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: gtk/gtkwindow.c:473
6449 msgid "Window Title"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtkwindow.c:474
6453 msgid "The title of the window"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtkwindow.c:481
6457 msgid "Window Role"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: gtk/gtkwindow.c:482
6461 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: gtk/gtkwindow.c:498
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Startup ID"
6467 msgstr "Kom"
6468
6469 #: gtk/gtkwindow.c:499
6470 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtkwindow.c:506
6474 msgid "Allow Shrink"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtkwindow.c:508
6478 #, no-c-format
6479 msgid ""
6480 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6481 "time a bad idea"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtkwindow.c:515
6485 msgid "Allow Grow"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: gtk/gtkwindow.c:516
6489 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtkwindow.c:524
6493 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtkwindow.c:531
6497 msgid "Modal"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gtk/gtkwindow.c:532
6501 msgid ""
6502 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6503 "up)"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: gtk/gtkwindow.c:539
6507 msgid "Window Position"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: gtk/gtkwindow.c:540
6511 msgid "The initial position of the window"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: gtk/gtkwindow.c:548
6515 msgid "Default Width"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: gtk/gtkwindow.c:549
6519 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: gtk/gtkwindow.c:558
6523 msgid "Default Height"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: gtk/gtkwindow.c:559
6527 msgid ""
6528 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwindow.c:568
6532 msgid "Destroy with Parent"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwindow.c:569
6536 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwindow.c:577
6540 msgid "Icon for this window"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwindow.c:593
6544 msgid "Name of the themed icon for this window"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwindow.c:608
6548 msgid "Is Active"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkwindow.c:609
6552 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkwindow.c:616
6556 msgid "Focus in Toplevel"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtkwindow.c:617
6560 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtkwindow.c:624
6564 msgid "Type hint"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtkwindow.c:625
6568 msgid ""
6569 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6570 "and how to treat it."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtkwindow.c:633
6574 msgid "Skip taskbar"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkwindow.c:634
6578 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwindow.c:641
6582 msgid "Skip pager"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtkwindow.c:642
6586 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwindow.c:649
6590 msgid "Urgent"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: gtk/gtkwindow.c:650
6594 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6595 msgstr ""
6596
6597 #: gtk/gtkwindow.c:664
6598 msgid "Accept focus"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gtk/gtkwindow.c:665
6602 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gtk/gtkwindow.c:679
6606 msgid "Focus on map"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: gtk/gtkwindow.c:680
6610 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6611 msgstr ""
6612
6613 #: gtk/gtkwindow.c:694
6614 msgid "Decorated"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: gtk/gtkwindow.c:695
6618 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: gtk/gtkwindow.c:709
6622 msgid "Deletable"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: gtk/gtkwindow.c:710
6626 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: gtk/gtkwindow.c:726
6630 msgid "Gravity"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: gtk/gtkwindow.c:727
6634 msgid "The window gravity of the window"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: gtk/gtkwindow.c:744
6638 msgid "Transient for Window"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: gtk/gtkwindow.c:745
6642 #, fuzzy
6643 msgid "The transient parent of the dialog"
6644 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6645
6646 #: gtk/gtkwindow.c:759
6647 msgid "Opacity for Window"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: gtk/gtkwindow.c:760
6651 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6655 msgid "IM Preedit style"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6659 msgid "How to draw the input method preedit string"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6663 msgid "IM Status style"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6667 msgid "How to draw the input method statusbar"
6668 msgstr ""
6669
6670 #, fuzzy
6671 #~ msgid "Show Preview"
6672 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"