]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
a7cc3a03d79ebf95c31d237879dbc11b0c6b8669
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-07-20 18:13-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
95 #: gtk/gtkwindow.c:600
96 msgid "Screen"
97 msgstr "Monîtor"
98
99 #: gdk/gdkpango.c:491
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:74
104 msgid "Font options"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:75
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:82
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:83
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
120 msgid "Program name"
121 msgstr "Navê bernameyê"
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
124 msgid ""
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Guhertoya bernameyê"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
146 msgid "Comments string"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
154 msgid "Website URL"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
162 msgid "Website label"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
172 msgid "Authors"
173 msgstr "Nîvîskar"
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
180 msgid "Documenters"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
188 msgid "Artists"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "Spasiya wêrgeran"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
200 msgid ""
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
205 msgid "Logo"
206 msgstr "Logo"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
209 msgid ""
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Nav"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:203
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
257 #, fuzzy
258 msgid "Label"
259 msgstr "Nav"
260
261 #: gtk/gtkaction.c:219
262 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:226
266 msgid "Short label"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:227
270 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:233
274 msgid "Tooltip"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:234
278 msgid "A tooltip for this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:240
282 msgid "Stock Icon"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:241
286 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
290 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
291 msgid "Icon Name"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
295 #: gtk/gtkstatusicon.c:199
296 msgid "The name of the icon from the icon theme"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
300 msgid "Visible when horizontal"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
304 msgid ""
305 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
306 "orientation."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:281
310 msgid "Visible when overflown"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:282
314 msgid ""
315 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
316 "overflow menu."
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
320 msgid "Visible when vertical"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
330 msgid "Is important"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:298
334 msgid ""
335 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
336 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:306
340 msgid "Hide if empty"
341 msgstr "Heke vala be veşêre"
342
343 #: gtk/gtkaction.c:307
344 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
348 #: gtk/gtkwidget.c:516
349 msgid "Sensitive"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:314
353 msgid "Whether the action is enabled."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
358 msgid "Visible"
359 msgstr "Tê dîtin"
360
361 #: gtk/gtkaction.c:321
362 msgid "Whether the action is visible."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:327
366 msgid "Action Group"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:328
370 msgid ""
371 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
372 "use)."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
376 msgid "A name for the action group."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
380 msgid "Whether the action group is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
384 msgid "Whether the action group is visible."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
388 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
389 msgid "Value"
390 msgstr "Nirx"
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:87
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:103
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:104
401 msgid "The minimum value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:123
405 msgid "Maximum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:124
409 msgid "The maximum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:140
413 msgid "Step Increment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:141
417 msgid "The step increment of the adjustment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:157
421 msgid "Page Increment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:158
425 msgid "The page increment of the adjustment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:177
429 msgid "Page Size"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:178
433 msgid "The page size of the adjustment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:92
437 msgid "Horizontal alignment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
441 msgid ""
442 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
443 "right aligned"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:102
447 msgid "Vertical alignment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
451 msgid ""
452 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
453 "bottom aligned"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:111
457 msgid "Horizontal scale"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:112
461 msgid ""
462 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
463 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:120
467 msgid "Vertical scale"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:121
471 msgid ""
472 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
473 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:138
477 msgid "Top Padding"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:139
481 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:155
485 msgid "Bottom Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:156
489 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:172
493 msgid "Left Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:173
497 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:189
501 msgid "Right Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:190
505 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkarrow.c:76
509 msgid "Arrow direction"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:77
513 msgid "The direction the arrow should point"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:84
517 msgid "Arrow shadow"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:85
521 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:91
525 msgid "Arrow Scaling"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:92
529 msgid "Amount of space used up by arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
533 msgid "Horizontal Alignment"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
537 msgid "X alignment of the child"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
541 msgid "Vertical Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
545 msgid "Y alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
549 msgid "Ratio"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
553 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
557 msgid "Obey child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
561 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkassistant.c:261
565 msgid "Header Padding"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkassistant.c:262
569 msgid "Number of pixels around the header."
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:269
573 msgid "Content Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:270
577 msgid "Number of pixels around the content pages."
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:286
581 #, fuzzy
582 msgid "Page type"
583 msgstr "Rûpel"
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 #, fuzzy
587 msgid "The type of the assistant page"
588 msgstr "Guhertoya bernameyê"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:304
591 msgid "Page title"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkassistant.c:305
595 #, fuzzy
596 msgid "The title of the assistant page"
597 msgstr "Guhertoya bernameyê"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:321
600 msgid "Header image"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:322
604 msgid "Header image for the assistant page"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:338
608 msgid "Sidebar image"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:339
612 msgid "Sidebar image for the assistant page"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:354
616 msgid "Page complete"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:355
620 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbbox.c:92
624 msgid "Minimum child width"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbbox.c:93
628 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbbox.c:101
632 msgid "Minimum child height"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:102
636 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:110
640 msgid "Child internal width padding"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:111
644 msgid "Amount to increase child's size on either side"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:119
648 msgid "Child internal height padding"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:120
652 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:128
656 msgid "Layout style"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:129
660 msgid ""
661 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
662 "edge, start and end"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:137
666 msgid "Secondary"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:138
670 msgid ""
671 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
672 "g., help buttons"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
676 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
677 msgid "Spacing"
678 msgstr "Navber"
679
680 #: gtk/gtkbox.c:99
681 msgid "The amount of space between children"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
685 #: gtk/gtktoolbar.c:563
686 msgid "Homogeneous"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbox.c:109
690 msgid "Whether the children should all be the same size"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
694 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
695 msgid "Expand"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbox.c:117
699 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbox.c:123
703 msgid "Fill"
704 msgstr "Tijî bike"
705
706 #: gtk/gtkbox.c:124
707 msgid ""
708 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
709 "used as padding"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:130
713 msgid "Padding"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:131
717 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:137
721 msgid "Pack type"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
725 msgid ""
726 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
727 "start or end of the parent"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
731 #: gtk/gtkruler.c:110
732 msgid "Position"
733 msgstr "Cih"
734
735 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
736 msgid "The index of the child in the parent"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbutton.c:200
740 msgid ""
741 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
742 "widget"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
746 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
747 msgid "Use underline"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
751 msgid ""
752 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
753 "for the mnemonic accelerator key"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:215
757 msgid "Use stock"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:216
761 msgid ""
762 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:751 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
766 msgid "Focus on click"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402
770 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:231
774 msgid "Border relief"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:232
778 msgid "The border relief style"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:249
782 msgid "Horizontal alignment for child"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:268
786 msgid "Vertical alignment for child"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
790 msgid "Image widget"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:286
794 msgid "Child widget to appear next to the button text"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:300
798 #, fuzzy
799 msgid "Image position"
800 msgstr "Cih"
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:301
803 msgid "The position of the image relative to the text"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:410
807 msgid "Default Spacing"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:411
811 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:417
815 msgid "Default Outside Spacing"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:418
819 msgid ""
820 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
821 "border"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkbutton.c:423
825 msgid "Child X Displacement"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:424
829 msgid ""
830 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:431
834 msgid "Child Y Displacement"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:432
838 msgid ""
839 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:448
843 msgid "Displace focus"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:449
847 msgid ""
848 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
849 "rectangle"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890
853 msgid "Inner Border"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:463
857 msgid "Border between button edges and child."
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkbutton.c:476
861 #, fuzzy
862 msgid "Image spacing"
863 msgstr "Navber"
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:477
866 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:485
870 msgid "Show button images"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:486
874 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkcalendar.c:417
878 msgid "Year"
879 msgstr "Sal"
880
881 #: gtk/gtkcalendar.c:418
882 msgid "The selected year"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkcalendar.c:424
886 msgid "Month"
887 msgstr "Meh"
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:425
890 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:431
894 msgid "Day"
895 msgstr "Roj"
896
897 #: gtk/gtkcalendar.c:432
898 msgid ""
899 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
900 "currently selected day)"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkcalendar.c:446
904 msgid "Show Heading"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:447
908 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:461
912 msgid "Show Day Names"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:462
916 msgid "If TRUE, day names are displayed"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:475
920 msgid "No Month Change"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:476
924 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:490
928 msgid "Show Week Numbers"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:491
932 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
936 msgid "mode"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
940 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
944 msgid "visible"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
948 msgid "Display the cell"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
952 msgid "Display the cell sensitive"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
956 msgid "xalign"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
960 msgid "The x-align"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
964 msgid "yalign"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
968 msgid "The y-align"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
972 msgid "xpad"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
976 msgid "The xpad"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
980 msgid "ypad"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
984 msgid "The ypad"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
988 msgid "width"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
992 msgid "The fixed width"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
996 msgid "height"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1000 msgid "The fixed height"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1004 msgid "Is Expander"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1008 msgid "Row has children"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1012 msgid "Is Expanded"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1016 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1020 msgid "Cell background color name"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1024 msgid "Cell background color as a string"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1028 msgid "Cell background color"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1032 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1036 msgid "Cell background set"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1040 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1044 msgid "Accelerator key"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1048 msgid "The keyval of the accelerator"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1052 msgid "Accelerator modifiers"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1056 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1060 msgid "Accelerator keycode"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1064 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1068 msgid "Accelerator Mode"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1072 msgid "The type of accelerators"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1076 msgid "Model"
1077 msgstr "Mînak"
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1080 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1084 msgid "Text Column"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1088 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1092 msgid "Has Entry"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1096 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1100 msgid "Pixbuf Object"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1104 msgid "The pixbuf to render"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1108 msgid "Pixbuf Expander Open"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1112 msgid "Pixbuf for open expander"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1116 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1120 msgid "Pixbuf for closed expander"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190
1124 msgid "Stock ID"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1128 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1132 #: gtk/gtkstatusicon.c:215
1133 msgid "Size"
1134 msgstr "Mezinahî"
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1137 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1141 msgid "Detail"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1145 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1149 msgid "Follow State"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1153 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1157 msgid "Value of the progress bar"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1161 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1162 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1163 msgid "Text"
1164 msgstr "Nivîs"
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1167 msgid "Text on the progress bar"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1171 msgid "Pulse"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1175 msgid ""
1176 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1177 "don't know how much."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1181 msgid "Text x alignment"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1185 msgid ""
1186 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1187 "layouts."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1191 msgid "Text y alignment"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1195 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730
1199 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475
1200 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1201 msgid "Orientation"
1202 msgstr "Hêl"
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1205 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:345
1209 #: gtk/gtkspinbutton.c:207
1210 msgid "Adjustment"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1214 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1218 msgid "Climb rate"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1222 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1226 msgid "Digits"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1230 msgid "The number of decimal places to display"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1234 msgid "Text to render"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1238 msgid "Markup"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1242 msgid "Marked up text to render"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
1246 msgid "Attributes"
1247 msgstr "Taybetî"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1250 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1254 msgid "Single Paragraph Mode"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1258 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1262 msgid "Background color name"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1266 msgid "Background color as a string"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1270 msgid "Background color"
1271 msgstr "Rengê zemînê"
1272
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169
1274 msgid "Background color as a GdkColor"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
1278 msgid "Foreground color name"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
1282 msgid "Foreground color as a string"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
1286 msgid "Foreground color"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1290 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1294 #: gtk/gtktextview.c:570
1295 msgid "Editable"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1299 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1303 #: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1304 msgid "Font"
1305 msgstr "Cureyê nivîsê"
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
1308 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
1312 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
1316 msgid "Font family"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
1320 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1324 #: gtk/gtktexttag.c:291
1325 msgid "Font style"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1329 #: gtk/gtktexttag.c:300
1330 msgid "Font variant"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1334 #: gtk/gtktexttag.c:309
1335 msgid "Font weight"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1339 #: gtk/gtktexttag.c:320
1340 msgid "Font stretch"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1344 #: gtk/gtktexttag.c:329
1345 msgid "Font size"
1346 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
1349 msgid "Font points"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
1353 msgid "Font size in points"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
1357 msgid "Font scale"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1361 msgid "Font scaling factor"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
1365 msgid "Rise"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1369 msgid ""
1370 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
1374 msgid "Strikethrough"
1375 msgstr "Navînxêzkirî"
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
1378 msgid "Whether to strike through the text"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
1382 msgid "Underline"
1383 msgstr "Binxêz"
1384
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
1386 msgid "Style of underline for this text"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
1390 msgid "Language"
1391 msgstr "Ziman"
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1394 msgid ""
1395 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1396 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1397 "probably don't need it"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1401 msgid "Ellipsize"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1405 msgid ""
1406 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1407 "have enough room to display the entire string"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429
1411 #: gtk/gtklabel.c:449
1412 msgid "Width In Characters"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450
1416 msgid "The desired width of the label, in characters"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
1420 msgid "Wrap mode"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1424 msgid ""
1425 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1426 "have enough room to display the entire string"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:640
1430 msgid "Wrap width"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1434 msgid "The width at which the text is wrapped"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1438 msgid "Alignment"
1439 msgstr "Hîzakirin"
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1442 msgid "How to align the lines"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1446 msgid "Background set"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1450 msgid "Whether this tag affects the background color"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
1454 msgid "Foreground set"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
1458 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
1462 msgid "Editability set"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
1466 msgid "Whether this tag affects text editability"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
1470 msgid "Font family set"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
1474 msgid "Whether this tag affects the font family"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
1478 msgid "Font style set"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
1482 msgid "Whether this tag affects the font style"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
1486 msgid "Font variant set"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
1490 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
1494 msgid "Font weight set"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
1498 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
1502 msgid "Font stretch set"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
1506 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
1510 msgid "Font size set"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
1514 msgid "Whether this tag affects the font size"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1518 msgid "Font scale set"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
1522 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
1526 msgid "Rise set"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
1530 msgid "Whether this tag affects the rise"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
1534 msgid "Strikethrough set"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
1538 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
1542 msgid "Underline set"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
1546 msgid "Whether this tag affects underlining"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
1550 msgid "Language set"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
1554 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1558 msgid "Ellipsize set"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1562 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1566 #, fuzzy
1567 msgid "Align set"
1568 msgstr "Hîzakirin"
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1571 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1575 msgid "Toggle state"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1579 msgid "The toggle state of the button"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1583 msgid "Inconsistent state"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1587 msgid "The inconsistent state of the button"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1591 msgid "Activatable"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1595 msgid "The toggle button can be activated"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1599 msgid "Radio state"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1603 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1607 msgid "Indicator size"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1611 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1612 msgid "Size of check or radio indicator"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellview.c:183
1616 msgid "CellView model"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellview.c:184
1620 msgid "The model for cell view"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1624 msgid "Indicator Size"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1628 msgid "Indicator Spacing"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1632 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1636 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1637 msgid "Active"
1638 msgstr "Çalak"
1639
1640 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1641 msgid "Whether the menu item is checked"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1645 msgid "Inconsistent"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1649 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1653 msgid "Draw as radio menu item"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1657 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1661 msgid "Use alpha"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1665 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:415
1669 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1670 msgid "Title"
1671 msgstr "Sernivîs"
1672
1673 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1674 msgid "The title of the color selection dialog"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1678 msgid "Current Color"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1682 msgid "The selected color"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1878
1686 msgid "Current Alpha"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1690 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1694 msgid "Has Opacity Control"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1698 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1702 msgid "Has palette"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1706 msgid "Whether a palette should be used"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1710 msgid "The current color"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
1714 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcolorsel.c:1893
1718 msgid "Custom palette"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorsel.c:1894
1722 msgid "Palette to use in the color selector"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcombo.c:143
1726 msgid "Enable arrow keys"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcombo.c:144
1730 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcombo.c:150
1734 msgid "Always enable arrows"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcombo.c:151
1738 msgid "Obsolete property, ignored"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcombo.c:157
1742 msgid "Case sensitive"
1743 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1744
1745 #: gtk/gtkcombo.c:158
1746 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcombo.c:165
1750 msgid "Allow empty"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcombo.c:166
1754 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcombo.c:173
1758 msgid "Value in list"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcombo.c:174
1762 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcombobox.c:623
1766 msgid "ComboBox model"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcombobox.c:624
1770 msgid "The model for the combo box"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcombobox.c:641
1774 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1778 msgid "Row span column"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcombobox.c:664
1782 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcombobox.c:685
1786 msgid "Column span column"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1790 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcombobox.c:707
1794 msgid "Active item"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1798 msgid "The item which is currently active"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcombobox.c:727 gtk/gtkuimanager.c:220
1802 msgid "Add tearoffs to menus"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcombobox.c:728
1806 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcombobox.c:743 gtk/gtkentry.c:522
1810 msgid "Has Frame"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1814 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1818 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkmenu.c:484
1822 msgid "Tearoff Title"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1826 msgid ""
1827 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1828 "off"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkcombobox.c:785
1832 msgid "Popup shown"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcombobox.c:786
1836 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkcombobox.c:792
1840 msgid "Appears as list"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkcombobox.c:793
1844 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcombobox.c:809
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Arrow Size"
1850 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1851
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:810
1853 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:825 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1857 #: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613
1858 #: gtk/gtkviewport.c:122
1859 msgid "Shadow type"
1860 msgstr "Cureyê sihê"
1861
1862 #: gtk/gtkcombobox.c:826
1863 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1867 msgid "Resize mode"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1871 msgid "Specify how resize events are handled"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1875 msgid "Border width"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1879 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1883 msgid "Child"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1887 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcurve.c:124
1891 msgid "Curve type"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcurve.c:125
1895 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcurve.c:132
1899 msgid "Minimum X"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcurve.c:133
1903 msgid "Minimum possible value for X"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcurve.c:141
1907 msgid "Maximum X"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcurve.c:142
1911 msgid "Maximum possible X value"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcurve.c:150
1915 msgid "Minimum Y"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcurve.c:151
1919 msgid "Minimum possible value for Y"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcurve.c:159
1923 msgid "Maximum Y"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcurve.c:160
1927 msgid "Maximum possible value for Y"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkdialog.c:139
1931 msgid "Has separator"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkdialog.c:140
1935 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkdialog.c:165
1939 msgid "Content area border"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkdialog.c:166
1943 msgid "Width of border around the main dialog area"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkdialog.c:173
1947 msgid "Button spacing"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkdialog.c:174
1951 msgid "Spacing between buttons"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkdialog.c:182
1955 msgid "Action area border"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkdialog.c:183
1959 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
1963 msgid "Cursor Position"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
1967 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
1971 msgid "Selection Bound"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
1975 msgid ""
1976 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkentry.c:498
1980 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkentry.c:505
1984 msgid "Maximum length"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkentry.c:506
1988 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkentry.c:514
1992 msgid "Visibility"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkentry.c:515
1996 msgid ""
1997 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1998 "mode)"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkentry.c:523
2002 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkentry.c:531
2006 msgid ""
2007 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkentry.c:538
2011 msgid "Invisible character"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkentry.c:539
2015 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkentry.c:546
2019 msgid "Activates default"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkentry.c:547
2023 msgid ""
2024 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2025 "dialog) when Enter is pressed"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkentry.c:553
2029 msgid "Width in chars"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkentry.c:554
2033 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkentry.c:563
2037 msgid "Scroll offset"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkentry.c:564
2041 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkentry.c:574
2045 msgid "The contents of the entry"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2049 msgid "X align"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2053 msgid ""
2054 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2055 "layouts."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkentry.c:606
2059 msgid "Truncate multiline"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkentry.c:607
2063 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:623
2067 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:891
2071 msgid "Border between text and frame."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625
2075 msgid "Select on focus"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkentry.c:897
2079 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkentry.c:911
2083 msgid "Password Hint Timeout"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkentry.c:912
2087 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2091 msgid "Completion Model"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2095 msgid "The model to find matches in"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2099 msgid "Minimum Key Length"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2103 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:586
2107 msgid "Text column"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303
2111 msgid "The column of the model containing the strings."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentrycompletion.c:322
2115 msgid "Inline completion"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2119 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentrycompletion.c:337
2123 msgid "Popup completion"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2127 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentrycompletion.c:353
2131 msgid "Popup set width"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2135 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentrycompletion.c:372
2139 msgid "Popup single match"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2143 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkentrycompletion.c:387
2147 msgid "Inline selection"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2151 msgid "Your description here"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2155 msgid "Visible Window"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2159 msgid ""
2160 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2161 "trap events."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2165 msgid "Above child"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2169 msgid ""
2170 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2171 "child widget as opposed to below it."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkexpander.c:187
2175 msgid "Expanded"
2176 msgstr "Firehbûyî"
2177
2178 #: gtk/gtkexpander.c:188
2179 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkexpander.c:196
2183 msgid "Text of the expander's label"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2187 msgid "Use markup"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2191 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkexpander.c:220
2195 msgid "Space to put between the label and the child"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2199 msgid "Label widget"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkexpander.c:230
2203 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2207 msgid "Expander Size"
2208 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2209
2210 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2211 msgid "Size of the expander arrow"
2212 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2213
2214 #: gtk/gtkexpander.c:246
2215 msgid "Spacing around expander arrow"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2219 msgid "Action"
2220 msgstr "Çalakî"
2221
2222 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2223 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2227 msgid "File System Backend"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2231 msgid "Name of file system backend to use"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2235 msgid "Filter"
2236 msgstr "Fîltre"
2237
2238 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2239 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2243 msgid "Local Only"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2247 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2251 msgid "Preview widget"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2255 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2259 msgid "Preview Widget Active"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2263 msgid ""
2264 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2268 msgid "Use Preview Label"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2272 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2276 msgid "Extra widget"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2280 msgid "Application supplied widget for extra options."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2284 msgid "Select Multiple"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2288 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2292 msgid "Show Hidden"
2293 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2294
2295 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2296 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2300 msgid "Do overwrite confirmation"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2304 msgid ""
2305 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2306 "dialog if necessary."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
2310 msgid "Dialog"
2311 msgstr "Diyalog"
2312
2313 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
2314 msgid "The file chooser dialog to use."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:416
2318 msgid "The title of the file chooser dialog."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:430
2322 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2326 #: gtk/gtkstatusicon.c:182
2327 msgid "Filename"
2328 msgstr "Navê dosiyê"
2329
2330 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2331 msgid "The currently selected filename"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2335 msgid "Show file operations"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2339 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2343 msgid "Cancelled"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2347 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2351 msgid "X position"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2355 msgid "X position of child widget"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2359 msgid "Y position"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2363 msgid "Y position of child widget"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2367 msgid "The title of the font selection dialog"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179
2371 msgid "Font name"
2372 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2373
2374 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2375 msgid "The name of the selected font"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2379 msgid "Sans 12"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2383 msgid "Use font in label"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2387 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2391 msgid "Use size in label"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2395 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2399 msgid "Show style"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2403 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2407 msgid "Show size"
2408 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2409
2410 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2411 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkfontsel.c:180
2415 msgid "The X string that represents this font"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkfontsel.c:187
2419 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2423 msgid "Preview text"
2424 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2425
2426 #: gtk/gtkfontsel.c:194
2427 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkframe.c:106
2431 msgid "Text of the frame's label"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkframe.c:113
2435 msgid "Label xalign"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkframe.c:114
2439 msgid "The horizontal alignment of the label"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkframe.c:122
2443 msgid "Label yalign"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkframe.c:123
2447 msgid "The vertical alignment of the label"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2451 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkframe.c:138
2455 msgid "Frame shadow"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkframe.c:139
2459 msgid "Appearance of the frame border"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkframe.c:148
2463 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2467 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2471 msgid "Handle position"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2475 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2479 msgid "Snap edge"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2483 msgid ""
2484 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2485 "handlebox"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2489 msgid "Snap edge set"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2493 msgid ""
2494 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2495 "handle_position"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkiconview.c:549
2499 msgid "Selection mode"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkiconview.c:550
2503 msgid "The selection mode"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkiconview.c:568
2507 msgid "Pixbuf column"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkiconview.c:569
2511 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkiconview.c:587
2515 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkiconview.c:606
2519 msgid "Markup column"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkiconview.c:607
2523 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkiconview.c:614
2527 msgid "Icon View Model"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkiconview.c:615
2531 msgid "The model for the icon view"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkiconview.c:631
2535 msgid "Number of columns"
2536 msgstr "Hejmara stûnan"
2537
2538 #: gtk/gtkiconview.c:632
2539 msgid "Number of columns to display"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkiconview.c:649
2543 msgid "Width for each item"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkiconview.c:650
2547 msgid "The width used for each item"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkiconview.c:666
2551 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkiconview.c:681
2555 msgid "Row Spacing"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkiconview.c:682
2559 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkiconview.c:697
2563 msgid "Column Spacing"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkiconview.c:698
2567 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkiconview.c:713
2571 msgid "Margin"
2572 msgstr "Kelek"
2573
2574 #: gtk/gtkiconview.c:714
2575 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkiconview.c:731
2579 msgid ""
2580 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2584 msgid "Reorderable"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613
2588 msgid "View is reorderable"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Tooltip Column"
2594 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2595
2596 #: gtk/gtkiconview.c:756
2597 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkiconview.c:767
2601 msgid "Selection Box Color"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkiconview.c:768
2605 msgid "Color of the selection box"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkiconview.c:774
2609 msgid "Selection Box Alpha"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkiconview.c:775
2613 msgid "Opacity of the selection box"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174
2617 msgid "Pixbuf"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175
2621 msgid "A GdkPixbuf to display"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkimage.c:138
2625 msgid "Pixmap"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkimage.c:139
2629 msgid "A GdkPixmap to display"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2633 msgid "Image"
2634 msgstr "Wêne"
2635
2636 #: gtk/gtkimage.c:147
2637 msgid "A GdkImage to display"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkimage.c:154
2641 msgid "Mask"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkimage.c:155
2645 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183
2649 msgid "Filename to load and display"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191
2653 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkimage.c:179
2657 msgid "Icon set"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkimage.c:180
2661 msgid "Icon set to display"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:530
2665 msgid "Icon size"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkimage.c:188
2669 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkimage.c:204
2673 msgid "Pixel size"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkimage.c:205
2677 msgid "Pixel size to use for named icon"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkimage.c:213
2681 msgid "Animation"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkimage.c:214
2685 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206
2689 msgid "Storage type"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207
2693 msgid "The representation being used for image data"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2697 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2701 msgid "Show menu images"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2705 msgid "Whether images should be shown in menus"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2709 msgid "The screen where this window will be displayed"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtklabel.c:298
2713 msgid "The text of the label"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtklabel.c:305
2717 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2721 msgid "Justification"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtklabel.c:327
2725 msgid ""
2726 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2727 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2728 "GtkMisc::xalign for that"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtklabel.c:335
2732 msgid "Pattern"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtklabel.c:336
2736 msgid ""
2737 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2738 "to underline"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtklabel.c:343
2742 msgid "Line wrap"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtklabel.c:344
2746 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtklabel.c:359
2750 msgid "Line wrap mode"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtklabel.c:360
2754 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtklabel.c:367
2758 msgid "Selectable"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtklabel.c:368
2762 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtklabel.c:374
2766 msgid "Mnemonic key"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtklabel.c:375
2770 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtklabel.c:383
2774 msgid "Mnemonic widget"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtklabel.c:384
2778 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtklabel.c:430
2782 msgid ""
2783 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2784 "enough room to display the entire string"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtklabel.c:470
2788 msgid "Single Line Mode"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtklabel.c:471
2792 msgid "Whether the label is in single line mode"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtklabel.c:488
2796 msgid "Angle"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtklabel.c:489
2800 msgid "Angle at which the label is rotated"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtklabel.c:509
2804 msgid "Maximum Width In Characters"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtklabel.c:510
2808 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtklabel.c:626
2812 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2816 msgid "Horizontal adjustment"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2820 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2824 msgid "Vertical adjustment"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2828 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtklayout.c:619
2832 msgid "The width of the layout"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtklayout.c:628
2836 msgid "The height of the layout"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtkmenu.c:485
2840 msgid ""
2841 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2842 "off"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkmenu.c:499
2846 msgid "Tearoff State"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkmenu.c:500
2850 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkmenu.c:506
2854 msgid "Vertical Padding"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkmenu.c:507
2858 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkmenu.c:515
2862 msgid "Horizontal Padding"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkmenu.c:516
2866 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkmenu.c:524
2870 msgid "Vertical Offset"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkmenu.c:525
2874 msgid ""
2875 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2876 "vertically"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkmenu.c:533
2880 msgid "Horizontal Offset"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkmenu.c:534
2884 msgid ""
2885 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2886 "horizontally"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkmenu.c:542
2890 msgid "Double Arrows"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkmenu.c:543
2894 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkmenu.c:551
2898 msgid "Left Attach"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2902 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkmenu.c:559
2906 msgid "Right Attach"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkmenu.c:560
2910 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkmenu.c:567
2914 msgid "Top Attach"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkmenu.c:568
2918 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkmenu.c:575
2922 msgid "Bottom Attach"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2926 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkmenu.c:663
2930 msgid "Can change accelerators"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkmenu.c:664
2934 msgid ""
2935 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkmenu.c:669
2939 msgid "Delay before submenus appear"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkmenu.c:670
2943 msgid ""
2944 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkmenu.c:677
2948 msgid "Delay before hiding a submenu"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkmenu.c:678
2952 msgid ""
2953 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2954 "submenu"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2958 msgid "Pack direction"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2962 msgid "The pack direction of the menubar"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2966 msgid "Child Pack direction"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2970 msgid "The child pack direction of the menubar"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2974 msgid "Style of bevel around the menubar"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:580
2978 msgid "Internal padding"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2982 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2986 msgid "Delay before drop down menus appear"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2990 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
2994 msgid "Submenu"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
2998 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkmenushell.c:363
3002 msgid "Take Focus"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkmenushell.c:364
3006 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3010 msgid "Menu"
3011 msgstr "Menu"
3012
3013 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
3014 msgid "The dropdown menu"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3018 msgid "Image/label border"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3022 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3026 msgid "Use separator"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3030 msgid ""
3031 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3035 msgid "Message Type"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3039 msgid "The type of message"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3043 msgid "Message Buttons"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3047 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3051 msgid "The primary text of the message dialog"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3055 msgid "Use Markup"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3059 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3063 msgid "Secondary Text"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3067 msgid "The secondary text of the message dialog"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3071 msgid "Use Markup in secondary"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3075 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3079 msgid "The image"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkmisc.c:83
3083 msgid "Y align"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkmisc.c:84
3087 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkmisc.c:93
3091 msgid "X pad"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkmisc.c:94
3095 msgid ""
3096 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtkmisc.c:103
3100 msgid "Y pad"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkmisc.c:104
3104 msgid ""
3105 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtknotebook.c:566
3109 msgid "Page"
3110 msgstr "Rûpel"
3111
3112 #: gtk/gtknotebook.c:567
3113 msgid "The index of the current page"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtknotebook.c:575
3117 msgid "Tab Position"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtknotebook.c:576
3121 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtknotebook.c:583
3125 msgid "Tab Border"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtknotebook.c:584
3129 msgid "Width of the border around the tab labels"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtknotebook.c:592
3133 msgid "Horizontal Tab Border"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtknotebook.c:593
3137 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtknotebook.c:601
3141 msgid "Vertical Tab Border"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtknotebook.c:602
3145 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtknotebook.c:610
3149 msgid "Show Tabs"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtknotebook.c:611
3153 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtknotebook.c:617
3157 msgid "Show Border"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtknotebook.c:618
3161 msgid "Whether the border should be shown or not"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtknotebook.c:624
3165 msgid "Scrollable"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtknotebook.c:625
3169 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtknotebook.c:631
3173 msgid "Enable Popup"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtknotebook.c:632
3177 msgid ""
3178 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3179 "you can use to go to a page"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtknotebook.c:639
3183 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtknotebook.c:645
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Group ID"
3189 msgstr "Kom"
3190
3191 #: gtk/gtknotebook.c:646
3192 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3196 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3197 msgid "Group"
3198 msgstr "Kom"
3199
3200 #: gtk/gtknotebook.c:663
3201 msgid "Group for tabs drag and drop"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtknotebook.c:669
3205 msgid "Tab label"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtknotebook.c:670
3209 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtknotebook.c:676
3213 msgid "Menu label"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtknotebook.c:677
3217 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtknotebook.c:690
3221 msgid "Tab expand"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtknotebook.c:691
3225 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtknotebook.c:697
3229 msgid "Tab fill"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtknotebook.c:698
3233 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtknotebook.c:704
3237 msgid "Tab pack type"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtknotebook.c:711
3241 msgid "Tab reorderable"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtknotebook.c:712
3245 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtknotebook.c:718
3249 msgid "Tab detachable"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtknotebook.c:719
3253 msgid "Whether the tab is detachable"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3257 msgid "Secondary backward stepper"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtknotebook.c:735
3261 msgid ""
3262 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3266 msgid "Secondary forward stepper"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtknotebook.c:751
3270 msgid ""
3271 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3275 msgid "Backward stepper"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3279 msgid "Display the standard backward arrow button"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3283 msgid "Forward stepper"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3287 msgid "Display the standard forward arrow button"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtknotebook.c:795
3291 msgid "Tab overlap"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtknotebook.c:796
3295 msgid "Size of tab overlap area"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtknotebook.c:811
3299 msgid "Tab curvature"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtknotebook.c:812
3303 msgid "Size of tab curvature"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkobject.c:367
3307 msgid "User Data"
3308 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3309
3310 #: gtk/gtkobject.c:368
3311 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3315 msgid "The menu of options"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3319 msgid "Size of dropdown indicator"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3323 msgid "Spacing around indicator"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkpaned.c:220
3327 msgid ""
3328 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkpaned.c:228
3332 msgid "Position Set"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkpaned.c:229
3336 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkpaned.c:235
3340 msgid "Handle Size"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkpaned.c:236
3344 msgid "Width of handle"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkpaned.c:252
3348 msgid "Minimal Position"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkpaned.c:253
3352 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkpaned.c:270
3356 msgid "Maximal Position"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkpaned.c:271
3360 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtkpaned.c:288
3364 msgid "Resize"
3365 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3366
3367 #: gtk/gtkpaned.c:289
3368 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkpaned.c:304
3372 msgid "Shrink"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkpaned.c:305
3376 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257
3380 msgid "Embedded"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkplug.c:147
3384 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkpreview.c:106
3388 msgid ""
3389 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkprinter.c:120
3393 msgid "Name of the printer"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkprinter.c:126
3397 msgid "Backend"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkprinter.c:127
3401 msgid "Backend for the printer"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkprinter.c:133
3405 msgid "Is Virtual"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtkprinter.c:134
3409 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkprinter.c:140
3413 msgid "Accepts PDF"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkprinter.c:141
3417 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkprinter.c:147
3421 msgid "Accepts PostScript"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkprinter.c:148
3425 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkprinter.c:154
3429 msgid "State Message"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkprinter.c:155
3433 msgid "String giving the current state of the printer"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkprinter.c:161
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Location"
3439 msgstr "Çalakî"
3440
3441 #: gtk/gtkprinter.c:162
3442 #, fuzzy
3443 msgid "The location of the printer"
3444 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3445
3446 #: gtk/gtkprinter.c:169
3447 msgid "The icon name to use for the printer"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkprinter.c:175
3451 msgid "Job Count"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprinter.c:176
3455 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3459 msgid "Source option"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3463 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3467 msgid "Title of the print job"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Printer"
3473 msgstr "Fîltre"
3474
3475 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3476 msgid "Printer to print the job to"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3480 msgid "Settings"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3484 msgid "Printer settings"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:231
3488 msgid "Page Setup"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005
3492 msgid "Track Print Status"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3496 msgid ""
3497 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3498 "print data has been sent to the printer or print server."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkprintoperation.c:877
3502 msgid "Default Page Setup"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3506 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3510 msgid "Print Settings"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3514 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkprintoperation.c:915
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Job Name"
3520 msgstr "Nav"
3521
3522 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3523 msgid "A string used for identifying the print job."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkprintoperation.c:940
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Number of Pages"
3529 msgstr "Hejmara stûnan"
3530
3531 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3532 msgid "The number of pages in the document."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:239
3536 msgid "Current Page"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3540 msgid "The current page in the document"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkprintoperation.c:984
3544 msgid "Use full page"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3548 msgid ""
3549 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3550 "not the corner of the imageable area"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
3554 msgid ""
3555 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3556 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkprintoperation.c:1023
3560 msgid "Unit"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3564 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkprintoperation.c:1041
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Show Dialog"
3570 msgstr "Diyalog"
3571
3572 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3573 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3577 msgid "Allow Async"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3581 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090
3585 #, fuzzy
3586 msgid "Export filename"
3587 msgstr "Navê dosiyê"
3588
3589 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3590 msgid "Status"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3594 #, fuzzy
3595 msgid "The status of the print operation"
3596 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3597
3598 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
3599 msgid "Status String"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3603 msgid "A human-readable description of the status"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
3607 msgid "Custom tab label"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3611 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:232
3615 msgid "The GtkPageSetup to use"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:257
3619 msgid "Selected Printer"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3623 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkprogress.c:99
3627 msgid "Activity mode"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkprogress.c:100
3631 msgid ""
3632 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3633 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3634 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkprogress.c:108
3638 msgid "Show text"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkprogress.c:109
3642 msgid "Whether the progress is shown as text."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3646 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3650 msgid "Bar style"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3654 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3658 msgid "Activity Step"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3662 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3666 msgid "Activity Blocks"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3670 msgid ""
3671 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3672 "(Deprecated)"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3676 msgid "Discrete Blocks"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3680 msgid ""
3681 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3682 "style)"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3686 msgid "Fraction"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3690 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3694 msgid "Pulse Step"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3698 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3702 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3706 msgid ""
3707 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3708 "have enough room to display the entire string, if at all."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3712 #, fuzzy
3713 msgid "XSpacing"
3714 msgstr "Navber"
3715
3716 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3717 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3721 msgid "The value"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3725 msgid ""
3726 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3727 "is the current action of its group."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3731 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3735 msgid "The current value"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3739 msgid ""
3740 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3741 "action belongs."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3745 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3749 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkrange.c:336
3753 msgid "Update policy"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtkrange.c:337
3757 msgid "How the range should be updated on the screen"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkrange.c:346
3761 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkrange.c:353
3765 msgid "Inverted"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtkrange.c:354
3769 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkrange.c:361
3773 msgid "Lower stepper sensitivity"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkrange.c:362
3777 msgid ""
3778 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3779 "side"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkrange.c:370
3783 msgid "Upper stepper sensitivity"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkrange.c:371
3787 msgid ""
3788 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3789 "side"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtkrange.c:388
3793 msgid "Show Fill Level"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtkrange.c:389
3797 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtkrange.c:405
3801 msgid "Restrict to Fill Level"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkrange.c:406
3805 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkrange.c:421
3809 msgid "Fill Level"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkrange.c:422
3813 msgid "The fill level."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkrange.c:430
3817 msgid "Slider Width"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkrange.c:431
3821 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkrange.c:438
3825 msgid "Trough Border"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkrange.c:439
3829 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkrange.c:446
3833 msgid "Stepper Size"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkrange.c:447
3837 msgid "Length of step buttons at ends"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkrange.c:462
3841 msgid "Stepper Spacing"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkrange.c:463
3845 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkrange.c:470
3849 msgid "Arrow X Displacement"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkrange.c:471
3853 msgid ""
3854 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkrange.c:478
3858 msgid "Arrow Y Displacement"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkrange.c:479
3862 msgid ""
3863 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkrange.c:487
3867 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkrange.c:488
3871 msgid ""
3872 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3873 "IN while they are dragged"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkrange.c:502
3877 msgid "Trough Side Details"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkrange.c:503
3881 msgid ""
3882 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3883 "with different details"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkrange.c:519
3887 msgid "Trough Under Steppers"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkrange.c:520
3891 msgid ""
3892 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3893 "spacing"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkrecentaction.c:654 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212
3897 msgid "Show Numbers"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkrecentaction.c:655 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213
3901 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3905 msgid "Recent Manager"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3909 msgid "The RecentManager object to use"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Show Private"
3915 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3916
3917 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3918 msgid "Whether the private items should be displayed"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3922 msgid "Show Tooltips"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3926 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Show Icons"
3932 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3933
3934 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3935 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3939 msgid "Show Not Found"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3943 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3947 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3951 msgid "Local only"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3955 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:265
3959 msgid "Limit"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3963 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Sort Type"
3969 msgstr "Cureyê sihê"
3970
3971 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3972 msgid "The sorting order of the items displayed"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3976 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
3980 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
3984 msgid ""
3985 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
3989 msgid "The size of the recently used resources list"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkruler.c:90
3993 msgid "Lower"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkruler.c:91
3997 msgid "Lower limit of ruler"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkruler.c:100
4001 msgid "Upper"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkruler.c:101
4005 msgid "Upper limit of ruler"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkruler.c:111
4009 msgid "Position of mark on the ruler"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkruler.c:120
4013 msgid "Max Size"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkruler.c:121
4017 msgid "Maximum size of the ruler"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkruler.c:136
4021 msgid "Metric"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkruler.c:137
4025 msgid "The metric used for the ruler"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkscale.c:143
4029 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkscale.c:152
4033 msgid "Draw Value"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkscale.c:153
4037 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkscale.c:160
4041 msgid "Value Position"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkscale.c:161
4045 msgid "The position in which the current value is displayed"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkscale.c:168
4049 msgid "Slider Length"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkscale.c:169
4053 msgid "Length of scale's slider"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkscale.c:177
4057 msgid "Value spacing"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkscale.c:178
4061 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4065 msgid "Minimum Slider Length"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4069 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4073 msgid "Fixed slider size"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4077 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4081 msgid ""
4082 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4086 msgid ""
4087 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4091 msgid "Horizontal Adjustment"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4095 msgid "Vertical Adjustment"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4099 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4103 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4107 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4111 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4115 msgid "Window Placement"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4119 msgid ""
4120 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4121 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4125 msgid "Window Placement Set"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4129 msgid ""
4130 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4131 "contents with respect to the scrollbars."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4135 msgid "Shadow Type"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4139 msgid "Style of bevel around the contents"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4143 msgid "Scrollbars within bevel"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4147 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4151 msgid "Scrollbar spacing"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4155 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4159 msgid "Scrolled Window Placement"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4163 msgid ""
4164 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4165 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4169 msgid "Draw"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4173 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtksettings.c:204
4177 msgid "Double Click Time"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtksettings.c:205
4181 msgid ""
4182 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4183 "click (in milliseconds)"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtksettings.c:212
4187 msgid "Double Click Distance"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtksettings.c:213
4191 msgid ""
4192 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4193 "double click (in pixels)"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtksettings.c:229
4197 msgid "Cursor Blink"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtksettings.c:230
4201 msgid "Whether the cursor should blink"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtksettings.c:237
4205 msgid "Cursor Blink Time"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtksettings.c:238
4209 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtksettings.c:257
4213 msgid "Cursor Blink Timeout"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtksettings.c:258
4217 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtksettings.c:265
4221 msgid "Split Cursor"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtksettings.c:266
4225 msgid ""
4226 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4227 "left text"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtksettings.c:273
4231 msgid "Theme Name"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtksettings.c:274
4235 msgid "Name of theme RC file to load"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtksettings.c:282
4239 msgid "Icon Theme Name"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtksettings.c:283
4243 msgid "Name of icon theme to use"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtksettings.c:291
4247 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtksettings.c:292
4251 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtksettings.c:300
4255 msgid "Key Theme Name"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtksettings.c:301
4259 msgid "Name of key theme RC file to load"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtksettings.c:309
4263 msgid "Menu bar accelerator"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtksettings.c:310
4267 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtksettings.c:318
4271 msgid "Drag threshold"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtksettings.c:319
4275 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtksettings.c:327
4279 msgid "Font Name"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtksettings.c:328
4283 msgid "Name of default font to use"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtksettings.c:336
4287 msgid "Icon Sizes"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtksettings.c:337
4291 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtksettings.c:345
4295 msgid "GTK Modules"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtksettings.c:346
4299 msgid "List of currently active GTK modules"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtksettings.c:355
4303 msgid "Xft Antialias"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtksettings.c:356
4307 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtksettings.c:365
4311 msgid "Xft Hinting"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtksettings.c:366
4315 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtksettings.c:375
4319 msgid "Xft Hint Style"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtksettings.c:376
4323 msgid ""
4324 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtksettings.c:385
4328 msgid "Xft RGBA"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtksettings.c:386
4332 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtksettings.c:395
4336 msgid "Xft DPI"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtksettings.c:396
4340 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtksettings.c:405
4344 msgid "Cursor theme name"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtksettings.c:406
4348 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtksettings.c:414
4352 msgid "Cursor theme size"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtksettings.c:415
4356 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtksettings.c:425
4360 msgid "Alternative button order"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtksettings.c:426
4364 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtksettings.c:443
4368 msgid "Alternative sort indicator direction"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtksettings.c:444
4372 msgid ""
4373 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4374 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtksettings.c:452
4378 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtksettings.c:453
4382 msgid ""
4383 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4384 "the input method"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtksettings.c:461
4388 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtksettings.c:462
4392 msgid ""
4393 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4394 "control characters"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtksettings.c:470
4398 msgid "Start timeout"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtksettings.c:471
4402 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtksettings.c:480
4406 msgid "Repeat timeout"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtksettings.c:481
4410 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtksettings.c:490
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Expand timeout"
4416 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4417
4418 #: gtk/gtksettings.c:491
4419 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtksettings.c:526
4423 msgid "Color scheme"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtksettings.c:527
4427 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtksettings.c:536
4431 msgid "Enable Animations"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtksettings.c:537
4435 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtksettings.c:555
4439 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtksettings.c:556
4443 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtksettings.c:573
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Tooltip timeout"
4449 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4450
4451 #: gtk/gtksettings.c:574
4452 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:599
4456 msgid "Tooltip browse timeout"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtksettings.c:600
4460 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtksettings.c:621
4464 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtksettings.c:622
4468 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtksettings.c:641
4472 msgid "Keynav Cursor Only"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtksettings.c:642
4476 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtksettings.c:659
4480 msgid "Keynav Wrap Around"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtksettings.c:660
4484 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtksettings.c:680
4488 msgid "Error Bell"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtksettings.c:681
4492 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtksettings.c:698
4496 msgid "Color Hash"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtksettings.c:699
4500 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtksettings.c:707
4504 msgid "Default file chooser backend"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtksettings.c:708
4508 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtksettings.c:725
4512 msgid "Default print backend"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtksettings.c:726
4516 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtksettings.c:749
4520 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtksettings.c:750
4524 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtksettings.c:766
4528 msgid "Enable Mnemonics"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtksettings.c:767
4532 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtksettings.c:783
4536 msgid "Enable Accelerators"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtksettings.c:784
4540 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtksettings.c:801
4544 msgid "Recent Files Limit"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtksettings.c:802
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Number of recently used files"
4550 msgstr "Hejmara stûnan"
4551
4552 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4553 msgid "Mode"
4554 msgstr "Mod"
4555
4556 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4557 msgid ""
4558 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4559 "component widgets"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4563 msgid "Ignore hidden"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4567 msgid ""
4568 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4572 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4576 msgid "Climb Rate"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4580 msgid "Snap to Ticks"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4584 msgid ""
4585 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4586 "nearest step increment"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4590 msgid "Numeric"
4591 msgstr "Hijmarî"
4592
4593 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4594 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4598 msgid "Wrap"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4602 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4606 msgid "Update Policy"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4610 msgid ""
4611 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4615 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4619 msgid "Style of bevel around the spin button"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4623 msgid "Has Resize Grip"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4627 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4631 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkstatusicon.c:216
4635 msgid "The size of the icon"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4639 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkstatusicon.c:233
4643 msgid "Blinking"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkstatusicon.c:234
4647 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkstatusicon.c:242
4651 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkstatusicon.c:258
4655 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4659 msgid "The orientation of the tray"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtktable.c:129
4663 msgid "Rows"
4664 msgstr "Rêz"
4665
4666 #: gtk/gtktable.c:130
4667 msgid "The number of rows in the table"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtktable.c:138
4671 msgid "Columns"
4672 msgstr "Sitûn"
4673
4674 #: gtk/gtktable.c:139
4675 msgid "The number of columns in the table"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtktable.c:147
4679 msgid "Row spacing"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtktable.c:148
4683 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtktable.c:156
4687 msgid "Column spacing"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtktable.c:157
4691 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtktable.c:166
4695 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtktable.c:173
4699 msgid "Left attachment"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtktable.c:180
4703 msgid "Right attachment"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtktable.c:181
4707 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtktable.c:187
4711 msgid "Top attachment"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtktable.c:188
4715 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtktable.c:194
4719 msgid "Bottom attachment"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtktable.c:201
4723 msgid "Horizontal options"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtktable.c:202
4727 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtktable.c:208
4731 msgid "Vertical options"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtktable.c:209
4735 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtktable.c:215
4739 msgid "Horizontal padding"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtktable.c:216
4743 msgid ""
4744 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4745 "pixels"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtktable.c:222
4749 msgid "Vertical padding"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtktable.c:223
4753 msgid ""
4754 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4755 "pixels"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtktext.c:542
4759 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtktext.c:550
4763 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtktext.c:557
4767 msgid "Line Wrap"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtktext.c:558
4771 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtktext.c:565
4775 msgid "Word Wrap"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtktext.c:566
4779 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4783 msgid "Tag Table"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4787 msgid "Text Tag Table"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4791 msgid "Current text of the buffer"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4795 msgid "Has selection"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4799 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Cursor position"
4805 msgstr "Cih"
4806
4807 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4808 msgid ""
4809 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4813 msgid "Copy target list"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4817 msgid ""
4818 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4822 msgid "Paste target list"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4826 msgid ""
4827 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4828 "destination"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtktextmark.c:90
4832 msgid "Mark name"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtktextmark.c:97
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Left gravity"
4838 msgstr "Keleka eÇp"
4839
4840 #: gtk/gtktextmark.c:98
4841 msgid "Whether the mark has left gravity"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtktexttag.c:173
4845 msgid "Tag name"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtktexttag.c:174
4849 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtktexttag.c:192
4853 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtktexttag.c:199
4857 msgid "Background full height"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtktexttag.c:200
4861 msgid ""
4862 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4863 "of the tagged characters"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtktexttag.c:208
4867 msgid "Background stipple mask"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtktexttag.c:209
4871 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtktexttag.c:226
4875 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtktexttag.c:234
4879 msgid "Foreground stipple mask"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtktexttag.c:235
4883 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtktexttag.c:242
4887 msgid "Text direction"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtktexttag.c:243
4891 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtktexttag.c:292
4895 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtktexttag.c:301
4899 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtktexttag.c:310
4903 msgid ""
4904 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4905 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtktexttag.c:321
4909 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtktexttag.c:330
4913 msgid "Font size in Pango units"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtktexttag.c:340
4917 msgid ""
4918 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4919 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4920 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
4924 msgid "Left, right, or center justification"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtktexttag.c:379
4928 msgid ""
4929 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4930 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtktexttag.c:386
4934 msgid "Left margin"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
4938 msgid "Width of the left margin in pixels"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtktexttag.c:396
4942 msgid "Right margin"
4943 msgstr "Kêleka rastî"
4944
4945 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
4946 msgid "Width of the right margin in pixels"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
4950 msgid "Indent"
4951 msgstr "Mesafe"
4952
4953 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
4954 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktexttag.c:419
4958 msgid ""
4959 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4960 "in Pango units"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtktexttag.c:428
4964 msgid "Pixels above lines"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
4968 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtktexttag.c:438
4972 msgid "Pixels below lines"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
4976 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtktexttag.c:448
4980 msgid "Pixels inside wrap"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
4984 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
4988 msgid ""
4989 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
4993 msgid "Tabs"
4994 msgstr "Hilfirandin"
4995
4996 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
4997 msgid "Custom tabs for this text"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtktexttag.c:504
5001 msgid "Invisible"
5002 msgstr "Nexuya"
5003
5004 #: gtk/gtktexttag.c:505
5005 msgid "Whether this text is hidden."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtktexttag.c:519
5009 msgid "Paragraph background color name"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktexttag.c:520
5013 msgid "Paragraph background color as a string"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtktexttag.c:535
5017 msgid "Paragraph background color"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktexttag.c:536
5021 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtktexttag.c:554
5025 msgid "Margin Accumulates"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktexttag.c:555
5029 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktexttag.c:568
5033 msgid "Background full height set"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktexttag.c:569
5037 msgid "Whether this tag affects background height"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktexttag.c:572
5041 msgid "Background stipple set"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktexttag.c:573
5045 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtktexttag.c:580
5049 msgid "Foreground stipple set"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtktexttag.c:581
5053 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtktexttag.c:616
5057 msgid "Justification set"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktexttag.c:617
5061 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtktexttag.c:624
5065 msgid "Left margin set"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtktexttag.c:625
5069 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtktexttag.c:628
5073 msgid "Indent set"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtktexttag.c:629
5077 msgid "Whether this tag affects indentation"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktexttag.c:636
5081 msgid "Pixels above lines set"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5085 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtktexttag.c:640
5089 msgid "Pixels below lines set"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktexttag.c:644
5093 msgid "Pixels inside wrap set"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktexttag.c:645
5097 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktexttag.c:652
5101 msgid "Right margin set"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktexttag.c:653
5105 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtktexttag.c:660
5109 msgid "Wrap mode set"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtktexttag.c:661
5113 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtktexttag.c:664
5117 msgid "Tabs set"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtktexttag.c:665
5121 msgid "Whether this tag affects tabs"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtktexttag.c:668
5125 msgid "Invisible set"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtktexttag.c:669
5129 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtktexttag.c:672
5133 msgid "Paragraph background set"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktexttag.c:673
5137 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktextview.c:540
5141 msgid "Pixels Above Lines"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtktextview.c:550
5145 msgid "Pixels Below Lines"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtktextview.c:560
5149 msgid "Pixels Inside Wrap"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktextview.c:578
5153 msgid "Wrap Mode"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtktextview.c:596
5157 msgid "Left Margin"
5158 msgstr "Keleka eÇp"
5159
5160 #: gtk/gtktextview.c:606
5161 msgid "Right Margin"
5162 msgstr "Keleka Rast"
5163
5164 #: gtk/gtktextview.c:634
5165 msgid "Cursor Visible"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktextview.c:635
5169 msgid "If the insertion cursor is shown"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktextview.c:642
5173 msgid "Buffer"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktextview.c:643
5177 msgid "The buffer which is displayed"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktextview.c:650
5181 msgid "Overwrite mode"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktextview.c:651
5185 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktextview.c:658
5189 msgid "Accepts tab"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktextview.c:659
5193 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktextview.c:668
5197 msgid "Error underline color"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktextview.c:669
5201 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5205 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5209 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5213 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5217 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5221 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5225 msgid "Draw Indicator"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5229 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktoolbar.c:476
5233 msgid "The orientation of the toolbar"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktoolbar.c:484
5237 msgid "Toolbar Style"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5241 msgid "How to draw the toolbar"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktoolbar.c:492
5245 msgid "Show Arrow"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5249 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktoolbar.c:508
5253 msgid "Tooltips"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5257 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktoolbar.c:531
5261 msgid "Size of icons in this toolbar"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktoolbar.c:546
5265 msgid "Icon size set"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktoolbar.c:547
5269 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5273 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5277 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5281 msgid "Spacer size"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktoolbar.c:572
5285 msgid "Size of spacers"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5289 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5293 msgid "Maximum child expand"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5297 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5301 msgid "Space style"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5305 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5309 msgid "Button relief"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5313 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktoolbar.c:614
5317 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktoolbar.c:620
5321 msgid "Toolbar style"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktoolbar.c:621
5325 msgid ""
5326 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktoolbar.c:627
5330 msgid "Toolbar icon size"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktoolbar.c:628
5334 msgid "Size of icons in default toolbars"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5338 msgid "Text to show in the item."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5342 msgid ""
5343 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5344 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5348 msgid "Widget to use as the item label"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5352 msgid "Stock Id"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5356 msgid "The stock icon displayed on the item"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5360 msgid "Icon name"
5361 msgstr "Navê îkonê"
5362
5363 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5364 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5368 msgid "Icon widget"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5372 msgid "Icon widget to display in the item"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Icon spacing"
5378 msgstr "Navber"
5379
5380 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5381 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5385 msgid ""
5386 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5387 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5391 msgid "TreeModelSort Model"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5395 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktreeview.c:564
5399 msgid "TreeView Model"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktreeview.c:565
5403 msgid "The model for the tree view"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktreeview.c:573
5407 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktreeview.c:581
5411 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktreeview.c:588
5415 msgid "Headers Visible"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktreeview.c:589
5419 msgid "Show the column header buttons"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktreeview.c:596
5423 msgid "Headers Clickable"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktreeview.c:597
5427 msgid "Column headers respond to click events"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktreeview.c:604
5431 msgid "Expander Column"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktreeview.c:605
5435 msgid "Set the column for the expander column"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktreeview.c:620
5439 msgid "Rules Hint"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktreeview.c:621
5443 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktreeview.c:628
5447 msgid "Enable Search"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktreeview.c:629
5451 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktreeview.c:636
5455 msgid "Search Column"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktreeview.c:637
5459 msgid "Model column to search through when searching through code"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktreeview.c:657
5463 msgid "Fixed Height Mode"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktreeview.c:658
5467 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktreeview.c:678
5471 msgid "Hover Selection"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktreeview.c:679
5475 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktreeview.c:698
5479 msgid "Hover Expand"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktreeview.c:699
5483 msgid ""
5484 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktreeview.c:713
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Show Expanders"
5490 msgstr "Firehbûyî"
5491
5492 #: gtk/gtktreeview.c:714
5493 msgid "View has expanders"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktreeview.c:728
5497 msgid "Level Indentation"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktreeview.c:729
5501 msgid "Extra indentation for each level"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktreeview.c:738
5505 msgid "Rubber Banding"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktreeview.c:739
5509 msgid ""
5510 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktreeview.c:746
5514 msgid "Enable Grid Lines"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktreeview.c:747
5518 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktreeview.c:755
5522 msgid "Enable Tree Lines"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktreeview.c:756
5526 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktreeview.c:764
5530 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktreeview.c:786
5534 msgid "Vertical Separator Width"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktreeview.c:787
5538 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktreeview.c:795
5542 msgid "Horizontal Separator Width"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktreeview.c:796
5546 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktreeview.c:804
5550 msgid "Allow Rules"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktreeview.c:805
5554 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktreeview.c:811
5558 msgid "Indent Expanders"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktreeview.c:812
5562 msgid "Make the expanders indented"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktreeview.c:818
5566 msgid "Even Row Color"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktreeview.c:819
5570 msgid "Color to use for even rows"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktreeview.c:825
5574 msgid "Odd Row Color"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktreeview.c:826
5578 msgid "Color to use for odd rows"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktreeview.c:832
5582 msgid "Row Ending details"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktreeview.c:833
5586 msgid "Enable extended row background theming"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktreeview.c:839
5590 msgid "Grid line width"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktreeview.c:840
5594 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktreeview.c:846
5598 msgid "Tree line width"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktreeview.c:847
5602 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktreeview.c:853
5606 msgid "Grid line pattern"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktreeview.c:854
5610 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktreeview.c:860
5614 msgid "Tree line pattern"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktreeview.c:861
5618 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5622 msgid "Whether to display the column"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5626 msgid "Resizable"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5630 msgid "Column is user-resizable"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5634 msgid "Current width of the column"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5638 msgid "Space which is inserted between cells"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5642 msgid "Sizing"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5646 msgid "Resize mode of the column"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5650 msgid "Fixed Width"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5654 msgid "Current fixed width of the column"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5658 msgid "Minimum Width"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5662 msgid "Minimum allowed width of the column"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5666 msgid "Maximum Width"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5670 msgid "Maximum allowed width of the column"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5674 msgid "Title to appear in column header"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5678 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5682 msgid "Clickable"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5686 msgid "Whether the header can be clicked"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Widget"
5692 msgstr "Widget"
5693
5694 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5695 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5699 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5703 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5707 msgid "Sort indicator"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5711 msgid "Whether to show a sort indicator"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5715 msgid "Sort order"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5719 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5723 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5727 msgid "Merged UI definition"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5731 msgid "An XML string describing the merged UI"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtkviewport.c:107
5735 msgid ""
5736 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5737 "this viewport"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtkviewport.c:115
5741 msgid ""
5742 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5743 "this viewport"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtkviewport.c:123
5747 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtkwidget.c:476
5751 msgid "Widget name"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtkwidget.c:477
5755 msgid "The name of the widget"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtkwidget.c:483
5759 msgid "Parent widget"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtkwidget.c:484
5763 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtkwidget.c:491
5767 msgid "Width request"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtkwidget.c:492
5771 msgid ""
5772 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5773 "used"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtkwidget.c:500
5777 msgid "Height request"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtkwidget.c:501
5781 msgid ""
5782 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5783 "be used"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtkwidget.c:510
5787 msgid "Whether the widget is visible"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtkwidget.c:517
5791 msgid "Whether the widget responds to input"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtkwidget.c:523
5795 msgid "Application paintable"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtkwidget.c:524
5799 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtkwidget.c:530
5803 msgid "Can focus"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtkwidget.c:531
5807 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtkwidget.c:537
5811 msgid "Has focus"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtkwidget.c:538
5815 msgid "Whether the widget has the input focus"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtkwidget.c:544
5819 msgid "Is focus"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtkwidget.c:545
5823 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtkwidget.c:551
5827 msgid "Can default"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtkwidget.c:552
5831 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtkwidget.c:558
5835 msgid "Has default"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtkwidget.c:559
5839 msgid "Whether the widget is the default widget"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtkwidget.c:565
5843 msgid "Receives default"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtkwidget.c:566
5847 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtkwidget.c:572
5851 msgid "Composite child"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtkwidget.c:573
5855 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtkwidget.c:579
5859 msgid "Style"
5860 msgstr "Teşe"
5861
5862 #: gtk/gtkwidget.c:580
5863 msgid ""
5864 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5865 "(colors etc)"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtkwidget.c:586
5869 msgid "Events"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtkwidget.c:587
5873 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtkwidget.c:594
5877 msgid "Extension events"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtkwidget.c:595
5881 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtkwidget.c:602
5885 msgid "No show all"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtkwidget.c:603
5889 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtkwidget.c:625
5893 msgid "Has tooltip"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtkwidget.c:626
5897 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtkwidget.c:646
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Tooltip Text"
5903 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5904
5905 #: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668
5906 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtkwidget.c:667
5910 msgid "Tooltip markup"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtkwidget.c:2160
5914 msgid "Interior Focus"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtkwidget.c:2161
5918 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtkwidget.c:2167
5922 msgid "Focus linewidth"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtkwidget.c:2168
5926 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtkwidget.c:2174
5930 msgid "Focus line dash pattern"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtkwidget.c:2175
5934 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtkwidget.c:2180
5938 msgid "Focus padding"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtkwidget.c:2181
5942 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtkwidget.c:2186
5946 msgid "Cursor color"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtkwidget.c:2187
5950 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtkwidget.c:2192
5954 msgid "Secondary cursor color"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtkwidget.c:2193
5958 msgid ""
5959 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5960 "right-to-left and left-to-right text"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtkwidget.c:2198
5964 msgid "Cursor line aspect ratio"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtkwidget.c:2199
5968 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtkwidget.c:2213
5972 msgid "Draw Border"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtkwidget.c:2214
5976 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtkwidget.c:2227
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Unvisited Link Color"
5982 msgstr "Rengê Girêdanê"
5983
5984 #: gtk/gtkwidget.c:2228
5985 msgid "Color of unvisited links"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtkwidget.c:2241
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Visited Link Color"
5991 msgstr "Rengê Girêdanê"
5992
5993 #: gtk/gtkwidget.c:2242
5994 msgid "Color of visited links"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtkwidget.c:2256
5998 msgid "Wide Separators"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6002 msgid ""
6003 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6004 "instead of a line"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6008 msgid "Separator Width"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtkwidget.c:2272
6012 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6016 msgid "Separator Height"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6020 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6024 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6028 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6032 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6036 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtkwindow.c:464
6040 msgid "Window Type"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtkwindow.c:465
6044 msgid "The type of the window"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtkwindow.c:473
6048 msgid "Window Title"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtkwindow.c:474
6052 msgid "The title of the window"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtkwindow.c:481
6056 msgid "Window Role"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtkwindow.c:482
6060 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtkwindow.c:498
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Startup ID"
6066 msgstr "Kom"
6067
6068 #: gtk/gtkwindow.c:499
6069 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtkwindow.c:506
6073 msgid "Allow Shrink"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtkwindow.c:508
6077 #, no-c-format
6078 msgid ""
6079 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6080 "time a bad idea"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtkwindow.c:515
6084 msgid "Allow Grow"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtkwindow.c:516
6088 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtkwindow.c:524
6092 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtkwindow.c:531
6096 msgid "Modal"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtkwindow.c:532
6100 msgid ""
6101 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6102 "up)"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtkwindow.c:539
6106 msgid "Window Position"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtkwindow.c:540
6110 msgid "The initial position of the window"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtkwindow.c:548
6114 msgid "Default Width"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtkwindow.c:549
6118 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtkwindow.c:558
6122 msgid "Default Height"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtkwindow.c:559
6126 msgid ""
6127 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtkwindow.c:568
6131 msgid "Destroy with Parent"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtkwindow.c:569
6135 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtkwindow.c:576
6139 msgid "Icon"
6140 msgstr "Dawêr"
6141
6142 #: gtk/gtkwindow.c:577
6143 msgid "Icon for this window"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtkwindow.c:593
6147 msgid "Name of the themed icon for this window"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtkwindow.c:608
6151 msgid "Is Active"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtkwindow.c:609
6155 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtkwindow.c:616
6159 msgid "Focus in Toplevel"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtkwindow.c:617
6163 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtkwindow.c:624
6167 msgid "Type hint"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtkwindow.c:625
6171 msgid ""
6172 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6173 "and how to treat it."
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtkwindow.c:633
6177 msgid "Skip taskbar"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtkwindow.c:634
6181 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtkwindow.c:641
6185 msgid "Skip pager"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtkwindow.c:642
6189 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtkwindow.c:649
6193 msgid "Urgent"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtkwindow.c:650
6197 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtkwindow.c:664
6201 msgid "Accept focus"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtkwindow.c:665
6205 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtkwindow.c:679
6209 msgid "Focus on map"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtkwindow.c:680
6213 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtkwindow.c:694
6217 msgid "Decorated"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtkwindow.c:695
6221 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtkwindow.c:709
6225 msgid "Deletable"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtkwindow.c:710
6229 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtkwindow.c:726
6233 msgid "Gravity"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtkwindow.c:727
6237 msgid "The window gravity of the window"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtkwindow.c:744
6241 msgid "Transient for Window"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtkwindow.c:745
6245 #, fuzzy
6246 msgid "The transient parent of the dialog"
6247 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6248
6249 #: gtk/gtkwindow.c:759
6250 msgid "Opacity for Window"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtkwindow.c:760
6254 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6258 msgid "IM Preedit style"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6262 msgid "How to draw the input method preedit string"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6266 msgid "IM Status style"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6270 msgid "How to draw the input method statusbar"
6271 msgstr ""
6272
6273 #, fuzzy
6274 #~ msgid "Show Preview"
6275 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"