]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
broken pipe
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-06-21 21:18-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
95 msgid "Screen"
96 msgstr "Monîtor"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:547
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:74
103 msgid "Font options"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:75
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:82
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:83
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
119 msgid "Program name"
120 msgstr "Navê bernameyê"
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
129 msgid "Program version"
130 msgstr "Guhertoya bernameyê"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
133 msgid "The version of the program"
134 msgstr "Guhertoya bernameyê"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
137 msgid "Copyright string"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
141 msgid "Copyright information for the program"
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
145 msgid "Comments string"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
149 msgid "Comments about the program"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
153 msgid "Website URL"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
157 msgid "The URL for the link to the website of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
161 msgid "Website label"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
165 msgid ""
166 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
167 "defaults to the URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
171 msgid "Authors"
172 msgstr "Nîvîskar"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
179 msgid "Documenters"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
187 msgid "Artists"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr "Spasiya wêrgeran"
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
199 msgid ""
200 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
201 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
204 msgid "Logo"
205 msgstr "Logo"
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
208 msgid ""
209 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
210 "gtk_window_get_default_icon_list()"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr ""
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
222 msgid "Wrap license"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
226 msgid "Whether to wrap the license text."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
230 msgid "Accelerator Closure"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:119
246 msgid "Name"
247 msgstr "Nav"
248
249 #: gtk/gtkaction.c:191
250 msgid "A unique name for the action."
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
254 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
255 #, fuzzy
256 msgid "Label"
257 msgstr "Nav"
258
259 #: gtk/gtkaction.c:199
260 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaction.c:206
264 msgid "Short label"
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:207
268 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:213
272 msgid "Tooltip"
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:214
276 msgid "A tooltip for this action."
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:220
280 msgid "Stock Icon"
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:221
284 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
288 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
289 msgid "Icon Name"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
294 msgid "The name of the icon from the icon theme"
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
298 msgid "Visible when horizontal"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
302 msgid ""
303 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
304 "orientation."
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkaction.c:261
308 msgid "Visible when overflown"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:262
312 msgid ""
313 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
314 "overflow menu."
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
318 msgid "Visible when vertical"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
322 msgid ""
323 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
324 "orientation."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
328 msgid "Is important"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:278
332 msgid ""
333 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
334 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:286
338 msgid "Hide if empty"
339 msgstr "Heke vala be veşêre"
340
341 #: gtk/gtkaction.c:287
342 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
346 #: gtk/gtkwidget.c:458
347 msgid "Sensitive"
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:294
351 msgid "Whether the action is enabled."
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
356 msgid "Visible"
357 msgstr "Tê dîtin"
358
359 #: gtk/gtkaction.c:301
360 msgid "Whether the action is visible."
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:307
364 msgid "Action Group"
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:308
368 msgid ""
369 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
370 "use)."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
374 msgid "A name for the action group."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
378 msgid "Whether the action group is enabled."
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
382 msgid "Whether the action group is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
386 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
387 msgid "Value"
388 msgstr "Nirx"
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:87
391 msgid "The value of the adjustment"
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:103
395 msgid "Minimum Value"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:104
399 msgid "The minimum value of the adjustment"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:123
403 msgid "Maximum Value"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:124
407 msgid "The maximum value of the adjustment"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:140
411 msgid "Step Increment"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:141
415 msgid "The step increment of the adjustment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:157
419 msgid "Page Increment"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkadjustment.c:158
423 msgid "The page increment of the adjustment"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkadjustment.c:177
427 msgid "Page Size"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:178
431 msgid "The page size of the adjustment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkalignment.c:92
435 msgid "Horizontal alignment"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
439 msgid ""
440 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
441 "right aligned"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:102
445 msgid "Vertical alignment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
449 msgid ""
450 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
451 "bottom aligned"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:111
455 msgid "Horizontal scale"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:112
459 msgid ""
460 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
461 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:120
465 msgid "Vertical scale"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:121
469 msgid ""
470 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
471 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:138
475 msgid "Top Padding"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:139
479 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:155
483 msgid "Bottom Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:156
487 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:172
491 msgid "Left Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:173
495 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:189
499 msgid "Right Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:190
503 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkarrow.c:76
507 msgid "Arrow direction"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkarrow.c:77
511 msgid "The direction the arrow should point"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:84
515 msgid "Arrow shadow"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:85
519 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
523 msgid "Horizontal Alignment"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
527 msgid "X alignment of the child"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
531 msgid "Vertical Alignment"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
535 msgid "Y alignment of the child"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
539 msgid "Ratio"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
543 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
547 msgid "Obey child"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
551 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkbbox.c:92
555 msgid "Minimum child width"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkbbox.c:93
559 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:101
563 msgid "Minimum child height"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:102
567 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:110
571 msgid "Child internal width padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:111
575 msgid "Amount to increase child's size on either side"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:119
579 msgid "Child internal height padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:120
583 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:128
587 msgid "Layout style"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:129
591 msgid ""
592 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
593 "edge, start and end"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkbbox.c:137
597 msgid "Secondary"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkbbox.c:138
601 msgid ""
602 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
603 "g., help buttons"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
608 msgid "Spacing"
609 msgstr "Navber"
610
611 #: gtk/gtkbox.c:99
612 msgid "The amount of space between children"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:599 gtk/gtktoolbar.c:572
616 msgid "Homogeneous"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbox.c:109
620 msgid "Whether the children should all be the same size"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
624 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
625 msgid "Expand"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkbox.c:117
629 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkbox.c:123
633 msgid "Fill"
634 msgstr "Tijî bike"
635
636 #: gtk/gtkbox.c:124
637 msgid ""
638 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
639 "used as padding"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbox.c:130
643 msgid "Padding"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbox.c:131
647 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbox.c:137
651 msgid "Pack type"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:652
655 msgid ""
656 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
657 "start or end of the parent"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:630 gtk/gtkpaned.c:216
661 #: gtk/gtkruler.c:110
662 msgid "Position"
663 msgstr "Cih"
664
665 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:631
666 msgid "The index of the child in the parent"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbutton.c:200
670 msgid ""
671 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
672 "widget"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
676 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
677 msgid "Use underline"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
681 msgid ""
682 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
683 "for the mnemonic accelerator key"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbutton.c:215
687 msgid "Use stock"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbutton.c:216
691 msgid ""
692 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:646 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
696 msgid "Focus on click"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
700 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbutton.c:231
704 msgid "Border relief"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbutton.c:232
708 msgid "The border relief style"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbutton.c:249
712 msgid "Horizontal alignment for child"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbutton.c:268
716 msgid "Vertical alignment for child"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
720 msgid "Image widget"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbutton.c:286
724 msgid "Child widget to appear next to the button text"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbutton.c:300
728 #, fuzzy
729 msgid "Image position"
730 msgstr "Cih"
731
732 #: gtk/gtkbutton.c:301
733 msgid "The position of the image relative to the text"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbutton.c:410
737 msgid "Default Spacing"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbutton.c:411
741 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbutton.c:417
745 msgid "Default Outside Spacing"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:418
749 msgid ""
750 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
751 "border"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:423
755 msgid "Child X Displacement"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbutton.c:424
759 msgid ""
760 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkbutton.c:431
764 msgid "Child Y Displacement"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:432
768 msgid ""
769 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:448
773 msgid "Displace focus"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:449
777 msgid ""
778 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
779 "rectangle"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
783 msgid "Inner Border"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:463
787 msgid "Border between button edges and child."
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:476
791 #, fuzzy
792 msgid "Image spacing"
793 msgstr "Navber"
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:477
796 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:485
800 msgid "Show button images"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:486
804 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkcalendar.c:419
808 msgid "Year"
809 msgstr "Sal"
810
811 #: gtk/gtkcalendar.c:420
812 msgid "The selected year"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkcalendar.c:426
816 msgid "Month"
817 msgstr "Meh"
818
819 #: gtk/gtkcalendar.c:427
820 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkcalendar.c:433
824 msgid "Day"
825 msgstr "Roj"
826
827 #: gtk/gtkcalendar.c:434
828 msgid ""
829 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
830 "currently selected day)"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkcalendar.c:448
834 msgid "Show Heading"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkcalendar.c:449
838 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkcalendar.c:463
842 msgid "Show Day Names"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkcalendar.c:464
846 msgid "If TRUE, day names are displayed"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkcalendar.c:477
850 msgid "No Month Change"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkcalendar.c:478
854 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkcalendar.c:492
858 msgid "Show Week Numbers"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkcalendar.c:493
862 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
866 msgid "mode"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
870 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
874 msgid "visible"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
878 msgid "Display the cell"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
882 msgid "Display the cell sensitive"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
886 msgid "xalign"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
890 msgid "The x-align"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
894 msgid "yalign"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
898 msgid "The y-align"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
902 msgid "xpad"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
906 msgid "The xpad"
907 msgstr ""
908
909 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
910 msgid "ypad"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
914 msgid "The ypad"
915 msgstr ""
916
917 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
918 msgid "width"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
922 msgid "The fixed width"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
926 msgid "height"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
930 msgid "The fixed height"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
934 msgid "Is Expander"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
938 msgid "Row has children"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
942 msgid "Is Expanded"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
946 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
950 msgid "Cell background color name"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
954 msgid "Cell background color as a string"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
958 msgid "Cell background color"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
962 msgid "Cell background color as a GdkColor"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
966 msgid "Cell background set"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
970 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
974 msgid "Accelerator key"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
978 msgid "The keyval of the accelerator"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
982 msgid "Accelerator modifiers"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
986 msgid "The modifier mask of the accelerator"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
990 msgid "Accelerator keycode"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
994 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
998 msgid "Accelerator Mode"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1002 msgid "The type of accelerators"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1006 msgid "Model"
1007 msgstr "Mînak"
1008
1009 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1010 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1014 msgid "Text Column"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1018 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1022 msgid "Has Entry"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1026 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1030 msgid "Pixbuf Object"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1034 msgid "The pixbuf to render"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1038 msgid "Pixbuf Expander Open"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1042 msgid "Pixbuf for open expander"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1046 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1050 msgid "Pixbuf for closed expander"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1054 msgid "Stock ID"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1058 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1062 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1063 msgid "Size"
1064 msgstr "Mezinahî"
1065
1066 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1067 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1071 msgid "Detail"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1075 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1079 msgid "Follow State"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1083 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1087 msgid "Value of the progress bar"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1091 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1092 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1093 msgid "Text"
1094 msgstr "Nivîs"
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1097 msgid "Text on the progress bar"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1101 msgid "Text to render"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1105 msgid "Markup"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1109 msgid "Marked up text to render"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:301
1113 msgid "Attributes"
1114 msgstr "Taybetî"
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1117 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1121 msgid "Single Paragraph Mode"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1125 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1129 msgid "Background color name"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1133 msgid "Background color as a string"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1137 msgid "Background color"
1138 msgstr "Rengê zemînê"
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:152
1141 msgid "Background color as a GdkColor"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1145 msgid "Foreground color name"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1149 msgid "Foreground color as a string"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1153 msgid "Foreground color"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1157 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1161 #: gtk/gtktextview.c:548
1162 msgid "Editable"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1166 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1170 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1171 msgid "Font"
1172 msgstr "Cureyê nivîsê"
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1175 msgid "Font description as a string"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1179 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1183 msgid "Font family"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1187 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1191 #: gtk/gtktexttag.c:289
1192 msgid "Font style"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1196 #: gtk/gtktexttag.c:298
1197 msgid "Font variant"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1201 #: gtk/gtktexttag.c:307
1202 msgid "Font weight"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1206 #: gtk/gtktexttag.c:318
1207 msgid "Font stretch"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1211 #: gtk/gtktexttag.c:327
1212 msgid "Font size"
1213 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1216 msgid "Font points"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1220 msgid "Font size in points"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1224 msgid "Font scale"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1228 msgid "Font scaling factor"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1232 msgid "Rise"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1236 msgid ""
1237 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1241 msgid "Strikethrough"
1242 msgstr "Navînxêzkirî"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1245 msgid "Whether to strike through the text"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1249 msgid "Underline"
1250 msgstr "Binxêz"
1251
1252 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1253 msgid "Style of underline for this text"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1257 msgid "Language"
1258 msgstr "Ziman"
1259
1260 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1261 msgid ""
1262 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1263 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1264 "probably don't need it"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
1268 msgid "Ellipsize"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1272 msgid ""
1273 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1274 "have enough room to display the entire string"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1278 #: gtk/gtklabel.c:444
1279 msgid "Width In Characters"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:445
1283 msgid "The desired width of the label, in characters"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1287 msgid "Wrap mode"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1291 msgid ""
1292 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1293 "have enough room to display the entire string"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:536
1297 msgid "Wrap width"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1301 msgid "The width at which the text is wrapped"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1305 msgid "Alignment"
1306 msgstr "Hîzakirin"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1309 msgid "How to align the lines"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1313 msgid "Background set"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1317 msgid "Whether this tag affects the background color"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1321 msgid "Foreground set"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1325 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1329 msgid "Editability set"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1333 msgid "Whether this tag affects text editability"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1337 msgid "Font family set"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1341 msgid "Whether this tag affects the font family"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1345 msgid "Font style set"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1349 msgid "Whether this tag affects the font style"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1353 msgid "Font variant set"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1357 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1361 msgid "Font weight set"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1365 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1369 msgid "Font stretch set"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1373 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1377 msgid "Font size set"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1381 msgid "Whether this tag affects the font size"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1385 msgid "Font scale set"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1389 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1393 msgid "Rise set"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1397 msgid "Whether this tag affects the rise"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1401 msgid "Strikethrough set"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1405 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1409 msgid "Underline set"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1413 msgid "Whether this tag affects underlining"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1417 msgid "Language set"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1421 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1425 msgid "Ellipsize set"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1429 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1433 msgid "Toggle state"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1437 msgid "The toggle state of the button"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1441 msgid "Inconsistent state"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1445 msgid "The inconsistent state of the button"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1449 msgid "Activatable"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1453 msgid "The toggle button can be activated"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1457 msgid "Radio state"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1461 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1465 msgid "Indicator size"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1469 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1470 msgid "Size of check or radio indicator"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellview.c:166
1474 msgid "CellView model"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellview.c:167
1478 msgid "The model for cell view"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1482 msgid "Indicator Size"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1486 msgid "Indicator Spacing"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1490 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1494 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1495 msgid "Active"
1496 msgstr "Çalak"
1497
1498 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1499 msgid "Whether the menu item is checked"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1503 msgid "Inconsistent"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1507 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1511 msgid "Draw as radio menu item"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1515 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1519 msgid "Use alpha"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1523 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1527 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1528 msgid "Title"
1529 msgstr "Sernivîs"
1530
1531 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1532 msgid "The title of the color selection dialog"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1536 msgid "Current Color"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1540 msgid "The selected color"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1544 msgid "Current Alpha"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1548 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1552 msgid "Has Opacity Control"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1556 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1560 msgid "Has palette"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1564 msgid "Whether a palette should be used"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1568 msgid "The current color"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1572 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1576 msgid "Custom palette"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1580 msgid "Palette to use in the color selector"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcombo.c:143
1584 msgid "Enable arrow keys"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcombo.c:144
1588 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcombo.c:150
1592 msgid "Always enable arrows"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcombo.c:151
1596 msgid "Obsolete property, ignored"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcombo.c:157
1600 msgid "Case sensitive"
1601 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1602
1603 #: gtk/gtkcombo.c:158
1604 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcombo.c:165
1608 msgid "Allow empty"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcombo.c:166
1612 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcombo.c:173
1616 msgid "Value in list"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcombo.c:174
1620 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcombobox.c:519
1624 msgid "ComboBox model"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1628 msgid "The model for the combo box"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcombobox.c:537
1632 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcombobox.c:559
1636 msgid "Row span column"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1640 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcombobox.c:581
1644 msgid "Column span column"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1648 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcombobox.c:602
1652 msgid "Active item"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1656 msgid "The item which is currently active"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcombobox.c:622 gtk/gtkuimanager.c:195
1660 msgid "Add tearoffs to menus"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcombobox.c:623
1664 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcombobox.c:638 gtk/gtkentry.c:509
1668 msgid "Has Frame"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1672 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcombobox.c:647
1676 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcombobox.c:662 gtk/gtkmenu.c:484
1680 msgid "Tearoff Title"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1684 msgid ""
1685 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1686 "off"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcombobox.c:680
1690 msgid "Popup shown"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1694 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcombobox.c:687
1698 msgid "Appears as list"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1702 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1706 msgid "Resize mode"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1710 msgid "Specify how resize events are handled"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1714 msgid "Border width"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1718 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1722 msgid "Child"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1726 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcurve.c:124
1730 msgid "Curve type"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcurve.c:125
1734 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcurve.c:132
1738 msgid "Minimum X"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcurve.c:133
1742 msgid "Minimum possible value for X"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcurve.c:141
1746 msgid "Maximum X"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcurve.c:142
1750 msgid "Maximum possible X value"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcurve.c:150
1754 msgid "Minimum Y"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcurve.c:151
1758 msgid "Minimum possible value for Y"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcurve.c:159
1762 msgid "Maximum Y"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcurve.c:160
1766 msgid "Maximum possible value for Y"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkdialog.c:118
1770 msgid "Has separator"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkdialog.c:119
1774 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkdialog.c:144
1778 msgid "Content area border"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkdialog.c:145
1782 msgid "Width of border around the main dialog area"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkdialog.c:152
1786 msgid "Button spacing"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkdialog.c:153
1790 msgid "Spacing between buttons"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkdialog.c:161
1794 msgid "Action area border"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkdialog.c:162
1798 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:389
1802 msgid "Cursor Position"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:390
1806 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:399
1810 msgid "Selection Bound"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:400
1814 msgid ""
1815 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkentry.c:485
1819 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkentry.c:492
1823 msgid "Maximum length"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkentry.c:493
1827 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkentry.c:501
1831 msgid "Visibility"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkentry.c:502
1835 msgid ""
1836 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1837 "mode)"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkentry.c:510
1841 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkentry.c:518
1845 msgid ""
1846 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkentry.c:525
1850 msgid "Invisible character"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkentry.c:526
1854 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkentry.c:533
1858 msgid "Activates default"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkentry.c:534
1862 msgid ""
1863 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1864 "dialog) when Enter is pressed"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkentry.c:540
1868 msgid "Width in chars"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkentry.c:541
1872 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkentry.c:550
1876 msgid "Scroll offset"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkentry.c:551
1880 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkentry.c:561
1884 msgid "The contents of the entry"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1888 msgid "X align"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1892 msgid ""
1893 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1894 "layouts."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkentry.c:593
1898 msgid "Truncate multiline"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkentry.c:594
1902 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkentry.c:861
1906 msgid "Border between text and frame."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:620
1910 msgid "Select on focus"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkentry.c:867
1914 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkentry.c:881
1918 msgid "Password Hint Timeout"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkentry.c:882
1922 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1926 msgid "Completion Model"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1930 msgid "The model to find matches in"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1934 msgid "Minimum Key Length"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1938 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1942 msgid "Text column"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1946 msgid "The column of the model containing the strings."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1950 msgid "Inline completion"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1954 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1958 msgid "Popup completion"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1962 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1966 msgid "Popup set width"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1970 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1974 msgid "Popup single match"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1978 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1982 msgid "Visible Window"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1986 msgid ""
1987 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1988 "trap events."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkeventbox.c:98
1992 msgid "Above child"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkeventbox.c:99
1996 msgid ""
1997 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1998 "child widget as opposed to below it."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkexpander.c:177
2002 msgid "Expanded"
2003 msgstr "Firehbûyî"
2004
2005 #: gtk/gtkexpander.c:178
2006 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkexpander.c:186
2010 msgid "Text of the expander's label"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
2014 msgid "Use markup"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
2018 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkexpander.c:210
2022 msgid "Space to put between the label and the child"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2026 msgid "Label widget"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkexpander.c:220
2030 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
2034 msgid "Expander Size"
2035 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2036
2037 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
2038 msgid "Size of the expander arrow"
2039 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2040
2041 #: gtk/gtkexpander.c:236
2042 msgid "Spacing around expander arrow"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2046 msgid "Action"
2047 msgstr "Çalakî"
2048
2049 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2050 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2054 msgid "File System Backend"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2058 msgid "Name of file system backend to use"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2062 msgid "Filter"
2063 msgstr "Fîltre"
2064
2065 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2066 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2070 msgid "Local Only"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2074 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2078 msgid "Preview widget"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2082 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2086 msgid "Preview Widget Active"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2090 msgid ""
2091 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2095 msgid "Use Preview Label"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2099 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2103 msgid "Extra widget"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2107 msgid "Application supplied widget for extra options."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2111 msgid "Select Multiple"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2115 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2119 msgid "Show Hidden"
2120 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2121
2122 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2123 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2127 msgid "Do overwrite confirmation"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2131 msgid ""
2132 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2133 "dialog if necessary."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2137 msgid "Dialog"
2138 msgstr "Diyalog"
2139
2140 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2141 msgid "The file chooser dialog to use."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2145 msgid "The title of the file chooser dialog."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2149 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615
2153 msgid "Default file chooser backend"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:616
2157 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2161 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2162 msgid "Filename"
2163 msgstr "Navê dosiyê"
2164
2165 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2166 msgid "The currently selected filename"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2170 msgid "Show file operations"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2174 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2178 msgid "Cancelled"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2182 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2186 msgid "X position"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2190 msgid "X position of child widget"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2194 msgid "Y position"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2198 msgid "Y position of child widget"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2202 msgid "The title of the font selection dialog"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2206 msgid "Font name"
2207 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2208
2209 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2210 msgid "The name of the selected font"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2214 msgid "Sans 12"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2218 msgid "Use font in label"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2222 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2226 msgid "Use size in label"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2230 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2234 msgid "Show style"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2238 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2242 msgid "Show size"
2243 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2244
2245 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2246 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2250 msgid "The X string that represents this font"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2254 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2258 msgid "Preview text"
2259 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2260
2261 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2262 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkframe.c:96
2266 msgid "Text of the frame's label"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkframe.c:103
2270 msgid "Label xalign"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkframe.c:104
2274 msgid "The horizontal alignment of the label"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkframe.c:112
2278 msgid "Label yalign"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkframe.c:113
2282 msgid "The vertical alignment of the label"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2286 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkframe.c:128
2290 msgid "Frame shadow"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkframe.c:129
2294 msgid "Appearance of the frame border"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkframe.c:138
2298 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2302 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2303 msgid "Shadow type"
2304 msgstr "Cureyê sihê"
2305
2306 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2307 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2311 msgid "Handle position"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2315 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2319 msgid "Snap edge"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2323 msgid ""
2324 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2325 "handlebox"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2329 msgid "Snap edge set"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2333 msgid ""
2334 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2335 "handle_position"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkiconview.c:511
2339 msgid "Selection mode"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkiconview.c:512
2343 msgid "The selection mode"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkiconview.c:530
2347 msgid "Pixbuf column"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkiconview.c:531
2351 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkiconview.c:549
2355 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkiconview.c:568
2359 msgid "Markup column"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkiconview.c:569
2363 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkiconview.c:576
2367 msgid "Icon View Model"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkiconview.c:577
2371 msgid "The model for the icon view"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkiconview.c:593
2375 msgid "Number of columns"
2376 msgstr "Hejmara stûnan"
2377
2378 #: gtk/gtkiconview.c:594
2379 msgid "Number of columns to display"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkiconview.c:611
2383 msgid "Width for each item"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkiconview.c:612
2387 msgid "The width used for each item"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkiconview.c:628
2391 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkiconview.c:643
2395 msgid "Row Spacing"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkiconview.c:644
2399 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkiconview.c:659
2403 msgid "Column Spacing"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkiconview.c:660
2407 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkiconview.c:675
2411 msgid "Margin"
2412 msgstr "Kelek"
2413
2414 #: gtk/gtkiconview.c:676
2415 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
2419 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
2420 msgid "Orientation"
2421 msgstr "Hêl"
2422
2423 #: gtk/gtkiconview.c:693
2424 msgid ""
2425 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2429 msgid "Reorderable"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:598
2433 msgid "View is reorderable"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkiconview.c:717
2437 msgid "Selection Box Color"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkiconview.c:718
2441 msgid "Color of the selection box"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkiconview.c:724
2445 msgid "Selection Box Alpha"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkiconview.c:725
2449 msgid "Opacity of the selection box"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2453 msgid "Pixbuf"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2457 msgid "A GdkPixbuf to display"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkimage.c:138
2461 msgid "Pixmap"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkimage.c:139
2465 msgid "A GdkPixmap to display"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2469 msgid "Image"
2470 msgstr "Wêne"
2471
2472 #: gtk/gtkimage.c:147
2473 msgid "A GdkImage to display"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkimage.c:154
2477 msgid "Mask"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkimage.c:155
2481 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2485 msgid "Filename to load and display"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2489 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkimage.c:179
2493 msgid "Icon set"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkimage.c:180
2497 msgid "Icon set to display"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2501 msgid "Icon size"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkimage.c:188
2505 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkimage.c:204
2509 msgid "Pixel size"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkimage.c:205
2513 msgid "Pixel size to use for named icon"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkimage.c:213
2517 msgid "Animation"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkimage.c:214
2521 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2525 msgid "Storage type"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2529 msgid "The representation being used for image data"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2533 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2537 msgid "Show menu images"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2541 msgid "Whether images should be shown in menus"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2545 msgid "The screen where this window will be displayed"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtklabel.c:295
2549 msgid "The text of the label"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtklabel.c:302
2553 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2557 msgid "Justification"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtklabel.c:324
2561 msgid ""
2562 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2563 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2564 "GtkMisc::xalign for that"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtklabel.c:332
2568 msgid "Pattern"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtklabel.c:333
2572 msgid ""
2573 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2574 "to underline"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtklabel.c:340
2578 msgid "Line wrap"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtklabel.c:341
2582 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtklabel.c:356
2586 msgid "Line wrap mode"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtklabel.c:357
2590 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtklabel.c:364
2594 msgid "Selectable"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtklabel.c:365
2598 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtklabel.c:371
2602 msgid "Mnemonic key"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtklabel.c:372
2606 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtklabel.c:380
2610 msgid "Mnemonic widget"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtklabel.c:381
2614 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtklabel.c:425
2618 msgid ""
2619 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2620 "enough room to display the entire string"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtklabel.c:465
2624 msgid "Single Line Mode"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtklabel.c:466
2628 msgid "Whether the label is in single line mode"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtklabel.c:483
2632 msgid "Angle"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtklabel.c:484
2636 msgid "Angle at which the label is rotated"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtklabel.c:504
2640 msgid "Maximum Width In Characters"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtklabel.c:505
2644 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtklabel.c:621
2648 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2652 msgid "Horizontal adjustment"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2656 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2660 msgid "Vertical adjustment"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2664 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtklayout.c:619
2668 msgid "The width of the layout"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtklayout.c:628
2672 msgid "The height of the layout"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkmenu.c:485
2676 msgid ""
2677 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2678 "off"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkmenu.c:499
2682 msgid "Tearoff State"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkmenu.c:500
2686 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkmenu.c:506
2690 msgid "Vertical Padding"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkmenu.c:507
2694 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkmenu.c:515
2698 msgid "Horizontal Padding"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkmenu.c:516
2702 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkmenu.c:524
2706 msgid "Vertical Offset"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkmenu.c:525
2710 msgid ""
2711 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2712 "vertically"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkmenu.c:533
2716 msgid "Horizontal Offset"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkmenu.c:534
2720 msgid ""
2721 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2722 "horizontally"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkmenu.c:542
2726 msgid "Double Arrows"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkmenu.c:543
2730 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkmenu.c:551
2734 msgid "Left Attach"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2738 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkmenu.c:559
2742 msgid "Right Attach"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkmenu.c:560
2746 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkmenu.c:567
2750 msgid "Top Attach"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkmenu.c:568
2754 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkmenu.c:575
2758 msgid "Bottom Attach"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2762 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkmenu.c:663
2766 msgid "Can change accelerators"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkmenu.c:664
2770 msgid ""
2771 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkmenu.c:669
2775 msgid "Delay before submenus appear"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkmenu.c:670
2779 msgid ""
2780 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkmenu.c:677
2784 msgid "Delay before hiding a submenu"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkmenu.c:678
2788 msgid ""
2789 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2790 "submenu"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2794 msgid "Pack direction"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2798 msgid "The pack direction of the menubar"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2802 msgid "Child Pack direction"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2806 msgid "The child pack direction of the menubar"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2810 msgid "Style of bevel around the menubar"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2814 msgid "Internal padding"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2818 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2822 msgid "Delay before drop down menus appear"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2826 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2830 msgid "Take Focus"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2834 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2838 msgid "Menu"
2839 msgstr "Menu"
2840
2841 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2842 msgid "The dropdown menu"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2846 msgid "Image/label border"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2850 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2854 msgid "Use separator"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2858 msgid ""
2859 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2863 msgid "Message Type"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2867 msgid "The type of message"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2871 msgid "Message Buttons"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2875 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2879 msgid "The primary text of the message dialog"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2883 msgid "Use Markup"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2887 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2891 msgid "Secondary Text"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2895 msgid "The secondary text of the message dialog"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2899 msgid "Use Markup in secondary"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2903 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2907 msgid "The image"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkmisc.c:83
2911 msgid "Y align"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmisc.c:84
2915 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmisc.c:93
2919 msgid "X pad"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmisc.c:94
2923 msgid ""
2924 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkmisc.c:103
2928 msgid "Y pad"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkmisc.c:104
2932 msgid ""
2933 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtknotebook.c:527
2937 msgid "Page"
2938 msgstr "Rûpel"
2939
2940 #: gtk/gtknotebook.c:528
2941 msgid "The index of the current page"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtknotebook.c:536
2945 msgid "Tab Position"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtknotebook.c:537
2949 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtknotebook.c:544
2953 msgid "Tab Border"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtknotebook.c:545
2957 msgid "Width of the border around the tab labels"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtknotebook.c:553
2961 msgid "Horizontal Tab Border"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtknotebook.c:554
2965 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtknotebook.c:562
2969 msgid "Vertical Tab Border"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtknotebook.c:563
2973 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtknotebook.c:571
2977 msgid "Show Tabs"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtknotebook.c:572
2981 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtknotebook.c:578
2985 msgid "Show Border"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtknotebook.c:579
2989 msgid "Whether the border should be shown or not"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtknotebook.c:585
2993 msgid "Scrollable"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtknotebook.c:586
2997 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtknotebook.c:592
3001 msgid "Enable Popup"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtknotebook.c:593
3005 msgid ""
3006 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3007 "you can use to go to a page"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtknotebook.c:600
3011 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtknotebook.c:606
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Group ID"
3017 msgstr "Kom"
3018
3019 #: gtk/gtknotebook.c:607
3020 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtknotebook.c:616
3024 msgid "Tab label"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtknotebook.c:617
3028 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtknotebook.c:623
3032 msgid "Menu label"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtknotebook.c:624
3036 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtknotebook.c:637
3040 msgid "Tab expand"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtknotebook.c:638
3044 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtknotebook.c:644
3048 msgid "Tab fill"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtknotebook.c:645
3052 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtknotebook.c:651
3056 msgid "Tab pack type"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtknotebook.c:658
3060 msgid "Tab reorderable"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtknotebook.c:659
3064 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtknotebook.c:665
3068 msgid "Tab detachable"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtknotebook.c:666
3072 msgid "Whether the tab is detachable"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:83
3076 msgid "Secondary backward stepper"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtknotebook.c:682
3080 msgid ""
3081 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:91
3085 msgid "Secondary forward stepper"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtknotebook.c:698
3089 msgid ""
3090 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:67
3094 msgid "Backward stepper"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtknotebook.c:713 gtk/gtkscrollbar.c:68
3098 msgid "Display the standard backward arrow button"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtknotebook.c:727 gtk/gtkscrollbar.c:75
3102 msgid "Forward stepper"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtknotebook.c:728 gtk/gtkscrollbar.c:76
3106 msgid "Display the standard forward arrow button"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtknotebook.c:742
3110 msgid "Tab overlap"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtknotebook.c:743
3114 msgid "Size of tab overlap area"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtknotebook.c:758
3118 msgid "Tab curvature"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtknotebook.c:759
3122 msgid "Size of tab curvature"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkobject.c:367
3126 msgid "User Data"
3127 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3128
3129 #: gtk/gtkobject.c:368
3130 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3134 msgid "The menu of options"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3138 msgid "Size of dropdown indicator"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3142 msgid "Spacing around indicator"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkpaned.c:217
3146 msgid ""
3147 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkpaned.c:225
3151 msgid "Position Set"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkpaned.c:226
3155 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkpaned.c:232
3159 msgid "Handle Size"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkpaned.c:233
3163 msgid "Width of handle"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtkpaned.c:249
3167 msgid "Minimal Position"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkpaned.c:250
3171 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtkpaned.c:267
3175 msgid "Maximal Position"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkpaned.c:268
3179 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkpaned.c:285
3183 msgid "Resize"
3184 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3185
3186 #: gtk/gtkpaned.c:286
3187 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtkpaned.c:301
3191 msgid "Shrink"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtkpaned.c:302
3195 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkpreview.c:106
3199 msgid ""
3200 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkprintbackend.c:261
3204 msgid "Default print backend"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkprintbackend.c:262
3208 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkprinter.c:120
3212 msgid "Name of the printer"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkprinter.c:126
3216 msgid "Backend"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkprinter.c:127
3220 msgid "Backend for the printer"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkprinter.c:133
3224 msgid "Is Virtual"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkprinter.c:134
3228 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkprinter.c:140
3232 msgid "Accepts PDF"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkprinter.c:141
3236 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkprinter.c:147
3240 msgid "Accepts PostScript"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtkprinter.c:148
3244 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtkprinter.c:154
3248 msgid "State Message"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtkprinter.c:155
3252 msgid "String giving the current state of the printer"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtkprinter.c:161
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Location"
3258 msgstr "Çalakî"
3259
3260 #: gtk/gtkprinter.c:162
3261 #, fuzzy
3262 msgid "The location of the printer"
3263 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3264
3265 #: gtk/gtkprinter.c:169
3266 msgid "The icon name to use for the printer"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkprinter.c:175
3270 msgid "Job Count"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkprinter.c:176
3274 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
3278 msgid "Source option"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
3282 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3286 msgid "Title of the print job"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Printer"
3292 msgstr "Fîltre"
3293
3294 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3295 msgid "Printer to print the job to"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3299 msgid "Settings"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3303 msgid "Printer settings"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:225
3307 msgid "Page Setup"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:971
3311 msgid "Track Print Status"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3315 msgid ""
3316 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3317 "print data has been sent to the printer or print server."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkprintoperation.c:844
3321 msgid "Default Page Setup"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtkprintoperation.c:845
3325 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkprintoperation.c:863 gtk/gtkprintunixdialog.c:243
3329 msgid "Print Settings"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkprintoperation.c:864 gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3333 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkprintoperation.c:882
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Job Name"
3339 msgstr "Nav"
3340
3341 #: gtk/gtkprintoperation.c:883
3342 msgid "A string used for identifying the print job."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkprintoperation.c:906
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Number of Pages"
3348 msgstr "Hejmara stûnan"
3349
3350 #: gtk/gtkprintoperation.c:907
3351 msgid "The number of pages in the document."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkprintoperation.c:928 gtk/gtkprintunixdialog.c:233
3355 msgid "Current Page"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
3359 msgid "The current page in the document."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkprintoperation.c:950
3363 msgid "Use full page"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkprintoperation.c:951
3367 msgid ""
3368 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3369 "and not the corner of the imageable area"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkprintoperation.c:972
3373 msgid ""
3374 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3375 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkprintoperation.c:989
3379 msgid "Unit"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkprintoperation.c:990
3383 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Show Dialog"
3389 msgstr "Diyalog"
3390
3391 #: gtk/gtkprintoperation.c:1008
3392 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3396 msgid "Allow Async"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkprintoperation.c:1026
3400 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049 gtk/gtkprintoperation.c:1050
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Export filename"
3406 msgstr "Navê dosiyê"
3407
3408 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
3409 msgid "Status"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3413 #, fuzzy
3414 msgid "The status of the print operation"
3415 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3416
3417 #: gtk/gtkprintoperation.c:1085
3418 msgid "Status String"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkprintoperation.c:1086
3422 msgid "A human-readable description of the status"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3426 msgid "Custom tab label"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3430 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3434 msgid "The GtkPageSetup to use"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:234
3438 msgid "The current page in the document"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:251
3442 msgid "Selected Printer"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3446 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkprogress.c:99
3450 msgid "Activity mode"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkprogress.c:100
3454 msgid ""
3455 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3456 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3457 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkprogress.c:107
3461 msgid "Show text"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkprogress.c:108
3465 msgid "Whether the progress is shown as text"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkprogress.c:115
3469 msgid "Text x alignment"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkprogress.c:116
3473 msgid ""
3474 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3475 "in the progress widget"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkprogress.c:124
3479 msgid "Text y alignment"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkprogress.c:125
3483 msgid ""
3484 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3485 "in the progress widget"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:320 gtk/gtkspinbutton.c:203
3489 msgid "Adjustment"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
3493 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
3497 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
3501 msgid "Bar style"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
3505 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3509 msgid "Activity Step"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
3513 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3517 msgid "Activity Blocks"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3521 msgid ""
3522 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3523 "(Deprecated)"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3527 msgid "Discrete Blocks"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3531 msgid ""
3532 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3533 "style)"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3537 msgid "Fraction"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3541 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
3545 msgid "Pulse Step"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
3549 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
3553 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3557 msgid ""
3558 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3559 "have enough room to display the entire string, if at all"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3563 msgid "The value"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3567 msgid ""
3568 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3569 "is the current action of its group."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3573 msgid "Group"
3574 msgstr "Kom"
3575
3576 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3577 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3581 msgid "The current value"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3585 msgid ""
3586 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3587 "action belongs."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3591 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3595 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkrange.c:311
3599 msgid "Update policy"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkrange.c:312
3603 msgid "How the range should be updated on the screen"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkrange.c:321
3607 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkrange.c:328
3611 msgid "Inverted"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkrange.c:329
3615 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkrange.c:336
3619 msgid "Lower stepper sensitivity"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkrange.c:337
3623 msgid ""
3624 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3625 "side"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkrange.c:345
3629 msgid "Upper stepper sensitivity"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkrange.c:346
3633 msgid ""
3634 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3635 "side"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkrange.c:353
3639 msgid "Slider Width"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkrange.c:354
3643 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkrange.c:361
3647 msgid "Trough Border"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtkrange.c:362
3651 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtkrange.c:369
3655 msgid "Stepper Size"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtkrange.c:370
3659 msgid "Length of step buttons at ends"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtkrange.c:385
3663 msgid "Stepper Spacing"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtkrange.c:386
3667 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtkrange.c:393
3671 msgid "Arrow X Displacement"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtkrange.c:394
3675 msgid ""
3676 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtkrange.c:401
3680 msgid "Arrow Y Displacement"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtkrange.c:402
3684 msgid ""
3685 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkrange.c:410
3689 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkrange.c:411
3693 msgid ""
3694 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3695 "IN while they are dragged"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtkrange.c:422
3699 msgid "Trough Side Details"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtkrange.c:423
3703 msgid ""
3704 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3705 "with different details"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkrange.c:439
3709 msgid "Trough Under Steppers"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtkrange.c:440
3713 msgid ""
3714 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3715 "spacing"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3719 msgid "Recent Manager"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3723 msgid "The RecentManager object to use"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Show Private"
3729 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3730
3731 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3732 msgid "Whether the private items should be displayed"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3736 msgid "Show Tooltips"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3740 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Show Icons"
3746 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3747
3748 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3749 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3753 msgid "Show Not Found"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3757 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3761 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3765 msgid "Local only"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3769 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3773 msgid "Limit"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3777 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Sort Type"
3783 msgstr "Cureyê sihê"
3784
3785 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3786 msgid "The sorting order of the items displayed"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3790 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3794 msgid "Show Numbers"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3798 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3802 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3806 msgid ""
3807 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3811 msgid "The size of the recently used resources list"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkruler.c:90
3815 msgid "Lower"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkruler.c:91
3819 msgid "Lower limit of ruler"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkruler.c:100
3823 msgid "Upper"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkruler.c:101
3827 msgid "Upper limit of ruler"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkruler.c:111
3831 msgid "Position of mark on the ruler"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkruler.c:120
3835 msgid "Max Size"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkruler.c:121
3839 msgid "Maximum size of the ruler"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkruler.c:136
3843 msgid "Metric"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkruler.c:137
3847 msgid "The metric used for the ruler"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3851 msgid "Digits"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkscale.c:143
3855 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkscale.c:152
3859 msgid "Draw Value"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkscale.c:153
3863 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkscale.c:160
3867 msgid "Value Position"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkscale.c:161
3871 msgid "The position in which the current value is displayed"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkscale.c:168
3875 msgid "Slider Length"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkscale.c:169
3879 msgid "Length of scale's slider"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkscale.c:177
3883 msgid "Value spacing"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkscale.c:178
3887 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3891 msgid "Minimum Slider Length"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3895 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3899 msgid "Fixed slider size"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3903 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3907 msgid ""
3908 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3912 msgid ""
3913 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
3917 msgid "Horizontal Adjustment"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
3921 msgid "Vertical Adjustment"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3925 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3929 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3933 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3937 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3941 msgid "Window Placement"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3945 msgid ""
3946 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3947 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3951 msgid "Window Placement Set"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3955 msgid ""
3956 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3957 "contents with respect to the scrollbars."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3961 msgid "Shadow Type"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3965 msgid "Style of bevel around the contents"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3969 msgid "Scrollbar spacing"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3973 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3977 msgid "Scrolled Window Placement"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3981 msgid ""
3982 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3983 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
3987 msgid "Draw"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
3991 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtksettings.c:190
3995 msgid "Double Click Time"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtksettings.c:191
3999 msgid ""
4000 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4001 "click (in milliseconds)"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtksettings.c:198
4005 msgid "Double Click Distance"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtksettings.c:199
4009 msgid ""
4010 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4011 "double click (in pixels)"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtksettings.c:206
4015 msgid "Cursor Blink"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtksettings.c:207
4019 msgid "Whether the cursor should blink"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtksettings.c:214
4023 msgid "Cursor Blink Time"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtksettings.c:215
4027 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtksettings.c:222
4031 msgid "Split Cursor"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtksettings.c:223
4035 msgid ""
4036 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4037 "left text"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtksettings.c:230
4041 msgid "Theme Name"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtksettings.c:231
4045 msgid "Name of theme RC file to load"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtksettings.c:239
4049 msgid "Icon Theme Name"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtksettings.c:240
4053 msgid "Name of icon theme to use"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtksettings.c:248
4057 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtksettings.c:249
4061 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtksettings.c:257
4065 msgid "Key Theme Name"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtksettings.c:258
4069 msgid "Name of key theme RC file to load"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtksettings.c:266
4073 msgid "Menu bar accelerator"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtksettings.c:267
4077 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtksettings.c:275
4081 msgid "Drag threshold"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtksettings.c:276
4085 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtksettings.c:284
4089 msgid "Font Name"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtksettings.c:285
4093 msgid "Name of default font to use"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtksettings.c:293
4097 msgid "Icon Sizes"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtksettings.c:294
4101 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtksettings.c:302
4105 msgid "GTK Modules"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtksettings.c:303
4109 msgid "List of currently active GTK modules"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtksettings.c:312
4113 msgid "Xft Antialias"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtksettings.c:313
4117 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtksettings.c:322
4121 msgid "Xft Hinting"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtksettings.c:323
4125 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtksettings.c:332
4129 msgid "Xft Hint Style"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtksettings.c:333
4133 msgid ""
4134 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtksettings.c:342
4138 msgid "Xft RGBA"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtksettings.c:343
4142 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtksettings.c:352
4146 msgid "Xft DPI"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtksettings.c:353
4150 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtksettings.c:362
4154 msgid "Cursor theme name"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtksettings.c:363
4158 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtksettings.c:371
4162 msgid "Cursor theme size"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtksettings.c:372
4166 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtksettings.c:382
4170 msgid "Alternative button order"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtksettings.c:383
4174 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtksettings.c:391
4178 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtksettings.c:392
4182 msgid ""
4183 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4184 "the input method"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtksettings.c:400
4188 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtksettings.c:401
4192 msgid ""
4193 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4194 "control characters"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtksettings.c:409
4198 msgid "Start timeout"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtksettings.c:410
4202 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtksettings.c:419
4206 msgid "Repeat timeout"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtksettings.c:420
4210 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtksettings.c:429
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Expand timeout"
4216 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4217
4218 #: gtk/gtksettings.c:430
4219 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtksettings.c:459
4223 msgid "Color scheme"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtksettings.c:460
4227 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtksettings.c:469
4231 msgid "Enable Animations"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtksettings.c:470
4235 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtksettings.c:488
4239 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtksettings.c:489
4243 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtksettings.c:507
4247 msgid "Color Hash"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtksettings.c:508
4251 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4255 msgid "Mode"
4256 msgstr "Mod"
4257
4258 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4259 msgid ""
4260 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4261 "component widgets"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4265 msgid "Ignore hidden"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4269 msgid ""
4270 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4274 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4278 msgid "Climb Rate"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4282 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4286 msgid "The number of decimal places to display"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4290 msgid "Snap to Ticks"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4294 msgid ""
4295 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4296 "nearest step increment"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4300 msgid "Numeric"
4301 msgstr "Hijmarî"
4302
4303 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4304 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4308 msgid "Wrap"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4312 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4316 msgid "Update Policy"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4320 msgid ""
4321 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4325 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4329 msgid "Style of bevel around the spin button"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4333 msgid "Has Resize Grip"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4337 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4341 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4345 msgid "The size of the icon"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4349 msgid "Blinking"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4353 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4357 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtktable.c:129
4361 msgid "Rows"
4362 msgstr "Rêz"
4363
4364 #: gtk/gtktable.c:130
4365 msgid "The number of rows in the table"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtktable.c:138
4369 msgid "Columns"
4370 msgstr "Sitûn"
4371
4372 #: gtk/gtktable.c:139
4373 msgid "The number of columns in the table"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtktable.c:147
4377 msgid "Row spacing"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtktable.c:148
4381 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtktable.c:156
4385 msgid "Column spacing"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtktable.c:157
4389 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtktable.c:165
4393 msgid "Homogenous"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtktable.c:166
4397 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtktable.c:173
4401 msgid "Left attachment"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtktable.c:180
4405 msgid "Right attachment"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtktable.c:181
4409 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtktable.c:187
4413 msgid "Top attachment"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtktable.c:188
4417 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtktable.c:194
4421 msgid "Bottom attachment"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtktable.c:201
4425 msgid "Horizontal options"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtktable.c:202
4429 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtktable.c:208
4433 msgid "Vertical options"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtktable.c:209
4437 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtktable.c:215
4441 msgid "Horizontal padding"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtktable.c:216
4445 msgid ""
4446 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4447 "pixels"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtktable.c:222
4451 msgid "Vertical padding"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtktable.c:223
4455 msgid ""
4456 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4457 "pixels"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtktext.c:542
4461 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtktext.c:550
4465 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtktext.c:557
4469 msgid "Line Wrap"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtktext.c:558
4473 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtktext.c:565
4477 msgid "Word Wrap"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtktext.c:566
4481 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4485 msgid "Tag Table"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4489 msgid "Text Tag Table"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4493 msgid "Current text of the buffer"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4497 msgid "Has selection"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4501 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Cursor position"
4507 msgstr "Cih"
4508
4509 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4510 msgid ""
4511 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4515 msgid "Copy target list"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4519 msgid ""
4520 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4524 msgid "Paste target list"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4528 msgid ""
4529 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4530 "destination"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtktexttag.c:171
4534 msgid "Tag name"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtktexttag.c:172
4538 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtktexttag.c:190
4542 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtktexttag.c:197
4546 msgid "Background full height"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtktexttag.c:198
4550 msgid ""
4551 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4552 "of the tagged characters"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtktexttag.c:206
4556 msgid "Background stipple mask"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtktexttag.c:207
4560 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtktexttag.c:224
4564 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtktexttag.c:232
4568 msgid "Foreground stipple mask"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtktexttag.c:233
4572 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtktexttag.c:240
4576 msgid "Text direction"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtktexttag.c:241
4580 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtktexttag.c:266
4584 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtktexttag.c:290
4588 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtktexttag.c:299
4592 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtktexttag.c:308
4596 msgid ""
4597 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4598 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtktexttag.c:319
4602 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtktexttag.c:328
4606 msgid "Font size in Pango units"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtktexttag.c:338
4610 msgid ""
4611 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4612 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4613 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4617 msgid "Left, right, or center justification"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtktexttag.c:377
4621 msgid ""
4622 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4623 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtktexttag.c:384
4627 msgid "Left margin"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4631 msgid "Width of the left margin in pixels"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtktexttag.c:394
4635 msgid "Right margin"
4636 msgstr "Kêleka rastî"
4637
4638 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4639 msgid "Width of the right margin in pixels"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4643 msgid "Indent"
4644 msgstr "Mesafe"
4645
4646 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4647 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtktexttag.c:417
4651 msgid ""
4652 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4653 "in Pango units"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtktexttag.c:426
4657 msgid "Pixels above lines"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4661 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtktexttag.c:436
4665 msgid "Pixels below lines"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4669 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtktexttag.c:446
4673 msgid "Pixels inside wrap"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4677 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4681 msgid ""
4682 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4686 msgid "Tabs"
4687 msgstr "Hilfirandin"
4688
4689 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4690 msgid "Custom tabs for this text"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtktexttag.c:502
4694 msgid "Invisible"
4695 msgstr "Nexuya"
4696
4697 #: gtk/gtktexttag.c:503
4698 msgid "Whether this text is hidden."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtktexttag.c:517
4702 msgid "Paragraph background color name"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtktexttag.c:518
4706 msgid "Paragraph background color as a string"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtktexttag.c:533
4710 msgid "Paragraph background color"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtktexttag.c:534
4714 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtktexttag.c:547
4718 msgid "Background full height set"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtktexttag.c:548
4722 msgid "Whether this tag affects background height"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtktexttag.c:551
4726 msgid "Background stipple set"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtktexttag.c:552
4730 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtktexttag.c:559
4734 msgid "Foreground stipple set"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtktexttag.c:560
4738 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtktexttag.c:595
4742 msgid "Justification set"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtktexttag.c:596
4746 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtktexttag.c:603
4750 msgid "Left margin set"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtktexttag.c:604
4754 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtktexttag.c:607
4758 msgid "Indent set"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtktexttag.c:608
4762 msgid "Whether this tag affects indentation"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtktexttag.c:615
4766 msgid "Pixels above lines set"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4770 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtktexttag.c:619
4774 msgid "Pixels below lines set"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtktexttag.c:623
4778 msgid "Pixels inside wrap set"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktexttag.c:624
4782 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktexttag.c:631
4786 msgid "Right margin set"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktexttag.c:632
4790 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktexttag.c:639
4794 msgid "Wrap mode set"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktexttag.c:640
4798 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktexttag.c:643
4802 msgid "Tabs set"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktexttag.c:644
4806 msgid "Whether this tag affects tabs"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtktexttag.c:647
4810 msgid "Invisible set"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtktexttag.c:648
4814 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktexttag.c:651
4818 msgid "Paragraph background set"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktexttag.c:652
4822 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktextview.c:518
4826 msgid "Pixels Above Lines"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktextview.c:528
4830 msgid "Pixels Below Lines"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktextview.c:538
4834 msgid "Pixels Inside Wrap"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktextview.c:556
4838 msgid "Wrap Mode"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktextview.c:574
4842 msgid "Left Margin"
4843 msgstr "Keleka eÇp"
4844
4845 #: gtk/gtktextview.c:584
4846 msgid "Right Margin"
4847 msgstr "Keleka Rast"
4848
4849 #: gtk/gtktextview.c:612
4850 msgid "Cursor Visible"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktextview.c:613
4854 msgid "If the insertion cursor is shown"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktextview.c:620
4858 msgid "Buffer"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktextview.c:621
4862 msgid "The buffer which is displayed"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktextview.c:628
4866 msgid "Overwrite mode"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtktextview.c:629
4870 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtktextview.c:636
4874 msgid "Accepts tab"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtktextview.c:637
4878 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtktextview.c:646
4882 msgid "Error underline color"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtktextview.c:647
4886 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4890 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4894 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4898 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4902 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4906 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4910 msgid "Draw Indicator"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4914 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4918 msgid "The orientation of the toolbar"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4922 msgid "Toolbar Style"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4926 msgid "How to draw the toolbar"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4930 msgid "Show Arrow"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4934 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4938 msgid "Tooltips"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4942 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4946 msgid "Size of icons in this toolbar"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4950 msgid "Icon size set"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4954 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4958 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4962 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4966 msgid "Spacer size"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4970 msgid "Size of spacers"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4974 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4978 msgid "Maximum child expand"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtktoolbar.c:599
4982 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4986 msgid "Space style"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtktoolbar.c:608
4990 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtktoolbar.c:615
4994 msgid "Button relief"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtktoolbar.c:616
4998 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5002 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5006 msgid "Toolbar style"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5010 msgid ""
5011 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5015 msgid "Toolbar icon size"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5019 msgid "Size of icons in default toolbars"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5023 msgid "Text to show in the item."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5027 msgid ""
5028 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5029 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5033 msgid "Widget to use as the item label"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5037 msgid "Stock Id"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5041 msgid "The stock icon displayed on the item"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5045 msgid "Icon name"
5046 msgstr "Navê îkonê"
5047
5048 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5049 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5053 msgid "Icon widget"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5057 msgid "Icon widget to display in the item"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Icon spacing"
5063 msgstr "Navber"
5064
5065 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5066 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5070 msgid ""
5071 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5072 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
5076 msgid "The orientation of the tray"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5080 msgid "TreeModelSort Model"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5084 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktreeview.c:549
5088 msgid "TreeView Model"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtktreeview.c:550
5092 msgid "The model for the tree view"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktreeview.c:558
5096 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktreeview.c:566
5100 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtktreeview.c:573
5104 msgid "Headers Visible"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtktreeview.c:574
5108 msgid "Show the column header buttons"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktreeview.c:581
5112 msgid "Headers Clickable"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtktreeview.c:582
5116 msgid "Column headers respond to click events"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtktreeview.c:589
5120 msgid "Expander Column"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktreeview.c:590
5124 msgid "Set the column for the expander column"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktreeview.c:605
5128 msgid "Rules Hint"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktreeview.c:606
5132 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktreeview.c:613
5136 msgid "Enable Search"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktreeview.c:614
5140 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktreeview.c:621
5144 msgid "Search Column"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktreeview.c:622
5148 msgid "Model column to search through when searching through code"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtktreeview.c:642
5152 msgid "Fixed Height Mode"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktreeview.c:643
5156 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktreeview.c:663
5160 msgid "Hover Selection"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktreeview.c:664
5164 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktreeview.c:683
5168 msgid "Hover Expand"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktreeview.c:684
5172 msgid ""
5173 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktreeview.c:691
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Show Expanders"
5179 msgstr "Firehbûyî"
5180
5181 #: gtk/gtktreeview.c:692
5182 msgid "View has expanders"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktreeview.c:699
5186 msgid "Level Indentation"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktreeview.c:700
5190 msgid "Extra indentation for each level"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktreeview.c:709
5194 msgid "Rubber Banding"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtktreeview.c:710
5198 msgid ""
5199 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtktreeview.c:717
5203 msgid "Enable Grid Lines"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtktreeview.c:718
5207 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtktreeview.c:726
5211 msgid "Enable Tree Lines"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtktreeview.c:727
5215 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtktreeview.c:747
5219 msgid "Vertical Separator Width"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtktreeview.c:748
5223 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtktreeview.c:756
5227 msgid "Horizontal Separator Width"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtktreeview.c:757
5231 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtktreeview.c:765
5235 msgid "Allow Rules"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtktreeview.c:766
5239 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtktreeview.c:772
5243 msgid "Indent Expanders"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtktreeview.c:773
5247 msgid "Make the expanders indented"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtktreeview.c:779
5251 msgid "Even Row Color"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtktreeview.c:780
5255 msgid "Color to use for even rows"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtktreeview.c:786
5259 msgid "Odd Row Color"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtktreeview.c:787
5263 msgid "Color to use for odd rows"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtktreeview.c:793
5267 msgid "Row Ending details"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtktreeview.c:794
5271 msgid "Enable extended row background theming"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtktreeview.c:800
5275 msgid "Grid line width"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtktreeview.c:801
5279 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtktreeview.c:807
5283 msgid "Tree line width"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtktreeview.c:808
5287 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtktreeview.c:814
5291 msgid "Grid line pattern"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gtk/gtktreeview.c:815
5295 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtktreeview.c:821
5299 msgid "Tree line pattern"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtktreeview.c:822
5303 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5307 msgid "Whether to display the column"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5311 msgid "Resizable"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5315 msgid "Column is user-resizable"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5319 msgid "Current width of the column"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5323 msgid "Space which is inserted between cells"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5327 msgid "Sizing"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5331 msgid "Resize mode of the column"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5335 msgid "Fixed Width"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5339 msgid "Current fixed width of the column"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5343 msgid "Minimum Width"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5347 msgid "Minimum allowed width of the column"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5351 msgid "Maximum Width"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5355 msgid "Maximum allowed width of the column"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5359 msgid "Title to appear in column header"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5363 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5367 msgid "Clickable"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5371 msgid "Whether the header can be clicked"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Widget"
5377 msgstr "Widget"
5378
5379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5380 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5384 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5388 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5392 msgid "Sort indicator"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5396 msgid "Whether to show a sort indicator"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5400 msgid "Sort order"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5404 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5408 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5412 msgid "Merged UI definition"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5416 msgid "An XML string describing the merged UI"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtkviewport.c:107
5420 msgid ""
5421 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5422 "this viewport"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtkviewport.c:115
5426 msgid ""
5427 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5428 "this viewport"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtkviewport.c:123
5432 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtkwidget.c:418
5436 msgid "Widget name"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtkwidget.c:419
5440 msgid "The name of the widget"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtkwidget.c:425
5444 msgid "Parent widget"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtkwidget.c:426
5448 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtkwidget.c:433
5452 msgid "Width request"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtkwidget.c:434
5456 msgid ""
5457 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5458 "used"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtkwidget.c:442
5462 msgid "Height request"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtkwidget.c:443
5466 msgid ""
5467 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5468 "be used"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtkwidget.c:452
5472 msgid "Whether the widget is visible"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtkwidget.c:459
5476 msgid "Whether the widget responds to input"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtkwidget.c:465
5480 msgid "Application paintable"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtkwidget.c:466
5484 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtkwidget.c:472
5488 msgid "Can focus"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtkwidget.c:473
5492 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtkwidget.c:479
5496 msgid "Has focus"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtkwidget.c:480
5500 msgid "Whether the widget has the input focus"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtkwidget.c:486
5504 msgid "Is focus"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtkwidget.c:487
5508 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtkwidget.c:493
5512 msgid "Can default"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtkwidget.c:494
5516 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtkwidget.c:500
5520 msgid "Has default"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtkwidget.c:501
5524 msgid "Whether the widget is the default widget"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtkwidget.c:507
5528 msgid "Receives default"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtkwidget.c:508
5532 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtkwidget.c:514
5536 msgid "Composite child"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtkwidget.c:515
5540 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtkwidget.c:521
5544 msgid "Style"
5545 msgstr "Teşe"
5546
5547 #: gtk/gtkwidget.c:522
5548 msgid ""
5549 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5550 "(colors etc)"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtkwidget.c:528
5554 msgid "Events"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtkwidget.c:529
5558 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtkwidget.c:536
5562 msgid "Extension events"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtkwidget.c:537
5566 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtkwidget.c:544
5570 msgid "No show all"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtkwidget.c:545
5574 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5578 msgid "Interior Focus"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5582 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5586 msgid "Focus linewidth"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5590 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5594 msgid "Focus line dash pattern"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5598 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5602 msgid "Focus padding"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5606 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5610 msgid "Cursor color"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5614 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5618 msgid "Secondary cursor color"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5622 msgid ""
5623 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5624 "right-to-left and left-to-right text"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5628 msgid "Cursor line aspect ratio"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5632 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5636 msgid "Draw Border"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5640 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Unvisited Link Color"
5646 msgstr "Rengê Girêdanê"
5647
5648 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5649 msgid "Color of unvisited links"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Visited Link Color"
5655 msgstr "Rengê Girêdanê"
5656
5657 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5658 msgid "Color of visited links"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5662 msgid "Wide Separators"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5666 msgid ""
5667 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5668 "instead of a line"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5672 msgid "Separator Width"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5676 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5680 msgid "Separator Height"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5684 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5688 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5692 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5696 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5700 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtkwindow.c:411
5704 msgid "Window Type"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtkwindow.c:412
5708 msgid "The type of the window"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtkwindow.c:420
5712 msgid "Window Title"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtkwindow.c:421
5716 msgid "The title of the window"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtkwindow.c:428
5720 msgid "Window Role"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtkwindow.c:429
5724 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtkwindow.c:436
5728 msgid "Allow Shrink"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtkwindow.c:438
5732 #, no-c-format
5733 msgid ""
5734 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5735 "time a bad idea"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtkwindow.c:445
5739 msgid "Allow Grow"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtkwindow.c:446
5743 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtkwindow.c:454
5747 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtkwindow.c:461
5751 msgid "Modal"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtkwindow.c:462
5755 msgid ""
5756 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5757 "up)"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtkwindow.c:469
5761 msgid "Window Position"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtkwindow.c:470
5765 msgid "The initial position of the window"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtkwindow.c:478
5769 msgid "Default Width"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtkwindow.c:479
5773 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtkwindow.c:488
5777 msgid "Default Height"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtkwindow.c:489
5781 msgid ""
5782 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtkwindow.c:498
5786 msgid "Destroy with Parent"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtkwindow.c:499
5790 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtkwindow.c:506
5794 msgid "Icon"
5795 msgstr "Dawêr"
5796
5797 #: gtk/gtkwindow.c:507
5798 msgid "Icon for this window"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtkwindow.c:523
5802 msgid "Name of the themed icon for this window"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtkwindow.c:538
5806 msgid "Is Active"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtkwindow.c:539
5810 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtkwindow.c:546
5814 msgid "Focus in Toplevel"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtkwindow.c:547
5818 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtkwindow.c:554
5822 msgid "Type hint"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtkwindow.c:555
5826 msgid ""
5827 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5828 "and how to treat it."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtkwindow.c:563
5832 msgid "Skip taskbar"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtkwindow.c:564
5836 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtkwindow.c:571
5840 msgid "Skip pager"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtkwindow.c:572
5844 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtkwindow.c:579
5848 msgid "Urgent"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtkwindow.c:580
5852 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtkwindow.c:594
5856 msgid "Accept focus"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtkwindow.c:595
5860 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtkwindow.c:609
5864 msgid "Focus on map"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtkwindow.c:610
5868 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtkwindow.c:624
5872 msgid "Decorated"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtkwindow.c:625
5876 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtkwindow.c:639
5880 msgid "Deletable"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtkwindow.c:640
5884 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtkwindow.c:656
5888 msgid "Gravity"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtkwindow.c:657
5892 msgid "The window gravity of the window"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtkwindow.c:674
5896 msgid "Transient for Window"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtkwindow.c:675
5900 #, fuzzy
5901 msgid "The transient parent of the dialog"
5902 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5903
5904 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5905 msgid "IM Preedit style"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5909 msgid "How to draw the input method preedit string"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5913 msgid "IM Status style"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5917 msgid "How to draw the input method statusbar"
5918 msgstr ""
5919
5920 #, fuzzy
5921 #~ msgid "Show Preview"
5922 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"