]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
Updated Norwegian bokmål translation.
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
95 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
96 msgid "Screen"
97 msgstr "Monîtor"
98
99 #: gdk/gdkpango.c:539
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "Font options"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:76
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:84
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
120 msgid "Program name"
121 msgstr "Navê bernameyê"
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
124 msgid ""
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Guhertoya bernameyê"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
146 msgid "Comments string"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
154 msgid "Website URL"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
162 msgid "Website label"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
172 msgid "Authors"
173 msgstr "Nîvîskar"
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
180 msgid "Documenters"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
188 msgid "Artists"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "Spasiya wêrgeran"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
200 msgid ""
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
205 msgid "Logo"
206 msgstr "Logo"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
209 msgid ""
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Nav"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:180
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
257 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
258 #, fuzzy
259 msgid "Label"
260 msgstr "Nav"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:199
263 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:215
267 msgid "Short label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:216
271 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:224
275 msgid "Tooltip"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:225
279 msgid "A tooltip for this action."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:240
283 msgid "Stock Icon"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:241
287 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
291 #, fuzzy
292 msgid "GIcon"
293 msgstr "Dawêr"
294
295 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
296 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
297 msgid "The GIcon being displayed"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
301 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
302 msgid "Icon Name"
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
306 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
307 msgid "The name of the icon from the icon theme"
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
311 msgid "Visible when horizontal"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
315 msgid ""
316 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
317 "orientation."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:306
321 msgid "Visible when overflown"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:307
325 msgid ""
326 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
327 "overflow menu."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
331 msgid "Visible when vertical"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
335 msgid ""
336 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
337 "orientation."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
341 msgid "Is important"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:323
345 msgid ""
346 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
347 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:331
351 msgid "Hide if empty"
352 msgstr "Heke vala be veşêre"
353
354 #: gtk/gtkaction.c:332
355 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
359 #: gtk/gtkwidget.c:524
360 msgid "Sensitive"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:339
364 msgid "Whether the action is enabled."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517
369 msgid "Visible"
370 msgstr "Tê dîtin"
371
372 #: gtk/gtkaction.c:346
373 msgid "Whether the action is visible."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:352
377 msgid "Action Group"
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkaction.c:353
381 msgid ""
382 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
383 "use)."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
387 msgid "A name for the action group."
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
391 msgid "Whether the action group is enabled."
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
395 msgid "Whether the action group is visible."
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
399 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
400 msgid "Value"
401 msgstr "Nirx"
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:94
404 msgid "The value of the adjustment"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:110
408 msgid "Minimum Value"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:111
412 msgid "The minimum value of the adjustment"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:130
416 msgid "Maximum Value"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:131
420 msgid "The maximum value of the adjustment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:147
424 msgid "Step Increment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:148
428 msgid "The step increment of the adjustment"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:164
432 msgid "Page Increment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:165
436 msgid "The page increment of the adjustment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:184
440 msgid "Page Size"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:185
444 msgid "The page size of the adjustment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:90
448 msgid "Horizontal alignment"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
452 msgid ""
453 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
454 "right aligned"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:100
458 msgid "Vertical alignment"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
462 msgid ""
463 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
464 "bottom aligned"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:109
468 msgid "Horizontal scale"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:110
472 msgid ""
473 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
474 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:118
478 msgid "Vertical scale"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:119
482 msgid ""
483 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
484 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:136
488 msgid "Top Padding"
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:137
492 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:153
496 msgid "Bottom Padding"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:154
500 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:170
504 msgid "Left Padding"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:171
508 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:187
512 msgid "Right Padding"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:188
516 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkarrow.c:75
520 msgid "Arrow direction"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkarrow.c:76
524 msgid "The direction the arrow should point"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkarrow.c:84
528 msgid "Arrow shadow"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:85
532 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
536 msgid "Arrow Scaling"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkarrow.c:93
540 msgid "Amount of space used up by arrow"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
544 msgid "Horizontal Alignment"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
548 msgid "X alignment of the child"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
552 msgid "Vertical Alignment"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
556 msgid "Y alignment of the child"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
560 msgid "Ratio"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
564 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
568 msgid "Obey child"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
572 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkassistant.c:281
576 msgid "Header Padding"
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkassistant.c:282
580 msgid "Number of pixels around the header."
581 msgstr ""
582
583 #: gtk/gtkassistant.c:289
584 msgid "Content Padding"
585 msgstr ""
586
587 #: gtk/gtkassistant.c:290
588 msgid "Number of pixels around the content pages."
589 msgstr ""
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:306
592 #, fuzzy
593 msgid "Page type"
594 msgstr "Rûpel"
595
596 #: gtk/gtkassistant.c:307
597 #, fuzzy
598 msgid "The type of the assistant page"
599 msgstr "Guhertoya bernameyê"
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:324
602 msgid "Page title"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:325
606 #, fuzzy
607 msgid "The title of the assistant page"
608 msgstr "Guhertoya bernameyê"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:341
611 msgid "Header image"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:342
615 msgid "Header image for the assistant page"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:358
619 msgid "Sidebar image"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:359
623 msgid "Sidebar image for the assistant page"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:374
627 msgid "Page complete"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:375
631 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkbbox.c:101
635 msgid "Minimum child width"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbbox.c:102
639 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:110
643 msgid "Minimum child height"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:111
647 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:119
651 msgid "Child internal width padding"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:120
655 msgid "Amount to increase child's size on either side"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:128
659 msgid "Child internal height padding"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:129
663 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:137
667 msgid "Layout style"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:138
671 msgid ""
672 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
673 "edge, start and end"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbbox.c:146
677 msgid "Secondary"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbbox.c:147
681 msgid ""
682 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
683 "g., help buttons"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
687 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
688 msgid "Spacing"
689 msgstr "Navber"
690
691 #: gtk/gtkbox.c:131
692 msgid "The amount of space between children"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
696 #: gtk/gtktoolbar.c:573
697 msgid "Homogeneous"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:141
701 msgid "Whether the children should all be the same size"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
705 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
706 msgid "Expand"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbox.c:149
710 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbox.c:155
714 msgid "Fill"
715 msgstr "Tijî bike"
716
717 #: gtk/gtkbox.c:156
718 msgid ""
719 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
720 "used as padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:162
724 msgid "Padding"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:163
728 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:169
732 msgid "Pack type"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
736 msgid ""
737 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
738 "start or end of the parent"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
742 #: gtk/gtkruler.c:148
743 msgid "Position"
744 msgstr "Cih"
745
746 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
747 msgid "The index of the child in the parent"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbuilder.c:96
751 #, fuzzy
752 msgid "Translation Domain"
753 msgstr "Spasiya wêrgeran"
754
755 #: gtk/gtkbuilder.c:97
756 msgid "The translation domain used by gettext"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:220
760 msgid ""
761 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
762 "widget"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
766 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
767 msgid "Use underline"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
771 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
772 msgid ""
773 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
774 "for the mnemonic accelerator key"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
778 msgid "Use stock"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:236
782 msgid ""
783 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
787 msgid "Focus on click"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
791 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:251
795 msgid "Border relief"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:252
799 msgid "The border relief style"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:269
803 msgid "Horizontal alignment for child"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:288
807 msgid "Vertical alignment for child"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
811 msgid "Image widget"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:306
815 msgid "Child widget to appear next to the button text"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:320
819 #, fuzzy
820 msgid "Image position"
821 msgstr "Cih"
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:321
824 msgid "The position of the image relative to the text"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:433
828 msgid "Default Spacing"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:434
832 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:440
836 msgid "Default Outside Spacing"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:441
840 msgid ""
841 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
842 "border"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:446
846 msgid "Child X Displacement"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:447
850 msgid ""
851 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:454
855 msgid "Child Y Displacement"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:455
859 msgid ""
860 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:471
864 msgid "Displace focus"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:472
868 msgid ""
869 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
870 "rectangle"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkentry.c:1715
874 msgid "Inner Border"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:486
878 msgid "Border between button edges and child."
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:499
882 #, fuzzy
883 msgid "Image spacing"
884 msgstr "Navber"
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:500
887 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:514
891 msgid "Show button images"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkbutton.c:515
895 msgid "Whether images should be shown on buttons"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:440
899 msgid "Year"
900 msgstr "Sal"
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:441
903 msgid "The selected year"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:454
907 msgid "Month"
908 msgstr "Meh"
909
910 #: gtk/gtkcalendar.c:455
911 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkcalendar.c:469
915 msgid "Day"
916 msgstr "Roj"
917
918 #: gtk/gtkcalendar.c:470
919 msgid ""
920 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
921 "currently selected day)"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:484
925 msgid "Show Heading"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:485
929 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:499
933 msgid "Show Day Names"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:500
937 msgid "If TRUE, day names are displayed"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:513
941 msgid "No Month Change"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:514
945 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:528
949 msgid "Show Week Numbers"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:529
953 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:544
957 msgid "Details Width"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:545
961 msgid "Details width in characters"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:560
965 #, fuzzy
966 msgid "Details Height"
967 msgstr "Bilindahî"
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:561
970 msgid "Details height in rows"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:577
974 #, fuzzy
975 msgid "Show Details"
976 msgstr "Diyalog"
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:578
979 msgid "If TRUE, details are shown"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
983 msgid "mode"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
987 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
991 msgid "visible"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
995 msgid "Display the cell"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
999 msgid "Display the cell sensitive"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1003 msgid "xalign"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1007 msgid "The x-align"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1011 msgid "yalign"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1015 msgid "The y-align"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1019 msgid "xpad"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1023 msgid "The xpad"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1027 msgid "ypad"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1031 msgid "The ypad"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1035 msgid "width"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1039 msgid "The fixed width"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1043 msgid "height"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1047 msgid "The fixed height"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1051 msgid "Is Expander"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1055 msgid "Row has children"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1059 msgid "Is Expanded"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1063 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1067 msgid "Cell background color name"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1071 msgid "Cell background color as a string"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1075 msgid "Cell background color"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1079 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1083 msgid "Editing"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1087 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1091 msgid "Cell background set"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1095 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1099 msgid "Accelerator key"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1103 msgid "The keyval of the accelerator"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1107 msgid "Accelerator modifiers"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1111 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1115 msgid "Accelerator keycode"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1119 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1123 msgid "Accelerator Mode"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1127 msgid "The type of accelerators"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1131 msgid "Model"
1132 msgstr "Mînak"
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1135 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1139 msgid "Text Column"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1143 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1147 msgid "Has Entry"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1151 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1155 msgid "Pixbuf Object"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1159 msgid "The pixbuf to render"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1163 msgid "Pixbuf Expander Open"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1167 msgid "Pixbuf for open expander"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1171 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1175 msgid "Pixbuf for closed expander"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1179 msgid "Stock ID"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1183 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1187 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1188 msgid "Size"
1189 msgstr "Mezinahî"
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1192 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1196 msgid "Detail"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1200 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1204 msgid "Follow State"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1208 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1212 msgid "Icon"
1213 msgstr "Dawêr"
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1216 msgid "Value of the progress bar"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1220 #: gtk/gtkentry.c:734 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1221 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1222 msgid "Text"
1223 msgstr "Nivîs"
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1226 msgid "Text on the progress bar"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1230 msgid "Pulse"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1234 msgid ""
1235 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1236 "don't know how much."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1240 msgid "Text x alignment"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1244 msgid ""
1245 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1246 "layouts."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1250 msgid "Text y alignment"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1254 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1258 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1259 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1260 msgid "Orientation"
1261 msgstr "Hêl"
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1264 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1268 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1269 msgid "Adjustment"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1273 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1277 msgid "Climb rate"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1281 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1285 msgid "Digits"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1289 msgid "The number of decimal places to display"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1293 msgid "Text to render"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1297 msgid "Markup"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1301 msgid "Marked up text to render"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1305 msgid "Attributes"
1306 msgstr "Taybetî"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1309 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1313 msgid "Single Paragraph Mode"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1317 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1321 msgid "Background color name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1325 msgid "Background color as a string"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1329 msgid "Background color"
1330 msgstr "Rengê zemînê"
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1333 msgid "Background color as a GdkColor"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1337 msgid "Foreground color name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1341 msgid "Foreground color as a string"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1345 msgid "Foreground color"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1349 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtktexttag.c:251
1353 #: gtk/gtktextview.c:573
1354 msgid "Editable"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1358 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1362 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1363 msgid "Font"
1364 msgstr "Cureyê nivîsê"
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1367 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1371 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1375 msgid "Font family"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1379 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1383 #: gtk/gtktexttag.c:291
1384 msgid "Font style"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1388 #: gtk/gtktexttag.c:300
1389 msgid "Font variant"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1393 #: gtk/gtktexttag.c:309
1394 msgid "Font weight"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1398 #: gtk/gtktexttag.c:320
1399 msgid "Font stretch"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1403 #: gtk/gtktexttag.c:329
1404 msgid "Font size"
1405 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1408 msgid "Font points"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1412 msgid "Font size in points"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1416 msgid "Font scale"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1420 msgid "Font scaling factor"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1424 msgid "Rise"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1428 msgid ""
1429 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1433 msgid "Strikethrough"
1434 msgstr "Navînxêzkirî"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1437 msgid "Whether to strike through the text"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1441 msgid "Underline"
1442 msgstr "Binxêz"
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1445 msgid "Style of underline for this text"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1449 msgid "Language"
1450 msgstr "Ziman"
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1453 msgid ""
1454 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1455 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1456 "probably don't need it"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1460 msgid "Ellipsize"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1464 msgid ""
1465 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1466 "have enough room to display the entire string"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1470 #: gtk/gtklabel.c:648
1471 msgid "Width In Characters"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1475 msgid "The desired width of the label, in characters"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1479 msgid "Wrap mode"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1483 msgid ""
1484 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1485 "have enough room to display the entire string"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1489 msgid "Wrap width"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1493 msgid "The width at which the text is wrapped"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1497 msgid "Alignment"
1498 msgstr "Hîzakirin"
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1501 msgid "How to align the lines"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1505 msgid "Background set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1509 msgid "Whether this tag affects the background color"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1513 msgid "Foreground set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1517 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1521 msgid "Editability set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1525 msgid "Whether this tag affects text editability"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1529 msgid "Font family set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1533 msgid "Whether this tag affects the font family"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1537 msgid "Font style set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1541 msgid "Whether this tag affects the font style"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1545 msgid "Font variant set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1549 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1553 msgid "Font weight set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1557 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1561 msgid "Font stretch set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1565 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1569 msgid "Font size set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1573 msgid "Whether this tag affects the font size"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1577 msgid "Font scale set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1581 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1585 msgid "Rise set"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1589 msgid "Whether this tag affects the rise"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1593 msgid "Strikethrough set"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1597 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1601 msgid "Underline set"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1605 msgid "Whether this tag affects underlining"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1609 msgid "Language set"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1613 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1617 msgid "Ellipsize set"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1621 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Align set"
1627 msgstr "Hîzakirin"
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1630 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1634 msgid "Toggle state"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1638 msgid "The toggle state of the button"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1642 msgid "Inconsistent state"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1646 msgid "The inconsistent state of the button"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1650 msgid "Activatable"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1654 msgid "The toggle button can be activated"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1658 msgid "Radio state"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1662 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1666 msgid "Indicator size"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1670 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1671 msgid "Size of check or radio indicator"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellview.c:182
1675 msgid "CellView model"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellview.c:183
1679 msgid "The model for cell view"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1683 msgid "Indicator Size"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1687 msgid "Indicator Spacing"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1691 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1695 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1696 msgid "Active"
1697 msgstr "Çalak"
1698
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1700 msgid "Whether the menu item is checked"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1704 msgid "Inconsistent"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1708 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1712 msgid "Draw as radio menu item"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1716 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1720 msgid "Use alpha"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1724 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1728 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1729 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1730 msgid "Title"
1731 msgstr "Sernivîs"
1732
1733 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1734 msgid "The title of the color selection dialog"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1738 msgid "Current Color"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1742 msgid "The selected color"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1746 msgid "Current Alpha"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1750 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1754 msgid "Has Opacity Control"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1758 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1762 msgid "Has palette"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1766 msgid "Whether a palette should be used"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1770 msgid "The current color"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1774 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1778 msgid "Custom palette"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1782 msgid "Palette to use in the color selector"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1786 msgid "Color Selection"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1790 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1794 msgid "OK Button"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1798 #, fuzzy
1799 msgid "The OK button of the dialog."
1800 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1801
1802 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1803 msgid "Cancel Button"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1807 #, fuzzy
1808 msgid "The cancel button of the dialog."
1809 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1810
1811 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1812 msgid "Help Button"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1816 #, fuzzy
1817 msgid "The help button of the dialog."
1818 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1819
1820 #: gtk/gtkcombo.c:145
1821 msgid "Enable arrow keys"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombo.c:146
1825 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombo.c:152
1829 msgid "Always enable arrows"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcombo.c:153
1833 msgid "Obsolete property, ignored"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombo.c:159
1837 msgid "Case sensitive"
1838 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1839
1840 #: gtk/gtkcombo.c:160
1841 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombo.c:167
1845 msgid "Allow empty"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombo.c:168
1849 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombo.c:175
1853 msgid "Value in list"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombo.c:176
1857 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1861 msgid "ComboBox model"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1865 msgid "The model for the combo box"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1869 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1873 msgid "Row span column"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1877 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1881 msgid "Column span column"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1885 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1889 msgid "Active item"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1893 msgid "The item which is currently active"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1897 msgid "Add tearoffs to menus"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1901 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:683
1905 msgid "Has Frame"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1909 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1913 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1917 msgid "Tearoff Title"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1921 msgid ""
1922 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1923 "off"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1927 msgid "Popup shown"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1931 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1935 msgid "Button Sensitivity"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1939 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1943 msgid "Appears as list"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1947 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Arrow Size"
1953 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1956 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:783 gtk/gtkhandlebox.c:174
1960 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1961 #: gtk/gtkviewport.c:122
1962 msgid "Shadow type"
1963 msgstr "Cureyê sihê"
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1966 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1970 msgid "Resize mode"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1974 msgid "Specify how resize events are handled"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1978 msgid "Border width"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1982 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1986 msgid "Child"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1990 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcurve.c:124
1994 msgid "Curve type"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcurve.c:125
1998 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcurve.c:132
2002 msgid "Minimum X"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcurve.c:133
2006 msgid "Minimum possible value for X"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcurve.c:141
2010 msgid "Maximum X"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcurve.c:142
2014 msgid "Maximum possible X value"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcurve.c:150
2018 msgid "Minimum Y"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcurve.c:151
2022 msgid "Minimum possible value for Y"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcurve.c:159
2026 msgid "Maximum Y"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcurve.c:160
2030 msgid "Maximum possible value for Y"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkdialog.c:145
2034 msgid "Has separator"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkdialog.c:146
2038 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkdialog.c:191
2042 msgid "Content area border"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkdialog.c:192
2046 msgid "Width of border around the main dialog area"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkdialog.c:209
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Content area spacing"
2052 msgstr "Navber"
2053
2054 #: gtk/gtkdialog.c:210
2055 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkdialog.c:217
2059 msgid "Button spacing"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkdialog.c:218
2063 msgid "Spacing between buttons"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkdialog.c:226
2067 msgid "Action area border"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkdialog.c:227
2071 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkentry.c:630
2075 msgid "Text Buffer"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkentry.c:631
2079 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkentry.c:638 gtk/gtklabel.c:591
2083 msgid "Cursor Position"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkentry.c:639 gtk/gtklabel.c:592
2087 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtklabel.c:601
2091 msgid "Selection Bound"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkentry.c:649 gtk/gtklabel.c:602
2095 msgid ""
2096 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:659
2100 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:666
2104 msgid "Maximum length"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:667
2108 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkentry.c:675
2112 msgid "Visibility"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:676
2116 msgid ""
2117 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2118 "mode)"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:684
2122 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:692
2126 msgid ""
2127 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:699 gtk/gtkentry.c:1265
2131 msgid "Invisible character"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:700 gtk/gtkentry.c:1266
2135 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:707
2139 msgid "Activates default"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkentry.c:708
2143 msgid ""
2144 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2145 "dialog) when Enter is pressed"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:714
2149 msgid "Width in chars"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentry.c:715
2153 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:724
2157 msgid "Scroll offset"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:725
2161 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkentry.c:735
2165 msgid "The contents of the entry"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkmisc.c:73
2169 msgid "X align"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkentry.c:751 gtk/gtkmisc.c:74
2173 msgid ""
2174 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2175 "layouts."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:767
2179 msgid "Truncate multiline"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:768
2183 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:784
2187 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtktextview.c:653
2191 msgid "Overwrite mode"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:800
2195 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:814
2199 msgid "Text length"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:815
2203 msgid "Length of the text currently in the entry"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:830
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Invisible char set"
2209 msgstr "Nexuya"
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:831
2212 msgid "Whether the invisible char has been set"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:849
2216 msgid "Caps Lock warning"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:850
2220 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:864
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Progress Fraction"
2226 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2227
2228 #: gtk/gtkentry.c:865
2229 #, fuzzy
2230 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2231 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2232
2233 #: gtk/gtkentry.c:882
2234 msgid "Progress Pulse Step"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkentry.c:883
2238 msgid ""
2239 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2240 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:899
2244 msgid "Primary pixbuf"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:900
2248 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:914
2252 msgid "Secondary pixbuf"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:915
2256 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkentry.c:929
2260 msgid "Primary stock ID"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkentry.c:930
2264 msgid "Stock ID for primary icon"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkentry.c:944
2268 msgid "Secondary stock ID"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkentry.c:945
2272 msgid "Stock ID for secondary icon"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:959
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Primary icon name"
2278 msgstr "Navê îkonê"
2279
2280 #: gtk/gtkentry.c:960
2281 msgid "Icon name for primary icon"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkentry.c:974
2285 msgid "Secondary icon name"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkentry.c:975
2289 msgid "Icon name for secondary icon"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkentry.c:989
2293 msgid "Primary GIcon"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkentry.c:990
2297 msgid "GIcon for primary icon"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkentry.c:1004
2301 msgid "Secondary GIcon"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkentry.c:1005
2305 msgid "GIcon for secondary icon"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkentry.c:1019
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Primary storage type"
2311 msgstr "Rûpel"
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:1020
2314 msgid "The representation being used for primary icon"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:1035
2318 msgid "Secondary storage type"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:1036
2322 msgid "The representation being used for secondary icon"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:1057
2326 msgid "Primary icon activatable"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:1058
2330 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:1078
2334 msgid "Secondary icon activatable"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:1079
2338 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:1101
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Primary icon sensitive"
2344 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2345
2346 #: gtk/gtkentry.c:1102
2347 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkentry.c:1123
2351 msgid "Secondary icon sensitive"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:1124
2355 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:1140
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Primary icon tooltip text"
2361 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1141 gtk/gtkentry.c:1177
2364 #, fuzzy
2365 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2366 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1157
2369 msgid "Secondary icon tooltip text"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1158 gtk/gtkentry.c:1196
2373 #, fuzzy
2374 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2375 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1176
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Primary icon tooltip markup"
2380 msgstr "Navê îkonê"
2381
2382 #: gtk/gtkentry.c:1195
2383 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkentry.c:1215 gtk/gtktextview.c:681
2387 #, fuzzy
2388 msgid "IM module"
2389 msgstr "Mod"
2390
2391 #: gtk/gtkentry.c:1216 gtk/gtktextview.c:682
2392 msgid "Which IM module should be used"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1230
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Icon Prelight"
2398 msgstr "Bilindahî"
2399
2400 #: gtk/gtkentry.c:1231
2401 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkentry.c:1244
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Progress Border"
2407 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:1245
2410 msgid "Border around the progress bar"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1716
2414 msgid "Border between text and frame."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1730
2418 msgid "State Hint"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkentry.c:1731
2422 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkentry.c:1736 gtk/gtklabel.c:848
2426 msgid "Select on focus"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:1737
2430 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1751
2434 msgid "Password Hint Timeout"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentry.c:1752
2438 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2442 msgid "Completion Model"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2446 msgid "The model to find matches in"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2450 msgid "Minimum Key Length"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2454 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2458 msgid "Text column"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2462 msgid "The column of the model containing the strings."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2466 msgid "Inline completion"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2470 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2474 msgid "Popup completion"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2478 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2482 msgid "Popup set width"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2486 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2490 msgid "Popup single match"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2494 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2498 msgid "Inline selection"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2502 msgid "Your description here"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2506 msgid "Visible Window"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2510 msgid ""
2511 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2512 "trap events."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2516 msgid "Above child"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2520 msgid ""
2521 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2522 "child widget as opposed to below it."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkexpander.c:187
2526 msgid "Expanded"
2527 msgstr "Firehbûyî"
2528
2529 #: gtk/gtkexpander.c:188
2530 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkexpander.c:196
2534 msgid "Text of the expander's label"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2538 msgid "Use markup"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2542 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkexpander.c:220
2546 msgid "Space to put between the label and the child"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2550 msgid "Label widget"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkexpander.c:230
2554 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2558 msgid "Expander Size"
2559 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2560
2561 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2562 msgid "Size of the expander arrow"
2563 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2564
2565 #: gtk/gtkexpander.c:246
2566 msgid "Spacing around expander arrow"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2570 msgid "Action"
2571 msgstr "Çalakî"
2572
2573 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2574 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2578 msgid "File System Backend"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2582 msgid "Name of file system backend to use"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2586 msgid "Filter"
2587 msgstr "Fîltre"
2588
2589 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2590 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2594 msgid "Local Only"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2598 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2602 msgid "Preview widget"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2606 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2610 msgid "Preview Widget Active"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2614 msgid ""
2615 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2619 msgid "Use Preview Label"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2623 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2627 msgid "Extra widget"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2631 msgid "Application supplied widget for extra options."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2635 msgid "Select Multiple"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2639 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2643 msgid "Show Hidden"
2644 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2647 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2651 msgid "Do overwrite confirmation"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2655 msgid ""
2656 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2657 "dialog if necessary."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2661 msgid "Dialog"
2662 msgstr "Diyalog"
2663
2664 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2665 msgid "The file chooser dialog to use."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2669 msgid "The title of the file chooser dialog."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2673 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2677 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2678 msgid "Filename"
2679 msgstr "Navê dosiyê"
2680
2681 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2682 msgid "The currently selected filename"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2686 msgid "Show file operations"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2690 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2694 msgid "X position"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2698 msgid "X position of child widget"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2702 msgid "Y position"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2706 msgid "Y position of child widget"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2710 msgid "The title of the font selection dialog"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2714 msgid "Font name"
2715 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2716
2717 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2718 msgid "The name of the selected font"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2722 msgid "Sans 12"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2726 msgid "Use font in label"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2730 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2734 msgid "Use size in label"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2738 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2742 msgid "Show style"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2746 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2750 msgid "Show size"
2751 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2752
2753 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2754 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2758 msgid "The string that represents this font"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2762 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2766 msgid "Preview text"
2767 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2768
2769 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2770 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkframe.c:106
2774 msgid "Text of the frame's label"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkframe.c:113
2778 msgid "Label xalign"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkframe.c:114
2782 msgid "The horizontal alignment of the label"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkframe.c:122
2786 msgid "Label yalign"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkframe.c:123
2790 msgid "The vertical alignment of the label"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2794 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkframe.c:138
2798 msgid "Frame shadow"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkframe.c:139
2802 msgid "Appearance of the frame border"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkframe.c:148
2806 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2810 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2814 msgid "Handle position"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2818 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2822 msgid "Snap edge"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2826 msgid ""
2827 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2828 "handlebox"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2832 msgid "Snap edge set"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2836 msgid ""
2837 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2838 "handle_position"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2842 msgid "Child Detached"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2846 msgid ""
2847 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2848 "detached."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkiconview.c:548
2852 msgid "Selection mode"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkiconview.c:549
2856 msgid "The selection mode"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkiconview.c:567
2860 msgid "Pixbuf column"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkiconview.c:568
2864 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkiconview.c:586
2868 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkiconview.c:605
2872 msgid "Markup column"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkiconview.c:606
2876 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkiconview.c:613
2880 msgid "Icon View Model"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkiconview.c:614
2884 msgid "The model for the icon view"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkiconview.c:630
2888 msgid "Number of columns"
2889 msgstr "Hejmara stûnan"
2890
2891 #: gtk/gtkiconview.c:631
2892 msgid "Number of columns to display"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkiconview.c:648
2896 msgid "Width for each item"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkiconview.c:649
2900 msgid "The width used for each item"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkiconview.c:665
2904 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkiconview.c:680
2908 msgid "Row Spacing"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkiconview.c:681
2912 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkiconview.c:696
2916 msgid "Column Spacing"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkiconview.c:697
2920 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkiconview.c:712
2924 msgid "Margin"
2925 msgstr "Kelek"
2926
2927 #: gtk/gtkiconview.c:713
2928 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkiconview.c:730
2932 msgid ""
2933 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2937 msgid "Reorderable"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2941 msgid "View is reorderable"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Tooltip Column"
2947 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2948
2949 #: gtk/gtkiconview.c:755
2950 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkiconview.c:766
2954 msgid "Selection Box Color"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkiconview.c:767
2958 msgid "Color of the selection box"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkiconview.c:773
2962 msgid "Selection Box Alpha"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkiconview.c:774
2966 msgid "Opacity of the selection box"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
2970 msgid "Pixbuf"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
2974 msgid "A GdkPixbuf to display"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkimage.c:139
2978 msgid "Pixmap"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkimage.c:140
2982 msgid "A GdkPixmap to display"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2986 msgid "Image"
2987 msgstr "Wêne"
2988
2989 #: gtk/gtkimage.c:148
2990 msgid "A GdkImage to display"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkimage.c:155
2994 msgid "Mask"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkimage.c:156
2998 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3002 msgid "Filename to load and display"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3006 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkimage.c:180
3010 msgid "Icon set"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkimage.c:181
3014 msgid "Icon set to display"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3018 msgid "Icon size"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkimage.c:189
3022 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkimage.c:205
3026 msgid "Pixel size"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkimage.c:206
3030 msgid "Pixel size to use for named icon"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkimage.c:214
3034 msgid "Animation"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkimage.c:215
3038 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3042 msgid "Storage type"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3046 msgid "The representation being used for image data"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3050 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3054 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3058 msgid "Always show image"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3062 msgid "Whether the image will always be shown"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Accel Group"
3068 msgstr "Kom"
3069
3070 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3071 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3075 msgid "Show menu images"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3079 msgid "Whether images should be shown in menus"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3083 msgid "The screen where this window will be displayed"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtklabel.c:497
3087 msgid "The text of the label"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtklabel.c:504
3091 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3095 msgid "Justification"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtklabel.c:526
3099 msgid ""
3100 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3101 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3102 "GtkMisc::xalign for that"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtklabel.c:534
3106 msgid "Pattern"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtklabel.c:535
3110 msgid ""
3111 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3112 "to underline"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtklabel.c:542
3116 msgid "Line wrap"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtklabel.c:543
3120 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtklabel.c:558
3124 msgid "Line wrap mode"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtklabel.c:559
3128 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtklabel.c:566
3132 msgid "Selectable"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtklabel.c:567
3136 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtklabel.c:573
3140 msgid "Mnemonic key"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtklabel.c:574
3144 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtklabel.c:582
3148 msgid "Mnemonic widget"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtklabel.c:583
3152 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtklabel.c:629
3156 msgid ""
3157 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3158 "enough room to display the entire string"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtklabel.c:669
3162 msgid "Single Line Mode"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtklabel.c:670
3166 msgid "Whether the label is in single line mode"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtklabel.c:687
3170 msgid "Angle"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtklabel.c:688
3174 msgid "Angle at which the label is rotated"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtklabel.c:708
3178 msgid "Maximum Width In Characters"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtklabel.c:709
3182 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtklabel.c:727
3186 msgid "Track visited links"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtklabel.c:728
3190 msgid "Whether visited links should be tracked"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtklabel.c:849
3194 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3198 msgid "Horizontal adjustment"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3202 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3206 msgid "Vertical adjustment"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3210 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtklayout.c:633
3214 msgid "The width of the layout"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtklayout.c:642
3218 msgid "The height of the layout"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3222 msgid "URI"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3226 msgid "The URI bound to this button"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Visited"
3232 msgstr "Tê dîtin"
3233
3234 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3235 msgid "Whether this link has been visited."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkmenu.c:502
3239 msgid "The currently selected menu item"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmenu.c:517
3243 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3247 msgid "Accel Path"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmenu.c:532
3251 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmenu.c:548
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Attach Widget"
3257 msgstr "Widget"
3258
3259 #: gtk/gtkmenu.c:549
3260 msgid "The widget the menu is attached to"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtkmenu.c:557
3264 msgid ""
3265 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3266 "off"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkmenu.c:571
3270 msgid "Tearoff State"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkmenu.c:572
3274 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkmenu.c:586
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Monitor"
3280 msgstr "Meh"
3281
3282 #: gtk/gtkmenu.c:587
3283 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkmenu.c:593
3287 msgid "Vertical Padding"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkmenu.c:594
3291 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkmenu.c:616
3295 msgid "Reserve Toggle Size"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkmenu.c:617
3299 msgid ""
3300 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3301 "icons"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkmenu.c:623
3305 msgid "Horizontal Padding"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkmenu.c:624
3309 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkmenu.c:632
3313 msgid "Vertical Offset"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenu.c:633
3317 msgid ""
3318 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3319 "vertically"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkmenu.c:641
3323 msgid "Horizontal Offset"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkmenu.c:642
3327 msgid ""
3328 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3329 "horizontally"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmenu.c:650
3333 msgid "Double Arrows"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkmenu.c:651
3337 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkmenu.c:664
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Arrow Placement"
3343 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:665
3346 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:673
3350 msgid "Left Attach"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3354 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:681
3358 msgid "Right Attach"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:682
3362 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:689
3366 msgid "Top Attach"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenu.c:690
3370 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:697
3374 msgid "Bottom Attach"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3378 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenu.c:712
3382 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenu.c:799
3386 msgid "Can change accelerators"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenu.c:800
3390 msgid ""
3391 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkmenu.c:805
3395 msgid "Delay before submenus appear"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkmenu.c:806
3399 msgid ""
3400 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:813
3404 msgid "Delay before hiding a submenu"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:814
3408 msgid ""
3409 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3410 "submenu"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3414 msgid "Pack direction"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3418 msgid "The pack direction of the menubar"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3422 msgid "Child Pack direction"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3426 msgid "The child pack direction of the menubar"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3430 msgid "Style of bevel around the menubar"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3434 msgid "Internal padding"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3438 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3442 msgid "Delay before drop down menus appear"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3446 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3450 msgid "Right Justified"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3454 msgid ""
3455 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3459 msgid "Submenu"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3463 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3467 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3471 #, fuzzy
3472 msgid "The text for the child label"
3473 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3474
3475 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3476 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3480 msgid "Width in Characters"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3484 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3488 msgid "Take Focus"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3492 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3496 msgid "Menu"
3497 msgstr "Menu"
3498
3499 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3500 msgid "The dropdown menu"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3504 msgid "Image/label border"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3508 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3512 msgid "Use separator"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3516 msgid ""
3517 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3521 msgid "Message Type"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3525 msgid "The type of message"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3529 msgid "Message Buttons"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3533 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3537 msgid "The primary text of the message dialog"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3541 msgid "Use Markup"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3545 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3549 msgid "Secondary Text"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3553 msgid "The secondary text of the message dialog"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3557 msgid "Use Markup in secondary"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3561 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3565 msgid "The image"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkmisc.c:83
3569 msgid "Y align"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkmisc.c:84
3573 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmisc.c:93
3577 msgid "X pad"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmisc.c:94
3581 msgid ""
3582 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkmisc.c:103
3586 msgid "Y pad"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkmisc.c:104
3590 msgid ""
3591 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Parent"
3597 msgstr "Fîltre"
3598
3599 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3600 msgid "The parent window"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3604 msgid "Is Showing"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3608 msgid "Are we showing a dialog"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3612 msgid "The screen where this window will be displayed."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtknotebook.c:577
3616 msgid "Page"
3617 msgstr "Rûpel"
3618
3619 #: gtk/gtknotebook.c:578
3620 msgid "The index of the current page"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtknotebook.c:586
3624 msgid "Tab Position"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtknotebook.c:587
3628 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtknotebook.c:594
3632 msgid "Tab Border"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtknotebook.c:595
3636 msgid "Width of the border around the tab labels"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtknotebook.c:603
3640 msgid "Horizontal Tab Border"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtknotebook.c:604
3644 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtknotebook.c:612
3648 msgid "Vertical Tab Border"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtknotebook.c:613
3652 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtknotebook.c:621
3656 msgid "Show Tabs"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtknotebook.c:622
3660 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtknotebook.c:628
3664 msgid "Show Border"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtknotebook.c:629
3668 msgid "Whether the border should be shown or not"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:635
3672 msgid "Scrollable"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:636
3676 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:642
3680 msgid "Enable Popup"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:643
3684 msgid ""
3685 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3686 "you can use to go to a page"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtknotebook.c:650
3690 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtknotebook.c:656
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Group ID"
3696 msgstr "Kom"
3697
3698 #: gtk/gtknotebook.c:657
3699 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3703 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3704 msgid "Group"
3705 msgstr "Kom"
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:674
3708 msgid "Group for tabs drag and drop"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:680
3712 msgid "Tab label"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:681
3716 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtknotebook.c:687
3720 msgid "Menu label"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:688
3724 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtknotebook.c:701
3728 msgid "Tab expand"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:702
3732 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:708
3736 msgid "Tab fill"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtknotebook.c:709
3740 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtknotebook.c:715
3744 msgid "Tab pack type"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtknotebook.c:722
3748 msgid "Tab reorderable"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtknotebook.c:723
3752 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtknotebook.c:729
3756 msgid "Tab detachable"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtknotebook.c:730
3760 msgid "Whether the tab is detachable"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3764 msgid "Secondary backward stepper"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtknotebook.c:746
3768 msgid ""
3769 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3773 msgid "Secondary forward stepper"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtknotebook.c:762
3777 msgid ""
3778 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3782 msgid "Backward stepper"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3786 msgid "Display the standard backward arrow button"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3790 msgid "Forward stepper"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3794 msgid "Display the standard forward arrow button"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtknotebook.c:806
3798 msgid "Tab overlap"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtknotebook.c:807
3802 msgid "Size of tab overlap area"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtknotebook.c:822
3806 msgid "Tab curvature"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtknotebook.c:823
3810 msgid "Size of tab curvature"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtknotebook.c:839
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Arrow spacing"
3816 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:840
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Scroll arrow spacing"
3821 msgstr "Navber"
3822
3823 #: gtk/gtkobject.c:370
3824 msgid "User Data"
3825 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3826
3827 #: gtk/gtkobject.c:371
3828 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3832 msgid "The menu of options"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3836 msgid "Size of dropdown indicator"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3840 msgid "Spacing around indicator"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkorientable.c:75
3844 #, fuzzy
3845 msgid "The orientation of the orientable"
3846 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3847
3848 #: gtk/gtkpaned.c:242
3849 msgid ""
3850 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtkpaned.c:251
3854 msgid "Position Set"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkpaned.c:252
3858 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkpaned.c:258
3862 msgid "Handle Size"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkpaned.c:259
3866 msgid "Width of handle"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkpaned.c:275
3870 msgid "Minimal Position"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkpaned.c:276
3874 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkpaned.c:293
3878 msgid "Maximal Position"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkpaned.c:294
3882 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkpaned.c:311
3886 msgid "Resize"
3887 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3888
3889 #: gtk/gtkpaned.c:312
3890 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkpaned.c:327
3894 msgid "Shrink"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkpaned.c:328
3898 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3902 msgid "Embedded"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkplug.c:151
3906 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkplug.c:165
3910 msgid "Socket Window"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkplug.c:166
3914 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtkpreview.c:102
3918 msgid ""
3919 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkprinter.c:124
3923 msgid "Name of the printer"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkprinter.c:130
3927 msgid "Backend"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkprinter.c:131
3931 msgid "Backend for the printer"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkprinter.c:137
3935 msgid "Is Virtual"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkprinter.c:138
3939 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkprinter.c:144
3943 msgid "Accepts PDF"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkprinter.c:145
3947 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkprinter.c:151
3951 msgid "Accepts PostScript"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkprinter.c:152
3955 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkprinter.c:158
3959 msgid "State Message"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkprinter.c:159
3963 msgid "String giving the current state of the printer"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprinter.c:165
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Location"
3969 msgstr "Çalakî"
3970
3971 #: gtk/gtkprinter.c:166
3972 #, fuzzy
3973 msgid "The location of the printer"
3974 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3975
3976 #: gtk/gtkprinter.c:173
3977 msgid "The icon name to use for the printer"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkprinter.c:179
3981 msgid "Job Count"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkprinter.c:180
3985 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkprinter.c:198
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Paused Printer"
3991 msgstr "Fîltre"
3992
3993 #: gtk/gtkprinter.c:199
3994 msgid "TRUE if this printer is paused"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkprinter.c:212
3998 msgid "Accepting Jobs"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkprinter.c:213
4002 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4006 msgid "Source option"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4010 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4014 msgid "Title of the print job"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Printer"
4020 msgstr "Fîltre"
4021
4022 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4023 msgid "Printer to print the job to"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4027 msgid "Settings"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4031 msgid "Printer settings"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4035 msgid "Page Setup"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1064
4039 msgid "Track Print Status"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4043 msgid ""
4044 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4045 "print data has been sent to the printer or print server."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkprintoperation.c:936
4049 msgid "Default Page Setup"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
4053 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkprintoperation.c:955 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4057 msgid "Print Settings"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkprintoperation.c:956 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4061 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkprintoperation.c:974
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Job Name"
4067 msgstr "Nav"
4068
4069 #: gtk/gtkprintoperation.c:975
4070 msgid "A string used for identifying the print job."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkprintoperation.c:999
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Number of Pages"
4076 msgstr "Hejmara stûnan"
4077
4078 #: gtk/gtkprintoperation.c:1000
4079 msgid "The number of pages in the document."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintoperation.c:1021 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4083 msgid "Current Page"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtkprintoperation.c:1022 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4087 msgid "The current page in the document"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
4091 msgid "Use full page"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
4095 msgid ""
4096 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4097 "not the corner of the imageable area"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
4101 msgid ""
4102 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4103 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082
4107 msgid "Unit"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4111 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Show Dialog"
4117 msgstr "Diyalog"
4118
4119 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4120 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkprintoperation.c:1124
4124 msgid "Allow Async"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
4128 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkprintoperation.c:1147 gtk/gtkprintoperation.c:1148
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Export filename"
4134 msgstr "Navê dosiyê"
4135
4136 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4137 msgid "Status"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprintoperation.c:1163
4141 #, fuzzy
4142 msgid "The status of the print operation"
4143 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4144
4145 #: gtk/gtkprintoperation.c:1183
4146 msgid "Status String"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkprintoperation.c:1184
4150 msgid "A human-readable description of the status"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4154 msgid "Custom tab label"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkprintoperation.c:1203
4158 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkprintoperation.c:1218 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4162 msgid "Support Selection"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprintoperation.c:1219
4166 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkprintoperation.c:1235 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4170 msgid "Has Selection"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236
4174 msgid "TRUE if a selecion exists."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprintoperation.c:1251 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4178 msgid "Embed Page Setup"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkprintoperation.c:1252
4182 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4186 msgid "The GtkPageSetup to use"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4190 msgid "Selected Printer"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4194 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4198 msgid "Manual Capabilites"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4202 msgid "Capabilities the application can handle"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4206 msgid "Whether the dialog supports selection"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4210 msgid "Whether the application has a selection"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4214 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkprogress.c:102
4218 msgid "Activity mode"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkprogress.c:103
4222 msgid ""
4223 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4224 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4225 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkprogress.c:111
4229 msgid "Show text"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkprogress.c:112
4233 msgid "Whether the progress is shown as text."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4237 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4241 msgid "Bar style"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4245 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4249 msgid "Activity Step"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4253 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4257 msgid "Activity Blocks"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4261 msgid ""
4262 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4263 "(Deprecated)"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4267 msgid "Discrete Blocks"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4271 msgid ""
4272 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4273 "style)"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4277 msgid "Fraction"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4281 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4285 msgid "Pulse Step"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4289 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4293 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4297 msgid ""
4298 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4299 "have enough room to display the entire string, if at all."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4303 #, fuzzy
4304 msgid "XSpacing"
4305 msgstr "Navber"
4306
4307 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4308 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4312 #, fuzzy
4313 msgid "YSpacing"
4314 msgstr "Navber"
4315
4316 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4317 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4321 msgid "Min horizontal bar width"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4325 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4329 msgid "Min horizontal bar height"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4333 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4337 msgid "Min vertical bar width"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4341 #, fuzzy
4342 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4343 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4344
4345 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4346 msgid "Min vertical bar height"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4350 #, fuzzy
4351 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4352 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4353
4354 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4355 msgid "The value"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4359 msgid ""
4360 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4361 "is the current action of its group."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4365 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4369 msgid "The current value"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4373 msgid ""
4374 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4375 "action belongs."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4379 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4383 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4387 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkrange.c:358
4391 msgid "Update policy"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:359
4395 msgid "How the range should be updated on the screen"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkrange.c:368
4399 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkrange.c:375
4403 msgid "Inverted"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkrange.c:376
4407 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkrange.c:383
4411 msgid "Lower stepper sensitivity"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkrange.c:384
4415 msgid ""
4416 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4417 "side"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtkrange.c:392
4421 msgid "Upper stepper sensitivity"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtkrange.c:393
4425 msgid ""
4426 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4427 "side"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkrange.c:410
4431 msgid "Show Fill Level"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrange.c:411
4435 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkrange.c:427
4439 msgid "Restrict to Fill Level"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkrange.c:428
4443 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkrange.c:443
4447 msgid "Fill Level"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkrange.c:444
4451 msgid "The fill level."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkrange.c:452
4455 msgid "Slider Width"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkrange.c:453
4459 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkrange.c:460
4463 msgid "Trough Border"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkrange.c:461
4467 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkrange.c:468
4471 msgid "Stepper Size"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkrange.c:469
4475 msgid "Length of step buttons at ends"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkrange.c:484
4479 msgid "Stepper Spacing"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkrange.c:485
4483 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkrange.c:492
4487 msgid "Arrow X Displacement"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkrange.c:493
4491 msgid ""
4492 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkrange.c:500
4496 msgid "Arrow Y Displacement"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkrange.c:501
4500 msgid ""
4501 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkrange.c:509
4505 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrange.c:510
4509 msgid ""
4510 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4511 "IN while they are dragged"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrange.c:524
4515 msgid "Trough Side Details"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrange.c:525
4519 msgid ""
4520 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4521 "with different details"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkrange.c:541
4525 msgid "Trough Under Steppers"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkrange.c:542
4529 msgid ""
4530 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4531 "spacing"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkrange.c:555
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Arrow scaling"
4537 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4538
4539 #: gtk/gtkrange.c:556
4540 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4544 msgid "Show Numbers"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4548 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4552 msgid "Recent Manager"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4556 msgid "The RecentManager object to use"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Show Private"
4562 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4563
4564 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4565 msgid "Whether the private items should be displayed"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4569 msgid "Show Tooltips"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4573 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Show Icons"
4579 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4580
4581 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4582 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4586 msgid "Show Not Found"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4590 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4594 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4598 msgid "Local only"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4602 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4606 msgid "Limit"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4610 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Sort Type"
4616 msgstr "Cureyê sihê"
4617
4618 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4619 msgid "The sorting order of the items displayed"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4623 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4627 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4631 msgid ""
4632 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4636 msgid "The size of the recently used resources list"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkruler.c:128
4640 msgid "Lower"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkruler.c:129
4644 msgid "Lower limit of ruler"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkruler.c:138
4648 msgid "Upper"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkruler.c:139
4652 msgid "Upper limit of ruler"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkruler.c:149
4656 msgid "Position of mark on the ruler"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkruler.c:158
4660 msgid "Max Size"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkruler.c:159
4664 msgid "Maximum size of the ruler"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkruler.c:174
4668 msgid "Metric"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkruler.c:175
4672 msgid "The metric used for the ruler"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkscale.c:219
4676 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkscale.c:228
4680 msgid "Draw Value"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtkscale.c:229
4684 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtkscale.c:236
4688 msgid "Value Position"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtkscale.c:237
4692 msgid "The position in which the current value is displayed"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkscale.c:244
4696 msgid "Slider Length"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkscale.c:245
4700 msgid "Length of scale's slider"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkscale.c:253
4704 msgid "Value spacing"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkscale.c:254
4708 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4712 #, fuzzy
4713 msgid "The value of the scale"
4714 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4715
4716 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4717 #, fuzzy
4718 msgid "The icon size"
4719 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4720
4721 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4722 msgid ""
4723 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Icons"
4729 msgstr "Dawêr"
4730
4731 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4732 msgid "List of icon names"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4736 msgid "Minimum Slider Length"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4740 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4744 msgid "Fixed slider size"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4748 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4752 msgid ""
4753 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4757 msgid ""
4758 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4762 msgid "Horizontal Adjustment"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4766 msgid "Vertical Adjustment"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4770 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4774 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4778 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4782 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4786 msgid "Window Placement"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4790 msgid ""
4791 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4792 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4796 msgid "Window Placement Set"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4800 msgid ""
4801 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4802 "contents with respect to the scrollbars."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4806 msgid "Shadow Type"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4810 msgid "Style of bevel around the contents"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4814 msgid "Scrollbars within bevel"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4818 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4822 msgid "Scrollbar spacing"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4826 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4830 msgid "Scrolled Window Placement"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4834 msgid ""
4835 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4836 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4840 msgid "Draw"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4844 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtksettings.c:215
4848 msgid "Double Click Time"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtksettings.c:216
4852 msgid ""
4853 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4854 "click (in milliseconds)"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtksettings.c:223
4858 msgid "Double Click Distance"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtksettings.c:224
4862 msgid ""
4863 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4864 "double click (in pixels)"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtksettings.c:240
4868 msgid "Cursor Blink"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtksettings.c:241
4872 msgid "Whether the cursor should blink"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtksettings.c:248
4876 msgid "Cursor Blink Time"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtksettings.c:249
4880 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtksettings.c:268
4884 msgid "Cursor Blink Timeout"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtksettings.c:269
4888 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtksettings.c:276
4892 msgid "Split Cursor"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtksettings.c:277
4896 msgid ""
4897 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4898 "left text"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:284
4902 msgid "Theme Name"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:285
4906 msgid "Name of theme RC file to load"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:293
4910 msgid "Icon Theme Name"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:294
4914 msgid "Name of icon theme to use"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:302
4918 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:303
4922 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:311
4926 msgid "Key Theme Name"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:312
4930 msgid "Name of key theme RC file to load"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:320
4934 msgid "Menu bar accelerator"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:321
4938 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:329
4942 msgid "Drag threshold"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtksettings.c:330
4946 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:338
4950 msgid "Font Name"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtksettings.c:339
4954 msgid "Name of default font to use"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtksettings.c:361
4958 msgid "Icon Sizes"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:362
4962 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtksettings.c:370
4966 msgid "GTK Modules"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtksettings.c:371
4970 msgid "List of currently active GTK modules"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtksettings.c:380
4974 msgid "Xft Antialias"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtksettings.c:381
4978 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtksettings.c:390
4982 msgid "Xft Hinting"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtksettings.c:391
4986 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtksettings.c:400
4990 msgid "Xft Hint Style"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtksettings.c:401
4994 msgid ""
4995 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:410
4999 msgid "Xft RGBA"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtksettings.c:411
5003 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:420
5007 msgid "Xft DPI"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:421
5011 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtksettings.c:430
5015 msgid "Cursor theme name"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtksettings.c:431
5019 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtksettings.c:439
5023 msgid "Cursor theme size"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtksettings.c:440
5027 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtksettings.c:450
5031 msgid "Alternative button order"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtksettings.c:451
5035 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtksettings.c:468
5039 msgid "Alternative sort indicator direction"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtksettings.c:469
5043 msgid ""
5044 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5045 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:477
5049 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:478
5053 msgid ""
5054 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5055 "the input method"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtksettings.c:486
5059 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtksettings.c:487
5063 msgid ""
5064 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5065 "control characters"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtksettings.c:495
5069 msgid "Start timeout"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:496
5073 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:505
5077 msgid "Repeat timeout"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:506
5081 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:515
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Expand timeout"
5087 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5088
5089 #: gtk/gtksettings.c:516
5090 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtksettings.c:551
5094 msgid "Color scheme"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtksettings.c:552
5098 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtksettings.c:561
5102 msgid "Enable Animations"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtksettings.c:562
5106 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtksettings.c:580
5110 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtksettings.c:581
5114 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtksettings.c:598
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Tooltip timeout"
5120 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:599
5123 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:624
5127 msgid "Tooltip browse timeout"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:625
5131 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:646
5135 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtksettings.c:647
5139 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtksettings.c:666
5143 msgid "Keynav Cursor Only"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtksettings.c:667
5147 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:684
5151 msgid "Keynav Wrap Around"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:685
5155 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:705
5159 msgid "Error Bell"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:706
5163 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:723
5167 msgid "Color Hash"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtksettings.c:724
5171 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtksettings.c:732
5175 msgid "Default file chooser backend"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtksettings.c:733
5179 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtksettings.c:750
5183 msgid "Default print backend"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtksettings.c:751
5187 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:774
5191 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:775
5195 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:791
5199 msgid "Enable Mnemonics"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:792
5203 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtksettings.c:808
5207 msgid "Enable Accelerators"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtksettings.c:809
5211 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtksettings.c:826
5215 msgid "Recent Files Limit"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtksettings.c:827
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Number of recently used files"
5221 msgstr "Hejmara stûnan"
5222
5223 #: gtk/gtksettings.c:845
5224 msgid "Default IM module"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtksettings.c:846
5228 msgid "Which IM module should be used by default"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtksettings.c:864
5232 msgid "Recent Files Max Age"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtksettings.c:865
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5238 msgstr "Hejmara stûnan"
5239
5240 #: gtk/gtksettings.c:874
5241 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtksettings.c:875
5245 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:897
5249 msgid "Sound Theme Name"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtksettings.c:898
5253 msgid "XDG sound theme name"
5254 msgstr ""
5255
5256 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5257 #: gtk/gtksettings.c:920
5258 msgid "Audible Input Feedback"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtksettings.c:921
5262 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtksettings.c:942
5266 msgid "Enable Event Sounds"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtksettings.c:943
5270 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtksettings.c:958
5274 msgid "Enable Tooltips"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtksettings.c:959
5278 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5282 msgid "Mode"
5283 msgstr "Mod"
5284
5285 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5286 msgid ""
5287 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5288 "component widgets"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5292 msgid "Ignore hidden"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5296 msgid ""
5297 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5301 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5305 msgid "Climb Rate"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5309 msgid "Snap to Ticks"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5313 msgid ""
5314 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5315 "nearest step increment"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5319 msgid "Numeric"
5320 msgstr "Hijmarî"
5321
5322 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5323 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5327 msgid "Wrap"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5331 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5335 msgid "Update Policy"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5339 msgid ""
5340 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5344 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5348 msgid "Style of bevel around the spin button"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5352 msgid "Has Resize Grip"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5356 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5360 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5364 msgid "The size of the icon"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5368 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5372 msgid "Blinking"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5376 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5380 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5384 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5388 msgid "The orientation of the tray"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633
5392 msgid "Has tooltip"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5396 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Tooltip Text"
5402 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5403
5404 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676
5405 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675
5409 msgid "Tooltip markup"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5413 #, fuzzy
5414 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5415 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5416
5417 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5418 #, fuzzy
5419 msgid "The title of this tray icon"
5420 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5421
5422 #: gtk/gtktable.c:129
5423 msgid "Rows"
5424 msgstr "Rêz"
5425
5426 #: gtk/gtktable.c:130
5427 msgid "The number of rows in the table"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktable.c:138
5431 msgid "Columns"
5432 msgstr "Sitûn"
5433
5434 #: gtk/gtktable.c:139
5435 msgid "The number of columns in the table"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktable.c:147
5439 msgid "Row spacing"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktable.c:148
5443 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktable.c:156
5447 msgid "Column spacing"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktable.c:157
5451 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktable.c:166
5455 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktable.c:173
5459 msgid "Left attachment"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktable.c:180
5463 msgid "Right attachment"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktable.c:181
5467 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktable.c:187
5471 msgid "Top attachment"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktable.c:188
5475 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktable.c:194
5479 msgid "Bottom attachment"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktable.c:201
5483 msgid "Horizontal options"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktable.c:202
5487 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktable.c:208
5491 msgid "Vertical options"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktable.c:209
5495 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktable.c:215
5499 msgid "Horizontal padding"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktable.c:216
5503 msgid ""
5504 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5505 "pixels"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktable.c:222
5509 msgid "Vertical padding"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktable.c:223
5513 msgid ""
5514 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5515 "pixels"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtktext.c:546
5519 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtktext.c:554
5523 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktext.c:561
5527 msgid "Line Wrap"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktext.c:562
5531 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktext.c:569
5535 msgid "Word Wrap"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktext.c:570
5539 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5543 msgid "Tag Table"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5547 msgid "Text Tag Table"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5551 msgid "Current text of the buffer"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5555 msgid "Has selection"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5559 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Cursor position"
5565 msgstr "Cih"
5566
5567 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5568 msgid ""
5569 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5573 msgid "Copy target list"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5577 msgid ""
5578 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5582 msgid "Paste target list"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5586 msgid ""
5587 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5588 "destination"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktextmark.c:90
5592 msgid "Mark name"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktextmark.c:97
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Left gravity"
5598 msgstr "Keleka eÇp"
5599
5600 #: gtk/gtktextmark.c:98
5601 msgid "Whether the mark has left gravity"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktexttag.c:173
5605 msgid "Tag name"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktexttag.c:174
5609 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktexttag.c:192
5613 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktexttag.c:199
5617 msgid "Background full height"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktexttag.c:200
5621 msgid ""
5622 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5623 "of the tagged characters"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktexttag.c:208
5627 msgid "Background stipple mask"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktexttag.c:209
5631 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktexttag.c:226
5635 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktexttag.c:234
5639 msgid "Foreground stipple mask"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktexttag.c:235
5643 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktexttag.c:242
5647 msgid "Text direction"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktexttag.c:243
5651 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktexttag.c:292
5655 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktexttag.c:301
5659 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktexttag.c:310
5663 msgid ""
5664 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5665 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktexttag.c:321
5669 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktexttag.c:330
5673 msgid "Font size in Pango units"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktexttag.c:340
5677 msgid ""
5678 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5679 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5680 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5684 msgid "Left, right, or center justification"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktexttag.c:379
5688 msgid ""
5689 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5690 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktexttag.c:386
5694 msgid "Left margin"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5698 msgid "Width of the left margin in pixels"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktexttag.c:396
5702 msgid "Right margin"
5703 msgstr "Kêleka rastî"
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5706 msgid "Width of the right margin in pixels"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5710 msgid "Indent"
5711 msgstr "Mesafe"
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5714 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktexttag.c:419
5718 msgid ""
5719 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5720 "in Pango units"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktexttag.c:428
5724 msgid "Pixels above lines"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5728 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktexttag.c:438
5732 msgid "Pixels below lines"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5736 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:448
5740 msgid "Pixels inside wrap"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5744 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5748 msgid ""
5749 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5753 msgid "Tabs"
5754 msgstr "Hilfirandin"
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5757 msgid "Custom tabs for this text"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:504
5761 msgid "Invisible"
5762 msgstr "Nexuya"
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:505
5765 msgid "Whether this text is hidden."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktexttag.c:519
5769 msgid "Paragraph background color name"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktexttag.c:520
5773 msgid "Paragraph background color as a string"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:535
5777 msgid "Paragraph background color"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:536
5781 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktexttag.c:554
5785 msgid "Margin Accumulates"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktexttag.c:555
5789 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktexttag.c:568
5793 msgid "Background full height set"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktexttag.c:569
5797 msgid "Whether this tag affects background height"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktexttag.c:572
5801 msgid "Background stipple set"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktexttag.c:573
5805 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktexttag.c:580
5809 msgid "Foreground stipple set"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktexttag.c:581
5813 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktexttag.c:616
5817 msgid "Justification set"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktexttag.c:617
5821 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktexttag.c:624
5825 msgid "Left margin set"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktexttag.c:625
5829 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktexttag.c:628
5833 msgid "Indent set"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktexttag.c:629
5837 msgid "Whether this tag affects indentation"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktexttag.c:636
5841 msgid "Pixels above lines set"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5845 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktexttag.c:640
5849 msgid "Pixels below lines set"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtktexttag.c:644
5853 msgid "Pixels inside wrap set"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktexttag.c:645
5857 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktexttag.c:652
5861 msgid "Right margin set"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktexttag.c:653
5865 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktexttag.c:660
5869 msgid "Wrap mode set"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktexttag.c:661
5873 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktexttag.c:664
5877 msgid "Tabs set"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktexttag.c:665
5881 msgid "Whether this tag affects tabs"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktexttag.c:668
5885 msgid "Invisible set"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktexttag.c:669
5889 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtktexttag.c:672
5893 msgid "Paragraph background set"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktexttag.c:673
5897 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktextview.c:543
5901 msgid "Pixels Above Lines"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktextview.c:553
5905 msgid "Pixels Below Lines"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktextview.c:563
5909 msgid "Pixels Inside Wrap"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktextview.c:581
5913 msgid "Wrap Mode"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktextview.c:599
5917 msgid "Left Margin"
5918 msgstr "Keleka eÇp"
5919
5920 #: gtk/gtktextview.c:609
5921 msgid "Right Margin"
5922 msgstr "Keleka Rast"
5923
5924 #: gtk/gtktextview.c:637
5925 msgid "Cursor Visible"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtktextview.c:638
5929 msgid "If the insertion cursor is shown"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktextview.c:645
5933 msgid "Buffer"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktextview.c:646
5937 msgid "The buffer which is displayed"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtktextview.c:654
5941 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktextview.c:661
5945 msgid "Accepts tab"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktextview.c:662
5949 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktextview.c:691
5953 msgid "Error underline color"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktextview.c:692
5957 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5961 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5965 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5969 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5973 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5977 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5981 msgid "Draw Indicator"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5985 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5989 msgid "Toolbar Style"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5993 msgid "How to draw the toolbar"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5997 msgid "Show Arrow"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6001 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6005 msgid "Tooltips"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6009 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6013 msgid "Size of icons in this toolbar"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6017 msgid "Icon size set"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6021 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6025 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6029 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6033 msgid "Spacer size"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6037 msgid "Size of spacers"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6041 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6045 msgid "Maximum child expand"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6049 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6053 msgid "Space style"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6057 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6061 msgid "Button relief"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6065 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6069 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6073 msgid "Toolbar style"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6077 msgid ""
6078 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6082 msgid "Toolbar icon size"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6086 msgid "Size of icons in default toolbars"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6090 msgid "Text to show in the item."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6094 msgid ""
6095 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6096 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6100 msgid "Widget to use as the item label"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6104 msgid "Stock Id"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6108 msgid "The stock icon displayed on the item"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6112 msgid "Icon name"
6113 msgstr "Navê îkonê"
6114
6115 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6116 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6120 msgid "Icon widget"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6124 msgid "Icon widget to display in the item"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Icon spacing"
6130 msgstr "Navber"
6131
6132 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6133 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6137 msgid ""
6138 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6139 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6143 msgid "TreeModelSort Model"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6147 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktreeview.c:570
6151 msgid "TreeView Model"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktreeview.c:571
6155 msgid "The model for the tree view"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktreeview.c:579
6159 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktreeview.c:587
6163 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktreeview.c:594
6167 msgid "Headers Visible"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktreeview.c:595
6171 msgid "Show the column header buttons"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktreeview.c:602
6175 msgid "Headers Clickable"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtktreeview.c:603
6179 msgid "Column headers respond to click events"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtktreeview.c:610
6183 msgid "Expander Column"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtktreeview.c:611
6187 msgid "Set the column for the expander column"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtktreeview.c:626
6191 msgid "Rules Hint"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtktreeview.c:627
6195 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: gtk/gtktreeview.c:634
6199 msgid "Enable Search"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtktreeview.c:635
6203 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtktreeview.c:642
6207 msgid "Search Column"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtktreeview.c:643
6211 msgid "Model column to search through during interactive search"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtktreeview.c:663
6215 msgid "Fixed Height Mode"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtktreeview.c:664
6219 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtktreeview.c:684
6223 msgid "Hover Selection"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtktreeview.c:685
6227 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtktreeview.c:704
6231 msgid "Hover Expand"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtktreeview.c:705
6235 msgid ""
6236 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtktreeview.c:719
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Show Expanders"
6242 msgstr "Firehbûyî"
6243
6244 #: gtk/gtktreeview.c:720
6245 msgid "View has expanders"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtktreeview.c:734
6249 msgid "Level Indentation"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtktreeview.c:735
6253 msgid "Extra indentation for each level"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktreeview.c:744
6257 msgid "Rubber Banding"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktreeview.c:745
6261 msgid ""
6262 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtktreeview.c:752
6266 msgid "Enable Grid Lines"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtktreeview.c:753
6270 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtktreeview.c:761
6274 msgid "Enable Tree Lines"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtktreeview.c:762
6278 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtktreeview.c:770
6282 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtktreeview.c:792
6286 msgid "Vertical Separator Width"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtktreeview.c:793
6290 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktreeview.c:801
6294 msgid "Horizontal Separator Width"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktreeview.c:802
6298 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktreeview.c:810
6302 msgid "Allow Rules"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktreeview.c:811
6306 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtktreeview.c:817
6310 msgid "Indent Expanders"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktreeview.c:818
6314 msgid "Make the expanders indented"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtktreeview.c:824
6318 msgid "Even Row Color"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktreeview.c:825
6322 msgid "Color to use for even rows"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtktreeview.c:831
6326 msgid "Odd Row Color"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtktreeview.c:832
6330 msgid "Color to use for odd rows"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeview.c:838
6334 msgid "Row Ending details"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtktreeview.c:839
6338 msgid "Enable extended row background theming"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeview.c:845
6342 msgid "Grid line width"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtktreeview.c:846
6346 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtktreeview.c:852
6350 msgid "Tree line width"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtktreeview.c:853
6354 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtktreeview.c:859
6358 msgid "Grid line pattern"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeview.c:860
6362 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeview.c:866
6366 msgid "Tree line pattern"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtktreeview.c:867
6370 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6374 msgid "Whether to display the column"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6378 msgid "Resizable"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6382 msgid "Column is user-resizable"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6386 msgid "Current width of the column"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6390 msgid "Space which is inserted between cells"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6394 msgid "Sizing"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6398 msgid "Resize mode of the column"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6402 msgid "Fixed Width"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6406 msgid "Current fixed width of the column"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6410 msgid "Minimum Width"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6414 msgid "Minimum allowed width of the column"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6418 msgid "Maximum Width"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6422 msgid "Maximum allowed width of the column"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6426 msgid "Title to appear in column header"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6430 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6434 msgid "Clickable"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6438 msgid "Whether the header can be clicked"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Widget"
6444 msgstr "Widget"
6445
6446 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6447 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6451 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6455 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6459 msgid "Sort indicator"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6463 msgid "Whether to show a sort indicator"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6467 msgid "Sort order"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6471 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6475 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6479 msgid "Merged UI definition"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6483 msgid "An XML string describing the merged UI"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: gtk/gtkviewport.c:107
6487 msgid ""
6488 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6489 "this viewport"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtkviewport.c:115
6493 msgid ""
6494 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6495 "this viewport"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: gtk/gtkviewport.c:123
6499 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: gtk/gtkwidget.c:484
6503 msgid "Widget name"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: gtk/gtkwidget.c:485
6507 msgid "The name of the widget"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: gtk/gtkwidget.c:491
6511 msgid "Parent widget"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: gtk/gtkwidget.c:492
6515 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: gtk/gtkwidget.c:499
6519 msgid "Width request"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: gtk/gtkwidget.c:500
6523 msgid ""
6524 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6525 "used"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: gtk/gtkwidget.c:508
6529 msgid "Height request"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gtk/gtkwidget.c:509
6533 msgid ""
6534 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6535 "be used"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: gtk/gtkwidget.c:518
6539 msgid "Whether the widget is visible"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: gtk/gtkwidget.c:525
6543 msgid "Whether the widget responds to input"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: gtk/gtkwidget.c:531
6547 msgid "Application paintable"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: gtk/gtkwidget.c:532
6551 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: gtk/gtkwidget.c:538
6555 msgid "Can focus"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: gtk/gtkwidget.c:539
6559 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: gtk/gtkwidget.c:545
6563 msgid "Has focus"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: gtk/gtkwidget.c:546
6567 msgid "Whether the widget has the input focus"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: gtk/gtkwidget.c:552
6571 msgid "Is focus"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: gtk/gtkwidget.c:553
6575 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: gtk/gtkwidget.c:559
6579 msgid "Can default"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: gtk/gtkwidget.c:560
6583 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: gtk/gtkwidget.c:566
6587 msgid "Has default"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: gtk/gtkwidget.c:567
6591 msgid "Whether the widget is the default widget"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: gtk/gtkwidget.c:573
6595 msgid "Receives default"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: gtk/gtkwidget.c:574
6599 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: gtk/gtkwidget.c:580
6603 msgid "Composite child"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: gtk/gtkwidget.c:581
6607 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: gtk/gtkwidget.c:587
6611 msgid "Style"
6612 msgstr "Teşe"
6613
6614 #: gtk/gtkwidget.c:588
6615 msgid ""
6616 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6617 "(colors etc)"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtkwidget.c:594
6621 msgid "Events"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtkwidget.c:595
6625 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtkwidget.c:602
6629 msgid "Extension events"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtkwidget.c:603
6633 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtkwidget.c:610
6637 msgid "No show all"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtkwidget.c:611
6641 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwidget.c:634
6645 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwidget.c:690
6649 msgid "Window"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gtk/gtkwidget.c:691
6653 msgid "The widget's window if it is realized"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6657 msgid "Interior Focus"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6661 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6665 msgid "Focus linewidth"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6669 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6673 msgid "Focus line dash pattern"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6677 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6681 msgid "Focus padding"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6685 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6689 msgid "Cursor color"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6693 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6697 msgid "Secondary cursor color"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6701 msgid ""
6702 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6703 "right-to-left and left-to-right text"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6707 msgid "Cursor line aspect ratio"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gtk/gtkwidget.c:2252
6711 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6715 msgid "Draw Border"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6719 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Unvisited Link Color"
6725 msgstr "Rengê Girêdanê"
6726
6727 #: gtk/gtkwidget.c:2281
6728 msgid "Color of unvisited links"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Visited Link Color"
6734 msgstr "Rengê Girêdanê"
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:2295
6737 msgid "Color of visited links"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6741 msgid "Wide Separators"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6745 msgid ""
6746 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6747 "instead of a line"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6751 msgid "Separator Width"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6755 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6759 msgid "Separator Height"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6763 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6767 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6771 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6775 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6779 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwindow.c:478
6783 msgid "Window Type"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: gtk/gtkwindow.c:479
6787 msgid "The type of the window"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwindow.c:487
6791 msgid "Window Title"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwindow.c:488
6795 msgid "The title of the window"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwindow.c:495
6799 msgid "Window Role"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwindow.c:496
6803 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwindow.c:512
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Startup ID"
6809 msgstr "Kom"
6810
6811 #: gtk/gtkwindow.c:513
6812 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: gtk/gtkwindow.c:520
6816 msgid "Allow Shrink"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: gtk/gtkwindow.c:522
6820 #, no-c-format
6821 msgid ""
6822 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6823 "time a bad idea"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkwindow.c:529
6827 msgid "Allow Grow"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gtk/gtkwindow.c:530
6831 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwindow.c:538
6835 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwindow.c:545
6839 msgid "Modal"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwindow.c:546
6843 msgid ""
6844 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6845 "up)"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: gtk/gtkwindow.c:553
6849 msgid "Window Position"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: gtk/gtkwindow.c:554
6853 msgid "The initial position of the window"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: gtk/gtkwindow.c:562
6857 msgid "Default Width"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwindow.c:563
6861 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwindow.c:572
6865 msgid "Default Height"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:573
6869 msgid ""
6870 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: gtk/gtkwindow.c:582
6874 msgid "Destroy with Parent"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: gtk/gtkwindow.c:583
6878 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: gtk/gtkwindow.c:591
6882 msgid "Icon for this window"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: gtk/gtkwindow.c:607
6886 msgid "Name of the themed icon for this window"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: gtk/gtkwindow.c:622
6890 msgid "Is Active"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: gtk/gtkwindow.c:623
6894 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: gtk/gtkwindow.c:630
6898 msgid "Focus in Toplevel"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: gtk/gtkwindow.c:631
6902 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: gtk/gtkwindow.c:638
6906 msgid "Type hint"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gtk/gtkwindow.c:639
6910 msgid ""
6911 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6912 "and how to treat it."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: gtk/gtkwindow.c:647
6916 msgid "Skip taskbar"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: gtk/gtkwindow.c:648
6920 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: gtk/gtkwindow.c:655
6924 msgid "Skip pager"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: gtk/gtkwindow.c:656
6928 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6929 msgstr ""
6930
6931 #: gtk/gtkwindow.c:663
6932 msgid "Urgent"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: gtk/gtkwindow.c:664
6936 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: gtk/gtkwindow.c:678
6940 msgid "Accept focus"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: gtk/gtkwindow.c:679
6944 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: gtk/gtkwindow.c:693
6948 msgid "Focus on map"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: gtk/gtkwindow.c:694
6952 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: gtk/gtkwindow.c:708
6956 msgid "Decorated"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: gtk/gtkwindow.c:709
6960 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: gtk/gtkwindow.c:723
6964 msgid "Deletable"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: gtk/gtkwindow.c:724
6968 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: gtk/gtkwindow.c:740
6972 msgid "Gravity"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: gtk/gtkwindow.c:741
6976 msgid "The window gravity of the window"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: gtk/gtkwindow.c:758
6980 msgid "Transient for Window"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: gtk/gtkwindow.c:759
6984 #, fuzzy
6985 msgid "The transient parent of the dialog"
6986 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6987
6988 #: gtk/gtkwindow.c:774
6989 msgid "Opacity for Window"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: gtk/gtkwindow.c:775
6993 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6997 msgid "IM Preedit style"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7001 msgid "How to draw the input method preedit string"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7005 msgid "IM Status style"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7009 msgid "How to draw the input method statusbar"
7010 msgstr ""
7011
7012 #, fuzzy
7013 #~ msgid "Show Preview"
7014 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"