]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
Translation updated by Ivar Smolin.
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-10-16 23:55-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
95 #: gtk/gtkwindow.c:600
96 msgid "Screen"
97 msgstr "Monîtor"
98
99 #: gdk/gdkpango.c:491
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:74
104 msgid "Font options"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:75
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:82
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:83
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
120 msgid "Program name"
121 msgstr "Navê bernameyê"
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
124 msgid ""
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Guhertoya bernameyê"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
146 msgid "Comments string"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
154 msgid "Website URL"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
162 msgid "Website label"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
172 msgid "Authors"
173 msgstr "Nîvîskar"
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
180 msgid "Documenters"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
188 msgid "Artists"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "Spasiya wêrgeran"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
200 msgid ""
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
205 msgid "Logo"
206 msgstr "Logo"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
209 msgid ""
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Nav"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:203
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
257 #, fuzzy
258 msgid "Label"
259 msgstr "Nav"
260
261 #: gtk/gtkaction.c:219
262 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:226
266 msgid "Short label"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:227
270 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:233
274 msgid "Tooltip"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:234
278 msgid "A tooltip for this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:240
282 msgid "Stock Icon"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:241
286 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
290 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
291 msgid "Icon Name"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
295 #: gtk/gtkstatusicon.c:199
296 msgid "The name of the icon from the icon theme"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
300 msgid "Visible when horizontal"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
304 msgid ""
305 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
306 "orientation."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:281
310 msgid "Visible when overflown"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:282
314 msgid ""
315 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
316 "overflow menu."
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
320 msgid "Visible when vertical"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
330 msgid "Is important"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:298
334 msgid ""
335 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
336 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:306
340 msgid "Hide if empty"
341 msgstr "Heke vala be veşêre"
342
343 #: gtk/gtkaction.c:307
344 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
348 #: gtk/gtkwidget.c:516
349 msgid "Sensitive"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:314
353 msgid "Whether the action is enabled."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
358 msgid "Visible"
359 msgstr "Tê dîtin"
360
361 #: gtk/gtkaction.c:321
362 msgid "Whether the action is visible."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:327
366 msgid "Action Group"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:328
370 msgid ""
371 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
372 "use)."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
376 msgid "A name for the action group."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
380 msgid "Whether the action group is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
384 msgid "Whether the action group is visible."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
388 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
389 msgid "Value"
390 msgstr "Nirx"
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:87
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:103
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:104
401 msgid "The minimum value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:123
405 msgid "Maximum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:124
409 msgid "The maximum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:140
413 msgid "Step Increment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:141
417 msgid "The step increment of the adjustment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:157
421 msgid "Page Increment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:158
425 msgid "The page increment of the adjustment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:177
429 msgid "Page Size"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:178
433 msgid "The page size of the adjustment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:92
437 msgid "Horizontal alignment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
441 msgid ""
442 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
443 "right aligned"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:102
447 msgid "Vertical alignment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
451 msgid ""
452 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
453 "bottom aligned"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:111
457 msgid "Horizontal scale"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:112
461 msgid ""
462 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
463 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:120
467 msgid "Vertical scale"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:121
471 msgid ""
472 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
473 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:138
477 msgid "Top Padding"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:139
481 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:155
485 msgid "Bottom Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:156
489 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:172
493 msgid "Left Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:173
497 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:189
501 msgid "Right Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:190
505 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkarrow.c:76
509 msgid "Arrow direction"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:77
513 msgid "The direction the arrow should point"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:84
517 msgid "Arrow shadow"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:85
521 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:91
525 msgid "Arrow Scaling"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:92
529 msgid "Amount of space used up by arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
533 msgid "Horizontal Alignment"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
537 msgid "X alignment of the child"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
541 msgid "Vertical Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
545 msgid "Y alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
549 msgid "Ratio"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
553 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
557 msgid "Obey child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
561 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkassistant.c:261
565 msgid "Header Padding"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkassistant.c:262
569 msgid "Number of pixels around the header."
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:269
573 msgid "Content Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:270
577 msgid "Number of pixels around the content pages."
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:286
581 #, fuzzy
582 msgid "Page type"
583 msgstr "Rûpel"
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 #, fuzzy
587 msgid "The type of the assistant page"
588 msgstr "Guhertoya bernameyê"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:304
591 msgid "Page title"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkassistant.c:305
595 #, fuzzy
596 msgid "The title of the assistant page"
597 msgstr "Guhertoya bernameyê"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:321
600 msgid "Header image"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:322
604 msgid "Header image for the assistant page"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:338
608 msgid "Sidebar image"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:339
612 msgid "Sidebar image for the assistant page"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:354
616 msgid "Page complete"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:355
620 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbbox.c:92
624 msgid "Minimum child width"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbbox.c:93
628 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbbox.c:101
632 msgid "Minimum child height"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:102
636 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:110
640 msgid "Child internal width padding"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:111
644 msgid "Amount to increase child's size on either side"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:119
648 msgid "Child internal height padding"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:120
652 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:128
656 msgid "Layout style"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:129
660 msgid ""
661 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
662 "edge, start and end"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:137
666 msgid "Secondary"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:138
670 msgid ""
671 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
672 "g., help buttons"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
676 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
677 msgid "Spacing"
678 msgstr "Navber"
679
680 #: gtk/gtkbox.c:99
681 msgid "The amount of space between children"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:634 gtk/gtktable.c:165
685 #: gtk/gtktoolbar.c:563
686 msgid "Homogeneous"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbox.c:109
690 msgid "Whether the children should all be the same size"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
694 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
695 msgid "Expand"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbox.c:117
699 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbox.c:123
703 msgid "Fill"
704 msgstr "Tijî bike"
705
706 #: gtk/gtkbox.c:124
707 msgid ""
708 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
709 "used as padding"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:130
713 msgid "Padding"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:131
717 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:137
721 msgid "Pack type"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:701
725 msgid ""
726 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
727 "start or end of the parent"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:679 gtk/gtkpaned.c:219
731 #: gtk/gtkruler.c:110
732 msgid "Position"
733 msgstr "Cih"
734
735 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:680
736 msgid "The index of the child in the parent"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbuilder.c:104
740 #, fuzzy
741 msgid "Translation Domain"
742 msgstr "Spasiya wêrgeran"
743
744 #: gtk/gtkbuilder.c:105
745 msgid "The translation domain used by gettext"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:200
749 msgid ""
750 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
751 "widget"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
755 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
756 msgid "Use underline"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
760 msgid ""
761 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
762 "for the mnemonic accelerator key"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:215
766 msgid "Use stock"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:216
770 msgid ""
771 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
775 msgid "Focus on click"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
779 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:231
783 msgid "Border relief"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:232
787 msgid "The border relief style"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:249
791 msgid "Horizontal alignment for child"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:268
795 msgid "Vertical alignment for child"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
799 msgid "Image widget"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:286
803 msgid "Child widget to appear next to the button text"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:300
807 #, fuzzy
808 msgid "Image position"
809 msgstr "Cih"
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:301
812 msgid "The position of the image relative to the text"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:410
816 msgid "Default Spacing"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:411
820 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:417
824 msgid "Default Outside Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:418
828 msgid ""
829 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
830 "border"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:423
834 msgid "Child X Displacement"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:424
838 msgid ""
839 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:431
843 msgid "Child Y Displacement"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:432
847 msgid ""
848 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:448
852 msgid "Displace focus"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:449
856 msgid ""
857 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
858 "rectangle"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890
862 msgid "Inner Border"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:463
866 msgid "Border between button edges and child."
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:476
870 #, fuzzy
871 msgid "Image spacing"
872 msgstr "Navber"
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:477
875 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:485
879 msgid "Show button images"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:486
883 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkcalendar.c:417
887 msgid "Year"
888 msgstr "Sal"
889
890 #: gtk/gtkcalendar.c:418
891 msgid "The selected year"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkcalendar.c:424
895 msgid "Month"
896 msgstr "Meh"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:425
899 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:431
903 msgid "Day"
904 msgstr "Roj"
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:432
907 msgid ""
908 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
909 "currently selected day)"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:446
913 msgid "Show Heading"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:447
917 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcalendar.c:461
921 msgid "Show Day Names"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:462
925 msgid "If TRUE, day names are displayed"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:475
929 msgid "No Month Change"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:476
933 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:490
937 msgid "Show Week Numbers"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:491
941 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
945 msgid "mode"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
949 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
953 msgid "visible"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
957 msgid "Display the cell"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
961 msgid "Display the cell sensitive"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
965 msgid "xalign"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
969 msgid "The x-align"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
973 msgid "yalign"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
977 msgid "The y-align"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
981 msgid "xpad"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
985 msgid "The xpad"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
989 msgid "ypad"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
993 msgid "The ypad"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
997 msgid "width"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1001 msgid "The fixed width"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1005 msgid "height"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1009 msgid "The fixed height"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1013 msgid "Is Expander"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1017 msgid "Row has children"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1021 msgid "Is Expanded"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1025 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1029 msgid "Cell background color name"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1033 msgid "Cell background color as a string"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1037 msgid "Cell background color"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1041 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1045 msgid "Cell background set"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1049 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1053 msgid "Accelerator key"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1057 msgid "The keyval of the accelerator"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1061 msgid "Accelerator modifiers"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1065 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1069 msgid "Accelerator keycode"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1073 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1077 msgid "Accelerator Mode"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1081 msgid "The type of accelerators"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1085 msgid "Model"
1086 msgstr "Mînak"
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1089 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1093 msgid "Text Column"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1097 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1101 msgid "Has Entry"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1105 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1109 msgid "Pixbuf Object"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1113 msgid "The pixbuf to render"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1117 msgid "Pixbuf Expander Open"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1121 msgid "Pixbuf for open expander"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1125 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1129 msgid "Pixbuf for closed expander"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190
1133 msgid "Stock ID"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1137 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1141 #: gtk/gtkstatusicon.c:215
1142 msgid "Size"
1143 msgstr "Mezinahî"
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1146 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1150 msgid "Detail"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1154 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1158 msgid "Follow State"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1162 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1166 msgid "Value of the progress bar"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1170 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1171 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1172 msgid "Text"
1173 msgstr "Nivîs"
1174
1175 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1176 msgid "Text on the progress bar"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1180 msgid "Pulse"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1184 msgid ""
1185 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1186 "don't know how much."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1190 msgid "Text x alignment"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1194 msgid ""
1195 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1196 "layouts."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1200 msgid "Text y alignment"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1204 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730
1208 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475
1209 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1210 msgid "Orientation"
1211 msgstr "Hêl"
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1214 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1218 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
1219 msgid "Adjustment"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1223 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1227 msgid "Climb rate"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1231 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1235 msgid "Digits"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1239 msgid "The number of decimal places to display"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1243 msgid "Text to render"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1247 msgid "Markup"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1251 msgid "Marked up text to render"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
1255 msgid "Attributes"
1256 msgstr "Taybetî"
1257
1258 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1259 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1263 msgid "Single Paragraph Mode"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1267 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1271 msgid "Background color name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1275 msgid "Background color as a string"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1279 msgid "Background color"
1280 msgstr "Rengê zemînê"
1281
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169
1283 msgid "Background color as a GdkColor"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
1287 msgid "Foreground color name"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
1291 msgid "Foreground color as a string"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
1295 msgid "Foreground color"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1299 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1303 #: gtk/gtktextview.c:570
1304 msgid "Editable"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1308 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1312 #: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1313 msgid "Font"
1314 msgstr "Cureyê nivîsê"
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
1317 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
1321 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
1325 msgid "Font family"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
1329 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1333 #: gtk/gtktexttag.c:291
1334 msgid "Font style"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1338 #: gtk/gtktexttag.c:300
1339 msgid "Font variant"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1343 #: gtk/gtktexttag.c:309
1344 msgid "Font weight"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1348 #: gtk/gtktexttag.c:320
1349 msgid "Font stretch"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1353 #: gtk/gtktexttag.c:329
1354 msgid "Font size"
1355 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
1358 msgid "Font points"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
1362 msgid "Font size in points"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
1366 msgid "Font scale"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1370 msgid "Font scaling factor"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
1374 msgid "Rise"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1378 msgid ""
1379 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
1383 msgid "Strikethrough"
1384 msgstr "Navînxêzkirî"
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
1387 msgid "Whether to strike through the text"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
1391 msgid "Underline"
1392 msgstr "Binxêz"
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
1395 msgid "Style of underline for this text"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
1399 msgid "Language"
1400 msgstr "Ziman"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1403 msgid ""
1404 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1405 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1406 "probably don't need it"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1410 msgid "Ellipsize"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1414 msgid ""
1415 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1416 "have enough room to display the entire string"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1420 #: gtk/gtklabel.c:449
1421 msgid "Width In Characters"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450
1425 msgid "The desired width of the label, in characters"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
1429 msgid "Wrap mode"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1433 msgid ""
1434 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1435 "have enough room to display the entire string"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:674
1439 msgid "Wrap width"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1443 msgid "The width at which the text is wrapped"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1447 msgid "Alignment"
1448 msgstr "Hîzakirin"
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1451 msgid "How to align the lines"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1455 msgid "Background set"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1459 msgid "Whether this tag affects the background color"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
1463 msgid "Foreground set"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
1467 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
1471 msgid "Editability set"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
1475 msgid "Whether this tag affects text editability"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
1479 msgid "Font family set"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
1483 msgid "Whether this tag affects the font family"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
1487 msgid "Font style set"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
1491 msgid "Whether this tag affects the font style"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
1495 msgid "Font variant set"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
1499 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
1503 msgid "Font weight set"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
1507 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
1511 msgid "Font stretch set"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
1515 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
1519 msgid "Font size set"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
1523 msgid "Whether this tag affects the font size"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1527 msgid "Font scale set"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
1531 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
1535 msgid "Rise set"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
1539 msgid "Whether this tag affects the rise"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
1543 msgid "Strikethrough set"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
1547 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
1551 msgid "Underline set"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
1555 msgid "Whether this tag affects underlining"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
1559 msgid "Language set"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
1563 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1567 msgid "Ellipsize set"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1571 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Align set"
1577 msgstr "Hîzakirin"
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1580 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1584 msgid "Toggle state"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1588 msgid "The toggle state of the button"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1592 msgid "Inconsistent state"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1596 msgid "The inconsistent state of the button"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1600 msgid "Activatable"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1604 msgid "The toggle button can be activated"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1608 msgid "Radio state"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1612 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1616 msgid "Indicator size"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1620 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1621 msgid "Size of check or radio indicator"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellview.c:183
1625 msgid "CellView model"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcellview.c:184
1629 msgid "The model for cell view"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1633 msgid "Indicator Size"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1637 msgid "Indicator Spacing"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1641 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1645 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1646 msgid "Active"
1647 msgstr "Çalak"
1648
1649 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1650 msgid "Whether the menu item is checked"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1654 msgid "Inconsistent"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1658 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1662 msgid "Draw as radio menu item"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1666 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1670 msgid "Use alpha"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1674 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1678 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1679 msgid "Title"
1680 msgstr "Sernivîs"
1681
1682 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1683 msgid "The title of the color selection dialog"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1857
1687 msgid "Current Color"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1691 msgid "The selected color"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1695 msgid "Current Alpha"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1699 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1703 msgid "Has Opacity Control"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1707 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1711 msgid "Has palette"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1715 msgid "Whether a palette should be used"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1719 msgid "The current color"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1723 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
1727 msgid "Custom palette"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1731 msgid "Palette to use in the color selector"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcombo.c:143
1735 msgid "Enable arrow keys"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcombo.c:144
1739 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcombo.c:150
1743 msgid "Always enable arrows"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcombo.c:151
1747 msgid "Obsolete property, ignored"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcombo.c:157
1751 msgid "Case sensitive"
1752 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1753
1754 #: gtk/gtkcombo.c:158
1755 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcombo.c:165
1759 msgid "Allow empty"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcombo.c:166
1763 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcombo.c:173
1767 msgid "Value in list"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcombo.c:174
1771 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcombobox.c:657
1775 msgid "ComboBox model"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1779 msgid "The model for the combo box"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcombobox.c:675
1783 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcombobox.c:697
1787 msgid "Row span column"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1791 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcombobox.c:719
1795 msgid "Column span column"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1799 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcombobox.c:741
1803 msgid "Active item"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1807 msgid "The item which is currently active"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkcombobox.c:761 gtk/gtkuimanager.c:220
1811 msgid "Add tearoffs to menus"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcombobox.c:762
1815 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcombobox.c:777 gtk/gtkentry.c:522
1819 msgid "Has Frame"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkcombobox.c:778
1823 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkcombobox.c:786
1827 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkcombobox.c:801 gtk/gtkmenu.c:484
1831 msgid "Tearoff Title"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcombobox.c:802
1835 msgid ""
1836 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1837 "off"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombobox.c:819
1841 msgid "Popup shown"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1845 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:826
1849 msgid "Appears as list"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1853 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:843
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Arrow Size"
1859 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1860
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1862 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:859 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1866 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613
1867 #: gtk/gtkviewport.c:122
1868 msgid "Shadow type"
1869 msgstr "Cureyê sihê"
1870
1871 #: gtk/gtkcombobox.c:860
1872 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1876 msgid "Resize mode"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1880 msgid "Specify how resize events are handled"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1884 msgid "Border width"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1888 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1892 msgid "Child"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1896 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcurve.c:124
1900 msgid "Curve type"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcurve.c:125
1904 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcurve.c:132
1908 msgid "Minimum X"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcurve.c:133
1912 msgid "Minimum possible value for X"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcurve.c:141
1916 msgid "Maximum X"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcurve.c:142
1920 msgid "Maximum possible X value"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcurve.c:150
1924 msgid "Minimum Y"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcurve.c:151
1928 msgid "Minimum possible value for Y"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcurve.c:159
1932 msgid "Maximum Y"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcurve.c:160
1936 msgid "Maximum possible value for Y"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkdialog.c:139
1940 msgid "Has separator"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkdialog.c:140
1944 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkdialog.c:165
1948 msgid "Content area border"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkdialog.c:166
1952 msgid "Width of border around the main dialog area"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkdialog.c:173
1956 msgid "Button spacing"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkdialog.c:174
1960 msgid "Spacing between buttons"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkdialog.c:182
1964 msgid "Action area border"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkdialog.c:183
1968 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
1972 msgid "Cursor Position"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
1976 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
1980 msgid "Selection Bound"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
1984 msgid ""
1985 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkentry.c:498
1989 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkentry.c:505
1993 msgid "Maximum length"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkentry.c:506
1997 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkentry.c:514
2001 msgid "Visibility"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkentry.c:515
2005 msgid ""
2006 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2007 "mode)"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkentry.c:523
2011 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkentry.c:531
2015 msgid ""
2016 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkentry.c:538
2020 msgid "Invisible character"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkentry.c:539
2024 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkentry.c:546
2028 msgid "Activates default"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkentry.c:547
2032 msgid ""
2033 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2034 "dialog) when Enter is pressed"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkentry.c:553
2038 msgid "Width in chars"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkentry.c:554
2042 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkentry.c:563
2046 msgid "Scroll offset"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkentry.c:564
2050 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkentry.c:574
2054 msgid "The contents of the entry"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2058 msgid "X align"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2062 msgid ""
2063 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2064 "layouts."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkentry.c:606
2068 msgid "Truncate multiline"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkentry.c:607
2072 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkentry.c:623
2076 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:891
2080 msgid "Border between text and frame."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625
2084 msgid "Select on focus"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:897
2088 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:911
2092 msgid "Password Hint Timeout"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:912
2096 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2100 msgid "Completion Model"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2104 msgid "The model to find matches in"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2108 msgid "Minimum Key Length"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2112 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2116 msgid "Text column"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2120 msgid "The column of the model containing the strings."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2124 msgid "Inline completion"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2128 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2132 msgid "Popup completion"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2136 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2140 msgid "Popup set width"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2144 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2148 msgid "Popup single match"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2152 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2156 msgid "Inline selection"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2160 msgid "Your description here"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2164 msgid "Visible Window"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2168 msgid ""
2169 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2170 "trap events."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2174 msgid "Above child"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2178 msgid ""
2179 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2180 "child widget as opposed to below it."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkexpander.c:187
2184 msgid "Expanded"
2185 msgstr "Firehbûyî"
2186
2187 #: gtk/gtkexpander.c:188
2188 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkexpander.c:196
2192 msgid "Text of the expander's label"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2196 msgid "Use markup"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2200 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkexpander.c:220
2204 msgid "Space to put between the label and the child"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2208 msgid "Label widget"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkexpander.c:230
2212 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2216 msgid "Expander Size"
2217 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2218
2219 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2220 msgid "Size of the expander arrow"
2221 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2222
2223 #: gtk/gtkexpander.c:246
2224 msgid "Spacing around expander arrow"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2228 msgid "Action"
2229 msgstr "Çalakî"
2230
2231 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2232 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2236 msgid "File System Backend"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2240 msgid "Name of file system backend to use"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2244 msgid "Filter"
2245 msgstr "Fîltre"
2246
2247 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2248 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2252 msgid "Local Only"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2256 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2260 msgid "Preview widget"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2264 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2268 msgid "Preview Widget Active"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2272 msgid ""
2273 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2277 msgid "Use Preview Label"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2281 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2285 msgid "Extra widget"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2289 msgid "Application supplied widget for extra options."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2293 msgid "Select Multiple"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2297 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2301 msgid "Show Hidden"
2302 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2303
2304 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2305 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2309 msgid "Do overwrite confirmation"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2313 msgid ""
2314 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2315 "dialog if necessary."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2319 msgid "Dialog"
2320 msgstr "Diyalog"
2321
2322 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2323 msgid "The file chooser dialog to use."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2327 msgid "The title of the file chooser dialog."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2331 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2335 #: gtk/gtkstatusicon.c:182
2336 msgid "Filename"
2337 msgstr "Navê dosiyê"
2338
2339 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2340 msgid "The currently selected filename"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2344 msgid "Show file operations"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2348 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2352 msgid "Cancelled"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2356 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2360 msgid "X position"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2364 msgid "X position of child widget"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2368 msgid "Y position"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2372 msgid "Y position of child widget"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2376 msgid "The title of the font selection dialog"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179
2380 msgid "Font name"
2381 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2382
2383 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2384 msgid "The name of the selected font"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2388 msgid "Sans 12"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2392 msgid "Use font in label"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2396 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2400 msgid "Use size in label"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2404 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2408 msgid "Show style"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2412 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2416 msgid "Show size"
2417 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2418
2419 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2420 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkfontsel.c:180
2424 msgid "The X string that represents this font"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkfontsel.c:187
2428 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2432 msgid "Preview text"
2433 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2434
2435 #: gtk/gtkfontsel.c:194
2436 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkframe.c:106
2440 msgid "Text of the frame's label"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkframe.c:113
2444 msgid "Label xalign"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkframe.c:114
2448 msgid "The horizontal alignment of the label"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkframe.c:122
2452 msgid "Label yalign"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkframe.c:123
2456 msgid "The vertical alignment of the label"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2460 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkframe.c:138
2464 msgid "Frame shadow"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkframe.c:139
2468 msgid "Appearance of the frame border"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkframe.c:148
2472 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2476 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2480 msgid "Handle position"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2484 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2488 msgid "Snap edge"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2492 msgid ""
2493 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2494 "handlebox"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2498 msgid "Snap edge set"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2502 msgid ""
2503 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2504 "handle_position"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkiconview.c:549
2508 msgid "Selection mode"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkiconview.c:550
2512 msgid "The selection mode"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkiconview.c:568
2516 msgid "Pixbuf column"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkiconview.c:569
2520 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkiconview.c:587
2524 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkiconview.c:606
2528 msgid "Markup column"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkiconview.c:607
2532 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkiconview.c:614
2536 msgid "Icon View Model"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkiconview.c:615
2540 msgid "The model for the icon view"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkiconview.c:631
2544 msgid "Number of columns"
2545 msgstr "Hejmara stûnan"
2546
2547 #: gtk/gtkiconview.c:632
2548 msgid "Number of columns to display"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkiconview.c:649
2552 msgid "Width for each item"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkiconview.c:650
2556 msgid "The width used for each item"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkiconview.c:666
2560 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkiconview.c:681
2564 msgid "Row Spacing"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkiconview.c:682
2568 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkiconview.c:697
2572 msgid "Column Spacing"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkiconview.c:698
2576 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkiconview.c:713
2580 msgid "Margin"
2581 msgstr "Kelek"
2582
2583 #: gtk/gtkiconview.c:714
2584 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkiconview.c:731
2588 msgid ""
2589 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2593 msgid "Reorderable"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613
2597 msgid "View is reorderable"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Tooltip Column"
2603 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2604
2605 #: gtk/gtkiconview.c:756
2606 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkiconview.c:767
2610 msgid "Selection Box Color"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkiconview.c:768
2614 msgid "Color of the selection box"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkiconview.c:774
2618 msgid "Selection Box Alpha"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkiconview.c:775
2622 msgid "Opacity of the selection box"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174
2626 msgid "Pixbuf"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175
2630 msgid "A GdkPixbuf to display"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkimage.c:138
2634 msgid "Pixmap"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkimage.c:139
2638 msgid "A GdkPixmap to display"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2642 msgid "Image"
2643 msgstr "Wêne"
2644
2645 #: gtk/gtkimage.c:147
2646 msgid "A GdkImage to display"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkimage.c:154
2650 msgid "Mask"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkimage.c:155
2654 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183
2658 msgid "Filename to load and display"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191
2662 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkimage.c:179
2666 msgid "Icon set"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkimage.c:180
2670 msgid "Icon set to display"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:530
2674 msgid "Icon size"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkimage.c:188
2678 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkimage.c:204
2682 msgid "Pixel size"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkimage.c:205
2686 msgid "Pixel size to use for named icon"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkimage.c:213
2690 msgid "Animation"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkimage.c:214
2694 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206
2698 msgid "Storage type"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207
2702 msgid "The representation being used for image data"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2706 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2710 msgid "Show menu images"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2714 msgid "Whether images should be shown in menus"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2718 msgid "The screen where this window will be displayed"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtklabel.c:298
2722 msgid "The text of the label"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtklabel.c:305
2726 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2730 msgid "Justification"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtklabel.c:327
2734 msgid ""
2735 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2736 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2737 "GtkMisc::xalign for that"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtklabel.c:335
2741 msgid "Pattern"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtklabel.c:336
2745 msgid ""
2746 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2747 "to underline"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtklabel.c:343
2751 msgid "Line wrap"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtklabel.c:344
2755 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtklabel.c:359
2759 msgid "Line wrap mode"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtklabel.c:360
2763 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtklabel.c:367
2767 msgid "Selectable"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtklabel.c:368
2771 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtklabel.c:374
2775 msgid "Mnemonic key"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtklabel.c:375
2779 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtklabel.c:383
2783 msgid "Mnemonic widget"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtklabel.c:384
2787 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtklabel.c:430
2791 msgid ""
2792 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2793 "enough room to display the entire string"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtklabel.c:470
2797 msgid "Single Line Mode"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtklabel.c:471
2801 msgid "Whether the label is in single line mode"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtklabel.c:488
2805 msgid "Angle"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtklabel.c:489
2809 msgid "Angle at which the label is rotated"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtklabel.c:509
2813 msgid "Maximum Width In Characters"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtklabel.c:510
2817 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtklabel.c:626
2821 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2825 msgid "Horizontal adjustment"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2829 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2833 msgid "Vertical adjustment"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2837 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtklayout.c:619
2841 msgid "The width of the layout"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtklayout.c:628
2845 msgid "The height of the layout"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkmenu.c:485
2849 msgid ""
2850 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2851 "off"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkmenu.c:499
2855 msgid "Tearoff State"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkmenu.c:500
2859 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkmenu.c:506
2863 msgid "Vertical Padding"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkmenu.c:507
2867 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkmenu.c:515
2871 msgid "Horizontal Padding"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmenu.c:516
2875 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkmenu.c:524
2879 msgid "Vertical Offset"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkmenu.c:525
2883 msgid ""
2884 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2885 "vertically"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkmenu.c:533
2889 msgid "Horizontal Offset"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkmenu.c:534
2893 msgid ""
2894 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2895 "horizontally"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkmenu.c:542
2899 msgid "Double Arrows"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkmenu.c:543
2903 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmenu.c:551
2907 msgid "Left Attach"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2911 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmenu.c:559
2915 msgid "Right Attach"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmenu.c:560
2919 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmenu.c:567
2923 msgid "Top Attach"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmenu.c:568
2927 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkmenu.c:575
2931 msgid "Bottom Attach"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2935 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkmenu.c:663
2939 msgid "Can change accelerators"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkmenu.c:664
2943 msgid ""
2944 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkmenu.c:669
2948 msgid "Delay before submenus appear"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkmenu.c:670
2952 msgid ""
2953 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkmenu.c:677
2957 msgid "Delay before hiding a submenu"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkmenu.c:678
2961 msgid ""
2962 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2963 "submenu"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkmenubar.c:168
2967 msgid "Pack direction"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkmenubar.c:169
2971 msgid "The pack direction of the menubar"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkmenubar.c:185
2975 msgid "Child Pack direction"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkmenubar.c:186
2979 msgid "The child pack direction of the menubar"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkmenubar.c:195
2983 msgid "Style of bevel around the menubar"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:580
2987 msgid "Internal padding"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkmenubar.c:203
2991 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2995 msgid "Delay before drop down menus appear"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkmenubar.c:211
2999 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3003 msgid "Submenu"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3007 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkmenushell.c:363
3011 msgid "Take Focus"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkmenushell.c:364
3015 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3019 msgid "Menu"
3020 msgstr "Menu"
3021
3022 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3023 msgid "The dropdown menu"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3027 msgid "Image/label border"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3031 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3035 msgid "Use separator"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3039 msgid ""
3040 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3044 msgid "Message Type"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3048 msgid "The type of message"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3052 msgid "Message Buttons"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3056 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3060 msgid "The primary text of the message dialog"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3064 msgid "Use Markup"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3068 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3072 msgid "Secondary Text"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3076 msgid "The secondary text of the message dialog"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3080 msgid "Use Markup in secondary"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3084 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3088 msgid "The image"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtkmisc.c:83
3092 msgid "Y align"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkmisc.c:84
3096 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtkmisc.c:93
3100 msgid "X pad"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkmisc.c:94
3104 msgid ""
3105 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkmisc.c:103
3109 msgid "Y pad"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkmisc.c:104
3113 msgid ""
3114 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtknotebook.c:562
3118 msgid "Page"
3119 msgstr "Rûpel"
3120
3121 #: gtk/gtknotebook.c:563
3122 msgid "The index of the current page"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtknotebook.c:571
3126 msgid "Tab Position"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtknotebook.c:572
3130 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtknotebook.c:579
3134 msgid "Tab Border"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtknotebook.c:580
3138 msgid "Width of the border around the tab labels"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtknotebook.c:588
3142 msgid "Horizontal Tab Border"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtknotebook.c:589
3146 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtknotebook.c:597
3150 msgid "Vertical Tab Border"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtknotebook.c:598
3154 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtknotebook.c:606
3158 msgid "Show Tabs"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtknotebook.c:607
3162 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtknotebook.c:613
3166 msgid "Show Border"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtknotebook.c:614
3170 msgid "Whether the border should be shown or not"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtknotebook.c:620
3174 msgid "Scrollable"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtknotebook.c:621
3178 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtknotebook.c:627
3182 msgid "Enable Popup"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtknotebook.c:628
3186 msgid ""
3187 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3188 "you can use to go to a page"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtknotebook.c:635
3192 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtknotebook.c:641
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Group ID"
3198 msgstr "Kom"
3199
3200 #: gtk/gtknotebook.c:642
3201 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtknotebook.c:658 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3205 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3206 msgid "Group"
3207 msgstr "Kom"
3208
3209 #: gtk/gtknotebook.c:659
3210 msgid "Group for tabs drag and drop"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtknotebook.c:665
3214 msgid "Tab label"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtknotebook.c:666
3218 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtknotebook.c:672
3222 msgid "Menu label"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtknotebook.c:673
3226 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtknotebook.c:686
3230 msgid "Tab expand"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtknotebook.c:687
3234 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtknotebook.c:693
3238 msgid "Tab fill"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtknotebook.c:694
3242 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtknotebook.c:700
3246 msgid "Tab pack type"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtknotebook.c:707
3250 msgid "Tab reorderable"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtknotebook.c:708
3254 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtknotebook.c:714
3258 msgid "Tab detachable"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtknotebook.c:715
3262 msgid "Whether the tab is detachable"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtknotebook.c:730 gtk/gtkscrollbar.c:83
3266 msgid "Secondary backward stepper"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtknotebook.c:731
3270 msgid ""
3271 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtknotebook.c:746 gtk/gtkscrollbar.c:91
3275 msgid "Secondary forward stepper"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtknotebook.c:747
3279 msgid ""
3280 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:67
3284 msgid "Backward stepper"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtknotebook.c:762 gtk/gtkscrollbar.c:68
3288 msgid "Display the standard backward arrow button"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:75
3292 msgid "Forward stepper"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:76
3296 msgid "Display the standard forward arrow button"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtknotebook.c:791
3300 msgid "Tab overlap"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtknotebook.c:792
3304 msgid "Size of tab overlap area"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtknotebook.c:807
3308 msgid "Tab curvature"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtknotebook.c:808
3312 msgid "Size of tab curvature"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkobject.c:367
3316 msgid "User Data"
3317 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3318
3319 #: gtk/gtkobject.c:368
3320 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3324 msgid "The menu of options"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3328 msgid "Size of dropdown indicator"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3332 msgid "Spacing around indicator"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkpaned.c:220
3336 msgid ""
3337 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkpaned.c:228
3341 msgid "Position Set"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkpaned.c:229
3345 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkpaned.c:235
3349 msgid "Handle Size"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkpaned.c:236
3353 msgid "Width of handle"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkpaned.c:252
3357 msgid "Minimal Position"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkpaned.c:253
3361 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkpaned.c:270
3365 msgid "Maximal Position"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkpaned.c:271
3369 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkpaned.c:288
3373 msgid "Resize"
3374 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3375
3376 #: gtk/gtkpaned.c:289
3377 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtkpaned.c:304
3381 msgid "Shrink"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkpaned.c:305
3385 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257
3389 msgid "Embedded"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkplug.c:147
3393 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkpreview.c:106
3397 msgid ""
3398 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkprinter.c:120
3402 msgid "Name of the printer"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkprinter.c:126
3406 msgid "Backend"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkprinter.c:127
3410 msgid "Backend for the printer"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkprinter.c:133
3414 msgid "Is Virtual"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkprinter.c:134
3418 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkprinter.c:140
3422 msgid "Accepts PDF"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkprinter.c:141
3426 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkprinter.c:147
3430 msgid "Accepts PostScript"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkprinter.c:148
3434 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkprinter.c:154
3438 msgid "State Message"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkprinter.c:155
3442 msgid "String giving the current state of the printer"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkprinter.c:161
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Location"
3448 msgstr "Çalakî"
3449
3450 #: gtk/gtkprinter.c:162
3451 #, fuzzy
3452 msgid "The location of the printer"
3453 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3454
3455 #: gtk/gtkprinter.c:169
3456 msgid "The icon name to use for the printer"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkprinter.c:175
3460 msgid "Job Count"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkprinter.c:176
3464 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3468 msgid "Source option"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3472 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3476 msgid "Title of the print job"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Printer"
3482 msgstr "Fîltre"
3483
3484 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3485 msgid "Printer to print the job to"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3489 msgid "Settings"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3493 msgid "Printer settings"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3497 msgid "Page Setup"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005
3501 msgid "Track Print Status"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3505 msgid ""
3506 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3507 "print data has been sent to the printer or print server."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkprintoperation.c:877
3511 msgid "Default Page Setup"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3515 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3519 msgid "Print Settings"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3523 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkprintoperation.c:915
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Job Name"
3529 msgstr "Nav"
3530
3531 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3532 msgid "A string used for identifying the print job."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkprintoperation.c:940
3536 #, fuzzy
3537 msgid "Number of Pages"
3538 msgstr "Hejmara stûnan"
3539
3540 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3541 msgid "The number of pages in the document."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:248
3545 msgid "Current Page"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3549 msgid "The current page in the document"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkprintoperation.c:984
3553 msgid "Use full page"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3557 msgid ""
3558 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3559 "not the corner of the imageable area"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
3563 msgid ""
3564 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3565 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkprintoperation.c:1023
3569 msgid "Unit"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3573 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkprintoperation.c:1041
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Show Dialog"
3579 msgstr "Diyalog"
3580
3581 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3582 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3586 msgid "Allow Async"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3590 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Export filename"
3596 msgstr "Navê dosiyê"
3597
3598 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3599 msgid "Status"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3603 #, fuzzy
3604 msgid "The status of the print operation"
3605 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3606
3607 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
3608 msgid "Status String"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3612 msgid "A human-readable description of the status"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
3616 msgid "Custom tab label"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3620 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3624 msgid "The GtkPageSetup to use"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:266
3628 msgid "Selected Printer"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3632 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkprogress.c:99
3636 msgid "Activity mode"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkprogress.c:100
3640 msgid ""
3641 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3642 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3643 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkprogress.c:108
3647 msgid "Show text"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtkprogress.c:109
3651 msgid "Whether the progress is shown as text."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3655 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3659 msgid "Bar style"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3663 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3667 msgid "Activity Step"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3671 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3675 msgid "Activity Blocks"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3679 msgid ""
3680 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3681 "(Deprecated)"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3685 msgid "Discrete Blocks"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3689 msgid ""
3690 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3691 "style)"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3695 msgid "Fraction"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3699 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3703 msgid "Pulse Step"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3707 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3711 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3715 msgid ""
3716 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3717 "have enough room to display the entire string, if at all."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3721 #, fuzzy
3722 msgid "XSpacing"
3723 msgstr "Navber"
3724
3725 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3726 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3730 msgid "The value"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3734 msgid ""
3735 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3736 "is the current action of its group."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3740 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3744 msgid "The current value"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3748 msgid ""
3749 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3750 "action belongs."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3754 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3758 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkrange.c:337
3762 msgid "Update policy"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkrange.c:338
3766 msgid "How the range should be updated on the screen"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkrange.c:347
3770 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkrange.c:354
3774 msgid "Inverted"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkrange.c:355
3778 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtkrange.c:362
3782 msgid "Lower stepper sensitivity"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtkrange.c:363
3786 msgid ""
3787 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3788 "side"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtkrange.c:371
3792 msgid "Upper stepper sensitivity"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkrange.c:372
3796 msgid ""
3797 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3798 "side"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtkrange.c:389
3802 msgid "Show Fill Level"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkrange.c:390
3806 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkrange.c:406
3810 msgid "Restrict to Fill Level"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkrange.c:407
3814 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkrange.c:422
3818 msgid "Fill Level"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkrange.c:423
3822 msgid "The fill level."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkrange.c:431
3826 msgid "Slider Width"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkrange.c:432
3830 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkrange.c:439
3834 msgid "Trough Border"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkrange.c:440
3838 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkrange.c:447
3842 msgid "Stepper Size"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtkrange.c:448
3846 msgid "Length of step buttons at ends"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtkrange.c:463
3850 msgid "Stepper Spacing"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtkrange.c:464
3854 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkrange.c:471
3858 msgid "Arrow X Displacement"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkrange.c:472
3862 msgid ""
3863 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkrange.c:479
3867 msgid "Arrow Y Displacement"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkrange.c:480
3871 msgid ""
3872 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkrange.c:488
3876 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkrange.c:489
3880 msgid ""
3881 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3882 "IN while they are dragged"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkrange.c:503
3886 msgid "Trough Side Details"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkrange.c:504
3890 msgid ""
3891 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3892 "with different details"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkrange.c:520
3896 msgid "Trough Under Steppers"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkrange.c:521
3900 msgid ""
3901 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3902 "spacing"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkrecentaction.c:677 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3906 msgid "Show Numbers"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkrecentaction.c:678 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3910 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3914 msgid "Recent Manager"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3918 msgid "The RecentManager object to use"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Show Private"
3924 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3925
3926 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3927 msgid "Whether the private items should be displayed"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3931 msgid "Show Tooltips"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
3935 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Show Icons"
3941 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3942
3943 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3944 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
3948 msgid "Show Not Found"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
3952 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
3956 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
3960 msgid "Local only"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
3964 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
3968 msgid "Limit"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
3972 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Sort Type"
3978 msgstr "Cureyê sihê"
3979
3980 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
3981 msgid "The sorting order of the items displayed"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
3985 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
3989 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
3993 msgid ""
3994 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
3998 msgid "The size of the recently used resources list"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkruler.c:90
4002 msgid "Lower"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkruler.c:91
4006 msgid "Lower limit of ruler"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkruler.c:100
4010 msgid "Upper"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkruler.c:101
4014 msgid "Upper limit of ruler"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkruler.c:111
4018 msgid "Position of mark on the ruler"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkruler.c:120
4022 msgid "Max Size"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkruler.c:121
4026 msgid "Maximum size of the ruler"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkruler.c:136
4030 msgid "Metric"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkruler.c:137
4034 msgid "The metric used for the ruler"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkscale.c:143
4038 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkscale.c:152
4042 msgid "Draw Value"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkscale.c:153
4046 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkscale.c:160
4050 msgid "Value Position"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkscale.c:161
4054 msgid "The position in which the current value is displayed"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkscale.c:168
4058 msgid "Slider Length"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkscale.c:169
4062 msgid "Length of scale's slider"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtkscale.c:177
4066 msgid "Value spacing"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtkscale.c:178
4070 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4074 #, fuzzy
4075 msgid "The value of the scale"
4076 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4077
4078 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4079 #, fuzzy
4080 msgid "The icon size"
4081 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4082
4083 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4084 msgid ""
4085 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Icons"
4091 msgstr "Dawêr"
4092
4093 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4094 msgid "List of icon names"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4098 msgid "Minimum Slider Length"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4102 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4106 msgid "Fixed slider size"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4110 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4114 msgid ""
4115 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4119 msgid ""
4120 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4124 msgid "Horizontal Adjustment"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4128 msgid "Vertical Adjustment"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4132 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4136 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4140 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4144 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4148 msgid "Window Placement"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4152 msgid ""
4153 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4154 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4158 msgid "Window Placement Set"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4162 msgid ""
4163 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4164 "contents with respect to the scrollbars."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4168 msgid "Shadow Type"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4172 msgid "Style of bevel around the contents"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4176 msgid "Scrollbars within bevel"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4180 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4184 msgid "Scrollbar spacing"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4188 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4192 msgid "Scrolled Window Placement"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4196 msgid ""
4197 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4198 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4202 msgid "Draw"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4206 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtksettings.c:204
4210 msgid "Double Click Time"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtksettings.c:205
4214 msgid ""
4215 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4216 "click (in milliseconds)"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtksettings.c:212
4220 msgid "Double Click Distance"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtksettings.c:213
4224 msgid ""
4225 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4226 "double click (in pixels)"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtksettings.c:229
4230 msgid "Cursor Blink"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtksettings.c:230
4234 msgid "Whether the cursor should blink"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtksettings.c:237
4238 msgid "Cursor Blink Time"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtksettings.c:238
4242 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtksettings.c:257
4246 msgid "Cursor Blink Timeout"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtksettings.c:258
4250 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtksettings.c:265
4254 msgid "Split Cursor"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtksettings.c:266
4258 msgid ""
4259 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4260 "left text"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtksettings.c:273
4264 msgid "Theme Name"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtksettings.c:274
4268 msgid "Name of theme RC file to load"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtksettings.c:282
4272 msgid "Icon Theme Name"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtksettings.c:283
4276 msgid "Name of icon theme to use"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtksettings.c:291
4280 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtksettings.c:292
4284 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtksettings.c:300
4288 msgid "Key Theme Name"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtksettings.c:301
4292 msgid "Name of key theme RC file to load"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtksettings.c:309
4296 msgid "Menu bar accelerator"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtksettings.c:310
4300 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtksettings.c:318
4304 msgid "Drag threshold"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtksettings.c:319
4308 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtksettings.c:327
4312 msgid "Font Name"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtksettings.c:328
4316 msgid "Name of default font to use"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtksettings.c:336
4320 msgid "Icon Sizes"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtksettings.c:337
4324 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtksettings.c:345
4328 msgid "GTK Modules"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtksettings.c:346
4332 msgid "List of currently active GTK modules"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtksettings.c:355
4336 msgid "Xft Antialias"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtksettings.c:356
4340 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtksettings.c:365
4344 msgid "Xft Hinting"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtksettings.c:366
4348 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtksettings.c:375
4352 msgid "Xft Hint Style"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtksettings.c:376
4356 msgid ""
4357 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtksettings.c:385
4361 msgid "Xft RGBA"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtksettings.c:386
4365 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtksettings.c:395
4369 msgid "Xft DPI"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtksettings.c:396
4373 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtksettings.c:405
4377 msgid "Cursor theme name"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtksettings.c:406
4381 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtksettings.c:414
4385 msgid "Cursor theme size"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtksettings.c:415
4389 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtksettings.c:425
4393 msgid "Alternative button order"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtksettings.c:426
4397 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtksettings.c:443
4401 msgid "Alternative sort indicator direction"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtksettings.c:444
4405 msgid ""
4406 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4407 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:452
4411 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:453
4415 msgid ""
4416 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4417 "the input method"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtksettings.c:461
4421 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtksettings.c:462
4425 msgid ""
4426 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4427 "control characters"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtksettings.c:470
4431 msgid "Start timeout"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtksettings.c:471
4435 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtksettings.c:480
4439 msgid "Repeat timeout"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtksettings.c:481
4443 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtksettings.c:490
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Expand timeout"
4449 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4450
4451 #: gtk/gtksettings.c:491
4452 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:526
4456 msgid "Color scheme"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtksettings.c:527
4460 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtksettings.c:536
4464 msgid "Enable Animations"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtksettings.c:537
4468 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtksettings.c:555
4472 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtksettings.c:556
4476 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtksettings.c:573
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Tooltip timeout"
4482 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4483
4484 #: gtk/gtksettings.c:574
4485 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtksettings.c:599
4489 msgid "Tooltip browse timeout"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtksettings.c:600
4493 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtksettings.c:621
4497 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtksettings.c:622
4501 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtksettings.c:641
4505 msgid "Keynav Cursor Only"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtksettings.c:642
4509 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtksettings.c:659
4513 msgid "Keynav Wrap Around"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtksettings.c:660
4517 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:680
4521 msgid "Error Bell"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtksettings.c:681
4525 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtksettings.c:698
4529 msgid "Color Hash"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtksettings.c:699
4533 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtksettings.c:707
4537 msgid "Default file chooser backend"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtksettings.c:708
4541 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtksettings.c:725
4545 msgid "Default print backend"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtksettings.c:726
4549 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtksettings.c:749
4553 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtksettings.c:750
4557 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtksettings.c:766
4561 msgid "Enable Mnemonics"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:767
4565 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtksettings.c:783
4569 msgid "Enable Accelerators"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtksettings.c:784
4573 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtksettings.c:801
4577 msgid "Recent Files Limit"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:802
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Number of recently used files"
4583 msgstr "Hejmara stûnan"
4584
4585 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4586 msgid "Mode"
4587 msgstr "Mod"
4588
4589 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4590 msgid ""
4591 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4592 "component widgets"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4596 msgid "Ignore hidden"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4600 msgid ""
4601 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4605 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4609 msgid "Climb Rate"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4613 msgid "Snap to Ticks"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4617 msgid ""
4618 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4619 "nearest step increment"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4623 msgid "Numeric"
4624 msgstr "Hijmarî"
4625
4626 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4627 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4631 msgid "Wrap"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4635 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4639 msgid "Update Policy"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4643 msgid ""
4644 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4648 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4652 msgid "Style of bevel around the spin button"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4656 msgid "Has Resize Grip"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4660 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4664 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkstatusicon.c:216
4668 msgid "The size of the icon"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4672 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkstatusicon.c:233
4676 msgid "Blinking"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkstatusicon.c:234
4680 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtkstatusicon.c:242
4684 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtkstatusicon.c:258
4688 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4692 msgid "The orientation of the tray"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtktable.c:129
4696 msgid "Rows"
4697 msgstr "Rêz"
4698
4699 #: gtk/gtktable.c:130
4700 msgid "The number of rows in the table"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtktable.c:138
4704 msgid "Columns"
4705 msgstr "Sitûn"
4706
4707 #: gtk/gtktable.c:139
4708 msgid "The number of columns in the table"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtktable.c:147
4712 msgid "Row spacing"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtktable.c:148
4716 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtktable.c:156
4720 msgid "Column spacing"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtktable.c:157
4724 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtktable.c:166
4728 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtktable.c:173
4732 msgid "Left attachment"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtktable.c:180
4736 msgid "Right attachment"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtktable.c:181
4740 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtktable.c:187
4744 msgid "Top attachment"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtktable.c:188
4748 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtktable.c:194
4752 msgid "Bottom attachment"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtktable.c:201
4756 msgid "Horizontal options"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtktable.c:202
4760 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtktable.c:208
4764 msgid "Vertical options"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtktable.c:209
4768 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtktable.c:215
4772 msgid "Horizontal padding"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtktable.c:216
4776 msgid ""
4777 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4778 "pixels"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktable.c:222
4782 msgid "Vertical padding"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktable.c:223
4786 msgid ""
4787 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4788 "pixels"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtktext.c:542
4792 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtktext.c:550
4796 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtktext.c:557
4800 msgid "Line Wrap"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtktext.c:558
4804 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtktext.c:565
4808 msgid "Word Wrap"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtktext.c:566
4812 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4816 msgid "Tag Table"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4820 msgid "Text Tag Table"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4824 msgid "Current text of the buffer"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4828 msgid "Has selection"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4832 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Cursor position"
4838 msgstr "Cih"
4839
4840 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4841 msgid ""
4842 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4846 msgid "Copy target list"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4850 msgid ""
4851 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4855 msgid "Paste target list"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4859 msgid ""
4860 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4861 "destination"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtktextmark.c:90
4865 msgid "Mark name"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtktextmark.c:97
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Left gravity"
4871 msgstr "Keleka eÇp"
4872
4873 #: gtk/gtktextmark.c:98
4874 msgid "Whether the mark has left gravity"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtktexttag.c:173
4878 msgid "Tag name"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtktexttag.c:174
4882 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtktexttag.c:192
4886 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtktexttag.c:199
4890 msgid "Background full height"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtktexttag.c:200
4894 msgid ""
4895 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4896 "of the tagged characters"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtktexttag.c:208
4900 msgid "Background stipple mask"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtktexttag.c:209
4904 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtktexttag.c:226
4908 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtktexttag.c:234
4912 msgid "Foreground stipple mask"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtktexttag.c:235
4916 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtktexttag.c:242
4920 msgid "Text direction"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtktexttag.c:243
4924 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtktexttag.c:292
4928 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtktexttag.c:301
4932 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtktexttag.c:310
4936 msgid ""
4937 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4938 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtktexttag.c:321
4942 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktexttag.c:330
4946 msgid "Font size in Pango units"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktexttag.c:340
4950 msgid ""
4951 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4952 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4953 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
4957 msgid "Left, right, or center justification"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtktexttag.c:379
4961 msgid ""
4962 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4963 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtktexttag.c:386
4967 msgid "Left margin"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
4971 msgid "Width of the left margin in pixels"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtktexttag.c:396
4975 msgid "Right margin"
4976 msgstr "Kêleka rastî"
4977
4978 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
4979 msgid "Width of the right margin in pixels"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
4983 msgid "Indent"
4984 msgstr "Mesafe"
4985
4986 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
4987 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktexttag.c:419
4991 msgid ""
4992 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4993 "in Pango units"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtktexttag.c:428
4997 msgid "Pixels above lines"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5001 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtktexttag.c:438
5005 msgid "Pixels below lines"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5009 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktexttag.c:448
5013 msgid "Pixels inside wrap"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5017 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5021 msgid ""
5022 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5026 msgid "Tabs"
5027 msgstr "Hilfirandin"
5028
5029 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5030 msgid "Custom tabs for this text"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtktexttag.c:504
5034 msgid "Invisible"
5035 msgstr "Nexuya"
5036
5037 #: gtk/gtktexttag.c:505
5038 msgid "Whether this text is hidden."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtktexttag.c:519
5042 msgid "Paragraph background color name"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtktexttag.c:520
5046 msgid "Paragraph background color as a string"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtktexttag.c:535
5050 msgid "Paragraph background color"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtktexttag.c:536
5054 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtktexttag.c:554
5058 msgid "Margin Accumulates"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtktexttag.c:555
5062 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtktexttag.c:568
5066 msgid "Background full height set"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtktexttag.c:569
5070 msgid "Whether this tag affects background height"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtktexttag.c:572
5074 msgid "Background stipple set"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtktexttag.c:573
5078 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtktexttag.c:580
5082 msgid "Foreground stipple set"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtktexttag.c:581
5086 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtktexttag.c:616
5090 msgid "Justification set"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktexttag.c:617
5094 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktexttag.c:624
5098 msgid "Left margin set"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktexttag.c:625
5102 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktexttag.c:628
5106 msgid "Indent set"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktexttag.c:629
5110 msgid "Whether this tag affects indentation"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktexttag.c:636
5114 msgid "Pixels above lines set"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5118 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktexttag.c:640
5122 msgid "Pixels below lines set"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktexttag.c:644
5126 msgid "Pixels inside wrap set"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktexttag.c:645
5130 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktexttag.c:652
5134 msgid "Right margin set"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktexttag.c:653
5138 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktexttag.c:660
5142 msgid "Wrap mode set"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktexttag.c:661
5146 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktexttag.c:664
5150 msgid "Tabs set"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktexttag.c:665
5154 msgid "Whether this tag affects tabs"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktexttag.c:668
5158 msgid "Invisible set"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktexttag.c:669
5162 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktexttag.c:672
5166 msgid "Paragraph background set"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktexttag.c:673
5170 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktextview.c:540
5174 msgid "Pixels Above Lines"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktextview.c:550
5178 msgid "Pixels Below Lines"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktextview.c:560
5182 msgid "Pixels Inside Wrap"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktextview.c:578
5186 msgid "Wrap Mode"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktextview.c:596
5190 msgid "Left Margin"
5191 msgstr "Keleka eÇp"
5192
5193 #: gtk/gtktextview.c:606
5194 msgid "Right Margin"
5195 msgstr "Keleka Rast"
5196
5197 #: gtk/gtktextview.c:634
5198 msgid "Cursor Visible"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktextview.c:635
5202 msgid "If the insertion cursor is shown"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtktextview.c:642
5206 msgid "Buffer"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtktextview.c:643
5210 msgid "The buffer which is displayed"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtktextview.c:650
5214 msgid "Overwrite mode"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtktextview.c:651
5218 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtktextview.c:658
5222 msgid "Accepts tab"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtktextview.c:659
5226 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtktextview.c:668
5230 msgid "Error underline color"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtktextview.c:669
5234 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5238 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5242 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5246 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5250 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5254 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5258 msgid "Draw Indicator"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5262 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtktoolbar.c:476
5266 msgid "The orientation of the toolbar"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtktoolbar.c:484
5270 msgid "Toolbar Style"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5274 msgid "How to draw the toolbar"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtktoolbar.c:492
5278 msgid "Show Arrow"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5282 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtktoolbar.c:508
5286 msgid "Tooltips"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5290 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktoolbar.c:531
5294 msgid "Size of icons in this toolbar"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktoolbar.c:546
5298 msgid "Icon size set"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktoolbar.c:547
5302 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5306 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5310 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5314 msgid "Spacer size"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktoolbar.c:572
5318 msgid "Size of spacers"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5322 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5326 msgid "Maximum child expand"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5330 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5334 msgid "Space style"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5338 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5342 msgid "Button relief"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5346 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktoolbar.c:614
5350 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktoolbar.c:620
5354 msgid "Toolbar style"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktoolbar.c:621
5358 msgid ""
5359 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5360 msgstr ""
5361
5362 #: gtk/gtktoolbar.c:627
5363 msgid "Toolbar icon size"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtktoolbar.c:628
5367 msgid "Size of icons in default toolbars"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5371 msgid "Text to show in the item."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5375 msgid ""
5376 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5377 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5381 msgid "Widget to use as the item label"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5385 msgid "Stock Id"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5389 msgid "The stock icon displayed on the item"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5393 msgid "Icon name"
5394 msgstr "Navê îkonê"
5395
5396 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5397 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5401 msgid "Icon widget"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5405 msgid "Icon widget to display in the item"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Icon spacing"
5411 msgstr "Navber"
5412
5413 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5414 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5418 msgid ""
5419 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5420 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5424 msgid "TreeModelSort Model"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5428 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtktreeview.c:564
5432 msgid "TreeView Model"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtktreeview.c:565
5436 msgid "The model for the tree view"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtktreeview.c:573
5440 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtktreeview.c:581
5444 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtktreeview.c:588
5448 msgid "Headers Visible"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktreeview.c:589
5452 msgid "Show the column header buttons"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktreeview.c:596
5456 msgid "Headers Clickable"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtktreeview.c:597
5460 msgid "Column headers respond to click events"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtktreeview.c:604
5464 msgid "Expander Column"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtktreeview.c:605
5468 msgid "Set the column for the expander column"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtktreeview.c:620
5472 msgid "Rules Hint"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtktreeview.c:621
5476 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktreeview.c:628
5480 msgid "Enable Search"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktreeview.c:629
5484 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktreeview.c:636
5488 msgid "Search Column"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktreeview.c:637
5492 msgid "Model column to search through when searching through code"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktreeview.c:657
5496 msgid "Fixed Height Mode"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtktreeview.c:658
5500 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktreeview.c:678
5504 msgid "Hover Selection"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtktreeview.c:679
5508 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktreeview.c:698
5512 msgid "Hover Expand"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktreeview.c:699
5516 msgid ""
5517 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktreeview.c:713
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Show Expanders"
5523 msgstr "Firehbûyî"
5524
5525 #: gtk/gtktreeview.c:714
5526 msgid "View has expanders"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktreeview.c:728
5530 msgid "Level Indentation"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktreeview.c:729
5534 msgid "Extra indentation for each level"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktreeview.c:738
5538 msgid "Rubber Banding"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktreeview.c:739
5542 msgid ""
5543 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktreeview.c:746
5547 msgid "Enable Grid Lines"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktreeview.c:747
5551 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktreeview.c:755
5555 msgid "Enable Tree Lines"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktreeview.c:756
5559 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktreeview.c:764
5563 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktreeview.c:786
5567 msgid "Vertical Separator Width"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktreeview.c:787
5571 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktreeview.c:795
5575 msgid "Horizontal Separator Width"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktreeview.c:796
5579 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktreeview.c:804
5583 msgid "Allow Rules"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktreeview.c:805
5587 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktreeview.c:811
5591 msgid "Indent Expanders"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktreeview.c:812
5595 msgid "Make the expanders indented"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktreeview.c:818
5599 msgid "Even Row Color"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktreeview.c:819
5603 msgid "Color to use for even rows"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktreeview.c:825
5607 msgid "Odd Row Color"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktreeview.c:826
5611 msgid "Color to use for odd rows"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktreeview.c:832
5615 msgid "Row Ending details"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktreeview.c:833
5619 msgid "Enable extended row background theming"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktreeview.c:839
5623 msgid "Grid line width"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktreeview.c:840
5627 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktreeview.c:846
5631 msgid "Tree line width"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktreeview.c:847
5635 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktreeview.c:853
5639 msgid "Grid line pattern"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktreeview.c:854
5643 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktreeview.c:860
5647 msgid "Tree line pattern"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktreeview.c:861
5651 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5655 msgid "Whether to display the column"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5659 msgid "Resizable"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5663 msgid "Column is user-resizable"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5667 msgid "Current width of the column"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5671 msgid "Space which is inserted between cells"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5675 msgid "Sizing"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5679 msgid "Resize mode of the column"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5683 msgid "Fixed Width"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5687 msgid "Current fixed width of the column"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5691 msgid "Minimum Width"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5695 msgid "Minimum allowed width of the column"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5699 msgid "Maximum Width"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5703 msgid "Maximum allowed width of the column"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5707 msgid "Title to appear in column header"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5711 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5715 msgid "Clickable"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5719 msgid "Whether the header can be clicked"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Widget"
5725 msgstr "Widget"
5726
5727 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5728 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5732 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5736 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5740 msgid "Sort indicator"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5744 msgid "Whether to show a sort indicator"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5748 msgid "Sort order"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5752 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5756 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5760 msgid "Merged UI definition"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5764 msgid "An XML string describing the merged UI"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtkviewport.c:107
5768 msgid ""
5769 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5770 "this viewport"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtkviewport.c:115
5774 msgid ""
5775 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5776 "this viewport"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtkviewport.c:123
5780 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtkwidget.c:476
5784 msgid "Widget name"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtkwidget.c:477
5788 msgid "The name of the widget"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtkwidget.c:483
5792 msgid "Parent widget"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtkwidget.c:484
5796 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtkwidget.c:491
5800 msgid "Width request"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtkwidget.c:492
5804 msgid ""
5805 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5806 "used"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtkwidget.c:500
5810 msgid "Height request"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtkwidget.c:501
5814 msgid ""
5815 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5816 "be used"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtkwidget.c:510
5820 msgid "Whether the widget is visible"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtkwidget.c:517
5824 msgid "Whether the widget responds to input"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtkwidget.c:523
5828 msgid "Application paintable"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtkwidget.c:524
5832 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtkwidget.c:530
5836 msgid "Can focus"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtkwidget.c:531
5840 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtkwidget.c:537
5844 msgid "Has focus"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtkwidget.c:538
5848 msgid "Whether the widget has the input focus"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtkwidget.c:544
5852 msgid "Is focus"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtkwidget.c:545
5856 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtkwidget.c:551
5860 msgid "Can default"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtkwidget.c:552
5864 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtkwidget.c:558
5868 msgid "Has default"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtkwidget.c:559
5872 msgid "Whether the widget is the default widget"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtkwidget.c:565
5876 msgid "Receives default"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtkwidget.c:566
5880 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtkwidget.c:572
5884 msgid "Composite child"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtkwidget.c:573
5888 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtkwidget.c:579
5892 msgid "Style"
5893 msgstr "Teşe"
5894
5895 #: gtk/gtkwidget.c:580
5896 msgid ""
5897 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5898 "(colors etc)"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtkwidget.c:586
5902 msgid "Events"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtkwidget.c:587
5906 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtkwidget.c:594
5910 msgid "Extension events"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtkwidget.c:595
5914 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtkwidget.c:602
5918 msgid "No show all"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtkwidget.c:603
5922 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtkwidget.c:625
5926 msgid "Has tooltip"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtkwidget.c:626
5930 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtkwidget.c:646
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Tooltip Text"
5936 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5937
5938 #: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668
5939 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtkwidget.c:667
5943 msgid "Tooltip markup"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtkwidget.c:2160
5947 msgid "Interior Focus"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtkwidget.c:2161
5951 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtkwidget.c:2167
5955 msgid "Focus linewidth"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtkwidget.c:2168
5959 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtkwidget.c:2174
5963 msgid "Focus line dash pattern"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtkwidget.c:2175
5967 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtkwidget.c:2180
5971 msgid "Focus padding"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtkwidget.c:2181
5975 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtkwidget.c:2186
5979 msgid "Cursor color"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtkwidget.c:2187
5983 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtkwidget.c:2192
5987 msgid "Secondary cursor color"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtkwidget.c:2193
5991 msgid ""
5992 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5993 "right-to-left and left-to-right text"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtkwidget.c:2198
5997 msgid "Cursor line aspect ratio"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtkwidget.c:2199
6001 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6005 msgid "Draw Border"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6009 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Unvisited Link Color"
6015 msgstr "Rengê Girêdanê"
6016
6017 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6018 msgid "Color of unvisited links"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtkwidget.c:2241
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Visited Link Color"
6024 msgstr "Rengê Girêdanê"
6025
6026 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6027 msgid "Color of visited links"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6031 msgid "Wide Separators"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6035 msgid ""
6036 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6037 "instead of a line"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6041 msgid "Separator Width"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtkwidget.c:2272
6045 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6049 msgid "Separator Height"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6053 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6057 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6061 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6065 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6069 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtkwindow.c:464
6073 msgid "Window Type"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtkwindow.c:465
6077 msgid "The type of the window"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtkwindow.c:473
6081 msgid "Window Title"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtkwindow.c:474
6085 msgid "The title of the window"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwindow.c:481
6089 msgid "Window Role"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtkwindow.c:482
6093 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtkwindow.c:498
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Startup ID"
6099 msgstr "Kom"
6100
6101 #: gtk/gtkwindow.c:499
6102 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtkwindow.c:506
6106 msgid "Allow Shrink"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtkwindow.c:508
6110 #, no-c-format
6111 msgid ""
6112 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6113 "time a bad idea"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtkwindow.c:515
6117 msgid "Allow Grow"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtkwindow.c:516
6121 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtkwindow.c:524
6125 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtkwindow.c:531
6129 msgid "Modal"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtkwindow.c:532
6133 msgid ""
6134 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6135 "up)"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtkwindow.c:539
6139 msgid "Window Position"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtkwindow.c:540
6143 msgid "The initial position of the window"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtkwindow.c:548
6147 msgid "Default Width"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtkwindow.c:549
6151 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtkwindow.c:558
6155 msgid "Default Height"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtkwindow.c:559
6159 msgid ""
6160 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtkwindow.c:568
6164 msgid "Destroy with Parent"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtkwindow.c:569
6168 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtkwindow.c:576
6172 msgid "Icon"
6173 msgstr "Dawêr"
6174
6175 #: gtk/gtkwindow.c:577
6176 msgid "Icon for this window"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtkwindow.c:593
6180 msgid "Name of the themed icon for this window"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtkwindow.c:608
6184 msgid "Is Active"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtkwindow.c:609
6188 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtkwindow.c:616
6192 msgid "Focus in Toplevel"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtkwindow.c:617
6196 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtkwindow.c:624
6200 msgid "Type hint"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtkwindow.c:625
6204 msgid ""
6205 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6206 "and how to treat it."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtkwindow.c:633
6210 msgid "Skip taskbar"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtkwindow.c:634
6214 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtkwindow.c:641
6218 msgid "Skip pager"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtkwindow.c:642
6222 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtkwindow.c:649
6226 msgid "Urgent"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtkwindow.c:650
6230 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtkwindow.c:664
6234 msgid "Accept focus"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtkwindow.c:665
6238 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtkwindow.c:679
6242 msgid "Focus on map"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtkwindow.c:680
6246 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtkwindow.c:694
6250 msgid "Decorated"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtkwindow.c:695
6254 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtkwindow.c:709
6258 msgid "Deletable"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtkwindow.c:710
6262 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtkwindow.c:726
6266 msgid "Gravity"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtkwindow.c:727
6270 msgid "The window gravity of the window"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtkwindow.c:744
6274 msgid "Transient for Window"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtkwindow.c:745
6278 #, fuzzy
6279 msgid "The transient parent of the dialog"
6280 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6281
6282 #: gtk/gtkwindow.c:759
6283 msgid "Opacity for Window"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtkwindow.c:760
6287 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:336
6291 msgid "IM Preedit style"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:337
6295 msgid "How to draw the input method preedit string"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:345
6299 msgid "IM Status style"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:346
6303 msgid "How to draw the input method statusbar"
6304 msgstr ""
6305
6306 #, fuzzy
6307 #~ msgid "Show Preview"
6308 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"