]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
sv.po: Updated Swedish translation
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
95 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
96 msgid "Screen"
97 msgstr "Monîtor"
98
99 #: gdk/gdkpango.c:491
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "Font options"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:76
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:84
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
120 msgid "Program name"
121 msgstr "Navê bernameyê"
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
124 msgid ""
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Guhertoya bernameyê"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
146 msgid "Comments string"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
154 msgid "Website URL"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
162 msgid "Website label"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
172 msgid "Authors"
173 msgstr "Nîvîskar"
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
180 msgid "Documenters"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
188 msgid "Artists"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "Spasiya wêrgeran"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
200 msgid ""
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
205 msgid "Logo"
206 msgstr "Logo"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
209 msgid ""
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Nav"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:200
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
257 #, fuzzy
258 msgid "Label"
259 msgstr "Nav"
260
261 #: gtk/gtkaction.c:216
262 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:223
266 msgid "Short label"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:224
270 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:230
274 msgid "Tooltip"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:231
278 msgid "A tooltip for this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:237
282 msgid "Stock Icon"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:238
286 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
290 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
291 msgid "Icon Name"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
295 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
296 msgid "The name of the icon from the icon theme"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
300 msgid "Visible when horizontal"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
304 msgid ""
305 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
306 "orientation."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:278
310 msgid "Visible when overflown"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:279
314 msgid ""
315 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
316 "overflow menu."
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
320 msgid "Visible when vertical"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
330 msgid "Is important"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:295
334 msgid ""
335 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
336 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:303
340 msgid "Hide if empty"
341 msgstr "Heke vala be veşêre"
342
343 #: gtk/gtkaction.c:304
344 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
348 #: gtk/gtkwidget.c:521
349 msgid "Sensitive"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:311
353 msgid "Whether the action is enabled."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:514
358 msgid "Visible"
359 msgstr "Tê dîtin"
360
361 #: gtk/gtkaction.c:318
362 msgid "Whether the action is visible."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:324
366 msgid "Action Group"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:325
370 msgid ""
371 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
372 "use)."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
376 msgid "A name for the action group."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
380 msgid "Whether the action group is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
384 msgid "Whether the action group is visible."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
388 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
389 msgid "Value"
390 msgstr "Nirx"
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:92
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:108
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:109
401 msgid "The minimum value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:128
405 msgid "Maximum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:129
409 msgid "The maximum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:145
413 msgid "Step Increment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:146
417 msgid "The step increment of the adjustment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:162
421 msgid "Page Increment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:163
425 msgid "The page increment of the adjustment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:182
429 msgid "Page Size"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:183
433 msgid "The page size of the adjustment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:90
437 msgid "Horizontal alignment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
441 msgid ""
442 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
443 "right aligned"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:100
447 msgid "Vertical alignment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
451 msgid ""
452 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
453 "bottom aligned"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:109
457 msgid "Horizontal scale"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:110
461 msgid ""
462 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
463 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:118
467 msgid "Vertical scale"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:119
471 msgid ""
472 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
473 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:136
477 msgid "Top Padding"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:137
481 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:153
485 msgid "Bottom Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:154
489 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:170
493 msgid "Left Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:171
497 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:187
501 msgid "Right Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:188
505 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkarrow.c:73
509 msgid "Arrow direction"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:74
513 msgid "The direction the arrow should point"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:81
517 msgid "Arrow shadow"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:82
521 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
525 msgid "Arrow Scaling"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:89
529 msgid "Amount of space used up by arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
533 msgid "Horizontal Alignment"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
537 msgid "X alignment of the child"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
541 msgid "Vertical Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
545 msgid "Y alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
549 msgid "Ratio"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
553 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
557 msgid "Obey child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
561 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkassistant.c:261
565 msgid "Header Padding"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkassistant.c:262
569 msgid "Number of pixels around the header."
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:269
573 msgid "Content Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:270
577 msgid "Number of pixels around the content pages."
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:286
581 #, fuzzy
582 msgid "Page type"
583 msgstr "Rûpel"
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 #, fuzzy
587 msgid "The type of the assistant page"
588 msgstr "Guhertoya bernameyê"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:304
591 msgid "Page title"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkassistant.c:305
595 #, fuzzy
596 msgid "The title of the assistant page"
597 msgstr "Guhertoya bernameyê"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:321
600 msgid "Header image"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:322
604 msgid "Header image for the assistant page"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:338
608 msgid "Sidebar image"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:339
612 msgid "Sidebar image for the assistant page"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:354
616 msgid "Page complete"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:355
620 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbbox.c:91
624 msgid "Minimum child width"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbbox.c:92
628 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbbox.c:100
632 msgid "Minimum child height"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:101
636 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:109
640 msgid "Child internal width padding"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:110
644 msgid "Amount to increase child's size on either side"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:118
648 msgid "Child internal height padding"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:119
652 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:127
656 msgid "Layout style"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:128
660 msgid ""
661 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
662 "edge, start and end"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:136
666 msgid "Secondary"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:137
670 msgid ""
671 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
672 "g., help buttons"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
676 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
677 msgid "Spacing"
678 msgstr "Navber"
679
680 #: gtk/gtkbox.c:99
681 msgid "The amount of space between children"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
685 #: gtk/gtktoolbar.c:580
686 msgid "Homogeneous"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbox.c:109
690 msgid "Whether the children should all be the same size"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:572
694 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
695 msgid "Expand"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbox.c:117
699 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbox.c:123
703 msgid "Fill"
704 msgstr "Tijî bike"
705
706 #: gtk/gtkbox.c:124
707 msgid ""
708 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
709 "used as padding"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:130
713 msgid "Padding"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:131
717 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:137
721 msgid "Pack type"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
725 msgid ""
726 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
727 "start or end of the parent"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
731 #: gtk/gtkruler.c:110
732 msgid "Position"
733 msgstr "Cih"
734
735 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
736 msgid "The index of the child in the parent"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbuilder.c:96
740 #, fuzzy
741 msgid "Translation Domain"
742 msgstr "Spasiya wêrgeran"
743
744 #: gtk/gtkbuilder.c:97
745 msgid "The translation domain used by gettext"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:200
749 msgid ""
750 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
751 "widget"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
755 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
756 msgid "Use underline"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
760 msgid ""
761 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
762 "for the mnemonic accelerator key"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:215
766 msgid "Use stock"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:216
770 msgid ""
771 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:786 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
775 msgid "Focus on click"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
779 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:231
783 msgid "Border relief"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:232
787 msgid "The border relief style"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:249
791 msgid "Horizontal alignment for child"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:268
795 msgid "Vertical alignment for child"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
799 msgid "Image widget"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:286
803 msgid "Child widget to appear next to the button text"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:300
807 #, fuzzy
808 msgid "Image position"
809 msgstr "Cih"
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:301
812 msgid "The position of the image relative to the text"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:410
816 msgid "Default Spacing"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:411
820 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:417
824 msgid "Default Outside Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:418
828 msgid ""
829 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
830 "border"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:423
834 msgid "Child X Displacement"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:424
838 msgid ""
839 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:431
843 msgid "Child Y Displacement"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:432
847 msgid ""
848 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:448
852 msgid "Displace focus"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:449
856 msgid ""
857 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
858 "rectangle"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
862 msgid "Inner Border"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:463
866 msgid "Border between button edges and child."
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:476
870 #, fuzzy
871 msgid "Image spacing"
872 msgstr "Navber"
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:477
875 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:491
879 msgid "Show button images"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:492
883 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkcalendar.c:442
887 msgid "Year"
888 msgstr "Sal"
889
890 #: gtk/gtkcalendar.c:443
891 msgid "The selected year"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkcalendar.c:456
895 msgid "Month"
896 msgstr "Meh"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:457
899 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:471
903 msgid "Day"
904 msgstr "Roj"
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:472
907 msgid ""
908 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
909 "currently selected day)"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:486
913 msgid "Show Heading"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:487
917 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcalendar.c:501
921 msgid "Show Day Names"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:502
925 msgid "If TRUE, day names are displayed"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:515
929 msgid "No Month Change"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:516
933 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:530
937 msgid "Show Week Numbers"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:531
941 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:546
945 msgid "Details Width"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:547
949 msgid "Details width in characters"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:562
953 #, fuzzy
954 msgid "Details Height"
955 msgstr "Bilindahî"
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:563
958 msgid "Details height in rows"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:579
962 #, fuzzy
963 msgid "Show Details"
964 msgstr "Diyalog"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:580
967 msgid "If TRUE, details are shown"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
971 msgid "mode"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
975 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
979 msgid "visible"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
983 msgid "Display the cell"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
987 msgid "Display the cell sensitive"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
991 msgid "xalign"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
995 msgid "The x-align"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
999 msgid "yalign"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1003 msgid "The y-align"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1007 msgid "xpad"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1011 msgid "The xpad"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1015 msgid "ypad"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1019 msgid "The ypad"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1023 msgid "width"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1027 msgid "The fixed width"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1031 msgid "height"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1035 msgid "The fixed height"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1039 msgid "Is Expander"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1043 msgid "Row has children"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1047 msgid "Is Expanded"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1051 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1055 msgid "Cell background color name"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1059 msgid "Cell background color as a string"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1063 msgid "Cell background color"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1067 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1071 msgid "Editing"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1075 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1079 msgid "Cell background set"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1083 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1087 msgid "Accelerator key"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1091 msgid "The keyval of the accelerator"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1095 msgid "Accelerator modifiers"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1099 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1103 msgid "Accelerator keycode"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1107 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1111 msgid "Accelerator Mode"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1115 msgid "The type of accelerators"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1119 msgid "Model"
1120 msgstr "Mînak"
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1123 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1127 msgid "Text Column"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1131 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1135 msgid "Has Entry"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1139 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1143 msgid "Pixbuf Object"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1147 msgid "The pixbuf to render"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1151 msgid "Pixbuf Expander Open"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1155 msgid "Pixbuf for open expander"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1159 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1163 msgid "Pixbuf for closed expander"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1167 msgid "Stock ID"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1171 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1175 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1176 msgid "Size"
1177 msgstr "Mezinahî"
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1180 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1184 msgid "Detail"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1188 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1192 msgid "Follow State"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1196 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1200 msgid "Icon"
1201 msgstr "Dawêr"
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
1204 msgid "The GIcon being displayed"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1208 msgid "Value of the progress bar"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1212 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:182
1213 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1214 msgid "Text"
1215 msgstr "Nivîs"
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1218 msgid "Text on the progress bar"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1222 msgid "Pulse"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1226 msgid ""
1227 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1228 "don't know how much."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1232 msgid "Text x alignment"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1236 msgid ""
1237 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1238 "layouts."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1242 msgid "Text y alignment"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1246 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1250 #: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283
1251 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1252 msgid "Orientation"
1253 msgstr "Hêl"
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:125
1256 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346
1260 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1261 msgid "Adjustment"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1265 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1269 msgid "Climb rate"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1273 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226
1277 msgid "Digits"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1281 msgid "The number of decimal places to display"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1285 msgid "Text to render"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1289 msgid "Markup"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1293 msgid "Marked up text to render"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1297 msgid "Attributes"
1298 msgstr "Taybetî"
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1301 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1305 msgid "Single Paragraph Mode"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1309 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1313 msgid "Background color name"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1317 msgid "Background color as a string"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1321 msgid "Background color"
1322 msgstr "Rengê zemînê"
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1325 msgid "Background color as a GdkColor"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1329 msgid "Foreground color name"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1333 msgid "Foreground color as a string"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1337 msgid "Foreground color"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1341 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1345 #: gtk/gtktextview.c:568
1346 msgid "Editable"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
1350 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1354 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1355 msgid "Font"
1356 msgstr "Cureyê nivîsê"
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1359 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1363 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1367 msgid "Font family"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1371 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1375 #: gtk/gtktexttag.c:291
1376 msgid "Font style"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1380 #: gtk/gtktexttag.c:300
1381 msgid "Font variant"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1385 #: gtk/gtktexttag.c:309
1386 msgid "Font weight"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1390 #: gtk/gtktexttag.c:320
1391 msgid "Font stretch"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1395 #: gtk/gtktexttag.c:329
1396 msgid "Font size"
1397 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1400 msgid "Font points"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1404 msgid "Font size in points"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1408 msgid "Font scale"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1412 msgid "Font scaling factor"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1416 msgid "Rise"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1420 msgid ""
1421 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1425 msgid "Strikethrough"
1426 msgstr "Navînxêzkirî"
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1429 msgid "Whether to strike through the text"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1433 msgid "Underline"
1434 msgstr "Binxêz"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1437 msgid "Style of underline for this text"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1441 msgid "Language"
1442 msgstr "Ziman"
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1445 msgid ""
1446 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1447 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1448 "probably don't need it"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:204
1452 msgid "Ellipsize"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1456 msgid ""
1457 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1458 "have enough room to display the entire string"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1462 #: gtk/gtklabel.c:468
1463 msgid "Width In Characters"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1467 msgid "The desired width of the label, in characters"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1471 msgid "Wrap mode"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1475 msgid ""
1476 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1477 "have enough room to display the entire string"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:675
1481 msgid "Wrap width"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1485 msgid "The width at which the text is wrapped"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1489 msgid "Alignment"
1490 msgstr "Hîzakirin"
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1493 msgid "How to align the lines"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1497 msgid "Background set"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1501 msgid "Whether this tag affects the background color"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1505 msgid "Foreground set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1509 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1513 msgid "Editability set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1517 msgid "Whether this tag affects text editability"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1521 msgid "Font family set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1525 msgid "Whether this tag affects the font family"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1529 msgid "Font style set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1533 msgid "Whether this tag affects the font style"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1537 msgid "Font variant set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1541 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1545 msgid "Font weight set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1549 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1553 msgid "Font stretch set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1557 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1561 msgid "Font size set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1565 msgid "Whether this tag affects the font size"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1569 msgid "Font scale set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1573 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1577 msgid "Rise set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1581 msgid "Whether this tag affects the rise"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1585 msgid "Strikethrough set"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1589 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1593 msgid "Underline set"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1597 msgid "Whether this tag affects underlining"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1601 msgid "Language set"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1605 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1609 msgid "Ellipsize set"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1613 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Align set"
1619 msgstr "Hîzakirin"
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1622 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1626 msgid "Toggle state"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1630 msgid "The toggle state of the button"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1634 msgid "Inconsistent state"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1638 msgid "The inconsistent state of the button"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1642 msgid "Activatable"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1646 msgid "The toggle button can be activated"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1650 msgid "Radio state"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1654 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1658 msgid "Indicator size"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1662 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1663 msgid "Size of check or radio indicator"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellview.c:182
1667 msgid "CellView model"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellview.c:183
1671 msgid "The model for cell view"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1675 msgid "Indicator Size"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1679 msgid "Indicator Spacing"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1683 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1687 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1688 msgid "Active"
1689 msgstr "Çalak"
1690
1691 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1692 msgid "Whether the menu item is checked"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1696 msgid "Inconsistent"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1700 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1704 msgid "Draw as radio menu item"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1708 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1712 msgid "Use alpha"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1716 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1720 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1721 msgid "Title"
1722 msgstr "Sernivîs"
1723
1724 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1725 msgid "The title of the color selection dialog"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1729 msgid "Current Color"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1733 msgid "The selected color"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1737 msgid "Current Alpha"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1741 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1745 msgid "Has Opacity Control"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1749 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1753 msgid "Has palette"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1757 msgid "Whether a palette should be used"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1761 msgid "The current color"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1765 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1769 msgid "Custom palette"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1773 msgid "Palette to use in the color selector"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1777 msgid "Color Selection"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1781 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1785 msgid "OK Button"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1789 #, fuzzy
1790 msgid "The OK button of the dialog."
1791 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1792
1793 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1794 msgid "Cancel Button"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1798 #, fuzzy
1799 msgid "The cancel button of the dialog."
1800 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1801
1802 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1803 msgid "Help Button"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1807 #, fuzzy
1808 msgid "The help button of the dialog."
1809 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1810
1811 #: gtk/gtkcombo.c:145
1812 msgid "Enable arrow keys"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcombo.c:146
1816 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkcombo.c:152
1820 msgid "Always enable arrows"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcombo.c:153
1824 msgid "Obsolete property, ignored"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkcombo.c:159
1828 msgid "Case sensitive"
1829 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1830
1831 #: gtk/gtkcombo.c:160
1832 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcombo.c:167
1836 msgid "Allow empty"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkcombo.c:168
1840 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkcombo.c:175
1844 msgid "Value in list"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcombo.c:176
1848 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1852 msgid "ComboBox model"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1856 msgid "The model for the combo box"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1860 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1864 msgid "Row span column"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1868 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1872 msgid "Column span column"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1876 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1880 msgid "Active item"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1884 msgid "The item which is currently active"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:220
1888 msgid "Add tearoffs to menus"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:763
1892 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtkentry.c:531
1896 msgid "Has Frame"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1900 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:787
1904 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:802 gtk/gtkmenu.c:557
1908 msgid "Tearoff Title"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:803
1912 msgid ""
1913 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1914 "off"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1918 msgid "Popup shown"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1922 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1926 msgid "Appears as list"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1930 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Arrow Size"
1936 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1939 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
1943 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
1944 #: gtk/gtkviewport.c:122
1945 msgid "Shadow type"
1946 msgstr "Cureyê sihê"
1947
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:861
1949 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1953 msgid "Resize mode"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1957 msgid "Specify how resize events are handled"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1961 msgid "Border width"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1965 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1969 msgid "Child"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1973 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcurve.c:124
1977 msgid "Curve type"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcurve.c:125
1981 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcurve.c:132
1985 msgid "Minimum X"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcurve.c:133
1989 msgid "Minimum possible value for X"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkcurve.c:141
1993 msgid "Maximum X"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcurve.c:142
1997 msgid "Maximum possible X value"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcurve.c:150
2001 msgid "Minimum Y"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcurve.c:151
2005 msgid "Minimum possible value for Y"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcurve.c:159
2009 msgid "Maximum Y"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcurve.c:160
2013 msgid "Maximum possible value for Y"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkdialog.c:144
2017 msgid "Has separator"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkdialog.c:145
2021 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkdialog.c:190
2025 msgid "Content area border"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkdialog.c:191
2029 msgid "Width of border around the main dialog area"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkdialog.c:198
2033 msgid "Button spacing"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkdialog.c:199
2037 msgid "Spacing between buttons"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkdialog.c:207
2041 msgid "Action area border"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkdialog.c:208
2045 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2049 msgid "Cursor Position"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2053 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2057 msgid "Selection Bound"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2061 msgid ""
2062 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkentry.c:507
2066 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:514
2070 msgid "Maximum length"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:515
2074 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:523
2078 msgid "Visibility"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:524
2082 msgid ""
2083 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2084 "mode)"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:532
2088 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:540
2092 msgid ""
2093 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:547
2097 msgid "Invisible character"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:548
2101 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:555
2105 msgid "Activates default"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkentry.c:556
2109 msgid ""
2110 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2111 "dialog) when Enter is pressed"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:562
2115 msgid "Width in chars"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:563
2119 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:572
2123 msgid "Scroll offset"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:573
2127 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:583
2131 msgid "The contents of the entry"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2135 msgid "X align"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2139 msgid ""
2140 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2141 "layouts."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:615
2145 msgid "Truncate multiline"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:616
2149 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentry.c:632
2153 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648
2157 msgid "Overwrite mode"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:648
2161 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkentry.c:661
2165 msgid "Text length"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkentry.c:662
2169 msgid "Length of the text currently in the entry"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkentry.c:933
2173 msgid "Border between text and frame."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2177 msgid "Select on focus"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:939
2181 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkentry.c:953
2185 msgid "Password Hint Timeout"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkentry.c:954
2189 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2193 msgid "Completion Model"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2197 msgid "The model to find matches in"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2201 msgid "Minimum Key Length"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2205 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2209 msgid "Text column"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2213 msgid "The column of the model containing the strings."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2217 msgid "Inline completion"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2221 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2225 msgid "Popup completion"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2229 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2233 msgid "Popup set width"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2237 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2241 msgid "Popup single match"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2245 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2249 msgid "Inline selection"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2253 msgid "Your description here"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2257 msgid "Visible Window"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2261 msgid ""
2262 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2263 "trap events."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2267 msgid "Above child"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2271 msgid ""
2272 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2273 "child widget as opposed to below it."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkexpander.c:187
2277 msgid "Expanded"
2278 msgstr "Firehbûyî"
2279
2280 #: gtk/gtkexpander.c:188
2281 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkexpander.c:196
2285 msgid "Text of the expander's label"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2289 msgid "Use markup"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2293 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkexpander.c:220
2297 msgid "Space to put between the label and the child"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2301 msgid "Label widget"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkexpander.c:230
2305 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2309 msgid "Expander Size"
2310 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2311
2312 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2313 msgid "Size of the expander arrow"
2314 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2315
2316 #: gtk/gtkexpander.c:246
2317 msgid "Spacing around expander arrow"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2321 msgid "Action"
2322 msgstr "Çalakî"
2323
2324 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2325 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2329 msgid "File System Backend"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2333 msgid "Name of file system backend to use"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2337 msgid "Filter"
2338 msgstr "Fîltre"
2339
2340 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2341 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2345 msgid "Local Only"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2349 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2353 msgid "Preview widget"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2357 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2361 msgid "Preview Widget Active"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2365 msgid ""
2366 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2370 msgid "Use Preview Label"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2374 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2378 msgid "Extra widget"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2382 msgid "Application supplied widget for extra options."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2386 msgid "Select Multiple"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:541
2390 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2394 msgid "Show Hidden"
2395 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2396
2397 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2398 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2402 msgid "Do overwrite confirmation"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2406 msgid ""
2407 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2408 "dialog if necessary."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2412 msgid "Dialog"
2413 msgstr "Diyalog"
2414
2415 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2416 msgid "The file chooser dialog to use."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2420 msgid "The title of the file chooser dialog."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2424 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2428 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2429 msgid "Filename"
2430 msgstr "Navê dosiyê"
2431
2432 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2433 msgid "The currently selected filename"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2437 msgid "Show file operations"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2441 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2445 msgid "X position"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2449 msgid "X position of child widget"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2453 msgid "Y position"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2457 msgid "Y position of child widget"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2461 msgid "The title of the font selection dialog"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2465 msgid "Font name"
2466 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2467
2468 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2469 msgid "The name of the selected font"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2473 msgid "Sans 12"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2477 msgid "Use font in label"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2481 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2485 msgid "Use size in label"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2489 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2493 msgid "Show style"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2497 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2501 msgid "Show size"
2502 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2503
2504 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2505 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2509 msgid "The string that represents this font"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2513 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2517 msgid "Preview text"
2518 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2519
2520 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2521 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkframe.c:106
2525 msgid "Text of the frame's label"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkframe.c:113
2529 msgid "Label xalign"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkframe.c:114
2533 msgid "The horizontal alignment of the label"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkframe.c:122
2537 msgid "Label yalign"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkframe.c:123
2541 msgid "The vertical alignment of the label"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
2545 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkframe.c:138
2549 msgid "Frame shadow"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkframe.c:139
2553 msgid "Appearance of the frame border"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkframe.c:148
2557 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkhandlebox.c:178
2561 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2565 msgid "Handle position"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkhandlebox.c:187
2569 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2573 msgid "Snap edge"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkhandlebox.c:196
2577 msgid ""
2578 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2579 "handlebox"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2583 msgid "Snap edge set"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkhandlebox.c:205
2587 msgid ""
2588 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2589 "handle_position"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2593 msgid "Child Detached"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2597 msgid ""
2598 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2599 "detached."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkiconview.c:550
2603 msgid "Selection mode"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkiconview.c:551
2607 msgid "The selection mode"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkiconview.c:569
2611 msgid "Pixbuf column"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtkiconview.c:570
2615 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkiconview.c:588
2619 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkiconview.c:607
2623 msgid "Markup column"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkiconview.c:608
2627 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkiconview.c:615
2631 msgid "Icon View Model"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkiconview.c:616
2635 msgid "The model for the icon view"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkiconview.c:632
2639 msgid "Number of columns"
2640 msgstr "Hejmara stûnan"
2641
2642 #: gtk/gtkiconview.c:633
2643 msgid "Number of columns to display"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkiconview.c:650
2647 msgid "Width for each item"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkiconview.c:651
2651 msgid "The width used for each item"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkiconview.c:667
2655 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkiconview.c:682
2659 msgid "Row Spacing"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkiconview.c:683
2663 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkiconview.c:698
2667 msgid "Column Spacing"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkiconview.c:699
2671 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkiconview.c:714
2675 msgid "Margin"
2676 msgstr "Kelek"
2677
2678 #: gtk/gtkiconview.c:715
2679 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkiconview.c:732
2683 msgid ""
2684 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2688 msgid "Reorderable"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2692 msgid "View is reorderable"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Tooltip Column"
2698 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2699
2700 #: gtk/gtkiconview.c:757
2701 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkiconview.c:768
2705 msgid "Selection Box Color"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkiconview.c:769
2709 msgid "Color of the selection box"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkiconview.c:775
2713 msgid "Selection Box Alpha"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkiconview.c:776
2717 msgid "Opacity of the selection box"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2721 msgid "Pixbuf"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2725 msgid "A GdkPixbuf to display"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkimage.c:139
2729 msgid "Pixmap"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkimage.c:140
2733 msgid "A GdkPixmap to display"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2737 msgid "Image"
2738 msgstr "Wêne"
2739
2740 #: gtk/gtkimage.c:148
2741 msgid "A GdkImage to display"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkimage.c:155
2745 msgid "Mask"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkimage.c:156
2749 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2753 msgid "Filename to load and display"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2757 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkimage.c:180
2761 msgid "Icon set"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkimage.c:181
2765 msgid "Icon set to display"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
2769 msgid "Icon size"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkimage.c:189
2773 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkimage.c:205
2777 msgid "Pixel size"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkimage.c:206
2781 msgid "Pixel size to use for named icon"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkimage.c:214
2785 msgid "Animation"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkimage.c:215
2789 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2793 msgid "Storage type"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2797 msgid "The representation being used for image data"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2801 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2805 msgid "Show menu images"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2809 msgid "Whether images should be shown in menus"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2813 msgid "The screen where this window will be displayed"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtklabel.c:317
2817 msgid "The text of the label"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtklabel.c:324
2821 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
2825 msgid "Justification"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtklabel.c:346
2829 msgid ""
2830 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2831 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2832 "GtkMisc::xalign for that"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtklabel.c:354
2836 msgid "Pattern"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtklabel.c:355
2840 msgid ""
2841 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2842 "to underline"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtklabel.c:362
2846 msgid "Line wrap"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtklabel.c:363
2850 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtklabel.c:378
2854 msgid "Line wrap mode"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtklabel.c:379
2858 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtklabel.c:386
2862 msgid "Selectable"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtklabel.c:387
2866 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtklabel.c:393
2870 msgid "Mnemonic key"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtklabel.c:394
2874 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtklabel.c:402
2878 msgid "Mnemonic widget"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtklabel.c:403
2882 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtklabel.c:449
2886 msgid ""
2887 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2888 "enough room to display the entire string"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtklabel.c:489
2892 msgid "Single Line Mode"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtklabel.c:490
2896 msgid "Whether the label is in single line mode"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtklabel.c:507
2900 msgid "Angle"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtklabel.c:508
2904 msgid "Angle at which the label is rotated"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtklabel.c:528
2908 msgid "Maximum Width In Characters"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtklabel.c:529
2912 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtklabel.c:645
2916 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2920 msgid "Horizontal adjustment"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2924 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
2928 msgid "Vertical adjustment"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2932 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtklayout.c:633
2936 msgid "The width of the layout"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtklayout.c:642
2940 msgid "The height of the layout"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkmenu.c:503
2944 msgid "The currently selected menu item"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkmenu.c:517
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Accel Group"
2950 msgstr "Kom"
2951
2952 #: gtk/gtkmenu.c:518
2953 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
2957 msgid "Accel Path"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkmenu.c:533
2961 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkmenu.c:549
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Attach Widget"
2967 msgstr "Widget"
2968
2969 #: gtk/gtkmenu.c:550
2970 msgid "The widget the menu is attached to"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkmenu.c:558
2974 msgid ""
2975 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2976 "off"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkmenu.c:572
2980 msgid "Tearoff State"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkmenu.c:573
2984 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkmenu.c:587
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Monitor"
2990 msgstr "Meh"
2991
2992 #: gtk/gtkmenu.c:588
2993 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkmenu.c:594
2997 msgid "Vertical Padding"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkmenu.c:595
3001 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkmenu.c:603
3005 msgid "Horizontal Padding"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkmenu.c:604
3009 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkmenu.c:612
3013 msgid "Vertical Offset"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkmenu.c:613
3017 msgid ""
3018 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3019 "vertically"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkmenu.c:621
3023 msgid "Horizontal Offset"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkmenu.c:622
3027 msgid ""
3028 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3029 "horizontally"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkmenu.c:630
3033 msgid "Double Arrows"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkmenu.c:631
3037 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkmenu.c:639
3041 msgid "Left Attach"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3045 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkmenu.c:647
3049 msgid "Right Attach"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkmenu.c:648
3053 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkmenu.c:655
3057 msgid "Top Attach"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkmenu.c:656
3061 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkmenu.c:663
3065 msgid "Bottom Attach"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3069 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmenu.c:751
3073 msgid "Can change accelerators"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmenu.c:752
3077 msgid ""
3078 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkmenu.c:757
3082 msgid "Delay before submenus appear"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmenu.c:758
3086 msgid ""
3087 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkmenu.c:765
3091 msgid "Delay before hiding a submenu"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkmenu.c:766
3095 msgid ""
3096 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3097 "submenu"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3101 msgid "Pack direction"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3105 msgid "The pack direction of the menubar"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3109 msgid "Child Pack direction"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3113 msgid "The child pack direction of the menubar"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3117 msgid "Style of bevel around the menubar"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597
3121 msgid "Internal padding"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3125 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3129 msgid "Delay before drop down menus appear"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3133 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3137 msgid "Right Justified"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3141 msgid ""
3142 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3146 msgid "Submenu"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3150 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3154 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3158 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3162 msgid "Width in Characters"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3166 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3170 msgid "Take Focus"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3174 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3178 msgid "Menu"
3179 msgstr "Menu"
3180
3181 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3182 msgid "The dropdown menu"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3186 msgid "Image/label border"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3190 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3194 msgid "Use separator"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3198 msgid ""
3199 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3203 msgid "Message Type"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3207 msgid "The type of message"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3211 msgid "Message Buttons"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3215 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3219 msgid "The primary text of the message dialog"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3223 msgid "Use Markup"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3227 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3231 msgid "Secondary Text"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3235 msgid "The secondary text of the message dialog"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3239 msgid "Use Markup in secondary"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3243 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3247 msgid "The image"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmisc.c:83
3251 msgid "Y align"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmisc.c:84
3255 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmisc.c:93
3259 msgid "X pad"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmisc.c:94
3263 msgid ""
3264 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtkmisc.c:103
3268 msgid "Y pad"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtkmisc.c:104
3272 msgid ""
3273 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Parent"
3279 msgstr "Fîltre"
3280
3281 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3282 msgid "The parent window"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3286 msgid "Is Showing"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3290 msgid "Are we showing a dialog"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3294 msgid "The screen where this window will be displayed."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtknotebook.c:572
3298 msgid "Page"
3299 msgstr "Rûpel"
3300
3301 #: gtk/gtknotebook.c:573
3302 msgid "The index of the current page"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtknotebook.c:581
3306 msgid "Tab Position"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtknotebook.c:582
3310 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtknotebook.c:589
3314 msgid "Tab Border"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtknotebook.c:590
3318 msgid "Width of the border around the tab labels"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtknotebook.c:598
3322 msgid "Horizontal Tab Border"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtknotebook.c:599
3326 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtknotebook.c:607
3330 msgid "Vertical Tab Border"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:608
3334 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtknotebook.c:616
3338 msgid "Show Tabs"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtknotebook.c:617
3342 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtknotebook.c:623
3346 msgid "Show Border"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtknotebook.c:624
3350 msgid "Whether the border should be shown or not"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtknotebook.c:630
3354 msgid "Scrollable"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtknotebook.c:631
3358 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtknotebook.c:637
3362 msgid "Enable Popup"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtknotebook.c:638
3366 msgid ""
3367 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3368 "you can use to go to a page"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtknotebook.c:645
3372 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtknotebook.c:651
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Group ID"
3378 msgstr "Kom"
3379
3380 #: gtk/gtknotebook.c:652
3381 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3385 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3386 msgid "Group"
3387 msgstr "Kom"
3388
3389 #: gtk/gtknotebook.c:669
3390 msgid "Group for tabs drag and drop"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtknotebook.c:675
3394 msgid "Tab label"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtknotebook.c:676
3398 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtknotebook.c:682
3402 msgid "Menu label"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtknotebook.c:683
3406 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtknotebook.c:696
3410 msgid "Tab expand"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtknotebook.c:697
3414 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtknotebook.c:703
3418 msgid "Tab fill"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtknotebook.c:704
3422 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtknotebook.c:710
3426 msgid "Tab pack type"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtknotebook.c:717
3430 msgid "Tab reorderable"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtknotebook.c:718
3434 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtknotebook.c:724
3438 msgid "Tab detachable"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtknotebook.c:725
3442 msgid "Whether the tab is detachable"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3446 msgid "Secondary backward stepper"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtknotebook.c:741
3450 msgid ""
3451 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3455 msgid "Secondary forward stepper"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtknotebook.c:757
3459 msgid ""
3460 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3464 msgid "Backward stepper"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3468 msgid "Display the standard backward arrow button"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3472 msgid "Forward stepper"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3476 msgid "Display the standard forward arrow button"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtknotebook.c:801
3480 msgid "Tab overlap"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtknotebook.c:802
3484 msgid "Size of tab overlap area"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtknotebook.c:817
3488 msgid "Tab curvature"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtknotebook.c:818
3492 msgid "Size of tab curvature"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkobject.c:370
3496 msgid "User Data"
3497 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3498
3499 #: gtk/gtkobject.c:371
3500 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3504 msgid "The menu of options"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3508 msgid "Size of dropdown indicator"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3512 msgid "Spacing around indicator"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkpaned.c:219
3516 msgid ""
3517 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkpaned.c:227
3521 msgid "Position Set"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkpaned.c:228
3525 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkpaned.c:234
3529 msgid "Handle Size"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkpaned.c:235
3533 msgid "Width of handle"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkpaned.c:251
3537 msgid "Minimal Position"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkpaned.c:252
3541 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkpaned.c:269
3545 msgid "Maximal Position"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkpaned.c:270
3549 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkpaned.c:287
3553 msgid "Resize"
3554 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3555
3556 #: gtk/gtkpaned.c:288
3557 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkpaned.c:303
3561 msgid "Shrink"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkpaned.c:304
3565 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:267
3569 msgid "Embedded"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkplug.c:151
3573 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkplug.c:165
3577 msgid "Socket Window"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkplug.c:166
3581 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkpreview.c:104
3585 msgid ""
3586 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkprinter.c:124
3590 msgid "Name of the printer"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkprinter.c:130
3594 msgid "Backend"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkprinter.c:131
3598 msgid "Backend for the printer"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkprinter.c:137
3602 msgid "Is Virtual"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkprinter.c:138
3606 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkprinter.c:144
3610 msgid "Accepts PDF"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkprinter.c:145
3614 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkprinter.c:151
3618 msgid "Accepts PostScript"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkprinter.c:152
3622 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkprinter.c:158
3626 msgid "State Message"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkprinter.c:159
3630 msgid "String giving the current state of the printer"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkprinter.c:165
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Location"
3636 msgstr "Çalakî"
3637
3638 #: gtk/gtkprinter.c:166
3639 #, fuzzy
3640 msgid "The location of the printer"
3641 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3642
3643 #: gtk/gtkprinter.c:173
3644 msgid "The icon name to use for the printer"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkprinter.c:179
3648 msgid "Job Count"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkprinter.c:180
3652 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkprinter.c:198
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Paused Printer"
3658 msgstr "Fîltre"
3659
3660 #: gtk/gtkprinter.c:199
3661 msgid "TRUE if this printer is paused"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkprinter.c:212
3665 msgid "Accepting Jobs"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkprinter.c:213
3669 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3673 msgid "Source option"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3677 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3681 msgid "Title of the print job"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Printer"
3687 msgstr "Fîltre"
3688
3689 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3690 msgid "Printer to print the job to"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3694 msgid "Settings"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3698 msgid "Printer settings"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3702 msgid "Page Setup"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3706 msgid "Track Print Status"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3710 msgid ""
3711 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3712 "print data has been sent to the printer or print server."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3716 msgid "Default Page Setup"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3720 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270
3724 msgid "Print Settings"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271
3728 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Job Name"
3734 msgstr "Nav"
3735
3736 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3737 msgid "A string used for identifying the print job."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Number of Pages"
3743 msgstr "Hejmara stûnan"
3744
3745 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3746 msgid "The number of pages in the document."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3750 msgid "Current Page"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261
3754 msgid "The current page in the document"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3758 msgid "Use full page"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3762 msgid ""
3763 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3764 "not the corner of the imageable area"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3768 msgid ""
3769 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3770 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3774 msgid "Unit"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3778 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Show Dialog"
3784 msgstr "Diyalog"
3785
3786 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3787 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3791 msgid "Allow Async"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3795 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Export filename"
3801 msgstr "Navê dosiyê"
3802
3803 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3804 msgid "Status"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3808 #, fuzzy
3809 msgid "The status of the print operation"
3810 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3811
3812 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3813 msgid "Status String"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3817 msgid "A human-readable description of the status"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3821 msgid "Custom tab label"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3825 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3829 msgid "The GtkPageSetup to use"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:278
3833 msgid "Selected Printer"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:279
3837 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkprogress.c:99
3841 msgid "Activity mode"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkprogress.c:100
3845 msgid ""
3846 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3847 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3848 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkprogress.c:108
3852 msgid "Show text"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkprogress.c:109
3856 msgid "Whether the progress is shown as text."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkprogressbar.c:117
3860 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkprogressbar.c:133
3864 msgid "Bar style"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3868 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
3872 msgid "Activity Step"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3876 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
3880 msgid "Activity Blocks"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
3884 msgid ""
3885 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3886 "(Deprecated)"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
3890 msgid "Discrete Blocks"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
3894 msgid ""
3895 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3896 "style)"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3900 msgid "Fraction"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3904 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3908 msgid "Pulse Step"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkprogressbar.c:175
3912 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3916 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkprogressbar.c:205
3920 msgid ""
3921 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3922 "have enough room to display the entire string, if at all."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3926 #, fuzzy
3927 msgid "XSpacing"
3928 msgstr "Navber"
3929
3930 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
3931 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3935 msgid "The value"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3939 msgid ""
3940 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3941 "is the current action of its group."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3945 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3949 msgid "The current value"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3953 msgid ""
3954 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3955 "action belongs."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3959 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3963 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkrange.c:337
3967 msgid "Update policy"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkrange.c:338
3971 msgid "How the range should be updated on the screen"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkrange.c:347
3975 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkrange.c:354
3979 msgid "Inverted"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkrange.c:355
3983 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkrange.c:362
3987 msgid "Lower stepper sensitivity"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkrange.c:363
3991 msgid ""
3992 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3993 "side"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkrange.c:371
3997 msgid "Upper stepper sensitivity"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkrange.c:372
4001 msgid ""
4002 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4003 "side"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkrange.c:389
4007 msgid "Show Fill Level"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkrange.c:390
4011 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkrange.c:406
4015 msgid "Restrict to Fill Level"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkrange.c:407
4019 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkrange.c:422
4023 msgid "Fill Level"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkrange.c:423
4027 msgid "The fill level."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkrange.c:431
4031 msgid "Slider Width"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkrange.c:432
4035 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkrange.c:439
4039 msgid "Trough Border"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkrange.c:440
4043 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkrange.c:447
4047 msgid "Stepper Size"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkrange.c:448
4051 msgid "Length of step buttons at ends"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkrange.c:463
4055 msgid "Stepper Spacing"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkrange.c:464
4059 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkrange.c:471
4063 msgid "Arrow X Displacement"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkrange.c:472
4067 msgid ""
4068 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkrange.c:479
4072 msgid "Arrow Y Displacement"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkrange.c:480
4076 msgid ""
4077 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkrange.c:488
4081 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkrange.c:489
4085 msgid ""
4086 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4087 "IN while they are dragged"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkrange.c:503
4091 msgid "Trough Side Details"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkrange.c:504
4095 msgid ""
4096 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4097 "with different details"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkrange.c:520
4101 msgid "Trough Under Steppers"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkrange.c:521
4105 msgid ""
4106 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4107 "spacing"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4111 msgid "Show Numbers"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4115 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4119 msgid "Recent Manager"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4123 msgid "The RecentManager object to use"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Show Private"
4129 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4130
4131 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4132 msgid "Whether the private items should be displayed"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4136 msgid "Show Tooltips"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4140 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Show Icons"
4146 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4147
4148 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4149 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4153 msgid "Show Not Found"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4157 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4161 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4165 msgid "Local only"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4169 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4173 msgid "Limit"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4177 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Sort Type"
4183 msgstr "Cureyê sihê"
4184
4185 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4186 msgid "The sorting order of the items displayed"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4190 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4194 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4198 msgid ""
4199 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4203 msgid "The size of the recently used resources list"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkruler.c:90
4207 msgid "Lower"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkruler.c:91
4211 msgid "Lower limit of ruler"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkruler.c:100
4215 msgid "Upper"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkruler.c:101
4219 msgid "Upper limit of ruler"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkruler.c:111
4223 msgid "Position of mark on the ruler"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkruler.c:120
4227 msgid "Max Size"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkruler.c:121
4231 msgid "Maximum size of the ruler"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkruler.c:136
4235 msgid "Metric"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkruler.c:137
4239 msgid "The metric used for the ruler"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkscale.c:143
4243 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkscale.c:152
4247 msgid "Draw Value"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkscale.c:153
4251 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkscale.c:160
4255 msgid "Value Position"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkscale.c:161
4259 msgid "The position in which the current value is displayed"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkscale.c:168
4263 msgid "Slider Length"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkscale.c:169
4267 msgid "Length of scale's slider"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkscale.c:177
4271 msgid "Value spacing"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkscale.c:178
4275 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4279 #, fuzzy
4280 msgid "The orientation of the scale"
4281 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4282
4283 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4284 #, fuzzy
4285 msgid "The value of the scale"
4286 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4287
4288 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4289 #, fuzzy
4290 msgid "The icon size"
4291 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4292
4293 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4294 msgid ""
4295 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Icons"
4301 msgstr "Dawêr"
4302
4303 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4304 msgid "List of icon names"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4308 msgid "Minimum Slider Length"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4312 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4316 msgid "Fixed slider size"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4320 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4324 msgid ""
4325 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4329 msgid ""
4330 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4334 msgid "Horizontal Adjustment"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4338 msgid "Vertical Adjustment"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4342 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4346 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4350 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4354 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4358 msgid "Window Placement"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4362 msgid ""
4363 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4364 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4368 msgid "Window Placement Set"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4372 msgid ""
4373 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4374 "contents with respect to the scrollbars."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4378 msgid "Shadow Type"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4382 msgid "Style of bevel around the contents"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4386 msgid "Scrollbars within bevel"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4390 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4394 msgid "Scrollbar spacing"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4398 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4402 msgid "Scrolled Window Placement"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4406 msgid ""
4407 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4408 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4412 msgid "Draw"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4416 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtksettings.c:215
4420 msgid "Double Click Time"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtksettings.c:216
4424 msgid ""
4425 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4426 "click (in milliseconds)"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtksettings.c:223
4430 msgid "Double Click Distance"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtksettings.c:224
4434 msgid ""
4435 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4436 "double click (in pixels)"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtksettings.c:240
4440 msgid "Cursor Blink"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtksettings.c:241
4444 msgid "Whether the cursor should blink"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtksettings.c:248
4448 msgid "Cursor Blink Time"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtksettings.c:249
4452 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:268
4456 msgid "Cursor Blink Timeout"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtksettings.c:269
4460 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtksettings.c:276
4464 msgid "Split Cursor"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtksettings.c:277
4468 msgid ""
4469 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4470 "left text"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtksettings.c:284
4474 msgid "Theme Name"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtksettings.c:285
4478 msgid "Name of theme RC file to load"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtksettings.c:293
4482 msgid "Icon Theme Name"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtksettings.c:294
4486 msgid "Name of icon theme to use"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtksettings.c:302
4490 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtksettings.c:303
4494 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtksettings.c:311
4498 msgid "Key Theme Name"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:312
4502 msgid "Name of key theme RC file to load"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:320
4506 msgid "Menu bar accelerator"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtksettings.c:321
4510 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtksettings.c:329
4514 msgid "Drag threshold"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtksettings.c:330
4518 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtksettings.c:338
4522 msgid "Font Name"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtksettings.c:339
4526 msgid "Name of default font to use"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtksettings.c:361
4530 msgid "Icon Sizes"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtksettings.c:362
4534 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtksettings.c:370
4538 msgid "GTK Modules"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtksettings.c:371
4542 msgid "List of currently active GTK modules"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtksettings.c:380
4546 msgid "Xft Antialias"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtksettings.c:381
4550 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtksettings.c:390
4554 msgid "Xft Hinting"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtksettings.c:391
4558 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtksettings.c:400
4562 msgid "Xft Hint Style"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtksettings.c:401
4566 msgid ""
4567 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtksettings.c:410
4571 msgid "Xft RGBA"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtksettings.c:411
4575 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtksettings.c:420
4579 msgid "Xft DPI"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtksettings.c:421
4583 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtksettings.c:430
4587 msgid "Cursor theme name"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtksettings.c:431
4591 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtksettings.c:439
4595 msgid "Cursor theme size"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtksettings.c:440
4599 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtksettings.c:450
4603 msgid "Alternative button order"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtksettings.c:451
4607 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtksettings.c:468
4611 msgid "Alternative sort indicator direction"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtksettings.c:469
4615 msgid ""
4616 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4617 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtksettings.c:477
4621 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtksettings.c:478
4625 msgid ""
4626 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4627 "the input method"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtksettings.c:486
4631 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtksettings.c:487
4635 msgid ""
4636 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4637 "control characters"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtksettings.c:495
4641 msgid "Start timeout"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtksettings.c:496
4645 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtksettings.c:505
4649 msgid "Repeat timeout"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtksettings.c:506
4653 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtksettings.c:515
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Expand timeout"
4659 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4660
4661 #: gtk/gtksettings.c:516
4662 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtksettings.c:551
4666 msgid "Color scheme"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtksettings.c:552
4670 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtksettings.c:561
4674 msgid "Enable Animations"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtksettings.c:562
4678 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtksettings.c:580
4682 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtksettings.c:581
4686 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtksettings.c:598
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Tooltip timeout"
4692 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4693
4694 #: gtk/gtksettings.c:599
4695 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtksettings.c:624
4699 msgid "Tooltip browse timeout"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtksettings.c:625
4703 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtksettings.c:646
4707 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtksettings.c:647
4711 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtksettings.c:666
4715 msgid "Keynav Cursor Only"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtksettings.c:667
4719 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtksettings.c:684
4723 msgid "Keynav Wrap Around"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtksettings.c:685
4727 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtksettings.c:705
4731 msgid "Error Bell"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtksettings.c:706
4735 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtksettings.c:723
4739 msgid "Color Hash"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtksettings.c:724
4743 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtksettings.c:732
4747 msgid "Default file chooser backend"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtksettings.c:733
4751 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtksettings.c:750
4755 msgid "Default print backend"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtksettings.c:751
4759 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtksettings.c:774
4763 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtksettings.c:775
4767 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtksettings.c:791
4771 msgid "Enable Mnemonics"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtksettings.c:792
4775 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtksettings.c:808
4779 msgid "Enable Accelerators"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtksettings.c:809
4783 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtksettings.c:826
4787 msgid "Recent Files Limit"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:827
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Number of recently used files"
4793 msgstr "Hejmara stûnan"
4794
4795 #: gtk/gtksettings.c:841
4796 msgid "Default IM module"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtksettings.c:842
4800 msgid "Which IM module should be used by default"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtksettings.c:860
4804 msgid "Recent Files Max Age"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtksettings.c:861
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4810 msgstr "Hejmara stûnan"
4811
4812 #: gtk/gtksettings.c:870
4813 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtksettings.c:871
4817 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtksettings.c:893
4821 msgid "Sound Theme Name"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtksettings.c:894
4825 msgid "XDG sound theme name"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtksettings.c:915
4829 msgid "Aureal Input Feedback"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtksettings.c:916
4833 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtksettings.c:937
4837 msgid "Enable Event Sounds"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtksettings.c:938
4841 msgid "Whether to play any event sounds at all"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtksettings.c:953
4845 msgid "Enable Tooltips"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtksettings.c:954
4849 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4853 msgid "Mode"
4854 msgstr "Mod"
4855
4856 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4857 msgid ""
4858 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4859 "component widgets"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4863 msgid "Ignore hidden"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4867 msgid ""
4868 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
4872 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
4876 msgid "Climb Rate"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4880 msgid "Snap to Ticks"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
4884 msgid ""
4885 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4886 "nearest step increment"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4890 msgid "Numeric"
4891 msgstr "Hijmarî"
4892
4893 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
4894 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4898 msgid "Wrap"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
4902 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4906 msgid "Update Policy"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
4910 msgid ""
4911 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
4915 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
4919 msgid "Style of bevel around the spin button"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4923 msgid "Has Resize Grip"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4927 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4931 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4935 msgid "The size of the icon"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4939 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4943 msgid "Blinking"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4947 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4951 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4955 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
4959 msgid "The orientation of the tray"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtktable.c:129
4963 msgid "Rows"
4964 msgstr "Rêz"
4965
4966 #: gtk/gtktable.c:130
4967 msgid "The number of rows in the table"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtktable.c:138
4971 msgid "Columns"
4972 msgstr "Sitûn"
4973
4974 #: gtk/gtktable.c:139
4975 msgid "The number of columns in the table"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtktable.c:147
4979 msgid "Row spacing"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtktable.c:148
4983 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtktable.c:156
4987 msgid "Column spacing"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktable.c:157
4991 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtktable.c:166
4995 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtktable.c:173
4999 msgid "Left attachment"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktable.c:180
5003 msgid "Right attachment"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktable.c:181
5007 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtktable.c:187
5011 msgid "Top attachment"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtktable.c:188
5015 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktable.c:194
5019 msgid "Bottom attachment"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktable.c:201
5023 msgid "Horizontal options"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtktable.c:202
5027 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtktable.c:208
5031 msgid "Vertical options"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtktable.c:209
5035 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtktable.c:215
5039 msgid "Horizontal padding"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtktable.c:216
5043 msgid ""
5044 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5045 "pixels"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtktable.c:222
5049 msgid "Vertical padding"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtktable.c:223
5053 msgid ""
5054 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5055 "pixels"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtktext.c:546
5059 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtktext.c:554
5063 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktext.c:561
5067 msgid "Line Wrap"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtktext.c:562
5071 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktext.c:569
5075 msgid "Word Wrap"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtktext.c:570
5079 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5083 msgid "Tag Table"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5087 msgid "Text Tag Table"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5091 msgid "Current text of the buffer"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5095 msgid "Has selection"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5099 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Cursor position"
5105 msgstr "Cih"
5106
5107 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5108 msgid ""
5109 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5113 msgid "Copy target list"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5117 msgid ""
5118 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5122 msgid "Paste target list"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5126 msgid ""
5127 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5128 "destination"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktextmark.c:90
5132 msgid "Mark name"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktextmark.c:97
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Left gravity"
5138 msgstr "Keleka eÇp"
5139
5140 #: gtk/gtktextmark.c:98
5141 msgid "Whether the mark has left gravity"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtktexttag.c:173
5145 msgid "Tag name"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtktexttag.c:174
5149 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktexttag.c:192
5153 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtktexttag.c:199
5157 msgid "Background full height"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtktexttag.c:200
5161 msgid ""
5162 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5163 "of the tagged characters"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtktexttag.c:208
5167 msgid "Background stipple mask"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtktexttag.c:209
5171 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtktexttag.c:226
5175 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtktexttag.c:234
5179 msgid "Foreground stipple mask"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtktexttag.c:235
5183 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtktexttag.c:242
5187 msgid "Text direction"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtktexttag.c:243
5191 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtktexttag.c:292
5195 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtktexttag.c:301
5199 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtktexttag.c:310
5203 msgid ""
5204 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5205 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktexttag.c:321
5209 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktexttag.c:330
5213 msgid "Font size in Pango units"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktexttag.c:340
5217 msgid ""
5218 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5219 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5220 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
5224 msgid "Left, right, or center justification"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktexttag.c:379
5228 msgid ""
5229 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5230 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtktexttag.c:386
5234 msgid "Left margin"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
5238 msgid "Width of the left margin in pixels"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktexttag.c:396
5242 msgid "Right margin"
5243 msgstr "Kêleka rastî"
5244
5245 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
5246 msgid "Width of the right margin in pixels"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
5250 msgid "Indent"
5251 msgstr "Mesafe"
5252
5253 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
5254 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktexttag.c:419
5258 msgid ""
5259 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5260 "in Pango units"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktexttag.c:428
5264 msgid "Pixels above lines"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
5268 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktexttag.c:438
5272 msgid "Pixels below lines"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
5276 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktexttag.c:448
5280 msgid "Pixels inside wrap"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
5284 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
5288 msgid ""
5289 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
5293 msgid "Tabs"
5294 msgstr "Hilfirandin"
5295
5296 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
5297 msgid "Custom tabs for this text"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktexttag.c:504
5301 msgid "Invisible"
5302 msgstr "Nexuya"
5303
5304 #: gtk/gtktexttag.c:505
5305 msgid "Whether this text is hidden."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktexttag.c:519
5309 msgid "Paragraph background color name"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktexttag.c:520
5313 msgid "Paragraph background color as a string"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktexttag.c:535
5317 msgid "Paragraph background color"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktexttag.c:536
5321 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktexttag.c:554
5325 msgid "Margin Accumulates"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktexttag.c:555
5329 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktexttag.c:568
5333 msgid "Background full height set"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktexttag.c:569
5337 msgid "Whether this tag affects background height"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtktexttag.c:572
5341 msgid "Background stipple set"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtktexttag.c:573
5345 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtktexttag.c:580
5349 msgid "Foreground stipple set"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtktexttag.c:581
5353 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtktexttag.c:616
5357 msgid "Justification set"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtktexttag.c:617
5361 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtktexttag.c:624
5365 msgid "Left margin set"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtktexttag.c:625
5369 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtktexttag.c:628
5373 msgid "Indent set"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtktexttag.c:629
5377 msgid "Whether this tag affects indentation"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtktexttag.c:636
5381 msgid "Pixels above lines set"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5385 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktexttag.c:640
5389 msgid "Pixels below lines set"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtktexttag.c:644
5393 msgid "Pixels inside wrap set"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtktexttag.c:645
5397 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtktexttag.c:652
5401 msgid "Right margin set"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktexttag.c:653
5405 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktexttag.c:660
5409 msgid "Wrap mode set"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktexttag.c:661
5413 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtktexttag.c:664
5417 msgid "Tabs set"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtktexttag.c:665
5421 msgid "Whether this tag affects tabs"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtktexttag.c:668
5425 msgid "Invisible set"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtktexttag.c:669
5429 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktexttag.c:672
5433 msgid "Paragraph background set"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktexttag.c:673
5437 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtktextview.c:538
5441 msgid "Pixels Above Lines"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtktextview.c:548
5445 msgid "Pixels Below Lines"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtktextview.c:558
5449 msgid "Pixels Inside Wrap"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtktextview.c:576
5453 msgid "Wrap Mode"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktextview.c:594
5457 msgid "Left Margin"
5458 msgstr "Keleka eÇp"
5459
5460 #: gtk/gtktextview.c:604
5461 msgid "Right Margin"
5462 msgstr "Keleka Rast"
5463
5464 #: gtk/gtktextview.c:632
5465 msgid "Cursor Visible"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktextview.c:633
5469 msgid "If the insertion cursor is shown"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktextview.c:640
5473 msgid "Buffer"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktextview.c:641
5477 msgid "The buffer which is displayed"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktextview.c:649
5481 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktextview.c:656
5485 msgid "Accepts tab"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktextview.c:657
5489 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktextview.c:666
5493 msgid "Error underline color"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktextview.c:667
5497 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5501 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5505 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5509 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5513 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5517 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5521 msgid "Draw Indicator"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5525 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5529 msgid "The orientation of the toolbar"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5533 msgid "Toolbar Style"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5537 msgid "How to draw the toolbar"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5541 msgid "Show Arrow"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktoolbar.c:510
5545 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktoolbar.c:525
5549 msgid "Tooltips"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktoolbar.c:526
5553 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktoolbar.c:548
5557 msgid "Size of icons in this toolbar"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5561 msgid "Icon size set"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5565 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5569 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5573 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5577 msgid "Spacer size"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5581 msgid "Size of spacers"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5585 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5589 msgid "Maximum child expand"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5593 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5597 msgid "Space style"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5601 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5605 msgid "Button relief"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5609 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5613 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5617 msgid "Toolbar style"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5621 msgid ""
5622 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktoolbar.c:644
5626 msgid "Toolbar icon size"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktoolbar.c:645
5630 msgid "Size of icons in default toolbars"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5634 msgid "Text to show in the item."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5638 msgid ""
5639 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5640 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5644 msgid "Widget to use as the item label"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5648 msgid "Stock Id"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5652 msgid "The stock icon displayed on the item"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5656 msgid "Icon name"
5657 msgstr "Navê îkonê"
5658
5659 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5660 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5664 msgid "Icon widget"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5668 msgid "Icon widget to display in the item"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5672 #, fuzzy
5673 msgid "Icon spacing"
5674 msgstr "Navber"
5675
5676 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5677 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5681 msgid ""
5682 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5683 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5687 msgid "TreeModelSort Model"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5691 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktreeview.c:570
5695 msgid "TreeView Model"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktreeview.c:571
5699 msgid "The model for the tree view"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktreeview.c:579
5703 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktreeview.c:587
5707 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktreeview.c:594
5711 msgid "Headers Visible"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktreeview.c:595
5715 msgid "Show the column header buttons"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktreeview.c:602
5719 msgid "Headers Clickable"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktreeview.c:603
5723 msgid "Column headers respond to click events"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktreeview.c:610
5727 msgid "Expander Column"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktreeview.c:611
5731 msgid "Set the column for the expander column"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktreeview.c:626
5735 msgid "Rules Hint"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktreeview.c:627
5739 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktreeview.c:634
5743 msgid "Enable Search"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktreeview.c:635
5747 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktreeview.c:642
5751 msgid "Search Column"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktreeview.c:643
5755 msgid "Model column to search through when searching through code"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktreeview.c:663
5759 msgid "Fixed Height Mode"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktreeview.c:664
5763 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktreeview.c:684
5767 msgid "Hover Selection"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktreeview.c:685
5771 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktreeview.c:704
5775 msgid "Hover Expand"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktreeview.c:705
5779 msgid ""
5780 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktreeview.c:719
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Show Expanders"
5786 msgstr "Firehbûyî"
5787
5788 #: gtk/gtktreeview.c:720
5789 msgid "View has expanders"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktreeview.c:734
5793 msgid "Level Indentation"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktreeview.c:735
5797 msgid "Extra indentation for each level"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktreeview.c:744
5801 msgid "Rubber Banding"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktreeview.c:745
5805 msgid ""
5806 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktreeview.c:752
5810 msgid "Enable Grid Lines"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktreeview.c:753
5814 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktreeview.c:761
5818 msgid "Enable Tree Lines"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktreeview.c:762
5822 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktreeview.c:770
5826 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktreeview.c:792
5830 msgid "Vertical Separator Width"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktreeview.c:793
5834 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktreeview.c:801
5838 msgid "Horizontal Separator Width"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktreeview.c:802
5842 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktreeview.c:810
5846 msgid "Allow Rules"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktreeview.c:811
5850 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktreeview.c:817
5854 msgid "Indent Expanders"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktreeview.c:818
5858 msgid "Make the expanders indented"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktreeview.c:824
5862 msgid "Even Row Color"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktreeview.c:825
5866 msgid "Color to use for even rows"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktreeview.c:831
5870 msgid "Odd Row Color"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktreeview.c:832
5874 msgid "Color to use for odd rows"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktreeview.c:838
5878 msgid "Row Ending details"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktreeview.c:839
5882 msgid "Enable extended row background theming"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktreeview.c:845
5886 msgid "Grid line width"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktreeview.c:846
5890 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktreeview.c:852
5894 msgid "Tree line width"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktreeview.c:853
5898 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktreeview.c:859
5902 msgid "Grid line pattern"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktreeview.c:860
5906 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktreeview.c:866
5910 msgid "Tree line pattern"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktreeview.c:867
5914 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5918 msgid "Whether to display the column"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5922 msgid "Resizable"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5926 msgid "Column is user-resizable"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5930 msgid "Current width of the column"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5934 msgid "Space which is inserted between cells"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5938 msgid "Sizing"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5942 msgid "Resize mode of the column"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5946 msgid "Fixed Width"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5950 msgid "Current fixed width of the column"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5954 msgid "Minimum Width"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5958 msgid "Minimum allowed width of the column"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5962 msgid "Maximum Width"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5966 msgid "Maximum allowed width of the column"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5970 msgid "Title to appear in column header"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5974 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5978 msgid "Clickable"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5982 msgid "Whether the header can be clicked"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Widget"
5988 msgstr "Widget"
5989
5990 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5991 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5995 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5999 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6003 msgid "Sort indicator"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6007 msgid "Whether to show a sort indicator"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6011 msgid "Sort order"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6015 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtkuimanager.c:221
6019 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6023 msgid "Merged UI definition"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6027 msgid "An XML string describing the merged UI"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtkviewport.c:107
6031 msgid ""
6032 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6033 "this viewport"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtkviewport.c:115
6037 msgid ""
6038 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6039 "this viewport"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtkviewport.c:123
6043 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtkwidget.c:481
6047 msgid "Widget name"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtkwidget.c:482
6051 msgid "The name of the widget"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtkwidget.c:488
6055 msgid "Parent widget"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtkwidget.c:489
6059 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtkwidget.c:496
6063 msgid "Width request"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtkwidget.c:497
6067 msgid ""
6068 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6069 "used"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtkwidget.c:505
6073 msgid "Height request"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtkwidget.c:506
6077 msgid ""
6078 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6079 "be used"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtkwidget.c:515
6083 msgid "Whether the widget is visible"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtkwidget.c:522
6087 msgid "Whether the widget responds to input"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtkwidget.c:528
6091 msgid "Application paintable"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtkwidget.c:529
6095 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: gtk/gtkwidget.c:535
6099 msgid "Can focus"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtkwidget.c:536
6103 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtkwidget.c:542
6107 msgid "Has focus"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtkwidget.c:543
6111 msgid "Whether the widget has the input focus"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtkwidget.c:549
6115 msgid "Is focus"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtkwidget.c:550
6119 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtkwidget.c:556
6123 msgid "Can default"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtkwidget.c:557
6127 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtkwidget.c:563
6131 msgid "Has default"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtkwidget.c:564
6135 msgid "Whether the widget is the default widget"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtkwidget.c:570
6139 msgid "Receives default"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtkwidget.c:571
6143 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtkwidget.c:577
6147 msgid "Composite child"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtkwidget.c:578
6151 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtkwidget.c:584
6155 msgid "Style"
6156 msgstr "Teşe"
6157
6158 #: gtk/gtkwidget.c:585
6159 msgid ""
6160 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6161 "(colors etc)"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtkwidget.c:591
6165 msgid "Events"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtkwidget.c:592
6169 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtkwidget.c:599
6173 msgid "Extension events"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtkwidget.c:600
6177 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtkwidget.c:607
6181 msgid "No show all"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtkwidget.c:608
6185 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtkwidget.c:630
6189 msgid "Has tooltip"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtkwidget.c:631
6193 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtkwidget.c:651
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Tooltip Text"
6199 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
6200
6201 #: gtk/gtkwidget.c:652 gtk/gtkwidget.c:673
6202 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtkwidget.c:672
6206 msgid "Tooltip markup"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtkwidget.c:687
6210 msgid "Window"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtkwidget.c:688
6214 msgid "The widget's window if it is realized"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtkwidget.c:2206
6218 msgid "Interior Focus"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtkwidget.c:2207
6222 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6226 msgid "Focus linewidth"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6230 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6234 msgid "Focus line dash pattern"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6238 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6242 msgid "Focus padding"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6246 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6250 msgid "Cursor color"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6254 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6258 msgid "Secondary cursor color"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6262 msgid ""
6263 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6264 "right-to-left and left-to-right text"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6268 msgid "Cursor line aspect ratio"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6272 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtkwidget.c:2259
6276 msgid "Draw Border"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtkwidget.c:2260
6280 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtkwidget.c:2273
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Unvisited Link Color"
6286 msgstr "Rengê Girêdanê"
6287
6288 #: gtk/gtkwidget.c:2274
6289 msgid "Color of unvisited links"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Visited Link Color"
6295 msgstr "Rengê Girêdanê"
6296
6297 #: gtk/gtkwidget.c:2288
6298 msgid "Color of visited links"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6302 msgid "Wide Separators"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtkwidget.c:2303
6306 msgid ""
6307 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6308 "instead of a line"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6312 msgid "Separator Width"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtkwidget.c:2318
6316 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtkwidget.c:2332
6320 msgid "Separator Height"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtkwidget.c:2333
6324 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtkwidget.c:2347
6328 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtkwidget.c:2348
6332 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtkwidget.c:2362
6336 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtkwidget.c:2363
6340 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtkwindow.c:464
6344 msgid "Window Type"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtkwindow.c:465
6348 msgid "The type of the window"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtkwindow.c:473
6352 msgid "Window Title"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtkwindow.c:474
6356 msgid "The title of the window"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtkwindow.c:481
6360 msgid "Window Role"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtkwindow.c:482
6364 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtkwindow.c:498
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Startup ID"
6370 msgstr "Kom"
6371
6372 #: gtk/gtkwindow.c:499
6373 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: gtk/gtkwindow.c:506
6377 msgid "Allow Shrink"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtkwindow.c:508
6381 #, no-c-format
6382 msgid ""
6383 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6384 "time a bad idea"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtkwindow.c:515
6388 msgid "Allow Grow"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtkwindow.c:516
6392 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtkwindow.c:524
6396 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtkwindow.c:531
6400 msgid "Modal"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtkwindow.c:532
6404 msgid ""
6405 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6406 "up)"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtkwindow.c:539
6410 msgid "Window Position"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtkwindow.c:540
6414 msgid "The initial position of the window"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtkwindow.c:548
6418 msgid "Default Width"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtkwindow.c:549
6422 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtkwindow.c:558
6426 msgid "Default Height"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtkwindow.c:559
6430 msgid ""
6431 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gtk/gtkwindow.c:568
6435 msgid "Destroy with Parent"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: gtk/gtkwindow.c:569
6439 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: gtk/gtkwindow.c:577
6443 msgid "Icon for this window"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtkwindow.c:593
6447 msgid "Name of the themed icon for this window"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: gtk/gtkwindow.c:608
6451 msgid "Is Active"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: gtk/gtkwindow.c:609
6455 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: gtk/gtkwindow.c:616
6459 msgid "Focus in Toplevel"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtkwindow.c:617
6463 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: gtk/gtkwindow.c:624
6467 msgid "Type hint"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtkwindow.c:625
6471 msgid ""
6472 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6473 "and how to treat it."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: gtk/gtkwindow.c:633
6477 msgid "Skip taskbar"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtkwindow.c:634
6481 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtkwindow.c:641
6485 msgid "Skip pager"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: gtk/gtkwindow.c:642
6489 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtkwindow.c:649
6493 msgid "Urgent"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtkwindow.c:650
6497 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gtk/gtkwindow.c:664
6501 msgid "Accept focus"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: gtk/gtkwindow.c:665
6505 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6506 msgstr ""
6507
6508 #: gtk/gtkwindow.c:679
6509 msgid "Focus on map"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtkwindow.c:680
6513 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtkwindow.c:694
6517 msgid "Decorated"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: gtk/gtkwindow.c:695
6521 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: gtk/gtkwindow.c:709
6525 msgid "Deletable"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: gtk/gtkwindow.c:710
6529 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gtk/gtkwindow.c:726
6533 msgid "Gravity"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtkwindow.c:727
6537 msgid "The window gravity of the window"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtkwindow.c:744
6541 msgid "Transient for Window"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtkwindow.c:745
6545 #, fuzzy
6546 msgid "The transient parent of the dialog"
6547 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6548
6549 #: gtk/gtkwindow.c:759
6550 msgid "Opacity for Window"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwindow.c:760
6554 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6558 msgid "IM Preedit style"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6562 msgid "How to draw the input method preedit string"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6566 msgid "IM Status style"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6570 msgid "How to draw the input method statusbar"
6571 msgstr ""
6572
6573 #, fuzzy
6574 #~ msgid "Show Preview"
6575 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"