]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
2.13.2
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
95 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
96 msgid "Screen"
97 msgstr "Monîtor"
98
99 #: gdk/gdkpango.c:491
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "Font options"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:76
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:84
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
120 msgid "Program name"
121 msgstr "Navê bernameyê"
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
124 msgid ""
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Guhertoya bernameyê"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
146 msgid "Comments string"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
154 msgid "Website URL"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
162 msgid "Website label"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
172 msgid "Authors"
173 msgstr "Nîvîskar"
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
180 msgid "Documenters"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
188 msgid "Artists"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "Spasiya wêrgeran"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
200 msgid ""
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
205 msgid "Logo"
206 msgstr "Logo"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
209 msgid ""
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Nav"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:203
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
257 #, fuzzy
258 msgid "Label"
259 msgstr "Nav"
260
261 #: gtk/gtkaction.c:219
262 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:226
266 msgid "Short label"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:227
270 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:233
274 msgid "Tooltip"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:234
278 msgid "A tooltip for this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:240
282 msgid "Stock Icon"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:241
286 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
290 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
291 msgid "Icon Name"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
295 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
296 msgid "The name of the icon from the icon theme"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
300 msgid "Visible when horizontal"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
304 msgid ""
305 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
306 "orientation."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:281
310 msgid "Visible when overflown"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:282
314 msgid ""
315 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
316 "overflow menu."
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
320 msgid "Visible when vertical"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
330 msgid "Is important"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:298
334 msgid ""
335 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
336 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:306
340 msgid "Hide if empty"
341 msgstr "Heke vala be veşêre"
342
343 #: gtk/gtkaction.c:307
344 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
348 #: gtk/gtkwidget.c:520
349 msgid "Sensitive"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:314
353 msgid "Whether the action is enabled."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
358 msgid "Visible"
359 msgstr "Tê dîtin"
360
361 #: gtk/gtkaction.c:321
362 msgid "Whether the action is visible."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:327
366 msgid "Action Group"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:328
370 msgid ""
371 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
372 "use)."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
376 msgid "A name for the action group."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
380 msgid "Whether the action group is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
384 msgid "Whether the action group is visible."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
388 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
389 msgid "Value"
390 msgstr "Nirx"
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:92
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:108
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:109
401 msgid "The minimum value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:128
405 msgid "Maximum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:129
409 msgid "The maximum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:145
413 msgid "Step Increment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:146
417 msgid "The step increment of the adjustment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:162
421 msgid "Page Increment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:163
425 msgid "The page increment of the adjustment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:182
429 msgid "Page Size"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:183
433 msgid "The page size of the adjustment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:90
437 msgid "Horizontal alignment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
441 msgid ""
442 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
443 "right aligned"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:100
447 msgid "Vertical alignment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
451 msgid ""
452 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
453 "bottom aligned"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:109
457 msgid "Horizontal scale"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:110
461 msgid ""
462 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
463 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:118
467 msgid "Vertical scale"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:119
471 msgid ""
472 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
473 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:136
477 msgid "Top Padding"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:137
481 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:153
485 msgid "Bottom Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:154
489 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:170
493 msgid "Left Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:171
497 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:187
501 msgid "Right Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:188
505 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkarrow.c:73
509 msgid "Arrow direction"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:74
513 msgid "The direction the arrow should point"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:81
517 msgid "Arrow shadow"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:82
521 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:247
525 msgid "Arrow Scaling"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:89
529 msgid "Amount of space used up by arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
533 msgid "Horizontal Alignment"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
537 msgid "X alignment of the child"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
541 msgid "Vertical Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
545 msgid "Y alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
549 msgid "Ratio"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
553 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
557 msgid "Obey child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
561 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkassistant.c:261
565 msgid "Header Padding"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkassistant.c:262
569 msgid "Number of pixels around the header."
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:269
573 msgid "Content Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:270
577 msgid "Number of pixels around the content pages."
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:286
581 #, fuzzy
582 msgid "Page type"
583 msgstr "Rûpel"
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 #, fuzzy
587 msgid "The type of the assistant page"
588 msgstr "Guhertoya bernameyê"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:304
591 msgid "Page title"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkassistant.c:305
595 #, fuzzy
596 msgid "The title of the assistant page"
597 msgstr "Guhertoya bernameyê"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:321
600 msgid "Header image"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:322
604 msgid "Header image for the assistant page"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:338
608 msgid "Sidebar image"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:339
612 msgid "Sidebar image for the assistant page"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:354
616 msgid "Page complete"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:355
620 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbbox.c:91
624 msgid "Minimum child width"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbbox.c:92
628 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbbox.c:100
632 msgid "Minimum child height"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:101
636 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:109
640 msgid "Child internal width padding"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:110
644 msgid "Amount to increase child's size on either side"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:118
648 msgid "Child internal height padding"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:119
652 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:127
656 msgid "Layout style"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:128
660 msgid ""
661 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
662 "edge, start and end"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:136
666 msgid "Secondary"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:137
670 msgid ""
671 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
672 "g., help buttons"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
676 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
677 msgid "Spacing"
678 msgstr "Navber"
679
680 #: gtk/gtkbox.c:99
681 msgid "The amount of space between children"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
685 #: gtk/gtktoolbar.c:582
686 msgid "Homogeneous"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbox.c:109
690 msgid "Whether the children should all be the same size"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
694 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
695 msgid "Expand"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbox.c:117
699 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbox.c:123
703 msgid "Fill"
704 msgstr "Tijî bike"
705
706 #: gtk/gtkbox.c:124
707 msgid ""
708 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
709 "used as padding"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:130
713 msgid "Padding"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:131
717 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:137
721 msgid "Pack type"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
725 msgid ""
726 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
727 "start or end of the parent"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:218
731 #: gtk/gtkruler.c:110
732 msgid "Position"
733 msgstr "Cih"
734
735 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
736 msgid "The index of the child in the parent"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbuilder.c:96
740 #, fuzzy
741 msgid "Translation Domain"
742 msgstr "Spasiya wêrgeran"
743
744 #: gtk/gtkbuilder.c:97
745 msgid "The translation domain used by gettext"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:200
749 msgid ""
750 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
751 "widget"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
755 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
756 msgid "Use underline"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
760 msgid ""
761 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
762 "for the mnemonic accelerator key"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:215
766 msgid "Use stock"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:216
770 msgid ""
771 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
775 msgid "Focus on click"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
779 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:231
783 msgid "Border relief"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:232
787 msgid "The border relief style"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:249
791 msgid "Horizontal alignment for child"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:268
795 msgid "Vertical alignment for child"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
799 msgid "Image widget"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:286
803 msgid "Child widget to appear next to the button text"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:300
807 #, fuzzy
808 msgid "Image position"
809 msgstr "Cih"
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:301
812 msgid "The position of the image relative to the text"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:410
816 msgid "Default Spacing"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:411
820 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:417
824 msgid "Default Outside Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:418
828 msgid ""
829 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
830 "border"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:423
834 msgid "Child X Displacement"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:424
838 msgid ""
839 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:431
843 msgid "Child Y Displacement"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:432
847 msgid ""
848 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:448
852 msgid "Displace focus"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:449
856 msgid ""
857 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
858 "rectangle"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:536 gtk/gtkentry.c:898
862 msgid "Inner Border"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:463
866 msgid "Border between button edges and child."
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:476
870 #, fuzzy
871 msgid "Image spacing"
872 msgstr "Navber"
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:477
875 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:485
879 msgid "Show button images"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:486
883 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkcalendar.c:442
887 msgid "Year"
888 msgstr "Sal"
889
890 #: gtk/gtkcalendar.c:443
891 msgid "The selected year"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkcalendar.c:456
895 msgid "Month"
896 msgstr "Meh"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:457
899 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:471
903 msgid "Day"
904 msgstr "Roj"
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:472
907 msgid ""
908 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
909 "currently selected day)"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:486
913 msgid "Show Heading"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:487
917 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcalendar.c:501
921 msgid "Show Day Names"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:502
925 msgid "If TRUE, day names are displayed"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:515
929 msgid "No Month Change"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:516
933 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:530
937 msgid "Show Week Numbers"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:531
941 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:546
945 msgid "Details Width"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:547
949 msgid "Details width in characters"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:562
953 #, fuzzy
954 msgid "Details Height"
955 msgstr "Bilindahî"
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:563
958 msgid "Details height in rows"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:579
962 #, fuzzy
963 msgid "Show Details"
964 msgstr "Diyalog"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:580
967 msgid "If TRUE, details are shown"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
971 msgid "mode"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
975 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
979 msgid "visible"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
983 msgid "Display the cell"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
987 msgid "Display the cell sensitive"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
991 msgid "xalign"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
995 msgid "The x-align"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
999 msgid "yalign"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1003 msgid "The y-align"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1007 msgid "xpad"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1011 msgid "The xpad"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1015 msgid "ypad"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1019 msgid "The ypad"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1023 msgid "width"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1027 msgid "The fixed width"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1031 msgid "height"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1035 msgid "The fixed height"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1039 msgid "Is Expander"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1043 msgid "Row has children"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1047 msgid "Is Expanded"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1051 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1055 msgid "Cell background color name"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1059 msgid "Cell background color as a string"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1063 msgid "Cell background color"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1067 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1071 msgid "Cell background set"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1075 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1079 msgid "Accelerator key"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1083 msgid "The keyval of the accelerator"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1087 msgid "Accelerator modifiers"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1091 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1095 msgid "Accelerator keycode"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1099 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1103 msgid "Accelerator Mode"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1107 msgid "The type of accelerators"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:97
1111 msgid "Model"
1112 msgstr "Mînak"
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:98
1115 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:120 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1119 msgid "Text Column"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:121 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1123 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:138
1127 msgid "Has Entry"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:139
1131 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1135 msgid "Pixbuf Object"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1139 msgid "The pixbuf to render"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1143 msgid "Pixbuf Expander Open"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1147 msgid "Pixbuf for open expander"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1151 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1155 msgid "Pixbuf for closed expander"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1159 msgid "Stock ID"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1163 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:250
1167 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1168 msgid "Size"
1169 msgstr "Mezinahî"
1170
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1172 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1176 msgid "Detail"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1180 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1184 msgid "Follow State"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1188 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1192 msgid "Value of the progress bar"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1196 #: gtk/gtkentry.c:579 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1197 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1198 msgid "Text"
1199 msgstr "Nivîs"
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1202 msgid "Text on the progress bar"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1206 msgid "Pulse"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1210 msgid ""
1211 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1212 "don't know how much."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1216 msgid "Text x alignment"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1220 msgid ""
1221 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1222 "layouts."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1226 msgid "Text y alignment"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1230 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1234 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494
1235 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1236 msgid "Orientation"
1237 msgstr "Hêl"
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1240 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1244 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:212
1245 msgid "Adjustment"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1249 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1253 msgid "Climb rate"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1257 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1261 msgid "Digits"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1265 msgid "The number of decimal places to display"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1269 msgid "Text to render"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1273 msgid "Markup"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1277 msgid "Marked up text to render"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1281 msgid "Attributes"
1282 msgstr "Taybetî"
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1285 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1289 msgid "Single Paragraph Mode"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1293 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1297 msgid "Background color name"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1301 msgid "Background color as a string"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1305 msgid "Background color"
1306 msgstr "Rengê zemînê"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1309 msgid "Background color as a GdkColor"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1313 msgid "Foreground color name"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1317 msgid "Foreground color as a string"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1321 msgid "Foreground color"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1325 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:503 gtk/gtktexttag.c:251
1329 #: gtk/gtktextview.c:570
1330 msgid "Editable"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1334 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1338 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1339 msgid "Font"
1340 msgstr "Cureyê nivîsê"
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1343 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1347 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1351 msgid "Font family"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1355 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1359 #: gtk/gtktexttag.c:291
1360 msgid "Font style"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1364 #: gtk/gtktexttag.c:300
1365 msgid "Font variant"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1369 #: gtk/gtktexttag.c:309
1370 msgid "Font weight"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1374 #: gtk/gtktexttag.c:320
1375 msgid "Font stretch"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1379 #: gtk/gtktexttag.c:329
1380 msgid "Font size"
1381 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1384 msgid "Font points"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1388 msgid "Font size in points"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1392 msgid "Font scale"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1396 msgid "Font scaling factor"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1400 msgid "Rise"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1404 msgid ""
1405 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1409 msgid "Strikethrough"
1410 msgstr "Navînxêzkirî"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1413 msgid "Whether to strike through the text"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1417 msgid "Underline"
1418 msgstr "Binxêz"
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1421 msgid "Style of underline for this text"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1425 msgid "Language"
1426 msgstr "Ziman"
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1429 msgid ""
1430 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1431 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1432 "probably don't need it"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:210
1436 msgid "Ellipsize"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1440 msgid ""
1441 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1442 "have enough room to display the entire string"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1446 #: gtk/gtklabel.c:468
1447 msgid "Width In Characters"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1451 msgid "The desired width of the label, in characters"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1455 msgid "Wrap mode"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1459 msgid ""
1460 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1461 "have enough room to display the entire string"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1465 msgid "Wrap width"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1469 msgid "The width at which the text is wrapped"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1473 msgid "Alignment"
1474 msgstr "Hîzakirin"
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1477 msgid "How to align the lines"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1481 msgid "Background set"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1485 msgid "Whether this tag affects the background color"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1489 msgid "Foreground set"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1493 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1497 msgid "Editability set"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1501 msgid "Whether this tag affects text editability"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1505 msgid "Font family set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1509 msgid "Whether this tag affects the font family"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1513 msgid "Font style set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1517 msgid "Whether this tag affects the font style"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1521 msgid "Font variant set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1525 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1529 msgid "Font weight set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1533 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1537 msgid "Font stretch set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1541 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1545 msgid "Font size set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1549 msgid "Whether this tag affects the font size"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1553 msgid "Font scale set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1557 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1561 msgid "Rise set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1565 msgid "Whether this tag affects the rise"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1569 msgid "Strikethrough set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1573 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1577 msgid "Underline set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1581 msgid "Whether this tag affects underlining"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1585 msgid "Language set"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1589 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1593 msgid "Ellipsize set"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1597 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Align set"
1603 msgstr "Hîzakirin"
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1606 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1610 msgid "Toggle state"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1614 msgid "The toggle state of the button"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1618 msgid "Inconsistent state"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1622 msgid "The inconsistent state of the button"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1626 msgid "Activatable"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1630 msgid "The toggle button can be activated"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1634 msgid "Radio state"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1638 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1642 msgid "Indicator size"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1646 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1647 msgid "Size of check or radio indicator"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellview.c:182
1651 msgid "CellView model"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellview.c:183
1655 msgid "The model for cell view"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:167
1659 msgid "Indicator Size"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:173
1663 msgid "Indicator Spacing"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1667 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1671 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1672 msgid "Active"
1673 msgstr "Çalak"
1674
1675 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1676 msgid "Whether the menu item is checked"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1680 msgid "Inconsistent"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1684 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1688 msgid "Draw as radio menu item"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1692 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1696 msgid "Use alpha"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1700 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1704 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1705 msgid "Title"
1706 msgstr "Sernivîs"
1707
1708 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1709 msgid "The title of the color selection dialog"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1713 msgid "Current Color"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1717 msgid "The selected color"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1721 msgid "Current Alpha"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1725 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1729 msgid "Has Opacity Control"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1733 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1737 msgid "Has palette"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1741 msgid "Whether a palette should be used"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1745 msgid "The current color"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1749 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1753 msgid "Custom palette"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1757 msgid "Palette to use in the color selector"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcombo.c:143
1761 msgid "Enable arrow keys"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcombo.c:144
1765 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcombo.c:150
1769 msgid "Always enable arrows"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcombo.c:151
1773 msgid "Obsolete property, ignored"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcombo.c:157
1777 msgid "Case sensitive"
1778 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1779
1780 #: gtk/gtkcombo.c:158
1781 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcombo.c:165
1785 msgid "Allow empty"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcombo.c:166
1789 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcombo.c:173
1793 msgid "Value in list"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcombo.c:174
1797 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1801 msgid "ComboBox model"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1805 msgid "The model for the combo box"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1809 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1813 msgid "Row span column"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1817 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1821 msgid "Column span column"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1825 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1829 msgid "Active item"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1833 msgid "The item which is currently active"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1837 msgid "Add tearoffs to menus"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1841 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:528
1845 msgid "Has Frame"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1849 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1853 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:491
1857 msgid "Tearoff Title"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1861 msgid ""
1862 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1863 "off"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1867 msgid "Popup shown"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1871 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1875 msgid "Appears as list"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1879 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Arrow Size"
1885 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1886
1887 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1888 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:628 gtk/gtkhandlebox.c:176
1892 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1893 #: gtk/gtkviewport.c:122
1894 msgid "Shadow type"
1895 msgstr "Cureyê sihê"
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1898 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1902 msgid "Resize mode"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1906 msgid "Specify how resize events are handled"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1910 msgid "Border width"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1914 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1918 msgid "Child"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1922 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcurve.c:124
1926 msgid "Curve type"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcurve.c:125
1930 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcurve.c:132
1934 msgid "Minimum X"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcurve.c:133
1938 msgid "Minimum possible value for X"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcurve.c:141
1942 msgid "Maximum X"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcurve.c:142
1946 msgid "Maximum possible X value"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcurve.c:150
1950 msgid "Minimum Y"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcurve.c:151
1954 msgid "Minimum possible value for Y"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcurve.c:159
1958 msgid "Maximum Y"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcurve.c:160
1962 msgid "Maximum possible value for Y"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkdialog.c:144
1966 msgid "Has separator"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkdialog.c:145
1970 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkdialog.c:190
1974 msgid "Content area border"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkdialog.c:191
1978 msgid "Width of border around the main dialog area"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkdialog.c:198
1982 msgid "Button spacing"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkdialog.c:199
1986 msgid "Spacing between buttons"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkdialog.c:207
1990 msgid "Action area border"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkdialog.c:208
1994 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkentry.c:483 gtk/gtklabel.c:411
1998 msgid "Cursor Position"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:412
2002 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkentry.c:493 gtk/gtklabel.c:421
2006 msgid "Selection Bound"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkentry.c:494 gtk/gtklabel.c:422
2010 msgid ""
2011 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkentry.c:504
2015 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkentry.c:511
2019 msgid "Maximum length"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkentry.c:512
2023 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkentry.c:520
2027 msgid "Visibility"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkentry.c:521
2031 msgid ""
2032 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2033 "mode)"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkentry.c:529
2037 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkentry.c:537
2041 msgid ""
2042 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkentry.c:544
2046 msgid "Invisible character"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkentry.c:545
2050 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkentry.c:552
2054 msgid "Activates default"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkentry.c:553
2058 msgid ""
2059 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2060 "dialog) when Enter is pressed"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkentry.c:559
2064 msgid "Width in chars"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkentry.c:560
2068 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkentry.c:569
2072 msgid "Scroll offset"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkentry.c:570
2076 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:580
2080 msgid "The contents of the entry"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:595 gtk/gtkmisc.c:73
2084 msgid "X align"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:596 gtk/gtkmisc.c:74
2088 msgid ""
2089 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2090 "layouts."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:612
2094 msgid "Truncate multiline"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:613
2098 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:629
2102 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:899
2106 msgid "Border between text and frame."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:904 gtk/gtklabel.c:644
2110 msgid "Select on focus"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:905
2114 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:919
2118 msgid "Password Hint Timeout"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:920
2122 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2126 msgid "Completion Model"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2130 msgid "The model to find matches in"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2134 msgid "Minimum Key Length"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2138 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2142 msgid "Text column"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2146 msgid "The column of the model containing the strings."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2150 msgid "Inline completion"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2154 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2158 msgid "Popup completion"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2162 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2166 msgid "Popup set width"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2170 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2174 msgid "Popup single match"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2178 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2182 msgid "Inline selection"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2186 msgid "Your description here"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2190 msgid "Visible Window"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2194 msgid ""
2195 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2196 "trap events."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2200 msgid "Above child"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2204 msgid ""
2205 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2206 "child widget as opposed to below it."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkexpander.c:187
2210 msgid "Expanded"
2211 msgstr "Firehbûyî"
2212
2213 #: gtk/gtkexpander.c:188
2214 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkexpander.c:196
2218 msgid "Text of the expander's label"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2222 msgid "Use markup"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2226 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkexpander.c:220
2230 msgid "Space to put between the label and the child"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2234 msgid "Label widget"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkexpander.c:230
2238 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2242 msgid "Expander Size"
2243 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2244
2245 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2246 msgid "Size of the expander arrow"
2247 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2248
2249 #: gtk/gtkexpander.c:246
2250 msgid "Spacing around expander arrow"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2254 msgid "Action"
2255 msgstr "Çalakî"
2256
2257 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2258 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2262 msgid "File System Backend"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2266 msgid "Name of file system backend to use"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2270 msgid "Filter"
2271 msgstr "Fîltre"
2272
2273 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2274 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2278 msgid "Local Only"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2282 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2286 msgid "Preview widget"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2290 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2294 msgid "Preview Widget Active"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2298 msgid ""
2299 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2303 msgid "Use Preview Label"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2307 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2311 msgid "Extra widget"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2315 msgid "Application supplied widget for extra options."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2319 msgid "Select Multiple"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2323 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2327 msgid "Show Hidden"
2328 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2329
2330 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2331 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2335 msgid "Do overwrite confirmation"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2339 msgid ""
2340 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2341 "dialog if necessary."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2345 msgid "Dialog"
2346 msgstr "Diyalog"
2347
2348 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2349 msgid "The file chooser dialog to use."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2353 msgid "The title of the file chooser dialog."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2357 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:219
2361 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2362 msgid "Filename"
2363 msgstr "Navê dosiyê"
2364
2365 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2366 msgid "The currently selected filename"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2370 msgid "Show file operations"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2374 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2378 msgid "Cancelled"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2382 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2386 msgid "X position"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2390 msgid "X position of child widget"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2394 msgid "Y position"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2398 msgid "Y position of child widget"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2402 msgid "The title of the font selection dialog"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2406 msgid "Font name"
2407 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2408
2409 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2410 msgid "The name of the selected font"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2414 msgid "Sans 12"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2418 msgid "Use font in label"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2422 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2426 msgid "Use size in label"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2430 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2434 msgid "Show style"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2438 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2442 msgid "Show size"
2443 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2444
2445 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2446 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2450 msgid "The string that represents this font"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2454 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2458 msgid "Preview text"
2459 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2460
2461 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2462 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkframe.c:106
2466 msgid "Text of the frame's label"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkframe.c:113
2470 msgid "Label xalign"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkframe.c:114
2474 msgid "The horizontal alignment of the label"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkframe.c:122
2478 msgid "Label yalign"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkframe.c:123
2482 msgid "The vertical alignment of the label"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2486 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkframe.c:138
2490 msgid "Frame shadow"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkframe.c:139
2494 msgid "Appearance of the frame border"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkframe.c:148
2498 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2502 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2506 msgid "Handle position"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2510 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2514 msgid "Snap edge"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2518 msgid ""
2519 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2520 "handlebox"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2524 msgid "Snap edge set"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2528 msgid ""
2529 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2530 "handle_position"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkiconview.c:550
2534 msgid "Selection mode"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkiconview.c:551
2538 msgid "The selection mode"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkiconview.c:569
2542 msgid "Pixbuf column"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkiconview.c:570
2546 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkiconview.c:588
2550 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkiconview.c:607
2554 msgid "Markup column"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkiconview.c:608
2558 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkiconview.c:615
2562 msgid "Icon View Model"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkiconview.c:616
2566 msgid "The model for the icon view"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkiconview.c:632
2570 msgid "Number of columns"
2571 msgstr "Hejmara stûnan"
2572
2573 #: gtk/gtkiconview.c:633
2574 msgid "Number of columns to display"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkiconview.c:650
2578 msgid "Width for each item"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkiconview.c:651
2582 msgid "The width used for each item"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkiconview.c:667
2586 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkiconview.c:682
2590 msgid "Row Spacing"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkiconview.c:683
2594 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkiconview.c:698
2598 msgid "Column Spacing"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkiconview.c:699
2602 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkiconview.c:714
2606 msgid "Margin"
2607 msgstr "Kelek"
2608
2609 #: gtk/gtkiconview.c:715
2610 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkiconview.c:732
2614 msgid ""
2615 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2619 msgid "Reorderable"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2623 msgid "View is reorderable"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Tooltip Column"
2629 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2630
2631 #: gtk/gtkiconview.c:757
2632 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkiconview.c:768
2636 msgid "Selection Box Color"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkiconview.c:769
2640 msgid "Color of the selection box"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkiconview.c:775
2644 msgid "Selection Box Alpha"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkiconview.c:776
2648 msgid "Opacity of the selection box"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2652 msgid "Pixbuf"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2656 msgid "A GdkPixbuf to display"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkimage.c:139
2660 msgid "Pixmap"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkimage.c:140
2664 msgid "A GdkPixmap to display"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2668 msgid "Image"
2669 msgstr "Wêne"
2670
2671 #: gtk/gtkimage.c:148
2672 msgid "A GdkImage to display"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkimage.c:155
2676 msgid "Mask"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkimage.c:156
2680 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2684 msgid "Filename to load and display"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2688 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkimage.c:180
2692 msgid "Icon set"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkimage.c:181
2696 msgid "Icon set to display"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2700 msgid "Icon size"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkimage.c:189
2704 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkimage.c:205
2708 msgid "Pixel size"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkimage.c:206
2712 msgid "Pixel size to use for named icon"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkimage.c:214
2716 msgid "Animation"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkimage.c:215
2720 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
2724 msgid "Icon"
2725 msgstr "Dawêr"
2726
2727 #: gtk/gtkimage.c:248
2728 msgid "The GIcon being displayed"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2732 msgid "Storage type"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2736 msgid "The representation being used for image data"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2740 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2744 msgid "Show menu images"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2748 msgid "Whether images should be shown in menus"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2752 msgid "The screen where this window will be displayed"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtklabel.c:317
2756 msgid "The text of the label"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtklabel.c:324
2760 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2764 msgid "Justification"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtklabel.c:346
2768 msgid ""
2769 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2770 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2771 "GtkMisc::xalign for that"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtklabel.c:354
2775 msgid "Pattern"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtklabel.c:355
2779 msgid ""
2780 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2781 "to underline"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtklabel.c:362
2785 msgid "Line wrap"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtklabel.c:363
2789 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtklabel.c:378
2793 msgid "Line wrap mode"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtklabel.c:379
2797 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtklabel.c:386
2801 msgid "Selectable"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtklabel.c:387
2805 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtklabel.c:393
2809 msgid "Mnemonic key"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtklabel.c:394
2813 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtklabel.c:402
2817 msgid "Mnemonic widget"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtklabel.c:403
2821 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtklabel.c:449
2825 msgid ""
2826 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2827 "enough room to display the entire string"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtklabel.c:489
2831 msgid "Single Line Mode"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtklabel.c:490
2835 msgid "Whether the label is in single line mode"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtklabel.c:507
2839 msgid "Angle"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtklabel.c:508
2843 msgid "Angle at which the label is rotated"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtklabel.c:528
2847 msgid "Maximum Width In Characters"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtklabel.c:529
2851 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtklabel.c:645
2855 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2859 msgid "Horizontal adjustment"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2863 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2867 msgid "Vertical adjustment"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2871 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtklayout.c:615
2875 msgid "The width of the layout"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtklayout.c:624
2879 msgid "The height of the layout"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkmenu.c:492
2883 msgid ""
2884 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2885 "off"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkmenu.c:506
2889 msgid "Tearoff State"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkmenu.c:507
2893 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkmenu.c:513
2897 msgid "Vertical Padding"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkmenu.c:514
2901 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkmenu.c:522
2905 msgid "Horizontal Padding"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkmenu.c:523
2909 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkmenu.c:531
2913 msgid "Vertical Offset"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkmenu.c:532
2917 msgid ""
2918 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2919 "vertically"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmenu.c:540
2923 msgid "Horizontal Offset"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmenu.c:541
2927 msgid ""
2928 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2929 "horizontally"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkmenu.c:549
2933 msgid "Double Arrows"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkmenu.c:550
2937 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkmenu.c:558
2941 msgid "Left Attach"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkmenu.c:559 gtk/gtktable.c:174
2945 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkmenu.c:566
2949 msgid "Right Attach"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkmenu.c:567
2953 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkmenu.c:574
2957 msgid "Top Attach"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkmenu.c:575
2961 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkmenu.c:582
2965 msgid "Bottom Attach"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkmenu.c:583 gtk/gtktable.c:195
2969 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkmenu.c:670
2973 msgid "Can change accelerators"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkmenu.c:671
2977 msgid ""
2978 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:676
2982 msgid "Delay before submenus appear"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkmenu.c:677
2986 msgid ""
2987 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkmenu.c:684
2991 msgid "Delay before hiding a submenu"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkmenu.c:685
2995 msgid ""
2996 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2997 "submenu"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3001 msgid "Pack direction"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3005 msgid "The pack direction of the menubar"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3009 msgid "Child Pack direction"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3013 msgid "The child pack direction of the menubar"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3017 msgid "Style of bevel around the menubar"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3021 msgid "Internal padding"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3025 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3029 msgid "Delay before drop down menus appear"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3033 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3037 msgid "Submenu"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3041 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkmenuitem.c:248
3045 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3049 msgid "Take Focus"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3053 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:229 gtk/gtkoptionmenu.c:160
3057 msgid "Menu"
3058 msgstr "Menu"
3059
3060 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230
3061 msgid "The dropdown menu"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3065 msgid "Image/label border"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3069 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3073 msgid "Use separator"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3077 msgid ""
3078 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3082 msgid "Message Type"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3086 msgid "The type of message"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3090 msgid "Message Buttons"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3094 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3098 msgid "The primary text of the message dialog"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3102 msgid "Use Markup"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3106 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3110 msgid "Secondary Text"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3114 msgid "The secondary text of the message dialog"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3118 msgid "Use Markup in secondary"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3122 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3126 msgid "The image"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkmisc.c:83
3130 msgid "Y align"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkmisc.c:84
3134 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkmisc.c:93
3138 msgid "X pad"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkmisc.c:94
3142 msgid ""
3143 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkmisc.c:103
3147 msgid "Y pad"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkmisc.c:104
3151 msgid ""
3152 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Parent"
3158 msgstr "Fîltre"
3159
3160 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3161 msgid "The parent window"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3165 msgid "Is Showing"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3169 msgid "Are we showing a dialog"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3173 msgid "The screen where this window will be displayed."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtknotebook.c:566
3177 msgid "Page"
3178 msgstr "Rûpel"
3179
3180 #: gtk/gtknotebook.c:567
3181 msgid "The index of the current page"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtknotebook.c:575
3185 msgid "Tab Position"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtknotebook.c:576
3189 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtknotebook.c:583
3193 msgid "Tab Border"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtknotebook.c:584
3197 msgid "Width of the border around the tab labels"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtknotebook.c:592
3201 msgid "Horizontal Tab Border"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtknotebook.c:593
3205 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtknotebook.c:601
3209 msgid "Vertical Tab Border"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtknotebook.c:602
3213 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtknotebook.c:610
3217 msgid "Show Tabs"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtknotebook.c:611
3221 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtknotebook.c:617
3225 msgid "Show Border"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtknotebook.c:618
3229 msgid "Whether the border should be shown or not"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtknotebook.c:624
3233 msgid "Scrollable"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtknotebook.c:625
3237 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtknotebook.c:631
3241 msgid "Enable Popup"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtknotebook.c:632
3245 msgid ""
3246 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3247 "you can use to go to a page"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtknotebook.c:639
3251 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtknotebook.c:645
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Group ID"
3257 msgstr "Kom"
3258
3259 #: gtk/gtknotebook.c:646
3260 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3264 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3265 msgid "Group"
3266 msgstr "Kom"
3267
3268 #: gtk/gtknotebook.c:663
3269 msgid "Group for tabs drag and drop"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtknotebook.c:669
3273 msgid "Tab label"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtknotebook.c:670
3277 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtknotebook.c:676
3281 msgid "Menu label"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtknotebook.c:677
3285 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtknotebook.c:690
3289 msgid "Tab expand"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtknotebook.c:691
3293 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtknotebook.c:697
3297 msgid "Tab fill"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtknotebook.c:698
3301 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtknotebook.c:704
3305 msgid "Tab pack type"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtknotebook.c:711
3309 msgid "Tab reorderable"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtknotebook.c:712
3313 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtknotebook.c:718
3317 msgid "Tab detachable"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtknotebook.c:719
3321 msgid "Whether the tab is detachable"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3325 msgid "Secondary backward stepper"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtknotebook.c:735
3329 msgid ""
3330 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3334 msgid "Secondary forward stepper"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtknotebook.c:751
3338 msgid ""
3339 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3343 msgid "Backward stepper"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3347 msgid "Display the standard backward arrow button"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3351 msgid "Forward stepper"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3355 msgid "Display the standard forward arrow button"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtknotebook.c:795
3359 msgid "Tab overlap"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtknotebook.c:796
3363 msgid "Size of tab overlap area"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtknotebook.c:811
3367 msgid "Tab curvature"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtknotebook.c:812
3371 msgid "Size of tab curvature"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkobject.c:366
3375 msgid "User Data"
3376 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3377
3378 #: gtk/gtkobject.c:367
3379 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
3383 msgid "The menu of options"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkoptionmenu.c:168
3387 msgid "Size of dropdown indicator"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkoptionmenu.c:174
3391 msgid "Spacing around indicator"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkpaned.c:219
3395 msgid ""
3396 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkpaned.c:227
3400 msgid "Position Set"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkpaned.c:228
3404 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkpaned.c:234
3408 msgid "Handle Size"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkpaned.c:235
3412 msgid "Width of handle"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkpaned.c:251
3416 msgid "Minimal Position"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkpaned.c:252
3420 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkpaned.c:269
3424 msgid "Maximal Position"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkpaned.c:270
3428 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkpaned.c:287
3432 msgid "Resize"
3433 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3434
3435 #: gtk/gtkpaned.c:288
3436 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkpaned.c:303
3440 msgid "Shrink"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkpaned.c:304
3444 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267
3448 msgid "Embedded"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkplug.c:147
3452 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkpreview.c:104
3456 msgid ""
3457 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkprinter.c:120
3461 msgid "Name of the printer"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkprinter.c:126
3465 msgid "Backend"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkprinter.c:127
3469 msgid "Backend for the printer"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkprinter.c:133
3473 msgid "Is Virtual"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkprinter.c:134
3477 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkprinter.c:140
3481 msgid "Accepts PDF"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkprinter.c:141
3485 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkprinter.c:147
3489 msgid "Accepts PostScript"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkprinter.c:148
3493 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkprinter.c:154
3497 msgid "State Message"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkprinter.c:155
3501 msgid "String giving the current state of the printer"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkprinter.c:161
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Location"
3507 msgstr "Çalakî"
3508
3509 #: gtk/gtkprinter.c:162
3510 #, fuzzy
3511 msgid "The location of the printer"
3512 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3513
3514 #: gtk/gtkprinter.c:169
3515 msgid "The icon name to use for the printer"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprinter.c:175
3519 msgid "Job Count"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkprinter.c:176
3523 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3527 msgid "Source option"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3531 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3535 msgid "Title of the print job"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Printer"
3541 msgstr "Fîltre"
3542
3543 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3544 msgid "Printer to print the job to"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3548 msgid "Settings"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3552 msgid "Printer settings"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3556 msgid "Page Setup"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3560 msgid "Track Print Status"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3564 msgid ""
3565 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3566 "print data has been sent to the printer or print server."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3570 msgid "Default Page Setup"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3574 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3578 msgid "Print Settings"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3582 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Job Name"
3588 msgstr "Nav"
3589
3590 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3591 msgid "A string used for identifying the print job."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Number of Pages"
3597 msgstr "Hejmara stûnan"
3598
3599 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3600 msgid "The number of pages in the document."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3604 msgid "Current Page"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3608 msgid "The current page in the document"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3612 msgid "Use full page"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3616 msgid ""
3617 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3618 "not the corner of the imageable area"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3622 msgid ""
3623 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3624 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3628 msgid "Unit"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3632 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Show Dialog"
3638 msgstr "Diyalog"
3639
3640 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3641 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3645 msgid "Allow Async"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3649 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Export filename"
3655 msgstr "Navê dosiyê"
3656
3657 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3658 msgid "Status"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3662 #, fuzzy
3663 msgid "The status of the print operation"
3664 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3665
3666 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3667 msgid "Status String"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3671 msgid "A human-readable description of the status"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3675 msgid "Custom tab label"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3679 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3683 msgid "The GtkPageSetup to use"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3687 msgid "Selected Printer"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3691 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtkprogress.c:99
3695 msgid "Activity mode"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtkprogress.c:100
3699 msgid ""
3700 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3701 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3702 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtkprogress.c:108
3706 msgid "Show text"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtkprogress.c:109
3710 msgid "Whether the progress is shown as text."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3714 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3718 msgid "Bar style"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3722 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3726 msgid "Activity Step"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3730 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3734 msgid "Activity Blocks"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3738 msgid ""
3739 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3740 "(Deprecated)"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3744 msgid "Discrete Blocks"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3748 msgid ""
3749 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3750 "style)"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3754 msgid "Fraction"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3758 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3762 msgid "Pulse Step"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3766 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3770 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3774 msgid ""
3775 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3776 "have enough room to display the entire string, if at all."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3780 #, fuzzy
3781 msgid "XSpacing"
3782 msgstr "Navber"
3783
3784 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3785 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3789 msgid "The value"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3793 msgid ""
3794 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3795 "is the current action of its group."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3799 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3803 msgid "The current value"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3807 msgid ""
3808 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3809 "action belongs."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3813 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3817 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkrange.c:337
3821 msgid "Update policy"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkrange.c:338
3825 msgid "How the range should be updated on the screen"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkrange.c:347
3829 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkrange.c:354
3833 msgid "Inverted"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkrange.c:355
3837 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkrange.c:362
3841 msgid "Lower stepper sensitivity"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkrange.c:363
3845 msgid ""
3846 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3847 "side"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkrange.c:371
3851 msgid "Upper stepper sensitivity"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkrange.c:372
3855 msgid ""
3856 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3857 "side"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkrange.c:389
3861 msgid "Show Fill Level"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkrange.c:390
3865 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkrange.c:406
3869 msgid "Restrict to Fill Level"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkrange.c:407
3873 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkrange.c:422
3877 msgid "Fill Level"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkrange.c:423
3881 msgid "The fill level."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkrange.c:431
3885 msgid "Slider Width"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkrange.c:432
3889 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkrange.c:439
3893 msgid "Trough Border"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkrange.c:440
3897 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkrange.c:447
3901 msgid "Stepper Size"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkrange.c:448
3905 msgid "Length of step buttons at ends"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkrange.c:463
3909 msgid "Stepper Spacing"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkrange.c:464
3913 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkrange.c:471
3917 msgid "Arrow X Displacement"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkrange.c:472
3921 msgid ""
3922 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkrange.c:479
3926 msgid "Arrow Y Displacement"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkrange.c:480
3930 msgid ""
3931 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkrange.c:488
3935 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkrange.c:489
3939 msgid ""
3940 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3941 "IN while they are dragged"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkrange.c:503
3945 msgid "Trough Side Details"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkrange.c:504
3949 msgid ""
3950 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3951 "with different details"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkrange.c:520
3955 msgid "Trough Under Steppers"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkrange.c:521
3959 msgid ""
3960 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3961 "spacing"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
3965 msgid "Show Numbers"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
3969 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3973 msgid "Recent Manager"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3977 msgid "The RecentManager object to use"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Show Private"
3983 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3984
3985 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3986 msgid "Whether the private items should be displayed"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3990 msgid "Show Tooltips"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
3994 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Show Icons"
4000 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4001
4002 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4003 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4007 msgid "Show Not Found"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4011 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4015 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4019 msgid "Local only"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4023 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:234
4027 msgid "Limit"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4031 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Sort Type"
4037 msgstr "Cureyê sihê"
4038
4039 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4040 msgid "The sorting order of the items displayed"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4044 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkrecentmanager.c:220
4048 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkrecentmanager.c:235
4052 msgid ""
4053 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4057 msgid "The size of the recently used resources list"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkruler.c:90
4061 msgid "Lower"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkruler.c:91
4065 msgid "Lower limit of ruler"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkruler.c:100
4069 msgid "Upper"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkruler.c:101
4073 msgid "Upper limit of ruler"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkruler.c:111
4077 msgid "Position of mark on the ruler"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkruler.c:120
4081 msgid "Max Size"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkruler.c:121
4085 msgid "Maximum size of the ruler"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkruler.c:136
4089 msgid "Metric"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkruler.c:137
4093 msgid "The metric used for the ruler"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkscale.c:143
4097 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkscale.c:152
4101 msgid "Draw Value"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkscale.c:153
4105 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkscale.c:160
4109 msgid "Value Position"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkscale.c:161
4113 msgid "The position in which the current value is displayed"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkscale.c:168
4117 msgid "Slider Length"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkscale.c:169
4121 msgid "Length of scale's slider"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkscale.c:177
4125 msgid "Value spacing"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkscale.c:178
4129 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4133 #, fuzzy
4134 msgid "The value of the scale"
4135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4136
4137 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4138 #, fuzzy
4139 msgid "The icon size"
4140 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4141
4142 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4143 msgid ""
4144 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Icons"
4150 msgstr "Dawêr"
4151
4152 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4153 msgid "List of icon names"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4157 msgid "Minimum Slider Length"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4161 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4165 msgid "Fixed slider size"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4169 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4173 msgid ""
4174 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4178 msgid ""
4179 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:540 gtk/gtktreeview.c:578
4183 msgid "Horizontal Adjustment"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:548 gtk/gtktreeview.c:586
4187 msgid "Vertical Adjustment"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4191 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4195 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4199 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4203 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4207 msgid "Window Placement"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4211 msgid ""
4212 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4213 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4217 msgid "Window Placement Set"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4221 msgid ""
4222 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4223 "contents with respect to the scrollbars."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4227 msgid "Shadow Type"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4231 msgid "Style of bevel around the contents"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4235 msgid "Scrollbars within bevel"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4239 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4243 msgid "Scrollbar spacing"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4247 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4251 msgid "Scrolled Window Placement"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4255 msgid ""
4256 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4257 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4261 msgid "Draw"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4265 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtksettings.c:206
4269 msgid "Double Click Time"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtksettings.c:207
4273 msgid ""
4274 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4275 "click (in milliseconds)"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtksettings.c:214
4279 msgid "Double Click Distance"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtksettings.c:215
4283 msgid ""
4284 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4285 "double click (in pixels)"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtksettings.c:231
4289 msgid "Cursor Blink"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtksettings.c:232
4293 msgid "Whether the cursor should blink"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtksettings.c:239
4297 msgid "Cursor Blink Time"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtksettings.c:240
4301 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtksettings.c:259
4305 msgid "Cursor Blink Timeout"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtksettings.c:260
4309 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtksettings.c:267
4313 msgid "Split Cursor"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtksettings.c:268
4317 msgid ""
4318 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4319 "left text"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtksettings.c:275
4323 msgid "Theme Name"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtksettings.c:276
4327 msgid "Name of theme RC file to load"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtksettings.c:284
4331 msgid "Icon Theme Name"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtksettings.c:285
4335 msgid "Name of icon theme to use"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtksettings.c:293
4339 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtksettings.c:294
4343 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtksettings.c:302
4347 msgid "Key Theme Name"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtksettings.c:303
4351 msgid "Name of key theme RC file to load"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtksettings.c:311
4355 msgid "Menu bar accelerator"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtksettings.c:312
4359 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtksettings.c:320
4363 msgid "Drag threshold"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtksettings.c:321
4367 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtksettings.c:329
4371 msgid "Font Name"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtksettings.c:330
4375 msgid "Name of default font to use"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtksettings.c:338
4379 msgid "Icon Sizes"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtksettings.c:339
4383 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtksettings.c:347
4387 msgid "GTK Modules"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:348
4391 msgid "List of currently active GTK modules"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtksettings.c:357
4395 msgid "Xft Antialias"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtksettings.c:358
4399 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtksettings.c:367
4403 msgid "Xft Hinting"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtksettings.c:368
4407 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:377
4411 msgid "Xft Hint Style"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:378
4415 msgid ""
4416 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtksettings.c:387
4420 msgid "Xft RGBA"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtksettings.c:388
4424 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtksettings.c:397
4428 msgid "Xft DPI"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtksettings.c:398
4432 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtksettings.c:407
4436 msgid "Cursor theme name"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtksettings.c:408
4440 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtksettings.c:416
4444 msgid "Cursor theme size"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtksettings.c:417
4448 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtksettings.c:427
4452 msgid "Alternative button order"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:428
4456 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtksettings.c:445
4460 msgid "Alternative sort indicator direction"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtksettings.c:446
4464 msgid ""
4465 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4466 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtksettings.c:454
4470 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtksettings.c:455
4474 msgid ""
4475 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4476 "the input method"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtksettings.c:463
4480 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtksettings.c:464
4484 msgid ""
4485 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4486 "control characters"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtksettings.c:472
4490 msgid "Start timeout"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtksettings.c:473
4494 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtksettings.c:482
4498 msgid "Repeat timeout"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:483
4502 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:492
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Expand timeout"
4508 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4509
4510 #: gtk/gtksettings.c:493
4511 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtksettings.c:528
4515 msgid "Color scheme"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtksettings.c:529
4519 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtksettings.c:538
4523 msgid "Enable Animations"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtksettings.c:539
4527 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtksettings.c:557
4531 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtksettings.c:558
4535 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtksettings.c:575
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Tooltip timeout"
4541 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4542
4543 #: gtk/gtksettings.c:576
4544 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtksettings.c:601
4548 msgid "Tooltip browse timeout"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtksettings.c:602
4552 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtksettings.c:623
4556 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtksettings.c:624
4560 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtksettings.c:643
4564 msgid "Keynav Cursor Only"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtksettings.c:644
4568 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtksettings.c:661
4572 msgid "Keynav Wrap Around"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtksettings.c:662
4576 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtksettings.c:682
4580 msgid "Error Bell"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtksettings.c:683
4584 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtksettings.c:700
4588 msgid "Color Hash"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtksettings.c:701
4592 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtksettings.c:709
4596 msgid "Default file chooser backend"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtksettings.c:710
4600 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtksettings.c:727
4604 msgid "Default print backend"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtksettings.c:728
4608 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtksettings.c:751
4612 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtksettings.c:752
4616 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtksettings.c:768
4620 msgid "Enable Mnemonics"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtksettings.c:769
4624 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtksettings.c:785
4628 msgid "Enable Accelerators"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtksettings.c:786
4632 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtksettings.c:803
4636 msgid "Recent Files Limit"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtksettings.c:804
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Number of recently used files"
4642 msgstr "Hejmara stûnan"
4643
4644 #: gtk/gtksettings.c:818
4645 msgid "Default IM module"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtksettings.c:819
4649 msgid "Which IM module should be used by default"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtksettings.c:837
4653 msgid "Recent Files Max Age"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtksettings.c:838
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4659 msgstr "Hejmara stûnan"
4660
4661 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4662 msgid "Mode"
4663 msgstr "Mod"
4664
4665 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4666 msgid ""
4667 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4668 "component widgets"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4672 msgid "Ignore hidden"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4676 msgid ""
4677 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4681 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4685 msgid "Climb Rate"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4689 msgid "Snap to Ticks"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4693 msgid ""
4694 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4695 "nearest step increment"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4699 msgid "Numeric"
4700 msgstr "Hijmarî"
4701
4702 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4703 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4707 msgid "Wrap"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4711 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4715 msgid "Update Policy"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4719 msgid ""
4720 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4724 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4728 msgid "Style of bevel around the spin button"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4732 msgid "Has Resize Grip"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4736 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4740 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4744 msgid "The size of the icon"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4748 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4752 msgid "Blinking"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4756 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4760 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4764 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4768 msgid "The orientation of the tray"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtktable.c:129
4772 msgid "Rows"
4773 msgstr "Rêz"
4774
4775 #: gtk/gtktable.c:130
4776 msgid "The number of rows in the table"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtktable.c:138
4780 msgid "Columns"
4781 msgstr "Sitûn"
4782
4783 #: gtk/gtktable.c:139
4784 msgid "The number of columns in the table"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtktable.c:147
4788 msgid "Row spacing"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtktable.c:148
4792 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtktable.c:156
4796 msgid "Column spacing"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtktable.c:157
4800 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtktable.c:166
4804 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtktable.c:173
4808 msgid "Left attachment"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtktable.c:180
4812 msgid "Right attachment"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtktable.c:181
4816 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtktable.c:187
4820 msgid "Top attachment"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtktable.c:188
4824 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtktable.c:194
4828 msgid "Bottom attachment"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtktable.c:201
4832 msgid "Horizontal options"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtktable.c:202
4836 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtktable.c:208
4840 msgid "Vertical options"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtktable.c:209
4844 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtktable.c:215
4848 msgid "Horizontal padding"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtktable.c:216
4852 msgid ""
4853 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4854 "pixels"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktable.c:222
4858 msgid "Vertical padding"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktable.c:223
4862 msgid ""
4863 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4864 "pixels"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtktext.c:541
4868 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtktext.c:549
4872 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtktext.c:556
4876 msgid "Line Wrap"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtktext.c:557
4880 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtktext.c:564
4884 msgid "Word Wrap"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtktext.c:565
4888 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4892 msgid "Tag Table"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4896 msgid "Text Tag Table"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4900 msgid "Current text of the buffer"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4904 msgid "Has selection"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4908 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Cursor position"
4914 msgstr "Cih"
4915
4916 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4917 msgid ""
4918 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4922 msgid "Copy target list"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4926 msgid ""
4927 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4931 msgid "Paste target list"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4935 msgid ""
4936 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4937 "destination"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtktextmark.c:90
4941 msgid "Mark name"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtktextmark.c:97
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Left gravity"
4947 msgstr "Keleka eÇp"
4948
4949 #: gtk/gtktextmark.c:98
4950 msgid "Whether the mark has left gravity"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktexttag.c:173
4954 msgid "Tag name"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktexttag.c:174
4958 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktexttag.c:192
4962 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktexttag.c:199
4966 msgid "Background full height"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktexttag.c:200
4970 msgid ""
4971 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4972 "of the tagged characters"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtktexttag.c:208
4976 msgid "Background stipple mask"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtktexttag.c:209
4980 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtktexttag.c:226
4984 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtktexttag.c:234
4988 msgid "Foreground stipple mask"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtktexttag.c:235
4992 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtktexttag.c:242
4996 msgid "Text direction"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtktexttag.c:243
5000 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtktexttag.c:292
5004 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtktexttag.c:301
5008 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtktexttag.c:310
5012 msgid ""
5013 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5014 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtktexttag.c:321
5018 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtktexttag.c:330
5022 msgid "Font size in Pango units"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtktexttag.c:340
5026 msgid ""
5027 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5028 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5029 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5033 msgid "Left, right, or center justification"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktexttag.c:379
5037 msgid ""
5038 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5039 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtktexttag.c:386
5043 msgid "Left margin"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5047 msgid "Width of the left margin in pixels"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktexttag.c:396
5051 msgid "Right margin"
5052 msgstr "Kêleka rastî"
5053
5054 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5055 msgid "Width of the right margin in pixels"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5059 msgid "Indent"
5060 msgstr "Mesafe"
5061
5062 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5063 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktexttag.c:419
5067 msgid ""
5068 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5069 "in Pango units"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtktexttag.c:428
5073 msgid "Pixels above lines"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5077 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktexttag.c:438
5081 msgid "Pixels below lines"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5085 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtktexttag.c:448
5089 msgid "Pixels inside wrap"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5093 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5097 msgid ""
5098 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5102 msgid "Tabs"
5103 msgstr "Hilfirandin"
5104
5105 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5106 msgid "Custom tabs for this text"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktexttag.c:504
5110 msgid "Invisible"
5111 msgstr "Nexuya"
5112
5113 #: gtk/gtktexttag.c:505
5114 msgid "Whether this text is hidden."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktexttag.c:519
5118 msgid "Paragraph background color name"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktexttag.c:520
5122 msgid "Paragraph background color as a string"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktexttag.c:535
5126 msgid "Paragraph background color"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktexttag.c:536
5130 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktexttag.c:554
5134 msgid "Margin Accumulates"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktexttag.c:555
5138 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktexttag.c:568
5142 msgid "Background full height set"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktexttag.c:569
5146 msgid "Whether this tag affects background height"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktexttag.c:572
5150 msgid "Background stipple set"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktexttag.c:573
5154 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktexttag.c:580
5158 msgid "Foreground stipple set"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktexttag.c:581
5162 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktexttag.c:616
5166 msgid "Justification set"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktexttag.c:617
5170 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktexttag.c:624
5174 msgid "Left margin set"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktexttag.c:625
5178 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktexttag.c:628
5182 msgid "Indent set"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktexttag.c:629
5186 msgid "Whether this tag affects indentation"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktexttag.c:636
5190 msgid "Pixels above lines set"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5194 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtktexttag.c:640
5198 msgid "Pixels below lines set"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktexttag.c:644
5202 msgid "Pixels inside wrap set"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtktexttag.c:645
5206 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtktexttag.c:652
5210 msgid "Right margin set"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtktexttag.c:653
5214 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtktexttag.c:660
5218 msgid "Wrap mode set"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtktexttag.c:661
5222 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtktexttag.c:664
5226 msgid "Tabs set"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtktexttag.c:665
5230 msgid "Whether this tag affects tabs"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtktexttag.c:668
5234 msgid "Invisible set"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtktexttag.c:669
5238 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktexttag.c:672
5242 msgid "Paragraph background set"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktexttag.c:673
5246 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktextview.c:540
5250 msgid "Pixels Above Lines"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktextview.c:550
5254 msgid "Pixels Below Lines"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktextview.c:560
5258 msgid "Pixels Inside Wrap"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtktextview.c:578
5262 msgid "Wrap Mode"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtktextview.c:596
5266 msgid "Left Margin"
5267 msgstr "Keleka eÇp"
5268
5269 #: gtk/gtktextview.c:606
5270 msgid "Right Margin"
5271 msgstr "Keleka Rast"
5272
5273 #: gtk/gtktextview.c:634
5274 msgid "Cursor Visible"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtktextview.c:635
5278 msgid "If the insertion cursor is shown"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtktextview.c:642
5282 msgid "Buffer"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtktextview.c:643
5286 msgid "The buffer which is displayed"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtktextview.c:650
5290 msgid "Overwrite mode"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktextview.c:651
5294 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktextview.c:658
5298 msgid "Accepts tab"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktextview.c:659
5302 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktextview.c:668
5306 msgid "Error underline color"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktextview.c:669
5310 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5314 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5318 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5322 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5326 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5330 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5334 msgid "Draw Indicator"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5338 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5342 msgid "The orientation of the toolbar"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5346 msgid "Toolbar Style"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5350 msgid "How to draw the toolbar"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5354 msgid "Show Arrow"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5358 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5362 msgid "Tooltips"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5366 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5370 msgid "Size of icons in this toolbar"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5374 msgid "Icon size set"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5378 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5382 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5386 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5390 msgid "Spacer size"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5394 msgid "Size of spacers"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5398 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5402 msgid "Maximum child expand"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5406 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5410 msgid "Space style"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5414 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5418 msgid "Button relief"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5422 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5426 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5430 msgid "Toolbar style"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5434 msgid ""
5435 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5439 msgid "Toolbar icon size"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5443 msgid "Size of icons in default toolbars"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5447 msgid "Text to show in the item."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5451 msgid ""
5452 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5453 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5457 msgid "Widget to use as the item label"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5461 msgid "Stock Id"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5465 msgid "The stock icon displayed on the item"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5469 msgid "Icon name"
5470 msgstr "Navê îkonê"
5471
5472 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5473 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5477 msgid "Icon widget"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5481 msgid "Icon widget to display in the item"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Icon spacing"
5487 msgstr "Navber"
5488
5489 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5490 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5494 msgid ""
5495 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5496 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5500 msgid "TreeModelSort Model"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5504 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtktreeview.c:570
5508 msgid "TreeView Model"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktreeview.c:571
5512 msgid "The model for the tree view"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktreeview.c:579
5516 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktreeview.c:587
5520 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktreeview.c:594
5524 msgid "Headers Visible"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktreeview.c:595
5528 msgid "Show the column header buttons"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktreeview.c:602
5532 msgid "Headers Clickable"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtktreeview.c:603
5536 msgid "Column headers respond to click events"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktreeview.c:610
5540 msgid "Expander Column"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktreeview.c:611
5544 msgid "Set the column for the expander column"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktreeview.c:626
5548 msgid "Rules Hint"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktreeview.c:627
5552 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtktreeview.c:634
5556 msgid "Enable Search"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtktreeview.c:635
5560 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtktreeview.c:642
5564 msgid "Search Column"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtktreeview.c:643
5568 msgid "Model column to search through when searching through code"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktreeview.c:663
5572 msgid "Fixed Height Mode"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktreeview.c:664
5576 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktreeview.c:684
5580 msgid "Hover Selection"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtktreeview.c:685
5584 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktreeview.c:704
5588 msgid "Hover Expand"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktreeview.c:705
5592 msgid ""
5593 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktreeview.c:719
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Show Expanders"
5599 msgstr "Firehbûyî"
5600
5601 #: gtk/gtktreeview.c:720
5602 msgid "View has expanders"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktreeview.c:734
5606 msgid "Level Indentation"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktreeview.c:735
5610 msgid "Extra indentation for each level"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktreeview.c:744
5614 msgid "Rubber Banding"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktreeview.c:745
5618 msgid ""
5619 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktreeview.c:752
5623 msgid "Enable Grid Lines"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktreeview.c:753
5627 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktreeview.c:761
5631 msgid "Enable Tree Lines"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktreeview.c:762
5635 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktreeview.c:770
5639 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktreeview.c:792
5643 msgid "Vertical Separator Width"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktreeview.c:793
5647 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktreeview.c:801
5651 msgid "Horizontal Separator Width"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktreeview.c:802
5655 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktreeview.c:810
5659 msgid "Allow Rules"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktreeview.c:811
5663 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktreeview.c:817
5667 msgid "Indent Expanders"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktreeview.c:818
5671 msgid "Make the expanders indented"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktreeview.c:824
5675 msgid "Even Row Color"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktreeview.c:825
5679 msgid "Color to use for even rows"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktreeview.c:831
5683 msgid "Odd Row Color"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktreeview.c:832
5687 msgid "Color to use for odd rows"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktreeview.c:838
5691 msgid "Row Ending details"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktreeview.c:839
5695 msgid "Enable extended row background theming"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktreeview.c:845
5699 msgid "Grid line width"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktreeview.c:846
5703 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktreeview.c:852
5707 msgid "Tree line width"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktreeview.c:853
5711 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktreeview.c:859
5715 msgid "Grid line pattern"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktreeview.c:860
5719 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktreeview.c:866
5723 msgid "Tree line pattern"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktreeview.c:867
5727 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5731 msgid "Whether to display the column"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5735 msgid "Resizable"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5739 msgid "Column is user-resizable"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5743 msgid "Current width of the column"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5747 msgid "Space which is inserted between cells"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5751 msgid "Sizing"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5755 msgid "Resize mode of the column"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5759 msgid "Fixed Width"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5763 msgid "Current fixed width of the column"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5767 msgid "Minimum Width"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5771 msgid "Minimum allowed width of the column"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5775 msgid "Maximum Width"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5779 msgid "Maximum allowed width of the column"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5783 msgid "Title to appear in column header"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5787 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5791 msgid "Clickable"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5795 msgid "Whether the header can be clicked"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Widget"
5801 msgstr "Widget"
5802
5803 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5804 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5808 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5812 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5816 msgid "Sort indicator"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5820 msgid "Whether to show a sort indicator"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5824 msgid "Sort order"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5828 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5832 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5836 msgid "Merged UI definition"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5840 msgid "An XML string describing the merged UI"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtkviewport.c:107
5844 msgid ""
5845 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5846 "this viewport"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtkviewport.c:115
5850 msgid ""
5851 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5852 "this viewport"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtkviewport.c:123
5856 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtkwidget.c:480
5860 msgid "Widget name"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtkwidget.c:481
5864 msgid "The name of the widget"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtkwidget.c:487
5868 msgid "Parent widget"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtkwidget.c:488
5872 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtkwidget.c:495
5876 msgid "Width request"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtkwidget.c:496
5880 msgid ""
5881 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5882 "used"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtkwidget.c:504
5886 msgid "Height request"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtkwidget.c:505
5890 msgid ""
5891 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5892 "be used"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtkwidget.c:514
5896 msgid "Whether the widget is visible"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtkwidget.c:521
5900 msgid "Whether the widget responds to input"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtkwidget.c:527
5904 msgid "Application paintable"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtkwidget.c:528
5908 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtkwidget.c:534
5912 msgid "Can focus"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtkwidget.c:535
5916 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtkwidget.c:541
5920 msgid "Has focus"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtkwidget.c:542
5924 msgid "Whether the widget has the input focus"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtkwidget.c:548
5928 msgid "Is focus"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtkwidget.c:549
5932 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtkwidget.c:555
5936 msgid "Can default"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtkwidget.c:556
5940 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtkwidget.c:562
5944 msgid "Has default"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtkwidget.c:563
5948 msgid "Whether the widget is the default widget"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtkwidget.c:569
5952 msgid "Receives default"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtkwidget.c:570
5956 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtkwidget.c:576
5960 msgid "Composite child"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtkwidget.c:577
5964 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtkwidget.c:583
5968 msgid "Style"
5969 msgstr "Teşe"
5970
5971 #: gtk/gtkwidget.c:584
5972 msgid ""
5973 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5974 "(colors etc)"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtkwidget.c:590
5978 msgid "Events"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtkwidget.c:591
5982 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtkwidget.c:598
5986 msgid "Extension events"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtkwidget.c:599
5990 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtkwidget.c:606
5994 msgid "No show all"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtkwidget.c:607
5998 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtkwidget.c:629
6002 msgid "Has tooltip"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtkwidget.c:630
6006 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtkwidget.c:650
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Tooltip Text"
6012 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
6013
6014 #: gtk/gtkwidget.c:651 gtk/gtkwidget.c:672
6015 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtkwidget.c:671
6019 msgid "Tooltip markup"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtkwidget.c:2189
6023 msgid "Interior Focus"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtkwidget.c:2190
6027 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtkwidget.c:2196
6031 msgid "Focus linewidth"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtkwidget.c:2197
6035 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtkwidget.c:2203
6039 msgid "Focus line dash pattern"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6043 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6047 msgid "Focus padding"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtkwidget.c:2210
6051 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6055 msgid "Cursor color"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6059 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6063 msgid "Secondary cursor color"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6067 msgid ""
6068 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6069 "right-to-left and left-to-right text"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6073 msgid "Cursor line aspect ratio"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6077 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6081 msgid "Draw Border"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6085 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Unvisited Link Color"
6091 msgstr "Rengê Girêdanê"
6092
6093 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6094 msgid "Color of unvisited links"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtkwidget.c:2270
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Visited Link Color"
6100 msgstr "Rengê Girêdanê"
6101
6102 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6103 msgid "Color of visited links"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtkwidget.c:2285
6107 msgid "Wide Separators"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6111 msgid ""
6112 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6113 "instead of a line"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtkwidget.c:2300
6117 msgid "Separator Width"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6121 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtkwidget.c:2315
6125 msgid "Separator Height"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6129 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtkwidget.c:2330
6133 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtkwidget.c:2331
6137 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtkwidget.c:2345
6141 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtkwidget.c:2346
6145 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtkwindow.c:464
6149 msgid "Window Type"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtkwindow.c:465
6153 msgid "The type of the window"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtkwindow.c:473
6157 msgid "Window Title"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtkwindow.c:474
6161 msgid "The title of the window"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtkwindow.c:481
6165 msgid "Window Role"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtkwindow.c:482
6169 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtkwindow.c:498
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Startup ID"
6175 msgstr "Kom"
6176
6177 #: gtk/gtkwindow.c:499
6178 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtkwindow.c:506
6182 msgid "Allow Shrink"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtkwindow.c:508
6186 #, no-c-format
6187 msgid ""
6188 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6189 "time a bad idea"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtkwindow.c:515
6193 msgid "Allow Grow"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtkwindow.c:516
6197 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtkwindow.c:524
6201 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtkwindow.c:531
6205 msgid "Modal"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtkwindow.c:532
6209 msgid ""
6210 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6211 "up)"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtkwindow.c:539
6215 msgid "Window Position"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtkwindow.c:540
6219 msgid "The initial position of the window"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtkwindow.c:548
6223 msgid "Default Width"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtkwindow.c:549
6227 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtkwindow.c:558
6231 msgid "Default Height"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtkwindow.c:559
6235 msgid ""
6236 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtkwindow.c:568
6240 msgid "Destroy with Parent"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: gtk/gtkwindow.c:569
6244 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtkwindow.c:577
6248 msgid "Icon for this window"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtkwindow.c:593
6252 msgid "Name of the themed icon for this window"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: gtk/gtkwindow.c:608
6256 msgid "Is Active"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gtk/gtkwindow.c:609
6260 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtkwindow.c:616
6264 msgid "Focus in Toplevel"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtkwindow.c:617
6268 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtkwindow.c:624
6272 msgid "Type hint"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtkwindow.c:625
6276 msgid ""
6277 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6278 "and how to treat it."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtkwindow.c:633
6282 msgid "Skip taskbar"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtkwindow.c:634
6286 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtkwindow.c:641
6290 msgid "Skip pager"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtkwindow.c:642
6294 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtkwindow.c:649
6298 msgid "Urgent"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtkwindow.c:650
6302 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtkwindow.c:664
6306 msgid "Accept focus"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtkwindow.c:665
6310 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtkwindow.c:679
6314 msgid "Focus on map"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtkwindow.c:680
6318 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtkwindow.c:694
6322 msgid "Decorated"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtkwindow.c:695
6326 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtkwindow.c:709
6330 msgid "Deletable"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtkwindow.c:710
6334 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtkwindow.c:726
6338 msgid "Gravity"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtkwindow.c:727
6342 msgid "The window gravity of the window"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtkwindow.c:744
6346 msgid "Transient for Window"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtkwindow.c:745
6350 #, fuzzy
6351 msgid "The transient parent of the dialog"
6352 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6353
6354 #: gtk/gtkwindow.c:759
6355 msgid "Opacity for Window"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtkwindow.c:760
6359 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6363 msgid "IM Preedit style"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6367 msgid "How to draw the input method preedit string"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6371 msgid "IM Status style"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6375 msgid "How to draw the input method statusbar"
6376 msgstr ""
6377
6378 #, fuzzy
6379 #~ msgid "Show Preview"
6380 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"