]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
directfb: Remove
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-05-25 20:10-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
22 #, fuzzy
23 msgid "Loop"
24 msgstr "Logo"
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
27 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
31 msgid "Number of Channels"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
35 msgid "The number of samples per pixel"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
39 msgid "Colorspace"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
43 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 msgid "Has Alpha"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
51 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
55 msgid "Bits per Sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
59 msgid "The number of bits per sample"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
63 msgid "Width"
64 msgstr "Firehî"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
67 msgid "The number of columns of the pixbuf"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:606
71 msgid "Height"
72 msgstr "Bilindahî"
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
75 msgid "The number of rows of the pixbuf"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
79 msgid "Rowstride"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
83 msgid ""
84 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
88 msgid "Pixels"
89 msgstr "Pîksel"
90
91 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
92 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
93 msgstr ""
94
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
96 msgid "Default Display"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
100 msgid "The default display for GDK"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
104 #: gtk/gtkstatusicon.c:285 gtk/gtkwindow.c:650
105 msgid "Screen"
106 msgstr "Monîtor"
107
108 #: gdk/gdkpango.c:539
109 msgid "the GdkScreen for the renderer"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:75
113 msgid "Font options"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:76
117 msgid "The default font options for the screen"
118 msgstr ""
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:83
121 msgid "Font resolution"
122 msgstr ""
123
124 #: gdk/gdkscreen.c:84
125 msgid "The resolution for fonts on the screen"
126 msgstr ""
127
128 #: gdk/gdkwindow.c:565 gdk/gdkwindow.c:566
129 msgid "Cursor"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
133 msgid "Program name"
134 msgstr "Navê bernameyê"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
137 msgid ""
138 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
139 "g_get_application_name()"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
143 msgid "Program version"
144 msgstr "Guhertoya bernameyê"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
147 msgid "The version of the program"
148 msgstr "Guhertoya bernameyê"
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
151 msgid "Copyright string"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
155 msgid "Copyright information for the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
159 msgid "Comments string"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
163 msgid "Comments about the program"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
167 msgid "Website URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
171 msgid "The URL for the link to the website of the program"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
175 msgid "Website label"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
179 msgid ""
180 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
181 "defaults to the URL"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
185 msgid "Authors"
186 msgstr "Nîvîskar"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
189 msgid "List of authors of the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
193 msgid "Documenters"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
197 msgid "List of people documenting the program"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
201 msgid "Artists"
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
205 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
209 msgid "Translator credits"
210 msgstr "Spasiya wêrgeran"
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
213 msgid ""
214 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
215 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
218 msgid "Logo"
219 msgstr "Logo"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
222 msgid ""
223 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
224 "gtk_window_get_default_icon_list()"
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
228 msgid "Logo Icon Name"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
232 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
236 msgid "Wrap license"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
240 msgid "Whether to wrap the license text."
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:189
244 msgid "Accelerator Closure"
245 msgstr ""
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:190
248 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:196
252 msgid "Accelerator Widget"
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaccellabel.c:197
256 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
257 msgstr ""
258
259 #: gtk/gtkaction.c:220 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:130
260 #: gtk/gtktextmark.c:89
261 msgid "Name"
262 msgstr "Nav"
263
264 #: gtk/gtkaction.c:221
265 msgid "A unique name for the action."
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:195
269 #: gtk/gtkframe.c:114 gtk/gtklabel.c:528 gtk/gtkmenuitem.c:305
270 #: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
271 #, fuzzy
272 msgid "Label"
273 msgstr "Nav"
274
275 #: gtk/gtkaction.c:240
276 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:256
280 msgid "Short label"
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:257
284 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:265
288 msgid "Tooltip"
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:266
292 msgid "A tooltip for this action."
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:281
296 msgid "Stock Icon"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:282
300 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:302 gtk/gtkstatusicon.c:258
304 #, fuzzy
305 msgid "GIcon"
306 msgstr "Dawêr"
307
308 #: gtk/gtkaction.c:303 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:344
309 #: gtk/gtkstatusicon.c:259
310 msgid "The GIcon being displayed"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:323 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:326
314 #: gtk/gtkprinter.c:179 gtk/gtkstatusicon.c:242 gtk/gtkwindow.c:642
315 msgid "Icon Name"
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:327
319 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
320 msgid "The name of the icon from the icon theme"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:331 gtk/gtktoolitem.c:185
324 msgid "Visible when horizontal"
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:332 gtk/gtktoolitem.c:186
328 msgid ""
329 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
330 "orientation."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:347
334 msgid "Visible when overflown"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:348
338 msgid ""
339 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
340 "overflow menu."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:355 gtk/gtktoolitem.c:192
344 msgid "Visible when vertical"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:356 gtk/gtktoolitem.c:193
348 msgid ""
349 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
350 "orientation."
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:363 gtk/gtktoolitem.c:199
354 msgid "Is important"
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:364
358 msgid ""
359 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
360 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:372
364 msgid "Hide if empty"
365 msgstr "Heke vala be veşêre"
366
367 #: gtk/gtkaction.c:373
368 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
369 msgstr ""
370
371 #: gtk/gtkaction.c:379 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
372 #: gtk/gtkwidget.c:613
373 msgid "Sensitive"
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:380
377 msgid "Whether the action is enabled."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkaction.c:386 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:301
381 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:606
382 msgid "Visible"
383 msgstr "Tê dîtin"
384
385 #: gtk/gtkaction.c:387
386 msgid "Whether the action is visible."
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:393
390 msgid "Action Group"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkaction.c:394
394 msgid ""
395 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
396 "use)."
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkaction.c:412 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
400 msgid "Always show image"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkaction.c:413 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
404 msgid "Whether the image will always be shown"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
408 msgid "A name for the action group."
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
412 msgid "Whether the action group is enabled."
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
416 msgid "Whether the action group is visible."
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkactivatable.c:308
420 #, fuzzy
421 msgid "Related Action"
422 msgstr "Çalakî"
423
424 #: gtk/gtkactivatable.c:309
425 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkactivatable.c:331
429 msgid "Use Action Appearance"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkactivatable.c:332
433 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
437 #: gtk/gtkscalebutton.c:222 gtk/gtkspinbutton.c:269
438 msgid "Value"
439 msgstr "Nirx"
440
441 #: gtk/gtkadjustment.c:94
442 msgid "The value of the adjustment"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkadjustment.c:110
446 msgid "Minimum Value"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkadjustment.c:111
450 msgid "The minimum value of the adjustment"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkadjustment.c:130
454 msgid "Maximum Value"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkadjustment.c:131
458 msgid "The maximum value of the adjustment"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkadjustment.c:147
462 msgid "Step Increment"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:148
466 msgid "The step increment of the adjustment"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkadjustment.c:164
470 msgid "Page Increment"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkadjustment.c:165
474 msgid "The page increment of the adjustment"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkadjustment.c:184
478 msgid "Page Size"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkadjustment.c:185
482 msgid "The page size of the adjustment"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:117
486 msgid "Horizontal alignment"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:118 gtk/gtkbutton.c:278
490 msgid ""
491 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
492 "right aligned"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:127
496 msgid "Vertical alignment"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:128 gtk/gtkbutton.c:297
500 msgid ""
501 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
502 "bottom aligned"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:136
506 msgid "Horizontal scale"
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkalignment.c:137
510 msgid ""
511 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
512 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:145
516 msgid "Vertical scale"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkalignment.c:146
520 msgid ""
521 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
522 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:163
526 msgid "Top Padding"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkalignment.c:164
530 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkalignment.c:180
534 msgid "Bottom Padding"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkalignment.c:181
538 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkalignment.c:197
542 msgid "Left Padding"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkalignment.c:198
546 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkalignment.c:214
550 msgid "Right Padding"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkalignment.c:215
554 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkarrow.c:95
558 msgid "Arrow direction"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkarrow.c:96
562 msgid "The direction the arrow should point"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkarrow.c:104
566 msgid "Arrow shadow"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkarrow.c:105
570 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:718 gtk/gtkmenuitem.c:368
574 msgid "Arrow Scaling"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkarrow.c:113
578 msgid "Amount of space used up by arrow"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
582 msgid "Horizontal Alignment"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
586 msgid "X alignment of the child"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
590 msgid "Vertical Alignment"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
594 msgid "Y alignment of the child"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
598 msgid "Ratio"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
602 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
606 msgid "Obey child"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
610 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:306
614 msgid "Header Padding"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:307
618 msgid "Number of pixels around the header."
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkassistant.c:314
622 msgid "Content Padding"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:315
626 msgid "Number of pixels around the content pages."
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:331
630 #, fuzzy
631 msgid "Page type"
632 msgstr "Rûpel"
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:332
635 #, fuzzy
636 msgid "The type of the assistant page"
637 msgstr "Guhertoya bernameyê"
638
639 #: gtk/gtkassistant.c:349
640 msgid "Page title"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkassistant.c:350
644 #, fuzzy
645 msgid "The title of the assistant page"
646 msgstr "Guhertoya bernameyê"
647
648 #: gtk/gtkassistant.c:366
649 msgid "Header image"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkassistant.c:367
653 msgid "Header image for the assistant page"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkassistant.c:383
657 msgid "Sidebar image"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkassistant.c:384
661 msgid "Sidebar image for the assistant page"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkassistant.c:399
665 msgid "Page complete"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkassistant.c:400
669 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbbox.c:129
673 msgid "Minimum child width"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbbox.c:130
677 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbbox.c:138
681 msgid "Minimum child height"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbbox.c:139
685 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:147
689 msgid "Child internal width padding"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbbox.c:148
693 msgid "Amount to increase child's size on either side"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbbox.c:156
697 msgid "Child internal height padding"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbbox.c:157
701 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbbox.c:165
705 msgid "Layout style"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbbox.c:166
709 msgid ""
710 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
711 "edge, start and end"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbbox.c:174
715 msgid "Secondary"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbbox.c:175
719 msgid ""
720 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
721 "g., help buttons"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:217 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:667
725 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
726 msgid "Spacing"
727 msgstr "Navber"
728
729 #: gtk/gtkbox.c:218
730 msgid "The amount of space between children"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtktable.c:165 gtk/gtktoolbar.c:518
734 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
735 msgid "Homogeneous"
736 msgstr ""
737
738 #: gtk/gtkbox.c:228
739 msgid "Whether the children should all be the same size"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbox.c:235 gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
743 #: gtk/gtktoolpalette.c:1053 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
744 msgid "Expand"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:236
748 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbox.c:242 gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
752 msgid "Fill"
753 msgstr "Tijî bike"
754
755 #: gtk/gtkbox.c:243
756 msgid ""
757 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
758 "used as padding"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbox.c:249 gtk/gtktrayicon-x11.c:163
762 msgid "Padding"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:250
766 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbox.c:256
770 msgid "Pack type"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbox.c:257 gtk/gtknotebook.c:667
774 msgid ""
775 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
776 "start or end of the parent"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbox.c:263 gtk/gtknotebook.c:645 gtk/gtkpaned.c:242
780 #: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
781 msgid "Position"
782 msgstr "Cih"
783
784 #: gtk/gtkbox.c:264 gtk/gtknotebook.c:646
785 msgid "The index of the child in the parent"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbuilder.c:314
789 #, fuzzy
790 msgid "Translation Domain"
791 msgstr "Spasiya wêrgeran"
792
793 #: gtk/gtkbuilder.c:315
794 msgid "The translation domain used by gettext"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:228
798 msgid ""
799 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
800 "widget"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:549
804 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
805 msgid "Use underline"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:236 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:550
809 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
810 msgid ""
811 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
812 "for the mnemonic accelerator key"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
816 msgid "Use stock"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:244
820 msgid ""
821 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkbutton.c:251 gtk/gtkcombobox.c:799 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
825 msgid "Focus on click"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:252 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
829 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:259
833 msgid "Border relief"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:260
837 msgid "The border relief style"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:277
841 msgid "Horizontal alignment for child"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:296
845 msgid "Vertical alignment for child"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:313 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
849 msgid "Image widget"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:314
853 msgid "Child widget to appear next to the button text"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:328
857 #, fuzzy
858 msgid "Image position"
859 msgstr "Cih"
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:329
862 msgid "The position of the image relative to the text"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:449
866 msgid "Default Spacing"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:450
870 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:464
874 msgid "Default Outside Spacing"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:465
878 msgid ""
879 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
880 "the border"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:470
884 msgid "Child X Displacement"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:471
888 msgid ""
889 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkbutton.c:478
893 msgid "Child Y Displacement"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkbutton.c:479
897 msgid ""
898 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:495
902 msgid "Displace focus"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkbutton.c:496
906 msgid ""
907 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
908 "rectangle"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:509 gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1742
912 msgid "Inner Border"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:510
916 msgid "Border between button edges and child."
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkbutton.c:523
920 #, fuzzy
921 msgid "Image spacing"
922 msgstr "Navber"
923
924 #: gtk/gtkbutton.c:524
925 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkbutton.c:538
929 msgid "Show button images"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkbutton.c:539
933 msgid "Whether images should be shown on buttons"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:440
937 msgid "Year"
938 msgstr "Sal"
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:441
941 msgid "The selected year"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:454
945 msgid "Month"
946 msgstr "Meh"
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:455
949 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:469
953 msgid "Day"
954 msgstr "Roj"
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:470
957 msgid ""
958 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
959 "currently selected day)"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:484
963 msgid "Show Heading"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:485
967 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:499
971 msgid "Show Day Names"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:500
975 msgid "If TRUE, day names are displayed"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:513
979 msgid "No Month Change"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcalendar.c:514
983 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcalendar.c:528
987 msgid "Show Week Numbers"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcalendar.c:529
991 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcalendar.c:544
995 msgid "Details Width"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcalendar.c:545
999 msgid "Details width in characters"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Details Height"
1005 msgstr "Bilindahî"
1006
1007 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1008 msgid "Details height in rows"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1012 #, fuzzy
1013 msgid "Show Details"
1014 msgstr "Diyalog"
1015
1016 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1017 msgid "If TRUE, details are shown"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcelleditable.c:43
1021 msgid "Editing Canceled"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcelleditable.c:44
1025 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1029 msgid "mode"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1033 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1037 msgid "visible"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1041 msgid "Display the cell"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1045 msgid "Display the cell sensitive"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1049 msgid "xalign"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1053 msgid "The x-align"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1057 msgid "yalign"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1061 msgid "The y-align"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1065 msgid "xpad"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1069 msgid "The xpad"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1073 msgid "ypad"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1077 msgid "The ypad"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1081 msgid "width"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1085 msgid "The fixed width"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1089 msgid "height"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1093 msgid "The fixed height"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1097 msgid "Is Expander"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1101 msgid "Row has children"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1105 msgid "Is Expanded"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1109 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1113 msgid "Cell background color name"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1117 msgid "Cell background color as a string"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1121 msgid "Cell background color"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1125 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1129 msgid "Editing"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1133 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1137 msgid "Cell background set"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1141 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
1145 msgid "Accelerator key"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
1149 msgid "The keyval of the accelerator"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:141
1153 msgid "Accelerator modifiers"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
1157 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1161 msgid "Accelerator keycode"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1165 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:179
1169 msgid "Accelerator Mode"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:180
1173 msgid "The type of accelerators"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1177 msgid "Model"
1178 msgstr "Mînak"
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1181 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1185 msgid "Text Column"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1189 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1193 msgid "Has Entry"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1197 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1201 msgid "Pixbuf Object"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1205 msgid "The pixbuf to render"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1209 msgid "Pixbuf Expander Open"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1213 msgid "Pixbuf for open expander"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1217 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1221 msgid "Pixbuf for closed expander"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:268 gtk/gtkstatusicon.c:234
1225 msgid "Stock ID"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1229 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
1233 #: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:275
1234 msgid "Size"
1235 msgstr "Mezinahî"
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1238 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1242 msgid "Detail"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1246 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1250 msgid "Follow State"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1254 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:343 gtk/gtkwindow.c:619
1258 msgid "Icon"
1259 msgstr "Dawêr"
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1262 msgid "Value of the progress bar"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1266 #: gtk/gtkentry.c:740 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:200
1267 #: gtk/gtkprogressbar.c:137 gtk/gtktextbuffer.c:198
1268 msgid "Text"
1269 msgstr "Nivîs"
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1272 msgid "Text on the progress bar"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
1276 msgid "Pulse"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1280 msgid ""
1281 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1282 "don't know how much."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1286 msgid "Text x alignment"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1290 msgid ""
1291 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1292 "layouts."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1296 msgid "Text y alignment"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1300 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1304 #: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkprogressbar.c:112 gtk/gtkstatusicon.c:333
1305 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:122
1306 msgid "Orientation"
1307 msgstr "Hêl"
1308
1309 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:113
1310 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkrange.c:394 gtk/gtkscalebutton.c:241
1314 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
1315 msgid "Adjustment"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1319 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1323 msgid "Climb rate"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1327 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1331 msgid "Digits"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1335 msgid "The number of decimal places to display"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1339 #: gtk/gtkmenu.c:508 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:130
1340 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1341 msgid "Active"
1342 msgstr "Çalak"
1343
1344 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
1345 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
1349 msgid "Pulse of the spinner"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
1353 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1357 msgid "Text to render"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1361 msgid "Markup"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1365 msgid "Marked up text to render"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:535
1369 msgid "Attributes"
1370 msgstr "Taybetî"
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1373 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1377 msgid "Single Paragraph Mode"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1381 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1385 msgid "Background color name"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1389 msgid "Background color as a string"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1393 msgid "Background color"
1394 msgstr "Rengê zemînê"
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1397 msgid "Background color as a GdkColor"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1401 msgid "Foreground color name"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1405 msgid "Foreground color as a string"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1409 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:131
1410 msgid "Foreground color"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1414 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtktexttag.c:251
1418 #: gtk/gtktextview.c:577
1419 msgid "Editable"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:578
1423 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1427 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1428 msgid "Font"
1429 msgstr "Cureyê nivîsê"
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1432 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1436 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1440 msgid "Font family"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1444 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1448 #: gtk/gtktexttag.c:291
1449 msgid "Font style"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1453 #: gtk/gtktexttag.c:300
1454 msgid "Font variant"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1458 #: gtk/gtktexttag.c:309
1459 msgid "Font weight"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1463 #: gtk/gtktexttag.c:320
1464 msgid "Font stretch"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1468 #: gtk/gtktexttag.c:329
1469 msgid "Font size"
1470 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1473 msgid "Font points"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1477 msgid "Font size in points"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1481 msgid "Font scale"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1485 msgid "Font scaling factor"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1489 msgid "Rise"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1493 msgid ""
1494 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1498 msgid "Strikethrough"
1499 msgstr "Navînxêzkirî"
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1502 msgid "Whether to strike through the text"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1506 msgid "Underline"
1507 msgstr "Binxêz"
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1510 msgid "Style of underline for this text"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1514 msgid "Language"
1515 msgstr "Ziman"
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1518 msgid ""
1519 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1520 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1521 "probably don't need it"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:660 gtk/gtkprogressbar.c:159
1525 msgid "Ellipsize"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1529 msgid ""
1530 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1531 "have enough room to display the entire string"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1535 #: gtk/gtklabel.c:681
1536 msgid "Width In Characters"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:682
1540 msgid "The desired width of the label, in characters"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1544 msgid "Wrap mode"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1548 msgid ""
1549 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1550 "have enough room to display the entire string"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:688
1554 msgid "Wrap width"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1558 msgid "The width at which the text is wrapped"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1562 msgid "Alignment"
1563 msgstr "Hîzakirin"
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1566 msgid "How to align the lines"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1570 msgid "Background set"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1574 msgid "Whether this tag affects the background color"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1578 msgid "Foreground set"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1582 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1586 msgid "Editability set"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1590 msgid "Whether this tag affects text editability"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1594 msgid "Font family set"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1598 msgid "Whether this tag affects the font family"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1602 msgid "Font style set"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1606 msgid "Whether this tag affects the font style"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1610 msgid "Font variant set"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1614 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1618 msgid "Font weight set"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1622 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1626 msgid "Font stretch set"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1630 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1634 msgid "Font size set"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1638 msgid "Whether this tag affects the font size"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1642 msgid "Font scale set"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1646 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1650 msgid "Rise set"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1654 msgid "Whether this tag affects the rise"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1658 msgid "Strikethrough set"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1662 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1666 msgid "Underline set"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1670 msgid "Whether this tag affects underlining"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1674 msgid "Language set"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1678 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1682 msgid "Ellipsize set"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1686 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Align set"
1692 msgstr "Hîzakirin"
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1695 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1699 msgid "Toggle state"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1703 msgid "The toggle state of the button"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1707 msgid "Inconsistent state"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1711 msgid "The inconsistent state of the button"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1715 msgid "Activatable"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1719 msgid "The toggle button can be activated"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1723 msgid "Radio state"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1727 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1731 msgid "Indicator size"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1735 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1736 msgid "Size of check or radio indicator"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcellview.c:182
1740 msgid "CellView model"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcellview.c:183
1744 msgid "The model for cell view"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1748 msgid "Indicator Size"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245
1752 msgid "Indicator Spacing"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1756 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1760 msgid "Whether the menu item is checked"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1764 msgid "Inconsistent"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1768 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1772 msgid "Draw as radio menu item"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1776 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1780 msgid "Use alpha"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1784 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1788 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:429
1789 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1790 msgid "Title"
1791 msgstr "Sernivîs"
1792
1793 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1794 msgid "The title of the color selection dialog"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:295
1798 msgid "Current Color"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1802 msgid "The selected color"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:302
1806 msgid "Current Alpha"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1810 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcolorsel.c:281
1814 msgid "Has Opacity Control"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcolorsel.c:282
1818 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorsel.c:288
1822 msgid "Has palette"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcolorsel.c:289
1826 msgid "Whether a palette should be used"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcolorsel.c:296
1830 msgid "The current color"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcolorsel.c:303
1834 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorsel.c:317
1838 msgid "Custom palette"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorsel.c:318
1842 msgid "Palette to use in the color selector"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1846 msgid "Color Selection"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1850 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1854 msgid "OK Button"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1858 #, fuzzy
1859 msgid "The OK button of the dialog."
1860 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1861
1862 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1863 msgid "Cancel Button"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1867 #, fuzzy
1868 msgid "The cancel button of the dialog."
1869 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1870
1871 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1872 msgid "Help Button"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1876 #, fuzzy
1877 msgid "The help button of the dialog."
1878 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:671
1881 msgid "ComboBox model"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:672
1885 msgid "The model for the combo box"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcombobox.c:689
1889 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcombobox.c:711
1893 msgid "Row span column"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcombobox.c:712
1897 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:733
1901 msgid "Column span column"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:734
1905 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:755
1909 msgid "Active item"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:756
1913 msgid "The item which is currently active"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:775 gtk/gtkuimanager.c:226
1917 msgid "Add tearoffs to menus"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:776
1921 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcombobox.c:791 gtk/gtkentry.c:689
1925 msgid "Has Frame"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcombobox.c:792
1929 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkcombobox.c:800
1933 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkcombobox.c:815 gtk/gtkmenu.c:563
1937 msgid "Tearoff Title"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkcombobox.c:816
1941 msgid ""
1942 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1943 "off"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:833
1947 msgid "Popup shown"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:834
1951 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:850
1955 msgid "Button Sensitivity"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:851
1959 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:858
1963 msgid "Appears as list"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:859
1967 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:875
1971 #, fuzzy
1972 msgid "Arrow Size"
1973 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1974
1975 #: gtk/gtkcombobox.c:876
1976 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkcombobox.c:891 gtk/gtkentry.c:789 gtk/gtkhandlebox.c:175
1980 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:568
1981 #: gtk/gtkviewport.c:150
1982 msgid "Shadow type"
1983 msgstr "Cureyê sihê"
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:892
1986 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1990 msgid "Resize mode"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1994 msgid "Specify how resize events are handled"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1998 msgid "Border width"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2002 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2006 msgid "Child"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2010 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkdialog.c:145
2014 msgid "Has separator"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkdialog.c:146
2018 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2022 msgid "Content area border"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkdialog.c:192
2026 msgid "Width of border around the main dialog area"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2030 #, fuzzy
2031 msgid "Content area spacing"
2032 msgstr "Navber"
2033
2034 #: gtk/gtkdialog.c:210
2035 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2039 msgid "Button spacing"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2043 msgid "Spacing between buttons"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2047 msgid "Action area border"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkdialog.c:227
2051 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkentry.c:636
2055 msgid "Text Buffer"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkentry.c:637
2059 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:623
2063 msgid "Cursor Position"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:645 gtk/gtklabel.c:624
2067 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:633
2071 msgid "Selection Bound"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtklabel.c:634
2075 msgid ""
2076 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:665
2080 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2084 msgid "Maximum length"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:673 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2088 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:681
2092 msgid "Visibility"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:682
2096 msgid ""
2097 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2098 "mode)"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:690
2102 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:698
2106 msgid ""
2107 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
2111 msgid "Invisible character"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:706 gtk/gtkentry.c:1272
2115 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:713
2119 msgid "Activates default"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:714
2123 msgid ""
2124 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2125 "dialog) when Enter is pressed"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:720
2129 msgid "Width in chars"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:721
2133 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:730
2137 msgid "Scroll offset"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:731
2141 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:741
2145 msgid "The contents of the entry"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:73
2149 msgid "X align"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentry.c:757 gtk/gtkmisc.c:74
2153 msgid ""
2154 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2155 "layouts."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkentry.c:773
2159 msgid "Truncate multiline"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:774
2163 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:790
2167 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:805 gtk/gtktextview.c:657
2171 msgid "Overwrite mode"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:806
2175 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:820 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2179 msgid "Text length"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:821
2183 msgid "Length of the text currently in the entry"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:836
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Invisible char set"
2189 msgstr "Nexuya"
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:837
2192 msgid "Whether the invisible char has been set"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:855
2196 msgid "Caps Lock warning"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentry.c:856
2200 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:870
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Progress Fraction"
2206 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:871
2209 #, fuzzy
2210 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2211 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2212
2213 #: gtk/gtkentry.c:888
2214 msgid "Progress Pulse Step"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentry.c:889
2218 msgid ""
2219 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2220 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:905
2224 msgid "Primary pixbuf"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:906
2228 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:920
2232 msgid "Secondary pixbuf"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:921
2236 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:935
2240 msgid "Primary stock ID"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:936
2244 msgid "Stock ID for primary icon"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:950
2248 msgid "Secondary stock ID"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:951
2252 msgid "Stock ID for secondary icon"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:965
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Primary icon name"
2258 msgstr "Navê îkonê"
2259
2260 #: gtk/gtkentry.c:966
2261 msgid "Icon name for primary icon"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkentry.c:980
2265 msgid "Secondary icon name"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkentry.c:981
2269 msgid "Icon name for secondary icon"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkentry.c:995
2273 msgid "Primary GIcon"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkentry.c:996
2277 msgid "GIcon for primary icon"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkentry.c:1010
2281 msgid "Secondary GIcon"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkentry.c:1011
2285 msgid "GIcon for secondary icon"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkentry.c:1025
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Primary storage type"
2291 msgstr "Rûpel"
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:1026
2294 msgid "The representation being used for primary icon"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:1041
2298 msgid "Secondary storage type"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:1042
2302 msgid "The representation being used for secondary icon"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:1063
2306 msgid "Primary icon activatable"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:1064
2310 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:1084
2314 msgid "Secondary icon activatable"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:1085
2318 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:1107
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Primary icon sensitive"
2324 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2325
2326 #: gtk/gtkentry.c:1108
2327 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkentry.c:1129
2331 msgid "Secondary icon sensitive"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkentry.c:1130
2335 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkentry.c:1146
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Primary icon tooltip text"
2341 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2342
2343 #: gtk/gtkentry.c:1147 gtk/gtkentry.c:1183
2344 #, fuzzy
2345 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2346 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:1163
2349 msgid "Secondary icon tooltip text"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:1164 gtk/gtkentry.c:1202
2353 #, fuzzy
2354 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2355 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1182
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Primary icon tooltip markup"
2360 msgstr "Navê îkonê"
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:1201
2363 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:685
2367 #, fuzzy
2368 msgid "IM module"
2369 msgstr "Mod"
2370
2371 #: gtk/gtkentry.c:1222 gtk/gtktextview.c:686
2372 msgid "Which IM module should be used"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:1236
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Icon Prelight"
2378 msgstr "Bilindahî"
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1237
2381 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1250
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Progress Border"
2387 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1251
2390 msgid "Border around the progress bar"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1743
2394 msgid "Border between text and frame."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1757
2398 msgid "State Hint"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1758
2402 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1763 gtk/gtklabel.c:882
2406 msgid "Select on focus"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:1764
2410 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1778
2414 msgid "Password Hint Timeout"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1779
2418 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2422 #, fuzzy
2423 msgid "The contents of the buffer"
2424 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2425
2426 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2427 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2431 msgid "Completion Model"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2435 msgid "The model to find matches in"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2439 msgid "Minimum Key Length"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2443 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:588
2447 msgid "Text column"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2451 msgid "The column of the model containing the strings."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2455 msgid "Inline completion"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2459 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2463 msgid "Popup completion"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2467 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2471 msgid "Popup set width"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2475 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2479 msgid "Popup single match"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2483 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2487 msgid "Inline selection"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2491 msgid "Your description here"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2495 msgid "Visible Window"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2499 msgid ""
2500 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2501 "trap events."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2505 msgid "Above child"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2509 msgid ""
2510 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2511 "child widget as opposed to below it."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkexpander.c:187
2515 msgid "Expanded"
2516 msgstr "Firehbûyî"
2517
2518 #: gtk/gtkexpander.c:188
2519 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkexpander.c:196
2523 msgid "Text of the expander's label"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:542
2527 msgid "Use markup"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:543
2531 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkexpander.c:220
2535 msgid "Space to put between the label and the child"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:156 gtk/gtktoolbutton.c:218
2539 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
2540 msgid "Label widget"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkexpander.c:230
2544 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 gtk/gtktreeview.c:779
2548 msgid "Expander Size"
2549 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2550
2551 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 gtk/gtktreeview.c:780
2552 msgid "Size of the expander arrow"
2553 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2554
2555 #: gtk/gtkexpander.c:246
2556 msgid "Spacing around expander arrow"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2560 msgid "Action"
2561 msgstr "Çalakî"
2562
2563 #: gtk/gtkfilechooser.c:760
2564 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkfilechooser.c:766 gtk/gtkrecentchooser.c:281
2568 msgid "Filter"
2569 msgstr "Fîltre"
2570
2571 #: gtk/gtkfilechooser.c:767
2572 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2576 msgid "Local Only"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkfilechooser.c:773
2580 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2584 msgid "Preview widget"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkfilechooser.c:779
2588 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2592 msgid "Preview Widget Active"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkfilechooser.c:785
2596 msgid ""
2597 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2601 msgid "Use Preview Label"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:791
2605 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2609 msgid "Extra widget"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkfilechooser.c:797
2613 msgid "Application supplied widget for extra options."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:802 gtk/gtkrecentchooser.c:220
2617 msgid "Select Multiple"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:803
2621 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:809
2625 msgid "Show Hidden"
2626 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:810
2629 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:825
2633 msgid "Do overwrite confirmation"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:826
2637 msgid ""
2638 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2639 "dialog if necessary."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooser.c:842
2643 msgid "Allow folders creation"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooser.c:843
2647 msgid ""
2648 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2649 "folders."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2653 msgid "Dialog"
2654 msgstr "Diyalog"
2655
2656 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2657 msgid "The file chooser dialog to use."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2661 msgid "The title of the file chooser dialog."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2665 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:561
2669 msgid "X position"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:562
2673 msgid "X position of child widget"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:571
2677 msgid "Y position"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:572
2681 msgid "Y position of child widget"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2685 msgid "The title of the font selection dialog"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2689 msgid "Font name"
2690 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2691
2692 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2693 msgid "The name of the selected font"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2697 msgid "Sans 12"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2701 msgid "Use font in label"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2705 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2709 msgid "Use size in label"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2713 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2717 msgid "Show style"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2721 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2725 msgid "Show size"
2726 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2727
2728 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2729 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2733 msgid "The string that represents this font"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2737 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2741 msgid "Preview text"
2742 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2743
2744 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2745 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkframe.c:115
2749 msgid "Text of the frame's label"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkframe.c:122
2753 msgid "Label xalign"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkframe.c:123
2757 msgid "The horizontal alignment of the label"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkframe.c:131
2761 msgid "Label yalign"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkframe.c:132
2765 msgid "The vertical alignment of the label"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkframe.c:140 gtk/gtkhandlebox.c:168
2769 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkframe.c:147
2773 msgid "Frame shadow"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkframe.c:148
2777 msgid "Appearance of the frame border"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkframe.c:157
2781 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkhandlebox.c:176
2785 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2789 msgid "Handle position"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2793 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2797 msgid "Snap edge"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2801 msgid ""
2802 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2803 "handlebox"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2807 msgid "Snap edge set"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2811 msgid ""
2812 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2813 "handle_position"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2817 msgid "Child Detached"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
2821 msgid ""
2822 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2823 "detached."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtkiconview.c:551
2827 msgid "Selection mode"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtkiconview.c:552
2831 msgid "The selection mode"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkiconview.c:570
2835 msgid "Pixbuf column"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkiconview.c:571
2839 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkiconview.c:589
2843 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkiconview.c:608
2847 msgid "Markup column"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkiconview.c:609
2851 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkiconview.c:616
2855 msgid "Icon View Model"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkiconview.c:617
2859 msgid "The model for the icon view"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkiconview.c:633
2863 msgid "Number of columns"
2864 msgstr "Hejmara stûnan"
2865
2866 #: gtk/gtkiconview.c:634
2867 msgid "Number of columns to display"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkiconview.c:651
2871 msgid "Width for each item"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkiconview.c:652
2875 msgid "The width used for each item"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkiconview.c:668
2879 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkiconview.c:683
2883 msgid "Row Spacing"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkiconview.c:684
2887 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkiconview.c:699
2891 msgid "Column Spacing"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkiconview.c:700
2895 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkiconview.c:715
2899 msgid "Margin"
2900 msgstr "Kelek"
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:716
2903 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:732
2907 msgid ""
2908 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2912 msgid "Reorderable"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:615
2916 msgid "View is reorderable"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:765
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Tooltip Column"
2922 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2923
2924 #: gtk/gtkiconview.c:757
2925 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkiconview.c:774
2929 msgid "Item Padding"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkiconview.c:775
2933 msgid "Padding around icon view items"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkiconview.c:784
2937 msgid "Selection Box Color"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkiconview.c:785
2941 msgid "Color of the selection box"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkiconview.c:791
2945 msgid "Selection Box Alpha"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkiconview.c:792
2949 msgid "Opacity of the selection box"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:218
2953 msgid "Pixbuf"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:219
2957 msgid "A GdkPixbuf to display"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkimage.c:235
2961 msgid "Pixmap"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkimage.c:236
2965 msgid "A GdkPixmap to display"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkimage.c:243 gtk/gtkmessagedialog.c:262
2969 msgid "Image"
2970 msgstr "Wêne"
2971
2972 #: gtk/gtkimage.c:244
2973 msgid "A GdkImage to display"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkimage.c:251
2977 msgid "Mask"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkimage.c:252
2981 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkimage.c:259 gtk/gtkrecentmanager.c:214 gtk/gtkstatusicon.c:226
2985 msgid "Filename"
2986 msgstr "Navê dosiyê"
2987
2988 #: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkstatusicon.c:227
2989 msgid "Filename to load and display"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkimage.c:269 gtk/gtkstatusicon.c:235
2993 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkimage.c:276
2997 msgid "Icon set"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkimage.c:277
3001 msgid "Icon set to display"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkimage.c:284 gtk/gtkscalebutton.c:232 gtk/gtktoolbar.c:485
3005 #: gtk/gtktoolpalette.c:991
3006 msgid "Icon size"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkimage.c:285
3010 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkimage.c:301
3014 msgid "Pixel size"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkimage.c:302
3018 msgid "Pixel size to use for named icon"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkimage.c:310
3022 msgid "Animation"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkimage.c:311
3026 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkimage.c:351 gtk/gtkstatusicon.c:266
3030 msgid "Storage type"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkimage.c:352 gtk/gtkstatusicon.c:267
3034 msgid "The representation being used for image data"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3038 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3042 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:523
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Accel Group"
3048 msgstr "Kom"
3049
3050 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3051 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3055 msgid "Show menu images"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3059 msgid "Whether images should be shown in menus"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:175
3063 msgid "Message Type"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:176
3067 msgid "The type of message"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3071 msgid "Width of border around the content area"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3075 msgid "Spacing between elements of the area"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3079 msgid "Width of border around the action area"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:651
3083 msgid "The screen where this window will be displayed"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtklabel.c:529
3087 msgid "The text of the label"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtklabel.c:536
3091 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtklabel.c:557 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:594
3095 msgid "Justification"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtklabel.c:558
3099 msgid ""
3100 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3101 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3102 "GtkMisc::xalign for that"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtklabel.c:566
3106 msgid "Pattern"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtklabel.c:567
3110 msgid ""
3111 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3112 "to underline"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtklabel.c:574
3116 msgid "Line wrap"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtklabel.c:575
3120 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtklabel.c:590
3124 msgid "Line wrap mode"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtklabel.c:591
3128 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtklabel.c:598
3132 msgid "Selectable"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtklabel.c:599
3136 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtklabel.c:605
3140 msgid "Mnemonic key"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtklabel.c:606
3144 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtklabel.c:614
3148 msgid "Mnemonic widget"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtklabel.c:615
3152 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtklabel.c:661
3156 msgid ""
3157 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3158 "enough room to display the entire string"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtklabel.c:702
3162 msgid "Single Line Mode"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtklabel.c:703
3166 msgid "Whether the label is in single line mode"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtklabel.c:720
3170 msgid "Angle"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtklabel.c:721
3174 msgid "Angle at which the label is rotated"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtklabel.c:742
3178 msgid "Maximum Width In Characters"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtklabel.c:743
3182 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtklabel.c:761
3186 msgid "Track visited links"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtklabel.c:762
3190 msgid "Whether visited links should be tracked"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtklabel.c:883
3194 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklayout.c:581 gtk/gtkviewport.c:134
3198 msgid "Horizontal adjustment"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklayout.c:582 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3202 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklayout.c:589 gtk/gtkviewport.c:142
3206 msgid "Vertical adjustment"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklayout.c:590 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3210 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtklayout.c:598
3214 msgid "The width of the layout"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtklayout.c:607
3218 msgid "The height of the layout"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3222 msgid "URI"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3226 msgid "The URI bound to this button"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Visited"
3232 msgstr "Tê dîtin"
3233
3234 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3235 msgid "Whether this link has been visited."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkmenu.c:509
3239 msgid "The currently selected menu item"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmenu.c:524
3243 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmenu.c:538 gtk/gtkmenuitem.c:290
3247 msgid "Accel Path"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmenu.c:539
3251 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmenu.c:555
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Attach Widget"
3257 msgstr "Widget"
3258
3259 #: gtk/gtkmenu.c:556
3260 msgid "The widget the menu is attached to"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtkmenu.c:564
3264 msgid ""
3265 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3266 "off"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkmenu.c:578
3270 msgid "Tearoff State"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkmenu.c:579
3274 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkmenu.c:593
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Monitor"
3280 msgstr "Meh"
3281
3282 #: gtk/gtkmenu.c:594
3283 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkmenu.c:600
3287 msgid "Vertical Padding"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkmenu.c:601
3291 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkmenu.c:623
3295 msgid "Reserve Toggle Size"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkmenu.c:624
3299 msgid ""
3300 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3301 "icons"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkmenu.c:630
3305 msgid "Horizontal Padding"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkmenu.c:631
3309 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkmenu.c:639
3313 msgid "Vertical Offset"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenu.c:640
3317 msgid ""
3318 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3319 "vertically"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkmenu.c:648
3323 msgid "Horizontal Offset"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkmenu.c:649
3327 msgid ""
3328 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3329 "horizontally"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmenu.c:657
3333 msgid "Double Arrows"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkmenu.c:658
3337 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkmenu.c:671
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Arrow Placement"
3343 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:672
3346 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:680
3350 msgid "Left Attach"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:681 gtk/gtktable.c:174
3354 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:688
3358 msgid "Right Attach"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:689
3362 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:696
3366 msgid "Top Attach"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenu.c:697
3370 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:704
3374 msgid "Bottom Attach"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:705 gtk/gtktable.c:195
3378 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenu.c:719
3382 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenu.c:806
3386 msgid "Can change accelerators"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenu.c:807
3390 msgid ""
3391 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkmenu.c:812
3395 msgid "Delay before submenus appear"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkmenu.c:813
3399 msgid ""
3400 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:820
3404 msgid "Delay before hiding a submenu"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:821
3408 msgid ""
3409 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3410 "submenu"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3414 msgid "Pack direction"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3418 msgid "The pack direction of the menubar"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3422 msgid "Child Pack direction"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3426 msgid "The child pack direction of the menubar"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3430 msgid "Style of bevel around the menubar"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:535
3434 msgid "Internal padding"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3438 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3442 msgid "Delay before drop down menus appear"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3446 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3450 msgid "Right Justified"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3454 msgid ""
3455 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3459 msgid "Submenu"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3463 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3467 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3471 #, fuzzy
3472 msgid "The text for the child label"
3473 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3474
3475 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3476 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3480 msgid "Width in Characters"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3484 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenushell.c:382
3488 msgid "Take Focus"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenushell.c:383
3492 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:243
3496 msgid "Menu"
3497 msgstr "Menu"
3498
3499 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:244
3500 msgid "The dropdown menu"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkmessagedialog.c:145
3504 msgid "Image/label border"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkmessagedialog.c:146
3508 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkmessagedialog.c:161
3512 msgid "Use separator"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkmessagedialog.c:162
3516 msgid ""
3517 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
3521 msgid "Message Buttons"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3525 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3529 msgid "The primary text of the message dialog"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3533 msgid "Use Markup"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkmessagedialog.c:217
3537 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkmessagedialog.c:231
3541 msgid "Secondary Text"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkmessagedialog.c:232
3545 msgid "The secondary text of the message dialog"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkmessagedialog.c:247
3549 msgid "Use Markup in secondary"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkmessagedialog.c:248
3553 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkmessagedialog.c:263
3557 msgid "The image"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkmisc.c:83
3561 msgid "Y align"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkmisc.c:84
3565 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkmisc.c:93
3569 msgid "X pad"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkmisc.c:94
3573 msgid ""
3574 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkmisc.c:103
3578 msgid "Y pad"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkmisc.c:104
3582 msgid ""
3583 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Parent"
3589 msgstr "Fîltre"
3590
3591 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3592 msgid "The parent window"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3596 msgid "Is Showing"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3600 msgid "Are we showing a dialog"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3604 msgid "The screen where this window will be displayed."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtknotebook.c:571
3608 msgid "Page"
3609 msgstr "Rûpel"
3610
3611 #: gtk/gtknotebook.c:572
3612 msgid "The index of the current page"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtknotebook.c:580
3616 msgid "Tab Position"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtknotebook.c:581
3620 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtknotebook.c:588
3624 msgid "Show Tabs"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtknotebook.c:589
3628 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtknotebook.c:595
3632 msgid "Show Border"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtknotebook.c:596
3636 msgid "Whether the border should be shown or not"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtknotebook.c:602
3640 msgid "Scrollable"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtknotebook.c:603
3644 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtknotebook.c:609
3648 msgid "Enable Popup"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtknotebook.c:610
3652 msgid ""
3653 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3654 "you can use to go to a page"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtknotebook.c:624 gtk/gtkradioaction.c:140 gtk/gtkradiobutton.c:159
3658 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3659 msgid "Group"
3660 msgstr "Kom"
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:625
3663 msgid "Group for tabs drag and drop"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtknotebook.c:631
3667 msgid "Tab label"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtknotebook.c:632
3671 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtknotebook.c:638
3675 msgid "Menu label"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtknotebook.c:639
3679 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtknotebook.c:652
3683 msgid "Tab expand"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtknotebook.c:653
3687 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtknotebook.c:659
3691 msgid "Tab fill"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtknotebook.c:660
3695 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtknotebook.c:666
3699 msgid "Tab pack type"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtknotebook.c:673
3703 msgid "Tab reorderable"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtknotebook.c:674
3707 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtknotebook.c:680
3711 msgid "Tab detachable"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtknotebook.c:681
3715 msgid "Whether the tab is detachable"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtknotebook.c:696 gtk/gtkscrollbar.c:81
3719 msgid "Secondary backward stepper"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtknotebook.c:697
3723 msgid ""
3724 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:88
3728 msgid "Secondary forward stepper"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:713
3732 msgid ""
3733 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:727 gtk/gtkscrollbar.c:67
3737 msgid "Backward stepper"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:728 gtk/gtkscrollbar.c:68
3741 msgid "Display the standard backward arrow button"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:742 gtk/gtkscrollbar.c:74
3745 msgid "Forward stepper"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:743 gtk/gtkscrollbar.c:75
3749 msgid "Display the standard forward arrow button"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtknotebook.c:757
3753 msgid "Tab overlap"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:758
3757 msgid "Size of tab overlap area"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:773
3761 msgid "Tab curvature"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtknotebook.c:774
3765 msgid "Size of tab curvature"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtknotebook.c:790
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Arrow spacing"
3771 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3772
3773 #: gtk/gtknotebook.c:791
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Scroll arrow spacing"
3776 msgstr "Navber"
3777
3778 #: gtk/gtkorientable.c:64
3779 #, fuzzy
3780 msgid "The orientation of the orientable"
3781 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3782
3783 #: gtk/gtkpaned.c:243
3784 msgid ""
3785 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkpaned.c:252
3789 msgid "Position Set"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtkpaned.c:253
3793 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtkpaned.c:259
3797 msgid "Handle Size"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtkpaned.c:260
3801 msgid "Width of handle"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkpaned.c:276
3805 msgid "Minimal Position"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkpaned.c:277
3809 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkpaned.c:294
3813 msgid "Maximal Position"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkpaned.c:295
3817 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkpaned.c:312
3821 msgid "Resize"
3822 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3823
3824 #: gtk/gtkpaned.c:313
3825 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkpaned.c:328
3829 msgid "Shrink"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkpaned.c:329
3833 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:317
3837 msgid "Embedded"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkplug.c:172
3841 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkplug.c:186
3845 msgid "Socket Window"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkplug.c:187
3849 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkprinter.c:131
3853 msgid "Name of the printer"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkprinter.c:137
3857 msgid "Backend"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkprinter.c:138
3861 msgid "Backend for the printer"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkprinter.c:144
3865 msgid "Is Virtual"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkprinter.c:145
3869 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkprinter.c:151
3873 msgid "Accepts PDF"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkprinter.c:152
3877 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkprinter.c:158
3881 msgid "Accepts PostScript"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkprinter.c:159
3885 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkprinter.c:165
3889 msgid "State Message"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkprinter.c:166
3893 msgid "String giving the current state of the printer"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkprinter.c:172
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Location"
3899 msgstr "Çalakî"
3900
3901 #: gtk/gtkprinter.c:173
3902 #, fuzzy
3903 msgid "The location of the printer"
3904 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3905
3906 #: gtk/gtkprinter.c:180
3907 msgid "The icon name to use for the printer"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkprinter.c:186
3911 msgid "Job Count"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkprinter.c:187
3915 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkprinter.c:205
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Paused Printer"
3921 msgstr "Fîltre"
3922
3923 #: gtk/gtkprinter.c:206
3924 msgid "TRUE if this printer is paused"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkprinter.c:219
3928 msgid "Accepting Jobs"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkprinter.c:220
3932 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3936 msgid "Source option"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3940 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3944 msgid "Title of the print job"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Printer"
3950 msgstr "Fîltre"
3951
3952 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3953 msgid "Printer to print the job to"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3957 msgid "Settings"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3961 msgid "Printer settings"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
3965 msgid "Page Setup"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
3969 msgid "Track Print Status"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3973 msgid ""
3974 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3975 "print data has been sent to the printer or print server."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
3979 msgid "Default Page Setup"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
3983 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
3987 msgid "Print Settings"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
3991 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Job Name"
3997 msgstr "Nav"
3998
3999 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4000 msgid "A string used for identifying the print job."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Number of Pages"
4006 msgstr "Hejmara stûnan"
4007
4008 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4009 msgid "The number of pages in the document."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4013 msgid "Current Page"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4017 msgid "The current page in the document"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4021 msgid "Use full page"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4025 msgid ""
4026 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4027 "not the corner of the imageable area"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4031 msgid ""
4032 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4033 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4037 msgid "Unit"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4041 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Show Dialog"
4047 msgstr "Diyalog"
4048
4049 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4050 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4054 msgid "Allow Async"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4058 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Export filename"
4064 msgstr "Navê dosiyê"
4065
4066 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4067 msgid "Status"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4071 #, fuzzy
4072 msgid "The status of the print operation"
4073 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4074
4075 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4076 msgid "Status String"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4080 msgid "A human-readable description of the status"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4084 msgid "Custom tab label"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4088 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4092 msgid "Support Selection"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4096 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4100 msgid "Has Selection"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4104 msgid "TRUE if a selection exists."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4108 msgid "Embed Page Setup"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4112 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Number of Pages To Print"
4118 msgstr "Hejmara stûnan"
4119
4120 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4121 msgid "The number of pages that will be printed."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4125 msgid "The GtkPageSetup to use"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4129 msgid "Selected Printer"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4133 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4137 msgid "Manual Capabilites"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4141 msgid "Capabilities the application can handle"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4145 msgid "Whether the dialog supports selection"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4149 msgid "Whether the application has a selection"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4153 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprogress.c:102
4157 msgid "Activity mode"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprogress.c:103
4161 msgid ""
4162 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4163 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4164 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkprogress.c:111
4168 msgid "Show text"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkprogress.c:112
4172 msgid "Whether the progress is shown as text."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
4176 msgid "Fraction"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkprogressbar.c:122
4180 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
4184 msgid "Pulse Step"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkprogressbar.c:130
4188 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
4192 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4196 msgid ""
4197 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4198 "have enough room to display the entire string, if at all."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
4202 #, fuzzy
4203 msgid "XSpacing"
4204 msgstr "Navber"
4205
4206 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4207 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
4211 #, fuzzy
4212 msgid "YSpacing"
4213 msgstr "Navber"
4214
4215 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
4216 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
4220 msgid "Min horizontal bar width"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
4224 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtkprogressbar.c:200
4228 msgid "Min horizontal bar height"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
4232 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
4236 msgid "Min vertical bar width"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4240 #, fuzzy
4241 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4242 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4243
4244 #: gtk/gtkprogressbar.c:226
4245 msgid "Min vertical bar height"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkprogressbar.c:227
4249 #, fuzzy
4250 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4251 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4252
4253 #: gtk/gtkradioaction.c:123
4254 msgid "The value"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkradioaction.c:124
4258 msgid ""
4259 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4260 "is the current action of its group."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkradioaction.c:141
4264 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkradioaction.c:156
4268 msgid "The current value"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkradioaction.c:157
4272 msgid ""
4273 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4274 "action belongs."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkradiobutton.c:160
4278 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4282 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4286 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkrange.c:385
4290 msgid "Update policy"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkrange.c:386
4294 msgid "How the range should be updated on the screen"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkrange.c:395
4298 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkrange.c:402
4302 msgid "Inverted"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkrange.c:403
4306 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkrange.c:410
4310 msgid "Lower stepper sensitivity"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkrange.c:411
4314 msgid ""
4315 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4316 "side"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkrange.c:419
4320 msgid "Upper stepper sensitivity"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkrange.c:420
4324 msgid ""
4325 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4326 "side"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkrange.c:437
4330 msgid "Show Fill Level"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkrange.c:438
4334 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkrange.c:454
4338 msgid "Restrict to Fill Level"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkrange.c:455
4342 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkrange.c:470
4346 msgid "Fill Level"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkrange.c:471
4350 msgid "The fill level."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkrange.c:479
4354 msgid "Slider Width"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkrange.c:480
4358 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkrange.c:487
4362 msgid "Trough Border"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkrange.c:488
4366 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkrange.c:495
4370 msgid "Stepper Size"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkrange.c:496
4374 msgid "Length of step buttons at ends"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtkrange.c:511
4378 msgid "Stepper Spacing"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkrange.c:512
4382 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkrange.c:519
4386 msgid "Arrow X Displacement"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkrange.c:520
4390 msgid ""
4391 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:527
4395 msgid "Arrow Y Displacement"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkrange.c:528
4399 msgid ""
4400 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkrange.c:536
4404 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkrange.c:537
4408 msgid ""
4409 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4410 "IN while they are dragged"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtkrange.c:551
4414 msgid "Trough Side Details"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkrange.c:552
4418 msgid ""
4419 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4420 "with different details"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtkrange.c:568
4424 msgid "Trough Under Steppers"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtkrange.c:569
4428 msgid ""
4429 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4430 "spacing"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkrange.c:582
4434 #, fuzzy
4435 msgid "Arrow scaling"
4436 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4437
4438 #: gtk/gtkrange.c:583
4439 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkrecentaction.c:633 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:255
4443 msgid "Show Numbers"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkrecentaction.c:634 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:256
4447 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4451 msgid "Recent Manager"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4455 msgid "The RecentManager object to use"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkrecentchooser.c:164
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Show Private"
4461 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4462
4463 #: gtk/gtkrecentchooser.c:165
4464 msgid "Whether the private items should be displayed"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4468 msgid "Show Tooltips"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4472 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Show Icons"
4478 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4479
4480 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4481 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkrecentchooser.c:207
4485 msgid "Show Not Found"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkrecentchooser.c:208
4489 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkrecentchooser.c:221
4493 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234
4497 msgid "Local only"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4501 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkrecentchooser.c:251 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4505 msgid "Limit"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrecentchooser.c:252
4509 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtkrecentchooser.c:266
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Sort Type"
4515 msgstr "Cureyê sihê"
4516
4517 #: gtk/gtkrecentchooser.c:267
4518 msgid "The sorting order of the items displayed"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtkrecentchooser.c:282
4522 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4526 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4530 msgid ""
4531 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4535 msgid "The size of the recently used resources list"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkruler.c:128
4539 msgid "Lower"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkruler.c:129
4543 msgid "Lower limit of ruler"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkruler.c:138
4547 msgid "Upper"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkruler.c:139
4551 msgid "Upper limit of ruler"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkruler.c:149
4555 msgid "Position of mark on the ruler"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkruler.c:158
4559 msgid "Max Size"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkruler.c:159
4563 msgid "Maximum size of the ruler"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkruler.c:174
4567 msgid "Metric"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkruler.c:175
4571 msgid "The metric used for the ruler"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkscale.c:219
4575 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkscale.c:228
4579 msgid "Draw Value"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkscale.c:229
4583 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkscale.c:236
4587 msgid "Value Position"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkscale.c:237
4591 msgid "The position in which the current value is displayed"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkscale.c:244
4595 msgid "Slider Length"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkscale.c:245
4599 msgid "Length of scale's slider"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkscale.c:253
4603 msgid "Value spacing"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkscale.c:254
4607 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkscalebutton.c:223
4611 #, fuzzy
4612 msgid "The value of the scale"
4613 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4614
4615 #: gtk/gtkscalebutton.c:233
4616 #, fuzzy
4617 msgid "The icon size"
4618 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4619
4620 #: gtk/gtkscalebutton.c:242
4621 msgid ""
4622 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtkscalebutton.c:270
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Icons"
4628 msgstr "Dawêr"
4629
4630 #: gtk/gtkscalebutton.c:271
4631 msgid "List of icon names"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4635 msgid "Minimum Slider Length"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4639 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4643 msgid "Fixed slider size"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4647 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4651 msgid ""
4652 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4656 msgid ""
4657 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktreeview.c:574
4661 msgid "Horizontal Adjustment"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktreeview.c:582
4665 msgid "Vertical Adjustment"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4669 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4673 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4677 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4681 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4685 msgid "Window Placement"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4689 msgid ""
4690 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4691 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:284
4695 msgid "Window Placement Set"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
4699 msgid ""
4700 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4701 "contents with respect to the scrollbars."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4705 msgid "Shadow Type"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4709 msgid "Style of bevel around the contents"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:306
4713 msgid "Scrollbars within bevel"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:307
4717 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4721 msgid "Scrollbar spacing"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4725 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:329
4729 msgid "Scrolled Window Placement"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:330
4733 msgid ""
4734 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4735 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:125
4739 msgid "Draw"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:126
4743 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtksettings.c:225
4747 msgid "Double Click Time"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtksettings.c:226
4751 msgid ""
4752 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4753 "click (in milliseconds)"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtksettings.c:233
4757 msgid "Double Click Distance"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtksettings.c:234
4761 msgid ""
4762 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4763 "double click (in pixels)"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtksettings.c:250
4767 msgid "Cursor Blink"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtksettings.c:251
4771 msgid "Whether the cursor should blink"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtksettings.c:258
4775 msgid "Cursor Blink Time"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtksettings.c:259
4779 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtksettings.c:278
4783 msgid "Cursor Blink Timeout"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtksettings.c:279
4787 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:286
4791 msgid "Split Cursor"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtksettings.c:287
4795 msgid ""
4796 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4797 "left text"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtksettings.c:294
4801 msgid "Theme Name"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtksettings.c:295
4805 msgid "Name of theme RC file to load"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtksettings.c:303
4809 msgid "Icon Theme Name"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtksettings.c:304
4813 msgid "Name of icon theme to use"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtksettings.c:312
4817 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtksettings.c:313
4821 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtksettings.c:321
4825 msgid "Key Theme Name"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtksettings.c:322
4829 msgid "Name of key theme RC file to load"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtksettings.c:330
4833 msgid "Menu bar accelerator"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtksettings.c:331
4837 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtksettings.c:339
4841 msgid "Drag threshold"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtksettings.c:340
4845 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtksettings.c:348
4849 msgid "Font Name"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtksettings.c:349
4853 msgid "Name of default font to use"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtksettings.c:371
4857 msgid "Icon Sizes"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtksettings.c:372
4861 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtksettings.c:380
4865 msgid "GTK Modules"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtksettings.c:381
4869 msgid "List of currently active GTK modules"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtksettings.c:390
4873 msgid "Xft Antialias"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtksettings.c:391
4877 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtksettings.c:400
4881 msgid "Xft Hinting"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtksettings.c:401
4885 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtksettings.c:410
4889 msgid "Xft Hint Style"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtksettings.c:411
4893 msgid ""
4894 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:420
4898 msgid "Xft RGBA"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:421
4902 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:430
4906 msgid "Xft DPI"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:431
4910 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:440
4914 msgid "Cursor theme name"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:441
4918 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:449
4922 msgid "Cursor theme size"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:450
4926 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:460
4930 msgid "Alternative button order"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:461
4934 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:478
4938 msgid "Alternative sort indicator direction"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:479
4942 msgid ""
4943 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4944 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:487
4948 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:488
4952 msgid ""
4953 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4954 "the input method"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtksettings.c:496
4958 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:497
4962 msgid ""
4963 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4964 "control characters"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:505
4968 msgid "Start timeout"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:506
4972 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:515
4976 msgid "Repeat timeout"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:516
4980 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtksettings.c:525
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Expand timeout"
4986 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4987
4988 #: gtk/gtksettings.c:526
4989 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtksettings.c:561
4993 msgid "Color scheme"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:562
4997 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtksettings.c:571
5001 msgid "Enable Animations"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtksettings.c:572
5005 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtksettings.c:590
5009 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtksettings.c:591
5013 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:608
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Tooltip timeout"
5019 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5020
5021 #: gtk/gtksettings.c:609
5022 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtksettings.c:634
5026 msgid "Tooltip browse timeout"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtksettings.c:635
5030 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtksettings.c:656
5034 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtksettings.c:657
5038 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtksettings.c:676
5042 msgid "Keynav Cursor Only"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtksettings.c:677
5046 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtksettings.c:694
5050 msgid "Keynav Wrap Around"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtksettings.c:695
5054 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtksettings.c:715
5058 msgid "Error Bell"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtksettings.c:716
5062 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:733
5066 msgid "Color Hash"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:734
5070 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:742
5074 msgid "Default file chooser backend"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:743
5078 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtksettings.c:760
5082 msgid "Default print backend"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtksettings.c:761
5086 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtksettings.c:784
5090 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtksettings.c:785
5094 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtksettings.c:801
5098 msgid "Enable Mnemonics"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtksettings.c:802
5102 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtksettings.c:818
5106 msgid "Enable Accelerators"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtksettings.c:819
5110 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtksettings.c:836
5114 msgid "Recent Files Limit"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtksettings.c:837
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Number of recently used files"
5120 msgstr "Hejmara stûnan"
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:855
5123 msgid "Default IM module"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:856
5127 msgid "Which IM module should be used by default"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:874
5131 msgid "Recent Files Max Age"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:875
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5137 msgstr "Hejmara stûnan"
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:884
5140 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:885
5144 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtksettings.c:907
5148 msgid "Sound Theme Name"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtksettings.c:908
5152 msgid "XDG sound theme name"
5153 msgstr ""
5154
5155 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5156 #: gtk/gtksettings.c:930
5157 msgid "Audible Input Feedback"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:931
5161 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtksettings.c:952
5165 msgid "Enable Event Sounds"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtksettings.c:953
5169 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtksettings.c:968
5173 msgid "Enable Tooltips"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtksettings.c:969
5177 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtksettings.c:982
5181 msgid "Toolbar style"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtksettings.c:983
5185 msgid ""
5186 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:997
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Toolbar Icon Size"
5192 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:998
5195 msgid "The size of icons in default toolbars."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:1015
5199 msgid "Auto Mnemonics"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:1016
5203 msgid ""
5204 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5205 "presses the mnemonic activator."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:1041
5209 msgid "Application prefers a dark theme"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtksettings.c:1042
5213 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtksizegroup.c:320
5217 msgid "Mode"
5218 msgstr "Mod"
5219
5220 #: gtk/gtksizegroup.c:321
5221 msgid ""
5222 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5223 "component widgets"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtksizegroup.c:337
5227 msgid "Ignore hidden"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtksizegroup.c:338
5231 msgid ""
5232 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5236 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5240 msgid "Climb Rate"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5244 msgid "Snap to Ticks"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5248 msgid ""
5249 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5250 "nearest step increment"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5254 msgid "Numeric"
5255 msgstr "Hijmarî"
5256
5257 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5258 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5262 msgid "Wrap"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5266 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5270 msgid "Update Policy"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5274 msgid ""
5275 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5279 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5283 msgid "Style of bevel around the spin button"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtkspinner.c:129
5287 msgid "Whether the spinner is active"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtkspinner.c:143
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Number of steps"
5293 msgstr "Hejmara stûnan"
5294
5295 #: gtk/gtkspinner.c:144
5296 msgid ""
5297 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5298 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5299 "duration)."
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtkspinner.c:159
5303 msgid "Animation duration"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtkspinner.c:160
5307 msgid ""
5308 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5312 msgid "Has Resize Grip"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5316 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5320 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtkstatusicon.c:276
5324 msgid "The size of the icon"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5328 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtkstatusicon.c:293
5332 msgid "Blinking"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5336 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtkstatusicon.c:302
5340 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtkstatusicon.c:318
5344 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtkstatusicon.c:334 gtk/gtktrayicon-x11.c:123
5348 msgid "The orientation of the tray"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtkstatusicon.c:361 gtk/gtkwidget.c:722
5352 msgid "Has tooltip"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtkstatusicon.c:362
5356 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtkstatusicon.c:387 gtk/gtkwidget.c:743
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Tooltip Text"
5362 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5363
5364 #: gtk/gtkstatusicon.c:388 gtk/gtkwidget.c:744 gtk/gtkwidget.c:765
5365 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtkstatusicon.c:411 gtk/gtkwidget.c:764
5369 msgid "Tooltip markup"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtkstatusicon.c:412
5373 #, fuzzy
5374 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5375 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5376
5377 #: gtk/gtkstatusicon.c:430
5378 #, fuzzy
5379 msgid "The title of this tray icon"
5380 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5381
5382 #: gtk/gtktable.c:129
5383 msgid "Rows"
5384 msgstr "Rêz"
5385
5386 #: gtk/gtktable.c:130
5387 msgid "The number of rows in the table"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtktable.c:138
5391 msgid "Columns"
5392 msgstr "Sitûn"
5393
5394 #: gtk/gtktable.c:139
5395 msgid "The number of columns in the table"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktable.c:147
5399 msgid "Row spacing"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktable.c:148
5403 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktable.c:156
5407 msgid "Column spacing"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktable.c:157
5411 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktable.c:166
5415 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktable.c:173
5419 msgid "Left attachment"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktable.c:180
5423 msgid "Right attachment"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktable.c:181
5427 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktable.c:187
5431 msgid "Top attachment"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktable.c:188
5435 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktable.c:194
5439 msgid "Bottom attachment"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktable.c:201
5443 msgid "Horizontal options"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktable.c:202
5447 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktable.c:208
5451 msgid "Vertical options"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktable.c:209
5455 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktable.c:215
5459 msgid "Horizontal padding"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktable.c:216
5463 msgid ""
5464 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5465 "pixels"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktable.c:222
5469 msgid "Vertical padding"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktable.c:223
5473 msgid ""
5474 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5475 "pixels"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5479 msgid "Tag Table"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5483 msgid "Text Tag Table"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5487 msgid "Current text of the buffer"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5491 msgid "Has selection"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5495 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Cursor position"
5501 msgstr "Cih"
5502
5503 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5504 msgid ""
5505 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5509 msgid "Copy target list"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5513 msgid ""
5514 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5518 msgid "Paste target list"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5522 msgid ""
5523 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5524 "destination"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktextmark.c:90
5528 msgid "Mark name"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktextmark.c:97
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Left gravity"
5534 msgstr "Keleka eÇp"
5535
5536 #: gtk/gtktextmark.c:98
5537 msgid "Whether the mark has left gravity"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktexttag.c:173
5541 msgid "Tag name"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktexttag.c:174
5545 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktexttag.c:192
5549 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktexttag.c:199
5553 msgid "Background full height"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktexttag.c:200
5557 msgid ""
5558 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5559 "of the tagged characters"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktexttag.c:208
5563 msgid "Background stipple mask"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktexttag.c:209
5567 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktexttag.c:226
5571 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktexttag.c:234
5575 msgid "Foreground stipple mask"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktexttag.c:235
5579 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktexttag.c:242
5583 msgid "Text direction"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktexttag.c:243
5587 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktexttag.c:292
5591 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktexttag.c:301
5595 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktexttag.c:310
5599 msgid ""
5600 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5601 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktexttag.c:321
5605 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktexttag.c:330
5609 msgid "Font size in Pango units"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktexttag.c:340
5613 msgid ""
5614 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5615 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5616 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:595
5620 msgid "Left, right, or center justification"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktexttag.c:379
5624 msgid ""
5625 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5626 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktexttag.c:386
5630 msgid "Left margin"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:604
5634 msgid "Width of the left margin in pixels"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktexttag.c:396
5638 msgid "Right margin"
5639 msgstr "Kêleka rastî"
5640
5641 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:614
5642 msgid "Width of the right margin in pixels"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:623
5646 msgid "Indent"
5647 msgstr "Mesafe"
5648
5649 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:624
5650 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktexttag.c:419
5654 msgid ""
5655 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5656 "in Pango units"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktexttag.c:428
5660 msgid "Pixels above lines"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:548
5664 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:438
5668 msgid "Pixels below lines"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:558
5672 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktexttag.c:448
5676 msgid "Pixels inside wrap"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:568
5680 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:586
5684 msgid ""
5685 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:633
5689 msgid "Tabs"
5690 msgstr "Hilfirandin"
5691
5692 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:634
5693 msgid "Custom tabs for this text"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktexttag.c:504
5697 msgid "Invisible"
5698 msgstr "Nexuya"
5699
5700 #: gtk/gtktexttag.c:505
5701 msgid "Whether this text is hidden."
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktexttag.c:519
5705 msgid "Paragraph background color name"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktexttag.c:520
5709 msgid "Paragraph background color as a string"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktexttag.c:535
5713 msgid "Paragraph background color"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktexttag.c:536
5717 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktexttag.c:554
5721 msgid "Margin Accumulates"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktexttag.c:555
5725 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktexttag.c:568
5729 msgid "Background full height set"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktexttag.c:569
5733 msgid "Whether this tag affects background height"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktexttag.c:572
5737 msgid "Background stipple set"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktexttag.c:573
5741 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktexttag.c:580
5745 msgid "Foreground stipple set"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:581
5749 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:616
5753 msgid "Justification set"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:617
5757 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:624
5761 msgid "Left margin set"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:625
5765 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktexttag.c:628
5769 msgid "Indent set"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktexttag.c:629
5773 msgid "Whether this tag affects indentation"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:636
5777 msgid "Pixels above lines set"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5781 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktexttag.c:640
5785 msgid "Pixels below lines set"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktexttag.c:644
5789 msgid "Pixels inside wrap set"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktexttag.c:645
5793 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktexttag.c:652
5797 msgid "Right margin set"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktexttag.c:653
5801 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktexttag.c:660
5805 msgid "Wrap mode set"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktexttag.c:661
5809 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktexttag.c:664
5813 msgid "Tabs set"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktexttag.c:665
5817 msgid "Whether this tag affects tabs"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktexttag.c:668
5821 msgid "Invisible set"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktexttag.c:669
5825 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktexttag.c:672
5829 msgid "Paragraph background set"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktexttag.c:673
5833 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktextview.c:547
5837 msgid "Pixels Above Lines"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktextview.c:557
5841 msgid "Pixels Below Lines"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktextview.c:567
5845 msgid "Pixels Inside Wrap"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktextview.c:585
5849 msgid "Wrap Mode"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtktextview.c:603
5853 msgid "Left Margin"
5854 msgstr "Keleka eÇp"
5855
5856 #: gtk/gtktextview.c:613
5857 msgid "Right Margin"
5858 msgstr "Keleka Rast"
5859
5860 #: gtk/gtktextview.c:641
5861 msgid "Cursor Visible"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktextview.c:642
5865 msgid "If the insertion cursor is shown"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktextview.c:649
5869 msgid "Buffer"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktextview.c:650
5873 msgid "The buffer which is displayed"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktextview.c:658
5877 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktextview.c:665
5881 msgid "Accepts tab"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktextview.c:666
5885 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktextview.c:695
5889 msgid "Error underline color"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtktextview.c:696
5893 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktoggleaction.c:115
5897 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktoggleaction.c:116
5901 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
5905 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5909 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5913 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5917 msgid "Draw Indicator"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5921 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtktoolbar.c:456 gtk/gtktoolpalette.c:1021
5925 msgid "Toolbar Style"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtktoolbar.c:457
5929 msgid "How to draw the toolbar"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktoolbar.c:464
5933 msgid "Show Arrow"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktoolbar.c:465
5937 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtktoolbar.c:486
5941 msgid "Size of icons in this toolbar"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktoolbar.c:501 gtk/gtktoolpalette.c:1007
5945 msgid "Icon size set"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktoolbar.c:502 gtk/gtktoolpalette.c:1008
5949 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5953 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
5957 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktoolbar.c:526
5961 msgid "Spacer size"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5965 msgid "Size of spacers"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktoolbar.c:536
5969 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktoolbar.c:544
5973 msgid "Maximum child expand"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtktoolbar.c:545
5977 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtktoolbar.c:553
5981 msgid "Space style"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtktoolbar.c:554
5985 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktoolbar.c:561
5989 msgid "Button relief"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktoolbar.c:562
5993 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktoolbar.c:569
5997 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6001 msgid "Text to show in the item."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6005 msgid ""
6006 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6007 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6011 msgid "Widget to use as the item label"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6015 msgid "Stock Id"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6019 msgid "The stock icon displayed on the item"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6023 msgid "Icon name"
6024 msgstr "Navê îkonê"
6025
6026 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6027 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6031 msgid "Icon widget"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6035 msgid "Icon widget to display in the item"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Icon spacing"
6041 msgstr "Navber"
6042
6043 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6044 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktoolitem.c:200
6048 msgid ""
6049 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6050 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1544
6054 #, fuzzy
6055 msgid "The human-readable title of this item group"
6056 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6057
6058 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1551
6059 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
6063 msgid "Collapsed"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1558
6067 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
6071 #, fuzzy
6072 msgid "ellipsize"
6073 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
6074
6075 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1565
6076 msgid "Ellipsize for item group headers"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
6080 msgid "Header Relief"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
6084 msgid "Relief of the group header button"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Header Spacing"
6090 msgstr "Navber"
6091
6092 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
6093 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
6097 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
6101 msgid "Whether the item should fill the available space"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
6105 msgid "New Row"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
6109 msgid "Whether the item should start a new row"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
6113 msgid "Position of the item within this group"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtktoolpalette.c:992
6117 msgid "Size of icons in this tool palette"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtktoolpalette.c:1022
6121 msgid "Style of items in the tool palette"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtktoolpalette.c:1038
6125 msgid "Exclusive"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtktoolpalette.c:1039
6129 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktoolpalette.c:1054
6133 msgid ""
6134 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:132
6138 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:139
6142 msgid "Error color"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:140
6146 msgid "Error color for symbolic icons"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:147
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Warning color"
6152 msgstr "Rengê zemînê"
6153
6154 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:148
6155 msgid "Warning color for symbolic icons"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:155
6159 msgid "Success color"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:156
6163 msgid "Success color for symbolic icons"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:164
6167 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6171 msgid "TreeModelSort Model"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6175 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtktreeview.c:566
6179 msgid "TreeView Model"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtktreeview.c:567
6183 msgid "The model for the tree view"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtktreeview.c:575
6187 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtktreeview.c:583
6191 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtktreeview.c:590
6195 msgid "Headers Visible"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: gtk/gtktreeview.c:591
6199 msgid "Show the column header buttons"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtktreeview.c:598
6203 msgid "Headers Clickable"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtktreeview.c:599
6207 msgid "Column headers respond to click events"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtktreeview.c:606
6211 msgid "Expander Column"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtktreeview.c:607
6215 msgid "Set the column for the expander column"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtktreeview.c:622
6219 msgid "Rules Hint"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtktreeview.c:623
6223 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtktreeview.c:630
6227 msgid "Enable Search"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtktreeview.c:631
6231 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtktreeview.c:638
6235 msgid "Search Column"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktreeview.c:639
6239 msgid "Model column to search through during interactive search"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreeview.c:659
6243 msgid "Fixed Height Mode"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktreeview.c:660
6247 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktreeview.c:680
6251 msgid "Hover Selection"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:681
6255 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:700
6259 msgid "Hover Expand"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:701
6263 msgid ""
6264 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtktreeview.c:715
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Show Expanders"
6270 msgstr "Firehbûyî"
6271
6272 #: gtk/gtktreeview.c:716
6273 msgid "View has expanders"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktreeview.c:730
6277 msgid "Level Indentation"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktreeview.c:731
6281 msgid "Extra indentation for each level"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtktreeview.c:740
6285 msgid "Rubber Banding"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtktreeview.c:741
6289 msgid ""
6290 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktreeview.c:748
6294 msgid "Enable Grid Lines"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktreeview.c:749
6298 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktreeview.c:757
6302 msgid "Enable Tree Lines"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktreeview.c:758
6306 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtktreeview.c:766
6310 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktreeview.c:788
6314 msgid "Vertical Separator Width"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtktreeview.c:789
6318 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktreeview.c:797
6322 msgid "Horizontal Separator Width"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtktreeview.c:798
6326 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtktreeview.c:806
6330 msgid "Allow Rules"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeview.c:807
6334 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtktreeview.c:813
6338 msgid "Indent Expanders"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeview.c:814
6342 msgid "Make the expanders indented"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtktreeview.c:820
6346 msgid "Even Row Color"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtktreeview.c:821
6350 msgid "Color to use for even rows"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtktreeview.c:827
6354 msgid "Odd Row Color"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtktreeview.c:828
6358 msgid "Color to use for odd rows"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeview.c:834
6362 msgid "Row Ending details"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeview.c:835
6366 msgid "Enable extended row background theming"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtktreeview.c:841
6370 msgid "Grid line width"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtktreeview.c:842
6374 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeview.c:848
6378 msgid "Tree line width"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktreeview.c:849
6382 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtktreeview.c:855
6386 msgid "Grid line pattern"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtktreeview.c:856
6390 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtktreeview.c:862
6394 msgid "Tree line pattern"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtktreeview.c:863
6398 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6402 msgid "Whether to display the column"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:566
6406 msgid "Resizable"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6410 msgid "Column is user-resizable"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6414 msgid "Current width of the column"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6418 msgid "Space which is inserted between cells"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6422 msgid "Sizing"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6426 msgid "Resize mode of the column"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6430 msgid "Fixed Width"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6434 msgid "Current fixed width of the column"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6438 msgid "Minimum Width"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6442 msgid "Minimum allowed width of the column"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6446 msgid "Maximum Width"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6450 msgid "Maximum allowed width of the column"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6454 msgid "Title to appear in column header"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6458 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6462 msgid "Clickable"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6466 msgid "Whether the header can be clicked"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Widget"
6472 msgstr "Widget"
6473
6474 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6475 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6479 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6483 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6487 msgid "Sort indicator"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6491 msgid "Whether to show a sort indicator"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6495 msgid "Sort order"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6499 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6503 msgid "Sort column ID"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6507 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6511 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6515 msgid "Merged UI definition"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6519 msgid "An XML string describing the merged UI"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: gtk/gtkviewport.c:135
6523 msgid ""
6524 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6525 "this viewport"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: gtk/gtkviewport.c:143
6529 msgid ""
6530 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6531 "this viewport"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: gtk/gtkviewport.c:151
6535 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: gtk/gtkwidget.c:573
6539 msgid "Widget name"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: gtk/gtkwidget.c:574
6543 msgid "The name of the widget"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: gtk/gtkwidget.c:580
6547 msgid "Parent widget"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: gtk/gtkwidget.c:581
6551 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: gtk/gtkwidget.c:588
6555 msgid "Width request"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: gtk/gtkwidget.c:589
6559 msgid ""
6560 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6561 "used"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtkwidget.c:597
6565 msgid "Height request"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtkwidget.c:598
6569 msgid ""
6570 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6571 "be used"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: gtk/gtkwidget.c:607
6575 msgid "Whether the widget is visible"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: gtk/gtkwidget.c:614
6579 msgid "Whether the widget responds to input"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: gtk/gtkwidget.c:620
6583 msgid "Application paintable"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: gtk/gtkwidget.c:621
6587 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: gtk/gtkwidget.c:627
6591 msgid "Can focus"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: gtk/gtkwidget.c:628
6595 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: gtk/gtkwidget.c:634
6599 msgid "Has focus"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: gtk/gtkwidget.c:635
6603 msgid "Whether the widget has the input focus"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: gtk/gtkwidget.c:641
6607 msgid "Is focus"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: gtk/gtkwidget.c:642
6611 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: gtk/gtkwidget.c:648
6615 msgid "Can default"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: gtk/gtkwidget.c:649
6619 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: gtk/gtkwidget.c:655
6623 msgid "Has default"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: gtk/gtkwidget.c:656
6627 msgid "Whether the widget is the default widget"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: gtk/gtkwidget.c:662
6631 msgid "Receives default"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: gtk/gtkwidget.c:663
6635 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: gtk/gtkwidget.c:669
6639 msgid "Composite child"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: gtk/gtkwidget.c:670
6643 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: gtk/gtkwidget.c:676
6647 msgid "Style"
6648 msgstr "Teşe"
6649
6650 #: gtk/gtkwidget.c:677
6651 msgid ""
6652 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6653 "(colors etc)"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gtk/gtkwidget.c:683
6657 msgid "Events"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwidget.c:684
6661 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwidget.c:691
6665 msgid "Extension events"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwidget.c:692
6669 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkwidget.c:699
6673 msgid "No show all"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:700
6677 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:723
6681 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:779
6685 msgid "Window"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:780
6689 msgid "The widget's window if it is realized"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:794
6693 msgid "Double Buffered"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:795
6697 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:2427
6701 msgid "Interior Focus"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkwidget.c:2428
6705 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:2434
6709 msgid "Focus linewidth"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:2435
6713 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: gtk/gtkwidget.c:2441
6717 msgid "Focus line dash pattern"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: gtk/gtkwidget.c:2442
6721 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:2447
6725 msgid "Focus padding"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:2448
6729 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtkwidget.c:2453
6733 msgid "Cursor color"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:2454
6737 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwidget.c:2459
6741 msgid "Secondary cursor color"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwidget.c:2460
6745 msgid ""
6746 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6747 "right-to-left and left-to-right text"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:2465
6751 msgid "Cursor line aspect ratio"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:2466
6755 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:2480
6759 msgid "Draw Border"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: gtk/gtkwidget.c:2481
6763 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwidget.c:2494
6767 #, fuzzy
6768 msgid "Unvisited Link Color"
6769 msgstr "Rengê Girêdanê"
6770
6771 #: gtk/gtkwidget.c:2495
6772 msgid "Color of unvisited links"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: gtk/gtkwidget.c:2508
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Visited Link Color"
6778 msgstr "Rengê Girêdanê"
6779
6780 #: gtk/gtkwidget.c:2509
6781 msgid "Color of visited links"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtkwidget.c:2523
6785 msgid "Wide Separators"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtkwidget.c:2524
6789 msgid ""
6790 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6791 "instead of a line"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwidget.c:2538
6795 msgid "Separator Width"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwidget.c:2539
6799 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwidget.c:2553
6803 msgid "Separator Height"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwidget.c:2554
6807 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwidget.c:2568
6811 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: gtk/gtkwidget.c:2569
6815 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gtk/gtkwidget.c:2583
6819 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: gtk/gtkwidget.c:2584
6823 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkwindow.c:507
6827 msgid "Window Type"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gtk/gtkwindow.c:508
6831 msgid "The type of the window"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwindow.c:516
6835 msgid "Window Title"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwindow.c:517
6839 msgid "The title of the window"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwindow.c:524
6843 msgid "Window Role"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwindow.c:525
6847 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwindow.c:541
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Startup ID"
6853 msgstr "Kom"
6854
6855 #: gtk/gtkwindow.c:542
6856 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: gtk/gtkwindow.c:549
6860 msgid "Allow Shrink"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: gtk/gtkwindow.c:551
6864 #, no-c-format
6865 msgid ""
6866 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6867 "time a bad idea"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: gtk/gtkwindow.c:558
6871 msgid "Allow Grow"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: gtk/gtkwindow.c:559
6875 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: gtk/gtkwindow.c:567
6879 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: gtk/gtkwindow.c:574
6883 msgid "Modal"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwindow.c:575
6887 msgid ""
6888 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6889 "up)"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: gtk/gtkwindow.c:582
6893 msgid "Window Position"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gtk/gtkwindow.c:583
6897 msgid "The initial position of the window"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: gtk/gtkwindow.c:591
6901 msgid "Default Width"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: gtk/gtkwindow.c:592
6905 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwindow.c:601
6909 msgid "Default Height"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: gtk/gtkwindow.c:602
6913 msgid ""
6914 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwindow.c:611
6918 msgid "Destroy with Parent"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwindow.c:612
6922 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: gtk/gtkwindow.c:620
6926 msgid "Icon for this window"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: gtk/gtkwindow.c:626
6930 msgid "Mnemonics Visible"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: gtk/gtkwindow.c:627
6934 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: gtk/gtkwindow.c:643
6938 msgid "Name of the themed icon for this window"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: gtk/gtkwindow.c:658
6942 msgid "Is Active"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: gtk/gtkwindow.c:659
6946 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: gtk/gtkwindow.c:666
6950 msgid "Focus in Toplevel"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: gtk/gtkwindow.c:667
6954 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: gtk/gtkwindow.c:674
6958 msgid "Type hint"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: gtk/gtkwindow.c:675
6962 msgid ""
6963 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6964 "and how to treat it."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: gtk/gtkwindow.c:683
6968 msgid "Skip taskbar"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: gtk/gtkwindow.c:684
6972 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6973 msgstr ""
6974
6975 #: gtk/gtkwindow.c:691
6976 msgid "Skip pager"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: gtk/gtkwindow.c:692
6980 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: gtk/gtkwindow.c:699
6984 msgid "Urgent"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: gtk/gtkwindow.c:700
6988 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6989 msgstr ""
6990
6991 #: gtk/gtkwindow.c:714
6992 msgid "Accept focus"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: gtk/gtkwindow.c:715
6996 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6997 msgstr ""
6998
6999 #: gtk/gtkwindow.c:729
7000 msgid "Focus on map"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: gtk/gtkwindow.c:730
7004 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7005 msgstr ""
7006
7007 #: gtk/gtkwindow.c:744
7008 msgid "Decorated"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: gtk/gtkwindow.c:745
7012 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: gtk/gtkwindow.c:759
7016 msgid "Deletable"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: gtk/gtkwindow.c:760
7020 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: gtk/gtkwindow.c:776
7024 msgid "Gravity"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: gtk/gtkwindow.c:777
7028 msgid "The window gravity of the window"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: gtk/gtkwindow.c:794
7032 msgid "Transient for Window"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: gtk/gtkwindow.c:795
7036 #, fuzzy
7037 msgid "The transient parent of the dialog"
7038 msgstr "Guhertoya bernameyê"
7039
7040 #: gtk/gtkwindow.c:810
7041 msgid "Opacity for Window"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: gtk/gtkwindow.c:811
7045 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7049 msgid "IM Preedit style"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7053 msgid "How to draw the input method preedit string"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7057 msgid "IM Status style"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7061 msgid "How to draw the input method statusbar"
7062 msgstr ""
7063
7064 #~ msgid "Case sensitive"
7065 #~ msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
7066
7067 #, fuzzy
7068 #~ msgid "Group ID"
7069 #~ msgstr "Kom"
7070
7071 #~ msgid "User Data"
7072 #~ msgstr "Daneyên Bikarhener"
7073
7074 #, fuzzy
7075 #~ msgid "Show Preview"
7076 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"