]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
020a9cef86d96aafdbd90ba003627c2e69f5f782
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-01-23 12:59-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
95 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
96 msgid "Screen"
97 msgstr "Monîtor"
98
99 #: gdk/gdkpango.c:491
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "Font options"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:76
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:84
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:200
120 msgid "Program name"
121 msgstr "Navê bernameyê"
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:201
124 msgid ""
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:215
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Guhertoya bernameyê"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:216
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:230
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:231
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:248
146 msgid "Comments string"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:249
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:283
154 msgid "Website URL"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
162 msgid "Website label"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:301
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
172 msgid "Authors"
173 msgstr "Nîvîskar"
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:334
180 msgid "Documenters"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:335
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:351
188 msgid "Artists"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:352
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "Spasiya wêrgeran"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:370
200 msgid ""
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
205 msgid "Logo"
206 msgstr "Logo"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
209 msgid ""
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:416
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Nav"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:180
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
257 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
258 #, fuzzy
259 msgid "Label"
260 msgstr "Nav"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:199
263 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:215
267 msgid "Short label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:216
271 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:224
275 msgid "Tooltip"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:225
279 msgid "A tooltip for this action."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:240
283 msgid "Stock Icon"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:241
287 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
291 #, fuzzy
292 msgid "GIcon"
293 msgstr "Dawêr"
294
295 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
296 #: gtk/gtkstatusicon.c:251
297 msgid "The GIcon being displayed"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
301 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
302 msgid "Icon Name"
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
306 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
307 msgid "The name of the icon from the icon theme"
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:178
311 msgid "Visible when horizontal"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:179
315 msgid ""
316 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
317 "orientation."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:306
321 msgid "Visible when overflown"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:307
325 msgid ""
326 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
327 "overflow menu."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:185
331 msgid "Visible when vertical"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:186
335 msgid ""
336 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
337 "orientation."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:192
341 msgid "Is important"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:323
345 msgid ""
346 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
347 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:331
351 msgid "Hide if empty"
352 msgstr "Heke vala be veşêre"
353
354 #: gtk/gtkaction.c:332
355 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
359 #: gtk/gtkwidget.c:523
360 msgid "Sensitive"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:339
364 msgid "Whether the action is enabled."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
369 msgid "Visible"
370 msgstr "Tê dîtin"
371
372 #: gtk/gtkaction.c:346
373 msgid "Whether the action is visible."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:352
377 msgid "Action Group"
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkaction.c:353
381 msgid ""
382 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
383 "use)."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
387 msgid "A name for the action group."
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
391 msgid "Whether the action group is enabled."
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
395 msgid "Whether the action group is visible."
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
399 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
400 msgid "Value"
401 msgstr "Nirx"
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:94
404 msgid "The value of the adjustment"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:110
408 msgid "Minimum Value"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:111
412 msgid "The minimum value of the adjustment"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:130
416 msgid "Maximum Value"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:131
420 msgid "The maximum value of the adjustment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:147
424 msgid "Step Increment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:148
428 msgid "The step increment of the adjustment"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:164
432 msgid "Page Increment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:165
436 msgid "The page increment of the adjustment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:184
440 msgid "Page Size"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:185
444 msgid "The page size of the adjustment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:90
448 msgid "Horizontal alignment"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:273
452 msgid ""
453 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
454 "right aligned"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:100
458 msgid "Vertical alignment"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:292
462 msgid ""
463 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
464 "bottom aligned"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:109
468 msgid "Horizontal scale"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:110
472 msgid ""
473 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
474 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:118
478 msgid "Vertical scale"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:119
482 msgid ""
483 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
484 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:136
488 msgid "Top Padding"
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:137
492 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:153
496 msgid "Bottom Padding"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:154
500 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:170
504 msgid "Left Padding"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:171
508 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:187
512 msgid "Right Padding"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:188
516 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkarrow.c:75
520 msgid "Arrow direction"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkarrow.c:76
524 msgid "The direction the arrow should point"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkarrow.c:84
528 msgid "Arrow shadow"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:85
532 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
536 msgid "Arrow Scaling"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkarrow.c:93
540 msgid "Amount of space used up by arrow"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
544 msgid "Horizontal Alignment"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
548 msgid "X alignment of the child"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
552 msgid "Vertical Alignment"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
556 msgid "Y alignment of the child"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
560 msgid "Ratio"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
564 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
568 msgid "Obey child"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
572 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkassistant.c:261
576 msgid "Header Padding"
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkassistant.c:262
580 msgid "Number of pixels around the header."
581 msgstr ""
582
583 #: gtk/gtkassistant.c:269
584 msgid "Content Padding"
585 msgstr ""
586
587 #: gtk/gtkassistant.c:270
588 msgid "Number of pixels around the content pages."
589 msgstr ""
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:286
592 #, fuzzy
593 msgid "Page type"
594 msgstr "Rûpel"
595
596 #: gtk/gtkassistant.c:287
597 #, fuzzy
598 msgid "The type of the assistant page"
599 msgstr "Guhertoya bernameyê"
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:304
602 msgid "Page title"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:305
606 #, fuzzy
607 msgid "The title of the assistant page"
608 msgstr "Guhertoya bernameyê"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:321
611 msgid "Header image"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:322
615 msgid "Header image for the assistant page"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:338
619 msgid "Sidebar image"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:339
623 msgid "Sidebar image for the assistant page"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:354
627 msgid "Page complete"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:355
631 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkbbox.c:91
635 msgid "Minimum child width"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbbox.c:92
639 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:100
643 msgid "Minimum child height"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:101
647 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:109
651 msgid "Child internal width padding"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:110
655 msgid "Amount to increase child's size on either side"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:118
659 msgid "Child internal height padding"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:119
663 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:127
667 msgid "Layout style"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:128
671 msgid ""
672 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
673 "edge, start and end"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbbox.c:136
677 msgid "Secondary"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbbox.c:137
681 msgid ""
682 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
683 "g., help buttons"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
687 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
688 msgid "Spacing"
689 msgstr "Navber"
690
691 #: gtk/gtkbox.c:131
692 msgid "The amount of space between children"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
696 #: gtk/gtktoolbar.c:573
697 msgid "Homogeneous"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:141
701 msgid "Whether the children should all be the same size"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
705 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
706 msgid "Expand"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbox.c:149
710 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbox.c:155
714 msgid "Fill"
715 msgstr "Tijî bike"
716
717 #: gtk/gtkbox.c:156
718 msgid ""
719 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
720 "used as padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:162
724 msgid "Padding"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:163
728 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:169
732 msgid "Pack type"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
736 msgid ""
737 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
738 "start or end of the parent"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
742 #: gtk/gtkruler.c:148
743 msgid "Position"
744 msgstr "Cih"
745
746 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
747 msgid "The index of the child in the parent"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbuilder.c:96
751 #, fuzzy
752 msgid "Translation Domain"
753 msgstr "Spasiya wêrgeran"
754
755 #: gtk/gtkbuilder.c:97
756 msgid "The translation domain used by gettext"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:223
760 msgid ""
761 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
762 "widget"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
766 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
767 msgid "Use underline"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:231 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
771 #: gtk/gtkmenuitem.c:316
772 msgid ""
773 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
774 "for the mnemonic accelerator key"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkimagemenuitem.c:148
778 msgid "Use stock"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:239
782 msgid ""
783 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
787 msgid "Focus on click"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
791 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:254
795 msgid "Border relief"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:255
799 msgid "The border relief style"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:272
803 msgid "Horizontal alignment for child"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:291
807 msgid "Vertical alignment for child"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:308 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
811 msgid "Image widget"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:309
815 msgid "Child widget to appear next to the button text"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:323
819 #, fuzzy
820 msgid "Image position"
821 msgstr "Cih"
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:324
824 msgid "The position of the image relative to the text"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:436
828 msgid "Default Spacing"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:437
832 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:443
836 msgid "Default Outside Spacing"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:444
840 msgid ""
841 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
842 "border"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:449
846 msgid "Child X Displacement"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:450
850 msgid ""
851 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:457
855 msgid "Child Y Displacement"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:458
859 msgid ""
860 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:474
864 msgid "Displace focus"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:475
868 msgid ""
869 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
870 "rectangle"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:488 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644
874 msgid "Inner Border"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:489
878 msgid "Border between button edges and child."
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:502
882 #, fuzzy
883 msgid "Image spacing"
884 msgstr "Navber"
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:503
887 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:517
891 msgid "Show button images"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkbutton.c:518
895 msgid "Whether images should be shown on buttons"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:440
899 msgid "Year"
900 msgstr "Sal"
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:441
903 msgid "The selected year"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:454
907 msgid "Month"
908 msgstr "Meh"
909
910 #: gtk/gtkcalendar.c:455
911 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkcalendar.c:469
915 msgid "Day"
916 msgstr "Roj"
917
918 #: gtk/gtkcalendar.c:470
919 msgid ""
920 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
921 "currently selected day)"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:484
925 msgid "Show Heading"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:485
929 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:499
933 msgid "Show Day Names"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:500
937 msgid "If TRUE, day names are displayed"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:513
941 msgid "No Month Change"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:514
945 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:528
949 msgid "Show Week Numbers"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:529
953 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:544
957 msgid "Details Width"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:545
961 msgid "Details width in characters"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:560
965 #, fuzzy
966 msgid "Details Height"
967 msgstr "Bilindahî"
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:561
970 msgid "Details height in rows"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:577
974 #, fuzzy
975 msgid "Show Details"
976 msgstr "Diyalog"
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:578
979 msgid "If TRUE, details are shown"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
983 msgid "mode"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
987 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
991 msgid "visible"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
995 msgid "Display the cell"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
999 msgid "Display the cell sensitive"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1003 msgid "xalign"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1007 msgid "The x-align"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1011 msgid "yalign"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1015 msgid "The y-align"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1019 msgid "xpad"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1023 msgid "The xpad"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1027 msgid "ypad"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1031 msgid "The ypad"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1035 msgid "width"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1039 msgid "The fixed width"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1043 msgid "height"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1047 msgid "The fixed height"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1051 msgid "Is Expander"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1055 msgid "Row has children"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1059 msgid "Is Expanded"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1063 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1067 msgid "Cell background color name"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1071 msgid "Cell background color as a string"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1075 msgid "Cell background color"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1079 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1083 msgid "Editing"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1087 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1091 msgid "Cell background set"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1095 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1099 msgid "Accelerator key"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1103 msgid "The keyval of the accelerator"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1107 msgid "Accelerator modifiers"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1111 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1115 msgid "Accelerator keycode"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1119 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1123 msgid "Accelerator Mode"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1127 msgid "The type of accelerators"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1131 msgid "Model"
1132 msgstr "Mînak"
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1135 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1139 msgid "Text Column"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1143 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1147 msgid "Has Entry"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1151 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1155 msgid "Pixbuf Object"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1159 msgid "The pixbuf to render"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1163 msgid "Pixbuf Expander Open"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1167 msgid "Pixbuf for open expander"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1171 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1175 msgid "Pixbuf for closed expander"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1179 msgid "Stock ID"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1183 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1187 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1188 msgid "Size"
1189 msgstr "Mezinahî"
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1192 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1196 msgid "Detail"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1200 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1204 msgid "Follow State"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1208 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
1212 msgid "Icon"
1213 msgstr "Dawêr"
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1216 msgid "Value of the progress bar"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1220 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1221 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1222 msgid "Text"
1223 msgstr "Nivîs"
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1226 msgid "Text on the progress bar"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1230 msgid "Pulse"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1234 msgid ""
1235 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1236 "don't know how much."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1240 msgid "Text x alignment"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1244 msgid ""
1245 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1246 "layouts."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1250 msgid "Text y alignment"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1254 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1258 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
1259 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1260 msgid "Orientation"
1261 msgstr "Hêl"
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1264 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1268 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1269 msgid "Adjustment"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1273 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1277 msgid "Climb rate"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1281 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
1285 msgid "Digits"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1289 msgid "The number of decimal places to display"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1293 msgid "Text to render"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1297 msgid "Markup"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1301 msgid "Marked up text to render"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
1305 msgid "Attributes"
1306 msgstr "Taybetî"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1309 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1313 msgid "Single Paragraph Mode"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1317 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1321 msgid "Background color name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1325 msgid "Background color as a string"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1329 msgid "Background color"
1330 msgstr "Rengê zemînê"
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1333 msgid "Background color as a GdkColor"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1337 msgid "Foreground color name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1341 msgid "Foreground color as a string"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1345 msgid "Foreground color"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1349 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtktexttag.c:251
1353 #: gtk/gtktextview.c:573
1354 msgid "Editable"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1358 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1362 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1363 msgid "Font"
1364 msgstr "Cureyê nivîsê"
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1367 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1371 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1375 msgid "Font family"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1379 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1383 #: gtk/gtktexttag.c:291
1384 msgid "Font style"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1388 #: gtk/gtktexttag.c:300
1389 msgid "Font variant"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1393 #: gtk/gtktexttag.c:309
1394 msgid "Font weight"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1398 #: gtk/gtktexttag.c:320
1399 msgid "Font stretch"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1403 #: gtk/gtktexttag.c:329
1404 msgid "Font size"
1405 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1408 msgid "Font points"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1412 msgid "Font size in points"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1416 msgid "Font scale"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1420 msgid "Font scaling factor"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1424 msgid "Rise"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1428 msgid ""
1429 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1433 msgid "Strikethrough"
1434 msgstr "Navînxêzkirî"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1437 msgid "Whether to strike through the text"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1441 msgid "Underline"
1442 msgstr "Binxêz"
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1445 msgid "Style of underline for this text"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1449 msgid "Language"
1450 msgstr "Ziman"
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1453 msgid ""
1454 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1455 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1456 "probably don't need it"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
1460 msgid "Ellipsize"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1464 msgid ""
1465 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1466 "have enough room to display the entire string"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1470 #: gtk/gtklabel.c:519
1471 msgid "Width In Characters"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
1475 msgid "The desired width of the label, in characters"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1479 msgid "Wrap mode"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1483 msgid ""
1484 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1485 "have enough room to display the entire string"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1489 msgid "Wrap width"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1493 msgid "The width at which the text is wrapped"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1497 msgid "Alignment"
1498 msgstr "Hîzakirin"
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1501 msgid "How to align the lines"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1505 msgid "Background set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1509 msgid "Whether this tag affects the background color"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1513 msgid "Foreground set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1517 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1521 msgid "Editability set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1525 msgid "Whether this tag affects text editability"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1529 msgid "Font family set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1533 msgid "Whether this tag affects the font family"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1537 msgid "Font style set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1541 msgid "Whether this tag affects the font style"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1545 msgid "Font variant set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1549 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1553 msgid "Font weight set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1557 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1561 msgid "Font stretch set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1565 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1569 msgid "Font size set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1573 msgid "Whether this tag affects the font size"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1577 msgid "Font scale set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1581 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1585 msgid "Rise set"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1589 msgid "Whether this tag affects the rise"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1593 msgid "Strikethrough set"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1597 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1601 msgid "Underline set"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1605 msgid "Whether this tag affects underlining"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1609 msgid "Language set"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1613 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1617 msgid "Ellipsize set"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1621 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Align set"
1627 msgstr "Hîzakirin"
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1630 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1634 msgid "Toggle state"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1638 msgid "The toggle state of the button"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1642 msgid "Inconsistent state"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1646 msgid "The inconsistent state of the button"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1650 msgid "Activatable"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1654 msgid "The toggle button can be activated"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1658 msgid "Radio state"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1662 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1666 msgid "Indicator size"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1670 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1671 msgid "Size of check or radio indicator"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellview.c:182
1675 msgid "CellView model"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellview.c:183
1679 msgid "The model for cell view"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1683 msgid "Indicator Size"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1687 msgid "Indicator Spacing"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1691 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
1695 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1696 msgid "Active"
1697 msgstr "Çalak"
1698
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1700 msgid "Whether the menu item is checked"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1704 msgid "Inconsistent"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1708 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1712 msgid "Draw as radio menu item"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1716 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1720 msgid "Use alpha"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1724 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1728 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1729 msgid "Title"
1730 msgstr "Sernivîs"
1731
1732 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1733 msgid "The title of the color selection dialog"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1737 msgid "Current Color"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1741 msgid "The selected color"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1745 msgid "Current Alpha"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1749 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1753 msgid "Has Opacity Control"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1757 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1761 msgid "Has palette"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1765 msgid "Whether a palette should be used"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1769 msgid "The current color"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1773 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1777 msgid "Custom palette"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1781 msgid "Palette to use in the color selector"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1785 msgid "Color Selection"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1789 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1793 msgid "OK Button"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1797 #, fuzzy
1798 msgid "The OK button of the dialog."
1799 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1800
1801 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1802 msgid "Cancel Button"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1806 #, fuzzy
1807 msgid "The cancel button of the dialog."
1808 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1809
1810 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1811 msgid "Help Button"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1815 #, fuzzy
1816 msgid "The help button of the dialog."
1817 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1818
1819 #: gtk/gtkcombo.c:145
1820 msgid "Enable arrow keys"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcombo.c:146
1824 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkcombo.c:152
1828 msgid "Always enable arrows"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkcombo.c:153
1832 msgid "Obsolete property, ignored"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcombo.c:159
1836 msgid "Case sensitive"
1837 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1838
1839 #: gtk/gtkcombo.c:160
1840 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkcombo.c:167
1844 msgid "Allow empty"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcombo.c:168
1848 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkcombo.c:175
1852 msgid "Value in list"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcombo.c:176
1856 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1860 msgid "ComboBox model"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1864 msgid "The model for the combo box"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1868 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1872 msgid "Row span column"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1876 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1880 msgid "Column span column"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1884 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1888 msgid "Active item"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1892 msgid "The item which is currently active"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1896 msgid "Add tearoffs to menus"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1900 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:647
1904 msgid "Has Frame"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1908 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1912 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1916 msgid "Tearoff Title"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1920 msgid ""
1921 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1922 "off"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1926 msgid "Popup shown"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1930 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1934 msgid "Button Sensitivity"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1938 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1942 msgid "Appears as list"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1946 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Arrow Size"
1952 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1955 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:747 gtk/gtkhandlebox.c:174
1959 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1960 #: gtk/gtkviewport.c:122
1961 msgid "Shadow type"
1962 msgstr "Cureyê sihê"
1963
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1965 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1969 msgid "Resize mode"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1973 msgid "Specify how resize events are handled"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1977 msgid "Border width"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1981 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1985 msgid "Child"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1989 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkcurve.c:124
1993 msgid "Curve type"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcurve.c:125
1997 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcurve.c:132
2001 msgid "Minimum X"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcurve.c:133
2005 msgid "Minimum possible value for X"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcurve.c:141
2009 msgid "Maximum X"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcurve.c:142
2013 msgid "Maximum possible X value"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcurve.c:150
2017 msgid "Minimum Y"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcurve.c:151
2021 msgid "Minimum possible value for Y"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcurve.c:159
2025 msgid "Maximum Y"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkcurve.c:160
2029 msgid "Maximum possible value for Y"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkdialog.c:145
2033 msgid "Has separator"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkdialog.c:146
2037 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkdialog.c:191
2041 msgid "Content area border"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkdialog.c:192
2045 msgid "Width of border around the main dialog area"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkdialog.c:209
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Content area spacing"
2051 msgstr "Navber"
2052
2053 #: gtk/gtkdialog.c:210
2054 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkdialog.c:217
2058 msgid "Button spacing"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkdialog.c:218
2062 msgid "Spacing between buttons"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkdialog.c:226
2066 msgid "Action area border"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkdialog.c:227
2070 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:602 gtk/gtklabel.c:462
2074 msgid "Cursor Position"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:603 gtk/gtklabel.c:463
2078 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtklabel.c:472
2082 msgid "Selection Bound"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:613 gtk/gtklabel.c:473
2086 msgid ""
2087 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkentry.c:623
2091 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkentry.c:630
2095 msgid "Maximum length"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkentry.c:631
2099 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:639
2103 msgid "Visibility"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:640
2107 msgid ""
2108 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2109 "mode)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:648
2113 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkentry.c:656
2117 msgid ""
2118 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:663
2122 msgid "Invisible character"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:664
2126 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:671
2130 msgid "Activates default"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:672
2134 msgid ""
2135 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2136 "dialog) when Enter is pressed"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:678
2140 msgid "Width in chars"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:679
2144 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:688
2148 msgid "Scroll offset"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:689
2152 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:699
2156 msgid "The contents of the entry"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:714 gtk/gtkmisc.c:73
2160 msgid "X align"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:715 gtk/gtkmisc.c:74
2164 msgid ""
2165 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2166 "layouts."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:731
2170 msgid "Truncate multiline"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:732
2174 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:748
2178 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:763 gtk/gtktextview.c:653
2182 msgid "Overwrite mode"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:764
2186 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:778
2190 msgid "Text length"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:779
2194 msgid "Length of the text currently in the entry"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:794
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Invisible char set"
2200 msgstr "Nexuya"
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:795
2203 msgid "Whether the invisible char has been set"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:813
2207 msgid "Caps Lock warning"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:814
2211 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:828
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Progress Fraction"
2217 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:829
2220 #, fuzzy
2221 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2222 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2223
2224 #: gtk/gtkentry.c:846
2225 msgid "Progress Pulse Step"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkentry.c:847
2229 msgid ""
2230 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2231 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:863
2235 msgid "Primary pixbuf"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:864
2239 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:878
2243 msgid "Secondary pixbuf"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:879
2247 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:893
2251 msgid "Primary stock ID"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:894
2255 msgid "Stock ID for primary icon"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:908
2259 msgid "Secondary stock ID"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:909
2263 msgid "Stock ID for secondary icon"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:923
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Primary icon name"
2269 msgstr "Navê îkonê"
2270
2271 #: gtk/gtkentry.c:924
2272 msgid "Icon name for primary icon"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:938
2276 msgid "Secondary icon name"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:939
2280 msgid "Icon name for secondary icon"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:953
2284 msgid "Primary GIcon"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentry.c:954
2288 msgid "GIcon for primary icon"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkentry.c:968
2292 msgid "Secondary GIcon"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkentry.c:969
2296 msgid "GIcon for secondary icon"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:983
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Primary storage type"
2302 msgstr "Rûpel"
2303
2304 #: gtk/gtkentry.c:984
2305 msgid "The representation being used for primary icon"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkentry.c:999
2309 msgid "Secondary storage type"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkentry.c:1000
2313 msgid "The representation being used for secondary icon"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkentry.c:1021
2317 msgid "Primary icon activatable"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:1022
2321 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:1042
2325 msgid "Secondary icon activatable"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:1043
2329 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:1065
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Primary icon sensitive"
2335 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:1066
2338 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:1087
2342 msgid "Secondary icon sensitive"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:1088
2346 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1104
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Primary icon tooltip text"
2352 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:1105 gtk/gtkentry.c:1141
2355 #, fuzzy
2356 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2357 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2358
2359 #: gtk/gtkentry.c:1121
2360 msgid "Secondary icon tooltip text"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1122 gtk/gtkentry.c:1160
2364 #, fuzzy
2365 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2366 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1140
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Primary icon tooltip markup"
2371 msgstr "Navê îkonê"
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:1159
2374 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1179 gtk/gtktextview.c:681
2378 #, fuzzy
2379 msgid "IM module"
2380 msgstr "Mod"
2381
2382 #: gtk/gtkentry.c:1180 gtk/gtktextview.c:682
2383 msgid "Which IM module should be used"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkentry.c:1194
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Icon Prelight"
2389 msgstr "Bilindahî"
2390
2391 #: gtk/gtkentry.c:1195
2392 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1645
2396 msgid "Border between text and frame."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1659
2400 msgid "State Hint"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1660
2404 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:1665 gtk/gtklabel.c:695
2408 msgid "Select on focus"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkentry.c:1666
2412 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1680
2416 msgid "Password Hint Timeout"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1681
2420 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2424 msgid "Completion Model"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2428 msgid "The model to find matches in"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2432 msgid "Minimum Key Length"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2436 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2440 msgid "Text column"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2444 msgid "The column of the model containing the strings."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2448 msgid "Inline completion"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2452 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2456 msgid "Popup completion"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2460 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2464 msgid "Popup set width"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2468 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2472 msgid "Popup single match"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2476 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2480 msgid "Inline selection"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2484 msgid "Your description here"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2488 msgid "Visible Window"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2492 msgid ""
2493 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2494 "trap events."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2498 msgid "Above child"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2502 msgid ""
2503 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2504 "child widget as opposed to below it."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkexpander.c:187
2508 msgid "Expanded"
2509 msgstr "Firehbûyî"
2510
2511 #: gtk/gtkexpander.c:188
2512 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkexpander.c:196
2516 msgid "Text of the expander's label"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
2520 msgid "Use markup"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
2524 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkexpander.c:220
2528 msgid "Space to put between the label and the child"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2532 msgid "Label widget"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkexpander.c:230
2536 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2540 msgid "Expander Size"
2541 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2542
2543 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2544 msgid "Size of the expander arrow"
2545 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2546
2547 #: gtk/gtkexpander.c:246
2548 msgid "Spacing around expander arrow"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2552 msgid "Action"
2553 msgstr "Çalakî"
2554
2555 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2556 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2560 msgid "File System Backend"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2564 msgid "Name of file system backend to use"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2568 msgid "Filter"
2569 msgstr "Fîltre"
2570
2571 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2572 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2576 msgid "Local Only"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2580 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2584 msgid "Preview widget"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2588 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2592 msgid "Preview Widget Active"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2596 msgid ""
2597 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2601 msgid "Use Preview Label"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2605 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2609 msgid "Extra widget"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2613 msgid "Application supplied widget for extra options."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2617 msgid "Select Multiple"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2621 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2625 msgid "Show Hidden"
2626 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2629 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2633 msgid "Do overwrite confirmation"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2637 msgid ""
2638 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2639 "dialog if necessary."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2643 msgid "Dialog"
2644 msgstr "Diyalog"
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2647 msgid "The file chooser dialog to use."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2651 msgid "The title of the file chooser dialog."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2655 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2659 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2660 msgid "Filename"
2661 msgstr "Navê dosiyê"
2662
2663 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2664 msgid "The currently selected filename"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2668 msgid "Show file operations"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2672 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2676 msgid "X position"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2680 msgid "X position of child widget"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2684 msgid "Y position"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2688 msgid "Y position of child widget"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2692 msgid "The title of the font selection dialog"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2696 msgid "Font name"
2697 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2698
2699 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2700 msgid "The name of the selected font"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2704 msgid "Sans 12"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2708 msgid "Use font in label"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2712 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2716 msgid "Use size in label"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2720 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2724 msgid "Show style"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2728 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2732 msgid "Show size"
2733 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2734
2735 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2736 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2740 msgid "The string that represents this font"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2744 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2748 msgid "Preview text"
2749 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2750
2751 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2752 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkframe.c:106
2756 msgid "Text of the frame's label"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkframe.c:113
2760 msgid "Label xalign"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkframe.c:114
2764 msgid "The horizontal alignment of the label"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkframe.c:122
2768 msgid "Label yalign"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkframe.c:123
2772 msgid "The vertical alignment of the label"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2776 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkframe.c:138
2780 msgid "Frame shadow"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkframe.c:139
2784 msgid "Appearance of the frame border"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkframe.c:148
2788 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2792 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2796 msgid "Handle position"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2800 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2804 msgid "Snap edge"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2808 msgid ""
2809 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2810 "handlebox"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2814 msgid "Snap edge set"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2818 msgid ""
2819 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2820 "handle_position"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2824 msgid "Child Detached"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2828 msgid ""
2829 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2830 "detached."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkiconview.c:548
2834 msgid "Selection mode"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkiconview.c:549
2838 msgid "The selection mode"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkiconview.c:567
2842 msgid "Pixbuf column"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkiconview.c:568
2846 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkiconview.c:586
2850 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkiconview.c:605
2854 msgid "Markup column"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkiconview.c:606
2858 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkiconview.c:613
2862 msgid "Icon View Model"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkiconview.c:614
2866 msgid "The model for the icon view"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkiconview.c:630
2870 msgid "Number of columns"
2871 msgstr "Hejmara stûnan"
2872
2873 #: gtk/gtkiconview.c:631
2874 msgid "Number of columns to display"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkiconview.c:648
2878 msgid "Width for each item"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkiconview.c:649
2882 msgid "The width used for each item"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkiconview.c:665
2886 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkiconview.c:680
2890 msgid "Row Spacing"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkiconview.c:681
2894 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkiconview.c:696
2898 msgid "Column Spacing"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkiconview.c:697
2902 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkiconview.c:712
2906 msgid "Margin"
2907 msgstr "Kelek"
2908
2909 #: gtk/gtkiconview.c:713
2910 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkiconview.c:730
2914 msgid ""
2915 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2919 msgid "Reorderable"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2923 msgid "View is reorderable"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Tooltip Column"
2929 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2930
2931 #: gtk/gtkiconview.c:755
2932 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkiconview.c:766
2936 msgid "Selection Box Color"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkiconview.c:767
2940 msgid "Color of the selection box"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkiconview.c:773
2944 msgid "Selection Box Alpha"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:774
2948 msgid "Opacity of the selection box"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
2952 msgid "Pixbuf"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
2956 msgid "A GdkPixbuf to display"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkimage.c:139
2960 msgid "Pixmap"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkimage.c:140
2964 msgid "A GdkPixmap to display"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2968 msgid "Image"
2969 msgstr "Wêne"
2970
2971 #: gtk/gtkimage.c:148
2972 msgid "A GdkImage to display"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkimage.c:155
2976 msgid "Mask"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkimage.c:156
2980 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
2984 msgid "Filename to load and display"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
2988 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkimage.c:180
2992 msgid "Icon set"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkimage.c:181
2996 msgid "Icon set to display"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
3000 msgid "Icon size"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkimage.c:189
3004 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkimage.c:205
3008 msgid "Pixel size"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkimage.c:206
3012 msgid "Pixel size to use for named icon"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkimage.c:214
3016 msgid "Animation"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkimage.c:215
3020 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
3024 msgid "Storage type"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
3028 msgid "The representation being used for image data"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
3032 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:149
3036 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:163 gtk/gtkmenu.c:515
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Accel Group"
3042 msgstr "Kom"
3043
3044 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:164
3045 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3049 msgid "Show menu images"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3053 msgid "Whether images should be shown in menus"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
3057 msgid "The screen where this window will be displayed"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtklabel.c:368
3061 msgid "The text of the label"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtklabel.c:375
3065 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3069 msgid "Justification"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtklabel.c:397
3073 msgid ""
3074 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3075 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3076 "GtkMisc::xalign for that"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtklabel.c:405
3080 msgid "Pattern"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtklabel.c:406
3084 msgid ""
3085 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3086 "to underline"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtklabel.c:413
3090 msgid "Line wrap"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtklabel.c:414
3094 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtklabel.c:429
3098 msgid "Line wrap mode"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtklabel.c:430
3102 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtklabel.c:437
3106 msgid "Selectable"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtklabel.c:438
3110 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtklabel.c:444
3114 msgid "Mnemonic key"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtklabel.c:445
3118 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtklabel.c:453
3122 msgid "Mnemonic widget"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtklabel.c:454
3126 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtklabel.c:500
3130 msgid ""
3131 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3132 "enough room to display the entire string"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtklabel.c:540
3136 msgid "Single Line Mode"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtklabel.c:541
3140 msgid "Whether the label is in single line mode"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtklabel.c:558
3144 msgid "Angle"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtklabel.c:559
3148 msgid "Angle at which the label is rotated"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtklabel.c:579
3152 msgid "Maximum Width In Characters"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtklabel.c:580
3156 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtklabel.c:696
3160 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3164 msgid "Horizontal adjustment"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3168 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3172 msgid "Vertical adjustment"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3176 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtklayout.c:633
3180 msgid "The width of the layout"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtklayout.c:642
3184 msgid "The height of the layout"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3188 msgid "URI"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3192 msgid "The URI bound to this button"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Visited"
3198 msgstr "Tê dîtin"
3199
3200 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3201 msgid "Whether this link has been visited."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtkmenu.c:501
3205 msgid "The currently selected menu item"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtkmenu.c:516
3209 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
3213 msgid "Accel Path"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtkmenu.c:531
3217 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtkmenu.c:547
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Attach Widget"
3223 msgstr "Widget"
3224
3225 #: gtk/gtkmenu.c:548
3226 msgid "The widget the menu is attached to"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkmenu.c:556
3230 msgid ""
3231 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3232 "off"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkmenu.c:570
3236 msgid "Tearoff State"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkmenu.c:571
3240 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtkmenu.c:585
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Monitor"
3246 msgstr "Meh"
3247
3248 #: gtk/gtkmenu.c:586
3249 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtkmenu.c:592
3253 msgid "Vertical Padding"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkmenu.c:593
3257 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtkmenu.c:601
3261 msgid "Horizontal Padding"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtkmenu.c:602
3265 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtkmenu.c:610
3269 msgid "Vertical Offset"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtkmenu.c:611
3273 msgid ""
3274 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3275 "vertically"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkmenu.c:619
3279 msgid "Horizontal Offset"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkmenu.c:620
3283 msgid ""
3284 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3285 "horizontally"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkmenu.c:628
3289 msgid "Double Arrows"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkmenu.c:629
3293 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkmenu.c:642
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Arrow Placement"
3299 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3300
3301 #: gtk/gtkmenu.c:643
3302 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkmenu.c:651
3306 msgid "Left Attach"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3310 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkmenu.c:659
3314 msgid "Right Attach"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtkmenu.c:660
3318 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkmenu.c:667
3322 msgid "Top Attach"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkmenu.c:668
3326 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkmenu.c:675
3330 msgid "Bottom Attach"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3334 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkmenu.c:690
3338 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmenu.c:777
3342 msgid "Can change accelerators"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:778
3346 msgid ""
3347 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:783
3351 msgid "Delay before submenus appear"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:784
3355 msgid ""
3356 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkmenu.c:791
3360 msgid "Delay before hiding a submenu"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtkmenu.c:792
3364 msgid ""
3365 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3366 "submenu"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3370 msgid "Pack direction"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3374 msgid "The pack direction of the menubar"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3378 msgid "Child Pack direction"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3382 msgid "The child pack direction of the menubar"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3386 msgid "Style of bevel around the menubar"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3390 msgid "Internal padding"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3394 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3398 msgid "Delay before drop down menus appear"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3402 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenuitem.c:252
3406 msgid "Right Justified"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenuitem.c:253
3410 msgid ""
3411 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkmenuitem.c:267
3415 msgid "Submenu"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkmenuitem.c:268
3419 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3423 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3427 #, fuzzy
3428 msgid "The text for the child label"
3429 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3430
3431 #: gtk/gtkmenuitem.c:364
3432 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkmenuitem.c:377
3436 msgid "Width in Characters"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkmenuitem.c:378
3440 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3444 msgid "Take Focus"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3448 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3452 msgid "Menu"
3453 msgstr "Menu"
3454
3455 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3456 msgid "The dropdown menu"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3460 msgid "Image/label border"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3464 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3468 msgid "Use separator"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3472 msgid ""
3473 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3477 msgid "Message Type"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3481 msgid "The type of message"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3485 msgid "Message Buttons"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3489 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3493 msgid "The primary text of the message dialog"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3497 msgid "Use Markup"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3501 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3505 msgid "Secondary Text"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3509 msgid "The secondary text of the message dialog"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3513 msgid "Use Markup in secondary"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3517 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3521 msgid "The image"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmisc.c:83
3525 msgid "Y align"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkmisc.c:84
3529 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkmisc.c:93
3533 msgid "X pad"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkmisc.c:94
3537 msgid ""
3538 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkmisc.c:103
3542 msgid "Y pad"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkmisc.c:104
3546 msgid ""
3547 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Parent"
3553 msgstr "Fîltre"
3554
3555 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3556 msgid "The parent window"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3560 msgid "Is Showing"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3564 msgid "Are we showing a dialog"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3568 msgid "The screen where this window will be displayed."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtknotebook.c:577
3572 msgid "Page"
3573 msgstr "Rûpel"
3574
3575 #: gtk/gtknotebook.c:578
3576 msgid "The index of the current page"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtknotebook.c:586
3580 msgid "Tab Position"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtknotebook.c:587
3584 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtknotebook.c:594
3588 msgid "Tab Border"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtknotebook.c:595
3592 msgid "Width of the border around the tab labels"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtknotebook.c:603
3596 msgid "Horizontal Tab Border"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtknotebook.c:604
3600 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtknotebook.c:612
3604 msgid "Vertical Tab Border"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtknotebook.c:613
3608 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtknotebook.c:621
3612 msgid "Show Tabs"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtknotebook.c:622
3616 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtknotebook.c:628
3620 msgid "Show Border"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtknotebook.c:629
3624 msgid "Whether the border should be shown or not"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtknotebook.c:635
3628 msgid "Scrollable"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtknotebook.c:636
3632 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtknotebook.c:642
3636 msgid "Enable Popup"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtknotebook.c:643
3640 msgid ""
3641 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3642 "you can use to go to a page"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtknotebook.c:650
3646 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtknotebook.c:656
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Group ID"
3652 msgstr "Kom"
3653
3654 #: gtk/gtknotebook.c:657
3655 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3659 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3660 msgid "Group"
3661 msgstr "Kom"
3662
3663 #: gtk/gtknotebook.c:674
3664 msgid "Group for tabs drag and drop"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtknotebook.c:680
3668 msgid "Tab label"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:681
3672 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:687
3676 msgid "Menu label"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:688
3680 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:701
3684 msgid "Tab expand"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtknotebook.c:702
3688 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:708
3692 msgid "Tab fill"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:709
3696 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:715
3700 msgid "Tab pack type"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:722
3704 msgid "Tab reorderable"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:723
3708 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:729
3712 msgid "Tab detachable"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:730
3716 msgid "Whether the tab is detachable"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3720 msgid "Secondary backward stepper"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:746
3724 msgid ""
3725 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3729 msgid "Secondary forward stepper"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtknotebook.c:762
3733 msgid ""
3734 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3738 msgid "Backward stepper"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3742 msgid "Display the standard backward arrow button"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3746 msgid "Forward stepper"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3750 msgid "Display the standard forward arrow button"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:806
3754 msgid "Tab overlap"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtknotebook.c:807
3758 msgid "Size of tab overlap area"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:822
3762 msgid "Tab curvature"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtknotebook.c:823
3766 msgid "Size of tab curvature"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtknotebook.c:839
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Arrow spacing"
3772 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3773
3774 #: gtk/gtknotebook.c:840
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Scroll arrow spacing"
3777 msgstr "Navber"
3778
3779 #: gtk/gtkobject.c:370
3780 msgid "User Data"
3781 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3782
3783 #: gtk/gtkobject.c:371
3784 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3788 msgid "The menu of options"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3792 msgid "Size of dropdown indicator"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3796 msgid "Spacing around indicator"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkorientable.c:75
3800 #, fuzzy
3801 msgid "The orientation of the orientable"
3802 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3803
3804 #: gtk/gtkpaned.c:242
3805 msgid ""
3806 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkpaned.c:251
3810 msgid "Position Set"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkpaned.c:252
3814 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkpaned.c:258
3818 msgid "Handle Size"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkpaned.c:259
3822 msgid "Width of handle"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkpaned.c:275
3826 msgid "Minimal Position"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkpaned.c:276
3830 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkpaned.c:293
3834 msgid "Maximal Position"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkpaned.c:294
3838 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkpaned.c:311
3842 msgid "Resize"
3843 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3844
3845 #: gtk/gtkpaned.c:312
3846 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtkpaned.c:327
3850 msgid "Shrink"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtkpaned.c:328
3854 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3858 msgid "Embedded"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkplug.c:151
3862 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkplug.c:165
3866 msgid "Socket Window"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkplug.c:166
3870 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkpreview.c:102
3874 msgid ""
3875 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkprinter.c:124
3879 msgid "Name of the printer"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkprinter.c:130
3883 msgid "Backend"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkprinter.c:131
3887 msgid "Backend for the printer"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkprinter.c:137
3891 msgid "Is Virtual"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkprinter.c:138
3895 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkprinter.c:144
3899 msgid "Accepts PDF"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkprinter.c:145
3903 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkprinter.c:151
3907 msgid "Accepts PostScript"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkprinter.c:152
3911 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkprinter.c:158
3915 msgid "State Message"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkprinter.c:159
3919 msgid "String giving the current state of the printer"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkprinter.c:165
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Location"
3925 msgstr "Çalakî"
3926
3927 #: gtk/gtkprinter.c:166
3928 #, fuzzy
3929 msgid "The location of the printer"
3930 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3931
3932 #: gtk/gtkprinter.c:173
3933 msgid "The icon name to use for the printer"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkprinter.c:179
3937 msgid "Job Count"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkprinter.c:180
3941 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkprinter.c:198
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Paused Printer"
3947 msgstr "Fîltre"
3948
3949 #: gtk/gtkprinter.c:199
3950 msgid "TRUE if this printer is paused"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkprinter.c:212
3954 msgid "Accepting Jobs"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkprinter.c:213
3958 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3962 msgid "Source option"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3966 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3970 msgid "Title of the print job"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Printer"
3976 msgstr "Fîltre"
3977
3978 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3979 msgid "Printer to print the job to"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3983 msgid "Settings"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3987 msgid "Printer settings"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3991 msgid "Page Setup"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
3995 msgid "Track Print Status"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3999 msgid ""
4000 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4001 "print data has been sent to the printer or print server."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkprintoperation.c:899
4005 msgid "Default Page Setup"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkprintoperation.c:900
4009 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
4013 msgid "Print Settings"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
4017 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Job Name"
4023 msgstr "Nav"
4024
4025 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
4026 msgid "A string used for identifying the print job."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkprintoperation.c:962
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Number of Pages"
4032 msgstr "Hejmara stûnan"
4033
4034 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
4035 msgid "The number of pages in the document."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4039 msgid "Current Page"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4043 msgid "The current page in the document"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4047 msgid "Use full page"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
4051 msgid ""
4052 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4053 "not the corner of the imageable area"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
4057 msgid ""
4058 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4059 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
4063 msgid "Unit"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprintoperation.c:1046
4067 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprintoperation.c:1063
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Show Dialog"
4073 msgstr "Diyalog"
4074
4075 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
4076 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
4080 msgid "Allow Async"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
4084 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Export filename"
4090 msgstr "Navê dosiyê"
4091
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
4093 msgid "Status"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4097 #, fuzzy
4098 msgid "The status of the print operation"
4099 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4100
4101 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
4102 msgid "Status String"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkprintoperation.c:1147
4106 msgid "A human-readable description of the status"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165
4110 msgid "Custom tab label"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkprintoperation.c:1166
4114 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
4118 msgid "The GtkPageSetup to use"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4122 msgid "Selected Printer"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4126 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprogress.c:102
4130 msgid "Activity mode"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkprogress.c:103
4134 msgid ""
4135 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4136 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4137 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprogress.c:111
4141 msgid "Show text"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprogress.c:112
4145 msgid "Whether the progress is shown as text."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4149 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4153 msgid "Bar style"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4157 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4161 msgid "Activity Step"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4165 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4169 msgid "Activity Blocks"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4173 msgid ""
4174 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4175 "(Deprecated)"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4179 msgid "Discrete Blocks"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4183 msgid ""
4184 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4185 "style)"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4189 msgid "Fraction"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4193 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4197 msgid "Pulse Step"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4201 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4205 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4209 msgid ""
4210 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4211 "have enough room to display the entire string, if at all."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4215 #, fuzzy
4216 msgid "XSpacing"
4217 msgstr "Navber"
4218
4219 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4220 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4224 #, fuzzy
4225 msgid "YSpacing"
4226 msgstr "Navber"
4227
4228 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4229 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4233 msgid "Min horizontal bar width"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4237 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4241 msgid "Min horizontal bar height"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4245 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4249 msgid "Min vertical bar width"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4253 #, fuzzy
4254 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4255 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4256
4257 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4258 msgid "Min vertical bar height"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4262 #, fuzzy
4263 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4264 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4265
4266 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4267 msgid "The value"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4271 msgid ""
4272 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4273 "is the current action of its group."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4277 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4281 msgid "The current value"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4285 msgid ""
4286 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4287 "action belongs."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4291 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4295 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4299 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkrange.c:358
4303 msgid "Update policy"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkrange.c:359
4307 msgid "How the range should be updated on the screen"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkrange.c:368
4311 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkrange.c:375
4315 msgid "Inverted"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkrange.c:376
4319 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkrange.c:383
4323 msgid "Lower stepper sensitivity"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkrange.c:384
4327 msgid ""
4328 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4329 "side"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkrange.c:392
4333 msgid "Upper stepper sensitivity"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkrange.c:393
4337 msgid ""
4338 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4339 "side"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkrange.c:410
4343 msgid "Show Fill Level"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkrange.c:411
4347 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkrange.c:427
4351 msgid "Restrict to Fill Level"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkrange.c:428
4355 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkrange.c:443
4359 msgid "Fill Level"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkrange.c:444
4363 msgid "The fill level."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkrange.c:452
4367 msgid "Slider Width"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkrange.c:453
4371 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkrange.c:460
4375 msgid "Trough Border"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkrange.c:461
4379 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkrange.c:468
4383 msgid "Stepper Size"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkrange.c:469
4387 msgid "Length of step buttons at ends"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkrange.c:484
4391 msgid "Stepper Spacing"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:485
4395 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkrange.c:492
4399 msgid "Arrow X Displacement"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkrange.c:493
4403 msgid ""
4404 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkrange.c:500
4408 msgid "Arrow Y Displacement"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkrange.c:501
4412 msgid ""
4413 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtkrange.c:509
4417 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtkrange.c:510
4421 msgid ""
4422 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4423 "IN while they are dragged"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrange.c:524
4427 msgid "Trough Side Details"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkrange.c:525
4431 msgid ""
4432 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4433 "with different details"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtkrange.c:541
4437 msgid "Trough Under Steppers"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtkrange.c:542
4441 msgid ""
4442 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4443 "spacing"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkrange.c:555
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Arrow scaling"
4449 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4450
4451 #: gtk/gtkrange.c:556
4452 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4456 msgid "Show Numbers"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
4460 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4464 msgid "Recent Manager"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4468 msgid "The RecentManager object to use"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Show Private"
4474 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4475
4476 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4477 msgid "Whether the private items should be displayed"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4481 msgid "Show Tooltips"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4485 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Show Icons"
4491 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4492
4493 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4494 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4498 msgid "Show Not Found"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4502 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4506 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4510 msgid "Local only"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4514 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4518 msgid "Limit"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4522 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Sort Type"
4528 msgstr "Cureyê sihê"
4529
4530 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4531 msgid "The sorting order of the items displayed"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4535 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4539 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4543 msgid ""
4544 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4548 msgid "The size of the recently used resources list"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkruler.c:128
4552 msgid "Lower"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkruler.c:129
4556 msgid "Lower limit of ruler"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkruler.c:138
4560 msgid "Upper"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkruler.c:139
4564 msgid "Upper limit of ruler"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkruler.c:149
4568 msgid "Position of mark on the ruler"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkruler.c:158
4572 msgid "Max Size"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkruler.c:159
4576 msgid "Maximum size of the ruler"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkruler.c:174
4580 msgid "Metric"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkruler.c:175
4584 msgid "The metric used for the ruler"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkscale.c:201
4588 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkscale.c:210
4592 msgid "Draw Value"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkscale.c:211
4596 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkscale.c:218
4600 msgid "Value Position"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkscale.c:219
4604 msgid "The position in which the current value is displayed"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkscale.c:226
4608 msgid "Slider Length"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkscale.c:227
4612 msgid "Length of scale's slider"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkscale.c:235
4616 msgid "Value spacing"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkscale.c:236
4620 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4624 #, fuzzy
4625 msgid "The value of the scale"
4626 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4627
4628 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4629 #, fuzzy
4630 msgid "The icon size"
4631 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4632
4633 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4634 msgid ""
4635 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Icons"
4641 msgstr "Dawêr"
4642
4643 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4644 msgid "List of icon names"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4648 msgid "Minimum Slider Length"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4652 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4656 msgid "Fixed slider size"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4660 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4664 msgid ""
4665 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4669 msgid ""
4670 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4674 msgid "Horizontal Adjustment"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4678 msgid "Vertical Adjustment"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4682 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4686 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4690 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4694 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4698 msgid "Window Placement"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4702 msgid ""
4703 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4704 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4708 msgid "Window Placement Set"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4712 msgid ""
4713 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4714 "contents with respect to the scrollbars."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4718 msgid "Shadow Type"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4722 msgid "Style of bevel around the contents"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4726 msgid "Scrollbars within bevel"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4730 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4734 msgid "Scrollbar spacing"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4738 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4742 msgid "Scrolled Window Placement"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4746 msgid ""
4747 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4748 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4752 msgid "Draw"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4756 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtksettings.c:215
4760 msgid "Double Click Time"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtksettings.c:216
4764 msgid ""
4765 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4766 "click (in milliseconds)"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtksettings.c:223
4770 msgid "Double Click Distance"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtksettings.c:224
4774 msgid ""
4775 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4776 "double click (in pixels)"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtksettings.c:240
4780 msgid "Cursor Blink"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtksettings.c:241
4784 msgid "Whether the cursor should blink"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtksettings.c:248
4788 msgid "Cursor Blink Time"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtksettings.c:249
4792 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtksettings.c:268
4796 msgid "Cursor Blink Timeout"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtksettings.c:269
4800 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtksettings.c:276
4804 msgid "Split Cursor"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtksettings.c:277
4808 msgid ""
4809 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4810 "left text"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtksettings.c:284
4814 msgid "Theme Name"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtksettings.c:285
4818 msgid "Name of theme RC file to load"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtksettings.c:293
4822 msgid "Icon Theme Name"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtksettings.c:294
4826 msgid "Name of icon theme to use"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtksettings.c:302
4830 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtksettings.c:303
4834 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtksettings.c:311
4838 msgid "Key Theme Name"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtksettings.c:312
4842 msgid "Name of key theme RC file to load"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtksettings.c:320
4846 msgid "Menu bar accelerator"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtksettings.c:321
4850 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtksettings.c:329
4854 msgid "Drag threshold"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtksettings.c:330
4858 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtksettings.c:338
4862 msgid "Font Name"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:339
4866 msgid "Name of default font to use"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:361
4870 msgid "Icon Sizes"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtksettings.c:362
4874 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtksettings.c:370
4878 msgid "GTK Modules"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksettings.c:371
4882 msgid "List of currently active GTK modules"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksettings.c:380
4886 msgid "Xft Antialias"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:381
4890 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:390
4894 msgid "Xft Hinting"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:391
4898 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:400
4902 msgid "Xft Hint Style"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:401
4906 msgid ""
4907 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtksettings.c:410
4911 msgid "Xft RGBA"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtksettings.c:411
4915 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtksettings.c:420
4919 msgid "Xft DPI"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtksettings.c:421
4923 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtksettings.c:430
4927 msgid "Cursor theme name"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtksettings.c:431
4931 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtksettings.c:439
4935 msgid "Cursor theme size"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtksettings.c:440
4939 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtksettings.c:450
4943 msgid "Alternative button order"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:451
4947 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:468
4951 msgid "Alternative sort indicator direction"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:469
4955 msgid ""
4956 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4957 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtksettings.c:477
4961 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: gtk/gtksettings.c:478
4965 msgid ""
4966 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4967 "the input method"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:486
4971 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:487
4975 msgid ""
4976 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4977 "control characters"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtksettings.c:495
4981 msgid "Start timeout"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtksettings.c:496
4985 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtksettings.c:505
4989 msgid "Repeat timeout"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtksettings.c:506
4993 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:515
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Expand timeout"
4999 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5000
5001 #: gtk/gtksettings.c:516
5002 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtksettings.c:551
5006 msgid "Color scheme"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtksettings.c:552
5010 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtksettings.c:561
5014 msgid "Enable Animations"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtksettings.c:562
5018 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtksettings.c:580
5022 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtksettings.c:581
5026 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtksettings.c:598
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Tooltip timeout"
5032 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5033
5034 #: gtk/gtksettings.c:599
5035 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtksettings.c:624
5039 msgid "Tooltip browse timeout"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtksettings.c:625
5043 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtksettings.c:646
5047 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtksettings.c:647
5051 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtksettings.c:666
5055 msgid "Keynav Cursor Only"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtksettings.c:667
5059 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtksettings.c:684
5063 msgid "Keynav Wrap Around"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtksettings.c:685
5067 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:705
5071 msgid "Error Bell"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:706
5075 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtksettings.c:723
5079 msgid "Color Hash"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtksettings.c:724
5083 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtksettings.c:732
5087 msgid "Default file chooser backend"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:733
5091 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:750
5095 msgid "Default print backend"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:751
5099 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtksettings.c:774
5103 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtksettings.c:775
5107 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtksettings.c:791
5111 msgid "Enable Mnemonics"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:792
5115 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:808
5119 msgid "Enable Accelerators"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:809
5123 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:826
5127 msgid "Recent Files Limit"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:827
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Number of recently used files"
5133 msgstr "Hejmara stûnan"
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:845
5136 msgid "Default IM module"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:846
5140 msgid "Which IM module should be used by default"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:864
5144 msgid "Recent Files Max Age"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtksettings.c:865
5148 #, fuzzy
5149 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5150 msgstr "Hejmara stûnan"
5151
5152 #: gtk/gtksettings.c:874
5153 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtksettings.c:875
5157 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:897
5161 msgid "Sound Theme Name"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtksettings.c:898
5165 msgid "XDG sound theme name"
5166 msgstr ""
5167
5168 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5169 #: gtk/gtksettings.c:920
5170 msgid "Audible Input Feedback"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:921
5174 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:942
5178 msgid "Enable Event Sounds"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:943
5182 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:958
5186 msgid "Enable Tooltips"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:959
5190 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5194 msgid "Mode"
5195 msgstr "Mod"
5196
5197 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5198 msgid ""
5199 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5200 "component widgets"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5204 msgid "Ignore hidden"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5208 msgid ""
5209 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5213 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5217 msgid "Climb Rate"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5221 msgid "Snap to Ticks"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5225 msgid ""
5226 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5227 "nearest step increment"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5231 msgid "Numeric"
5232 msgstr "Hijmarî"
5233
5234 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5235 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5239 msgid "Wrap"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5243 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5247 msgid "Update Policy"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5251 msgid ""
5252 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5256 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5260 msgid "Style of bevel around the spin button"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5264 msgid "Has Resize Grip"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5268 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5272 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5276 msgid "The size of the icon"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5280 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5284 msgid "Blinking"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5288 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5292 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5296 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5300 msgid "The orientation of the tray"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5304 msgid "Has tooltip"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5308 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Tooltip Text"
5314 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5315
5316 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5317 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5321 msgid "Tooltip markup"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5325 #, fuzzy
5326 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5327 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5328
5329 #: gtk/gtktable.c:129
5330 msgid "Rows"
5331 msgstr "Rêz"
5332
5333 #: gtk/gtktable.c:130
5334 msgid "The number of rows in the table"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktable.c:138
5338 msgid "Columns"
5339 msgstr "Sitûn"
5340
5341 #: gtk/gtktable.c:139
5342 msgid "The number of columns in the table"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktable.c:147
5346 msgid "Row spacing"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktable.c:148
5350 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktable.c:156
5354 msgid "Column spacing"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktable.c:157
5358 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktable.c:166
5362 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktable.c:173
5366 msgid "Left attachment"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktable.c:180
5370 msgid "Right attachment"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktable.c:181
5374 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktable.c:187
5378 msgid "Top attachment"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktable.c:188
5382 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktable.c:194
5386 msgid "Bottom attachment"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktable.c:201
5390 msgid "Horizontal options"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktable.c:202
5394 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktable.c:208
5398 msgid "Vertical options"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktable.c:209
5402 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktable.c:215
5406 msgid "Horizontal padding"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktable.c:216
5410 msgid ""
5411 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5412 "pixels"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtktable.c:222
5416 msgid "Vertical padding"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtktable.c:223
5420 msgid ""
5421 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5422 "pixels"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktext.c:546
5426 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktext.c:554
5430 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktext.c:561
5434 msgid "Line Wrap"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktext.c:562
5438 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktext.c:569
5442 msgid "Word Wrap"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktext.c:570
5446 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5450 msgid "Tag Table"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5454 msgid "Text Tag Table"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5458 msgid "Current text of the buffer"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5462 msgid "Has selection"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5466 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Cursor position"
5472 msgstr "Cih"
5473
5474 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5475 msgid ""
5476 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5480 msgid "Copy target list"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5484 msgid ""
5485 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5489 msgid "Paste target list"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5493 msgid ""
5494 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5495 "destination"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktextmark.c:90
5499 msgid "Mark name"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktextmark.c:97
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Left gravity"
5505 msgstr "Keleka eÇp"
5506
5507 #: gtk/gtktextmark.c:98
5508 msgid "Whether the mark has left gravity"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktexttag.c:173
5512 msgid "Tag name"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktexttag.c:174
5516 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktexttag.c:192
5520 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktexttag.c:199
5524 msgid "Background full height"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktexttag.c:200
5528 msgid ""
5529 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5530 "of the tagged characters"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktexttag.c:208
5534 msgid "Background stipple mask"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktexttag.c:209
5538 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktexttag.c:226
5542 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktexttag.c:234
5546 msgid "Foreground stipple mask"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktexttag.c:235
5550 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktexttag.c:242
5554 msgid "Text direction"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktexttag.c:243
5558 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktexttag.c:292
5562 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktexttag.c:301
5566 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktexttag.c:310
5570 msgid ""
5571 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5572 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktexttag.c:321
5576 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktexttag.c:330
5580 msgid "Font size in Pango units"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtktexttag.c:340
5584 msgid ""
5585 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5586 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5587 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5591 msgid "Left, right, or center justification"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktexttag.c:379
5595 msgid ""
5596 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5597 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktexttag.c:386
5601 msgid "Left margin"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5605 msgid "Width of the left margin in pixels"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktexttag.c:396
5609 msgid "Right margin"
5610 msgstr "Kêleka rastî"
5611
5612 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5613 msgid "Width of the right margin in pixels"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5617 msgid "Indent"
5618 msgstr "Mesafe"
5619
5620 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5621 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktexttag.c:419
5625 msgid ""
5626 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5627 "in Pango units"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktexttag.c:428
5631 msgid "Pixels above lines"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5635 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktexttag.c:438
5639 msgid "Pixels below lines"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5643 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktexttag.c:448
5647 msgid "Pixels inside wrap"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5651 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5655 msgid ""
5656 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5660 msgid "Tabs"
5661 msgstr "Hilfirandin"
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5664 msgid "Custom tabs for this text"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:504
5668 msgid "Invisible"
5669 msgstr "Nexuya"
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:505
5672 msgid "Whether this text is hidden."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktexttag.c:519
5676 msgid "Paragraph background color name"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktexttag.c:520
5680 msgid "Paragraph background color as a string"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktexttag.c:535
5684 msgid "Paragraph background color"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktexttag.c:536
5688 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktexttag.c:554
5692 msgid "Margin Accumulates"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktexttag.c:555
5696 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktexttag.c:568
5700 msgid "Background full height set"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtktexttag.c:569
5704 msgid "Whether this tag affects background height"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtktexttag.c:572
5708 msgid "Background stipple set"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtktexttag.c:573
5712 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktexttag.c:580
5716 msgid "Foreground stipple set"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtktexttag.c:581
5720 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktexttag.c:616
5724 msgid "Justification set"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktexttag.c:617
5728 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktexttag.c:624
5732 msgid "Left margin set"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktexttag.c:625
5736 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:628
5740 msgid "Indent set"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:629
5744 msgid "Whether this tag affects indentation"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktexttag.c:636
5748 msgid "Pixels above lines set"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5752 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtktexttag.c:640
5756 msgid "Pixels below lines set"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtktexttag.c:644
5760 msgid "Pixels inside wrap set"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktexttag.c:645
5764 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtktexttag.c:652
5768 msgid "Right margin set"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtktexttag.c:653
5772 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtktexttag.c:660
5776 msgid "Wrap mode set"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtktexttag.c:661
5780 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktexttag.c:664
5784 msgid "Tabs set"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtktexttag.c:665
5788 msgid "Whether this tag affects tabs"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtktexttag.c:668
5792 msgid "Invisible set"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtktexttag.c:669
5796 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtktexttag.c:672
5800 msgid "Paragraph background set"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtktexttag.c:673
5804 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtktextview.c:543
5808 msgid "Pixels Above Lines"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtktextview.c:553
5812 msgid "Pixels Below Lines"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktextview.c:563
5816 msgid "Pixels Inside Wrap"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktextview.c:581
5820 msgid "Wrap Mode"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktextview.c:599
5824 msgid "Left Margin"
5825 msgstr "Keleka eÇp"
5826
5827 #: gtk/gtktextview.c:609
5828 msgid "Right Margin"
5829 msgstr "Keleka Rast"
5830
5831 #: gtk/gtktextview.c:637
5832 msgid "Cursor Visible"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktextview.c:638
5836 msgid "If the insertion cursor is shown"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtktextview.c:645
5840 msgid "Buffer"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktextview.c:646
5844 msgid "The buffer which is displayed"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktextview.c:654
5848 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktextview.c:661
5852 msgid "Accepts tab"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktextview.c:662
5856 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktextview.c:691
5860 msgid "Error underline color"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktextview.c:692
5864 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5868 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5872 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5876 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5880 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5884 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5888 msgid "Draw Indicator"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5892 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5896 msgid "Toolbar Style"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5900 msgid "How to draw the toolbar"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5904 msgid "Show Arrow"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5908 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5912 msgid "Tooltips"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5916 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5920 msgid "Size of icons in this toolbar"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5924 msgid "Icon size set"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5928 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5932 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktoolbar.c:574
5936 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5940 msgid "Spacer size"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktoolbar.c:582
5944 msgid "Size of spacers"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5948 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5952 msgid "Maximum child expand"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5956 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5960 msgid "Space style"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5964 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5968 msgid "Button relief"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5972 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5976 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5980 msgid "Toolbar style"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5984 msgid ""
5985 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5989 msgid "Toolbar icon size"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5993 msgid "Size of icons in default toolbars"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
5997 msgid "Text to show in the item."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6001 msgid ""
6002 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6003 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6007 msgid "Widget to use as the item label"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6011 msgid "Stock Id"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6015 msgid "The stock icon displayed on the item"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6019 msgid "Icon name"
6020 msgstr "Navê îkonê"
6021
6022 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6023 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6027 msgid "Icon widget"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6031 msgid "Icon widget to display in the item"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Icon spacing"
6037 msgstr "Navber"
6038
6039 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6040 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktoolitem.c:193
6044 msgid ""
6045 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6046 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6050 msgid "TreeModelSort Model"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6054 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktreeview.c:570
6058 msgid "TreeView Model"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktreeview.c:571
6062 msgid "The model for the tree view"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktreeview.c:579
6066 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktreeview.c:587
6070 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktreeview.c:594
6074 msgid "Headers Visible"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktreeview.c:595
6078 msgid "Show the column header buttons"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktreeview.c:602
6082 msgid "Headers Clickable"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktreeview.c:603
6086 msgid "Column headers respond to click events"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktreeview.c:610
6090 msgid "Expander Column"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktreeview.c:611
6094 msgid "Set the column for the expander column"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktreeview.c:626
6098 msgid "Rules Hint"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktreeview.c:627
6102 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktreeview.c:634
6106 msgid "Enable Search"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtktreeview.c:635
6110 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtktreeview.c:642
6114 msgid "Search Column"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtktreeview.c:643
6118 msgid "Model column to search through when searching through code"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtktreeview.c:663
6122 msgid "Fixed Height Mode"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtktreeview.c:664
6126 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtktreeview.c:684
6130 msgid "Hover Selection"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtktreeview.c:685
6134 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtktreeview.c:704
6138 msgid "Hover Expand"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtktreeview.c:705
6142 msgid ""
6143 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktreeview.c:719
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Show Expanders"
6149 msgstr "Firehbûyî"
6150
6151 #: gtk/gtktreeview.c:720
6152 msgid "View has expanders"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktreeview.c:734
6156 msgid "Level Indentation"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktreeview.c:735
6160 msgid "Extra indentation for each level"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktreeview.c:744
6164 msgid "Rubber Banding"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktreeview.c:745
6168 msgid ""
6169 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktreeview.c:752
6173 msgid "Enable Grid Lines"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtktreeview.c:753
6177 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtktreeview.c:761
6181 msgid "Enable Tree Lines"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtktreeview.c:762
6185 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtktreeview.c:770
6189 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktreeview.c:792
6193 msgid "Vertical Separator Width"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktreeview.c:793
6197 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktreeview.c:801
6201 msgid "Horizontal Separator Width"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktreeview.c:802
6205 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktreeview.c:810
6209 msgid "Allow Rules"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktreeview.c:811
6213 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktreeview.c:817
6217 msgid "Indent Expanders"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktreeview.c:818
6221 msgid "Make the expanders indented"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktreeview.c:824
6225 msgid "Even Row Color"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktreeview.c:825
6229 msgid "Color to use for even rows"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktreeview.c:831
6233 msgid "Odd Row Color"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtktreeview.c:832
6237 msgid "Color to use for odd rows"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtktreeview.c:838
6241 msgid "Row Ending details"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtktreeview.c:839
6245 msgid "Enable extended row background theming"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtktreeview.c:845
6249 msgid "Grid line width"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtktreeview.c:846
6253 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktreeview.c:852
6257 msgid "Tree line width"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktreeview.c:853
6261 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtktreeview.c:859
6265 msgid "Grid line pattern"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktreeview.c:860
6269 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtktreeview.c:866
6273 msgid "Tree line pattern"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktreeview.c:867
6277 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6281 msgid "Whether to display the column"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
6285 msgid "Resizable"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6289 msgid "Column is user-resizable"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6293 msgid "Current width of the column"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6297 msgid "Space which is inserted between cells"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6301 msgid "Sizing"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6305 msgid "Resize mode of the column"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6309 msgid "Fixed Width"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6313 msgid "Current fixed width of the column"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6317 msgid "Minimum Width"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6321 msgid "Minimum allowed width of the column"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6325 msgid "Maximum Width"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6329 msgid "Maximum allowed width of the column"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6333 msgid "Title to appear in column header"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6337 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6341 msgid "Clickable"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6345 msgid "Whether the header can be clicked"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Widget"
6351 msgstr "Widget"
6352
6353 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6354 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6358 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6362 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6366 msgid "Sort indicator"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6370 msgid "Whether to show a sort indicator"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6374 msgid "Sort order"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6378 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6382 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6386 msgid "Merged UI definition"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6390 msgid "An XML string describing the merged UI"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtkviewport.c:107
6394 msgid ""
6395 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6396 "this viewport"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtkviewport.c:115
6400 msgid ""
6401 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6402 "this viewport"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtkviewport.c:123
6406 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtkwidget.c:483
6410 msgid "Widget name"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtkwidget.c:484
6414 msgid "The name of the widget"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtkwidget.c:490
6418 msgid "Parent widget"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtkwidget.c:491
6422 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtkwidget.c:498
6426 msgid "Width request"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtkwidget.c:499
6430 msgid ""
6431 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6432 "used"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtkwidget.c:507
6436 msgid "Height request"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtkwidget.c:508
6440 msgid ""
6441 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6442 "be used"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtkwidget.c:517
6446 msgid "Whether the widget is visible"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtkwidget.c:524
6450 msgid "Whether the widget responds to input"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtkwidget.c:530
6454 msgid "Application paintable"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtkwidget.c:531
6458 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtkwidget.c:537
6462 msgid "Can focus"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtkwidget.c:538
6466 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtkwidget.c:544
6470 msgid "Has focus"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtkwidget.c:545
6474 msgid "Whether the widget has the input focus"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtkwidget.c:551
6478 msgid "Is focus"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtkwidget.c:552
6482 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtkwidget.c:558
6486 msgid "Can default"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtkwidget.c:559
6490 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: gtk/gtkwidget.c:565
6494 msgid "Has default"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: gtk/gtkwidget.c:566
6498 msgid "Whether the widget is the default widget"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtkwidget.c:572
6502 msgid "Receives default"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtkwidget.c:573
6506 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: gtk/gtkwidget.c:579
6510 msgid "Composite child"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: gtk/gtkwidget.c:580
6514 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtkwidget.c:586
6518 msgid "Style"
6519 msgstr "Teşe"
6520
6521 #: gtk/gtkwidget.c:587
6522 msgid ""
6523 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6524 "(colors etc)"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtkwidget.c:593
6528 msgid "Events"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwidget.c:594
6532 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwidget.c:601
6536 msgid "Extension events"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwidget.c:602
6540 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwidget.c:609
6544 msgid "No show all"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwidget.c:610
6548 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkwidget.c:633
6552 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkwidget.c:689
6556 msgid "Window"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtkwidget.c:690
6560 msgid "The widget's window if it is realized"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtkwidget.c:2212
6564 msgid "Interior Focus"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6568 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6572 msgid "Focus linewidth"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6576 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6580 msgid "Focus line dash pattern"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6584 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6588 msgid "Focus padding"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6592 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6596 msgid "Cursor color"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6600 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6604 msgid "Secondary cursor color"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6608 msgid ""
6609 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6610 "right-to-left and left-to-right text"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6614 msgid "Cursor line aspect ratio"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6618 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: gtk/gtkwidget.c:2265
6622 msgid "Draw Border"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6626 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: gtk/gtkwidget.c:2279
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Unvisited Link Color"
6632 msgstr "Rengê Girêdanê"
6633
6634 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6635 msgid "Color of unvisited links"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Visited Link Color"
6641 msgstr "Rengê Girêdanê"
6642
6643 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6644 msgid "Color of visited links"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6648 msgid "Wide Separators"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6652 msgid ""
6653 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6654 "instead of a line"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6658 msgid "Separator Width"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6662 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: gtk/gtkwidget.c:2338
6666 msgid "Separator Height"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6670 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: gtk/gtkwidget.c:2353
6674 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6678 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: gtk/gtkwidget.c:2368
6682 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6686 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: gtk/gtkwindow.c:477
6690 msgid "Window Type"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: gtk/gtkwindow.c:478
6694 msgid "The type of the window"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: gtk/gtkwindow.c:486
6698 msgid "Window Title"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gtk/gtkwindow.c:487
6702 msgid "The title of the window"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: gtk/gtkwindow.c:494
6706 msgid "Window Role"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: gtk/gtkwindow.c:495
6710 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gtk/gtkwindow.c:511
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Startup ID"
6716 msgstr "Kom"
6717
6718 #: gtk/gtkwindow.c:512
6719 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwindow.c:519
6723 msgid "Allow Shrink"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: gtk/gtkwindow.c:521
6727 #, no-c-format
6728 msgid ""
6729 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6730 "time a bad idea"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: gtk/gtkwindow.c:528
6734 msgid "Allow Grow"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: gtk/gtkwindow.c:529
6738 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: gtk/gtkwindow.c:537
6742 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: gtk/gtkwindow.c:544
6746 msgid "Modal"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: gtk/gtkwindow.c:545
6750 msgid ""
6751 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6752 "up)"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: gtk/gtkwindow.c:552
6756 msgid "Window Position"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: gtk/gtkwindow.c:553
6760 msgid "The initial position of the window"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: gtk/gtkwindow.c:561
6764 msgid "Default Width"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: gtk/gtkwindow.c:562
6768 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: gtk/gtkwindow.c:571
6772 msgid "Default Height"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: gtk/gtkwindow.c:572
6776 msgid ""
6777 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtkwindow.c:581
6781 msgid "Destroy with Parent"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtkwindow.c:582
6785 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtkwindow.c:590
6789 msgid "Icon for this window"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: gtk/gtkwindow.c:606
6793 msgid "Name of the themed icon for this window"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: gtk/gtkwindow.c:621
6797 msgid "Is Active"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: gtk/gtkwindow.c:622
6801 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: gtk/gtkwindow.c:629
6805 msgid "Focus in Toplevel"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkwindow.c:630
6809 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gtk/gtkwindow.c:637
6813 msgid "Type hint"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: gtk/gtkwindow.c:638
6817 msgid ""
6818 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6819 "and how to treat it."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: gtk/gtkwindow.c:646
6823 msgid "Skip taskbar"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkwindow.c:647
6827 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gtk/gtkwindow.c:654
6831 msgid "Skip pager"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwindow.c:655
6835 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwindow.c:662
6839 msgid "Urgent"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwindow.c:663
6843 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwindow.c:677
6847 msgid "Accept focus"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwindow.c:678
6851 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwindow.c:692
6855 msgid "Focus on map"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwindow.c:693
6859 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6860 msgstr ""
6861
6862 #: gtk/gtkwindow.c:707
6863 msgid "Decorated"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: gtk/gtkwindow.c:708
6867 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: gtk/gtkwindow.c:722
6871 msgid "Deletable"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: gtk/gtkwindow.c:723
6875 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: gtk/gtkwindow.c:739
6879 msgid "Gravity"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: gtk/gtkwindow.c:740
6883 msgid "The window gravity of the window"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwindow.c:757
6887 msgid "Transient for Window"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:758
6891 #, fuzzy
6892 msgid "The transient parent of the dialog"
6893 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6894
6895 #: gtk/gtkwindow.c:773
6896 msgid "Opacity for Window"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: gtk/gtkwindow.c:774
6900 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6904 msgid "IM Preedit style"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6908 msgid "How to draw the input method preedit string"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6912 msgid "IM Status style"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6916 msgid "How to draw the input method statusbar"
6917 msgstr ""
6918
6919 #, fuzzy
6920 #~ msgid "Show Preview"
6921 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"