1 # translation of gtk+-properties.HEAD.po to Kannada
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007.
8 "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-09-11 03:59+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 23:17+0530\n"
12 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
21 msgid "Number of Channels"
22 msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
24 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
25 msgid "The number of samples per pixel"
28 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
32 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
33 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgstr "ಆಲ್ಫಾವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
40 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
41 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
45 msgid "Bits per Sample"
46 msgstr "ಪ್ರತಿ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿನ ದ್ವಿಮಾನಾಂಕಗಳು(bits)"
48 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
49 msgid "The number of bits per sample"
50 msgstr "ಪ್ರತಿ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿನ ದ್ವಿಮಾನಾಂಕಗಳ (bits) ಸಂಖ್ಯೆ"
52 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:618
53 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
57 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:627
65 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr "pixbuf ನಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
69 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
73 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
77 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
85 #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
89 #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr "GDK ಗಾಗಿನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
93 #: ../gdk/gdkpango.c:490 ../gtk/gtkinvisible.c:86 ../gtk/gtkstatusicon.c:225
94 #: ../gtk/gtkwindow.c:600
98 #: ../gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
102 #: ../gdk/gdkscreen.c:74
104 msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
106 #: ../gdk/gdkscreen.c:75
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr "ತೆರೆಗಾಗಿನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
110 #: ../gdk/gdkscreen.c:82
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ ರೆಸೊಲ್ಯೂಶನ್"
114 #: ../gdk/gdkscreen.c:83
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಾಗಿನ ರೆಸೊಲ್ಯೂಶನ್"
118 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:197
120 msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಹೆಸರು"
122 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:198
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
128 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:212
129 msgid "Program version"
130 msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಆವೃತ್ತಿ"
132 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:213
133 msgid "The version of the program"
134 msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನ ಆವೃತ್ತಿ"
136 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:227
137 msgid "Copyright string"
140 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:228
141 msgid "Copyright information for the program"
142 msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂನ ಹಕ್ಕು ಮಾಹಿತಿ"
144 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:245
145 msgid "Comments string"
148 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:246
149 msgid "Comments about the program"
152 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:280
156 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:281
157 msgid "The URL for the link to the website of the program"
158 msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂನ ಜಾಲತಾಣಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಕಲ್ಪಿಸುವ URL"
160 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:297
161 msgid "Website label"
164 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:298
166 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
167 "defaults to the URL"
170 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:314
174 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:315
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂನ ಲೇಖಕರ ಪಟ್ಟಿ"
178 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:331
182 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:332
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾಡಿದ ಜನರ ಪಟ್ಟಿ"
186 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:348
190 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:349
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
194 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:366
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr "ಭಾಷಾನುವಾದಕರ ಮನ್ನಣೆಗಳು"
198 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:367
199 msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:382
206 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:383
208 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
209 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:398
213 msgid "Logo Icon Name"
216 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:399
217 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:412
224 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:413
225 msgid "Whether to wrap the license text."
228 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:114
229 msgid "Accelerator Closure"
232 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:115
233 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:121
237 msgid "Accelerator Widget"
240 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:122
241 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 #: ../gtk/gtkaction.c:202 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:119
245 #: ../gtk/gtktextmark.c:89
249 #: ../gtk/gtkaction.c:203
250 msgid "A unique name for the action."
251 msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ ಹೆಸರು."
253 #: ../gtk/gtkaction.c:218 ../gtk/gtkbutton.c:199 ../gtk/gtkexpander.c:195
254 #: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:297 ../gtk/gtktoolbutton.c:180
258 #: ../gtk/gtkaction.c:219
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
262 #: ../gtk/gtkaction.c:226
266 #: ../gtk/gtkaction.c:227
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
270 #: ../gtk/gtkaction.c:233
272 msgstr "ಸಲಕರಣೆ ಸುಳಿವು (Tooltip)"
274 #: ../gtk/gtkaction.c:234
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿನ ಸಲಕರಣೆ ಸುಳಿವು."
278 #: ../gtk/gtkaction.c:240
282 #: ../gtk/gtkaction.c:241
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
286 #: ../gtk/gtkaction.c:258 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
287 #: ../gtk/gtkimage.c:229 ../gtk/gtkprinter.c:168 ../gtk/gtkstatusicon.c:198
288 #: ../gtk/gtkwindow.c:592
292 #: ../gtk/gtkaction.c:259 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
293 #: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkstatusicon.c:199
294 msgid "The name of the icon from the icon theme"
297 #: ../gtk/gtkaction.c:265 ../gtk/gtktoolitem.c:130
298 msgid "Visible when horizontal"
301 #: ../gtk/gtkaction.c:266 ../gtk/gtktoolitem.c:131
303 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
307 #: ../gtk/gtkaction.c:281
308 msgid "Visible when overflown"
311 #: ../gtk/gtkaction.c:282
313 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
317 #: ../gtk/gtkaction.c:289 ../gtk/gtktoolitem.c:137
318 msgid "Visible when vertical"
321 #: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:138
323 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
327 #: ../gtk/gtkaction.c:297 ../gtk/gtktoolitem.c:144
331 #: ../gtk/gtkaction.c:298
333 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
334 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
337 #: ../gtk/gtkaction.c:306
338 msgid "Hide if empty"
339 msgstr "ಖಾಲಿ ಇದ್ದರೆ ಅಡಗಿಸಿಡು"
341 #: ../gtk/gtkaction.c:307
342 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
345 #: ../gtk/gtkaction.c:313 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
346 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:516
350 #: ../gtk/gtkaction.c:314
351 msgid "Whether the action is enabled."
354 #: ../gtk/gtkaction.c:320 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
355 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:241 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
356 #: ../gtk/gtkwidget.c:509
360 #: ../gtk/gtkaction.c:321
361 msgid "Whether the action is visible."
364 #: ../gtk/gtkaction.c:327
368 #: ../gtk/gtkaction.c:328
370 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
374 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
375 msgid "A name for the action group."
378 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
379 msgid "Whether the action group is enabled."
382 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
383 msgid "Whether the action group is visible."
386 #: ../gtk/gtkadjustment.c:86 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
387 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:181 ../gtk/gtkspinbutton.c:268
391 #: ../gtk/gtkadjustment.c:87
392 msgid "The value of the adjustment"
393 msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯ ಮೌಲ್ಯ"
395 #: ../gtk/gtkadjustment.c:103
396 msgid "Minimum Value"
397 msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಮೌಲ್ಯ"
399 #: ../gtk/gtkadjustment.c:104
400 msgid "The minimum value of the adjustment"
401 msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯ ಕನಿಷ್ಟ ಮೌಲ್ಯ"
403 #: ../gtk/gtkadjustment.c:123
404 msgid "Maximum Value"
405 msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಮೌಲ್ಯ"
407 #: ../gtk/gtkadjustment.c:124
408 msgid "The maximum value of the adjustment"
409 msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯ ಗರಿಷ್ಟ ಮೌಲ್ಯ"
411 #: ../gtk/gtkadjustment.c:140
412 msgid "Step Increment"
415 #: ../gtk/gtkadjustment.c:141
416 msgid "The step increment of the adjustment"
419 #: ../gtk/gtkadjustment.c:157
420 msgid "Page Increment"
423 #: ../gtk/gtkadjustment.c:158
424 msgid "The page increment of the adjustment"
427 #: ../gtk/gtkadjustment.c:177
431 #: ../gtk/gtkadjustment.c:178
432 msgid "The page size of the adjustment"
433 msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯ ಪುಟದ ಗಾತ್ರ"
435 #: ../gtk/gtkalignment.c:92
436 msgid "Horizontal alignment"
439 #: ../gtk/gtkalignment.c:93 ../gtk/gtkbutton.c:250
441 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
445 #: ../gtk/gtkalignment.c:102
446 msgid "Vertical alignment"
449 #: ../gtk/gtkalignment.c:103 ../gtk/gtkbutton.c:269
451 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
455 #: ../gtk/gtkalignment.c:111
457 msgid "Horizontal scale"
458 msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು"
460 #: ../gtk/gtkalignment.c:112
462 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
463 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
466 #: ../gtk/gtkalignment.c:120
468 msgid "Vertical scale"
471 #: ../gtk/gtkalignment.c:121
473 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
474 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
477 #: ../gtk/gtkalignment.c:138
481 #: ../gtk/gtkalignment.c:139
482 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
485 #: ../gtk/gtkalignment.c:155
486 msgid "Bottom Padding"
489 #: ../gtk/gtkalignment.c:156
490 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
493 #: ../gtk/gtkalignment.c:172
497 #: ../gtk/gtkalignment.c:173
498 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
501 #: ../gtk/gtkalignment.c:189
502 msgid "Right Padding"
505 #: ../gtk/gtkalignment.c:190
506 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
509 #: ../gtk/gtkarrow.c:76
511 msgid "Arrow direction"
512 msgstr "ದ್ವಿದಿಶೀಯ (ಬೈ-ಡೈರೆಕ್ಶನಲ್) ಮುದ್ರಣ"
514 #: ../gtk/gtkarrow.c:77
515 msgid "The direction the arrow should point"
518 #: ../gtk/gtkarrow.c:84
522 #: ../gtk/gtkarrow.c:85
523 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
526 #: ../gtk/gtkarrow.c:91
527 msgid "Arrow Scaling"
530 #: ../gtk/gtkarrow.c:92
531 msgid "Amount of space used up by arrow"
534 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
535 msgid "Horizontal Alignment"
538 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
539 msgid "X alignment of the child"
542 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
543 msgid "Vertical Alignment"
546 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
547 msgid "Y alignment of the child"
550 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
554 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
555 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
558 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
562 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
563 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
566 #: ../gtk/gtkassistant.c:261
567 msgid "Header Padding"
570 #: ../gtk/gtkassistant.c:262
571 msgid "Number of pixels around the header."
574 #: ../gtk/gtkassistant.c:269
575 msgid "Content Padding"
578 #: ../gtk/gtkassistant.c:270
579 msgid "Number of pixels around the content pages."
582 #: ../gtk/gtkassistant.c:286
586 #: ../gtk/gtkassistant.c:287
587 msgid "The type of the assistant page"
588 msgstr "ಸಹಾಯಕ ಪುಟದ ಬಗೆ"
590 #: ../gtk/gtkassistant.c:304
592 msgstr "ಪುಟದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
594 #: ../gtk/gtkassistant.c:305
595 msgid "The title of the assistant page"
596 msgstr "ಸಹಾಯಕ ಪುಟದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
598 #: ../gtk/gtkassistant.c:321
602 #: ../gtk/gtkassistant.c:322
603 msgid "Header image for the assistant page"
606 #: ../gtk/gtkassistant.c:338
607 msgid "Sidebar image"
610 #: ../gtk/gtkassistant.c:339
611 msgid "Sidebar image for the assistant page"
614 #: ../gtk/gtkassistant.c:354
615 msgid "Page complete"
616 msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಪುಟ"
618 #: ../gtk/gtkassistant.c:355
619 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
622 #: ../gtk/gtkbbox.c:92
623 msgid "Minimum child width"
626 #: ../gtk/gtkbbox.c:93
627 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
630 #: ../gtk/gtkbbox.c:101
631 msgid "Minimum child height"
634 #: ../gtk/gtkbbox.c:102
635 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
638 #: ../gtk/gtkbbox.c:110
639 msgid "Child internal width padding"
642 #: ../gtk/gtkbbox.c:111
643 msgid "Amount to increase child's size on either side"
646 #: ../gtk/gtkbbox.c:119
647 msgid "Child internal height padding"
650 #: ../gtk/gtkbbox.c:120
651 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
654 #: ../gtk/gtkbbox.c:128
656 msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಬಗೆ"
658 #: ../gtk/gtkbbox.c:129
660 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
661 "edge, start and end"
664 #: ../gtk/gtkbbox.c:137
668 #: ../gtk/gtkbbox.c:138
670 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
674 #: ../gtk/gtkbox.c:98 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665
675 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
679 #: ../gtk/gtkbox.c:99
680 msgid "The amount of space between children"
683 #: ../gtk/gtkbox.c:108 ../gtk/gtknotebook.c:638 ../gtk/gtktable.c:165
684 #: ../gtk/gtktoolbar.c:563
688 #: ../gtk/gtkbox.c:109
689 msgid "Whether the children should all be the same size"
692 #: ../gtk/gtkbox.c:116 ../gtk/gtkpreview.c:105 ../gtk/gtktoolbar.c:555
693 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
697 #: ../gtk/gtkbox.c:117
698 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
701 #: ../gtk/gtkbox.c:123
705 #: ../gtk/gtkbox.c:124
707 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
711 #: ../gtk/gtkbox.c:130
714 msgstr "ಹುದುಗಿಸುವಿಕೆ (ಎಂಬೆಡಿಂಗ್)"
716 #: ../gtk/gtkbox.c:131
717 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
720 #: ../gtk/gtkbox.c:137
724 #: ../gtk/gtkbox.c:138 ../gtk/gtknotebook.c:705
726 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
727 "start or end of the parent"
730 #: ../gtk/gtkbox.c:144 ../gtk/gtknotebook.c:683 ../gtk/gtkpaned.c:219
731 #: ../gtk/gtkruler.c:110
735 #: ../gtk/gtkbox.c:145 ../gtk/gtknotebook.c:684
736 msgid "The index of the child in the parent"
739 #: ../gtk/gtkbuilder.c:104
740 msgid "Translation Domain"
743 #: ../gtk/gtkbuilder.c:105
744 msgid "The translation domain used by gettext"
747 #: ../gtk/gtkbutton.c:200
749 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
753 #: ../gtk/gtkbutton.c:207 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:318
754 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:187
755 msgid "Use underline"
756 msgstr "ಕೆಳಗೆರೆಯನ್ನು ಬಳಸು"
758 #: ../gtk/gtkbutton.c:208 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:319
760 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
761 "for the mnemonic accelerator key"
764 #: ../gtk/gtkbutton.c:215
768 #: ../gtk/gtkbutton.c:216
769 msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
772 #: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:785
773 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
774 msgid "Focus on click"
777 #: ../gtk/gtkbutton.c:224 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:402
778 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
781 #: ../gtk/gtkbutton.c:231
782 msgid "Border relief"
785 #: ../gtk/gtkbutton.c:232
786 msgid "The border relief style"
789 #: ../gtk/gtkbutton.c:249
790 msgid "Horizontal alignment for child"
793 #: ../gtk/gtkbutton.c:268
794 msgid "Vertical alignment for child"
797 #: ../gtk/gtkbutton.c:285 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:101
801 #: ../gtk/gtkbutton.c:286
802 msgid "Child widget to appear next to the button text"
805 #: ../gtk/gtkbutton.c:300
806 msgid "Image position"
807 msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸ್ಥಾನ"
809 #: ../gtk/gtkbutton.c:301
810 msgid "The position of the image relative to the text"
813 #: ../gtk/gtkbutton.c:410
815 msgid "Default Spacing"
816 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಂಕೇತೀಕರಣ (ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್)"
818 #: ../gtk/gtkbutton.c:411
819 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
822 #: ../gtk/gtkbutton.c:417
823 msgid "Default Outside Spacing"
826 #: ../gtk/gtkbutton.c:418
828 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
832 #: ../gtk/gtkbutton.c:423
833 msgid "Child X Displacement"
836 #: ../gtk/gtkbutton.c:424
837 msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
840 #: ../gtk/gtkbutton.c:431
841 msgid "Child Y Displacement"
844 #: ../gtk/gtkbutton.c:432
845 msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
848 #: ../gtk/gtkbutton.c:448
849 msgid "Displace focus"
852 #: ../gtk/gtkbutton.c:449
854 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
858 #: ../gtk/gtkbutton.c:462 ../gtk/gtkentry.c:530 ../gtk/gtkentry.c:890
862 #: ../gtk/gtkbutton.c:463
863 msgid "Border between button edges and child."
866 #: ../gtk/gtkbutton.c:476
867 msgid "Image spacing"
870 #: ../gtk/gtkbutton.c:477
871 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
874 #: ../gtk/gtkbutton.c:485
875 msgid "Show button images"
876 msgstr "ಗುಂಡಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
878 #: ../gtk/gtkbutton.c:486
879 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
882 #: ../gtk/gtkcalendar.c:417
886 #: ../gtk/gtkcalendar.c:418
887 msgid "The selected year"
890 #: ../gtk/gtkcalendar.c:424
894 #: ../gtk/gtkcalendar.c:425
895 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
896 msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ತಿಂಗಳು (೦ ಹಾಗು ೧೧ರ ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿ)"
898 #: ../gtk/gtkcalendar.c:431
902 #: ../gtk/gtkcalendar.c:432
904 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
905 "currently selected day)"
906 msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕ (೧ ಹಾಗು ೩೧ರ ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆ, ಅಥವ ಪ್ರಸ್ತುತ ಆರಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ೦ ಅಳಿಸಲು ೦ ಆಗಿ)"
908 #: ../gtk/gtkcalendar.c:446
912 #: ../gtk/gtkcalendar.c:447
913 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
916 #: ../gtk/gtkcalendar.c:461
917 msgid "Show Day Names"
918 msgstr "ದಿನಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ತೋರಿಸು"
920 #: ../gtk/gtkcalendar.c:462
921 msgid "If TRUE, day names are displayed"
924 #: ../gtk/gtkcalendar.c:475
925 msgid "No Month Change"
926 msgstr "ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ಇಲ್ಲ"
928 #: ../gtk/gtkcalendar.c:476
929 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
932 #: ../gtk/gtkcalendar.c:490
933 msgid "Show Week Numbers"
934 msgstr "ವಾರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
936 #: ../gtk/gtkcalendar.c:491
937 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
940 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
944 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
945 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
948 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
952 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
953 msgid "Display the cell"
956 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
957 msgid "Display the cell sensitive"
960 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
964 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
968 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
972 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
976 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
980 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
984 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
988 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
992 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
996 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
997 msgid "The fixed width"
1000 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
1004 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
1005 msgid "The fixed height"
1006 msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಎತ್ತರ"
1008 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
1013 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
1014 msgid "Row has children"
1017 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
1022 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
1023 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1026 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
1028 msgid "Cell background color name"
1029 msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
1031 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
1032 msgid "Cell background color as a string"
1035 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
1037 msgid "Cell background color"
1038 msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
1040 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
1041 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1044 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
1045 msgid "Cell background set"
1048 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296
1049 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1052 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1053 msgid "Accelerator key"
1054 msgstr "ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕ ಕೀಲಿ"
1056 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1057 msgid "The keyval of the accelerator"
1060 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1061 msgid "Accelerator modifiers"
1064 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1065 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1068 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1069 msgid "Accelerator keycode"
1070 msgstr "ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕ ಕೀಲಿಸಂಕೇತ"
1072 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1073 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1076 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1077 msgid "Accelerator Mode"
1078 msgstr "ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕ ಕ್ರಮ"
1080 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1081 msgid "The type of accelerators"
1082 msgstr "ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕಗಳ ಬಗೆ"
1084 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1088 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1089 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1092 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1096 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1097 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1100 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1102 msgstr "ನಮೂದನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
1104 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1105 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1108 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1109 msgid "Pixbuf Object"
1112 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1113 msgid "The pixbuf to render"
1116 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1117 msgid "Pixbuf Expander Open"
1120 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1121 msgid "Pixbuf for open expander"
1124 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1125 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1128 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1129 msgid "Pixbuf for closed expander"
1132 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 ../gtk/gtkimage.c:171
1133 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:190
1137 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1138 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1141 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkrecentmanager.c:281
1142 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:215
1146 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1147 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1150 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1154 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1155 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1158 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1160 msgid "Follow State"
1161 msgstr "ಸ್ತಿತಿಯನ್ನು "
1163 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1164 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1167 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1168 msgid "Value of the progress bar"
1169 msgstr "ಪ್ರಗತಿ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೌಲ್ಯ್"
1171 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1172 #: ../gtk/gtkentry.c:573 ../gtk/gtkmessagedialog.c:153
1173 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:188 ../gtk/gtktextbuffer.c:197
1177 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1178 msgid "Text on the progress bar"
1179 msgstr "ಪ್ರಗತಿ ಪಟ್ಟಿಯ ಪಠ್ಯ"
1181 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1185 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1187 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1188 "don't know how much."
1191 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:115
1192 msgid "Text x alignment"
1195 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:116
1197 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1201 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:122
1202 msgid "Text y alignment"
1205 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:123
1206 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1209 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:730
1210 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:130 ../gtk/gtkstatusicon.c:273
1211 #: ../gtk/gtktoolbar.c:475 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1213 msgstr "ನಿಲುವು (Orientation)"
1215 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:131
1216 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1219 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:122
1220 #: ../gtk/gtkrange.c:346 ../gtk/gtkscalebutton.c:200
1221 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:207
1225 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1226 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1229 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1233 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:216
1234 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1237 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:142
1238 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:225
1242 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:226
1243 msgid "The number of decimal places to display"
1246 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1247 msgid "Text to render"
1250 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1254 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1255 msgid "Marked up text to render"
1258 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:209 ../gtk/gtklabel.c:304
1260 msgstr "ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು"
1262 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1263 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1266 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1267 msgid "Single Paragraph Mode"
1270 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1271 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1274 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:226 ../gtk/gtkcellview.c:161
1275 #: ../gtk/gtktexttag.c:183
1276 msgid "Background color name"
1277 msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣದ ಹೆಸರು"
1279 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:227 ../gtk/gtkcellview.c:162
1280 #: ../gtk/gtktexttag.c:184
1281 msgid "Background color as a string"
1282 msgstr "ಒಂದು ಸಾಲಾಗಿ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
1284 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:234 ../gtk/gtkcellview.c:168
1285 #: ../gtk/gtktexttag.c:191
1286 msgid "Background color"
1287 msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
1289 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:235 ../gtk/gtkcellview.c:169
1290 msgid "Background color as a GdkColor"
1291 msgstr "ಒಂದು GdkColor ಆಗಿ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
1293 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:242 ../gtk/gtktexttag.c:217
1295 msgid "Foreground color name"
1296 msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
1298 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:243 ../gtk/gtktexttag.c:218
1299 msgid "Foreground color as a string"
1302 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:250 ../gtk/gtktexttag.c:225
1304 msgid "Foreground color"
1305 msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
1307 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1308 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1311 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:259 ../gtk/gtkentry.c:497
1312 #: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:570
1316 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:260 ../gtk/gtktexttag.c:252
1317 #: ../gtk/gtktextview.c:571
1318 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1321 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:267 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1322 #: ../gtk/gtkfontsel.c:186 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
1324 msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
1326 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:268 ../gtk/gtktexttag.c:268
1327 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1330 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:276 ../gtk/gtktexttag.c:276
1331 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1334 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:284 ../gtk/gtktexttag.c:283
1336 msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಪರಿವಾರ"
1338 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:285 ../gtk/gtktexttag.c:284
1339 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1340 msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಪರಿವಾರದ ಹೆಸರು, ಉದಾ. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1342 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:292 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1343 #: ../gtk/gtktexttag.c:291
1345 msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಬಗೆ"
1347 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1348 #: ../gtk/gtktexttag.c:300
1349 msgid "Font variant"
1352 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1353 #: ../gtk/gtktexttag.c:309
1355 msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ತೂಕ"
1357 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:320 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1358 #: ../gtk/gtktexttag.c:320
1359 msgid "Font stretch"
1362 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:329 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1363 #: ../gtk/gtktexttag.c:329
1365 msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರ"
1367 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:349
1371 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:350
1372 msgid "Font size in points"
1375 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtktexttag.c:339
1377 msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಅಳತೆ"
1379 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1380 msgid "Font scaling factor"
1383 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:418
1387 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1388 msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1391 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtktexttag.c:458
1392 msgid "Strikethrough"
1395 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtktexttag.c:459
1396 msgid "Whether to strike through the text"
1399 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtktexttag.c:466
1402 msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳಿಗೆ (ಲಿಂಕ್) ಕೆಳಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆ"
1404 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380 ../gtk/gtktexttag.c:467
1405 msgid "Style of underline for this text"
1408 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:378
1413 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1415 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1416 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1417 "probably don't need it"
1420 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:409 ../gtk/gtklabel.c:429
1421 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:210
1425 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1427 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1428 "have enough room to display the entire string"
1431 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:429
1432 #: ../gtk/gtklabel.c:449
1433 msgid "Width In Characters"
1436 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtklabel.c:450
1437 msgid "The desired width of the label, in characters"
1440 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:448 ../gtk/gtktexttag.c:475
1444 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1446 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1447 "have enough room to display the entire string"
1450 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:468 ../gtk/gtkcombobox.c:674
1454 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1455 msgid "The width at which the text is wrapped"
1458 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:489 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1460 msgstr "ಸಾಲು ಹೊಂದಿಕೆ"
1462 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1463 msgid "How to align the lines"
1466 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtkcellview.c:191
1467 #: ../gtk/gtktexttag.c:564
1469 msgid "Background set"
1470 msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
1472 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501 ../gtk/gtkcellview.c:192
1473 #: ../gtk/gtktexttag.c:565
1474 msgid "Whether this tag affects the background color"
1477 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:504 ../gtk/gtktexttag.c:576
1479 msgid "Foreground set"
1482 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:505 ../gtk/gtktexttag.c:577
1483 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1486 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508 ../gtk/gtktexttag.c:584
1487 msgid "Editability set"
1490 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:509 ../gtk/gtktexttag.c:585
1491 msgid "Whether this tag affects text editability"
1494 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtktexttag.c:588
1496 msgid "Font family set"
1497 msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಪರಿವಾರ"
1499 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513 ../gtk/gtktexttag.c:589
1500 msgid "Whether this tag affects the font family"
1503 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtktexttag.c:592
1504 msgid "Font style set"
1507 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:517 ../gtk/gtktexttag.c:593
1508 msgid "Whether this tag affects the font style"
1511 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtktexttag.c:596
1512 msgid "Font variant set"
1515 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtktexttag.c:597
1516 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1519 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524 ../gtk/gtktexttag.c:600
1520 msgid "Font weight set"
1523 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:601
1524 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1527 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528 ../gtk/gtktexttag.c:604
1528 msgid "Font stretch set"
1531 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:529 ../gtk/gtktexttag.c:605
1532 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1535 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtktexttag.c:608
1537 msgid "Font size set"
1538 msgstr "ಅಕ್ಷರ ಗಾತ್ರ"
1540 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtktexttag.c:609
1541 msgid "Whether this tag affects the font size"
1544 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:612
1545 msgid "Font scale set"
1548 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:537 ../gtk/gtktexttag.c:613
1549 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1552 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540 ../gtk/gtktexttag.c:632
1556 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:541 ../gtk/gtktexttag.c:633
1557 msgid "Whether this tag affects the rise"
1560 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtktexttag.c:648
1561 msgid "Strikethrough set"
1564 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtktexttag.c:649
1565 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1568 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:656
1570 msgid "Underline set"
1571 msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳಿಗೆ (ಲಿಂಕ್) ಕೆಳಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆ"
1573 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:549 ../gtk/gtktexttag.c:657
1574 msgid "Whether this tag affects underlining"
1577 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552 ../gtk/gtktexttag.c:620
1579 msgid "Language set"
1582 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:553 ../gtk/gtktexttag.c:621
1583 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1586 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1587 msgid "Ellipsize set"
1590 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1591 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1594 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1598 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1599 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1602 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1603 msgid "Toggle state"
1606 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1607 msgid "The toggle state of the button"
1610 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1611 msgid "Inconsistent state"
1612 msgstr "ಅನಿಶ್ಚಿತತೆಯ ಸ್ಥಿತಿ"
1614 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1615 msgid "The inconsistent state of the button"
1616 msgstr "ಗುಂಡಿಯ ಅನಿಶ್ಚಿತತೆಯ ಸ್ಥಿತಿ"
1618 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1620 msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ"
1622 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1623 msgid "The toggle button can be activated"
1626 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1628 msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಸ್ಥಿತಿ"
1630 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1631 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1634 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1635 msgid "Indicator size"
1636 msgstr "ಸೂಚಕದ(Indicator) ಗಾತ್ರ"
1638 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
1639 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1640 msgid "Size of check or radio indicator"
1643 #: ../gtk/gtkcellview.c:183
1645 msgid "CellView model"
1648 #: ../gtk/gtkcellview.c:184
1649 msgid "The model for cell view"
1652 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:110
1653 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
1654 msgid "Indicator Size"
1655 msgstr "ಸೂಚಕದ(Indicator) ಗಾತ್ರ"
1657 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245
1658 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
1659 msgid "Indicator Spacing"
1660 msgstr "ಸೂಚಕದ(Indicator) ಅಂತರ"
1662 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
1663 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1666 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 ../gtk/gtktoggleaction.c:118
1667 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:102 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1671 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1672 msgid "Whether the menu item is checked"
1675 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 ../gtk/gtktogglebutton.c:110
1676 msgid "Inconsistent"
1679 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1680 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1683 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1684 msgid "Draw as radio menu item"
1687 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1688 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1691 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
1693 msgstr "ಆಲ್ಫಾವನ್ನು ಬಳಸಿ"
1695 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173
1696 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1699 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:415
1700 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:116
1701 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1705 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188
1706 msgid "The title of the color selection dialog"
1709 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 ../gtk/gtkcolorsel.c:1857
1710 msgid "Current Color"
1711 msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಇರುವ ಬಣ್ಣ"
1713 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
1714 msgid "The selected color"
1715 msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಬಣ್ಣ"
1717 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 ../gtk/gtkcolorsel.c:1864
1718 msgid "Current Alpha"
1719 msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಇರುವ ಆಲ್ಫಾ"
1721 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
1722 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1725 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1843
1726 msgid "Has Opacity Control"
1729 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1844
1730 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1733 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1850
1735 msgstr "ವರ್ಣಫಲಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
1737 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1851
1738 msgid "Whether a palette should be used"
1741 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1858
1742 msgid "The current color"
1743 msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಇರುವ ಬಣ್ಣ"
1745 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1865
1746 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1749 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1879
1750 msgid "Custom palette"
1753 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1880
1754 msgid "Palette to use in the color selector"
1757 #: ../gtk/gtkcombo.c:143
1758 msgid "Enable arrow keys"
1761 #: ../gtk/gtkcombo.c:144
1762 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1765 #: ../gtk/gtkcombo.c:150
1766 msgid "Always enable arrows"
1769 #: ../gtk/gtkcombo.c:151
1770 msgid "Obsolete property, ignored"
1773 #: ../gtk/gtkcombo.c:157
1775 msgid "Case sensitive"
1778 #: ../gtk/gtkcombo.c:158
1779 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1782 #: ../gtk/gtkcombo.c:165
1784 msgstr "ಖಾಲಿಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
1786 #: ../gtk/gtkcombo.c:166
1787 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1790 #: ../gtk/gtkcombo.c:173
1791 msgid "Value in list"
1792 msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಮೌಲ್ಯ"
1794 #: ../gtk/gtkcombo.c:174
1795 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1798 #: ../gtk/gtkcombobox.c:657
1799 msgid "ComboBox model"
1802 #: ../gtk/gtkcombobox.c:658
1803 msgid "The model for the combo box"
1806 #: ../gtk/gtkcombobox.c:675
1807 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1810 #: ../gtk/gtkcombobox.c:697
1811 msgid "Row span column"
1814 #: ../gtk/gtkcombobox.c:698
1815 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1818 #: ../gtk/gtkcombobox.c:719
1819 msgid "Column span column"
1822 #: ../gtk/gtkcombobox.c:720
1823 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1826 #: ../gtk/gtkcombobox.c:741
1829 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿ"
1831 #: ../gtk/gtkcombobox.c:742
1832 msgid "The item which is currently active"
1833 msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಇರುವ ಅಂಶ"
1835 #: ../gtk/gtkcombobox.c:761 ../gtk/gtkuimanager.c:220
1836 msgid "Add tearoffs to menus"
1839 #: ../gtk/gtkcombobox.c:762
1840 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1843 #: ../gtk/gtkcombobox.c:777 ../gtk/gtkentry.c:522
1845 msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
1847 #: ../gtk/gtkcombobox.c:778
1848 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1851 #: ../gtk/gtkcombobox.c:786
1852 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1855 #: ../gtk/gtkcombobox.c:801 ../gtk/gtkmenu.c:484
1856 msgid "Tearoff Title"
1859 #: ../gtk/gtkcombobox.c:802
1861 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1865 #: ../gtk/gtkcombobox.c:819
1869 #: ../gtk/gtkcombobox.c:820
1870 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1873 #: ../gtk/gtkcombobox.c:826
1874 msgid "Appears as list"
1877 #: ../gtk/gtkcombobox.c:827
1878 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1881 #: ../gtk/gtkcombobox.c:843
1883 msgstr "ಬಾಣದ ಗುರುತಿನ ಗಾತ್ರ"
1885 #: ../gtk/gtkcombobox.c:844
1886 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1889 #: ../gtk/gtkcombobox.c:859 ../gtk/gtkentry.c:622 ../gtk/gtkhandlebox.c:176
1890 #: ../gtk/gtkmenubar.c:201 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:613
1891 #: ../gtk/gtkviewport.c:122
1895 #: ../gtk/gtkcombobox.c:860
1896 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1899 #: ../gtk/gtkcontainer.c:237
1901 msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು ಕ್ರಮ"
1903 #: ../gtk/gtkcontainer.c:238
1904 msgid "Specify how resize events are handled"
1907 #: ../gtk/gtkcontainer.c:245
1908 msgid "Border width"
1911 #: ../gtk/gtkcontainer.c:246
1912 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1915 #: ../gtk/gtkcontainer.c:254
1919 #: ../gtk/gtkcontainer.c:255
1920 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1923 #: ../gtk/gtkcurve.c:124
1927 #: ../gtk/gtkcurve.c:125
1928 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1931 #: ../gtk/gtkcurve.c:132
1935 #: ../gtk/gtkcurve.c:133
1936 msgid "Minimum possible value for X"
1937 msgstr "X ನ ಕನಿಷ್ಠ ಸಾಧ್ಯ ಮೌಲ್ಯ"
1939 #: ../gtk/gtkcurve.c:141
1943 #: ../gtk/gtkcurve.c:142
1944 msgid "Maximum possible X value"
1945 msgstr "X ನ ಗರಿಷ್ಠ ಸಾಧ್ಯ ಮೌಲ್ಯ"
1947 #: ../gtk/gtkcurve.c:150
1951 #: ../gtk/gtkcurve.c:151
1952 msgid "Minimum possible value for Y"
1953 msgstr "Y ನ ಕನಿಷ್ಠ ಸಾಧ್ಯ ಮೌಲ್ಯ"
1955 #: ../gtk/gtkcurve.c:159
1959 #: ../gtk/gtkcurve.c:160
1960 msgid "Maximum possible value for Y"
1961 msgstr "Y ನ ಗರಿಷ್ಠ ಸಾಧ್ಯ ಮೌಲ್ಯ"
1963 #: ../gtk/gtkdialog.c:139
1965 msgid "Has separator"
1966 msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ"
1968 #: ../gtk/gtkdialog.c:140
1969 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1972 #: ../gtk/gtkdialog.c:165
1973 msgid "Content area border"
1976 #: ../gtk/gtkdialog.c:166
1977 msgid "Width of border around the main dialog area"
1980 #: ../gtk/gtkdialog.c:173
1981 msgid "Button spacing"
1984 #: ../gtk/gtkdialog.c:174
1985 msgid "Spacing between buttons"
1988 #: ../gtk/gtkdialog.c:182
1989 msgid "Action area border"
1992 #: ../gtk/gtkdialog.c:183
1993 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1996 #: ../gtk/gtkentry.c:477 ../gtk/gtklabel.c:392
1997 msgid "Cursor Position"
2000 #: ../gtk/gtkentry.c:478 ../gtk/gtklabel.c:393
2001 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2004 #: ../gtk/gtkentry.c:487 ../gtk/gtklabel.c:402
2005 msgid "Selection Bound"
2008 #: ../gtk/gtkentry.c:488 ../gtk/gtklabel.c:403
2009 msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2012 #: ../gtk/gtkentry.c:498
2013 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2016 #: ../gtk/gtkentry.c:505
2017 msgid "Maximum length"
2018 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ"
2020 #: ../gtk/gtkentry.c:506
2021 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2024 #: ../gtk/gtkentry.c:514
2027 msgstr "ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
2029 #: ../gtk/gtkentry.c:515
2031 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2035 #: ../gtk/gtkentry.c:523
2036 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2039 #: ../gtk/gtkentry.c:531
2040 msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2043 #: ../gtk/gtkentry.c:538
2044 msgid "Invisible character"
2045 msgstr "ಅಗೋಚರ ಚಿಹ್ನೆ"
2047 #: ../gtk/gtkentry.c:539
2048 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2051 #: ../gtk/gtkentry.c:546
2052 msgid "Activates default"
2053 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
2055 #: ../gtk/gtkentry.c:547
2057 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2058 "dialog) when Enter is pressed"
2061 #: ../gtk/gtkentry.c:553
2062 msgid "Width in chars"
2065 #: ../gtk/gtkentry.c:554
2066 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2069 #: ../gtk/gtkentry.c:563
2070 msgid "Scroll offset"
2073 #: ../gtk/gtkentry.c:564
2074 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2077 #: ../gtk/gtkentry.c:574
2078 msgid "The contents of the entry"
2079 msgstr "ನಮೂದಿನ ಒಳ ಅಂಶ"
2081 #: ../gtk/gtkentry.c:589 ../gtk/gtkmisc.c:73
2085 #: ../gtk/gtkentry.c:590 ../gtk/gtkmisc.c:74
2087 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2091 #: ../gtk/gtkentry.c:606
2092 msgid "Truncate multiline"
2095 #: ../gtk/gtkentry.c:607
2096 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2099 #: ../gtk/gtkentry.c:623
2100 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2103 #: ../gtk/gtkentry.c:891
2104 msgid "Border between text and frame."
2105 msgstr "ಪಠ್ಯ ಹಾಗು ಚೌಕಟ್ಟಿನ ನಡುವಿನ ಅಂಚು."
2107 #: ../gtk/gtkentry.c:896 ../gtk/gtklabel.c:625
2108 msgid "Select on focus"
2111 #: ../gtk/gtkentry.c:897
2112 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2115 #: ../gtk/gtkentry.c:911
2116 msgid "Password Hint Timeout"
2119 #: ../gtk/gtkentry.c:912
2120 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2123 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
2125 msgid "Completion Model"
2128 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
2129 msgid "The model to find matches in"
2132 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286
2133 msgid "Minimum Key Length"
2136 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287
2137 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2140 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:302 ../gtk/gtkiconview.c:586
2145 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303
2146 msgid "The column of the model containing the strings."
2149 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:322
2151 msgid "Inline completion"
2152 msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಪೂರಣಗಳು"
2154 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
2155 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2158 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:337
2160 msgid "Popup completion"
2161 msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಪೂರಣಗಳು"
2163 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338
2164 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2167 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:353
2168 msgid "Popup set width"
2171 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354
2172 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2175 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:372
2176 msgid "Popup single match"
2179 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373
2180 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2183 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:387
2184 msgid "Inline selection"
2187 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388
2188 msgid "Your description here"
2191 #: ../gtk/gtkeventbox.c:91
2192 msgid "Visible Window"
2195 #: ../gtk/gtkeventbox.c:92
2197 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2201 #: ../gtk/gtkeventbox.c:98
2205 #: ../gtk/gtkeventbox.c:99
2207 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2208 "child widget as opposed to below it."
2211 #: ../gtk/gtkexpander.c:187
2213 msgstr "ವಿಸ್ತೃತಗೊಂಡ"
2215 #: ../gtk/gtkexpander.c:188
2216 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2219 #: ../gtk/gtkexpander.c:196
2220 msgid "Text of the expander's label"
2223 #: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:311
2227 #: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:312
2228 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2231 #: ../gtk/gtkexpander.c:220
2232 msgid "Space to put between the label and the child"
2235 #: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:194
2236 msgid "Label widget"
2239 #: ../gtk/gtkexpander.c:230
2240 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2243 #: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktreeview.c:777
2244 msgid "Expander Size"
2247 #: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktreeview.c:778
2248 msgid "Size of the expander arrow"
2251 #: ../gtk/gtkexpander.c:246
2252 msgid "Spacing around expander arrow"
2255 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:197
2259 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:198
2260 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2263 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:204
2264 msgid "File System Backend"
2267 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:205
2268 msgid "Name of file system backend to use"
2271 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:210 ../gtk/gtkrecentchooser.c:252
2273 msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
2275 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:211
2276 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2279 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:216
2281 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಮಾತ್ರ"
2283 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:217
2284 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2287 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:222
2288 msgid "Preview widget"
2291 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:223
2292 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2295 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:228
2296 msgid "Preview Widget Active"
2299 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:229
2300 msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2303 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
2304 msgid "Use Preview Label"
2307 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:235
2308 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2311 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:240
2312 msgid "Extra widget"
2315 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:241
2316 msgid "Application supplied widget for extra options."
2319 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:246 ../gtk/gtkfilesel.c:539
2320 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
2321 msgid "Select Multiple"
2324 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:247 ../gtk/gtkfilesel.c:540
2325 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2328 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:253
2330 msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ್ದನ್ನು ತೋರಿಸು"
2332 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:254
2333 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2336 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:269
2337 msgid "Do overwrite confirmation"
2340 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:270
2342 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2343 "dialog if necessary."
2346 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
2350 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
2351 msgid "The file chooser dialog to use."
2354 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:416
2355 msgid "The title of the file chooser dialog."
2358 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:430
2359 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2362 #: ../gtk/gtkfilesel.c:525 ../gtk/gtkimage.c:162 ../gtk/gtkrecentmanager.c:250
2363 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:182
2367 #: ../gtk/gtkfilesel.c:526
2368 msgid "The currently selected filename"
2371 #: ../gtk/gtkfilesel.c:532
2372 msgid "Show file operations"
2373 msgstr "ಕಡತ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
2375 #: ../gtk/gtkfilesel.c:533
2376 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2379 #: ../gtk/gtkfilesystem.c:382
2381 msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾದ"
2383 #: ../gtk/gtkfilesystem.c:383
2384 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2387 #: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:582
2392 #: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:583
2393 msgid "X position of child widget"
2396 #: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:592
2401 #: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:593
2402 msgid "Y position of child widget"
2405 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:144
2406 msgid "The title of the font selection dialog"
2409 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 ../gtk/gtkfontsel.c:179
2411 msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು"
2413 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
2414 msgid "The name of the selected font"
2415 msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು"
2417 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:161
2421 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
2422 msgid "Use font in label"
2425 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:177
2426 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2429 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
2430 msgid "Use size in label"
2433 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:193
2434 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2437 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
2439 msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
2441 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:210
2442 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2445 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
2447 msgstr "ಗಾತ್ರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2449 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:226
2450 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2453 #: ../gtk/gtkfontsel.c:180
2454 msgid "The X string that represents this font"
2457 #: ../gtk/gtkfontsel.c:187
2458 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2461 #: ../gtk/gtkfontsel.c:193
2462 msgid "Preview text"
2463 msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಪಠ್ಯ"
2465 #: ../gtk/gtkfontsel.c:194
2466 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2469 #: ../gtk/gtkframe.c:106
2470 msgid "Text of the frame's label"
2473 #: ../gtk/gtkframe.c:113
2474 msgid "Label xalign"
2477 #: ../gtk/gtkframe.c:114
2478 msgid "The horizontal alignment of the label"
2481 #: ../gtk/gtkframe.c:122
2482 msgid "Label yalign"
2485 #: ../gtk/gtkframe.c:123
2486 msgid "The vertical alignment of the label"
2489 #: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:169
2490 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2493 #: ../gtk/gtkframe.c:138
2494 msgid "Frame shadow"
2495 msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ನೆರಳು(Frame shadow)"
2497 #: ../gtk/gtkframe.c:139
2498 msgid "Appearance of the frame border"
2501 #: ../gtk/gtkframe.c:148
2502 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2505 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:177
2506 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2509 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:185
2510 msgid "Handle position"
2513 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:186
2514 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2517 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:194
2521 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:195
2523 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2527 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:203
2528 msgid "Snap edge set"
2531 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:204
2533 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2537 #: ../gtk/gtkiconview.c:549
2538 msgid "Selection mode"
2541 #: ../gtk/gtkiconview.c:550
2542 msgid "The selection mode"
2545 #: ../gtk/gtkiconview.c:568
2546 msgid "Pixbuf column"
2549 #: ../gtk/gtkiconview.c:569
2550 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2553 #: ../gtk/gtkiconview.c:587
2554 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2557 #: ../gtk/gtkiconview.c:606
2558 msgid "Markup column"
2561 #: ../gtk/gtkiconview.c:607
2562 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2565 #: ../gtk/gtkiconview.c:614
2566 msgid "Icon View Model"
2569 #: ../gtk/gtkiconview.c:615
2570 msgid "The model for the icon view"
2573 #: ../gtk/gtkiconview.c:631
2574 msgid "Number of columns"
2577 #: ../gtk/gtkiconview.c:632
2578 msgid "Number of columns to display"
2581 #: ../gtk/gtkiconview.c:649
2582 msgid "Width for each item"
2585 #: ../gtk/gtkiconview.c:650
2586 msgid "The width used for each item"
2589 #: ../gtk/gtkiconview.c:666
2590 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2593 #: ../gtk/gtkiconview.c:681
2597 #: ../gtk/gtkiconview.c:682
2598 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2601 #: ../gtk/gtkiconview.c:697
2602 msgid "Column Spacing"
2605 #: ../gtk/gtkiconview.c:698
2606 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2609 #: ../gtk/gtkiconview.c:713
2613 #: ../gtk/gtkiconview.c:714
2614 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2617 #: ../gtk/gtkiconview.c:731
2618 msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2621 #: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:612
2622 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2626 #: ../gtk/gtkiconview.c:748 ../gtk/gtktreeview.c:613
2627 msgid "View is reorderable"
2630 #: ../gtk/gtkiconview.c:755 ../gtk/gtktreeview.c:763
2631 msgid "Tooltip Column"
2634 #: ../gtk/gtkiconview.c:756
2635 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2638 #: ../gtk/gtkiconview.c:767
2639 msgid "Selection Box Color"
2642 #: ../gtk/gtkiconview.c:768
2643 msgid "Color of the selection box"
2646 #: ../gtk/gtkiconview.c:774
2647 msgid "Selection Box Alpha"
2650 #: ../gtk/gtkiconview.c:775
2651 msgid "Opacity of the selection box"
2654 #: ../gtk/gtkimage.c:130 ../gtk/gtkstatusicon.c:174
2658 #: ../gtk/gtkimage.c:131 ../gtk/gtkstatusicon.c:175
2659 msgid "A GdkPixbuf to display"
2660 msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಒಂದು GdkPixbuf"
2662 #: ../gtk/gtkimage.c:138
2666 #: ../gtk/gtkimage.c:139
2667 msgid "A GdkPixmap to display"
2668 msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಒಂದು GdkPixmap"
2670 #: ../gtk/gtkimage.c:146 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
2674 #: ../gtk/gtkimage.c:147
2675 msgid "A GdkImage to display"
2676 msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಒಂದು GdkImage"
2678 #: ../gtk/gtkimage.c:154
2680 msgstr "ಮುಸುಕು(Mask)"
2682 #: ../gtk/gtkimage.c:155
2683 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2686 #: ../gtk/gtkimage.c:163 ../gtk/gtkstatusicon.c:183
2687 msgid "Filename to load and display"
2688 msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಹಾಗು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಕಡತದ ಹೆಸರು"
2690 #: ../gtk/gtkimage.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:191
2691 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2694 #: ../gtk/gtkimage.c:179
2697 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ"
2699 #: ../gtk/gtkimage.c:180
2700 msgid "Icon set to display"
2703 #: ../gtk/gtkimage.c:187 ../gtk/gtkscalebutton.c:191 ../gtk/gtktoolbar.c:530
2705 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ"
2707 #: ../gtk/gtkimage.c:188
2708 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2711 #: ../gtk/gtkimage.c:204
2715 #: ../gtk/gtkimage.c:205
2716 msgid "Pixel size to use for named icon"
2719 #: ../gtk/gtkimage.c:213
2721 msgstr "ಸಜೀವನಗಳು (ಆನಿಮೇಶನ್)"
2723 #: ../gtk/gtkimage.c:214
2724 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2725 msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು GdkPixbufAnimation"
2727 #: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:206
2728 msgid "Storage type"
2731 #: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:207
2732 msgid "The representation being used for image data"
2735 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2736 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2739 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2740 msgid "Show menu images"
2743 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2744 msgid "Whether images should be shown in menus"
2747 #: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:601
2748 msgid "The screen where this window will be displayed"
2751 #: ../gtk/gtklabel.c:298
2752 msgid "The text of the label"
2755 #: ../gtk/gtklabel.c:305
2756 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2759 #: ../gtk/gtklabel.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:587
2761 msgid "Justification"
2762 msgstr "ಗುರುತನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
2764 #: ../gtk/gtklabel.c:327
2766 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2767 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2768 "GtkMisc::xalign for that"
2771 #: ../gtk/gtklabel.c:335
2775 #: ../gtk/gtklabel.c:336
2777 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2781 #: ../gtk/gtklabel.c:343
2785 #: ../gtk/gtklabel.c:344
2786 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2789 #: ../gtk/gtklabel.c:359
2790 msgid "Line wrap mode"
2793 #: ../gtk/gtklabel.c:360
2794 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2797 #: ../gtk/gtklabel.c:367
2801 #: ../gtk/gtklabel.c:368
2802 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2805 #: ../gtk/gtklabel.c:374
2806 msgid "Mnemonic key"
2809 #: ../gtk/gtklabel.c:375
2810 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2813 #: ../gtk/gtklabel.c:383
2814 msgid "Mnemonic widget"
2817 #: ../gtk/gtklabel.c:384
2818 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2821 #: ../gtk/gtklabel.c:430
2823 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2824 "enough room to display the entire string"
2827 #: ../gtk/gtklabel.c:470
2828 msgid "Single Line Mode"
2831 #: ../gtk/gtklabel.c:471
2832 msgid "Whether the label is in single line mode"
2835 #: ../gtk/gtklabel.c:488
2839 #: ../gtk/gtklabel.c:489
2840 msgid "Angle at which the label is rotated"
2843 #: ../gtk/gtklabel.c:509
2844 msgid "Maximum Width In Characters"
2847 #: ../gtk/gtklabel.c:510
2848 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2851 #: ../gtk/gtklabel.c:626
2852 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2855 #: ../gtk/gtklayout.c:602 ../gtk/gtkviewport.c:106
2856 msgid "Horizontal adjustment"
2859 #: ../gtk/gtklayout.c:603 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2860 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2863 #: ../gtk/gtklayout.c:610 ../gtk/gtkviewport.c:114
2864 msgid "Vertical adjustment"
2867 #: ../gtk/gtklayout.c:611 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2868 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2871 #: ../gtk/gtklayout.c:619
2872 msgid "The width of the layout"
2875 #: ../gtk/gtklayout.c:628
2876 msgid "The height of the layout"
2879 #: ../gtk/gtkmenu.c:485
2881 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2885 #: ../gtk/gtkmenu.c:499
2886 msgid "Tearoff State"
2889 #: ../gtk/gtkmenu.c:500
2890 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2893 #: ../gtk/gtkmenu.c:506
2894 msgid "Vertical Padding"
2897 #: ../gtk/gtkmenu.c:507
2898 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2901 #: ../gtk/gtkmenu.c:515
2903 msgid "Horizontal Padding"
2904 msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು"
2906 #: ../gtk/gtkmenu.c:516
2907 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2910 #: ../gtk/gtkmenu.c:524
2912 msgid "Vertical Offset"
2913 msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು"
2915 #: ../gtk/gtkmenu.c:525
2917 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2921 #: ../gtk/gtkmenu.c:533
2923 msgid "Horizontal Offset"
2924 msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು"
2926 #: ../gtk/gtkmenu.c:534
2928 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2932 #: ../gtk/gtkmenu.c:542
2933 msgid "Double Arrows"
2934 msgstr "ಜೋಡಿ ಬಾಣಗಳು"
2936 #: ../gtk/gtkmenu.c:543
2937 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2940 #: ../gtk/gtkmenu.c:551
2944 #: ../gtk/gtkmenu.c:552 ../gtk/gtktable.c:174
2945 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2948 #: ../gtk/gtkmenu.c:559
2949 msgid "Right Attach"
2952 #: ../gtk/gtkmenu.c:560
2953 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2956 #: ../gtk/gtkmenu.c:567
2960 #: ../gtk/gtkmenu.c:568
2961 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2964 #: ../gtk/gtkmenu.c:575
2965 msgid "Bottom Attach"
2968 #: ../gtk/gtkmenu.c:576 ../gtk/gtktable.c:195
2969 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2972 #: ../gtk/gtkmenu.c:663
2973 msgid "Can change accelerators"
2976 #: ../gtk/gtkmenu.c:664
2977 msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2980 #: ../gtk/gtkmenu.c:669
2981 msgid "Delay before submenus appear"
2984 #: ../gtk/gtkmenu.c:670
2985 msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2988 #: ../gtk/gtkmenu.c:677
2989 msgid "Delay before hiding a submenu"
2990 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪರಿವಿಡಿ(submenu) ಅನ್ನು ಅಡಗಿಸುವ ಮೊದಲು ವಿಳಂಬ"
2992 #: ../gtk/gtkmenu.c:678
2994 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2998 #: ../gtk/gtkmenubar.c:175
3000 msgid "Pack direction"
3001 msgstr "ದ್ವಿದಿಶೀಯ (ಬೈ-ಡೈರೆಕ್ಶನಲ್) ಮುದ್ರಣ"
3003 #: ../gtk/gtkmenubar.c:176
3004 msgid "The pack direction of the menubar"
3007 #: ../gtk/gtkmenubar.c:192
3008 msgid "Child Pack direction"
3011 #: ../gtk/gtkmenubar.c:193
3012 msgid "The child pack direction of the menubar"
3015 #: ../gtk/gtkmenubar.c:202
3016 msgid "Style of bevel around the menubar"
3019 #: ../gtk/gtkmenubar.c:209 ../gtk/gtktoolbar.c:580
3020 msgid "Internal padding"
3023 #: ../gtk/gtkmenubar.c:210
3024 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3027 #: ../gtk/gtkmenubar.c:217
3028 msgid "Delay before drop down menus appear"
3031 #: ../gtk/gtkmenubar.c:218
3032 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3035 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:204
3039 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:205
3040 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3043 #: ../gtk/gtkmenushell.c:363
3047 #: ../gtk/gtkmenushell.c:364
3048 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3051 #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
3055 #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3056 msgid "The dropdown menu"
3059 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
3060 msgid "Image/label border"
3063 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
3064 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3067 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
3069 msgid "Use separator"
3070 msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ"
3072 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
3073 msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3076 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
3077 msgid "Message Type"
3080 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
3081 msgid "The type of message"
3084 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
3085 msgid "Message Buttons"
3086 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಗುಂಡಿಗಳು"
3088 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
3089 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3090 msgstr "ಸಂದೇಶ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಗುಂಡಿಗಳು"
3092 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
3093 msgid "The primary text of the message dialog"
3094 msgstr "ಸಂದೇಶ ಸಂವಾದದ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಪಠ್ಯ"
3096 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
3100 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170
3101 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3104 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
3105 msgid "Secondary Text"
3108 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
3109 msgid "The secondary text of the message dialog"
3112 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
3113 msgid "Use Markup in secondary"
3116 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
3117 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3120 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
3124 #: ../gtk/gtkmisc.c:83
3128 #: ../gtk/gtkmisc.c:84
3129 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3132 #: ../gtk/gtkmisc.c:93
3136 #: ../gtk/gtkmisc.c:94
3137 msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3140 #: ../gtk/gtkmisc.c:103
3144 #: ../gtk/gtkmisc.c:104
3145 msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3148 #: ../gtk/gtknotebook.c:566
3152 #: ../gtk/gtknotebook.c:567
3153 msgid "The index of the current page"
3156 #: ../gtk/gtknotebook.c:575
3158 msgid "Tab Position"
3161 #: ../gtk/gtknotebook.c:576
3162 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3165 #: ../gtk/gtknotebook.c:583
3169 #: ../gtk/gtknotebook.c:584
3170 msgid "Width of the border around the tab labels"
3173 #: ../gtk/gtknotebook.c:592
3174 msgid "Horizontal Tab Border"
3177 #: ../gtk/gtknotebook.c:593
3178 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3181 #: ../gtk/gtknotebook.c:601
3182 msgid "Vertical Tab Border"
3185 #: ../gtk/gtknotebook.c:602
3186 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3189 #: ../gtk/gtknotebook.c:610
3193 #: ../gtk/gtknotebook.c:611
3194 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3197 #: ../gtk/gtknotebook.c:617
3201 #: ../gtk/gtknotebook.c:618
3202 msgid "Whether the border should be shown or not"
3205 #: ../gtk/gtknotebook.c:624
3209 #: ../gtk/gtknotebook.c:625
3210 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3213 #: ../gtk/gtknotebook.c:631
3214 msgid "Enable Popup"
3217 #: ../gtk/gtknotebook.c:632
3219 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3220 "you can use to go to a page"
3223 #: ../gtk/gtknotebook.c:639
3224 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3227 #: ../gtk/gtknotebook.c:645
3231 #: ../gtk/gtknotebook.c:646
3232 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3235 #: ../gtk/gtknotebook.c:662 ../gtk/gtkradioaction.c:128
3236 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3240 #: ../gtk/gtknotebook.c:663
3241 msgid "Group for tabs drag and drop"
3244 #: ../gtk/gtknotebook.c:669
3248 #: ../gtk/gtknotebook.c:670
3249 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3252 #: ../gtk/gtknotebook.c:676
3256 #: ../gtk/gtknotebook.c:677
3257 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3260 #: ../gtk/gtknotebook.c:690
3264 #: ../gtk/gtknotebook.c:691
3265 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3268 #: ../gtk/gtknotebook.c:697
3272 #: ../gtk/gtknotebook.c:698
3273 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3276 #: ../gtk/gtknotebook.c:704
3277 msgid "Tab pack type"
3280 #: ../gtk/gtknotebook.c:711
3281 msgid "Tab reorderable"
3284 #: ../gtk/gtknotebook.c:712
3285 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3288 #: ../gtk/gtknotebook.c:718
3289 msgid "Tab detachable"
3292 #: ../gtk/gtknotebook.c:719
3293 msgid "Whether the tab is detachable"
3296 #: ../gtk/gtknotebook.c:734 ../gtk/gtkscrollbar.c:83
3297 msgid "Secondary backward stepper"
3300 #: ../gtk/gtknotebook.c:735
3301 msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3304 #: ../gtk/gtknotebook.c:750 ../gtk/gtkscrollbar.c:91
3305 msgid "Secondary forward stepper"
3308 #: ../gtk/gtknotebook.c:751
3309 msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3312 #: ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
3313 msgid "Backward stepper"
3316 #: ../gtk/gtknotebook.c:766 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
3317 msgid "Display the standard backward arrow button"
3320 #: ../gtk/gtknotebook.c:780 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
3321 msgid "Forward stepper"
3324 #: ../gtk/gtknotebook.c:781 ../gtk/gtkscrollbar.c:76
3325 msgid "Display the standard forward arrow button"
3328 #: ../gtk/gtknotebook.c:795
3331 msgstr "ಅತಿವ್ಯಾಪ್ತಿ (ಓವರ್ ಲ್ಯಾಪ್)"
3333 #: ../gtk/gtknotebook.c:796
3334 msgid "Size of tab overlap area"
3337 #: ../gtk/gtknotebook.c:811
3338 msgid "Tab curvature"
3341 #: ../gtk/gtknotebook.c:812
3342 msgid "Size of tab curvature"
3345 #: ../gtk/gtkobject.c:367
3347 msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ದತ್ತಾಂಶ"
3349 #: ../gtk/gtkobject.c:368
3350 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3353 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
3354 msgid "The menu of options"
3355 msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳ ಪರಿವಿಡಿ"
3357 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
3358 msgid "Size of dropdown indicator"
3361 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
3362 msgid "Spacing around indicator"
3365 #: ../gtk/gtkpaned.c:220
3366 msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3369 #: ../gtk/gtkpaned.c:228
3371 msgid "Position Set"
3374 #: ../gtk/gtkpaned.c:229
3375 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3378 #: ../gtk/gtkpaned.c:235
3382 #: ../gtk/gtkpaned.c:236
3383 msgid "Width of handle"
3386 #: ../gtk/gtkpaned.c:252
3387 msgid "Minimal Position"
3390 #: ../gtk/gtkpaned.c:253
3391 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3394 #: ../gtk/gtkpaned.c:270
3395 msgid "Maximal Position"
3398 #: ../gtk/gtkpaned.c:271
3399 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3402 #: ../gtk/gtkpaned.c:288
3404 msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು"
3406 #: ../gtk/gtkpaned.c:289
3407 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3410 #: ../gtk/gtkpaned.c:304
3414 #: ../gtk/gtkpaned.c:305
3415 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3418 #: ../gtk/gtkplug.c:146 ../gtk/gtkstatusicon.c:257
3420 msgstr "ಹುದುಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟ (ಎಂಬೆಡೆಡ್)"
3422 #: ../gtk/gtkplug.c:147
3423 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3426 #: ../gtk/gtkpreview.c:106
3427 msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3430 #: ../gtk/gtkprinter.c:120
3431 msgid "Name of the printer"
3432 msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಹೆಸರು"
3434 #: ../gtk/gtkprinter.c:126
3438 #: ../gtk/gtkprinter.c:127
3439 msgid "Backend for the printer"
3442 #: ../gtk/gtkprinter.c:133
3446 #: ../gtk/gtkprinter.c:134
3447 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3450 #: ../gtk/gtkprinter.c:140
3452 msgstr "PDF ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ"
3454 #: ../gtk/gtkprinter.c:141
3455 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3458 #: ../gtk/gtkprinter.c:147
3459 msgid "Accepts PostScript"
3462 #: ../gtk/gtkprinter.c:148
3463 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3466 #: ../gtk/gtkprinter.c:154
3467 msgid "State Message"
3470 #: ../gtk/gtkprinter.c:155
3471 msgid "String giving the current state of the printer"
3474 #: ../gtk/gtkprinter.c:161
3478 #: ../gtk/gtkprinter.c:162
3479 msgid "The location of the printer"
3480 msgstr "ಮುದ್ರಕವಿರುವ ಸ್ಥಳ"
3482 #: ../gtk/gtkprinter.c:169
3483 msgid "The icon name to use for the printer"
3486 #: ../gtk/gtkprinter.c:175
3490 #: ../gtk/gtkprinter.c:176
3491 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3494 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3495 msgid "Source option"
3498 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3499 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3502 #: ../gtk/gtkprintjob.c:117
3503 msgid "Title of the print job"
3506 #: ../gtk/gtkprintjob.c:125
3510 #: ../gtk/gtkprintjob.c:126
3511 msgid "Printer to print the job to"
3514 #: ../gtk/gtkprintjob.c:134
3518 #: ../gtk/gtkprintjob.c:135
3519 msgid "Printer settings"
3520 msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
3522 #: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
3523 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3525 msgstr "ಪುಟದ ಸಂಯೋಜನೆ"
3527 #: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1005
3528 msgid "Track Print Status"
3531 #: ../gtk/gtkprintjob.c:153
3533 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3534 "print data has been sent to the printer or print server."
3537 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:877
3538 msgid "Default Page Setup"
3539 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪುಟ ಸಂಯೋಜನೆ"
3541 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:878
3542 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3545 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:896 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3546 msgid "Print Settings"
3547 msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
3549 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:897 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3550 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3553 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:915
3555 msgstr "ಕೆಲಸದ ಹೆಸರು"
3557 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:916
3558 msgid "A string used for identifying the print job."
3561 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:940
3562 msgid "Number of Pages"
3563 msgstr "ಪುಟಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
3565 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:941
3566 msgid "The number of pages in the document."
3567 msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿರುವ ಪುಟಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
3569 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:962 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:248
3570 msgid "Current Page"
3571 msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಪುಟ"
3573 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:963 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3574 msgid "The current page in the document"
3575 msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪುಟ."
3577 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:984
3578 msgid "Use full page"
3579 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪುಟವನ್ನು ಬಳಸು"
3581 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:985
3583 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3584 "not the corner of the imageable area"
3587 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1006
3589 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3590 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3593 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1023
3598 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1024
3599 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3602 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1041
3604 msgstr "ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸು"
3606 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1042
3607 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3610 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1065
3614 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1066
3615 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3618 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1089 ../gtk/gtkprintoperation.c:1090
3620 msgid "Export filename"
3621 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳಿಗೆ ಕೆಳಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆ"
3623 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1104
3627 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1105
3628 msgid "The status of the print operation"
3631 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
3632 msgid "Status String"
3635 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
3636 msgid "A human-readable description of the status"
3639 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1144
3640 msgid "Custom tab label"
3643 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1145
3644 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3647 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3648 msgid "The GtkPageSetup to use"
3651 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:266
3652 msgid "Selected Printer"
3653 msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಮುದ್ರಕ"
3655 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3656 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3657 msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ GtkPrinter"
3659 #: ../gtk/gtkprogress.c:99
3660 msgid "Activity mode"
3663 #: ../gtk/gtkprogress.c:100
3665 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3666 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3667 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3670 #: ../gtk/gtkprogress.c:108
3672 msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸು"
3674 #: ../gtk/gtkprogress.c:109
3675 msgid "Whether the progress is shown as text."
3678 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:123
3679 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3682 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:139
3686 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:140
3687 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3690 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:148
3691 msgid "Activity Step"
3694 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:149
3695 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3698 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:156
3699 msgid "Activity Blocks"
3702 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:157
3704 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3708 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:164
3709 msgid "Discrete Blocks"
3712 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:165
3714 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3718 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:172
3722 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:173
3723 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3726 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:180
3730 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:181
3731 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3734 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:189
3735 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3738 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:211
3740 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3741 "have enough room to display the entire string, if at all."
3744 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
3749 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
3750 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3753 #: ../gtk/gtkradioaction.c:111
3757 #: ../gtk/gtkradioaction.c:112
3759 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3760 "is the current action of its group."
3763 #: ../gtk/gtkradioaction.c:129
3764 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3767 #: ../gtk/gtkradioaction.c:144
3768 msgid "The current value"
3769 msgstr "ಪ್ರಚಲಿತ ಮೌಲ್ಯ"
3771 #: ../gtk/gtkradioaction.c:145
3773 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3777 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
3778 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3781 #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3782 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3785 #: ../gtk/gtkrange.c:337
3786 msgid "Update policy"
3789 #: ../gtk/gtkrange.c:338
3790 msgid "How the range should be updated on the screen"
3793 #: ../gtk/gtkrange.c:347
3794 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3797 #: ../gtk/gtkrange.c:354
3799 msgstr "ವಿಲೋಮಗೊಂಡ (Inverted)"
3801 #: ../gtk/gtkrange.c:355
3802 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3805 #: ../gtk/gtkrange.c:362
3806 msgid "Lower stepper sensitivity"
3809 #: ../gtk/gtkrange.c:363
3811 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3815 #: ../gtk/gtkrange.c:371
3816 msgid "Upper stepper sensitivity"
3819 #: ../gtk/gtkrange.c:372
3821 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3825 #: ../gtk/gtkrange.c:389
3826 msgid "Show Fill Level"
3829 #: ../gtk/gtkrange.c:390
3830 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3833 #: ../gtk/gtkrange.c:406
3834 msgid "Restrict to Fill Level"
3837 #: ../gtk/gtkrange.c:407
3838 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3841 #: ../gtk/gtkrange.c:422
3843 msgstr "ತುಂಬಿಸಲಾದ ಮಟ್ಟ"
3845 #: ../gtk/gtkrange.c:423
3846 msgid "The fill level."
3847 msgstr "ತುಂಬಿಸಲಾದ ಮಟ್ಟ."
3849 #: ../gtk/gtkrange.c:431
3850 msgid "Slider Width"
3853 #: ../gtk/gtkrange.c:432
3854 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3857 #: ../gtk/gtkrange.c:439
3858 msgid "Trough Border"
3861 #: ../gtk/gtkrange.c:440
3862 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3865 #: ../gtk/gtkrange.c:447
3866 msgid "Stepper Size"
3869 #: ../gtk/gtkrange.c:448
3870 msgid "Length of step buttons at ends"
3873 #: ../gtk/gtkrange.c:463
3874 msgid "Stepper Spacing"
3877 #: ../gtk/gtkrange.c:464
3878 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3881 #: ../gtk/gtkrange.c:471
3882 msgid "Arrow X Displacement"
3885 #: ../gtk/gtkrange.c:472
3886 msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3889 #: ../gtk/gtkrange.c:479
3890 msgid "Arrow Y Displacement"
3893 #: ../gtk/gtkrange.c:480
3894 msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3897 #: ../gtk/gtkrange.c:488
3898 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3901 #: ../gtk/gtkrange.c:489
3903 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3904 "IN while they are dragged"
3907 #: ../gtk/gtkrange.c:503
3908 msgid "Trough Side Details"
3911 #: ../gtk/gtkrange.c:504
3913 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3914 "with different details"
3917 #: ../gtk/gtkrange.c:520
3918 msgid "Trough Under Steppers"
3921 #: ../gtk/gtkrange.c:521
3923 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3927 #: ../gtk/gtkrecentaction.c:654 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3928 msgid "Show Numbers"
3929 msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
3931 #: ../gtk/gtkrecentaction.c:655 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3932 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3935 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:120
3936 msgid "Recent Manager"
3937 msgstr "ಇತ್ತಿಚಿನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
3939 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:121
3940 msgid "The RecentManager object to use"
3943 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:135
3944 msgid "Show Private"
3945 msgstr "ಖಾಸಗಿಯದನ್ನು ತೋರಿಸು"
3947 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:136
3948 msgid "Whether the private items should be displayed"
3951 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:149
3952 msgid "Show Tooltips"
3953 msgstr "ಸಲಕರಣೆ ಸುಳಿವುಗಳನ್ನು(Tooltips) ತೋರಿಸು"
3955 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:150
3956 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3959 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
3961 msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
3963 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:163
3964 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3967 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:178
3968 msgid "Show Not Found"
3969 msgstr "ಪತ್ತೆಯಾಗದವುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
3971 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:179
3972 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3975 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:192
3976 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3979 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:205
3981 msgstr "ಸ್ಥಳಿಯ ಮಾತ್ರ"
3983 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:206
3984 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3987 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:265
3991 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:223
3992 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3995 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:237
3999 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:238
4000 msgid "The sorting order of the items displayed"
4003 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:253
4004 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4007 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:251
4008 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4011 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:266
4012 msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4015 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:282
4016 msgid "The size of the recently used resources list"
4019 #: ../gtk/gtkruler.c:90
4023 #: ../gtk/gtkruler.c:91
4024 msgid "Lower limit of ruler"
4027 #: ../gtk/gtkruler.c:100
4031 #: ../gtk/gtkruler.c:101
4032 msgid "Upper limit of ruler"
4035 #: ../gtk/gtkruler.c:111
4036 msgid "Position of mark on the ruler"
4039 #: ../gtk/gtkruler.c:120
4041 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ"
4043 #: ../gtk/gtkruler.c:121
4044 msgid "Maximum size of the ruler"
4045 msgstr "ರೂಲರಿನ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ"
4047 #: ../gtk/gtkruler.c:136
4051 #: ../gtk/gtkruler.c:137
4052 msgid "The metric used for the ruler"
4053 msgstr "ರೂಲರಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್"
4055 #: ../gtk/gtkscale.c:143
4056 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4059 #: ../gtk/gtkscale.c:152
4063 #: ../gtk/gtkscale.c:153
4064 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4067 #: ../gtk/gtkscale.c:160
4068 msgid "Value Position"
4071 #: ../gtk/gtkscale.c:161
4072 msgid "The position in which the current value is displayed"
4075 #: ../gtk/gtkscale.c:168
4076 msgid "Slider Length"
4079 #: ../gtk/gtkscale.c:169
4080 msgid "Length of scale's slider"
4083 #: ../gtk/gtkscale.c:177
4085 msgid "Value spacing"
4088 #: ../gtk/gtkscale.c:178
4089 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4092 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:182
4093 msgid "The value of the scale"
4096 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:192
4097 msgid "The icon size"
4098 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ"
4100 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:201
4101 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4104 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:229
4108 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:230
4109 msgid "List of icon names"
4110 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಹೆಸರುಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
4112 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:50
4113 msgid "Minimum Slider Length"
4116 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
4117 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4120 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:59
4121 msgid "Fixed slider size"
4124 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
4125 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4128 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:84
4129 msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4132 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
4133 msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4136 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:221 ../gtk/gtktext.c:541
4137 #: ../gtk/gtktreeview.c:572
4138 msgid "Horizontal Adjustment"
4141 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:228 ../gtk/gtktext.c:549
4142 #: ../gtk/gtktreeview.c:580
4143 msgid "Vertical Adjustment"
4146 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4147 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4150 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4151 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4154 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4155 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4158 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4159 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4162 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4163 msgid "Window Placement"
4166 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4168 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4169 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4172 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4173 msgid "Window Placement Set"
4176 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4178 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4179 "contents with respect to the scrollbars."
4182 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4186 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4187 msgid "Style of bevel around the contents"
4190 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4191 msgid "Scrollbars within bevel"
4194 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4195 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4198 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4199 msgid "Scrollbar spacing"
4202 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4203 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4206 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4207 msgid "Scrolled Window Placement"
4210 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4212 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4213 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4216 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4220 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4221 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4224 #: ../gtk/gtksettings.c:204
4225 msgid "Double Click Time"
4228 #: ../gtk/gtksettings.c:205
4230 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4231 "click (in milliseconds)"
4234 #: ../gtk/gtksettings.c:212
4235 msgid "Double Click Distance"
4238 #: ../gtk/gtksettings.c:213
4240 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4241 "double click (in pixels)"
4244 #: ../gtk/gtksettings.c:229
4245 msgid "Cursor Blink"
4246 msgstr "ಮಿಣುಕು ತೆರೆಸೂಚಕ (ಕರ್ಸರ್)"
4248 #: ../gtk/gtksettings.c:230
4249 msgid "Whether the cursor should blink"
4250 msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕವು ಮಿಣಕಬೇಕೆ"
4252 #: ../gtk/gtksettings.c:237
4253 msgid "Cursor Blink Time"
4254 msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ಮಿಣುಕುವ ಸಮಯ"
4256 #: ../gtk/gtksettings.c:238
4257 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4260 #: ../gtk/gtksettings.c:257
4261 msgid "Cursor Blink Timeout"
4264 #: ../gtk/gtksettings.c:258
4265 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4268 #: ../gtk/gtksettings.c:265
4269 msgid "Split Cursor"
4272 #: ../gtk/gtksettings.c:266
4274 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4278 #: ../gtk/gtksettings.c:273
4280 msgstr "ಥೀಮಿನ ಹೆಸರು"
4282 #: ../gtk/gtksettings.c:274
4283 msgid "Name of theme RC file to load"
4286 #: ../gtk/gtksettings.c:282
4287 msgid "Icon Theme Name"
4290 #: ../gtk/gtksettings.c:283
4291 msgid "Name of icon theme to use"
4294 #: ../gtk/gtksettings.c:291
4295 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4298 #: ../gtk/gtksettings.c:292
4299 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4302 #: ../gtk/gtksettings.c:300
4303 msgid "Key Theme Name"
4306 #: ../gtk/gtksettings.c:301
4307 msgid "Name of key theme RC file to load"
4310 #: ../gtk/gtksettings.c:309
4311 msgid "Menu bar accelerator"
4314 #: ../gtk/gtksettings.c:310
4315 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4318 #: ../gtk/gtksettings.c:318
4319 msgid "Drag threshold"
4322 #: ../gtk/gtksettings.c:319
4323 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4326 #: ../gtk/gtksettings.c:327
4328 msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು"
4330 #: ../gtk/gtksettings.c:328
4331 msgid "Name of default font to use"
4332 msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು"
4334 #: ../gtk/gtksettings.c:336
4336 msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರಗಳು"
4338 #: ../gtk/gtksettings.c:337
4339 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4340 msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರಗಳ ಪಟ್ಟಿ (gtk-ಪರಿವಿಡಿ=೧೬,೧೬:gtk-ಗುಂಡಿ=೨೦,೨೦..."
4342 #: ../gtk/gtksettings.c:345
4346 #: ../gtk/gtksettings.c:346
4347 msgid "List of currently active GTK modules"
4348 msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ GTK ಘಟಕಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
4350 #: ../gtk/gtksettings.c:355
4351 msgid "Xft Antialias"
4354 #: ../gtk/gtksettings.c:356
4355 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4358 #: ../gtk/gtksettings.c:365
4362 #: ../gtk/gtksettings.c:366
4363 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4366 #: ../gtk/gtksettings.c:375
4367 msgid "Xft Hint Style"
4370 #: ../gtk/gtksettings.c:376
4371 msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4374 #: ../gtk/gtksettings.c:385
4378 #: ../gtk/gtksettings.c:386
4379 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4382 #: ../gtk/gtksettings.c:395
4386 #: ../gtk/gtksettings.c:396
4387 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4390 #: ../gtk/gtksettings.c:405
4391 msgid "Cursor theme name"
4394 #: ../gtk/gtksettings.c:406
4395 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4398 #: ../gtk/gtksettings.c:414
4399 msgid "Cursor theme size"
4402 #: ../gtk/gtksettings.c:415
4403 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4406 #: ../gtk/gtksettings.c:425
4407 msgid "Alternative button order"
4410 #: ../gtk/gtksettings.c:426
4411 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4414 #: ../gtk/gtksettings.c:443
4415 msgid "Alternative sort indicator direction"
4418 #: ../gtk/gtksettings.c:444
4420 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4421 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4424 #: ../gtk/gtksettings.c:452
4425 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4428 #: ../gtk/gtksettings.c:453
4430 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4434 #: ../gtk/gtksettings.c:461
4435 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4438 #: ../gtk/gtksettings.c:462
4440 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4441 "control characters"
4444 #: ../gtk/gtksettings.c:470
4445 msgid "Start timeout"
4448 #: ../gtk/gtksettings.c:471
4449 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4452 #: ../gtk/gtksettings.c:480
4453 msgid "Repeat timeout"
4456 #: ../gtk/gtksettings.c:481
4457 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4460 #: ../gtk/gtksettings.c:490
4461 msgid "Expand timeout"
4464 #: ../gtk/gtksettings.c:491
4465 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4468 #: ../gtk/gtksettings.c:526
4469 msgid "Color scheme"
4470 msgstr "ಬಣ್ಣ ಪದ್ಧತಿ (ಸ್ಕೀಮ್)"
4472 #: ../gtk/gtksettings.c:527
4473 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4476 #: ../gtk/gtksettings.c:536
4477 msgid "Enable Animations"
4478 msgstr "ಸಜೀವನಗಳನ್ನು (ಆನಿಮೇಶನ್) ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
4480 #: ../gtk/gtksettings.c:537
4481 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4484 #: ../gtk/gtksettings.c:555
4485 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4488 #: ../gtk/gtksettings.c:556
4489 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4492 #: ../gtk/gtksettings.c:573
4493 msgid "Tooltip timeout"
4496 #: ../gtk/gtksettings.c:574
4497 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4500 #: ../gtk/gtksettings.c:599
4501 msgid "Tooltip browse timeout"
4504 #: ../gtk/gtksettings.c:600
4505 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4508 #: ../gtk/gtksettings.c:621
4509 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4512 #: ../gtk/gtksettings.c:622
4513 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4516 #: ../gtk/gtksettings.c:641
4517 msgid "Keynav Cursor Only"
4520 #: ../gtk/gtksettings.c:642
4521 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4524 #: ../gtk/gtksettings.c:659
4525 msgid "Keynav Wrap Around"
4528 #: ../gtk/gtksettings.c:660
4529 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4532 #: ../gtk/gtksettings.c:680
4536 #: ../gtk/gtksettings.c:681
4537 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4540 #: ../gtk/gtksettings.c:698
4544 #: ../gtk/gtksettings.c:699
4545 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4548 #: ../gtk/gtksettings.c:707
4549 msgid "Default file chooser backend"
4552 #: ../gtk/gtksettings.c:708
4553 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4556 #: ../gtk/gtksettings.c:725
4557 msgid "Default print backend"
4560 #: ../gtk/gtksettings.c:726
4561 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4564 #: ../gtk/gtksettings.c:749
4565 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4568 #: ../gtk/gtksettings.c:750
4569 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4572 #: ../gtk/gtksettings.c:766
4573 msgid "Enable Mnemonics"
4576 #: ../gtk/gtksettings.c:767
4577 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4580 #: ../gtk/gtksettings.c:783
4581 msgid "Enable Accelerators"
4582 msgstr "ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
4584 #: ../gtk/gtksettings.c:784
4585 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4588 #: ../gtk/gtksettings.c:801
4589 msgid "Recent Files Limit"
4592 #: ../gtk/gtksettings.c:802
4593 msgid "Number of recently used files"
4596 #: ../gtk/gtksizegroup.c:293
4600 #: ../gtk/gtksizegroup.c:294
4602 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4606 #: ../gtk/gtksizegroup.c:310
4607 msgid "Ignore hidden"
4608 msgstr "ಅಡಗಿಸದ್ದನ್ನು ಅಲಕ್ಷಿಸು"
4610 #: ../gtk/gtksizegroup.c:311
4611 msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4614 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
4615 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4618 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:215
4622 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:235
4623 msgid "Snap to Ticks"
4626 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
4628 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4629 "nearest step increment"
4632 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:243
4634 msgstr "ಸಾಂಖ್ಯಿಕ(Numeric)"
4636 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
4637 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4640 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:251
4644 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
4645 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4648 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:259
4650 msgid "Update Policy"
4651 msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಾರ್ಯನೀತಿ"
4653 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
4654 msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4657 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:269
4658 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4661 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:278
4662 msgid "Style of bevel around the spin button"
4665 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
4666 msgid "Has Resize Grip"
4669 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
4670 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4673 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:187
4674 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4677 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:216
4678 msgid "The size of the icon"
4679 msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ"
4681 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:226
4682 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4685 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:233
4688 msgstr "ಮಿಣುಕು ಸ್ಥಳಸೂಚಕ (ಕರ್ಸರ್)"
4690 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:234
4691 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4694 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:242
4695 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4698 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:258
4699 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4702 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:274 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4703 msgid "The orientation of the tray"
4706 #: ../gtk/gtktable.c:129
4708 msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
4710 #: ../gtk/gtktable.c:130
4711 msgid "The number of rows in the table"
4714 #: ../gtk/gtktable.c:138
4718 #: ../gtk/gtktable.c:139
4719 msgid "The number of columns in the table"
4722 #: ../gtk/gtktable.c:147
4727 #: ../gtk/gtktable.c:148
4728 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4731 #: ../gtk/gtktable.c:156
4732 msgid "Column spacing"
4735 #: ../gtk/gtktable.c:157
4736 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4739 #: ../gtk/gtktable.c:166
4740 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4743 #: ../gtk/gtktable.c:173
4744 msgid "Left attachment"
4747 #: ../gtk/gtktable.c:180
4748 msgid "Right attachment"
4751 #: ../gtk/gtktable.c:181
4752 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4755 #: ../gtk/gtktable.c:187
4756 msgid "Top attachment"
4759 #: ../gtk/gtktable.c:188
4760 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4763 #: ../gtk/gtktable.c:194
4764 msgid "Bottom attachment"
4767 #: ../gtk/gtktable.c:201
4769 msgid "Horizontal options"
4770 msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು"
4772 #: ../gtk/gtktable.c:202
4773 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4776 #: ../gtk/gtktable.c:208
4777 msgid "Vertical options"
4780 #: ../gtk/gtktable.c:209
4781 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4784 #: ../gtk/gtktable.c:215
4786 msgid "Horizontal padding"
4787 msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು"
4789 #: ../gtk/gtktable.c:216
4791 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4795 #: ../gtk/gtktable.c:222
4796 msgid "Vertical padding"
4799 #: ../gtk/gtktable.c:223
4801 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4805 #: ../gtk/gtktext.c:542
4806 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4809 #: ../gtk/gtktext.c:550
4810 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4813 #: ../gtk/gtktext.c:557
4817 #: ../gtk/gtktext.c:558
4818 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4821 #: ../gtk/gtktext.c:565
4825 #: ../gtk/gtktext.c:566
4826 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4829 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:179
4833 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
4834 msgid "Text Tag Table"
4837 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
4838 msgid "Current text of the buffer"
4841 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:212
4842 msgid "Has selection"
4843 msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
4845 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
4846 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4849 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:229
4850 msgid "Cursor position"
4851 msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ಸ್ಥಾನ"
4853 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
4854 msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4857 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:245
4858 msgid "Copy target list"
4861 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
4862 msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4865 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:261
4866 msgid "Paste target list"
4869 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
4871 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4875 #: ../gtk/gtktextmark.c:90
4877 msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಗುರುತಿಸು"
4879 #: ../gtk/gtktextmark.c:97
4880 msgid "Left gravity"
4883 #: ../gtk/gtktextmark.c:98
4884 msgid "Whether the mark has left gravity"
4887 #: ../gtk/gtktexttag.c:173
4891 #: ../gtk/gtktexttag.c:174
4892 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4895 #: ../gtk/gtktexttag.c:192
4896 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4899 #: ../gtk/gtktexttag.c:199
4900 msgid "Background full height"
4901 msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಪೂರ್ಣ ಎತ್ತರ"
4903 #: ../gtk/gtktexttag.c:200
4905 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4906 "of the tagged characters"
4909 #: ../gtk/gtktexttag.c:208
4910 msgid "Background stipple mask"
4913 #: ../gtk/gtktexttag.c:209
4914 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4917 #: ../gtk/gtktexttag.c:226
4918 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4921 #: ../gtk/gtktexttag.c:234
4922 msgid "Foreground stipple mask"
4925 #: ../gtk/gtktexttag.c:235
4926 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4929 #: ../gtk/gtktexttag.c:242
4931 msgid "Text direction"
4932 msgstr "ದ್ವಿದಿಶೀಯ (ಬೈ-ಡೈರೆಕ್ಶನಲ್) ಮುದ್ರಣ"
4934 #: ../gtk/gtktexttag.c:243
4935 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4938 #: ../gtk/gtktexttag.c:292
4939 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4942 #: ../gtk/gtktexttag.c:301
4943 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4946 #: ../gtk/gtktexttag.c:310
4948 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4949 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4952 #: ../gtk/gtktexttag.c:321
4953 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4956 #: ../gtk/gtktexttag.c:330
4957 msgid "Font size in Pango units"
4960 #: ../gtk/gtktexttag.c:340
4962 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4963 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4964 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4967 #: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:588
4968 msgid "Left, right, or center justification"
4971 #: ../gtk/gtktexttag.c:379
4973 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4974 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4977 #: ../gtk/gtktexttag.c:386
4981 #: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:597
4982 msgid "Width of the left margin in pixels"
4985 #: ../gtk/gtktexttag.c:396
4986 msgid "Right margin"
4989 #: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:607
4990 msgid "Width of the right margin in pixels"
4993 #: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:616
4997 #: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:617
4998 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5001 #: ../gtk/gtktexttag.c:419
5003 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5007 #: ../gtk/gtktexttag.c:428
5008 msgid "Pixels above lines"
5011 #: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:541
5012 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5015 #: ../gtk/gtktexttag.c:438
5016 msgid "Pixels below lines"
5019 #: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:551
5020 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5023 #: ../gtk/gtktexttag.c:448
5024 msgid "Pixels inside wrap"
5027 #: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:561
5028 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5031 #: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:579
5032 msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5035 #: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:626
5039 #: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:627
5040 msgid "Custom tabs for this text"
5043 #: ../gtk/gtktexttag.c:504
5047 #: ../gtk/gtktexttag.c:505
5048 msgid "Whether this text is hidden."
5049 msgstr "ಈ ಪಠ್ಯವು ಅಡಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ."
5051 #: ../gtk/gtktexttag.c:519
5052 msgid "Paragraph background color name"
5055 #: ../gtk/gtktexttag.c:520
5056 msgid "Paragraph background color as a string"
5059 #: ../gtk/gtktexttag.c:535
5061 msgid "Paragraph background color"
5062 msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
5064 #: ../gtk/gtktexttag.c:536
5065 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5068 #: ../gtk/gtktexttag.c:554
5069 msgid "Margin Accumulates"
5072 #: ../gtk/gtktexttag.c:555
5073 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5076 #: ../gtk/gtktexttag.c:568
5077 msgid "Background full height set"
5080 #: ../gtk/gtktexttag.c:569
5081 msgid "Whether this tag affects background height"
5084 #: ../gtk/gtktexttag.c:572
5085 msgid "Background stipple set"
5088 #: ../gtk/gtktexttag.c:573
5089 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5092 #: ../gtk/gtktexttag.c:580
5093 msgid "Foreground stipple set"
5096 #: ../gtk/gtktexttag.c:581
5097 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5100 #: ../gtk/gtktexttag.c:616
5102 msgid "Justification set"
5103 msgstr "ಗುರುತನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
5105 #: ../gtk/gtktexttag.c:617
5106 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5109 #: ../gtk/gtktexttag.c:624
5110 msgid "Left margin set"
5113 #: ../gtk/gtktexttag.c:625
5114 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5117 #: ../gtk/gtktexttag.c:628
5121 #: ../gtk/gtktexttag.c:629
5122 msgid "Whether this tag affects indentation"
5125 #: ../gtk/gtktexttag.c:636
5126 msgid "Pixels above lines set"
5129 #: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
5130 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5133 #: ../gtk/gtktexttag.c:640
5134 msgid "Pixels below lines set"
5137 #: ../gtk/gtktexttag.c:644
5138 msgid "Pixels inside wrap set"
5141 #: ../gtk/gtktexttag.c:645
5142 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5145 #: ../gtk/gtktexttag.c:652
5146 msgid "Right margin set"
5149 #: ../gtk/gtktexttag.c:653
5150 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5153 #: ../gtk/gtktexttag.c:660
5154 msgid "Wrap mode set"
5157 #: ../gtk/gtktexttag.c:661
5158 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5161 #: ../gtk/gtktexttag.c:664
5165 #: ../gtk/gtktexttag.c:665
5166 msgid "Whether this tag affects tabs"
5169 #: ../gtk/gtktexttag.c:668
5170 msgid "Invisible set"
5173 #: ../gtk/gtktexttag.c:669
5174 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5177 #: ../gtk/gtktexttag.c:672
5178 msgid "Paragraph background set"
5181 #: ../gtk/gtktexttag.c:673
5182 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5185 #: ../gtk/gtktextview.c:540
5186 msgid "Pixels Above Lines"
5189 #: ../gtk/gtktextview.c:550
5190 msgid "Pixels Below Lines"
5193 #: ../gtk/gtktextview.c:560
5194 msgid "Pixels Inside Wrap"
5197 #: ../gtk/gtktextview.c:578
5201 #: ../gtk/gtktextview.c:596
5205 #: ../gtk/gtktextview.c:606
5206 msgid "Right Margin"
5209 #: ../gtk/gtktextview.c:634
5210 msgid "Cursor Visible"
5213 #: ../gtk/gtktextview.c:635
5214 msgid "If the insertion cursor is shown"
5217 #: ../gtk/gtktextview.c:642
5221 #: ../gtk/gtktextview.c:643
5222 msgid "The buffer which is displayed"
5225 #: ../gtk/gtktextview.c:650
5226 msgid "Overwrite mode"
5227 msgstr "ತಿದ್ದಿಬರೆಯುವ ಕ್ರಮ"
5229 #: ../gtk/gtktextview.c:651
5230 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5233 #: ../gtk/gtktextview.c:658
5237 #: ../gtk/gtktextview.c:659
5238 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5241 #: ../gtk/gtktextview.c:668
5242 msgid "Error underline color"
5245 #: ../gtk/gtktextview.c:669
5246 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5249 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:103
5250 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5253 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
5254 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5257 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
5258 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5261 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:103 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5262 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5265 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:111
5266 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5269 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:118
5270 msgid "Draw Indicator"
5273 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:119
5274 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5277 #: ../gtk/gtktoolbar.c:476
5278 msgid "The orientation of the toolbar"
5281 #: ../gtk/gtktoolbar.c:484
5282 msgid "Toolbar Style"
5283 msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯ ಶೈಲಿ"
5285 #: ../gtk/gtktoolbar.c:485
5286 msgid "How to draw the toolbar"
5287 msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಎಳೆಯುವುದು"
5289 #: ../gtk/gtktoolbar.c:492
5291 msgstr "ಬಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
5293 #: ../gtk/gtktoolbar.c:493
5294 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5297 #: ../gtk/gtktoolbar.c:508
5299 msgstr "ಸಲಕರಣೆ ಸುಳಿವುಗಳು"
5301 #: ../gtk/gtktoolbar.c:509
5302 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5305 #: ../gtk/gtktoolbar.c:531
5306 msgid "Size of icons in this toolbar"
5307 msgstr "ಈ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯಲ್ಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಗಾತ್ರ"
5309 #: ../gtk/gtktoolbar.c:546
5311 msgid "Icon size set"
5312 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ"
5314 #: ../gtk/gtktoolbar.c:547
5315 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5318 #: ../gtk/gtktoolbar.c:556
5319 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5322 #: ../gtk/gtktoolbar.c:564
5323 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5326 #: ../gtk/gtktoolbar.c:571
5331 #: ../gtk/gtktoolbar.c:572
5332 msgid "Size of spacers"
5335 #: ../gtk/gtktoolbar.c:581
5336 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5339 #: ../gtk/gtktoolbar.c:589
5340 msgid "Maximum child expand"
5343 #: ../gtk/gtktoolbar.c:590
5344 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5347 #: ../gtk/gtktoolbar.c:598
5351 #: ../gtk/gtktoolbar.c:599
5352 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5355 #: ../gtk/gtktoolbar.c:606
5356 msgid "Button relief"
5359 #: ../gtk/gtktoolbar.c:607
5360 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5363 #: ../gtk/gtktoolbar.c:614
5364 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5367 #: ../gtk/gtktoolbar.c:620
5368 msgid "Toolbar style"
5369 msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯ ಶೈಲಿ"
5371 #: ../gtk/gtktoolbar.c:621
5372 msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5375 #: ../gtk/gtktoolbar.c:627
5376 msgid "Toolbar icon size"
5377 msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆ ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ"
5379 #: ../gtk/gtktoolbar.c:628
5380 msgid "Size of icons in default toolbars"
5381 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಗಾತ್ರ"
5383 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:181
5384 msgid "Text to show in the item."
5387 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:188
5389 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5390 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5393 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:195
5394 msgid "Widget to use as the item label"
5397 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:201
5401 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
5402 msgid "The stock icon displayed on the item"
5405 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:218
5407 msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಹೆಸರು"
5409 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:219
5410 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5413 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
5417 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
5418 msgid "Icon widget to display in the item"
5421 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
5423 msgid "Icon spacing"
5426 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
5427 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5430 #: ../gtk/gtktoolitem.c:145
5432 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5433 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5436 #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:274
5438 msgid "TreeModelSort Model"
5439 msgstr "TreeModelSort ಮಾದರಿ"
5441 #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:275
5442 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5445 #: ../gtk/gtktreeview.c:564
5446 msgid "TreeView Model"
5449 #: ../gtk/gtktreeview.c:565
5450 msgid "The model for the tree view"
5453 #: ../gtk/gtktreeview.c:573
5454 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5457 #: ../gtk/gtktreeview.c:581
5458 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5461 #: ../gtk/gtktreeview.c:588
5462 msgid "Headers Visible"
5465 #: ../gtk/gtktreeview.c:589
5466 msgid "Show the column header buttons"
5469 #: ../gtk/gtktreeview.c:596
5470 msgid "Headers Clickable"
5473 #: ../gtk/gtktreeview.c:597
5474 msgid "Column headers respond to click events"
5477 #: ../gtk/gtktreeview.c:604
5478 msgid "Expander Column"
5481 #: ../gtk/gtktreeview.c:605
5482 msgid "Set the column for the expander column"
5485 #: ../gtk/gtktreeview.c:620
5489 #: ../gtk/gtktreeview.c:621
5490 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5493 #: ../gtk/gtktreeview.c:628
5494 msgid "Enable Search"
5497 #: ../gtk/gtktreeview.c:629
5498 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5501 #: ../gtk/gtktreeview.c:636
5502 msgid "Search Column"
5505 #: ../gtk/gtktreeview.c:637
5506 msgid "Model column to search through when searching through code"
5509 #: ../gtk/gtktreeview.c:657
5510 msgid "Fixed Height Mode"
5513 #: ../gtk/gtktreeview.c:658
5514 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5517 #: ../gtk/gtktreeview.c:678
5518 msgid "Hover Selection"
5521 #: ../gtk/gtktreeview.c:679
5522 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5525 #: ../gtk/gtktreeview.c:698
5526 msgid "Hover Expand"
5529 #: ../gtk/gtktreeview.c:699
5530 msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5533 #: ../gtk/gtktreeview.c:713
5534 msgid "Show Expanders"
5537 #: ../gtk/gtktreeview.c:714
5538 msgid "View has expanders"
5541 #: ../gtk/gtktreeview.c:728
5542 msgid "Level Indentation"
5545 #: ../gtk/gtktreeview.c:729
5546 msgid "Extra indentation for each level"
5549 #: ../gtk/gtktreeview.c:738
5550 msgid "Rubber Banding"
5553 #: ../gtk/gtktreeview.c:739
5554 msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5557 #: ../gtk/gtktreeview.c:746
5558 msgid "Enable Grid Lines"
5561 #: ../gtk/gtktreeview.c:747
5562 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5565 #: ../gtk/gtktreeview.c:755
5566 msgid "Enable Tree Lines"
5569 #: ../gtk/gtktreeview.c:756
5570 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5573 #: ../gtk/gtktreeview.c:764
5574 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5577 #: ../gtk/gtktreeview.c:786
5578 msgid "Vertical Separator Width"
5581 #: ../gtk/gtktreeview.c:787
5582 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
5585 #: ../gtk/gtktreeview.c:795
5586 msgid "Horizontal Separator Width"
5589 #: ../gtk/gtktreeview.c:796
5590 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
5593 #: ../gtk/gtktreeview.c:804
5597 #: ../gtk/gtktreeview.c:805
5598 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5601 #: ../gtk/gtktreeview.c:811
5602 msgid "Indent Expanders"
5605 #: ../gtk/gtktreeview.c:812
5606 msgid "Make the expanders indented"
5609 #: ../gtk/gtktreeview.c:818
5610 msgid "Even Row Color"
5613 #: ../gtk/gtktreeview.c:819
5614 msgid "Color to use for even rows"
5617 #: ../gtk/gtktreeview.c:825
5618 msgid "Odd Row Color"
5621 #: ../gtk/gtktreeview.c:826
5622 msgid "Color to use for odd rows"
5625 #: ../gtk/gtktreeview.c:832
5626 msgid "Row Ending details"
5629 #: ../gtk/gtktreeview.c:833
5630 msgid "Enable extended row background theming"
5633 #: ../gtk/gtktreeview.c:839
5634 msgid "Grid line width"
5637 #: ../gtk/gtktreeview.c:840
5638 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5641 #: ../gtk/gtktreeview.c:846
5642 msgid "Tree line width"
5645 #: ../gtk/gtktreeview.c:847
5646 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5649 #: ../gtk/gtktreeview.c:853
5650 msgid "Grid line pattern"
5653 #: ../gtk/gtktreeview.c:854
5654 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5657 #: ../gtk/gtktreeview.c:860
5658 msgid "Tree line pattern"
5661 #: ../gtk/gtktreeview.c:861
5662 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5665 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5666 msgid "Whether to display the column"
5669 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 ../gtk/gtkwindow.c:523
5671 msgstr "ಪುನರ್-ಗಾತ್ರಿಸಬಲ್ಲ"
5673 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5674 msgid "Column is user-resizable"
5677 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5678 msgid "Current width of the column"
5681 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5682 msgid "Space which is inserted between cells"
5685 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5689 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5690 msgid "Resize mode of the column"
5693 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5695 msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರ"
5697 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5698 msgid "Current fixed width of the column"
5701 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5702 msgid "Minimum Width"
5705 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5706 msgid "Minimum allowed width of the column"
5709 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5710 msgid "Maximum Width"
5713 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5714 msgid "Maximum allowed width of the column"
5717 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5718 msgid "Title to appear in column header"
5721 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5722 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5725 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5727 msgstr "ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಬಲ್ಲ"
5729 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5730 msgid "Whether the header can be clicked"
5733 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5735 msgstr "ಸಂಪರ್ಕತಟ (Widget)"
5737 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5738 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5741 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5742 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5745 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5746 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5749 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5751 msgid "Sort indicator"
5754 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5755 msgid "Whether to show a sort indicator"
5758 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5762 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5763 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5766 #: ../gtk/gtkuimanager.c:221
5767 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5770 #: ../gtk/gtkuimanager.c:228
5771 msgid "Merged UI definition"
5774 #: ../gtk/gtkuimanager.c:229
5775 msgid "An XML string describing the merged UI"
5778 #: ../gtk/gtkviewport.c:107
5780 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5784 #: ../gtk/gtkviewport.c:115
5786 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5790 #: ../gtk/gtkviewport.c:123
5791 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5794 #: ../gtk/gtkwidget.c:476
5797 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕುಹರದ (ಸಾಕೆಟ್) ಹೆಸರು"
5799 #: ../gtk/gtkwidget.c:477
5800 msgid "The name of the widget"
5803 #: ../gtk/gtkwidget.c:483
5804 msgid "Parent widget"
5807 #: ../gtk/gtkwidget.c:484
5808 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5811 #: ../gtk/gtkwidget.c:491
5812 msgid "Width request"
5815 #: ../gtk/gtkwidget.c:492
5817 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5821 #: ../gtk/gtkwidget.c:500
5822 msgid "Height request"
5823 msgstr "ಎತ್ತರದ ಮನವಿ"
5825 #: ../gtk/gtkwidget.c:501
5827 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5831 #: ../gtk/gtkwidget.c:510
5832 msgid "Whether the widget is visible"
5835 #: ../gtk/gtkwidget.c:517
5836 msgid "Whether the widget responds to input"
5839 #: ../gtk/gtkwidget.c:523
5841 msgid "Application paintable"
5842 msgstr "ಅನ್ವಯ ಪರಿವಿಡಿ"
5844 #: ../gtk/gtkwidget.c:524
5845 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5848 #: ../gtk/gtkwidget.c:530
5852 #: ../gtk/gtkwidget.c:531
5853 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5856 #: ../gtk/gtkwidget.c:537
5860 #: ../gtk/gtkwidget.c:538
5861 msgid "Whether the widget has the input focus"
5864 #: ../gtk/gtkwidget.c:544
5868 #: ../gtk/gtkwidget.c:545
5869 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5872 #: ../gtk/gtkwidget.c:551
5874 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆಯಾಗಬಲ್ಲ"
5876 #: ../gtk/gtkwidget.c:552
5877 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5880 #: ../gtk/gtkwidget.c:558
5882 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
5884 #: ../gtk/gtkwidget.c:559
5885 msgid "Whether the widget is the default widget"
5888 #: ../gtk/gtkwidget.c:565
5889 msgid "Receives default"
5892 #: ../gtk/gtkwidget.c:566
5893 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5896 #: ../gtk/gtkwidget.c:572
5897 msgid "Composite child"
5900 #: ../gtk/gtkwidget.c:573
5901 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5904 #: ../gtk/gtkwidget.c:579
5908 #: ../gtk/gtkwidget.c:580
5910 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5914 #: ../gtk/gtkwidget.c:586
5919 #: ../gtk/gtkwidget.c:587
5920 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5923 #: ../gtk/gtkwidget.c:594
5924 msgid "Extension events"
5927 #: ../gtk/gtkwidget.c:595
5928 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5931 #: ../gtk/gtkwidget.c:602
5935 #: ../gtk/gtkwidget.c:603
5936 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5939 #: ../gtk/gtkwidget.c:625
5941 msgstr "ಸಲಕರಣೆ ಸುಳಿವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
5943 #: ../gtk/gtkwidget.c:626
5944 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5947 #: ../gtk/gtkwidget.c:646
5948 msgid "Tooltip Text"
5949 msgstr "ಸಲಕರಣೆ ಸುಳಿವುಗಳ ಪಠ್ಯ"
5951 #: ../gtk/gtkwidget.c:647 ../gtk/gtkwidget.c:668
5952 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5955 #: ../gtk/gtkwidget.c:667
5956 msgid "Tooltip markup"
5959 #: ../gtk/gtkwidget.c:2160
5960 msgid "Interior Focus"
5963 #: ../gtk/gtkwidget.c:2161
5964 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5967 #: ../gtk/gtkwidget.c:2167
5968 msgid "Focus linewidth"
5971 #: ../gtk/gtkwidget.c:2168
5972 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5975 #: ../gtk/gtkwidget.c:2174
5976 msgid "Focus line dash pattern"
5979 #: ../gtk/gtkwidget.c:2175
5980 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5983 #: ../gtk/gtkwidget.c:2180
5984 msgid "Focus padding"
5987 #: ../gtk/gtkwidget.c:2181
5988 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5991 #: ../gtk/gtkwidget.c:2186
5992 msgid "Cursor color"
5993 msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ಬಣ್ಣ"
5995 #: ../gtk/gtkwidget.c:2187
5996 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5999 #: ../gtk/gtkwidget.c:2192
6000 msgid "Secondary cursor color"
6001 msgstr "ಎರಡನೆಯ ತೆರೆಸೂಚಕದ ಬಣ್ಣ"
6003 #: ../gtk/gtkwidget.c:2193
6005 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6006 "right-to-left and left-to-right text"
6009 #: ../gtk/gtkwidget.c:2198
6010 msgid "Cursor line aspect ratio"
6013 #: ../gtk/gtkwidget.c:2199
6014 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6017 #: ../gtk/gtkwidget.c:2213
6021 #: ../gtk/gtkwidget.c:2214
6022 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6025 #: ../gtk/gtkwidget.c:2227
6026 msgid "Unvisited Link Color"
6029 #: ../gtk/gtkwidget.c:2228
6030 msgid "Color of unvisited links"
6033 #: ../gtk/gtkwidget.c:2241
6034 msgid "Visited Link Color"
6037 #: ../gtk/gtkwidget.c:2242
6038 msgid "Color of visited links"
6039 msgstr "ಭೇಟಿ ನೀಡಲಾದ ಕೊಂಡಿಗಳ ಬಣ್ಣ"
6041 #: ../gtk/gtkwidget.c:2256
6043 msgid "Wide Separators"
6044 msgstr "ವಿಯೋಜಕವನ್ನು ಒಳಸೇರಿಸು"
6046 #: ../gtk/gtkwidget.c:2257
6048 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6052 #: ../gtk/gtkwidget.c:2271
6054 msgid "Separator Width"
6055 msgstr "ವಿಯೋಜಕವನ್ನು ಒಳಸೇರಿಸು"
6057 #: ../gtk/gtkwidget.c:2272
6058 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6061 #: ../gtk/gtkwidget.c:2286
6062 msgid "Separator Height"
6065 #: ../gtk/gtkwidget.c:2287
6066 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6069 #: ../gtk/gtkwidget.c:2301
6070 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6073 #: ../gtk/gtkwidget.c:2302
6074 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6077 #: ../gtk/gtkwidget.c:2316
6078 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6081 #: ../gtk/gtkwidget.c:2317
6082 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6085 #: ../gtk/gtkwindow.c:464
6089 #: ../gtk/gtkwindow.c:465
6090 msgid "The type of the window"
6093 #: ../gtk/gtkwindow.c:473
6094 msgid "Window Title"
6095 msgstr "ವಿಂಡೋ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
6097 #: ../gtk/gtkwindow.c:474
6098 msgid "The title of the window"
6099 msgstr "ವಿಂಡೋದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
6101 #: ../gtk/gtkwindow.c:481
6103 msgstr "ವಿಂಡೋದ ಪಾತ್ರ"
6105 #: ../gtk/gtkwindow.c:482
6106 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6109 #: ../gtk/gtkwindow.c:498
6113 #: ../gtk/gtkwindow.c:499
6114 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6117 #: ../gtk/gtkwindow.c:506
6118 msgid "Allow Shrink"
6119 msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
6121 #: ../gtk/gtkwindow.c:508
6124 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6128 #: ../gtk/gtkwindow.c:515
6132 #: ../gtk/gtkwindow.c:516
6133 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6136 #: ../gtk/gtkwindow.c:524
6137 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6140 #: ../gtk/gtkwindow.c:531
6144 #: ../gtk/gtkwindow.c:532
6146 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6150 #: ../gtk/gtkwindow.c:539
6151 msgid "Window Position"
6154 #: ../gtk/gtkwindow.c:540
6155 msgid "The initial position of the window"
6158 #: ../gtk/gtkwindow.c:548
6159 msgid "Default Width"
6160 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಗಲ"
6162 #: ../gtk/gtkwindow.c:549
6163 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6166 #: ../gtk/gtkwindow.c:558
6167 msgid "Default Height"
6168 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎತ್ತರ"
6170 #: ../gtk/gtkwindow.c:559
6171 msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
6174 #: ../gtk/gtkwindow.c:568
6175 msgid "Destroy with Parent"
6178 #: ../gtk/gtkwindow.c:569
6179 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6182 #: ../gtk/gtkwindow.c:576
6186 #: ../gtk/gtkwindow.c:577
6187 msgid "Icon for this window"
6188 msgstr "ಈ ವಿಂಡೋಗಾಗಿನ ಚಿಹ್ನೆ"
6190 #: ../gtk/gtkwindow.c:593
6191 msgid "Name of the themed icon for this window"
6194 #: ../gtk/gtkwindow.c:608
6198 #: ../gtk/gtkwindow.c:609
6199 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6202 #: ../gtk/gtkwindow.c:616
6203 msgid "Focus in Toplevel"
6206 #: ../gtk/gtkwindow.c:617
6207 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6210 #: ../gtk/gtkwindow.c:624
6214 #: ../gtk/gtkwindow.c:625
6216 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6217 "and how to treat it."
6220 #: ../gtk/gtkwindow.c:633
6221 msgid "Skip taskbar"
6224 #: ../gtk/gtkwindow.c:634
6225 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6228 #: ../gtk/gtkwindow.c:641
6232 #: ../gtk/gtkwindow.c:642
6233 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6236 #: ../gtk/gtkwindow.c:649
6240 #: ../gtk/gtkwindow.c:650
6241 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6244 #: ../gtk/gtkwindow.c:664
6245 msgid "Accept focus"
6248 #: ../gtk/gtkwindow.c:665
6249 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6252 #: ../gtk/gtkwindow.c:679
6253 msgid "Focus on map"
6256 #: ../gtk/gtkwindow.c:680
6257 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6260 #: ../gtk/gtkwindow.c:694
6264 #: ../gtk/gtkwindow.c:695
6265 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6268 #: ../gtk/gtkwindow.c:709
6270 msgstr "ಅಳಿಸಬಲ್ಲಂತಹ"
6272 #: ../gtk/gtkwindow.c:710
6273 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6276 #: ../gtk/gtkwindow.c:726
6278 msgstr "ಗುರುತ್ವ(Gravity)"
6280 #: ../gtk/gtkwindow.c:727
6281 msgid "The window gravity of the window"
6284 #: ../gtk/gtkwindow.c:744
6285 msgid "Transient for Window"
6288 #: ../gtk/gtkwindow.c:745
6289 msgid "The transient parent of the dialog"
6292 #: ../gtk/gtkwindow.c:759
6293 msgid "Opacity for Window"
6296 #: ../gtk/gtkwindow.c:760
6297 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6300 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6301 msgid "IM Preedit style"
6304 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6305 msgid "How to draw the input method preedit string"
6308 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6309 msgid "IM Status style"
6312 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6313 msgid "How to draw the input method statusbar"