]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/hu.po
Added Serbian Jekavian translation by Bojan Suzic.
[~andy/gtk] / po-properties / hu.po
1 # gtk+ hu.po.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>, 1999.
4 # Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ 2.1.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-12-07 16:19+0100\n"
12 "Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:101
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
27 #, fuzzy
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "Szín _neve:"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
36 #, fuzzy
37 msgid "Has Alpha"
38 msgstr "Egyéni paletta"
39
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
41 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42 msgstr ""
43
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
45 msgid "Bits per Sample"
46 msgstr ""
47
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
49 msgid "The number of bits per sample"
50 msgstr ""
51
52 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
53 msgid "Width"
54 msgstr "Szélesség"
55
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
57 msgid "The number of columns of the pixbuf"
58 msgstr ""
59
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:656
61 msgid "Height"
62 msgstr "Magasság"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
69 #, fuzzy
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr "Sorok"
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:165
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:175
79 msgid "Pixels"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:126
87 msgid "Default Display"
88 msgstr "Alapértelmezett képernyő"
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr "A GDK alapértelmezett képernyője"
93
94 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
95 msgid "Accelerator Closure"
96 msgstr ""
97
98 #: gtk/gtkaccellabel.c:138
99 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
100 msgstr ""
101
102 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
103 msgid "Accelerator Widget"
104 msgstr ""
105
106 #: gtk/gtkaccellabel.c:145
107 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
108 msgstr ""
109
110 #: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:133
111 #, fuzzy
112 msgid "Name"
113 msgstr "Betűtípus"
114
115 #: gtk/gtkaction.c:194
116 msgid "A unique name for the action."
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:209 gtk/gtkexpander.c:202
120 #: gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:288 gtk/gtktoolbutton.c:179
121 msgid "Label"
122 msgstr "Címke"
123
124 #: gtk/gtkaction.c:202
125 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaction.c:208
129 #, fuzzy
130 msgid "Short label"
131 msgstr "Fülek mutatása"
132
133 #: gtk/gtkaction.c:209
134 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaction.c:215
138 msgid "Tooltip"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaction.c:216
142 msgid "A tooltip for this action."
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaction.c:222
146 msgid "Stock Icon"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaction.c:223
150 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaction.c:229 gtk/gtktoolitem.c:157
154 msgid "Visible when horizontal"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaction.c:230 gtk/gtktoolitem.c:158
158 msgid ""
159 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
160 "orientation."
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:164
164 msgid "Visible when vertical"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaction.c:237 gtk/gtktoolitem.c:165
168 msgid ""
169 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
170 "orientation."
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaction.c:243 gtk/gtktoolitem.c:171
174 msgid "Is important"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaction.c:244
178 msgid ""
179 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
180 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaction.c:250
184 msgid "Hide if empty"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaction.c:251
188 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtkactiongroup.c:141 gtk/gtkwidget.c:446
192 msgid "Sensitive"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaction.c:258
196 msgid "Whether the action is enabled."
197 msgstr ""
198
199 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:551
200 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:222 gtk/gtkwidget.c:439
201 msgid "Visible"
202 msgstr "Látható"
203
204 #: gtk/gtkaction.c:265
205 msgid "Whether the action is visible."
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaction.c:271
209 #, fuzzy
210 msgid "Action Group"
211 msgstr "Információ"
212
213 #: gtk/gtkaction.c:272
214 msgid ""
215 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
216 "use)."
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkactiongroup.c:134
220 msgid "A name for the action group."
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkactiongroup.c:142
224 msgid "Whether the action group is enabled."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkactiongroup.c:149
228 msgid "Whether the action group is visible."
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkadjustment.c:106 gtk/gtkspinbutton.c:301
232 msgid "Value"
233 msgstr "Érték"
234
235 #: gtk/gtkadjustment.c:107
236 #, fuzzy
237 msgid "The value of the adjustment"
238 msgstr "A jelenleg kiválasztott fájl"
239
240 #: gtk/gtkadjustment.c:116
241 msgid "Minimum Value"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkadjustment.c:117
245 #, fuzzy
246 msgid "The minimum value of the adjustment"
247 msgstr "A jelenleg kiválasztott fájl"
248
249 #: gtk/gtkadjustment.c:126
250 msgid "Maximum Value"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkadjustment.c:127
254 #, fuzzy
255 msgid "The maximum value of the adjustment"
256 msgstr "A jelenleg kiválasztott fájl"
257
258 #: gtk/gtkadjustment.c:136
259 #, fuzzy
260 msgid "Step Increment"
261 msgstr "Képernyő"
262
263 #: gtk/gtkadjustment.c:137
264 #, fuzzy
265 msgid "The step increment of the adjustment"
266 msgstr "A jelenleg kiválasztott fájl"
267
268 #: gtk/gtkadjustment.c:146
269 msgid "Page Increment"
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkadjustment.c:147
273 #, fuzzy
274 msgid "The page increment of the adjustment"
275 msgstr "A jelenleg kiválasztott fájl"
276
277 #: gtk/gtkadjustment.c:156
278 #, fuzzy
279 msgid "Page Size"
280 msgstr "Max méret"
281
282 #: gtk/gtkadjustment.c:157
283 #, fuzzy
284 msgid "The page size of the adjustment"
285 msgstr "A jelenleg kiválasztott fájl"
286
287 #: gtk/gtkalignment.c:116
288 msgid "Horizontal alignment"
289 msgstr "Vízszintes elhelyezés"
290
291 #: gtk/gtkalignment.c:117 gtk/gtkbutton.c:260
292 msgid ""
293 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
294 "right aligned"
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkalignment.c:126
298 msgid "Vertical alignment"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkalignment.c:127 gtk/gtkbutton.c:279
302 msgid ""
303 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
304 "bottom aligned"
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkalignment.c:135
308 msgid "Horizontal scale"
309 msgstr "Vízszintes skála"
310
311 #: gtk/gtkalignment.c:136
312 msgid ""
313 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
314 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkalignment.c:144
318 msgid "Vertical scale"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkalignment.c:145
322 msgid ""
323 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
324 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkalignment.c:162
328 msgid "Top Padding"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkalignment.c:163
332 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkalignment.c:179
336 msgid "Bottom Padding"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkalignment.c:180
340 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkalignment.c:196
344 msgid "Left Padding"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkalignment.c:197
348 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkalignment.c:213
352 msgid "Right Padding"
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkalignment.c:214
356 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkarrow.c:98
360 msgid "Arrow direction"
361 msgstr "Nyíl iránya"
362
363 #: gtk/gtkarrow.c:99
364 msgid "The direction the arrow should point"
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkarrow.c:106
368 msgid "Arrow shadow"
369 msgstr "Nyíl árnyék"
370
371 #: gtk/gtkarrow.c:107
372 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
376 msgid "Horizontal Alignment"
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkaspectframe.c:109
380 msgid "X alignment of the child"
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
384 msgid "Vertical Alignment"
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkaspectframe.c:116
388 msgid "Y alignment of the child"
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
392 msgid "Ratio"
393 msgstr "Arány"
394
395 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
396 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
400 msgid "Obey child"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
404 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkbbox.c:119
408 msgid "Minimum child width"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkbbox.c:120
412 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkbbox.c:128
416 msgid "Minimum child height"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkbbox.c:129
420 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkbbox.c:137
424 msgid "Child internal width padding"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkbbox.c:138
428 msgid "Amount to increase child's size on either side"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkbbox.c:146
432 msgid "Child internal height padding"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkbbox.c:147
436 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkbbox.c:155
440 msgid "Layout style"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkbbox.c:156
444 msgid ""
445 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
446 "edge, start and end"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkbbox.c:164
450 msgid "Secondary"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkbbox.c:165
454 msgid ""
455 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
456 "g., help buttons"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkbox.c:128 gtk/gtkexpander.c:226
460 msgid "Spacing"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkbox.c:129
464 msgid "The amount of space between children"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:468 gtk/gtktoolbar.c:533
468 msgid "Homogeneous"
469 msgstr "Homogén"
470
471 #: gtk/gtkbox.c:139
472 msgid "Whether the children should all be the same size"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:525
476 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
477 msgid "Expand"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkbox.c:147
481 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkbox.c:153
485 msgid "Fill"
486 msgstr "Kitöltés"
487
488 #: gtk/gtkbox.c:154
489 msgid ""
490 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
491 "used as padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkbox.c:160
495 msgid "Padding"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkbox.c:161
499 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkbox.c:167
503 #, fuzzy
504 msgid "Pack type"
505 msgstr "Árnyék típusa"
506
507 #: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:512
508 msgid ""
509 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
510 "start or end of the parent"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:490 gtk/gtkpaned.c:238
514 #: gtk/gtkruler.c:138
515 msgid "Position"
516 msgstr "Pozíció"
517
518 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:491
519 msgid "The index of the child in the parent"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkbutton.c:210
523 msgid ""
524 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
525 "widget"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkbutton.c:217 gtk/gtkexpander.c:210 gtk/gtklabel.c:309
529 #: gtk/gtktoolbutton.c:186
530 msgid "Use underline"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkbutton.c:218 gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:310
534 msgid ""
535 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
536 "for the mnemonic accelerator key"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkbutton.c:225
540 msgid "Use stock"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkbutton.c:226
544 msgid ""
545 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkbutton.c:233
549 msgid "Focus on click"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkbutton.c:234
553 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkbutton.c:241
557 msgid "Border relief"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkbutton.c:242
561 msgid "The border relief style"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkbutton.c:259
565 #, fuzzy
566 msgid "Horizontal alignment for child"
567 msgstr "Vízszintes elhelyezés"
568
569 #: gtk/gtkbutton.c:278
570 #, fuzzy
571 msgid "Vertical alignment for child"
572 msgstr "Vízszintes elhelyezés"
573
574 #: gtk/gtkbutton.c:346
575 msgid "Default Spacing"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbutton.c:347
579 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbutton.c:353
583 msgid "Default Outside Spacing"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbutton.c:354
587 msgid ""
588 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
589 "border"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkbutton.c:359
593 msgid "Child X Displacement"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkbutton.c:360
597 msgid ""
598 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkbutton.c:367
602 msgid "Child Y Displacement"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkbutton.c:368
606 msgid ""
607 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkbutton.c:375
611 msgid "Show button images"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkbutton.c:376
615 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkcalendar.c:464
619 #, fuzzy
620 msgid "Year"
621 msgstr "törlés"
622
623 #: gtk/gtkcalendar.c:465
624 #, fuzzy
625 msgid "The selected year"
626 msgstr "A jelenleg kiválasztott fájl"
627
628 #: gtk/gtkcalendar.c:471
629 #, fuzzy
630 msgid "Month"
631 msgstr "Betűkészlet"
632
633 #: gtk/gtkcalendar.c:472
634 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkcalendar.c:478
638 msgid "Day"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkcalendar.c:479
642 msgid ""
643 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
644 "currently selected day)"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkcalendar.c:493
648 msgid "Show Heading"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkcalendar.c:494
652 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkcalendar.c:508
656 #, fuzzy
657 msgid "Show Day Names"
658 msgstr "Fülek mutatása"
659
660 #: gtk/gtkcalendar.c:509
661 msgid "If TRUE, day names are displayed"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkcalendar.c:522
665 msgid "No Month Change"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkcalendar.c:523
669 msgid "If TRUE, the selected month can not be changed"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkcalendar.c:537
673 msgid "Show Week Numbers"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkcalendar.c:538
677 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkcellrenderer.c:150
681 msgid "mode"
682 msgstr "mód"
683
684 #: gtk/gtkcellrenderer.c:151
685 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkcellrenderer.c:160
689 msgid "visible"
690 msgstr "látható"
691
692 #: gtk/gtkcellrenderer.c:161
693 msgid "Display the cell"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkcellrenderer.c:169
697 msgid "xalign"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkcellrenderer.c:170
701 msgid "The x-align"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkcellrenderer.c:180
705 msgid "yalign"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkcellrenderer.c:181
709 msgid "The y-align"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkcellrenderer.c:191
713 msgid "xpad"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkcellrenderer.c:192
717 msgid "The xpad"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
721 msgid "ypad"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkcellrenderer.c:203
725 msgid "The ypad"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkcellrenderer.c:213
729 msgid "width"
730 msgstr "szélesség"
731
732 #: gtk/gtkcellrenderer.c:214
733 msgid "The fixed width"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkcellrenderer.c:224
737 msgid "height"
738 msgstr "magasság"
739
740 #: gtk/gtkcellrenderer.c:225
741 msgid "The fixed height"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
745 msgid "Is Expander"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkcellrenderer.c:236
749 msgid "Row has children"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkcellrenderer.c:245
753 msgid "Is Expanded"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkcellrenderer.c:246
757 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkcellrenderer.c:254
761 #, fuzzy
762 msgid "Cell background color name"
763 msgstr "Háttér szín"
764
765 #: gtk/gtkcellrenderer.c:255
766 #, fuzzy
767 msgid "Cell background color as a string"
768 msgstr "Cella háttérszíne karakterláncként"
769
770 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
771 msgid "Cell background color"
772 msgstr "Cella háttérszíne"
773
774 #: gtk/gtkcellrenderer.c:263
775 msgid "Cell background color as a GdkColor"
776 msgstr "Cella háttérszíne GdkColorként"
777
778 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
779 msgid "Cell background set"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkcellrenderer.c:272
783 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:133
787 msgid "Pixbuf Object"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:134
791 msgid "The pixbuf to render"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:142
795 msgid "Pixbuf Expander Open"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143
799 msgid "Pixbuf for open expander"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
803 msgid "Pixbuf Expander Closed"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
807 msgid "Pixbuf for closed expander"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160 gtk/gtkimage.c:176
811 msgid "Stock ID"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
815 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
819 msgid "Size"
820 msgstr "Méret"
821
822 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
823 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
827 msgid "Detail"
828 msgstr "Részletek"
829
830 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:179
831 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtkentry.c:534 gtk/gtkprogressbar.c:218
835 msgid "Text"
836 msgstr "Szöveg"
837
838 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
839 msgid "Text to render"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
843 msgid "Markup"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
847 msgid "Marked up text to render"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:295
851 msgid "Attributes"
852 msgstr "Attribútumok"
853
854 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
855 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
859 msgid "Single Paragraph Mode"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
863 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:205
867 msgid "Background color name"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:206
871 msgid "Background color as a string"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:186 gtk/gtktexttag.c:213
875 msgid "Background color"
876 msgstr "Háttérszín"
877
878 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:187
879 msgid "Background color as a GdkColor"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:239
883 msgid "Foreground color name"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:240
887 msgid "Foreground color as a string"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:247
891 msgid "Foreground color"
892 msgstr "Előtérszín"
893
894 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
895 msgid "Foreground color as a GdkColor"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:466 gtk/gtktexttag.c:273
899 #: gtk/gtktextview.c:585
900 msgid "Editable"
901 msgstr "Szerkeszthető"
902
903 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:586
904 msgid "Whether the text can be modified by the user"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
908 #: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
909 msgid "Font"
910 msgstr "Betűkészlet"
911
912 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267
913 msgid "Font description as a string"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:290
917 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:298
921 msgid "Font family"
922 msgstr "Betűcsalád"
923
924 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:299
925 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
929 #: gtk/gtktexttag.c:306
930 msgid "Font style"
931 msgstr "Betűstílus"
932
933 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
934 #: gtk/gtktexttag.c:315
935 msgid "Font variant"
936 msgstr "Betűváltozat"
937
938 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
939 #: gtk/gtktexttag.c:324
940 msgid "Font weight"
941 msgstr "Betűvastagság"
942
943 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
944 #: gtk/gtktexttag.c:335
945 msgid "Font stretch"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
949 #: gtk/gtktexttag.c:344
950 msgid "Font size"
951 msgstr "Betűméret"
952
953 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:364
954 msgid "Font points"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:365
958 msgid "Font size in points"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:354
962 #, fuzzy
963 msgid "Font scale"
964 msgstr "Család:"
965
966 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
967 msgid "Font scaling factor"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:423
971 msgid "Rise"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
975 msgid ""
976 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:463
980 msgid "Strikethrough"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:464
984 msgid "Whether to strike through the text"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:471
988 msgid "Underline"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:472
992 msgid "Style of underline for this text"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:383
996 msgid "Language"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:384
1000 msgid ""
1001 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1002 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1003 "probably don't need it"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtkcellview.c:194 gtk/gtktexttag.c:508
1007 msgid "Background set"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:509
1011 msgid "Whether this tag affects the background color"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:520
1015 msgid "Foreground set"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:521
1019 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:528
1023 msgid "Editability set"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:529
1027 msgid "Whether this tag affects text editability"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:532
1031 msgid "Font family set"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:533
1035 msgid "Whether this tag affects the font family"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:413 gtk/gtktexttag.c:536
1039 msgid "Font style set"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:537
1043 msgid "Whether this tag affects the font style"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:540
1047 msgid "Font variant set"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:541
1051 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:421 gtk/gtktexttag.c:544
1055 msgid "Font weight set"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:545
1059 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:548
1063 msgid "Font stretch set"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:549
1067 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtktexttag.c:552
1071 msgid "Font size set"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:553
1075 msgid "Whether this tag affects the font size"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:556
1079 msgid "Font scale set"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:557
1083 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:437 gtk/gtktexttag.c:576
1087 msgid "Rise set"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:577
1091 msgid "Whether this tag affects the rise"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:592
1095 msgid "Strikethrough set"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:593
1099 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:600
1103 msgid "Underline set"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:601
1107 msgid "Whether this tag affects underlining"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449 gtk/gtktexttag.c:564
1111 msgid "Language set"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:565
1115 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1119 msgid "Toggle state"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
1123 msgid "The toggle state of the button"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1127 msgid "Inconsistent state"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1131 msgid "The inconsistent state of the button"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1135 msgid "Activatable"
1136 msgstr "(Aktiválható)"
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1139 msgid "The toggle button can be activated"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1143 msgid "Radio state"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1147 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcheckbutton.c:98 gtk/gtkcheckmenuitem.c:139 gtk/gtkoptionmenu.c:199
1151 msgid "Indicator Size"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcheckbutton.c:99 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141
1155 msgid "Size of check or radio indicator"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkexpander.c:252 gtk/gtkoptionmenu.c:205
1159 msgid "Indicator Spacing"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcheckbutton.c:107
1163 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116 gtk/gtktogglebutton.c:132
1167 msgid "Active"
1168 msgstr "Aktív"
1169
1170 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117
1171 msgid "Whether the menu item is checked"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124 gtk/gtktogglebutton.c:140
1175 msgid "Inconsistent"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:125
1179 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:132
1183 msgid "Draw as radio menu item"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:133
1187 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1191 msgid "Use alpha"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1195 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfontbutton.c:175
1199 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286
1200 msgid "Title"
1201 msgstr "Cím"
1202
1203 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1204 msgid "The title of the color selection dialog"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1775
1208 msgid "Current Color"
1209 msgstr "Jelenlegi szín"
1210
1211 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233
1212 #, fuzzy
1213 msgid "The selected color"
1214 msgstr "A jelenlegi szín"
1215
1216 #: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1782
1217 msgid "Current Alpha"
1218 msgstr "Jelenlegi alfa"
1219
1220 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248
1221 #, fuzzy
1222 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1223 msgstr ""
1224 "A jelenlegi átlátszósági érték (0 teljesen átlátszó, 65535 teljesen "
1225 "átlátszatlan)"
1226
1227 #: gtk/gtkcolorsel.c:1761
1228 msgid "Has Opacity Control"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcolorsel.c:1762
1232 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcolorsel.c:1768
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Has palette"
1238 msgstr "Egyéni paletta"
1239
1240 #: gtk/gtkcolorsel.c:1769
1241 msgid "Whether a palette should be used"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcolorsel.c:1776
1245 msgid "The current color"
1246 msgstr "A jelenlegi szín"
1247
1248 #: gtk/gtkcolorsel.c:1783
1249 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1250 msgstr ""
1251 "A jelenlegi átlátszósági érték (0 teljesen átlátszó, 65535 teljesen "
1252 "átlátszatlan)"
1253
1254 #: gtk/gtkcolorsel.c:1797
1255 msgid "Custom palette"
1256 msgstr "Egyéni paletta"
1257
1258 #: gtk/gtkcolorsel.c:1798
1259 msgid "Palette to use in the color selector"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcombo.c:143
1263 msgid "Enable arrow keys"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcombo.c:144
1267 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcombo.c:150
1271 msgid "Always enable arrows"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcombo.c:151
1275 msgid "Obsolete property, ignored"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcombo.c:157
1279 msgid "Case sensitive"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcombo.c:158
1283 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcombo.c:165
1287 msgid "Allow empty"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcombo.c:166
1291 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcombo.c:173
1295 msgid "Value in list"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcombo.c:174
1299 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcombobox.c:400
1303 msgid "ComboBox model"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcombobox.c:401
1307 msgid "The model for the combo box"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcombobox.c:408
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Wrap width"
1313 msgstr "Szélesség"
1314
1315 #: gtk/gtkcombobox.c:409
1316 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcombobox.c:418
1320 msgid "Row span column"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcombobox.c:419
1324 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcombobox.c:428
1328 msgid "Column span column"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcombobox.c:429
1332 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcombobox.c:438
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Active item"
1338 msgstr "Aktív"
1339
1340 #: gtk/gtkcombobox.c:439
1341 msgid "The item which is currently active"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcombobox.c:447
1345 msgid "ComboBox appareance"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcombobox.c:448
1349 msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:109
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Text Column"
1355 msgstr "Oszlopok"
1356
1357 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:110
1358 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1362 msgid "Resize mode"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1366 msgid "Specify how resize events are handled"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1370 msgid "Border width"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1374 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1378 msgid "Child"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1382 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: gtk/gtkcurve.c:121
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Curve type"
1388 msgstr "Létrehozás"
1389
1390 #: gtk/gtkcurve.c:122
1391 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcurve.c:130
1395 msgid "Minimum X"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcurve.c:131
1399 msgid "Minimum possible value for X"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcurve.c:140
1403 msgid "Maximum X"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcurve.c:141
1407 msgid "Maximum possible X value"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcurve.c:150
1411 msgid "Minimum Y"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcurve.c:151
1415 msgid "Minimum possible value for Y"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcurve.c:160
1419 msgid "Maximum Y"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcurve.c:161
1423 msgid "Maximum possible value for Y"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkdialog.c:144
1427 msgid "Has separator"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkdialog.c:145
1431 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkdialog.c:170
1435 msgid "Content area border"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkdialog.c:171
1439 msgid "Width of border around the main dialog area"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkdialog.c:178
1443 msgid "Button spacing"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkdialog.c:179
1447 msgid "Spacing between buttons"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkdialog.c:187
1451 msgid "Action area border"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkdialog.c:188
1455 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:366
1459 msgid "Cursor Position"
1460 msgstr "Kurzorpozíció"
1461
1462 #: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:367
1463 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtklabel.c:376
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Selection Bound"
1469 msgstr "Kiválasztott: "
1470
1471 #: gtk/gtkentry.c:457 gtk/gtklabel.c:377
1472 msgid ""
1473 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkentry.c:467
1477 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkentry.c:474
1481 msgid "Maximum length"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkentry.c:475
1485 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkentry.c:483
1489 msgid "Visibility"
1490 msgstr "Láthatóság"
1491
1492 #: gtk/gtkentry.c:484
1493 msgid ""
1494 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1495 "mode)"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkentry.c:491
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Has Frame"
1501 msgstr "Egyéni paletta"
1502
1503 #: gtk/gtkentry.c:492
1504 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkentry.c:499
1508 msgid "Invisible character"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkentry.c:500
1512 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkentry.c:507
1516 msgid "Activates default"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkentry.c:508
1520 msgid ""
1521 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1522 "dialog) when Enter is pressed"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkentry.c:514
1526 msgid "Width in chars"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkentry.c:515
1530 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkentry.c:524
1534 msgid "Scroll offset"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkentry.c:525
1538 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkentry.c:535
1542 msgid "The contents of the entry"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkentry.c:766
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Select on focus"
1548 msgstr "Kiválasztott: "
1549
1550 #: gtk/gtkentry.c:767
1551 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkentrycompletion.c:199
1555 msgid "Completion Model"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkentrycompletion.c:200
1559 msgid "The model to find matches in"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkentrycompletion.c:206
1563 msgid "Minimum Key Length"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkentrycompletion.c:207
1567 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkeventbox.c:119
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Visible Window"
1573 msgstr "Látható"
1574
1575 #: gtk/gtkeventbox.c:120
1576 msgid ""
1577 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1578 "trap events."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkeventbox.c:126
1582 msgid "Above child"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkeventbox.c:127
1586 msgid ""
1587 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1588 "child widget as opposed to below it."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkexpander.c:194
1592 msgid "Expanded"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkexpander.c:195
1596 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkexpander.c:203
1600 msgid "Text of the expander's label"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:302
1604 msgid "Use markup"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtklabel.c:303
1608 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkexpander.c:227
1612 msgid "Space to put between the label and the child"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtkframe.c:169 gtk/gtktoolbutton.c:193
1616 msgid "Label widget"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkexpander.c:237
1620 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtktreeview.c:621
1624 msgid "Expander Size"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkexpander.c:244 gtk/gtktreeview.c:622
1628 msgid "Size of the expander arrow"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkexpander.c:253
1632 msgid "Spacing around expander arrow"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkfilechooser.c:92
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Action"
1638 msgstr "Információ"
1639
1640 #: gtk/gtkfilechooser.c:93
1641 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkfilechooser.c:99
1645 #, fuzzy
1646 msgid "File System Backend"
1647 msgstr "Fájlok"
1648
1649 #: gtk/gtkfilechooser.c:100
1650 msgid "Name of file system backend to use"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkfilechooser.c:105
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Filter"
1656 msgstr "Fájlok"
1657
1658 #: gtk/gtkfilechooser.c:106
1659 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkfilechooser.c:111
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Folder Mode"
1665 msgstr "_Mappa neve:"
1666
1667 #: gtk/gtkfilechooser.c:112
1668 msgid "Whether to select folders rather than files"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkfilechooser.c:117
1672 msgid "Local Only"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkfilechooser.c:118
1676 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkfilechooser.c:123
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Preview widget"
1682 msgstr "Minta szöveg"
1683
1684 #: gtk/gtkfilechooser.c:124
1685 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkfilechooser.c:129
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Preview Widget Active"
1691 msgstr "Minta szöveg"
1692
1693 #: gtk/gtkfilechooser.c:130
1694 msgid ""
1695 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkfilechooser.c:135
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Extra widget"
1701 msgstr "Kép widget"
1702
1703 #: gtk/gtkfilechooser.c:136
1704 msgid "Application supplied widget for extra options."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkfilechooser.c:141
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Select Multiple"
1710 msgstr "Többszörös kijelölés"
1711
1712 #: gtk/gtkfilechooser.c:142 gtk/gtkfilesel.c:575
1713 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkfilechooser.c:148
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Show Hidden"
1719 msgstr "Fülek mutatása"
1720
1721 #: gtk/gtkfilechooser.c:149
1722 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167
1726 msgid "Filename"
1727 msgstr "Fájlnév"
1728
1729 #: gtk/gtkfilesel.c:560
1730 msgid "The currently selected filename"
1731 msgstr "A jelenleg kiválasztott fájl"
1732
1733 #: gtk/gtkfilesel.c:566
1734 msgid "Show file operations"
1735 msgstr "Fájlműveletek megjelenítése"
1736
1737 #: gtk/gtkfilesel.c:567
1738 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkfilesel.c:574
1742 msgid "Select multiple"
1743 msgstr "Többszörös kijelölés"
1744
1745 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
1746 msgid "X position"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
1750 msgid "X position of child widget"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
1754 msgid "Y position"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
1758 msgid "Y position of child widget"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
1762 msgid "The title of the font selection dialog"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:210
1766 msgid "Font name"
1767 msgstr "Betűtípus"
1768
1769 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
1770 #, fuzzy
1771 msgid "The name of the selected font"
1772 msgstr "A jelenleg kiválasztott fájl"
1773
1774 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
1775 msgid "Sans 12"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
1779 msgid "Use font in label"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
1783 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
1787 msgid "Use size in label"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
1791 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Show style"
1797 msgstr "Árnyék típusa"
1798
1799 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
1800 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Show size"
1806 msgstr "Fülek mutatása"
1807
1808 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
1809 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkfontsel.c:211
1813 msgid "The X string that represents this font"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkfontsel.c:218
1817 msgid "The GdkFont that is currently selected"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkfontsel.c:224
1821 msgid "Preview text"
1822 msgstr "Minta szöveg"
1823
1824 #: gtk/gtkfontsel.c:225
1825 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkframe.c:126
1829 msgid "Text of the frame's label"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkframe.c:133
1833 msgid "Label xalign"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkframe.c:134
1837 #, fuzzy
1838 msgid "The horizontal alignment of the label"
1839 msgstr "Vízszintes elhelyezés"
1840
1841 #: gtk/gtkframe.c:143
1842 msgid "Label yalign"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkframe.c:144
1846 msgid "The vertical alignment of the label"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:195
1850 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkframe.c:160
1854 msgid "Frame shadow"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkframe.c:161
1858 msgid "Appearance of the frame border"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkframe.c:170
1862 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkhandlebox.c:202 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:194
1866 #: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtkviewport.c:150
1867 msgid "Shadow type"
1868 msgstr "Árnyék típusa"
1869
1870 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
1871 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1875 msgid "Handle position"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
1879 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkhandlebox.c:220
1883 msgid "Snap edge"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkhandlebox.c:221
1887 msgid ""
1888 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1889 "handlebox"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkhandlebox.c:229
1893 msgid "Snap edge set"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkhandlebox.c:230
1897 msgid ""
1898 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
1899 "handle_position"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkimage.c:135
1903 msgid "Pixbuf"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkimage.c:136
1907 msgid "A GdkPixbuf to display"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkimage.c:143
1911 msgid "Pixmap"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkimage.c:144
1915 msgid "A GdkPixmap to display"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkimage.c:151
1919 msgid "Image"
1920 msgstr "Kép"
1921
1922 #: gtk/gtkimage.c:152
1923 msgid "A GdkImage to display"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkimage.c:159
1927 msgid "Mask"
1928 msgstr "Maszk"
1929
1930 #: gtk/gtkimage.c:160
1931 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkimage.c:168
1935 msgid "Filename to load and display"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkimage.c:177
1939 msgid "Stock ID for a stock image to display"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkimage.c:184
1943 msgid "Icon set"
1944 msgstr "Ikonsor"
1945
1946 #: gtk/gtkimage.c:185
1947 msgid "Icon set to display"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkimage.c:192
1951 msgid "Icon size"
1952 msgstr "Ikonméret"
1953
1954 #: gtk/gtkimage.c:193
1955 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkimage.c:201
1959 msgid "Animation"
1960 msgstr "Animáció"
1961
1962 #: gtk/gtkimage.c:202
1963 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkimage.c:209
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Storage type"
1969 msgstr "Létrehozás"
1970
1971 #: gtk/gtkimage.c:210
1972 msgid "The representation being used for image data"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
1976 msgid "Image widget"
1977 msgstr "Kép widget"
1978
1979 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
1980 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:143
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Show menu images"
1986 msgstr "Fülek mutatása"
1987
1988 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:144
1989 msgid "Whether images should be shown in menus"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:542
1993 msgid "Screen"
1994 msgstr "Képernyő"
1995
1996 #: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:543
1997 msgid "The screen where this window will be displayed"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtklabel.c:289
2001 msgid "The text of the label"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtklabel.c:296
2005 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtklabel.c:317 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:602
2009 msgid "Justification"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtklabel.c:318
2013 msgid ""
2014 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2015 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2016 "GtkMisc::xalign for that"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtklabel.c:326
2020 msgid "Pattern"
2021 msgstr "Minta"
2022
2023 #: gtk/gtklabel.c:327
2024 msgid ""
2025 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2026 "to underline"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtklabel.c:334
2030 msgid "Line wrap"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtklabel.c:335
2034 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtklabel.c:341
2038 msgid "Selectable"
2039 msgstr "Kiválasztható"
2040
2041 #: gtk/gtklabel.c:342
2042 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtklabel.c:348
2046 msgid "Mnemonic key"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtklabel.c:349
2050 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtklabel.c:357
2054 msgid "Mnemonic widget"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtklabel.c:358
2058 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtklayout.c:631 gtk/gtkviewport.c:134
2062 msgid "Horizontal adjustment"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
2066 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtklayout.c:639 gtk/gtkviewport.c:142
2070 msgid "Vertical adjustment"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
2074 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtklayout.c:648
2078 msgid "The width of the layout"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtklayout.c:657
2082 msgid "The height of the layout"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkmenu.c:352
2086 msgid "Tearoff Title"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkmenu.c:353
2090 msgid ""
2091 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2092 "off"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkmenu.c:359
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Vertical Padding"
2098 msgstr "Függőleges beállítások"
2099
2100 #: gtk/gtkmenu.c:360
2101 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkmenu.c:368
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Vertical Offset"
2107 msgstr "Függőleges beállítások"
2108
2109 #: gtk/gtkmenu.c:369
2110 msgid ""
2111 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2112 "vertically"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkmenu.c:377
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Horizontal Offset"
2118 msgstr "Vízszintes skála"
2119
2120 #: gtk/gtkmenu.c:378
2121 msgid ""
2122 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2123 "horizontally"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkmenu.c:388
2127 msgid "Left Attach"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkmenu.c:389 gtk/gtktable.c:203
2131 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkmenu.c:396
2135 msgid "Right Attach"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkmenu.c:397
2139 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkmenu.c:404
2143 msgid "Top Attach"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkmenu.c:405
2147 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkmenu.c:412
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Bottom Attach"
2153 msgstr "_Lent"
2154
2155 #: gtk/gtkmenu.c:413 gtk/gtktable.c:224
2156 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkmenu.c:500
2160 msgid "Can change accelerators"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkmenu.c:501
2164 msgid ""
2165 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkmenu.c:506
2169 msgid "Delay before submenus appear"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkmenu.c:507
2173 msgid ""
2174 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkmenu.c:514
2178 msgid "Delay before hiding a submenu"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkmenu.c:515
2182 msgid ""
2183 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2184 "submenu"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2188 msgid "Style of bevel around the menubar"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:550
2192 msgid "Internal padding"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkmenubar.c:165
2196 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkmenubar.c:172
2200 msgid "Delay before drop down menus appear"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2204 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkmessagedialog.c:109
2208 msgid "Image/label border"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkmessagedialog.c:110
2212 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkmessagedialog.c:125
2216 msgid "Use separator"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2220 msgid ""
2221 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkmessagedialog.c:132
2225 msgid "Message Type"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkmessagedialog.c:133
2229 msgid "The type of message"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkmessagedialog.c:140
2233 msgid "Message Buttons"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkmessagedialog.c:141
2237 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkmisc.c:98
2241 msgid "X align"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkmisc.c:99
2245 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkmisc.c:108
2249 msgid "Y align"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkmisc.c:109
2253 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkmisc.c:118
2257 msgid "X pad"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkmisc.c:119
2261 msgid ""
2262 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkmisc.c:128
2266 msgid "Y pad"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkmisc.c:129
2270 msgid ""
2271 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtknotebook.c:396
2275 msgid "Page"
2276 msgstr "Lap"
2277
2278 #: gtk/gtknotebook.c:397
2279 msgid "The index of the current page"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtknotebook.c:405
2283 msgid "Tab Position"
2284 msgstr "Fül pozíció"
2285
2286 #: gtk/gtknotebook.c:406
2287 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtknotebook.c:413
2291 msgid "Tab Border"
2292 msgstr "Fül keret"
2293
2294 #: gtk/gtknotebook.c:414
2295 msgid "Width of the border around the tab labels"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtknotebook.c:422
2299 msgid "Horizontal Tab Border"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtknotebook.c:423
2303 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtknotebook.c:431
2307 msgid "Vertical Tab Border"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtknotebook.c:432
2311 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtknotebook.c:440
2315 msgid "Show Tabs"
2316 msgstr "Fülek mutatása"
2317
2318 #: gtk/gtknotebook.c:441
2319 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtknotebook.c:447
2323 msgid "Show Border"
2324 msgstr "Keret mutatása"
2325
2326 #: gtk/gtknotebook.c:448
2327 msgid "Whether the border should be shown or not"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtknotebook.c:454
2331 msgid "Scrollable"
2332 msgstr "Görgethető"
2333
2334 #: gtk/gtknotebook.c:455
2335 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtknotebook.c:461
2339 msgid "Enable Popup"
2340 msgstr "Popup engedélyezése"
2341
2342 #: gtk/gtknotebook.c:462
2343 msgid ""
2344 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2345 "you can use to go to a page"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtknotebook.c:469
2349 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtknotebook.c:476
2353 msgid "Tab label"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtknotebook.c:477
2357 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtknotebook.c:483
2361 msgid "Menu label"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtknotebook.c:484
2365 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtknotebook.c:497
2369 msgid "Tab expand"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtknotebook.c:498
2373 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtknotebook.c:504
2377 msgid "Tab fill"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtknotebook.c:505
2381 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtknotebook.c:511
2385 msgid "Tab pack type"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtknotebook.c:527 gtk/gtkscrollbar.c:113
2389 msgid "Secondary backward stepper"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtknotebook.c:528
2393 msgid ""
2394 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtknotebook.c:544 gtk/gtkscrollbar.c:121
2398 msgid "Secondary forward stepper"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtknotebook.c:545
2402 msgid ""
2403 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtknotebook.c:560 gtk/gtkscrollbar.c:97
2407 msgid "Backward stepper"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtknotebook.c:561 gtk/gtkscrollbar.c:98
2411 msgid "Display the standard backward arrow button"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtknotebook.c:576 gtk/gtkscrollbar.c:105
2415 msgid "Forward stepper"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtknotebook.c:577 gtk/gtkscrollbar.c:106
2419 msgid "Display the standard forward arrow button"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkoptionmenu.c:192
2423 msgid "Menu"
2424 msgstr "Menü"
2425
2426 #: gtk/gtkoptionmenu.c:193
2427 msgid "The menu of options"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkoptionmenu.c:200
2431 msgid "Size of dropdown indicator"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkoptionmenu.c:206
2435 msgid "Spacing around indicator"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkpaned.c:239
2439 msgid ""
2440 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkpaned.c:247
2444 msgid "Position Set"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkpaned.c:248
2448 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkpaned.c:254
2452 msgid "Handle Size"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkpaned.c:255
2456 msgid "Width of handle"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkpaned.c:271
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Minimal Position"
2462 msgstr "Kérdés"
2463
2464 #: gtk/gtkpaned.c:272
2465 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkpaned.c:289
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Maximal Position"
2471 msgstr "Kérdés"
2472
2473 #: gtk/gtkpaned.c:290
2474 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkpaned.c:307
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Resize"
2480 msgstr "Méretezhető"
2481
2482 #: gtk/gtkpaned.c:308
2483 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkpaned.c:323
2487 msgid "Shrink"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkpaned.c:324
2491 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkpreview.c:133
2495 msgid ""
2496 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkprogress.c:129
2500 msgid "Activity mode"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkprogress.c:130
2504 msgid ""
2505 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2506 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2507 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkprogress.c:137
2511 msgid "Show text"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkprogress.c:138
2515 msgid "Whether the progress is shown as text"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkprogress.c:145
2519 msgid "Text x alignment"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkprogress.c:146
2523 msgid ""
2524 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2525 "in the progress widget"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkprogress.c:154
2529 msgid "Text y alignment"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkprogress.c:155
2533 msgid ""
2534 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2535 "in the progress widget"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:290 gtk/gtkspinbutton.c:240
2539 msgid "Adjustment"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
2543 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:499
2547 msgid "Orientation"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
2551 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
2555 msgid "Bar style"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2559 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2563 msgid "Activity Step"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2567 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2571 msgid "Activity Blocks"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2575 msgid ""
2576 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2577 "(Deprecated)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2581 msgid "Discrete Blocks"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2585 msgid ""
2586 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2587 "style)"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Fraction"
2593 msgstr "Információ"
2594
2595 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2596 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2600 msgid "Pulse Step"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
2604 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
2608 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkradioaction.c:138
2612 #, fuzzy
2613 msgid "The value"
2614 msgstr "Téma neve"
2615
2616 #: gtk/gtkradioaction.c:139
2617 msgid ""
2618 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
2619 "is the current action of its group."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:109
2623 msgid "Group"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkradioaction.c:156
2627 msgid "The radio action whose group this action belongs."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkradiobutton.c:110
2631 msgid "The radio button whose group this widget belongs."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkrange.c:281
2635 msgid "Update policy"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkrange.c:282
2639 msgid "How the range should be updated on the screen"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkrange.c:291
2643 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkrange.c:298
2647 msgid "Inverted"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkrange.c:299
2651 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkrange.c:305
2655 msgid "Slider Width"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkrange.c:306
2659 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkrange.c:313
2663 msgid "Trough Border"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkrange.c:314
2667 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkrange.c:321
2671 msgid "Stepper Size"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkrange.c:322
2675 msgid "Length of step buttons at ends"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkrange.c:329
2679 msgid "Stepper Spacing"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkrange.c:330
2683 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkrange.c:337
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Arrow X Displacement"
2689 msgstr "Ablak"
2690
2691 #: gtk/gtkrange.c:338
2692 msgid ""
2693 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkrange.c:345
2697 #, fuzzy
2698 msgid "Arrow Y Displacement"
2699 msgstr "Ablak"
2700
2701 #: gtk/gtkrange.c:346
2702 msgid ""
2703 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkruler.c:118
2707 msgid "Lower"
2708 msgstr "Alsó"
2709
2710 #: gtk/gtkruler.c:119
2711 msgid "Lower limit of ruler"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkruler.c:128
2715 msgid "Upper"
2716 msgstr "Felső"
2717
2718 #: gtk/gtkruler.c:129
2719 msgid "Upper limit of ruler"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkruler.c:139
2723 msgid "Position of mark on the ruler"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkruler.c:148
2727 msgid "Max Size"
2728 msgstr "Max méret"
2729
2730 #: gtk/gtkruler.c:149
2731 msgid "Maximum size of the ruler"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkscale.c:170 gtk/gtkspinbutton.c:258
2735 msgid "Digits"
2736 msgstr "Számjegyek"
2737
2738 #: gtk/gtkscale.c:171
2739 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkscale.c:180
2743 msgid "Draw Value"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkscale.c:181
2747 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkscale.c:188
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Value Position"
2753 msgstr "Kérdés"
2754
2755 #: gtk/gtkscale.c:189
2756 msgid "The position in which the current value is displayed"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkscale.c:196
2760 msgid "Slider Length"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkscale.c:197
2764 msgid "Length of scale's slider"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkscale.c:205
2768 msgid "Value spacing"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkscale.c:206
2772 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkscrollbar.c:80
2776 msgid "Minimum Slider Length"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
2780 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
2784 msgid "Fixed slider size"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkscrollbar.c:90
2788 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkscrollbar.c:114
2792 msgid ""
2793 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkscrollbar.c:122
2797 msgid ""
2798 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:535
2802 msgid "Horizontal Adjustment"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:609 gtk/gtktreeview.c:543
2806 msgid "Vertical Adjustment"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2812 msgstr "Vízszintes skála"
2813
2814 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
2815 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
2819 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
2823 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Window Placement"
2829 msgstr "Ablak"
2830
2831 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
2832 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Shadow Type"
2838 msgstr "Árnyék típusa"
2839
2840 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
2841 msgid "Style of bevel around the contents"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:282
2845 msgid "Scrollbar spacing"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:283
2849 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:134
2853 msgid "Draw"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:135
2857 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtksettings.c:262
2861 msgid "Double Click Time"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtksettings.c:263
2865 msgid ""
2866 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2867 "click (in milliseconds)"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtksettings.c:270
2871 msgid "Double Click Distance"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtksettings.c:271
2875 msgid ""
2876 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
2877 "double click (in pixels)"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtksettings.c:278
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Cursor Blink"
2883 msgstr "Tiltva"
2884
2885 #: gtk/gtksettings.c:279
2886 msgid "Whether the cursor should blink"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtksettings.c:286
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Cursor Blink Time"
2892 msgstr "Tiltva"
2893
2894 #: gtk/gtksettings.c:287
2895 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtksettings.c:294
2899 msgid "Split Cursor"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtksettings.c:295
2903 msgid ""
2904 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2905 "left text"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtksettings.c:302
2909 msgid "Theme Name"
2910 msgstr "Téma neve"
2911
2912 #: gtk/gtksettings.c:303
2913 msgid "Name of theme RC file to load"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtksettings.c:310
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Icon Theme Name"
2919 msgstr "Téma neve"
2920
2921 #: gtk/gtksettings.c:311
2922 msgid "Name of icon theme to use"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtksettings.c:318
2926 msgid "Key Theme Name"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtksettings.c:319
2930 msgid "Name of key theme RC file to load"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtksettings.c:327
2934 msgid "Menu bar accelerator"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtksettings.c:328
2938 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtksettings.c:336
2942 msgid "Drag threshold"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtksettings.c:337
2946 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtksettings.c:345
2950 msgid "Font Name"
2951 msgstr "Betűtípus"
2952
2953 #: gtk/gtksettings.c:346
2954 msgid "Name of default font to use"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtksettings.c:354
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Icon Sizes"
2960 msgstr "Ikonméret"
2961
2962 #: gtk/gtksettings.c:355
2963 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtksettings.c:364
2967 msgid "Xft Antialias"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtksettings.c:365
2971 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtksettings.c:374
2975 msgid "Xft Hinting"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtksettings.c:375
2979 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtksettings.c:384
2983 msgid "Xft Hint Style"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtksettings.c:385
2987 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtksettings.c:394
2991 msgid "Xft RGBA"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtksettings.c:395
2995 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtksettings.c:404
2999 msgid "Xft DPI"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtksettings.c:405
3003 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3007 msgid "Mode"
3008 msgstr "Mód"
3009
3010 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3011 msgid ""
3012 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3013 "component widgets"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
3017 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3021 msgid "Climb Rate"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
3025 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
3029 msgid "The number of decimal places to display"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
3033 msgid "Snap to Ticks"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
3037 msgid ""
3038 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3039 "nearest step increment"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
3043 msgid "Numeric"
3044 msgstr "Szám"
3045
3046 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
3047 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkspinbutton.c:284
3051 msgid "Wrap"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
3055 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkspinbutton.c:292
3059 msgid "Update Policy"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
3063 msgid ""
3064 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkspinbutton.c:302
3068 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkspinbutton.c:311
3072 msgid "Style of bevel around the spin button"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkstatusbar.c:167
3076 msgid "Has Resize Grip"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkstatusbar.c:168
3080 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkstatusbar.c:195
3084 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtktable.c:158
3088 msgid "Rows"
3089 msgstr "Sorok"
3090
3091 #: gtk/gtktable.c:159
3092 msgid "The number of rows in the table"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtktable.c:167
3096 msgid "Columns"
3097 msgstr "Oszlopok"
3098
3099 #: gtk/gtktable.c:168
3100 msgid "The number of columns in the table"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtktable.c:176
3104 msgid "Row spacing"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtktable.c:177
3108 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtktable.c:185
3112 msgid "Column spacing"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtktable.c:186
3116 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtktable.c:194
3120 msgid "Homogenous"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtktable.c:195
3124 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtktable.c:202
3128 msgid "Left attachment"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtktable.c:209
3132 msgid "Right attachment"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtktable.c:210
3136 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtktable.c:216
3140 msgid "Top attachment"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtktable.c:217
3144 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtktable.c:223
3148 msgid "Bottom attachment"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtktable.c:230
3152 msgid "Horizontal options"
3153 msgstr "Vízszintes beállítások"
3154
3155 #: gtk/gtktable.c:231
3156 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3157 msgstr "A gyermek vízszintes viselkedését meghatározó beállítások"
3158
3159 #: gtk/gtktable.c:237
3160 msgid "Vertical options"
3161 msgstr "Függőleges beállítások"
3162
3163 #: gtk/gtktable.c:238
3164 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3165 msgstr "A gyermek függőleges viselkedését meghatározó beállítások"
3166
3167 #: gtk/gtktable.c:244
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Horizontal padding"
3170 msgstr "Vízszintes elhelyezés"
3171
3172 #: gtk/gtktable.c:245
3173 msgid ""
3174 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3175 "pixels"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtktable.c:251
3179 msgid "Vertical padding"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtktable.c:252
3183 msgid ""
3184 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3185 "pixels"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtktext.c:602
3189 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtktext.c:610
3193 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtktext.c:617
3197 msgid "Line Wrap"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtktext.c:618
3201 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtktext.c:625
3205 msgid "Word Wrap"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtktext.c:626
3209 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
3213 msgid "Tag Table"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
3217 msgid "Text Tag Table"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtktexttag.c:195
3221 msgid "Tag name"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtktexttag.c:196
3225 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtktexttag.c:214
3229 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtktexttag.c:221
3233 msgid "Background full height"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtktexttag.c:222
3237 msgid ""
3238 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3239 "of the tagged characters"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtktexttag.c:230
3243 msgid "Background stipple mask"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtktexttag.c:231
3247 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtktexttag.c:248
3251 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtktexttag.c:256
3255 msgid "Foreground stipple mask"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtktexttag.c:257
3259 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtktexttag.c:264
3263 msgid "Text direction"
3264 msgstr "Szövegirány"
3265
3266 #: gtk/gtktexttag.c:265
3267 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3268 msgstr "A szöveg iránya, pl. jobbról-balra vagy balról jobbra"
3269
3270 #: gtk/gtktexttag.c:282
3271 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtktexttag.c:307
3275 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtktexttag.c:316
3279 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtktexttag.c:325
3283 msgid ""
3284 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3285 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtktexttag.c:336
3289 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtktexttag.c:345
3293 msgid "Font size in Pango units"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtktexttag.c:355
3297 msgid ""
3298 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3299 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3300 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:603
3304 msgid "Left, right, or center justification"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtktexttag.c:391
3308 msgid "Left margin"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:612
3312 msgid "Width of the left margin in pixels"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtktexttag.c:401
3316 msgid "Right margin"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:622
3320 msgid "Width of the right margin in pixels"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:631
3324 msgid "Indent"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:632
3328 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtktexttag.c:424
3332 msgid ""
3333 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3334 "in pixels"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtktexttag.c:433
3338 msgid "Pixels above lines"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:556
3342 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtktexttag.c:443
3346 msgid "Pixels below lines"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:566
3350 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtktexttag.c:453
3354 msgid "Pixels inside wrap"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:576
3358 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtktexttag.c:480
3362 msgid "Wrap mode"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:594
3366 msgid ""
3367 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:641
3371 msgid "Tabs"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:642
3375 msgid "Custom tabs for this text"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtktexttag.c:498
3379 msgid "Invisible"
3380 msgstr "Láthatatlan"
3381
3382 #: gtk/gtktexttag.c:499
3383 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtktexttag.c:512
3387 msgid "Background full height set"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtktexttag.c:513
3391 msgid "Whether this tag affects background height"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtktexttag.c:516
3395 msgid "Background stipple set"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtktexttag.c:517
3399 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtktexttag.c:524
3403 msgid "Foreground stipple set"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtktexttag.c:525
3407 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtktexttag.c:560
3411 msgid "Justification set"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtktexttag.c:561
3415 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtktexttag.c:568
3419 msgid "Left margin set"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtktexttag.c:569
3423 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtktexttag.c:572
3427 msgid "Indent set"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtktexttag.c:573
3431 msgid "Whether this tag affects indentation"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtktexttag.c:580
3435 msgid "Pixels above lines set"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtktexttag.c:581 gtk/gtktexttag.c:585
3439 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtktexttag.c:584
3443 msgid "Pixels below lines set"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtktexttag.c:588
3447 msgid "Pixels inside wrap set"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtktexttag.c:589
3451 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtktexttag.c:596
3455 msgid "Right margin set"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtktexttag.c:597
3459 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtktexttag.c:604
3463 msgid "Wrap mode set"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtktexttag.c:605
3467 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtktexttag.c:608
3471 msgid "Tabs set"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtktexttag.c:609
3475 msgid "Whether this tag affects tabs"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtktexttag.c:612
3479 msgid "Invisible set"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtktexttag.c:613
3483 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtktextview.c:555
3487 msgid "Pixels Above Lines"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtktextview.c:565
3491 msgid "Pixels Below Lines"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtktextview.c:575
3495 msgid "Pixels Inside Wrap"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtktextview.c:593
3499 msgid "Wrap Mode"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtktextview.c:611
3503 msgid "Left Margin"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtktextview.c:621
3507 msgid "Right Margin"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtktextview.c:649
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Cursor Visible"
3513 msgstr "Tiltva"
3514
3515 #: gtk/gtktextview.c:650
3516 msgid "If the insertion cursor is shown"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtktextview.c:657
3520 msgid "Buffer"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtktextview.c:658
3524 msgid "The buffer which is displayed"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtktextview.c:665
3528 msgid "Overwrite mode"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtktextview.c:666
3532 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtktextview.c:673
3536 msgid "Accepts tab"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtktextview.c:674
3540 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtktoggleaction.c:129
3544 msgid "Create the same proxies as a radio action"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
3548 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtktogglebutton.c:133
3552 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtktogglebutton.c:141
3556 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtktogglebutton.c:148
3560 msgid "Draw Indicator"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
3564 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtktoolbar.c:500
3568 msgid "The orientation of the toolbar"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtktoolbar.c:508
3572 msgid "Toolbar Style"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtktoolbar.c:509
3576 msgid "How to draw the toolbar"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtktoolbar.c:516
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Show Arrow"
3582 msgstr "Keret mutatása"
3583
3584 #: gtk/gtktoolbar.c:517
3585 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtktoolbar.c:526
3589 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtktoolbar.c:534
3593 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtktoolbar.c:541
3597 msgid "Spacer size"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtktoolbar.c:542
3601 msgid "Size of spacers"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtktoolbar.c:551
3605 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtktoolbar.c:559
3609 msgid "Space style"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtktoolbar.c:560
3613 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtktoolbar.c:567
3617 msgid "Button relief"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtktoolbar.c:568
3621 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtktoolbar.c:575
3625 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtktoolbar.c:581
3629 msgid "Toolbar style"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtktoolbar.c:582
3633 msgid ""
3634 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtktoolbar.c:588
3638 msgid "Toolbar icon size"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtktoolbar.c:589
3642 msgid "Size of icons in default toolbars"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtktoolbutton.c:180
3646 msgid "Text to show in the item."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
3650 msgid ""
3651 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
3652 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
3656 msgid "Widget to use as the item label"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtktoolbutton.c:200
3660 msgid "Stock Id"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
3664 msgid "The stock icon displayed on the item"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtktoolbutton.c:207
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Icon widget"
3670 msgstr "Ikonsor"
3671
3672 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
3673 msgid "Icon widget to display in the item"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtktoolitem.c:172
3677 msgid ""
3678 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
3679 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtktreemodelsort.c:328
3683 msgid "TreeModelSort Model"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtktreemodelsort.c:329
3687 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtktreeview.c:527
3691 msgid "TreeView Model"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtktreeview.c:528
3695 msgid "The model for the tree view"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtktreeview.c:536
3699 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtktreeview.c:544
3703 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtktreeview.c:552
3707 msgid "Show the column header buttons"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtktreeview.c:559
3711 msgid "Headers Clickable"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtktreeview.c:560
3715 msgid "Column headers respond to click events"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtktreeview.c:567
3719 msgid "Expander Column"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtktreeview.c:568
3723 msgid "Set the column for the expander column"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtktreeview.c:575 gtk/gtktreeviewcolumn.c:329
3727 msgid "Reorderable"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtktreeview.c:576
3731 msgid "View is reorderable"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtktreeview.c:583
3735 msgid "Rules Hint"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtktreeview.c:584
3739 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtktreeview.c:591
3743 msgid "Enable Search"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtktreeview.c:592
3747 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtktreeview.c:599
3751 msgid "Search Column"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtktreeview.c:600
3755 msgid "Model column to search through when searching through code"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtktreeview.c:609
3759 msgid "Fixed Height Mode"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtktreeview.c:610
3763 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtktreeview.c:630
3767 msgid "Vertical Separator Width"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtktreeview.c:631
3771 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtktreeview.c:639
3775 msgid "Horizontal Separator Width"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtktreeview.c:640
3779 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtktreeview.c:648
3783 msgid "Allow Rules"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtktreeview.c:649
3787 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtktreeview.c:655
3791 msgid "Indent Expanders"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtktreeview.c:656
3795 msgid "Make the expanders indented"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtktreeview.c:662
3799 msgid "Even Row Color"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtktreeview.c:663
3803 msgid "Color to use for even rows"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtktreeview.c:669
3807 msgid "Odd Row Color"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtktreeview.c:670
3811 msgid "Color to use for odd rows"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223
3815 msgid "Whether to display the column"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 gtk/gtkwindow.c:481
3819 msgid "Resizable"
3820 msgstr "Méretezhető"
3821
3822 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231
3823 msgid "Column is user-resizable"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
3827 msgid "Current width of the column"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
3831 msgid "Sizing"
3832 msgstr "Méretezés"
3833
3834 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
3835 msgid "Resize mode of the column"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
3839 msgid "Fixed Width"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
3843 msgid "Current fixed width of the column"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
3847 msgid "Minimum Width"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
3851 msgid "Minimum allowed width of the column"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
3855 msgid "Maximum Width"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
3859 msgid "Maximum allowed width of the column"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
3863 msgid "Title to appear in column header"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:295
3867 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
3871 msgid "Clickable"
3872 msgstr "Kattintható"
3873
3874 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
3875 msgid "Whether the header can be clicked"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
3879 msgid "Widget"
3880 msgstr "Widget"
3881
3882 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
3883 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
3887 msgid "Alignment"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
3891 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
3895 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:337
3899 msgid "Sort indicator"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
3903 msgid "Whether to show a sort indicator"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
3907 msgid "Sort order"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
3911 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkuimanager.c:220
3915 msgid "Add tearoffs to menus"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkuimanager.c:221
3919 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkuimanager.c:228
3923 msgid "Merged UI definition"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkuimanager.c:229
3927 msgid "An XML string describing the merged UI"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkviewport.c:135
3931 msgid ""
3932 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3933 "this viewport"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkviewport.c:143
3937 msgid ""
3938 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3939 "this viewport"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkviewport.c:151
3943 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkwidget.c:406
3947 msgid "Widget name"
3948 msgstr "Widget neve"
3949
3950 #: gtk/gtkwidget.c:407
3951 msgid "The name of the widget"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkwidget.c:413
3955 msgid "Parent widget"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkwidget.c:414
3959 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkwidget.c:421
3963 msgid "Width request"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkwidget.c:422
3967 msgid ""
3968 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3969 "used"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkwidget.c:430
3973 msgid "Height request"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkwidget.c:431
3977 msgid ""
3978 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3979 "be used"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkwidget.c:440
3983 msgid "Whether the widget is visible"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkwidget.c:447
3987 msgid "Whether the widget responds to input"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkwidget.c:453
3991 msgid "Application paintable"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkwidget.c:454
3995 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkwidget.c:460
3999 msgid "Can focus"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkwidget.c:461
4003 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkwidget.c:467
4007 msgid "Has focus"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkwidget.c:468
4011 msgid "Whether the widget has the input focus"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkwidget.c:474
4015 msgid "Is focus"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkwidget.c:475
4019 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkwidget.c:481
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Can default"
4025 msgstr "default:LTR"
4026
4027 #: gtk/gtkwidget.c:482
4028 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkwidget.c:488
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Has default"
4034 msgstr "default:LTR"
4035
4036 #: gtk/gtkwidget.c:489
4037 msgid "Whether the widget is the default widget"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkwidget.c:495
4041 msgid "Receives default"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkwidget.c:496
4045 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkwidget.c:502
4049 msgid "Composite child"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkwidget.c:503
4053 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkwidget.c:509
4057 msgid "Style"
4058 msgstr "Stílus"
4059
4060 #: gtk/gtkwidget.c:510
4061 msgid ""
4062 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4063 "(colors etc)"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkwidget.c:516
4067 msgid "Events"
4068 msgstr "Események"
4069
4070 #: gtk/gtkwidget.c:517
4071 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkwidget.c:524
4075 msgid "Extension events"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkwidget.c:525
4079 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkwidget.c:532
4083 msgid "No show all"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtkwidget.c:533
4087 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkwidget.c:1374
4091 msgid "Interior Focus"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkwidget.c:1375
4095 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkwidget.c:1381
4099 msgid "Focus linewidth"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkwidget.c:1382
4103 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtkwidget.c:1388
4107 msgid "Focus line dash pattern"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkwidget.c:1389
4111 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkwidget.c:1394
4115 msgid "Focus padding"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkwidget.c:1395
4119 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkwidget.c:1400
4123 msgid "Cursor color"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkwidget.c:1401
4127 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkwidget.c:1406
4131 msgid "Secondary cursor color"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkwidget.c:1407
4135 msgid ""
4136 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4137 "right-to-left and left-to-right text"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkwidget.c:1412
4141 msgid "Cursor line aspect ratio"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkwidget.c:1413
4145 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkwindow.c:439
4149 msgid "Window Type"
4150 msgstr "Ablak típusa"
4151
4152 #: gtk/gtkwindow.c:440
4153 msgid "The type of the window"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkwindow.c:448
4157 msgid "Window Title"
4158 msgstr "Ablakcím"
4159
4160 #: gtk/gtkwindow.c:449
4161 msgid "The title of the window"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkwindow.c:456
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Window Role"
4167 msgstr "Ablakcím"
4168
4169 #: gtk/gtkwindow.c:457
4170 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkwindow.c:464
4174 msgid "Allow Shrink"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkwindow.c:466
4178 #, no-c-format
4179 msgid ""
4180 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4181 "time a bad idea"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkwindow.c:473
4185 msgid "Allow Grow"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkwindow.c:474
4189 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkwindow.c:482
4193 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkwindow.c:489
4197 msgid "Modal"
4198 msgstr "Modal"
4199
4200 #: gtk/gtkwindow.c:490
4201 msgid ""
4202 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4203 "up)"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkwindow.c:497
4207 msgid "Window Position"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkwindow.c:498
4211 msgid "The initial position of the window"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkwindow.c:506
4215 msgid "Default Width"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkwindow.c:507
4219 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkwindow.c:516
4223 msgid "Default Height"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkwindow.c:517
4227 msgid ""
4228 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkwindow.c:526
4232 msgid "Destroy with Parent"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkwindow.c:527
4236 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkwindow.c:534
4240 msgid "Icon"
4241 msgstr "Ikon"
4242
4243 #: gtk/gtkwindow.c:535
4244 msgid "Icon for this window"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtkwindow.c:550
4248 msgid "Is Active"
4249 msgstr "Aktív"
4250
4251 #: gtk/gtkwindow.c:551
4252 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtkwindow.c:558
4256 msgid "Focus in Toplevel"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtkwindow.c:559
4260 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkwindow.c:566
4264 msgid "Type hint"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkwindow.c:567
4268 msgid ""
4269 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4270 "and how to treat it."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkwindow.c:575
4274 msgid "Skip taskbar"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkwindow.c:576
4278 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkwindow.c:583
4282 msgid "Skip pager"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkwindow.c:584
4286 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkwindow.c:598
4290 msgid "Accept focus"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkwindow.c:599
4294 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkwindow.c:613
4298 msgid "Decorated"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkwindow.c:614
4302 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkwindow.c:629
4306 msgid "Gravity"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkwindow.c:630
4310 msgid "The window gravity of the window"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:325
4314 msgid "IM Preedit style"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:326
4318 msgid "How to draw the input method preedit string"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
4322 msgid "IM Status style"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
4326 msgid "How to draw the input method statusbar"
4327 msgstr ""