]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/he.po
2.13.3
[~andy/gtk] / po-properties / he.po
1 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
3 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
4 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
5 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
6 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
7 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
8 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
9 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
10 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
11 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
12 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
13 # Hebrew Translation for GTK+ - תרגום עברי ל-
14 # Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
15 # Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
16 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002
17 #
18 msgid ""
19 msgstr ""
20 "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
21 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22 "POT-Creation-Date: 2008-06-13 18:23-0400\n"
23 "PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
24 "Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
25 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "X-Generator: KBabel 1.0\n"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
32 msgid "Number of Channels"
33 msgstr "Number of Channels"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
36 msgid "The number of samples per pixel"
37 msgstr "The number of samples per pixel"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
40 msgid "Colorspace"
41 msgstr "Colorspace"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
44 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
45 msgstr "The colorspace in which the samples are interpreted"
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
48 msgid "Has Alpha"
49 msgstr "Has Alpha"
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
52 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
53 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
56 msgid "Bits per Sample"
57 msgstr "Bits per Sample"
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
60 msgid "The number of bits per sample"
61 msgstr "The number of bits per sample"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
64 msgid "Width"
65 msgstr "Width"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
68 msgid "The number of columns of the pixbuf"
69 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
72 msgid "Height"
73 msgstr "Height"
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
76 msgid "The number of rows of the pixbuf"
77 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
80 msgid "Rowstride"
81 msgstr "Rowstride"
82
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
84 msgid ""
85 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
86 msgstr ""
87 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
90 msgid "Pixels"
91 msgstr "Pixels"
92
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
94 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
95 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
96
97 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
98 msgid "Default Display"
99 msgstr "Default Display"
100
101 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
102 msgid "The default display for GDK"
103 msgstr "The default display for GDK"
104
105 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
106 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
107 msgid "Screen"
108 msgstr "Screen"
109
110 #: gdk/gdkpango.c:491
111 msgid "the GdkScreen for the renderer"
112 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:75
115 msgid "Font options"
116 msgstr "Font options"
117
118 #: gdk/gdkscreen.c:76
119 msgid "The default font options for the screen"
120 msgstr "The default font options for the screen"
121
122 #: gdk/gdkscreen.c:83
123 msgid "Font resolution"
124 msgstr "Font resolution"
125
126 #: gdk/gdkscreen.c:84
127 msgid "The resolution for fonts on the screen"
128 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
131 msgid "Program name"
132 msgstr "Program name"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
135 msgid ""
136 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
137 "g_get_application_name()"
138 msgstr ""
139 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
140 "g_get_application_name()"
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
143 msgid "Program version"
144 msgstr "Program version"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
147 msgid "The version of the program"
148 msgstr "The version of the program"
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
151 msgid "Copyright string"
152 msgstr "Copyright string"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
155 msgid "Copyright information for the program"
156 msgstr "Copyright information for the program"
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
159 msgid "Comments string"
160 msgstr "Comments string"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
163 msgid "Comments about the program"
164 msgstr "Comments about the program"
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
167 msgid "Website URL"
168 msgstr "Website URL"
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
171 msgid "The URL for the link to the website of the program"
172 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
175 msgid "Website label"
176 msgstr "Website label"
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
179 msgid ""
180 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
181 "defaults to the URL"
182 msgstr ""
183 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
184 "defaults to the URL"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
187 msgid "Authors"
188 msgstr "Authors"
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
191 msgid "List of authors of the program"
192 msgstr "List of authors of the program"
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
195 msgid "Documenters"
196 msgstr "Documenters"
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
199 msgid "List of people documenting the program"
200 msgstr "List of people documenting the program"
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
203 msgid "Artists"
204 msgstr "Artists"
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
207 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
208 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
211 msgid "Translator credits"
212 msgstr "Translator credits"
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
215 msgid ""
216 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
217 msgstr ""
218 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
221 msgid "Logo"
222 msgstr "Logo"
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
225 msgid ""
226 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
227 "gtk_window_get_default_icon_list()"
228 msgstr ""
229 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
230 "gtk_window_get_default_icon_list()"
231
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
233 msgid "Logo Icon Name"
234 msgstr "Logo Icon Name"
235
236 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
237 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
238 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
239
240 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
241 msgid "Wrap license"
242 msgstr "Wrap license"
243
244 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
245 msgid "Whether to wrap the license text."
246 msgstr "Whether to wrap the license text."
247
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
249 msgid "Accelerator Closure"
250 msgstr "Accelerator Closure"
251
252 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
253 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
254 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
255
256 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
257 msgid "Accelerator Widget"
258 msgstr "Accelerator Widget"
259
260 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
261 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
262 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
263
264 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
265 #: gtk/gtktextmark.c:89
266 msgid "Name"
267 msgstr "Name"
268
269 #: gtk/gtkaction.c:200
270 msgid "A unique name for the action."
271 msgstr "A unique name for the action."
272
273 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
274 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
275 msgid "Label"
276 msgstr "Label"
277
278 #: gtk/gtkaction.c:216
279 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
280 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
281
282 #: gtk/gtkaction.c:223
283 msgid "Short label"
284 msgstr "Short label"
285
286 #: gtk/gtkaction.c:224
287 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
288 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
289
290 #: gtk/gtkaction.c:230
291 msgid "Tooltip"
292 msgstr "Tooltip"
293
294 #: gtk/gtkaction.c:231
295 msgid "A tooltip for this action."
296 msgstr "A tooltip for this action."
297
298 #: gtk/gtkaction.c:237
299 msgid "Stock Icon"
300 msgstr "Stock Icon"
301
302 #: gtk/gtkaction.c:238
303 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
304 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
305
306 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
307 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
308 msgid "Icon Name"
309 msgstr "Icon Name"
310
311 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
312 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
313 msgid "The name of the icon from the icon theme"
314 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
315
316 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:153
317 msgid "Visible when horizontal"
318 msgstr "Visible when horizontal"
319
320 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:154
321 msgid ""
322 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
323 "orientation."
324 msgstr ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
326 "orientation."
327
328 #: gtk/gtkaction.c:278
329 msgid "Visible when overflown"
330 msgstr "Visible when overflown"
331
332 #: gtk/gtkaction.c:279
333 msgid ""
334 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
335 "overflow menu."
336 msgstr ""
337 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
338 "overflow menu."
339
340 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:160
341 msgid "Visible when vertical"
342 msgstr "Visible when vertical"
343
344 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:161
345 msgid ""
346 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
347 "orientation."
348 msgstr ""
349 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
350 "orientation."
351
352 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:167
353 msgid "Is important"
354 msgstr "Is important"
355
356 #: gtk/gtkaction.c:295
357 msgid ""
358 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
359 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
360 msgstr ""
361 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
362 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
363
364 #: gtk/gtkaction.c:303
365 msgid "Hide if empty"
366 msgstr "Hide if empty"
367
368 #: gtk/gtkaction.c:304
369 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
370 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
371
372 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
373 #: gtk/gtkwidget.c:520
374 msgid "Sensitive"
375 msgstr "Sensitive"
376
377 #: gtk/gtkaction.c:311
378 msgid "Whether the action is enabled."
379 msgstr "Whether the action is enabled."
380
381 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
382 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
383 msgid "Visible"
384 msgstr "Visible"
385
386 #: gtk/gtkaction.c:318
387 msgid "Whether the action is visible."
388 msgstr "Whether the action is visible."
389
390 #: gtk/gtkaction.c:324
391 msgid "Action Group"
392 msgstr "Action Group"
393
394 #: gtk/gtkaction.c:325
395 msgid ""
396 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
397 "use)."
398 msgstr ""
399 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
400 "use)."
401
402 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
403 msgid "A name for the action group."
404 msgstr "A name for the action group."
405
406 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
407 msgid "Whether the action group is enabled."
408 msgstr "Whether the action group is enabled."
409
410 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
411 msgid "Whether the action group is visible."
412 msgstr "Whether the action group is visible."
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
415 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
416 msgid "Value"
417 msgstr "Value"
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:92
420 msgid "The value of the adjustment"
421 msgstr "The value of the adjustment"
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:108
424 msgid "Minimum Value"
425 msgstr "Minimum Value"
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:109
428 msgid "The minimum value of the adjustment"
429 msgstr "The minimum value of the adjustment"
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:128
432 msgid "Maximum Value"
433 msgstr "Maximum Value"
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:129
436 msgid "The maximum value of the adjustment"
437 msgstr "The maximum value of the adjustment"
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:145
440 msgid "Step Increment"
441 msgstr "Step Increment"
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:146
444 msgid "The step increment of the adjustment"
445 msgstr "The step increment of the adjustment"
446
447 #: gtk/gtkadjustment.c:162
448 msgid "Page Increment"
449 msgstr "Page Increment"
450
451 #: gtk/gtkadjustment.c:163
452 msgid "The page increment of the adjustment"
453 msgstr "The page increment of the adjustment"
454
455 #: gtk/gtkadjustment.c:182
456 msgid "Page Size"
457 msgstr "Page Size"
458
459 #: gtk/gtkadjustment.c:183
460 msgid "The page size of the adjustment"
461 msgstr "The page size of the adjustment"
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:90
464 msgid "Horizontal alignment"
465 msgstr "Horizontal alignment"
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
468 msgid ""
469 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
470 "right aligned"
471 msgstr ""
472 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
473 "right aligned"
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:100
476 msgid "Vertical alignment"
477 msgstr "Vertical alignment"
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
480 msgid ""
481 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
482 "bottom aligned"
483 msgstr ""
484 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
485 "bottom aligned"
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:109
488 msgid "Horizontal scale"
489 msgstr "Horizontal scale"
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:110
492 msgid ""
493 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
494 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
495 msgstr ""
496 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
497 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:118
500 msgid "Vertical scale"
501 msgstr "Vertical scale"
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:119
504 msgid ""
505 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
506 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
507 msgstr ""
508 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
509 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:136
512 msgid "Top Padding"
513 msgstr "Top Padding"
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:137
516 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
517 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
518
519 #: gtk/gtkalignment.c:153
520 msgid "Bottom Padding"
521 msgstr "Bottom Padding"
522
523 #: gtk/gtkalignment.c:154
524 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
525 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
526
527 #: gtk/gtkalignment.c:170
528 msgid "Left Padding"
529 msgstr "Left Padding"
530
531 #: gtk/gtkalignment.c:171
532 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
533 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
534
535 #: gtk/gtkalignment.c:187
536 msgid "Right Padding"
537 msgstr "Right Padding"
538
539 #: gtk/gtkalignment.c:188
540 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
541 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
542
543 #: gtk/gtkarrow.c:73
544 msgid "Arrow direction"
545 msgstr "Arrow direction"
546
547 #: gtk/gtkarrow.c:74
548 msgid "The direction the arrow should point"
549 msgstr "The direction the arrow should point"
550
551 #: gtk/gtkarrow.c:81
552 msgid "Arrow shadow"
553 msgstr "Arrow shadow"
554
555 #: gtk/gtkarrow.c:82
556 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
557 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
558
559 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:245
560 msgid "Arrow Scaling"
561 msgstr "Arrow Scaling"
562
563 #: gtk/gtkarrow.c:89
564 msgid "Amount of space used up by arrow"
565 msgstr "Amount of space used up by arrow"
566
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
568 msgid "Horizontal Alignment"
569 msgstr "Horizontal Alignment"
570
571 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
572 msgid "X alignment of the child"
573 msgstr "X alignment of the child"
574
575 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
576 msgid "Vertical Alignment"
577 msgstr "Vertical Alignment"
578
579 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
580 msgid "Y alignment of the child"
581 msgstr "Y alignment of the child"
582
583 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
584 msgid "Ratio"
585 msgstr "Ratio"
586
587 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
588 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
589 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
590
591 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
592 msgid "Obey child"
593 msgstr "Obey child"
594
595 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
596 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
597 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:261
600 msgid "Header Padding"
601 msgstr "Header Padding"
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:262
604 msgid "Number of pixels around the header."
605 msgstr "Number of pixels around the header."
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:269
608 msgid "Content Padding"
609 msgstr "Content Padding"
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:270
612 msgid "Number of pixels around the content pages."
613 msgstr "Number of pixels around the content pages."
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:286
616 msgid "Page type"
617 msgstr "Page type"
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:287
620 msgid "The type of the assistant page"
621 msgstr "The type of the assistant page"
622
623 #: gtk/gtkassistant.c:304
624 msgid "Page title"
625 msgstr "Page title"
626
627 #: gtk/gtkassistant.c:305
628 msgid "The title of the assistant page"
629 msgstr "The title of the assistant page"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:321
632 msgid "Header image"
633 msgstr "Header image"
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:322
636 msgid "Header image for the assistant page"
637 msgstr "Header image for the assistant page"
638
639 #: gtk/gtkassistant.c:338
640 msgid "Sidebar image"
641 msgstr "Sidebar image"
642
643 #: gtk/gtkassistant.c:339
644 msgid "Sidebar image for the assistant page"
645 msgstr "Sidebar image for the assistant page"
646
647 #: gtk/gtkassistant.c:354
648 msgid "Page complete"
649 msgstr "Page complete"
650
651 #: gtk/gtkassistant.c:355
652 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
653 msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:91
656 msgid "Minimum child width"
657 msgstr "Minimum child width"
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:92
660 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
661 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:100
664 msgid "Minimum child height"
665 msgstr "Minimum child height"
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:101
668 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
669 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:109
672 msgid "Child internal width padding"
673 msgstr "Child internal width padding"
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:110
676 msgid "Amount to increase child's size on either side"
677 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
678
679 #: gtk/gtkbbox.c:118
680 msgid "Child internal height padding"
681 msgstr "Child internal height padding"
682
683 #: gtk/gtkbbox.c:119
684 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
685 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
686
687 #: gtk/gtkbbox.c:127
688 msgid "Layout style"
689 msgstr "Layout style"
690
691 #: gtk/gtkbbox.c:128
692 msgid ""
693 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
694 "edge, start and end"
695 msgstr ""
696 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
697 "edge, start and end"
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:136
700 msgid "Secondary"
701 msgstr "Secondary"
702
703 #: gtk/gtkbbox.c:137
704 msgid ""
705 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
706 "g., help buttons"
707 msgstr ""
708 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
709 "g., help buttons"
710
711 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
712 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
713 msgid "Spacing"
714 msgstr "Spacing"
715
716 #: gtk/gtkbox.c:99
717 msgid "The amount of space between children"
718 msgstr "The amount of space between children"
719
720 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
721 #: gtk/gtktoolbar.c:582
722 msgid "Homogeneous"
723 msgstr "Homogeneous"
724
725 #: gtk/gtkbox.c:109
726 msgid "Whether the children should all be the same size"
727 msgstr "Whether the children should all be the same size"
728
729 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
730 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
731 msgid "Expand"
732 msgstr "Expand"
733
734 #: gtk/gtkbox.c:117
735 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
736 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
737
738 #: gtk/gtkbox.c:123
739 msgid "Fill"
740 msgstr "Fill"
741
742 #: gtk/gtkbox.c:124
743 msgid ""
744 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
745 "used as padding"
746 msgstr ""
747 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
748 "used as padding"
749
750 #: gtk/gtkbox.c:130
751 msgid "Padding"
752 msgstr "Padding"
753
754 #: gtk/gtkbox.c:131
755 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
756 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
757
758 #: gtk/gtkbox.c:137
759 msgid "Pack type"
760 msgstr "Pack type"
761
762 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
763 msgid ""
764 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
765 "start or end of the parent"
766 msgstr ""
767 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
768 "start or end of the parent"
769
770 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:218
771 #: gtk/gtkruler.c:110
772 msgid "Position"
773 msgstr "Position"
774
775 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
776 msgid "The index of the child in the parent"
777 msgstr "The index of the child in the parent"
778
779 #: gtk/gtkbuilder.c:96
780 msgid "Translation Domain"
781 msgstr "Translation Domain"
782
783 #: gtk/gtkbuilder.c:97
784 msgid "The translation domain used by gettext"
785 msgstr "The translation domain used by gettext"
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:200
788 msgid ""
789 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
790 "widget"
791 msgstr ""
792 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
793 "widget"
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
796 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
797 msgid "Use underline"
798 msgstr "Use underline"
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
801 msgid ""
802 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
803 "for the mnemonic accelerator key"
804 msgstr ""
805 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
806 "for the mnemonic accelerator key"
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:215
809 msgid "Use stock"
810 msgstr "Use stock"
811
812 #: gtk/gtkbutton.c:216
813 msgid ""
814 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
815 msgstr ""
816 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
819 msgid "Focus on click"
820 msgstr "Focus on click"
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
823 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
824 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:231
827 msgid "Border relief"
828 msgstr "Border relief"
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:232
831 msgid "The border relief style"
832 msgstr "The border relief style"
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:249
835 msgid "Horizontal alignment for child"
836 msgstr "Horizontal alignment for child"
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:268
839 msgid "Vertical alignment for child"
840 msgstr "Vertical alignment for child"
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
843 msgid "Image widget"
844 msgstr "Image widget"
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:286
847 msgid "Child widget to appear next to the button text"
848 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:300
851 msgid "Image position"
852 msgstr "Image position"
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:301
855 msgid "The position of the image relative to the text"
856 msgstr "The position of the image relative to the text"
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:410
859 msgid "Default Spacing"
860 msgstr "Default Spacing"
861
862 #: gtk/gtkbutton.c:411
863 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
864 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:417
867 msgid "Default Outside Spacing"
868 msgstr "Default Outside Spacing"
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:418
871 msgid ""
872 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
873 "border"
874 msgstr ""
875 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
876 "border"
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:423
879 msgid "Child X Displacement"
880 msgstr "Child X Displacement"
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:424
883 msgid ""
884 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
885 msgstr ""
886 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
887
888 #: gtk/gtkbutton.c:431
889 msgid "Child Y Displacement"
890 msgstr "Child Y Displacement"
891
892 #: gtk/gtkbutton.c:432
893 msgid ""
894 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
895 msgstr ""
896 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
897
898 #: gtk/gtkbutton.c:448
899 msgid "Displace focus"
900 msgstr "Displace focus"
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:449
903 msgid ""
904 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
905 "rectangle"
906 msgstr ""
907 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
908 "rectangle"
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:537 gtk/gtkentry.c:899
911 msgid "Inner Border"
912 msgstr "Inner Border"
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:463
915 msgid "Border between button edges and child."
916 msgstr "Border between button edges and child."
917
918 #: gtk/gtkbutton.c:476
919 msgid "Image spacing"
920 msgstr "Image spacing"
921
922 #: gtk/gtkbutton.c:477
923 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
924 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
925
926 #: gtk/gtkbutton.c:485
927 msgid "Show button images"
928 msgstr "Show button images"
929
930 #: gtk/gtkbutton.c:486
931 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
932 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
933
934 #: gtk/gtkcalendar.c:442
935 msgid "Year"
936 msgstr "Year"
937
938 #: gtk/gtkcalendar.c:443
939 msgid "The selected year"
940 msgstr "The selected year"
941
942 #: gtk/gtkcalendar.c:456
943 msgid "Month"
944 msgstr "Month"
945
946 #: gtk/gtkcalendar.c:457
947 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
948 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
949
950 #: gtk/gtkcalendar.c:471
951 msgid "Day"
952 msgstr "Day"
953
954 #: gtk/gtkcalendar.c:472
955 msgid ""
956 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
957 "currently selected day)"
958 msgstr ""
959 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
960 "currently selected day)"
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:486
963 msgid "Show Heading"
964 msgstr "Show Heading"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:487
967 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
968 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:501
971 msgid "Show Day Names"
972 msgstr "Show Day Names"
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:502
975 msgid "If TRUE, day names are displayed"
976 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:515
979 msgid "No Month Change"
980 msgstr "No Month Change"
981
982 #: gtk/gtkcalendar.c:516
983 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
984 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
985
986 #: gtk/gtkcalendar.c:530
987 msgid "Show Week Numbers"
988 msgstr "Show Week Numbers"
989
990 #: gtk/gtkcalendar.c:531
991 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
992 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
993
994 #: gtk/gtkcalendar.c:546
995 msgid "Details Width"
996 msgstr "Details Width"
997
998 #: gtk/gtkcalendar.c:547
999 msgid "Details width in characters"
1000 msgstr "Details width in characters"
1001
1002 #: gtk/gtkcalendar.c:562
1003 msgid "Details Height"
1004 msgstr "Details Height"
1005
1006 #: gtk/gtkcalendar.c:563
1007 msgid "Details height in rows"
1008 msgstr "Details height in rows"
1009
1010 #: gtk/gtkcalendar.c:579
1011 msgid "Show Details"
1012 msgstr "Show Details"
1013
1014 #: gtk/gtkcalendar.c:580
1015 msgid "If TRUE, details are shown"
1016 msgstr "If TRUE, details are shown"
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
1019 msgid "mode"
1020 msgstr "mode"
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1023 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1024 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
1027 msgid "visible"
1028 msgstr "visible"
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1031 msgid "Display the cell"
1032 msgstr "Display the cell"
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
1035 msgid "Display the cell sensitive"
1036 msgstr "Display the cell sensitive"
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
1039 msgid "xalign"
1040 msgstr "xalign"
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1043 msgid "The x-align"
1044 msgstr "The x-align"
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
1047 msgid "yalign"
1048 msgstr "yalign"
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1051 msgid "The y-align"
1052 msgstr "The y-align"
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1055 msgid "xpad"
1056 msgstr "xpad"
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1059 msgid "The xpad"
1060 msgstr "The xpad"
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1063 msgid "ypad"
1064 msgstr "ypad"
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1067 msgid "The ypad"
1068 msgstr "The ypad"
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1071 msgid "width"
1072 msgstr "width"
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1075 msgid "The fixed width"
1076 msgstr "The fixed width"
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1079 msgid "height"
1080 msgstr "height"
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1083 msgid "The fixed height"
1084 msgstr "The fixed height"
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1087 msgid "Is Expander"
1088 msgstr "Is Expander"
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1091 msgid "Row has children"
1092 msgstr "Row has children"
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1095 msgid "Is Expanded"
1096 msgstr "Is Expanded"
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1099 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1100 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1101
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1103 msgid "Cell background color name"
1104 msgstr "Cell background color name"
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1107 msgid "Cell background color as a string"
1108 msgstr "Cell background color as a string"
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1111 msgid "Cell background color"
1112 msgstr "Cell background color"
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1115 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1116 msgstr "Cell background color as a GdkColor"
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1119 msgid "Cell background set"
1120 msgstr "Cell background set"
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1123 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1124 msgstr "Whether this tag affects the cell background color"
1125
1126 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1127 msgid "Accelerator key"
1128 msgstr "Accelerator key"
1129
1130 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1131 msgid "The keyval of the accelerator"
1132 msgstr "The keyval of the accelerator"
1133
1134 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1135 msgid "Accelerator modifiers"
1136 msgstr "Accelerator modifiers"
1137
1138 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1139 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1140 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1141
1142 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1143 msgid "Accelerator keycode"
1144 msgstr "Accelerator keycode"
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1147 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1148 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1151 msgid "Accelerator Mode"
1152 msgstr "Accelerator Mode"
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1155 msgid "The type of accelerators"
1156 msgstr "The type of accelerators"
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1159 msgid "Model"
1160 msgstr "Model"
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1163 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1164 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1167 msgid "Text Column"
1168 msgstr "Text Column"
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1171 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1172 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1175 msgid "Has Entry"
1176 msgstr "Has Entry"
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1179 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1180 msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1183 msgid "Pixbuf Object"
1184 msgstr "Pixbuf Object"
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1187 msgid "The pixbuf to render"
1188 msgstr "The pixbuf to render"
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1191 msgid "Pixbuf Expander Open"
1192 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1195 msgid "Pixbuf for open expander"
1196 msgstr "Pixbuf for open expander"
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1199 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1200 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1203 msgid "Pixbuf for closed expander"
1204 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1207 msgid "Stock ID"
1208 msgstr "Stock ID"
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1211 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1212 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1215 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1216 msgid "Size"
1217 msgstr "Size"
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1220 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1221 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1224 msgid "Detail"
1225 msgstr "Detail"
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1228 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1229 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1232 msgid "Follow State"
1233 msgstr "Follow State"
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1236 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1237 msgstr "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1240 msgid "Value of the progress bar"
1241 msgstr "Value of the progress bar"
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1244 #: gtk/gtkentry.c:580 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1245 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1246 msgid "Text"
1247 msgstr "Text"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1250 msgid "Text on the progress bar"
1251 msgstr "Text on the progress bar"
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1254 msgid "Pulse"
1255 msgstr "Pulse"
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1258 msgid ""
1259 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1260 "don't know how much."
1261 msgstr ""
1262 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1263 "don't know how much."
1264
1265 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1266 msgid "Text x alignment"
1267 msgstr "Text x alignment"
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1270 msgid ""
1271 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1272 "layouts."
1273 msgstr ""
1274 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1275 "layouts."
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1278 msgid "Text y alignment"
1279 msgstr "Text y alignment"
1280
1281 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1282 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1283 msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1286 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494
1287 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1288 msgid "Orientation"
1289 msgstr "Orientation"
1290
1291 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1292 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1293 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
1294
1295 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1296 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:212
1297 msgid "Adjustment"
1298 msgstr "Adjustment"
1299
1300 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1301 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1302 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1303
1304 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1305 msgid "Climb rate"
1306 msgstr "Climb rate"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1309 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1310 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
1311
1312 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1313 msgid "Digits"
1314 msgstr "Digits"
1315
1316 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1317 msgid "The number of decimal places to display"
1318 msgstr "The number of decimal places to display"
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1321 msgid "Text to render"
1322 msgstr "Text to render"
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1325 msgid "Markup"
1326 msgstr "Markup"
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1329 msgid "Marked up text to render"
1330 msgstr "Marked up text to render"
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1333 msgid "Attributes"
1334 msgstr "Attributes"
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1337 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1338 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1341 msgid "Single Paragraph Mode"
1342 msgstr "Single Paragraph Mode"
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1345 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1346 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1349 msgid "Background color name"
1350 msgstr "Background color name"
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1353 msgid "Background color as a string"
1354 msgstr "Background color as a string"
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1357 msgid "Background color"
1358 msgstr "Background color"
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1361 msgid "Background color as a GdkColor"
1362 msgstr "Background color as a GdkColor"
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1365 msgid "Foreground color name"
1366 msgstr "Foreground color name"
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1369 msgid "Foreground color as a string"
1370 msgstr "Foreground color as a string"
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1373 msgid "Foreground color"
1374 msgstr "Foreground color"
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1377 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1378 msgstr "Foreground color as a GdkColor"
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:504 gtk/gtktexttag.c:251
1381 #: gtk/gtktextview.c:570
1382 msgid "Editable"
1383 msgstr "Editable"
1384
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1386 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1387 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1390 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1391 msgid "Font"
1392 msgstr "Font"
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1395 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1396 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1399 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1400 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1403 msgid "Font family"
1404 msgstr "Font family"
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1407 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1408 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1411 #: gtk/gtktexttag.c:291
1412 msgid "Font style"
1413 msgstr "Font style"
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1416 #: gtk/gtktexttag.c:300
1417 msgid "Font variant"
1418 msgstr "Font variant"
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1421 #: gtk/gtktexttag.c:309
1422 msgid "Font weight"
1423 msgstr "Font weight"
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1426 #: gtk/gtktexttag.c:320
1427 msgid "Font stretch"
1428 msgstr "Font stretch"
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1431 #: gtk/gtktexttag.c:329
1432 msgid "Font size"
1433 msgstr "Font size"
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1436 msgid "Font points"
1437 msgstr "Font points"
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1440 msgid "Font size in points"
1441 msgstr "Font size in points"
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1444 msgid "Font scale"
1445 msgstr "Font scale"
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1448 msgid "Font scaling factor"
1449 msgstr "Font scaling factor"
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1452 msgid "Rise"
1453 msgstr "Rise"
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1456 msgid ""
1457 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1458 msgstr ""
1459 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1462 msgid "Strikethrough"
1463 msgstr "Strikethrough"
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1466 msgid "Whether to strike through the text"
1467 msgstr "Whether to strike through the text"
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1470 msgid "Underline"
1471 msgstr "Underline"
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1474 msgid "Style of underline for this text"
1475 msgstr "Style of underline for this text"
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1478 msgid "Language"
1479 msgstr "Language"
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1482 msgid ""
1483 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1484 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1485 "probably don't need it"
1486 msgstr ""
1487 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1488 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1489 "probably don't need it"
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:210
1492 msgid "Ellipsize"
1493 msgstr "Ellipsize"
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1496 msgid ""
1497 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1498 "have enough room to display the entire string"
1499 msgstr ""
1500 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1501 "have enough room to display the entire string"
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1504 #: gtk/gtklabel.c:468
1505 msgid "Width In Characters"
1506 msgstr "Width In Characters"
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1509 msgid "The desired width of the label, in characters"
1510 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1513 msgid "Wrap mode"
1514 msgstr "Wrap mode"
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1517 msgid ""
1518 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1519 "have enough room to display the entire string"
1520 msgstr ""
1521 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1522 "have enough room to display the entire string"
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1525 msgid "Wrap width"
1526 msgstr "Wrap width"
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1529 msgid "The width at which the text is wrapped"
1530 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1533 msgid "Alignment"
1534 msgstr "Alignment"
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1537 msgid "How to align the lines"
1538 msgstr "How to draw the toolbar"
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1541 msgid "Background set"
1542 msgstr "Background set"
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1545 msgid "Whether this tag affects the background color"
1546 msgstr "Whether this tag affects the background color"
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1549 msgid "Foreground set"
1550 msgstr "Foreground set"
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1553 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1554 msgstr "Whether this tag affects the foreground color"
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1557 msgid "Editability set"
1558 msgstr "Editability set"
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1561 msgid "Whether this tag affects text editability"
1562 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1565 msgid "Font family set"
1566 msgstr "Font family set"
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1569 msgid "Whether this tag affects the font family"
1570 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1573 msgid "Font style set"
1574 msgstr "Font style set"
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1577 msgid "Whether this tag affects the font style"
1578 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1581 msgid "Font variant set"
1582 msgstr "Font variant set"
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1585 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1586 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1589 msgid "Font weight set"
1590 msgstr "Font weight set"
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1593 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1594 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1597 msgid "Font stretch set"
1598 msgstr "Font stretch set"
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1601 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1602 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1605 msgid "Font size set"
1606 msgstr "Font size set"
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1609 msgid "Whether this tag affects the font size"
1610 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1613 msgid "Font scale set"
1614 msgstr "Font scale set"
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1617 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1618 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1621 msgid "Rise set"
1622 msgstr "Rise set"
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1625 msgid "Whether this tag affects the rise"
1626 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1629 msgid "Strikethrough set"
1630 msgstr "Strikethrough set"
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1633 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1634 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1637 msgid "Underline set"
1638 msgstr "Underline set"
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1641 msgid "Whether this tag affects underlining"
1642 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1645 msgid "Language set"
1646 msgstr "Language set"
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1649 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1650 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1653 msgid "Ellipsize set"
1654 msgstr "Ellipsize set"
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1657 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1658 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1661 msgid "Align set"
1662 msgstr "Align set"
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1665 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1666 msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1669 msgid "Toggle state"
1670 msgstr "Toggle state"
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1673 msgid "The toggle state of the button"
1674 msgstr "The toggle state of the button"
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1677 msgid "Inconsistent state"
1678 msgstr "Inconsistent state"
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1681 msgid "The inconsistent state of the button"
1682 msgstr "The inconsistent state of the button"
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1685 msgid "Activatable"
1686 msgstr "Activatable"
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1689 msgid "The toggle button can be activated"
1690 msgstr "The toggle button can be activated"
1691
1692 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1693 msgid "Radio state"
1694 msgstr "Radio state"
1695
1696 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1697 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1698 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1699
1700 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1701 msgid "Indicator size"
1702 msgstr "Indicator size"
1703
1704 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1705 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1706 msgid "Size of check or radio indicator"
1707 msgstr "Size of check or radio indicator"
1708
1709 #: gtk/gtkcellview.c:182
1710 msgid "CellView model"
1711 msgstr "CellView model"
1712
1713 #: gtk/gtkcellview.c:183
1714 msgid "The model for cell view"
1715 msgstr "The model for cell view"
1716
1717 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:167
1718 msgid "Indicator Size"
1719 msgstr "Indicator Size"
1720
1721 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:173
1722 msgid "Indicator Spacing"
1723 msgstr "Indicator Spacing"
1724
1725 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1726 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1727 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1728
1729 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1730 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1731 msgid "Active"
1732 msgstr "Active"
1733
1734 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1735 msgid "Whether the menu item is checked"
1736 msgstr "Whether the menu item is checked"
1737
1738 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1739 msgid "Inconsistent"
1740 msgstr "Inconsistent"
1741
1742 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1743 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1744 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1745
1746 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1747 msgid "Draw as radio menu item"
1748 msgstr "Draw as radio menu item"
1749
1750 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1751 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1752 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1753
1754 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1755 msgid "Use alpha"
1756 msgstr "Use alpha"
1757
1758 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1759 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1760 msgstr "Whether or not to give the color an alpha value"
1761
1762 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1763 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1764 msgid "Title"
1765 msgstr "Title"
1766
1767 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1768 msgid "The title of the color selection dialog"
1769 msgstr "The title of the color selection dialog"
1770
1771 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1772 msgid "Current Color"
1773 msgstr "Current Color"
1774
1775 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1776 msgid "The selected color"
1777 msgstr "The selected color"
1778
1779 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1780 msgid "Current Alpha"
1781 msgstr "Current Alpha"
1782
1783 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1784 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1785 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1786
1787 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1788 msgid "Has Opacity Control"
1789 msgstr "Has Opacity Control"
1790
1791 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1792 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1793 msgstr "Whether the color selector should allow setting opacity"
1794
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1796 msgid "Has palette"
1797 msgstr "Has palette"
1798
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1800 msgid "Whether a palette should be used"
1801 msgstr "Whether a palette should be used"
1802
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1804 msgid "The current color"
1805 msgstr "The current color"
1806
1807 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1808 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1809 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1810
1811 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1812 msgid "Custom palette"
1813 msgstr "Custom palette"
1814
1815 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1816 msgid "Palette to use in the color selector"
1817 msgstr "Palette to use in the color selector"
1818
1819 #: gtk/gtkcombo.c:143
1820 msgid "Enable arrow keys"
1821 msgstr "Enable arrow keys"
1822
1823 #: gtk/gtkcombo.c:144
1824 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1825 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1826
1827 #: gtk/gtkcombo.c:150
1828 msgid "Always enable arrows"
1829 msgstr "Always enable arrows"
1830
1831 #: gtk/gtkcombo.c:151
1832 msgid "Obsolete property, ignored"
1833 msgstr "Obsolete property, ignored"
1834
1835 #: gtk/gtkcombo.c:157
1836 msgid "Case sensitive"
1837 msgstr "Case sensitive"
1838
1839 #: gtk/gtkcombo.c:158
1840 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1841 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1842
1843 #: gtk/gtkcombo.c:165
1844 msgid "Allow empty"
1845 msgstr "Allow empty"
1846
1847 #: gtk/gtkcombo.c:166
1848 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1849 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1850
1851 #: gtk/gtkcombo.c:173
1852 msgid "Value in list"
1853 msgstr "Value in list"
1854
1855 #: gtk/gtkcombo.c:174
1856 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1857 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1858
1859 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1860 msgid "ComboBox model"
1861 msgstr "ComboBox model"
1862
1863 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1864 msgid "The model for the combo box"
1865 msgstr "The model for the combo box"
1866
1867 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1868 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1869 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1870
1871 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1872 msgid "Row span column"
1873 msgstr "Row span column"
1874
1875 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1876 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1877 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1878
1879 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1880 msgid "Column span column"
1881 msgstr "Column span column"
1882
1883 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1884 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1885 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1886
1887 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1888 msgid "Active item"
1889 msgstr "Active item"
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1892 msgid "The item which is currently active"
1893 msgstr "The item which is currently active"
1894
1895 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1896 msgid "Add tearoffs to menus"
1897 msgstr "Add tearoffs to menus"
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1900 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1901 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:529
1904 msgid "Has Frame"
1905 msgstr "Has Frame"
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1908 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1909 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1912 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1913 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:489
1916 msgid "Tearoff Title"
1917 msgstr "Tearoff Title"
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1920 msgid ""
1921 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1922 "off"
1923 msgstr ""
1924 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1925 "off"
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1928 msgid "Popup shown"
1929 msgstr "Popup shown"
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1932 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1933 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1936 msgid "Appears as list"
1937 msgstr "Appears as list"
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1940 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1941 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1944 msgid "Arrow Size"
1945 msgstr "Arrow Size"
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1948 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1949 msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:629 gtk/gtkhandlebox.c:176
1952 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1953 #: gtk/gtkviewport.c:122
1954 msgid "Shadow type"
1955 msgstr "Shadow type"
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1958 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1959 msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1960
1961 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1962 msgid "Resize mode"
1963 msgstr "Resize mode"
1964
1965 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1966 msgid "Specify how resize events are handled"
1967 msgstr "Specify how resize events are handled"
1968
1969 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1970 msgid "Border width"
1971 msgstr "Border width"
1972
1973 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1974 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1975 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1976
1977 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1978 msgid "Child"
1979 msgstr "Child"
1980
1981 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1982 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1983 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1984
1985 #: gtk/gtkcurve.c:124
1986 msgid "Curve type"
1987 msgstr "Curve type"
1988
1989 #: gtk/gtkcurve.c:125
1990 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1991 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1992
1993 #: gtk/gtkcurve.c:132
1994 msgid "Minimum X"
1995 msgstr "Minimum X"
1996
1997 #: gtk/gtkcurve.c:133
1998 msgid "Minimum possible value for X"
1999 msgstr "Minimum possible value for X"
2000
2001 #: gtk/gtkcurve.c:141
2002 msgid "Maximum X"
2003 msgstr "Maximum X"
2004
2005 #: gtk/gtkcurve.c:142
2006 msgid "Maximum possible X value"
2007 msgstr "Maximum possible X value"
2008
2009 #: gtk/gtkcurve.c:150
2010 msgid "Minimum Y"
2011 msgstr "Minimum Y"
2012
2013 #: gtk/gtkcurve.c:151
2014 msgid "Minimum possible value for Y"
2015 msgstr "Minimum possible value for Y"
2016
2017 #: gtk/gtkcurve.c:159
2018 msgid "Maximum Y"
2019 msgstr "Maximum Y"
2020
2021 #: gtk/gtkcurve.c:160
2022 msgid "Maximum possible value for Y"
2023 msgstr "Maximum possible value for Y"
2024
2025 #: gtk/gtkdialog.c:144
2026 msgid "Has separator"
2027 msgstr "Has separator"
2028
2029 #: gtk/gtkdialog.c:145
2030 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2031 msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons"
2032
2033 #: gtk/gtkdialog.c:190
2034 msgid "Content area border"
2035 msgstr "Content area border"
2036
2037 #: gtk/gtkdialog.c:191
2038 msgid "Width of border around the main dialog area"
2039 msgstr "Width of border around the main dialog area"
2040
2041 #: gtk/gtkdialog.c:198
2042 msgid "Button spacing"
2043 msgstr "Button spacing"
2044
2045 #: gtk/gtkdialog.c:199
2046 msgid "Spacing between buttons"
2047 msgstr "Spacing between buttons"
2048
2049 #: gtk/gtkdialog.c:207
2050 msgid "Action area border"
2051 msgstr "Action area border"
2052
2053 #: gtk/gtkdialog.c:208
2054 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2055 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2056
2057 #: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:411
2058 msgid "Cursor Position"
2059 msgstr "Cursor Position"
2060
2061 #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:412
2062 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2063 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
2064
2065 #: gtk/gtkentry.c:494 gtk/gtklabel.c:421
2066 msgid "Selection Bound"
2067 msgstr "Selection Bound"
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:422
2070 msgid ""
2071 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2072 msgstr ""
2073 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2074
2075 #: gtk/gtkentry.c:505
2076 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2077 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:512
2080 msgid "Maximum length"
2081 msgstr "Maximum length"
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:513
2084 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2085 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:521
2088 msgid "Visibility"
2089 msgstr "Visibility"
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:522
2092 msgid ""
2093 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2094 "mode)"
2095 msgstr ""
2096 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2097 "mode)"
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:530
2100 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2101 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:538
2104 msgid ""
2105 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2106 msgstr ""
2107 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:545
2110 msgid "Invisible character"
2111 msgstr "Invisible character"
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:546
2114 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2115 msgstr ""
2116 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:553
2119 msgid "Activates default"
2120 msgstr "Activates default"
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:554
2123 msgid ""
2124 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2125 "dialog) when Enter is pressed"
2126 msgstr ""
2127 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2128 "dialog) when Enter is pressed"
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:560
2131 msgid "Width in chars"
2132 msgstr "Width in chars"
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:561
2135 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2136 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:570
2139 msgid "Scroll offset"
2140 msgstr "Scroll offset"
2141
2142 #: gtk/gtkentry.c:571
2143 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2144 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2145
2146 #: gtk/gtkentry.c:581
2147 msgid "The contents of the entry"
2148 msgstr "The contents of the entry"
2149
2150 #: gtk/gtkentry.c:596 gtk/gtkmisc.c:73
2151 msgid "X align"
2152 msgstr "X align"
2153
2154 #: gtk/gtkentry.c:597 gtk/gtkmisc.c:74
2155 msgid ""
2156 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2157 "layouts."
2158 msgstr ""
2159 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2160 "layouts."
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:613
2163 msgid "Truncate multiline"
2164 msgstr "Truncate multiline"
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:614
2167 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2168 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:630
2171 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2172 msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:900
2175 msgid "Border between text and frame."
2176 msgstr "Border between text and frame."
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:905 gtk/gtklabel.c:644
2179 msgid "Select on focus"
2180 msgstr "Select on focus"
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:906
2183 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2184 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:920
2187 msgid "Password Hint Timeout"
2188 msgstr "Password Hint Timeout"
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:921
2191 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2192 msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
2193
2194 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2195 msgid "Completion Model"
2196 msgstr "Completion Model"
2197
2198 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2199 msgid "The model to find matches in"
2200 msgstr "The model to find matches in"
2201
2202 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2203 msgid "Minimum Key Length"
2204 msgstr "Minimum Key Length"
2205
2206 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2207 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2208 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2209
2210 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2211 msgid "Text column"
2212 msgstr "Text column"
2213
2214 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2215 msgid "The column of the model containing the strings."
2216 msgstr "The column of the model containing the strings."
2217
2218 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2219 msgid "Inline completion"
2220 msgstr "Inline completion"
2221
2222 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2223 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2224 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2225
2226 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2227 msgid "Popup completion"
2228 msgstr "Popup completion"
2229
2230 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2231 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2232 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2233
2234 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2235 msgid "Popup set width"
2236 msgstr "Popup set width"
2237
2238 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2239 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2240 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2241
2242 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2243 msgid "Popup single match"
2244 msgstr "Popup single match"
2245
2246 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2247 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2248 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2249
2250 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2251 msgid "Inline selection"
2252 msgstr "Inline selection"
2253
2254 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2255 msgid "Your description here"
2256 msgstr "Your description here"
2257
2258 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2259 msgid "Visible Window"
2260 msgstr "Visible Window"
2261
2262 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2263 msgid ""
2264 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2265 "trap events."
2266 msgstr ""
2267 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2268 "trap events."
2269
2270 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2271 msgid "Above child"
2272 msgstr "Above child"
2273
2274 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2275 msgid ""
2276 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2277 "child widget as opposed to below it."
2278 msgstr ""
2279 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2280 "child widget as opposed to below it."
2281
2282 #: gtk/gtkexpander.c:187
2283 msgid "Expanded"
2284 msgstr "Expanded"
2285
2286 #: gtk/gtkexpander.c:188
2287 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2288 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2289
2290 #: gtk/gtkexpander.c:196
2291 msgid "Text of the expander's label"
2292 msgstr "Text of the expander's label"
2293
2294 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2295 msgid "Use markup"
2296 msgstr "Use markup"
2297
2298 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2299 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2300 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2301
2302 #: gtk/gtkexpander.c:220
2303 msgid "Space to put between the label and the child"
2304 msgstr "Space to put between the label and the child"
2305
2306 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2307 msgid "Label widget"
2308 msgstr "Label widget"
2309
2310 #: gtk/gtkexpander.c:230
2311 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2312 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2313
2314 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2315 msgid "Expander Size"
2316 msgstr "Expander Size"
2317
2318 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2319 msgid "Size of the expander arrow"
2320 msgstr "Size of the expander arrow"
2321
2322 #: gtk/gtkexpander.c:246
2323 msgid "Spacing around expander arrow"
2324 msgstr "Spacing around expander arrow"
2325
2326 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2327 msgid "Action"
2328 msgstr "Action"
2329
2330 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2331 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2332 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2333
2334 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2335 msgid "File System Backend"
2336 msgstr "File System Backend"
2337
2338 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2339 msgid "Name of file system backend to use"
2340 msgstr "Name of file system backend to use"
2341
2342 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2343 msgid "Filter"
2344 msgstr "Filter"
2345
2346 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2347 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2348 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2349
2350 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2351 msgid "Local Only"
2352 msgstr "Local Only"
2353
2354 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2355 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2356 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2357
2358 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2359 msgid "Preview widget"
2360 msgstr "Preview widget"
2361
2362 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2363 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2364 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2365
2366 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2367 msgid "Preview Widget Active"
2368 msgstr "Preview Widget Active"
2369
2370 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2371 msgid ""
2372 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2373 msgstr ""
2374 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2375
2376 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2377 msgid "Use Preview Label"
2378 msgstr "Use Preview Label"
2379
2380 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2381 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2382 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2383
2384 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2385 msgid "Extra widget"
2386 msgstr "Extra widget"
2387
2388 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2389 msgid "Application supplied widget for extra options."
2390 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2391
2392 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2393 msgid "Select Multiple"
2394 msgstr "Select Multiple"
2395
2396 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540
2397 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2398 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2399
2400 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2401 msgid "Show Hidden"
2402 msgstr "Show Hidden"
2403
2404 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2405 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2406 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2407
2408 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2409 msgid "Do overwrite confirmation"
2410 msgstr "Do overwrite confirmation"
2411
2412 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2413 msgid ""
2414 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2415 "dialog if necessary."
2416 msgstr ""
2417 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2418 "dialog if necessary."
2419
2420 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2421 msgid "Dialog"
2422 msgstr "Dialog"
2423
2424 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2425 msgid "The file chooser dialog to use."
2426 msgstr "The file chooser dialog to use."
2427
2428 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2429 msgid "The title of the file chooser dialog."
2430 msgstr "The title of the file chooser dialog."
2431
2432 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2433 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2434 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2435
2436 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2437 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2438 msgid "Filename"
2439 msgstr "Filename"
2440
2441 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2442 msgid "The currently selected filename"
2443 msgstr "The currently selected filename"
2444
2445 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2446 msgid "Show file operations"
2447 msgstr "Show file operations"
2448
2449 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2450 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2451 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2452
2453 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2454 msgid "X position"
2455 msgstr "X position"
2456
2457 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2458 msgid "X position of child widget"
2459 msgstr "X position of child widget"
2460
2461 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2462 msgid "Y position"
2463 msgstr "Y position"
2464
2465 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2466 msgid "Y position of child widget"
2467 msgstr "Y position of child widget"
2468
2469 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2470 msgid "The title of the font selection dialog"
2471 msgstr "The title of the font selection dialog"
2472
2473 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2474 msgid "Font name"
2475 msgstr "Font name"
2476
2477 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2478 msgid "The name of the selected font"
2479 msgstr "The name of the selected font"
2480
2481 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2482 msgid "Sans 12"
2483 msgstr "Sans 12"
2484
2485 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2486 msgid "Use font in label"
2487 msgstr "Use font in label"
2488
2489 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2490 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2491 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2492
2493 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2494 msgid "Use size in label"
2495 msgstr "Use size in label"
2496
2497 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2498 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2499 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2500
2501 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2502 msgid "Show style"
2503 msgstr "Show style"
2504
2505 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2506 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2507 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2508
2509 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2510 msgid "Show size"
2511 msgstr "Show size"
2512
2513 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2514 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2515 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2516
2517 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2518 msgid "The string that represents this font"
2519 msgstr "The string that represents this font"
2520
2521 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2522 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2523 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2524
2525 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2526 msgid "Preview text"
2527 msgstr "Preview text"
2528
2529 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2530 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2531 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2532
2533 #: gtk/gtkframe.c:106
2534 msgid "Text of the frame's label"
2535 msgstr "Text of the frame's label"
2536
2537 #: gtk/gtkframe.c:113
2538 msgid "Label xalign"
2539 msgstr "Label xalign"
2540
2541 #: gtk/gtkframe.c:114
2542 msgid "The horizontal alignment of the label"
2543 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2544
2545 #: gtk/gtkframe.c:122
2546 msgid "Label yalign"
2547 msgstr "Label yalign"
2548
2549 #: gtk/gtkframe.c:123
2550 msgid "The vertical alignment of the label"
2551 msgstr "The vertical alignment of the label"
2552
2553 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2554 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2555 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2556
2557 #: gtk/gtkframe.c:138
2558 msgid "Frame shadow"
2559 msgstr "Frame shadow"
2560
2561 #: gtk/gtkframe.c:139
2562 msgid "Appearance of the frame border"
2563 msgstr "Appearance of the frame border"
2564
2565 #: gtk/gtkframe.c:148
2566 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2567 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2568
2569 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2570 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2571 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2572
2573 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2574 msgid "Handle position"
2575 msgstr "Handle position"
2576
2577 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2578 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2579 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2580
2581 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2582 msgid "Snap edge"
2583 msgstr "Snap edge"
2584
2585 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2586 msgid ""
2587 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2588 "handlebox"
2589 msgstr ""
2590 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2591 "handlebox"
2592
2593 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2594 msgid "Snap edge set"
2595 msgstr "Snap edge set"
2596
2597 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2598 msgid ""
2599 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2600 "handle_position"
2601 msgstr ""
2602 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2603 "handle_position"
2604
2605 #: gtk/gtkiconview.c:550
2606 msgid "Selection mode"
2607 msgstr "Selection mode"
2608
2609 #: gtk/gtkiconview.c:551
2610 msgid "The selection mode"
2611 msgstr "The selection mode"
2612
2613 #: gtk/gtkiconview.c:569
2614 msgid "Pixbuf column"
2615 msgstr "Pixbuf column"
2616
2617 #: gtk/gtkiconview.c:570
2618 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2619 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2620
2621 #: gtk/gtkiconview.c:588
2622 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2623 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2624
2625 #: gtk/gtkiconview.c:607
2626 msgid "Markup column"
2627 msgstr "Markup column"
2628
2629 #: gtk/gtkiconview.c:608
2630 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2631 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2632
2633 #: gtk/gtkiconview.c:615
2634 msgid "Icon View Model"
2635 msgstr "Icon View Model"
2636
2637 #: gtk/gtkiconview.c:616
2638 msgid "The model for the icon view"
2639 msgstr "The model for the icon view"
2640
2641 #: gtk/gtkiconview.c:632
2642 msgid "Number of columns"
2643 msgstr "Number of columns"
2644
2645 #: gtk/gtkiconview.c:633
2646 msgid "Number of columns to display"
2647 msgstr "Number of columns to display"
2648
2649 #: gtk/gtkiconview.c:650
2650 msgid "Width for each item"
2651 msgstr "Width for each item"
2652
2653 #: gtk/gtkiconview.c:651
2654 msgid "The width used for each item"
2655 msgstr "The width used for each item"
2656
2657 #: gtk/gtkiconview.c:667
2658 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2659 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2660
2661 #: gtk/gtkiconview.c:682
2662 msgid "Row Spacing"
2663 msgstr "Row Spacing"
2664
2665 #: gtk/gtkiconview.c:683
2666 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2667 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2668
2669 #: gtk/gtkiconview.c:698
2670 msgid "Column Spacing"
2671 msgstr "Column Spacing"
2672
2673 #: gtk/gtkiconview.c:699
2674 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2675 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
2676
2677 #: gtk/gtkiconview.c:714
2678 msgid "Margin"
2679 msgstr "Margin"
2680
2681 #: gtk/gtkiconview.c:715
2682 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2683 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2684
2685 #: gtk/gtkiconview.c:732
2686 msgid ""
2687 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2688 msgstr ""
2689 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2690
2691 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2692 msgid "Reorderable"
2693 msgstr "Reorderable"
2694
2695 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2696 msgid "View is reorderable"
2697 msgstr "View is reorderable"
2698
2699 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2700 msgid "Tooltip Column"
2701 msgstr "Tooltip Column"
2702
2703 #: gtk/gtkiconview.c:757
2704 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2705 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2706
2707 #: gtk/gtkiconview.c:768
2708 msgid "Selection Box Color"
2709 msgstr "Selection Box Color"
2710
2711 #: gtk/gtkiconview.c:769
2712 msgid "Color of the selection box"
2713 msgstr "Color of the selection box"
2714
2715 #: gtk/gtkiconview.c:775
2716 msgid "Selection Box Alpha"
2717 msgstr "Selection Box Alpha"
2718
2719 #: gtk/gtkiconview.c:776
2720 msgid "Opacity of the selection box"
2721 msgstr "Opacity of the selection box"
2722
2723 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2724 msgid "Pixbuf"
2725 msgstr "Pixbuf"
2726
2727 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2728 msgid "A GdkPixbuf to display"
2729 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2730
2731 #: gtk/gtkimage.c:139
2732 msgid "Pixmap"
2733 msgstr "Pixmap"
2734
2735 #: gtk/gtkimage.c:140
2736 msgid "A GdkPixmap to display"
2737 msgstr "A GdkPixmap to display"
2738
2739 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2740 msgid "Image"
2741 msgstr "Image"
2742
2743 #: gtk/gtkimage.c:148
2744 msgid "A GdkImage to display"
2745 msgstr "A GdkImage to display"
2746
2747 #: gtk/gtkimage.c:155
2748 msgid "Mask"
2749 msgstr "Mask"
2750
2751 #: gtk/gtkimage.c:156
2752 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2753 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2754
2755 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2756 msgid "Filename to load and display"
2757 msgstr "Filename to load and display"
2758
2759 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2760 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2761 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2762
2763 #: gtk/gtkimage.c:180
2764 msgid "Icon set"
2765 msgstr "Icon set"
2766
2767 #: gtk/gtkimage.c:181
2768 msgid "Icon set to display"
2769 msgstr "Icon set to display"
2770
2771 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2772 msgid "Icon size"
2773 msgstr "Icon size"
2774
2775 #: gtk/gtkimage.c:189
2776 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2777 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2778
2779 #: gtk/gtkimage.c:205
2780 msgid "Pixel size"
2781 msgstr "Pixel size"
2782
2783 #: gtk/gtkimage.c:206
2784 msgid "Pixel size to use for named icon"
2785 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2786
2787 #: gtk/gtkimage.c:214
2788 msgid "Animation"
2789 msgstr "Animation"
2790
2791 #: gtk/gtkimage.c:215
2792 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2793 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2794
2795 #: gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
2796 msgid "Icon"
2797 msgstr "Icon"
2798
2799 #: gtk/gtkimage.c:248
2800 msgid "The GIcon being displayed"
2801 msgstr "The GIcon being displayed"
2802
2803 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2804 msgid "Storage type"
2805 msgstr "Storage type"
2806
2807 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2808 msgid "The representation being used for image data"
2809 msgstr "The representation being used for image data"
2810
2811 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2812 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2813 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2814
2815 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2816 msgid "Show menu images"
2817 msgstr "Show menu images"
2818
2819 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2820 msgid "Whether images should be shown in menus"
2821 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2822
2823 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2824 msgid "The screen where this window will be displayed"
2825 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2826
2827 #: gtk/gtklabel.c:317
2828 msgid "The text of the label"
2829 msgstr "The text of the label"
2830
2831 #: gtk/gtklabel.c:324
2832 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2833 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2834
2835 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2836 msgid "Justification"
2837 msgstr "Justification"
2838
2839 #: gtk/gtklabel.c:346
2840 msgid ""
2841 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2842 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2843 "GtkMisc::xalign for that"
2844 msgstr ""
2845 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2846 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2847 "GtkMisc::xalign for that"
2848
2849 #: gtk/gtklabel.c:354
2850 msgid "Pattern"
2851 msgstr "Pattern"
2852
2853 #: gtk/gtklabel.c:355
2854 msgid ""
2855 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2856 "to underline"
2857 msgstr ""
2858 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2859 "to underline"
2860
2861 #: gtk/gtklabel.c:362
2862 msgid "Line wrap"
2863 msgstr "Line wrap"
2864
2865 #: gtk/gtklabel.c:363
2866 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2867 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2868
2869 #: gtk/gtklabel.c:378
2870 msgid "Line wrap mode"
2871 msgstr "Line wrap mode"
2872
2873 #: gtk/gtklabel.c:379
2874 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2875 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2876
2877 #: gtk/gtklabel.c:386
2878 msgid "Selectable"
2879 msgstr "Selectable"
2880
2881 #: gtk/gtklabel.c:387
2882 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2883 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2884
2885 #: gtk/gtklabel.c:393
2886 msgid "Mnemonic key"
2887 msgstr "Mnemonic key"
2888
2889 #: gtk/gtklabel.c:394
2890 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2891 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2892
2893 #: gtk/gtklabel.c:402
2894 msgid "Mnemonic widget"
2895 msgstr "Mnemonic widget"
2896
2897 #: gtk/gtklabel.c:403
2898 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2899 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2900
2901 #: gtk/gtklabel.c:449
2902 msgid ""
2903 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2904 "enough room to display the entire string"
2905 msgstr ""
2906 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2907 "enough room to display the entire string"
2908
2909 #: gtk/gtklabel.c:489
2910 msgid "Single Line Mode"
2911 msgstr "Single Line Mode"
2912
2913 #: gtk/gtklabel.c:490
2914 msgid "Whether the label is in single line mode"
2915 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2916
2917 #: gtk/gtklabel.c:507
2918 msgid "Angle"
2919 msgstr "Angle"
2920
2921 #: gtk/gtklabel.c:508
2922 msgid "Angle at which the label is rotated"
2923 msgstr "Angle at which the label is rotated"
2924
2925 #: gtk/gtklabel.c:528
2926 msgid "Maximum Width In Characters"
2927 msgstr "Maximum Width In Characters"
2928
2929 #: gtk/gtklabel.c:529
2930 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2931 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2932
2933 #: gtk/gtklabel.c:645
2934 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2935 msgstr ""
2936 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2937
2938 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2939 msgid "Horizontal adjustment"
2940 msgstr "Horizontal adjustment"
2941
2942 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2943 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2944 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2945
2946 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2947 msgid "Vertical adjustment"
2948 msgstr "Vertical adjustment"
2949
2950 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2951 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2952 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2953
2954 #: gtk/gtklayout.c:615
2955 msgid "The width of the layout"
2956 msgstr "The width of the layout"
2957
2958 #: gtk/gtklayout.c:624
2959 msgid "The height of the layout"
2960 msgstr "The height of the layout"
2961
2962 #: gtk/gtkmenu.c:490
2963 msgid ""
2964 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2965 "off"
2966 msgstr ""
2967 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2968 "off"
2969
2970 #: gtk/gtkmenu.c:504
2971 msgid "Tearoff State"
2972 msgstr "Tearoff State"
2973
2974 #: gtk/gtkmenu.c:505
2975 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2976 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2977
2978 #: gtk/gtkmenu.c:511
2979 msgid "Vertical Padding"
2980 msgstr "Vertical Padding"
2981
2982 #: gtk/gtkmenu.c:512
2983 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2984 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2985
2986 #: gtk/gtkmenu.c:520
2987 msgid "Horizontal Padding"
2988 msgstr "Horizontal Padding"
2989
2990 #: gtk/gtkmenu.c:521
2991 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2992 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
2993
2994 #: gtk/gtkmenu.c:529
2995 msgid "Vertical Offset"
2996 msgstr "Vertical Offset"
2997
2998 #: gtk/gtkmenu.c:530
2999 msgid ""
3000 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3001 "vertically"
3002 msgstr ""
3003 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3004 "vertically"
3005
3006 #: gtk/gtkmenu.c:538
3007 msgid "Horizontal Offset"
3008 msgstr "Horizontal Offset"
3009
3010 #: gtk/gtkmenu.c:539
3011 msgid ""
3012 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3013 "horizontally"
3014 msgstr ""
3015 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3016 "horizontally"
3017
3018 #: gtk/gtkmenu.c:547
3019 msgid "Double Arrows"
3020 msgstr "Double Arrows"
3021
3022 #: gtk/gtkmenu.c:548
3023 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3024 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
3025
3026 #: gtk/gtkmenu.c:556
3027 msgid "Left Attach"
3028 msgstr "Left Attach"
3029
3030 #: gtk/gtkmenu.c:557 gtk/gtktable.c:174
3031 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3032 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
3033
3034 #: gtk/gtkmenu.c:564
3035 msgid "Right Attach"
3036 msgstr "Right Attach"
3037
3038 #: gtk/gtkmenu.c:565
3039 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3040 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
3041
3042 #: gtk/gtkmenu.c:572
3043 msgid "Top Attach"
3044 msgstr "Top Attach"
3045
3046 #: gtk/gtkmenu.c:573
3047 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3048 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
3049
3050 #: gtk/gtkmenu.c:580
3051 msgid "Bottom Attach"
3052 msgstr "Bottom Attach"
3053
3054 #: gtk/gtkmenu.c:581 gtk/gtktable.c:195
3055 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3056 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
3057
3058 #: gtk/gtkmenu.c:668
3059 msgid "Can change accelerators"
3060 msgstr "Can change accelerators"
3061
3062 #: gtk/gtkmenu.c:669
3063 msgid ""
3064 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3065 msgstr ""
3066 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3067
3068 #: gtk/gtkmenu.c:674
3069 msgid "Delay before submenus appear"
3070 msgstr "Delay before submenus appear"
3071
3072 #: gtk/gtkmenu.c:675
3073 msgid ""
3074 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3075 msgstr ""
3076 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3077
3078 #: gtk/gtkmenu.c:682
3079 msgid "Delay before hiding a submenu"
3080 msgstr "Delay before hiding a submenu"
3081
3082 #: gtk/gtkmenu.c:683
3083 msgid ""
3084 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3085 "submenu"
3086 msgstr ""
3087 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3088 "submenu"
3089
3090 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3091 msgid "Pack direction"
3092 msgstr "Pack direction"
3093
3094 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3095 msgid "The pack direction of the menubar"
3096 msgstr "The pack direction of the menubar"
3097
3098 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3099 msgid "Child Pack direction"
3100 msgstr "Child Pack direction"
3101
3102 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3103 msgid "The child pack direction of the menubar"
3104 msgstr "The child pack direction of the menubar"
3105
3106 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3107 msgid "Style of bevel around the menubar"
3108 msgstr "Style of bevel around the menubar"
3109
3110 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3111 msgid "Internal padding"
3112 msgstr "Internal padding"
3113
3114 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3115 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3116 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3117
3118 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3119 msgid "Delay before drop down menus appear"
3120 msgstr "Delay before drop down menus appear"
3121
3122 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3123 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3124 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3125
3126 #: gtk/gtkmenuitem.c:202
3127 msgid "Submenu"
3128 msgstr "Submenu"
3129
3130 #: gtk/gtkmenuitem.c:203
3131 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3132 msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3133
3134 #: gtk/gtkmenuitem.c:246
3135 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3136 msgstr ""
3137 "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3138
3139 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3140 msgid "Take Focus"
3141 msgstr "Take Focus"
3142
3143 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3144 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3145 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3146
3147 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:229 gtk/gtkoptionmenu.c:160
3148 msgid "Menu"
3149 msgstr "Menu"
3150
3151 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230
3152 msgid "The dropdown menu"
3153 msgstr "The dropdown menu"
3154
3155 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3156 msgid "Image/label border"
3157 msgstr "Image/label border"
3158
3159 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3160 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3161 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialog"
3162
3163 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3164 msgid "Use separator"
3165 msgstr "Use separator"
3166
3167 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3168 msgid ""
3169 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3170 msgstr ""
3171 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3172
3173 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3174 msgid "Message Type"
3175 msgstr "Message Type"
3176
3177 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3178 msgid "The type of message"
3179 msgstr "The type of message"
3180
3181 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3182 msgid "Message Buttons"
3183 msgstr "Message Buttons"
3184
3185 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3186 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3187 msgstr "The buttons shown in the message dialog"
3188
3189 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3190 msgid "The primary text of the message dialog"
3191 msgstr "The primary text of the message dialog"
3192
3193 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3194 msgid "Use Markup"
3195 msgstr "Use Markup"
3196
3197 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3198 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3199 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
3200
3201 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3202 msgid "Secondary Text"
3203 msgstr "Secondary Text"
3204
3205 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3206 msgid "The secondary text of the message dialog"
3207 msgstr "The secondary text of the message dialog"
3208
3209 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3210 msgid "Use Markup in secondary"
3211 msgstr "Use Markup in secondary"
3212
3213 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3214 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3215 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3216
3217 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3218 msgid "The image"
3219 msgstr "The image"
3220
3221 #: gtk/gtkmisc.c:83
3222 msgid "Y align"
3223 msgstr "Y align"
3224
3225 #: gtk/gtkmisc.c:84
3226 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3227 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3228
3229 #: gtk/gtkmisc.c:93
3230 msgid "X pad"
3231 msgstr "X pad"
3232
3233 #: gtk/gtkmisc.c:94
3234 msgid ""
3235 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3236 msgstr ""
3237 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3238
3239 #: gtk/gtkmisc.c:103
3240 msgid "Y pad"
3241 msgstr "Y pad"
3242
3243 #: gtk/gtkmisc.c:104
3244 msgid ""
3245 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3246 msgstr ""
3247 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3248
3249 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3250 msgid "Parent"
3251 msgstr "Parent"
3252
3253 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3254 msgid "The parent window"
3255 msgstr "The parent window"
3256
3257 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3258 msgid "Is Showing"
3259 msgstr "Is Showing"
3260
3261 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3262 msgid "Are we showing a dialog"
3263 msgstr "Are we showing a dialog"
3264
3265 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3266 msgid "The screen where this window will be displayed."
3267 msgstr "The screen where this window will be displayed."
3268
3269 #: gtk/gtknotebook.c:566
3270 msgid "Page"
3271 msgstr "Page"
3272
3273 #: gtk/gtknotebook.c:567
3274 msgid "The index of the current page"
3275 msgstr "The index of the current page"
3276
3277 #: gtk/gtknotebook.c:575
3278 msgid "Tab Position"
3279 msgstr "Tab Position"
3280
3281 #: gtk/gtknotebook.c:576
3282 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3283 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3284
3285 #: gtk/gtknotebook.c:583
3286 msgid "Tab Border"
3287 msgstr "Tab Border"
3288
3289 #: gtk/gtknotebook.c:584
3290 msgid "Width of the border around the tab labels"
3291 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3292
3293 #: gtk/gtknotebook.c:592
3294 msgid "Horizontal Tab Border"
3295 msgstr "Horizontal Tab Border"
3296
3297 #: gtk/gtknotebook.c:593
3298 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3299 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3300
3301 #: gtk/gtknotebook.c:601
3302 msgid "Vertical Tab Border"
3303 msgstr "Vertical Tab Border"
3304
3305 #: gtk/gtknotebook.c:602
3306 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3307 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3308
3309 #: gtk/gtknotebook.c:610
3310 msgid "Show Tabs"
3311 msgstr "Show Tabs"
3312
3313 #: gtk/gtknotebook.c:611
3314 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3315 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3316
3317 #: gtk/gtknotebook.c:617
3318 msgid "Show Border"
3319 msgstr "Show Border"
3320
3321 #: gtk/gtknotebook.c:618
3322 msgid "Whether the border should be shown or not"
3323 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3324
3325 #: gtk/gtknotebook.c:624
3326 msgid "Scrollable"
3327 msgstr "Scrollable"
3328
3329 #: gtk/gtknotebook.c:625
3330 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3331 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:631
3334 msgid "Enable Popup"
3335 msgstr "Enable Popup"
3336
3337 #: gtk/gtknotebook.c:632
3338 msgid ""
3339 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3340 "you can use to go to a page"
3341 msgstr ""
3342 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3343 "you can use to go to a page"
3344
3345 #: gtk/gtknotebook.c:639
3346 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3347 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3348
3349 #: gtk/gtknotebook.c:645
3350 msgid "Group ID"
3351 msgstr "Group ID"
3352
3353 #: gtk/gtknotebook.c:646
3354 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3355 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3356
3357 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3358 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3359 msgid "Group"
3360 msgstr "Group"
3361
3362 #: gtk/gtknotebook.c:663
3363 msgid "Group for tabs drag and drop"
3364 msgstr "Group for tabs drag and drop"
3365
3366 #: gtk/gtknotebook.c:669
3367 msgid "Tab label"
3368 msgstr "Tab label"
3369
3370 #: gtk/gtknotebook.c:670
3371 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3372 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3373
3374 #: gtk/gtknotebook.c:676
3375 msgid "Menu label"
3376 msgstr "Menu label"
3377
3378 #: gtk/gtknotebook.c:677
3379 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3380 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3381
3382 #: gtk/gtknotebook.c:690
3383 msgid "Tab expand"
3384 msgstr "Tab expand"
3385
3386 #: gtk/gtknotebook.c:691
3387 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3388 msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
3389
3390 #: gtk/gtknotebook.c:697
3391 msgid "Tab fill"
3392 msgstr "Tab fill"
3393
3394 #: gtk/gtknotebook.c:698
3395 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3396 msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3397
3398 #: gtk/gtknotebook.c:704
3399 msgid "Tab pack type"
3400 msgstr "Tab pack type"
3401
3402 #: gtk/gtknotebook.c:711
3403 msgid "Tab reorderable"
3404 msgstr "Tab reorderable"
3405
3406 #: gtk/gtknotebook.c:712
3407 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3408 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3409
3410 #: gtk/gtknotebook.c:718
3411 msgid "Tab detachable"
3412 msgstr "Tab detachable"
3413
3414 #: gtk/gtknotebook.c:719
3415 msgid "Whether the tab is detachable"
3416 msgstr "Whether the tab is detachable"
3417
3418 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3419 msgid "Secondary backward stepper"
3420 msgstr "Secondary backward stepper"
3421
3422 #: gtk/gtknotebook.c:735
3423 msgid ""
3424 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3425 msgstr ""
3426 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3427
3428 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3429 msgid "Secondary forward stepper"
3430 msgstr "Secondary forward stepper"
3431
3432 #: gtk/gtknotebook.c:751
3433 msgid ""
3434 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3435 msgstr ""
3436 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3437
3438 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3439 msgid "Backward stepper"
3440 msgstr "Backward stepper"
3441
3442 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3443 msgid "Display the standard backward arrow button"
3444 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3445
3446 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3447 msgid "Forward stepper"
3448 msgstr "Forward stepper"
3449
3450 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3451 msgid "Display the standard forward arrow button"
3452 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3453
3454 #: gtk/gtknotebook.c:795
3455 msgid "Tab overlap"
3456 msgstr "Tab overlap"
3457
3458 #: gtk/gtknotebook.c:796
3459 msgid "Size of tab overlap area"
3460 msgstr "Size of tab overlap area"
3461
3462 #: gtk/gtknotebook.c:811
3463 msgid "Tab curvature"
3464 msgstr "Tab curvature"
3465
3466 #: gtk/gtknotebook.c:812
3467 msgid "Size of tab curvature"
3468 msgstr "Size of tab curvature"
3469
3470 #: gtk/gtkobject.c:366
3471 msgid "User Data"
3472 msgstr "User Data"
3473
3474 #: gtk/gtkobject.c:367
3475 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3476 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
3477
3478 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
3479 msgid "The menu of options"
3480 msgstr "The menu of options"
3481
3482 #: gtk/gtkoptionmenu.c:168
3483 msgid "Size of dropdown indicator"
3484 msgstr "Size of dropdown indicator"
3485
3486 #: gtk/gtkoptionmenu.c:174
3487 msgid "Spacing around indicator"
3488 msgstr "Spacing around indicator"
3489
3490 #: gtk/gtkpaned.c:219
3491 msgid ""
3492 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3493 msgstr ""
3494 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3495
3496 #: gtk/gtkpaned.c:227
3497 msgid "Position Set"
3498 msgstr "Position Set"
3499
3500 #: gtk/gtkpaned.c:228
3501 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3502 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3503
3504 #: gtk/gtkpaned.c:234
3505 msgid "Handle Size"
3506 msgstr "Handle Size"
3507
3508 #: gtk/gtkpaned.c:235
3509 msgid "Width of handle"
3510 msgstr "Width of handle"
3511
3512 #: gtk/gtkpaned.c:251
3513 msgid "Minimal Position"
3514 msgstr "Minimal Position"
3515
3516 #: gtk/gtkpaned.c:252
3517 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3518 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3519
3520 #: gtk/gtkpaned.c:269
3521 msgid "Maximal Position"
3522 msgstr "Maximal Position"
3523
3524 #: gtk/gtkpaned.c:270
3525 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3526 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3527
3528 #: gtk/gtkpaned.c:287
3529 msgid "Resize"
3530 msgstr "Resize"
3531
3532 #: gtk/gtkpaned.c:288
3533 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3534 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3535
3536 #: gtk/gtkpaned.c:303
3537 msgid "Shrink"
3538 msgstr "Shrink"
3539
3540 #: gtk/gtkpaned.c:304
3541 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3542 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3543
3544 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267
3545 msgid "Embedded"
3546 msgstr "Embedded"
3547
3548 #: gtk/gtkplug.c:147
3549 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3550 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
3551
3552 #: gtk/gtkpreview.c:104
3553 msgid ""
3554 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3555 msgstr ""
3556 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3557
3558 #: gtk/gtkprinter.c:120
3559 msgid "Name of the printer"
3560 msgstr "Name of the printer"
3561
3562 #: gtk/gtkprinter.c:126
3563 msgid "Backend"
3564 msgstr "Backend"
3565
3566 #: gtk/gtkprinter.c:127
3567 msgid "Backend for the printer"
3568 msgstr "Backend for the printer"
3569
3570 #: gtk/gtkprinter.c:133
3571 msgid "Is Virtual"
3572 msgstr "Is Virtual"
3573
3574 #: gtk/gtkprinter.c:134
3575 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3576 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
3577
3578 #: gtk/gtkprinter.c:140
3579 msgid "Accepts PDF"
3580 msgstr "Accepts PDF"
3581
3582 #: gtk/gtkprinter.c:141
3583 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3584 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3585
3586 #: gtk/gtkprinter.c:147
3587 msgid "Accepts PostScript"
3588 msgstr "Accepts PostScript"
3589
3590 #: gtk/gtkprinter.c:148
3591 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3592 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
3593
3594 #: gtk/gtkprinter.c:154
3595 msgid "State Message"
3596 msgstr "State Message"
3597
3598 #: gtk/gtkprinter.c:155
3599 msgid "String giving the current state of the printer"
3600 msgstr "String giving the current state of the printer"
3601
3602 #: gtk/gtkprinter.c:161
3603 msgid "Location"
3604 msgstr "Location"
3605
3606 #: gtk/gtkprinter.c:162
3607 msgid "The location of the printer"
3608 msgstr "The location of the printer"
3609
3610 #: gtk/gtkprinter.c:169
3611 msgid "The icon name to use for the printer"
3612 msgstr "The icon name to use for the printer"
3613
3614 #: gtk/gtkprinter.c:175
3615 msgid "Job Count"
3616 msgstr "Job Count"
3617
3618 #: gtk/gtkprinter.c:176
3619 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3620 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
3621
3622 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3623 msgid "Source option"
3624 msgstr "Source option"
3625
3626 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3627 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3628 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
3629
3630 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3631 msgid "Title of the print job"
3632 msgstr "Title of the print job"
3633
3634 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3635 msgid "Printer"
3636 msgstr "Printer"
3637
3638 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3639 msgid "Printer to print the job to"
3640 msgstr "Printer to print the job to"
3641
3642 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3643 msgid "Settings"
3644 msgstr "Settings"
3645
3646 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3647 msgid "Printer settings"
3648 msgstr "Printer settings"
3649
3650 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3651 msgid "Page Setup"
3652 msgstr "Page Setup"
3653
3654 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3655 msgid "Track Print Status"
3656 msgstr "Track Print Status"
3657
3658 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3659 msgid ""
3660 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3661 "print data has been sent to the printer or print server."
3662 msgstr ""
3663 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3664 "print data has been sent to the printer or print server."
3665
3666 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3667 msgid "Default Page Setup"
3668 msgstr "Default Page Setup"
3669
3670 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3671 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3672 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
3673
3674 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3675 msgid "Print Settings"
3676 msgstr "Print Settings"
3677
3678 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3679 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3680 msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3681
3682 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3683 msgid "Job Name"
3684 msgstr "Job Name"
3685
3686 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3687 msgid "A string used for identifying the print job."
3688 msgstr "A string used for identifying the print job."
3689
3690 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3691 msgid "Number of Pages"
3692 msgstr "Number of Pages"
3693
3694 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3695 msgid "The number of pages in the document."
3696 msgstr "The number of pages in the document."
3697
3698 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3699 msgid "Current Page"
3700 msgstr "Current Page"
3701
3702 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3703 msgid "The current page in the document"
3704 msgstr "The current page in the document"
3705
3706 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3707 msgid "Use full page"
3708 msgstr "Use full page"
3709
3710 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3711 msgid ""
3712 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3713 "not the corner of the imageable area"
3714 msgstr ""
3715 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3716 "not the corner of the imageable area"
3717
3718 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3719 msgid ""
3720 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3721 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3722 msgstr ""
3723 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3724 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3725
3726 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3727 msgid "Unit"
3728 msgstr "Unit"
3729
3730 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3731 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3732 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
3733
3734 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3735 msgid "Show Dialog"
3736 msgstr "Show Dialog"
3737
3738 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3739 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3740 msgstr "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3741
3742 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3743 msgid "Allow Async"
3744 msgstr "Allow Async"
3745
3746 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3747 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3748 msgstr "TRUE if print process may run asynchronous."
3749
3750 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3751 msgid "Export filename"
3752 msgstr "Export filename"
3753
3754 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3755 msgid "Status"
3756 msgstr "Status"
3757
3758 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3759 msgid "The status of the print operation"
3760 msgstr "The status of the print operation"
3761
3762 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3763 msgid "Status String"
3764 msgstr "Status String"
3765
3766 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3767 msgid "A human-readable description of the status"
3768 msgstr "A human-readable description of the status"
3769
3770 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3771 msgid "Custom tab label"
3772 msgstr "Custom tab label"
3773
3774 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3775 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3776 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
3777
3778 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3779 msgid "The GtkPageSetup to use"
3780 msgstr "The GtkPageSetup to use"
3781
3782 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3783 msgid "Selected Printer"
3784 msgstr "Selected Printer"
3785
3786 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3787 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3788 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
3789
3790 #: gtk/gtkprogress.c:99
3791 msgid "Activity mode"
3792 msgstr "Activity mode"
3793
3794 #: gtk/gtkprogress.c:100
3795 msgid ""
3796 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3797 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3798 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3799 msgstr ""
3800 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3801 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3802 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3803
3804 #: gtk/gtkprogress.c:108
3805 msgid "Show text"
3806 msgstr "Show text"
3807
3808 #: gtk/gtkprogress.c:109
3809 msgid "Whether the progress is shown as text."
3810 msgstr "Whether the progress is shown as text."
3811
3812 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3813 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3814 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3815
3816 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3817 msgid "Bar style"
3818 msgstr "Bar style"
3819
3820 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3821 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3822 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3823
3824 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3825 msgid "Activity Step"
3826 msgstr "Activity Step"
3827
3828 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3829 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3830 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3831
3832 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3833 msgid "Activity Blocks"
3834 msgstr "Activity Blocks"
3835
3836 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3837 msgid ""
3838 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3839 "(Deprecated)"
3840 msgstr ""
3841 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3842 "(Deprecated)"
3843
3844 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3845 msgid "Discrete Blocks"
3846 msgstr "Discrete Blocks"
3847
3848 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3849 msgid ""
3850 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3851 "style)"
3852 msgstr ""
3853 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3854 "style)"
3855
3856 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3857 msgid "Fraction"
3858 msgstr "Fraction"
3859
3860 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3861 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3862 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3863
3864 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3865 msgid "Pulse Step"
3866 msgstr "Pulse Step"
3867
3868 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3869 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3870 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3871
3872 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3873 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3874 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3875
3876 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3877 msgid ""
3878 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3879 "have enough room to display the entire string, if at all."
3880 msgstr ""
3881 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3882 "have enough room to display the entire string, if at all."
3883
3884 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3885 msgid "XSpacing"
3886 msgstr "XSpacing"
3887
3888 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3889 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3890 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3891
3892 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3893 msgid "The value"
3894 msgstr "The value"
3895
3896 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3897 msgid ""
3898 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3899 "is the current action of its group."
3900 msgstr ""
3901 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3902 "is the current action of its group."
3903
3904 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3905 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3906 msgstr "The radio action whose group this action belongs to."
3907
3908 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3909 msgid "The current value"
3910 msgstr "The current value"
3911
3912 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3913 msgid ""
3914 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3915 "action belongs."
3916 msgstr ""
3917 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3918 "action belongs."
3919
3920 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3921 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3922 msgstr "The radio button whose group this widget belongs to."
3923
3924 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3925 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3926 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3927
3928 #: gtk/gtkrange.c:337
3929 msgid "Update policy"
3930 msgstr "Update policy"
3931
3932 #: gtk/gtkrange.c:338
3933 msgid "How the range should be updated on the screen"
3934 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3935
3936 #: gtk/gtkrange.c:347
3937 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3938 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3939
3940 #: gtk/gtkrange.c:354
3941 msgid "Inverted"
3942 msgstr "Inverted"
3943
3944 #: gtk/gtkrange.c:355
3945 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3946 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3947
3948 #: gtk/gtkrange.c:362
3949 msgid "Lower stepper sensitivity"
3950 msgstr "Lower stepper sensitivity"
3951
3952 #: gtk/gtkrange.c:363
3953 msgid ""
3954 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3955 "side"
3956 msgstr ""
3957 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3958 "side"
3959
3960 #: gtk/gtkrange.c:371
3961 msgid "Upper stepper sensitivity"
3962 msgstr "Upper stepper sensitivity"
3963
3964 #: gtk/gtkrange.c:372
3965 msgid ""
3966 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3967 "side"
3968 msgstr ""
3969 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3970 "side"
3971
3972 #: gtk/gtkrange.c:389
3973 msgid "Show Fill Level"
3974 msgstr "Show Fill Level"
3975
3976 #: gtk/gtkrange.c:390
3977 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3978 msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3979
3980 #: gtk/gtkrange.c:406
3981 msgid "Restrict to Fill Level"
3982 msgstr "Restrict to Fill Level"
3983
3984 #: gtk/gtkrange.c:407
3985 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3986 msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3987
3988 #: gtk/gtkrange.c:422
3989 msgid "Fill Level"
3990 msgstr "Fill Level"
3991
3992 #: gtk/gtkrange.c:423
3993 msgid "The fill level."
3994 msgstr "The fill level."
3995
3996 #: gtk/gtkrange.c:431
3997 msgid "Slider Width"
3998 msgstr "Slider Width"
3999
4000 #: gtk/gtkrange.c:432
4001 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4002 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
4003
4004 #: gtk/gtkrange.c:439
4005 msgid "Trough Border"
4006 msgstr "Trough Border"
4007
4008 #: gtk/gtkrange.c:440
4009 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4010 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4011
4012 #: gtk/gtkrange.c:447
4013 msgid "Stepper Size"
4014 msgstr "Stepper Size"
4015
4016 #: gtk/gtkrange.c:448
4017 msgid "Length of step buttons at ends"
4018 msgstr "Length of step buttons at ends"
4019
4020 #: gtk/gtkrange.c:463
4021 msgid "Stepper Spacing"
4022 msgstr "Stepper Spacing"
4023
4024 #: gtk/gtkrange.c:464
4025 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4026 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
4027
4028 #: gtk/gtkrange.c:471
4029 msgid "Arrow X Displacement"
4030 msgstr "Arrow X Displacement"
4031
4032 #: gtk/gtkrange.c:472
4033 msgid ""
4034 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4035 msgstr ""
4036 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4037
4038 #: gtk/gtkrange.c:479
4039 msgid "Arrow Y Displacement"
4040 msgstr "Arrow Y Displacement"
4041
4042 #: gtk/gtkrange.c:480
4043 msgid ""
4044 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4045 msgstr ""
4046 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4047
4048 #: gtk/gtkrange.c:488
4049 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4050 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
4051
4052 #: gtk/gtkrange.c:489
4053 msgid ""
4054 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4055 "IN while they are dragged"
4056 msgstr ""
4057 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4058 "IN while they are dragged"
4059
4060 #: gtk/gtkrange.c:503
4061 msgid "Trough Side Details"
4062 msgstr "Trough Side Details"
4063
4064 #: gtk/gtkrange.c:504
4065 msgid ""
4066 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4067 "with different details"
4068 msgstr ""
4069 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4070 "with different details"
4071
4072 #: gtk/gtkrange.c:520
4073 msgid "Trough Under Steppers"
4074 msgstr "Trough Under Steppers"
4075
4076 #: gtk/gtkrange.c:521
4077 msgid ""
4078 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4079 "spacing"
4080 msgstr ""
4081 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4082 "spacing"
4083
4084 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4085 msgid "Show Numbers"
4086 msgstr "Show Numbers"
4087
4088 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4089 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4090 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
4091
4092 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4093 msgid "Recent Manager"
4094 msgstr "Recent Manager"
4095
4096 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4097 msgid "The RecentManager object to use"
4098 msgstr "The RecentManager object to use"
4099
4100 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4101 msgid "Show Private"
4102 msgstr "Show Private"
4103
4104 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4105 msgid "Whether the private items should be displayed"
4106 msgstr "Whether the private items should be displayed"
4107
4108 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4109 msgid "Show Tooltips"
4110 msgstr "Show Tooltips"
4111
4112 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4113 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4114 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
4115
4116 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4117 msgid "Show Icons"
4118 msgstr "Show Icons"
4119
4120 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4121 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4122 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
4123
4124 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4125 msgid "Show Not Found"
4126 msgstr "Show Not Found"
4127
4128 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4129 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4130 msgstr ""
4131 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4132
4133 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4134 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4135 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
4136
4137 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4138 msgid "Local only"
4139 msgstr "Local only"
4140
4141 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4142 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4143 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4144
4145 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4146 msgid "Limit"
4147 msgstr "Limit"
4148
4149 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4150 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4151 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
4152
4153 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4154 msgid "Sort Type"
4155 msgstr "Sort Type"
4156
4157 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4158 msgid "The sorting order of the items displayed"
4159 msgstr "The sorting order of the items displayed"
4160
4161 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4162 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4163 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
4164
4165 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4166 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4167 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
4168
4169 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4170 msgid ""
4171 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4172 msgstr ""
4173 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4174
4175 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4176 msgid "The size of the recently used resources list"
4177 msgstr "The size of the recently used resources list"
4178
4179 #: gtk/gtkruler.c:90
4180 msgid "Lower"
4181 msgstr "Lower"
4182
4183 #: gtk/gtkruler.c:91
4184 msgid "Lower limit of ruler"
4185 msgstr "Lower limit of ruler"
4186
4187 #: gtk/gtkruler.c:100
4188 msgid "Upper"
4189 msgstr "Upper"
4190
4191 #: gtk/gtkruler.c:101
4192 msgid "Upper limit of ruler"
4193 msgstr "Upper limit of ruler"
4194
4195 #: gtk/gtkruler.c:111
4196 msgid "Position of mark on the ruler"
4197 msgstr "Position of mark on the ruler"
4198
4199 #: gtk/gtkruler.c:120
4200 msgid "Max Size"
4201 msgstr "Max Size"
4202
4203 #: gtk/gtkruler.c:121
4204 msgid "Maximum size of the ruler"
4205 msgstr "Maximum size of the ruler"
4206
4207 #: gtk/gtkruler.c:136
4208 msgid "Metric"
4209 msgstr "Metric"
4210
4211 #: gtk/gtkruler.c:137
4212 msgid "The metric used for the ruler"
4213 msgstr "The metric used for the ruler"
4214
4215 #: gtk/gtkscale.c:143
4216 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4217 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4218
4219 #: gtk/gtkscale.c:152
4220 msgid "Draw Value"
4221 msgstr "Draw Value"
4222
4223 #: gtk/gtkscale.c:153
4224 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4225 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4226
4227 #: gtk/gtkscale.c:160
4228 msgid "Value Position"
4229 msgstr "Value Position"
4230
4231 #: gtk/gtkscale.c:161
4232 msgid "The position in which the current value is displayed"
4233 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4234
4235 #: gtk/gtkscale.c:168
4236 msgid "Slider Length"
4237 msgstr "Slider Length"
4238
4239 #: gtk/gtkscale.c:169
4240 msgid "Length of scale's slider"
4241 msgstr "Length of scale's slider"
4242
4243 #: gtk/gtkscale.c:177
4244 msgid "Value spacing"
4245 msgstr "Value spacing"
4246
4247 #: gtk/gtkscale.c:178
4248 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4249 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
4250
4251 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4252 msgid "The value of the scale"
4253 msgstr "The value of the scale"
4254
4255 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4256 msgid "The icon size"
4257 msgstr "The icon size"
4258
4259 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4260 msgid ""
4261 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4262 msgstr ""
4263 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4264
4265 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4266 msgid "Icons"
4267 msgstr "Icons"
4268
4269 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4270 msgid "List of icon names"
4271 msgstr "List of icon names"
4272
4273 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4274 msgid "Minimum Slider Length"
4275 msgstr "Minimum Slider Length"
4276
4277 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4278 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4279 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
4280
4281 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4282 msgid "Fixed slider size"
4283 msgstr "Fixed slider size"
4284
4285 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4286 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4287 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4288
4289 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4290 msgid ""
4291 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4292 msgstr ""
4293 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4294
4295 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4296 msgid ""
4297 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4298 msgstr ""
4299 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4300
4301 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:540 gtk/gtktreeview.c:578
4302 msgid "Horizontal Adjustment"
4303 msgstr "Horizontal Adjustment"
4304
4305 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:548 gtk/gtktreeview.c:586
4306 msgid "Vertical Adjustment"
4307 msgstr "Vertical Adjustment"
4308
4309 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4310 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4311 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4312
4313 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4314 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4315 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4316
4317 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4318 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4319 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4320
4321 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4322 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4323 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4324
4325 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4326 msgid "Window Placement"
4327 msgstr "Window Placement"
4328
4329 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4330 msgid ""
4331 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4332 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4333 msgstr ""
4334 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4335 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4336
4337 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4338 msgid "Window Placement Set"
4339 msgstr "Window Placement Set"
4340
4341 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4342 msgid ""
4343 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4344 "contents with respect to the scrollbars."
4345 msgstr ""
4346 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4347 "contents with respect to the scrollbars."
4348
4349 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4350 msgid "Shadow Type"
4351 msgstr "Shadow Type"
4352
4353 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4354 msgid "Style of bevel around the contents"
4355 msgstr "Style of bevel around the contents"
4356
4357 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4358 msgid "Scrollbars within bevel"
4359 msgstr "Scrollbars within bevel"
4360
4361 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4362 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4363 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4364
4365 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4366 msgid "Scrollbar spacing"
4367 msgstr "Scrollbar spacing"
4368
4369 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4370 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4371 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4372
4373 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4374 msgid "Scrolled Window Placement"
4375 msgstr "Scrolled Window Placement"
4376
4377 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4378 msgid ""
4379 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4380 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4381 msgstr ""
4382 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4383 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4384
4385 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4386 msgid "Draw"
4387 msgstr "Draw"
4388
4389 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4390 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4391 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
4392
4393 #: gtk/gtksettings.c:211
4394 msgid "Double Click Time"
4395 msgstr "Double Click Time"
4396
4397 #: gtk/gtksettings.c:212
4398 msgid ""
4399 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4400 "click (in milliseconds)"
4401 msgstr ""
4402 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4403 "click (in milliseconds)"
4404
4405 #: gtk/gtksettings.c:219
4406 msgid "Double Click Distance"
4407 msgstr "Double Click Distance"
4408
4409 #: gtk/gtksettings.c:220
4410 msgid ""
4411 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4412 "double click (in pixels)"
4413 msgstr ""
4414 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4415 "double click (in pixels)"
4416
4417 #: gtk/gtksettings.c:236
4418 msgid "Cursor Blink"
4419 msgstr "Cursor Blink"
4420
4421 #: gtk/gtksettings.c:237
4422 msgid "Whether the cursor should blink"
4423 msgstr "Whether the cursor should blink"
4424
4425 #: gtk/gtksettings.c:244
4426 msgid "Cursor Blink Time"
4427 msgstr "Cursor Blink Time"
4428
4429 #: gtk/gtksettings.c:245
4430 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4431 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4432
4433 #: gtk/gtksettings.c:264
4434 msgid "Cursor Blink Timeout"
4435 msgstr "Cursor Blink Timeout"
4436
4437 #: gtk/gtksettings.c:265
4438 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4439 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4440
4441 #: gtk/gtksettings.c:272
4442 msgid "Split Cursor"
4443 msgstr "Split Cursor"
4444
4445 #: gtk/gtksettings.c:273
4446 msgid ""
4447 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4448 "left text"
4449 msgstr ""
4450 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4451 "left text"
4452
4453 #: gtk/gtksettings.c:280
4454 msgid "Theme Name"
4455 msgstr "Theme Name"
4456
4457 #: gtk/gtksettings.c:281
4458 msgid "Name of theme RC file to load"
4459 msgstr "Name of theme RC file to load"
4460
4461 #: gtk/gtksettings.c:289
4462 msgid "Icon Theme Name"
4463 msgstr "Icon Theme Name"
4464
4465 #: gtk/gtksettings.c:290
4466 msgid "Name of icon theme to use"
4467 msgstr "Name of icon theme to use"
4468
4469 #: gtk/gtksettings.c:298
4470 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4471 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
4472
4473 #: gtk/gtksettings.c:299
4474 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4475 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
4476
4477 #: gtk/gtksettings.c:307
4478 msgid "Key Theme Name"
4479 msgstr "Key Theme Name"
4480
4481 #: gtk/gtksettings.c:308
4482 msgid "Name of key theme RC file to load"
4483 msgstr "Name of key theme RC file to load"
4484
4485 #: gtk/gtksettings.c:316
4486 msgid "Menu bar accelerator"
4487 msgstr "Menu bar accelerator"
4488
4489 #: gtk/gtksettings.c:317
4490 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4491 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
4492
4493 #: gtk/gtksettings.c:325
4494 msgid "Drag threshold"
4495 msgstr "Drag threshold"
4496
4497 #: gtk/gtksettings.c:326
4498 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4499 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:334
4502 msgid "Font Name"
4503 msgstr "Font Name"
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:335
4506 msgid "Name of default font to use"
4507 msgstr "Name of default font to use"
4508
4509 #: gtk/gtksettings.c:343
4510 msgid "Icon Sizes"
4511 msgstr "Icon Sizes"
4512
4513 #: gtk/gtksettings.c:344
4514 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4515 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4516
4517 #: gtk/gtksettings.c:352
4518 msgid "GTK Modules"
4519 msgstr "GTK Modules"
4520
4521 #: gtk/gtksettings.c:353
4522 msgid "List of currently active GTK modules"
4523 msgstr "List of currently active GTK modules"
4524
4525 #: gtk/gtksettings.c:362
4526 msgid "Xft Antialias"
4527 msgstr "Xft Antialias"
4528
4529 #: gtk/gtksettings.c:363
4530 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4531 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4532
4533 #: gtk/gtksettings.c:372
4534 msgid "Xft Hinting"
4535 msgstr "Xft Hinting"
4536
4537 #: gtk/gtksettings.c:373
4538 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4539 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4540
4541 #: gtk/gtksettings.c:382
4542 msgid "Xft Hint Style"
4543 msgstr "Xft Hint Style"
4544
4545 #: gtk/gtksettings.c:383
4546 msgid ""
4547 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4548 msgstr ""
4549 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4550
4551 #: gtk/gtksettings.c:392
4552 msgid "Xft RGBA"
4553 msgstr "Xft RGBA"
4554
4555 #: gtk/gtksettings.c:393
4556 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4557 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4558
4559 #: gtk/gtksettings.c:402
4560 msgid "Xft DPI"
4561 msgstr "Xft DPI"
4562
4563 #: gtk/gtksettings.c:403
4564 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4565 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4566
4567 #: gtk/gtksettings.c:412
4568 msgid "Cursor theme name"
4569 msgstr "Cursor theme name"
4570
4571 #: gtk/gtksettings.c:413
4572 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4573 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4574
4575 #: gtk/gtksettings.c:421
4576 msgid "Cursor theme size"
4577 msgstr "Cursor theme size"
4578
4579 #: gtk/gtksettings.c:422
4580 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4581 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4582
4583 #: gtk/gtksettings.c:432
4584 msgid "Alternative button order"
4585 msgstr "Alternative button order"
4586
4587 #: gtk/gtksettings.c:433
4588 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4589 msgstr "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4590
4591 #: gtk/gtksettings.c:450
4592 msgid "Alternative sort indicator direction"
4593 msgstr "Alternative sort indicator direction"
4594
4595 #: gtk/gtksettings.c:451
4596 msgid ""
4597 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4598 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4599 msgstr ""
4600 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4601 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4602
4603 #: gtk/gtksettings.c:459
4604 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4605 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
4606
4607 #: gtk/gtksettings.c:460
4608 msgid ""
4609 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4610 "the input method"
4611 msgstr ""
4612 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4613 "the input method"
4614
4615 #: gtk/gtksettings.c:468
4616 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4617 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4618
4619 #: gtk/gtksettings.c:469
4620 msgid ""
4621 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4622 "control characters"
4623 msgstr ""
4624 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4625 "control characters"
4626
4627 #: gtk/gtksettings.c:477
4628 msgid "Start timeout"
4629 msgstr "Start timeout"
4630
4631 #: gtk/gtksettings.c:478
4632 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4633 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4634
4635 #: gtk/gtksettings.c:487
4636 msgid "Repeat timeout"
4637 msgstr "Repeat timeout"
4638
4639 #: gtk/gtksettings.c:488
4640 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4641 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4642
4643 #: gtk/gtksettings.c:497
4644 msgid "Expand timeout"
4645 msgstr "Expand timeout"
4646
4647 #: gtk/gtksettings.c:498
4648 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4649 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4650
4651 #: gtk/gtksettings.c:533
4652 msgid "Color scheme"
4653 msgstr "Color scheme"
4654
4655 #: gtk/gtksettings.c:534
4656 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4657 msgstr "A palette of named colors for use in themes"
4658
4659 #: gtk/gtksettings.c:543
4660 msgid "Enable Animations"
4661 msgstr "Enable Animations"
4662
4663 #: gtk/gtksettings.c:544
4664 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4665 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
4666
4667 #: gtk/gtksettings.c:562
4668 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4669 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
4670
4671 #: gtk/gtksettings.c:563
4672 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4673 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4674
4675 #: gtk/gtksettings.c:580
4676 msgid "Tooltip timeout"
4677 msgstr "Tooltip timeout"
4678
4679 #: gtk/gtksettings.c:581
4680 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4681 msgstr "Timeout before tooltip is shown"
4682
4683 #: gtk/gtksettings.c:606
4684 msgid "Tooltip browse timeout"
4685 msgstr "Tooltip browse timeout"
4686
4687 #: gtk/gtksettings.c:607
4688 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4689 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4690
4691 #: gtk/gtksettings.c:628
4692 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4693 msgstr "Tooltip browse mode timeout"
4694
4695 #: gtk/gtksettings.c:629
4696 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4697 msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
4698
4699 #: gtk/gtksettings.c:648
4700 msgid "Keynav Cursor Only"
4701 msgstr "Keynav Cursor Only"
4702
4703 #: gtk/gtksettings.c:649
4704 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4705 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4706
4707 #: gtk/gtksettings.c:666
4708 msgid "Keynav Wrap Around"
4709 msgstr "Keynav Wrap Around"
4710
4711 #: gtk/gtksettings.c:667
4712 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4713 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4714
4715 #: gtk/gtksettings.c:687
4716 msgid "Error Bell"
4717 msgstr "Error Bell"
4718
4719 #: gtk/gtksettings.c:688
4720 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4721 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4722
4723 #: gtk/gtksettings.c:705
4724 msgid "Color Hash"
4725 msgstr "Color Hash"
4726
4727 #: gtk/gtksettings.c:706
4728 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4729 msgstr "A hash table representation of the color scheme."
4730
4731 #: gtk/gtksettings.c:714
4732 msgid "Default file chooser backend"
4733 msgstr "Default file chooser backend"
4734
4735 #: gtk/gtksettings.c:715
4736 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4737 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4738
4739 #: gtk/gtksettings.c:732
4740 msgid "Default print backend"
4741 msgstr "Default print backend"
4742
4743 #: gtk/gtksettings.c:733
4744 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4745 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4746
4747 #: gtk/gtksettings.c:756
4748 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4749 msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
4750
4751 #: gtk/gtksettings.c:757
4752 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4753 msgstr "Command to run when displaying a print preview"
4754
4755 #: gtk/gtksettings.c:773
4756 msgid "Enable Mnemonics"
4757 msgstr "Enable Mnemonics"
4758
4759 #: gtk/gtksettings.c:774
4760 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4761 msgstr "Whether labels should have mnemonics"
4762
4763 #: gtk/gtksettings.c:790
4764 msgid "Enable Accelerators"
4765 msgstr "Enable Accelerators"
4766
4767 #: gtk/gtksettings.c:791
4768 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4769 msgstr "Whether menu items should have accelerators"
4770
4771 #: gtk/gtksettings.c:808
4772 msgid "Recent Files Limit"
4773 msgstr "Recent Files Limit"
4774
4775 #: gtk/gtksettings.c:809
4776 msgid "Number of recently used files"
4777 msgstr "Number of recently used files"
4778
4779 #: gtk/gtksettings.c:823
4780 msgid "Default IM module"
4781 msgstr "Default IM module"
4782
4783 #: gtk/gtksettings.c:824
4784 msgid "Which IM module should be used by default"
4785 msgstr "Which IM module should be used by default"
4786
4787 #: gtk/gtksettings.c:842
4788 msgid "Recent Files Max Age"
4789 msgstr "Recent Files Max Age"
4790
4791 #: gtk/gtksettings.c:843
4792 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4793 msgstr "Maximum age of recently used files, in days"
4794
4795 #: gtk/gtksettings.c:852
4796 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4797 msgstr "Fontconfig configuration timestamp"
4798
4799 #: gtk/gtksettings.c:853
4800 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4801 msgstr "Timestamp of current fontconfig configuration"
4802
4803 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4804 msgid "Mode"
4805 msgstr "Mode"
4806
4807 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4808 msgid ""
4809 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4810 "component widgets"
4811 msgstr ""
4812 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4813 "component widgets"
4814
4815 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4816 msgid "Ignore hidden"
4817 msgstr "Ignore hidden"
4818
4819 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4820 msgid ""
4821 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4822 msgstr ""
4823 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4824
4825 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4826 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4827 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4828
4829 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4830 msgid "Climb Rate"
4831 msgstr "Climb Rate"
4832
4833 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4834 msgid "Snap to Ticks"
4835 msgstr "Snap to Ticks"
4836
4837 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4838 msgid ""
4839 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4840 "nearest step increment"
4841 msgstr ""
4842 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4843 "nearest step increment"
4844
4845 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4846 msgid "Numeric"
4847 msgstr "Numeric"
4848
4849 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4850 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4851 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
4852
4853 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4854 msgid "Wrap"
4855 msgstr "Wrap"
4856
4857 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4858 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4859 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4860
4861 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4862 msgid "Update Policy"
4863 msgstr "Update Policy"
4864
4865 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4866 msgid ""
4867 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4868 msgstr ""
4869 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4870
4871 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4872 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4873 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
4874
4875 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4876 msgid "Style of bevel around the spin button"
4877 msgstr "Style of bevel around the spin button"
4878
4879 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4880 msgid "Has Resize Grip"
4881 msgstr "Has Resize Grip"
4882
4883 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4884 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4885 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4886
4887 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4888 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4889 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
4890
4891 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4892 msgid "The size of the icon"
4893 msgstr "The size of the icon"
4894
4895 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4896 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4897 msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
4898
4899 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4900 msgid "Blinking"
4901 msgstr "Blinking"
4902
4903 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4904 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4905 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
4906
4907 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4908 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4909 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
4910
4911 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4912 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4913 msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
4914
4915 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
4916 msgid "The orientation of the tray"
4917 msgstr "The orientation of the tray"
4918
4919 #: gtk/gtktable.c:129
4920 msgid "Rows"
4921 msgstr "Rows"
4922
4923 #: gtk/gtktable.c:130
4924 msgid "The number of rows in the table"
4925 msgstr "The number of rows in the table"
4926
4927 #: gtk/gtktable.c:138
4928 msgid "Columns"
4929 msgstr "Columns"
4930
4931 #: gtk/gtktable.c:139
4932 msgid "The number of columns in the table"
4933 msgstr "The number of columns in the table"
4934
4935 #: gtk/gtktable.c:147
4936 msgid "Row spacing"
4937 msgstr "Row spacing"
4938
4939 #: gtk/gtktable.c:148
4940 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4941 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
4942
4943 #: gtk/gtktable.c:156
4944 msgid "Column spacing"
4945 msgstr "Column spacing"
4946
4947 #: gtk/gtktable.c:157
4948 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4949 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
4950
4951 #: gtk/gtktable.c:166
4952 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4953 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4954
4955 #: gtk/gtktable.c:173
4956 msgid "Left attachment"
4957 msgstr "Left attachment"
4958
4959 #: gtk/gtktable.c:180
4960 msgid "Right attachment"
4961 msgstr "Right attachment"
4962
4963 #: gtk/gtktable.c:181
4964 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4965 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
4966
4967 #: gtk/gtktable.c:187
4968 msgid "Top attachment"
4969 msgstr "Top attachment"
4970
4971 #: gtk/gtktable.c:188
4972 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4973 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
4974
4975 #: gtk/gtktable.c:194
4976 msgid "Bottom attachment"
4977 msgstr "Bottom attachment"
4978
4979 #: gtk/gtktable.c:201
4980 msgid "Horizontal options"
4981 msgstr "Horizontal options"
4982
4983 #: gtk/gtktable.c:202
4984 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4985 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4986
4987 #: gtk/gtktable.c:208
4988 msgid "Vertical options"
4989 msgstr "Vertical options"
4990
4991 #: gtk/gtktable.c:209
4992 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4993 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4994
4995 #: gtk/gtktable.c:215
4996 msgid "Horizontal padding"
4997 msgstr "Horizontal padding"
4998
4999 #: gtk/gtktable.c:216
5000 msgid ""
5001 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5002 "pixels"
5003 msgstr ""
5004 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5005 "pixels"
5006
5007 #: gtk/gtktable.c:222
5008 msgid "Vertical padding"
5009 msgstr "Vertical padding"
5010
5011 #: gtk/gtktable.c:223
5012 msgid ""
5013 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5014 "pixels"
5015 msgstr ""
5016 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5017 "pixels"
5018
5019 #: gtk/gtktext.c:541
5020 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5021 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
5022
5023 #: gtk/gtktext.c:549
5024 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5025 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
5026
5027 #: gtk/gtktext.c:556
5028 msgid "Line Wrap"
5029 msgstr "Line Wrap"
5030
5031 #: gtk/gtktext.c:557
5032 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5033 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
5034
5035 #: gtk/gtktext.c:564
5036 msgid "Word Wrap"
5037 msgstr "Word Wrap"
5038
5039 #: gtk/gtktext.c:565
5040 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5041 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
5042
5043 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5044 msgid "Tag Table"
5045 msgstr "Tag Table"
5046
5047 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5048 msgid "Text Tag Table"
5049 msgstr "Text Tag Table"
5050
5051 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5052 msgid "Current text of the buffer"
5053 msgstr "Current text of the buffer"
5054
5055 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5056 msgid "Has selection"
5057 msgstr "Has selection"
5058
5059 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5060 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5061 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
5062
5063 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5064 msgid "Cursor position"
5065 msgstr "Cursor position"
5066
5067 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5068 msgid ""
5069 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5070 msgstr ""
5071 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5072
5073 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5074 msgid "Copy target list"
5075 msgstr "Copy target list"
5076
5077 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5078 msgid ""
5079 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5080 msgstr ""
5081 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5082
5083 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5084 msgid "Paste target list"
5085 msgstr "Paste target list"
5086
5087 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5088 msgid ""
5089 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5090 "destination"
5091 msgstr ""
5092 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5093 "destination"
5094
5095 #: gtk/gtktextmark.c:90
5096 msgid "Mark name"
5097 msgstr "Mark name"
5098
5099 #: gtk/gtktextmark.c:97
5100 msgid "Left gravity"
5101 msgstr "Left gravity"
5102
5103 #: gtk/gtktextmark.c:98
5104 msgid "Whether the mark has left gravity"
5105 msgstr "Whether the mark has left gravity"
5106
5107 #: gtk/gtktexttag.c:173
5108 msgid "Tag name"
5109 msgstr "Tag name"
5110
5111 #: gtk/gtktexttag.c:174
5112 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5113 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5114
5115 #: gtk/gtktexttag.c:192
5116 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5117 msgstr "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5118
5119 #: gtk/gtktexttag.c:199
5120 msgid "Background full height"
5121 msgstr "Background full height"
5122
5123 #: gtk/gtktexttag.c:200
5124 msgid ""
5125 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5126 "of the tagged characters"
5127 msgstr ""
5128 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5129 "of the tagged characters"
5130
5131 #: gtk/gtktexttag.c:208
5132 msgid "Background stipple mask"
5133 msgstr "Background stipple mask"
5134
5135 #: gtk/gtktexttag.c:209
5136 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5137 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5138
5139 #: gtk/gtktexttag.c:226
5140 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5141 msgstr "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5142
5143 #: gtk/gtktexttag.c:234
5144 msgid "Foreground stipple mask"
5145 msgstr "Foreground stipple mask"
5146
5147 #: gtk/gtktexttag.c:235
5148 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5149 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5150
5151 #: gtk/gtktexttag.c:242
5152 msgid "Text direction"
5153 msgstr "Text direction"
5154
5155 #: gtk/gtktexttag.c:243
5156 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5157 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5158
5159 #: gtk/gtktexttag.c:292
5160 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5161 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5162
5163 #: gtk/gtktexttag.c:301
5164 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5165 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5166
5167 #: gtk/gtktexttag.c:310
5168 msgid ""
5169 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5170 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5171 msgstr ""
5172 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5173 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5174
5175 #: gtk/gtktexttag.c:321
5176 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5177 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5178
5179 #: gtk/gtktexttag.c:330
5180 msgid "Font size in Pango units"
5181 msgstr "Font size in Pango units"
5182
5183 #: gtk/gtktexttag.c:340
5184 msgid ""
5185 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5186 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5187 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5188 msgstr ""
5189 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5190 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5191 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5192
5193 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5194 msgid "Left, right, or center justification"
5195 msgstr "Left, right, or center justification"
5196
5197 #: gtk/gtktexttag.c:379
5198 msgid ""
5199 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5200 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5201 msgstr ""
5202 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5203 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5204
5205 #: gtk/gtktexttag.c:386
5206 msgid "Left margin"
5207 msgstr "Left margin"
5208
5209 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5210 msgid "Width of the left margin in pixels"
5211 msgstr "Width of the left margin in pixels"
5212
5213 #: gtk/gtktexttag.c:396
5214 msgid "Right margin"
5215 msgstr "Right margin"
5216
5217 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5218 msgid "Width of the right margin in pixels"
5219 msgstr "Width of the right margin in pixels"
5220
5221 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5222 msgid "Indent"
5223 msgstr "Indent"
5224
5225 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5226 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5227 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5228
5229 #: gtk/gtktexttag.c:419
5230 msgid ""
5231 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5232 "in Pango units"
5233 msgstr ""
5234 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5235 "in Pango units"
5236
5237 #: gtk/gtktexttag.c:428
5238 msgid "Pixels above lines"
5239 msgstr "Pixels above lines"
5240
5241 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5242 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5243 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
5244
5245 #: gtk/gtktexttag.c:438
5246 msgid "Pixels below lines"
5247 msgstr "Pixels below lines"
5248
5249 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5250 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5251 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
5252
5253 #: gtk/gtktexttag.c:448
5254 msgid "Pixels inside wrap"
5255 msgstr "Pixels inside wrap"
5256
5257 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5258 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5259 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5260
5261 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5262 msgid ""
5263 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5264 msgstr ""
5265 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5266
5267 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5268 msgid "Tabs"
5269 msgstr "Tabs"
5270
5271 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5272 msgid "Custom tabs for this text"
5273 msgstr "Custom tabs for this text"
5274
5275 #: gtk/gtktexttag.c:504
5276 msgid "Invisible"
5277 msgstr "Invisible"
5278
5279 #: gtk/gtktexttag.c:505
5280 msgid "Whether this text is hidden."
5281 msgstr "Whether this text is hidden."
5282
5283 #: gtk/gtktexttag.c:519
5284 msgid "Paragraph background color name"
5285 msgstr "Paragraph background color name"
5286
5287 #: gtk/gtktexttag.c:520
5288 msgid "Paragraph background color as a string"
5289 msgstr "Paragraph background color as a string"
5290
5291 #: gtk/gtktexttag.c:535
5292 msgid "Paragraph background color"
5293 msgstr "Paragraph background color"
5294
5295 #: gtk/gtktexttag.c:536
5296 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5297 msgstr "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5298
5299 #: gtk/gtktexttag.c:554
5300 msgid "Margin Accumulates"
5301 msgstr "Margin Accumulates"
5302
5303 #: gtk/gtktexttag.c:555
5304 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5305 msgstr "Whether left and right margins accumulate."
5306
5307 #: gtk/gtktexttag.c:568
5308 msgid "Background full height set"
5309 msgstr "Background full height set"
5310
5311 #: gtk/gtktexttag.c:569
5312 msgid "Whether this tag affects background height"
5313 msgstr "Whether this tag affects background height"
5314
5315 #: gtk/gtktexttag.c:572
5316 msgid "Background stipple set"
5317 msgstr "Background stipple set"
5318
5319 #: gtk/gtktexttag.c:573
5320 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5321 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
5322
5323 #: gtk/gtktexttag.c:580
5324 msgid "Foreground stipple set"
5325 msgstr "Foreground stipple set"
5326
5327 #: gtk/gtktexttag.c:581
5328 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5329 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
5330
5331 #: gtk/gtktexttag.c:616
5332 msgid "Justification set"
5333 msgstr "Justification set"
5334
5335 #: gtk/gtktexttag.c:617
5336 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5337 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
5338
5339 #: gtk/gtktexttag.c:624
5340 msgid "Left margin set"
5341 msgstr "Left margin set"
5342
5343 #: gtk/gtktexttag.c:625
5344 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5345 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
5346
5347 #: gtk/gtktexttag.c:628
5348 msgid "Indent set"
5349 msgstr "Indent set"
5350
5351 #: gtk/gtktexttag.c:629
5352 msgid "Whether this tag affects indentation"
5353 msgstr "Whether this tag affects indentation"
5354
5355 #: gtk/gtktexttag.c:636
5356 msgid "Pixels above lines set"
5357 msgstr "Pixels above lines set"
5358
5359 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5360 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5361 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5362
5363 #: gtk/gtktexttag.c:640
5364 msgid "Pixels below lines set"
5365 msgstr "Pixels below lines set"
5366
5367 #: gtk/gtktexttag.c:644
5368 msgid "Pixels inside wrap set"
5369 msgstr "Pixels inside wrap set"
5370
5371 #: gtk/gtktexttag.c:645
5372 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5373 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5374
5375 #: gtk/gtktexttag.c:652
5376 msgid "Right margin set"
5377 msgstr "Right margin set"
5378
5379 #: gtk/gtktexttag.c:653
5380 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5381 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
5382
5383 #: gtk/gtktexttag.c:660
5384 msgid "Wrap mode set"
5385 msgstr "Wrap mode set"
5386
5387 #: gtk/gtktexttag.c:661
5388 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5389 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
5390
5391 #: gtk/gtktexttag.c:664
5392 msgid "Tabs set"
5393 msgstr "Tabs set"
5394
5395 #: gtk/gtktexttag.c:665
5396 msgid "Whether this tag affects tabs"
5397 msgstr "Whether this tag affects tabs"
5398
5399 #: gtk/gtktexttag.c:668
5400 msgid "Invisible set"
5401 msgstr "Invisible set"
5402
5403 #: gtk/gtktexttag.c:669
5404 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5405 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
5406
5407 #: gtk/gtktexttag.c:672
5408 msgid "Paragraph background set"
5409 msgstr "Paragraph background set"
5410
5411 #: gtk/gtktexttag.c:673
5412 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5413 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background color"
5414
5415 #: gtk/gtktextview.c:540
5416 msgid "Pixels Above Lines"
5417 msgstr "Pixels Above Lines"
5418
5419 #: gtk/gtktextview.c:550
5420 msgid "Pixels Below Lines"
5421 msgstr "Pixels Below Lines"
5422
5423 #: gtk/gtktextview.c:560
5424 msgid "Pixels Inside Wrap"
5425 msgstr "Pixels Inside Wrap"
5426
5427 #: gtk/gtktextview.c:578
5428 msgid "Wrap Mode"
5429 msgstr "Wrap Mode"
5430
5431 #: gtk/gtktextview.c:596
5432 msgid "Left Margin"
5433 msgstr "Left Margin"
5434
5435 #: gtk/gtktextview.c:606
5436 msgid "Right Margin"
5437 msgstr "Right Margin"
5438
5439 #: gtk/gtktextview.c:634
5440 msgid "Cursor Visible"
5441 msgstr "Cursor Visible"
5442
5443 #: gtk/gtktextview.c:635
5444 msgid "If the insertion cursor is shown"
5445 msgstr "If the insertion cursor is shown"
5446
5447 #: gtk/gtktextview.c:642
5448 msgid "Buffer"
5449 msgstr "Buffer"
5450
5451 #: gtk/gtktextview.c:643
5452 msgid "The buffer which is displayed"
5453 msgstr "The buffer which is displayed"
5454
5455 #: gtk/gtktextview.c:650
5456 msgid "Overwrite mode"
5457 msgstr "Overwrite mode"
5458
5459 #: gtk/gtktextview.c:651
5460 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5461 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
5462
5463 #: gtk/gtktextview.c:658
5464 msgid "Accepts tab"
5465 msgstr "Accepts tab"
5466
5467 #: gtk/gtktextview.c:659
5468 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5469 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5470
5471 #: gtk/gtktextview.c:668
5472 msgid "Error underline color"
5473 msgstr "Error underline color"
5474
5475 #: gtk/gtktextview.c:669
5476 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5477 msgstr "Color with which to draw error-indication underlines"
5478
5479 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5480 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5481 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
5482
5483 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5484 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5485 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5486
5487 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5488 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5489 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
5490
5491 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5492 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5493 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
5494
5495 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5496 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5497 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5498
5499 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5500 msgid "Draw Indicator"
5501 msgstr "Draw Indicator"
5502
5503 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5504 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5505 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
5506
5507 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5508 msgid "The orientation of the toolbar"
5509 msgstr "The orientation of the toolbar"
5510
5511 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5512 msgid "Toolbar Style"
5513 msgstr "Toolbar Style"
5514
5515 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5516 msgid "How to draw the toolbar"
5517 msgstr "How to draw the toolbar"
5518
5519 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5520 msgid "Show Arrow"
5521 msgstr "Show Arrow"
5522
5523 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5524 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5525 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5526
5527 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5528 msgid "Tooltips"
5529 msgstr "Tooltips"
5530
5531 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5532 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5533 msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5534
5535 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5536 msgid "Size of icons in this toolbar"
5537 msgstr "Size of icons in this toolbar"
5538
5539 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5540 msgid "Icon size set"
5541 msgstr "Icon size set"
5542
5543 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5544 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5545 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
5546
5547 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5548 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5549 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5550
5551 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5552 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5553 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5554
5555 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5556 msgid "Spacer size"
5557 msgstr "Spacer size"
5558
5559 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5560 msgid "Size of spacers"
5561 msgstr "Size of spacers"
5562
5563 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5564 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5565 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5566
5567 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5568 msgid "Maximum child expand"
5569 msgstr "Maximum child expand"
5570
5571 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5572 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5573 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5574
5575 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5576 msgid "Space style"
5577 msgstr "Space style"
5578
5579 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5580 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5581 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5582
5583 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5584 msgid "Button relief"
5585 msgstr "Button relief"
5586
5587 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5588 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5589 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
5590
5591 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5592 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5593 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
5594
5595 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5596 msgid "Toolbar style"
5597 msgstr "Toolbar style"
5598
5599 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5600 msgid ""
5601 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5602 msgstr ""
5603 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5604
5605 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5606 msgid "Toolbar icon size"
5607 msgstr "Toolbar icon size"
5608
5609 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5610 msgid "Size of icons in default toolbars"
5611 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5612
5613 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5614 msgid "Text to show in the item."
5615 msgstr "Text to show in the item."
5616
5617 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5618 msgid ""
5619 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5620 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5621 msgstr ""
5622 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5623 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5624
5625 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5626 msgid "Widget to use as the item label"
5627 msgstr "Widget to use as the item label"
5628
5629 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5630 msgid "Stock Id"
5631 msgstr "Stock Id"
5632
5633 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5634 msgid "The stock icon displayed on the item"
5635 msgstr "The stock icon displayed on the item"
5636
5637 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5638 msgid "Icon name"
5639 msgstr "Icon name"
5640
5641 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5642 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5643 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
5644
5645 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5646 msgid "Icon widget"
5647 msgstr "Icon widget"
5648
5649 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5650 msgid "Icon widget to display in the item"
5651 msgstr "Icon widget to display in the item"
5652
5653 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5654 msgid "Icon spacing"
5655 msgstr "Icon spacing"
5656
5657 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5658 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5659 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
5660
5661 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5662 msgid ""
5663 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5664 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5665 msgstr ""
5666 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5667 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5668
5669 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5670 msgid "TreeModelSort Model"
5671 msgstr "TreeModelSort Model"
5672
5673 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5674 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5675 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
5676
5677 #: gtk/gtktreeview.c:570
5678 msgid "TreeView Model"
5679 msgstr "TreeView Model"
5680
5681 #: gtk/gtktreeview.c:571
5682 msgid "The model for the tree view"
5683 msgstr "The model for the tree view"
5684
5685 #: gtk/gtktreeview.c:579
5686 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5687 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
5688
5689 #: gtk/gtktreeview.c:587
5690 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5691 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
5692
5693 #: gtk/gtktreeview.c:594
5694 msgid "Headers Visible"
5695 msgstr "Headers Visible"
5696
5697 #: gtk/gtktreeview.c:595
5698 msgid "Show the column header buttons"
5699 msgstr "Show the column header buttons"
5700
5701 #: gtk/gtktreeview.c:602
5702 msgid "Headers Clickable"
5703 msgstr "Headers Clickable"
5704
5705 #: gtk/gtktreeview.c:603
5706 msgid "Column headers respond to click events"
5707 msgstr "Column headers respond to click events"
5708
5709 #: gtk/gtktreeview.c:610
5710 msgid "Expander Column"
5711 msgstr "Expander Column"
5712
5713 #: gtk/gtktreeview.c:611
5714 msgid "Set the column for the expander column"
5715 msgstr "Set the column for the expander column"
5716
5717 #: gtk/gtktreeview.c:626
5718 msgid "Rules Hint"
5719 msgstr "Rules Hint"
5720
5721 #: gtk/gtktreeview.c:627
5722 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5723 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5724
5725 #: gtk/gtktreeview.c:634
5726 msgid "Enable Search"
5727 msgstr "Enable Search"
5728
5729 #: gtk/gtktreeview.c:635
5730 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5731 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
5732
5733 #: gtk/gtktreeview.c:642
5734 msgid "Search Column"
5735 msgstr "Search Column"
5736
5737 #: gtk/gtktreeview.c:643
5738 msgid "Model column to search through when searching through code"
5739 msgstr "Model column to search through when searching through code"
5740
5741 #: gtk/gtktreeview.c:663
5742 msgid "Fixed Height Mode"
5743 msgstr "Fixed Height Mode"
5744
5745 #: gtk/gtktreeview.c:664
5746 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5747 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5748
5749 #: gtk/gtktreeview.c:684
5750 msgid "Hover Selection"
5751 msgstr "Hover Selection"
5752
5753 #: gtk/gtktreeview.c:685
5754 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5755 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
5756
5757 #: gtk/gtktreeview.c:704
5758 msgid "Hover Expand"
5759 msgstr "Hover Expand"
5760
5761 #: gtk/gtktreeview.c:705
5762 msgid ""
5763 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5764 msgstr ""
5765 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5766
5767 #: gtk/gtktreeview.c:719
5768 msgid "Show Expanders"
5769 msgstr "Show Expanders"
5770
5771 #: gtk/gtktreeview.c:720
5772 msgid "View has expanders"
5773 msgstr "View has expanders"
5774
5775 #: gtk/gtktreeview.c:734
5776 msgid "Level Indentation"
5777 msgstr "Level Indentation"
5778
5779 #: gtk/gtktreeview.c:735
5780 msgid "Extra indentation for each level"
5781 msgstr "Extra indentation for each level"
5782
5783 #: gtk/gtktreeview.c:744
5784 msgid "Rubber Banding"
5785 msgstr "Rubber Banding"
5786
5787 #: gtk/gtktreeview.c:745
5788 msgid ""
5789 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5790 msgstr ""
5791 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5792
5793 #: gtk/gtktreeview.c:752
5794 msgid "Enable Grid Lines"
5795 msgstr "Enable Grid Lines"
5796
5797 #: gtk/gtktreeview.c:753
5798 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5799 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5800
5801 #: gtk/gtktreeview.c:761
5802 msgid "Enable Tree Lines"
5803 msgstr "Enable Tree Lines"
5804
5805 #: gtk/gtktreeview.c:762
5806 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5807 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5808
5809 #: gtk/gtktreeview.c:770
5810 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5811 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5812
5813 #: gtk/gtktreeview.c:792
5814 msgid "Vertical Separator Width"
5815 msgstr "Vertical Separator Width"
5816
5817 #: gtk/gtktreeview.c:793
5818 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5819 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5820
5821 #: gtk/gtktreeview.c:801
5822 msgid "Horizontal Separator Width"
5823 msgstr "Horizontal Separator Width"
5824
5825 #: gtk/gtktreeview.c:802
5826 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5827 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5828
5829 #: gtk/gtktreeview.c:810
5830 msgid "Allow Rules"
5831 msgstr "Allow Rules"
5832
5833 #: gtk/gtktreeview.c:811
5834 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5835 msgstr "Allow drawing of alternating color rows"
5836
5837 #: gtk/gtktreeview.c:817
5838 msgid "Indent Expanders"
5839 msgstr "Indent Expanders"
5840
5841 #: gtk/gtktreeview.c:818
5842 msgid "Make the expanders indented"
5843 msgstr "Make the expanders indented"
5844
5845 #: gtk/gtktreeview.c:824
5846 msgid "Even Row Color"
5847 msgstr "Even Row Color"
5848
5849 #: gtk/gtktreeview.c:825
5850 msgid "Color to use for even rows"
5851 msgstr "Color to use for even rows"
5852
5853 #: gtk/gtktreeview.c:831
5854 msgid "Odd Row Color"
5855 msgstr "Odd Row Color"
5856
5857 #: gtk/gtktreeview.c:832
5858 msgid "Color to use for odd rows"
5859 msgstr "Color to use for odd rows"
5860
5861 #: gtk/gtktreeview.c:838
5862 msgid "Row Ending details"
5863 msgstr "Row Ending details"
5864
5865 #: gtk/gtktreeview.c:839
5866 msgid "Enable extended row background theming"
5867 msgstr "Enable extended row background theming"
5868
5869 #: gtk/gtktreeview.c:845
5870 msgid "Grid line width"
5871 msgstr "Grid line width"
5872
5873 #: gtk/gtktreeview.c:846
5874 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5875 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5876
5877 #: gtk/gtktreeview.c:852
5878 msgid "Tree line width"
5879 msgstr "Tree line width"
5880
5881 #: gtk/gtktreeview.c:853
5882 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5883 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
5884
5885 #: gtk/gtktreeview.c:859
5886 msgid "Grid line pattern"
5887 msgstr "Grid line pattern"
5888
5889 #: gtk/gtktreeview.c:860
5890 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5891 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5892
5893 #: gtk/gtktreeview.c:866
5894 msgid "Tree line pattern"
5895 msgstr "Tree line pattern"
5896
5897 #: gtk/gtktreeview.c:867
5898 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5899 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5900
5901 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5902 msgid "Whether to display the column"
5903 msgstr "Whether to display the column"
5904
5905 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5906 msgid "Resizable"
5907 msgstr "Resizable"
5908
5909 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5910 msgid "Column is user-resizable"
5911 msgstr "Column is user-resizable"
5912
5913 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5914 msgid "Current width of the column"
5915 msgstr "Current width of the column"
5916
5917 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5918 msgid "Space which is inserted between cells"
5919 msgstr "Space which is inserted between cells"
5920
5921 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5922 msgid "Sizing"
5923 msgstr "Sizing"
5924
5925 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5926 msgid "Resize mode of the column"
5927 msgstr "Resize mode of the column"
5928
5929 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5930 msgid "Fixed Width"
5931 msgstr "Fixed Width"
5932
5933 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5934 msgid "Current fixed width of the column"
5935 msgstr "Current fixed width of the column"
5936
5937 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5938 msgid "Minimum Width"
5939 msgstr "Minimum Width"
5940
5941 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5942 msgid "Minimum allowed width of the column"
5943 msgstr "Minimum allowed width of the column"
5944
5945 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5946 msgid "Maximum Width"
5947 msgstr "Maximum Width"
5948
5949 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5950 msgid "Maximum allowed width of the column"
5951 msgstr "Maximum allowed width of the column"
5952
5953 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5954 msgid "Title to appear in column header"
5955 msgstr "Title to appear in column header"
5956
5957 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5958 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5959 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5960
5961 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5962 msgid "Clickable"
5963 msgstr "Clickable"
5964
5965 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5966 msgid "Whether the header can be clicked"
5967 msgstr "Whether the header can be clicked"
5968
5969 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5970 msgid "Widget"
5971 msgstr "Widget"
5972
5973 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5974 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5975 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
5976
5977 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5978 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5979 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
5980
5981 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5982 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5983 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
5984
5985 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5986 msgid "Sort indicator"
5987 msgstr "Sort indicator"
5988
5989 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5990 msgid "Whether to show a sort indicator"
5991 msgstr "Whether to show a sort indicator"
5992
5993 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5994 msgid "Sort order"
5995 msgstr "Sort order"
5996
5997 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5998 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5999 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
6000
6001 #: gtk/gtkuimanager.c:221
6002 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6003 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6004
6005 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6006 msgid "Merged UI definition"
6007 msgstr "Merged UI definition"
6008
6009 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6010 msgid "An XML string describing the merged UI"
6011 msgstr "An XML string describing the merged UI"
6012
6013 #: gtk/gtkviewport.c:107
6014 msgid ""
6015 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6016 "this viewport"
6017 msgstr ""
6018 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6019 "this viewport"
6020
6021 #: gtk/gtkviewport.c:115
6022 msgid ""
6023 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6024 "this viewport"
6025 msgstr ""
6026 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6027 "this viewport"
6028
6029 #: gtk/gtkviewport.c:123
6030 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6031 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6032
6033 #: gtk/gtkwidget.c:480
6034 msgid "Widget name"
6035 msgstr "Widget name"
6036
6037 #: gtk/gtkwidget.c:481
6038 msgid "The name of the widget"
6039 msgstr "The name of the widget"
6040
6041 #: gtk/gtkwidget.c:487
6042 msgid "Parent widget"
6043 msgstr "Parent widget"
6044
6045 #: gtk/gtkwidget.c:488
6046 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6047 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6048
6049 #: gtk/gtkwidget.c:495
6050 msgid "Width request"
6051 msgstr "Width request"
6052
6053 #: gtk/gtkwidget.c:496
6054 msgid ""
6055 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6056 "used"
6057 msgstr ""
6058 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6059 "used"
6060
6061 #: gtk/gtkwidget.c:504
6062 msgid "Height request"
6063 msgstr "Height request"
6064
6065 #: gtk/gtkwidget.c:505
6066 msgid ""
6067 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6068 "be used"
6069 msgstr ""
6070 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6071 "be used"
6072
6073 #: gtk/gtkwidget.c:514
6074 msgid "Whether the widget is visible"
6075 msgstr "Whether the widget is visible"
6076
6077 #: gtk/gtkwidget.c:521
6078 msgid "Whether the widget responds to input"
6079 msgstr "Whether the widget responds to input"
6080
6081 #: gtk/gtkwidget.c:527
6082 msgid "Application paintable"
6083 msgstr "Application paintable"
6084
6085 #: gtk/gtkwidget.c:528
6086 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6087 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
6088
6089 #: gtk/gtkwidget.c:534
6090 msgid "Can focus"
6091 msgstr "Can focus"
6092
6093 #: gtk/gtkwidget.c:535
6094 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6095 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
6096
6097 #: gtk/gtkwidget.c:541
6098 msgid "Has focus"
6099 msgstr "Has focus"
6100
6101 #: gtk/gtkwidget.c:542
6102 msgid "Whether the widget has the input focus"
6103 msgstr "Whether the widget has the input focus"
6104
6105 #: gtk/gtkwidget.c:548
6106 msgid "Is focus"
6107 msgstr "Is focus"
6108
6109 #: gtk/gtkwidget.c:549
6110 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6111 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6112
6113 #: gtk/gtkwidget.c:555
6114 msgid "Can default"
6115 msgstr "Can default"
6116
6117 #: gtk/gtkwidget.c:556
6118 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6119 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
6120
6121 #: gtk/gtkwidget.c:562
6122 msgid "Has default"
6123 msgstr "Has default"
6124
6125 #: gtk/gtkwidget.c:563
6126 msgid "Whether the widget is the default widget"
6127 msgstr "Whether the widget is the default widget"
6128
6129 #: gtk/gtkwidget.c:569
6130 msgid "Receives default"
6131 msgstr "Receives default"
6132
6133 #: gtk/gtkwidget.c:570
6134 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6135 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6136
6137 #: gtk/gtkwidget.c:576
6138 msgid "Composite child"
6139 msgstr "Composite child"
6140
6141 #: gtk/gtkwidget.c:577
6142 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6143 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
6144
6145 #: gtk/gtkwidget.c:583
6146 msgid "Style"
6147 msgstr "Style"
6148
6149 #: gtk/gtkwidget.c:584
6150 msgid ""
6151 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6152 "(colors etc)"
6153 msgstr ""
6154 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6155 "(colors etc)"
6156
6157 #: gtk/gtkwidget.c:590
6158 msgid "Events"
6159 msgstr "Events"
6160
6161 #: gtk/gtkwidget.c:591
6162 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6163 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6164
6165 #: gtk/gtkwidget.c:598
6166 msgid "Extension events"
6167 msgstr "Extension events"
6168
6169 #: gtk/gtkwidget.c:599
6170 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6171 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6172
6173 #: gtk/gtkwidget.c:606
6174 msgid "No show all"
6175 msgstr "No show all"
6176
6177 #: gtk/gtkwidget.c:607
6178 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6179 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6180
6181 #: gtk/gtkwidget.c:629
6182 msgid "Has tooltip"
6183 msgstr "Has tooltip"
6184
6185 #: gtk/gtkwidget.c:630
6186 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6187 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
6188
6189 #: gtk/gtkwidget.c:650
6190 msgid "Tooltip Text"
6191 msgstr "Tooltip Text"
6192
6193 #: gtk/gtkwidget.c:651 gtk/gtkwidget.c:672
6194 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6195 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
6196
6197 #: gtk/gtkwidget.c:671
6198 msgid "Tooltip markup"
6199 msgstr "Tooltip markup"
6200
6201 #: gtk/gtkwidget.c:2189
6202 msgid "Interior Focus"
6203 msgstr "Interior Focus"
6204
6205 #: gtk/gtkwidget.c:2190
6206 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6207 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6208
6209 #: gtk/gtkwidget.c:2196
6210 msgid "Focus linewidth"
6211 msgstr "Focus linewidth"
6212
6213 #: gtk/gtkwidget.c:2197
6214 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6215 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6216
6217 #: gtk/gtkwidget.c:2203
6218 msgid "Focus line dash pattern"
6219 msgstr "Focus line dash pattern"
6220
6221 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6222 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6223 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6224
6225 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6226 msgid "Focus padding"
6227 msgstr "Focus padding"
6228
6229 #: gtk/gtkwidget.c:2210
6230 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6231 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6232
6233 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6234 msgid "Cursor color"
6235 msgstr "Cursor color"
6236
6237 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6238 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6239 msgstr "Color with which to draw insertion cursor"
6240
6241 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6242 msgid "Secondary cursor color"
6243 msgstr "Secondary cursor color"
6244
6245 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6246 msgid ""
6247 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6248 "right-to-left and left-to-right text"
6249 msgstr ""
6250 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6251 "right-to-left and left-to-right text"
6252
6253 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6254 msgid "Cursor line aspect ratio"
6255 msgstr "Cursor line aspect ratio"
6256
6257 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6258 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6259 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6260
6261 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6262 msgid "Draw Border"
6263 msgstr "Draw Border"
6264
6265 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6266 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6267 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6268
6269 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6270 msgid "Unvisited Link Color"
6271 msgstr "Unvisited Link Color"
6272
6273 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6274 msgid "Color of unvisited links"
6275 msgstr "Color of unvisited links"
6276
6277 #: gtk/gtkwidget.c:2270
6278 msgid "Visited Link Color"
6279 msgstr "Visited Link Color"
6280
6281 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6282 msgid "Color of visited links"
6283 msgstr "Color of visited links"
6284
6285 #: gtk/gtkwidget.c:2285
6286 msgid "Wide Separators"
6287 msgstr "Wide Separators"
6288
6289 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6290 msgid ""
6291 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6292 "instead of a line"
6293 msgstr ""
6294 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6295 "instead of a line"
6296
6297 #: gtk/gtkwidget.c:2300
6298 msgid "Separator Width"
6299 msgstr "Separator Width"
6300
6301 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6302 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6303 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6304
6305 #: gtk/gtkwidget.c:2315
6306 msgid "Separator Height"
6307 msgstr "Separator Height"
6308
6309 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6310 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6311 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6312
6313 #: gtk/gtkwidget.c:2330
6314 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6315 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
6316
6317 #: gtk/gtkwidget.c:2331
6318 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6319 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
6320
6321 #: gtk/gtkwidget.c:2345
6322 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6323 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
6324
6325 #: gtk/gtkwidget.c:2346
6326 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6327 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
6328
6329 #: gtk/gtkwindow.c:464
6330 msgid "Window Type"
6331 msgstr "Window Type"
6332
6333 #: gtk/gtkwindow.c:465
6334 msgid "The type of the window"
6335 msgstr "The type of the window"
6336
6337 #: gtk/gtkwindow.c:473
6338 msgid "Window Title"
6339 msgstr "Window Title"
6340
6341 #: gtk/gtkwindow.c:474
6342 msgid "The title of the window"
6343 msgstr "The title of the window"
6344
6345 #: gtk/gtkwindow.c:481
6346 msgid "Window Role"
6347 msgstr "Window Role"
6348
6349 #: gtk/gtkwindow.c:482
6350 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6351 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6352
6353 #: gtk/gtkwindow.c:498
6354 msgid "Startup ID"
6355 msgstr "Startup ID"
6356
6357 #: gtk/gtkwindow.c:499
6358 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6359 msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6360
6361 #: gtk/gtkwindow.c:506
6362 msgid "Allow Shrink"
6363 msgstr "Allow Shrink"
6364
6365 #: gtk/gtkwindow.c:508
6366 #, no-c-format
6367 msgid ""
6368 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6369 "time a bad idea"
6370 msgstr ""
6371 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6372 "time a bad idea"
6373
6374 #: gtk/gtkwindow.c:515
6375 msgid "Allow Grow"
6376 msgstr "Allow Grow"
6377
6378 #: gtk/gtkwindow.c:516
6379 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6380 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6381
6382 #: gtk/gtkwindow.c:524
6383 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6384 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
6385
6386 #: gtk/gtkwindow.c:531
6387 msgid "Modal"
6388 msgstr "Modal"
6389
6390 #: gtk/gtkwindow.c:532
6391 msgid ""
6392 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6393 "up)"
6394 msgstr ""
6395 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6396 "up)"
6397
6398 #: gtk/gtkwindow.c:539
6399 msgid "Window Position"
6400 msgstr "Window Position"
6401
6402 #: gtk/gtkwindow.c:540
6403 msgid "The initial position of the window"
6404 msgstr "The initial position of the window"
6405
6406 #: gtk/gtkwindow.c:548
6407 msgid "Default Width"
6408 msgstr "Default Width"
6409
6410 #: gtk/gtkwindow.c:549
6411 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6412 msgstr ""
6413 "The default width of the window, used when initially showing the window"
6414
6415 #: gtk/gtkwindow.c:558
6416 msgid "Default Height"
6417 msgstr "Default Height"
6418
6419 #: gtk/gtkwindow.c:559
6420 msgid ""
6421 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6422 msgstr ""
6423 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6424
6425 #: gtk/gtkwindow.c:568
6426 msgid "Destroy with Parent"
6427 msgstr "Destroy with Parent"
6428
6429 #: gtk/gtkwindow.c:569
6430 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6431 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6432
6433 #: gtk/gtkwindow.c:577
6434 msgid "Icon for this window"
6435 msgstr "Icon for this window"
6436
6437 #: gtk/gtkwindow.c:593
6438 msgid "Name of the themed icon for this window"
6439 msgstr "Name of the themed icon for this window"
6440
6441 #: gtk/gtkwindow.c:608
6442 msgid "Is Active"
6443 msgstr "Is Active"
6444
6445 #: gtk/gtkwindow.c:609
6446 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6447 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
6448
6449 #: gtk/gtkwindow.c:616
6450 msgid "Focus in Toplevel"
6451 msgstr "Focus in Toplevel"
6452
6453 #: gtk/gtkwindow.c:617
6454 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6455 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6456
6457 #: gtk/gtkwindow.c:624
6458 msgid "Type hint"
6459 msgstr "Type hint"
6460
6461 #: gtk/gtkwindow.c:625
6462 msgid ""
6463 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6464 "and how to treat it."
6465 msgstr ""
6466 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6467 "and how to treat it."
6468
6469 #: gtk/gtkwindow.c:633
6470 msgid "Skip taskbar"
6471 msgstr "Skip taskbar"
6472
6473 #: gtk/gtkwindow.c:634
6474 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6475 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
6476
6477 #: gtk/gtkwindow.c:641
6478 msgid "Skip pager"
6479 msgstr "Skip pager"
6480
6481 #: gtk/gtkwindow.c:642
6482 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6483 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
6484
6485 #: gtk/gtkwindow.c:649
6486 msgid "Urgent"
6487 msgstr "Urgent"
6488
6489 #: gtk/gtkwindow.c:650
6490 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6491 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6492
6493 #: gtk/gtkwindow.c:664
6494 msgid "Accept focus"
6495 msgstr "Accept focus"
6496
6497 #: gtk/gtkwindow.c:665
6498 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6499 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
6500
6501 #: gtk/gtkwindow.c:679
6502 msgid "Focus on map"
6503 msgstr "Focus on map"
6504
6505 #: gtk/gtkwindow.c:680
6506 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6507 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6508
6509 #: gtk/gtkwindow.c:694
6510 msgid "Decorated"
6511 msgstr "Decorated"
6512
6513 #: gtk/gtkwindow.c:695
6514 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6515 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
6516
6517 #: gtk/gtkwindow.c:709
6518 msgid "Deletable"
6519 msgstr "Deletable"
6520
6521 #: gtk/gtkwindow.c:710
6522 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6523 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
6524
6525 #: gtk/gtkwindow.c:726
6526 msgid "Gravity"
6527 msgstr "Gravity"
6528
6529 #: gtk/gtkwindow.c:727
6530 msgid "The window gravity of the window"
6531 msgstr "The window gravity of the window"
6532
6533 #: gtk/gtkwindow.c:744
6534 msgid "Transient for Window"
6535 msgstr "Transient for Window"
6536
6537 #: gtk/gtkwindow.c:745
6538 msgid "The transient parent of the dialog"
6539 msgstr "The transient parent of the dialog"
6540
6541 #: gtk/gtkwindow.c:759
6542 msgid "Opacity for Window"
6543 msgstr "Opacity for Window"
6544
6545 #: gtk/gtkwindow.c:760
6546 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6547 msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1"
6548
6549 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6550 msgid "IM Preedit style"
6551 msgstr "IM Preedit style"
6552
6553 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6554 msgid "How to draw the input method preedit string"
6555 msgstr "How to draw the input method preedit string"
6556
6557 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6558 msgid "IM Status style"
6559 msgstr "IM Status style"
6560
6561 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6562 msgid "How to draw the input method statusbar"
6563 msgstr "How to draw the input method statusbar"
6564
6565 #~ msgid "Cancelled"
6566 #~ msgstr "Cancelled"
6567
6568 #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
6569 #~ msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
6570
6571 #~ msgid ""
6572 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
6573 #~ "text in the progress widget"
6574 #~ msgstr ""
6575 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
6576 #~ "text in the progress widget"
6577
6578 #~ msgid ""
6579 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
6580 #~ "text in the progress widget"
6581 #~ msgstr ""
6582 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
6583 #~ "text in the progress widget"
6584
6585 #~ msgid "The current page in the document."
6586 #~ msgstr "The page size of the adjustment"
6587
6588 #~ msgid "Homogenous"
6589 #~ msgstr "Homogenous"
6590
6591 #, fuzzy
6592 #~ msgid "Show Preview"
6593 #~ msgstr "Show text"
6594
6595 #~ msgid "Width In Chararacters"
6596 #~ msgstr "Width In Chararacters"
6597
6598 #~ msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
6599 #~ msgstr "Whether the browse dialog is visible or not."
6600
6601 #~ msgid "Row separator column"
6602 #~ msgstr "Row separator column"
6603
6604 #~ msgid "Folder Mode"
6605 #~ msgstr "Folder Mode"