]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/he.po
2.19.7
[~andy/gtk] / po-properties / he.po
1 # Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
2 # Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
3 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 12:36-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-09-01 13:48+0200\n"
11 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
19 msgid "Loop"
20 msgstr "Loop"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
23 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
24 msgstr "Whether the animation should loop when it reaches the end"
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
27 msgid "Number of Channels"
28 msgstr "Number of Channels"
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
31 msgid "The number of samples per pixel"
32 msgstr "The number of samples per pixel"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
35 msgid "Colorspace"
36 msgstr "Colorspace"
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
39 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
40 msgstr "The colorspace in which the samples are interpreted"
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr "Has Alpha"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr "Bits per Sample"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr "The number of bits per sample"
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
59 msgid "Width"
60 msgstr "Width"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63 msgid "The number of columns of the pixbuf"
64 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:642
67 msgid "Height"
68 msgstr "Height"
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
71 msgid "The number of rows of the pixbuf"
72 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
75 msgid "Rowstride"
76 msgstr "Rowstride"
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
79 msgid ""
80 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
81 msgstr ""
82 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
85 msgid "Pixels"
86 msgstr "Pixels"
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
89 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
90 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
93 msgid "Default Display"
94 msgstr "Default Display"
95
96 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
97 msgid "The default display for GDK"
98 msgstr "The default display for GDK"
99
100 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
101 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
102 msgid "Screen"
103 msgstr "Screen"
104
105 #: gdk/gdkpango.c:539
106 msgid "the GdkScreen for the renderer"
107 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:75
110 msgid "Font options"
111 msgstr "Font options"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:76
114 msgid "The default font options for the screen"
115 msgstr "The default font options for the screen"
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr "Font resolution"
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
124
125 #: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
126 msgid "Cursor"
127 msgstr "Cursor"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
130 msgid "Program name"
131 msgstr "Program name"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
134 msgid ""
135 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
136 "g_get_application_name()"
137 msgstr ""
138 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
139 "g_get_application_name()"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
142 msgid "Program version"
143 msgstr "Program version"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
146 msgid "The version of the program"
147 msgstr "The version of the program"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
150 msgid "Copyright string"
151 msgstr "Copyright string"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
154 msgid "Copyright information for the program"
155 msgstr "Copyright information for the program"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
158 msgid "Comments string"
159 msgstr "Comments string"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
162 msgid "Comments about the program"
163 msgstr "Comments about the program"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
166 msgid "Website URL"
167 msgstr "Website URL"
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
170 msgid "The URL for the link to the website of the program"
171 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
174 msgid "Website label"
175 msgstr "Website label"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
178 msgid ""
179 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
180 "defaults to the URL"
181 msgstr ""
182 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
183 "defaults to the URL"
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
186 msgid "Authors"
187 msgstr "Authors"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
190 msgid "List of authors of the program"
191 msgstr "List of authors of the program"
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
194 msgid "Documenters"
195 msgstr "Documenters"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
198 msgid "List of people documenting the program"
199 msgstr "List of people documenting the program"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
202 msgid "Artists"
203 msgstr "Artists"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
206 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
207 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
210 msgid "Translator credits"
211 msgstr "Translator credits"
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
214 msgid ""
215 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
216 msgstr ""
217 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
220 msgid "Logo"
221 msgstr "Logo"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
224 msgid ""
225 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
226 "gtk_window_get_default_icon_list()"
227 msgstr ""
228 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
229 "gtk_window_get_default_icon_list()"
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
232 msgid "Logo Icon Name"
233 msgstr "Logo Icon Name"
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
236 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
237 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
238
239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
240 msgid "Wrap license"
241 msgstr "Wrap license"
242
243 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
244 msgid "Whether to wrap the license text."
245 msgstr "Whether to wrap the license text."
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:178
248 msgid "Accelerator Closure"
249 msgstr "Accelerator Closure"
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:179
252 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
253 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
254
255 #: gtk/gtkaccellabel.c:185
256 msgid "Accelerator Widget"
257 msgstr "Accelerator Widget"
258
259 #: gtk/gtkaccellabel.c:186
260 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
261 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
262
263 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
264 #: gtk/gtktextmark.c:89
265 msgid "Name"
266 msgstr "Name"
267
268 #: gtk/gtkaction.c:182
269 msgid "A unique name for the action."
270 msgstr "A unique name for the action."
271
272 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
273 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
274 #: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535
275 msgid "Label"
276 msgstr "Label"
277
278 #: gtk/gtkaction.c:201
279 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
280 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
281
282 #: gtk/gtkaction.c:217
283 msgid "Short label"
284 msgstr "Short label"
285
286 #: gtk/gtkaction.c:218
287 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
288 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
289
290 #: gtk/gtkaction.c:226
291 msgid "Tooltip"
292 msgstr "Tooltip"
293
294 #: gtk/gtkaction.c:227
295 msgid "A tooltip for this action."
296 msgstr "A tooltip for this action."
297
298 #: gtk/gtkaction.c:242
299 msgid "Stock Icon"
300 msgstr "Stock Icon"
301
302 #: gtk/gtkaction.c:243
303 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
304 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
305
306 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
307 msgid "GIcon"
308 msgstr "GIcon"
309
310 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
311 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
312 msgid "The GIcon being displayed"
313 msgstr "The GIcon being displayed"
314
315 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
316 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
317 msgid "Icon Name"
318 msgstr "Icon Name"
319
320 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
321 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
322 msgid "The name of the icon from the icon theme"
323 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
324
325 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
326 msgid "Visible when horizontal"
327 msgstr "Visible when horizontal"
328
329 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
330 msgid ""
331 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
332 "orientation."
333 msgstr ""
334 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
335 "orientation."
336
337 #: gtk/gtkaction.c:308
338 msgid "Visible when overflown"
339 msgstr "Visible when overflown"
340
341 #: gtk/gtkaction.c:309
342 msgid ""
343 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
344 "overflow menu."
345 msgstr ""
346 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
347 "overflow menu."
348
349 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
350 msgid "Visible when vertical"
351 msgstr "Visible when vertical"
352
353 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
354 msgid ""
355 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
356 "orientation."
357 msgstr ""
358 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
359 "orientation."
360
361 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
362 msgid "Is important"
363 msgstr "Is important"
364
365 #: gtk/gtkaction.c:325
366 msgid ""
367 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
368 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
369 msgstr ""
370 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
371 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
372
373 #: gtk/gtkaction.c:333
374 msgid "Hide if empty"
375 msgstr "Hide if empty"
376
377 #: gtk/gtkaction.c:334
378 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
379 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
380
381 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
382 #: gtk/gtkwidget.c:593
383 msgid "Sensitive"
384 msgstr "Sensitive"
385
386 #: gtk/gtkaction.c:341
387 msgid "Whether the action is enabled."
388 msgstr "Whether the action is enabled."
389
390 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
392 msgid "Visible"
393 msgstr "Visible"
394
395 #: gtk/gtkaction.c:348
396 msgid "Whether the action is visible."
397 msgstr "Whether the action is visible."
398
399 #: gtk/gtkaction.c:354
400 msgid "Action Group"
401 msgstr "Action Group"
402
403 #: gtk/gtkaction.c:355
404 msgid ""
405 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
406 "use)."
407 msgstr ""
408 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
409 "use)."
410
411 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
412 msgid "Always show image"
413 msgstr "Always show image"
414
415 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
416 msgid "Whether the image will always be shown"
417 msgstr "Whether the image will always be shown"
418
419 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
420 msgid "A name for the action group."
421 msgstr "A name for the action group."
422
423 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
424 msgid "Whether the action group is enabled."
425 msgstr "Whether the action group is enabled."
426
427 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
428 msgid "Whether the action group is visible."
429 msgstr "Whether the action group is visible."
430
431 #: gtk/gtkactivatable.c:308
432 msgid "Related Action"
433 msgstr "Related Action"
434
435 #: gtk/gtkactivatable.c:309
436 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
437 msgstr "The action this activatable will activate and receive updates from"
438
439 #: gtk/gtkactivatable.c:331
440 msgid "Use Action Appearance"
441 msgstr "Use Action Appearance"
442
443 #: gtk/gtkactivatable.c:332
444 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
445 msgstr "Whether to use the related actions appearance properties"
446
447 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
448 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
449 msgid "Value"
450 msgstr "Value"
451
452 #: gtk/gtkadjustment.c:94
453 msgid "The value of the adjustment"
454 msgstr "The value of the adjustment"
455
456 #: gtk/gtkadjustment.c:110
457 msgid "Minimum Value"
458 msgstr "Minimum Value"
459
460 #: gtk/gtkadjustment.c:111
461 msgid "The minimum value of the adjustment"
462 msgstr "The minimum value of the adjustment"
463
464 #: gtk/gtkadjustment.c:130
465 msgid "Maximum Value"
466 msgstr "Maximum Value"
467
468 #: gtk/gtkadjustment.c:131
469 msgid "The maximum value of the adjustment"
470 msgstr "The maximum value of the adjustment"
471
472 #: gtk/gtkadjustment.c:147
473 msgid "Step Increment"
474 msgstr "Step Increment"
475
476 #: gtk/gtkadjustment.c:148
477 msgid "The step increment of the adjustment"
478 msgstr "The step increment of the adjustment"
479
480 #: gtk/gtkadjustment.c:164
481 msgid "Page Increment"
482 msgstr "Page Increment"
483
484 #: gtk/gtkadjustment.c:165
485 msgid "The page increment of the adjustment"
486 msgstr "The page increment of the adjustment"
487
488 #: gtk/gtkadjustment.c:184
489 msgid "Page Size"
490 msgstr "Page Size"
491
492 #: gtk/gtkadjustment.c:185
493 msgid "The page size of the adjustment"
494 msgstr "The page size of the adjustment"
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:90
497 msgid "Horizontal alignment"
498 msgstr "Horizontal alignment"
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
501 msgid ""
502 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
503 "right aligned"
504 msgstr ""
505 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
506 "right aligned"
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:100
509 msgid "Vertical alignment"
510 msgstr "Vertical alignment"
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
513 msgid ""
514 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
515 "bottom aligned"
516 msgstr ""
517 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
518 "bottom aligned"
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:109
521 msgid "Horizontal scale"
522 msgstr "Horizontal scale"
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:110
525 msgid ""
526 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
527 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
528 msgstr ""
529 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
530 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
531
532 #: gtk/gtkalignment.c:118
533 msgid "Vertical scale"
534 msgstr "Vertical scale"
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:119
537 msgid ""
538 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
539 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
540 msgstr ""
541 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
542 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:136
545 msgid "Top Padding"
546 msgstr "Top Padding"
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:137
549 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
550 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
551
552 #: gtk/gtkalignment.c:153
553 msgid "Bottom Padding"
554 msgstr "Bottom Padding"
555
556 #: gtk/gtkalignment.c:154
557 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
558 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
559
560 #: gtk/gtkalignment.c:170
561 msgid "Left Padding"
562 msgstr "Left Padding"
563
564 #: gtk/gtkalignment.c:171
565 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
566 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
567
568 #: gtk/gtkalignment.c:187
569 msgid "Right Padding"
570 msgstr "Right Padding"
571
572 #: gtk/gtkalignment.c:188
573 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
574 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
575
576 #: gtk/gtkarrow.c:75
577 msgid "Arrow direction"
578 msgstr "Arrow direction"
579
580 #: gtk/gtkarrow.c:76
581 msgid "The direction the arrow should point"
582 msgstr "The direction the arrow should point"
583
584 #: gtk/gtkarrow.c:84
585 msgid "Arrow shadow"
586 msgstr "Arrow shadow"
587
588 #: gtk/gtkarrow.c:85
589 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
590 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
591
592 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
593 msgid "Arrow Scaling"
594 msgstr "Arrow Scaling"
595
596 #: gtk/gtkarrow.c:93
597 msgid "Amount of space used up by arrow"
598 msgstr "Amount of space used up by arrow"
599
600 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
601 msgid "Horizontal Alignment"
602 msgstr "Horizontal Alignment"
603
604 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
605 msgid "X alignment of the child"
606 msgstr "X alignment of the child"
607
608 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
609 msgid "Vertical Alignment"
610 msgstr "Vertical Alignment"
611
612 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
613 msgid "Y alignment of the child"
614 msgstr "Y alignment of the child"
615
616 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
617 msgid "Ratio"
618 msgstr "Ratio"
619
620 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
621 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
622 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
623
624 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
625 msgid "Obey child"
626 msgstr "Obey child"
627
628 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
629 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
630 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
631
632 #: gtk/gtkassistant.c:284
633 msgid "Header Padding"
634 msgstr "Header Padding"
635
636 #: gtk/gtkassistant.c:285
637 msgid "Number of pixels around the header."
638 msgstr "Number of pixels around the header."
639
640 #: gtk/gtkassistant.c:292
641 msgid "Content Padding"
642 msgstr "Content Padding"
643
644 #: gtk/gtkassistant.c:293
645 msgid "Number of pixels around the content pages."
646 msgstr "Number of pixels around the content pages."
647
648 #: gtk/gtkassistant.c:309
649 msgid "Page type"
650 msgstr "Page type"
651
652 #: gtk/gtkassistant.c:310
653 msgid "The type of the assistant page"
654 msgstr "The type of the assistant page"
655
656 #: gtk/gtkassistant.c:327
657 msgid "Page title"
658 msgstr "Page title"
659
660 #: gtk/gtkassistant.c:328
661 msgid "The title of the assistant page"
662 msgstr "The title of the assistant page"
663
664 #: gtk/gtkassistant.c:344
665 msgid "Header image"
666 msgstr "Header image"
667
668 #: gtk/gtkassistant.c:345
669 msgid "Header image for the assistant page"
670 msgstr "Header image for the assistant page"
671
672 #: gtk/gtkassistant.c:361
673 msgid "Sidebar image"
674 msgstr "Sidebar image"
675
676 #: gtk/gtkassistant.c:362
677 msgid "Sidebar image for the assistant page"
678 msgstr "Sidebar image for the assistant page"
679
680 #: gtk/gtkassistant.c:377
681 msgid "Page complete"
682 msgstr "Page complete"
683
684 #: gtk/gtkassistant.c:378
685 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
686 msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:101
689 msgid "Minimum child width"
690 msgstr "Minimum child width"
691
692 #: gtk/gtkbbox.c:102
693 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
694 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
695
696 #: gtk/gtkbbox.c:110
697 msgid "Minimum child height"
698 msgstr "Minimum child height"
699
700 #: gtk/gtkbbox.c:111
701 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
702 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
703
704 #: gtk/gtkbbox.c:119
705 msgid "Child internal width padding"
706 msgstr "Child internal width padding"
707
708 #: gtk/gtkbbox.c:120
709 msgid "Amount to increase child's size on either side"
710 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
711
712 #: gtk/gtkbbox.c:128
713 msgid "Child internal height padding"
714 msgstr "Child internal height padding"
715
716 #: gtk/gtkbbox.c:129
717 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
718 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
719
720 #: gtk/gtkbbox.c:137
721 msgid "Layout style"
722 msgstr "Layout style"
723
724 #: gtk/gtkbbox.c:138
725 msgid ""
726 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
727 "edge, start and end"
728 msgstr ""
729 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
730 "edge, start and end"
731
732 #: gtk/gtkbbox.c:146
733 msgid "Secondary"
734 msgstr "Secondary"
735
736 #: gtk/gtkbbox.c:147
737 msgid ""
738 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
739 "g., help buttons"
740 msgstr ""
741 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
742 "g., help buttons"
743
744 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
745 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
746 msgid "Spacing"
747 msgstr "Spacing"
748
749 #: gtk/gtkbox.c:131
750 msgid "The amount of space between children"
751 msgstr "The amount of space between children"
752
753 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
754 #: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
755 msgid "Homogeneous"
756 msgstr "Homogeneous"
757
758 #: gtk/gtkbox.c:141
759 msgid "Whether the children should all be the same size"
760 msgstr "Whether the children should all be the same size"
761
762 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
763 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052
764 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
765 msgid "Expand"
766 msgstr "Expand"
767
768 #: gtk/gtkbox.c:149
769 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
770 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
771
772 #: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
773 msgid "Fill"
774 msgstr "Fill"
775
776 #: gtk/gtkbox.c:156
777 msgid ""
778 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
779 "used as padding"
780 msgstr ""
781 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
782 "used as padding"
783
784 #: gtk/gtkbox.c:162
785 msgid "Padding"
786 msgstr "Padding"
787
788 #: gtk/gtkbox.c:163
789 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
790 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
791
792 #: gtk/gtkbox.c:169
793 msgid "Pack type"
794 msgstr "Pack type"
795
796 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
797 msgid ""
798 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
799 "start or end of the parent"
800 msgstr ""
801 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
802 "start or end of the parent"
803
804 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
805 #: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
806 msgid "Position"
807 msgstr "Position"
808
809 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
810 msgid "The index of the child in the parent"
811 msgstr "The index of the child in the parent"
812
813 #: gtk/gtkbuilder.c:96
814 msgid "Translation Domain"
815 msgstr "Translation Domain"
816
817 #: gtk/gtkbuilder.c:97
818 msgid "The translation domain used by gettext"
819 msgstr "The translation domain used by gettext"
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:220
822 msgid ""
823 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
824 "widget"
825 msgstr ""
826 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
827 "widget"
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:527
830 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
831 msgid "Use underline"
832 msgstr "Use underline"
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:528
835 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
836 msgid ""
837 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
838 "for the mnemonic accelerator key"
839 msgstr ""
840 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
841 "for the mnemonic accelerator key"
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
844 msgid "Use stock"
845 msgstr "Use stock"
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:236
848 msgid ""
849 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
850 msgstr ""
851 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
854 msgid "Focus on click"
855 msgstr "Focus on click"
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
858 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
859 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:251
862 msgid "Border relief"
863 msgstr "Border relief"
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:252
866 msgid "The border relief style"
867 msgstr "The border relief style"
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:269
870 msgid "Horizontal alignment for child"
871 msgstr "Horizontal alignment for child"
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:288
874 msgid "Vertical alignment for child"
875 msgstr "Vertical alignment for child"
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
878 msgid "Image widget"
879 msgstr "Image widget"
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:306
882 msgid "Child widget to appear next to the button text"
883 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:320
886 msgid "Image position"
887 msgstr "Image position"
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:321
890 msgid "The position of the image relative to the text"
891 msgstr "The position of the image relative to the text"
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:441
894 msgid "Default Spacing"
895 msgstr "Default Spacing"
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:442
898 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
899 msgstr "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:456
902 msgid "Default Outside Spacing"
903 msgstr "Default Outside Spacing"
904
905 #: gtk/gtkbutton.c:457
906 msgid ""
907 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
908 "the border"
909 msgstr ""
910 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
911 "the border"
912
913 #: gtk/gtkbutton.c:462
914 msgid "Child X Displacement"
915 msgstr "Child X Displacement"
916
917 #: gtk/gtkbutton.c:463
918 msgid ""
919 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
920 msgstr ""
921 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
922
923 #: gtk/gtkbutton.c:470
924 msgid "Child Y Displacement"
925 msgstr "Child Y Displacement"
926
927 #: gtk/gtkbutton.c:471
928 msgid ""
929 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
930 msgstr ""
931 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
932
933 #: gtk/gtkbutton.c:487
934 msgid "Displace focus"
935 msgstr "Displace focus"
936
937 #: gtk/gtkbutton.c:488
938 msgid ""
939 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
940 "rectangle"
941 msgstr ""
942 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
943 "rectangle"
944
945 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
946 msgid "Inner Border"
947 msgstr "Inner Border"
948
949 #: gtk/gtkbutton.c:502
950 msgid "Border between button edges and child."
951 msgstr "Border between button edges and child."
952
953 #: gtk/gtkbutton.c:515
954 msgid "Image spacing"
955 msgstr "Image spacing"
956
957 #: gtk/gtkbutton.c:516
958 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
959 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
960
961 #: gtk/gtkbutton.c:530
962 msgid "Show button images"
963 msgstr "Show button images"
964
965 #: gtk/gtkbutton.c:531
966 msgid "Whether images should be shown on buttons"
967 msgstr "Whether images should be shown on buttons"
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:440
970 msgid "Year"
971 msgstr "Year"
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:441
974 msgid "The selected year"
975 msgstr "The selected year"
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:454
978 msgid "Month"
979 msgstr "Month"
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:455
982 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
983 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:469
986 msgid "Day"
987 msgstr "Day"
988
989 #: gtk/gtkcalendar.c:470
990 msgid ""
991 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
992 "currently selected day)"
993 msgstr ""
994 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
995 "currently selected day)"
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:484
998 msgid "Show Heading"
999 msgstr "Show Heading"
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:485
1002 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
1003 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
1004
1005 #: gtk/gtkcalendar.c:499
1006 msgid "Show Day Names"
1007 msgstr "Show Day Names"
1008
1009 #: gtk/gtkcalendar.c:500
1010 msgid "If TRUE, day names are displayed"
1011 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
1012
1013 #: gtk/gtkcalendar.c:513
1014 msgid "No Month Change"
1015 msgstr "No Month Change"
1016
1017 #: gtk/gtkcalendar.c:514
1018 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1019 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1020
1021 #: gtk/gtkcalendar.c:528
1022 msgid "Show Week Numbers"
1023 msgstr "Show Week Numbers"
1024
1025 #: gtk/gtkcalendar.c:529
1026 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1027 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
1028
1029 #: gtk/gtkcalendar.c:544
1030 msgid "Details Width"
1031 msgstr "Details Width"
1032
1033 #: gtk/gtkcalendar.c:545
1034 msgid "Details width in characters"
1035 msgstr "Details width in characters"
1036
1037 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1038 msgid "Details Height"
1039 msgstr "Details Height"
1040
1041 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1042 msgid "Details height in rows"
1043 msgstr "Details height in rows"
1044
1045 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1046 msgid "Show Details"
1047 msgstr "Show Details"
1048
1049 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1050 msgid "If TRUE, details are shown"
1051 msgstr "If TRUE, details are shown"
1052
1053 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1054 msgid "Editing Canceled"
1055 msgstr "Editing Canceled"
1056
1057 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1058 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1059 msgstr "Indicates that editing has been canceled"
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1062 msgid "mode"
1063 msgstr "mode"
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1066 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1067 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1070 msgid "visible"
1071 msgstr "visible"
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1074 msgid "Display the cell"
1075 msgstr "Display the cell"
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1078 msgid "Display the cell sensitive"
1079 msgstr "Display the cell sensitive"
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1082 msgid "xalign"
1083 msgstr "xalign"
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1086 msgid "The x-align"
1087 msgstr "The x-align"
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1090 msgid "yalign"
1091 msgstr "yalign"
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1094 msgid "The y-align"
1095 msgstr "The y-align"
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1098 msgid "xpad"
1099 msgstr "xpad"
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1102 msgid "The xpad"
1103 msgstr "The xpad"
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1106 msgid "ypad"
1107 msgstr "ypad"
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1110 msgid "The ypad"
1111 msgstr "The ypad"
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1114 msgid "width"
1115 msgstr "width"
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1118 msgid "The fixed width"
1119 msgstr "The fixed width"
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1122 msgid "height"
1123 msgstr "height"
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1126 msgid "The fixed height"
1127 msgstr "The fixed height"
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1130 msgid "Is Expander"
1131 msgstr "Is Expander"
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1134 msgid "Row has children"
1135 msgstr "Row has children"
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1138 msgid "Is Expanded"
1139 msgstr "Is Expanded"
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1142 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1143 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1146 msgid "Cell background color name"
1147 msgstr "Cell background color name"
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1150 msgid "Cell background color as a string"
1151 msgstr "Cell background color as a string"
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1154 msgid "Cell background color"
1155 msgstr "Cell background color"
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1158 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1159 msgstr "Cell background color as a GdkColor"
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1162 msgid "Editing"
1163 msgstr "Editing"
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1166 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1167 msgstr "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1170 msgid "Cell background set"
1171 msgstr "Cell background set"
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1174 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1175 msgstr "Whether this tag affects the cell background color"
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1178 msgid "Accelerator key"
1179 msgstr "Accelerator key"
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1182 msgid "The keyval of the accelerator"
1183 msgstr "The keyval of the accelerator"
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1186 msgid "Accelerator modifiers"
1187 msgstr "Accelerator modifiers"
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1190 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1191 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1194 msgid "Accelerator keycode"
1195 msgstr "Accelerator keycode"
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1198 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1199 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1202 msgid "Accelerator Mode"
1203 msgstr "Accelerator Mode"
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1206 msgid "The type of accelerators"
1207 msgstr "The type of accelerators"
1208
1209 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1210 msgid "Model"
1211 msgstr "Model"
1212
1213 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1214 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1215 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1218 msgid "Text Column"
1219 msgstr "Text Column"
1220
1221 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1222 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1223 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1224
1225 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1226 msgid "Has Entry"
1227 msgstr "Has Entry"
1228
1229 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1230 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1231 msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1234 msgid "Pixbuf Object"
1235 msgstr "Pixbuf Object"
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1238 msgid "The pixbuf to render"
1239 msgstr "The pixbuf to render"
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1242 msgid "Pixbuf Expander Open"
1243 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1246 msgid "Pixbuf for open expander"
1247 msgstr "Pixbuf for open expander"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1250 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1251 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1254 msgid "Pixbuf for closed expander"
1255 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1258 msgid "Stock ID"
1259 msgstr "Stock ID"
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1262 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1263 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1264
1265 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
1266 #: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270
1267 msgid "Size"
1268 msgstr "Size"
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1271 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1272 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1275 msgid "Detail"
1276 msgstr "Detail"
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1279 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1280 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1283 msgid "Follow State"
1284 msgstr "Follow State"
1285
1286 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1287 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1288 msgstr "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1289
1290 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1291 msgid "Icon"
1292 msgstr "Icon"
1293
1294 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1295 msgid "Value of the progress bar"
1296 msgstr "Value of the progress bar"
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1299 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1300 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1301 msgid "Text"
1302 msgstr "Text"
1303
1304 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1305 msgid "Text on the progress bar"
1306 msgstr "Text on the progress bar"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
1309 msgid "Pulse"
1310 msgstr "Pulse"
1311
1312 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1313 msgid ""
1314 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1315 "don't know how much."
1316 msgstr ""
1317 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1318 "don't know how much."
1319
1320 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1321 msgid "Text x alignment"
1322 msgstr "Text x alignment"
1323
1324 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1325 msgid ""
1326 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1327 "layouts."
1328 msgstr ""
1329 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1330 "layouts."
1331
1332 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1333 msgid "Text y alignment"
1334 msgstr "Text y alignment"
1335
1336 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1337 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1338 msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1339
1340 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1341 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1342 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1343 msgid "Orientation"
1344 msgstr "Orientation"
1345
1346 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1347 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1348 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
1349
1350 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1351 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1352 msgid "Adjustment"
1353 msgstr "Adjustment"
1354
1355 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1356 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1357 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1358
1359 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1360 msgid "Climb rate"
1361 msgstr "Climb rate"
1362
1363 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1364 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1365 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
1366
1367 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1368 msgid "Digits"
1369 msgstr "Digits"
1370
1371 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1372 msgid "The number of decimal places to display"
1373 msgstr "The number of decimal places to display"
1374
1375 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1376 #: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1377 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1378 msgid "Active"
1379 msgstr "Active"
1380
1381 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1384 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
1385
1386 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Pulse of the spinner"
1389 msgstr "Name of the printer"
1390
1391 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
1392 #, fuzzy
1393 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1394 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1397 msgid "Text to render"
1398 msgstr "Text to render"
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1401 msgid "Markup"
1402 msgstr "Markup"
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1405 msgid "Marked up text to render"
1406 msgstr "Marked up text to render"
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:513
1409 msgid "Attributes"
1410 msgstr "Attributes"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1413 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1414 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1417 msgid "Single Paragraph Mode"
1418 msgstr "Single Paragraph Mode"
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1421 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1422 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1425 msgid "Background color name"
1426 msgstr "Background color name"
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1429 msgid "Background color as a string"
1430 msgstr "Background color as a string"
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1433 msgid "Background color"
1434 msgstr "Background color"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1437 msgid "Background color as a GdkColor"
1438 msgstr "Background color as a GdkColor"
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1441 msgid "Foreground color name"
1442 msgstr "Foreground color name"
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1445 msgid "Foreground color as a string"
1446 msgstr "Foreground color as a string"
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1449 msgid "Foreground color"
1450 msgstr "Foreground color"
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1453 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1454 msgstr "Foreground color as a GdkColor"
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1457 #: gtk/gtktextview.c:577
1458 msgid "Editable"
1459 msgstr "Editable"
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:578
1462 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1463 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1466 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1467 msgid "Font"
1468 msgstr "Font"
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1471 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1472 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1475 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1476 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1479 msgid "Font family"
1480 msgstr "Font family"
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1483 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1484 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1487 #: gtk/gtktexttag.c:291
1488 msgid "Font style"
1489 msgstr "Font style"
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1492 #: gtk/gtktexttag.c:300
1493 msgid "Font variant"
1494 msgstr "Font variant"
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1497 #: gtk/gtktexttag.c:309
1498 msgid "Font weight"
1499 msgstr "Font weight"
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1502 #: gtk/gtktexttag.c:320
1503 msgid "Font stretch"
1504 msgstr "Font stretch"
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1507 #: gtk/gtktexttag.c:329
1508 msgid "Font size"
1509 msgstr "Font size"
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1512 msgid "Font points"
1513 msgstr "Font points"
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1516 msgid "Font size in points"
1517 msgstr "Font size in points"
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1520 msgid "Font scale"
1521 msgstr "Font scale"
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1524 msgid "Font scaling factor"
1525 msgstr "Font scaling factor"
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1528 msgid "Rise"
1529 msgstr "Rise"
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1532 msgid ""
1533 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1534 msgstr ""
1535 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1538 msgid "Strikethrough"
1539 msgstr "Strikethrough"
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1542 msgid "Whether to strike through the text"
1543 msgstr "Whether to strike through the text"
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1546 msgid "Underline"
1547 msgstr "Underline"
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1550 msgid "Style of underline for this text"
1551 msgstr "Style of underline for this text"
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1554 msgid "Language"
1555 msgstr "Language"
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1558 msgid ""
1559 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1560 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1561 "probably don't need it"
1562 msgstr ""
1563 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1564 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1565 "probably don't need it"
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:638 gtk/gtkprogressbar.c:206
1568 msgid "Ellipsize"
1569 msgstr "Ellipsize"
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1572 msgid ""
1573 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1574 "have enough room to display the entire string"
1575 msgstr ""
1576 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1577 "have enough room to display the entire string"
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1580 #: gtk/gtklabel.c:658
1581 msgid "Width In Characters"
1582 msgstr "Width In Characters"
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:659
1585 msgid "The desired width of the label, in characters"
1586 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1589 msgid "Wrap mode"
1590 msgstr "Wrap mode"
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1593 msgid ""
1594 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1595 "have enough room to display the entire string"
1596 msgstr ""
1597 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1598 "have enough room to display the entire string"
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1601 msgid "Wrap width"
1602 msgstr "Wrap width"
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1605 msgid "The width at which the text is wrapped"
1606 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1609 msgid "Alignment"
1610 msgstr "Alignment"
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1613 msgid "How to align the lines"
1614 msgstr "How to draw the toolbar"
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1617 msgid "Background set"
1618 msgstr "Background set"
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1621 msgid "Whether this tag affects the background color"
1622 msgstr "Whether this tag affects the background color"
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1625 msgid "Foreground set"
1626 msgstr "Foreground set"
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1629 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1630 msgstr "Whether this tag affects the foreground color"
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1633 msgid "Editability set"
1634 msgstr "Editability set"
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1637 msgid "Whether this tag affects text editability"
1638 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1641 msgid "Font family set"
1642 msgstr "Font family set"
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1645 msgid "Whether this tag affects the font family"
1646 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1649 msgid "Font style set"
1650 msgstr "Font style set"
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1653 msgid "Whether this tag affects the font style"
1654 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1657 msgid "Font variant set"
1658 msgstr "Font variant set"
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1661 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1662 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1665 msgid "Font weight set"
1666 msgstr "Font weight set"
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1669 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1670 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1673 msgid "Font stretch set"
1674 msgstr "Font stretch set"
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1677 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1678 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1681 msgid "Font size set"
1682 msgstr "Font size set"
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1685 msgid "Whether this tag affects the font size"
1686 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1689 msgid "Font scale set"
1690 msgstr "Font scale set"
1691
1692 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1693 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1694 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1695
1696 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1697 msgid "Rise set"
1698 msgstr "Rise set"
1699
1700 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1701 msgid "Whether this tag affects the rise"
1702 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1703
1704 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1705 msgid "Strikethrough set"
1706 msgstr "Strikethrough set"
1707
1708 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1709 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1710 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1711
1712 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1713 msgid "Underline set"
1714 msgstr "Underline set"
1715
1716 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1717 msgid "Whether this tag affects underlining"
1718 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1719
1720 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1721 msgid "Language set"
1722 msgstr "Language set"
1723
1724 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1725 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1726 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1727
1728 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1729 msgid "Ellipsize set"
1730 msgstr "Ellipsize set"
1731
1732 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1733 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1734 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1735
1736 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1737 msgid "Align set"
1738 msgstr "Align set"
1739
1740 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1741 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1742 msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
1743
1744 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1745 msgid "Toggle state"
1746 msgstr "Toggle state"
1747
1748 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1749 msgid "The toggle state of the button"
1750 msgstr "The toggle state of the button"
1751
1752 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1753 msgid "Inconsistent state"
1754 msgstr "Inconsistent state"
1755
1756 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1757 msgid "The inconsistent state of the button"
1758 msgstr "The inconsistent state of the button"
1759
1760 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1761 msgid "Activatable"
1762 msgstr "Activatable"
1763
1764 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1765 msgid "The toggle button can be activated"
1766 msgstr "The toggle button can be activated"
1767
1768 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1769 msgid "Radio state"
1770 msgstr "Radio state"
1771
1772 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1773 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1774 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1775
1776 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1777 msgid "Indicator size"
1778 msgstr "Indicator size"
1779
1780 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1781 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1782 msgid "Size of check or radio indicator"
1783 msgstr "Size of check or radio indicator"
1784
1785 #: gtk/gtkcellview.c:182
1786 msgid "CellView model"
1787 msgstr "CellView model"
1788
1789 #: gtk/gtkcellview.c:183
1790 msgid "The model for cell view"
1791 msgstr "The model for cell view"
1792
1793 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1794 msgid "Indicator Size"
1795 msgstr "Indicator Size"
1796
1797 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1798 msgid "Indicator Spacing"
1799 msgstr "Indicator Spacing"
1800
1801 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1802 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1803 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1804
1805 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1806 msgid "Whether the menu item is checked"
1807 msgstr "Whether the menu item is checked"
1808
1809 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1810 msgid "Inconsistent"
1811 msgstr "Inconsistent"
1812
1813 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1814 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1815 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1816
1817 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1818 msgid "Draw as radio menu item"
1819 msgstr "Draw as radio menu item"
1820
1821 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1822 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1823 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1824
1825 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1826 msgid "Use alpha"
1827 msgstr "Use alpha"
1828
1829 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1830 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1831 msgstr "Whether or not to give the color an alpha value"
1832
1833 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1834 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1835 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1836 msgid "Title"
1837 msgstr "Title"
1838
1839 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1840 msgid "The title of the color selection dialog"
1841 msgstr "The title of the color selection dialog"
1842
1843 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1844 msgid "Current Color"
1845 msgstr "Current Color"
1846
1847 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1848 msgid "The selected color"
1849 msgstr "The selected color"
1850
1851 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1852 msgid "Current Alpha"
1853 msgstr "Current Alpha"
1854
1855 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1856 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1857 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1858
1859 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1860 msgid "Has Opacity Control"
1861 msgstr "Has Opacity Control"
1862
1863 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1864 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1865 msgstr "Whether the color selector should allow setting opacity"
1866
1867 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1868 msgid "Has palette"
1869 msgstr "Has palette"
1870
1871 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1872 msgid "Whether a palette should be used"
1873 msgstr "Whether a palette should be used"
1874
1875 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1876 msgid "The current color"
1877 msgstr "The current color"
1878
1879 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1880 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1881 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1882
1883 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1884 msgid "Custom palette"
1885 msgstr "Custom palette"
1886
1887 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1888 msgid "Palette to use in the color selector"
1889 msgstr "Palette to use in the color selector"
1890
1891 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1892 msgid "Color Selection"
1893 msgstr "Color Selection"
1894
1895 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1896 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1897 msgstr "The color selection embedded in the dialog."
1898
1899 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1900 msgid "OK Button"
1901 msgstr "OK Button"
1902
1903 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1904 msgid "The OK button of the dialog."
1905 msgstr "The OK button of the dialog."
1906
1907 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1908 msgid "Cancel Button"
1909 msgstr "Cancel Button"
1910
1911 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1912 msgid "The cancel button of the dialog."
1913 msgstr "The cancel button of the dialog."
1914
1915 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1916 msgid "Help Button"
1917 msgstr "Help Button"
1918
1919 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1920 msgid "The help button of the dialog."
1921 msgstr "The help button of the dialog."
1922
1923 #: gtk/gtkcombo.c:145
1924 msgid "Enable arrow keys"
1925 msgstr "Enable arrow keys"
1926
1927 #: gtk/gtkcombo.c:146
1928 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1929 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1930
1931 #: gtk/gtkcombo.c:152
1932 msgid "Always enable arrows"
1933 msgstr "Always enable arrows"
1934
1935 #: gtk/gtkcombo.c:153
1936 msgid "Obsolete property, ignored"
1937 msgstr "Obsolete property, ignored"
1938
1939 #: gtk/gtkcombo.c:159
1940 msgid "Case sensitive"
1941 msgstr "Case sensitive"
1942
1943 #: gtk/gtkcombo.c:160
1944 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1945 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1946
1947 #: gtk/gtkcombo.c:167
1948 msgid "Allow empty"
1949 msgstr "Allow empty"
1950
1951 #: gtk/gtkcombo.c:168
1952 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1953 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1954
1955 #: gtk/gtkcombo.c:175
1956 msgid "Value in list"
1957 msgstr "Value in list"
1958
1959 #: gtk/gtkcombo.c:176
1960 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1961 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1962
1963 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1964 msgid "ComboBox model"
1965 msgstr "ComboBox model"
1966
1967 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1968 msgid "The model for the combo box"
1969 msgstr "The model for the combo box"
1970
1971 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1972 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1973 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1974
1975 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1976 msgid "Row span column"
1977 msgstr "Row span column"
1978
1979 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1980 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1981 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1982
1983 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1984 msgid "Column span column"
1985 msgstr "Column span column"
1986
1987 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1988 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1989 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1992 msgid "Active item"
1993 msgstr "Active item"
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1996 msgid "The item which is currently active"
1997 msgstr "The item which is currently active"
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
2000 msgid "Add tearoffs to menus"
2001 msgstr "Add tearoffs to menus"
2002
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:773
2004 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2005 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2006
2007 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
2008 msgid "Has Frame"
2009 msgstr "Has Frame"
2010
2011 #: gtk/gtkcombobox.c:789
2012 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2013 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
2014
2015 #: gtk/gtkcombobox.c:797
2016 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2017 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2018
2019 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
2020 msgid "Tearoff Title"
2021 msgstr "Tearoff Title"
2022
2023 #: gtk/gtkcombobox.c:813
2024 msgid ""
2025 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2026 "off"
2027 msgstr ""
2028 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2029 "off"
2030
2031 #: gtk/gtkcombobox.c:830
2032 msgid "Popup shown"
2033 msgstr "Popup shown"
2034
2035 #: gtk/gtkcombobox.c:831
2036 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2037 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
2038
2039 #: gtk/gtkcombobox.c:847
2040 msgid "Button Sensitivity"
2041 msgstr "Button Sensitivity"
2042
2043 #: gtk/gtkcombobox.c:848
2044 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2045 msgstr "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2046
2047 #: gtk/gtkcombobox.c:855
2048 msgid "Appears as list"
2049 msgstr "Appears as list"
2050
2051 #: gtk/gtkcombobox.c:856
2052 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2053 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2054
2055 #: gtk/gtkcombobox.c:872
2056 msgid "Arrow Size"
2057 msgstr "Arrow Size"
2058
2059 #: gtk/gtkcombobox.c:873
2060 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2061 msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
2062
2063 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
2064 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
2065 #: gtk/gtkviewport.c:122
2066 msgid "Shadow type"
2067 msgstr "Shadow type"
2068
2069 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2070 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2071 msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2072
2073 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2074 msgid "Resize mode"
2075 msgstr "Resize mode"
2076
2077 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2078 msgid "Specify how resize events are handled"
2079 msgstr "Specify how resize events are handled"
2080
2081 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2082 msgid "Border width"
2083 msgstr "Border width"
2084
2085 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2086 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2087 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
2088
2089 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2090 msgid "Child"
2091 msgstr "Child"
2092
2093 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2094 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2095 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
2096
2097 #: gtk/gtkcurve.c:126
2098 msgid "Curve type"
2099 msgstr "Curve type"
2100
2101 #: gtk/gtkcurve.c:127
2102 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2103 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2104
2105 #: gtk/gtkcurve.c:134
2106 msgid "Minimum X"
2107 msgstr "Minimum X"
2108
2109 #: gtk/gtkcurve.c:135
2110 msgid "Minimum possible value for X"
2111 msgstr "Minimum possible value for X"
2112
2113 #: gtk/gtkcurve.c:143
2114 msgid "Maximum X"
2115 msgstr "Maximum X"
2116
2117 #: gtk/gtkcurve.c:144
2118 msgid "Maximum possible X value"
2119 msgstr "Maximum possible X value"
2120
2121 #: gtk/gtkcurve.c:152
2122 msgid "Minimum Y"
2123 msgstr "Minimum Y"
2124
2125 #: gtk/gtkcurve.c:153
2126 msgid "Minimum possible value for Y"
2127 msgstr "Minimum possible value for Y"
2128
2129 #: gtk/gtkcurve.c:161
2130 msgid "Maximum Y"
2131 msgstr "Maximum Y"
2132
2133 #: gtk/gtkcurve.c:162
2134 msgid "Maximum possible value for Y"
2135 msgstr "Maximum possible value for Y"
2136
2137 #: gtk/gtkdialog.c:145
2138 msgid "Has separator"
2139 msgstr "Has separator"
2140
2141 #: gtk/gtkdialog.c:146
2142 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2143 msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons"
2144
2145 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2146 msgid "Content area border"
2147 msgstr "Content area border"
2148
2149 #: gtk/gtkdialog.c:192
2150 msgid "Width of border around the main dialog area"
2151 msgstr "Width of border around the main dialog area"
2152
2153 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2154 msgid "Content area spacing"
2155 msgstr "Content area spacing"
2156
2157 #: gtk/gtkdialog.c:210
2158 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2159 msgstr "Spacing between elements of the main dialog area"
2160
2161 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2162 msgid "Button spacing"
2163 msgstr "Button spacing"
2164
2165 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2166 msgid "Spacing between buttons"
2167 msgstr "Spacing between buttons"
2168
2169 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2170 msgid "Action area border"
2171 msgstr "Action area border"
2172
2173 #: gtk/gtkdialog.c:227
2174 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2175 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:634
2178 msgid "Text Buffer"
2179 msgstr "Text Buffer"
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:635
2182 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2183 msgstr "Text buffer object which actually stores entry text"
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:601
2186 msgid "Cursor Position"
2187 msgstr "Cursor Position"
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:602
2190 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2191 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:611
2194 msgid "Selection Bound"
2195 msgstr "Selection Bound"
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:612
2198 msgid ""
2199 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2200 msgstr ""
2201 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:663
2204 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2205 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2208 msgid "Maximum length"
2209 msgstr "Maximum length"
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2212 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2213 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:679
2216 msgid "Visibility"
2217 msgstr "Visibility"
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:680
2220 msgid ""
2221 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2222 "mode)"
2223 msgstr ""
2224 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2225 "mode)"
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:688
2228 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2229 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:696
2232 msgid ""
2233 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2234 msgstr ""
2235 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2236
2237 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2238 msgid "Invisible character"
2239 msgstr "Invisible character"
2240
2241 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2242 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2243 msgstr ""
2244 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:711
2247 msgid "Activates default"
2248 msgstr "Activates default"
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:712
2251 msgid ""
2252 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2253 "dialog) when Enter is pressed"
2254 msgstr ""
2255 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2256 "dialog) when Enter is pressed"
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:718
2259 msgid "Width in chars"
2260 msgstr "Width in chars"
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:719
2263 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2264 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:728
2267 msgid "Scroll offset"
2268 msgstr "Scroll offset"
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:729
2271 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2272 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:739
2275 msgid "The contents of the entry"
2276 msgstr "The contents of the entry"
2277
2278 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2279 msgid "X align"
2280 msgstr "X align"
2281
2282 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2283 msgid ""
2284 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2285 "layouts."
2286 msgstr ""
2287 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2288 "layouts."
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:771
2291 msgid "Truncate multiline"
2292 msgstr "Truncate multiline"
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:772
2295 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2296 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:788
2299 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2300 msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:657
2303 msgid "Overwrite mode"
2304 msgstr "Overwrite mode"
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:804
2307 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2308 msgstr "Whether new text overwrites existing text"
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2311 msgid "Text length"
2312 msgstr "Text length"
2313
2314 #: gtk/gtkentry.c:819
2315 msgid "Length of the text currently in the entry"
2316 msgstr "Length of the text currently in the entry"
2317
2318 #: gtk/gtkentry.c:834
2319 msgid "Invisible char set"
2320 msgstr "Invisible char set"
2321
2322 #: gtk/gtkentry.c:835
2323 msgid "Whether the invisible char has been set"
2324 msgstr "Whether the invisible char has been set"
2325
2326 #: gtk/gtkentry.c:853
2327 msgid "Caps Lock warning"
2328 msgstr "Caps Lock warning"
2329
2330 #: gtk/gtkentry.c:854
2331 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2332 msgstr "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2333
2334 #: gtk/gtkentry.c:868
2335 msgid "Progress Fraction"
2336 msgstr "Progress Fraction"
2337
2338 #: gtk/gtkentry.c:869
2339 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2340 msgstr "The current fraction of the task that's been completed"
2341
2342 #: gtk/gtkentry.c:886
2343 msgid "Progress Pulse Step"
2344 msgstr "Progress Pulse Step"
2345
2346 #: gtk/gtkentry.c:887
2347 msgid ""
2348 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2349 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2350 msgstr ""
2351 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2352 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:903
2355 msgid "Primary pixbuf"
2356 msgstr "Primary pixbuf"
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:904
2359 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2360 msgstr "Primary pixbuf for the entry"
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:918
2363 msgid "Secondary pixbuf"
2364 msgstr "Secondary pixbuf"
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:919
2367 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2368 msgstr "Secondary pixbuf for the entry"
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:933
2371 msgid "Primary stock ID"
2372 msgstr "Primary stock ID"
2373
2374 #: gtk/gtkentry.c:934
2375 msgid "Stock ID for primary icon"
2376 msgstr "Stock ID for primary icon"
2377
2378 #: gtk/gtkentry.c:948
2379 msgid "Secondary stock ID"
2380 msgstr "Secondary stock ID"
2381
2382 #: gtk/gtkentry.c:949
2383 msgid "Stock ID for secondary icon"
2384 msgstr "Stock ID for secondary icon"
2385
2386 #: gtk/gtkentry.c:963
2387 msgid "Primary icon name"
2388 msgstr "Primary icon name"
2389
2390 #: gtk/gtkentry.c:964
2391 msgid "Icon name for primary icon"
2392 msgstr "Icon name for primary icon"
2393
2394 #: gtk/gtkentry.c:978
2395 msgid "Secondary icon name"
2396 msgstr "Secondary icon name"
2397
2398 #: gtk/gtkentry.c:979
2399 msgid "Icon name for secondary icon"
2400 msgstr "Icon name for secondary icon"
2401
2402 #: gtk/gtkentry.c:993
2403 msgid "Primary GIcon"
2404 msgstr "Primary GIcon"
2405
2406 #: gtk/gtkentry.c:994
2407 msgid "GIcon for primary icon"
2408 msgstr "GIcon for primary icon"
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1008
2411 msgid "Secondary GIcon"
2412 msgstr "Secondary GIcon"
2413
2414 #: gtk/gtkentry.c:1009
2415 msgid "GIcon for secondary icon"
2416 msgstr "GIcon for secondary icon"
2417
2418 #: gtk/gtkentry.c:1023
2419 msgid "Primary storage type"
2420 msgstr "Primary storage type"
2421
2422 #: gtk/gtkentry.c:1024
2423 msgid "The representation being used for primary icon"
2424 msgstr "The representation being used for primary icon"
2425
2426 #: gtk/gtkentry.c:1039
2427 msgid "Secondary storage type"
2428 msgstr "Secondary storage type"
2429
2430 #: gtk/gtkentry.c:1040
2431 msgid "The representation being used for secondary icon"
2432 msgstr "The representation being used for secondary icon"
2433
2434 #: gtk/gtkentry.c:1061
2435 msgid "Primary icon activatable"
2436 msgstr "Primary icon activatable"
2437
2438 #: gtk/gtkentry.c:1062
2439 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2440 msgstr "Whether the primary icon is activatable"
2441
2442 #: gtk/gtkentry.c:1082
2443 msgid "Secondary icon activatable"
2444 msgstr "Secondary icon activatable"
2445
2446 #: gtk/gtkentry.c:1083
2447 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2448 msgstr "Whether the secondary icon is activatable"
2449
2450 #: gtk/gtkentry.c:1105
2451 msgid "Primary icon sensitive"
2452 msgstr "Primary icon sensitive"
2453
2454 #: gtk/gtkentry.c:1106
2455 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2456 msgstr "Whether the primary icon is sensitive"
2457
2458 #: gtk/gtkentry.c:1127
2459 msgid "Secondary icon sensitive"
2460 msgstr "Secondary icon sensitive"
2461
2462 #: gtk/gtkentry.c:1128
2463 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2464 msgstr "Whether the secondary icon is sensitive"
2465
2466 #: gtk/gtkentry.c:1144
2467 msgid "Primary icon tooltip text"
2468 msgstr "Primary icon tooltip text"
2469
2470 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2471 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2472 msgstr "The contents of the tooltip on the primary icon"
2473
2474 #: gtk/gtkentry.c:1161
2475 msgid "Secondary icon tooltip text"
2476 msgstr "Secondary icon tooltip text"
2477
2478 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2479 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2480 msgstr "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2481
2482 #: gtk/gtkentry.c:1180
2483 msgid "Primary icon tooltip markup"
2484 msgstr "Primary icon tooltip markup"
2485
2486 #: gtk/gtkentry.c:1199
2487 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2488 msgstr "Secondary icon tooltip markup"
2489
2490 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:685
2491 msgid "IM module"
2492 msgstr "IM module"
2493
2494 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:686
2495 msgid "Which IM module should be used"
2496 msgstr "Which IM module should be used"
2497
2498 #: gtk/gtkentry.c:1234
2499 msgid "Icon Prelight"
2500 msgstr "Icon Prelight"
2501
2502 #: gtk/gtkentry.c:1235
2503 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2504 msgstr "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2505
2506 #: gtk/gtkentry.c:1248
2507 msgid "Progress Border"
2508 msgstr "Progress Border"
2509
2510 #: gtk/gtkentry.c:1249
2511 msgid "Border around the progress bar"
2512 msgstr "Border around the progress bar"
2513
2514 #: gtk/gtkentry.c:1741
2515 msgid "Border between text and frame."
2516 msgstr "Border between text and frame."
2517
2518 #: gtk/gtkentry.c:1755
2519 msgid "State Hint"
2520 msgstr "State Hint"
2521
2522 #: gtk/gtkentry.c:1756
2523 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2524 msgstr "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2525
2526 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:858
2527 msgid "Select on focus"
2528 msgstr "Select on focus"
2529
2530 #: gtk/gtkentry.c:1762
2531 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2532 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2533
2534 #: gtk/gtkentry.c:1776
2535 msgid "Password Hint Timeout"
2536 msgstr "Password Hint Timeout"
2537
2538 #: gtk/gtkentry.c:1777
2539 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2540 msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
2541
2542 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2543 msgid "The contents of the buffer"
2544 msgstr "The contents of the buffer"
2545
2546 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2547 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2548 msgstr "Length of the text currently in the buffer"
2549
2550 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2551 msgid "Completion Model"
2552 msgstr "Completion Model"
2553
2554 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2555 msgid "The model to find matches in"
2556 msgstr "The model to find matches in"
2557
2558 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2559 msgid "Minimum Key Length"
2560 msgstr "Minimum Key Length"
2561
2562 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2563 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2564 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2565
2566 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2567 msgid "Text column"
2568 msgstr "Text column"
2569
2570 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2571 msgid "The column of the model containing the strings."
2572 msgstr "The column of the model containing the strings."
2573
2574 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2575 msgid "Inline completion"
2576 msgstr "Inline completion"
2577
2578 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2579 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2580 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2581
2582 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2583 msgid "Popup completion"
2584 msgstr "Popup completion"
2585
2586 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2587 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2588 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2589
2590 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2591 msgid "Popup set width"
2592 msgstr "Popup set width"
2593
2594 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2595 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2596 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2597
2598 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2599 msgid "Popup single match"
2600 msgstr "Popup single match"
2601
2602 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2603 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2604 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2605
2606 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2607 msgid "Inline selection"
2608 msgstr "Inline selection"
2609
2610 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2611 msgid "Your description here"
2612 msgstr "Your description here"
2613
2614 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2615 msgid "Visible Window"
2616 msgstr "Visible Window"
2617
2618 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2619 msgid ""
2620 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2621 "trap events."
2622 msgstr ""
2623 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2624 "trap events."
2625
2626 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2627 msgid "Above child"
2628 msgstr "Above child"
2629
2630 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2631 msgid ""
2632 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2633 "child widget as opposed to below it."
2634 msgstr ""
2635 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2636 "child widget as opposed to below it."
2637
2638 #: gtk/gtkexpander.c:187
2639 msgid "Expanded"
2640 msgstr "Expanded"
2641
2642 #: gtk/gtkexpander.c:188
2643 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2644 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2645
2646 #: gtk/gtkexpander.c:196
2647 msgid "Text of the expander's label"
2648 msgstr "Text of the expander's label"
2649
2650 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:520
2651 msgid "Use markup"
2652 msgstr "Use markup"
2653
2654 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:521
2655 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2656 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2657
2658 #: gtk/gtkexpander.c:220
2659 msgid "Space to put between the label and the child"
2660 msgstr "Space to put between the label and the child"
2661
2662 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2663 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542
2664 msgid "Label widget"
2665 msgstr "Label widget"
2666
2667 #: gtk/gtkexpander.c:230
2668 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2669 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2670
2671 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777
2672 msgid "Expander Size"
2673 msgstr "Expander Size"
2674
2675 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778
2676 msgid "Size of the expander arrow"
2677 msgstr "Size of the expander arrow"
2678
2679 #: gtk/gtkexpander.c:246
2680 msgid "Spacing around expander arrow"
2681 msgstr "Spacing around expander arrow"
2682
2683 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2684 msgid "Action"
2685 msgstr "Action"
2686
2687 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2688 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2689 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2690
2691 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2692 msgid "File System Backend"
2693 msgstr "File System Backend"
2694
2695 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2696 msgid "Name of file system backend to use"
2697 msgstr "Name of file system backend to use"
2698
2699 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2700 msgid "Filter"
2701 msgstr "Filter"
2702
2703 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2704 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2705 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2706
2707 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2708 msgid "Local Only"
2709 msgstr "Local Only"
2710
2711 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2712 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2713 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2714
2715 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2716 msgid "Preview widget"
2717 msgstr "Preview widget"
2718
2719 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2720 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2721 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2722
2723 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2724 msgid "Preview Widget Active"
2725 msgstr "Preview Widget Active"
2726
2727 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2728 msgid ""
2729 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2730 msgstr ""
2731 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2732
2733 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2734 msgid "Use Preview Label"
2735 msgstr "Use Preview Label"
2736
2737 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2738 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2739 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2740
2741 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2742 msgid "Extra widget"
2743 msgstr "Extra widget"
2744
2745 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2746 msgid "Application supplied widget for extra options."
2747 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2748
2749 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2750 msgid "Select Multiple"
2751 msgstr "Select Multiple"
2752
2753 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2754 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2755 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2756
2757 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2758 msgid "Show Hidden"
2759 msgstr "Show Hidden"
2760
2761 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2762 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2763 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2764
2765 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2766 msgid "Do overwrite confirmation"
2767 msgstr "Do overwrite confirmation"
2768
2769 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2770 msgid ""
2771 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2772 "dialog if necessary."
2773 msgstr ""
2774 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2775 "dialog if necessary."
2776
2777 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2778 msgid "Allow folders creation"
2779 msgstr "Allow folders creation"
2780
2781 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2782 msgid ""
2783 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2784 "folders."
2785 msgstr ""
2786 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2787 "folders."
2788
2789 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2790 msgid "Dialog"
2791 msgstr "Dialog"
2792
2793 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2794 msgid "The file chooser dialog to use."
2795 msgstr "The file chooser dialog to use."
2796
2797 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2798 msgid "The title of the file chooser dialog."
2799 msgstr "The title of the file chooser dialog."
2800
2801 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2802 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2803 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2804
2805 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2806 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2807 msgid "Filename"
2808 msgstr "Filename"
2809
2810 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2811 msgid "The currently selected filename"
2812 msgstr "The currently selected filename"
2813
2814 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2815 msgid "Show file operations"
2816 msgstr "Show file operations"
2817
2818 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2819 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2820 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2821
2822 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:597
2823 msgid "X position"
2824 msgstr "X position"
2825
2826 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:598
2827 msgid "X position of child widget"
2828 msgstr "X position of child widget"
2829
2830 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:607
2831 msgid "Y position"
2832 msgstr "Y position"
2833
2834 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:608
2835 msgid "Y position of child widget"
2836 msgstr "Y position of child widget"
2837
2838 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2839 msgid "The title of the font selection dialog"
2840 msgstr "The title of the font selection dialog"
2841
2842 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2843 msgid "Font name"
2844 msgstr "Font name"
2845
2846 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2847 msgid "The name of the selected font"
2848 msgstr "The name of the selected font"
2849
2850 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2851 msgid "Sans 12"
2852 msgstr "Sans 12"
2853
2854 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2855 msgid "Use font in label"
2856 msgstr "Use font in label"
2857
2858 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2859 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2860 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2861
2862 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2863 msgid "Use size in label"
2864 msgstr "Use size in label"
2865
2866 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2867 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2868 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2869
2870 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2871 msgid "Show style"
2872 msgstr "Show style"
2873
2874 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2875 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2876 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2877
2878 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2879 msgid "Show size"
2880 msgstr "Show size"
2881
2882 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2883 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2884 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2885
2886 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2887 msgid "The string that represents this font"
2888 msgstr "The string that represents this font"
2889
2890 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2891 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2892 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2893
2894 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2895 msgid "Preview text"
2896 msgstr "Preview text"
2897
2898 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2899 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2900 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2901
2902 #: gtk/gtkframe.c:106
2903 msgid "Text of the frame's label"
2904 msgstr "Text of the frame's label"
2905
2906 #: gtk/gtkframe.c:113
2907 msgid "Label xalign"
2908 msgstr "Label xalign"
2909
2910 #: gtk/gtkframe.c:114
2911 msgid "The horizontal alignment of the label"
2912 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2913
2914 #: gtk/gtkframe.c:122
2915 msgid "Label yalign"
2916 msgstr "Label yalign"
2917
2918 #: gtk/gtkframe.c:123
2919 msgid "The vertical alignment of the label"
2920 msgstr "The vertical alignment of the label"
2921
2922 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2923 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2924 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2925
2926 #: gtk/gtkframe.c:138
2927 msgid "Frame shadow"
2928 msgstr "Frame shadow"
2929
2930 #: gtk/gtkframe.c:139
2931 msgid "Appearance of the frame border"
2932 msgstr "Appearance of the frame border"
2933
2934 #: gtk/gtkframe.c:148
2935 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2936 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2937
2938 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2939 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2940 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2941
2942 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2943 msgid "Handle position"
2944 msgstr "Handle position"
2945
2946 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2947 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2948 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2949
2950 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2951 msgid "Snap edge"
2952 msgstr "Snap edge"
2953
2954 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2955 msgid ""
2956 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2957 "handlebox"
2958 msgstr ""
2959 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2960 "handlebox"
2961
2962 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2963 msgid "Snap edge set"
2964 msgstr "Snap edge set"
2965
2966 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2967 msgid ""
2968 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2969 "handle_position"
2970 msgstr ""
2971 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2972 "handle_position"
2973
2974 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2975 msgid "Child Detached"
2976 msgstr "Child Detached"
2977
2978 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2979 msgid ""
2980 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2981 "detached."
2982 msgstr ""
2983 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2984 "detached."
2985
2986 #: gtk/gtkiconview.c:549
2987 msgid "Selection mode"
2988 msgstr "Selection mode"
2989
2990 #: gtk/gtkiconview.c:550
2991 msgid "The selection mode"
2992 msgstr "The selection mode"
2993
2994 #: gtk/gtkiconview.c:568
2995 msgid "Pixbuf column"
2996 msgstr "Pixbuf column"
2997
2998 #: gtk/gtkiconview.c:569
2999 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
3000 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
3001
3002 #: gtk/gtkiconview.c:587
3003 msgid "Model column used to retrieve the text from"
3004 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
3005
3006 #: gtk/gtkiconview.c:606
3007 msgid "Markup column"
3008 msgstr "Markup column"
3009
3010 #: gtk/gtkiconview.c:607
3011 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3012 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3013
3014 #: gtk/gtkiconview.c:614
3015 msgid "Icon View Model"
3016 msgstr "Icon View Model"
3017
3018 #: gtk/gtkiconview.c:615
3019 msgid "The model for the icon view"
3020 msgstr "The model for the icon view"
3021
3022 #: gtk/gtkiconview.c:631
3023 msgid "Number of columns"
3024 msgstr "Number of columns"
3025
3026 #: gtk/gtkiconview.c:632
3027 msgid "Number of columns to display"
3028 msgstr "Number of columns to display"
3029
3030 #: gtk/gtkiconview.c:649
3031 msgid "Width for each item"
3032 msgstr "Width for each item"
3033
3034 #: gtk/gtkiconview.c:650
3035 msgid "The width used for each item"
3036 msgstr "The width used for each item"
3037
3038 #: gtk/gtkiconview.c:666
3039 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
3040 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
3041
3042 #: gtk/gtkiconview.c:681
3043 msgid "Row Spacing"
3044 msgstr "Row Spacing"
3045
3046 #: gtk/gtkiconview.c:682
3047 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3048 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
3049
3050 #: gtk/gtkiconview.c:697
3051 msgid "Column Spacing"
3052 msgstr "Column Spacing"
3053
3054 #: gtk/gtkiconview.c:698
3055 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3056 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
3057
3058 #: gtk/gtkiconview.c:713
3059 msgid "Margin"
3060 msgstr "Margin"
3061
3062 #: gtk/gtkiconview.c:714
3063 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3064 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3065
3066 #: gtk/gtkiconview.c:730
3067 msgid ""
3068 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3069 msgstr ""
3070 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3071
3072 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3073 msgid "Reorderable"
3074 msgstr "Reorderable"
3075
3076 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
3077 msgid "View is reorderable"
3078 msgstr "View is reorderable"
3079
3080 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
3081 msgid "Tooltip Column"
3082 msgstr "Tooltip Column"
3083
3084 #: gtk/gtkiconview.c:755
3085 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3086 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3087
3088 #: gtk/gtkiconview.c:772
3089 msgid "Item Padding"
3090 msgstr "Item Padding"
3091
3092 #: gtk/gtkiconview.c:773
3093 msgid "Padding around icon view items"
3094 msgstr "Padding around icon view items"
3095
3096 #: gtk/gtkiconview.c:782
3097 msgid "Selection Box Color"
3098 msgstr "Selection Box Color"
3099
3100 #: gtk/gtkiconview.c:783
3101 msgid "Color of the selection box"
3102 msgstr "Color of the selection box"
3103
3104 #: gtk/gtkiconview.c:789
3105 msgid "Selection Box Alpha"
3106 msgstr "Selection Box Alpha"
3107
3108 #: gtk/gtkiconview.c:790
3109 msgid "Opacity of the selection box"
3110 msgstr "Opacity of the selection box"
3111
3112 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3113 msgid "Pixbuf"
3114 msgstr "Pixbuf"
3115
3116 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3117 msgid "A GdkPixbuf to display"
3118 msgstr "A GdkPixbuf to display"
3119
3120 #: gtk/gtkimage.c:230
3121 msgid "Pixmap"
3122 msgstr "Pixmap"
3123
3124 #: gtk/gtkimage.c:231
3125 msgid "A GdkPixmap to display"
3126 msgstr "A GdkPixmap to display"
3127
3128 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3129 msgid "Image"
3130 msgstr "Image"
3131
3132 #: gtk/gtkimage.c:239
3133 msgid "A GdkImage to display"
3134 msgstr "A GdkImage to display"
3135
3136 #: gtk/gtkimage.c:246
3137 msgid "Mask"
3138 msgstr "Mask"
3139
3140 #: gtk/gtkimage.c:247
3141 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3142 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3143
3144 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3145 msgid "Filename to load and display"
3146 msgstr "Filename to load and display"
3147
3148 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3149 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3150 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
3151
3152 #: gtk/gtkimage.c:271
3153 msgid "Icon set"
3154 msgstr "Icon set"
3155
3156 #: gtk/gtkimage.c:272
3157 msgid "Icon set to display"
3158 msgstr "Icon set to display"
3159
3160 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3161 #: gtk/gtktoolpalette.c:990
3162 msgid "Icon size"
3163 msgstr "Icon size"
3164
3165 #: gtk/gtkimage.c:280
3166 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3167 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3168
3169 #: gtk/gtkimage.c:296
3170 msgid "Pixel size"
3171 msgstr "Pixel size"
3172
3173 #: gtk/gtkimage.c:297
3174 msgid "Pixel size to use for named icon"
3175 msgstr "Pixel size to use for named icon"
3176
3177 #: gtk/gtkimage.c:305
3178 msgid "Animation"
3179 msgstr "Animation"
3180
3181 #: gtk/gtkimage.c:306
3182 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3183 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
3184
3185 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3186 msgid "Storage type"
3187 msgstr "Storage type"
3188
3189 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3190 msgid "The representation being used for image data"
3191 msgstr "The representation being used for image data"
3192
3193 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3194 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3195 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
3196
3197 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3198 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3199 msgstr "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3200
3201 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3202 msgid "Accel Group"
3203 msgstr "Accel Group"
3204
3205 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3206 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3207 msgstr "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3208
3209 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3210 msgid "Show menu images"
3211 msgstr "Show menu images"
3212
3213 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3214 msgid "Whether images should be shown in menus"
3215 msgstr "Whether images should be shown in menus"
3216
3217 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3218 msgid "Message Type"
3219 msgstr "Message Type"
3220
3221 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3222 msgid "The type of message"
3223 msgstr "The type of message"
3224
3225 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3226 msgid "Width of border around the content area"
3227 msgstr "Width of border around the content area"
3228
3229 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3230 msgid "Spacing between elements of the area"
3231 msgstr "Spacing between elements of the area"
3232
3233 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3234 msgid "Width of border around the action area"
3235 msgstr "Width of border around the action area"
3236
3237 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3238 msgid "The screen where this window will be displayed"
3239 msgstr "The screen where this window will be displayed"
3240
3241 #: gtk/gtklabel.c:507
3242 msgid "The text of the label"
3243 msgstr "The text of the label"
3244
3245 #: gtk/gtklabel.c:514
3246 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3247 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3248
3249 #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:594
3250 msgid "Justification"
3251 msgstr "Justification"
3252
3253 #: gtk/gtklabel.c:536
3254 msgid ""
3255 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3256 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3257 "GtkMisc::xalign for that"
3258 msgstr ""
3259 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3260 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3261 "GtkMisc::xalign for that"
3262
3263 #: gtk/gtklabel.c:544
3264 msgid "Pattern"
3265 msgstr "Pattern"
3266
3267 #: gtk/gtklabel.c:545
3268 msgid ""
3269 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3270 "to underline"
3271 msgstr ""
3272 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3273 "to underline"
3274
3275 #: gtk/gtklabel.c:552
3276 msgid "Line wrap"
3277 msgstr "Line wrap"
3278
3279 #: gtk/gtklabel.c:553
3280 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3281 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3282
3283 #: gtk/gtklabel.c:568
3284 msgid "Line wrap mode"
3285 msgstr "Line wrap mode"
3286
3287 #: gtk/gtklabel.c:569
3288 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3289 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3290
3291 #: gtk/gtklabel.c:576
3292 msgid "Selectable"
3293 msgstr "Selectable"
3294
3295 #: gtk/gtklabel.c:577
3296 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3297 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
3298
3299 #: gtk/gtklabel.c:583
3300 msgid "Mnemonic key"
3301 msgstr "Mnemonic key"
3302
3303 #: gtk/gtklabel.c:584
3304 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3305 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
3306
3307 #: gtk/gtklabel.c:592
3308 msgid "Mnemonic widget"
3309 msgstr "Mnemonic widget"
3310
3311 #: gtk/gtklabel.c:593
3312 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3313 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3314
3315 #: gtk/gtklabel.c:639
3316 msgid ""
3317 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3318 "enough room to display the entire string"
3319 msgstr ""
3320 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3321 "enough room to display the entire string"
3322
3323 #: gtk/gtklabel.c:679
3324 msgid "Single Line Mode"
3325 msgstr "Single Line Mode"
3326
3327 #: gtk/gtklabel.c:680
3328 msgid "Whether the label is in single line mode"
3329 msgstr "Whether the label is in single line mode"
3330
3331 #: gtk/gtklabel.c:697
3332 msgid "Angle"
3333 msgstr "Angle"
3334
3335 #: gtk/gtklabel.c:698
3336 msgid "Angle at which the label is rotated"
3337 msgstr "Angle at which the label is rotated"
3338
3339 #: gtk/gtklabel.c:718
3340 msgid "Maximum Width In Characters"
3341 msgstr "Maximum Width In Characters"
3342
3343 #: gtk/gtklabel.c:719
3344 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3345 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
3346
3347 #: gtk/gtklabel.c:737
3348 msgid "Track visited links"
3349 msgstr "Track visited links"
3350
3351 #: gtk/gtklabel.c:738
3352 msgid "Whether visited links should be tracked"
3353 msgstr "Whether visited links should be tracked"
3354
3355 #: gtk/gtklabel.c:859
3356 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3357 msgstr ""
3358 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3359
3360 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:106
3361 msgid "Horizontal adjustment"
3362 msgstr "Horizontal adjustment"
3363
3364 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3365 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3366 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3367
3368 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:114
3369 msgid "Vertical adjustment"
3370 msgstr "Vertical adjustment"
3371
3372 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3373 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3374 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
3375
3376 #: gtk/gtklayout.c:634
3377 msgid "The width of the layout"
3378 msgstr "The width of the layout"
3379
3380 #: gtk/gtklayout.c:643
3381 msgid "The height of the layout"
3382 msgstr "The height of the layout"
3383
3384 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3385 msgid "URI"
3386 msgstr "URI"
3387
3388 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3389 msgid "The URI bound to this button"
3390 msgstr "The URI bound to this button"
3391
3392 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3393 msgid "Visited"
3394 msgstr "Visited"
3395
3396 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3397 msgid "Whether this link has been visited."
3398 msgstr "Whether this link has been visited."
3399
3400 #: gtk/gtkmenu.c:502
3401 msgid "The currently selected menu item"
3402 msgstr "The currently selected menu item"
3403
3404 #: gtk/gtkmenu.c:517
3405 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3406 msgstr "The accel group holding accelerators for the menu"
3407
3408 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3409 msgid "Accel Path"
3410 msgstr "Accel Path"
3411
3412 #: gtk/gtkmenu.c:532
3413 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3414 msgstr ""
3415 "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3416
3417 #: gtk/gtkmenu.c:548
3418 msgid "Attach Widget"
3419 msgstr "Attach Widget"
3420
3421 #: gtk/gtkmenu.c:549
3422 msgid "The widget the menu is attached to"
3423 msgstr "The widget the menu is attached to"
3424
3425 #: gtk/gtkmenu.c:557
3426 msgid ""
3427 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3428 "off"
3429 msgstr ""
3430 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3431 "off"
3432
3433 #: gtk/gtkmenu.c:571
3434 msgid "Tearoff State"
3435 msgstr "Tearoff State"
3436
3437 #: gtk/gtkmenu.c:572
3438 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3439 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3440
3441 #: gtk/gtkmenu.c:586
3442 msgid "Monitor"
3443 msgstr "Monitor"
3444
3445 #: gtk/gtkmenu.c:587
3446 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3447 msgstr "The monitor the menu will be popped up on"
3448
3449 #: gtk/gtkmenu.c:593
3450 msgid "Vertical Padding"
3451 msgstr "Vertical Padding"
3452
3453 #: gtk/gtkmenu.c:594
3454 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3455 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
3456
3457 #: gtk/gtkmenu.c:616
3458 msgid "Reserve Toggle Size"
3459 msgstr "Reserve Toggle Size"
3460
3461 #: gtk/gtkmenu.c:617
3462 msgid ""
3463 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3464 "icons"
3465 msgstr ""
3466 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3467 "icons"
3468
3469 #: gtk/gtkmenu.c:623
3470 msgid "Horizontal Padding"
3471 msgstr "Horizontal Padding"
3472
3473 #: gtk/gtkmenu.c:624
3474 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3475 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
3476
3477 #: gtk/gtkmenu.c:632
3478 msgid "Vertical Offset"
3479 msgstr "Vertical Offset"
3480
3481 #: gtk/gtkmenu.c:633
3482 msgid ""
3483 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3484 "vertically"
3485 msgstr ""
3486 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3487 "vertically"
3488
3489 #: gtk/gtkmenu.c:641
3490 msgid "Horizontal Offset"
3491 msgstr "Horizontal Offset"
3492
3493 #: gtk/gtkmenu.c:642
3494 msgid ""
3495 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3496 "horizontally"
3497 msgstr ""
3498 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3499 "horizontally"
3500
3501 #: gtk/gtkmenu.c:650
3502 msgid "Double Arrows"
3503 msgstr "Double Arrows"
3504
3505 #: gtk/gtkmenu.c:651
3506 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3507 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
3508
3509 #: gtk/gtkmenu.c:664
3510 msgid "Arrow Placement"
3511 msgstr "Arrow Placement"
3512
3513 #: gtk/gtkmenu.c:665
3514 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3515 msgstr "Indicates where scroll arrows should be placed"
3516
3517 #: gtk/gtkmenu.c:673
3518 msgid "Left Attach"
3519 msgstr "Left Attach"
3520
3521 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3522 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3523 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
3524
3525 #: gtk/gtkmenu.c:681
3526 msgid "Right Attach"
3527 msgstr "Right Attach"
3528
3529 #: gtk/gtkmenu.c:682
3530 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3531 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
3532
3533 #: gtk/gtkmenu.c:689
3534 msgid "Top Attach"
3535 msgstr "Top Attach"
3536
3537 #: gtk/gtkmenu.c:690
3538 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3539 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
3540
3541 #: gtk/gtkmenu.c:697
3542 msgid "Bottom Attach"
3543 msgstr "Bottom Attach"
3544
3545 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3546 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3547 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
3548
3549 #: gtk/gtkmenu.c:712
3550 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3551 msgstr "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3552
3553 #: gtk/gtkmenu.c:799
3554 msgid "Can change accelerators"
3555 msgstr "Can change accelerators"
3556
3557 #: gtk/gtkmenu.c:800
3558 msgid ""
3559 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3560 msgstr ""
3561 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3562
3563 #: gtk/gtkmenu.c:805
3564 msgid "Delay before submenus appear"
3565 msgstr "Delay before submenus appear"
3566
3567 #: gtk/gtkmenu.c:806
3568 msgid ""
3569 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3570 msgstr ""
3571 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3572
3573 #: gtk/gtkmenu.c:813
3574 msgid "Delay before hiding a submenu"
3575 msgstr "Delay before hiding a submenu"
3576
3577 #: gtk/gtkmenu.c:814
3578 msgid ""
3579 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3580 "submenu"
3581 msgstr ""
3582 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3583 "submenu"
3584
3585 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3586 msgid "Pack direction"
3587 msgstr "Pack direction"
3588
3589 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3590 msgid "The pack direction of the menubar"
3591 msgstr "The pack direction of the menubar"
3592
3593 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3594 msgid "Child Pack direction"
3595 msgstr "Child Pack direction"
3596
3597 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3598 msgid "The child pack direction of the menubar"
3599 msgstr "The child pack direction of the menubar"
3600
3601 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3602 msgid "Style of bevel around the menubar"
3603 msgstr "Style of bevel around the menubar"
3604
3605 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3606 msgid "Internal padding"
3607 msgstr "Internal padding"
3608
3609 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3610 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3611 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3612
3613 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3614 msgid "Delay before drop down menus appear"
3615 msgstr "Delay before drop down menus appear"
3616
3617 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3618 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3619 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3620
3621 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3622 msgid "Right Justified"
3623 msgstr "Right Justified"
3624
3625 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3626 msgid ""
3627 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3628 msgstr ""
3629 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3630
3631 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3632 msgid "Submenu"
3633 msgstr "Submenu"
3634
3635 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3636 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3637 msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3638
3639 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3640 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3641 msgstr "Sets the accelerator path of the menu item"
3642
3643 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3644 msgid "The text for the child label"
3645 msgstr "The text for the child label"
3646
3647 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3648 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3649 msgstr ""
3650 "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3651
3652 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3653 msgid "Width in Characters"
3654 msgstr "Width in Characters"
3655
3656 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3657 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3658 msgstr "The minimum desired width of the menu item in characters"
3659
3660 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3661 msgid "Take Focus"
3662 msgstr "Take Focus"
3663
3664 #: gtk/gtkmenushell.c:376
3665 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3666 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3667
3668 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3669 msgid "Menu"
3670 msgstr "Menu"
3671
3672 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3673 msgid "The dropdown menu"
3674 msgstr "The dropdown menu"
3675
3676 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3677 msgid "Image/label border"
3678 msgstr "Image/label border"
3679
3680 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3681 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3682 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialog"
3683
3684 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3685 msgid "Use separator"
3686 msgstr "Use separator"
3687
3688 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3689 msgid ""
3690 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3691 msgstr ""
3692 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3693
3694 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3695 msgid "Message Buttons"
3696 msgstr "Message Buttons"
3697
3698 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3699 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3700 msgstr "The buttons shown in the message dialog"
3701
3702 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3703 msgid "The primary text of the message dialog"
3704 msgstr "The primary text of the message dialog"
3705
3706 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3707 msgid "Use Markup"
3708 msgstr "Use Markup"
3709
3710 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3711 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3712 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
3713
3714 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3715 msgid "Secondary Text"
3716 msgstr "Secondary Text"
3717
3718 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3719 msgid "The secondary text of the message dialog"
3720 msgstr "The secondary text of the message dialog"
3721
3722 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3723 msgid "Use Markup in secondary"
3724 msgstr "Use Markup in secondary"
3725
3726 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3727 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3728 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3729
3730 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3731 msgid "The image"
3732 msgstr "The image"
3733
3734 #: gtk/gtkmisc.c:83
3735 msgid "Y align"
3736 msgstr "Y align"
3737
3738 #: gtk/gtkmisc.c:84
3739 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3740 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3741
3742 #: gtk/gtkmisc.c:93
3743 msgid "X pad"
3744 msgstr "X pad"
3745
3746 #: gtk/gtkmisc.c:94
3747 msgid ""
3748 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3749 msgstr ""
3750 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3751
3752 #: gtk/gtkmisc.c:103
3753 msgid "Y pad"
3754 msgstr "Y pad"
3755
3756 #: gtk/gtkmisc.c:104
3757 msgid ""
3758 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3759 msgstr ""
3760 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3761
3762 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3763 msgid "Parent"
3764 msgstr "Parent"
3765
3766 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3767 msgid "The parent window"
3768 msgstr "The parent window"
3769
3770 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3771 msgid "Is Showing"
3772 msgstr "Is Showing"
3773
3774 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3775 msgid "Are we showing a dialog"
3776 msgstr "Are we showing a dialog"
3777
3778 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3779 msgid "The screen where this window will be displayed."
3780 msgstr "The screen where this window will be displayed."
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:585
3783 msgid "Page"
3784 msgstr "Page"
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:586
3787 msgid "The index of the current page"
3788 msgstr "The index of the current page"
3789
3790 #: gtk/gtknotebook.c:594
3791 msgid "Tab Position"
3792 msgstr "Tab Position"
3793
3794 #: gtk/gtknotebook.c:595
3795 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3796 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3797
3798 #: gtk/gtknotebook.c:602
3799 msgid "Tab Border"
3800 msgstr "Tab Border"
3801
3802 #: gtk/gtknotebook.c:603
3803 msgid "Width of the border around the tab labels"
3804 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3805
3806 #: gtk/gtknotebook.c:611
3807 msgid "Horizontal Tab Border"
3808 msgstr "Horizontal Tab Border"
3809
3810 #: gtk/gtknotebook.c:612
3811 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3812 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3813
3814 #: gtk/gtknotebook.c:620
3815 msgid "Vertical Tab Border"
3816 msgstr "Vertical Tab Border"
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:621
3819 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3820 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3821
3822 #: gtk/gtknotebook.c:629
3823 msgid "Show Tabs"
3824 msgstr "Show Tabs"
3825
3826 #: gtk/gtknotebook.c:630
3827 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3828 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3829
3830 #: gtk/gtknotebook.c:636
3831 msgid "Show Border"
3832 msgstr "Show Border"
3833
3834 #: gtk/gtknotebook.c:637
3835 msgid "Whether the border should be shown or not"
3836 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3837
3838 #: gtk/gtknotebook.c:643
3839 msgid "Scrollable"
3840 msgstr "Scrollable"
3841
3842 #: gtk/gtknotebook.c:644
3843 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3844 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3845
3846 #: gtk/gtknotebook.c:650
3847 msgid "Enable Popup"
3848 msgstr "Enable Popup"
3849
3850 #: gtk/gtknotebook.c:651
3851 msgid ""
3852 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3853 "you can use to go to a page"
3854 msgstr ""
3855 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3856 "you can use to go to a page"
3857
3858 #: gtk/gtknotebook.c:658
3859 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3860 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3861
3862 #: gtk/gtknotebook.c:664
3863 msgid "Group ID"
3864 msgstr "Group ID"
3865
3866 #: gtk/gtknotebook.c:665
3867 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3868 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3869
3870 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3871 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3872 msgid "Group"
3873 msgstr "Group"
3874
3875 #: gtk/gtknotebook.c:682
3876 msgid "Group for tabs drag and drop"
3877 msgstr "Group for tabs drag and drop"
3878
3879 #: gtk/gtknotebook.c:688
3880 msgid "Tab label"
3881 msgstr "Tab label"
3882
3883 #: gtk/gtknotebook.c:689
3884 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3885 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3886
3887 #: gtk/gtknotebook.c:695
3888 msgid "Menu label"
3889 msgstr "Menu label"
3890
3891 #: gtk/gtknotebook.c:696
3892 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3893 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3894
3895 #: gtk/gtknotebook.c:709
3896 msgid "Tab expand"
3897 msgstr "Tab expand"
3898
3899 #: gtk/gtknotebook.c:710
3900 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3901 msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
3902
3903 #: gtk/gtknotebook.c:716
3904 msgid "Tab fill"
3905 msgstr "Tab fill"
3906
3907 #: gtk/gtknotebook.c:717
3908 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3909 msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3910
3911 #: gtk/gtknotebook.c:723
3912 msgid "Tab pack type"
3913 msgstr "Tab pack type"
3914
3915 #: gtk/gtknotebook.c:730
3916 msgid "Tab reorderable"
3917 msgstr "Tab reorderable"
3918
3919 #: gtk/gtknotebook.c:731
3920 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3921 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3922
3923 #: gtk/gtknotebook.c:737
3924 msgid "Tab detachable"
3925 msgstr "Tab detachable"
3926
3927 #: gtk/gtknotebook.c:738
3928 msgid "Whether the tab is detachable"
3929 msgstr "Whether the tab is detachable"
3930
3931 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
3932 msgid "Secondary backward stepper"
3933 msgstr "Secondary backward stepper"
3934
3935 #: gtk/gtknotebook.c:754
3936 msgid ""
3937 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3938 msgstr ""
3939 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3940
3941 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
3942 msgid "Secondary forward stepper"
3943 msgstr "Secondary forward stepper"
3944
3945 #: gtk/gtknotebook.c:770
3946 msgid ""
3947 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3948 msgstr ""
3949 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3950
3951 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
3952 msgid "Backward stepper"
3953 msgstr "Backward stepper"
3954
3955 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
3956 msgid "Display the standard backward arrow button"
3957 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3958
3959 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
3960 msgid "Forward stepper"
3961 msgstr "Forward stepper"
3962
3963 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
3964 msgid "Display the standard forward arrow button"
3965 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3966
3967 #: gtk/gtknotebook.c:814
3968 msgid "Tab overlap"
3969 msgstr "Tab overlap"
3970
3971 #: gtk/gtknotebook.c:815
3972 msgid "Size of tab overlap area"
3973 msgstr "Size of tab overlap area"
3974
3975 #: gtk/gtknotebook.c:830
3976 msgid "Tab curvature"
3977 msgstr "Tab curvature"
3978
3979 #: gtk/gtknotebook.c:831
3980 msgid "Size of tab curvature"
3981 msgstr "Size of tab curvature"
3982
3983 #: gtk/gtknotebook.c:847
3984 msgid "Arrow spacing"
3985 msgstr "Arrow spacing"
3986
3987 #: gtk/gtknotebook.c:848
3988 msgid "Scroll arrow spacing"
3989 msgstr "Scroll arrow spacing"
3990
3991 #: gtk/gtkobject.c:370
3992 msgid "User Data"
3993 msgstr "User Data"
3994
3995 #: gtk/gtkobject.c:371
3996 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3997 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
3998
3999 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
4000 msgid "The menu of options"
4001 msgstr "The menu of options"
4002
4003 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
4004 msgid "Size of dropdown indicator"
4005 msgstr "Size of dropdown indicator"
4006
4007 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
4008 msgid "Spacing around indicator"
4009 msgstr "Spacing around indicator"
4010
4011 #: gtk/gtkorientable.c:75
4012 msgid "The orientation of the orientable"
4013 msgstr "The orientation of the orientable"
4014
4015 #: gtk/gtkpaned.c:242
4016 msgid ""
4017 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
4018 msgstr ""
4019 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
4020
4021 #: gtk/gtkpaned.c:251
4022 msgid "Position Set"
4023 msgstr "Position Set"
4024
4025 #: gtk/gtkpaned.c:252
4026 msgid "TRUE if the Position property should be used"
4027 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
4028
4029 #: gtk/gtkpaned.c:258
4030 msgid "Handle Size"
4031 msgstr "Handle Size"
4032
4033 #: gtk/gtkpaned.c:259
4034 msgid "Width of handle"
4035 msgstr "Width of handle"
4036
4037 #: gtk/gtkpaned.c:275
4038 msgid "Minimal Position"
4039 msgstr "Minimal Position"
4040
4041 #: gtk/gtkpaned.c:276
4042 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
4043 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
4044
4045 #: gtk/gtkpaned.c:293
4046 msgid "Maximal Position"
4047 msgstr "Maximal Position"
4048
4049 #: gtk/gtkpaned.c:294
4050 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
4051 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
4052
4053 #: gtk/gtkpaned.c:311
4054 msgid "Resize"
4055 msgstr "Resize"
4056
4057 #: gtk/gtkpaned.c:312
4058 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4059 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4060
4061 #: gtk/gtkpaned.c:327
4062 msgid "Shrink"
4063 msgstr "Shrink"
4064
4065 #: gtk/gtkpaned.c:328
4066 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4067 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4068
4069 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:312
4070 msgid "Embedded"
4071 msgstr "Embedded"
4072
4073 #: gtk/gtkplug.c:172
4074 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4075 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
4076
4077 #: gtk/gtkplug.c:186
4078 msgid "Socket Window"
4079 msgstr "Socket Window"
4080
4081 #: gtk/gtkplug.c:187
4082 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4083 msgstr "The window of the socket the plug is embedded in"
4084
4085 #: gtk/gtkpreview.c:102
4086 msgid ""
4087 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4088 msgstr ""
4089 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4090
4091 #: gtk/gtkprinter.c:112
4092 msgid "Name of the printer"
4093 msgstr "Name of the printer"
4094
4095 #: gtk/gtkprinter.c:118
4096 msgid "Backend"
4097 msgstr "Backend"
4098
4099 #: gtk/gtkprinter.c:119
4100 msgid "Backend for the printer"
4101 msgstr "Backend for the printer"
4102
4103 #: gtk/gtkprinter.c:125
4104 msgid "Is Virtual"
4105 msgstr "Is Virtual"
4106
4107 #: gtk/gtkprinter.c:126
4108 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4109 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
4110
4111 #: gtk/gtkprinter.c:132
4112 msgid "Accepts PDF"
4113 msgstr "Accepts PDF"
4114
4115 #: gtk/gtkprinter.c:133
4116 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4117 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
4118
4119 #: gtk/gtkprinter.c:139
4120 msgid "Accepts PostScript"
4121 msgstr "Accepts PostScript"
4122
4123 #: gtk/gtkprinter.c:140
4124 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4125 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
4126
4127 #: gtk/gtkprinter.c:146
4128 msgid "State Message"
4129 msgstr "State Message"
4130
4131 #: gtk/gtkprinter.c:147
4132 msgid "String giving the current state of the printer"
4133 msgstr "String giving the current state of the printer"
4134
4135 #: gtk/gtkprinter.c:153
4136 msgid "Location"
4137 msgstr "Location"
4138
4139 #: gtk/gtkprinter.c:154
4140 msgid "The location of the printer"
4141 msgstr "The location of the printer"
4142
4143 #: gtk/gtkprinter.c:161
4144 msgid "The icon name to use for the printer"
4145 msgstr "The icon name to use for the printer"
4146
4147 #: gtk/gtkprinter.c:167
4148 msgid "Job Count"
4149 msgstr "Job Count"
4150
4151 #: gtk/gtkprinter.c:168
4152 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4153 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
4154
4155 #: gtk/gtkprinter.c:186
4156 msgid "Paused Printer"
4157 msgstr "Paused Printer"
4158
4159 #: gtk/gtkprinter.c:187
4160 msgid "TRUE if this printer is paused"
4161 msgstr "TRUE if this printer is paused"
4162
4163 #: gtk/gtkprinter.c:200
4164 msgid "Accepting Jobs"
4165 msgstr "Accepting Jobs"
4166
4167 #: gtk/gtkprinter.c:201
4168 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4169 msgstr "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4170
4171 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4172 msgid "Source option"
4173 msgstr "Source option"
4174
4175 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4176 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4177 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
4178
4179 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4180 msgid "Title of the print job"
4181 msgstr "Title of the print job"
4182
4183 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4184 msgid "Printer"
4185 msgstr "Printer"
4186
4187 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4188 msgid "Printer to print the job to"
4189 msgstr "Printer to print the job to"
4190
4191 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4192 msgid "Settings"
4193 msgstr "Settings"
4194
4195 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4196 msgid "Printer settings"
4197 msgstr "Printer settings"
4198
4199 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4200 msgid "Page Setup"
4201 msgstr "Page Setup"
4202
4203 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4204 msgid "Track Print Status"
4205 msgstr "Track Print Status"
4206
4207 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4208 msgid ""
4209 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4210 "print data has been sent to the printer or print server."
4211 msgstr ""
4212 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4213 "print data has been sent to the printer or print server."
4214
4215 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4216 msgid "Default Page Setup"
4217 msgstr "Default Page Setup"
4218
4219 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4220 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4221 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
4222
4223 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4224 msgid "Print Settings"
4225 msgstr "Print Settings"
4226
4227 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4228 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4229 msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4230
4231 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4232 msgid "Job Name"
4233 msgstr "Job Name"
4234
4235 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4236 msgid "A string used for identifying the print job."
4237 msgstr "A string used for identifying the print job."
4238
4239 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4240 msgid "Number of Pages"
4241 msgstr "Number of Pages"
4242
4243 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4244 msgid "The number of pages in the document."
4245 msgstr "The number of pages in the document."
4246
4247 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4248 msgid "Current Page"
4249 msgstr "Current Page"
4250
4251 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4252 msgid "The current page in the document"
4253 msgstr "The current page in the document"
4254
4255 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4256 msgid "Use full page"
4257 msgstr "Use full page"
4258
4259 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4260 msgid ""
4261 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4262 "not the corner of the imageable area"
4263 msgstr ""
4264 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4265 "not the corner of the imageable area"
4266
4267 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4268 msgid ""
4269 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4270 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4271 msgstr ""
4272 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4273 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4274
4275 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4276 msgid "Unit"
4277 msgstr "Unit"
4278
4279 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4280 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4281 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
4282
4283 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4284 msgid "Show Dialog"
4285 msgstr "Show Dialog"
4286
4287 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4288 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4289 msgstr "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4290
4291 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4292 msgid "Allow Async"
4293 msgstr "Allow Async"
4294
4295 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4296 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4297 msgstr "TRUE if print process may run asynchronous."
4298
4299 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4300 msgid "Export filename"
4301 msgstr "Export filename"
4302
4303 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4304 msgid "Status"
4305 msgstr "Status"
4306
4307 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4308 msgid "The status of the print operation"
4309 msgstr "The status of the print operation"
4310
4311 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4312 msgid "Status String"
4313 msgstr "Status String"
4314
4315 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4316 msgid "A human-readable description of the status"
4317 msgstr "A human-readable description of the status"
4318
4319 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4320 msgid "Custom tab label"
4321 msgstr "Custom tab label"
4322
4323 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4324 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4325 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
4326
4327 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4328 msgid "Support Selection"
4329 msgstr "Support Selection"
4330
4331 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4332 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4333 msgstr "TRUE if the print operation will support print of selection."
4334
4335 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4336 msgid "Has Selection"
4337 msgstr "Has Selection"
4338
4339 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4340 msgid "TRUE if a selecion exists."
4341 msgstr "TRUE if a selecion exists."
4342
4343 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4344 msgid "Embed Page Setup"
4345 msgstr "Embed Page Setup"
4346
4347 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4348 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4349 msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4350
4351 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4352 msgid "Number of Pages To Print"
4353 msgstr "Number of Pages To Print"
4354
4355 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4356 msgid "The number of pages that will be printed."
4357 msgstr "The number of pages that will be printed."
4358
4359 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4360 msgid "The GtkPageSetup to use"
4361 msgstr "The GtkPageSetup to use"
4362
4363 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4364 msgid "Selected Printer"
4365 msgstr "Selected Printer"
4366
4367 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4368 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4369 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
4370
4371 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4372 msgid "Manual Capabilites"
4373 msgstr "Manual Capabilites"
4374
4375 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4376 msgid "Capabilities the application can handle"
4377 msgstr "Capabilities the application can handle"
4378
4379 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4380 msgid "Whether the dialog supports selection"
4381 msgstr "Whether the dialog supports selection"
4382
4383 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4384 msgid "Whether the application has a selection"
4385 msgstr "Whether the application has a selection"
4386
4387 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4388 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4389 msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4390
4391 #: gtk/gtkprogress.c:102
4392 msgid "Activity mode"
4393 msgstr "Activity mode"
4394
4395 #: gtk/gtkprogress.c:103
4396 msgid ""
4397 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4398 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4399 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4400 msgstr ""
4401 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4402 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4403 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4404
4405 #: gtk/gtkprogress.c:111
4406 msgid "Show text"
4407 msgstr "Show text"
4408
4409 #: gtk/gtkprogress.c:112
4410 msgid "Whether the progress is shown as text."
4411 msgstr "Whether the progress is shown as text."
4412
4413 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4414 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4415 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4416
4417 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4418 msgid "Bar style"
4419 msgstr "Bar style"
4420
4421 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4422 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4423 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4424
4425 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4426 msgid "Activity Step"
4427 msgstr "Activity Step"
4428
4429 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4430 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4431 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4432
4433 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4434 msgid "Activity Blocks"
4435 msgstr "Activity Blocks"
4436
4437 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4438 msgid ""
4439 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4440 "(Deprecated)"
4441 msgstr ""
4442 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4443 "(Deprecated)"
4444
4445 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4446 msgid "Discrete Blocks"
4447 msgstr "Discrete Blocks"
4448
4449 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4450 msgid ""
4451 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4452 "style)"
4453 msgstr ""
4454 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4455 "style)"
4456
4457 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4458 msgid "Fraction"
4459 msgstr "Fraction"
4460
4461 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4462 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4463 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
4464
4465 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4466 msgid "Pulse Step"
4467 msgstr "Pulse Step"
4468
4469 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4470 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4471 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4472
4473 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4474 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4475 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
4476
4477 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4478 msgid ""
4479 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4480 "have enough room to display the entire string, if at all."
4481 msgstr ""
4482 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4483 "have enough room to display the entire string, if at all."
4484
4485 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4486 msgid "XSpacing"
4487 msgstr "XSpacing"
4488
4489 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4490 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4491 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4492
4493 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4494 msgid "YSpacing"
4495 msgstr "YSpacing"
4496
4497 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4498 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4499 msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4500
4501 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4502 msgid "Min horizontal bar width"
4503 msgstr "Min horizontal bar width"
4504
4505 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4506 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4507 msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar"
4508
4509 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4510 msgid "Min horizontal bar height"
4511 msgstr "Min horizontal bar height"
4512
4513 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4514 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4515 msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar"
4516
4517 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4518 msgid "Min vertical bar width"
4519 msgstr "Min vertical bar width"
4520
4521 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4522 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4523 msgstr "The minimum vertical width of the progress bar"
4524
4525 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4526 msgid "Min vertical bar height"
4527 msgstr "Min vertical bar height"
4528
4529 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4530 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4531 msgstr "The minimum vertical height of the progress bar"
4532
4533 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4534 msgid "The value"
4535 msgstr "The value"
4536
4537 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4538 msgid ""
4539 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4540 "is the current action of its group."
4541 msgstr ""
4542 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4543 "is the current action of its group."
4544
4545 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4546 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4547 msgstr "The radio action whose group this action belongs to."
4548
4549 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4550 msgid "The current value"
4551 msgstr "The current value"
4552
4553 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4554 msgid ""
4555 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4556 "action belongs."
4557 msgstr ""
4558 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4559 "action belongs."
4560
4561 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4562 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4563 msgstr "The radio button whose group this widget belongs to."
4564
4565 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4566 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4567 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4568
4569 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4570 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4571 msgstr "The radio tool button whose group this button belongs to."
4572
4573 #: gtk/gtkrange.c:358
4574 msgid "Update policy"
4575 msgstr "Update policy"
4576
4577 #: gtk/gtkrange.c:359
4578 msgid "How the range should be updated on the screen"
4579 msgstr "How the range should be updated on the screen"
4580
4581 #: gtk/gtkrange.c:368
4582 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4583 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4584
4585 #: gtk/gtkrange.c:375
4586 msgid "Inverted"
4587 msgstr "Inverted"
4588
4589 #: gtk/gtkrange.c:376
4590 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4591 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
4592
4593 #: gtk/gtkrange.c:383
4594 msgid "Lower stepper sensitivity"
4595 msgstr "Lower stepper sensitivity"
4596
4597 #: gtk/gtkrange.c:384
4598 msgid ""
4599 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4600 "side"
4601 msgstr ""
4602 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4603 "side"
4604
4605 #: gtk/gtkrange.c:392
4606 msgid "Upper stepper sensitivity"
4607 msgstr "Upper stepper sensitivity"
4608
4609 #: gtk/gtkrange.c:393
4610 msgid ""
4611 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4612 "side"
4613 msgstr ""
4614 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4615 "side"
4616
4617 #: gtk/gtkrange.c:410
4618 msgid "Show Fill Level"
4619 msgstr "Show Fill Level"
4620
4621 #: gtk/gtkrange.c:411
4622 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4623 msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4624
4625 #: gtk/gtkrange.c:427
4626 msgid "Restrict to Fill Level"
4627 msgstr "Restrict to Fill Level"
4628
4629 #: gtk/gtkrange.c:428
4630 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4631 msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4632
4633 #: gtk/gtkrange.c:443
4634 msgid "Fill Level"
4635 msgstr "Fill Level"
4636
4637 #: gtk/gtkrange.c:444
4638 msgid "The fill level."
4639 msgstr "The fill level."
4640
4641 #: gtk/gtkrange.c:452
4642 msgid "Slider Width"
4643 msgstr "Slider Width"
4644
4645 #: gtk/gtkrange.c:453
4646 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4647 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
4648
4649 #: gtk/gtkrange.c:460
4650 msgid "Trough Border"
4651 msgstr "Trough Border"
4652
4653 #: gtk/gtkrange.c:461
4654 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4655 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4656
4657 #: gtk/gtkrange.c:468
4658 msgid "Stepper Size"
4659 msgstr "Stepper Size"
4660
4661 #: gtk/gtkrange.c:469
4662 msgid "Length of step buttons at ends"
4663 msgstr "Length of step buttons at ends"
4664
4665 #: gtk/gtkrange.c:484
4666 msgid "Stepper Spacing"
4667 msgstr "Stepper Spacing"
4668
4669 #: gtk/gtkrange.c:485
4670 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4671 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
4672
4673 #: gtk/gtkrange.c:492
4674 msgid "Arrow X Displacement"
4675 msgstr "Arrow X Displacement"
4676
4677 #: gtk/gtkrange.c:493
4678 msgid ""
4679 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4680 msgstr ""
4681 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4682
4683 #: gtk/gtkrange.c:500
4684 msgid "Arrow Y Displacement"
4685 msgstr "Arrow Y Displacement"
4686
4687 #: gtk/gtkrange.c:501
4688 msgid ""
4689 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4690 msgstr ""
4691 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4692
4693 #: gtk/gtkrange.c:509
4694 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4695 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
4696
4697 #: gtk/gtkrange.c:510
4698 msgid ""
4699 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4700 "IN while they are dragged"
4701 msgstr ""
4702 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4703 "IN while they are dragged"
4704
4705 #: gtk/gtkrange.c:524
4706 msgid "Trough Side Details"
4707 msgstr "Trough Side Details"
4708
4709 #: gtk/gtkrange.c:525
4710 msgid ""
4711 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4712 "with different details"
4713 msgstr ""
4714 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4715 "with different details"
4716
4717 #: gtk/gtkrange.c:541
4718 msgid "Trough Under Steppers"
4719 msgstr "Trough Under Steppers"
4720
4721 #: gtk/gtkrange.c:542
4722 msgid ""
4723 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4724 "spacing"
4725 msgstr ""
4726 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4727 "spacing"
4728
4729 #: gtk/gtkrange.c:555
4730 msgid "Arrow scaling"
4731 msgstr "Arrow scaling"
4732
4733 #: gtk/gtkrange.c:556
4734 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4735 msgstr "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4736
4737 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4738 msgid "Show Numbers"
4739 msgstr "Show Numbers"
4740
4741 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4742 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4743 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
4744
4745 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4746 msgid "Recent Manager"
4747 msgstr "Recent Manager"
4748
4749 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4750 msgid "The RecentManager object to use"
4751 msgstr "The RecentManager object to use"
4752
4753 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4754 msgid "Show Private"
4755 msgstr "Show Private"
4756
4757 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4758 msgid "Whether the private items should be displayed"
4759 msgstr "Whether the private items should be displayed"
4760
4761 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4762 msgid "Show Tooltips"
4763 msgstr "Show Tooltips"
4764
4765 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4766 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4767 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
4768
4769 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4770 msgid "Show Icons"
4771 msgstr "Show Icons"
4772
4773 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4774 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4775 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
4776
4777 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4778 msgid "Show Not Found"
4779 msgstr "Show Not Found"
4780
4781 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4782 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4783 msgstr ""
4784 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4785
4786 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4787 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4788 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
4789
4790 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4791 msgid "Local only"
4792 msgstr "Local only"
4793
4794 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4795 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4796 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4797
4798 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4799 msgid "Limit"
4800 msgstr "Limit"
4801
4802 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4803 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4804 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
4805
4806 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4807 msgid "Sort Type"
4808 msgstr "Sort Type"
4809
4810 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4811 msgid "The sorting order of the items displayed"
4812 msgstr "The sorting order of the items displayed"
4813
4814 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4815 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4816 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
4817
4818 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4819 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4820 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
4821
4822 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4823 msgid ""
4824 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4825 msgstr ""
4826 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4827
4828 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4829 msgid "The size of the recently used resources list"
4830 msgstr "The size of the recently used resources list"
4831
4832 #: gtk/gtkruler.c:128
4833 msgid "Lower"
4834 msgstr "Lower"
4835
4836 #: gtk/gtkruler.c:129
4837 msgid "Lower limit of ruler"
4838 msgstr "Lower limit of ruler"
4839
4840 #: gtk/gtkruler.c:138
4841 msgid "Upper"
4842 msgstr "Upper"
4843
4844 #: gtk/gtkruler.c:139
4845 msgid "Upper limit of ruler"
4846 msgstr "Upper limit of ruler"
4847
4848 #: gtk/gtkruler.c:149
4849 msgid "Position of mark on the ruler"
4850 msgstr "Position of mark on the ruler"
4851
4852 #: gtk/gtkruler.c:158
4853 msgid "Max Size"
4854 msgstr "Max Size"
4855
4856 #: gtk/gtkruler.c:159
4857 msgid "Maximum size of the ruler"
4858 msgstr "Maximum size of the ruler"
4859
4860 #: gtk/gtkruler.c:174
4861 msgid "Metric"
4862 msgstr "Metric"
4863
4864 #: gtk/gtkruler.c:175
4865 msgid "The metric used for the ruler"
4866 msgstr "The metric used for the ruler"
4867
4868 #: gtk/gtkscale.c:219
4869 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4870 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4871
4872 #: gtk/gtkscale.c:228
4873 msgid "Draw Value"
4874 msgstr "Draw Value"
4875
4876 #: gtk/gtkscale.c:229
4877 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4878 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4879
4880 #: gtk/gtkscale.c:236
4881 msgid "Value Position"
4882 msgstr "Value Position"
4883
4884 #: gtk/gtkscale.c:237
4885 msgid "The position in which the current value is displayed"
4886 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4887
4888 #: gtk/gtkscale.c:244
4889 msgid "Slider Length"
4890 msgstr "Slider Length"
4891
4892 #: gtk/gtkscale.c:245
4893 msgid "Length of scale's slider"
4894 msgstr "Length of scale's slider"
4895
4896 #: gtk/gtkscale.c:253
4897 msgid "Value spacing"
4898 msgstr "Value spacing"
4899
4900 #: gtk/gtkscale.c:254
4901 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4902 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
4903
4904 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4905 msgid "The value of the scale"
4906 msgstr "The value of the scale"
4907
4908 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4909 msgid "The icon size"
4910 msgstr "The icon size"
4911
4912 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4913 msgid ""
4914 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4915 msgstr ""
4916 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4917
4918 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4919 msgid "Icons"
4920 msgstr "Icons"
4921
4922 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4923 msgid "List of icon names"
4924 msgstr "List of icon names"
4925
4926 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4927 msgid "Minimum Slider Length"
4928 msgstr "Minimum Slider Length"
4929
4930 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4931 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4932 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
4933
4934 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4935 msgid "Fixed slider size"
4936 msgstr "Fixed slider size"
4937
4938 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4939 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4940 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4941
4942 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4943 msgid ""
4944 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4945 msgstr ""
4946 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4947
4948 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4949 msgid ""
4950 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4951 msgstr ""
4952 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4953
4954 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
4955 msgid "Horizontal Adjustment"
4956 msgstr "Horizontal Adjustment"
4957
4958 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
4959 msgid "Vertical Adjustment"
4960 msgstr "Vertical Adjustment"
4961
4962 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4963 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4964 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4965
4966 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4967 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4968 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4969
4970 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4971 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4972 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4973
4974 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4975 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4976 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4977
4978 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4979 msgid "Window Placement"
4980 msgstr "Window Placement"
4981
4982 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4983 msgid ""
4984 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4985 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4986 msgstr ""
4987 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4988 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4989
4990 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4991 msgid "Window Placement Set"
4992 msgstr "Window Placement Set"
4993
4994 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4995 msgid ""
4996 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4997 "contents with respect to the scrollbars."
4998 msgstr ""
4999 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
5000 "contents with respect to the scrollbars."
5001
5002 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
5003 msgid "Shadow Type"
5004 msgstr "Shadow Type"
5005
5006 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
5007 msgid "Style of bevel around the contents"
5008 msgstr "Style of bevel around the contents"
5009
5010 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
5011 msgid "Scrollbars within bevel"
5012 msgstr "Scrollbars within bevel"
5013
5014 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
5015 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
5016 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
5017
5018 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
5019 msgid "Scrollbar spacing"
5020 msgstr "Scrollbar spacing"
5021
5022 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
5023 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
5024 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
5025
5026 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
5027 msgid "Scrolled Window Placement"
5028 msgstr "Scrolled Window Placement"
5029
5030 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
5031 msgid ""
5032 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
5033 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
5034 msgstr ""
5035 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
5036 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
5037
5038 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
5039 msgid "Draw"
5040 msgstr "Draw"
5041
5042 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
5043 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
5044 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
5045
5046 #: gtk/gtksettings.c:224
5047 msgid "Double Click Time"
5048 msgstr "Double Click Time"
5049
5050 #: gtk/gtksettings.c:225
5051 msgid ""
5052 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5053 "click (in milliseconds)"
5054 msgstr ""
5055 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5056 "click (in milliseconds)"
5057
5058 #: gtk/gtksettings.c:232
5059 msgid "Double Click Distance"
5060 msgstr "Double Click Distance"
5061
5062 #: gtk/gtksettings.c:233
5063 msgid ""
5064 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5065 "double click (in pixels)"
5066 msgstr ""
5067 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5068 "double click (in pixels)"
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:249
5071 msgid "Cursor Blink"
5072 msgstr "Cursor Blink"
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:250
5075 msgid "Whether the cursor should blink"
5076 msgstr "Whether the cursor should blink"
5077
5078 #: gtk/gtksettings.c:257
5079 msgid "Cursor Blink Time"
5080 msgstr "Cursor Blink Time"
5081
5082 #: gtk/gtksettings.c:258
5083 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5084 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5085
5086 #: gtk/gtksettings.c:277
5087 msgid "Cursor Blink Timeout"
5088 msgstr "Cursor Blink Timeout"
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:278
5091 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5092 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:285
5095 msgid "Split Cursor"
5096 msgstr "Split Cursor"
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:286
5099 msgid ""
5100 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5101 "left text"
5102 msgstr ""
5103 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5104 "left text"
5105
5106 #: gtk/gtksettings.c:293
5107 msgid "Theme Name"
5108 msgstr "Theme Name"
5109
5110 #: gtk/gtksettings.c:294
5111 msgid "Name of theme RC file to load"
5112 msgstr "Name of theme RC file to load"
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:302
5115 msgid "Icon Theme Name"
5116 msgstr "Icon Theme Name"
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:303
5119 msgid "Name of icon theme to use"
5120 msgstr "Name of icon theme to use"
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:311
5123 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5124 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:312
5127 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5128 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:320
5131 msgid "Key Theme Name"
5132 msgstr "Key Theme Name"
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:321
5135 msgid "Name of key theme RC file to load"
5136 msgstr "Name of key theme RC file to load"
5137
5138 #: gtk/gtksettings.c:329
5139 msgid "Menu bar accelerator"
5140 msgstr "Menu bar accelerator"
5141
5142 #: gtk/gtksettings.c:330
5143 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5144 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
5145
5146 #: gtk/gtksettings.c:338
5147 msgid "Drag threshold"
5148 msgstr "Drag threshold"
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:339
5151 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5152 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:347
5155 msgid "Font Name"
5156 msgstr "Font Name"
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:348
5159 msgid "Name of default font to use"
5160 msgstr "Name of default font to use"
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:370
5163 msgid "Icon Sizes"
5164 msgstr "Icon Sizes"
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:371
5167 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5168 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5169
5170 #: gtk/gtksettings.c:379
5171 msgid "GTK Modules"
5172 msgstr "GTK Modules"
5173
5174 #: gtk/gtksettings.c:380
5175 msgid "List of currently active GTK modules"
5176 msgstr "List of currently active GTK modules"
5177
5178 #: gtk/gtksettings.c:389
5179 msgid "Xft Antialias"
5180 msgstr "Xft Antialias"
5181
5182 #: gtk/gtksettings.c:390
5183 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5184 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5185
5186 #: gtk/gtksettings.c:399
5187 msgid "Xft Hinting"
5188 msgstr "Xft Hinting"
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:400
5191 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5192 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:409
5195 msgid "Xft Hint Style"
5196 msgstr "Xft Hint Style"
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:410
5199 msgid ""
5200 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5201 msgstr ""
5202 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5203
5204 #: gtk/gtksettings.c:419
5205 msgid "Xft RGBA"
5206 msgstr "Xft RGBA"
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:420
5209 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5210 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5211
5212 #: gtk/gtksettings.c:429
5213 msgid "Xft DPI"
5214 msgstr "Xft DPI"
5215
5216 #: gtk/gtksettings.c:430
5217 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5218 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5219
5220 #: gtk/gtksettings.c:439
5221 msgid "Cursor theme name"
5222 msgstr "Cursor theme name"
5223
5224 #: gtk/gtksettings.c:440
5225 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5226 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5227
5228 #: gtk/gtksettings.c:448
5229 msgid "Cursor theme size"
5230 msgstr "Cursor theme size"
5231
5232 #: gtk/gtksettings.c:449
5233 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5234 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5235
5236 #: gtk/gtksettings.c:459
5237 msgid "Alternative button order"
5238 msgstr "Alternative button order"
5239
5240 #: gtk/gtksettings.c:460
5241 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5242 msgstr "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5243
5244 #: gtk/gtksettings.c:477
5245 msgid "Alternative sort indicator direction"
5246 msgstr "Alternative sort indicator direction"
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:478
5249 msgid ""
5250 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5251 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5252 msgstr ""
5253 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5254 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5255
5256 #: gtk/gtksettings.c:486
5257 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5258 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
5259
5260 #: gtk/gtksettings.c:487
5261 msgid ""
5262 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5263 "the input method"
5264 msgstr ""
5265 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5266 "the input method"
5267
5268 #: gtk/gtksettings.c:495
5269 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5270 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5271
5272 #: gtk/gtksettings.c:496
5273 msgid ""
5274 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5275 "control characters"
5276 msgstr ""
5277 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5278 "control characters"
5279
5280 #: gtk/gtksettings.c:504
5281 msgid "Start timeout"
5282 msgstr "Start timeout"
5283
5284 #: gtk/gtksettings.c:505
5285 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5286 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5287
5288 #: gtk/gtksettings.c:514
5289 msgid "Repeat timeout"
5290 msgstr "Repeat timeout"
5291
5292 #: gtk/gtksettings.c:515
5293 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5294 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5295
5296 #: gtk/gtksettings.c:524
5297 msgid "Expand timeout"
5298 msgstr "Expand timeout"
5299
5300 #: gtk/gtksettings.c:525
5301 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5302 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5303
5304 #: gtk/gtksettings.c:560
5305 msgid "Color scheme"
5306 msgstr "Color scheme"
5307
5308 #: gtk/gtksettings.c:561
5309 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5310 msgstr "A palette of named colors for use in themes"
5311
5312 #: gtk/gtksettings.c:570
5313 msgid "Enable Animations"
5314 msgstr "Enable Animations"
5315
5316 #: gtk/gtksettings.c:571
5317 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5318 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
5319
5320 #: gtk/gtksettings.c:589
5321 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5322 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
5323
5324 #: gtk/gtksettings.c:590
5325 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5326 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5327
5328 #: gtk/gtksettings.c:607
5329 msgid "Tooltip timeout"
5330 msgstr "Tooltip timeout"
5331
5332 #: gtk/gtksettings.c:608
5333 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5334 msgstr "Timeout before tooltip is shown"
5335
5336 #: gtk/gtksettings.c:633
5337 msgid "Tooltip browse timeout"
5338 msgstr "Tooltip browse timeout"
5339
5340 #: gtk/gtksettings.c:634
5341 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5342 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5343
5344 #: gtk/gtksettings.c:655
5345 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5346 msgstr "Tooltip browse mode timeout"
5347
5348 #: gtk/gtksettings.c:656
5349 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5350 msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
5351
5352 #: gtk/gtksettings.c:675
5353 msgid "Keynav Cursor Only"
5354 msgstr "Keynav Cursor Only"
5355
5356 #: gtk/gtksettings.c:676
5357 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5358 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5359
5360 #: gtk/gtksettings.c:693
5361 msgid "Keynav Wrap Around"
5362 msgstr "Keynav Wrap Around"
5363
5364 #: gtk/gtksettings.c:694
5365 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5366 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5367
5368 #: gtk/gtksettings.c:714
5369 msgid "Error Bell"
5370 msgstr "Error Bell"
5371
5372 #: gtk/gtksettings.c:715
5373 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5374 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5375
5376 #: gtk/gtksettings.c:732
5377 msgid "Color Hash"
5378 msgstr "Color Hash"
5379
5380 #: gtk/gtksettings.c:733
5381 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5382 msgstr "A hash table representation of the color scheme."
5383
5384 #: gtk/gtksettings.c:741
5385 msgid "Default file chooser backend"
5386 msgstr "Default file chooser backend"
5387
5388 #: gtk/gtksettings.c:742
5389 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5390 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5391
5392 #: gtk/gtksettings.c:759
5393 msgid "Default print backend"
5394 msgstr "Default print backend"
5395
5396 #: gtk/gtksettings.c:760
5397 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5398 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5399
5400 #: gtk/gtksettings.c:783
5401 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5402 msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
5403
5404 #: gtk/gtksettings.c:784
5405 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5406 msgstr "Command to run when displaying a print preview"
5407
5408 #: gtk/gtksettings.c:800
5409 msgid "Enable Mnemonics"
5410 msgstr "Enable Mnemonics"
5411
5412 #: gtk/gtksettings.c:801
5413 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5414 msgstr "Whether labels should have mnemonics"
5415
5416 #: gtk/gtksettings.c:817
5417 msgid "Enable Accelerators"
5418 msgstr "Enable Accelerators"
5419
5420 #: gtk/gtksettings.c:818
5421 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5422 msgstr "Whether menu items should have accelerators"
5423
5424 #: gtk/gtksettings.c:835
5425 msgid "Recent Files Limit"
5426 msgstr "Recent Files Limit"
5427
5428 #: gtk/gtksettings.c:836
5429 msgid "Number of recently used files"
5430 msgstr "Number of recently used files"
5431
5432 #: gtk/gtksettings.c:854
5433 msgid "Default IM module"
5434 msgstr "Default IM module"
5435
5436 #: gtk/gtksettings.c:855
5437 msgid "Which IM module should be used by default"
5438 msgstr "Which IM module should be used by default"
5439
5440 #: gtk/gtksettings.c:873
5441 msgid "Recent Files Max Age"
5442 msgstr "Recent Files Max Age"
5443
5444 #: gtk/gtksettings.c:874
5445 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5446 msgstr "Maximum age of recently used files, in days"
5447
5448 #: gtk/gtksettings.c:883
5449 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5450 msgstr "Fontconfig configuration timestamp"
5451
5452 #: gtk/gtksettings.c:884
5453 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5454 msgstr "Timestamp of current fontconfig configuration"
5455
5456 #: gtk/gtksettings.c:906
5457 msgid "Sound Theme Name"
5458 msgstr "Sound Theme Name"
5459
5460 #: gtk/gtksettings.c:907
5461 msgid "XDG sound theme name"
5462 msgstr "XDG sound theme name"
5463
5464 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5465 #: gtk/gtksettings.c:929
5466 msgid "Audible Input Feedback"
5467 msgstr "Audible Input Feedback"
5468
5469 #: gtk/gtksettings.c:930
5470 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5471 msgstr "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5472
5473 #: gtk/gtksettings.c:951
5474 msgid "Enable Event Sounds"
5475 msgstr "Enable Event Sounds"
5476
5477 #: gtk/gtksettings.c:952
5478 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5479 msgstr "Whether to play any event sounds at all"
5480
5481 #: gtk/gtksettings.c:967
5482 msgid "Enable Tooltips"
5483 msgstr "Enable Tooltips"
5484
5485 #: gtk/gtksettings.c:968
5486 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5487 msgstr "Whether tooltips should be shown on widgets"
5488
5489 #: gtk/gtksettings.c:981
5490 msgid "Toolbar style"
5491 msgstr "Toolbar style"
5492
5493 #: gtk/gtksettings.c:982
5494 msgid ""
5495 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5496 msgstr ""
5497 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5498
5499 #: gtk/gtksettings.c:996
5500 msgid "Toolbar Icon Size"
5501 msgstr "Toolbar Icon Size"
5502
5503 #: gtk/gtksettings.c:997
5504 msgid "The size of icons in default toolbars."
5505 msgstr "The size of icons in default toolbars."
5506
5507 #: gtk/gtksettings.c:1014
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Auto Mnemonics"
5510 msgstr "Enable Mnemonics"
5511
5512 #: gtk/gtksettings.c:1015
5513 msgid ""
5514 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5515 "presses the mnemonic activator."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5519 msgid "Mode"
5520 msgstr "Mode"
5521
5522 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5523 msgid ""
5524 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5525 "component widgets"
5526 msgstr ""
5527 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5528 "component widgets"
5529
5530 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5531 msgid "Ignore hidden"
5532 msgstr "Ignore hidden"
5533
5534 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5535 msgid ""
5536 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5537 msgstr ""
5538 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5539
5540 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5541 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5542 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5543
5544 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5545 msgid "Climb Rate"
5546 msgstr "Climb Rate"
5547
5548 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5549 msgid "Snap to Ticks"
5550 msgstr "Snap to Ticks"
5551
5552 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5553 msgid ""
5554 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5555 "nearest step increment"
5556 msgstr ""
5557 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5558 "nearest step increment"
5559
5560 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5561 msgid "Numeric"
5562 msgstr "Numeric"
5563
5564 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5565 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5566 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
5567
5568 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5569 msgid "Wrap"
5570 msgstr "Wrap"
5571
5572 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5573 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5574 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5575
5576 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5577 msgid "Update Policy"
5578 msgstr "Update Policy"
5579
5580 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5581 msgid ""
5582 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5583 msgstr ""
5584 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5585
5586 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5587 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5588 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
5589
5590 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5591 msgid "Style of bevel around the spin button"
5592 msgstr "Style of bevel around the spin button"
5593
5594 #: gtk/gtkspinner.c:129
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Whether the spinner is active"
5597 msgstr "Whether the primary icon is activatable"
5598
5599 #: gtk/gtkspinner.c:143
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Number of steps"
5602 msgstr "Number of Pages"
5603
5604 #: gtk/gtkspinner.c:144
5605 msgid ""
5606 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5607 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5608 "duration)."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtkspinner.c:159
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Animation duration"
5614 msgstr "Animation"
5615
5616 #: gtk/gtkspinner.c:160
5617 msgid ""
5618 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5622 msgid "Has Resize Grip"
5623 msgstr "Has Resize Grip"
5624
5625 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5626 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5627 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5628
5629 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5630 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5631 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
5632
5633 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5634 msgid "The size of the icon"
5635 msgstr "The size of the icon"
5636
5637 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5638 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5639 msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
5640
5641 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5642 msgid "Blinking"
5643 msgstr "Blinking"
5644
5645 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5646 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5647 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
5648
5649 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5650 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5651 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
5652
5653 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5654 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5655 msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
5656
5657 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5658 msgid "The orientation of the tray"
5659 msgstr "The orientation of the tray"
5660
5661 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5662 msgid "Has tooltip"
5663 msgstr "Has tooltip"
5664
5665 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5666 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5667 msgstr "Whether this tray icon has a tooltip"
5668
5669 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5670 msgid "Tooltip Text"
5671 msgstr "Tooltip Text"
5672
5673 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5674 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5675 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
5676
5677 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5678 msgid "Tooltip markup"
5679 msgstr "Tooltip markup"
5680
5681 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5682 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5683 msgstr "The contents of the tooltip for this tray icon"
5684
5685 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5686 msgid "The title of this tray icon"
5687 msgstr "The title of this tray icon"
5688
5689 #: gtk/gtktable.c:129
5690 msgid "Rows"
5691 msgstr "Rows"
5692
5693 #: gtk/gtktable.c:130
5694 msgid "The number of rows in the table"
5695 msgstr "The number of rows in the table"
5696
5697 #: gtk/gtktable.c:138
5698 msgid "Columns"
5699 msgstr "Columns"
5700
5701 #: gtk/gtktable.c:139
5702 msgid "The number of columns in the table"
5703 msgstr "The number of columns in the table"
5704
5705 #: gtk/gtktable.c:147
5706 msgid "Row spacing"
5707 msgstr "Row spacing"
5708
5709 #: gtk/gtktable.c:148
5710 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5711 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
5712
5713 #: gtk/gtktable.c:156
5714 msgid "Column spacing"
5715 msgstr "Column spacing"
5716
5717 #: gtk/gtktable.c:157
5718 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5719 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
5720
5721 #: gtk/gtktable.c:166
5722 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5723 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5724
5725 #: gtk/gtktable.c:173
5726 msgid "Left attachment"
5727 msgstr "Left attachment"
5728
5729 #: gtk/gtktable.c:180
5730 msgid "Right attachment"
5731 msgstr "Right attachment"
5732
5733 #: gtk/gtktable.c:181
5734 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5735 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
5736
5737 #: gtk/gtktable.c:187
5738 msgid "Top attachment"
5739 msgstr "Top attachment"
5740
5741 #: gtk/gtktable.c:188
5742 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5743 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
5744
5745 #: gtk/gtktable.c:194
5746 msgid "Bottom attachment"
5747 msgstr "Bottom attachment"
5748
5749 #: gtk/gtktable.c:201
5750 msgid "Horizontal options"
5751 msgstr "Horizontal options"
5752
5753 #: gtk/gtktable.c:202
5754 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5755 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5756
5757 #: gtk/gtktable.c:208
5758 msgid "Vertical options"
5759 msgstr "Vertical options"
5760
5761 #: gtk/gtktable.c:209
5762 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5763 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5764
5765 #: gtk/gtktable.c:215
5766 msgid "Horizontal padding"
5767 msgstr "Horizontal padding"
5768
5769 #: gtk/gtktable.c:216
5770 msgid ""
5771 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5772 "pixels"
5773 msgstr ""
5774 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5775 "pixels"
5776
5777 #: gtk/gtktable.c:222
5778 msgid "Vertical padding"
5779 msgstr "Vertical padding"
5780
5781 #: gtk/gtktable.c:223
5782 msgid ""
5783 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5784 "pixels"
5785 msgstr ""
5786 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5787 "pixels"
5788
5789 #: gtk/gtktext.c:546
5790 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5791 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
5792
5793 #: gtk/gtktext.c:554
5794 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5795 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
5796
5797 #: gtk/gtktext.c:561
5798 msgid "Line Wrap"
5799 msgstr "Line Wrap"
5800
5801 #: gtk/gtktext.c:562
5802 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5803 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
5804
5805 #: gtk/gtktext.c:569
5806 msgid "Word Wrap"
5807 msgstr "Word Wrap"
5808
5809 #: gtk/gtktext.c:570
5810 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5811 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
5812
5813 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5814 msgid "Tag Table"
5815 msgstr "Tag Table"
5816
5817 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5818 msgid "Text Tag Table"
5819 msgstr "Text Tag Table"
5820
5821 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5822 msgid "Current text of the buffer"
5823 msgstr "Current text of the buffer"
5824
5825 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5826 msgid "Has selection"
5827 msgstr "Has selection"
5828
5829 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5830 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5831 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
5832
5833 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5834 msgid "Cursor position"
5835 msgstr "Cursor position"
5836
5837 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5838 msgid ""
5839 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5840 msgstr ""
5841 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5842
5843 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5844 msgid "Copy target list"
5845 msgstr "Copy target list"
5846
5847 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5848 msgid ""
5849 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5850 msgstr ""
5851 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5852
5853 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5854 msgid "Paste target list"
5855 msgstr "Paste target list"
5856
5857 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5858 msgid ""
5859 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5860 "destination"
5861 msgstr ""
5862 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5863 "destination"
5864
5865 #: gtk/gtktextmark.c:90
5866 msgid "Mark name"
5867 msgstr "Mark name"
5868
5869 #: gtk/gtktextmark.c:97
5870 msgid "Left gravity"
5871 msgstr "Left gravity"
5872
5873 #: gtk/gtktextmark.c:98
5874 msgid "Whether the mark has left gravity"
5875 msgstr "Whether the mark has left gravity"
5876
5877 #: gtk/gtktexttag.c:173
5878 msgid "Tag name"
5879 msgstr "Tag name"
5880
5881 #: gtk/gtktexttag.c:174
5882 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5883 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5884
5885 #: gtk/gtktexttag.c:192
5886 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5887 msgstr "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5888
5889 #: gtk/gtktexttag.c:199
5890 msgid "Background full height"
5891 msgstr "Background full height"
5892
5893 #: gtk/gtktexttag.c:200
5894 msgid ""
5895 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5896 "of the tagged characters"
5897 msgstr ""
5898 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5899 "of the tagged characters"
5900
5901 #: gtk/gtktexttag.c:208
5902 msgid "Background stipple mask"
5903 msgstr "Background stipple mask"
5904
5905 #: gtk/gtktexttag.c:209
5906 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5907 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5908
5909 #: gtk/gtktexttag.c:226
5910 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5911 msgstr "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5912
5913 #: gtk/gtktexttag.c:234
5914 msgid "Foreground stipple mask"
5915 msgstr "Foreground stipple mask"
5916
5917 #: gtk/gtktexttag.c:235
5918 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5919 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5920
5921 #: gtk/gtktexttag.c:242
5922 msgid "Text direction"
5923 msgstr "Text direction"
5924
5925 #: gtk/gtktexttag.c:243
5926 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5927 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5928
5929 #: gtk/gtktexttag.c:292
5930 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5931 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5932
5933 #: gtk/gtktexttag.c:301
5934 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5935 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5936
5937 #: gtk/gtktexttag.c:310
5938 msgid ""
5939 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5940 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5941 msgstr ""
5942 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5943 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5944
5945 #: gtk/gtktexttag.c:321
5946 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5947 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5948
5949 #: gtk/gtktexttag.c:330
5950 msgid "Font size in Pango units"
5951 msgstr "Font size in Pango units"
5952
5953 #: gtk/gtktexttag.c:340
5954 msgid ""
5955 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5956 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5957 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5958 msgstr ""
5959 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5960 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5961 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5962
5963 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:595
5964 msgid "Left, right, or center justification"
5965 msgstr "Left, right, or center justification"
5966
5967 #: gtk/gtktexttag.c:379
5968 msgid ""
5969 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5970 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5971 msgstr ""
5972 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5973 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5974
5975 #: gtk/gtktexttag.c:386
5976 msgid "Left margin"
5977 msgstr "Left margin"
5978
5979 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:604
5980 msgid "Width of the left margin in pixels"
5981 msgstr "Width of the left margin in pixels"
5982
5983 #: gtk/gtktexttag.c:396
5984 msgid "Right margin"
5985 msgstr "Right margin"
5986
5987 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:614
5988 msgid "Width of the right margin in pixels"
5989 msgstr "Width of the right margin in pixels"
5990
5991 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:623
5992 msgid "Indent"
5993 msgstr "Indent"
5994
5995 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:624
5996 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5997 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5998
5999 #: gtk/gtktexttag.c:419
6000 msgid ""
6001 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
6002 "in Pango units"
6003 msgstr ""
6004 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
6005 "in Pango units"
6006
6007 #: gtk/gtktexttag.c:428
6008 msgid "Pixels above lines"
6009 msgstr "Pixels above lines"
6010
6011 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:548
6012 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
6013 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
6014
6015 #: gtk/gtktexttag.c:438
6016 msgid "Pixels below lines"
6017 msgstr "Pixels below lines"
6018
6019 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:558
6020 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
6021 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
6022
6023 #: gtk/gtktexttag.c:448
6024 msgid "Pixels inside wrap"
6025 msgstr "Pixels inside wrap"
6026
6027 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:568
6028 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6029 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6030
6031 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:586
6032 msgid ""
6033 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6034 msgstr ""
6035 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6036
6037 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:633
6038 msgid "Tabs"
6039 msgstr "Tabs"
6040
6041 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:634
6042 msgid "Custom tabs for this text"
6043 msgstr "Custom tabs for this text"
6044
6045 #: gtk/gtktexttag.c:504
6046 msgid "Invisible"
6047 msgstr "Invisible"
6048
6049 #: gtk/gtktexttag.c:505
6050 msgid "Whether this text is hidden."
6051 msgstr "Whether this text is hidden."
6052
6053 #: gtk/gtktexttag.c:519
6054 msgid "Paragraph background color name"
6055 msgstr "Paragraph background color name"
6056
6057 #: gtk/gtktexttag.c:520
6058 msgid "Paragraph background color as a string"
6059 msgstr "Paragraph background color as a string"
6060
6061 #: gtk/gtktexttag.c:535
6062 msgid "Paragraph background color"
6063 msgstr "Paragraph background color"
6064
6065 #: gtk/gtktexttag.c:536
6066 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
6067 msgstr "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
6068
6069 #: gtk/gtktexttag.c:554
6070 msgid "Margin Accumulates"
6071 msgstr "Margin Accumulates"
6072
6073 #: gtk/gtktexttag.c:555
6074 msgid "Whether left and right margins accumulate."
6075 msgstr "Whether left and right margins accumulate."
6076
6077 #: gtk/gtktexttag.c:568
6078 msgid "Background full height set"
6079 msgstr "Background full height set"
6080
6081 #: gtk/gtktexttag.c:569
6082 msgid "Whether this tag affects background height"
6083 msgstr "Whether this tag affects background height"
6084
6085 #: gtk/gtktexttag.c:572
6086 msgid "Background stipple set"
6087 msgstr "Background stipple set"
6088
6089 #: gtk/gtktexttag.c:573
6090 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
6091 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
6092
6093 #: gtk/gtktexttag.c:580
6094 msgid "Foreground stipple set"
6095 msgstr "Foreground stipple set"
6096
6097 #: gtk/gtktexttag.c:581
6098 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
6099 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
6100
6101 #: gtk/gtktexttag.c:616
6102 msgid "Justification set"
6103 msgstr "Justification set"
6104
6105 #: gtk/gtktexttag.c:617
6106 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
6107 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
6108
6109 #: gtk/gtktexttag.c:624
6110 msgid "Left margin set"
6111 msgstr "Left margin set"
6112
6113 #: gtk/gtktexttag.c:625
6114 msgid "Whether this tag affects the left margin"
6115 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
6116
6117 #: gtk/gtktexttag.c:628
6118 msgid "Indent set"
6119 msgstr "Indent set"
6120
6121 #: gtk/gtktexttag.c:629
6122 msgid "Whether this tag affects indentation"
6123 msgstr "Whether this tag affects indentation"
6124
6125 #: gtk/gtktexttag.c:636
6126 msgid "Pixels above lines set"
6127 msgstr "Pixels above lines set"
6128
6129 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
6130 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6131 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6132
6133 #: gtk/gtktexttag.c:640
6134 msgid "Pixels below lines set"
6135 msgstr "Pixels below lines set"
6136
6137 #: gtk/gtktexttag.c:644
6138 msgid "Pixels inside wrap set"
6139 msgstr "Pixels inside wrap set"
6140
6141 #: gtk/gtktexttag.c:645
6142 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6143 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6144
6145 #: gtk/gtktexttag.c:652
6146 msgid "Right margin set"
6147 msgstr "Right margin set"
6148
6149 #: gtk/gtktexttag.c:653
6150 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6151 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
6152
6153 #: gtk/gtktexttag.c:660
6154 msgid "Wrap mode set"
6155 msgstr "Wrap mode set"
6156
6157 #: gtk/gtktexttag.c:661
6158 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6159 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
6160
6161 #: gtk/gtktexttag.c:664
6162 msgid "Tabs set"
6163 msgstr "Tabs set"
6164
6165 #: gtk/gtktexttag.c:665
6166 msgid "Whether this tag affects tabs"
6167 msgstr "Whether this tag affects tabs"
6168
6169 #: gtk/gtktexttag.c:668
6170 msgid "Invisible set"
6171 msgstr "Invisible set"
6172
6173 #: gtk/gtktexttag.c:669
6174 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6175 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
6176
6177 #: gtk/gtktexttag.c:672
6178 msgid "Paragraph background set"
6179 msgstr "Paragraph background set"
6180
6181 #: gtk/gtktexttag.c:673
6182 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6183 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background color"
6184
6185 #: gtk/gtktextview.c:547
6186 msgid "Pixels Above Lines"
6187 msgstr "Pixels Above Lines"
6188
6189 #: gtk/gtktextview.c:557
6190 msgid "Pixels Below Lines"
6191 msgstr "Pixels Below Lines"
6192
6193 #: gtk/gtktextview.c:567
6194 msgid "Pixels Inside Wrap"
6195 msgstr "Pixels Inside Wrap"
6196
6197 #: gtk/gtktextview.c:585
6198 msgid "Wrap Mode"
6199 msgstr "Wrap Mode"
6200
6201 #: gtk/gtktextview.c:603
6202 msgid "Left Margin"
6203 msgstr "Left Margin"
6204
6205 #: gtk/gtktextview.c:613
6206 msgid "Right Margin"
6207 msgstr "Right Margin"
6208
6209 #: gtk/gtktextview.c:641
6210 msgid "Cursor Visible"
6211 msgstr "Cursor Visible"
6212
6213 #: gtk/gtktextview.c:642
6214 msgid "If the insertion cursor is shown"
6215 msgstr "If the insertion cursor is shown"
6216
6217 #: gtk/gtktextview.c:649
6218 msgid "Buffer"
6219 msgstr "Buffer"
6220
6221 #: gtk/gtktextview.c:650
6222 msgid "The buffer which is displayed"
6223 msgstr "The buffer which is displayed"
6224
6225 #: gtk/gtktextview.c:658
6226 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6227 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
6228
6229 #: gtk/gtktextview.c:665
6230 msgid "Accepts tab"
6231 msgstr "Accepts tab"
6232
6233 #: gtk/gtktextview.c:666
6234 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6235 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6236
6237 #: gtk/gtktextview.c:695
6238 msgid "Error underline color"
6239 msgstr "Error underline color"
6240
6241 #: gtk/gtktextview.c:696
6242 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6243 msgstr "Color with which to draw error-indication underlines"
6244
6245 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6246 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6247 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
6248
6249 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6250 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6251 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6252
6253 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6254 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6255 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
6256
6257 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6258 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6259 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
6260
6261 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6262 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6263 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6264
6265 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6266 msgid "Draw Indicator"
6267 msgstr "Draw Indicator"
6268
6269 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6270 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6271 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
6272
6273 #: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
6274 msgid "Toolbar Style"
6275 msgstr "Toolbar Style"
6276
6277 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6278 msgid "How to draw the toolbar"
6279 msgstr "How to draw the toolbar"
6280
6281 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6282 msgid "Show Arrow"
6283 msgstr "Show Arrow"
6284
6285 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6286 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6287 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6288
6289 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6290 msgid "Tooltips"
6291 msgstr "Tooltips"
6292
6293 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6294 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6295 msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6296
6297 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6298 msgid "Size of icons in this toolbar"
6299 msgstr "Size of icons in this toolbar"
6300
6301 #: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
6302 msgid "Icon size set"
6303 msgstr "Icon size set"
6304
6305 #: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
6306 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6307 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
6308
6309 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6310 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6311 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6312
6313 #: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
6314 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6315 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6316
6317 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6318 msgid "Spacer size"
6319 msgstr "Spacer size"
6320
6321 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6322 msgid "Size of spacers"
6323 msgstr "Size of spacers"
6324
6325 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6326 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6327 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6328
6329 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6330 msgid "Maximum child expand"
6331 msgstr "Maximum child expand"
6332
6333 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6334 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6335 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6336
6337 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6338 msgid "Space style"
6339 msgstr "Space style"
6340
6341 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6342 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6343 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6344
6345 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6346 msgid "Button relief"
6347 msgstr "Button relief"
6348
6349 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6350 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6351 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
6352
6353 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6354 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6355 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
6356
6357 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6358 msgid "Text to show in the item."
6359 msgstr "Text to show in the item."
6360
6361 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6362 msgid ""
6363 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6364 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6365 msgstr ""
6366 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6367 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6368
6369 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6370 msgid "Widget to use as the item label"
6371 msgstr "Widget to use as the item label"
6372
6373 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6374 msgid "Stock Id"
6375 msgstr "Stock Id"
6376
6377 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6378 msgid "The stock icon displayed on the item"
6379 msgstr "The stock icon displayed on the item"
6380
6381 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6382 msgid "Icon name"
6383 msgstr "Icon name"
6384
6385 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6386 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6387 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
6388
6389 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6390 msgid "Icon widget"
6391 msgstr "Icon widget"
6392
6393 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6394 msgid "Icon widget to display in the item"
6395 msgstr "Icon widget to display in the item"
6396
6397 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6398 msgid "Icon spacing"
6399 msgstr "Icon spacing"
6400
6401 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6402 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6403 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
6404
6405 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6406 msgid ""
6407 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6408 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6409 msgstr ""
6410 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6411 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6412
6413 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536
6414 #, fuzzy
6415 msgid "The human-readable title of this item group"
6416 msgstr "A human-readable description of the status"
6417
6418 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
6419 #, fuzzy
6420 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6421 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
6422
6423 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549
6424 msgid "Collapsed"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
6430 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
6431
6432 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556
6433 #, fuzzy
6434 msgid "ellipsize"
6435 msgstr "Ellipsize"
6436
6437 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
6438 msgid "Ellipsize for item group headers"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Header Relief"
6444 msgstr "Header image"
6445
6446 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Relief of the group header button"
6449 msgstr "Show the column header buttons"
6450
6451 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Header Spacing"
6454 msgstr "Header Padding"
6455
6456 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6459 msgstr "Spacing around expander arrow"
6460
6461 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
6462 #, fuzzy
6463 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6464 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6465
6466 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Whether the item should fill the available space"
6469 msgstr "Whether the children should all be the same size"
6470
6471 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
6472 msgid "New Row"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Whether the item should start a new row"
6478 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
6479
6480 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Position of the item within this group"
6483 msgstr "Position of mark on the ruler"
6484
6485 #: gtk/gtktoolpalette.c:991
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Size of icons in this tool palette"
6488 msgstr "Size of icons in this toolbar"
6489
6490 #: gtk/gtktoolpalette.c:1021
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Style of items in the tool palette"
6493 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
6494
6495 #: gtk/gtktoolpalette.c:1037
6496 msgid "Exclusive"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtktoolpalette.c:1038
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6502 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
6503
6504 #: gtk/gtktoolpalette.c:1053
6505 #, fuzzy
6506 msgid ""
6507 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6508 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
6509
6510 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6511 msgid "TreeModelSort Model"
6512 msgstr "TreeModelSort Model"
6513
6514 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6515 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6516 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
6517
6518 #: gtk/gtktreeview.c:564
6519 msgid "TreeView Model"
6520 msgstr "TreeView Model"
6521
6522 #: gtk/gtktreeview.c:565
6523 msgid "The model for the tree view"
6524 msgstr "The model for the tree view"
6525
6526 #: gtk/gtktreeview.c:573
6527 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6528 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
6529
6530 #: gtk/gtktreeview.c:581
6531 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6532 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
6533
6534 #: gtk/gtktreeview.c:588
6535 msgid "Headers Visible"
6536 msgstr "Headers Visible"
6537
6538 #: gtk/gtktreeview.c:589
6539 msgid "Show the column header buttons"
6540 msgstr "Show the column header buttons"
6541
6542 #: gtk/gtktreeview.c:596
6543 msgid "Headers Clickable"
6544 msgstr "Headers Clickable"
6545
6546 #: gtk/gtktreeview.c:597
6547 msgid "Column headers respond to click events"
6548 msgstr "Column headers respond to click events"
6549
6550 #: gtk/gtktreeview.c:604
6551 msgid "Expander Column"
6552 msgstr "Expander Column"
6553
6554 #: gtk/gtktreeview.c:605
6555 msgid "Set the column for the expander column"
6556 msgstr "Set the column for the expander column"
6557
6558 #: gtk/gtktreeview.c:620
6559 msgid "Rules Hint"
6560 msgstr "Rules Hint"
6561
6562 #: gtk/gtktreeview.c:621
6563 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6564 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6565
6566 #: gtk/gtktreeview.c:628
6567 msgid "Enable Search"
6568 msgstr "Enable Search"
6569
6570 #: gtk/gtktreeview.c:629
6571 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6572 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
6573
6574 #: gtk/gtktreeview.c:636
6575 msgid "Search Column"
6576 msgstr "Search Column"
6577
6578 #: gtk/gtktreeview.c:637
6579 msgid "Model column to search through during interactive search"
6580 msgstr "Model column to search through during interactive search"
6581
6582 #: gtk/gtktreeview.c:657
6583 msgid "Fixed Height Mode"
6584 msgstr "Fixed Height Mode"
6585
6586 #: gtk/gtktreeview.c:658
6587 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6588 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6589
6590 #: gtk/gtktreeview.c:678
6591 msgid "Hover Selection"
6592 msgstr "Hover Selection"
6593
6594 #: gtk/gtktreeview.c:679
6595 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6596 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
6597
6598 #: gtk/gtktreeview.c:698
6599 msgid "Hover Expand"
6600 msgstr "Hover Expand"
6601
6602 #: gtk/gtktreeview.c:699
6603 msgid ""
6604 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6605 msgstr ""
6606 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6607
6608 #: gtk/gtktreeview.c:713
6609 msgid "Show Expanders"
6610 msgstr "Show Expanders"
6611
6612 #: gtk/gtktreeview.c:714
6613 msgid "View has expanders"
6614 msgstr "View has expanders"
6615
6616 #: gtk/gtktreeview.c:728
6617 msgid "Level Indentation"
6618 msgstr "Level Indentation"
6619
6620 #: gtk/gtktreeview.c:729
6621 msgid "Extra indentation for each level"
6622 msgstr "Extra indentation for each level"
6623
6624 #: gtk/gtktreeview.c:738
6625 msgid "Rubber Banding"
6626 msgstr "Rubber Banding"
6627
6628 #: gtk/gtktreeview.c:739
6629 msgid ""
6630 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6631 msgstr ""
6632 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6633
6634 #: gtk/gtktreeview.c:746
6635 msgid "Enable Grid Lines"
6636 msgstr "Enable Grid Lines"
6637
6638 #: gtk/gtktreeview.c:747
6639 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6640 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6641
6642 #: gtk/gtktreeview.c:755
6643 msgid "Enable Tree Lines"
6644 msgstr "Enable Tree Lines"
6645
6646 #: gtk/gtktreeview.c:756
6647 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6648 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6649
6650 #: gtk/gtktreeview.c:764
6651 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6652 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6653
6654 #: gtk/gtktreeview.c:786
6655 msgid "Vertical Separator Width"
6656 msgstr "Vertical Separator Width"
6657
6658 #: gtk/gtktreeview.c:787
6659 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6660 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6661
6662 #: gtk/gtktreeview.c:795
6663 msgid "Horizontal Separator Width"
6664 msgstr "Horizontal Separator Width"
6665
6666 #: gtk/gtktreeview.c:796
6667 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6668 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6669
6670 #: gtk/gtktreeview.c:804
6671 msgid "Allow Rules"
6672 msgstr "Allow Rules"
6673
6674 #: gtk/gtktreeview.c:805
6675 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6676 msgstr "Allow drawing of alternating color rows"
6677
6678 #: gtk/gtktreeview.c:811
6679 msgid "Indent Expanders"
6680 msgstr "Indent Expanders"
6681
6682 #: gtk/gtktreeview.c:812
6683 msgid "Make the expanders indented"
6684 msgstr "Make the expanders indented"
6685
6686 #: gtk/gtktreeview.c:818
6687 msgid "Even Row Color"
6688 msgstr "Even Row Color"
6689
6690 #: gtk/gtktreeview.c:819
6691 msgid "Color to use for even rows"
6692 msgstr "Color to use for even rows"
6693
6694 #: gtk/gtktreeview.c:825
6695 msgid "Odd Row Color"
6696 msgstr "Odd Row Color"
6697
6698 #: gtk/gtktreeview.c:826
6699 msgid "Color to use for odd rows"
6700 msgstr "Color to use for odd rows"
6701
6702 #: gtk/gtktreeview.c:832
6703 msgid "Row Ending details"
6704 msgstr "Row Ending details"
6705
6706 #: gtk/gtktreeview.c:833
6707 msgid "Enable extended row background theming"
6708 msgstr "Enable extended row background theming"
6709
6710 #: gtk/gtktreeview.c:839
6711 msgid "Grid line width"
6712 msgstr "Grid line width"
6713
6714 #: gtk/gtktreeview.c:840
6715 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6716 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6717
6718 #: gtk/gtktreeview.c:846
6719 msgid "Tree line width"
6720 msgstr "Tree line width"
6721
6722 #: gtk/gtktreeview.c:847
6723 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6724 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
6725
6726 #: gtk/gtktreeview.c:853
6727 msgid "Grid line pattern"
6728 msgstr "Grid line pattern"
6729
6730 #: gtk/gtktreeview.c:854
6731 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6732 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6733
6734 #: gtk/gtktreeview.c:860
6735 msgid "Tree line pattern"
6736 msgstr "Tree line pattern"
6737
6738 #: gtk/gtktreeview.c:861
6739 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6740 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6741
6742 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6743 msgid "Whether to display the column"
6744 msgstr "Whether to display the column"
6745
6746 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6747 msgid "Resizable"
6748 msgstr "Resizable"
6749
6750 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6751 msgid "Column is user-resizable"
6752 msgstr "Column is user-resizable"
6753
6754 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6755 msgid "Current width of the column"
6756 msgstr "Current width of the column"
6757
6758 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6759 msgid "Space which is inserted between cells"
6760 msgstr "Space which is inserted between cells"
6761
6762 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6763 msgid "Sizing"
6764 msgstr "Sizing"
6765
6766 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6767 msgid "Resize mode of the column"
6768 msgstr "Resize mode of the column"
6769
6770 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6771 msgid "Fixed Width"
6772 msgstr "Fixed Width"
6773
6774 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6775 msgid "Current fixed width of the column"
6776 msgstr "Current fixed width of the column"
6777
6778 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6779 msgid "Minimum Width"
6780 msgstr "Minimum Width"
6781
6782 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6783 msgid "Minimum allowed width of the column"
6784 msgstr "Minimum allowed width of the column"
6785
6786 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6787 msgid "Maximum Width"
6788 msgstr "Maximum Width"
6789
6790 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6791 msgid "Maximum allowed width of the column"
6792 msgstr "Maximum allowed width of the column"
6793
6794 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6795 msgid "Title to appear in column header"
6796 msgstr "Title to appear in column header"
6797
6798 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6799 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6800 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6801
6802 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6803 msgid "Clickable"
6804 msgstr "Clickable"
6805
6806 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6807 msgid "Whether the header can be clicked"
6808 msgstr "Whether the header can be clicked"
6809
6810 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6811 msgid "Widget"
6812 msgstr "Widget"
6813
6814 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6815 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6816 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
6817
6818 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6819 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6820 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
6821
6822 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6823 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6824 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
6825
6826 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6827 msgid "Sort indicator"
6828 msgstr "Sort indicator"
6829
6830 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6831 msgid "Whether to show a sort indicator"
6832 msgstr "Whether to show a sort indicator"
6833
6834 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6835 msgid "Sort order"
6836 msgstr "Sort order"
6837
6838 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6839 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6840 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
6841
6842 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6843 msgid "Sort column ID"
6844 msgstr "Sort column ID"
6845
6846 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6847 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6848 msgstr "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6849
6850 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6851 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6852 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6853
6854 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6855 msgid "Merged UI definition"
6856 msgstr "Merged UI definition"
6857
6858 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6859 msgid "An XML string describing the merged UI"
6860 msgstr "An XML string describing the merged UI"
6861
6862 #: gtk/gtkviewport.c:107
6863 msgid ""
6864 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6865 "this viewport"
6866 msgstr ""
6867 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6868 "this viewport"
6869
6870 #: gtk/gtkviewport.c:115
6871 msgid ""
6872 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6873 "this viewport"
6874 msgstr ""
6875 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6876 "this viewport"
6877
6878 #: gtk/gtkviewport.c:123
6879 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6880 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6881
6882 #: gtk/gtkwidget.c:553
6883 msgid "Widget name"
6884 msgstr "Widget name"
6885
6886 #: gtk/gtkwidget.c:554
6887 msgid "The name of the widget"
6888 msgstr "The name of the widget"
6889
6890 #: gtk/gtkwidget.c:560
6891 msgid "Parent widget"
6892 msgstr "Parent widget"
6893
6894 #: gtk/gtkwidget.c:561
6895 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6896 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6897
6898 #: gtk/gtkwidget.c:568
6899 msgid "Width request"
6900 msgstr "Width request"
6901
6902 #: gtk/gtkwidget.c:569
6903 msgid ""
6904 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6905 "used"
6906 msgstr ""
6907 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6908 "used"
6909
6910 #: gtk/gtkwidget.c:577
6911 msgid "Height request"
6912 msgstr "Height request"
6913
6914 #: gtk/gtkwidget.c:578
6915 msgid ""
6916 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6917 "be used"
6918 msgstr ""
6919 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6920 "be used"
6921
6922 #: gtk/gtkwidget.c:587
6923 msgid "Whether the widget is visible"
6924 msgstr "Whether the widget is visible"
6925
6926 #: gtk/gtkwidget.c:594
6927 msgid "Whether the widget responds to input"
6928 msgstr "Whether the widget responds to input"
6929
6930 #: gtk/gtkwidget.c:600
6931 msgid "Application paintable"
6932 msgstr "Application paintable"
6933
6934 #: gtk/gtkwidget.c:601
6935 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6936 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
6937
6938 #: gtk/gtkwidget.c:607
6939 msgid "Can focus"
6940 msgstr "Can focus"
6941
6942 #: gtk/gtkwidget.c:608
6943 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6944 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
6945
6946 #: gtk/gtkwidget.c:614
6947 msgid "Has focus"
6948 msgstr "Has focus"
6949
6950 #: gtk/gtkwidget.c:615
6951 msgid "Whether the widget has the input focus"
6952 msgstr "Whether the widget has the input focus"
6953
6954 #: gtk/gtkwidget.c:621
6955 msgid "Is focus"
6956 msgstr "Is focus"
6957
6958 #: gtk/gtkwidget.c:622
6959 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6960 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6961
6962 #: gtk/gtkwidget.c:628
6963 msgid "Can default"
6964 msgstr "Can default"
6965
6966 #: gtk/gtkwidget.c:629
6967 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6968 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
6969
6970 #: gtk/gtkwidget.c:635
6971 msgid "Has default"
6972 msgstr "Has default"
6973
6974 #: gtk/gtkwidget.c:636
6975 msgid "Whether the widget is the default widget"
6976 msgstr "Whether the widget is the default widget"
6977
6978 #: gtk/gtkwidget.c:642
6979 msgid "Receives default"
6980 msgstr "Receives default"
6981
6982 #: gtk/gtkwidget.c:643
6983 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6984 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6985
6986 #: gtk/gtkwidget.c:649
6987 msgid "Composite child"
6988 msgstr "Composite child"
6989
6990 #: gtk/gtkwidget.c:650
6991 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6992 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
6993
6994 #: gtk/gtkwidget.c:656
6995 msgid "Style"
6996 msgstr "Style"
6997
6998 #: gtk/gtkwidget.c:657
6999 msgid ""
7000 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
7001 "(colors etc)"
7002 msgstr ""
7003 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
7004 "(colors etc)"
7005
7006 #: gtk/gtkwidget.c:663
7007 msgid "Events"
7008 msgstr "Events"
7009
7010 #: gtk/gtkwidget.c:664
7011 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
7012 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
7013
7014 #: gtk/gtkwidget.c:671
7015 msgid "Extension events"
7016 msgstr "Extension events"
7017
7018 #: gtk/gtkwidget.c:672
7019 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
7020 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
7021
7022 #: gtk/gtkwidget.c:679
7023 msgid "No show all"
7024 msgstr "No show all"
7025
7026 #: gtk/gtkwidget.c:680
7027 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
7028 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
7029
7030 #: gtk/gtkwidget.c:703
7031 msgid "Whether this widget has a tooltip"
7032 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
7033
7034 #: gtk/gtkwidget.c:759
7035 msgid "Window"
7036 msgstr "Window"
7037
7038 #: gtk/gtkwidget.c:760
7039 msgid "The widget's window if it is realized"
7040 msgstr "The widget's window if it is realized"
7041
7042 #: gtk/gtkwidget.c:774
7043 msgid "Double Buffered"
7044 msgstr "Double Buffered"
7045
7046 #: gtk/gtkwidget.c:775
7047 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7048 msgstr "Whether or not the widget is double buffered"
7049
7050 #: gtk/gtkwidget.c:2403
7051 msgid "Interior Focus"
7052 msgstr "Interior Focus"
7053
7054 #: gtk/gtkwidget.c:2404
7055 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7056 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7057
7058 #: gtk/gtkwidget.c:2410
7059 msgid "Focus linewidth"
7060 msgstr "Focus linewidth"
7061
7062 #: gtk/gtkwidget.c:2411
7063 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7064 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7065
7066 #: gtk/gtkwidget.c:2417
7067 msgid "Focus line dash pattern"
7068 msgstr "Focus line dash pattern"
7069
7070 #: gtk/gtkwidget.c:2418
7071 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7072 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7073
7074 #: gtk/gtkwidget.c:2423
7075 msgid "Focus padding"
7076 msgstr "Focus padding"
7077
7078 #: gtk/gtkwidget.c:2424
7079 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7080 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7081
7082 #: gtk/gtkwidget.c:2429
7083 msgid "Cursor color"
7084 msgstr "Cursor color"
7085
7086 #: gtk/gtkwidget.c:2430
7087 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7088 msgstr "Color with which to draw insertion cursor"
7089
7090 #: gtk/gtkwidget.c:2435
7091 msgid "Secondary cursor color"
7092 msgstr "Secondary cursor color"
7093
7094 #: gtk/gtkwidget.c:2436
7095 msgid ""
7096 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7097 "right-to-left and left-to-right text"
7098 msgstr ""
7099 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7100 "right-to-left and left-to-right text"
7101
7102 #: gtk/gtkwidget.c:2441
7103 msgid "Cursor line aspect ratio"
7104 msgstr "Cursor line aspect ratio"
7105
7106 #: gtk/gtkwidget.c:2442
7107 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7108 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7109
7110 #: gtk/gtkwidget.c:2456
7111 msgid "Draw Border"
7112 msgstr "Draw Border"
7113
7114 #: gtk/gtkwidget.c:2457
7115 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7116 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7117
7118 #: gtk/gtkwidget.c:2470
7119 msgid "Unvisited Link Color"
7120 msgstr "Unvisited Link Color"
7121
7122 #: gtk/gtkwidget.c:2471
7123 msgid "Color of unvisited links"
7124 msgstr "Color of unvisited links"
7125
7126 #: gtk/gtkwidget.c:2484
7127 msgid "Visited Link Color"
7128 msgstr "Visited Link Color"
7129
7130 #: gtk/gtkwidget.c:2485
7131 msgid "Color of visited links"
7132 msgstr "Color of visited links"
7133
7134 #: gtk/gtkwidget.c:2499
7135 msgid "Wide Separators"
7136 msgstr "Wide Separators"
7137
7138 #: gtk/gtkwidget.c:2500
7139 msgid ""
7140 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7141 "instead of a line"
7142 msgstr ""
7143 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7144 "instead of a line"
7145
7146 #: gtk/gtkwidget.c:2514
7147 msgid "Separator Width"
7148 msgstr "Separator Width"
7149
7150 #: gtk/gtkwidget.c:2515
7151 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7152 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7153
7154 #: gtk/gtkwidget.c:2529
7155 msgid "Separator Height"
7156 msgstr "Separator Height"
7157
7158 #: gtk/gtkwidget.c:2530
7159 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7160 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7161
7162 #: gtk/gtkwidget.c:2544
7163 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7164 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
7165
7166 #: gtk/gtkwidget.c:2545
7167 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7168 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
7169
7170 #: gtk/gtkwidget.c:2559
7171 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7172 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
7173
7174 #: gtk/gtkwidget.c:2560
7175 msgid "The length of vertical scroll arrows"
7176 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
7177
7178 #: gtk/gtkwindow.c:483
7179 msgid "Window Type"
7180 msgstr "Window Type"
7181
7182 #: gtk/gtkwindow.c:484
7183 msgid "The type of the window"
7184 msgstr "The type of the window"
7185
7186 #: gtk/gtkwindow.c:492
7187 msgid "Window Title"
7188 msgstr "Window Title"
7189
7190 #: gtk/gtkwindow.c:493
7191 msgid "The title of the window"
7192 msgstr "The title of the window"
7193
7194 #: gtk/gtkwindow.c:500
7195 msgid "Window Role"
7196 msgstr "Window Role"
7197
7198 #: gtk/gtkwindow.c:501
7199 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7200 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7201
7202 #: gtk/gtkwindow.c:517
7203 msgid "Startup ID"
7204 msgstr "Startup ID"
7205
7206 #: gtk/gtkwindow.c:518
7207 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7208 msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7209
7210 #: gtk/gtkwindow.c:525
7211 msgid "Allow Shrink"
7212 msgstr "Allow Shrink"
7213
7214 #: gtk/gtkwindow.c:527
7215 #, no-c-format
7216 msgid ""
7217 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7218 "time a bad idea"
7219 msgstr ""
7220 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7221 "time a bad idea"
7222
7223 #: gtk/gtkwindow.c:534
7224 msgid "Allow Grow"
7225 msgstr "Allow Grow"
7226
7227 #: gtk/gtkwindow.c:535
7228 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7229 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7230
7231 #: gtk/gtkwindow.c:543
7232 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7233 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
7234
7235 #: gtk/gtkwindow.c:550
7236 msgid "Modal"
7237 msgstr "Modal"
7238
7239 #: gtk/gtkwindow.c:551
7240 msgid ""
7241 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7242 "up)"
7243 msgstr ""
7244 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7245 "up)"
7246
7247 #: gtk/gtkwindow.c:558
7248 msgid "Window Position"
7249 msgstr "Window Position"
7250
7251 #: gtk/gtkwindow.c:559
7252 msgid "The initial position of the window"
7253 msgstr "The initial position of the window"
7254
7255 #: gtk/gtkwindow.c:567
7256 msgid "Default Width"
7257 msgstr "Default Width"
7258
7259 #: gtk/gtkwindow.c:568
7260 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7261 msgstr ""
7262 "The default width of the window, used when initially showing the window"
7263
7264 #: gtk/gtkwindow.c:577
7265 msgid "Default Height"
7266 msgstr "Default Height"
7267
7268 #: gtk/gtkwindow.c:578
7269 msgid ""
7270 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7271 msgstr ""
7272 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7273
7274 #: gtk/gtkwindow.c:587
7275 msgid "Destroy with Parent"
7276 msgstr "Destroy with Parent"
7277
7278 #: gtk/gtkwindow.c:588
7279 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7280 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7281
7282 #: gtk/gtkwindow.c:596
7283 msgid "Icon for this window"
7284 msgstr "Icon for this window"
7285
7286 #: gtk/gtkwindow.c:602
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Mnemonics Visible"
7289 msgstr "Mnemonic key"
7290
7291 #: gtk/gtkwindow.c:603
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7294 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
7295
7296 #: gtk/gtkwindow.c:619
7297 msgid "Name of the themed icon for this window"
7298 msgstr "Name of the themed icon for this window"
7299
7300 #: gtk/gtkwindow.c:634
7301 msgid "Is Active"
7302 msgstr "Is Active"
7303
7304 #: gtk/gtkwindow.c:635
7305 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7306 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
7307
7308 #: gtk/gtkwindow.c:642
7309 msgid "Focus in Toplevel"
7310 msgstr "Focus in Toplevel"
7311
7312 #: gtk/gtkwindow.c:643
7313 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7314 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7315
7316 #: gtk/gtkwindow.c:650
7317 msgid "Type hint"
7318 msgstr "Type hint"
7319
7320 #: gtk/gtkwindow.c:651
7321 msgid ""
7322 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7323 "and how to treat it."
7324 msgstr ""
7325 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7326 "and how to treat it."
7327
7328 #: gtk/gtkwindow.c:659
7329 msgid "Skip taskbar"
7330 msgstr "Skip taskbar"
7331
7332 #: gtk/gtkwindow.c:660
7333 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7334 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
7335
7336 #: gtk/gtkwindow.c:667
7337 msgid "Skip pager"
7338 msgstr "Skip pager"
7339
7340 #: gtk/gtkwindow.c:668
7341 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7342 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
7343
7344 #: gtk/gtkwindow.c:675
7345 msgid "Urgent"
7346 msgstr "Urgent"
7347
7348 #: gtk/gtkwindow.c:676
7349 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7350 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7351
7352 #: gtk/gtkwindow.c:690
7353 msgid "Accept focus"
7354 msgstr "Accept focus"
7355
7356 #: gtk/gtkwindow.c:691
7357 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7358 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
7359
7360 #: gtk/gtkwindow.c:705
7361 msgid "Focus on map"
7362 msgstr "Focus on map"
7363
7364 #: gtk/gtkwindow.c:706
7365 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7366 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7367
7368 #: gtk/gtkwindow.c:720
7369 msgid "Decorated"
7370 msgstr "Decorated"
7371
7372 #: gtk/gtkwindow.c:721
7373 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7374 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
7375
7376 #: gtk/gtkwindow.c:735
7377 msgid "Deletable"
7378 msgstr "Deletable"
7379
7380 #: gtk/gtkwindow.c:736
7381 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7382 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
7383
7384 #: gtk/gtkwindow.c:752
7385 msgid "Gravity"
7386 msgstr "Gravity"
7387
7388 #: gtk/gtkwindow.c:753
7389 msgid "The window gravity of the window"
7390 msgstr "The window gravity of the window"
7391
7392 #: gtk/gtkwindow.c:770
7393 msgid "Transient for Window"
7394 msgstr "Transient for Window"
7395
7396 #: gtk/gtkwindow.c:771
7397 msgid "The transient parent of the dialog"
7398 msgstr "The transient parent of the dialog"
7399
7400 #: gtk/gtkwindow.c:786
7401 msgid "Opacity for Window"
7402 msgstr "Opacity for Window"
7403
7404 #: gtk/gtkwindow.c:787
7405 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7406 msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1"
7407
7408 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7409 msgid "IM Preedit style"
7410 msgstr "IM Preedit style"
7411
7412 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7413 msgid "How to draw the input method preedit string"
7414 msgstr "How to draw the input method preedit string"
7415
7416 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7417 msgid "IM Status style"
7418 msgstr "IM Status style"
7419
7420 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7421 msgid "How to draw the input method statusbar"
7422 msgstr "How to draw the input method statusbar"
7423
7424 #~ msgid "The orientation of the toolbar"
7425 #~ msgstr "The orientation of the toolbar"
7426
7427 #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
7428 #~ msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
7429
7430 #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
7431 #~ msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
7432
7433 #~ msgid ""
7434 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
7435 #~ "text in the progress widget"
7436 #~ msgstr ""
7437 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
7438 #~ "text in the progress widget"
7439
7440 #~ msgid ""
7441 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
7442 #~ "text in the progress widget"
7443 #~ msgstr ""
7444 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
7445 #~ "text in the progress widget"
7446
7447 #~ msgid "The current page in the document."
7448 #~ msgstr "The page size of the adjustment"
7449
7450 #~ msgid "Homogenous"
7451 #~ msgstr "Homogenous"
7452
7453 #~ msgid "Show Preview"
7454 #~ msgstr "Show text"
7455
7456 #~ msgid "Width In Chararacters"
7457 #~ msgstr "Width In Chararacters"
7458
7459 #~ msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
7460 #~ msgstr "Whether the browse dialog is visible or not."
7461
7462 #~ msgid "Row separator column"
7463 #~ msgstr "Row separator column"
7464
7465 #~ msgid "Folder Mode"
7466 #~ msgstr "Folder Mode"