]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/he.po
vi.po: Updated Vietnamese translation.
[~andy/gtk] / po-properties / he.po
1 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
3 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
4 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
5 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
6 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
7 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
8 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
9 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
10 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
11 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
12 # translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
13 # Hebrew Translation for GTK+ - תרגום עברי ל-
14 # Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
15 # Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
16 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002
17 #
18 msgid ""
19 msgstr ""
20 "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
21 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22 "POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n"
23 "PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
24 "Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
25 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "X-Generator: KBabel 1.0\n"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
32 msgid "Number of Channels"
33 msgstr "Number of Channels"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
36 msgid "The number of samples per pixel"
37 msgstr "The number of samples per pixel"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
40 msgid "Colorspace"
41 msgstr "Colorspace"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
44 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
45 msgstr "The colorspace in which the samples are interpreted"
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
48 msgid "Has Alpha"
49 msgstr "Has Alpha"
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
52 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
53 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
56 msgid "Bits per Sample"
57 msgstr "Bits per Sample"
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
60 msgid "The number of bits per sample"
61 msgstr "The number of bits per sample"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
64 msgid "Width"
65 msgstr "Width"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
68 msgid "The number of columns of the pixbuf"
69 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
72 msgid "Height"
73 msgstr "Height"
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
76 msgid "The number of rows of the pixbuf"
77 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
80 msgid "Rowstride"
81 msgstr "Rowstride"
82
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
84 msgid ""
85 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
86 msgstr ""
87 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
90 msgid "Pixels"
91 msgstr "Pixels"
92
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
94 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
95 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
96
97 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
98 msgid "Default Display"
99 msgstr "Default Display"
100
101 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
102 msgid "The default display for GDK"
103 msgstr "The default display for GDK"
104
105 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
106 msgid "Screen"
107 msgstr "Screen"
108
109 #: gdk/gdkpango.c:547
110 msgid "the GdkScreen for the renderer"
111 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:74
114 msgid "Font options"
115 msgstr "Font options"
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:75
118 msgid "The default font options for the screen"
119 msgstr "The default font options for the screen"
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:82
122 msgid "Font resolution"
123 msgstr "Font resolution"
124
125 #: gdk/gdkscreen.c:83
126 msgid "The resolution for fonts on the screen"
127 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
130 msgid "Program name"
131 msgstr "Program name"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
134 msgid ""
135 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
136 "g_get_application_name()"
137 msgstr ""
138 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
139 "g_get_application_name()"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
142 msgid "Program version"
143 msgstr "Program version"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
146 msgid "The version of the program"
147 msgstr "The version of the program"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
150 msgid "Copyright string"
151 msgstr "Copyright string"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
154 msgid "Copyright information for the program"
155 msgstr "Copyright information for the program"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
158 msgid "Comments string"
159 msgstr "Comments string"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
162 msgid "Comments about the program"
163 msgstr "Comments about the program"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
166 msgid "Website URL"
167 msgstr "Website URL"
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
170 msgid "The URL for the link to the website of the program"
171 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
174 msgid "Website label"
175 msgstr "Website label"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
178 msgid ""
179 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
180 "defaults to the URL"
181 msgstr ""
182 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
183 "defaults to the URL"
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
186 msgid "Authors"
187 msgstr "Authors"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
190 msgid "List of authors of the program"
191 msgstr "List of authors of the program"
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
194 msgid "Documenters"
195 msgstr "Documenters"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
198 msgid "List of people documenting the program"
199 msgstr "List of people documenting the program"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
202 msgid "Artists"
203 msgstr "Artists"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
206 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
207 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
210 msgid "Translator credits"
211 msgstr "Translator credits"
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
214 msgid ""
215 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
216 msgstr ""
217 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
220 msgid "Logo"
221 msgstr "Logo"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
224 msgid ""
225 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
226 "gtk_window_get_default_icon_list()"
227 msgstr ""
228 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
229 "gtk_window_get_default_icon_list()"
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
232 msgid "Logo Icon Name"
233 msgstr "Logo Icon Name"
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
236 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
237 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
238
239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
240 msgid "Wrap license"
241 msgstr "Wrap license"
242
243 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
244 msgid "Whether to wrap the license text."
245 msgstr "Whether to wrap the license text."
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
248 msgid "Accelerator Closure"
249 msgstr "Accelerator Closure"
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
252 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
253 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
254
255 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
256 msgid "Accelerator Widget"
257 msgstr "Accelerator Widget"
258
259 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
260 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
261 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
262
263 #: gtk/gtkaction.c:191 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
264 msgid "Name"
265 msgstr "Name"
266
267 #: gtk/gtkaction.c:192
268 msgid "A unique name for the action."
269 msgstr "A unique name for the action."
270
271 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
272 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
273 msgid "Label"
274 msgstr "Label"
275
276 #: gtk/gtkaction.c:200
277 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
278 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
279
280 #: gtk/gtkaction.c:207
281 msgid "Short label"
282 msgstr "Short label"
283
284 #: gtk/gtkaction.c:208
285 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
286 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
287
288 #: gtk/gtkaction.c:214
289 msgid "Tooltip"
290 msgstr "Tooltip"
291
292 #: gtk/gtkaction.c:215
293 msgid "A tooltip for this action."
294 msgstr "A tooltip for this action."
295
296 #: gtk/gtkaction.c:221
297 msgid "Stock Icon"
298 msgstr "Stock Icon"
299
300 #: gtk/gtkaction.c:222
301 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
302 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
303
304 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
305 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
306 msgid "Icon Name"
307 msgstr "Icon Name"
308
309 #: gtk/gtkaction.c:240 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
310 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
311 msgid "The name of the icon from the icon theme"
312 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
313
314 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:130
315 msgid "Visible when horizontal"
316 msgstr "Visible when horizontal"
317
318 #: gtk/gtkaction.c:247 gtk/gtktoolitem.c:131
319 msgid ""
320 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
321 "orientation."
322 msgstr ""
323 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
324 "orientation."
325
326 #: gtk/gtkaction.c:262
327 msgid "Visible when overflown"
328 msgstr "Visible when overflown"
329
330 #: gtk/gtkaction.c:263
331 msgid ""
332 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
333 "overflow menu."
334 msgstr ""
335 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
336 "overflow menu."
337
338 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:137
339 msgid "Visible when vertical"
340 msgstr "Visible when vertical"
341
342 #: gtk/gtkaction.c:271 gtk/gtktoolitem.c:138
343 msgid ""
344 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
345 "orientation."
346 msgstr ""
347 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
348 "orientation."
349
350 #: gtk/gtkaction.c:278 gtk/gtktoolitem.c:144
351 msgid "Is important"
352 msgstr "Is important"
353
354 #: gtk/gtkaction.c:279
355 msgid ""
356 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
357 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
358 msgstr ""
359 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
360 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
361
362 #: gtk/gtkaction.c:287
363 msgid "Hide if empty"
364 msgstr "Hide if empty"
365
366 #: gtk/gtkaction.c:288
367 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
368 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
369
370 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
371 #: gtk/gtkwidget.c:458
372 msgid "Sensitive"
373 msgstr "Sensitive"
374
375 #: gtk/gtkaction.c:295
376 msgid "Whether the action is enabled."
377 msgstr "Whether the action is enabled."
378
379 #: gtk/gtkaction.c:301 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:205
380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
381 msgid "Visible"
382 msgstr "Visible"
383
384 #: gtk/gtkaction.c:302
385 msgid "Whether the action is visible."
386 msgstr "Whether the action is visible."
387
388 #: gtk/gtkaction.c:308
389 msgid "Action Group"
390 msgstr "Action Group"
391
392 #: gtk/gtkaction.c:309
393 msgid ""
394 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
395 "use)."
396 msgstr ""
397 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
398 "use)."
399
400 #: gtk/gtkactiongroup.c:138
401 msgid "A name for the action group."
402 msgstr "A name for the action group."
403
404 #: gtk/gtkactiongroup.c:145
405 msgid "Whether the action group is enabled."
406 msgstr "Whether the action group is enabled."
407
408 #: gtk/gtkactiongroup.c:152
409 msgid "Whether the action group is visible."
410 msgstr "Whether the action group is visible."
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
413 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
414 msgid "Value"
415 msgstr "Value"
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:87
418 msgid "The value of the adjustment"
419 msgstr "The value of the adjustment"
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:103
422 msgid "Minimum Value"
423 msgstr "Minimum Value"
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:104
426 msgid "The minimum value of the adjustment"
427 msgstr "The minimum value of the adjustment"
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:123
430 msgid "Maximum Value"
431 msgstr "Maximum Value"
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:124
434 msgid "The maximum value of the adjustment"
435 msgstr "The maximum value of the adjustment"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:140
438 msgid "Step Increment"
439 msgstr "Step Increment"
440
441 #: gtk/gtkadjustment.c:141
442 msgid "The step increment of the adjustment"
443 msgstr "The step increment of the adjustment"
444
445 #: gtk/gtkadjustment.c:157
446 msgid "Page Increment"
447 msgstr "Page Increment"
448
449 #: gtk/gtkadjustment.c:158
450 msgid "The page increment of the adjustment"
451 msgstr "The page increment of the adjustment"
452
453 #: gtk/gtkadjustment.c:177
454 msgid "Page Size"
455 msgstr "Page Size"
456
457 #: gtk/gtkadjustment.c:178
458 msgid "The page size of the adjustment"
459 msgstr "The page size of the adjustment"
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:92
462 msgid "Horizontal alignment"
463 msgstr "Horizontal alignment"
464
465 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
466 msgid ""
467 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
468 "right aligned"
469 msgstr ""
470 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
471 "right aligned"
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:102
474 msgid "Vertical alignment"
475 msgstr "Vertical alignment"
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
478 msgid ""
479 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
480 "bottom aligned"
481 msgstr ""
482 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
483 "bottom aligned"
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:111
486 msgid "Horizontal scale"
487 msgstr "Horizontal scale"
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:112
490 msgid ""
491 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
492 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
493 msgstr ""
494 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
495 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:120
498 msgid "Vertical scale"
499 msgstr "Vertical scale"
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:121
502 msgid ""
503 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
504 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
505 msgstr ""
506 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
507 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
508
509 #: gtk/gtkalignment.c:138
510 msgid "Top Padding"
511 msgstr "Top Padding"
512
513 #: gtk/gtkalignment.c:139
514 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
515 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
516
517 #: gtk/gtkalignment.c:155
518 msgid "Bottom Padding"
519 msgstr "Bottom Padding"
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:156
522 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
523 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:172
526 msgid "Left Padding"
527 msgstr "Left Padding"
528
529 #: gtk/gtkalignment.c:173
530 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
531 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
532
533 #: gtk/gtkalignment.c:189
534 msgid "Right Padding"
535 msgstr "Right Padding"
536
537 #: gtk/gtkalignment.c:190
538 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
539 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
540
541 #: gtk/gtkarrow.c:76
542 msgid "Arrow direction"
543 msgstr "Arrow direction"
544
545 #: gtk/gtkarrow.c:77
546 msgid "The direction the arrow should point"
547 msgstr "The direction the arrow should point"
548
549 #: gtk/gtkarrow.c:84
550 msgid "Arrow shadow"
551 msgstr "Arrow shadow"
552
553 #: gtk/gtkarrow.c:85
554 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
555 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
558 msgid "Horizontal Alignment"
559 msgstr "Horizontal Alignment"
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
562 msgid "X alignment of the child"
563 msgstr "X alignment of the child"
564
565 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
566 msgid "Vertical Alignment"
567 msgstr "Vertical Alignment"
568
569 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
570 msgid "Y alignment of the child"
571 msgstr "Y alignment of the child"
572
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
574 msgid "Ratio"
575 msgstr "Ratio"
576
577 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
578 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
579 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
580
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
582 msgid "Obey child"
583 msgstr "Obey child"
584
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
586 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
587 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
588
589 #: gtk/gtkbbox.c:92
590 msgid "Minimum child width"
591 msgstr "Minimum child width"
592
593 #: gtk/gtkbbox.c:93
594 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
595 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
596
597 #: gtk/gtkbbox.c:101
598 msgid "Minimum child height"
599 msgstr "Minimum child height"
600
601 #: gtk/gtkbbox.c:102
602 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
603 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
604
605 #: gtk/gtkbbox.c:110
606 msgid "Child internal width padding"
607 msgstr "Child internal width padding"
608
609 #: gtk/gtkbbox.c:111
610 msgid "Amount to increase child's size on either side"
611 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
612
613 #: gtk/gtkbbox.c:119
614 msgid "Child internal height padding"
615 msgstr "Child internal height padding"
616
617 #: gtk/gtkbbox.c:120
618 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
619 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
620
621 #: gtk/gtkbbox.c:128
622 msgid "Layout style"
623 msgstr "Layout style"
624
625 #: gtk/gtkbbox.c:129
626 msgid ""
627 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
628 "edge, start and end"
629 msgstr ""
630 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
631 "edge, start and end"
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:137
634 msgid "Secondary"
635 msgstr "Secondary"
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:138
638 msgid ""
639 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
640 "g., help buttons"
641 msgstr ""
642 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
643 "g., help buttons"
644
645 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:633
646 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
647 msgid "Spacing"
648 msgstr "Spacing"
649
650 #: gtk/gtkbox.c:99
651 msgid "The amount of space between children"
652 msgstr "The amount of space between children"
653
654 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:596 gtk/gtktable.c:165
655 #: gtk/gtktoolbar.c:572
656 msgid "Homogeneous"
657 msgstr "Homogeneous"
658
659 #: gtk/gtkbox.c:109
660 msgid "Whether the children should all be the same size"
661 msgstr "Whether the children should all be the same size"
662
663 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
664 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
665 msgid "Expand"
666 msgstr "Expand"
667
668 #: gtk/gtkbox.c:117
669 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
670 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
671
672 #: gtk/gtkbox.c:123
673 msgid "Fill"
674 msgstr "Fill"
675
676 #: gtk/gtkbox.c:124
677 msgid ""
678 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
679 "used as padding"
680 msgstr ""
681 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
682 "used as padding"
683
684 #: gtk/gtkbox.c:130
685 msgid "Padding"
686 msgstr "Padding"
687
688 #: gtk/gtkbox.c:131
689 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
690 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
691
692 #: gtk/gtkbox.c:137
693 msgid "Pack type"
694 msgstr "Pack type"
695
696 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:649
697 msgid ""
698 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
699 "start or end of the parent"
700 msgstr ""
701 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
702 "start or end of the parent"
703
704 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:627 gtk/gtkpaned.c:216
705 #: gtk/gtkruler.c:110
706 msgid "Position"
707 msgstr "Position"
708
709 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:628
710 msgid "The index of the child in the parent"
711 msgstr "The index of the child in the parent"
712
713 #: gtk/gtkbutton.c:200
714 msgid ""
715 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
716 "widget"
717 msgstr ""
718 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
719 "widget"
720
721 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
722 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
723 msgid "Use underline"
724 msgstr "Use underline"
725
726 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
727 msgid ""
728 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
729 "for the mnemonic accelerator key"
730 msgstr ""
731 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
732 "for the mnemonic accelerator key"
733
734 #: gtk/gtkbutton.c:215
735 msgid "Use stock"
736 msgstr "Use stock"
737
738 #: gtk/gtkbutton.c:216
739 msgid ""
740 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
741 msgstr ""
742 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
743
744 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:647 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
745 msgid "Focus on click"
746 msgstr "Focus on click"
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
749 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
750 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
751
752 #: gtk/gtkbutton.c:231
753 msgid "Border relief"
754 msgstr "Border relief"
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:232
757 msgid "The border relief style"
758 msgstr "The border relief style"
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:249
761 msgid "Horizontal alignment for child"
762 msgstr "Horizontal alignment for child"
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:268
765 msgid "Vertical alignment for child"
766 msgstr "Vertical alignment for child"
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
769 msgid "Image widget"
770 msgstr "Image widget"
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:286
773 msgid "Child widget to appear next to the button text"
774 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:300
777 msgid "Image position"
778 msgstr "Image position"
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:301
781 msgid "The position of the image relative to the text"
782 msgstr "The position of the image relative to the text"
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:410
785 msgid "Default Spacing"
786 msgstr "Default Spacing"
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:411
789 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
790 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
791
792 #: gtk/gtkbutton.c:417
793 msgid "Default Outside Spacing"
794 msgstr "Default Outside Spacing"
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:418
797 msgid ""
798 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
799 "border"
800 msgstr ""
801 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
802 "border"
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:423
805 msgid "Child X Displacement"
806 msgstr "Child X Displacement"
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:424
809 msgid ""
810 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
811 msgstr ""
812 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:431
815 msgid "Child Y Displacement"
816 msgstr "Child Y Displacement"
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:432
819 msgid ""
820 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
821 msgstr ""
822 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
823
824 #: gtk/gtkbutton.c:448
825 msgid "Displace focus"
826 msgstr "Displace focus"
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:449
829 msgid ""
830 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
831 "rectangle"
832 msgstr ""
833 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
834 "rectangle"
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtkentry.c:857
837 msgid "Inner Border"
838 msgstr "Inner Border"
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:463
841 msgid "Border between button edges and child."
842 msgstr "Border between button edges and child."
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:476
845 msgid "Image spacing"
846 msgstr "Image spacing"
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:477
849 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
850 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:485
853 msgid "Show button images"
854 msgstr "Show button images"
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:486
857 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
858 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
859
860 #: gtk/gtkcalendar.c:419
861 msgid "Year"
862 msgstr "Year"
863
864 #: gtk/gtkcalendar.c:420
865 msgid "The selected year"
866 msgstr "The selected year"
867
868 #: gtk/gtkcalendar.c:426
869 msgid "Month"
870 msgstr "Month"
871
872 #: gtk/gtkcalendar.c:427
873 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
874 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
875
876 #: gtk/gtkcalendar.c:433
877 msgid "Day"
878 msgstr "Day"
879
880 #: gtk/gtkcalendar.c:434
881 msgid ""
882 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
883 "currently selected day)"
884 msgstr ""
885 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
886 "currently selected day)"
887
888 #: gtk/gtkcalendar.c:448
889 msgid "Show Heading"
890 msgstr "Show Heading"
891
892 #: gtk/gtkcalendar.c:449
893 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
894 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
895
896 #: gtk/gtkcalendar.c:463
897 msgid "Show Day Names"
898 msgstr "Show Day Names"
899
900 #: gtk/gtkcalendar.c:464
901 msgid "If TRUE, day names are displayed"
902 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
903
904 #: gtk/gtkcalendar.c:477
905 msgid "No Month Change"
906 msgstr "No Month Change"
907
908 #: gtk/gtkcalendar.c:478
909 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
910 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:492
913 msgid "Show Week Numbers"
914 msgstr "Show Week Numbers"
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:493
917 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
918 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
921 msgid "mode"
922 msgstr "mode"
923
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
925 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
926 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
927
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
929 msgid "visible"
930 msgstr "visible"
931
932 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
933 msgid "Display the cell"
934 msgstr "Display the cell"
935
936 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
937 msgid "Display the cell sensitive"
938 msgstr "Display the cell sensitive"
939
940 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
941 msgid "xalign"
942 msgstr "xalign"
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
945 msgid "The x-align"
946 msgstr "The x-align"
947
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
949 msgid "yalign"
950 msgstr "yalign"
951
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
953 msgid "The y-align"
954 msgstr "The y-align"
955
956 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
957 msgid "xpad"
958 msgstr "xpad"
959
960 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
961 msgid "The xpad"
962 msgstr "The xpad"
963
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
965 msgid "ypad"
966 msgstr "ypad"
967
968 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
969 msgid "The ypad"
970 msgstr "The ypad"
971
972 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
973 msgid "width"
974 msgstr "width"
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
977 msgid "The fixed width"
978 msgstr "The fixed width"
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
981 msgid "height"
982 msgstr "height"
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
985 msgid "The fixed height"
986 msgstr "The fixed height"
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
989 msgid "Is Expander"
990 msgstr "Is Expander"
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
993 msgid "Row has children"
994 msgstr "Row has children"
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
997 msgid "Is Expanded"
998 msgstr "Is Expanded"
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1001 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1002 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1005 msgid "Cell background color name"
1006 msgstr "Cell background color name"
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1009 msgid "Cell background color as a string"
1010 msgstr "Cell background color as a string"
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1013 msgid "Cell background color"
1014 msgstr "Cell background color"
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1017 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1018 msgstr "Cell background color as a GdkColor"
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1021 msgid "Cell background set"
1022 msgstr "Cell background set"
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1025 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1026 msgstr "Whether this tag affects the cell background color"
1027
1028 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
1029 msgid "Accelerator key"
1030 msgstr "Accelerator key"
1031
1032 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
1033 msgid "The keyval of the accelerator"
1034 msgstr "The keyval of the accelerator"
1035
1036 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
1037 msgid "Accelerator modifiers"
1038 msgstr "Accelerator modifiers"
1039
1040 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
1041 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1042 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
1045 msgid "Accelerator keycode"
1046 msgstr "Accelerator keycode"
1047
1048 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
1049 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1050 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1051
1052 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1053 msgid "Accelerator Mode"
1054 msgstr "Accelerator Mode"
1055
1056 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1057 msgid "The type of accelerators"
1058 msgstr "The type of accelerators"
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1061 msgid "Model"
1062 msgstr "Model"
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1065 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1066 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1069 msgid "Text Column"
1070 msgstr "Text Column"
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1073 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1074 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1077 msgid "Has Entry"
1078 msgstr "Has Entry"
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1081 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1082 msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1085 msgid "Pixbuf Object"
1086 msgstr "Pixbuf Object"
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1089 msgid "The pixbuf to render"
1090 msgstr "The pixbuf to render"
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1093 msgid "Pixbuf Expander Open"
1094 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1097 msgid "Pixbuf for open expander"
1098 msgstr "Pixbuf for open expander"
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1101 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1102 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1105 msgid "Pixbuf for closed expander"
1106 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1109 msgid "Stock ID"
1110 msgstr "Stock ID"
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1113 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1114 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1117 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1118 msgid "Size"
1119 msgstr "Size"
1120
1121 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1122 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1123 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1124
1125 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1126 msgid "Detail"
1127 msgstr "Detail"
1128
1129 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1130 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1131 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1132
1133 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1134 msgid "Follow State"
1135 msgstr "Follow State"
1136
1137 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1138 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1139 msgstr "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1142 msgid "Value of the progress bar"
1143 msgstr "Value of the progress bar"
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:192
1146 #: gtk/gtkentry.c:557 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1147 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1148 msgid "Text"
1149 msgstr "Text"
1150
1151 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1152 msgid "Text on the progress bar"
1153 msgstr "Text on the progress bar"
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1156 msgid "Text to render"
1157 msgstr "Text to render"
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
1160 msgid "Markup"
1161 msgstr "Markup"
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1164 msgid "Marked up text to render"
1165 msgstr "Marked up text to render"
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:301
1168 msgid "Attributes"
1169 msgstr "Attributes"
1170
1171 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
1172 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1173 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1174
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
1176 msgid "Single Paragraph Mode"
1177 msgstr "Single Paragraph Mode"
1178
1179 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1180 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1181 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1182
1183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1184 msgid "Background color name"
1185 msgstr "Background color name"
1186
1187 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1188 msgid "Background color as a string"
1189 msgstr "Background color as a string"
1190
1191 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1192 msgid "Background color"
1193 msgstr "Background color"
1194
1195 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:152
1196 msgid "Background color as a GdkColor"
1197 msgstr "Background color as a GdkColor"
1198
1199 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:215
1200 msgid "Foreground color name"
1201 msgstr "Foreground color name"
1202
1203 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:216
1204 msgid "Foreground color as a string"
1205 msgstr "Foreground color as a string"
1206
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:223
1208 msgid "Foreground color"
1209 msgstr "Foreground color"
1210
1211 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
1212 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1213 msgstr "Foreground color as a GdkColor"
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:481 gtk/gtktexttag.c:249
1216 #: gtk/gtktextview.c:548
1217 msgid "Editable"
1218 msgstr "Editable"
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1221 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1222 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1225 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1226 msgid "Font"
1227 msgstr "Font"
1228
1229 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtktexttag.c:266
1230 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1231 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:274
1234 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1235 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1236
1237 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:281
1238 msgid "Font family"
1239 msgstr "Font family"
1240
1241 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:282
1242 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1243 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1244
1245 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
1246 #: gtk/gtktexttag.c:289
1247 msgid "Font style"
1248 msgstr "Font style"
1249
1250 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1251 #: gtk/gtktexttag.c:298
1252 msgid "Font variant"
1253 msgstr "Font variant"
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
1256 #: gtk/gtktexttag.c:307
1257 msgid "Font weight"
1258 msgstr "Font weight"
1259
1260 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
1261 #: gtk/gtktexttag.c:318
1262 msgid "Font stretch"
1263 msgstr "Font stretch"
1264
1265 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
1266 #: gtk/gtktexttag.c:327
1267 msgid "Font size"
1268 msgstr "Font size"
1269
1270 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:347
1271 msgid "Font points"
1272 msgstr "Font points"
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:348
1275 msgid "Font size in points"
1276 msgstr "Font size in points"
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:337
1279 msgid "Font scale"
1280 msgstr "Font scale"
1281
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1283 msgid "Font scaling factor"
1284 msgstr "Font scaling factor"
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:416
1287 msgid "Rise"
1288 msgstr "Rise"
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1291 msgid ""
1292 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1293 msgstr ""
1294 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:456
1297 msgid "Strikethrough"
1298 msgstr "Strikethrough"
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:457
1301 msgid "Whether to strike through the text"
1302 msgstr "Whether to strike through the text"
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:464
1305 msgid "Underline"
1306 msgstr "Underline"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:465
1309 msgid "Style of underline for this text"
1310 msgstr "Style of underline for this text"
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:376
1313 msgid "Language"
1314 msgstr "Language"
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1317 msgid ""
1318 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1319 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1320 "probably don't need it"
1321 msgstr ""
1322 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1323 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1324 "probably don't need it"
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
1327 msgid "Ellipsize"
1328 msgstr "Ellipsize"
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409
1331 msgid ""
1332 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1333 "have enough room to display the entire string"
1334 msgstr ""
1335 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1336 "have enough room to display the entire string"
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:428 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1339 #: gtk/gtklabel.c:444
1340 msgid "Width In Characters"
1341 msgstr "Width In Characters"
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtklabel.c:445
1344 msgid "The desired width of the label, in characters"
1345 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:473
1348 msgid "Wrap mode"
1349 msgstr "Wrap mode"
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1352 msgid ""
1353 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1354 "have enough room to display the entire string"
1355 msgstr ""
1356 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1357 "have enough room to display the entire string"
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:537
1360 msgid "Wrap width"
1361 msgstr "Wrap width"
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468
1364 msgid "The width at which the text is wrapped"
1365 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1368 msgid "Alignment"
1369 msgstr "Alignment"
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
1372 msgid "How to align the lines"
1373 msgstr "How to draw the toolbar"
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1376 msgid "Background set"
1377 msgstr "Background set"
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1380 msgid "Whether this tag affects the background color"
1381 msgstr "Whether this tag affects the background color"
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555
1384 msgid "Foreground set"
1385 msgstr "Foreground set"
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556
1388 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1389 msgstr "Whether this tag affects the foreground color"
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563
1392 msgid "Editability set"
1393 msgstr "Editability set"
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564
1396 msgid "Whether this tag affects text editability"
1397 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567
1400 msgid "Font family set"
1401 msgstr "Font family set"
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568
1404 msgid "Whether this tag affects the font family"
1405 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571
1408 msgid "Font style set"
1409 msgstr "Font style set"
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572
1412 msgid "Whether this tag affects the font style"
1413 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575
1416 msgid "Font variant set"
1417 msgstr "Font variant set"
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576
1420 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1421 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579
1424 msgid "Font weight set"
1425 msgstr "Font weight set"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580
1428 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1429 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583
1432 msgid "Font stretch set"
1433 msgstr "Font stretch set"
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584
1436 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1437 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587
1440 msgid "Font size set"
1441 msgstr "Font size set"
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588
1444 msgid "Whether this tag affects the font size"
1445 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591
1448 msgid "Font scale set"
1449 msgstr "Font scale set"
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592
1452 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1453 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611
1456 msgid "Rise set"
1457 msgstr "Rise set"
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1460 msgid "Whether this tag affects the rise"
1461 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627
1464 msgid "Strikethrough set"
1465 msgstr "Strikethrough set"
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628
1468 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1469 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635
1472 msgid "Underline set"
1473 msgstr "Underline set"
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636
1476 msgid "Whether this tag affects underlining"
1477 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599
1480 msgid "Language set"
1481 msgstr "Language set"
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600
1484 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1485 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551
1488 msgid "Ellipsize set"
1489 msgstr "Ellipsize set"
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552
1492 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1493 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1496 msgid "Toggle state"
1497 msgstr "Toggle state"
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1500 msgid "The toggle state of the button"
1501 msgstr "The toggle state of the button"
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1504 msgid "Inconsistent state"
1505 msgstr "Inconsistent state"
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1508 msgid "The inconsistent state of the button"
1509 msgstr "The inconsistent state of the button"
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1512 msgid "Activatable"
1513 msgstr "Activatable"
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1516 msgid "The toggle button can be activated"
1517 msgstr "The toggle button can be activated"
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1520 msgid "Radio state"
1521 msgstr "Radio state"
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1524 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1525 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1528 msgid "Indicator size"
1529 msgstr "Indicator size"
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1532 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1533 msgid "Size of check or radio indicator"
1534 msgstr "Size of check or radio indicator"
1535
1536 #: gtk/gtkcellview.c:166
1537 msgid "CellView model"
1538 msgstr "CellView model"
1539
1540 #: gtk/gtkcellview.c:167
1541 msgid "The model for cell view"
1542 msgstr "The model for cell view"
1543
1544 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1545 msgid "Indicator Size"
1546 msgstr "Indicator Size"
1547
1548 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1549 msgid "Indicator Spacing"
1550 msgstr "Indicator Spacing"
1551
1552 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1553 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1554 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1555
1556 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1557 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1558 msgid "Active"
1559 msgstr "Active"
1560
1561 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1562 msgid "Whether the menu item is checked"
1563 msgstr "Whether the menu item is checked"
1564
1565 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1566 msgid "Inconsistent"
1567 msgstr "Inconsistent"
1568
1569 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1570 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1571 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1572
1573 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1574 msgid "Draw as radio menu item"
1575 msgstr "Draw as radio menu item"
1576
1577 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1578 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1579 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1580
1581 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1582 msgid "Use alpha"
1583 msgstr "Use alpha"
1584
1585 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1586 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1587 msgstr "Whether or not to give the color an alpha value"
1588
1589 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1590 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1591 msgid "Title"
1592 msgstr "Title"
1593
1594 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1595 msgid "The title of the color selection dialog"
1596 msgstr "The title of the color selection dialog"
1597
1598 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1860
1599 msgid "Current Color"
1600 msgstr "Current Color"
1601
1602 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1603 msgid "The selected color"
1604 msgstr "The selected color"
1605
1606 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1867
1607 msgid "Current Alpha"
1608 msgstr "Current Alpha"
1609
1610 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1611 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1612 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1613
1614 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1615 msgid "Has Opacity Control"
1616 msgstr "Has Opacity Control"
1617
1618 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
1619 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1620 msgstr "Whether the color selector should allow setting opacity"
1621
1622 #: gtk/gtkcolorsel.c:1853
1623 msgid "Has palette"
1624 msgstr "Has palette"
1625
1626 #: gtk/gtkcolorsel.c:1854
1627 msgid "Whether a palette should be used"
1628 msgstr "Whether a palette should be used"
1629
1630 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1631 msgid "The current color"
1632 msgstr "The current color"
1633
1634 #: gtk/gtkcolorsel.c:1868
1635 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1636 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1637
1638 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1639 msgid "Custom palette"
1640 msgstr "Custom palette"
1641
1642 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
1643 msgid "Palette to use in the color selector"
1644 msgstr "Palette to use in the color selector"
1645
1646 #: gtk/gtkcombo.c:143
1647 msgid "Enable arrow keys"
1648 msgstr "Enable arrow keys"
1649
1650 #: gtk/gtkcombo.c:144
1651 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1652 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1653
1654 #: gtk/gtkcombo.c:150
1655 msgid "Always enable arrows"
1656 msgstr "Always enable arrows"
1657
1658 #: gtk/gtkcombo.c:151
1659 msgid "Obsolete property, ignored"
1660 msgstr "Obsolete property, ignored"
1661
1662 #: gtk/gtkcombo.c:157
1663 msgid "Case sensitive"
1664 msgstr "Case sensitive"
1665
1666 #: gtk/gtkcombo.c:158
1667 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1668 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1669
1670 #: gtk/gtkcombo.c:165
1671 msgid "Allow empty"
1672 msgstr "Allow empty"
1673
1674 #: gtk/gtkcombo.c:166
1675 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1676 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1677
1678 #: gtk/gtkcombo.c:173
1679 msgid "Value in list"
1680 msgstr "Value in list"
1681
1682 #: gtk/gtkcombo.c:174
1683 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1684 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1685
1686 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1687 msgid "ComboBox model"
1688 msgstr "ComboBox model"
1689
1690 #: gtk/gtkcombobox.c:521
1691 msgid "The model for the combo box"
1692 msgstr "The model for the combo box"
1693
1694 #: gtk/gtkcombobox.c:538
1695 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1696 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1697
1698 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1699 msgid "Row span column"
1700 msgstr "Row span column"
1701
1702 #: gtk/gtkcombobox.c:561
1703 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1704 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1705
1706 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1707 msgid "Column span column"
1708 msgstr "Column span column"
1709
1710 #: gtk/gtkcombobox.c:583
1711 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1712 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1713
1714 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1715 msgid "Active item"
1716 msgstr "Active item"
1717
1718 #: gtk/gtkcombobox.c:604
1719 msgid "The item which is currently active"
1720 msgstr "The item which is currently active"
1721
1722 #: gtk/gtkcombobox.c:623 gtk/gtkuimanager.c:195
1723 msgid "Add tearoffs to menus"
1724 msgstr "Add tearoffs to menus"
1725
1726 #: gtk/gtkcombobox.c:624
1727 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1728 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1729
1730 #: gtk/gtkcombobox.c:639 gtk/gtkentry.c:506
1731 msgid "Has Frame"
1732 msgstr "Has Frame"
1733
1734 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1735 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1736 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1737
1738 #: gtk/gtkcombobox.c:648
1739 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1740 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1741
1742 #: gtk/gtkcombobox.c:663 gtk/gtkmenu.c:484
1743 msgid "Tearoff Title"
1744 msgstr "Tearoff Title"
1745
1746 #: gtk/gtkcombobox.c:664
1747 msgid ""
1748 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1749 "off"
1750 msgstr ""
1751 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1752 "off"
1753
1754 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1755 msgid "Popup shown"
1756 msgstr "Popup shown"
1757
1758 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1759 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1760 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
1761
1762 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1763 msgid "Appears as list"
1764 msgstr "Appears as list"
1765
1766 #: gtk/gtkcombobox.c:689
1767 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1768 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1769
1770 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1771 msgid "Resize mode"
1772 msgstr "Resize mode"
1773
1774 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1775 msgid "Specify how resize events are handled"
1776 msgstr "Specify how resize events are handled"
1777
1778 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1779 msgid "Border width"
1780 msgstr "Border width"
1781
1782 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1783 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1784 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1785
1786 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1787 msgid "Child"
1788 msgstr "Child"
1789
1790 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1791 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1792 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1793
1794 #: gtk/gtkcurve.c:124
1795 msgid "Curve type"
1796 msgstr "Curve type"
1797
1798 #: gtk/gtkcurve.c:125
1799 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1800 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1801
1802 #: gtk/gtkcurve.c:132
1803 msgid "Minimum X"
1804 msgstr "Minimum X"
1805
1806 #: gtk/gtkcurve.c:133
1807 msgid "Minimum possible value for X"
1808 msgstr "Minimum possible value for X"
1809
1810 #: gtk/gtkcurve.c:141
1811 msgid "Maximum X"
1812 msgstr "Maximum X"
1813
1814 #: gtk/gtkcurve.c:142
1815 msgid "Maximum possible X value"
1816 msgstr "Maximum possible X value"
1817
1818 #: gtk/gtkcurve.c:150
1819 msgid "Minimum Y"
1820 msgstr "Minimum Y"
1821
1822 #: gtk/gtkcurve.c:151
1823 msgid "Minimum possible value for Y"
1824 msgstr "Minimum possible value for Y"
1825
1826 #: gtk/gtkcurve.c:159
1827 msgid "Maximum Y"
1828 msgstr "Maximum Y"
1829
1830 #: gtk/gtkcurve.c:160
1831 msgid "Maximum possible value for Y"
1832 msgstr "Maximum possible value for Y"
1833
1834 #: gtk/gtkdialog.c:118
1835 msgid "Has separator"
1836 msgstr "Has separator"
1837
1838 #: gtk/gtkdialog.c:119
1839 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1840 msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons"
1841
1842 #: gtk/gtkdialog.c:144
1843 msgid "Content area border"
1844 msgstr "Content area border"
1845
1846 #: gtk/gtkdialog.c:145
1847 msgid "Width of border around the main dialog area"
1848 msgstr "Width of border around the main dialog area"
1849
1850 #: gtk/gtkdialog.c:152
1851 msgid "Button spacing"
1852 msgstr "Button spacing"
1853
1854 #: gtk/gtkdialog.c:153
1855 msgid "Spacing between buttons"
1856 msgstr "Spacing between buttons"
1857
1858 #: gtk/gtkdialog.c:161
1859 msgid "Action area border"
1860 msgstr "Action area border"
1861
1862 #: gtk/gtkdialog.c:162
1863 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1864 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1865
1866 #: gtk/gtkentry.c:461 gtk/gtklabel.c:389
1867 msgid "Cursor Position"
1868 msgstr "Cursor Position"
1869
1870 #: gtk/gtkentry.c:462 gtk/gtklabel.c:390
1871 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1872 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
1873
1874 #: gtk/gtkentry.c:471 gtk/gtklabel.c:399
1875 msgid "Selection Bound"
1876 msgstr "Selection Bound"
1877
1878 #: gtk/gtkentry.c:472 gtk/gtklabel.c:400
1879 msgid ""
1880 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1881 msgstr ""
1882 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1883
1884 #: gtk/gtkentry.c:482
1885 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1886 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
1887
1888 #: gtk/gtkentry.c:489
1889 msgid "Maximum length"
1890 msgstr "Maximum length"
1891
1892 #: gtk/gtkentry.c:490
1893 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1894 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1895
1896 #: gtk/gtkentry.c:498
1897 msgid "Visibility"
1898 msgstr "Visibility"
1899
1900 #: gtk/gtkentry.c:499
1901 msgid ""
1902 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1903 "mode)"
1904 msgstr ""
1905 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1906 "mode)"
1907
1908 #: gtk/gtkentry.c:507
1909 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1910 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
1911
1912 #: gtk/gtkentry.c:515
1913 msgid ""
1914 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1915 msgstr ""
1916 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1917
1918 #: gtk/gtkentry.c:522
1919 msgid "Invisible character"
1920 msgstr "Invisible character"
1921
1922 #: gtk/gtkentry.c:523
1923 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1924 msgstr ""
1925 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1926
1927 #: gtk/gtkentry.c:530
1928 msgid "Activates default"
1929 msgstr "Activates default"
1930
1931 #: gtk/gtkentry.c:531
1932 msgid ""
1933 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1934 "dialog) when Enter is pressed"
1935 msgstr ""
1936 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1937 "dialog) when Enter is pressed"
1938
1939 #: gtk/gtkentry.c:537
1940 msgid "Width in chars"
1941 msgstr "Width in chars"
1942
1943 #: gtk/gtkentry.c:538
1944 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1945 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
1946
1947 #: gtk/gtkentry.c:547
1948 msgid "Scroll offset"
1949 msgstr "Scroll offset"
1950
1951 #: gtk/gtkentry.c:548
1952 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1953 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1954
1955 #: gtk/gtkentry.c:558
1956 msgid "The contents of the entry"
1957 msgstr "The contents of the entry"
1958
1959 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmisc.c:73
1960 msgid "X align"
1961 msgstr "X align"
1962
1963 #: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkmisc.c:74
1964 msgid ""
1965 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1966 "layouts."
1967 msgstr ""
1968 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1969 "layouts."
1970
1971 #: gtk/gtkentry.c:590
1972 msgid "Truncate multiline"
1973 msgstr "Truncate multiline"
1974
1975 #: gtk/gtkentry.c:591
1976 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1977 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1978
1979 #: gtk/gtkentry.c:858
1980 msgid "Border between text and frame."
1981 msgstr "Border between text and frame."
1982
1983 #: gtk/gtkentry.c:863 gtk/gtklabel.c:620
1984 msgid "Select on focus"
1985 msgstr "Select on focus"
1986
1987 #: gtk/gtkentry.c:864
1988 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1989 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1990
1991 #: gtk/gtkentry.c:878
1992 msgid "Password Hint Timeout"
1993 msgstr "Password Hint Timeout"
1994
1995 #: gtk/gtkentry.c:879
1996 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1997 msgstr "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1998
1999 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
2000 msgid "Completion Model"
2001 msgstr "Completion Model"
2002
2003 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
2004 msgid "The model to find matches in"
2005 msgstr "The model to find matches in"
2006
2007 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
2008 msgid "Minimum Key Length"
2009 msgstr "Minimum Key Length"
2010
2011 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
2012 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2013 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2014
2015 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:554
2016 msgid "Text column"
2017 msgstr "Text column"
2018
2019 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
2020 msgid "The column of the model containing the strings."
2021 msgstr "The column of the model containing the strings."
2022
2023 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2024 msgid "Inline completion"
2025 msgstr "Inline completion"
2026
2027 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2028 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2029 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2030
2031 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
2032 msgid "Popup completion"
2033 msgstr "Popup completion"
2034
2035 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
2036 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2037 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2038
2039 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
2040 msgid "Popup set width"
2041 msgstr "Popup set width"
2042
2043 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
2044 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2045 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2046
2047 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
2048 msgid "Popup single match"
2049 msgstr "Popup single match"
2050
2051 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
2052 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2053 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2054
2055 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2056 msgid "Visible Window"
2057 msgstr "Visible Window"
2058
2059 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2060 msgid ""
2061 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2062 "trap events."
2063 msgstr ""
2064 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2065 "trap events."
2066
2067 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2068 msgid "Above child"
2069 msgstr "Above child"
2070
2071 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2072 msgid ""
2073 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2074 "child widget as opposed to below it."
2075 msgstr ""
2076 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2077 "child widget as opposed to below it."
2078
2079 #: gtk/gtkexpander.c:177
2080 msgid "Expanded"
2081 msgstr "Expanded"
2082
2083 #: gtk/gtkexpander.c:178
2084 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2085 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2086
2087 #: gtk/gtkexpander.c:186
2088 msgid "Text of the expander's label"
2089 msgstr "Text of the expander's label"
2090
2091 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
2092 msgid "Use markup"
2093 msgstr "Use markup"
2094
2095 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
2096 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2097 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2098
2099 #: gtk/gtkexpander.c:210
2100 msgid "Space to put between the label and the child"
2101 msgstr "Space to put between the label and the child"
2102
2103 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2104 msgid "Label widget"
2105 msgstr "Label widget"
2106
2107 #: gtk/gtkexpander.c:220
2108 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2109 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2110
2111 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
2112 msgid "Expander Size"
2113 msgstr "Expander Size"
2114
2115 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
2116 msgid "Size of the expander arrow"
2117 msgstr "Size of the expander arrow"
2118
2119 #: gtk/gtkexpander.c:236
2120 msgid "Spacing around expander arrow"
2121 msgstr "Spacing around expander arrow"
2122
2123 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2124 msgid "Action"
2125 msgstr "Action"
2126
2127 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2128 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2129 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2130
2131 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2132 msgid "File System Backend"
2133 msgstr "File System Backend"
2134
2135 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2136 msgid "Name of file system backend to use"
2137 msgstr "Name of file system backend to use"
2138
2139 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2140 msgid "Filter"
2141 msgstr "Filter"
2142
2143 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2144 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2145 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2146
2147 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2148 msgid "Local Only"
2149 msgstr "Local Only"
2150
2151 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2152 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2153 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2154
2155 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2156 msgid "Preview widget"
2157 msgstr "Preview widget"
2158
2159 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2160 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2161 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2162
2163 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2164 msgid "Preview Widget Active"
2165 msgstr "Preview Widget Active"
2166
2167 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2168 msgid ""
2169 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2170 msgstr ""
2171 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2172
2173 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2174 msgid "Use Preview Label"
2175 msgstr "Use Preview Label"
2176
2177 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2178 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2179 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2180
2181 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2182 msgid "Extra widget"
2183 msgstr "Extra widget"
2184
2185 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2186 msgid "Application supplied widget for extra options."
2187 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2188
2189 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2190 msgid "Select Multiple"
2191 msgstr "Select Multiple"
2192
2193 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2194 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2195 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2196
2197 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2198 msgid "Show Hidden"
2199 msgstr "Show Hidden"
2200
2201 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2202 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2203 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2204
2205 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2206 msgid "Do overwrite confirmation"
2207 msgstr "Do overwrite confirmation"
2208
2209 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2210 msgid ""
2211 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2212 "dialog if necessary."
2213 msgstr ""
2214 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2215 "dialog if necessary."
2216
2217 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2218 msgid "Dialog"
2219 msgstr "Dialog"
2220
2221 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2222 msgid "The file chooser dialog to use."
2223 msgstr "The file chooser dialog to use."
2224
2225 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2226 msgid "The title of the file chooser dialog."
2227 msgstr "The title of the file chooser dialog."
2228
2229 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2230 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2231 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2232
2233 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613
2234 msgid "Default file chooser backend"
2235 msgstr "Default file chooser backend"
2236
2237 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
2238 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2239 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2240
2241 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2242 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2243 msgid "Filename"
2244 msgstr "Filename"
2245
2246 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2247 msgid "The currently selected filename"
2248 msgstr "The currently selected filename"
2249
2250 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2251 msgid "Show file operations"
2252 msgstr "Show file operations"
2253
2254 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2255 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2256 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2257
2258 #: gtk/gtkfilesystem.c:389
2259 msgid "Cancelled"
2260 msgstr "Cancelled"
2261
2262 #: gtk/gtkfilesystem.c:390
2263 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2264 msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2265
2266 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2267 msgid "X position"
2268 msgstr "X position"
2269
2270 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2271 msgid "X position of child widget"
2272 msgstr "X position of child widget"
2273
2274 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2275 msgid "Y position"
2276 msgstr "Y position"
2277
2278 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2279 msgid "Y position of child widget"
2280 msgstr "Y position of child widget"
2281
2282 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2283 msgid "The title of the font selection dialog"
2284 msgstr "The title of the font selection dialog"
2285
2286 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2287 msgid "Font name"
2288 msgstr "Font name"
2289
2290 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2291 msgid "The name of the selected font"
2292 msgstr "The name of the selected font"
2293
2294 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2295 msgid "Sans 12"
2296 msgstr "Sans 12"
2297
2298 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2299 msgid "Use font in label"
2300 msgstr "Use font in label"
2301
2302 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2303 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2304 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2305
2306 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2307 msgid "Use size in label"
2308 msgstr "Use size in label"
2309
2310 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2311 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2312 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2313
2314 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2315 msgid "Show style"
2316 msgstr "Show style"
2317
2318 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2319 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2320 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2321
2322 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2323 msgid "Show size"
2324 msgstr "Show size"
2325
2326 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2327 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2328 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2329
2330 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2331 msgid "The X string that represents this font"
2332 msgstr "The X string that represents this font"
2333
2334 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2335 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2336 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2337
2338 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2339 msgid "Preview text"
2340 msgstr "Preview text"
2341
2342 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2343 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2344 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2345
2346 #: gtk/gtkframe.c:96
2347 msgid "Text of the frame's label"
2348 msgstr "Text of the frame's label"
2349
2350 #: gtk/gtkframe.c:103
2351 msgid "Label xalign"
2352 msgstr "Label xalign"
2353
2354 #: gtk/gtkframe.c:104
2355 msgid "The horizontal alignment of the label"
2356 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2357
2358 #: gtk/gtkframe.c:112
2359 msgid "Label yalign"
2360 msgstr "Label yalign"
2361
2362 #: gtk/gtkframe.c:113
2363 msgid "The vertical alignment of the label"
2364 msgstr "The vertical alignment of the label"
2365
2366 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2367 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2368 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2369
2370 #: gtk/gtkframe.c:128
2371 msgid "Frame shadow"
2372 msgstr "Frame shadow"
2373
2374 #: gtk/gtkframe.c:129
2375 msgid "Appearance of the frame border"
2376 msgstr "Appearance of the frame border"
2377
2378 #: gtk/gtkframe.c:138
2379 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2380 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2381
2382 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2383 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2384 msgid "Shadow type"
2385 msgstr "Shadow type"
2386
2387 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2388 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2389 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2390
2391 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2392 msgid "Handle position"
2393 msgstr "Handle position"
2394
2395 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2396 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2397 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2398
2399 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2400 msgid "Snap edge"
2401 msgstr "Snap edge"
2402
2403 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2404 msgid ""
2405 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2406 "handlebox"
2407 msgstr ""
2408 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2409 "handlebox"
2410
2411 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2412 msgid "Snap edge set"
2413 msgstr "Snap edge set"
2414
2415 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2416 msgid ""
2417 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2418 "handle_position"
2419 msgstr ""
2420 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2421 "handle_position"
2422
2423 #: gtk/gtkiconview.c:517
2424 msgid "Selection mode"
2425 msgstr "Selection mode"
2426
2427 #: gtk/gtkiconview.c:518
2428 msgid "The selection mode"
2429 msgstr "The selection mode"
2430
2431 #: gtk/gtkiconview.c:536
2432 msgid "Pixbuf column"
2433 msgstr "Pixbuf column"
2434
2435 #: gtk/gtkiconview.c:537
2436 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2437 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2438
2439 #: gtk/gtkiconview.c:555
2440 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2441 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2442
2443 #: gtk/gtkiconview.c:574
2444 msgid "Markup column"
2445 msgstr "Markup column"
2446
2447 #: gtk/gtkiconview.c:575
2448 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2449 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2450
2451 #: gtk/gtkiconview.c:582
2452 msgid "Icon View Model"
2453 msgstr "Icon View Model"
2454
2455 #: gtk/gtkiconview.c:583
2456 msgid "The model for the icon view"
2457 msgstr "The model for the icon view"
2458
2459 #: gtk/gtkiconview.c:599
2460 msgid "Number of columns"
2461 msgstr "Number of columns"
2462
2463 #: gtk/gtkiconview.c:600
2464 msgid "Number of columns to display"
2465 msgstr "Number of columns to display"
2466
2467 #: gtk/gtkiconview.c:617
2468 msgid "Width for each item"
2469 msgstr "Width for each item"
2470
2471 #: gtk/gtkiconview.c:618
2472 msgid "The width used for each item"
2473 msgstr "The width used for each item"
2474
2475 #: gtk/gtkiconview.c:634
2476 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2477 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2478
2479 #: gtk/gtkiconview.c:649
2480 msgid "Row Spacing"
2481 msgstr "Row Spacing"
2482
2483 #: gtk/gtkiconview.c:650
2484 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2485 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2486
2487 #: gtk/gtkiconview.c:665
2488 msgid "Column Spacing"
2489 msgstr "Column Spacing"
2490
2491 #: gtk/gtkiconview.c:666
2492 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2493 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
2494
2495 #: gtk/gtkiconview.c:681
2496 msgid "Margin"
2497 msgstr "Margin"
2498
2499 #: gtk/gtkiconview.c:682
2500 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2501 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2502
2503 #: gtk/gtkiconview.c:698 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
2504 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
2505 msgid "Orientation"
2506 msgstr "Orientation"
2507
2508 #: gtk/gtkiconview.c:699
2509 msgid ""
2510 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2511 msgstr ""
2512 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2513
2514 #: gtk/gtkiconview.c:715 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2515 msgid "Reorderable"
2516 msgstr "Reorderable"
2517
2518 #: gtk/gtkiconview.c:716 gtk/gtktreeview.c:598
2519 msgid "View is reorderable"
2520 msgstr "View is reorderable"
2521
2522 #: gtk/gtkiconview.c:723
2523 msgid "Selection Box Color"
2524 msgstr "Selection Box Color"
2525
2526 #: gtk/gtkiconview.c:724
2527 msgid "Color of the selection box"
2528 msgstr "Color of the selection box"
2529
2530 #: gtk/gtkiconview.c:730
2531 msgid "Selection Box Alpha"
2532 msgstr "Selection Box Alpha"
2533
2534 #: gtk/gtkiconview.c:731
2535 msgid "Opacity of the selection box"
2536 msgstr "Opacity of the selection box"
2537
2538 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2539 msgid "Pixbuf"
2540 msgstr "Pixbuf"
2541
2542 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2543 msgid "A GdkPixbuf to display"
2544 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2545
2546 #: gtk/gtkimage.c:138
2547 msgid "Pixmap"
2548 msgstr "Pixmap"
2549
2550 #: gtk/gtkimage.c:139
2551 msgid "A GdkPixmap to display"
2552 msgstr "A GdkPixmap to display"
2553
2554 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2555 msgid "Image"
2556 msgstr "Image"
2557
2558 #: gtk/gtkimage.c:147
2559 msgid "A GdkImage to display"
2560 msgstr "A GdkImage to display"
2561
2562 #: gtk/gtkimage.c:154
2563 msgid "Mask"
2564 msgstr "Mask"
2565
2566 #: gtk/gtkimage.c:155
2567 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2568 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2569
2570 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2571 msgid "Filename to load and display"
2572 msgstr "Filename to load and display"
2573
2574 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2575 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2576 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2577
2578 #: gtk/gtkimage.c:179
2579 msgid "Icon set"
2580 msgstr "Icon set"
2581
2582 #: gtk/gtkimage.c:180
2583 msgid "Icon set to display"
2584 msgstr "Icon set to display"
2585
2586 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2587 msgid "Icon size"
2588 msgstr "Icon size"
2589
2590 #: gtk/gtkimage.c:188
2591 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2592 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2593
2594 #: gtk/gtkimage.c:204
2595 msgid "Pixel size"
2596 msgstr "Pixel size"
2597
2598 #: gtk/gtkimage.c:205
2599 msgid "Pixel size to use for named icon"
2600 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2601
2602 #: gtk/gtkimage.c:213
2603 msgid "Animation"
2604 msgstr "Animation"
2605
2606 #: gtk/gtkimage.c:214
2607 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2608 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2609
2610 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2611 msgid "Storage type"
2612 msgstr "Storage type"
2613
2614 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2615 msgid "The representation being used for image data"
2616 msgstr "The representation being used for image data"
2617
2618 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2619 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2620 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2621
2622 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2623 msgid "Show menu images"
2624 msgstr "Show menu images"
2625
2626 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2627 msgid "Whether images should be shown in menus"
2628 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2629
2630 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2631 msgid "The screen where this window will be displayed"
2632 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2633
2634 #: gtk/gtklabel.c:295
2635 msgid "The text of the label"
2636 msgstr "The text of the label"
2637
2638 #: gtk/gtklabel.c:302
2639 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2640 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2641
2642 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2643 msgid "Justification"
2644 msgstr "Justification"
2645
2646 #: gtk/gtklabel.c:324
2647 msgid ""
2648 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2649 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2650 "GtkMisc::xalign for that"
2651 msgstr ""
2652 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2653 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2654 "GtkMisc::xalign for that"
2655
2656 #: gtk/gtklabel.c:332
2657 msgid "Pattern"
2658 msgstr "Pattern"
2659
2660 #: gtk/gtklabel.c:333
2661 msgid ""
2662 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2663 "to underline"
2664 msgstr ""
2665 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2666 "to underline"
2667
2668 #: gtk/gtklabel.c:340
2669 msgid "Line wrap"
2670 msgstr "Line wrap"
2671
2672 #: gtk/gtklabel.c:341
2673 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2674 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2675
2676 #: gtk/gtklabel.c:356
2677 msgid "Line wrap mode"
2678 msgstr "Line wrap mode"
2679
2680 #: gtk/gtklabel.c:357
2681 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2682 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2683
2684 #: gtk/gtklabel.c:364
2685 msgid "Selectable"
2686 msgstr "Selectable"
2687
2688 #: gtk/gtklabel.c:365
2689 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2690 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2691
2692 #: gtk/gtklabel.c:371
2693 msgid "Mnemonic key"
2694 msgstr "Mnemonic key"
2695
2696 #: gtk/gtklabel.c:372
2697 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2698 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2699
2700 #: gtk/gtklabel.c:380
2701 msgid "Mnemonic widget"
2702 msgstr "Mnemonic widget"
2703
2704 #: gtk/gtklabel.c:381
2705 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2706 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2707
2708 #: gtk/gtklabel.c:425
2709 msgid ""
2710 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2711 "enough room to display the entire string"
2712 msgstr ""
2713 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2714 "enough room to display the entire string"
2715
2716 #: gtk/gtklabel.c:465
2717 msgid "Single Line Mode"
2718 msgstr "Single Line Mode"
2719
2720 #: gtk/gtklabel.c:466
2721 msgid "Whether the label is in single line mode"
2722 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2723
2724 #: gtk/gtklabel.c:483
2725 msgid "Angle"
2726 msgstr "Angle"
2727
2728 #: gtk/gtklabel.c:484
2729 msgid "Angle at which the label is rotated"
2730 msgstr "Angle at which the label is rotated"
2731
2732 #: gtk/gtklabel.c:504
2733 msgid "Maximum Width In Characters"
2734 msgstr "Maximum Width In Characters"
2735
2736 #: gtk/gtklabel.c:505
2737 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2738 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2739
2740 #: gtk/gtklabel.c:621
2741 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2742 msgstr ""
2743 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2744
2745 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2746 msgid "Horizontal adjustment"
2747 msgstr "Horizontal adjustment"
2748
2749 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2750 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2751 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2752
2753 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2754 msgid "Vertical adjustment"
2755 msgstr "Vertical adjustment"
2756
2757 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2758 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2759 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2760
2761 #: gtk/gtklayout.c:619
2762 msgid "The width of the layout"
2763 msgstr "The width of the layout"
2764
2765 #: gtk/gtklayout.c:628
2766 msgid "The height of the layout"
2767 msgstr "The height of the layout"
2768
2769 #: gtk/gtkmenu.c:485
2770 msgid ""
2771 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2772 "off"
2773 msgstr ""
2774 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2775 "off"
2776
2777 #: gtk/gtkmenu.c:499
2778 msgid "Tearoff State"
2779 msgstr "Tearoff State"
2780
2781 #: gtk/gtkmenu.c:500
2782 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2783 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2784
2785 #: gtk/gtkmenu.c:506
2786 msgid "Vertical Padding"
2787 msgstr "Vertical Padding"
2788
2789 #: gtk/gtkmenu.c:507
2790 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2791 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2792
2793 #: gtk/gtkmenu.c:515
2794 msgid "Horizontal Padding"
2795 msgstr "Horizontal Padding"
2796
2797 #: gtk/gtkmenu.c:516
2798 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2799 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
2800
2801 #: gtk/gtkmenu.c:524
2802 msgid "Vertical Offset"
2803 msgstr "Vertical Offset"
2804
2805 #: gtk/gtkmenu.c:525
2806 msgid ""
2807 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2808 "vertically"
2809 msgstr ""
2810 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2811 "vertically"
2812
2813 #: gtk/gtkmenu.c:533
2814 msgid "Horizontal Offset"
2815 msgstr "Horizontal Offset"
2816
2817 #: gtk/gtkmenu.c:534
2818 msgid ""
2819 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2820 "horizontally"
2821 msgstr ""
2822 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2823 "horizontally"
2824
2825 #: gtk/gtkmenu.c:542
2826 msgid "Double Arrows"
2827 msgstr "Double Arrows"
2828
2829 #: gtk/gtkmenu.c:543
2830 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2831 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
2832
2833 #: gtk/gtkmenu.c:551
2834 msgid "Left Attach"
2835 msgstr "Left Attach"
2836
2837 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2838 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2839 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
2840
2841 #: gtk/gtkmenu.c:559
2842 msgid "Right Attach"
2843 msgstr "Right Attach"
2844
2845 #: gtk/gtkmenu.c:560
2846 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2847 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
2848
2849 #: gtk/gtkmenu.c:567
2850 msgid "Top Attach"
2851 msgstr "Top Attach"
2852
2853 #: gtk/gtkmenu.c:568
2854 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2855 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
2856
2857 #: gtk/gtkmenu.c:575
2858 msgid "Bottom Attach"
2859 msgstr "Bottom Attach"
2860
2861 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2862 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2863 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
2864
2865 #: gtk/gtkmenu.c:663
2866 msgid "Can change accelerators"
2867 msgstr "Can change accelerators"
2868
2869 #: gtk/gtkmenu.c:664
2870 msgid ""
2871 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2872 msgstr ""
2873 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2874
2875 #: gtk/gtkmenu.c:669
2876 msgid "Delay before submenus appear"
2877 msgstr "Delay before submenus appear"
2878
2879 #: gtk/gtkmenu.c:670
2880 msgid ""
2881 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2882 msgstr ""
2883 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2884
2885 #: gtk/gtkmenu.c:677
2886 msgid "Delay before hiding a submenu"
2887 msgstr "Delay before hiding a submenu"
2888
2889 #: gtk/gtkmenu.c:678
2890 msgid ""
2891 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2892 "submenu"
2893 msgstr ""
2894 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2895 "submenu"
2896
2897 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2898 msgid "Pack direction"
2899 msgstr "Pack direction"
2900
2901 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2902 msgid "The pack direction of the menubar"
2903 msgstr "The pack direction of the menubar"
2904
2905 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2906 msgid "Child Pack direction"
2907 msgstr "Child Pack direction"
2908
2909 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2910 msgid "The child pack direction of the menubar"
2911 msgstr "The child pack direction of the menubar"
2912
2913 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2914 msgid "Style of bevel around the menubar"
2915 msgstr "Style of bevel around the menubar"
2916
2917 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2918 msgid "Internal padding"
2919 msgstr "Internal padding"
2920
2921 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2922 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2923 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2924
2925 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2926 msgid "Delay before drop down menus appear"
2927 msgstr "Delay before drop down menus appear"
2928
2929 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2930 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2931 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2932
2933 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2934 msgid "Take Focus"
2935 msgstr "Take Focus"
2936
2937 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2938 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2939 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2940
2941 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2942 msgid "Menu"
2943 msgstr "Menu"
2944
2945 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2946 msgid "The dropdown menu"
2947 msgstr "The dropdown menu"
2948
2949 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2950 msgid "Image/label border"
2951 msgstr "Image/label border"
2952
2953 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2954 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2955 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialog"
2956
2957 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2958 msgid "Use separator"
2959 msgstr "Use separator"
2960
2961 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2962 msgid ""
2963 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2964 msgstr ""
2965 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2966
2967 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2968 msgid "Message Type"
2969 msgstr "Message Type"
2970
2971 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2972 msgid "The type of message"
2973 msgstr "The type of message"
2974
2975 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2976 msgid "Message Buttons"
2977 msgstr "Message Buttons"
2978
2979 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2980 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2981 msgstr "The buttons shown in the message dialog"
2982
2983 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2984 msgid "The primary text of the message dialog"
2985 msgstr "The primary text of the message dialog"
2986
2987 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2988 msgid "Use Markup"
2989 msgstr "Use Markup"
2990
2991 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2992 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2993 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
2994
2995 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2996 msgid "Secondary Text"
2997 msgstr "Secondary Text"
2998
2999 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3000 msgid "The secondary text of the message dialog"
3001 msgstr "The secondary text of the message dialog"
3002
3003 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
3004 msgid "Use Markup in secondary"
3005 msgstr "Use Markup in secondary"
3006
3007 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3008 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3009 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3010
3011 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
3012 msgid "The image"
3013 msgstr "The image"
3014
3015 #: gtk/gtkmisc.c:83
3016 msgid "Y align"
3017 msgstr "Y align"
3018
3019 #: gtk/gtkmisc.c:84
3020 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3021 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3022
3023 #: gtk/gtkmisc.c:93
3024 msgid "X pad"
3025 msgstr "X pad"
3026
3027 #: gtk/gtkmisc.c:94
3028 msgid ""
3029 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3030 msgstr ""
3031 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3032
3033 #: gtk/gtkmisc.c:103
3034 msgid "Y pad"
3035 msgstr "Y pad"
3036
3037 #: gtk/gtkmisc.c:104
3038 msgid ""
3039 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3040 msgstr ""
3041 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3042
3043 #: gtk/gtknotebook.c:524
3044 msgid "Page"
3045 msgstr "Page"
3046
3047 #: gtk/gtknotebook.c:525
3048 msgid "The index of the current page"
3049 msgstr "The index of the current page"
3050
3051 #: gtk/gtknotebook.c:533
3052 msgid "Tab Position"
3053 msgstr "Tab Position"
3054
3055 #: gtk/gtknotebook.c:534
3056 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3057 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3058
3059 #: gtk/gtknotebook.c:541
3060 msgid "Tab Border"
3061 msgstr "Tab Border"
3062
3063 #: gtk/gtknotebook.c:542
3064 msgid "Width of the border around the tab labels"
3065 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3066
3067 #: gtk/gtknotebook.c:550
3068 msgid "Horizontal Tab Border"
3069 msgstr "Horizontal Tab Border"
3070
3071 #: gtk/gtknotebook.c:551
3072 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3073 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3074
3075 #: gtk/gtknotebook.c:559
3076 msgid "Vertical Tab Border"
3077 msgstr "Vertical Tab Border"
3078
3079 #: gtk/gtknotebook.c:560
3080 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3081 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3082
3083 #: gtk/gtknotebook.c:568
3084 msgid "Show Tabs"
3085 msgstr "Show Tabs"
3086
3087 #: gtk/gtknotebook.c:569
3088 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3089 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3090
3091 #: gtk/gtknotebook.c:575
3092 msgid "Show Border"
3093 msgstr "Show Border"
3094
3095 #: gtk/gtknotebook.c:576
3096 msgid "Whether the border should be shown or not"
3097 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3098
3099 #: gtk/gtknotebook.c:582
3100 msgid "Scrollable"
3101 msgstr "Scrollable"
3102
3103 #: gtk/gtknotebook.c:583
3104 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3105 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3106
3107 #: gtk/gtknotebook.c:589
3108 msgid "Enable Popup"
3109 msgstr "Enable Popup"
3110
3111 #: gtk/gtknotebook.c:590
3112 msgid ""
3113 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3114 "you can use to go to a page"
3115 msgstr ""
3116 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3117 "you can use to go to a page"
3118
3119 #: gtk/gtknotebook.c:597
3120 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3121 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3122
3123 #: gtk/gtknotebook.c:603
3124 msgid "Group ID"
3125 msgstr "Group ID"
3126
3127 #: gtk/gtknotebook.c:604
3128 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3129 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3130
3131 #: gtk/gtknotebook.c:613
3132 msgid "Tab label"
3133 msgstr "Tab label"
3134
3135 #: gtk/gtknotebook.c:614
3136 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3137 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3138
3139 #: gtk/gtknotebook.c:620
3140 msgid "Menu label"
3141 msgstr "Menu label"
3142
3143 #: gtk/gtknotebook.c:621
3144 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3145 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3146
3147 #: gtk/gtknotebook.c:634
3148 msgid "Tab expand"
3149 msgstr "Tab expand"
3150
3151 #: gtk/gtknotebook.c:635
3152 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3153 msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
3154
3155 #: gtk/gtknotebook.c:641
3156 msgid "Tab fill"
3157 msgstr "Tab fill"
3158
3159 #: gtk/gtknotebook.c:642
3160 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3161 msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3162
3163 #: gtk/gtknotebook.c:648
3164 msgid "Tab pack type"
3165 msgstr "Tab pack type"
3166
3167 #: gtk/gtknotebook.c:655
3168 msgid "Tab reorderable"
3169 msgstr "Tab reorderable"
3170
3171 #: gtk/gtknotebook.c:656
3172 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3173 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3174
3175 #: gtk/gtknotebook.c:662
3176 msgid "Tab detachable"
3177 msgstr "Tab detachable"
3178
3179 #: gtk/gtknotebook.c:663
3180 msgid "Whether the tab is detachable"
3181 msgstr "Whether the tab is detachable"
3182
3183 #: gtk/gtknotebook.c:678 gtk/gtkscrollbar.c:83
3184 msgid "Secondary backward stepper"
3185 msgstr "Secondary backward stepper"
3186
3187 #: gtk/gtknotebook.c:679
3188 msgid ""
3189 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3190 msgstr ""
3191 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3192
3193 #: gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkscrollbar.c:91
3194 msgid "Secondary forward stepper"
3195 msgstr "Secondary forward stepper"
3196
3197 #: gtk/gtknotebook.c:695
3198 msgid ""
3199 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3200 msgstr ""
3201 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3202
3203 #: gtk/gtknotebook.c:709 gtk/gtkscrollbar.c:67
3204 msgid "Backward stepper"
3205 msgstr "Backward stepper"
3206
3207 #: gtk/gtknotebook.c:710 gtk/gtkscrollbar.c:68
3208 msgid "Display the standard backward arrow button"
3209 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3210
3211 #: gtk/gtknotebook.c:724 gtk/gtkscrollbar.c:75
3212 msgid "Forward stepper"
3213 msgstr "Forward stepper"
3214
3215 #: gtk/gtknotebook.c:725 gtk/gtkscrollbar.c:76
3216 msgid "Display the standard forward arrow button"
3217 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3218
3219 #: gtk/gtknotebook.c:739
3220 msgid "Tab overlap"
3221 msgstr "Tab overlap"
3222
3223 #: gtk/gtknotebook.c:740
3224 msgid "Size of tab overlap area"
3225 msgstr "Size of tab overlap area"
3226
3227 #: gtk/gtknotebook.c:755
3228 msgid "Tab curvature"
3229 msgstr "Tab curvature"
3230
3231 #: gtk/gtknotebook.c:756
3232 msgid "Size of tab curvature"
3233 msgstr "Size of tab curvature"
3234
3235 #: gtk/gtkobject.c:367
3236 msgid "User Data"
3237 msgstr "User Data"
3238
3239 #: gtk/gtkobject.c:368
3240 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3241 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
3242
3243 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3244 msgid "The menu of options"
3245 msgstr "The menu of options"
3246
3247 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3248 msgid "Size of dropdown indicator"
3249 msgstr "Size of dropdown indicator"
3250
3251 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3252 msgid "Spacing around indicator"
3253 msgstr "Spacing around indicator"
3254
3255 #: gtk/gtkpaned.c:217
3256 msgid ""
3257 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3258 msgstr ""
3259 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3260
3261 #: gtk/gtkpaned.c:225
3262 msgid "Position Set"
3263 msgstr "Position Set"
3264
3265 #: gtk/gtkpaned.c:226
3266 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3267 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3268
3269 #: gtk/gtkpaned.c:232
3270 msgid "Handle Size"
3271 msgstr "Handle Size"
3272
3273 #: gtk/gtkpaned.c:233
3274 msgid "Width of handle"
3275 msgstr "Width of handle"
3276
3277 #: gtk/gtkpaned.c:249
3278 msgid "Minimal Position"
3279 msgstr "Minimal Position"
3280
3281 #: gtk/gtkpaned.c:250
3282 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3283 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3284
3285 #: gtk/gtkpaned.c:267
3286 msgid "Maximal Position"
3287 msgstr "Maximal Position"
3288
3289 #: gtk/gtkpaned.c:268
3290 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3291 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3292
3293 #: gtk/gtkpaned.c:285
3294 msgid "Resize"
3295 msgstr "Resize"
3296
3297 #: gtk/gtkpaned.c:286
3298 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3299 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3300
3301 #: gtk/gtkpaned.c:301
3302 msgid "Shrink"
3303 msgstr "Shrink"
3304
3305 #: gtk/gtkpaned.c:302
3306 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3307 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3308
3309 #: gtk/gtkpreview.c:106
3310 msgid ""
3311 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3312 msgstr ""
3313 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3314
3315 #: gtk/gtkprintbackend.c:261
3316 msgid "Default print backend"
3317 msgstr "Default print backend"
3318
3319 #: gtk/gtkprintbackend.c:262
3320 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3321 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3322
3323 #: gtk/gtkprinter.c:120
3324 msgid "Name of the printer"
3325 msgstr "Name of the printer"
3326
3327 #: gtk/gtkprinter.c:126
3328 msgid "Backend"
3329 msgstr "Backend"
3330
3331 #: gtk/gtkprinter.c:127
3332 msgid "Backend for the printer"
3333 msgstr "Backend for the printer"
3334
3335 #: gtk/gtkprinter.c:133
3336 msgid "Is Virtual"
3337 msgstr "Is Virtual"
3338
3339 #: gtk/gtkprinter.c:134
3340 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3341 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
3342
3343 #: gtk/gtkprinter.c:140
3344 msgid "Accepts PDF"
3345 msgstr "Accepts PDF"
3346
3347 #: gtk/gtkprinter.c:141
3348 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3349 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3350
3351 #: gtk/gtkprinter.c:147
3352 msgid "Accepts PostScript"
3353 msgstr "Accepts PostScript"
3354
3355 #: gtk/gtkprinter.c:148
3356 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3357 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
3358
3359 #: gtk/gtkprinter.c:154
3360 msgid "State Message"
3361 msgstr "State Message"
3362
3363 #: gtk/gtkprinter.c:155
3364 msgid "String giving the current state of the printer"
3365 msgstr "String giving the current state of the printer"
3366
3367 #: gtk/gtkprinter.c:161
3368 msgid "Location"
3369 msgstr "Location"
3370
3371 #: gtk/gtkprinter.c:162
3372 msgid "The location of the printer"
3373 msgstr "The location of the printer"
3374
3375 #: gtk/gtkprinter.c:169
3376 msgid "The icon name to use for the printer"
3377 msgstr "The icon name to use for the printer"
3378
3379 #: gtk/gtkprinter.c:175
3380 msgid "Job Count"
3381 msgstr "Job Count"
3382
3383 #: gtk/gtkprinter.c:176
3384 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3385 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
3386
3387 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3388 msgid "Source option"
3389 msgstr "Source option"
3390
3391 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3392 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3393 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
3394
3395 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3396 msgid "Title of the print job"
3397 msgstr "Title of the print job"
3398
3399 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3400 msgid "Printer"
3401 msgstr "Printer"
3402
3403 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3404 msgid "Printer to print the job to"
3405 msgstr "Printer to print the job to"
3406
3407 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3408 msgid "Settings"
3409 msgstr "Settings"
3410
3411 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3412 msgid "Printer settings"
3413 msgstr "Printer settings"
3414
3415 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3416 msgid "Page Setup"
3417 msgstr "Page Setup"
3418
3419 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:984
3420 msgid "Track Print Status"
3421 msgstr "Track Print Status"
3422
3423 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3424 msgid ""
3425 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3426 "print data has been sent to the printer or print server."
3427 msgstr ""
3428 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3429 "print data has been sent to the printer or print server."
3430
3431 #: gtk/gtkprintoperation.c:857
3432 msgid "Default Page Setup"
3433 msgstr "Default Page Setup"
3434
3435 #: gtk/gtkprintoperation.c:858
3436 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3437 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
3438
3439 #: gtk/gtkprintoperation.c:876 gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3440 msgid "Print Settings"
3441 msgstr "Print Settings"
3442
3443 #: gtk/gtkprintoperation.c:877 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
3444 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3445 msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3446
3447 #: gtk/gtkprintoperation.c:895
3448 msgid "Job Name"
3449 msgstr "Job Name"
3450
3451 #: gtk/gtkprintoperation.c:896
3452 msgid "A string used for identifying the print job."
3453 msgstr "A string used for identifying the print job."
3454
3455 #: gtk/gtkprintoperation.c:919
3456 msgid "Number of Pages"
3457 msgstr "Number of Pages"
3458
3459 #: gtk/gtkprintoperation.c:920
3460 msgid "The number of pages in the document."
3461 msgstr "The number of pages in the document."
3462
3463 #: gtk/gtkprintoperation.c:941 gtk/gtkprintunixdialog.c:234
3464 msgid "Current Page"
3465 msgstr "Current Page"
3466
3467 #: gtk/gtkprintoperation.c:942 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3468 msgid "The current page in the document"
3469 msgstr "The current page in the document"
3470
3471 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
3472 msgid "Use full page"
3473 msgstr "Use full page"
3474
3475 #: gtk/gtkprintoperation.c:964
3476 msgid ""
3477 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3478 "and not the corner of the imageable area"
3479 msgstr ""
3480 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3481 "and not the corner of the imageable area"
3482
3483 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3484 msgid ""
3485 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3486 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3487 msgstr ""
3488 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3489 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3490
3491 #: gtk/gtkprintoperation.c:1002
3492 msgid "Unit"
3493 msgstr "Unit"
3494
3495 #: gtk/gtkprintoperation.c:1003
3496 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3497 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
3498
3499 #: gtk/gtkprintoperation.c:1020
3500 msgid "Show Dialog"
3501 msgstr "Show Dialog"
3502
3503 #: gtk/gtkprintoperation.c:1021
3504 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3505 msgstr "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3506
3507 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
3508 msgid "Allow Async"
3509 msgstr "Allow Async"
3510
3511 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
3512 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3513 msgstr "TRUE if print process may run asynchronous."
3514
3515 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068 gtk/gtkprintoperation.c:1069
3516 msgid "Export filename"
3517 msgstr "Export filename"
3518
3519 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
3520 msgid "Status"
3521 msgstr "Status"
3522
3523 #: gtk/gtkprintoperation.c:1084
3524 msgid "The status of the print operation"
3525 msgstr "The status of the print operation"
3526
3527 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3528 msgid "Status String"
3529 msgstr "Status String"
3530
3531 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3532 msgid "A human-readable description of the status"
3533 msgstr "A human-readable description of the status"
3534
3535 #: gtk/gtkprintoperation.c:1123
3536 msgid "Custom tab label"
3537 msgstr "Custom tab label"
3538
3539 #: gtk/gtkprintoperation.c:1124
3540 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3541 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
3542
3543 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:227
3544 msgid "The GtkPageSetup to use"
3545 msgstr "The GtkPageSetup to use"
3546
3547 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3548 msgid "Selected Printer"
3549 msgstr "Selected Printer"
3550
3551 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3552 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3553 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
3554
3555 #: gtk/gtkprogress.c:100
3556 msgid "Activity mode"
3557 msgstr "Activity mode"
3558
3559 #: gtk/gtkprogress.c:101
3560 msgid ""
3561 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3562 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3563 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3564 msgstr ""
3565 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3566 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3567 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3568
3569 #: gtk/gtkprogress.c:108
3570 msgid "Show text"
3571 msgstr "Show text"
3572
3573 #: gtk/gtkprogress.c:109
3574 msgid "Whether the progress is shown as text"
3575 msgstr "Whether the progress is shown as text"
3576
3577 #: gtk/gtkprogress.c:116
3578 msgid "Text x alignment"
3579 msgstr "Text x alignment"
3580
3581 #: gtk/gtkprogress.c:117
3582 msgid ""
3583 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3584 "in the progress widget"
3585 msgstr ""
3586 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3587 "in the progress widget"
3588
3589 #: gtk/gtkprogress.c:125
3590 msgid "Text y alignment"
3591 msgstr "Text y alignment"
3592
3593 #: gtk/gtkprogress.c:126
3594 msgid ""
3595 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3596 "in the progress widget"
3597 msgstr ""
3598 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3599 "in the progress widget"
3600
3601 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:324 gtk/gtkspinbutton.c:204
3602 msgid "Adjustment"
3603 msgstr "Adjustment"
3604
3605 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
3606 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3607 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3608
3609 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
3610 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3611 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
3612
3613 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
3614 msgid "Bar style"
3615 msgstr "Bar style"
3616
3617 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
3618 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3619 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3620
3621 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3622 msgid "Activity Step"
3623 msgstr "Activity Step"
3624
3625 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
3626 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3627 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3628
3629 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3630 msgid "Activity Blocks"
3631 msgstr "Activity Blocks"
3632
3633 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3634 msgid ""
3635 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3636 "(Deprecated)"
3637 msgstr ""
3638 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3639 "(Deprecated)"
3640
3641 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3642 msgid "Discrete Blocks"
3643 msgstr "Discrete Blocks"
3644
3645 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3646 msgid ""
3647 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3648 "style)"
3649 msgstr ""
3650 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3651 "style)"
3652
3653 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3654 msgid "Fraction"
3655 msgstr "Fraction"
3656
3657 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3658 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3659 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3660
3661 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
3662 msgid "Pulse Step"
3663 msgstr "Pulse Step"
3664
3665 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
3666 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3667 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3668
3669 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
3670 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3671 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3672
3673 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3674 msgid ""
3675 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3676 "have enough room to display the entire string, if at all"
3677 msgstr ""
3678 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3679 "have enough room to display the entire string, if at all"
3680
3681 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3682 msgid "The value"
3683 msgstr "The value"
3684
3685 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3686 msgid ""
3687 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3688 "is the current action of its group."
3689 msgstr ""
3690 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3691 "is the current action of its group."
3692
3693 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3694 msgid "Group"
3695 msgstr "Group"
3696
3697 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3698 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3699 msgstr "The radio action whose group this action belongs to."
3700
3701 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3702 msgid "The current value"
3703 msgstr "The current value"
3704
3705 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3706 msgid ""
3707 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3708 "action belongs."
3709 msgstr ""
3710 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3711 "action belongs."
3712
3713 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3714 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3715 msgstr "The radio button whose group this widget belongs to."
3716
3717 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3718 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3719 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3720
3721 #: gtk/gtkrange.c:315
3722 msgid "Update policy"
3723 msgstr "Update policy"
3724
3725 #: gtk/gtkrange.c:316
3726 msgid "How the range should be updated on the screen"
3727 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3728
3729 #: gtk/gtkrange.c:325
3730 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3731 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3732
3733 #: gtk/gtkrange.c:332
3734 msgid "Inverted"
3735 msgstr "Inverted"
3736
3737 #: gtk/gtkrange.c:333
3738 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3739 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3740
3741 #: gtk/gtkrange.c:340
3742 msgid "Lower stepper sensitivity"
3743 msgstr "Lower stepper sensitivity"
3744
3745 #: gtk/gtkrange.c:341
3746 msgid ""
3747 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3748 "side"
3749 msgstr ""
3750 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3751 "side"
3752
3753 #: gtk/gtkrange.c:349
3754 msgid "Upper stepper sensitivity"
3755 msgstr "Upper stepper sensitivity"
3756
3757 #: gtk/gtkrange.c:350
3758 msgid ""
3759 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3760 "side"
3761 msgstr ""
3762 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3763 "side"
3764
3765 #: gtk/gtkrange.c:357
3766 msgid "Slider Width"
3767 msgstr "Slider Width"
3768
3769 #: gtk/gtkrange.c:358
3770 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3771 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
3772
3773 #: gtk/gtkrange.c:365
3774 msgid "Trough Border"
3775 msgstr "Trough Border"
3776
3777 #: gtk/gtkrange.c:366
3778 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3779 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3780
3781 #: gtk/gtkrange.c:373
3782 msgid "Stepper Size"
3783 msgstr "Stepper Size"
3784
3785 #: gtk/gtkrange.c:374
3786 msgid "Length of step buttons at ends"
3787 msgstr "Length of step buttons at ends"
3788
3789 #: gtk/gtkrange.c:389
3790 msgid "Stepper Spacing"
3791 msgstr "Stepper Spacing"
3792
3793 #: gtk/gtkrange.c:390
3794 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3795 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
3796
3797 #: gtk/gtkrange.c:397
3798 msgid "Arrow X Displacement"
3799 msgstr "Arrow X Displacement"
3800
3801 #: gtk/gtkrange.c:398
3802 msgid ""
3803 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3804 msgstr ""
3805 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3806
3807 #: gtk/gtkrange.c:405
3808 msgid "Arrow Y Displacement"
3809 msgstr "Arrow Y Displacement"
3810
3811 #: gtk/gtkrange.c:406
3812 msgid ""
3813 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3814 msgstr ""
3815 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3816
3817 #: gtk/gtkrange.c:414
3818 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3819 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
3820
3821 #: gtk/gtkrange.c:415
3822 msgid ""
3823 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3824 "IN while they are dragged"
3825 msgstr ""
3826 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3827 "IN while they are dragged"
3828
3829 #: gtk/gtkrange.c:426
3830 msgid "Trough Side Details"
3831 msgstr "Trough Side Details"
3832
3833 #: gtk/gtkrange.c:427
3834 msgid ""
3835 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3836 "with different details"
3837 msgstr ""
3838 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3839 "with different details"
3840
3841 #: gtk/gtkrange.c:443
3842 msgid "Trough Under Steppers"
3843 msgstr "Trough Under Steppers"
3844
3845 #: gtk/gtkrange.c:444
3846 msgid ""
3847 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3848 "spacing"
3849 msgstr ""
3850 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3851 "spacing"
3852
3853 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3854 msgid "Recent Manager"
3855 msgstr "Recent Manager"
3856
3857 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3858 msgid "The RecentManager object to use"
3859 msgstr "The RecentManager object to use"
3860
3861 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3862 msgid "Show Private"
3863 msgstr "Show Private"
3864
3865 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3866 msgid "Whether the private items should be displayed"
3867 msgstr "Whether the private items should be displayed"
3868
3869 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3870 msgid "Show Tooltips"
3871 msgstr "Show Tooltips"
3872
3873 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3874 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3875 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
3876
3877 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3878 msgid "Show Icons"
3879 msgstr "Show Icons"
3880
3881 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3882 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3883 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
3884
3885 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3886 msgid "Show Not Found"
3887 msgstr "Show Not Found"
3888
3889 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3890 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3891 msgstr ""
3892 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3893
3894 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3895 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3896 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
3897
3898 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3899 msgid "Local only"
3900 msgstr "Local only"
3901
3902 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3903 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3904 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3905
3906 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3907 msgid "Limit"
3908 msgstr "Limit"
3909
3910 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3911 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3912 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
3913
3914 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3915 msgid "Sort Type"
3916 msgstr "Sort Type"
3917
3918 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3919 msgid "The sorting order of the items displayed"
3920 msgstr "The sorting order of the items displayed"
3921
3922 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3923 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3924 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
3925
3926 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:208
3927 msgid "Show Numbers"
3928 msgstr "Show Numbers"
3929
3930 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3931 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3932 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
3933
3934 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3935 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3936 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
3937
3938 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3939 msgid ""
3940 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3941 msgstr ""
3942 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3943
3944 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3945 msgid "The size of the recently used resources list"
3946 msgstr "The size of the recently used resources list"
3947
3948 #: gtk/gtkruler.c:90
3949 msgid "Lower"
3950 msgstr "Lower"
3951
3952 #: gtk/gtkruler.c:91
3953 msgid "Lower limit of ruler"
3954 msgstr "Lower limit of ruler"
3955
3956 #: gtk/gtkruler.c:100
3957 msgid "Upper"
3958 msgstr "Upper"
3959
3960 #: gtk/gtkruler.c:101
3961 msgid "Upper limit of ruler"
3962 msgstr "Upper limit of ruler"
3963
3964 #: gtk/gtkruler.c:111
3965 msgid "Position of mark on the ruler"
3966 msgstr "Position of mark on the ruler"
3967
3968 #: gtk/gtkruler.c:120
3969 msgid "Max Size"
3970 msgstr "Max Size"
3971
3972 #: gtk/gtkruler.c:121
3973 msgid "Maximum size of the ruler"
3974 msgstr "Maximum size of the ruler"
3975
3976 #: gtk/gtkruler.c:136
3977 msgid "Metric"
3978 msgstr "Metric"
3979
3980 #: gtk/gtkruler.c:137
3981 msgid "The metric used for the ruler"
3982 msgstr "The metric used for the ruler"
3983
3984 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222
3985 msgid "Digits"
3986 msgstr "Digits"
3987
3988 #: gtk/gtkscale.c:143
3989 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3990 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
3991
3992 #: gtk/gtkscale.c:152
3993 msgid "Draw Value"
3994 msgstr "Draw Value"
3995
3996 #: gtk/gtkscale.c:153
3997 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3998 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3999
4000 #: gtk/gtkscale.c:160
4001 msgid "Value Position"
4002 msgstr "Value Position"
4003
4004 #: gtk/gtkscale.c:161
4005 msgid "The position in which the current value is displayed"
4006 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4007
4008 #: gtk/gtkscale.c:168
4009 msgid "Slider Length"
4010 msgstr "Slider Length"
4011
4012 #: gtk/gtkscale.c:169
4013 msgid "Length of scale's slider"
4014 msgstr "Length of scale's slider"
4015
4016 #: gtk/gtkscale.c:177
4017 msgid "Value spacing"
4018 msgstr "Value spacing"
4019
4020 #: gtk/gtkscale.c:178
4021 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4022 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
4023
4024 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4025 msgid "Minimum Slider Length"
4026 msgstr "Minimum Slider Length"
4027
4028 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4029 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4030 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
4031
4032 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4033 msgid "Fixed slider size"
4034 msgstr "Fixed slider size"
4035
4036 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4037 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4038 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4039
4040 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4041 msgid ""
4042 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4043 msgstr ""
4044 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4045
4046 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4047 msgid ""
4048 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4049 msgstr ""
4050 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4051
4052 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
4053 msgid "Horizontal Adjustment"
4054 msgstr "Horizontal Adjustment"
4055
4056 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
4057 msgid "Vertical Adjustment"
4058 msgstr "Vertical Adjustment"
4059
4060 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4061 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4062 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4063
4064 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4065 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4066 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4067
4068 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4069 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4070 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4071
4072 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4073 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4074 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4075
4076 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4077 msgid "Window Placement"
4078 msgstr "Window Placement"
4079
4080 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4081 msgid ""
4082 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4083 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4084 msgstr ""
4085 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4086 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4087
4088 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4089 msgid "Window Placement Set"
4090 msgstr "Window Placement Set"
4091
4092 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4093 msgid ""
4094 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4095 "contents with respect to the scrollbars."
4096 msgstr ""
4097 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4098 "contents with respect to the scrollbars."
4099
4100 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4101 msgid "Shadow Type"
4102 msgstr "Shadow Type"
4103
4104 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4105 msgid "Style of bevel around the contents"
4106 msgstr "Style of bevel around the contents"
4107
4108 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
4109 msgid "Scrollbar spacing"
4110 msgstr "Scrollbar spacing"
4111
4112 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
4113 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4114 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4115
4116 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
4117 msgid "Scrolled Window Placement"
4118 msgstr "Scrolled Window Placement"
4119
4120 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
4121 msgid ""
4122 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4123 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4124 msgstr ""
4125 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4126 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4127
4128 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4129 msgid "Draw"
4130 msgstr "Draw"
4131
4132 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4133 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4134 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
4135
4136 #: gtk/gtksettings.c:190
4137 msgid "Double Click Time"
4138 msgstr "Double Click Time"
4139
4140 #: gtk/gtksettings.c:191
4141 msgid ""
4142 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4143 "click (in milliseconds)"
4144 msgstr ""
4145 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4146 "click (in milliseconds)"
4147
4148 #: gtk/gtksettings.c:198
4149 msgid "Double Click Distance"
4150 msgstr "Double Click Distance"
4151
4152 #: gtk/gtksettings.c:199
4153 msgid ""
4154 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4155 "double click (in pixels)"
4156 msgstr ""
4157 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4158 "double click (in pixels)"
4159
4160 #: gtk/gtksettings.c:206
4161 msgid "Cursor Blink"
4162 msgstr "Cursor Blink"
4163
4164 #: gtk/gtksettings.c:207
4165 msgid "Whether the cursor should blink"
4166 msgstr "Whether the cursor should blink"
4167
4168 #: gtk/gtksettings.c:214
4169 msgid "Cursor Blink Time"
4170 msgstr "Cursor Blink Time"
4171
4172 #: gtk/gtksettings.c:215
4173 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4174 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4175
4176 #: gtk/gtksettings.c:222
4177 msgid "Split Cursor"
4178 msgstr "Split Cursor"
4179
4180 #: gtk/gtksettings.c:223
4181 msgid ""
4182 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4183 "left text"
4184 msgstr ""
4185 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4186 "left text"
4187
4188 #: gtk/gtksettings.c:230
4189 msgid "Theme Name"
4190 msgstr "Theme Name"
4191
4192 #: gtk/gtksettings.c:231
4193 msgid "Name of theme RC file to load"
4194 msgstr "Name of theme RC file to load"
4195
4196 #: gtk/gtksettings.c:239
4197 msgid "Icon Theme Name"
4198 msgstr "Icon Theme Name"
4199
4200 #: gtk/gtksettings.c:240
4201 msgid "Name of icon theme to use"
4202 msgstr "Name of icon theme to use"
4203
4204 #: gtk/gtksettings.c:248
4205 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4206 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
4207
4208 #: gtk/gtksettings.c:249
4209 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4210 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
4211
4212 #: gtk/gtksettings.c:257
4213 msgid "Key Theme Name"
4214 msgstr "Key Theme Name"
4215
4216 #: gtk/gtksettings.c:258
4217 msgid "Name of key theme RC file to load"
4218 msgstr "Name of key theme RC file to load"
4219
4220 #: gtk/gtksettings.c:266
4221 msgid "Menu bar accelerator"
4222 msgstr "Menu bar accelerator"
4223
4224 #: gtk/gtksettings.c:267
4225 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4226 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
4227
4228 #: gtk/gtksettings.c:275
4229 msgid "Drag threshold"
4230 msgstr "Drag threshold"
4231
4232 #: gtk/gtksettings.c:276
4233 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4234 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4235
4236 #: gtk/gtksettings.c:284
4237 msgid "Font Name"
4238 msgstr "Font Name"
4239
4240 #: gtk/gtksettings.c:285
4241 msgid "Name of default font to use"
4242 msgstr "Name of default font to use"
4243
4244 #: gtk/gtksettings.c:293
4245 msgid "Icon Sizes"
4246 msgstr "Icon Sizes"
4247
4248 #: gtk/gtksettings.c:294
4249 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4250 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4251
4252 #: gtk/gtksettings.c:302
4253 msgid "GTK Modules"
4254 msgstr "GTK Modules"
4255
4256 #: gtk/gtksettings.c:303
4257 msgid "List of currently active GTK modules"
4258 msgstr "List of currently active GTK modules"
4259
4260 #: gtk/gtksettings.c:312
4261 msgid "Xft Antialias"
4262 msgstr "Xft Antialias"
4263
4264 #: gtk/gtksettings.c:313
4265 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4266 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4267
4268 #: gtk/gtksettings.c:322
4269 msgid "Xft Hinting"
4270 msgstr "Xft Hinting"
4271
4272 #: gtk/gtksettings.c:323
4273 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4274 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4275
4276 #: gtk/gtksettings.c:332
4277 msgid "Xft Hint Style"
4278 msgstr "Xft Hint Style"
4279
4280 #: gtk/gtksettings.c:333
4281 msgid ""
4282 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4283 msgstr ""
4284 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4285
4286 #: gtk/gtksettings.c:342
4287 msgid "Xft RGBA"
4288 msgstr "Xft RGBA"
4289
4290 #: gtk/gtksettings.c:343
4291 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4292 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4293
4294 #: gtk/gtksettings.c:352
4295 msgid "Xft DPI"
4296 msgstr "Xft DPI"
4297
4298 #: gtk/gtksettings.c:353
4299 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4300 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4301
4302 #: gtk/gtksettings.c:362
4303 msgid "Cursor theme name"
4304 msgstr "Cursor theme name"
4305
4306 #: gtk/gtksettings.c:363
4307 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4308 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4309
4310 #: gtk/gtksettings.c:371
4311 msgid "Cursor theme size"
4312 msgstr "Cursor theme size"
4313
4314 #: gtk/gtksettings.c:372
4315 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4316 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4317
4318 #: gtk/gtksettings.c:382
4319 msgid "Alternative button order"
4320 msgstr "Alternative button order"
4321
4322 #: gtk/gtksettings.c:383
4323 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4324 msgstr "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4325
4326 #: gtk/gtksettings.c:391
4327 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4328 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
4329
4330 #: gtk/gtksettings.c:392
4331 msgid ""
4332 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4333 "the input method"
4334 msgstr ""
4335 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4336 "the input method"
4337
4338 #: gtk/gtksettings.c:400
4339 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4340 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4341
4342 #: gtk/gtksettings.c:401
4343 msgid ""
4344 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4345 "control characters"
4346 msgstr ""
4347 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4348 "control characters"
4349
4350 #: gtk/gtksettings.c:409
4351 msgid "Start timeout"
4352 msgstr "Start timeout"
4353
4354 #: gtk/gtksettings.c:410
4355 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4356 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4357
4358 #: gtk/gtksettings.c:419
4359 msgid "Repeat timeout"
4360 msgstr "Repeat timeout"
4361
4362 #: gtk/gtksettings.c:420
4363 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4364 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4365
4366 #: gtk/gtksettings.c:429
4367 msgid "Expand timeout"
4368 msgstr "Expand timeout"
4369
4370 #: gtk/gtksettings.c:430
4371 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4372 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4373
4374 #: gtk/gtksettings.c:459
4375 msgid "Color scheme"
4376 msgstr "Color scheme"
4377
4378 #: gtk/gtksettings.c:460
4379 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4380 msgstr "A palette of named colors for use in themes"
4381
4382 #: gtk/gtksettings.c:469
4383 msgid "Enable Animations"
4384 msgstr "Enable Animations"
4385
4386 #: gtk/gtksettings.c:470
4387 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4388 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:488
4391 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4392 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
4393
4394 #: gtk/gtksettings.c:489
4395 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4396 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4397
4398 #: gtk/gtksettings.c:507
4399 msgid "Color Hash"
4400 msgstr "Color Hash"
4401
4402 #: gtk/gtksettings.c:508
4403 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4404 msgstr "A hash table representation of the color scheme."
4405
4406 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4407 msgid "Mode"
4408 msgstr "Mode"
4409
4410 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4411 msgid ""
4412 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4413 "component widgets"
4414 msgstr ""
4415 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4416 "component widgets"
4417
4418 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4419 msgid "Ignore hidden"
4420 msgstr "Ignore hidden"
4421
4422 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4423 msgid ""
4424 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4425 msgstr ""
4426 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4427
4428 #: gtk/gtkspinbutton.c:205
4429 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4430 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4431
4432 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4433 msgid "Climb Rate"
4434 msgstr "Climb Rate"
4435
4436 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4437 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4438 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
4439
4440 #: gtk/gtkspinbutton.c:223
4441 msgid "The number of decimal places to display"
4442 msgstr "The number of decimal places to display"
4443
4444 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4445 msgid "Snap to Ticks"
4446 msgstr "Snap to Ticks"
4447
4448 #: gtk/gtkspinbutton.c:233
4449 msgid ""
4450 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4451 "nearest step increment"
4452 msgstr ""
4453 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4454 "nearest step increment"
4455
4456 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4457 msgid "Numeric"
4458 msgstr "Numeric"
4459
4460 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4461 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4462 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
4463
4464 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4465 msgid "Wrap"
4466 msgstr "Wrap"
4467
4468 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4469 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4470 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4471
4472 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4473 msgid "Update Policy"
4474 msgstr "Update Policy"
4475
4476 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4477 msgid ""
4478 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4479 msgstr ""
4480 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4481
4482 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
4483 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4484 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
4485
4486 #: gtk/gtkspinbutton.c:275
4487 msgid "Style of bevel around the spin button"
4488 msgstr "Style of bevel around the spin button"
4489
4490 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4491 msgid "Has Resize Grip"
4492 msgstr "Has Resize Grip"
4493
4494 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4495 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4496 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4497
4498 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4499 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4500 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
4501
4502 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4503 msgid "The size of the icon"
4504 msgstr "The size of the icon"
4505
4506 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4507 msgid "Blinking"
4508 msgstr "Blinking"
4509
4510 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4511 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4512 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
4513
4514 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4515 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4516 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
4517
4518 #: gtk/gtktable.c:129
4519 msgid "Rows"
4520 msgstr "Rows"
4521
4522 #: gtk/gtktable.c:130
4523 msgid "The number of rows in the table"
4524 msgstr "The number of rows in the table"
4525
4526 #: gtk/gtktable.c:138
4527 msgid "Columns"
4528 msgstr "Columns"
4529
4530 #: gtk/gtktable.c:139
4531 msgid "The number of columns in the table"
4532 msgstr "The number of columns in the table"
4533
4534 #: gtk/gtktable.c:147
4535 msgid "Row spacing"
4536 msgstr "Row spacing"
4537
4538 #: gtk/gtktable.c:148
4539 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4540 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
4541
4542 #: gtk/gtktable.c:156
4543 msgid "Column spacing"
4544 msgstr "Column spacing"
4545
4546 #: gtk/gtktable.c:157
4547 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4548 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
4549
4550 #: gtk/gtktable.c:166
4551 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4552 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4553
4554 #: gtk/gtktable.c:173
4555 msgid "Left attachment"
4556 msgstr "Left attachment"
4557
4558 #: gtk/gtktable.c:180
4559 msgid "Right attachment"
4560 msgstr "Right attachment"
4561
4562 #: gtk/gtktable.c:181
4563 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4564 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
4565
4566 #: gtk/gtktable.c:187
4567 msgid "Top attachment"
4568 msgstr "Top attachment"
4569
4570 #: gtk/gtktable.c:188
4571 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4572 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
4573
4574 #: gtk/gtktable.c:194
4575 msgid "Bottom attachment"
4576 msgstr "Bottom attachment"
4577
4578 #: gtk/gtktable.c:201
4579 msgid "Horizontal options"
4580 msgstr "Horizontal options"
4581
4582 #: gtk/gtktable.c:202
4583 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4584 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4585
4586 #: gtk/gtktable.c:208
4587 msgid "Vertical options"
4588 msgstr "Vertical options"
4589
4590 #: gtk/gtktable.c:209
4591 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4592 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4593
4594 #: gtk/gtktable.c:215
4595 msgid "Horizontal padding"
4596 msgstr "Horizontal padding"
4597
4598 #: gtk/gtktable.c:216
4599 msgid ""
4600 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4601 "pixels"
4602 msgstr ""
4603 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4604 "pixels"
4605
4606 #: gtk/gtktable.c:222
4607 msgid "Vertical padding"
4608 msgstr "Vertical padding"
4609
4610 #: gtk/gtktable.c:223
4611 msgid ""
4612 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4613 "pixels"
4614 msgstr ""
4615 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4616 "pixels"
4617
4618 #: gtk/gtktext.c:542
4619 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4620 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
4621
4622 #: gtk/gtktext.c:550
4623 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4624 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
4625
4626 #: gtk/gtktext.c:557
4627 msgid "Line Wrap"
4628 msgstr "Line Wrap"
4629
4630 #: gtk/gtktext.c:558
4631 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4632 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
4633
4634 #: gtk/gtktext.c:565
4635 msgid "Word Wrap"
4636 msgstr "Word Wrap"
4637
4638 #: gtk/gtktext.c:566
4639 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4640 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
4641
4642 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4643 msgid "Tag Table"
4644 msgstr "Tag Table"
4645
4646 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4647 msgid "Text Tag Table"
4648 msgstr "Text Tag Table"
4649
4650 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4651 msgid "Current text of the buffer"
4652 msgstr "Current text of the buffer"
4653
4654 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4655 msgid "Has selection"
4656 msgstr "Has selection"
4657
4658 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4659 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4660 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
4661
4662 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4663 msgid "Cursor position"
4664 msgstr "Cursor position"
4665
4666 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4667 msgid ""
4668 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4669 msgstr ""
4670 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4671
4672 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4673 msgid "Copy target list"
4674 msgstr "Copy target list"
4675
4676 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4677 msgid ""
4678 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4679 msgstr ""
4680 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4681
4682 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4683 msgid "Paste target list"
4684 msgstr "Paste target list"
4685
4686 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4687 msgid ""
4688 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4689 "destination"
4690 msgstr ""
4691 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4692 "destination"
4693
4694 #: gtk/gtktexttag.c:171
4695 msgid "Tag name"
4696 msgstr "Tag name"
4697
4698 #: gtk/gtktexttag.c:172
4699 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4700 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4701
4702 #: gtk/gtktexttag.c:190
4703 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4704 msgstr "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4705
4706 #: gtk/gtktexttag.c:197
4707 msgid "Background full height"
4708 msgstr "Background full height"
4709
4710 #: gtk/gtktexttag.c:198
4711 msgid ""
4712 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4713 "of the tagged characters"
4714 msgstr ""
4715 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4716 "of the tagged characters"
4717
4718 #: gtk/gtktexttag.c:206
4719 msgid "Background stipple mask"
4720 msgstr "Background stipple mask"
4721
4722 #: gtk/gtktexttag.c:207
4723 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4724 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4725
4726 #: gtk/gtktexttag.c:224
4727 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4728 msgstr "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4729
4730 #: gtk/gtktexttag.c:232
4731 msgid "Foreground stipple mask"
4732 msgstr "Foreground stipple mask"
4733
4734 #: gtk/gtktexttag.c:233
4735 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4736 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4737
4738 #: gtk/gtktexttag.c:240
4739 msgid "Text direction"
4740 msgstr "Text direction"
4741
4742 #: gtk/gtktexttag.c:241
4743 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4744 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4745
4746 #: gtk/gtktexttag.c:290
4747 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4748 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4749
4750 #: gtk/gtktexttag.c:299
4751 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4752 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4753
4754 #: gtk/gtktexttag.c:308
4755 msgid ""
4756 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4757 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4758 msgstr ""
4759 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4760 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4761
4762 #: gtk/gtktexttag.c:319
4763 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4764 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4765
4766 #: gtk/gtktexttag.c:328
4767 msgid "Font size in Pango units"
4768 msgstr "Font size in Pango units"
4769
4770 #: gtk/gtktexttag.c:338
4771 msgid ""
4772 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4773 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4774 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4775 msgstr ""
4776 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4777 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4778 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4779
4780 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4781 msgid "Left, right, or center justification"
4782 msgstr "Left, right, or center justification"
4783
4784 #: gtk/gtktexttag.c:377
4785 msgid ""
4786 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4787 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4788 msgstr ""
4789 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4790 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4791
4792 #: gtk/gtktexttag.c:384
4793 msgid "Left margin"
4794 msgstr "Left margin"
4795
4796 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4797 msgid "Width of the left margin in pixels"
4798 msgstr "Width of the left margin in pixels"
4799
4800 #: gtk/gtktexttag.c:394
4801 msgid "Right margin"
4802 msgstr "Right margin"
4803
4804 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4805 msgid "Width of the right margin in pixels"
4806 msgstr "Width of the right margin in pixels"
4807
4808 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4809 msgid "Indent"
4810 msgstr "Indent"
4811
4812 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4813 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4814 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4815
4816 #: gtk/gtktexttag.c:417
4817 msgid ""
4818 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4819 "in Pango units"
4820 msgstr ""
4821 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4822 "in Pango units"
4823
4824 #: gtk/gtktexttag.c:426
4825 msgid "Pixels above lines"
4826 msgstr "Pixels above lines"
4827
4828 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4829 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4830 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
4831
4832 #: gtk/gtktexttag.c:436
4833 msgid "Pixels below lines"
4834 msgstr "Pixels below lines"
4835
4836 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4837 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4838 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
4839
4840 #: gtk/gtktexttag.c:446
4841 msgid "Pixels inside wrap"
4842 msgstr "Pixels inside wrap"
4843
4844 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4845 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4846 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4847
4848 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4849 msgid ""
4850 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4851 msgstr ""
4852 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4853
4854 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4855 msgid "Tabs"
4856 msgstr "Tabs"
4857
4858 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4859 msgid "Custom tabs for this text"
4860 msgstr "Custom tabs for this text"
4861
4862 #: gtk/gtktexttag.c:502
4863 msgid "Invisible"
4864 msgstr "Invisible"
4865
4866 #: gtk/gtktexttag.c:503
4867 msgid "Whether this text is hidden."
4868 msgstr "Whether this text is hidden."
4869
4870 #: gtk/gtktexttag.c:517
4871 msgid "Paragraph background color name"
4872 msgstr "Paragraph background color name"
4873
4874 #: gtk/gtktexttag.c:518
4875 msgid "Paragraph background color as a string"
4876 msgstr "Paragraph background color as a string"
4877
4878 #: gtk/gtktexttag.c:533
4879 msgid "Paragraph background color"
4880 msgstr "Paragraph background color"
4881
4882 #: gtk/gtktexttag.c:534
4883 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4884 msgstr "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4885
4886 #: gtk/gtktexttag.c:547
4887 msgid "Background full height set"
4888 msgstr "Background full height set"
4889
4890 #: gtk/gtktexttag.c:548
4891 msgid "Whether this tag affects background height"
4892 msgstr "Whether this tag affects background height"
4893
4894 #: gtk/gtktexttag.c:551
4895 msgid "Background stipple set"
4896 msgstr "Background stipple set"
4897
4898 #: gtk/gtktexttag.c:552
4899 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4900 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
4901
4902 #: gtk/gtktexttag.c:559
4903 msgid "Foreground stipple set"
4904 msgstr "Foreground stipple set"
4905
4906 #: gtk/gtktexttag.c:560
4907 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4908 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
4909
4910 #: gtk/gtktexttag.c:595
4911 msgid "Justification set"
4912 msgstr "Justification set"
4913
4914 #: gtk/gtktexttag.c:596
4915 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4916 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
4917
4918 #: gtk/gtktexttag.c:603
4919 msgid "Left margin set"
4920 msgstr "Left margin set"
4921
4922 #: gtk/gtktexttag.c:604
4923 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4924 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
4925
4926 #: gtk/gtktexttag.c:607
4927 msgid "Indent set"
4928 msgstr "Indent set"
4929
4930 #: gtk/gtktexttag.c:608
4931 msgid "Whether this tag affects indentation"
4932 msgstr "Whether this tag affects indentation"
4933
4934 #: gtk/gtktexttag.c:615
4935 msgid "Pixels above lines set"
4936 msgstr "Pixels above lines set"
4937
4938 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4939 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4940 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4941
4942 #: gtk/gtktexttag.c:619
4943 msgid "Pixels below lines set"
4944 msgstr "Pixels below lines set"
4945
4946 #: gtk/gtktexttag.c:623
4947 msgid "Pixels inside wrap set"
4948 msgstr "Pixels inside wrap set"
4949
4950 #: gtk/gtktexttag.c:624
4951 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4952 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4953
4954 #: gtk/gtktexttag.c:631
4955 msgid "Right margin set"
4956 msgstr "Right margin set"
4957
4958 #: gtk/gtktexttag.c:632
4959 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4960 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
4961
4962 #: gtk/gtktexttag.c:639
4963 msgid "Wrap mode set"
4964 msgstr "Wrap mode set"
4965
4966 #: gtk/gtktexttag.c:640
4967 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4968 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
4969
4970 #: gtk/gtktexttag.c:643
4971 msgid "Tabs set"
4972 msgstr "Tabs set"
4973
4974 #: gtk/gtktexttag.c:644
4975 msgid "Whether this tag affects tabs"
4976 msgstr "Whether this tag affects tabs"
4977
4978 #: gtk/gtktexttag.c:647
4979 msgid "Invisible set"
4980 msgstr "Invisible set"
4981
4982 #: gtk/gtktexttag.c:648
4983 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4984 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
4985
4986 #: gtk/gtktexttag.c:651
4987 msgid "Paragraph background set"
4988 msgstr "Paragraph background set"
4989
4990 #: gtk/gtktexttag.c:652
4991 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4992 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background color"
4993
4994 #: gtk/gtktextview.c:518
4995 msgid "Pixels Above Lines"
4996 msgstr "Pixels Above Lines"
4997
4998 #: gtk/gtktextview.c:528
4999 msgid "Pixels Below Lines"
5000 msgstr "Pixels Below Lines"
5001
5002 #: gtk/gtktextview.c:538
5003 msgid "Pixels Inside Wrap"
5004 msgstr "Pixels Inside Wrap"
5005
5006 #: gtk/gtktextview.c:556
5007 msgid "Wrap Mode"
5008 msgstr "Wrap Mode"
5009
5010 #: gtk/gtktextview.c:574
5011 msgid "Left Margin"
5012 msgstr "Left Margin"
5013
5014 #: gtk/gtktextview.c:584
5015 msgid "Right Margin"
5016 msgstr "Right Margin"
5017
5018 #: gtk/gtktextview.c:612
5019 msgid "Cursor Visible"
5020 msgstr "Cursor Visible"
5021
5022 #: gtk/gtktextview.c:613
5023 msgid "If the insertion cursor is shown"
5024 msgstr "If the insertion cursor is shown"
5025
5026 #: gtk/gtktextview.c:620
5027 msgid "Buffer"
5028 msgstr "Buffer"
5029
5030 #: gtk/gtktextview.c:621
5031 msgid "The buffer which is displayed"
5032 msgstr "The buffer which is displayed"
5033
5034 #: gtk/gtktextview.c:628
5035 msgid "Overwrite mode"
5036 msgstr "Overwrite mode"
5037
5038 #: gtk/gtktextview.c:629
5039 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5040 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
5041
5042 #: gtk/gtktextview.c:636
5043 msgid "Accepts tab"
5044 msgstr "Accepts tab"
5045
5046 #: gtk/gtktextview.c:637
5047 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5048 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5049
5050 #: gtk/gtktextview.c:646
5051 msgid "Error underline color"
5052 msgstr "Error underline color"
5053
5054 #: gtk/gtktextview.c:647
5055 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5056 msgstr "Color with which to draw error-indication underlines"
5057
5058 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5059 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5060 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
5061
5062 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5063 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5064 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5065
5066 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5067 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5068 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
5069
5070 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5071 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5072 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
5073
5074 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
5075 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5076 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5077
5078 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
5079 msgid "Draw Indicator"
5080 msgstr "Draw Indicator"
5081
5082 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
5083 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5084 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
5085
5086 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5087 msgid "The orientation of the toolbar"
5088 msgstr "The orientation of the toolbar"
5089
5090 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5091 msgid "Toolbar Style"
5092 msgstr "Toolbar Style"
5093
5094 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5095 msgid "How to draw the toolbar"
5096 msgstr "How to draw the toolbar"
5097
5098 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5099 msgid "Show Arrow"
5100 msgstr "Show Arrow"
5101
5102 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5103 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5104 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5105
5106 #: gtk/gtktoolbar.c:517
5107 msgid "Tooltips"
5108 msgstr "Tooltips"
5109
5110 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5111 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5112 msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5113
5114 #: gtk/gtktoolbar.c:540
5115 msgid "Size of icons in this toolbar"
5116 msgstr "Size of icons in this toolbar"
5117
5118 #: gtk/gtktoolbar.c:555
5119 msgid "Icon size set"
5120 msgstr "Icon size set"
5121
5122 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5123 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5124 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
5125
5126 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5127 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5128 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5129
5130 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5131 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5132 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5133
5134 #: gtk/gtktoolbar.c:580
5135 msgid "Spacer size"
5136 msgstr "Spacer size"
5137
5138 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5139 msgid "Size of spacers"
5140 msgstr "Size of spacers"
5141
5142 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5143 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5144 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5145
5146 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5147 msgid "Maximum child expand"
5148 msgstr "Maximum child expand"
5149
5150 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5151 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5152 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5153
5154 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5155 msgid "Space style"
5156 msgstr "Space style"
5157
5158 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5159 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5160 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5161
5162 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5163 msgid "Button relief"
5164 msgstr "Button relief"
5165
5166 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5167 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5168 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
5169
5170 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5171 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5172 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
5173
5174 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5175 msgid "Toolbar style"
5176 msgstr "Toolbar style"
5177
5178 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5179 msgid ""
5180 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5181 msgstr ""
5182 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5183
5184 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5185 msgid "Toolbar icon size"
5186 msgstr "Toolbar icon size"
5187
5188 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5189 msgid "Size of icons in default toolbars"
5190 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5191
5192 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5193 msgid "Text to show in the item."
5194 msgstr "Text to show in the item."
5195
5196 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5197 msgid ""
5198 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5199 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5200 msgstr ""
5201 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5202 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5203
5204 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5205 msgid "Widget to use as the item label"
5206 msgstr "Widget to use as the item label"
5207
5208 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5209 msgid "Stock Id"
5210 msgstr "Stock Id"
5211
5212 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5213 msgid "The stock icon displayed on the item"
5214 msgstr "The stock icon displayed on the item"
5215
5216 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5217 msgid "Icon name"
5218 msgstr "Icon name"
5219
5220 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5221 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5222 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
5223
5224 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5225 msgid "Icon widget"
5226 msgstr "Icon widget"
5227
5228 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5229 msgid "Icon widget to display in the item"
5230 msgstr "Icon widget to display in the item"
5231
5232 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5233 msgid "Icon spacing"
5234 msgstr "Icon spacing"
5235
5236 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5237 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5238 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
5239
5240 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5241 msgid ""
5242 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5243 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5244 msgstr ""
5245 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5246 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5247
5248 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
5249 msgid "The orientation of the tray"
5250 msgstr "The orientation of the tray"
5251
5252 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5253 msgid "TreeModelSort Model"
5254 msgstr "TreeModelSort Model"
5255
5256 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5257 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5258 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
5259
5260 #: gtk/gtktreeview.c:549
5261 msgid "TreeView Model"
5262 msgstr "TreeView Model"
5263
5264 #: gtk/gtktreeview.c:550
5265 msgid "The model for the tree view"
5266 msgstr "The model for the tree view"
5267
5268 #: gtk/gtktreeview.c:558
5269 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5270 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
5271
5272 #: gtk/gtktreeview.c:566
5273 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5274 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
5275
5276 #: gtk/gtktreeview.c:573
5277 msgid "Headers Visible"
5278 msgstr "Headers Visible"
5279
5280 #: gtk/gtktreeview.c:574
5281 msgid "Show the column header buttons"
5282 msgstr "Show the column header buttons"
5283
5284 #: gtk/gtktreeview.c:581
5285 msgid "Headers Clickable"
5286 msgstr "Headers Clickable"
5287
5288 #: gtk/gtktreeview.c:582
5289 msgid "Column headers respond to click events"
5290 msgstr "Column headers respond to click events"
5291
5292 #: gtk/gtktreeview.c:589
5293 msgid "Expander Column"
5294 msgstr "Expander Column"
5295
5296 #: gtk/gtktreeview.c:590
5297 msgid "Set the column for the expander column"
5298 msgstr "Set the column for the expander column"
5299
5300 #: gtk/gtktreeview.c:605
5301 msgid "Rules Hint"
5302 msgstr "Rules Hint"
5303
5304 #: gtk/gtktreeview.c:606
5305 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5306 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5307
5308 #: gtk/gtktreeview.c:613
5309 msgid "Enable Search"
5310 msgstr "Enable Search"
5311
5312 #: gtk/gtktreeview.c:614
5313 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5314 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
5315
5316 #: gtk/gtktreeview.c:621
5317 msgid "Search Column"
5318 msgstr "Search Column"
5319
5320 #: gtk/gtktreeview.c:622
5321 msgid "Model column to search through when searching through code"
5322 msgstr "Model column to search through when searching through code"
5323
5324 #: gtk/gtktreeview.c:642
5325 msgid "Fixed Height Mode"
5326 msgstr "Fixed Height Mode"
5327
5328 #: gtk/gtktreeview.c:643
5329 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5330 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5331
5332 #: gtk/gtktreeview.c:663
5333 msgid "Hover Selection"
5334 msgstr "Hover Selection"
5335
5336 #: gtk/gtktreeview.c:664
5337 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5338 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
5339
5340 #: gtk/gtktreeview.c:683
5341 msgid "Hover Expand"
5342 msgstr "Hover Expand"
5343
5344 #: gtk/gtktreeview.c:684
5345 msgid ""
5346 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5347 msgstr ""
5348 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5349
5350 #: gtk/gtktreeview.c:691
5351 msgid "Show Expanders"
5352 msgstr "Show Expanders"
5353
5354 #: gtk/gtktreeview.c:692
5355 msgid "View has expanders"
5356 msgstr "View has expanders"
5357
5358 #: gtk/gtktreeview.c:699
5359 msgid "Level Indentation"
5360 msgstr "Level Indentation"
5361
5362 #: gtk/gtktreeview.c:700
5363 msgid "Extra indentation for each level"
5364 msgstr "Extra indentation for each level"
5365
5366 #: gtk/gtktreeview.c:709
5367 msgid "Rubber Banding"
5368 msgstr "Rubber Banding"
5369
5370 #: gtk/gtktreeview.c:710
5371 msgid ""
5372 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5373 msgstr ""
5374 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5375
5376 #: gtk/gtktreeview.c:717
5377 msgid "Enable Grid Lines"
5378 msgstr "Enable Grid Lines"
5379
5380 #: gtk/gtktreeview.c:718
5381 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5382 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5383
5384 #: gtk/gtktreeview.c:726
5385 msgid "Enable Tree Lines"
5386 msgstr "Enable Tree Lines"
5387
5388 #: gtk/gtktreeview.c:727
5389 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5390 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5391
5392 #: gtk/gtktreeview.c:747
5393 msgid "Vertical Separator Width"
5394 msgstr "Vertical Separator Width"
5395
5396 #: gtk/gtktreeview.c:748
5397 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5398 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5399
5400 #: gtk/gtktreeview.c:756
5401 msgid "Horizontal Separator Width"
5402 msgstr "Horizontal Separator Width"
5403
5404 #: gtk/gtktreeview.c:757
5405 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5406 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5407
5408 #: gtk/gtktreeview.c:765
5409 msgid "Allow Rules"
5410 msgstr "Allow Rules"
5411
5412 #: gtk/gtktreeview.c:766
5413 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5414 msgstr "Allow drawing of alternating color rows"
5415
5416 #: gtk/gtktreeview.c:772
5417 msgid "Indent Expanders"
5418 msgstr "Indent Expanders"
5419
5420 #: gtk/gtktreeview.c:773
5421 msgid "Make the expanders indented"
5422 msgstr "Make the expanders indented"
5423
5424 #: gtk/gtktreeview.c:779
5425 msgid "Even Row Color"
5426 msgstr "Even Row Color"
5427
5428 #: gtk/gtktreeview.c:780
5429 msgid "Color to use for even rows"
5430 msgstr "Color to use for even rows"
5431
5432 #: gtk/gtktreeview.c:786
5433 msgid "Odd Row Color"
5434 msgstr "Odd Row Color"
5435
5436 #: gtk/gtktreeview.c:787
5437 msgid "Color to use for odd rows"
5438 msgstr "Color to use for odd rows"
5439
5440 #: gtk/gtktreeview.c:793
5441 msgid "Row Ending details"
5442 msgstr "Row Ending details"
5443
5444 #: gtk/gtktreeview.c:794
5445 msgid "Enable extended row background theming"
5446 msgstr "Enable extended row background theming"
5447
5448 #: gtk/gtktreeview.c:800
5449 msgid "Grid line width"
5450 msgstr "Grid line width"
5451
5452 #: gtk/gtktreeview.c:801
5453 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5454 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5455
5456 #: gtk/gtktreeview.c:807
5457 msgid "Tree line width"
5458 msgstr "Tree line width"
5459
5460 #: gtk/gtktreeview.c:808
5461 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5462 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
5463
5464 #: gtk/gtktreeview.c:814
5465 msgid "Grid line pattern"
5466 msgstr "Grid line pattern"
5467
5468 #: gtk/gtktreeview.c:815
5469 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5470 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5471
5472 #: gtk/gtktreeview.c:821
5473 msgid "Tree line pattern"
5474 msgstr "Tree line pattern"
5475
5476 #: gtk/gtktreeview.c:822
5477 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5478 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5479
5480 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5481 msgid "Whether to display the column"
5482 msgstr "Whether to display the column"
5483
5484 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5485 msgid "Resizable"
5486 msgstr "Resizable"
5487
5488 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5489 msgid "Column is user-resizable"
5490 msgstr "Column is user-resizable"
5491
5492 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5493 msgid "Current width of the column"
5494 msgstr "Current width of the column"
5495
5496 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5497 msgid "Space which is inserted between cells"
5498 msgstr "Space which is inserted between cells"
5499
5500 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5501 msgid "Sizing"
5502 msgstr "Sizing"
5503
5504 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5505 msgid "Resize mode of the column"
5506 msgstr "Resize mode of the column"
5507
5508 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5509 msgid "Fixed Width"
5510 msgstr "Fixed Width"
5511
5512 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5513 msgid "Current fixed width of the column"
5514 msgstr "Current fixed width of the column"
5515
5516 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5517 msgid "Minimum Width"
5518 msgstr "Minimum Width"
5519
5520 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5521 msgid "Minimum allowed width of the column"
5522 msgstr "Minimum allowed width of the column"
5523
5524 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5525 msgid "Maximum Width"
5526 msgstr "Maximum Width"
5527
5528 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5529 msgid "Maximum allowed width of the column"
5530 msgstr "Maximum allowed width of the column"
5531
5532 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5533 msgid "Title to appear in column header"
5534 msgstr "Title to appear in column header"
5535
5536 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5537 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5538 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5539
5540 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5541 msgid "Clickable"
5542 msgstr "Clickable"
5543
5544 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5545 msgid "Whether the header can be clicked"
5546 msgstr "Whether the header can be clicked"
5547
5548 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5549 msgid "Widget"
5550 msgstr "Widget"
5551
5552 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5553 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5554 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
5555
5556 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5557 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5558 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
5559
5560 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5561 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5562 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
5563
5564 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5565 msgid "Sort indicator"
5566 msgstr "Sort indicator"
5567
5568 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5569 msgid "Whether to show a sort indicator"
5570 msgstr "Whether to show a sort indicator"
5571
5572 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5573 msgid "Sort order"
5574 msgstr "Sort order"
5575
5576 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5577 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5578 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
5579
5580 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5581 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5582 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5583
5584 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5585 msgid "Merged UI definition"
5586 msgstr "Merged UI definition"
5587
5588 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5589 msgid "An XML string describing the merged UI"
5590 msgstr "An XML string describing the merged UI"
5591
5592 #: gtk/gtkviewport.c:107
5593 msgid ""
5594 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5595 "this viewport"
5596 msgstr ""
5597 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5598 "this viewport"
5599
5600 #: gtk/gtkviewport.c:115
5601 msgid ""
5602 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5603 "this viewport"
5604 msgstr ""
5605 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5606 "this viewport"
5607
5608 #: gtk/gtkviewport.c:123
5609 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5610 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5611
5612 #: gtk/gtkwidget.c:418
5613 msgid "Widget name"
5614 msgstr "Widget name"
5615
5616 #: gtk/gtkwidget.c:419
5617 msgid "The name of the widget"
5618 msgstr "The name of the widget"
5619
5620 #: gtk/gtkwidget.c:425
5621 msgid "Parent widget"
5622 msgstr "Parent widget"
5623
5624 #: gtk/gtkwidget.c:426
5625 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5626 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5627
5628 #: gtk/gtkwidget.c:433
5629 msgid "Width request"
5630 msgstr "Width request"
5631
5632 #: gtk/gtkwidget.c:434
5633 msgid ""
5634 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5635 "used"
5636 msgstr ""
5637 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5638 "used"
5639
5640 #: gtk/gtkwidget.c:442
5641 msgid "Height request"
5642 msgstr "Height request"
5643
5644 #: gtk/gtkwidget.c:443
5645 msgid ""
5646 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5647 "be used"
5648 msgstr ""
5649 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5650 "be used"
5651
5652 #: gtk/gtkwidget.c:452
5653 msgid "Whether the widget is visible"
5654 msgstr "Whether the widget is visible"
5655
5656 #: gtk/gtkwidget.c:459
5657 msgid "Whether the widget responds to input"
5658 msgstr "Whether the widget responds to input"
5659
5660 #: gtk/gtkwidget.c:465
5661 msgid "Application paintable"
5662 msgstr "Application paintable"
5663
5664 #: gtk/gtkwidget.c:466
5665 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5666 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
5667
5668 #: gtk/gtkwidget.c:472
5669 msgid "Can focus"
5670 msgstr "Can focus"
5671
5672 #: gtk/gtkwidget.c:473
5673 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5674 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
5675
5676 #: gtk/gtkwidget.c:479
5677 msgid "Has focus"
5678 msgstr "Has focus"
5679
5680 #: gtk/gtkwidget.c:480
5681 msgid "Whether the widget has the input focus"
5682 msgstr "Whether the widget has the input focus"
5683
5684 #: gtk/gtkwidget.c:486
5685 msgid "Is focus"
5686 msgstr "Is focus"
5687
5688 #: gtk/gtkwidget.c:487
5689 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5690 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5691
5692 #: gtk/gtkwidget.c:493
5693 msgid "Can default"
5694 msgstr "Can default"
5695
5696 #: gtk/gtkwidget.c:494
5697 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5698 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
5699
5700 #: gtk/gtkwidget.c:500
5701 msgid "Has default"
5702 msgstr "Has default"
5703
5704 #: gtk/gtkwidget.c:501
5705 msgid "Whether the widget is the default widget"
5706 msgstr "Whether the widget is the default widget"
5707
5708 #: gtk/gtkwidget.c:507
5709 msgid "Receives default"
5710 msgstr "Receives default"
5711
5712 #: gtk/gtkwidget.c:508
5713 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5714 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5715
5716 #: gtk/gtkwidget.c:514
5717 msgid "Composite child"
5718 msgstr "Composite child"
5719
5720 #: gtk/gtkwidget.c:515
5721 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5722 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
5723
5724 #: gtk/gtkwidget.c:521
5725 msgid "Style"
5726 msgstr "Style"
5727
5728 #: gtk/gtkwidget.c:522
5729 msgid ""
5730 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5731 "(colors etc)"
5732 msgstr ""
5733 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5734 "(colors etc)"
5735
5736 #: gtk/gtkwidget.c:528
5737 msgid "Events"
5738 msgstr "Events"
5739
5740 #: gtk/gtkwidget.c:529
5741 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5742 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5743
5744 #: gtk/gtkwidget.c:536
5745 msgid "Extension events"
5746 msgstr "Extension events"
5747
5748 #: gtk/gtkwidget.c:537
5749 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5750 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5751
5752 #: gtk/gtkwidget.c:544
5753 msgid "No show all"
5754 msgstr "No show all"
5755
5756 #: gtk/gtkwidget.c:545
5757 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5758 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5759
5760 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5761 msgid "Interior Focus"
5762 msgstr "Interior Focus"
5763
5764 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5765 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5766 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5767
5768 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5769 msgid "Focus linewidth"
5770 msgstr "Focus linewidth"
5771
5772 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5773 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5774 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5775
5776 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5777 msgid "Focus line dash pattern"
5778 msgstr "Focus line dash pattern"
5779
5780 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5781 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5782 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5783
5784 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5785 msgid "Focus padding"
5786 msgstr "Focus padding"
5787
5788 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5789 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5790 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5791
5792 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5793 msgid "Cursor color"
5794 msgstr "Cursor color"
5795
5796 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5797 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5798 msgstr "Color with which to draw insertion cursor"
5799
5800 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5801 msgid "Secondary cursor color"
5802 msgstr "Secondary cursor color"
5803
5804 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5805 msgid ""
5806 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5807 "right-to-left and left-to-right text"
5808 msgstr ""
5809 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5810 "right-to-left and left-to-right text"
5811
5812 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5813 msgid "Cursor line aspect ratio"
5814 msgstr "Cursor line aspect ratio"
5815
5816 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5817 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5818 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5819
5820 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5821 msgid "Draw Border"
5822 msgstr "Draw Border"
5823
5824 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5825 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5826 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5827
5828 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5829 msgid "Unvisited Link Color"
5830 msgstr "Unvisited Link Color"
5831
5832 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5833 msgid "Color of unvisited links"
5834 msgstr "Color of unvisited links"
5835
5836 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5837 msgid "Visited Link Color"
5838 msgstr "Visited Link Color"
5839
5840 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5841 msgid "Color of visited links"
5842 msgstr "Color of visited links"
5843
5844 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5845 msgid "Wide Separators"
5846 msgstr "Wide Separators"
5847
5848 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5849 msgid ""
5850 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5851 "instead of a line"
5852 msgstr ""
5853 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5854 "instead of a line"
5855
5856 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5857 msgid "Separator Width"
5858 msgstr "Separator Width"
5859
5860 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5861 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5862 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5863
5864 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5865 msgid "Separator Height"
5866 msgstr "Separator Height"
5867
5868 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5869 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5870 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5871
5872 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5873 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5874 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
5875
5876 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5877 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5878 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
5879
5880 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5881 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5882 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
5883
5884 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5885 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5886 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
5887
5888 #: gtk/gtkwindow.c:411
5889 msgid "Window Type"
5890 msgstr "Window Type"
5891
5892 #: gtk/gtkwindow.c:412
5893 msgid "The type of the window"
5894 msgstr "The type of the window"
5895
5896 #: gtk/gtkwindow.c:420
5897 msgid "Window Title"
5898 msgstr "Window Title"
5899
5900 #: gtk/gtkwindow.c:421
5901 msgid "The title of the window"
5902 msgstr "The title of the window"
5903
5904 #: gtk/gtkwindow.c:428
5905 msgid "Window Role"
5906 msgstr "Window Role"
5907
5908 #: gtk/gtkwindow.c:429
5909 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5910 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5911
5912 #: gtk/gtkwindow.c:436
5913 msgid "Allow Shrink"
5914 msgstr "Allow Shrink"
5915
5916 #: gtk/gtkwindow.c:438
5917 #, no-c-format
5918 msgid ""
5919 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5920 "time a bad idea"
5921 msgstr ""
5922 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5923 "time a bad idea"
5924
5925 #: gtk/gtkwindow.c:445
5926 msgid "Allow Grow"
5927 msgstr "Allow Grow"
5928
5929 #: gtk/gtkwindow.c:446
5930 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5931 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5932
5933 #: gtk/gtkwindow.c:454
5934 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5935 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
5936
5937 #: gtk/gtkwindow.c:461
5938 msgid "Modal"
5939 msgstr "Modal"
5940
5941 #: gtk/gtkwindow.c:462
5942 msgid ""
5943 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5944 "up)"
5945 msgstr ""
5946 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5947 "up)"
5948
5949 #: gtk/gtkwindow.c:469
5950 msgid "Window Position"
5951 msgstr "Window Position"
5952
5953 #: gtk/gtkwindow.c:470
5954 msgid "The initial position of the window"
5955 msgstr "The initial position of the window"
5956
5957 #: gtk/gtkwindow.c:478
5958 msgid "Default Width"
5959 msgstr "Default Width"
5960
5961 #: gtk/gtkwindow.c:479
5962 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5963 msgstr ""
5964 "The default width of the window, used when initially showing the window"
5965
5966 #: gtk/gtkwindow.c:488
5967 msgid "Default Height"
5968 msgstr "Default Height"
5969
5970 #: gtk/gtkwindow.c:489
5971 msgid ""
5972 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5973 msgstr ""
5974 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5975
5976 #: gtk/gtkwindow.c:498
5977 msgid "Destroy with Parent"
5978 msgstr "Destroy with Parent"
5979
5980 #: gtk/gtkwindow.c:499
5981 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5982 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5983
5984 #: gtk/gtkwindow.c:506
5985 msgid "Icon"
5986 msgstr "Icon"
5987
5988 #: gtk/gtkwindow.c:507
5989 msgid "Icon for this window"
5990 msgstr "Icon for this window"
5991
5992 #: gtk/gtkwindow.c:523
5993 msgid "Name of the themed icon for this window"
5994 msgstr "Name of the themed icon for this window"
5995
5996 #: gtk/gtkwindow.c:538
5997 msgid "Is Active"
5998 msgstr "Is Active"
5999
6000 #: gtk/gtkwindow.c:539
6001 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6002 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
6003
6004 #: gtk/gtkwindow.c:546
6005 msgid "Focus in Toplevel"
6006 msgstr "Focus in Toplevel"
6007
6008 #: gtk/gtkwindow.c:547
6009 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6010 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6011
6012 #: gtk/gtkwindow.c:554
6013 msgid "Type hint"
6014 msgstr "Type hint"
6015
6016 #: gtk/gtkwindow.c:555
6017 msgid ""
6018 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6019 "and how to treat it."
6020 msgstr ""
6021 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6022 "and how to treat it."
6023
6024 #: gtk/gtkwindow.c:563
6025 msgid "Skip taskbar"
6026 msgstr "Skip taskbar"
6027
6028 #: gtk/gtkwindow.c:564
6029 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6030 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
6031
6032 #: gtk/gtkwindow.c:571
6033 msgid "Skip pager"
6034 msgstr "Skip pager"
6035
6036 #: gtk/gtkwindow.c:572
6037 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6038 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
6039
6040 #: gtk/gtkwindow.c:579
6041 msgid "Urgent"
6042 msgstr "Urgent"
6043
6044 #: gtk/gtkwindow.c:580
6045 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6046 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6047
6048 #: gtk/gtkwindow.c:594
6049 msgid "Accept focus"
6050 msgstr "Accept focus"
6051
6052 #: gtk/gtkwindow.c:595
6053 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6054 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
6055
6056 #: gtk/gtkwindow.c:609
6057 msgid "Focus on map"
6058 msgstr "Focus on map"
6059
6060 #: gtk/gtkwindow.c:610
6061 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6062 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6063
6064 #: gtk/gtkwindow.c:624
6065 msgid "Decorated"
6066 msgstr "Decorated"
6067
6068 #: gtk/gtkwindow.c:625
6069 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6070 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
6071
6072 #: gtk/gtkwindow.c:639
6073 msgid "Deletable"
6074 msgstr "Deletable"
6075
6076 #: gtk/gtkwindow.c:640
6077 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6078 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
6079
6080 #: gtk/gtkwindow.c:656
6081 msgid "Gravity"
6082 msgstr "Gravity"
6083
6084 #: gtk/gtkwindow.c:657
6085 msgid "The window gravity of the window"
6086 msgstr "The window gravity of the window"
6087
6088 #: gtk/gtkwindow.c:674
6089 msgid "Transient for Window"
6090 msgstr "Transient for Window"
6091
6092 #: gtk/gtkwindow.c:675
6093 msgid "The transient parent of the dialog"
6094 msgstr "The transient parent of the dialog"
6095
6096 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6097 msgid "IM Preedit style"
6098 msgstr "IM Preedit style"
6099
6100 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6101 msgid "How to draw the input method preedit string"
6102 msgstr "How to draw the input method preedit string"
6103
6104 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6105 msgid "IM Status style"
6106 msgstr "IM Status style"
6107
6108 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6109 msgid "How to draw the input method statusbar"
6110 msgstr "How to draw the input method statusbar"
6111
6112 #~ msgid "Font description as a string"
6113 #~ msgstr "Font description as a string"
6114
6115 #, fuzzy
6116 #~ msgid "The current page in the document."
6117 #~ msgstr "The page size of the adjustment"
6118
6119 #~ msgid "Homogenous"
6120 #~ msgstr "Homogenous"
6121
6122 #, fuzzy
6123 #~ msgid "Show Preview"
6124 #~ msgstr "Show text"
6125
6126 #~ msgid "Width In Chararacters"
6127 #~ msgstr "Width In Chararacters"
6128
6129 #~ msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
6130 #~ msgstr "Whether the browse dialog is visible or not."
6131
6132 #~ msgid "Row separator column"
6133 #~ msgstr "Row separator column"
6134
6135 #~ msgid "Folder Mode"
6136 #~ msgstr "Folder Mode"