]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/gl.po
=== Released 2.3.4 ===
[~andy/gtk] / po-properties / gl.po
1 # Galician translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
3 # Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
4 #
5 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
6 # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
7 #
8 # First Version: 1999-08-30 18:49+0200
9 # Based on es.po by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
10 # and pt.po by Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
17 "PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
18 "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
19 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
25 msgid "Number of Channels"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:101
29 msgid "The number of samples per pixel"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
33 #, fuzzy
34 msgid "Colorspace"
35 msgstr "monoespaciada"
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112
38 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
42 #, fuzzy
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr "Paleta Personalizada"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
59 #, fuzzy
60 msgid "Width"
61 msgstr "Ancho:"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
64 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:656
68 #, fuzzy
69 msgid "Height"
70 msgstr "lixeira"
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
73 msgid "The number of rows of the pixbuf"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
77 msgid "Rowstride"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:165
81 msgid ""
82 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:175
86 msgid "Pixels"
87 msgstr "Píxeles"
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
90 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:126
94 #, fuzzy
95 msgid "Default Display"
96 msgstr "Espacio:"
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
103 msgid "Accelerator Closure"
104 msgstr ""
105
106 #: gtk/gtkaccellabel.c:138
107 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
108 msgstr ""
109
110 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
111 msgid "Accelerator Widget"
112 msgstr ""
113
114 #: gtk/gtkaccellabel.c:145
115 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:133
119 #, fuzzy
120 msgid "Name"
121 msgstr "Familia:"
122
123 #: gtk/gtkaction.c:194
124 msgid "A unique name for the action."
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:209 gtk/gtkexpander.c:202
128 #: gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:288 gtk/gtktoolbutton.c:179
129 msgid "Label"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaction.c:202
133 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
134 msgstr ""
135
136 #: gtk/gtkaction.c:208
137 msgid "Short label"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaction.c:209
141 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaction.c:215
145 msgid "Tooltip"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaction.c:216
149 msgid "A tooltip for this action."
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaction.c:222
153 msgid "Stock Icon"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaction.c:223
157 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaction.c:229 gtk/gtktoolitem.c:157
161 msgid "Visible when horizontal"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaction.c:230 gtk/gtktoolitem.c:158
165 msgid ""
166 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
167 "orientation."
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:164
171 msgid "Visible when vertical"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaction.c:237 gtk/gtktoolitem.c:165
175 msgid ""
176 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
177 "orientation."
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaction.c:243 gtk/gtktoolitem.c:171
181 msgid "Is important"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaction.c:244
185 msgid ""
186 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
187 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaction.c:250
191 msgid "Hide if empty"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaction.c:251
195 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtkactiongroup.c:141 gtk/gtkwidget.c:446
199 msgid "Sensitive"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaction.c:258
203 msgid "Whether the action is enabled."
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:551
207 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:222 gtk/gtkwidget.c:439
208 #, fuzzy
209 msgid "Visible"
210 msgstr "Desactivado"
211
212 #: gtk/gtkaction.c:265
213 msgid "Whether the action is visible."
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaction.c:271
217 #, fuzzy
218 msgid "Action Group"
219 msgstr "Información da Fonte"
220
221 #: gtk/gtkaction.c:272
222 msgid ""
223 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
224 "use)."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkactiongroup.c:134
228 msgid "A name for the action group."
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkactiongroup.c:142
232 msgid "Whether the action group is enabled."
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkactiongroup.c:149
236 msgid "Whether the action group is visible."
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkadjustment.c:106 gtk/gtkspinbutton.c:301
240 #, fuzzy
241 msgid "Value"
242 msgstr "Valor:"
243
244 #: gtk/gtkadjustment.c:107
245 msgid "The value of the adjustment"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkadjustment.c:116
249 msgid "Minimum Value"
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkadjustment.c:117
253 msgid "The minimum value of the adjustment"
254 msgstr ""
255
256 #: gtk/gtkadjustment.c:126
257 #, fuzzy
258 msgid "Maximum Value"
259 msgstr "Valor Actual"
260
261 #: gtk/gtkadjustment.c:127
262 msgid "The maximum value of the adjustment"
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkadjustment.c:136
266 #, fuzzy
267 msgid "Step Increment"
268 msgstr "Pantalla"
269
270 #: gtk/gtkadjustment.c:137
271 msgid "The step increment of the adjustment"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkadjustment.c:146
275 msgid "Page Increment"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkadjustment.c:147
279 msgid "The page increment of the adjustment"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkadjustment.c:156
283 #, fuzzy
284 msgid "Page Size"
285 msgstr "Tamaño en Píxeles:"
286
287 #: gtk/gtkadjustment.c:157
288 msgid "The page size of the adjustment"
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkalignment.c:116
292 msgid "Horizontal alignment"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkalignment.c:117 gtk/gtkbutton.c:260
296 msgid ""
297 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
298 "right aligned"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkalignment.c:126
302 msgid "Vertical alignment"
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkalignment.c:127 gtk/gtkbutton.c:279
306 msgid ""
307 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
308 "bottom aligned"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkalignment.c:135
312 #, fuzzy
313 msgid "Horizontal scale"
314 msgstr "Estilo de Fonte"
315
316 #: gtk/gtkalignment.c:136
317 msgid ""
318 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
319 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkalignment.c:144
323 msgid "Vertical scale"
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkalignment.c:145
327 msgid ""
328 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
329 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkalignment.c:162
333 msgid "Top Padding"
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkalignment.c:163
337 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkalignment.c:179
341 msgid "Bottom Padding"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkalignment.c:180
345 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkalignment.c:196
349 msgid "Left Padding"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkalignment.c:197
353 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkalignment.c:213
357 msgid "Right Padding"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkalignment.c:214
361 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkarrow.c:98
365 #, fuzzy
366 msgid "Arrow direction"
367 msgstr "Crear Directorio"
368
369 #: gtk/gtkarrow.c:99
370 msgid "The direction the arrow should point"
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkarrow.c:106
374 msgid "Arrow shadow"
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkarrow.c:107
378 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
382 msgid "Horizontal Alignment"
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaspectframe.c:109
386 msgid "X alignment of the child"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
390 msgid "Vertical Alignment"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkaspectframe.c:116
394 msgid "Y alignment of the child"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
398 msgid "Ratio"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
402 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
406 msgid "Obey child"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
410 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkbbox.c:119
414 msgid "Minimum child width"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkbbox.c:120
418 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkbbox.c:128
422 msgid "Minimum child height"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkbbox.c:129
426 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkbbox.c:137
430 msgid "Child internal width padding"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkbbox.c:138
434 msgid "Amount to increase child's size on either side"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkbbox.c:146
438 msgid "Child internal height padding"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkbbox.c:147
442 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkbbox.c:155
446 #, fuzzy
447 msgid "Layout style"
448 msgstr "Estilo de Fonte"
449
450 #: gtk/gtkbbox.c:156
451 msgid ""
452 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
453 "edge, start and end"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkbbox.c:164
457 msgid "Secondary"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkbbox.c:165
461 msgid ""
462 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
463 "g., help buttons"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkbox.c:128 gtk/gtkexpander.c:226
467 #, fuzzy
468 msgid "Spacing"
469 msgstr "Espacio:"
470
471 #: gtk/gtkbox.c:129
472 msgid "The amount of space between children"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:468 gtk/gtktoolbar.c:533
476 msgid "Homogeneous"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkbox.c:139
480 msgid "Whether the children should all be the same size"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:525
484 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
485 msgid "Expand"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkbox.c:147
489 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkbox.c:153
493 #, fuzzy
494 msgid "Fill"
495 msgstr "Familia:"
496
497 #: gtk/gtkbox.c:154
498 msgid ""
499 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
500 "used as padding"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkbox.c:160
504 msgid "Padding"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkbox.c:161
508 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkbox.c:167
512 msgid "Pack type"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:512
516 msgid ""
517 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
518 "start or end of the parent"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:490 gtk/gtkpaned.c:238
522 #: gtk/gtkruler.c:138
523 msgid "Position"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:491
527 msgid "The index of the child in the parent"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkbutton.c:210
531 msgid ""
532 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
533 "widget"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkbutton.c:217 gtk/gtkexpander.c:210 gtk/gtklabel.c:309
537 #: gtk/gtktoolbutton.c:186
538 msgid "Use underline"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkbutton.c:218 gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:310
542 msgid ""
543 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
544 "for the mnemonic accelerator key"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkbutton.c:225
548 msgid "Use stock"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkbutton.c:226
552 msgid ""
553 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkbutton.c:233
557 msgid "Focus on click"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkbutton.c:234
561 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkbutton.c:241
565 msgid "Border relief"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkbutton.c:242
569 msgid "The border relief style"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkbutton.c:259
573 #, fuzzy
574 msgid "Horizontal alignment for child"
575 msgstr "Estilo de Fonte"
576
577 #: gtk/gtkbutton.c:278
578 msgid "Vertical alignment for child"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkbutton.c:346
582 #, fuzzy
583 msgid "Default Spacing"
584 msgstr "Espacio:"
585
586 #: gtk/gtkbutton.c:347
587 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbutton.c:353
591 msgid "Default Outside Spacing"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkbutton.c:354
595 msgid ""
596 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
597 "border"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkbutton.c:359
601 msgid "Child X Displacement"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkbutton.c:360
605 msgid ""
606 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkbutton.c:367
610 msgid "Child Y Displacement"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkbutton.c:368
614 msgid ""
615 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkbutton.c:375
619 msgid "Show button images"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkbutton.c:376
623 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkcalendar.c:464
627 #, fuzzy
628 msgid "Year"
629 msgstr "limpar"
630
631 #: gtk/gtkcalendar.c:465
632 msgid "The selected year"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkcalendar.c:471
636 #, fuzzy
637 msgid "Month"
638 msgstr "Fonte"
639
640 #: gtk/gtkcalendar.c:472
641 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkcalendar.c:478
645 msgid "Day"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkcalendar.c:479
649 msgid ""
650 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
651 "currently selected day)"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkcalendar.c:493
655 #, fuzzy
656 msgid "Show Heading"
657 msgstr "Espacio:"
658
659 #: gtk/gtkcalendar.c:494
660 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkcalendar.c:508
664 msgid "Show Day Names"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkcalendar.c:509
668 msgid "If TRUE, day names are displayed"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkcalendar.c:522
672 msgid "No Month Change"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkcalendar.c:523
676 msgid "If TRUE, the selected month can not be changed"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkcalendar.c:537
680 msgid "Show Week Numbers"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkcalendar.c:538
684 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkcellrenderer.c:150
688 #, fuzzy
689 msgid "mode"
690 msgstr "Modo: "
691
692 #: gtk/gtkcellrenderer.c:151
693 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkcellrenderer.c:160
697 #, fuzzy
698 msgid "visible"
699 msgstr "Desactivado"
700
701 #: gtk/gtkcellrenderer.c:161
702 msgid "Display the cell"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkcellrenderer.c:169
706 #, fuzzy
707 msgid "xalign"
708 msgstr "lixeira extra"
709
710 #: gtk/gtkcellrenderer.c:170
711 #, fuzzy
712 msgid "The x-align"
713 msgstr "lixeira extra"
714
715 #: gtk/gtkcellrenderer.c:180
716 msgid "yalign"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkcellrenderer.c:181
720 #, fuzzy
721 msgid "The y-align"
722 msgstr "lixeira extra"
723
724 #: gtk/gtkcellrenderer.c:191
725 msgid "xpad"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkcellrenderer.c:192
729 msgid "The xpad"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
733 msgid "ypad"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkcellrenderer.c:203
737 msgid "The ypad"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkcellrenderer.c:213
741 #, fuzzy
742 msgid "width"
743 msgstr "Ancho:"
744
745 #: gtk/gtkcellrenderer.c:214
746 #, fuzzy
747 msgid "The fixed width"
748 msgstr "Ancho Medio:"
749
750 #: gtk/gtkcellrenderer.c:224
751 #, fuzzy
752 msgid "height"
753 msgstr "lixeira"
754
755 #: gtk/gtkcellrenderer.c:225
756 msgid "The fixed height"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
760 msgid "Is Expander"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkcellrenderer.c:236
764 msgid "Row has children"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkcellrenderer.c:245
768 msgid "Is Expanded"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkcellrenderer.c:246
772 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkcellrenderer.c:254
776 msgid "Cell background color name"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkcellrenderer.c:255
780 msgid "Cell background color as a string"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
784 msgid "Cell background color"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkcellrenderer.c:263
788 msgid "Cell background color as a GdkColor"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
792 msgid "Cell background set"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkcellrenderer.c:272
796 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:133
800 msgid "Pixbuf Object"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:134
804 msgid "The pixbuf to render"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:142
808 msgid "Pixbuf Expander Open"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143
812 msgid "Pixbuf for open expander"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
816 msgid "Pixbuf Expander Closed"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
820 msgid "Pixbuf for closed expander"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160 gtk/gtkimage.c:176
824 msgid "Stock ID"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
828 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
832 #, fuzzy
833 msgid "Size"
834 msgstr "Tamaño:"
835
836 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
837 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
841 msgid "Detail"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:179
845 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtkentry.c:534 gtk/gtkprogressbar.c:218
849 msgid "Text"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
853 msgid "Text to render"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
857 msgid "Markup"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
861 msgid "Marked up text to render"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:295
865 msgid "Attributes"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
869 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
873 msgid "Single Paragraph Mode"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
877 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:205
881 msgid "Background color name"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:206
885 msgid "Background color as a string"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:186 gtk/gtktexttag.c:213
889 msgid "Background color"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:187
893 msgid "Background color as a GdkColor"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:239
897 msgid "Foreground color name"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:240
901 msgid "Foreground color as a string"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:247
905 msgid "Foreground color"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
909 msgid "Foreground color as a GdkColor"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:466 gtk/gtktexttag.c:273
913 #: gtk/gtktextview.c:585
914 #, fuzzy
915 msgid "Editable"
916 msgstr "(desactivado)"
917
918 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:586
919 msgid "Whether the text can be modified by the user"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
923 #: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
924 msgid "Font"
925 msgstr "Fonte"
926
927 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267
928 msgid "Font description as a string"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:290
932 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:298
936 #, fuzzy
937 msgid "Font family"
938 msgstr "Familia:"
939
940 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:299
941 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
945 #: gtk/gtktexttag.c:306
946 #, fuzzy
947 msgid "Font style"
948 msgstr "Estilo de Fonte"
949
950 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
951 #: gtk/gtktexttag.c:315
952 msgid "Font variant"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
956 #: gtk/gtktexttag.c:324
957 msgid "Font weight"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
961 #: gtk/gtktexttag.c:335
962 #, fuzzy
963 msgid "Font stretch"
964 msgstr "Propiedades da Fonte"
965
966 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
967 #: gtk/gtktexttag.c:344
968 #, fuzzy
969 msgid "Font size"
970 msgstr "Tamaño en Puntos:"
971
972 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:364
973 #, fuzzy
974 msgid "Font points"
975 msgstr "Tipos de Fonte:"
976
977 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:365
978 msgid "Font size in points"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:354
982 #, fuzzy
983 msgid "Font scale"
984 msgstr "Estilo de Fonte"
985
986 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
987 msgid "Font scaling factor"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:423
991 msgid "Rise"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
995 msgid ""
996 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:463
1000 msgid "Strikethrough"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:464
1004 msgid "Whether to strike through the text"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:471
1008 msgid "Underline"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:472
1012 msgid "Style of underline for this text"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:383
1016 msgid "Language"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:384
1020 msgid ""
1021 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1022 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1023 "probably don't need it"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtkcellview.c:194 gtk/gtktexttag.c:508
1027 msgid "Background set"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:509
1031 msgid "Whether this tag affects the background color"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:520
1035 msgid "Foreground set"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:521
1039 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:528
1043 msgid "Editability set"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:529
1047 msgid "Whether this tag affects text editability"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:532
1051 msgid "Font family set"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:533
1055 msgid "Whether this tag affects the font family"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:413 gtk/gtktexttag.c:536
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Font style set"
1061 msgstr "Estilo de Fonte"
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:537
1064 msgid "Whether this tag affects the font style"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:540
1068 msgid "Font variant set"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:541
1072 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:421 gtk/gtktexttag.c:544
1076 msgid "Font weight set"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:545
1080 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:548
1084 msgid "Font stretch set"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:549
1088 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtktexttag.c:552
1092 msgid "Font size set"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:553
1096 msgid "Whether this tag affects the font size"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:556
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Font scale set"
1102 msgstr "Estilo de Fonte"
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:557
1105 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:437 gtk/gtktexttag.c:576
1109 msgid "Rise set"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:577
1113 msgid "Whether this tag affects the rise"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:592
1117 msgid "Strikethrough set"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:593
1121 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:600
1125 msgid "Underline set"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:601
1129 msgid "Whether this tag affects underlining"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449 gtk/gtktexttag.c:564
1133 msgid "Language set"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:565
1137 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1141 msgid "Toggle state"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
1145 msgid "The toggle state of the button"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1149 msgid "Inconsistent state"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1153 msgid "The inconsistent state of the button"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Activatable"
1159 msgstr "(desactivado)"
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1162 msgid "The toggle button can be activated"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1166 msgid "Radio state"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1170 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcheckbutton.c:98 gtk/gtkcheckmenuitem.c:139 gtk/gtkoptionmenu.c:199
1174 msgid "Indicator Size"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcheckbutton.c:99 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141
1178 msgid "Size of check or radio indicator"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkexpander.c:252 gtk/gtkoptionmenu.c:205
1182 msgid "Indicator Spacing"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcheckbutton.c:107
1186 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116 gtk/gtktogglebutton.c:132
1190 msgid "Active"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117
1194 msgid "Whether the menu item is checked"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124 gtk/gtktogglebutton.c:140
1198 msgid "Inconsistent"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:125
1202 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:132
1206 msgid "Draw as radio menu item"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:133
1210 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1214 msgid "Use alpha"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1218 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfontbutton.c:175
1222 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Title"
1225 msgstr "Ficheiros"
1226
1227 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1228 msgid "The title of the color selection dialog"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1775
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Current Color"
1234 msgstr "Poñer Cor"
1235
1236 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233
1237 msgid "The selected color"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1782
1241 msgid "Current Alpha"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248
1245 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcolorsel.c:1761
1249 msgid "Has Opacity Control"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcolorsel.c:1762
1253 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcolorsel.c:1768
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Has palette"
1259 msgstr "Paleta Personalizada"
1260
1261 #: gtk/gtkcolorsel.c:1769
1262 msgid "Whether a palette should be used"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcolorsel.c:1776
1266 msgid "The current color"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcolorsel.c:1783
1270 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcolorsel.c:1797
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Custom palette"
1276 msgstr "Paleta Personalizada"
1277
1278 #: gtk/gtkcolorsel.c:1798
1279 msgid "Palette to use in the color selector"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcombo.c:143
1283 msgid "Enable arrow keys"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcombo.c:144
1287 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcombo.c:150
1291 msgid "Always enable arrows"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcombo.c:151
1295 msgid "Obsolete property, ignored"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcombo.c:157
1299 msgid "Case sensitive"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcombo.c:158
1303 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcombo.c:165
1307 msgid "Allow empty"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcombo.c:166
1311 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcombo.c:173
1315 msgid "Value in list"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcombo.c:174
1319 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcombobox.c:400
1323 msgid "ComboBox model"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcombobox.c:401
1327 msgid "The model for the combo box"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcombobox.c:408
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Wrap width"
1333 msgstr "Ancho:"
1334
1335 #: gtk/gtkcombobox.c:409
1336 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcombobox.c:418
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Row span column"
1342 msgstr "Espacio:"
1343
1344 #: gtk/gtkcombobox.c:419
1345 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcombobox.c:428
1349 msgid "Column span column"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcombobox.c:429
1353 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcombobox.c:438
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Active item"
1359 msgstr "(desactivado)"
1360
1361 #: gtk/gtkcombobox.c:439
1362 msgid "The item which is currently active"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcombobox.c:447
1366 msgid "ComboBox appareance"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcombobox.c:448
1370 msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:109
1374 msgid "Text Column"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:110
1378 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1382 msgid "Resize mode"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1386 msgid "Specify how resize events are handled"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1390 msgid "Border width"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1394 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1398 msgid "Child"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1402 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcurve.c:121
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Curve type"
1408 msgstr "Crear"
1409
1410 #: gtk/gtkcurve.c:122
1411 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcurve.c:130
1415 msgid "Minimum X"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcurve.c:131
1419 msgid "Minimum possible value for X"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcurve.c:140
1423 msgid "Maximum X"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcurve.c:141
1427 msgid "Maximum possible X value"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcurve.c:150
1431 msgid "Minimum Y"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcurve.c:151
1435 msgid "Minimum possible value for Y"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcurve.c:160
1439 msgid "Maximum Y"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcurve.c:161
1443 msgid "Maximum possible value for Y"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkdialog.c:144
1447 msgid "Has separator"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkdialog.c:145
1451 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkdialog.c:170
1455 msgid "Content area border"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkdialog.c:171
1459 msgid "Width of border around the main dialog area"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkdialog.c:178
1463 msgid "Button spacing"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkdialog.c:179
1467 msgid "Spacing between buttons"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkdialog.c:187
1471 msgid "Action area border"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkdialog.c:188
1475 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:366
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Cursor Position"
1481 msgstr "Desactivado"
1482
1483 #: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:367
1484 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtklabel.c:376
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Selection Bound"
1490 msgstr "Selección: "
1491
1492 #: gtk/gtkentry.c:457 gtk/gtklabel.c:377
1493 msgid ""
1494 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkentry.c:467
1498 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkentry.c:474
1502 msgid "Maximum length"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkentry.c:475
1506 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkentry.c:483
1510 msgid "Visibility"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkentry.c:484
1514 msgid ""
1515 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1516 "mode)"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkentry.c:491
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Has Frame"
1522 msgstr "Paleta Personalizada"
1523
1524 #: gtk/gtkentry.c:492
1525 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkentry.c:499
1529 msgid "Invisible character"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkentry.c:500
1533 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkentry.c:507
1537 msgid "Activates default"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkentry.c:508
1541 msgid ""
1542 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1543 "dialog) when Enter is pressed"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkentry.c:514
1547 msgid "Width in chars"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkentry.c:515
1551 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkentry.c:524
1555 msgid "Scroll offset"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkentry.c:525
1559 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkentry.c:535
1563 msgid "The contents of the entry"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkentry.c:766
1567 #, fuzzy
1568 msgid "Select on focus"
1569 msgstr "Selección: "
1570
1571 #: gtk/gtkentry.c:767
1572 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkentrycompletion.c:199
1576 msgid "Completion Model"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkentrycompletion.c:200
1580 msgid "The model to find matches in"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkentrycompletion.c:206
1584 msgid "Minimum Key Length"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkentrycompletion.c:207
1588 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkeventbox.c:119
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Visible Window"
1594 msgstr "Desactivado"
1595
1596 #: gtk/gtkeventbox.c:120
1597 msgid ""
1598 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1599 "trap events."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkeventbox.c:126
1603 msgid "Above child"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkeventbox.c:127
1607 msgid ""
1608 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1609 "child widget as opposed to below it."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkexpander.c:194
1613 msgid "Expanded"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkexpander.c:195
1617 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkexpander.c:203
1621 msgid "Text of the expander's label"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:302
1625 msgid "Use markup"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtklabel.c:303
1629 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkexpander.c:227
1633 msgid "Space to put between the label and the child"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtkframe.c:169 gtk/gtktoolbutton.c:193
1637 msgid "Label widget"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkexpander.c:237
1641 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtktreeview.c:621
1645 msgid "Expander Size"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkexpander.c:244 gtk/gtktreeview.c:622
1649 msgid "Size of the expander arrow"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkexpander.c:253
1653 msgid "Spacing around expander arrow"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkfilechooser.c:92
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Action"
1659 msgstr "Información da Fonte"
1660
1661 #: gtk/gtkfilechooser.c:93
1662 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkfilechooser.c:99
1666 #, fuzzy
1667 msgid "File System Backend"
1668 msgstr "Ficheiros"
1669
1670 #: gtk/gtkfilechooser.c:100
1671 msgid "Name of file system backend to use"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkfilechooser.c:105
1675 msgid "Filter"
1676 msgstr "Filtro"
1677
1678 #: gtk/gtkfilechooser.c:106
1679 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkfilechooser.c:111
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Folder Mode"
1685 msgstr "Renomear"
1686
1687 #: gtk/gtkfilechooser.c:112
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Whether to select folders rather than files"
1690 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1691
1692 #: gtk/gtkfilechooser.c:117
1693 msgid "Local Only"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkfilechooser.c:118
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1699 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1700
1701 #: gtk/gtkfilechooser.c:123
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Preview widget"
1704 msgstr "Previsualización:"
1705
1706 #: gtk/gtkfilechooser.c:124
1707 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkfilechooser.c:129
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Preview Widget Active"
1713 msgstr "Previsualización:"
1714
1715 #: gtk/gtkfilechooser.c:130
1716 msgid ""
1717 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkfilechooser.c:135
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Extra widget"
1723 msgstr "Ancho:"
1724
1725 #: gtk/gtkfilechooser.c:136
1726 msgid "Application supplied widget for extra options."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkfilechooser.c:141
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Select Multiple"
1732 msgstr "Borrar"
1733
1734 #: gtk/gtkfilechooser.c:142 gtk/gtkfilesel.c:575
1735 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkfilechooser.c:148
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Show Hidden"
1741 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1742
1743 #: gtk/gtkfilechooser.c:149
1744 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Filename"
1750 msgstr "Renomear"
1751
1752 #: gtk/gtkfilesel.c:560
1753 msgid "The currently selected filename"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkfilesel.c:566
1757 msgid "Show file operations"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkfilesel.c:567
1761 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkfilesel.c:574
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Select multiple"
1767 msgstr "Borrar"
1768
1769 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
1770 msgid "X position"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
1774 msgid "X position of child widget"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
1778 msgid "Y position"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
1782 msgid "Y position of child widget"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
1786 msgid "The title of the font selection dialog"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:210
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Font name"
1792 msgstr "Familia:"
1793
1794 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
1795 msgid "The name of the selected font"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
1799 msgid "Sans 12"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
1803 msgid "Use font in label"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
1807 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
1811 msgid "Use size in label"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
1815 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Show style"
1821 msgstr "Estilo de Fonte"
1822
1823 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
1826 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1827
1828 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Show size"
1831 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1832
1833 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
1836 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1837
1838 #: gtk/gtkfontsel.c:211
1839 msgid "The X string that represents this font"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkfontsel.c:218
1843 msgid "The GdkFont that is currently selected"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkfontsel.c:224
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Preview text"
1849 msgstr "Previsualización:"
1850
1851 #: gtk/gtkfontsel.c:225
1852 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkframe.c:126
1856 msgid "Text of the frame's label"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkframe.c:133
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Label xalign"
1862 msgstr "lixeira extra"
1863
1864 #: gtk/gtkframe.c:134
1865 msgid "The horizontal alignment of the label"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkframe.c:143
1869 msgid "Label yalign"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkframe.c:144
1873 msgid "The vertical alignment of the label"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:195
1877 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkframe.c:160
1881 msgid "Frame shadow"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkframe.c:161
1885 msgid "Appearance of the frame border"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkframe.c:170
1889 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkhandlebox.c:202 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:194
1893 #: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtkviewport.c:150
1894 msgid "Shadow type"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
1898 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1902 msgid "Handle position"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
1906 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkhandlebox.c:220
1910 msgid "Snap edge"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkhandlebox.c:221
1914 msgid ""
1915 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1916 "handlebox"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkhandlebox.c:229
1920 msgid "Snap edge set"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkhandlebox.c:230
1924 msgid ""
1925 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
1926 "handle_position"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkimage.c:135
1930 msgid "Pixbuf"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkimage.c:136
1934 msgid "A GdkPixbuf to display"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkimage.c:143
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Pixmap"
1940 msgstr "Mapa de Bits"
1941
1942 #: gtk/gtkimage.c:144
1943 msgid "A GdkPixmap to display"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkimage.c:151
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Image"
1949 msgstr "Páxina %u"
1950
1951 #: gtk/gtkimage.c:152
1952 msgid "A GdkImage to display"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkimage.c:159
1956 msgid "Mask"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkimage.c:160
1960 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkimage.c:168
1964 msgid "Filename to load and display"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkimage.c:177
1968 msgid "Stock ID for a stock image to display"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkimage.c:184
1972 #, fuzzy
1973 msgid "Icon set"
1974 msgstr "Propiedades da Fonte"
1975
1976 #: gtk/gtkimage.c:185
1977 msgid "Icon set to display"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkimage.c:192
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Icon size"
1983 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1984
1985 #: gtk/gtkimage.c:193
1986 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkimage.c:201
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Animation"
1992 msgstr "Información da Fonte"
1993
1994 #: gtk/gtkimage.c:202
1995 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkimage.c:209
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Storage type"
2001 msgstr "Crear"
2002
2003 #: gtk/gtkimage.c:210
2004 msgid "The representation being used for image data"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
2008 msgid "Image widget"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2012 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:143
2016 msgid "Show menu images"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:144
2020 msgid "Whether images should be shown in menus"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:542
2024 msgid "Screen"
2025 msgstr "Pantalla"
2026
2027 #: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:543
2028 msgid "The screen where this window will be displayed"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtklabel.c:289
2032 msgid "The text of the label"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtklabel.c:296
2036 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtklabel.c:317 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:602
2040 msgid "Justification"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtklabel.c:318
2044 msgid ""
2045 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2046 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2047 "GtkMisc::xalign for that"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtklabel.c:326
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Pattern"
2053 msgstr "Paleta Personalizada"
2054
2055 #: gtk/gtklabel.c:327
2056 msgid ""
2057 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2058 "to underline"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtklabel.c:334
2062 msgid "Line wrap"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtklabel.c:335
2066 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtklabel.c:341
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Selectable"
2072 msgstr "Borrar"
2073
2074 #: gtk/gtklabel.c:342
2075 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtklabel.c:348
2079 msgid "Mnemonic key"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtklabel.c:349
2083 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtklabel.c:357
2087 msgid "Mnemonic widget"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtklabel.c:358
2091 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtklayout.c:631 gtk/gtkviewport.c:134
2095 msgid "Horizontal adjustment"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
2099 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtklayout.c:639 gtk/gtkviewport.c:142
2103 msgid "Vertical adjustment"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
2107 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtklayout.c:648
2111 msgid "The width of the layout"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtklayout.c:657
2115 msgid "The height of the layout"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkmenu.c:352
2119 msgid "Tearoff Title"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkmenu.c:353
2123 msgid ""
2124 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2125 "off"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkmenu.c:359
2129 #, fuzzy
2130 msgid "Vertical Padding"
2131 msgstr "Estilo de Fonte"
2132
2133 #: gtk/gtkmenu.c:360
2134 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkmenu.c:368
2138 msgid "Vertical Offset"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkmenu.c:369
2142 msgid ""
2143 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2144 "vertically"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkmenu.c:377
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Horizontal Offset"
2150 msgstr "Estilo de Fonte"
2151
2152 #: gtk/gtkmenu.c:378
2153 msgid ""
2154 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2155 "horizontally"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkmenu.c:388
2159 msgid "Left Attach"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkmenu.c:389 gtk/gtktable.c:203
2163 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkmenu.c:396
2167 msgid "Right Attach"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkmenu.c:397
2171 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkmenu.c:404
2175 msgid "Top Attach"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkmenu.c:405
2179 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkmenu.c:412
2183 msgid "Bottom Attach"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkmenu.c:413 gtk/gtktable.c:224
2187 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkmenu.c:500
2191 msgid "Can change accelerators"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkmenu.c:501
2195 msgid ""
2196 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkmenu.c:506
2200 msgid "Delay before submenus appear"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkmenu.c:507
2204 msgid ""
2205 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkmenu.c:514
2209 msgid "Delay before hiding a submenu"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkmenu.c:515
2213 msgid ""
2214 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2215 "submenu"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2219 msgid "Style of bevel around the menubar"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:550
2223 msgid "Internal padding"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkmenubar.c:165
2227 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkmenubar.c:172
2231 msgid "Delay before drop down menus appear"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2235 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkmessagedialog.c:109
2239 msgid "Image/label border"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkmessagedialog.c:110
2243 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkmessagedialog.c:125
2247 msgid "Use separator"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2251 msgid ""
2252 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkmessagedialog.c:132
2256 msgid "Message Type"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkmessagedialog.c:133
2260 msgid "The type of message"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkmessagedialog.c:140
2264 msgid "Message Buttons"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkmessagedialog.c:141
2268 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkmisc.c:98
2272 #, fuzzy
2273 msgid "X align"
2274 msgstr "lixeira extra"
2275
2276 #: gtk/gtkmisc.c:99
2277 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkmisc.c:108
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Y align"
2283 msgstr "lixeira extra"
2284
2285 #: gtk/gtkmisc.c:109
2286 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkmisc.c:118
2290 msgid "X pad"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkmisc.c:119
2294 msgid ""
2295 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkmisc.c:128
2299 msgid "Y pad"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkmisc.c:129
2303 msgid ""
2304 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtknotebook.c:396
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Page"
2310 msgstr "Páxina %u"
2311
2312 #: gtk/gtknotebook.c:397
2313 msgid "The index of the current page"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtknotebook.c:405
2317 msgid "Tab Position"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtknotebook.c:406
2321 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtknotebook.c:413
2325 msgid "Tab Border"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtknotebook.c:414
2329 msgid "Width of the border around the tab labels"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtknotebook.c:422
2333 msgid "Horizontal Tab Border"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtknotebook.c:423
2337 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtknotebook.c:431
2341 msgid "Vertical Tab Border"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtknotebook.c:432
2345 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtknotebook.c:440
2349 msgid "Show Tabs"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtknotebook.c:441
2353 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtknotebook.c:447
2357 msgid "Show Border"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtknotebook.c:448
2361 msgid "Whether the border should be shown or not"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtknotebook.c:454
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Scrollable"
2367 msgstr "Escalable"
2368
2369 #: gtk/gtknotebook.c:455
2370 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtknotebook.c:461
2374 msgid "Enable Popup"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtknotebook.c:462
2378 msgid ""
2379 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2380 "you can use to go to a page"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtknotebook.c:469
2384 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtknotebook.c:476
2388 msgid "Tab label"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtknotebook.c:477
2392 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtknotebook.c:483
2396 msgid "Menu label"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtknotebook.c:484
2400 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtknotebook.c:497
2404 msgid "Tab expand"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtknotebook.c:498
2408 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtknotebook.c:504
2412 msgid "Tab fill"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtknotebook.c:505
2416 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtknotebook.c:511
2420 msgid "Tab pack type"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtknotebook.c:527 gtk/gtkscrollbar.c:113
2424 msgid "Secondary backward stepper"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtknotebook.c:528
2428 msgid ""
2429 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtknotebook.c:544 gtk/gtkscrollbar.c:121
2433 msgid "Secondary forward stepper"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtknotebook.c:545
2437 msgid ""
2438 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtknotebook.c:560 gtk/gtkscrollbar.c:97
2442 msgid "Backward stepper"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtknotebook.c:561 gtk/gtkscrollbar.c:98
2446 msgid "Display the standard backward arrow button"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtknotebook.c:576 gtk/gtkscrollbar.c:105
2450 msgid "Forward stepper"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtknotebook.c:577 gtk/gtkscrollbar.c:106
2454 msgid "Display the standard forward arrow button"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkoptionmenu.c:192
2458 msgid "Menu"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkoptionmenu.c:193
2462 msgid "The menu of options"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkoptionmenu.c:200
2466 msgid "Size of dropdown indicator"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkoptionmenu.c:206
2470 msgid "Spacing around indicator"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkpaned.c:239
2474 msgid ""
2475 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkpaned.c:247
2479 msgid "Position Set"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkpaned.c:248
2483 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkpaned.c:254
2487 msgid "Handle Size"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkpaned.c:255
2491 msgid "Width of handle"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkpaned.c:271
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Minimal Position"
2497 msgstr "Información da Fonte"
2498
2499 #: gtk/gtkpaned.c:272
2500 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkpaned.c:289
2504 msgid "Maximal Position"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkpaned.c:290
2508 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkpaned.c:307
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Resize"
2514 msgstr "Desactivado"
2515
2516 #: gtk/gtkpaned.c:308
2517 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkpaned.c:323
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Shrink"
2523 msgstr "delgada"
2524
2525 #: gtk/gtkpaned.c:324
2526 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkpreview.c:133
2530 msgid ""
2531 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkprogress.c:129
2535 msgid "Activity mode"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkprogress.c:130
2539 msgid ""
2540 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2541 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2542 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkprogress.c:137
2546 msgid "Show text"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkprogress.c:138
2550 msgid "Whether the progress is shown as text"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkprogress.c:145
2554 msgid "Text x alignment"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkprogress.c:146
2558 msgid ""
2559 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2560 "in the progress widget"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkprogress.c:154
2564 msgid "Text y alignment"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkprogress.c:155
2568 msgid ""
2569 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2570 "in the progress widget"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:290 gtk/gtkspinbutton.c:240
2574 msgid "Adjustment"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
2578 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:499
2582 msgid "Orientation"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
2586 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
2590 #, fuzzy
2591 msgid "Bar style"
2592 msgstr "Estilo de Fonte"
2593
2594 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2595 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2599 msgid "Activity Step"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2603 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2607 msgid "Activity Blocks"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2611 msgid ""
2612 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2613 "(Deprecated)"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2617 msgid "Discrete Blocks"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2621 msgid ""
2622 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2623 "style)"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Fraction"
2629 msgstr "Información da Fonte"
2630
2631 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2632 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2636 msgid "Pulse Step"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
2640 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
2644 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkradioaction.c:138
2648 #, fuzzy
2649 msgid "The value"
2650 msgstr "Valor Hex:"
2651
2652 #: gtk/gtkradioaction.c:139
2653 msgid ""
2654 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
2655 "is the current action of its group."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:109
2659 msgid "Group"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkradioaction.c:156
2663 msgid "The radio action whose group this action belongs."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkradiobutton.c:110
2667 msgid "The radio button whose group this widget belongs."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkrange.c:281
2671 msgid "Update policy"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkrange.c:282
2675 msgid "How the range should be updated on the screen"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkrange.c:291
2679 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkrange.c:298
2683 msgid "Inverted"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkrange.c:299
2687 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkrange.c:305
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Slider Width"
2693 msgstr "Ancho Medio:"
2694
2695 #: gtk/gtkrange.c:306
2696 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkrange.c:313
2700 msgid "Trough Border"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkrange.c:314
2704 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkrange.c:321
2708 msgid "Stepper Size"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkrange.c:322
2712 msgid "Length of step buttons at ends"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkrange.c:329
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Stepper Spacing"
2718 msgstr "Espacio:"
2719
2720 #: gtk/gtkrange.c:330
2721 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkrange.c:337
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Arrow X Displacement"
2727 msgstr "Fiestra"
2728
2729 #: gtk/gtkrange.c:338
2730 msgid ""
2731 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkrange.c:345
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Arrow Y Displacement"
2737 msgstr "Fiestra"
2738
2739 #: gtk/gtkrange.c:346
2740 msgid ""
2741 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkruler.c:118
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Lower"
2747 msgstr "outra"
2748
2749 #: gtk/gtkruler.c:119
2750 msgid "Lower limit of ruler"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkruler.c:128
2754 msgid "Upper"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkruler.c:129
2758 msgid "Upper limit of ruler"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkruler.c:139
2762 msgid "Position of mark on the ruler"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkruler.c:148
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Max Size"
2768 msgstr "Tamaño en Píxeles:"
2769
2770 #: gtk/gtkruler.c:149
2771 msgid "Maximum size of the ruler"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkscale.c:170 gtk/gtkspinbutton.c:258
2775 msgid "Digits"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkscale.c:171
2779 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkscale.c:180
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Draw Value"
2785 msgstr "Valor Actual"
2786
2787 #: gtk/gtkscale.c:181
2788 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkscale.c:188
2792 msgid "Value Position"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkscale.c:189
2796 msgid "The position in which the current value is displayed"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkscale.c:196
2800 msgid "Slider Length"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkscale.c:197
2804 msgid "Length of scale's slider"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkscale.c:205
2808 msgid "Value spacing"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkscale.c:206
2812 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtkscrollbar.c:80
2816 msgid "Minimum Slider Length"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
2820 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
2824 msgid "Fixed slider size"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkscrollbar.c:90
2828 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkscrollbar.c:114
2832 msgid ""
2833 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkscrollbar.c:122
2837 msgid ""
2838 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:535
2842 msgid "Horizontal Adjustment"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:609 gtk/gtktreeview.c:543
2846 msgid "Vertical Adjustment"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2852 msgstr "Estilo de Fonte"
2853
2854 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
2855 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
2859 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
2863 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Window Placement"
2869 msgstr "Fiestra"
2870
2871 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
2872 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Shadow Type"
2878 msgstr "Fiestra"
2879
2880 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
2881 msgid "Style of bevel around the contents"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:282
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Scrollbar spacing"
2887 msgstr "Espacio:"
2888
2889 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:283
2890 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:134
2894 msgid "Draw"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:135
2898 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtksettings.c:262
2902 msgid "Double Click Time"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtksettings.c:263
2906 msgid ""
2907 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2908 "click (in milliseconds)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtksettings.c:270
2912 msgid "Double Click Distance"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtksettings.c:271
2916 msgid ""
2917 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
2918 "double click (in pixels)"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtksettings.c:278
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Cursor Blink"
2924 msgstr "Desactivado"
2925
2926 #: gtk/gtksettings.c:279
2927 msgid "Whether the cursor should blink"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtksettings.c:286
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Cursor Blink Time"
2933 msgstr "Desactivado"
2934
2935 #: gtk/gtksettings.c:287
2936 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtksettings.c:294
2940 msgid "Split Cursor"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtksettings.c:295
2944 msgid ""
2945 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2946 "left text"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtksettings.c:302
2950 msgid "Theme Name"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtksettings.c:303
2954 msgid "Name of theme RC file to load"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtksettings.c:310
2958 msgid "Icon Theme Name"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtksettings.c:311
2962 msgid "Name of icon theme to use"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtksettings.c:318
2966 msgid "Key Theme Name"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtksettings.c:319
2970 msgid "Name of key theme RC file to load"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtksettings.c:327
2974 msgid "Menu bar accelerator"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtksettings.c:328
2978 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtksettings.c:336
2982 msgid "Drag threshold"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtksettings.c:337
2986 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtksettings.c:345
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Font Name"
2992 msgstr "Familia:"
2993
2994 #: gtk/gtksettings.c:346
2995 msgid "Name of default font to use"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtksettings.c:354
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Icon Sizes"
3001 msgstr "Tamaño en Puntos:"
3002
3003 #: gtk/gtksettings.c:355
3004 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtksettings.c:364
3008 msgid "Xft Antialias"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtksettings.c:365
3012 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtksettings.c:374
3016 msgid "Xft Hinting"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtksettings.c:375
3020 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtksettings.c:384
3024 msgid "Xft Hint Style"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtksettings.c:385
3028 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtksettings.c:394
3032 msgid "Xft RGBA"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtksettings.c:395
3036 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtksettings.c:404
3040 msgid "Xft DPI"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtksettings.c:405
3044 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Mode"
3050 msgstr "Modo: "
3051
3052 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3053 msgid ""
3054 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3055 "component widgets"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
3059 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3063 msgid "Climb Rate"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
3067 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
3071 msgid "The number of decimal places to display"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
3075 msgid "Snap to Ticks"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
3079 msgid ""
3080 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3081 "nearest step increment"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
3085 msgid "Numeric"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
3089 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkspinbutton.c:284
3093 msgid "Wrap"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
3097 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkspinbutton.c:292
3101 msgid "Update Policy"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
3105 msgid ""
3106 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkspinbutton.c:302
3110 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkspinbutton.c:311
3114 msgid "Style of bevel around the spin button"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkstatusbar.c:167
3118 msgid "Has Resize Grip"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkstatusbar.c:168
3122 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkstatusbar.c:195
3126 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtktable.c:158
3130 msgid "Rows"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtktable.c:159
3134 msgid "The number of rows in the table"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtktable.c:167
3138 msgid "Columns"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtktable.c:168
3142 msgid "The number of columns in the table"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtktable.c:176
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Row spacing"
3148 msgstr "Espacio:"
3149
3150 #: gtk/gtktable.c:177
3151 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtktable.c:185
3155 msgid "Column spacing"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtktable.c:186
3159 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtktable.c:194
3163 msgid "Homogenous"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtktable.c:195
3167 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtktable.c:202
3171 msgid "Left attachment"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtktable.c:209
3175 msgid "Right attachment"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtktable.c:210
3179 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtktable.c:216
3183 msgid "Top attachment"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtktable.c:217
3187 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtktable.c:223
3191 msgid "Bottom attachment"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtktable.c:230
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Horizontal options"
3197 msgstr "Estilo de Fonte"
3198
3199 #: gtk/gtktable.c:231
3200 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtktable.c:237
3204 msgid "Vertical options"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtktable.c:238
3208 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtktable.c:244
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Horizontal padding"
3214 msgstr "Estilo de Fonte"
3215
3216 #: gtk/gtktable.c:245
3217 msgid ""
3218 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3219 "pixels"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtktable.c:251
3223 msgid "Vertical padding"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtktable.c:252
3227 msgid ""
3228 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3229 "pixels"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtktext.c:602
3233 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtktext.c:610
3237 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtktext.c:617
3241 msgid "Line Wrap"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtktext.c:618
3245 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtktext.c:625
3249 msgid "Word Wrap"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtktext.c:626
3253 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
3257 msgid "Tag Table"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
3261 msgid "Text Tag Table"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtktexttag.c:195
3265 msgid "Tag name"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtktexttag.c:196
3269 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtktexttag.c:214
3273 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtktexttag.c:221
3277 msgid "Background full height"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtktexttag.c:222
3281 msgid ""
3282 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3283 "of the tagged characters"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtktexttag.c:230
3287 msgid "Background stipple mask"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtktexttag.c:231
3291 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtktexttag.c:248
3295 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtktexttag.c:256
3299 msgid "Foreground stipple mask"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtktexttag.c:257
3303 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtktexttag.c:264
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Text direction"
3309 msgstr "Crear Directorio"
3310
3311 #: gtk/gtktexttag.c:265
3312 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtktexttag.c:282
3316 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtktexttag.c:307
3320 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtktexttag.c:316
3324 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtktexttag.c:325
3328 msgid ""
3329 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3330 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtktexttag.c:336
3334 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtktexttag.c:345
3338 msgid "Font size in Pango units"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtktexttag.c:355
3342 msgid ""
3343 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3344 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3345 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:603
3349 msgid "Left, right, or center justification"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtktexttag.c:391
3353 msgid "Left margin"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:612
3357 msgid "Width of the left margin in pixels"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtktexttag.c:401
3361 msgid "Right margin"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:622
3365 msgid "Width of the right margin in pixels"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:631
3369 msgid "Indent"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:632
3373 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtktexttag.c:424
3377 msgid ""
3378 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3379 "in pixels"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtktexttag.c:433
3383 msgid "Pixels above lines"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:556
3387 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtktexttag.c:443
3391 msgid "Pixels below lines"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:566
3395 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtktexttag.c:453
3399 msgid "Pixels inside wrap"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:576
3403 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtktexttag.c:480
3407 msgid "Wrap mode"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:594
3411 msgid ""
3412 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:641
3416 msgid "Tabs"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:642
3420 msgid "Custom tabs for this text"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtktexttag.c:498
3424 msgid "Invisible"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtktexttag.c:499
3428 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtktexttag.c:512
3432 msgid "Background full height set"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtktexttag.c:513
3436 msgid "Whether this tag affects background height"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtktexttag.c:516
3440 msgid "Background stipple set"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtktexttag.c:517
3444 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtktexttag.c:524
3448 msgid "Foreground stipple set"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtktexttag.c:525
3452 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtktexttag.c:560
3456 msgid "Justification set"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtktexttag.c:561
3460 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtktexttag.c:568
3464 msgid "Left margin set"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtktexttag.c:569
3468 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtktexttag.c:572
3472 msgid "Indent set"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtktexttag.c:573
3476 msgid "Whether this tag affects indentation"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtktexttag.c:580
3480 msgid "Pixels above lines set"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtktexttag.c:581 gtk/gtktexttag.c:585
3484 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtktexttag.c:584
3488 msgid "Pixels below lines set"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtktexttag.c:588
3492 msgid "Pixels inside wrap set"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtktexttag.c:589
3496 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtktexttag.c:596
3500 msgid "Right margin set"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtktexttag.c:597
3504 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtktexttag.c:604
3508 msgid "Wrap mode set"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtktexttag.c:605
3512 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtktexttag.c:608
3516 msgid "Tabs set"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtktexttag.c:609
3520 msgid "Whether this tag affects tabs"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtktexttag.c:612
3524 msgid "Invisible set"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtktexttag.c:613
3528 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtktextview.c:555
3532 msgid "Pixels Above Lines"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtktextview.c:565
3536 msgid "Pixels Below Lines"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtktextview.c:575
3540 msgid "Pixels Inside Wrap"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtktextview.c:593
3544 msgid "Wrap Mode"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtktextview.c:611
3548 msgid "Left Margin"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtktextview.c:621
3552 msgid "Right Margin"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtktextview.c:649
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Cursor Visible"
3558 msgstr "Desactivado"
3559
3560 #: gtk/gtktextview.c:650
3561 msgid "If the insertion cursor is shown"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtktextview.c:657
3565 msgid "Buffer"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtktextview.c:658
3569 msgid "The buffer which is displayed"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtktextview.c:665
3573 msgid "Overwrite mode"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtktextview.c:666
3577 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtktextview.c:673
3581 msgid "Accepts tab"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtktextview.c:674
3585 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtktoggleaction.c:129
3589 msgid "Create the same proxies as a radio action"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
3593 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtktogglebutton.c:133
3597 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtktogglebutton.c:141
3601 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtktogglebutton.c:148
3605 msgid "Draw Indicator"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
3609 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtktoolbar.c:500
3613 msgid "The orientation of the toolbar"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtktoolbar.c:508
3617 msgid "Toolbar Style"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtktoolbar.c:509
3621 msgid "How to draw the toolbar"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtktoolbar.c:516
3625 msgid "Show Arrow"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtktoolbar.c:517
3629 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtktoolbar.c:526
3633 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtktoolbar.c:534
3637 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtktoolbar.c:541
3641 msgid "Spacer size"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtktoolbar.c:542
3645 msgid "Size of spacers"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtktoolbar.c:551
3649 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtktoolbar.c:559
3653 msgid "Space style"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtktoolbar.c:560
3657 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtktoolbar.c:567
3661 msgid "Button relief"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtktoolbar.c:568
3665 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtktoolbar.c:575
3669 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtktoolbar.c:581
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Toolbar style"
3675 msgstr "Estilo de Fonte"
3676
3677 #: gtk/gtktoolbar.c:582
3678 msgid ""
3679 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtktoolbar.c:588
3683 msgid "Toolbar icon size"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtktoolbar.c:589
3687 msgid "Size of icons in default toolbars"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtktoolbutton.c:180
3691 msgid "Text to show in the item."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
3695 msgid ""
3696 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
3697 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
3701 msgid "Widget to use as the item label"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtktoolbutton.c:200
3705 msgid "Stock Id"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
3709 msgid "The stock icon displayed on the item"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtktoolbutton.c:207
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Icon widget"
3715 msgstr "Propiedades da Fonte"
3716
3717 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
3718 msgid "Icon widget to display in the item"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtktoolitem.c:172
3722 msgid ""
3723 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
3724 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtktreemodelsort.c:328
3728 msgid "TreeModelSort Model"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtktreemodelsort.c:329
3732 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtktreeview.c:527
3736 msgid "TreeView Model"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtktreeview.c:528
3740 msgid "The model for the tree view"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtktreeview.c:536
3744 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtktreeview.c:544
3748 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtktreeview.c:552
3752 msgid "Show the column header buttons"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtktreeview.c:559
3756 msgid "Headers Clickable"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtktreeview.c:560
3760 msgid "Column headers respond to click events"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtktreeview.c:567
3764 msgid "Expander Column"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtktreeview.c:568
3768 msgid "Set the column for the expander column"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtktreeview.c:575 gtk/gtktreeviewcolumn.c:329
3772 msgid "Reorderable"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtktreeview.c:576
3776 msgid "View is reorderable"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtktreeview.c:583
3780 msgid "Rules Hint"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtktreeview.c:584
3784 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtktreeview.c:591
3788 msgid "Enable Search"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtktreeview.c:592
3792 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtktreeview.c:599
3796 msgid "Search Column"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtktreeview.c:600
3800 msgid "Model column to search through when searching through code"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtktreeview.c:609
3804 msgid "Fixed Height Mode"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtktreeview.c:610
3808 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtktreeview.c:630
3812 msgid "Vertical Separator Width"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtktreeview.c:631
3816 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtktreeview.c:639
3820 msgid "Horizontal Separator Width"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtktreeview.c:640
3824 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtktreeview.c:648
3828 msgid "Allow Rules"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtktreeview.c:649
3832 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtktreeview.c:655
3836 msgid "Indent Expanders"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtktreeview.c:656
3840 msgid "Make the expanders indented"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtktreeview.c:662
3844 msgid "Even Row Color"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtktreeview.c:663
3848 msgid "Color to use for even rows"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtktreeview.c:669
3852 msgid "Odd Row Color"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtktreeview.c:670
3856 msgid "Color to use for odd rows"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223
3860 msgid "Whether to display the column"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 gtk/gtkwindow.c:481
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Resizable"
3866 msgstr "Desactivado"
3867
3868 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231
3869 msgid "Column is user-resizable"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
3873 msgid "Current width of the column"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
3877 msgid "Sizing"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
3881 msgid "Resize mode of the column"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Fixed Width"
3887 msgstr "Ancho Medio:"
3888
3889 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
3890 msgid "Current fixed width of the column"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
3894 msgid "Minimum Width"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
3898 msgid "Minimum allowed width of the column"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
3902 msgid "Maximum Width"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
3906 msgid "Maximum allowed width of the column"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
3910 msgid "Title to appear in column header"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:295
3914 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
3918 msgid "Clickable"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
3922 msgid "Whether the header can be clicked"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Widget"
3928 msgstr "Peso:"
3929
3930 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
3931 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
3935 msgid "Alignment"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
3939 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
3943 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:337
3947 msgid "Sort indicator"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
3951 msgid "Whether to show a sort indicator"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
3955 msgid "Sort order"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
3959 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkuimanager.c:220
3963 msgid "Add tearoffs to menus"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkuimanager.c:221
3967 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkuimanager.c:228
3971 msgid "Merged UI definition"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkuimanager.c:229
3975 msgid "An XML string describing the merged UI"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkviewport.c:135
3979 msgid ""
3980 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3981 "this viewport"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkviewport.c:143
3985 msgid ""
3986 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3987 "this viewport"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkviewport.c:151
3991 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkwidget.c:406
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Widget name"
3997 msgstr "Peso:"
3998
3999 #: gtk/gtkwidget.c:407
4000 msgid "The name of the widget"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkwidget.c:413
4004 msgid "Parent widget"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkwidget.c:414
4008 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkwidget.c:421
4012 msgid "Width request"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkwidget.c:422
4016 msgid ""
4017 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4018 "used"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkwidget.c:430
4022 msgid "Height request"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkwidget.c:431
4026 msgid ""
4027 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4028 "be used"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkwidget.c:440
4032 msgid "Whether the widget is visible"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkwidget.c:447
4036 msgid "Whether the widget responds to input"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkwidget.c:453
4040 msgid "Application paintable"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkwidget.c:454
4044 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkwidget.c:460
4048 msgid "Can focus"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkwidget.c:461
4052 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkwidget.c:467
4056 msgid "Has focus"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkwidget.c:468
4060 msgid "Whether the widget has the input focus"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkwidget.c:474
4064 msgid "Is focus"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkwidget.c:475
4068 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkwidget.c:481
4072 msgid "Can default"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkwidget.c:482
4076 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkwidget.c:488
4080 msgid "Has default"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkwidget.c:489
4084 msgid "Whether the widget is the default widget"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkwidget.c:495
4088 msgid "Receives default"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkwidget.c:496
4092 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkwidget.c:502
4096 msgid "Composite child"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkwidget.c:503
4100 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkwidget.c:509
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Style"
4106 msgstr "Estilo:"
4107
4108 #: gtk/gtkwidget.c:510
4109 msgid ""
4110 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4111 "(colors etc)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkwidget.c:516
4115 msgid "Events"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkwidget.c:517
4119 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkwidget.c:524
4123 msgid "Extension events"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkwidget.c:525
4127 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkwidget.c:532
4131 msgid "No show all"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkwidget.c:533
4135 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkwidget.c:1374
4139 msgid "Interior Focus"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkwidget.c:1375
4143 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkwidget.c:1381
4147 msgid "Focus linewidth"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkwidget.c:1382
4151 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkwidget.c:1388
4155 msgid "Focus line dash pattern"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkwidget.c:1389
4159 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkwidget.c:1394
4163 msgid "Focus padding"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkwidget.c:1395
4167 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtkwidget.c:1400
4171 msgid "Cursor color"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtkwidget.c:1401
4175 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkwidget.c:1406
4179 msgid "Secondary cursor color"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkwidget.c:1407
4183 msgid ""
4184 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4185 "right-to-left and left-to-right text"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkwidget.c:1412
4189 msgid "Cursor line aspect ratio"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkwidget.c:1413
4193 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkwindow.c:439
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Window Type"
4199 msgstr "Fiestra"
4200
4201 #: gtk/gtkwindow.c:440
4202 msgid "The type of the window"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkwindow.c:448
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Window Title"
4208 msgstr "Fiestra"
4209
4210 #: gtk/gtkwindow.c:449
4211 msgid "The title of the window"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkwindow.c:456
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Window Role"
4217 msgstr "Fiestra"
4218
4219 #: gtk/gtkwindow.c:457
4220 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtkwindow.c:464
4224 msgid "Allow Shrink"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtkwindow.c:466
4228 #, no-c-format
4229 msgid ""
4230 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4231 "time a bad idea"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkwindow.c:473
4235 msgid "Allow Grow"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkwindow.c:474
4239 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkwindow.c:482
4243 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkwindow.c:489
4247 msgid "Modal"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkwindow.c:490
4251 msgid ""
4252 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4253 "up)"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkwindow.c:497
4257 msgid "Window Position"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkwindow.c:498
4261 msgid "The initial position of the window"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkwindow.c:506
4265 msgid "Default Width"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtkwindow.c:507
4269 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkwindow.c:516
4273 msgid "Default Height"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkwindow.c:517
4277 msgid ""
4278 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkwindow.c:526
4282 msgid "Destroy with Parent"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkwindow.c:527
4286 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkwindow.c:534
4290 msgid "Icon"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkwindow.c:535
4294 msgid "Icon for this window"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkwindow.c:550
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Is Active"
4300 msgstr "(desactivado)"
4301
4302 #: gtk/gtkwindow.c:551
4303 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkwindow.c:558
4307 msgid "Focus in Toplevel"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkwindow.c:559
4311 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkwindow.c:566
4315 msgid "Type hint"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkwindow.c:567
4319 msgid ""
4320 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4321 "and how to treat it."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkwindow.c:575
4325 msgid "Skip taskbar"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkwindow.c:576
4329 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkwindow.c:583
4333 msgid "Skip pager"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkwindow.c:584
4337 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkwindow.c:598
4341 msgid "Accept focus"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkwindow.c:599
4345 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkwindow.c:613
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Decorated"
4351 msgstr "Directorios"
4352
4353 #: gtk/gtkwindow.c:614
4354 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkwindow.c:629
4358 msgid "Gravity"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkwindow.c:630
4362 msgid "The window gravity of the window"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:325
4366 msgid "IM Preedit style"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:326
4370 msgid "How to draw the input method preedit string"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
4374 msgid "IM Status style"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
4378 msgid "How to draw the input method statusbar"
4379 msgstr ""