]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/gl.po
2.6.0 second try
[~andy/gtk] / po-properties / gl.po
1 # Galician translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
3 # Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
4 #
5 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
6 # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
7 #
8 # First Version: 1999-08-30 18:49+0200
9 # Based on es.po by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
10 # and pt.po by Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2004-12-16 13:24-0500\n"
17 "PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
18 "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
19 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
25 msgid "Number of Channels"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
29 msgid "The number of samples per pixel"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
33 #, fuzzy
34 msgid "Colorspace"
35 msgstr "monoespaciada"
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
38 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
42 #, fuzzy
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr "Paleta Personalizada"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
59 #, fuzzy
60 msgid "Width"
61 msgstr "Ancho:"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
64 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
68 #, fuzzy
69 msgid "Height"
70 msgstr "lixeira"
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
73 msgid "The number of rows of the pixbuf"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
77 msgid "Rowstride"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
81 msgid ""
82 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
86 msgid "Pixels"
87 msgstr "Píxeles"
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
90 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
94 #, fuzzy
95 msgid "Default Display"
96 msgstr "Espacio:"
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:533
103 msgid "Screen"
104 msgstr "Pantalla"
105
106 #: gdk/gdkpango.c:575
107 msgid "the GdkScreen for the renderer"
108 msgstr ""
109
110 #: gtk/gtkaboutdialog.c:195
111 msgid "Program name"
112 msgstr ""
113
114 #: gtk/gtkaboutdialog.c:196
115 msgid ""
116 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
117 "g_get_application_name()"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:210
121 msgid "Program version"
122 msgstr ""
123
124 #: gtk/gtkaboutdialog.c:211
125 msgid "The version of the program"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:225
129 msgid "Copyright string"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:226
133 msgid "Copyright information for the program"
134 msgstr ""
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:243
137 msgid "Comments string"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:244
141 msgid "Comments about the program"
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:276
145 msgid "Website URL"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:277
149 msgid "The URL for the link to the website of the program"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:293
153 msgid "Website label"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:294
157 msgid ""
158 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
159 "defaults to the URL"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:310
163 msgid "Authors"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:311
167 msgid "List of authors of the program"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:327
171 msgid "Documenters"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
175 msgid "List of people documenting the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:344
179 msgid "Artists"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:345
183 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:362
187 msgid "Translator credits"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:363
191 msgid ""
192 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:378
196 msgid "Logo"
197 msgstr ""
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:379
200 msgid ""
201 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
202 "gtk_window_get_default_icon_list()"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:394
206 #, fuzzy
207 msgid "Logo Icon Name"
208 msgstr "Familia:"
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:395
211 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
215 #, fuzzy
216 msgid "Link Color"
217 msgstr "Poñer Cor"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:403
220 msgid "Color of hyperlinks"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaccellabel.c:139
224 msgid "Accelerator Closure"
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:140
228 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:146
232 msgid "Accelerator Widget"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:147
236 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
240 #, fuzzy
241 msgid "Name"
242 msgstr "Familia:"
243
244 #: gtk/gtkaction.c:197
245 msgid "A unique name for the action."
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
249 #: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181
250 msgid "Label"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:205
254 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:212
258 msgid "Short label"
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:213
262 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:219
266 msgid "Tooltip"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:220
270 msgid "A tooltip for this action."
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:226
274 msgid "Stock Icon"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:227
278 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
282 msgid "Visible when horizontal"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
286 msgid ""
287 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
288 "orientation."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:250
292 #, fuzzy
293 msgid "Visible when overflown"
294 msgstr "Desactivado"
295
296 #: gtk/gtkaction.c:251
297 msgid ""
298 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
299 "overflow menu."
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
303 msgid "Visible when vertical"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
307 msgid ""
308 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
309 "orientation."
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
313 msgid "Is important"
314 msgstr ""
315
316 #: gtk/gtkaction.c:267
317 msgid ""
318 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
319 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:275
323 msgid "Hide if empty"
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkaction.c:276
327 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
331 #: gtk/gtkwidget.c:450
332 msgid "Sensitive"
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:283
336 msgid "Whether the action is enabled."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
340 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
341 #, fuzzy
342 msgid "Visible"
343 msgstr "Desactivado"
344
345 #: gtk/gtkaction.c:290
346 msgid "Whether the action is visible."
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:296
350 #, fuzzy
351 msgid "Action Group"
352 msgstr "Información da Fonte"
353
354 #: gtk/gtkaction.c:297
355 msgid ""
356 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
357 "use)."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkactiongroup.c:135
361 msgid "A name for the action group."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
365 msgid "Whether the action group is enabled."
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
369 msgid "Whether the action group is visible."
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
373 #: gtk/gtkspinbutton.c:303
374 #, fuzzy
375 msgid "Value"
376 msgstr "Valor:"
377
378 #: gtk/gtkadjustment.c:109
379 msgid "The value of the adjustment"
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkadjustment.c:118
383 msgid "Minimum Value"
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkadjustment.c:119
387 msgid "The minimum value of the adjustment"
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:128
391 #, fuzzy
392 msgid "Maximum Value"
393 msgstr "Valor Actual"
394
395 #: gtk/gtkadjustment.c:129
396 msgid "The maximum value of the adjustment"
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:138
400 #, fuzzy
401 msgid "Step Increment"
402 msgstr "Pantalla"
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:139
405 msgid "The step increment of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:148
409 msgid "Page Increment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:149
413 msgid "The page increment of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:158
417 #, fuzzy
418 msgid "Page Size"
419 msgstr "Tamaño en Píxeles:"
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:159
422 msgid "The page size of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkalignment.c:118
426 msgid "Horizontal alignment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
430 msgid ""
431 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
432 "right aligned"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkalignment.c:128
436 msgid "Vertical alignment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
440 msgid ""
441 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
442 "bottom aligned"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkalignment.c:137
446 #, fuzzy
447 msgid "Horizontal scale"
448 msgstr "Estilo de Fonte"
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:138
451 msgid ""
452 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
453 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:146
457 msgid "Vertical scale"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:147
461 msgid ""
462 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
463 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:164
467 msgid "Top Padding"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:165
471 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:181
475 msgid "Bottom Padding"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:182
479 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:198
483 msgid "Left Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:199
487 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:215
491 msgid "Right Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:216
495 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkarrow.c:100
499 #, fuzzy
500 msgid "Arrow direction"
501 msgstr "Crear Directorio"
502
503 #: gtk/gtkarrow.c:101
504 msgid "The direction the arrow should point"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkarrow.c:108
508 msgid "Arrow shadow"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkarrow.c:109
512 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
516 msgid "Horizontal Alignment"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
520 msgid "X alignment of the child"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
524 msgid "Vertical Alignment"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
528 msgid "Y alignment of the child"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
532 msgid "Ratio"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
536 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
540 msgid "Obey child"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
544 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkbbox.c:121
548 msgid "Minimum child width"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkbbox.c:122
552 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkbbox.c:130
556 msgid "Minimum child height"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkbbox.c:131
560 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkbbox.c:139
564 msgid "Child internal width padding"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkbbox.c:140
568 msgid "Amount to increase child's size on either side"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkbbox.c:148
572 msgid "Child internal height padding"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkbbox.c:149
576 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkbbox.c:157
580 #, fuzzy
581 msgid "Layout style"
582 msgstr "Estilo de Fonte"
583
584 #: gtk/gtkbbox.c:158
585 msgid ""
586 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
587 "edge, start and end"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:166
591 msgid "Secondary"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkbbox.c:167
595 msgid ""
596 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
597 "g., help buttons"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:447
601 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
602 #, fuzzy
603 msgid "Spacing"
604 msgstr "Espacio:"
605
606 #: gtk/gtkbox.c:131
607 msgid "The amount of space between children"
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
611 msgid "Homogeneous"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkbox.c:141
615 msgid "Whether the children should all be the same size"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
619 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
620 msgid "Expand"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:149
624 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbox.c:155
628 #, fuzzy
629 msgid "Fill"
630 msgstr "Familia:"
631
632 #: gtk/gtkbox.c:156
633 msgid ""
634 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
635 "used as padding"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbox.c:162
639 msgid "Padding"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbox.c:163
643 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbox.c:169
647 msgid "Pack type"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
651 msgid ""
652 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
653 "start or end of the parent"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
657 #: gtk/gtkruler.c:140
658 msgid "Position"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
662 msgid "The index of the child in the parent"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbutton.c:221
666 msgid ""
667 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
668 "widget"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341
672 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
673 msgid "Use underline"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342
677 msgid ""
678 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
679 "for the mnemonic accelerator key"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbutton.c:236
683 msgid "Use stock"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbutton.c:237
687 msgid ""
688 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:675
692 msgid "Focus on click"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbutton.c:245
696 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbutton.c:252
700 msgid "Border relief"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbutton.c:253
704 msgid "The border relief style"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbutton.c:270
708 #, fuzzy
709 msgid "Horizontal alignment for child"
710 msgstr "Estilo de Fonte"
711
712 #: gtk/gtkbutton.c:289
713 msgid "Vertical alignment for child"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
717 msgid "Image widget"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbutton.c:307
721 msgid "Child widget to appear next to the button text"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbutton.c:373
725 #, fuzzy
726 msgid "Default Spacing"
727 msgstr "Espacio:"
728
729 #: gtk/gtkbutton.c:374
730 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbutton.c:380
734 msgid "Default Outside Spacing"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbutton.c:381
738 msgid ""
739 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
740 "border"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbutton.c:386
744 msgid "Child X Displacement"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbutton.c:387
748 msgid ""
749 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkbutton.c:394
753 msgid "Child Y Displacement"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:395
757 msgid ""
758 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:411
762 msgid "Displace focus"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:412
766 msgid ""
767 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
768 "rectangle"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:417
772 msgid "Show button images"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:418
776 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkcalendar.c:468
780 #, fuzzy
781 msgid "Year"
782 msgstr "limpar"
783
784 #: gtk/gtkcalendar.c:469
785 msgid "The selected year"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkcalendar.c:475
789 #, fuzzy
790 msgid "Month"
791 msgstr "Fonte"
792
793 #: gtk/gtkcalendar.c:476
794 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkcalendar.c:482
798 msgid "Day"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkcalendar.c:483
802 msgid ""
803 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
804 "currently selected day)"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkcalendar.c:497
808 #, fuzzy
809 msgid "Show Heading"
810 msgstr "Espacio:"
811
812 #: gtk/gtkcalendar.c:498
813 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkcalendar.c:512
817 msgid "Show Day Names"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkcalendar.c:513
821 msgid "If TRUE, day names are displayed"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkcalendar.c:526
825 msgid "No Month Change"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkcalendar.c:527
829 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkcalendar.c:541
833 msgid "Show Week Numbers"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkcalendar.c:542
837 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcellrenderer.c:205
841 #, fuzzy
842 msgid "mode"
843 msgstr "Modo: "
844
845 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
846 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
850 #, fuzzy
851 msgid "visible"
852 msgstr "Desactivado"
853
854 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
855 msgid "Display the cell"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
859 msgid "Display the cell sensitive"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
863 #, fuzzy
864 msgid "xalign"
865 msgstr "lixeira extra"
866
867 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
868 #, fuzzy
869 msgid "The x-align"
870 msgstr "lixeira extra"
871
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
873 msgid "yalign"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
877 #, fuzzy
878 msgid "The y-align"
879 msgstr "lixeira extra"
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
882 msgid "xpad"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:253
886 msgid "The xpad"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:263
890 msgid "ypad"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:264
894 msgid "The ypad"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:274
898 #, fuzzy
899 msgid "width"
900 msgstr "Ancho:"
901
902 #: gtk/gtkcellrenderer.c:275
903 #, fuzzy
904 msgid "The fixed width"
905 msgstr "Ancho Medio:"
906
907 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
908 #, fuzzy
909 msgid "height"
910 msgstr "lixeira"
911
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
913 msgid "The fixed height"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
917 msgid "Is Expander"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:297
921 msgid "Row has children"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:306
925 msgid "Is Expanded"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
929 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
933 msgid "Cell background color name"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
937 msgid "Cell background color as a string"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcellrenderer.c:323
941 msgid "Cell background color"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
945 msgid "Cell background color as a GdkColor"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:332
949 msgid "Cell background set"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:333
953 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88
957 #, fuzzy
958 msgid "Model"
959 msgstr "Modo: "
960
961 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
962 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
966 msgid "Text Column"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
970 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
974 msgid "Has Entry"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
978 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
982 msgid "Pixbuf Object"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
986 msgid "The pixbuf to render"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
990 msgid "Pixbuf Expander Open"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
994 msgid "Pixbuf for open expander"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
998 msgid "Pixbuf Expander Closed"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1002 msgid "Pixbuf for closed expander"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
1006 msgid "Stock ID"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
1010 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Size"
1016 msgstr "Tamaño:"
1017
1018 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
1019 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
1023 msgid "Detail"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
1027 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
1031 msgid "Value of the progress bar"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:213
1035 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220
1036 msgid "Text"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
1040 msgid "Text on the progress bar"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1044 msgid "Text to render"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
1048 msgid "Markup"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222
1052 msgid "Marked up text to render"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtklabel.c:327
1056 msgid "Attributes"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:230
1060 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237
1064 msgid "Single Paragraph Mode"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238
1068 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:207
1072 msgid "Background color name"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208
1076 msgid "Background color as a string"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:215
1080 msgid "Background color"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkcellview.c:190
1084 msgid "Background color as a GdkColor"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:241
1088 msgid "Foreground color name"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtktexttag.c:242
1092 msgid "Foreground color as a string"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:249
1096 msgid "Foreground color"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:271
1100 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
1104 #: gtk/gtktextview.c:577
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Editable"
1107 msgstr "(desactivado)"
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
1110 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1114 #: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
1115 msgid "Font"
1116 msgstr "Fonte"
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:288
1119 msgid "Font description as a string"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:292
1123 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:300
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Font family"
1129 msgstr "Familia:"
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtktexttag.c:301
1132 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1136 #: gtk/gtktexttag.c:308
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Font style"
1139 msgstr "Estilo de Fonte"
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1142 #: gtk/gtktexttag.c:317
1143 msgid "Font variant"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1147 #: gtk/gtktexttag.c:326
1148 msgid "Font weight"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
1152 #: gtk/gtktexttag.c:337
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Font stretch"
1155 msgstr "Propiedades da Fonte"
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1158 #: gtk/gtktexttag.c:346
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Font size"
1161 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:366
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Font points"
1166 msgstr "Tipos de Fonte:"
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:367
1169 msgid "Font size in points"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:356
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Font scale"
1175 msgstr "Estilo de Fonte"
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370
1178 msgid "Font scaling factor"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:425
1182 msgid "Rise"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380
1186 msgid ""
1187 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:465
1191 msgid "Strikethrough"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:466
1195 msgid "Whether to strike through the text"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:473
1199 msgid "Underline"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:474
1203 msgid "Style of underline for this text"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:385
1207 msgid "Language"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
1211 msgid ""
1212 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1213 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1214 "probably don't need it"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtklabel.c:433 gtk/gtkprogressbar.c:242
1218 msgid "Ellipsize"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417
1222 msgid ""
1223 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1224 "have enough room to display the entire string, if at all"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:361
1228 #: gtk/gtklabel.c:453
1229 msgid "Width In Characters"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:454
1233 msgid "The desired width of the label, in characters"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtkcellview.c:197 gtk/gtktexttag.c:510
1237 msgid "Background set"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:511
1241 msgid "Whether this tag affects the background color"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:522
1245 msgid "Foreground set"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:452 gtk/gtktexttag.c:523
1249 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:530
1253 msgid "Editability set"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtktexttag.c:531
1257 msgid "Whether this tag affects text editability"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:534
1261 msgid "Font family set"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:460 gtk/gtktexttag.c:535
1265 msgid "Whether this tag affects the font family"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:538
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Font style set"
1271 msgstr "Estilo de Fonte"
1272
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:464 gtk/gtktexttag.c:539
1274 msgid "Whether this tag affects the font style"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:542
1278 msgid "Font variant set"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtktexttag.c:543
1282 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:546
1286 msgid "Font weight set"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:472 gtk/gtktexttag.c:547
1290 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 gtk/gtktexttag.c:550
1294 msgid "Font stretch set"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:476 gtk/gtktexttag.c:551
1298 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:479 gtk/gtktexttag.c:554
1302 msgid "Font size set"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:480 gtk/gtktexttag.c:555
1306 msgid "Whether this tag affects the font size"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 gtk/gtktexttag.c:558
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Font scale set"
1312 msgstr "Estilo de Fonte"
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktexttag.c:559
1315 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:487 gtk/gtktexttag.c:578
1319 msgid "Rise set"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktexttag.c:579
1323 msgid "Whether this tag affects the rise"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktexttag.c:594
1327 msgid "Strikethrough set"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtktexttag.c:595
1331 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtktexttag.c:602
1335 msgid "Underline set"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:603
1339 msgid "Whether this tag affects underlining"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:566
1343 msgid "Language set"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:567
1347 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503
1351 msgid "Ellipsize set"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504
1355 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1359 msgid "Toggle state"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1363 msgid "The toggle state of the button"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1367 msgid "Inconsistent state"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1371 msgid "The inconsistent state of the button"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Activatable"
1377 msgstr "(desactivado)"
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
1380 msgid "The toggle button can be activated"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
1384 msgid "Radio state"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
1388 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1392 msgid "Indicator Size"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
1396 msgid "Size of check or radio indicator"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207
1400 msgid "Indicator Spacing"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109
1404 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
1408 msgid "Active"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
1412 msgid "Whether the menu item is checked"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142
1416 msgid "Inconsistent"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
1420 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
1424 msgid "Draw as radio menu item"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1428 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1432 msgid "Use alpha"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1436 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:347
1440 #: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1441 #, fuzzy
1442 msgid "Title"
1443 msgstr "Ficheiros"
1444
1445 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219
1446 msgid "The title of the color selection dialog"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1848
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Current Color"
1452 msgstr "Poñer Cor"
1453
1454 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234
1455 msgid "The selected color"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1855
1459 msgid "Current Alpha"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249
1463 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcolorsel.c:1834
1467 msgid "Has Opacity Control"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1471 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcolorsel.c:1841
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Has palette"
1477 msgstr "Paleta Personalizada"
1478
1479 #: gtk/gtkcolorsel.c:1842
1480 msgid "Whether a palette should be used"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcolorsel.c:1849
1484 msgid "The current color"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcolorsel.c:1856
1488 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcolorsel.c:1870
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Custom palette"
1494 msgstr "Paleta Personalizada"
1495
1496 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
1497 msgid "Palette to use in the color selector"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcombo.c:145
1501 msgid "Enable arrow keys"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcombo.c:146
1505 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcombo.c:152
1509 msgid "Always enable arrows"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcombo.c:153
1513 msgid "Obsolete property, ignored"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcombo.c:159
1517 msgid "Case sensitive"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcombo.c:160
1521 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcombo.c:167
1525 msgid "Allow empty"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcombo.c:168
1529 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcombo.c:175
1533 msgid "Value in list"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcombo.c:176
1537 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcombobox.c:548
1541 msgid "ComboBox model"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcombobox.c:549
1545 msgid "The model for the combo box"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcombobox.c:565
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Wrap width"
1551 msgstr "Ancho:"
1552
1553 #: gtk/gtkcombobox.c:566
1554 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcombobox.c:588
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Row span column"
1560 msgstr "Espacio:"
1561
1562 #: gtk/gtkcombobox.c:589
1563 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcombobox.c:610
1567 msgid "Column span column"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcombobox.c:611
1571 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcombobox.c:631
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Active item"
1577 msgstr "(desactivado)"
1578
1579 #: gtk/gtkcombobox.c:632
1580 msgid "The item which is currently active"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcombobox.c:651 gtk/gtkuimanager.c:228
1584 msgid "Add tearoffs to menus"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcombobox.c:652
1588 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcombobox.c:667 gtk/gtkentry.c:530
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Has Frame"
1594 msgstr "Paleta Personalizada"
1595
1596 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1597 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1601 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1605 msgid "Appears as list"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1611 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1612
1613 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1614 msgid "Resize mode"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1618 msgid "Specify how resize events are handled"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1622 msgid "Border width"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1626 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1630 msgid "Child"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1634 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcurve.c:123
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Curve type"
1640 msgstr "Crear"
1641
1642 #: gtk/gtkcurve.c:124
1643 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcurve.c:132
1647 msgid "Minimum X"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcurve.c:133
1651 msgid "Minimum possible value for X"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcurve.c:142
1655 msgid "Maximum X"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcurve.c:143
1659 msgid "Maximum possible X value"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcurve.c:152
1663 msgid "Minimum Y"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcurve.c:153
1667 msgid "Minimum possible value for Y"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcurve.c:162
1671 msgid "Maximum Y"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcurve.c:163
1675 msgid "Maximum possible value for Y"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkdialog.c:148
1679 msgid "Has separator"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkdialog.c:149
1683 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkdialog.c:174
1687 msgid "Content area border"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkdialog.c:175
1691 msgid "Width of border around the main dialog area"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkdialog.c:182
1695 msgid "Button spacing"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkdialog.c:183
1699 msgid "Spacing between buttons"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkdialog.c:191
1703 msgid "Action area border"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkdialog.c:192
1707 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:398
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Cursor Position"
1713 msgstr "Desactivado"
1714
1715 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399
1716 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:408
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Selection Bound"
1722 msgstr "Selección: "
1723
1724 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409
1725 msgid ""
1726 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkentry.c:506
1730 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkentry.c:513
1734 msgid "Maximum length"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkentry.c:514
1738 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkentry.c:522
1742 msgid "Visibility"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkentry.c:523
1746 msgid ""
1747 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1748 "mode)"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkentry.c:531
1752 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkentry.c:538
1756 msgid "Invisible character"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkentry.c:539
1760 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkentry.c:546
1764 msgid "Activates default"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkentry.c:547
1768 msgid ""
1769 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1770 "dialog) when Enter is pressed"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkentry.c:553
1774 msgid "Width in chars"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkentry.c:554
1778 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkentry.c:563
1782 msgid "Scroll offset"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkentry.c:564
1786 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkentry.c:574
1790 msgid "The contents of the entry"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100
1794 #, fuzzy
1795 msgid "X align"
1796 msgstr "lixeira extra"
1797
1798 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
1799 msgid ""
1800 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1801 "layouts."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkentry.c:828
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Select on focus"
1807 msgstr "Selección: "
1808
1809 #: gtk/gtkentry.c:829
1810 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkentrycompletion.c:272
1814 msgid "Completion Model"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkentrycompletion.c:273
1818 msgid "The model to find matches in"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1822 msgid "Minimum Key Length"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1826 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:368
1830 #, fuzzy
1831 msgid "Text column"
1832 msgstr "Crear Directorio"
1833
1834 #: gtk/gtkentrycompletion.c:296
1835 msgid "The column of the model containing the strings."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkentrycompletion.c:313
1839 msgid "Inline completion"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkentrycompletion.c:314
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1845 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1846
1847 #: gtk/gtkentrycompletion.c:328
1848 msgid "Popup completion"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1852 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkeventbox.c:121
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Visible Window"
1858 msgstr "Desactivado"
1859
1860 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1861 msgid ""
1862 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1863 "trap events."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkeventbox.c:128
1867 msgid "Above child"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1871 msgid ""
1872 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1873 "child widget as opposed to below it."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkexpander.c:198
1877 msgid "Expanded"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkexpander.c:199
1881 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkexpander.c:207
1885 msgid "Text of the expander's label"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:334
1889 msgid "Use markup"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:335
1893 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkexpander.c:231
1897 msgid "Space to put between the label and the child"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195
1901 msgid "Label widget"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkexpander.c:241
1905 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704
1909 msgid "Expander Size"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705
1913 msgid "Size of the expander arrow"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkexpander.c:257
1917 msgid "Spacing around expander arrow"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkfilechooser.c:176
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Action"
1923 msgstr "Información da Fonte"
1924
1925 #: gtk/gtkfilechooser.c:177
1926 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkfilechooser.c:183
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File System Backend"
1932 msgstr "Ficheiros"
1933
1934 #: gtk/gtkfilechooser.c:184
1935 msgid "Name of file system backend to use"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkfilechooser.c:189
1939 msgid "Filter"
1940 msgstr "Filtro"
1941
1942 #: gtk/gtkfilechooser.c:190
1943 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
1947 msgid "Local Only"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1953 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1954
1955 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Preview widget"
1958 msgstr "Previsualización:"
1959
1960 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
1961 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkfilechooser.c:207
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Preview Widget Active"
1967 msgstr "Previsualización:"
1968
1969 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
1970 msgid ""
1971 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Use Preview Label"
1977 msgstr "Previsualización:"
1978
1979 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
1980 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Extra widget"
1986 msgstr "Ancho:"
1987
1988 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
1989 msgid "Application supplied widget for extra options."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Select Multiple"
1995 msgstr "Borrar"
1996
1997 #: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576
1998 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Show Hidden"
2004 msgstr "Tamaño en Puntos:"
2005
2006 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2007 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:332
2011 msgid "Dialog"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:333
2015 msgid "The file chooser dialog to use."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:348
2019 msgid "The title of the file chooser dialog."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:362
2023 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625
2027 msgid "Default file chooser backend"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
2031 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Filename"
2037 msgstr "Renomear"
2038
2039 #: gtk/gtkfilesel.c:561
2040 msgid "The currently selected filename"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkfilesel.c:567
2044 msgid "Show file operations"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkfilesel.c:568
2048 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkfilesel.c:575
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Select multiple"
2054 msgstr "Borrar"
2055
2056 #: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
2057 msgid "X position"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616
2061 msgid "X position of child widget"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
2065 msgid "Y position"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626
2069 msgid "Y position of child widget"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2073 msgid "The title of the font selection dialog"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Font name"
2079 msgstr "Familia:"
2080
2081 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2082 msgid "The name of the selected font"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2086 msgid "Sans 12"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2090 msgid "Use font in label"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2094 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2098 msgid "Use size in label"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2102 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Show style"
2108 msgstr "Estilo de Fonte"
2109
2110 #: gtk/gtkfontbutton.c:242
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2113 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
2114
2115 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Show size"
2118 msgstr "Tamaño en Puntos:"
2119
2120 #: gtk/gtkfontbutton.c:258
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2123 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
2124
2125 #: gtk/gtkfontsel.c:216
2126 msgid "The X string that represents this font"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkfontsel.c:223
2130 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkfontsel.c:229
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Preview text"
2136 msgstr "Previsualización:"
2137
2138 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2139 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkframe.c:128
2143 msgid "Text of the frame's label"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkframe.c:135
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Label xalign"
2149 msgstr "lixeira extra"
2150
2151 #: gtk/gtkframe.c:136
2152 msgid "The horizontal alignment of the label"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkframe.c:145
2156 msgid "Label yalign"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkframe.c:146
2160 msgid "The vertical alignment of the label"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200
2164 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkframe.c:162
2168 msgid "Frame shadow"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkframe.c:163
2172 msgid "Appearance of the frame border"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkframe.c:172
2176 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204
2180 #: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
2181 msgid "Shadow type"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkhandlebox.c:208
2185 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkhandlebox.c:216
2189 msgid "Handle position"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2193 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkhandlebox.c:225
2197 msgid "Snap edge"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2201 msgid ""
2202 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2203 "handlebox"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkhandlebox.c:234
2207 msgid "Snap edge set"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2211 msgid ""
2212 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2213 "handle_position"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkiconview.c:331
2217 #, fuzzy
2218 msgid "Selection mode"
2219 msgstr "Selección: "
2220
2221 #: gtk/gtkiconview.c:332
2222 #, fuzzy
2223 msgid "The selection mode"
2224 msgstr "Selección: "
2225
2226 #: gtk/gtkiconview.c:350
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Pixbuf column"
2229 msgstr "Crear Directorio"
2230
2231 #: gtk/gtkiconview.c:351
2232 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkiconview.c:369
2236 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkiconview.c:388
2240 msgid "Markup column"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkiconview.c:389
2244 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkiconview.c:396
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Icon View Model"
2250 msgstr "Propiedades da Fonte"
2251
2252 #: gtk/gtkiconview.c:397
2253 msgid "The model for the icon view"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkiconview.c:413
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Number of columns"
2259 msgstr "Crear Directorio"
2260
2261 #: gtk/gtkiconview.c:414
2262 msgid "Number of columns to display"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkiconview.c:431
2266 msgid "Width for each item"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkiconview.c:432
2270 msgid "The width used for each item"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkiconview.c:448
2274 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkiconview.c:463
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Row Spacing"
2280 msgstr "Espacio:"
2281
2282 #: gtk/gtkiconview.c:464
2283 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkiconview.c:479
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Column Spacing"
2289 msgstr "Espacio:"
2290
2291 #: gtk/gtkiconview.c:480
2292 msgid "Space which is inserted between grid column"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkiconview.c:495
2296 msgid "Margin"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkiconview.c:496
2300 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkiconview.c:512 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
2304 msgid "Orientation"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkiconview.c:513
2308 msgid ""
2309 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkiconview.c:521
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Selection Box Color"
2315 msgstr "Selección: "
2316
2317 #: gtk/gtkiconview.c:522
2318 msgid "Color of the selection box"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkiconview.c:528
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Selection Box Alpha"
2324 msgstr "Selección: "
2325
2326 #: gtk/gtkiconview.c:529
2327 msgid "Opacity of the selection box"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkimage.c:158
2331 msgid "Pixbuf"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkimage.c:159
2335 msgid "A GdkPixbuf to display"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkimage.c:166
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Pixmap"
2341 msgstr "Mapa de Bits"
2342
2343 #: gtk/gtkimage.c:167
2344 msgid "A GdkPixmap to display"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkimage.c:174
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Image"
2350 msgstr "Páxina %u"
2351
2352 #: gtk/gtkimage.c:175
2353 msgid "A GdkImage to display"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkimage.c:182
2357 msgid "Mask"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkimage.c:183
2361 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkimage.c:191
2365 msgid "Filename to load and display"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkimage.c:200
2369 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkimage.c:207
2373 #, fuzzy
2374 msgid "Icon set"
2375 msgstr "Propiedades da Fonte"
2376
2377 #: gtk/gtkimage.c:208
2378 msgid "Icon set to display"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkimage.c:215
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Icon size"
2384 msgstr "Tamaño en Puntos:"
2385
2386 #: gtk/gtkimage.c:216
2387 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkimage.c:232
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Pixel size"
2393 msgstr "Píxeles"
2394
2395 #: gtk/gtkimage.c:233
2396 msgid "Pixel size to use for named icon"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkimage.c:241
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Animation"
2402 msgstr "Información da Fonte"
2403
2404 #: gtk/gtkimage.c:242
2405 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:525
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Icon Name"
2411 msgstr "Familia:"
2412
2413 #: gtk/gtkimage.c:258
2414 msgid "The name of the icon from the icon theme"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkimage.c:265
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Storage type"
2420 msgstr "Crear"
2421
2422 #: gtk/gtkimage.c:266
2423 msgid "The representation being used for image data"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:132
2427 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
2431 msgid "Show menu images"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2435 msgid "Whether images should be shown in menus"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:534
2439 msgid "The screen where this window will be displayed"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtklabel.c:321
2443 msgid "The text of the label"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtklabel.c:328
2447 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtklabel.c:349 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
2451 msgid "Justification"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtklabel.c:350
2455 msgid ""
2456 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2457 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2458 "GtkMisc::xalign for that"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtklabel.c:358
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Pattern"
2464 msgstr "Paleta Personalizada"
2465
2466 #: gtk/gtklabel.c:359
2467 msgid ""
2468 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2469 "to underline"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtklabel.c:366
2473 msgid "Line wrap"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtklabel.c:367
2477 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtklabel.c:373
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Selectable"
2483 msgstr "Borrar"
2484
2485 #: gtk/gtklabel.c:374
2486 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtklabel.c:380
2490 msgid "Mnemonic key"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtklabel.c:381
2494 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtklabel.c:389
2498 msgid "Mnemonic widget"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtklabel.c:390
2502 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtklabel.c:434
2506 msgid ""
2507 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2508 "enough room to display the entire string, if at all"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtklabel.c:474
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Single Line Mode"
2514 msgstr "Selección: "
2515
2516 #: gtk/gtklabel.c:475
2517 msgid "Whether the label is in single line mode"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtklabel.c:492
2521 msgid "Angle"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtklabel.c:493
2525 msgid "Angle at which the label is rotated"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtklabel.c:513
2529 msgid "Maximum Width In Characters"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtklabel.c:514
2533 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
2537 msgid "Horizontal adjustment"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239
2541 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144
2545 msgid "Vertical adjustment"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246
2549 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtklayout.c:652
2553 msgid "The width of the layout"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtklayout.c:661
2557 msgid "The height of the layout"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkmenu.c:524
2561 msgid "Tearoff Title"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkmenu.c:525
2565 msgid ""
2566 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2567 "off"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkmenu.c:539
2571 msgid "Tearoff State"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkmenu.c:540
2575 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkmenu.c:546
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Vertical Padding"
2581 msgstr "Estilo de Fonte"
2582
2583 #: gtk/gtkmenu.c:547
2584 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkmenu.c:555
2588 msgid "Vertical Offset"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkmenu.c:556
2592 msgid ""
2593 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2594 "vertically"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkmenu.c:564
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Horizontal Offset"
2600 msgstr "Estilo de Fonte"
2601
2602 #: gtk/gtkmenu.c:565
2603 msgid ""
2604 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2605 "horizontally"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkmenu.c:575
2609 msgid "Left Attach"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:205
2613 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkmenu.c:583
2617 msgid "Right Attach"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkmenu.c:584
2621 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkmenu.c:591
2625 msgid "Top Attach"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkmenu.c:592
2629 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkmenu.c:599
2633 msgid "Bottom Attach"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkmenu.c:600 gtk/gtktable.c:226
2637 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkmenu.c:687
2641 msgid "Can change accelerators"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkmenu.c:688
2645 msgid ""
2646 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkmenu.c:693
2650 msgid "Delay before submenus appear"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkmenu.c:694
2654 msgid ""
2655 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkmenu.c:701
2659 msgid "Delay before hiding a submenu"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkmenu.c:702
2663 msgid ""
2664 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2665 "submenu"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkmenubar.c:158
2669 msgid "Style of bevel around the menubar"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
2673 msgid "Internal padding"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkmenubar.c:166
2677 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2681 msgid "Delay before drop down menus appear"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkmenubar.c:174
2685 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194
2689 msgid "Menu"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248
2693 msgid "The dropdown menu"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2697 msgid "Image/label border"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkmessagedialog.c:125
2701 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkmessagedialog.c:140
2705 msgid "Use separator"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkmessagedialog.c:141
2709 msgid ""
2710 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkmessagedialog.c:147
2714 msgid "Message Type"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkmessagedialog.c:148
2718 msgid "The type of message"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkmessagedialog.c:155
2722 msgid "Message Buttons"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkmessagedialog.c:156
2726 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkmisc.c:110
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Y align"
2732 msgstr "lixeira extra"
2733
2734 #: gtk/gtkmisc.c:111
2735 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkmisc.c:120
2739 msgid "X pad"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkmisc.c:121
2743 msgid ""
2744 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkmisc.c:130
2748 msgid "Y pad"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkmisc.c:131
2752 msgid ""
2753 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtknotebook.c:401
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Page"
2759 msgstr "Páxina %u"
2760
2761 #: gtk/gtknotebook.c:402
2762 msgid "The index of the current page"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtknotebook.c:410
2766 msgid "Tab Position"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtknotebook.c:411
2770 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtknotebook.c:418
2774 msgid "Tab Border"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtknotebook.c:419
2778 msgid "Width of the border around the tab labels"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtknotebook.c:427
2782 msgid "Horizontal Tab Border"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtknotebook.c:428
2786 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtknotebook.c:436
2790 msgid "Vertical Tab Border"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtknotebook.c:437
2794 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtknotebook.c:445
2798 msgid "Show Tabs"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtknotebook.c:446
2802 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtknotebook.c:452
2806 msgid "Show Border"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtknotebook.c:453
2810 msgid "Whether the border should be shown or not"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtknotebook.c:459
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Scrollable"
2816 msgstr "Escalable"
2817
2818 #: gtk/gtknotebook.c:460
2819 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtknotebook.c:466
2823 msgid "Enable Popup"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtknotebook.c:467
2827 msgid ""
2828 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2829 "you can use to go to a page"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtknotebook.c:474
2833 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtknotebook.c:481
2837 msgid "Tab label"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtknotebook.c:482
2841 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtknotebook.c:488
2845 msgid "Menu label"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtknotebook.c:489
2849 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtknotebook.c:502
2853 msgid "Tab expand"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtknotebook.c:503
2857 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtknotebook.c:509
2861 msgid "Tab fill"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtknotebook.c:510
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2867 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
2868
2869 #: gtk/gtknotebook.c:516
2870 msgid "Tab pack type"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115
2874 msgid "Secondary backward stepper"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtknotebook.c:533
2878 msgid ""
2879 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123
2883 msgid "Secondary forward stepper"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtknotebook.c:550
2887 msgid ""
2888 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99
2892 msgid "Backward stepper"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100
2896 msgid "Display the standard backward arrow button"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107
2900 msgid "Forward stepper"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108
2904 msgid "Display the standard forward arrow button"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkoptionmenu.c:195
2908 msgid "The menu of options"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2912 msgid "Size of dropdown indicator"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkoptionmenu.c:208
2916 msgid "Spacing around indicator"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkpaned.c:241
2920 msgid ""
2921 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkpaned.c:249
2925 msgid "Position Set"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkpaned.c:250
2929 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkpaned.c:256
2933 msgid "Handle Size"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkpaned.c:257
2937 msgid "Width of handle"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkpaned.c:273
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Minimal Position"
2943 msgstr "Información da Fonte"
2944
2945 #: gtk/gtkpaned.c:274
2946 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkpaned.c:291
2950 msgid "Maximal Position"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkpaned.c:292
2954 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkpaned.c:309
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Resize"
2960 msgstr "Desactivado"
2961
2962 #: gtk/gtkpaned.c:310
2963 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkpaned.c:325
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Shrink"
2969 msgstr "delgada"
2970
2971 #: gtk/gtkpaned.c:326
2972 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkpreview.c:134
2976 msgid ""
2977 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkprogress.c:131
2981 msgid "Activity mode"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkprogress.c:132
2985 msgid ""
2986 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2987 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2988 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkprogress.c:139
2992 msgid "Show text"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkprogress.c:140
2996 msgid "Whether the progress is shown as text"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkprogress.c:147
3000 msgid "Text x alignment"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkprogress.c:148
3004 msgid ""
3005 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3006 "in the progress widget"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkprogress.c:156
3010 msgid "Text y alignment"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkprogress.c:157
3014 msgid ""
3015 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3016 "in the progress widget"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
3020 msgid "Adjustment"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
3024 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3028 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Bar style"
3034 msgstr "Estilo de Fonte"
3035
3036 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3037 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkprogressbar.c:170
3041 msgid "Activity Step"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3045 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3049 msgid "Activity Blocks"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3053 msgid ""
3054 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3055 "(Deprecated)"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkprogressbar.c:190
3059 msgid "Discrete Blocks"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3063 msgid ""
3064 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3065 "style)"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkprogressbar.c:200
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Fraction"
3071 msgstr "Información da Fonte"
3072
3073 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3074 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkprogressbar.c:210
3078 msgid "Pulse Step"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3082 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
3086 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkprogressbar.c:243
3090 msgid ""
3091 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3092 "have enough room to display the entire string, if at all"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkradioaction.c:139
3096 #, fuzzy
3097 msgid "The value"
3098 msgstr "Valor Hex:"
3099
3100 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3101 msgid ""
3102 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3103 "is the current action of its group."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113
3107 msgid "Group"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkradioaction.c:157
3111 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtkradiobutton.c:114
3115 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkrange.c:325
3119 msgid "Update policy"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkrange.c:326
3123 msgid "How the range should be updated on the screen"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkrange.c:335
3127 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkrange.c:342
3131 msgid "Inverted"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkrange.c:343
3135 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkrange.c:349
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Slider Width"
3141 msgstr "Ancho Medio:"
3142
3143 #: gtk/gtkrange.c:350
3144 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkrange.c:357
3148 msgid "Trough Border"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkrange.c:358
3152 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtkrange.c:365
3156 msgid "Stepper Size"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtkrange.c:366
3160 msgid "Length of step buttons at ends"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtkrange.c:373
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Stepper Spacing"
3166 msgstr "Espacio:"
3167
3168 #: gtk/gtkrange.c:374
3169 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkrange.c:381
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Arrow X Displacement"
3175 msgstr "Fiestra"
3176
3177 #: gtk/gtkrange.c:382
3178 msgid ""
3179 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkrange.c:389
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Arrow Y Displacement"
3185 msgstr "Fiestra"
3186
3187 #: gtk/gtkrange.c:390
3188 msgid ""
3189 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtkruler.c:120
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Lower"
3195 msgstr "outra"
3196
3197 #: gtk/gtkruler.c:121
3198 msgid "Lower limit of ruler"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtkruler.c:130
3202 msgid "Upper"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkruler.c:131
3206 msgid "Upper limit of ruler"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkruler.c:141
3210 msgid "Position of mark on the ruler"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkruler.c:150
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Max Size"
3216 msgstr "Tamaño en Píxeles:"
3217
3218 #: gtk/gtkruler.c:151
3219 msgid "Maximum size of the ruler"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260
3223 msgid "Digits"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtkscale.c:173
3227 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtkscale.c:182
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Draw Value"
3233 msgstr "Valor Actual"
3234
3235 #: gtk/gtkscale.c:183
3236 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkscale.c:190
3240 msgid "Value Position"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtkscale.c:191
3244 msgid "The position in which the current value is displayed"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtkscale.c:198
3248 msgid "Slider Length"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtkscale.c:199
3252 msgid "Length of scale's slider"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtkscale.c:207
3256 msgid "Value spacing"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtkscale.c:208
3260 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
3264 msgid "Minimum Slider Length"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3268 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtkscrollbar.c:91
3272 msgid "Fixed slider size"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3276 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtkscrollbar.c:116
3280 msgid ""
3281 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkscrollbar.c:124
3285 msgid ""
3286 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566
3290 msgid "Horizontal Adjustment"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574
3294 msgid "Vertical Adjustment"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3300 msgstr "Estilo de Fonte"
3301
3302 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3303 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
3307 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3311 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Window Placement"
3317 msgstr "Fiestra"
3318
3319 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3320 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Shadow Type"
3326 msgstr "Fiestra"
3327
3328 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3329 msgid "Style of bevel around the contents"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Scrollbar spacing"
3335 msgstr "Espacio:"
3336
3337 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3338 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
3342 msgid "Draw"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3346 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtksettings.c:270
3350 msgid "Double Click Time"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtksettings.c:271
3354 msgid ""
3355 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3356 "click (in milliseconds)"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtksettings.c:278
3360 msgid "Double Click Distance"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtksettings.c:279
3364 msgid ""
3365 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3366 "double click (in pixels)"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtksettings.c:286
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Cursor Blink"
3372 msgstr "Desactivado"
3373
3374 #: gtk/gtksettings.c:287
3375 msgid "Whether the cursor should blink"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtksettings.c:294
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Cursor Blink Time"
3381 msgstr "Desactivado"
3382
3383 #: gtk/gtksettings.c:295
3384 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtksettings.c:302
3388 msgid "Split Cursor"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtksettings.c:303
3392 msgid ""
3393 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3394 "left text"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtksettings.c:310
3398 msgid "Theme Name"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtksettings.c:311
3402 msgid "Name of theme RC file to load"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtksettings.c:318
3406 msgid "Icon Theme Name"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtksettings.c:319
3410 msgid "Name of icon theme to use"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtksettings.c:327
3414 msgid "Key Theme Name"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtksettings.c:328
3418 msgid "Name of key theme RC file to load"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtksettings.c:336
3422 msgid "Menu bar accelerator"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtksettings.c:337
3426 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtksettings.c:345
3430 msgid "Drag threshold"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtksettings.c:346
3434 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtksettings.c:354
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Font Name"
3440 msgstr "Familia:"
3441
3442 #: gtk/gtksettings.c:355
3443 msgid "Name of default font to use"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtksettings.c:363
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Icon Sizes"
3449 msgstr "Tamaño en Puntos:"
3450
3451 #: gtk/gtksettings.c:364
3452 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtksettings.c:372
3456 msgid "GTK Modules"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtksettings.c:373
3460 msgid "List of currently active GTK modules"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtksettings.c:382
3464 msgid "Xft Antialias"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtksettings.c:383
3468 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtksettings.c:392
3472 msgid "Xft Hinting"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtksettings.c:393
3476 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtksettings.c:402
3480 msgid "Xft Hint Style"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtksettings.c:403
3484 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtksettings.c:412
3488 msgid "Xft RGBA"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtksettings.c:413
3492 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtksettings.c:422
3496 msgid "Xft DPI"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtksettings.c:423
3500 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtksettings.c:432
3504 msgid "Alternative button order"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtksettings.c:433
3508 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Mode"
3514 msgstr "Modo: "
3515
3516 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3517 msgid ""
3518 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3519 "component widgets"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
3523 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
3527 msgid "Climb Rate"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3531 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
3535 msgid "The number of decimal places to display"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
3539 msgid "Snap to Ticks"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3543 msgid ""
3544 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3545 "nearest step increment"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
3549 msgid "Numeric"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3553 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
3557 msgid "Wrap"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3561 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkspinbutton.c:294
3565 msgid "Update Policy"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3569 msgid ""
3570 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
3574 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkspinbutton.c:313
3578 msgid "Style of bevel around the spin button"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkstatusbar.c:177
3582 msgid "Has Resize Grip"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3586 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkstatusbar.c:205
3590 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtktable.c:160
3594 msgid "Rows"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtktable.c:161
3598 msgid "The number of rows in the table"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtktable.c:169
3602 msgid "Columns"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtktable.c:170
3606 msgid "The number of columns in the table"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtktable.c:178
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Row spacing"
3612 msgstr "Espacio:"
3613
3614 #: gtk/gtktable.c:179
3615 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtktable.c:187
3619 msgid "Column spacing"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtktable.c:188
3623 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtktable.c:196
3627 msgid "Homogenous"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtktable.c:197
3631 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtktable.c:204
3635 msgid "Left attachment"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtktable.c:211
3639 msgid "Right attachment"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtktable.c:212
3643 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtktable.c:218
3647 msgid "Top attachment"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtktable.c:219
3651 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtktable.c:225
3655 msgid "Bottom attachment"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtktable.c:232
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Horizontal options"
3661 msgstr "Estilo de Fonte"
3662
3663 #: gtk/gtktable.c:233
3664 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtktable.c:239
3668 msgid "Vertical options"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtktable.c:240
3672 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtktable.c:246
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Horizontal padding"
3678 msgstr "Estilo de Fonte"
3679
3680 #: gtk/gtktable.c:247
3681 msgid ""
3682 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3683 "pixels"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtktable.c:253
3687 msgid "Vertical padding"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtktable.c:254
3691 msgid ""
3692 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3693 "pixels"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtktext.c:604
3697 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtktext.c:612
3701 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtktext.c:619
3705 msgid "Line Wrap"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtktext.c:620
3709 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtktext.c:627
3713 msgid "Word Wrap"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtktext.c:628
3717 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtktextbuffer.c:184
3721 msgid "Tag Table"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtktextbuffer.c:185
3725 msgid "Text Tag Table"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtktexttag.c:197
3729 msgid "Tag name"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtktexttag.c:198
3733 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtktexttag.c:216
3737 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtktexttag.c:223
3741 msgid "Background full height"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtktexttag.c:224
3745 msgid ""
3746 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3747 "of the tagged characters"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtktexttag.c:232
3751 msgid "Background stipple mask"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtktexttag.c:233
3755 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtktexttag.c:250
3759 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtktexttag.c:258
3763 msgid "Foreground stipple mask"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtktexttag.c:259
3767 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtktexttag.c:266
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Text direction"
3773 msgstr "Crear Directorio"
3774
3775 #: gtk/gtktexttag.c:267
3776 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtktexttag.c:284
3780 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtktexttag.c:309
3784 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtktexttag.c:318
3788 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtktexttag.c:327
3792 msgid ""
3793 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3794 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtktexttag.c:338
3798 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtktexttag.c:347
3802 msgid "Font size in Pango units"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtktexttag.c:357
3806 msgid ""
3807 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3808 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3809 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595
3813 msgid "Left, right, or center justification"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtktexttag.c:386
3817 msgid ""
3818 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3819 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtktexttag.c:393
3823 msgid "Left margin"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604
3827 msgid "Width of the left margin in pixels"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtktexttag.c:403
3831 msgid "Right margin"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614
3835 msgid "Width of the right margin in pixels"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623
3839 msgid "Indent"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624
3843 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtktexttag.c:426
3847 msgid ""
3848 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3849 "in pixels"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtktexttag.c:435
3853 msgid "Pixels above lines"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548
3857 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtktexttag.c:445
3861 msgid "Pixels below lines"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558
3865 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtktexttag.c:455
3869 msgid "Pixels inside wrap"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568
3873 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtktexttag.c:482
3877 msgid "Wrap mode"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586
3881 msgid ""
3882 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633
3886 msgid "Tabs"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634
3890 msgid "Custom tabs for this text"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtktexttag.c:500
3894 msgid "Invisible"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtktexttag.c:501
3898 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtktexttag.c:514
3902 msgid "Background full height set"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtktexttag.c:515
3906 msgid "Whether this tag affects background height"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtktexttag.c:518
3910 msgid "Background stipple set"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtktexttag.c:519
3914 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtktexttag.c:526
3918 msgid "Foreground stipple set"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtktexttag.c:527
3922 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtktexttag.c:562
3926 msgid "Justification set"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtktexttag.c:563
3930 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: gtk/gtktexttag.c:570
3934 msgid "Left margin set"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtktexttag.c:571
3938 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtktexttag.c:574
3942 msgid "Indent set"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtktexttag.c:575
3946 msgid "Whether this tag affects indentation"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtktexttag.c:582
3950 msgid "Pixels above lines set"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587
3954 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtktexttag.c:586
3958 msgid "Pixels below lines set"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtktexttag.c:590
3962 msgid "Pixels inside wrap set"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtktexttag.c:591
3966 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtktexttag.c:598
3970 msgid "Right margin set"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtktexttag.c:599
3974 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtktexttag.c:606
3978 msgid "Wrap mode set"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtktexttag.c:607
3982 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtktexttag.c:610
3986 msgid "Tabs set"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtktexttag.c:611
3990 msgid "Whether this tag affects tabs"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtktexttag.c:614
3994 msgid "Invisible set"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtktexttag.c:615
3998 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtktextview.c:547
4002 msgid "Pixels Above Lines"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtktextview.c:557
4006 msgid "Pixels Below Lines"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtktextview.c:567
4010 msgid "Pixels Inside Wrap"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtktextview.c:585
4014 msgid "Wrap Mode"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtktextview.c:603
4018 msgid "Left Margin"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtktextview.c:613
4022 msgid "Right Margin"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtktextview.c:641
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Cursor Visible"
4028 msgstr "Desactivado"
4029
4030 #: gtk/gtktextview.c:642
4031 msgid "If the insertion cursor is shown"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtktextview.c:649
4035 msgid "Buffer"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtktextview.c:650
4039 msgid "The buffer which is displayed"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtktextview.c:657
4043 msgid "Overwrite mode"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtktextview.c:658
4047 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtktextview.c:665
4051 msgid "Accepts tab"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtktextview.c:666
4055 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtktextview.c:675
4059 msgid "Error underline color"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtktextview.c:676
4063 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
4067 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4071 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtktogglebutton.c:135
4075 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
4079 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtktogglebutton.c:150
4083 msgid "Draw Indicator"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4087 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtktoolbar.c:508
4091 msgid "The orientation of the toolbar"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtktoolbar.c:516
4095 msgid "Toolbar Style"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4099 msgid "How to draw the toolbar"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtktoolbar.c:524
4103 msgid "Show Arrow"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4107 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtktoolbar.c:534
4111 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4115 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtktoolbar.c:549
4119 msgid "Spacer size"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtktoolbar.c:550
4123 msgid "Size of spacers"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4127 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4131 msgid "Space style"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtktoolbar.c:568
4135 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtktoolbar.c:575
4139 msgid "Button relief"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4143 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtktoolbar.c:583
4147 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtktoolbar.c:589
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Toolbar style"
4153 msgstr "Estilo de Fonte"
4154
4155 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4156 msgid ""
4157 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtktoolbar.c:596
4161 msgid "Toolbar icon size"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtktoolbar.c:597
4165 msgid "Size of icons in default toolbars"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtktoolbutton.c:182
4169 msgid "Text to show in the item."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtktoolbutton.c:189
4173 msgid ""
4174 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4175 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtktoolbutton.c:196
4179 msgid "Widget to use as the item label"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4183 msgid "Stock Id"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
4187 msgid "The stock icon displayed on the item"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Icon widget"
4193 msgstr "Propiedades da Fonte"
4194
4195 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
4196 msgid "Icon widget to display in the item"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtktoolitem.c:174
4200 msgid ""
4201 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4202 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtktreemodelsort.c:330
4206 msgid "TreeModelSort Model"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4210 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtktreeview.c:558
4214 msgid "TreeView Model"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtktreeview.c:559
4218 msgid "The model for the tree view"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtktreeview.c:567
4222 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtktreeview.c:575
4226 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtktreeview.c:583
4230 msgid "Show the column header buttons"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtktreeview.c:590
4234 msgid "Headers Clickable"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtktreeview.c:591
4238 msgid "Column headers respond to click events"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtktreeview.c:598
4242 msgid "Expander Column"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtktreeview.c:599
4246 msgid "Set the column for the expander column"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
4250 msgid "Reorderable"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtktreeview.c:607
4254 msgid "View is reorderable"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtktreeview.c:614
4258 msgid "Rules Hint"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtktreeview.c:615
4262 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtktreeview.c:622
4266 msgid "Enable Search"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtktreeview.c:623
4270 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtktreeview.c:630
4274 msgid "Search Column"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtktreeview.c:631
4278 msgid "Model column to search through when searching through code"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtktreeview.c:651
4282 msgid "Fixed Height Mode"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtktreeview.c:652
4286 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtktreeview.c:672
4290 msgid "Hover Selection"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtktreeview.c:673
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4296 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
4297
4298 #: gtk/gtktreeview.c:692
4299 msgid "Hover Expand"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtktreeview.c:693
4303 msgid ""
4304 "Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtktreeview.c:713
4308 msgid "Vertical Separator Width"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtktreeview.c:714
4312 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtktreeview.c:722
4316 msgid "Horizontal Separator Width"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtktreeview.c:723
4320 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtktreeview.c:731
4324 msgid "Allow Rules"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtktreeview.c:732
4328 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtktreeview.c:738
4332 msgid "Indent Expanders"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtktreeview.c:739
4336 msgid "Make the expanders indented"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtktreeview.c:745
4340 msgid "Even Row Color"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtktreeview.c:746
4344 msgid "Color to use for even rows"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtktreeview.c:752
4348 msgid "Odd Row Color"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtktreeview.c:753
4352 msgid "Color to use for odd rows"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
4356 msgid "Whether to display the column"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:456
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Resizable"
4362 msgstr "Desactivado"
4363
4364 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
4365 msgid "Column is user-resizable"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
4369 msgid "Current width of the column"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
4373 msgid "Space which is inserted between cells"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
4377 msgid "Sizing"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4381 msgid "Resize mode of the column"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Fixed Width"
4387 msgstr "Ancho Medio:"
4388
4389 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4390 msgid "Current fixed width of the column"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
4394 msgid "Minimum Width"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4398 msgid "Minimum allowed width of the column"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
4402 msgid "Maximum Width"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4406 msgid "Maximum allowed width of the column"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
4410 msgid "Title to appear in column header"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
4414 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
4418 msgid "Clickable"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4422 msgid "Whether the header can be clicked"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Widget"
4428 msgstr "Peso:"
4429
4430 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4431 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
4435 msgid "Alignment"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4439 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
4443 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
4447 msgid "Sort indicator"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4451 msgid "Whether to show a sort indicator"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
4455 msgid "Sort order"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4459 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkuimanager.c:229
4463 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkuimanager.c:236
4467 msgid "Merged UI definition"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkuimanager.c:237
4471 msgid "An XML string describing the merged UI"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkviewport.c:137
4475 msgid ""
4476 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4477 "this viewport"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkviewport.c:145
4481 msgid ""
4482 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4483 "this viewport"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkviewport.c:153
4487 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkwidget.c:410
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Widget name"
4493 msgstr "Peso:"
4494
4495 #: gtk/gtkwidget.c:411
4496 msgid "The name of the widget"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkwidget.c:417
4500 msgid "Parent widget"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkwidget.c:418
4504 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkwidget.c:425
4508 msgid "Width request"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkwidget.c:426
4512 msgid ""
4513 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4514 "used"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtkwidget.c:434
4518 msgid "Height request"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtkwidget.c:435
4522 msgid ""
4523 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4524 "be used"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkwidget.c:444
4528 msgid "Whether the widget is visible"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtkwidget.c:451
4532 msgid "Whether the widget responds to input"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtkwidget.c:457
4536 msgid "Application paintable"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkwidget.c:458
4540 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkwidget.c:464
4544 msgid "Can focus"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkwidget.c:465
4548 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkwidget.c:471
4552 msgid "Has focus"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkwidget.c:472
4556 msgid "Whether the widget has the input focus"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkwidget.c:478
4560 msgid "Is focus"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkwidget.c:479
4564 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkwidget.c:485
4568 msgid "Can default"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkwidget.c:486
4572 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkwidget.c:492
4576 msgid "Has default"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkwidget.c:493
4580 msgid "Whether the widget is the default widget"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkwidget.c:499
4584 msgid "Receives default"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkwidget.c:500
4588 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkwidget.c:506
4592 msgid "Composite child"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkwidget.c:507
4596 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkwidget.c:513
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Style"
4602 msgstr "Estilo:"
4603
4604 #: gtk/gtkwidget.c:514
4605 msgid ""
4606 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4607 "(colors etc)"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkwidget.c:520
4611 msgid "Events"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkwidget.c:521
4615 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkwidget.c:528
4619 msgid "Extension events"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkwidget.c:529
4623 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkwidget.c:536
4627 msgid "No show all"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkwidget.c:537
4631 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkwidget.c:1407
4635 msgid "Interior Focus"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkwidget.c:1408
4639 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkwidget.c:1414
4643 msgid "Focus linewidth"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkwidget.c:1415
4647 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkwidget.c:1421
4651 msgid "Focus line dash pattern"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkwidget.c:1422
4655 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtkwidget.c:1427
4659 msgid "Focus padding"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkwidget.c:1428
4663 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtkwidget.c:1433
4667 msgid "Cursor color"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkwidget.c:1434
4671 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtkwidget.c:1439
4675 msgid "Secondary cursor color"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtkwidget.c:1440
4679 msgid ""
4680 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4681 "right-to-left and left-to-right text"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkwidget.c:1445
4685 msgid "Cursor line aspect ratio"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkwidget.c:1446
4689 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkwindow.c:414
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Window Type"
4695 msgstr "Fiestra"
4696
4697 #: gtk/gtkwindow.c:415
4698 msgid "The type of the window"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkwindow.c:423
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Window Title"
4704 msgstr "Fiestra"
4705
4706 #: gtk/gtkwindow.c:424
4707 msgid "The title of the window"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkwindow.c:431
4711 #, fuzzy
4712 msgid "Window Role"
4713 msgstr "Fiestra"
4714
4715 #: gtk/gtkwindow.c:432
4716 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtkwindow.c:439
4720 msgid "Allow Shrink"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkwindow.c:441
4724 #, no-c-format
4725 msgid ""
4726 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4727 "time a bad idea"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtkwindow.c:448
4731 msgid "Allow Grow"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtkwindow.c:449
4735 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtkwindow.c:457
4739 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkwindow.c:464
4743 msgid "Modal"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkwindow.c:465
4747 msgid ""
4748 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4749 "up)"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtkwindow.c:472
4753 msgid "Window Position"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtkwindow.c:473
4757 msgid "The initial position of the window"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtkwindow.c:481
4761 msgid "Default Width"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkwindow.c:482
4765 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkwindow.c:491
4769 msgid "Default Height"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtkwindow.c:492
4773 msgid ""
4774 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkwindow.c:501
4778 msgid "Destroy with Parent"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkwindow.c:502
4782 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtkwindow.c:509
4786 msgid "Icon"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkwindow.c:510
4790 msgid "Icon for this window"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkwindow.c:526
4794 msgid "Name of the themed icon for this window"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtkwindow.c:541
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Is Active"
4800 msgstr "(desactivado)"
4801
4802 #: gtk/gtkwindow.c:542
4803 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtkwindow.c:549
4807 msgid "Focus in Toplevel"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtkwindow.c:550
4811 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtkwindow.c:557
4815 msgid "Type hint"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtkwindow.c:558
4819 msgid ""
4820 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4821 "and how to treat it."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtkwindow.c:566
4825 msgid "Skip taskbar"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtkwindow.c:567
4829 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtkwindow.c:574
4833 msgid "Skip pager"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtkwindow.c:575
4837 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtkwindow.c:589
4841 msgid "Accept focus"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtkwindow.c:590
4845 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtkwindow.c:604
4849 msgid "Focus on map"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtkwindow.c:605
4853 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtkwindow.c:619
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Decorated"
4859 msgstr "Directorios"
4860
4861 #: gtk/gtkwindow.c:620
4862 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtkwindow.c:635
4866 msgid "Gravity"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtkwindow.c:636
4870 msgid "The window gravity of the window"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4874 msgid "IM Preedit style"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4878 msgid "How to draw the input method preedit string"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4882 msgid "IM Status style"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4886 msgid "How to draw the input method statusbar"
4887 msgstr ""
4888
4889 #, fuzzy
4890 #~ msgid "Row separator column"
4891 #~ msgstr "Espacio:"
4892
4893 #, fuzzy
4894 #~ msgid "Folder Mode"
4895 #~ msgstr "Renomear"