]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/gl.po
=== Released 2.3.2 ===
[~andy/gtk] / po-properties / gl.po
1 # Galician translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
3 # Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
4 #
5 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
6 # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
7 #
8 # First Version: 1999-08-30 18:49+0200
9 # Based on es.po by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
10 # and pt.po by Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n"
17 "PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
18 "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
19 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
25 msgid "Number of Channels"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:101
29 msgid "The number of samples per pixel"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
33 #, fuzzy
34 msgid "Colorspace"
35 msgstr "monoespaciada"
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112
38 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
42 #, fuzzy
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr "Paleta Personalizada"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
59 #, fuzzy
60 msgid "Width"
61 msgstr "Ancho:"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
64 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:656
68 #, fuzzy
69 msgid "Height"
70 msgstr "lixeira"
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
73 msgid "The number of rows of the pixbuf"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
77 msgid "Rowstride"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:165
81 msgid ""
82 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:175
86 msgid "Pixels"
87 msgstr "Píxeles"
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
90 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:126
94 #, fuzzy
95 msgid "Default Display"
96 msgstr "Espacio:"
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
103 msgid "Accelerator Closure"
104 msgstr ""
105
106 #: gtk/gtkaccellabel.c:138
107 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
108 msgstr ""
109
110 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
111 msgid "Accelerator Widget"
112 msgstr ""
113
114 #: gtk/gtkaccellabel.c:145
115 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:133
119 #, fuzzy
120 msgid "Name"
121 msgstr "Familia:"
122
123 #: gtk/gtkaction.c:194
124 msgid "A unique name for the action."
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:203 gtk/gtkexpander.c:202
128 #: gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:290 gtk/gtktoolbutton.c:179
129 msgid "Label"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaction.c:202
133 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
134 msgstr ""
135
136 #: gtk/gtkaction.c:208
137 msgid "Short label"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaction.c:209
141 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaction.c:215
145 msgid "Tooltip"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaction.c:216
149 msgid "A tooltip for this action."
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaction.c:222
153 msgid "Stock Icon"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaction.c:223
157 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaction.c:229 gtk/gtktoolitem.c:154
161 msgid "Visible when horizontal"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaction.c:230 gtk/gtktoolitem.c:155
165 msgid ""
166 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
167 "orientation."
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
171 msgid "Visible when vertical"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaction.c:237 gtk/gtktoolitem.c:162
175 msgid ""
176 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
177 "orientation."
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaction.c:243 gtk/gtktoolitem.c:168
181 msgid "Is important"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaction.c:244
185 msgid ""
186 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
187 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaction.c:250
191 msgid "Hide if empty"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaction.c:251
195 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtkactiongroup.c:141 gtk/gtkwidget.c:446
199 msgid "Sensitive"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaction.c:258
203 msgid "Whether the action is enabled."
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:551
207 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:222 gtk/gtkwidget.c:439
208 #, fuzzy
209 msgid "Visible"
210 msgstr "Desactivado"
211
212 #: gtk/gtkaction.c:265
213 msgid "Whether the action is visible."
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaction.c:271
217 #, fuzzy
218 msgid "Action Group"
219 msgstr "Información da Fonte"
220
221 #: gtk/gtkaction.c:272
222 msgid ""
223 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
224 "use)."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkactiongroup.c:134
228 msgid "A name for the action group."
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkactiongroup.c:142
232 msgid "Whether the action group is enabled."
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkactiongroup.c:149
236 msgid "Whether the action group is visible."
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkalignment.c:116
240 msgid "Horizontal alignment"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkalignment.c:117 gtk/gtkbutton.c:254
244 msgid ""
245 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
246 "right aligned"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkalignment.c:126
250 msgid "Vertical alignment"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkalignment.c:127 gtk/gtkbutton.c:273
254 msgid ""
255 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
256 "bottom aligned"
257 msgstr ""
258
259 #: gtk/gtkalignment.c:135
260 #, fuzzy
261 msgid "Horizontal scale"
262 msgstr "Estilo de Fonte"
263
264 #: gtk/gtkalignment.c:136
265 msgid ""
266 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
267 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkalignment.c:144
271 msgid "Vertical scale"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkalignment.c:145
275 msgid ""
276 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
277 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkalignment.c:162
281 msgid "Top Padding"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkalignment.c:163
285 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkalignment.c:179
289 msgid "Bottom Padding"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkalignment.c:180
293 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkalignment.c:196
297 msgid "Left Padding"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkalignment.c:197
301 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkalignment.c:213
305 msgid "Right Padding"
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkalignment.c:214
309 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkarrow.c:98
313 #, fuzzy
314 msgid "Arrow direction"
315 msgstr "Crear Directorio"
316
317 #: gtk/gtkarrow.c:99
318 msgid "The direction the arrow should point"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkarrow.c:106
322 msgid "Arrow shadow"
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkarrow.c:107
326 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
330 msgid "Horizontal Alignment"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaspectframe.c:109
334 msgid "X alignment of the child"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
338 msgid "Vertical Alignment"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaspectframe.c:116
342 msgid "Y alignment of the child"
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
346 msgid "Ratio"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
350 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
354 msgid "Obey child"
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
358 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkbbox.c:119
362 msgid "Minimum child width"
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkbbox.c:120
366 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkbbox.c:128
370 msgid "Minimum child height"
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkbbox.c:129
374 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkbbox.c:137
378 msgid "Child internal width padding"
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkbbox.c:138
382 msgid "Amount to increase child's size on either side"
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkbbox.c:146
386 msgid "Child internal height padding"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkbbox.c:147
390 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkbbox.c:155
394 #, fuzzy
395 msgid "Layout style"
396 msgstr "Estilo de Fonte"
397
398 #: gtk/gtkbbox.c:156
399 msgid ""
400 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
401 "edge, start and end"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkbbox.c:164
405 msgid "Secondary"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkbbox.c:165
409 msgid ""
410 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
411 "g., help buttons"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkbox.c:128 gtk/gtkexpander.c:226
415 #, fuzzy
416 msgid "Spacing"
417 msgstr "Espacio:"
418
419 #: gtk/gtkbox.c:129
420 msgid "The amount of space between children"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:468 gtk/gtktoolbar.c:534
424 msgid "Homogeneous"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkbox.c:139
428 msgid "Whether the children should all be the same size"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:526
432 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
433 msgid "Expand"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkbox.c:147
437 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkbox.c:153
441 #, fuzzy
442 msgid "Fill"
443 msgstr "Familia:"
444
445 #: gtk/gtkbox.c:154
446 msgid ""
447 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
448 "used as padding"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkbox.c:160
452 msgid "Padding"
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtkbox.c:161
456 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkbox.c:167
460 msgid "Pack type"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:512
464 msgid ""
465 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
466 "start or end of the parent"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:490 gtk/gtkpaned.c:238
470 #: gtk/gtkruler.c:138
471 msgid "Position"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:491
475 msgid "The index of the child in the parent"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkbutton.c:204
479 msgid ""
480 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
481 "widget"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkbutton.c:211 gtk/gtkexpander.c:210 gtk/gtklabel.c:311
485 #: gtk/gtktoolbutton.c:186
486 msgid "Use underline"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkbutton.c:212 gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:312
490 msgid ""
491 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
492 "for the mnemonic accelerator key"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkbutton.c:219
496 msgid "Use stock"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkbutton.c:220
500 msgid ""
501 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkbutton.c:227
505 msgid "Focus on click"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkbutton.c:228
509 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkbutton.c:235
513 msgid "Border relief"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkbutton.c:236
517 msgid "The border relief style"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkbutton.c:253
521 #, fuzzy
522 msgid "Horizontal alignment for child"
523 msgstr "Estilo de Fonte"
524
525 #: gtk/gtkbutton.c:272
526 msgid "Vertical alignment for child"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkbutton.c:340
530 #, fuzzy
531 msgid "Default Spacing"
532 msgstr "Espacio:"
533
534 #: gtk/gtkbutton.c:341
535 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkbutton.c:347
539 msgid "Default Outside Spacing"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkbutton.c:348
543 msgid ""
544 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
545 "border"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkbutton.c:353
549 msgid "Child X Displacement"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkbutton.c:354
553 msgid ""
554 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkbutton.c:361
558 msgid "Child Y Displacement"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkbutton.c:362
562 msgid ""
563 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkcalendar.c:464
567 #, fuzzy
568 msgid "Year"
569 msgstr "limpar"
570
571 #: gtk/gtkcalendar.c:465
572 msgid "The selected year"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkcalendar.c:471
576 #, fuzzy
577 msgid "Month"
578 msgstr "Fonte"
579
580 #: gtk/gtkcalendar.c:472
581 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkcalendar.c:478
585 msgid "Day"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkcalendar.c:479
589 msgid ""
590 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
591 "currently selected day)"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkcalendar.c:493
595 #, fuzzy
596 msgid "Show Heading"
597 msgstr "Espacio:"
598
599 #: gtk/gtkcalendar.c:494
600 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkcalendar.c:508
604 msgid "Show Day Names"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkcalendar.c:509
608 msgid "If TRUE, day names are displayed"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkcalendar.c:522
612 msgid "No Month Change"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkcalendar.c:523
616 msgid "If TRUE, the selected month can not be changed"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkcalendar.c:537
620 msgid "Show Week Numbers"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkcalendar.c:538
624 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkcellrenderer.c:150
628 #, fuzzy
629 msgid "mode"
630 msgstr "Modo: "
631
632 #: gtk/gtkcellrenderer.c:151
633 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkcellrenderer.c:160
637 #, fuzzy
638 msgid "visible"
639 msgstr "Desactivado"
640
641 #: gtk/gtkcellrenderer.c:161
642 msgid "Display the cell"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkcellrenderer.c:169
646 #, fuzzy
647 msgid "xalign"
648 msgstr "lixeira extra"
649
650 #: gtk/gtkcellrenderer.c:170
651 #, fuzzy
652 msgid "The x-align"
653 msgstr "lixeira extra"
654
655 #: gtk/gtkcellrenderer.c:180
656 msgid "yalign"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkcellrenderer.c:181
660 #, fuzzy
661 msgid "The y-align"
662 msgstr "lixeira extra"
663
664 #: gtk/gtkcellrenderer.c:191
665 msgid "xpad"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkcellrenderer.c:192
669 msgid "The xpad"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
673 msgid "ypad"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkcellrenderer.c:203
677 msgid "The ypad"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkcellrenderer.c:213
681 #, fuzzy
682 msgid "width"
683 msgstr "Ancho:"
684
685 #: gtk/gtkcellrenderer.c:214
686 #, fuzzy
687 msgid "The fixed width"
688 msgstr "Ancho Medio:"
689
690 #: gtk/gtkcellrenderer.c:224
691 #, fuzzy
692 msgid "height"
693 msgstr "lixeira"
694
695 #: gtk/gtkcellrenderer.c:225
696 msgid "The fixed height"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
700 msgid "Is Expander"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkcellrenderer.c:236
704 msgid "Row has children"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkcellrenderer.c:245
708 msgid "Is Expanded"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkcellrenderer.c:246
712 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkcellrenderer.c:254
716 msgid "Cell background color name"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkcellrenderer.c:255
720 msgid "Cell background color as a string"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
724 msgid "Cell background color"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkcellrenderer.c:263
728 msgid "Cell background color as a GdkColor"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
732 msgid "Cell background set"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkcellrenderer.c:272
736 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:133
740 msgid "Pixbuf Object"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:134
744 msgid "The pixbuf to render"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:142
748 msgid "Pixbuf Expander Open"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143
752 msgid "Pixbuf for open expander"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
756 msgid "Pixbuf Expander Closed"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
760 msgid "Pixbuf for closed expander"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160 gtk/gtkimage.c:176
764 msgid "Stock ID"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
768 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
772 #, fuzzy
773 msgid "Size"
774 msgstr "Tamaño:"
775
776 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
777 msgid "The size of the rendered icon"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
781 msgid "Detail"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
785 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtkentry.c:534 gtk/gtkprogressbar.c:218
789 msgid "Text"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
793 msgid "Text to render"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
797 msgid "Markup"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
801 msgid "Marked up text to render"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:297
805 msgid "Attributes"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
809 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
813 msgid "Single Paragraph Mode"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
817 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:205
821 msgid "Background color name"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:206
825 msgid "Background color as a string"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:186 gtk/gtktexttag.c:213
829 msgid "Background color"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:187
833 msgid "Background color as a GdkColor"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:239
837 msgid "Foreground color name"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:240
841 msgid "Foreground color as a string"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:247
845 msgid "Foreground color"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
849 msgid "Foreground color as a GdkColor"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:466 gtk/gtktexttag.c:273
853 #: gtk/gtktextview.c:585
854 #, fuzzy
855 msgid "Editable"
856 msgstr "(desactivado)"
857
858 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:586
859 msgid "Whether the text can be modified by the user"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
863 #: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
864 msgid "Font"
865 msgstr "Fonte"
866
867 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267
868 msgid "Font description as a string"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:290
872 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:298
876 #, fuzzy
877 msgid "Font family"
878 msgstr "Familia:"
879
880 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:299
881 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
885 #: gtk/gtktexttag.c:306
886 #, fuzzy
887 msgid "Font style"
888 msgstr "Estilo de Fonte"
889
890 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
891 #: gtk/gtktexttag.c:315
892 msgid "Font variant"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
896 #: gtk/gtktexttag.c:324
897 msgid "Font weight"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
901 #: gtk/gtktexttag.c:335
902 #, fuzzy
903 msgid "Font stretch"
904 msgstr "Propiedades da Fonte"
905
906 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
907 #: gtk/gtktexttag.c:344
908 #, fuzzy
909 msgid "Font size"
910 msgstr "Tamaño en Puntos:"
911
912 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:364
913 #, fuzzy
914 msgid "Font points"
915 msgstr "Tipos de Fonte:"
916
917 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:365
918 msgid "Font size in points"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:354
922 #, fuzzy
923 msgid "Font scale"
924 msgstr "Estilo de Fonte"
925
926 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
927 msgid "Font scaling factor"
928 msgstr ""
929
930 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:423
931 msgid "Rise"
932 msgstr ""
933
934 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
935 msgid ""
936 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:463
940 msgid "Strikethrough"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:464
944 msgid "Whether to strike through the text"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:471
948 msgid "Underline"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:472
952 msgid "Style of underline for this text"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:383
956 msgid "Language"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:384
960 msgid ""
961 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
962 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
963 "probably don't need it"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtkcellview.c:194 gtk/gtktexttag.c:508
967 msgid "Background set"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:509
971 msgid "Whether this tag affects the background color"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:520
975 msgid "Foreground set"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:521
979 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:528
983 msgid "Editability set"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:529
987 msgid "Whether this tag affects text editability"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:532
991 msgid "Font family set"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:533
995 msgid "Whether this tag affects the font family"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:413 gtk/gtktexttag.c:536
999 #, fuzzy
1000 msgid "Font style set"
1001 msgstr "Estilo de Fonte"
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:537
1004 msgid "Whether this tag affects the font style"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:540
1008 msgid "Font variant set"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:541
1012 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:421 gtk/gtktexttag.c:544
1016 msgid "Font weight set"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:545
1020 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:548
1024 msgid "Font stretch set"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:549
1028 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtktexttag.c:552
1032 msgid "Font size set"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:553
1036 msgid "Whether this tag affects the font size"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:556
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Font scale set"
1042 msgstr "Estilo de Fonte"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:557
1045 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:437 gtk/gtktexttag.c:576
1049 msgid "Rise set"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:577
1053 msgid "Whether this tag affects the rise"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:592
1057 msgid "Strikethrough set"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:593
1061 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:600
1065 msgid "Underline set"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:601
1069 msgid "Whether this tag affects underlining"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449 gtk/gtktexttag.c:564
1073 msgid "Language set"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:565
1077 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1081 msgid "Toggle state"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
1085 msgid "The toggle state of the button"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1089 msgid "Inconsistent state"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1093 msgid "The inconsistent state of the button"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Activatable"
1099 msgstr "(desactivado)"
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1102 msgid "The toggle button can be activated"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1106 msgid "Radio state"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1110 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcheckbutton.c:98 gtk/gtkoptionmenu.c:199
1114 msgid "Indicator Size"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcheckbutton.c:99
1118 msgid "Size of check or radio indicator"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkexpander.c:252 gtk/gtkoptionmenu.c:205
1122 msgid "Indicator Spacing"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcheckbutton.c:107
1126 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:132
1130 msgid "Active"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
1134 msgid "Whether the menu item is checked"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:140
1138 msgid "Inconsistent"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
1142 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
1146 msgid "Draw as radio menu item"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1150 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1154 msgid "Use alpha"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1158 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfontbutton.c:175
1162 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Title"
1165 msgstr "Ficheiros"
1166
1167 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1168 msgid "The title of the color selection dialog"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1775
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Current Color"
1174 msgstr "Poñer Cor"
1175
1176 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233
1177 msgid "The selected color"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1782
1181 msgid "Current Alpha"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248
1185 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcolorsel.c:1761
1189 msgid "Has Opacity Control"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcolorsel.c:1762
1193 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcolorsel.c:1768
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Has palette"
1199 msgstr "Paleta Personalizada"
1200
1201 #: gtk/gtkcolorsel.c:1769
1202 msgid "Whether a palette should be used"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcolorsel.c:1776
1206 msgid "The current color"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcolorsel.c:1783
1210 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcolorsel.c:1797
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Custom palette"
1216 msgstr "Paleta Personalizada"
1217
1218 #: gtk/gtkcolorsel.c:1798
1219 msgid "Palette to use in the color selector"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcombo.c:143
1223 msgid "Enable arrow keys"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcombo.c:144
1227 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcombo.c:150
1231 msgid "Always enable arrows"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcombo.c:151
1235 msgid "Obsolete property, ignored"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcombo.c:157
1239 msgid "Case sensitive"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcombo.c:158
1243 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcombo.c:165
1247 msgid "Allow empty"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcombo.c:166
1251 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcombo.c:173
1255 msgid "Value in list"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcombo.c:174
1259 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcombobox.c:341
1263 msgid "ComboBox model"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcombobox.c:342
1267 msgid "The model for the combo box"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcombobox.c:349
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Wrap width"
1273 msgstr "Ancho:"
1274
1275 #: gtk/gtkcombobox.c:350
1276 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcombobox.c:359
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Row span column"
1282 msgstr "Espacio:"
1283
1284 #: gtk/gtkcombobox.c:360
1285 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcombobox.c:369
1289 msgid "Column span column"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcombobox.c:370
1293 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcombobox.c:379
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Active item"
1299 msgstr "(desactivado)"
1300
1301 #: gtk/gtkcombobox.c:380
1302 msgid "The item which is currently active"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcombobox.c:388
1306 msgid "ComboBox appareance"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcombobox.c:389
1310 msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:104
1314 msgid "Text Column"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:105
1318 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1322 msgid "Resize mode"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1326 msgid "Specify how resize events are handled"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1330 msgid "Border width"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1334 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1338 msgid "Child"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1342 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcurve.c:121
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Curve type"
1348 msgstr "Crear"
1349
1350 #: gtk/gtkcurve.c:122
1351 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcurve.c:130
1355 msgid "Minimum X"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcurve.c:131
1359 msgid "Minimum possible value for X"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcurve.c:140
1363 msgid "Maximum X"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcurve.c:141
1367 msgid "Maximum possible X value"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcurve.c:150
1371 msgid "Minimum Y"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcurve.c:151
1375 msgid "Minimum possible value for Y"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcurve.c:160
1379 msgid "Maximum Y"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcurve.c:161
1383 msgid "Maximum possible value for Y"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkdialog.c:136
1387 msgid "Has separator"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkdialog.c:137
1391 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkdialog.c:162
1395 msgid "Content area border"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkdialog.c:163
1399 msgid "Width of border around the main dialog area"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkdialog.c:170
1403 msgid "Button spacing"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkdialog.c:171
1407 msgid "Spacing between buttons"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkdialog.c:179
1411 msgid "Action area border"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkdialog.c:180
1415 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:368
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Cursor Position"
1421 msgstr "Desactivado"
1422
1423 #: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:369
1424 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtklabel.c:378
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Selection Bound"
1430 msgstr "Selección: "
1431
1432 #: gtk/gtkentry.c:457 gtk/gtklabel.c:379
1433 msgid ""
1434 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkentry.c:467
1438 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkentry.c:474
1442 msgid "Maximum length"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkentry.c:475
1446 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkentry.c:483
1450 msgid "Visibility"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkentry.c:484
1454 msgid ""
1455 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1456 "mode)"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkentry.c:491
1460 #, fuzzy
1461 msgid "Has Frame"
1462 msgstr "Paleta Personalizada"
1463
1464 #: gtk/gtkentry.c:492
1465 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkentry.c:499
1469 msgid "Invisible character"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkentry.c:500
1473 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkentry.c:507
1477 msgid "Activates default"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkentry.c:508
1481 msgid ""
1482 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1483 "dialog) when Enter is pressed"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkentry.c:514
1487 msgid "Width in chars"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkentry.c:515
1491 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkentry.c:524
1495 msgid "Scroll offset"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkentry.c:525
1499 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkentry.c:535
1503 msgid "The contents of the entry"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkentry.c:766
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Select on focus"
1509 msgstr "Selección: "
1510
1511 #: gtk/gtkentry.c:767
1512 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkentrycompletion.c:196
1516 msgid "Completion Model"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkentrycompletion.c:197
1520 msgid "The model to find matches in"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkentrycompletion.c:203
1524 msgid "Minimum Key Length"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkentrycompletion.c:204
1528 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkeventbox.c:119
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Visible Window"
1534 msgstr "Desactivado"
1535
1536 #: gtk/gtkeventbox.c:120
1537 msgid ""
1538 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1539 "trap events."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkeventbox.c:126
1543 msgid "Above child"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkeventbox.c:127
1547 msgid ""
1548 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1549 "child widget as opposed to below it."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkexpander.c:194
1553 msgid "Expanded"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkexpander.c:195
1557 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkexpander.c:203
1561 msgid "Text of the expander's label"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:304
1565 msgid "Use markup"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtklabel.c:305
1569 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkexpander.c:227
1573 msgid "Space to put between the label and the child"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtkframe.c:169 gtk/gtktoolbutton.c:193
1577 msgid "Label widget"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkexpander.c:237
1581 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtktreeview.c:621
1585 msgid "Expander Size"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkexpander.c:244 gtk/gtktreeview.c:622
1589 msgid "Size of the expander arrow"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkexpander.c:253
1593 msgid "Spacing around expander arrow"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkfilechooser.c:92
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Action"
1599 msgstr "Información da Fonte"
1600
1601 #: gtk/gtkfilechooser.c:93
1602 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkfilechooser.c:99
1606 #, fuzzy
1607 msgid "File System"
1608 msgstr "Ficheiros"
1609
1610 #: gtk/gtkfilechooser.c:100
1611 msgid "File system object to use"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkfilechooser.c:105
1615 msgid "Filter"
1616 msgstr "Filtro"
1617
1618 #: gtk/gtkfilechooser.c:106
1619 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkfilechooser.c:111
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Folder Mode"
1625 msgstr "Renomear"
1626
1627 #: gtk/gtkfilechooser.c:112
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Whether to select folders rather than files"
1630 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1631
1632 #: gtk/gtkfilechooser.c:117
1633 msgid "Local Only"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkfilechooser.c:118
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1639 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1640
1641 #: gtk/gtkfilechooser.c:123
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Preview widget"
1644 msgstr "Previsualización:"
1645
1646 #: gtk/gtkfilechooser.c:124
1647 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkfilechooser.c:129
1651 #, fuzzy
1652 msgid "Preview Widget Active"
1653 msgstr "Previsualización:"
1654
1655 #: gtk/gtkfilechooser.c:130
1656 msgid ""
1657 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkfilechooser.c:135
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Extra widget"
1663 msgstr "Ancho:"
1664
1665 #: gtk/gtkfilechooser.c:136
1666 msgid "Application supplied widget for extra options."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkfilechooser.c:141
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Select Multiple"
1672 msgstr "Borrar"
1673
1674 #: gtk/gtkfilechooser.c:142 gtk/gtkfilesel.c:575
1675 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkfilechooser.c:148
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Show Hidden"
1681 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1682
1683 #: gtk/gtkfilechooser.c:149
1684 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Filename"
1690 msgstr "Renomear"
1691
1692 #: gtk/gtkfilesel.c:560
1693 msgid "The currently selected filename"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkfilesel.c:566
1697 msgid "Show file operations"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkfilesel.c:567
1701 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkfilesel.c:574
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Select multiple"
1707 msgstr "Borrar"
1708
1709 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
1710 msgid "X position"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
1714 msgid "X position of child widget"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
1718 msgid "Y position"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
1722 msgid "Y position of child widget"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
1726 msgid "The title of the font selection dialog"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:210
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Font name"
1732 msgstr "Familia:"
1733
1734 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
1735 msgid "The name of the selected font"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
1739 msgid "Sans 12"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
1743 msgid "Use font in label"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
1747 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
1751 msgid "Use size in label"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
1755 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Show style"
1761 msgstr "Estilo de Fonte"
1762
1763 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
1766 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1767
1768 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Show size"
1771 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1772
1773 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
1776 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1777
1778 #: gtk/gtkfontsel.c:211
1779 msgid "The X string that represents this font"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkfontsel.c:218
1783 msgid "The GdkFont that is currently selected"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkfontsel.c:224
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Preview text"
1789 msgstr "Previsualización:"
1790
1791 #: gtk/gtkfontsel.c:225
1792 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkframe.c:126
1796 msgid "Text of the frame's label"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkframe.c:133
1800 #, fuzzy
1801 msgid "Label xalign"
1802 msgstr "lixeira extra"
1803
1804 #: gtk/gtkframe.c:134
1805 msgid "The horizontal alignment of the label"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkframe.c:143
1809 msgid "Label yalign"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkframe.c:144
1813 msgid "The vertical alignment of the label"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:195
1817 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkframe.c:160
1821 msgid "Frame shadow"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkframe.c:161
1825 msgid "Appearance of the frame border"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkframe.c:170
1829 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkhandlebox.c:202 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:194
1833 #: gtk/gtktoolbar.c:575 gtk/gtkviewport.c:150
1834 msgid "Shadow type"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
1838 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1842 msgid "Handle position"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
1846 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkhandlebox.c:220
1850 msgid "Snap edge"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkhandlebox.c:221
1854 msgid ""
1855 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1856 "handlebox"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkhandlebox.c:229
1860 msgid "Snap edge set"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkhandlebox.c:230
1864 msgid ""
1865 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
1866 "handle_position"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkimage.c:135
1870 msgid "Pixbuf"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkimage.c:136
1874 msgid "A GdkPixbuf to display"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkimage.c:143
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Pixmap"
1880 msgstr "Mapa de Bits"
1881
1882 #: gtk/gtkimage.c:144
1883 msgid "A GdkPixmap to display"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkimage.c:151
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Image"
1889 msgstr "Páxina %u"
1890
1891 #: gtk/gtkimage.c:152
1892 msgid "A GdkImage to display"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkimage.c:159
1896 msgid "Mask"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkimage.c:160
1900 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkimage.c:168
1904 msgid "Filename to load and display"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkimage.c:177
1908 msgid "Stock ID for a stock image to display"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkimage.c:184
1912 #, fuzzy
1913 msgid "Icon set"
1914 msgstr "Propiedades da Fonte"
1915
1916 #: gtk/gtkimage.c:185
1917 msgid "Icon set to display"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkimage.c:192
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Icon size"
1923 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1924
1925 #: gtk/gtkimage.c:193
1926 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkimage.c:201
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Animation"
1932 msgstr "Información da Fonte"
1933
1934 #: gtk/gtkimage.c:202
1935 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkimage.c:209
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Storage type"
1941 msgstr "Crear"
1942
1943 #: gtk/gtkimage.c:210
1944 msgid "The representation being used for image data"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
1948 msgid "Image widget"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
1952 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:542
1956 msgid "Screen"
1957 msgstr "Pantalla"
1958
1959 #: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:543
1960 msgid "The screen where this window will be displayed"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtklabel.c:291
1964 msgid "The text of the label"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtklabel.c:298
1968 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtklabel.c:319 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:602
1972 msgid "Justification"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtklabel.c:320
1976 msgid ""
1977 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
1978 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
1979 "GtkMisc::xalign for that"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtklabel.c:328
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Pattern"
1985 msgstr "Paleta Personalizada"
1986
1987 #: gtk/gtklabel.c:329
1988 msgid ""
1989 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
1990 "to underline"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtklabel.c:336
1994 msgid "Line wrap"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtklabel.c:337
1998 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtklabel.c:343
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Selectable"
2004 msgstr "Borrar"
2005
2006 #: gtk/gtklabel.c:344
2007 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtklabel.c:350
2011 msgid "Mnemonic key"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtklabel.c:351
2015 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtklabel.c:359
2019 msgid "Mnemonic widget"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtklabel.c:360
2023 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtklayout.c:631 gtk/gtkviewport.c:134
2027 msgid "Horizontal adjustment"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
2031 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtklayout.c:639 gtk/gtkviewport.c:142
2035 msgid "Vertical adjustment"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
2039 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtklayout.c:648
2043 msgid "The width of the layout"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtklayout.c:657
2047 msgid "The height of the layout"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkmenu.c:352
2051 msgid "Tearoff Title"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkmenu.c:353
2055 msgid ""
2056 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2057 "off"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkmenu.c:359
2061 #, fuzzy
2062 msgid "Vertical Padding"
2063 msgstr "Estilo de Fonte"
2064
2065 #: gtk/gtkmenu.c:360
2066 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkmenu.c:368
2070 msgid "Vertical Offset"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkmenu.c:369
2074 msgid ""
2075 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2076 "vertically"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkmenu.c:377
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Horizontal Offset"
2082 msgstr "Estilo de Fonte"
2083
2084 #: gtk/gtkmenu.c:378
2085 msgid ""
2086 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2087 "horizontally"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkmenu.c:388
2091 msgid "Left Attach"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkmenu.c:389 gtk/gtktable.c:203
2095 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkmenu.c:396
2099 msgid "Right Attach"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkmenu.c:397
2103 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkmenu.c:404
2107 msgid "Top Attach"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkmenu.c:405
2111 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkmenu.c:412
2115 msgid "Bottom Attach"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkmenu.c:413 gtk/gtktable.c:224
2119 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkmenu.c:500
2123 msgid "Can change accelerators"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkmenu.c:501
2127 msgid ""
2128 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkmenu.c:506
2132 msgid "Delay before submenus appear"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkmenu.c:507
2136 msgid ""
2137 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkmenu.c:514
2141 msgid "Delay before hiding a submenu"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkmenu.c:515
2145 msgid ""
2146 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2147 "submenu"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2151 msgid "Style of bevel around the menubar"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:551
2155 msgid "Internal padding"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkmenubar.c:165
2159 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkmenubar.c:172
2163 msgid "Delay before drop down menus appear"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2167 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkmessagedialog.c:106
2171 msgid "Image/label border"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkmessagedialog.c:107
2175 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
2179 msgid "Message Type"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkmessagedialog.c:116
2183 msgid "The type of message"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkmessagedialog.c:123
2187 msgid "Message Buttons"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2191 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkmisc.c:98
2195 #, fuzzy
2196 msgid "X align"
2197 msgstr "lixeira extra"
2198
2199 #: gtk/gtkmisc.c:99
2200 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkmisc.c:108
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Y align"
2206 msgstr "lixeira extra"
2207
2208 #: gtk/gtkmisc.c:109
2209 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkmisc.c:118
2213 msgid "X pad"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkmisc.c:119
2217 msgid ""
2218 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkmisc.c:128
2222 msgid "Y pad"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkmisc.c:129
2226 msgid ""
2227 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtknotebook.c:396
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Page"
2233 msgstr "Páxina %u"
2234
2235 #: gtk/gtknotebook.c:397
2236 msgid "The index of the current page"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtknotebook.c:405
2240 msgid "Tab Position"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtknotebook.c:406
2244 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtknotebook.c:413
2248 msgid "Tab Border"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtknotebook.c:414
2252 msgid "Width of the border around the tab labels"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtknotebook.c:422
2256 msgid "Horizontal Tab Border"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtknotebook.c:423
2260 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtknotebook.c:431
2264 msgid "Vertical Tab Border"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtknotebook.c:432
2268 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtknotebook.c:440
2272 msgid "Show Tabs"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtknotebook.c:441
2276 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtknotebook.c:447
2280 msgid "Show Border"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtknotebook.c:448
2284 msgid "Whether the border should be shown or not"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtknotebook.c:454
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Scrollable"
2290 msgstr "Escalable"
2291
2292 #: gtk/gtknotebook.c:455
2293 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtknotebook.c:461
2297 msgid "Enable Popup"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtknotebook.c:462
2301 msgid ""
2302 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2303 "you can use to go to a page"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtknotebook.c:469
2307 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtknotebook.c:476
2311 msgid "Tab label"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtknotebook.c:477
2315 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtknotebook.c:483
2319 msgid "Menu label"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtknotebook.c:484
2323 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtknotebook.c:497
2327 msgid "Tab expand"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtknotebook.c:498
2331 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtknotebook.c:504
2335 msgid "Tab fill"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtknotebook.c:505
2339 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtknotebook.c:511
2343 msgid "Tab pack type"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtknotebook.c:527 gtk/gtkscrollbar.c:113
2347 msgid "Secondary backward stepper"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtknotebook.c:528
2351 msgid ""
2352 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtknotebook.c:544 gtk/gtkscrollbar.c:121
2356 msgid "Secondary forward stepper"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtknotebook.c:545
2360 msgid ""
2361 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtknotebook.c:560 gtk/gtkscrollbar.c:97
2365 msgid "Backward stepper"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtknotebook.c:561 gtk/gtkscrollbar.c:98
2369 msgid "Display the standard backward arrow button"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtknotebook.c:576 gtk/gtkscrollbar.c:105
2373 msgid "Forward stepper"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtknotebook.c:577 gtk/gtkscrollbar.c:106
2377 msgid "Display the standard forward arrow button"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkoptionmenu.c:192
2381 msgid "Menu"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkoptionmenu.c:193
2385 msgid "The menu of options"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkoptionmenu.c:200
2389 msgid "Size of dropdown indicator"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkoptionmenu.c:206
2393 msgid "Spacing around indicator"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkpaned.c:239
2397 msgid ""
2398 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkpaned.c:247
2402 msgid "Position Set"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkpaned.c:248
2406 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkpaned.c:254
2410 msgid "Handle Size"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkpaned.c:255
2414 msgid "Width of handle"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkpaned.c:271
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Minimal Position"
2420 msgstr "Información da Fonte"
2421
2422 #: gtk/gtkpaned.c:272
2423 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkpaned.c:289
2427 msgid "Maximal Position"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkpaned.c:290
2431 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkpaned.c:307
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Resize"
2437 msgstr "Desactivado"
2438
2439 #: gtk/gtkpaned.c:308
2440 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkpaned.c:323
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Shrink"
2446 msgstr "delgada"
2447
2448 #: gtk/gtkpaned.c:324
2449 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkpreview.c:133
2453 msgid ""
2454 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkprogress.c:129
2458 msgid "Activity mode"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkprogress.c:130
2462 msgid ""
2463 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2464 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2465 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkprogress.c:137
2469 msgid "Show text"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkprogress.c:138
2473 msgid "Whether the progress is shown as text"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkprogress.c:145
2477 msgid "Text x alignment"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkprogress.c:146
2481 msgid ""
2482 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2483 "in the progress widget"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkprogress.c:154
2487 msgid "Text y alignment"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkprogress.c:155
2491 msgid ""
2492 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2493 "in the progress widget"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:290 gtk/gtkspinbutton.c:240
2497 msgid "Adjustment"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
2501 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:500
2505 msgid "Orientation"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
2509 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Bar style"
2515 msgstr "Estilo de Fonte"
2516
2517 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2518 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2522 msgid "Activity Step"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2526 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2530 msgid "Activity Blocks"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2534 msgid ""
2535 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2536 "(Deprecated)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2540 msgid "Discrete Blocks"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2544 msgid ""
2545 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2546 "style)"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Fraction"
2552 msgstr "Información da Fonte"
2553
2554 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2555 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2559 msgid "Pulse Step"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
2563 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
2567 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkradioaction.c:138
2571 #, fuzzy
2572 msgid "The value"
2573 msgstr "Valor Hex:"
2574
2575 #: gtk/gtkradioaction.c:139
2576 msgid ""
2577 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
2578 "is the current action of its group."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:109
2582 msgid "Group"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkradioaction.c:156
2586 msgid "The radio action whose group this action belongs."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkradiobutton.c:110
2590 msgid "The radio button whose group this widget belongs."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkrange.c:281
2594 msgid "Update policy"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkrange.c:282
2598 msgid "How the range should be updated on the screen"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkrange.c:291
2602 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkrange.c:298
2606 msgid "Inverted"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkrange.c:299
2610 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkrange.c:305
2614 #, fuzzy
2615 msgid "Slider Width"
2616 msgstr "Ancho Medio:"
2617
2618 #: gtk/gtkrange.c:306
2619 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkrange.c:313
2623 msgid "Trough Border"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkrange.c:314
2627 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkrange.c:321
2631 msgid "Stepper Size"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkrange.c:322
2635 msgid "Length of step buttons at ends"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkrange.c:329
2639 #, fuzzy
2640 msgid "Stepper Spacing"
2641 msgstr "Espacio:"
2642
2643 #: gtk/gtkrange.c:330
2644 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkrange.c:337
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Arrow X Displacement"
2650 msgstr "Fiestra"
2651
2652 #: gtk/gtkrange.c:338
2653 msgid ""
2654 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkrange.c:345
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Arrow Y Displacement"
2660 msgstr "Fiestra"
2661
2662 #: gtk/gtkrange.c:346
2663 msgid ""
2664 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkruler.c:118
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Lower"
2670 msgstr "outra"
2671
2672 #: gtk/gtkruler.c:119
2673 msgid "Lower limit of ruler"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkruler.c:128
2677 msgid "Upper"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkruler.c:129
2681 msgid "Upper limit of ruler"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkruler.c:139
2685 msgid "Position of mark on the ruler"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkruler.c:148
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Max Size"
2691 msgstr "Tamaño en Píxeles:"
2692
2693 #: gtk/gtkruler.c:149
2694 msgid "Maximum size of the ruler"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkscale.c:156 gtk/gtkspinbutton.c:258
2698 msgid "Digits"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkscale.c:157
2702 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkscale.c:166
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Draw Value"
2708 msgstr "Valor Actual"
2709
2710 #: gtk/gtkscale.c:167
2711 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkscale.c:174
2715 msgid "Value Position"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkscale.c:175
2719 msgid "The position in which the current value is displayed"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkscale.c:182
2723 msgid "Slider Length"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkscale.c:183
2727 msgid "Length of scale's slider"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkscale.c:191
2731 msgid "Value spacing"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkscale.c:192
2735 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkscrollbar.c:80
2739 msgid "Minimum Slider Length"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
2743 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
2747 msgid "Fixed slider size"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkscrollbar.c:90
2751 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkscrollbar.c:114
2755 msgid ""
2756 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkscrollbar.c:122
2760 msgid ""
2761 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:535
2765 msgid "Horizontal Adjustment"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:609 gtk/gtktreeview.c:543
2769 msgid "Vertical Adjustment"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2775 msgstr "Estilo de Fonte"
2776
2777 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
2778 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
2782 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
2786 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Window Placement"
2792 msgstr "Fiestra"
2793
2794 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
2795 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
2799 #, fuzzy
2800 msgid "Shadow Type"
2801 msgstr "Fiestra"
2802
2803 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
2804 msgid "Style of bevel around the contents"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:282
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Scrollbar spacing"
2810 msgstr "Espacio:"
2811
2812 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:283
2813 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:134
2817 msgid "Draw"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:135
2821 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtksettings.c:170
2825 msgid "Double Click Time"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtksettings.c:171
2829 msgid ""
2830 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2831 "click (in milliseconds)"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtksettings.c:178
2835 msgid "Double Click Distance"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtksettings.c:179
2839 msgid ""
2840 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
2841 "double click (in pixels)"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtksettings.c:186
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Cursor Blink"
2847 msgstr "Desactivado"
2848
2849 #: gtk/gtksettings.c:187
2850 msgid "Whether the cursor should blink"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtksettings.c:194
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Cursor Blink Time"
2856 msgstr "Desactivado"
2857
2858 #: gtk/gtksettings.c:195
2859 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtksettings.c:202
2863 msgid "Split Cursor"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtksettings.c:203
2867 msgid ""
2868 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2869 "left text"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtksettings.c:210
2873 msgid "Theme Name"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtksettings.c:211
2877 msgid "Name of theme RC file to load"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtksettings.c:218
2881 msgid "Icon Theme Name"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtksettings.c:219
2885 msgid "Name of icon theme to use"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtksettings.c:226
2889 msgid "Key Theme Name"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtksettings.c:227
2893 msgid "Name of key theme RC file to load"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtksettings.c:235
2897 msgid "Menu bar accelerator"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtksettings.c:236
2901 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtksettings.c:244
2905 msgid "Drag threshold"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtksettings.c:245
2909 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtksettings.c:253
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Font Name"
2915 msgstr "Familia:"
2916
2917 #: gtk/gtksettings.c:254
2918 msgid "Name of default font to use"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtksettings.c:262
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Icon Sizes"
2924 msgstr "Tamaño en Puntos:"
2925
2926 #: gtk/gtksettings.c:263
2927 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtksizegroup.c:241
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Mode"
2933 msgstr "Modo: "
2934
2935 #: gtk/gtksizegroup.c:242
2936 msgid ""
2937 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
2938 "component widgets"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
2942 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
2946 msgid "Climb Rate"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
2950 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
2954 msgid "The number of decimal places to display"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
2958 msgid "Snap to Ticks"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
2962 msgid ""
2963 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2964 "nearest step increment"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
2968 msgid "Numeric"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
2972 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkspinbutton.c:284
2976 msgid "Wrap"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
2980 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkspinbutton.c:292
2984 msgid "Update Policy"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
2988 msgid ""
2989 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkspinbutton.c:301
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Value"
2995 msgstr "Valor:"
2996
2997 #: gtk/gtkspinbutton.c:302
2998 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkspinbutton.c:311
3002 msgid "Style of bevel around the spin button"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkstatusbar.c:167
3006 msgid "Has Resize Grip"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkstatusbar.c:168
3010 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkstatusbar.c:195
3014 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtktable.c:158
3018 msgid "Rows"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtktable.c:159
3022 msgid "The number of rows in the table"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtktable.c:167
3026 msgid "Columns"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtktable.c:168
3030 msgid "The number of columns in the table"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtktable.c:176
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Row spacing"
3036 msgstr "Espacio:"
3037
3038 #: gtk/gtktable.c:177
3039 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtktable.c:185
3043 msgid "Column spacing"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtktable.c:186
3047 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtktable.c:194
3051 msgid "Homogenous"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtktable.c:195
3055 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtktable.c:202
3059 msgid "Left attachment"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtktable.c:209
3063 msgid "Right attachment"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtktable.c:210
3067 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtktable.c:216
3071 msgid "Top attachment"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtktable.c:217
3075 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtktable.c:223
3079 msgid "Bottom attachment"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtktable.c:230
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Horizontal options"
3085 msgstr "Estilo de Fonte"
3086
3087 #: gtk/gtktable.c:231
3088 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtktable.c:237
3092 msgid "Vertical options"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtktable.c:238
3096 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtktable.c:244
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Horizontal padding"
3102 msgstr "Estilo de Fonte"
3103
3104 #: gtk/gtktable.c:245
3105 msgid ""
3106 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3107 "pixels"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtktable.c:251
3111 msgid "Vertical padding"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtktable.c:252
3115 msgid ""
3116 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3117 "pixels"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtktext.c:602
3121 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtktext.c:610
3125 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtktext.c:617
3129 msgid "Line Wrap"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtktext.c:618
3133 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtktext.c:625
3137 msgid "Word Wrap"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtktext.c:626
3141 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
3145 msgid "Tag Table"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
3149 msgid "Text Tag Table"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtktexttag.c:195
3153 msgid "Tag name"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtktexttag.c:196
3157 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtktexttag.c:214
3161 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtktexttag.c:221
3165 msgid "Background full height"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtktexttag.c:222
3169 msgid ""
3170 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3171 "of the tagged characters"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtktexttag.c:230
3175 msgid "Background stipple mask"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtktexttag.c:231
3179 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtktexttag.c:248
3183 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtktexttag.c:256
3187 msgid "Foreground stipple mask"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtktexttag.c:257
3191 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtktexttag.c:264
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Text direction"
3197 msgstr "Crear Directorio"
3198
3199 #: gtk/gtktexttag.c:265
3200 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtktexttag.c:282
3204 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtktexttag.c:307
3208 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtktexttag.c:316
3212 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtktexttag.c:325
3216 msgid ""
3217 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3218 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtktexttag.c:336
3222 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtktexttag.c:345
3226 msgid "Font size in Pango units"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtktexttag.c:355
3230 msgid ""
3231 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3232 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3233 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:603
3237 msgid "Left, right, or center justification"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtktexttag.c:391
3241 msgid "Left margin"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:612
3245 msgid "Width of the left margin in pixels"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtktexttag.c:401
3249 msgid "Right margin"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:622
3253 msgid "Width of the right margin in pixels"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:631
3257 msgid "Indent"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:632
3261 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtktexttag.c:424
3265 msgid ""
3266 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3267 "in pixels"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtktexttag.c:433
3271 msgid "Pixels above lines"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:556
3275 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtktexttag.c:443
3279 msgid "Pixels below lines"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:566
3283 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtktexttag.c:453
3287 msgid "Pixels inside wrap"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:576
3291 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtktexttag.c:480
3295 msgid "Wrap mode"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:594
3299 msgid ""
3300 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:641
3304 msgid "Tabs"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:642
3308 msgid "Custom tabs for this text"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtktexttag.c:498
3312 msgid "Invisible"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtktexttag.c:499
3316 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtktexttag.c:512
3320 msgid "Background full height set"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtktexttag.c:513
3324 msgid "Whether this tag affects background height"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtktexttag.c:516
3328 msgid "Background stipple set"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtktexttag.c:517
3332 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtktexttag.c:524
3336 msgid "Foreground stipple set"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtktexttag.c:525
3340 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtktexttag.c:560
3344 msgid "Justification set"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtktexttag.c:561
3348 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtktexttag.c:568
3352 msgid "Left margin set"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtktexttag.c:569
3356 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtktexttag.c:572
3360 msgid "Indent set"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtktexttag.c:573
3364 msgid "Whether this tag affects indentation"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtktexttag.c:580
3368 msgid "Pixels above lines set"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtktexttag.c:581 gtk/gtktexttag.c:585
3372 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtktexttag.c:584
3376 msgid "Pixels below lines set"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtktexttag.c:588
3380 msgid "Pixels inside wrap set"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtktexttag.c:589
3384 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtktexttag.c:596
3388 msgid "Right margin set"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtktexttag.c:597
3392 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtktexttag.c:604
3396 msgid "Wrap mode set"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtktexttag.c:605
3400 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtktexttag.c:608
3404 msgid "Tabs set"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtktexttag.c:609
3408 msgid "Whether this tag affects tabs"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtktexttag.c:612
3412 msgid "Invisible set"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtktexttag.c:613
3416 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtktextview.c:555
3420 msgid "Pixels Above Lines"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtktextview.c:565
3424 msgid "Pixels Below Lines"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtktextview.c:575
3428 msgid "Pixels Inside Wrap"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtktextview.c:593
3432 msgid "Wrap Mode"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtktextview.c:611
3436 msgid "Left Margin"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtktextview.c:621
3440 msgid "Right Margin"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtktextview.c:649
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Cursor Visible"
3446 msgstr "Desactivado"
3447
3448 #: gtk/gtktextview.c:650
3449 msgid "If the insertion cursor is shown"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtktextview.c:657
3453 msgid "Buffer"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtktextview.c:658
3457 msgid "The buffer which is displayed"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtktextview.c:665
3461 msgid "Overwrite mode"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtktextview.c:666
3465 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtktextview.c:673
3469 msgid "Accepts tab"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtktextview.c:674
3473 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtktoggleaction.c:129
3477 msgid "Create the same proxies as a radio action"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
3481 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtktogglebutton.c:133
3485 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtktogglebutton.c:141
3489 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtktogglebutton.c:148
3493 msgid "Draw Indicator"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
3497 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtktoolbar.c:501
3501 msgid "The orientation of the toolbar"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtktoolbar.c:509
3505 msgid "Toolbar Style"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtktoolbar.c:510
3509 msgid "How to draw the toolbar"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtktoolbar.c:517
3513 msgid "Show Arrow"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtktoolbar.c:518
3517 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtktoolbar.c:527
3521 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtktoolbar.c:535
3525 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtktoolbar.c:542
3529 msgid "Spacer size"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtktoolbar.c:543
3533 msgid "Size of spacers"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtktoolbar.c:552
3537 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtktoolbar.c:560
3541 msgid "Space style"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtktoolbar.c:561
3545 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtktoolbar.c:568
3549 msgid "Button relief"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtktoolbar.c:569
3553 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtktoolbar.c:576
3557 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtktoolbar.c:582
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Toolbar style"
3563 msgstr "Estilo de Fonte"
3564
3565 #: gtk/gtktoolbar.c:583
3566 msgid ""
3567 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtktoolbar.c:589
3571 msgid "Toolbar icon size"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtktoolbar.c:590
3575 msgid "Size of icons in default toolbars"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtktoolbutton.c:180
3579 msgid "Text to show in the item."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
3583 msgid ""
3584 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
3585 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
3589 msgid "Widget to use as the item label"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtktoolbutton.c:200
3593 msgid "Stock Id"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
3597 msgid "The stock icon displayed on the item"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtktoolbutton.c:207
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Icon widget"
3603 msgstr "Propiedades da Fonte"
3604
3605 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
3606 msgid "Icon widget to display in the item"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtktoolitem.c:169
3610 msgid ""
3611 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
3612 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtktreemodelsort.c:328
3616 msgid "TreeModelSort Model"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtktreemodelsort.c:329
3620 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtktreeview.c:527
3624 msgid "TreeView Model"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtktreeview.c:528
3628 msgid "The model for the tree view"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtktreeview.c:536
3632 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtktreeview.c:544
3636 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtktreeview.c:552
3640 msgid "Show the column header buttons"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtktreeview.c:559
3644 msgid "Headers Clickable"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtktreeview.c:560
3648 msgid "Column headers respond to click events"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtktreeview.c:567
3652 msgid "Expander Column"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtktreeview.c:568
3656 msgid "Set the column for the expander column"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtktreeview.c:575 gtk/gtktreeviewcolumn.c:329
3660 msgid "Reorderable"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtktreeview.c:576
3664 msgid "View is reorderable"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtktreeview.c:583
3668 msgid "Rules Hint"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtktreeview.c:584
3672 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtktreeview.c:591
3676 msgid "Enable Search"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtktreeview.c:592
3680 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtktreeview.c:599
3684 msgid "Search Column"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtktreeview.c:600
3688 msgid "Model column to search through when searching through code"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtktreeview.c:609
3692 msgid "Fixed Height Mode"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtktreeview.c:610
3696 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtktreeview.c:630
3700 msgid "Vertical Separator Width"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtktreeview.c:631
3704 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtktreeview.c:639
3708 msgid "Horizontal Separator Width"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtktreeview.c:640
3712 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtktreeview.c:648
3716 msgid "Allow Rules"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtktreeview.c:649
3720 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtktreeview.c:655
3724 msgid "Indent Expanders"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtktreeview.c:656
3728 msgid "Make the expanders indented"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtktreeview.c:662
3732 msgid "Even Row Color"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtktreeview.c:663
3736 msgid "Color to use for even rows"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtktreeview.c:669
3740 msgid "Odd Row Color"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtktreeview.c:670
3744 msgid "Color to use for odd rows"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223
3748 msgid "Whether to display the column"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 gtk/gtkwindow.c:481
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Resizable"
3754 msgstr "Desactivado"
3755
3756 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231
3757 msgid "Column is user-resizable"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
3761 msgid "Current width of the column"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
3765 msgid "Sizing"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
3769 msgid "Resize mode of the column"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Fixed Width"
3775 msgstr "Ancho Medio:"
3776
3777 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
3778 msgid "Current fixed width of the column"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
3782 msgid "Minimum Width"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
3786 msgid "Minimum allowed width of the column"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
3790 msgid "Maximum Width"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
3794 msgid "Maximum allowed width of the column"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
3798 msgid "Title to appear in column header"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:295
3802 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
3806 msgid "Clickable"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
3810 msgid "Whether the header can be clicked"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Widget"
3816 msgstr "Peso:"
3817
3818 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
3819 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
3823 msgid "Alignment"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
3827 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
3831 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:337
3835 msgid "Sort indicator"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
3839 msgid "Whether to show a sort indicator"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
3843 msgid "Sort order"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
3847 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkuimanager.c:217
3851 msgid "Add tearoffs to menus"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkuimanager.c:218
3855 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkuimanager.c:225
3859 msgid "Merged UI definition"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkuimanager.c:226
3863 msgid "An XML string describing the merged UI"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkviewport.c:135
3867 msgid ""
3868 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3869 "this viewport"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkviewport.c:143
3873 msgid ""
3874 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3875 "this viewport"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkviewport.c:151
3879 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkwidget.c:406
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Widget name"
3885 msgstr "Peso:"
3886
3887 #: gtk/gtkwidget.c:407
3888 msgid "The name of the widget"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkwidget.c:413
3892 msgid "Parent widget"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkwidget.c:414
3896 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkwidget.c:421
3900 msgid "Width request"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkwidget.c:422
3904 msgid ""
3905 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3906 "used"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkwidget.c:430
3910 msgid "Height request"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkwidget.c:431
3914 msgid ""
3915 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3916 "be used"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkwidget.c:440
3920 msgid "Whether the widget is visible"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkwidget.c:447
3924 msgid "Whether the widget responds to input"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkwidget.c:453
3928 msgid "Application paintable"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkwidget.c:454
3932 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkwidget.c:460
3936 msgid "Can focus"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkwidget.c:461
3940 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkwidget.c:467
3944 msgid "Has focus"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkwidget.c:468
3948 msgid "Whether the widget has the input focus"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkwidget.c:474
3952 msgid "Is focus"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkwidget.c:475
3956 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkwidget.c:481
3960 msgid "Can default"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkwidget.c:482
3964 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkwidget.c:488
3968 msgid "Has default"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkwidget.c:489
3972 msgid "Whether the widget is the default widget"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkwidget.c:495
3976 msgid "Receives default"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkwidget.c:496
3980 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkwidget.c:502
3984 msgid "Composite child"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkwidget.c:503
3988 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkwidget.c:509
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Style"
3994 msgstr "Estilo:"
3995
3996 #: gtk/gtkwidget.c:510
3997 msgid ""
3998 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3999 "(colors etc)"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkwidget.c:516
4003 msgid "Events"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkwidget.c:517
4007 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkwidget.c:524
4011 msgid "Extension events"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkwidget.c:525
4015 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkwidget.c:532
4019 msgid "No show all"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkwidget.c:533
4023 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkwidget.c:1374
4027 msgid "Interior Focus"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkwidget.c:1375
4031 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkwidget.c:1381
4035 msgid "Focus linewidth"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkwidget.c:1382
4039 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkwidget.c:1388
4043 msgid "Focus line dash pattern"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkwidget.c:1389
4047 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkwidget.c:1394
4051 msgid "Focus padding"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkwidget.c:1395
4055 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkwidget.c:1400
4059 msgid "Cursor color"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkwidget.c:1401
4063 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkwidget.c:1406
4067 msgid "Secondary cursor color"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkwidget.c:1407
4071 msgid ""
4072 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4073 "right-to-left and left-to-right text"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkwidget.c:1412
4077 msgid "Cursor line aspect ratio"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkwidget.c:1413
4081 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkwindow.c:439
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Window Type"
4087 msgstr "Fiestra"
4088
4089 #: gtk/gtkwindow.c:440
4090 msgid "The type of the window"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtkwindow.c:448
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Window Title"
4096 msgstr "Fiestra"
4097
4098 #: gtk/gtkwindow.c:449
4099 msgid "The title of the window"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkwindow.c:456
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Window Role"
4105 msgstr "Fiestra"
4106
4107 #: gtk/gtkwindow.c:457
4108 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkwindow.c:464
4112 msgid "Allow Shrink"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkwindow.c:466
4116 #, no-c-format
4117 msgid ""
4118 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4119 "time a bad idea"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkwindow.c:473
4123 msgid "Allow Grow"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkwindow.c:474
4127 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkwindow.c:482
4131 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkwindow.c:489
4135 msgid "Modal"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkwindow.c:490
4139 msgid ""
4140 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4141 "up)"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkwindow.c:497
4145 msgid "Window Position"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkwindow.c:498
4149 msgid "The initial position of the window"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkwindow.c:506
4153 msgid "Default Width"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkwindow.c:507
4157 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkwindow.c:516
4161 msgid "Default Height"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkwindow.c:517
4165 msgid ""
4166 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkwindow.c:526
4170 msgid "Destroy with Parent"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkwindow.c:527
4174 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkwindow.c:534
4178 msgid "Icon"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkwindow.c:535
4182 msgid "Icon for this window"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkwindow.c:550
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Is Active"
4188 msgstr "(desactivado)"
4189
4190 #: gtk/gtkwindow.c:551
4191 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkwindow.c:558
4195 msgid "Focus in Toplevel"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkwindow.c:559
4199 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkwindow.c:566
4203 msgid "Type hint"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkwindow.c:567
4207 msgid ""
4208 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4209 "and how to treat it."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkwindow.c:575
4213 msgid "Skip taskbar"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkwindow.c:576
4217 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkwindow.c:583
4221 msgid "Skip pager"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkwindow.c:584
4225 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkwindow.c:598
4229 msgid "Accept focus"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkwindow.c:599
4233 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkwindow.c:613
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Decorated"
4239 msgstr "Directorios"
4240
4241 #: gtk/gtkwindow.c:614
4242 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkwindow.c:629
4246 msgid "Gravity"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkwindow.c:630
4250 msgid "The window gravity of the window"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:325
4254 msgid "IM Preedit style"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:326
4258 msgid "How to draw the input method preedit string"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
4262 msgid "IM Status style"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
4266 msgid "How to draw the input method statusbar"
4267 msgstr ""