]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/gl.po
bb96a188efe5e68f5ce017318650668acf3eb116
[~andy/gtk] / po-properties / gl.po
1 # Galician translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
3 # Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
4 #
5 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
6 # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
7 #
8 # First Version: 1999-08-30 18:49+0200
9 # Based on es.po by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
10 # and pt.po by Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2004-08-25 01:44-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
18 "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
19 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:102
25 msgid "Number of Channels"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:103
29 msgid "The number of samples per pixel"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:113
33 #, fuzzy
34 msgid "Colorspace"
35 msgstr "monoespaciada"
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:114
38 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:124
42 #, fuzzy
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr "Paleta Personalizada"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:125
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:134
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
59 #, fuzzy
60 msgid "Width"
61 msgstr "Ancho:"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
64 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:155 gtk/gtklayout.c:660
68 #, fuzzy
69 msgid "Height"
70 msgstr "lixeira"
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
73 msgid "The number of rows of the pixbuf"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
77 msgid "Rowstride"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
81 msgid ""
82 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
86 msgid "Pixels"
87 msgstr "Píxeles"
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:178
90 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
94 #, fuzzy
95 msgid "Default Display"
96 msgstr "Espacio:"
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gtk/gtkaccellabel.c:139
103 msgid "Accelerator Closure"
104 msgstr ""
105
106 #: gtk/gtkaccellabel.c:140
107 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
108 msgstr ""
109
110 #: gtk/gtkaccellabel.c:146
111 msgid "Accelerator Widget"
112 msgstr ""
113
114 #: gtk/gtkaccellabel.c:147
115 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
119 #, fuzzy
120 msgid "Name"
121 msgstr "Familia:"
122
123 #: gtk/gtkaction.c:197
124 msgid "A unique name for the action."
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:213 gtk/gtkexpander.c:206
128 #: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:181
129 msgid "Label"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaction.c:205
133 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
134 msgstr ""
135
136 #: gtk/gtkaction.c:212
137 msgid "Short label"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaction.c:213
141 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaction.c:219
145 msgid "Tooltip"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaction.c:220
149 msgid "A tooltip for this action."
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaction.c:226
153 msgid "Stock Icon"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaction.c:227
157 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
161 msgid "Visible when horizontal"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
165 msgid ""
166 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
167 "orientation."
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaction.c:250
171 #, fuzzy
172 msgid "Visible when overflown"
173 msgstr "Desactivado"
174
175 #: gtk/gtkaction.c:251
176 msgid ""
177 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
178 "overflow menu."
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
182 msgid "Visible when vertical"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
186 msgid ""
187 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
188 "orientation."
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
192 msgid "Is important"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaction.c:267
196 msgid ""
197 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
198 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaction.c:275
202 msgid "Hide if empty"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaction.c:276
206 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
210 #: gtk/gtkwidget.c:450
211 msgid "Sensitive"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaction.c:283
215 msgid "Whether the action is enabled."
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:577
219 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
220 #, fuzzy
221 msgid "Visible"
222 msgstr "Desactivado"
223
224 #: gtk/gtkaction.c:290
225 msgid "Whether the action is visible."
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaction.c:296
229 #, fuzzy
230 msgid "Action Group"
231 msgstr "Información da Fonte"
232
233 #: gtk/gtkaction.c:297
234 msgid ""
235 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
236 "use)."
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkactiongroup.c:135
240 msgid "A name for the action group."
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
244 msgid "Whether the action group is enabled."
245 msgstr ""
246
247 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
248 msgid "Whether the action group is visible."
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:303
252 #, fuzzy
253 msgid "Value"
254 msgstr "Valor:"
255
256 #: gtk/gtkadjustment.c:109
257 msgid "The value of the adjustment"
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkadjustment.c:118
261 msgid "Minimum Value"
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkadjustment.c:119
265 msgid "The minimum value of the adjustment"
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkadjustment.c:128
269 #, fuzzy
270 msgid "Maximum Value"
271 msgstr "Valor Actual"
272
273 #: gtk/gtkadjustment.c:129
274 msgid "The maximum value of the adjustment"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkadjustment.c:138
278 #, fuzzy
279 msgid "Step Increment"
280 msgstr "Pantalla"
281
282 #: gtk/gtkadjustment.c:139
283 msgid "The step increment of the adjustment"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkadjustment.c:148
287 msgid "Page Increment"
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkadjustment.c:149
291 msgid "The page increment of the adjustment"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkadjustment.c:158
295 #, fuzzy
296 msgid "Page Size"
297 msgstr "Tamaño en Píxeles:"
298
299 #: gtk/gtkadjustment.c:159
300 msgid "The page size of the adjustment"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkalignment.c:118
304 msgid "Horizontal alignment"
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:264
308 msgid ""
309 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
310 "right aligned"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkalignment.c:128
314 msgid "Vertical alignment"
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:283
318 msgid ""
319 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
320 "bottom aligned"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkalignment.c:137
324 #, fuzzy
325 msgid "Horizontal scale"
326 msgstr "Estilo de Fonte"
327
328 #: gtk/gtkalignment.c:138
329 msgid ""
330 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
331 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkalignment.c:146
335 msgid "Vertical scale"
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkalignment.c:147
339 msgid ""
340 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
341 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkalignment.c:164
345 msgid "Top Padding"
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkalignment.c:165
349 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkalignment.c:181
353 msgid "Bottom Padding"
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkalignment.c:182
357 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkalignment.c:198
361 msgid "Left Padding"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkalignment.c:199
365 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkalignment.c:215
369 msgid "Right Padding"
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkalignment.c:216
373 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkarrow.c:100
377 #, fuzzy
378 msgid "Arrow direction"
379 msgstr "Crear Directorio"
380
381 #: gtk/gtkarrow.c:101
382 msgid "The direction the arrow should point"
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkarrow.c:108
386 msgid "Arrow shadow"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkarrow.c:109
390 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
394 msgid "Horizontal Alignment"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
398 msgid "X alignment of the child"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
402 msgid "Vertical Alignment"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
406 msgid "Y alignment of the child"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
410 msgid "Ratio"
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
414 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
418 msgid "Obey child"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
422 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkbbox.c:121
426 msgid "Minimum child width"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkbbox.c:122
430 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkbbox.c:130
434 msgid "Minimum child height"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkbbox.c:131
438 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkbbox.c:139
442 msgid "Child internal width padding"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkbbox.c:140
446 msgid "Amount to increase child's size on either side"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkbbox.c:148
450 msgid "Child internal height padding"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkbbox.c:149
454 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkbbox.c:157
458 #, fuzzy
459 msgid "Layout style"
460 msgstr "Estilo de Fonte"
461
462 #: gtk/gtkbbox.c:158
463 msgid ""
464 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
465 "edge, start and end"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkbbox.c:166
469 msgid "Secondary"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkbbox.c:167
473 msgid ""
474 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
475 "g., help buttons"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
479 #, fuzzy
480 msgid "Spacing"
481 msgstr "Espacio:"
482
483 #: gtk/gtkbox.c:131
484 msgid "The amount of space between children"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:538
488 msgid "Homogeneous"
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkbox.c:141
492 msgid "Whether the children should all be the same size"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:530
496 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
497 msgid "Expand"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkbox.c:149
501 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkbox.c:155
505 #, fuzzy
506 msgid "Fill"
507 msgstr "Familia:"
508
509 #: gtk/gtkbox.c:156
510 msgid ""
511 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
512 "used as padding"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkbox.c:162
516 msgid "Padding"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkbox.c:163
520 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkbox.c:169
524 msgid "Pack type"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
528 msgid ""
529 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
530 "start or end of the parent"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
534 #: gtk/gtkruler.c:140
535 msgid "Position"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
539 msgid "The index of the child in the parent"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkbutton.c:214
543 msgid ""
544 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
545 "widget"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:315
549 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
550 msgid "Use underline"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:316
554 msgid ""
555 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
556 "for the mnemonic accelerator key"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkbutton.c:229
560 msgid "Use stock"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkbutton.c:230
564 msgid ""
565 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkbutton.c:237 gtk/gtkcombobox.c:612
569 msgid "Focus on click"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkbutton.c:238
573 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkbutton.c:245
577 msgid "Border relief"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkbutton.c:246
581 msgid "The border relief style"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkbutton.c:263
585 #, fuzzy
586 msgid "Horizontal alignment for child"
587 msgstr "Estilo de Fonte"
588
589 #: gtk/gtkbutton.c:282
590 msgid "Vertical alignment for child"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkbutton.c:351
594 #, fuzzy
595 msgid "Default Spacing"
596 msgstr "Espacio:"
597
598 #: gtk/gtkbutton.c:352
599 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkbutton.c:358
603 msgid "Default Outside Spacing"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkbutton.c:359
607 msgid ""
608 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
609 "border"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkbutton.c:364
613 msgid "Child X Displacement"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkbutton.c:365
617 msgid ""
618 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkbutton.c:372
622 msgid "Child Y Displacement"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkbutton.c:373
626 msgid ""
627 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkbutton.c:380
631 msgid "Show button images"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkbutton.c:381
635 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkcalendar.c:468
639 #, fuzzy
640 msgid "Year"
641 msgstr "limpar"
642
643 #: gtk/gtkcalendar.c:469
644 msgid "The selected year"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkcalendar.c:475
648 #, fuzzy
649 msgid "Month"
650 msgstr "Fonte"
651
652 #: gtk/gtkcalendar.c:476
653 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkcalendar.c:482
657 msgid "Day"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkcalendar.c:483
661 msgid ""
662 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
663 "currently selected day)"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkcalendar.c:497
667 #, fuzzy
668 msgid "Show Heading"
669 msgstr "Espacio:"
670
671 #: gtk/gtkcalendar.c:498
672 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkcalendar.c:512
676 msgid "Show Day Names"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkcalendar.c:513
680 msgid "If TRUE, day names are displayed"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkcalendar.c:526
684 msgid "No Month Change"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkcalendar.c:527
688 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkcalendar.c:541
692 msgid "Show Week Numbers"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkcalendar.c:542
696 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkcellrenderer.c:204
700 #, fuzzy
701 msgid "mode"
702 msgstr "Modo: "
703
704 #: gtk/gtkcellrenderer.c:205
705 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkcellrenderer.c:214
709 #, fuzzy
710 msgid "visible"
711 msgstr "Desactivado"
712
713 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
714 msgid "Display the cell"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
718 msgid "Display the cell sensitive"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkcellrenderer.c:229
722 #, fuzzy
723 msgid "xalign"
724 msgstr "lixeira extra"
725
726 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
727 #, fuzzy
728 msgid "The x-align"
729 msgstr "lixeira extra"
730
731 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
732 msgid "yalign"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
736 #, fuzzy
737 msgid "The y-align"
738 msgstr "lixeira extra"
739
740 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
741 msgid "xpad"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
745 msgid "The xpad"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
749 msgid "ypad"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkcellrenderer.c:263
753 msgid "The ypad"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkcellrenderer.c:273
757 #, fuzzy
758 msgid "width"
759 msgstr "Ancho:"
760
761 #: gtk/gtkcellrenderer.c:274
762 #, fuzzy
763 msgid "The fixed width"
764 msgstr "Ancho Medio:"
765
766 #: gtk/gtkcellrenderer.c:284
767 #, fuzzy
768 msgid "height"
769 msgstr "lixeira"
770
771 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
772 msgid "The fixed height"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
776 msgid "Is Expander"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
780 msgid "Row has children"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkcellrenderer.c:305
784 msgid "Is Expanded"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkcellrenderer.c:306
788 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkcellrenderer.c:314
792 msgid "Cell background color name"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
796 msgid "Cell background color as a string"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkcellrenderer.c:322
800 msgid "Cell background color"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkcellrenderer.c:323
804 msgid "Cell background color as a GdkColor"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkcellrenderer.c:331
808 msgid "Cell background set"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkcellrenderer.c:332
812 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
816 msgid "Pixbuf Object"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:138
820 msgid "The pixbuf to render"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
824 msgid "Pixbuf Expander Open"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:147
828 msgid "Pixbuf for open expander"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
832 msgid "Pixbuf Expander Closed"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
836 msgid "Pixbuf for closed expander"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 gtk/gtkimage.c:180
840 msgid "Stock ID"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
844 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
848 #, fuzzy
849 msgid "Size"
850 msgstr "Tamaño:"
851
852 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
853 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
857 msgid "Detail"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
861 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
865 msgid "Text"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:205
869 msgid "Text to render"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
873 msgid "Markup"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213
877 msgid "Marked up text to render"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:301
881 msgid "Attributes"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
885 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
889 msgid "Single Paragraph Mode"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229
893 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:207
897 msgid "Background color name"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:208
901 msgid "Background color as a string"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:187 gtk/gtktexttag.c:215
905 msgid "Background color"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:188
909 msgid "Background color as a GdkColor"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtktexttag.c:241
913 msgid "Foreground color name"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtktexttag.c:242
917 msgid "Foreground color as a string"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtktexttag.c:249
921 msgid "Foreground color"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
925 msgid "Foreground color as a GdkColor"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
929 #: gtk/gtktextview.c:577
930 #, fuzzy
931 msgid "Editable"
932 msgstr "(desactivado)"
933
934 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
935 msgid "Whether the text can be modified by the user"
936 msgstr ""
937
938 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtkcellrenderertext.c:286
939 #: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
940 msgid "Font"
941 msgstr "Fonte"
942
943 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:279
944 msgid "Font description as a string"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:292
948 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:295 gtk/gtktexttag.c:300
952 #, fuzzy
953 msgid "Font family"
954 msgstr "Familia:"
955
956 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:301
957 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
961 #: gtk/gtktexttag.c:308
962 #, fuzzy
963 msgid "Font style"
964 msgstr "Estilo de Fonte"
965
966 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
967 #: gtk/gtktexttag.c:317
968 msgid "Font variant"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
972 #: gtk/gtktexttag.c:326
973 msgid "Font weight"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
977 #: gtk/gtktexttag.c:337
978 #, fuzzy
979 msgid "Font stretch"
980 msgstr "Propiedades da Fonte"
981
982 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
983 #: gtk/gtktexttag.c:346
984 #, fuzzy
985 msgid "Font size"
986 msgstr "Tamaño en Puntos:"
987
988 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:366
989 #, fuzzy
990 msgid "Font points"
991 msgstr "Tipos de Fonte:"
992
993 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:367
994 msgid "Font size in points"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:356
998 #, fuzzy
999 msgid "Font scale"
1000 msgstr "Estilo de Fonte"
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361
1003 msgid "Font scaling factor"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:425
1007 msgid "Rise"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371
1011 msgid ""
1012 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:465
1016 msgid "Strikethrough"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:466
1020 msgid "Whether to strike through the text"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:473
1024 msgid "Underline"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:474
1028 msgid "Style of underline for this text"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:385
1032 msgid "Language"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:399
1036 msgid ""
1037 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1038 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1039 "probably don't need it"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:407
1043 msgid "Ellipsize"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
1047 msgid ""
1048 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1049 "have enough room to display the entire string, if at all"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:510
1053 msgid "Background set"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtkcellview.c:196 gtk/gtktexttag.c:511
1057 msgid "Whether this tag affects the background color"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:522
1061 msgid "Foreground set"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:423 gtk/gtktexttag.c:523
1065 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:530
1069 msgid "Editability set"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtktexttag.c:531
1073 msgid "Whether this tag affects text editability"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:534
1077 msgid "Font family set"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtktexttag.c:535
1081 msgid "Whether this tag affects the font family"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:538
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Font style set"
1087 msgstr "Estilo de Fonte"
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtktexttag.c:539
1090 msgid "Whether this tag affects the font style"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:542
1094 msgid "Font variant set"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:439 gtk/gtktexttag.c:543
1098 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:546
1102 msgid "Font weight set"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:443 gtk/gtktexttag.c:547
1106 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:550
1110 msgid "Font stretch set"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:551
1114 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:554
1118 msgid "Font size set"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:555
1122 msgid "Whether this tag affects the font size"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:454 gtk/gtktexttag.c:558
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Font scale set"
1128 msgstr "Estilo de Fonte"
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:559
1131 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:578
1135 msgid "Rise set"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:579
1139 msgid "Whether this tag affects the rise"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtktexttag.c:594
1143 msgid "Strikethrough set"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:595
1147 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466 gtk/gtktexttag.c:602
1151 msgid "Underline set"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:603
1155 msgid "Whether this tag affects underlining"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcellrenderertext.c:474
1159 #: gtk/gtktexttag.c:566
1160 msgid "Language set"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:567
1164 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1168 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1172 msgid "Toggle state"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1176 msgid "The toggle state of the button"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1180 msgid "Inconsistent state"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1184 msgid "The inconsistent state of the button"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1188 #, fuzzy
1189 msgid "Activatable"
1190 msgstr "(desactivado)"
1191
1192 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
1193 msgid "The toggle button can be activated"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
1197 msgid "Radio state"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
1201 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1205 msgid "Indicator Size"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
1209 msgid "Size of check or radio indicator"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207
1213 msgid "Indicator Spacing"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109
1217 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
1221 msgid "Active"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
1225 msgid "Whether the menu item is checked"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142
1229 msgid "Inconsistent"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
1233 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
1237 msgid "Draw as radio menu item"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1241 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1245 msgid "Use alpha"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1249 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfontbutton.c:176
1253 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Title"
1256 msgstr "Ficheiros"
1257
1258 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219
1259 msgid "The title of the color selection dialog"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1782
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Current Color"
1265 msgstr "Poñer Cor"
1266
1267 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234
1268 msgid "The selected color"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1789
1272 msgid "Current Alpha"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249
1276 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcolorsel.c:1768
1280 msgid "Has Opacity Control"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcolorsel.c:1769
1284 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcolorsel.c:1775
1288 #, fuzzy
1289 msgid "Has palette"
1290 msgstr "Paleta Personalizada"
1291
1292 #: gtk/gtkcolorsel.c:1776
1293 msgid "Whether a palette should be used"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcolorsel.c:1783
1297 msgid "The current color"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcolorsel.c:1790
1301 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Custom palette"
1307 msgstr "Paleta Personalizada"
1308
1309 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
1310 msgid "Palette to use in the color selector"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcombo.c:145
1314 msgid "Enable arrow keys"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcombo.c:146
1318 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcombo.c:152
1322 msgid "Always enable arrows"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcombo.c:153
1326 msgid "Obsolete property, ignored"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: gtk/gtkcombo.c:159
1330 msgid "Case sensitive"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcombo.c:160
1334 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcombo.c:167
1338 msgid "Allow empty"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcombo.c:168
1342 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcombo.c:175
1346 msgid "Value in list"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcombo.c:176
1350 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcombobox.c:529
1354 msgid "ComboBox model"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcombobox.c:530
1358 msgid "The model for the combo box"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcombobox.c:537
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Wrap width"
1364 msgstr "Ancho:"
1365
1366 #: gtk/gtkcombobox.c:538
1367 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcombobox.c:547
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Row span column"
1373 msgstr "Espacio:"
1374
1375 #: gtk/gtkcombobox.c:548
1376 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1380 msgid "Column span column"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcombobox.c:558
1384 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcombobox.c:568
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Active item"
1390 msgstr "(desactivado)"
1391
1392 #: gtk/gtkcombobox.c:569
1393 msgid "The item which is currently active"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcombobox.c:588 gtk/gtkuimanager.c:221
1397 msgid "Add tearoffs to menus"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcombobox.c:589
1401 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcombobox.c:604 gtk/gtkentry.c:530
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Has Frame"
1407 msgstr "Paleta Personalizada"
1408
1409 #: gtk/gtkcombobox.c:605
1410 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcombobox.c:613
1414 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1418 msgid "Appears as list"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: gtk/gtkcombobox.c:620
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1424 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1425
1426 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:114
1427 msgid "Text Column"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:115
1431 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1435 msgid "Resize mode"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1439 msgid "Specify how resize events are handled"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1443 msgid "Border width"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1447 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1451 msgid "Child"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1455 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcurve.c:123
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Curve type"
1461 msgstr "Crear"
1462
1463 #: gtk/gtkcurve.c:124
1464 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcurve.c:132
1468 msgid "Minimum X"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcurve.c:133
1472 msgid "Minimum possible value for X"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcurve.c:142
1476 msgid "Maximum X"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcurve.c:143
1480 msgid "Maximum possible X value"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcurve.c:152
1484 msgid "Minimum Y"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcurve.c:153
1488 msgid "Minimum possible value for Y"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcurve.c:162
1492 msgid "Maximum Y"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcurve.c:163
1496 msgid "Maximum possible value for Y"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkdialog.c:147
1500 msgid "Has separator"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkdialog.c:148
1504 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkdialog.c:173
1508 msgid "Content area border"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkdialog.c:174
1512 msgid "Width of border around the main dialog area"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkdialog.c:181
1516 msgid "Button spacing"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkdialog.c:182
1520 msgid "Spacing between buttons"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkdialog.c:190
1524 msgid "Action area border"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkdialog.c:191
1528 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:372
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Cursor Position"
1534 msgstr "Desactivado"
1535
1536 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:373
1537 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:382
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Selection Bound"
1543 msgstr "Selección: "
1544
1545 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:383
1546 msgid ""
1547 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkentry.c:506
1551 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkentry.c:513
1555 msgid "Maximum length"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkentry.c:514
1559 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkentry.c:522
1563 msgid "Visibility"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkentry.c:523
1567 msgid ""
1568 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1569 "mode)"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkentry.c:531
1573 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkentry.c:538
1577 msgid "Invisible character"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkentry.c:539
1581 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkentry.c:546
1585 msgid "Activates default"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkentry.c:547
1589 msgid ""
1590 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1591 "dialog) when Enter is pressed"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkentry.c:553
1595 msgid "Width in chars"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkentry.c:554
1599 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkentry.c:563
1603 msgid "Scroll offset"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkentry.c:564
1607 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkentry.c:574
1611 msgid "The contents of the entry"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100
1615 #, fuzzy
1616 msgid "X align"
1617 msgstr "lixeira extra"
1618
1619 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
1620 msgid ""
1621 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1622 "layouts."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkentry.c:828
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Select on focus"
1628 msgstr "Selección: "
1629
1630 #: gtk/gtkentry.c:829
1631 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkentrycompletion.c:273
1635 msgid "Completion Model"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkentrycompletion.c:274
1639 msgid "The model to find matches in"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1643 msgid "Minimum Key Length"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
1647 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkentrycompletion.c:296
1651 #, fuzzy
1652 msgid "Text column"
1653 msgstr "Crear Directorio"
1654
1655 #: gtk/gtkentrycompletion.c:297
1656 msgid "The column of the model containing the strings."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkentrycompletion.c:315
1660 msgid "Inline completion"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkentrycompletion.c:316
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1666 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1667
1668 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1669 msgid "Popup completion"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkentrycompletion.c:331
1673 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkeventbox.c:121
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Visible Window"
1679 msgstr "Desactivado"
1680
1681 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1682 msgid ""
1683 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1684 "trap events."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkeventbox.c:128
1688 msgid "Above child"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1692 msgid ""
1693 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1694 "child widget as opposed to below it."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkexpander.c:198
1698 msgid "Expanded"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkexpander.c:199
1702 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkexpander.c:207
1706 msgid "Text of the expander's label"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:308
1710 msgid "Use markup"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:309
1714 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkexpander.c:231
1718 msgid "Space to put between the label and the child"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195
1722 msgid "Label widget"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkexpander.c:241
1726 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:699
1730 msgid "Expander Size"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:700
1734 msgid "Size of the expander arrow"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkexpander.c:257
1738 msgid "Spacing around expander arrow"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkfilechooser.c:176
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Action"
1744 msgstr "Información da Fonte"
1745
1746 #: gtk/gtkfilechooser.c:177
1747 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkfilechooser.c:183
1751 #, fuzzy
1752 msgid "File System Backend"
1753 msgstr "Ficheiros"
1754
1755 #: gtk/gtkfilechooser.c:184
1756 msgid "Name of file system backend to use"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkfilechooser.c:189
1760 msgid "Filter"
1761 msgstr "Filtro"
1762
1763 #: gtk/gtkfilechooser.c:190
1764 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
1768 msgid "Local Only"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1774 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1775
1776 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Preview widget"
1779 msgstr "Previsualización:"
1780
1781 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
1782 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkfilechooser.c:207
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Preview Widget Active"
1788 msgstr "Previsualización:"
1789
1790 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
1791 msgid ""
1792 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Use Preview Label"
1798 msgstr "Previsualización:"
1799
1800 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
1801 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Extra widget"
1807 msgstr "Ancho:"
1808
1809 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
1810 msgid "Application supplied widget for extra options."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Select Multiple"
1816 msgstr "Borrar"
1817
1818 #: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576
1819 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Show Hidden"
1825 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1826
1827 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
1828 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:575
1832 msgid "Default file chooser backend"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576
1836 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:171
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Filename"
1842 msgstr "Renomear"
1843
1844 #: gtk/gtkfilesel.c:561
1845 msgid "The currently selected filename"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkfilesel.c:567
1849 msgid "Show file operations"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkfilesel.c:568
1853 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkfilesel.c:575
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Select multiple"
1859 msgstr "Borrar"
1860
1861 #: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
1862 msgid "X position"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616
1866 msgid "X position of child widget"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
1870 msgid "Y position"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626
1874 msgid "Y position of child widget"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
1878 msgid "The title of the font selection dialog"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Font name"
1884 msgstr "Familia:"
1885
1886 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
1887 msgid "The name of the selected font"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
1891 msgid "Sans 12"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
1895 msgid "Use font in label"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
1899 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
1903 msgid "Use size in label"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
1907 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Show style"
1913 msgstr "Estilo de Fonte"
1914
1915 #: gtk/gtkfontbutton.c:242
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
1918 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1919
1920 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Show size"
1923 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1924
1925 #: gtk/gtkfontbutton.c:258
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
1928 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1929
1930 #: gtk/gtkfontsel.c:216
1931 msgid "The X string that represents this font"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkfontsel.c:223
1935 msgid "The GdkFont that is currently selected"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkfontsel.c:229
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Preview text"
1941 msgstr "Previsualización:"
1942
1943 #: gtk/gtkfontsel.c:230
1944 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkframe.c:128
1948 msgid "Text of the frame's label"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkframe.c:135
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Label xalign"
1954 msgstr "lixeira extra"
1955
1956 #: gtk/gtkframe.c:136
1957 msgid "The horizontal alignment of the label"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkframe.c:145
1961 msgid "Label yalign"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkframe.c:146
1965 msgid "The vertical alignment of the label"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200
1969 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkframe.c:162
1973 msgid "Frame shadow"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkframe.c:163
1977 msgid "Appearance of the frame border"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkframe.c:172
1981 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:201
1985 #: gtk/gtktoolbar.c:579 gtk/gtkviewport.c:152
1986 msgid "Shadow type"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkhandlebox.c:208
1990 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkhandlebox.c:216
1994 msgid "Handle position"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
1998 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkhandlebox.c:225
2002 msgid "Snap edge"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2006 msgid ""
2007 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2008 "handlebox"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkhandlebox.c:234
2012 msgid "Snap edge set"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2016 msgid ""
2017 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2018 "handle_position"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkimage.c:139
2022 msgid "Pixbuf"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkimage.c:140
2026 msgid "A GdkPixbuf to display"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkimage.c:147
2030 #, fuzzy
2031 msgid "Pixmap"
2032 msgstr "Mapa de Bits"
2033
2034 #: gtk/gtkimage.c:148
2035 msgid "A GdkPixmap to display"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkimage.c:155
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Image"
2041 msgstr "Páxina %u"
2042
2043 #: gtk/gtkimage.c:156
2044 msgid "A GdkImage to display"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkimage.c:163
2048 msgid "Mask"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkimage.c:164
2052 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkimage.c:172
2056 msgid "Filename to load and display"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkimage.c:181
2060 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkimage.c:188
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Icon set"
2066 msgstr "Propiedades da Fonte"
2067
2068 #: gtk/gtkimage.c:189
2069 msgid "Icon set to display"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkimage.c:196
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Icon size"
2075 msgstr "Tamaño en Puntos:"
2076
2077 #: gtk/gtkimage.c:197
2078 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkimage.c:205
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Animation"
2084 msgstr "Información da Fonte"
2085
2086 #: gtk/gtkimage.c:206
2087 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkimage.c:213
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Storage type"
2093 msgstr "Crear"
2094
2095 #: gtk/gtkimage.c:214
2096 msgid "The representation being used for image data"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2100 msgid "Image widget"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
2104 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:145
2108 msgid "Show menu images"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:146
2112 msgid "Whether images should be shown in menus"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:571
2116 msgid "Screen"
2117 msgstr "Pantalla"
2118
2119 #: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:572
2120 msgid "The screen where this window will be displayed"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtklabel.c:295
2124 msgid "The text of the label"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtklabel.c:302
2128 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
2132 msgid "Justification"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtklabel.c:324
2136 msgid ""
2137 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2138 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2139 "GtkMisc::xalign for that"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtklabel.c:332
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Pattern"
2145 msgstr "Paleta Personalizada"
2146
2147 #: gtk/gtklabel.c:333
2148 msgid ""
2149 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2150 "to underline"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtklabel.c:340
2154 msgid "Line wrap"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtklabel.c:341
2158 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtklabel.c:347
2162 #, fuzzy
2163 msgid "Selectable"
2164 msgstr "Borrar"
2165
2166 #: gtk/gtklabel.c:348
2167 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtklabel.c:354
2171 msgid "Mnemonic key"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtklabel.c:355
2175 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtklabel.c:363
2179 msgid "Mnemonic widget"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtklabel.c:364
2183 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtklabel.c:408
2187 msgid ""
2188 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2189 "enough room to display the entire string, if at all"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
2193 msgid "Horizontal adjustment"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239
2197 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144
2201 msgid "Vertical adjustment"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246
2205 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtklayout.c:652
2209 msgid "The width of the layout"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtklayout.c:661
2213 msgid "The height of the layout"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkmenu.c:521
2217 msgid "Tearoff Title"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkmenu.c:522
2221 msgid ""
2222 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2223 "off"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkmenu.c:536
2227 msgid "Tearoff State"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkmenu.c:537
2231 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkmenu.c:543
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Vertical Padding"
2237 msgstr "Estilo de Fonte"
2238
2239 #: gtk/gtkmenu.c:544
2240 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkmenu.c:552
2244 msgid "Vertical Offset"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkmenu.c:553
2248 msgid ""
2249 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2250 "vertically"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkmenu.c:561
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Horizontal Offset"
2256 msgstr "Estilo de Fonte"
2257
2258 #: gtk/gtkmenu.c:562
2259 msgid ""
2260 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2261 "horizontally"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkmenu.c:572
2265 msgid "Left Attach"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkmenu.c:573 gtk/gtktable.c:205
2269 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkmenu.c:580
2273 msgid "Right Attach"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkmenu.c:581
2277 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkmenu.c:588
2281 msgid "Top Attach"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkmenu.c:589
2285 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkmenu.c:596
2289 msgid "Bottom Attach"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkmenu.c:597 gtk/gtktable.c:226
2293 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkmenu.c:684
2297 msgid "Can change accelerators"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkmenu.c:685
2301 msgid ""
2302 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkmenu.c:690
2306 msgid "Delay before submenus appear"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkmenu.c:691
2310 msgid ""
2311 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkmenu.c:698
2315 msgid "Delay before hiding a submenu"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkmenu.c:699
2319 msgid ""
2320 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2321 "submenu"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkmenubar.c:158
2325 msgid "Style of bevel around the menubar"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:555
2329 msgid "Internal padding"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkmenubar.c:166
2333 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2337 msgid "Delay before drop down menus appear"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkmenubar.c:174
2341 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkmessagedialog.c:108
2345 msgid "Image/label border"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkmessagedialog.c:109
2349 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2353 msgid "Use separator"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkmessagedialog.c:125
2357 msgid ""
2358 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkmessagedialog.c:131
2362 msgid "Message Type"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkmessagedialog.c:132
2366 msgid "The type of message"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkmessagedialog.c:139
2370 msgid "Message Buttons"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkmessagedialog.c:140
2374 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkmisc.c:110
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Y align"
2380 msgstr "lixeira extra"
2381
2382 #: gtk/gtkmisc.c:111
2383 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkmisc.c:120
2387 msgid "X pad"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkmisc.c:121
2391 msgid ""
2392 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkmisc.c:130
2396 msgid "Y pad"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkmisc.c:131
2400 msgid ""
2401 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtknotebook.c:401
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Page"
2407 msgstr "Páxina %u"
2408
2409 #: gtk/gtknotebook.c:402
2410 msgid "The index of the current page"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtknotebook.c:410
2414 msgid "Tab Position"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtknotebook.c:411
2418 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtknotebook.c:418
2422 msgid "Tab Border"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtknotebook.c:419
2426 msgid "Width of the border around the tab labels"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtknotebook.c:427
2430 msgid "Horizontal Tab Border"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtknotebook.c:428
2434 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtknotebook.c:436
2438 msgid "Vertical Tab Border"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtknotebook.c:437
2442 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtknotebook.c:445
2446 msgid "Show Tabs"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtknotebook.c:446
2450 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtknotebook.c:452
2454 msgid "Show Border"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtknotebook.c:453
2458 msgid "Whether the border should be shown or not"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtknotebook.c:459
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Scrollable"
2464 msgstr "Escalable"
2465
2466 #: gtk/gtknotebook.c:460
2467 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtknotebook.c:466
2471 msgid "Enable Popup"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtknotebook.c:467
2475 msgid ""
2476 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2477 "you can use to go to a page"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtknotebook.c:474
2481 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtknotebook.c:481
2485 msgid "Tab label"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtknotebook.c:482
2489 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtknotebook.c:488
2493 msgid "Menu label"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtknotebook.c:489
2497 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtknotebook.c:502
2501 msgid "Tab expand"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtknotebook.c:503
2505 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtknotebook.c:509
2509 msgid "Tab fill"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtknotebook.c:510
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2515 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
2516
2517 #: gtk/gtknotebook.c:516
2518 msgid "Tab pack type"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115
2522 msgid "Secondary backward stepper"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtknotebook.c:533
2526 msgid ""
2527 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123
2531 msgid "Secondary forward stepper"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtknotebook.c:550
2535 msgid ""
2536 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99
2540 msgid "Backward stepper"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100
2544 msgid "Display the standard backward arrow button"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107
2548 msgid "Forward stepper"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108
2552 msgid "Display the standard forward arrow button"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkoptionmenu.c:194
2556 msgid "Menu"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkoptionmenu.c:195
2560 msgid "The menu of options"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2564 msgid "Size of dropdown indicator"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkoptionmenu.c:208
2568 msgid "Spacing around indicator"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkpaned.c:241
2572 msgid ""
2573 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkpaned.c:249
2577 msgid "Position Set"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkpaned.c:250
2581 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkpaned.c:256
2585 msgid "Handle Size"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkpaned.c:257
2589 msgid "Width of handle"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkpaned.c:273
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Minimal Position"
2595 msgstr "Información da Fonte"
2596
2597 #: gtk/gtkpaned.c:274
2598 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkpaned.c:291
2602 msgid "Maximal Position"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkpaned.c:292
2606 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkpaned.c:309
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Resize"
2612 msgstr "Desactivado"
2613
2614 #: gtk/gtkpaned.c:310
2615 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkpaned.c:325
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Shrink"
2621 msgstr "delgada"
2622
2623 #: gtk/gtkpaned.c:326
2624 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkpreview.c:134
2628 msgid ""
2629 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkprogress.c:131
2633 msgid "Activity mode"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkprogress.c:132
2637 msgid ""
2638 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2639 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2640 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkprogress.c:139
2644 msgid "Show text"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkprogress.c:140
2648 msgid "Whether the progress is shown as text"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkprogress.c:147
2652 msgid "Text x alignment"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkprogress.c:148
2656 msgid ""
2657 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2658 "in the progress widget"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkprogress.c:156
2662 msgid "Text y alignment"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkprogress.c:157
2666 msgid ""
2667 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2668 "in the progress widget"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:294 gtk/gtkspinbutton.c:242
2672 msgid "Adjustment"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
2676 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:504
2680 msgid "Orientation"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
2684 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Bar style"
2690 msgstr "Estilo de Fonte"
2691
2692 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
2693 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2697 msgid "Activity Step"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkprogressbar.c:170
2701 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2705 msgid "Activity Blocks"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
2709 msgid ""
2710 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2711 "(Deprecated)"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2715 msgid "Discrete Blocks"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkprogressbar.c:190
2719 msgid ""
2720 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2721 "style)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Fraction"
2727 msgstr "Información da Fonte"
2728
2729 #: gtk/gtkprogressbar.c:200
2730 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
2734 msgid "Pulse Step"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkprogressbar.c:210
2738 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
2742 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkradioaction.c:139
2746 #, fuzzy
2747 msgid "The value"
2748 msgstr "Valor Hex:"
2749
2750 #: gtk/gtkradioaction.c:140
2751 msgid ""
2752 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
2753 "is the current action of its group."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113
2757 msgid "Group"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkradioaction.c:157
2761 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkradiobutton.c:114
2765 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkrange.c:285
2769 msgid "Update policy"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkrange.c:286
2773 msgid "How the range should be updated on the screen"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkrange.c:295
2777 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkrange.c:302
2781 msgid "Inverted"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkrange.c:303
2785 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkrange.c:309
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Slider Width"
2791 msgstr "Ancho Medio:"
2792
2793 #: gtk/gtkrange.c:310
2794 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkrange.c:317
2798 msgid "Trough Border"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkrange.c:318
2802 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkrange.c:325
2806 msgid "Stepper Size"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkrange.c:326
2810 msgid "Length of step buttons at ends"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkrange.c:333
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Stepper Spacing"
2816 msgstr "Espacio:"
2817
2818 #: gtk/gtkrange.c:334
2819 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkrange.c:341
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Arrow X Displacement"
2825 msgstr "Fiestra"
2826
2827 #: gtk/gtkrange.c:342
2828 msgid ""
2829 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkrange.c:349
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Arrow Y Displacement"
2835 msgstr "Fiestra"
2836
2837 #: gtk/gtkrange.c:350
2838 msgid ""
2839 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkruler.c:120
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Lower"
2845 msgstr "outra"
2846
2847 #: gtk/gtkruler.c:121
2848 msgid "Lower limit of ruler"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkruler.c:130
2852 msgid "Upper"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkruler.c:131
2856 msgid "Upper limit of ruler"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkruler.c:141
2860 msgid "Position of mark on the ruler"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkruler.c:150
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Max Size"
2866 msgstr "Tamaño en Píxeles:"
2867
2868 #: gtk/gtkruler.c:151
2869 msgid "Maximum size of the ruler"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260
2873 msgid "Digits"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkscale.c:173
2877 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkscale.c:182
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Draw Value"
2883 msgstr "Valor Actual"
2884
2885 #: gtk/gtkscale.c:183
2886 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkscale.c:190
2890 msgid "Value Position"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkscale.c:191
2894 msgid "The position in which the current value is displayed"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkscale.c:198
2898 msgid "Slider Length"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkscale.c:199
2902 msgid "Length of scale's slider"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkscale.c:207
2906 msgid "Value spacing"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkscale.c:208
2910 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
2914 msgid "Minimum Slider Length"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
2918 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkscrollbar.c:91
2922 msgid "Fixed slider size"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
2926 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkscrollbar.c:116
2930 msgid ""
2931 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkscrollbar.c:124
2935 msgid ""
2936 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:561
2940 msgid "Horizontal Adjustment"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:569
2944 msgid "Vertical Adjustment"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2950 msgstr "Estilo de Fonte"
2951
2952 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
2953 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
2957 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
2961 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Window Placement"
2967 msgstr "Fiestra"
2968
2969 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
2970 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Shadow Type"
2976 msgstr "Fiestra"
2977
2978 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
2979 msgid "Style of bevel around the contents"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Scrollbar spacing"
2985 msgstr "Espacio:"
2986
2987 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
2988 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
2992 msgid "Draw"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
2996 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtksettings.c:263
3000 msgid "Double Click Time"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtksettings.c:264
3004 msgid ""
3005 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3006 "click (in milliseconds)"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtksettings.c:271
3010 msgid "Double Click Distance"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtksettings.c:272
3014 msgid ""
3015 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3016 "double click (in pixels)"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtksettings.c:279
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Cursor Blink"
3022 msgstr "Desactivado"
3023
3024 #: gtk/gtksettings.c:280
3025 msgid "Whether the cursor should blink"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtksettings.c:287
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Cursor Blink Time"
3031 msgstr "Desactivado"
3032
3033 #: gtk/gtksettings.c:288
3034 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtksettings.c:295
3038 msgid "Split Cursor"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtksettings.c:296
3042 msgid ""
3043 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3044 "left text"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtksettings.c:303
3048 msgid "Theme Name"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtksettings.c:304
3052 msgid "Name of theme RC file to load"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtksettings.c:311
3056 msgid "Icon Theme Name"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtksettings.c:312
3060 msgid "Name of icon theme to use"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtksettings.c:320
3064 msgid "Key Theme Name"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtksettings.c:321
3068 msgid "Name of key theme RC file to load"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtksettings.c:329
3072 msgid "Menu bar accelerator"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtksettings.c:330
3076 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtksettings.c:338
3080 msgid "Drag threshold"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtksettings.c:339
3084 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtksettings.c:347
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Font Name"
3090 msgstr "Familia:"
3091
3092 #: gtk/gtksettings.c:348
3093 msgid "Name of default font to use"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtksettings.c:356
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Icon Sizes"
3099 msgstr "Tamaño en Puntos:"
3100
3101 #: gtk/gtksettings.c:357
3102 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtksettings.c:366
3106 msgid "Xft Antialias"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtksettings.c:367
3110 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtksettings.c:376
3114 msgid "Xft Hinting"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtksettings.c:377
3118 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtksettings.c:386
3122 msgid "Xft Hint Style"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtksettings.c:387
3126 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtksettings.c:396
3130 msgid "Xft RGBA"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtksettings.c:397
3134 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtksettings.c:406
3138 msgid "Xft DPI"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtksettings.c:407
3142 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Mode"
3148 msgstr "Modo: "
3149
3150 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3151 msgid ""
3152 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3153 "component widgets"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
3157 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
3161 msgid "Climb Rate"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3165 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
3169 msgid "The number of decimal places to display"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
3173 msgid "Snap to Ticks"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3177 msgid ""
3178 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3179 "nearest step increment"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
3183 msgid "Numeric"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3187 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
3191 msgid "Wrap"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3195 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkspinbutton.c:294
3199 msgid "Update Policy"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3203 msgid ""
3204 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
3208 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkspinbutton.c:313
3212 msgid "Style of bevel around the spin button"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkstatusbar.c:174
3216 msgid "Has Resize Grip"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkstatusbar.c:175
3220 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkstatusbar.c:202
3224 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtktable.c:160
3228 msgid "Rows"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtktable.c:161
3232 msgid "The number of rows in the table"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtktable.c:169
3236 msgid "Columns"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtktable.c:170
3240 msgid "The number of columns in the table"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtktable.c:178
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Row spacing"
3246 msgstr "Espacio:"
3247
3248 #: gtk/gtktable.c:179
3249 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtktable.c:187
3253 msgid "Column spacing"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtktable.c:188
3257 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtktable.c:196
3261 msgid "Homogenous"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtktable.c:197
3265 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtktable.c:204
3269 msgid "Left attachment"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtktable.c:211
3273 msgid "Right attachment"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtktable.c:212
3277 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtktable.c:218
3281 msgid "Top attachment"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtktable.c:219
3285 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtktable.c:225
3289 msgid "Bottom attachment"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtktable.c:232
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Horizontal options"
3295 msgstr "Estilo de Fonte"
3296
3297 #: gtk/gtktable.c:233
3298 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtktable.c:239
3302 msgid "Vertical options"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtktable.c:240
3306 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtktable.c:246
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Horizontal padding"
3312 msgstr "Estilo de Fonte"
3313
3314 #: gtk/gtktable.c:247
3315 msgid ""
3316 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3317 "pixels"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtktable.c:253
3321 msgid "Vertical padding"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtktable.c:254
3325 msgid ""
3326 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3327 "pixels"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtktext.c:604
3331 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtktext.c:612
3335 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtktext.c:619
3339 msgid "Line Wrap"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtktext.c:620
3343 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtktext.c:627
3347 msgid "Word Wrap"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtktext.c:628
3351 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtktextbuffer.c:183
3355 msgid "Tag Table"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtktextbuffer.c:184
3359 msgid "Text Tag Table"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtktexttag.c:197
3363 msgid "Tag name"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtktexttag.c:198
3367 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtktexttag.c:216
3371 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtktexttag.c:223
3375 msgid "Background full height"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtktexttag.c:224
3379 msgid ""
3380 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3381 "of the tagged characters"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtktexttag.c:232
3385 msgid "Background stipple mask"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtktexttag.c:233
3389 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtktexttag.c:250
3393 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtktexttag.c:258
3397 msgid "Foreground stipple mask"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtktexttag.c:259
3401 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtktexttag.c:266
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Text direction"
3407 msgstr "Crear Directorio"
3408
3409 #: gtk/gtktexttag.c:267
3410 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtktexttag.c:284
3414 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtktexttag.c:309
3418 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtktexttag.c:318
3422 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtktexttag.c:327
3426 msgid ""
3427 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3428 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtktexttag.c:338
3432 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtktexttag.c:347
3436 msgid "Font size in Pango units"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtktexttag.c:357
3440 msgid ""
3441 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3442 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3443 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595
3447 msgid "Left, right, or center justification"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtktexttag.c:386
3451 msgid ""
3452 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3453 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtktexttag.c:393
3457 msgid "Left margin"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604
3461 msgid "Width of the left margin in pixels"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtktexttag.c:403
3465 msgid "Right margin"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614
3469 msgid "Width of the right margin in pixels"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623
3473 msgid "Indent"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624
3477 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtktexttag.c:426
3481 msgid ""
3482 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3483 "in pixels"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtktexttag.c:435
3487 msgid "Pixels above lines"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548
3491 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtktexttag.c:445
3495 msgid "Pixels below lines"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558
3499 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtktexttag.c:455
3503 msgid "Pixels inside wrap"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568
3507 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtktexttag.c:482
3511 msgid "Wrap mode"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586
3515 msgid ""
3516 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633
3520 msgid "Tabs"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634
3524 msgid "Custom tabs for this text"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtktexttag.c:500
3528 msgid "Invisible"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtktexttag.c:501
3532 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtktexttag.c:514
3536 msgid "Background full height set"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtktexttag.c:515
3540 msgid "Whether this tag affects background height"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtktexttag.c:518
3544 msgid "Background stipple set"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtktexttag.c:519
3548 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtktexttag.c:526
3552 msgid "Foreground stipple set"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtktexttag.c:527
3556 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtktexttag.c:562
3560 msgid "Justification set"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtktexttag.c:563
3564 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtktexttag.c:570
3568 msgid "Left margin set"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtktexttag.c:571
3572 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtktexttag.c:574
3576 msgid "Indent set"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtktexttag.c:575
3580 msgid "Whether this tag affects indentation"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtktexttag.c:582
3584 msgid "Pixels above lines set"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587
3588 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtktexttag.c:586
3592 msgid "Pixels below lines set"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtktexttag.c:590
3596 msgid "Pixels inside wrap set"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtktexttag.c:591
3600 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtktexttag.c:598
3604 msgid "Right margin set"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtktexttag.c:599
3608 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtktexttag.c:606
3612 msgid "Wrap mode set"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtktexttag.c:607
3616 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtktexttag.c:610
3620 msgid "Tabs set"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtktexttag.c:611
3624 msgid "Whether this tag affects tabs"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtktexttag.c:614
3628 msgid "Invisible set"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtktexttag.c:615
3632 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtktextview.c:547
3636 msgid "Pixels Above Lines"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtktextview.c:557
3640 msgid "Pixels Below Lines"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtktextview.c:567
3644 msgid "Pixels Inside Wrap"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtktextview.c:585
3648 msgid "Wrap Mode"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtktextview.c:603
3652 msgid "Left Margin"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtktextview.c:613
3656 msgid "Right Margin"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtktextview.c:641
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Cursor Visible"
3662 msgstr "Desactivado"
3663
3664 #: gtk/gtktextview.c:642
3665 msgid "If the insertion cursor is shown"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtktextview.c:649
3669 msgid "Buffer"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtktextview.c:650
3673 msgid "The buffer which is displayed"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtktextview.c:657
3677 msgid "Overwrite mode"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtktextview.c:658
3681 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtktextview.c:665
3685 msgid "Accepts tab"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtktextview.c:666
3689 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtktextview.c:675
3693 msgid "Error underline color"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtktextview.c:676
3697 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
3701 msgid "Create the same proxies as a radio action"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
3705 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtktogglebutton.c:135
3709 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3713 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtktogglebutton.c:150
3717 msgid "Draw Indicator"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3721 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtktoolbar.c:505
3725 msgid "The orientation of the toolbar"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtktoolbar.c:513
3729 msgid "Toolbar Style"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtktoolbar.c:514
3733 msgid "How to draw the toolbar"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtktoolbar.c:521
3737 msgid "Show Arrow"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtktoolbar.c:522
3741 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtktoolbar.c:531
3745 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtktoolbar.c:539
3749 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtktoolbar.c:546
3753 msgid "Spacer size"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtktoolbar.c:547
3757 msgid "Size of spacers"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtktoolbar.c:556
3761 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtktoolbar.c:564
3765 msgid "Space style"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtktoolbar.c:565
3769 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtktoolbar.c:572
3773 msgid "Button relief"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtktoolbar.c:573
3777 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtktoolbar.c:580
3781 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtktoolbar.c:586
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Toolbar style"
3787 msgstr "Estilo de Fonte"
3788
3789 #: gtk/gtktoolbar.c:587
3790 msgid ""
3791 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtktoolbar.c:593
3795 msgid "Toolbar icon size"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtktoolbar.c:594
3799 msgid "Size of icons in default toolbars"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtktoolbutton.c:182
3803 msgid "Text to show in the item."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtktoolbutton.c:189
3807 msgid ""
3808 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
3809 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtktoolbutton.c:196
3813 msgid "Widget to use as the item label"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
3817 msgid "Stock Id"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
3821 msgid "The stock icon displayed on the item"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Icon widget"
3827 msgstr "Propiedades da Fonte"
3828
3829 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
3830 msgid "Icon widget to display in the item"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtktoolitem.c:174
3834 msgid ""
3835 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
3836 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtktreemodelsort.c:330
3840 msgid "TreeModelSort Model"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
3844 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtktreeview.c:553
3848 msgid "TreeView Model"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtktreeview.c:554
3852 msgid "The model for the tree view"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtktreeview.c:562
3856 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtktreeview.c:570
3860 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtktreeview.c:578
3864 msgid "Show the column header buttons"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtktreeview.c:585
3868 msgid "Headers Clickable"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtktreeview.c:586
3872 msgid "Column headers respond to click events"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtktreeview.c:593
3876 msgid "Expander Column"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtktreeview.c:594
3880 msgid "Set the column for the expander column"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtktreeview.c:601 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
3884 msgid "Reorderable"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtktreeview.c:602
3888 msgid "View is reorderable"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtktreeview.c:609
3892 msgid "Rules Hint"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtktreeview.c:610
3896 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtktreeview.c:617
3900 msgid "Enable Search"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtktreeview.c:618
3904 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtktreeview.c:625
3908 msgid "Search Column"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtktreeview.c:626
3912 msgid "Model column to search through when searching through code"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtktreeview.c:646
3916 msgid "Fixed Height Mode"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtktreeview.c:647
3920 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtktreeview.c:667
3924 msgid "Hover Selection"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtktreeview.c:668
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
3930 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
3931
3932 #: gtk/gtktreeview.c:687
3933 msgid "Hover Expand"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtktreeview.c:688
3937 msgid ""
3938 "Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtktreeview.c:708
3942 msgid "Vertical Separator Width"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtktreeview.c:709
3946 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtktreeview.c:717
3950 msgid "Horizontal Separator Width"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtktreeview.c:718
3954 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtktreeview.c:726
3958 msgid "Allow Rules"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtktreeview.c:727
3962 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtktreeview.c:733
3966 msgid "Indent Expanders"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtktreeview.c:734
3970 msgid "Make the expanders indented"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtktreeview.c:740
3974 msgid "Even Row Color"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtktreeview.c:741
3978 msgid "Color to use for even rows"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtktreeview.c:747
3982 msgid "Odd Row Color"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtktreeview.c:748
3986 msgid "Color to use for odd rows"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
3990 msgid "Whether to display the column"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:494
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Resizable"
3996 msgstr "Desactivado"
3997
3998 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
3999 msgid "Column is user-resizable"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
4003 msgid "Current width of the column"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
4007 msgid "Space which is inserted between cells"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
4011 msgid "Sizing"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4015 msgid "Resize mode of the column"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Fixed Width"
4021 msgstr "Ancho Medio:"
4022
4023 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4024 msgid "Current fixed width of the column"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
4028 msgid "Minimum Width"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4032 msgid "Minimum allowed width of the column"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
4036 msgid "Maximum Width"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4040 msgid "Maximum allowed width of the column"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
4044 msgid "Title to appear in column header"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
4048 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
4052 msgid "Clickable"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4056 msgid "Whether the header can be clicked"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Widget"
4062 msgstr "Peso:"
4063
4064 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4065 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
4069 msgid "Alignment"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4073 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
4077 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
4081 msgid "Sort indicator"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4085 msgid "Whether to show a sort indicator"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
4089 msgid "Sort order"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4093 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkuimanager.c:222
4097 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkuimanager.c:229
4101 msgid "Merged UI definition"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkuimanager.c:230
4105 msgid "An XML string describing the merged UI"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkviewport.c:137
4109 msgid ""
4110 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4111 "this viewport"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkviewport.c:145
4115 msgid ""
4116 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4117 "this viewport"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkviewport.c:153
4121 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkwidget.c:410
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Widget name"
4127 msgstr "Peso:"
4128
4129 #: gtk/gtkwidget.c:411
4130 msgid "The name of the widget"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkwidget.c:417
4134 msgid "Parent widget"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkwidget.c:418
4138 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkwidget.c:425
4142 msgid "Width request"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtkwidget.c:426
4146 msgid ""
4147 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4148 "used"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkwidget.c:434
4152 msgid "Height request"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkwidget.c:435
4156 msgid ""
4157 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4158 "be used"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkwidget.c:444
4162 msgid "Whether the widget is visible"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkwidget.c:451
4166 msgid "Whether the widget responds to input"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkwidget.c:457
4170 msgid "Application paintable"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkwidget.c:458
4174 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkwidget.c:464
4178 msgid "Can focus"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkwidget.c:465
4182 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkwidget.c:471
4186 msgid "Has focus"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkwidget.c:472
4190 msgid "Whether the widget has the input focus"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkwidget.c:478
4194 msgid "Is focus"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkwidget.c:479
4198 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkwidget.c:485
4202 msgid "Can default"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkwidget.c:486
4206 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkwidget.c:492
4210 msgid "Has default"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkwidget.c:493
4214 msgid "Whether the widget is the default widget"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkwidget.c:499
4218 msgid "Receives default"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkwidget.c:500
4222 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkwidget.c:506
4226 msgid "Composite child"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkwidget.c:507
4230 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkwidget.c:513
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Style"
4236 msgstr "Estilo:"
4237
4238 #: gtk/gtkwidget.c:514
4239 msgid ""
4240 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4241 "(colors etc)"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkwidget.c:520
4245 msgid "Events"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkwidget.c:521
4249 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkwidget.c:528
4253 msgid "Extension events"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkwidget.c:529
4257 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkwidget.c:536
4261 msgid "No show all"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkwidget.c:537
4265 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtkwidget.c:1378
4269 msgid "Interior Focus"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkwidget.c:1379
4273 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkwidget.c:1385
4277 msgid "Focus linewidth"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkwidget.c:1386
4281 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkwidget.c:1392
4285 msgid "Focus line dash pattern"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkwidget.c:1393
4289 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkwidget.c:1398
4293 msgid "Focus padding"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkwidget.c:1399
4297 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkwidget.c:1404
4301 msgid "Cursor color"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkwidget.c:1405
4305 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkwidget.c:1410
4309 msgid "Secondary cursor color"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkwidget.c:1411
4313 msgid ""
4314 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4315 "right-to-left and left-to-right text"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkwidget.c:1416
4319 msgid "Cursor line aspect ratio"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkwidget.c:1417
4323 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkwindow.c:452
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Window Type"
4329 msgstr "Fiestra"
4330
4331 #: gtk/gtkwindow.c:453
4332 msgid "The type of the window"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkwindow.c:461
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Window Title"
4338 msgstr "Fiestra"
4339
4340 #: gtk/gtkwindow.c:462
4341 msgid "The title of the window"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkwindow.c:469
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Window Role"
4347 msgstr "Fiestra"
4348
4349 #: gtk/gtkwindow.c:470
4350 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkwindow.c:477
4354 msgid "Allow Shrink"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkwindow.c:479
4358 #, no-c-format
4359 msgid ""
4360 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4361 "time a bad idea"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtkwindow.c:486
4365 msgid "Allow Grow"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkwindow.c:487
4369 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkwindow.c:495
4373 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkwindow.c:502
4377 msgid "Modal"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkwindow.c:503
4381 msgid ""
4382 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4383 "up)"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkwindow.c:510
4387 msgid "Window Position"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkwindow.c:511
4391 msgid "The initial position of the window"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkwindow.c:519
4395 msgid "Default Width"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkwindow.c:520
4399 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkwindow.c:529
4403 msgid "Default Height"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkwindow.c:530
4407 msgid ""
4408 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkwindow.c:539
4412 msgid "Destroy with Parent"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkwindow.c:540
4416 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkwindow.c:547
4420 msgid "Icon"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtkwindow.c:548
4424 msgid "Icon for this window"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtkwindow.c:563
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Icon Name"
4430 msgstr "Familia:"
4431
4432 #: gtk/gtkwindow.c:564
4433 msgid "Name of the themed icon for this window"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtkwindow.c:579
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Is Active"
4439 msgstr "(desactivado)"
4440
4441 #: gtk/gtkwindow.c:580
4442 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtkwindow.c:587
4446 msgid "Focus in Toplevel"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkwindow.c:588
4450 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkwindow.c:595
4454 msgid "Type hint"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkwindow.c:596
4458 msgid ""
4459 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4460 "and how to treat it."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkwindow.c:604
4464 msgid "Skip taskbar"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtkwindow.c:605
4468 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtkwindow.c:612
4472 msgid "Skip pager"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtkwindow.c:613
4476 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkwindow.c:627
4480 msgid "Accept focus"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkwindow.c:628
4484 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkwindow.c:642
4488 msgid "Focus on map"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkwindow.c:643
4492 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkwindow.c:657
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Decorated"
4498 msgstr "Directorios"
4499
4500 #: gtk/gtkwindow.c:658
4501 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkwindow.c:673
4505 msgid "Gravity"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkwindow.c:674
4509 msgid "The window gravity of the window"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4513 msgid "IM Preedit style"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4517 msgid "How to draw the input method preedit string"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4521 msgid "IM Status style"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4525 msgid "How to draw the input method statusbar"
4526 msgstr ""
4527
4528 #, fuzzy
4529 #~ msgid "Row separator column"
4530 #~ msgstr "Espacio:"
4531
4532 #, fuzzy
4533 #~ msgid "Folder Mode"
4534 #~ msgstr "Renomear"