]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ga.po
2.5.1
[~andy/gtk] / po-properties / ga.po
1 # Irish language translations for gtk+
2 # Copyright (C) 1999,2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
4 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-08-01 01:25-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 07:18+0000\n"
12 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n"
13 "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:101
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr "Uimhir do Bealachaí"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:102
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr "Spás Dathanna"
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:113
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:124
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 gtk/gtklayout.c:650 gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
51 msgid "Width"
52 msgstr "Leitheid"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 gtk/gtklayout.c:659
59 msgid "Height"
60 msgstr "Airde"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:155
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:165
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
76 msgid "Pixels"
77 msgstr "Picsileanna"
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:126
84 msgid "Default Display"
85 msgstr "Scathán Loicéad"
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gtk/gtkaccellabel.c:138
92 msgid "Accelerator Closure"
93 msgstr ""
94
95 #: gtk/gtkaccellabel.c:139
96 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
97 msgstr ""
98
99 #: gtk/gtkaccellabel.c:145
100 msgid "Accelerator Widget"
101 msgstr ""
102
103 #: gtk/gtkaccellabel.c:146
104 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
105 msgstr ""
106
107 #: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:133
108 msgid "Name"
109 msgstr "Ainm"
110
111 #: gtk/gtkaction.c:194
112 msgid "A unique name for the action."
113 msgstr ""
114
115 #: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:212 gtk/gtkexpander.c:205
116 #: gtk/gtkframe.c:126 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:180
117 msgid "Label"
118 msgstr "Leibéil"
119
120 #: gtk/gtkaction.c:202
121 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
122 msgstr ""
123
124 #: gtk/gtkaction.c:208
125 msgid "Short label"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaction.c:209
129 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaction.c:215
133 msgid "Tooltip"
134 msgstr "Leasfhocal"
135
136 #: gtk/gtkaction.c:216
137 msgid "A tooltip for this action."
138 msgstr "Leasfhocal do gníomhartha seo."
139
140 #: gtk/gtkaction.c:222
141 msgid "Stock Icon"
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaction.c:223
145 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaction.c:229 gtk/gtktoolitem.c:158
149 msgid "Visible when horizontal"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaction.c:230 gtk/gtktoolitem.c:159
153 msgid ""
154 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
155 "orientation."
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:165
159 msgid "Visible when vertical"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaction.c:237 gtk/gtktoolitem.c:166
163 msgid ""
164 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
165 "orientation."
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaction.c:243 gtk/gtktoolitem.c:172
169 msgid "Is important"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaction.c:244
173 msgid ""
174 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
175 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaction.c:250
179 msgid "Hide if empty"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaction.c:251
183 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtkactiongroup.c:141 gtk/gtkcellrenderer.c:220
187 #: gtk/gtkwidget.c:449
188 msgid "Sensitive"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaction.c:258
192 msgid "Whether the action is enabled."
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:573
196 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224 gtk/gtkwidget.c:442
197 msgid "Visible"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaction.c:265
201 msgid "Whether the action is visible."
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkaction.c:271
205 msgid "Action Group"
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaction.c:272
209 msgid ""
210 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
211 "use)."
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkactiongroup.c:134
215 msgid "A name for the action group."
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkactiongroup.c:142
219 msgid "Whether the action group is enabled."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkactiongroup.c:149
223 msgid "Whether the action group is visible."
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkadjustment.c:107 gtk/gtkspinbutton.c:302
227 msgid "Value"
228 msgstr "Luach"
229
230 #: gtk/gtkadjustment.c:108
231 msgid "The value of the adjustment"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkadjustment.c:117
235 #, fuzzy
236 msgid "Minimum Value"
237 msgstr "Íoslaidigh X"
238
239 #: gtk/gtkadjustment.c:118
240 msgid "The minimum value of the adjustment"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkadjustment.c:127
244 #, fuzzy
245 msgid "Maximum Value"
246 msgstr "Uasmhéadaidh X"
247
248 #: gtk/gtkadjustment.c:128
249 msgid "The maximum value of the adjustment"
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkadjustment.c:137
253 #, fuzzy
254 msgid "Step Increment"
255 msgstr "Scáileán"
256
257 #: gtk/gtkadjustment.c:138
258 msgid "The step increment of the adjustment"
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkadjustment.c:147
262 msgid "Page Increment"
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkadjustment.c:148
266 msgid "The page increment of the adjustment"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkadjustment.c:157
270 #, fuzzy
271 msgid "Page Size"
272 msgstr "Uas. Meíd"
273
274 #: gtk/gtkadjustment.c:158
275 msgid "The page size of the adjustment"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkalignment.c:117
279 msgid "Horizontal alignment"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkalignment.c:118 gtk/gtkbutton.c:263
283 msgid ""
284 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
285 "right aligned"
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkalignment.c:127
289 msgid "Vertical alignment"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkalignment.c:128 gtk/gtkbutton.c:282
293 msgid ""
294 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
295 "bottom aligned"
296 msgstr ""
297
298 #: gtk/gtkalignment.c:136
299 msgid "Horizontal scale"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkalignment.c:137
303 msgid ""
304 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
305 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkalignment.c:145
309 msgid "Vertical scale"
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkalignment.c:146
313 msgid ""
314 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
315 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkalignment.c:163
319 msgid "Top Padding"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkalignment.c:164
323 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkalignment.c:180
327 msgid "Bottom Padding"
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkalignment.c:181
331 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkalignment.c:197
335 msgid "Left Padding"
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkalignment.c:198
339 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkalignment.c:214
343 msgid "Right Padding"
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkalignment.c:215
347 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkarrow.c:99
351 msgid "Arrow direction"
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkarrow.c:100
355 msgid "The direction the arrow should point"
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkarrow.c:107
359 msgid "Arrow shadow"
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkarrow.c:108
363 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaspectframe.c:109
367 msgid "Horizontal Alignment"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
371 msgid "X alignment of the child"
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkaspectframe.c:116
375 msgid "Vertical Alignment"
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
379 msgid "Y alignment of the child"
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
383 msgid "Ratio"
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
387 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
391 msgid "Obey child"
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
395 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkbbox.c:120
399 msgid "Minimum child width"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkbbox.c:121
403 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkbbox.c:129
407 msgid "Minimum child height"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkbbox.c:130
411 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkbbox.c:138
415 msgid "Child internal width padding"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkbbox.c:139
419 msgid "Amount to increase child's size on either side"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkbbox.c:147
423 msgid "Child internal height padding"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkbbox.c:148
427 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkbbox.c:156
431 msgid "Layout style"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkbbox.c:157
435 msgid ""
436 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
437 "edge, start and end"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkbbox.c:165
441 msgid "Secondary"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkbbox.c:166
445 msgid ""
446 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
447 "g., help buttons"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkbox.c:129 gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
451 msgid "Spacing"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkbox.c:130
455 msgid "The amount of space between children"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkbox.c:139 gtk/gtknotebook.c:472 gtk/gtktoolbar.c:537
459 msgid "Homogeneous"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkbox.c:140
463 msgid "Whether the children should all be the same size"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkbox.c:147 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:529
467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:305
468 msgid "Expand"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkbox.c:148
472 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkbox.c:154
476 msgid "Fill"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkbox.c:155
480 msgid ""
481 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
482 "used as padding"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkbox.c:161
486 msgid "Padding"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkbox.c:162
490 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkbox.c:168
494 msgid "Pack type"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkbox.c:169 gtk/gtknotebook.c:516
498 msgid ""
499 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
500 "start or end of the parent"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:494 gtk/gtkpaned.c:239
504 #: gtk/gtkruler.c:139
505 msgid "Position"
506 msgstr "Áit"
507
508 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495
509 msgid "The index of the child in the parent"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkbutton.c:213
513 msgid ""
514 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
515 "widget"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:213 gtk/gtklabel.c:314
519 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
520 msgid "Use underline"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:315
524 msgid ""
525 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
526 "for the mnemonic accelerator key"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkbutton.c:228
530 msgid "Use stock"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkbutton.c:229
534 msgid ""
535 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkbutton.c:236
539 msgid "Focus on click"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkbutton.c:237
543 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkbutton.c:244
547 msgid "Border relief"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkbutton.c:245
551 msgid "The border relief style"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkbutton.c:262
555 msgid "Horizontal alignment for child"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkbutton.c:281
559 msgid "Vertical alignment for child"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbutton.c:350
563 msgid "Default Spacing"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbutton.c:351
567 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbutton.c:357
571 msgid "Default Outside Spacing"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbutton.c:358
575 msgid ""
576 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
577 "border"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkbutton.c:363
581 msgid "Child X Displacement"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkbutton.c:364
585 msgid ""
586 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkbutton.c:371
590 msgid "Child Y Displacement"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkbutton.c:372
594 msgid ""
595 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkbutton.c:379
599 msgid "Show button images"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkbutton.c:380
603 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkcalendar.c:467
607 msgid "Year"
608 msgstr "Blian"
609
610 #: gtk/gtkcalendar.c:468
611 msgid "The selected year"
612 msgstr "An bliain tógtha"
613
614 #: gtk/gtkcalendar.c:474
615 msgid "Month"
616 msgstr "Mí"
617
618 #: gtk/gtkcalendar.c:475
619 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
620 msgstr "An mhí tógtha (uimhir as 0 do 11)"
621
622 #: gtk/gtkcalendar.c:481
623 msgid "Day"
624 msgstr "Lá"
625
626 #: gtk/gtkcalendar.c:482
627 msgid ""
628 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
629 "currently selected day)"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkcalendar.c:496
633 msgid "Show Heading"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkcalendar.c:497
637 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkcalendar.c:511
641 msgid "Show Day Names"
642 msgstr "Taispeáin ainmhí do Lae"
643
644 #: gtk/gtkcalendar.c:512
645 msgid "If TRUE, day names are displayed"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkcalendar.c:525
649 msgid "No Month Change"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkcalendar.c:526
653 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkcalendar.c:540
657 msgid "Show Week Numbers"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkcalendar.c:541
661 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkcellrenderer.c:203
665 msgid "mode"
666 msgstr "modh"
667
668 #: gtk/gtkcellrenderer.c:204
669 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkcellrenderer.c:213
673 msgid "visible"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkcellrenderer.c:214
677 msgid "Display the cell"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
681 msgid "Display the cell sensitive"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkcellrenderer.c:228
685 msgid "xalign"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkcellrenderer.c:229
689 msgid "The x-align"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkcellrenderer.c:239
693 msgid "yalign"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
697 msgid "The y-align"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
701 msgid "xpad"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
705 msgid "The xpad"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
709 msgid "ypad"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
713 msgid "The ypad"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkcellrenderer.c:272
717 msgid "width"
718 msgstr "leitheid"
719
720 #: gtk/gtkcellrenderer.c:273
721 msgid "The fixed width"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkcellrenderer.c:283
725 msgid "height"
726 msgstr "airde"
727
728 #: gtk/gtkcellrenderer.c:284
729 msgid "The fixed height"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
733 msgid "Is Expander"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
737 msgid "Row has children"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
741 msgid "Is Expanded"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkcellrenderer.c:305
745 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkcellrenderer.c:313
749 msgid "Cell background color name"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkcellrenderer.c:314
753 msgid "Cell background color as a string"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkcellrenderer.c:321
757 msgid "Cell background color"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkcellrenderer.c:322
761 msgid "Cell background color as a GdkColor"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkcellrenderer.c:330
765 msgid "Cell background set"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkcellrenderer.c:331
769 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
773 msgid "Pixbuf Object"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
777 msgid "The pixbuf to render"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
781 msgid "Pixbuf Expander Open"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
785 msgid "Pixbuf for open expander"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
789 msgid "Pixbuf Expander Closed"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
793 msgid "Pixbuf for closed expander"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:177
797 msgid "Stock ID"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
801 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
805 msgid "Size"
806 msgstr "Méid"
807
808 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
809 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
813 msgid "Detail"
814 msgstr "Sonraí"
815
816 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
817 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtkentry.c:569 gtk/gtkprogressbar.c:218
821 msgid "Text"
822 msgstr "Teacs"
823
824 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
825 msgid "Text to render"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211
829 msgid "Markup"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
833 msgid "Marked up text to render"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtklabel.c:300
837 msgid "Attributes"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
841 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
845 msgid "Single Paragraph Mode"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
849 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:206
853 msgid "Background color name"
854 msgstr "Ainm dath chúlra"
855
856 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:207
857 msgid "Background color as a string"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellview.c:186 gtk/gtktexttag.c:214
861 msgid "Background color"
862 msgstr "Dath Chúlra"
863
864 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:187
865 msgid "Background color as a GdkColor"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:240
869 msgid "Foreground color name"
870 msgstr "Ainm Dath Dulra"
871
872 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtktexttag.c:241
873 msgid "Foreground color as a string"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:248
877 msgid "Foreground color"
878 msgstr "Dath Dulra"
879
880 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261
881 msgid "Foreground color as a GdkColor"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:501 gtk/gtktexttag.c:274
885 #: gtk/gtktextview.c:573
886 msgid "Editable"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:574
890 msgid "Whether the text can be modified by the user"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277 gtk/gtkcellrenderertext.c:285
894 #: gtk/gtkfontsel.c:221 gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
895 msgid "Font"
896 msgstr "Clófhoireann"
897
898 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278
899 msgid "Font description as a string"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:291
903 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtktexttag.c:299
907 msgid "Font family"
908 msgstr "Clann chlófhoireann"
909
910 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:295 gtk/gtktexttag.c:300
911 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtkcellrenderertext.c:303
915 #: gtk/gtktexttag.c:307
916 msgid "Font style"
917 msgstr "Stíl do chló"
918
919 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtkcellrenderertext.c:312
920 #: gtk/gtktexttag.c:316
921 msgid "Font variant"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
925 #: gtk/gtktexttag.c:325
926 msgid "Font weight"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
930 #: gtk/gtktexttag.c:336
931 msgid "Font stretch"
932 msgstr ""
933
934 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
935 #: gtk/gtktexttag.c:345
936 msgid "Font size"
937 msgstr "Méid chló"
938
939 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:365
940 msgid "Font points"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:366
944 msgid "Font size in points"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:355
948 msgid "Font scale"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
952 msgid "Font scaling factor"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:424
956 msgid "Rise"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370
960 msgid ""
961 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:464
965 msgid "Strikethrough"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:465
969 msgid "Whether to strike through the text"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:472
973 msgid "Underline"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:473
977 msgid "Style of underline for this text"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:384
981 msgid "Language"
982 msgstr "Teanga"
983
984 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
985 msgid ""
986 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
987 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
988 "probably don't need it"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406
992 msgid "Ellipsize"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
996 msgid ""
997 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
998 "have enough room to display the entire string, if at all"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtkcellview.c:194 gtk/gtktexttag.c:509
1002 msgid "Background set"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:510
1006 msgid "Whether this tag affects the background color"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:421 gtk/gtktexttag.c:521
1010 msgid "Foreground set"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:522
1014 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:529
1018 msgid "Editability set"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:530
1022 msgid "Whether this tag affects text editability"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtktexttag.c:533
1026 msgid "Font family set"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:534
1030 msgid "Whether this tag affects the font family"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:537
1034 msgid "Font style set"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:538
1038 msgid "Whether this tag affects the font style"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:437 gtk/gtktexttag.c:541
1042 msgid "Font variant set"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:542
1046 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:545
1050 msgid "Font weight set"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:546
1054 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:549
1058 msgid "Font stretch set"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:550
1062 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449 gtk/gtktexttag.c:553
1066 msgid "Font size set"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:554
1070 msgid "Whether this tag affects the font size"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:453 gtk/gtktexttag.c:557
1074 msgid "Font scale set"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:454 gtk/gtktexttag.c:558
1078 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:457 gtk/gtktexttag.c:577
1082 msgid "Rise set"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:578
1086 msgid "Whether this tag affects the rise"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:461 gtk/gtktexttag.c:593
1090 msgid "Strikethrough set"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtktexttag.c:594
1094 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtktexttag.c:601
1098 msgid "Underline set"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466 gtk/gtktexttag.c:602
1102 msgid "Whether this tag affects underlining"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469 gtk/gtkcellrenderertext.c:473
1106 #: gtk/gtktexttag.c:565
1107 msgid "Language set"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtktexttag.c:566
1111 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474
1115 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
1119 msgid "Toggle state"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1123 msgid "The toggle state of the button"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1127 msgid "Inconsistent state"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1131 msgid "The inconsistent state of the button"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1135 msgid "Activatable"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1139 msgid "The toggle button can be activated"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1143 msgid "Radio state"
1144 msgstr "Stádas na Raidio"
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
1147 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcheckbutton.c:99 gtk/gtkcheckmenuitem.c:140 gtk/gtkoptionmenu.c:200
1151 msgid "Indicator Size"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142
1155 msgid "Size of check or radio indicator"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcheckbutton.c:107 gtk/gtkexpander.c:255 gtk/gtkoptionmenu.c:206
1159 msgid "Indicator Spacing"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcheckbutton.c:108
1163 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:133
1167 msgid "Active"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118
1171 msgid "Whether the menu item is checked"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:125 gtk/gtktogglebutton.c:141
1175 msgid "Inconsistent"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126
1179 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:133
1183 msgid "Draw as radio menu item"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
1187 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1191 msgid "Use alpha"
1192 msgstr "Úsáid alpha"
1193
1194 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1195 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfontbutton.c:175
1199 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1200 msgid "Title"
1201 msgstr "Tidéal"
1202
1203 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1204 msgid "The title of the color selection dialog"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1781
1208 msgid "Current Color"
1209 msgstr "Dath Reatha"
1210
1211 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233
1212 msgid "The selected color"
1213 msgstr "An dath tógtha"
1214
1215 #: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1788
1216 msgid "Current Alpha"
1217 msgstr "Alpha Reatha"
1218
1219 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248
1220 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcolorsel.c:1767
1224 msgid "Has Opacity Control"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcolorsel.c:1768
1228 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcolorsel.c:1774
1232 msgid "Has palette"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcolorsel.c:1775
1236 msgid "Whether a palette should be used"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcolorsel.c:1782
1240 msgid "The current color"
1241 msgstr "An dath reatha"
1242
1243 #: gtk/gtkcolorsel.c:1789
1244 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
1248 msgid "Custom palette"
1249 msgstr "Pailéid féindheánamh"
1250
1251 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1252 msgid "Palette to use in the color selector"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcombo.c:144
1256 msgid "Enable arrow keys"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcombo.c:145
1260 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcombo.c:151
1264 msgid "Always enable arrows"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcombo.c:152
1268 msgid "Obsolete property, ignored"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcombo.c:158
1272 msgid "Case sensitive"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcombo.c:159
1276 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcombo.c:166
1280 msgid "Allow empty"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcombo.c:167
1284 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcombo.c:174
1288 msgid "Value in list"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcombo.c:175
1292 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcombobox.c:511
1296 msgid "ComboBox model"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcombobox.c:512
1300 msgid "The model for the combo box"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcombobox.c:519
1304 msgid "Wrap width"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1308 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcombobox.c:529
1312 msgid "Row span column"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcombobox.c:530
1316 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcombobox.c:539
1320 msgid "Column span column"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcombobox.c:540
1324 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcombobox.c:550
1328 msgid "Active item"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcombobox.c:551
1332 msgid "The item which is currently active"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcombobox.c:570 gtk/gtkuimanager.c:220
1336 msgid "Add tearoffs to menus"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcombobox.c:571
1340 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcombobox.c:586 gtk/gtkentry.c:526
1344 msgid "Has Frame"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcombobox.c:587
1348 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcombobox.c:593
1352 msgid "Appears as list"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcombobox.c:594
1356 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:113
1360 msgid "Text Column"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:114
1364 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1368 msgid "Resize mode"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1372 msgid "Specify how resize events are handled"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1376 msgid "Border width"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1380 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1384 msgid "Child"
1385 msgstr "Leanbh"
1386
1387 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1388 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcurve.c:122
1392 msgid "Curve type"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcurve.c:123
1396 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcurve.c:131
1400 msgid "Minimum X"
1401 msgstr "Íoslaidigh X"
1402
1403 #: gtk/gtkcurve.c:132
1404 msgid "Minimum possible value for X"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcurve.c:141
1408 msgid "Maximum X"
1409 msgstr "Uasmhéadaidh X"
1410
1411 #: gtk/gtkcurve.c:142
1412 msgid "Maximum possible X value"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcurve.c:151
1416 msgid "Minimum Y"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcurve.c:152
1420 msgid "Minimum possible value for Y"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcurve.c:161
1424 msgid "Maximum Y"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcurve.c:162
1428 msgid "Maximum possible value for Y"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkdialog.c:146
1432 msgid "Has separator"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkdialog.c:147
1436 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkdialog.c:172
1440 msgid "Content area border"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkdialog.c:173
1444 msgid "Width of border around the main dialog area"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkdialog.c:180
1448 msgid "Button spacing"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkdialog.c:181
1452 msgid "Spacing between buttons"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkdialog.c:189
1456 msgid "Action area border"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkdialog.c:190
1460 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkentry.c:481 gtk/gtklabel.c:371
1464 msgid "Cursor Position"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkentry.c:482 gtk/gtklabel.c:372
1468 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkentry.c:491 gtk/gtklabel.c:381
1472 msgid "Selection Bound"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkentry.c:492 gtk/gtklabel.c:382
1476 msgid ""
1477 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkentry.c:502
1481 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkentry.c:509
1485 msgid "Maximum length"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkentry.c:510
1489 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkentry.c:518
1493 msgid "Visibility"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkentry.c:519
1497 msgid ""
1498 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1499 "mode)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkentry.c:527
1503 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkentry.c:534
1507 msgid "Invisible character"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkentry.c:535
1511 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkentry.c:542
1515 msgid "Activates default"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkentry.c:543
1519 msgid ""
1520 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1521 "dialog) when Enter is pressed"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkentry.c:549
1525 msgid "Width in chars"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkentry.c:550
1529 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkentry.c:559
1533 msgid "Scroll offset"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkentry.c:560
1537 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkentry.c:570
1541 msgid "The contents of the entry"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:99
1545 msgid "X align"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkentry.c:578 gtk/gtkmisc.c:100
1549 msgid ""
1550 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1551 "layouts."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkentry.c:811
1555 msgid "Select on focus"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkentry.c:812
1559 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkentrycompletion.c:272
1563 msgid "Completion Model"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkentrycompletion.c:273
1567 msgid "The model to find matches in"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1571 msgid "Minimum Key Length"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1575 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Text column"
1581 msgstr "Treosuíomh Teacs"
1582
1583 #: gtk/gtkentrycompletion.c:296
1584 msgid "The column of the model containing the strings."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkentrycompletion.c:314
1588 msgid "Inline completion"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkentrycompletion.c:315
1592 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1596 msgid "Popup completion"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1600 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkeventbox.c:120
1604 msgid "Visible Window"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkeventbox.c:121
1608 msgid ""
1609 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1610 "trap events."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkeventbox.c:127
1614 msgid "Above child"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkeventbox.c:128
1618 msgid ""
1619 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1620 "child widget as opposed to below it."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkexpander.c:197
1624 msgid "Expanded"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkexpander.c:198
1628 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkexpander.c:206
1632 msgid "Text of the expander's label"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkexpander.c:221 gtk/gtklabel.c:307
1636 msgid "Use markup"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:308
1640 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkexpander.c:230
1644 msgid "Space to put between the label and the child"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkexpander.c:239 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:194
1648 msgid "Label widget"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkexpander.c:240
1652 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:675
1656 msgid "Expander Size"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:676
1660 msgid "Size of the expander arrow"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkexpander.c:256
1664 msgid "Spacing around expander arrow"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkfilechooser.c:175
1668 msgid "Action"
1669 msgstr "Gníomhartha"
1670
1671 #: gtk/gtkfilechooser.c:176
1672 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkfilechooser.c:182
1676 #, fuzzy
1677 msgid "File System Backend"
1678 msgstr "Corás Comhaid"
1679
1680 #: gtk/gtkfilechooser.c:183
1681 msgid "Name of file system backend to use"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkfilechooser.c:188
1685 msgid "Filter"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkfilechooser.c:189
1689 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
1693 msgid "Local Only"
1694 msgstr "Áitiúl Amhain"
1695
1696 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
1697 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkfilechooser.c:200
1701 msgid "Preview widget"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
1705 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkfilechooser.c:206
1709 msgid "Preview Widget Active"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkfilechooser.c:207
1713 msgid ""
1714 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkfilechooser.c:212
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Use Preview Label"
1720 msgstr "Teacs Réamhthaispeántas:"
1721
1722 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
1723 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkfilechooser.c:218
1727 msgid "Extra widget"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
1731 msgid "Application supplied widget for extra options."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkfilechooser.c:224
1735 msgid "Select Multiple"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkfilechooser.c:225 gtk/gtkfilesel.c:575
1739 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
1743 msgid "Show Hidden"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
1747 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:574
1751 msgid "Default file chooser backend"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:575
1755 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:168
1759 msgid "Filename"
1760 msgstr "Ainm comhad"
1761
1762 #: gtk/gtkfilesel.c:560
1763 msgid "The currently selected filename"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkfilesel.c:566
1767 msgid "Show file operations"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkfilesel.c:567
1771 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkfilesel.c:574
1775 msgid "Select multiple"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:614
1779 msgid "X position"
1780 msgstr "Áit X"
1781
1782 #: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
1783 msgid "X position of child widget"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:624
1787 msgid "Y position"
1788 msgstr "Áit Y"
1789
1790 #: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
1791 msgid "Y position of child widget"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
1795 msgid "The title of the font selection dialog"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:214
1799 msgid "Font name"
1800 msgstr "Ainm clófhoireann"
1801
1802 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
1803 msgid "The name of the selected font"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
1807 msgid "Sans 12"
1808 msgstr "Sans 12"
1809
1810 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
1811 msgid "Use font in label"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
1815 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
1819 msgid "Use size in label"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
1823 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
1827 msgid "Show style"
1828 msgstr "Taispeán stíl"
1829
1830 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
1831 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
1835 msgid "Show size"
1836 msgstr "Taispeán méid"
1837
1838 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
1839 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkfontsel.c:215
1843 msgid "The X string that represents this font"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkfontsel.c:222
1847 msgid "The GdkFont that is currently selected"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkfontsel.c:228
1851 msgid "Preview text"
1852 msgstr "Teacs Réamhthaispeántas:"
1853
1854 #: gtk/gtkfontsel.c:229
1855 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkframe.c:127
1859 msgid "Text of the frame's label"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkframe.c:134
1863 msgid "Label xalign"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkframe.c:135
1867 msgid "The horizontal alignment of the label"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkframe.c:144
1871 msgid "Label yalign"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkframe.c:145
1875 msgid "The vertical alignment of the label"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:199
1879 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkframe.c:161
1883 msgid "Frame shadow"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkframe.c:162
1887 msgid "Appearance of the frame border"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkframe.c:171
1891 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkhandlebox.c:206 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:200
1895 #: gtk/gtktoolbar.c:578 gtk/gtkviewport.c:151
1896 msgid "Shadow type"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkhandlebox.c:207
1900 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkhandlebox.c:215
1904 msgid "Handle position"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkhandlebox.c:216
1908 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkhandlebox.c:224
1912 msgid "Snap edge"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkhandlebox.c:225
1916 msgid ""
1917 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1918 "handlebox"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkhandlebox.c:233
1922 msgid "Snap edge set"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkhandlebox.c:234
1926 msgid ""
1927 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
1928 "handle_position"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkimage.c:136
1932 msgid "Pixbuf"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkimage.c:137
1936 msgid "A GdkPixbuf to display"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkimage.c:144
1940 msgid "Pixmap"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkimage.c:145
1944 msgid "A GdkPixmap to display"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkimage.c:152
1948 msgid "Image"
1949 msgstr "Íomhá"
1950
1951 #: gtk/gtkimage.c:153
1952 msgid "A GdkImage to display"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkimage.c:160
1956 msgid "Mask"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkimage.c:161
1960 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkimage.c:169
1964 msgid "Filename to load and display"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkimage.c:178
1968 msgid "Stock ID for a stock image to display"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkimage.c:185
1972 msgid "Icon set"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkimage.c:186
1976 msgid "Icon set to display"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkimage.c:193
1980 msgid "Icon size"
1981 msgstr "Méid d'Íomha"
1982
1983 #: gtk/gtkimage.c:194
1984 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkimage.c:202
1988 msgid "Animation"
1989 msgstr "Beochán"
1990
1991 #: gtk/gtkimage.c:203
1992 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkimage.c:210
1996 msgid "Storage type"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkimage.c:211
2000 msgid "The representation being used for image data"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2004 msgid "Image widget"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2008 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:144
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Show menu images"
2014 msgstr "Taispeáin ainmhí do Lae"
2015
2016 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:145
2017 msgid "Whether images should be shown in menus"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:570
2021 msgid "Screen"
2022 msgstr "Scáileán"
2023
2024 #: gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:571
2025 msgid "The screen where this window will be displayed"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtklabel.c:294
2029 msgid "The text of the label"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtklabel.c:301
2033 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:590
2037 msgid "Justification"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtklabel.c:323
2041 msgid ""
2042 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2043 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2044 "GtkMisc::xalign for that"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtklabel.c:331
2048 msgid "Pattern"
2049 msgstr "Patrún"
2050
2051 #: gtk/gtklabel.c:332
2052 msgid ""
2053 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2054 "to underline"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtklabel.c:339
2058 msgid "Line wrap"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtklabel.c:340
2062 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtklabel.c:346
2066 msgid "Selectable"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtklabel.c:347
2070 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtklabel.c:353
2074 msgid "Mnemonic key"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtklabel.c:354
2078 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtklabel.c:362
2082 msgid "Mnemonic widget"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtklabel.c:363
2086 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtklabel.c:407
2090 msgid ""
2091 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2092 "enough room to display the entire string, if at all"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkviewport.c:135
2096 msgid "Horizontal adjustment"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkscrolledwindow.c:238
2100 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtklayout.c:642 gtk/gtkviewport.c:143
2104 msgid "Vertical adjustment"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkscrolledwindow.c:245
2108 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtklayout.c:651
2112 msgid "The width of the layout"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtklayout.c:660
2116 msgid "The height of the layout"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkmenu.c:520
2120 msgid "Tearoff Title"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkmenu.c:521
2124 msgid ""
2125 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2126 "off"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkmenu.c:535
2130 msgid "Tearoff State"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkmenu.c:536
2134 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkmenu.c:542
2138 msgid "Vertical Padding"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkmenu.c:543
2142 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkmenu.c:551
2146 msgid "Vertical Offset"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkmenu.c:552
2150 msgid ""
2151 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2152 "vertically"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkmenu.c:560
2156 msgid "Horizontal Offset"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkmenu.c:561
2160 msgid ""
2161 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2162 "horizontally"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkmenu.c:571
2166 msgid "Left Attach"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkmenu.c:572 gtk/gtktable.c:204
2170 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkmenu.c:579
2174 msgid "Right Attach"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkmenu.c:580
2178 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkmenu.c:587
2182 msgid "Top Attach"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkmenu.c:588
2186 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkmenu.c:595
2190 msgid "Bottom Attach"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkmenu.c:596 gtk/gtktable.c:225
2194 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkmenu.c:683
2198 msgid "Can change accelerators"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkmenu.c:684
2202 msgid ""
2203 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkmenu.c:689
2207 msgid "Delay before submenus appear"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkmenu.c:690
2211 msgid ""
2212 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkmenu.c:697
2216 msgid "Delay before hiding a submenu"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkmenu.c:698
2220 msgid ""
2221 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2222 "submenu"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2226 msgid "Style of bevel around the menubar"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:554
2230 msgid "Internal padding"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkmenubar.c:165
2234 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkmenubar.c:172
2238 msgid "Delay before drop down menus appear"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2242 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkmessagedialog.c:107
2246 msgid "Image/label border"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkmessagedialog.c:108
2250 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkmessagedialog.c:123
2254 msgid "Use separator"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2258 msgid ""
2259 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkmessagedialog.c:130
2263 msgid "Message Type"
2264 msgstr "Saghas ScéaScéall"
2265
2266 #: gtk/gtkmessagedialog.c:131
2267 msgid "The type of message"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkmessagedialog.c:138
2271 msgid "Message Buttons"
2272 msgstr "Cnaipí Scéala"
2273
2274 #: gtk/gtkmessagedialog.c:139
2275 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkmisc.c:109
2279 msgid "Y align"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkmisc.c:110
2283 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkmisc.c:119
2287 msgid "X pad"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkmisc.c:120
2291 msgid ""
2292 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkmisc.c:129
2296 msgid "Y pad"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkmisc.c:130
2300 msgid ""
2301 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtknotebook.c:400
2305 msgid "Page"
2306 msgstr "Leathanach"
2307
2308 #: gtk/gtknotebook.c:401
2309 msgid "The index of the current page"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtknotebook.c:409
2313 msgid "Tab Position"
2314 msgstr "Áit Chluaisín"
2315
2316 #: gtk/gtknotebook.c:410
2317 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtknotebook.c:417
2321 msgid "Tab Border"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtknotebook.c:418
2325 msgid "Width of the border around the tab labels"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtknotebook.c:426
2329 msgid "Horizontal Tab Border"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtknotebook.c:427
2333 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtknotebook.c:435
2337 msgid "Vertical Tab Border"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtknotebook.c:436
2341 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtknotebook.c:444
2345 msgid "Show Tabs"
2346 msgstr "Taispeán Cluasíní"
2347
2348 #: gtk/gtknotebook.c:445
2349 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtknotebook.c:451
2353 msgid "Show Border"
2354 msgstr "Taispeáin "
2355
2356 #: gtk/gtknotebook.c:452
2357 msgid "Whether the border should be shown or not"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtknotebook.c:458
2361 msgid "Scrollable"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtknotebook.c:459
2365 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtknotebook.c:465
2369 msgid "Enable Popup"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtknotebook.c:466
2373 msgid ""
2374 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2375 "you can use to go to a page"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtknotebook.c:473
2379 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtknotebook.c:480
2383 msgid "Tab label"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtknotebook.c:481
2387 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtknotebook.c:487
2391 msgid "Menu label"
2392 msgstr "Leibéal Chlár"
2393
2394 #: gtk/gtknotebook.c:488
2395 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtknotebook.c:501
2399 msgid "Tab expand"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtknotebook.c:502
2403 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtknotebook.c:508
2407 msgid "Tab fill"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtknotebook.c:509
2411 msgid "Whether the childs tab should fill the allocated area or not"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtknotebook.c:515
2415 msgid "Tab pack type"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtknotebook.c:531 gtk/gtkscrollbar.c:114
2419 msgid "Secondary backward stepper"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtknotebook.c:532
2423 msgid ""
2424 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtknotebook.c:548 gtk/gtkscrollbar.c:122
2428 msgid "Secondary forward stepper"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtknotebook.c:549
2432 msgid ""
2433 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtknotebook.c:564 gtk/gtkscrollbar.c:98
2437 msgid "Backward stepper"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99
2441 msgid "Display the standard backward arrow button"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtknotebook.c:580 gtk/gtkscrollbar.c:106
2445 msgid "Forward stepper"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107
2449 msgid "Display the standard forward arrow button"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkoptionmenu.c:193
2453 msgid "Menu"
2454 msgstr "Roghclár"
2455
2456 #: gtk/gtkoptionmenu.c:194
2457 msgid "The menu of options"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkoptionmenu.c:201
2461 msgid "Size of dropdown indicator"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkoptionmenu.c:207
2465 msgid "Spacing around indicator"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkpaned.c:240
2469 msgid ""
2470 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkpaned.c:248
2474 msgid "Position Set"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkpaned.c:249
2478 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkpaned.c:255
2482 msgid "Handle Size"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkpaned.c:256
2486 msgid "Width of handle"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkpaned.c:272
2490 msgid "Minimal Position"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkpaned.c:273
2494 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkpaned.c:290
2498 msgid "Maximal Position"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkpaned.c:291
2502 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkpaned.c:308
2506 msgid "Resize"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkpaned.c:309
2510 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkpaned.c:324
2514 msgid "Shrink"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkpaned.c:325
2518 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkpreview.c:133
2522 msgid ""
2523 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkprogress.c:130
2527 msgid "Activity mode"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkprogress.c:131
2531 msgid ""
2532 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2533 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2534 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkprogress.c:138
2538 msgid "Show text"
2539 msgstr "Taispeán teacs"
2540
2541 #: gtk/gtkprogress.c:139
2542 msgid "Whether the progress is shown as text"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkprogress.c:146
2546 msgid "Text x alignment"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkprogress.c:147
2550 msgid ""
2551 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2552 "in the progress widget"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkprogress.c:155
2556 msgid "Text y alignment"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkprogress.c:156
2560 msgid ""
2561 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2562 "in the progress widget"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:293 gtk/gtkspinbutton.c:241
2566 msgid "Adjustment"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
2570 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:503
2574 msgid "Orientation"
2575 msgstr "Treosuíomh"
2576
2577 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
2578 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
2582 msgid "Bar style"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2586 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2590 msgid "Activity Step"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2594 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2598 msgid "Activity Blocks"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2602 msgid ""
2603 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2604 "(Deprecated)"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2608 msgid "Discrete Blocks"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2612 msgid ""
2613 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2614 "style)"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2618 msgid "Fraction"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2622 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2626 msgid "Pulse Step"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
2630 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
2634 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkradioaction.c:138
2638 msgid "The value"
2639 msgstr "Luach"
2640
2641 #: gtk/gtkradioaction.c:139
2642 msgid ""
2643 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
2644 "is the current action of its group."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:112
2648 msgid "Group"
2649 msgstr "Grupa"
2650
2651 #: gtk/gtkradioaction.c:156
2652 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkradiobutton.c:113
2656 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkrange.c:284
2660 msgid "Update policy"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkrange.c:285
2664 msgid "How the range should be updated on the screen"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkrange.c:294
2668 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkrange.c:301
2672 msgid "Inverted"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkrange.c:302
2676 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkrange.c:308
2680 msgid "Slider Width"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkrange.c:309
2684 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkrange.c:316
2688 msgid "Trough Border"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkrange.c:317
2692 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkrange.c:324
2696 msgid "Stepper Size"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkrange.c:325
2700 msgid "Length of step buttons at ends"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkrange.c:332
2704 msgid "Stepper Spacing"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkrange.c:333
2708 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkrange.c:340
2712 msgid "Arrow X Displacement"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkrange.c:341
2716 msgid ""
2717 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkrange.c:348
2721 msgid "Arrow Y Displacement"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkrange.c:349
2725 msgid ""
2726 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkruler.c:119
2730 msgid "Lower"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkruler.c:120
2734 msgid "Lower limit of ruler"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkruler.c:129
2738 msgid "Upper"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkruler.c:130
2742 msgid "Upper limit of ruler"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkruler.c:140
2746 msgid "Position of mark on the ruler"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkruler.c:149
2750 msgid "Max Size"
2751 msgstr "Uas. Meíd"
2752
2753 #: gtk/gtkruler.c:150
2754 msgid "Maximum size of the ruler"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkscale.c:171 gtk/gtkspinbutton.c:259
2758 msgid "Digits"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkscale.c:172
2762 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkscale.c:181
2766 msgid "Draw Value"
2767 msgstr "Taispeán Luach"
2768
2769 #: gtk/gtkscale.c:182
2770 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkscale.c:189
2774 msgid "Value Position"
2775 msgstr "Áit do Luach"
2776
2777 #: gtk/gtkscale.c:190
2778 msgid "The position in which the current value is displayed"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkscale.c:197
2782 msgid "Slider Length"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkscale.c:198
2786 msgid "Length of scale's slider"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkscale.c:206
2790 msgid "Value spacing"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkscale.c:207
2794 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
2798 msgid "Minimum Slider Length"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
2802 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkscrollbar.c:90
2806 msgid "Fixed slider size"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkscrollbar.c:91
2810 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkscrollbar.c:115
2814 msgid ""
2815 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkscrollbar.c:123
2819 msgid ""
2820 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:557
2824 msgid "Horizontal Adjustment"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:565
2828 msgid "Vertical Adjustment"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
2832 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
2836 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
2840 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
2844 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
2848 msgid "Window Placement"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
2852 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
2856 msgid "Shadow Type"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
2860 msgid "Style of bevel around the contents"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:284
2864 msgid "Scrollbar spacing"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
2868 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:135
2872 msgid "Draw"
2873 msgstr "Taispeán"
2874
2875 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
2876 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtksettings.c:262
2880 msgid "Double Click Time"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtksettings.c:263
2884 msgid ""
2885 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2886 "click (in milliseconds)"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtksettings.c:270
2890 msgid "Double Click Distance"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtksettings.c:271
2894 msgid ""
2895 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
2896 "double click (in pixels)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtksettings.c:278
2900 msgid "Cursor Blink"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtksettings.c:279
2904 msgid "Whether the cursor should blink"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtksettings.c:286
2908 msgid "Cursor Blink Time"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtksettings.c:287
2912 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtksettings.c:294
2916 msgid "Split Cursor"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtksettings.c:295
2920 msgid ""
2921 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2922 "left text"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtksettings.c:302
2926 msgid "Theme Name"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtksettings.c:303
2930 msgid "Name of theme RC file to load"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtksettings.c:310
2934 msgid "Icon Theme Name"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtksettings.c:311
2938 msgid "Name of icon theme to use"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtksettings.c:319
2942 msgid "Key Theme Name"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtksettings.c:320
2946 msgid "Name of key theme RC file to load"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtksettings.c:328
2950 msgid "Menu bar accelerator"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtksettings.c:329
2954 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtksettings.c:337
2958 msgid "Drag threshold"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtksettings.c:338
2962 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtksettings.c:346
2966 msgid "Font Name"
2967 msgstr "Ainm Clófhoireann"
2968
2969 #: gtk/gtksettings.c:347
2970 msgid "Name of default font to use"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtksettings.c:355
2974 msgid "Icon Sizes"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtksettings.c:356
2978 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtksettings.c:365
2982 msgid "Xft Antialias"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtksettings.c:366
2986 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtksettings.c:375
2990 msgid "Xft Hinting"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtksettings.c:376
2994 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtksettings.c:385
2998 msgid "Xft Hint Style"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtksettings.c:386
3002 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtksettings.c:395
3006 msgid "Xft RGBA"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtksettings.c:396
3010 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtksettings.c:405
3014 msgid "Xft DPI"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtksettings.c:406
3018 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3022 msgid "Mode"
3023 msgstr "Modh"
3024
3025 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3026 msgid ""
3027 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3028 "component widgets"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkspinbutton.c:242
3032 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
3036 msgid "Climb Rate"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
3040 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
3044 msgid "The number of decimal places to display"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
3048 msgid "Snap to Ticks"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
3052 msgid ""
3053 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3054 "nearest step increment"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
3058 msgid "Numeric"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
3062 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
3066 msgid "Wrap"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
3070 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
3074 msgid "Update Policy"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkspinbutton.c:294
3078 msgid ""
3079 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkspinbutton.c:303
3083 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkspinbutton.c:312
3087 msgid "Style of bevel around the spin button"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkstatusbar.c:173
3091 msgid "Has Resize Grip"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkstatusbar.c:174
3095 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkstatusbar.c:201
3099 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtktable.c:159
3103 msgid "Rows"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtktable.c:160
3107 msgid "The number of rows in the table"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtktable.c:168
3111 msgid "Columns"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtktable.c:169
3115 msgid "The number of columns in the table"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtktable.c:177
3119 msgid "Row spacing"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtktable.c:178
3123 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtktable.c:186
3127 msgid "Column spacing"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtktable.c:187
3131 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtktable.c:195
3135 msgid "Homogenous"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtktable.c:196
3139 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtktable.c:203
3143 msgid "Left attachment"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtktable.c:210
3147 msgid "Right attachment"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtktable.c:211
3151 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtktable.c:217
3155 msgid "Top attachment"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtktable.c:218
3159 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtktable.c:224
3163 msgid "Bottom attachment"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtktable.c:231
3167 msgid "Horizontal options"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtktable.c:232
3171 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtktable.c:238
3175 msgid "Vertical options"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtktable.c:239
3179 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtktable.c:245
3183 msgid "Horizontal padding"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtktable.c:246
3187 msgid ""
3188 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3189 "pixels"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtktable.c:252
3193 msgid "Vertical padding"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtktable.c:253
3197 msgid ""
3198 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3199 "pixels"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtktext.c:603
3203 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtktext.c:611
3207 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtktext.c:618
3211 msgid "Line Wrap"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtktext.c:619
3215 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtktext.c:626
3219 msgid "Word Wrap"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtktext.c:627
3223 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
3227 msgid "Tag Table"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtktextbuffer.c:182
3231 msgid "Text Tag Table"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtktexttag.c:196
3235 msgid "Tag name"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtktexttag.c:197
3239 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtktexttag.c:215
3243 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtktexttag.c:222
3247 msgid "Background full height"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtktexttag.c:223
3251 msgid ""
3252 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3253 "of the tagged characters"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtktexttag.c:231
3257 msgid "Background stipple mask"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtktexttag.c:232
3261 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtktexttag.c:249
3265 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtktexttag.c:257
3269 msgid "Foreground stipple mask"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtktexttag.c:258
3273 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtktexttag.c:265
3277 msgid "Text direction"
3278 msgstr "Treosuíomh Teacs"
3279
3280 #: gtk/gtktexttag.c:266
3281 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtktexttag.c:283
3285 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtktexttag.c:308
3289 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtktexttag.c:317
3293 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtktexttag.c:326
3297 msgid ""
3298 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3299 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtktexttag.c:337
3303 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtktexttag.c:346
3307 msgid "Font size in Pango units"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtktexttag.c:356
3311 msgid ""
3312 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3313 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3314 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:591
3318 msgid "Left, right, or center justification"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtktexttag.c:385
3322 msgid ""
3323 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3324 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtktexttag.c:392
3328 msgid "Left margin"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:600
3332 msgid "Width of the left margin in pixels"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtktexttag.c:402
3336 msgid "Right margin"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:610
3340 msgid "Width of the right margin in pixels"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:619
3344 msgid "Indent"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:620
3348 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtktexttag.c:425
3352 msgid ""
3353 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3354 "in pixels"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtktexttag.c:434
3358 msgid "Pixels above lines"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:544
3362 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtktexttag.c:444
3366 msgid "Pixels below lines"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:554
3370 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtktexttag.c:454
3374 msgid "Pixels inside wrap"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:564
3378 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtktexttag.c:481
3382 msgid "Wrap mode"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:582
3386 msgid ""
3387 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:629
3391 msgid "Tabs"
3392 msgstr "Cluaisíní"
3393
3394 #: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:630
3395 msgid "Custom tabs for this text"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtktexttag.c:499
3399 msgid "Invisible"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtktexttag.c:500
3403 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtktexttag.c:513
3407 msgid "Background full height set"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtktexttag.c:514
3411 msgid "Whether this tag affects background height"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtktexttag.c:517
3415 msgid "Background stipple set"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtktexttag.c:518
3419 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtktexttag.c:525
3423 msgid "Foreground stipple set"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtktexttag.c:526
3427 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtktexttag.c:561
3431 msgid "Justification set"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtktexttag.c:562
3435 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtktexttag.c:569
3439 msgid "Left margin set"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtktexttag.c:570
3443 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtktexttag.c:573
3447 msgid "Indent set"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtktexttag.c:574
3451 msgid "Whether this tag affects indentation"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtktexttag.c:581
3455 msgid "Pixels above lines set"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtktexttag.c:582 gtk/gtktexttag.c:586
3459 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtktexttag.c:585
3463 msgid "Pixels below lines set"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtktexttag.c:589
3467 msgid "Pixels inside wrap set"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtktexttag.c:590
3471 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtktexttag.c:597
3475 msgid "Right margin set"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtktexttag.c:598
3479 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtktexttag.c:605
3483 msgid "Wrap mode set"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtktexttag.c:606
3487 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtktexttag.c:609
3491 msgid "Tabs set"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtktexttag.c:610
3495 msgid "Whether this tag affects tabs"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtktexttag.c:613
3499 msgid "Invisible set"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtktexttag.c:614
3503 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtktextview.c:543
3507 msgid "Pixels Above Lines"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtktextview.c:553
3511 msgid "Pixels Below Lines"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtktextview.c:563
3515 msgid "Pixels Inside Wrap"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtktextview.c:581
3519 msgid "Wrap Mode"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtktextview.c:599
3523 msgid "Left Margin"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtktextview.c:609
3527 msgid "Right Margin"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtktextview.c:637
3531 msgid "Cursor Visible"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtktextview.c:638
3535 msgid "If the insertion cursor is shown"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtktextview.c:645
3539 msgid "Buffer"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtktextview.c:646
3543 msgid "The buffer which is displayed"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtktextview.c:653
3547 msgid "Overwrite mode"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtktextview.c:654
3551 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtktextview.c:661
3555 msgid "Accepts tab"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtktextview.c:662
3559 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtktextview.c:671
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Error underline color"
3565 msgstr "Dath Dulra"
3566
3567 #: gtk/gtktextview.c:672
3568 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtktoggleaction.c:129
3572 msgid "Create the same proxies as a radio action"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
3576 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtktogglebutton.c:134
3580 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtktogglebutton.c:142
3584 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
3588 msgid "Draw Indicator"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtktogglebutton.c:150
3592 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtktoolbar.c:504
3596 msgid "The orientation of the toolbar"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtktoolbar.c:512
3600 msgid "Toolbar Style"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtktoolbar.c:513
3604 msgid "How to draw the toolbar"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtktoolbar.c:520
3608 msgid "Show Arrow"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtktoolbar.c:521
3612 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtktoolbar.c:530
3616 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtktoolbar.c:538
3620 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtktoolbar.c:545
3624 msgid "Spacer size"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtktoolbar.c:546
3628 msgid "Size of spacers"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtktoolbar.c:555
3632 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtktoolbar.c:563
3636 msgid "Space style"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtktoolbar.c:564
3640 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtktoolbar.c:571
3644 msgid "Button relief"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtktoolbar.c:572
3648 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtktoolbar.c:579
3652 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtktoolbar.c:585
3656 msgid "Toolbar style"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtktoolbar.c:586
3660 msgid ""
3661 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtktoolbar.c:592
3665 msgid "Toolbar icon size"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtktoolbar.c:593
3669 msgid "Size of icons in default toolbars"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
3673 msgid "Text to show in the item."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
3677 msgid ""
3678 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
3679 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
3683 msgid "Widget to use as the item label"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
3687 msgid "Stock Id"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
3691 msgid "The stock icon displayed on the item"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
3695 msgid "Icon widget"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
3699 msgid "Icon widget to display in the item"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtktoolitem.c:173
3703 msgid ""
3704 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
3705 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtktreemodelsort.c:329
3709 msgid "TreeModelSort Model"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtktreemodelsort.c:330
3713 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtktreeview.c:549
3717 msgid "TreeView Model"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtktreeview.c:550
3721 msgid "The model for the tree view"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtktreeview.c:558
3725 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtktreeview.c:566
3729 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtktreeview.c:574
3733 msgid "Show the column header buttons"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtktreeview.c:581
3737 msgid "Headers Clickable"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtktreeview.c:582
3741 msgid "Column headers respond to click events"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtktreeview.c:589
3745 msgid "Expander Column"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtktreeview.c:590
3749 msgid "Set the column for the expander column"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
3753 msgid "Reorderable"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtktreeview.c:598
3757 msgid "View is reorderable"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtktreeview.c:605
3761 msgid "Rules Hint"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtktreeview.c:606
3765 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtktreeview.c:613
3769 msgid "Enable Search"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtktreeview.c:614
3773 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtktreeview.c:621
3777 msgid "Search Column"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtktreeview.c:622
3781 msgid "Model column to search through when searching through code"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtktreeview.c:642
3785 msgid "Fixed Height Mode"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtktreeview.c:643
3789 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtktreeview.c:663
3793 msgid "Hover Selection"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtktreeview.c:664
3797 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtktreeview.c:684
3801 msgid "Vertical Separator Width"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtktreeview.c:685
3805 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtktreeview.c:693
3809 msgid "Horizontal Separator Width"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtktreeview.c:694
3813 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtktreeview.c:702
3817 msgid "Allow Rules"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtktreeview.c:703
3821 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtktreeview.c:709
3825 msgid "Indent Expanders"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtktreeview.c:710
3829 msgid "Make the expanders indented"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtktreeview.c:716
3833 msgid "Even Row Color"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtktreeview.c:717
3837 msgid "Color to use for even rows"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtktreeview.c:723
3841 msgid "Odd Row Color"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtktreeview.c:724
3845 msgid "Color to use for odd rows"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
3849 msgid "Whether to display the column"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232 gtk/gtkwindow.c:493
3853 msgid "Resizable"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233
3857 msgid "Column is user-resizable"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
3861 msgid "Current width of the column"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
3865 msgid "Space which is inserted between cells"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
3869 msgid "Sizing"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
3873 msgid "Resize mode of the column"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
3877 msgid "Fixed Width"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
3881 msgid "Current fixed width of the column"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
3885 msgid "Minimum Width"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3889 msgid "Minimum allowed width of the column"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
3893 msgid "Maximum Width"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
3897 msgid "Maximum allowed width of the column"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
3901 msgid "Title to appear in column header"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
3905 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:313
3909 msgid "Clickable"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
3913 msgid "Whether the header can be clicked"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
3917 msgid "Widget"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
3921 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
3925 msgid "Alignment"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
3929 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
3933 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
3937 msgid "Sort indicator"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
3941 msgid "Whether to show a sort indicator"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
3945 msgid "Sort order"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
3949 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkuimanager.c:221
3953 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkuimanager.c:228
3957 msgid "Merged UI definition"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkuimanager.c:229
3961 msgid "An XML string describing the merged UI"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkviewport.c:136
3965 msgid ""
3966 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3967 "this viewport"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkviewport.c:144
3971 msgid ""
3972 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3973 "this viewport"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkviewport.c:152
3977 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkwidget.c:409
3981 msgid "Widget name"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkwidget.c:410
3985 msgid "The name of the widget"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkwidget.c:416
3989 msgid "Parent widget"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkwidget.c:417
3993 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkwidget.c:424
3997 msgid "Width request"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkwidget.c:425
4001 msgid ""
4002 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4003 "used"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkwidget.c:433
4007 msgid "Height request"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkwidget.c:434
4011 msgid ""
4012 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4013 "be used"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkwidget.c:443
4017 msgid "Whether the widget is visible"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkwidget.c:450
4021 msgid "Whether the widget responds to input"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkwidget.c:456
4025 msgid "Application paintable"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkwidget.c:457
4029 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkwidget.c:463
4033 msgid "Can focus"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkwidget.c:464
4037 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkwidget.c:470
4041 msgid "Has focus"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkwidget.c:471
4045 msgid "Whether the widget has the input focus"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkwidget.c:477
4049 msgid "Is focus"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkwidget.c:478
4053 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkwidget.c:484
4057 msgid "Can default"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkwidget.c:485
4061 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkwidget.c:491
4065 msgid "Has default"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkwidget.c:492
4069 msgid "Whether the widget is the default widget"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkwidget.c:498
4073 msgid "Receives default"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkwidget.c:499
4077 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkwidget.c:505
4081 msgid "Composite child"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkwidget.c:506
4085 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkwidget.c:512
4089 msgid "Style"
4090 msgstr "Stíl:"
4091
4092 #: gtk/gtkwidget.c:513
4093 msgid ""
4094 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4095 "(colors etc)"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkwidget.c:519
4099 msgid "Events"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkwidget.c:520
4103 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtkwidget.c:527
4107 msgid "Extension events"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkwidget.c:528
4111 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkwidget.c:535
4115 msgid "No show all"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkwidget.c:536
4119 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkwidget.c:1377
4123 msgid "Interior Focus"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkwidget.c:1378
4127 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkwidget.c:1384
4131 msgid "Focus linewidth"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkwidget.c:1385
4135 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkwidget.c:1391
4139 msgid "Focus line dash pattern"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkwidget.c:1392
4143 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkwidget.c:1397
4147 msgid "Focus padding"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkwidget.c:1398
4151 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkwidget.c:1403
4155 msgid "Cursor color"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkwidget.c:1404
4159 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkwidget.c:1409
4163 msgid "Secondary cursor color"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkwidget.c:1410
4167 msgid ""
4168 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4169 "right-to-left and left-to-right text"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkwidget.c:1415
4173 msgid "Cursor line aspect ratio"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkwidget.c:1416
4177 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkwindow.c:451
4181 msgid "Window Type"
4182 msgstr "Saghas Fuinneog"
4183
4184 #: gtk/gtkwindow.c:452
4185 msgid "The type of the window"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkwindow.c:460
4189 msgid "Window Title"
4190 msgstr "Tidéal Fhuinneoga"
4191
4192 #: gtk/gtkwindow.c:461
4193 msgid "The title of the window"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkwindow.c:468
4197 msgid "Window Role"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkwindow.c:469
4201 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkwindow.c:476
4205 msgid "Allow Shrink"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkwindow.c:478
4209 #, no-c-format
4210 msgid ""
4211 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4212 "time a bad idea"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtkwindow.c:485
4216 msgid "Allow Grow"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtkwindow.c:486
4220 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtkwindow.c:494
4224 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtkwindow.c:501
4228 msgid "Modal"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkwindow.c:502
4232 msgid ""
4233 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4234 "up)"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkwindow.c:509
4238 msgid "Window Position"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkwindow.c:510
4242 msgid "The initial position of the window"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkwindow.c:518
4246 msgid "Default Width"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkwindow.c:519
4250 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkwindow.c:528
4254 msgid "Default Height"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkwindow.c:529
4258 msgid ""
4259 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkwindow.c:538
4263 msgid "Destroy with Parent"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkwindow.c:539
4267 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkwindow.c:546
4271 msgid "Icon"
4272 msgstr "Dealbh"
4273
4274 #: gtk/gtkwindow.c:547
4275 msgid "Icon for this window"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkwindow.c:562
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Icon Name"
4281 msgstr "Ainm Clófhoireann"
4282
4283 #: gtk/gtkwindow.c:563
4284 msgid "Name of the themed icon for this window"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtkwindow.c:578
4288 msgid "Is Active"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtkwindow.c:579
4292 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkwindow.c:586
4296 msgid "Focus in Toplevel"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtkwindow.c:587
4300 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtkwindow.c:594
4304 msgid "Type hint"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtkwindow.c:595
4308 msgid ""
4309 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4310 "and how to treat it."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkwindow.c:603
4314 msgid "Skip taskbar"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkwindow.c:604
4318 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtkwindow.c:611
4322 msgid "Skip pager"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtkwindow.c:612
4326 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkwindow.c:626
4330 msgid "Accept focus"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkwindow.c:627
4334 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkwindow.c:641
4338 msgid "Focus on map"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkwindow.c:642
4342 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkwindow.c:656
4346 msgid "Decorated"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkwindow.c:657
4350 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkwindow.c:672
4354 msgid "Gravity"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkwindow.c:673
4358 msgid "The window gravity of the window"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4362 msgid "IM Preedit style"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4366 msgid "How to draw the input method preedit string"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4370 msgid "IM Status style"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4374 msgid "How to draw the input method statusbar"
4375 msgstr ""
4376
4377 #~ msgid "Folder Mode"
4378 #~ msgstr "Módh Fillteán"