]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ga.po
2.7.0
[~andy/gtk] / po-properties / ga.po
1 # Irish language translations for gtk+
2 # Copyright (C) 1999,2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
4 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-06-20 14:30-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 07:18+0000\n"
12 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n"
13 "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr "Uimhir do Bealachaí"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr "Spás Dathanna"
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
51 msgid "Width"
52 msgstr "Leitheid"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
59 msgid "Height"
60 msgstr "Airde"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
76 msgid "Pixels"
77 msgstr "Picsileanna"
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
84 msgid "Default Display"
85 msgstr "Scathán Loicéad"
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:539
92 msgid "Screen"
93 msgstr "Scáileán"
94
95 #: gdk/gdkpango.c:511
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gtk/gtkaboutdialog.c:204
100 msgid "Program name"
101 msgstr ""
102
103 #: gtk/gtkaboutdialog.c:205
104 msgid ""
105 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
106 "g_get_application_name()"
107 msgstr ""
108
109 #: gtk/gtkaboutdialog.c:219
110 msgid "Program version"
111 msgstr ""
112
113 #: gtk/gtkaboutdialog.c:220
114 msgid "The version of the program"
115 msgstr ""
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:234
118 msgid "Copyright string"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:235
122 msgid "Copyright information for the program"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:252
126 msgid "Comments string"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:253
130 msgid "Comments about the program"
131 msgstr ""
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:286
134 msgid "Website URL"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
138 msgid "The URL for the link to the website of the program"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:303
142 #, fuzzy
143 msgid "Website label"
144 msgstr "Leibéal Chlár"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:304
147 msgid ""
148 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
149 "defaults to the URL"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:320
153 msgid "Authors"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:321
157 msgid "List of authors of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:337
161 msgid "Documenters"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:338
165 msgid "List of people documenting the program"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:354
169 msgid "Artists"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:355
173 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:372
177 msgid "Translator credits"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
181 msgid ""
182 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:388
186 msgid "Logo"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:389
190 msgid ""
191 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
192 "gtk_window_get_default_icon_list()"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:404
196 #, fuzzy
197 msgid "Logo Icon Name"
198 msgstr "Ainm Clófhoireann"
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:405
201 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
205 #, fuzzy
206 msgid "Link Color"
207 msgstr "Dath Reatha"
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
210 msgid "Color of hyperlinks"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
214 msgid "Accelerator Closure"
215 msgstr ""
216
217 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
218 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaccellabel.c:150
222 msgid "Accelerator Widget"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaccellabel.c:151
226 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
230 msgid "Name"
231 msgstr "Ainm"
232
233 #: gtk/gtkaction.c:198
234 msgid "A unique name for the action."
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:206
238 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktoolbutton.c:187
239 msgid "Label"
240 msgstr "Leibéil"
241
242 #: gtk/gtkaction.c:206
243 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:213
247 msgid "Short label"
248 msgstr ""
249
250 #: gtk/gtkaction.c:214
251 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:220
255 msgid "Tooltip"
256 msgstr "Leasfhocal"
257
258 #: gtk/gtkaction.c:221
259 msgid "A tooltip for this action."
260 msgstr "Leasfhocal do gníomhartha seo."
261
262 #: gtk/gtkaction.c:227
263 msgid "Stock Icon"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:228
267 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
271 msgid "Visible when horizontal"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
275 msgid ""
276 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
277 "orientation."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:251
281 msgid "Visible when overflown"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:252
285 msgid ""
286 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
287 "overflow menu."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
291 msgid "Visible when vertical"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
295 msgid ""
296 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
297 "orientation."
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
301 msgid "Is important"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:268
305 msgid ""
306 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
307 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:276
311 msgid "Hide if empty"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:277
315 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
319 #: gtk/gtkwidget.c:452
320 msgid "Sensitive"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:284
324 msgid "Whether the action is enabled."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
328 #: gtk/gtkwidget.c:445
329 msgid "Visible"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:291
333 msgid "Whether the action is visible."
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:297
337 msgid "Action Group"
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:298
341 msgid ""
342 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
343 "use)."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkactiongroup.c:136
347 msgid "A name for the action group."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
351 msgid "Whether the action group is enabled."
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
355 msgid "Whether the action group is visible."
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
359 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
360 msgid "Value"
361 msgstr "Luach"
362
363 #: gtk/gtkadjustment.c:117
364 msgid "The value of the adjustment"
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkadjustment.c:133
368 #, fuzzy
369 msgid "Minimum Value"
370 msgstr "Íoslaidigh X"
371
372 #: gtk/gtkadjustment.c:134
373 msgid "The minimum value of the adjustment"
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkadjustment.c:153
377 #, fuzzy
378 msgid "Maximum Value"
379 msgstr "Uasmhéadaidh X"
380
381 #: gtk/gtkadjustment.c:154
382 msgid "The maximum value of the adjustment"
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkadjustment.c:170
386 #, fuzzy
387 msgid "Step Increment"
388 msgstr "Scáileán"
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:171
391 msgid "The step increment of the adjustment"
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:187
395 msgid "Page Increment"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:188
399 msgid "The page increment of the adjustment"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:207
403 #, fuzzy
404 msgid "Page Size"
405 msgstr "Uas. Meíd"
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:208
408 msgid "The page size of the adjustment"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkalignment.c:119
412 msgid "Horizontal alignment"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:272
416 msgid ""
417 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
418 "right aligned"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkalignment.c:129
422 msgid "Vertical alignment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:291
426 msgid ""
427 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
428 "bottom aligned"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkalignment.c:138
432 msgid "Horizontal scale"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkalignment.c:139
436 msgid ""
437 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
438 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkalignment.c:147
442 msgid "Vertical scale"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkalignment.c:148
446 msgid ""
447 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
448 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:165
452 msgid "Top Padding"
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtkalignment.c:166
456 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkalignment.c:182
460 msgid "Bottom Padding"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:183
464 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:199
468 msgid "Left Padding"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:200
472 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:216
476 msgid "Right Padding"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:217
480 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkarrow.c:101
484 msgid "Arrow direction"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkarrow.c:102
488 msgid "The direction the arrow should point"
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkarrow.c:109
492 msgid "Arrow shadow"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkarrow.c:110
496 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
500 msgid "Horizontal Alignment"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
504 msgid "X alignment of the child"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
508 msgid "Vertical Alignment"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
512 msgid "Y alignment of the child"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
516 msgid "Ratio"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkaspectframe.c:126
520 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
524 msgid "Obey child"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkaspectframe.c:133
528 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkbbox.c:121
532 msgid "Minimum child width"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkbbox.c:122
536 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkbbox.c:130
540 msgid "Minimum child height"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkbbox.c:131
544 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkbbox.c:139
548 msgid "Child internal width padding"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkbbox.c:140
552 msgid "Amount to increase child's size on either side"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkbbox.c:148
556 msgid "Child internal height padding"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkbbox.c:149
560 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkbbox.c:157
564 msgid "Layout style"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkbbox.c:158
568 msgid ""
569 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
570 "edge, start and end"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkbbox.c:166
574 msgid "Secondary"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkbbox.c:167
578 msgid ""
579 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
580 "g., help buttons"
581 msgstr ""
582
583 #: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
584 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
585 msgid "Spacing"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkbox.c:132
589 msgid "The amount of space between children"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
593 msgid "Homogeneous"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkbox.c:142
597 msgid "Whether the children should all be the same size"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
601 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
602 msgid "Expand"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkbox.c:150
606 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkbox.c:156
610 msgid "Fill"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkbox.c:157
614 msgid ""
615 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
616 "used as padding"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbox.c:163
620 msgid "Padding"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:164
624 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbox.c:170
628 msgid "Pack type"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
632 msgid ""
633 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
634 "start or end of the parent"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:241
638 #: gtk/gtkruler.c:142
639 msgid "Position"
640 msgstr "Áit"
641
642 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
643 msgid "The index of the child in the parent"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbutton.c:222
647 msgid ""
648 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
649 "widget"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:342
653 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
654 msgid "Use underline"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:343
658 msgid ""
659 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
660 "for the mnemonic accelerator key"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbutton.c:237
664 msgid "Use stock"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbutton.c:238
668 msgid ""
669 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbutton.c:245 gtk/gtkcombobox.c:683
673 msgid "Focus on click"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbutton.c:246
677 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbutton.c:253
681 msgid "Border relief"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbutton.c:254
685 msgid "The border relief style"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbutton.c:271
689 msgid "Horizontal alignment for child"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbutton.c:290
693 msgid "Vertical alignment for child"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbutton.c:307 gtk/gtkimagemenuitem.c:132
697 msgid "Image widget"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbutton.c:308
701 msgid "Child widget to appear next to the button text"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbutton.c:416
705 msgid "Default Spacing"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbutton.c:417
709 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbutton.c:423
713 msgid "Default Outside Spacing"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbutton.c:424
717 msgid ""
718 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
719 "border"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbutton.c:429
723 msgid "Child X Displacement"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbutton.c:430
727 msgid ""
728 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbutton.c:437
732 msgid "Child Y Displacement"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbutton.c:438
736 msgid ""
737 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbutton.c:454
741 msgid "Displace focus"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbutton.c:455
745 msgid ""
746 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
747 "rectangle"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbutton.c:460
751 msgid "Show button images"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:461
755 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkcalendar.c:419
759 msgid "Year"
760 msgstr "Blian"
761
762 #: gtk/gtkcalendar.c:420
763 msgid "The selected year"
764 msgstr "An bliain tógtha"
765
766 #: gtk/gtkcalendar.c:426
767 msgid "Month"
768 msgstr "Mí"
769
770 #: gtk/gtkcalendar.c:427
771 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
772 msgstr "An mhí tógtha (uimhir as 0 do 11)"
773
774 #: gtk/gtkcalendar.c:433
775 msgid "Day"
776 msgstr "Lá"
777
778 #: gtk/gtkcalendar.c:434
779 msgid ""
780 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
781 "currently selected day)"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkcalendar.c:448
785 msgid "Show Heading"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkcalendar.c:449
789 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkcalendar.c:463
793 msgid "Show Day Names"
794 msgstr "Taispeáin ainmhí do Lae"
795
796 #: gtk/gtkcalendar.c:464
797 msgid "If TRUE, day names are displayed"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkcalendar.c:477
801 msgid "No Month Change"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkcalendar.c:478
805 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkcalendar.c:492
809 msgid "Show Week Numbers"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkcalendar.c:493
813 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
817 msgid "mode"
818 msgstr "modh"
819
820 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
821 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
825 msgid "visible"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
829 msgid "Display the cell"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
833 msgid "Display the cell sensitive"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
837 msgid "xalign"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
841 msgid "The x-align"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
845 msgid "yalign"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
849 msgid "The y-align"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
853 msgid "xpad"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
857 msgid "The xpad"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
861 msgid "ypad"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
865 msgid "The ypad"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
869 msgid "width"
870 msgstr "leitheid"
871
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
873 msgid "The fixed width"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
877 msgid "height"
878 msgstr "airde"
879
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
881 msgid "The fixed height"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
885 msgid "Is Expander"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
889 msgid "Row has children"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:299
893 msgid "Is Expanded"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
897 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
901 msgid "Cell background color name"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:308
905 msgid "Cell background color as a string"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
909 msgid "Cell background color"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
913 msgid "Cell background color as a GdkColor"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
917 msgid "Cell background set"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:325
921 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
925 #, fuzzy
926 msgid "Model"
927 msgstr "Modh"
928
929 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
930 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
934 msgid "Text Column"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
938 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
942 msgid "Has Entry"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
946 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
950 msgid "Pixbuf Object"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
954 msgid "The pixbuf to render"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
958 msgid "Pixbuf Expander Open"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
962 msgid "Pixbuf for open expander"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
966 msgid "Pixbuf Expander Closed"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
970 msgid "Pixbuf for closed expander"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
974 msgid "Stock ID"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
978 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
982 msgid "Size"
983 msgstr "Méid"
984
985 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
986 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
990 msgid "Detail"
991 msgstr "Sonraí"
992
993 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
994 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:531
998 #, fuzzy
999 msgid "Icon Name"
1000 msgstr "Ainm Clófhoireann"
1001
1002 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
1003 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1007 msgid "Follow State"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1011 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1015 msgid "Value of the progress bar"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1019 #: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
1020 msgid "Text"
1021 msgstr "Teacs"
1022
1023 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1024 msgid "Text on the progress bar"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1028 msgid "Text to render"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1032 msgid "Markup"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1036 msgid "Marked up text to render"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:328
1040 msgid "Attributes"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1044 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1048 msgid "Single Paragraph Mode"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1052 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
1056 msgid "Background color name"
1057 msgstr "Ainm dath chúlra"
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
1060 msgid "Background color as a string"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
1064 msgid "Background color"
1065 msgstr "Dath Chúlra"
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
1068 msgid "Background color as a GdkColor"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
1072 msgid "Foreground color name"
1073 msgstr "Ainm Dath Dulra"
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
1076 msgid "Foreground color as a string"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
1080 msgid "Foreground color"
1081 msgstr "Dath Dulra"
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1084 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:279
1088 #: gtk/gtktextview.c:578
1089 msgid "Editable"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
1093 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1097 #: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
1098 msgid "Font"
1099 msgstr "Clófhoireann"
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1102 msgid "Font description as a string"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
1106 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
1110 msgid "Font family"
1111 msgstr "Clann chlófhoireann"
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
1114 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1118 #: gtk/gtktexttag.c:312
1119 msgid "Font style"
1120 msgstr "Stíl do chló"
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1123 #: gtk/gtktexttag.c:321
1124 msgid "Font variant"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1128 #: gtk/gtktexttag.c:330
1129 msgid "Font weight"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1133 #: gtk/gtktexttag.c:341
1134 msgid "Font stretch"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1138 #: gtk/gtktexttag.c:350
1139 msgid "Font size"
1140 msgstr "Méid chló"
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
1143 msgid "Font points"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
1147 msgid "Font size in points"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
1151 msgid "Font scale"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1155 msgid "Font scaling factor"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
1159 msgid "Rise"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1163 msgid ""
1164 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
1168 msgid "Strikethrough"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
1172 msgid "Whether to strike through the text"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
1176 msgid "Underline"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
1180 msgid "Style of underline for this text"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
1184 msgid "Language"
1185 msgstr "Teanga"
1186
1187 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1188 msgid ""
1189 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1190 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1191 "probably don't need it"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:434 gtk/gtkprogressbar.c:243
1195 msgid "Ellipsize"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1199 msgid ""
1200 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1201 "have enough room to display the entire string, if at all"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1205 #: gtk/gtklabel.c:454
1206 msgid "Width In Characters"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:455
1210 msgid "The desired width of the label, in characters"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
1214 msgid "Wrap mode"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1218 msgid ""
1219 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1220 "have enough room to display the entire string"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
1224 msgid "Wrap width"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1228 msgid "The width at which the text is wrapped"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:545
1232 msgid "Background set"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:546
1236 msgid "Whether this tag affects the background color"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:557
1240 msgid "Foreground set"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:558
1244 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:565
1248 msgid "Editability set"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:566
1252 msgid "Whether this tag affects text editability"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:569
1256 msgid "Font family set"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:570
1260 msgid "Whether this tag affects the font family"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:573
1264 msgid "Font style set"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:574
1268 msgid "Whether this tag affects the font style"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:577
1272 msgid "Font variant set"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:578
1276 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:581
1280 msgid "Font weight set"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:582
1284 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:585
1288 msgid "Font stretch set"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:586
1292 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:589
1296 msgid "Font size set"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:590
1300 msgid "Whether this tag affects the font size"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:593
1304 msgid "Font scale set"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:594
1308 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:613
1312 msgid "Rise set"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:614
1316 msgid "Whether this tag affects the rise"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:629
1320 msgid "Strikethrough set"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:630
1324 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:637
1328 msgid "Underline set"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:638
1332 msgid "Whether this tag affects underlining"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:601
1336 msgid "Language set"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:602
1340 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1344 msgid "Ellipsize set"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1348 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1352 msgid "Toggle state"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1356 msgid "The toggle state of the button"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1360 msgid "Inconsistent state"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1364 msgid "The inconsistent state of the button"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1368 msgid "Activatable"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1372 msgid "The toggle button can be activated"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1376 msgid "Radio state"
1377 msgstr "Stádas na Raidio"
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1380 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1384 msgid "Indicator Size"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1388 msgid "Size of check or radio indicator"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
1392 msgid "Indicator Spacing"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcheckbutton.c:110
1396 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
1400 msgid "Active"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1404 msgid "Whether the menu item is checked"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
1408 msgid "Inconsistent"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1412 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1416 msgid "Draw as radio menu item"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1420 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1424 msgid "Use alpha"
1425 msgstr "Úsáid alpha"
1426
1427 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1428 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1432 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1433 msgid "Title"
1434 msgstr "Tidéal"
1435
1436 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220
1437 msgid "The title of the color selection dialog"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1441 msgid "Current Color"
1442 msgstr "Dath Reatha"
1443
1444 #: gtk/gtkcolorbutton.c:235
1445 msgid "The selected color"
1446 msgstr "An dath tógtha"
1447
1448 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1449 msgid "Current Alpha"
1450 msgstr "Alpha Reatha"
1451
1452 #: gtk/gtkcolorbutton.c:250
1453 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1457 msgid "Has Opacity Control"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1461 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1465 msgid "Has palette"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1469 msgid "Whether a palette should be used"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1473 msgid "The current color"
1474 msgstr "An dath reatha"
1475
1476 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1477 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1481 msgid "Custom palette"
1482 msgstr "Pailéid féindheánamh"
1483
1484 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1485 msgid "Palette to use in the color selector"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcombo.c:146
1489 msgid "Enable arrow keys"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcombo.c:147
1493 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcombo.c:153
1497 msgid "Always enable arrows"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcombo.c:154
1501 msgid "Obsolete property, ignored"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcombo.c:160
1505 msgid "Case sensitive"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcombo.c:161
1509 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcombo.c:168
1513 msgid "Allow empty"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcombo.c:169
1517 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcombo.c:176
1521 msgid "Value in list"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcombo.c:177
1525 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcombobox.c:556
1529 msgid "ComboBox model"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1533 msgid "The model for the combo box"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcombobox.c:574
1537 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1541 msgid "Row span column"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1545 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcombobox.c:618
1549 msgid "Column span column"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1553 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1557 msgid "Active item"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1561 msgid "The item which is currently active"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
1565 msgid "Add tearoffs to menus"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1569 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:531
1573 msgid "Has Frame"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1577 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1581 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcombobox.c:690
1585 msgid "Appears as list"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcombobox.c:691
1589 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1593 msgid "Resize mode"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1597 msgid "Specify how resize events are handled"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1601 msgid "Border width"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1605 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1609 msgid "Child"
1610 msgstr "Leanbh"
1611
1612 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1613 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcurve.c:124
1617 msgid "Curve type"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcurve.c:125
1621 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcurve.c:132
1625 msgid "Minimum X"
1626 msgstr "Íoslaidigh X"
1627
1628 #: gtk/gtkcurve.c:133
1629 msgid "Minimum possible value for X"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcurve.c:141
1633 msgid "Maximum X"
1634 msgstr "Uasmhéadaidh X"
1635
1636 #: gtk/gtkcurve.c:142
1637 msgid "Maximum possible X value"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcurve.c:150
1641 msgid "Minimum Y"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcurve.c:151
1645 msgid "Minimum possible value for Y"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcurve.c:159
1649 msgid "Maximum Y"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcurve.c:160
1653 msgid "Maximum possible value for Y"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkdialog.c:149
1657 msgid "Has separator"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkdialog.c:150
1661 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkdialog.c:175
1665 msgid "Content area border"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkdialog.c:176
1669 msgid "Width of border around the main dialog area"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkdialog.c:183
1673 msgid "Button spacing"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkdialog.c:184
1677 msgid "Spacing between buttons"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkdialog.c:192
1681 msgid "Action area border"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkdialog.c:193
1685 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399
1689 msgid "Cursor Position"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:400
1693 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409
1697 msgid "Selection Bound"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:410
1701 msgid ""
1702 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkentry.c:507
1706 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkentry.c:514
1710 msgid "Maximum length"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkentry.c:515
1714 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkentry.c:523
1718 msgid "Visibility"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkentry.c:524
1722 msgid ""
1723 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1724 "mode)"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkentry.c:532
1728 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkentry.c:539
1732 msgid "Invisible character"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkentry.c:540
1736 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkentry.c:547
1740 msgid "Activates default"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkentry.c:548
1744 msgid ""
1745 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1746 "dialog) when Enter is pressed"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkentry.c:554
1750 msgid "Width in chars"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkentry.c:555
1754 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkentry.c:564
1758 msgid "Scroll offset"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkentry.c:565
1762 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkentry.c:575
1766 msgid "The contents of the entry"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
1770 msgid "X align"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkentry.c:591 gtk/gtkmisc.c:102
1774 msgid ""
1775 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1776 "layouts."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkentry.c:829
1780 msgid "Select on focus"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkentry.c:830
1784 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkentrycompletion.c:276
1788 msgid "Completion Model"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkentrycompletion.c:277
1792 msgid "The model to find matches in"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkentrycompletion.c:283
1796 msgid "Minimum Key Length"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkentrycompletion.c:284
1800 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Text column"
1806 msgstr "Treosuíomh Teacs"
1807
1808 #: gtk/gtkentrycompletion.c:300
1809 msgid "The column of the model containing the strings."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkentrycompletion.c:319
1813 msgid "Inline completion"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkentrycompletion.c:320
1817 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkentrycompletion.c:334
1821 msgid "Popup completion"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkentrycompletion.c:335
1825 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkentrycompletion.c:350
1829 msgid "Popup set width"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkentrycompletion.c:351
1833 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkentrycompletion.c:369
1837 msgid "Popup single match"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkentrycompletion.c:370
1841 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1845 msgid "Visible Window"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkeventbox.c:123
1849 msgid ""
1850 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1851 "trap events."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1855 msgid "Above child"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkeventbox.c:130
1859 msgid ""
1860 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1861 "child widget as opposed to below it."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkexpander.c:198
1865 msgid "Expanded"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkexpander.c:199
1869 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkexpander.c:207
1873 msgid "Text of the expander's label"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:335
1877 msgid "Use markup"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:336
1881 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkexpander.c:231
1885 msgid "Space to put between the label and the child"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
1889 msgid "Label widget"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkexpander.c:241
1893 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:713
1897 msgid "Expander Size"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:714
1901 msgid "Size of the expander arrow"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkexpander.c:257
1905 msgid "Spacing around expander arrow"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkfilechooser.c:177
1909 msgid "Action"
1910 msgstr "Gníomhartha"
1911
1912 #: gtk/gtkfilechooser.c:178
1913 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkfilechooser.c:184
1917 #, fuzzy
1918 msgid "File System Backend"
1919 msgstr "Corás Comhaid"
1920
1921 #: gtk/gtkfilechooser.c:185
1922 msgid "Name of file system backend to use"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkfilechooser.c:190
1926 msgid "Filter"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkfilechooser.c:191
1930 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
1934 msgid "Local Only"
1935 msgstr "Áitiúl Amhain"
1936
1937 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
1938 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
1942 msgid "Preview widget"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
1946 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
1950 msgid "Preview Widget Active"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkfilechooser.c:209
1954 msgid ""
1955 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Use Preview Label"
1961 msgstr "Teacs Réamhthaispeántas:"
1962
1963 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
1964 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
1968 msgid "Extra widget"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
1972 msgid "Application supplied widget for extra options."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
1976 msgid "Select Multiple"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:576
1980 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
1984 msgid "Show Hidden"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
1988 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
1992 msgid "Dialog"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
1996 msgid "The file chooser dialog to use."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2000 msgid "The title of the file chooser dialog."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2004 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
2008 msgid "Default file chooser backend"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:627
2012 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkimage.c:194
2016 msgid "Filename"
2017 msgstr "Ainm comhad"
2018
2019 #: gtk/gtkfilesel.c:562
2020 msgid "The currently selected filename"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkfilesel.c:568
2024 msgid "Show file operations"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkfilesel.c:569
2028 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkfilesel.c:575
2032 msgid "Select multiple"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
2036 msgid "X position"
2037 msgstr "Áit X"
2038
2039 #: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
2040 msgid "X position of child widget"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
2044 msgid "Y position"
2045 msgstr "Áit Y"
2046
2047 #: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
2048 msgid "Y position of child widget"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkfontbutton.c:178
2052 msgid "The title of the font selection dialog"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
2056 msgid "Font name"
2057 msgstr "Ainm clófhoireann"
2058
2059 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2060 msgid "The name of the selected font"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
2064 msgid "Sans 12"
2065 msgstr "Sans 12"
2066
2067 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2068 msgid "Use font in label"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2072 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2076 msgid "Use size in label"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2080 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
2084 msgid "Show style"
2085 msgstr "Taispeán stíl"
2086
2087 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2088 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkfontbutton.c:255
2092 msgid "Show size"
2093 msgstr "Taispeán méid"
2094
2095 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
2096 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkfontsel.c:217
2100 msgid "The X string that represents this font"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2104 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2108 msgid "Preview text"
2109 msgstr "Teacs Réamhthaispeántas:"
2110
2111 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2112 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkframe.c:129
2116 msgid "Text of the frame's label"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkframe.c:136
2120 msgid "Label xalign"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkframe.c:137
2124 msgid "The horizontal alignment of the label"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkframe.c:145
2128 msgid "Label yalign"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkframe.c:146
2132 msgid "The vertical alignment of the label"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
2136 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkframe.c:161
2140 msgid "Frame shadow"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkframe.c:162
2144 msgid "Appearance of the frame border"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkframe.c:171
2148 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
2152 #: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
2153 msgid "Shadow type"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2157 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2161 msgid "Handle position"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2165 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2169 msgid "Snap edge"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkhandlebox.c:227
2173 msgid ""
2174 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2175 "handlebox"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2179 msgid "Snap edge set"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkhandlebox.c:236
2183 msgid ""
2184 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2185 "handle_position"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkiconview.c:505
2189 msgid "Selection mode"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkiconview.c:506
2193 #, fuzzy
2194 msgid "The selection mode"
2195 msgstr "An bliain tógtha"
2196
2197 #: gtk/gtkiconview.c:524
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Pixbuf column"
2200 msgstr "Treosuíomh Teacs"
2201
2202 #: gtk/gtkiconview.c:525
2203 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkiconview.c:543
2207 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkiconview.c:562
2211 msgid "Markup column"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkiconview.c:563
2215 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkiconview.c:570
2219 msgid "Icon View Model"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkiconview.c:571
2223 msgid "The model for the icon view"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkiconview.c:587
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Number of columns"
2229 msgstr "Uimhir do Bealachaí"
2230
2231 #: gtk/gtkiconview.c:588
2232 msgid "Number of columns to display"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkiconview.c:605
2236 msgid "Width for each item"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkiconview.c:606
2240 msgid "The width used for each item"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkiconview.c:622
2244 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkiconview.c:637
2248 msgid "Row Spacing"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkiconview.c:638
2252 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkiconview.c:653
2256 msgid "Column Spacing"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkiconview.c:654
2260 msgid "Space which is inserted between grid column"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkiconview.c:669
2264 msgid "Margin"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkiconview.c:670
2268 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
2272 msgid "Orientation"
2273 msgstr "Treosuíomh"
2274
2275 #: gtk/gtkiconview.c:687
2276 msgid ""
2277 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:615 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2281 msgid "Reorderable"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:616
2285 msgid "View is reorderable"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkiconview.c:711
2289 msgid "Selection Box Color"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkiconview.c:712
2293 msgid "Color of the selection box"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkiconview.c:718
2297 msgid "Selection Box Alpha"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkiconview.c:719
2301 msgid "Opacity of the selection box"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkimage.c:162
2305 msgid "Pixbuf"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkimage.c:163
2309 msgid "A GdkPixbuf to display"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkimage.c:170
2313 msgid "Pixmap"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkimage.c:171
2317 msgid "A GdkPixmap to display"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkimage.c:178
2321 msgid "Image"
2322 msgstr "Íomhá"
2323
2324 #: gtk/gtkimage.c:179
2325 msgid "A GdkImage to display"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkimage.c:186
2329 msgid "Mask"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkimage.c:187
2333 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkimage.c:195
2337 msgid "Filename to load and display"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkimage.c:204
2341 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkimage.c:211
2345 msgid "Icon set"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkimage.c:212
2349 msgid "Icon set to display"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkimage.c:219
2353 msgid "Icon size"
2354 msgstr "Méid d'Íomha"
2355
2356 #: gtk/gtkimage.c:220
2357 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkimage.c:236
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Pixel size"
2363 msgstr "Picsileanna"
2364
2365 #: gtk/gtkimage.c:237
2366 msgid "Pixel size to use for named icon"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkimage.c:245
2370 msgid "Animation"
2371 msgstr "Beochán"
2372
2373 #: gtk/gtkimage.c:246
2374 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkimage.c:269
2378 msgid "Storage type"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkimage.c:270
2382 msgid "The representation being used for image data"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:133
2386 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Show menu images"
2392 msgstr "Taispeáin ainmhí do Lae"
2393
2394 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2395 msgid "Whether images should be shown in menus"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:540
2399 msgid "The screen where this window will be displayed"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtklabel.c:322
2403 msgid "The text of the label"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtklabel.c:329
2407 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtklabel.c:350 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
2411 msgid "Justification"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtklabel.c:351
2415 msgid ""
2416 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2417 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2418 "GtkMisc::xalign for that"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtklabel.c:359
2422 msgid "Pattern"
2423 msgstr "Patrún"
2424
2425 #: gtk/gtklabel.c:360
2426 msgid ""
2427 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2428 "to underline"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtklabel.c:367
2432 msgid "Line wrap"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtklabel.c:368
2436 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtklabel.c:374
2440 msgid "Selectable"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtklabel.c:375
2444 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtklabel.c:381
2448 msgid "Mnemonic key"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtklabel.c:382
2452 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtklabel.c:390
2456 msgid "Mnemonic widget"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtklabel.c:391
2460 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtklabel.c:435
2464 msgid ""
2465 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2466 "enough room to display the entire string, if at all"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtklabel.c:475
2470 msgid "Single Line Mode"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtklabel.c:476
2474 msgid "Whether the label is in single line mode"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtklabel.c:493
2478 msgid "Angle"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtklabel.c:494
2482 msgid "Angle at which the label is rotated"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtklabel.c:514
2486 msgid "Maximum Width In Characters"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtklabel.c:515
2490 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
2494 msgid "Horizontal adjustment"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2498 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
2502 msgid "Vertical adjustment"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2506 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtklayout.c:652
2510 msgid "The width of the layout"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtklayout.c:661
2514 msgid "The height of the layout"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkmenu.c:529
2518 msgid "Tearoff Title"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkmenu.c:530
2522 msgid ""
2523 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2524 "off"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkmenu.c:544
2528 msgid "Tearoff State"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkmenu.c:545
2532 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkmenu.c:551
2536 msgid "Vertical Padding"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkmenu.c:552
2540 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkmenu.c:560
2544 msgid "Vertical Offset"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkmenu.c:561
2548 msgid ""
2549 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2550 "vertically"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkmenu.c:569
2554 msgid "Horizontal Offset"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkmenu.c:570
2558 msgid ""
2559 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2560 "horizontally"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkmenu.c:580
2564 msgid "Left Attach"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkmenu.c:581 gtk/gtktable.c:206
2568 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkmenu.c:588
2572 msgid "Right Attach"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkmenu.c:589
2576 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkmenu.c:596
2580 msgid "Top Attach"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkmenu.c:597
2584 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkmenu.c:604
2588 msgid "Bottom Attach"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkmenu.c:605 gtk/gtktable.c:227
2592 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkmenu.c:692
2596 msgid "Can change accelerators"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkmenu.c:693
2600 msgid ""
2601 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkmenu.c:698
2605 msgid "Delay before submenus appear"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkmenu.c:699
2609 msgid ""
2610 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkmenu.c:706
2614 msgid "Delay before hiding a submenu"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkmenu.c:707
2618 msgid ""
2619 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2620 "submenu"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkmenubar.c:201
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Pack direction"
2626 msgstr "Treosuíomh Teacs"
2627
2628 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2629 msgid "The pack direction of the menubar"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2633 msgid "Child Pack direction"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkmenubar.c:219
2637 msgid "The child pack direction of the menubar"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkmenubar.c:228
2641 msgid "Style of bevel around the menubar"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
2645 msgid "Internal padding"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkmenubar.c:236
2649 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkmenubar.c:243
2653 msgid "Delay before drop down menus appear"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkmenubar.c:244
2657 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkmenushell.c:374
2661 msgid "Take Focus"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkmenushell.c:375
2665 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
2669 msgid "Menu"
2670 msgstr "Roghclár"
2671
2672 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
2673 msgid "The dropdown menu"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2677 msgid "Image/label border"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2681 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkmessagedialog.c:142
2685 msgid "Use separator"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkmessagedialog.c:143
2689 msgid ""
2690 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkmessagedialog.c:149
2694 msgid "Message Type"
2695 msgstr "Saghas ScéaScéall"
2696
2697 #: gtk/gtkmessagedialog.c:150
2698 msgid "The type of message"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkmessagedialog.c:157
2702 msgid "Message Buttons"
2703 msgstr "Cnaipí Scéala"
2704
2705 #: gtk/gtkmessagedialog.c:158
2706 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkmisc.c:111
2710 msgid "Y align"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkmisc.c:112
2714 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkmisc.c:121
2718 msgid "X pad"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkmisc.c:122
2722 msgid ""
2723 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkmisc.c:131
2727 msgid "Y pad"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkmisc.c:132
2731 msgid ""
2732 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtknotebook.c:405
2736 msgid "Page"
2737 msgstr "Leathanach"
2738
2739 #: gtk/gtknotebook.c:406
2740 msgid "The index of the current page"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtknotebook.c:414
2744 msgid "Tab Position"
2745 msgstr "Áit Chluaisín"
2746
2747 #: gtk/gtknotebook.c:415
2748 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtknotebook.c:422
2752 msgid "Tab Border"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtknotebook.c:423
2756 msgid "Width of the border around the tab labels"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtknotebook.c:431
2760 msgid "Horizontal Tab Border"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtknotebook.c:432
2764 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtknotebook.c:440
2768 msgid "Vertical Tab Border"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtknotebook.c:441
2772 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtknotebook.c:449
2776 msgid "Show Tabs"
2777 msgstr "Taispeán Cluasíní"
2778
2779 #: gtk/gtknotebook.c:450
2780 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtknotebook.c:456
2784 msgid "Show Border"
2785 msgstr "Taispeáin "
2786
2787 #: gtk/gtknotebook.c:457
2788 msgid "Whether the border should be shown or not"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtknotebook.c:463
2792 msgid "Scrollable"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtknotebook.c:464
2796 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtknotebook.c:470
2800 msgid "Enable Popup"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtknotebook.c:471
2804 msgid ""
2805 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2806 "you can use to go to a page"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtknotebook.c:478
2810 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtknotebook.c:485
2814 msgid "Tab label"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtknotebook.c:486
2818 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtknotebook.c:492
2822 msgid "Menu label"
2823 msgstr "Leibéal Chlár"
2824
2825 #: gtk/gtknotebook.c:493
2826 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtknotebook.c:506
2830 msgid "Tab expand"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtknotebook.c:507
2834 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtknotebook.c:513
2838 msgid "Tab fill"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtknotebook.c:514
2842 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtknotebook.c:520
2846 msgid "Tab pack type"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
2850 msgid "Secondary backward stepper"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtknotebook.c:537
2854 msgid ""
2855 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
2859 msgid "Secondary forward stepper"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtknotebook.c:554
2863 msgid ""
2864 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
2868 msgid "Backward stepper"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
2872 msgid "Display the standard backward arrow button"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
2876 msgid "Forward stepper"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
2880 msgid "Display the standard forward arrow button"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkoptionmenu.c:197
2884 msgid "The menu of options"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2888 msgid "Size of dropdown indicator"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkoptionmenu.c:210
2892 msgid "Spacing around indicator"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkpaned.c:242
2896 msgid ""
2897 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkpaned.c:250
2901 msgid "Position Set"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkpaned.c:251
2905 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkpaned.c:257
2909 msgid "Handle Size"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkpaned.c:258
2913 msgid "Width of handle"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkpaned.c:274
2917 msgid "Minimal Position"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkpaned.c:275
2921 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkpaned.c:292
2925 msgid "Maximal Position"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkpaned.c:293
2929 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkpaned.c:310
2933 msgid "Resize"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkpaned.c:311
2937 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkpaned.c:326
2941 msgid "Shrink"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkpaned.c:327
2945 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkpreview.c:135
2949 msgid ""
2950 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkprogress.c:132
2954 msgid "Activity mode"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkprogress.c:133
2958 msgid ""
2959 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2960 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2961 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkprogress.c:140
2965 msgid "Show text"
2966 msgstr "Taispeán teacs"
2967
2968 #: gtk/gtkprogress.c:141
2969 msgid "Whether the progress is shown as text"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkprogress.c:148
2973 msgid "Text x alignment"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkprogress.c:149
2977 msgid ""
2978 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2979 "in the progress widget"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkprogress.c:157
2983 msgid "Text y alignment"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkprogress.c:158
2987 msgid ""
2988 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2989 "in the progress widget"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:335 gtk/gtkspinbutton.c:243
2993 msgid "Adjustment"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
2997 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3001 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3005 msgid "Bar style"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3009 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3013 msgid "Activity Step"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3017 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3021 msgid "Activity Blocks"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkprogressbar.c:182
3025 msgid ""
3026 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3027 "(Deprecated)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3031 msgid "Discrete Blocks"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkprogressbar.c:192
3035 msgid ""
3036 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3037 "style)"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3041 msgid "Fraction"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
3045 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3049 msgid "Pulse Step"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3053 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
3057 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkprogressbar.c:244
3061 msgid ""
3062 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3063 "have enough room to display the entire string, if at all"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3067 msgid "The value"
3068 msgstr "Luach"
3069
3070 #: gtk/gtkradioaction.c:141
3071 msgid ""
3072 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3073 "is the current action of its group."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
3077 msgid "Group"
3078 msgstr "Grupa"
3079
3080 #: gtk/gtkradioaction.c:158
3081 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
3085 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkrange.c:326
3089 msgid "Update policy"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkrange.c:327
3093 msgid "How the range should be updated on the screen"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkrange.c:336
3097 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkrange.c:343
3101 msgid "Inverted"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkrange.c:344
3105 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkrange.c:350
3109 msgid "Slider Width"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkrange.c:351
3113 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkrange.c:358
3117 msgid "Trough Border"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkrange.c:359
3121 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkrange.c:366
3125 msgid "Stepper Size"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkrange.c:367
3129 msgid "Length of step buttons at ends"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkrange.c:374
3133 msgid "Stepper Spacing"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkrange.c:375
3137 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkrange.c:382
3141 msgid "Arrow X Displacement"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkrange.c:383
3145 msgid ""
3146 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkrange.c:390
3150 msgid "Arrow Y Displacement"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkrange.c:391
3154 msgid ""
3155 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkruler.c:122
3159 msgid "Lower"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkruler.c:123
3163 msgid "Lower limit of ruler"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtkruler.c:132
3167 msgid "Upper"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkruler.c:133
3171 msgid "Upper limit of ruler"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtkruler.c:143
3175 msgid "Position of mark on the ruler"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkruler.c:152
3179 msgid "Max Size"
3180 msgstr "Uas. Meíd"
3181
3182 #: gtk/gtkruler.c:153
3183 msgid "Maximum size of the ruler"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtkruler.c:168
3187 msgid "Metric"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtkruler.c:169
3191 msgid "The metric used for the ruler"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
3195 msgid "Digits"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkscale.c:174
3199 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkscale.c:183
3203 msgid "Draw Value"
3204 msgstr "Taispeán Luach"
3205
3206 #: gtk/gtkscale.c:184
3207 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtkscale.c:191
3211 msgid "Value Position"
3212 msgstr "Áit do Luach"
3213
3214 #: gtk/gtkscale.c:192
3215 msgid "The position in which the current value is displayed"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtkscale.c:199
3219 msgid "Slider Length"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtkscale.c:200
3223 msgid "Length of scale's slider"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtkscale.c:208
3227 msgid "Value spacing"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtkscale.c:209
3231 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3235 msgid "Minimum Slider Length"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3239 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3243 msgid "Fixed slider size"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3247 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3251 msgid ""
3252 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtkscrollbar.c:125
3256 msgid ""
3257 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:575
3261 msgid "Horizontal Adjustment"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:583
3265 msgid "Vertical Adjustment"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3269 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3273 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3277 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3281 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3285 msgid "Window Placement"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3289 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3293 msgid "Shadow Type"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3297 msgid "Style of bevel around the contents"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3301 msgid "Scrollbar spacing"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3305 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3309 msgid "Draw"
3310 msgstr "Taispeán"
3311
3312 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3313 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtksettings.c:281
3317 msgid "Double Click Time"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtksettings.c:282
3321 msgid ""
3322 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3323 "click (in milliseconds)"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtksettings.c:289
3327 msgid "Double Click Distance"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtksettings.c:290
3331 msgid ""
3332 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3333 "double click (in pixels)"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtksettings.c:297
3337 msgid "Cursor Blink"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtksettings.c:298
3341 msgid "Whether the cursor should blink"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtksettings.c:305
3345 msgid "Cursor Blink Time"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtksettings.c:306
3349 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtksettings.c:313
3353 msgid "Split Cursor"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtksettings.c:314
3357 msgid ""
3358 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3359 "left text"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtksettings.c:321
3363 msgid "Theme Name"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtksettings.c:322
3367 msgid "Name of theme RC file to load"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtksettings.c:329
3371 msgid "Icon Theme Name"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtksettings.c:330
3375 msgid "Name of icon theme to use"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtksettings.c:338
3379 msgid "Key Theme Name"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtksettings.c:339
3383 msgid "Name of key theme RC file to load"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtksettings.c:347
3387 msgid "Menu bar accelerator"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtksettings.c:348
3391 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtksettings.c:356
3395 msgid "Drag threshold"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtksettings.c:357
3399 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtksettings.c:365
3403 msgid "Font Name"
3404 msgstr "Ainm Clófhoireann"
3405
3406 #: gtk/gtksettings.c:366
3407 msgid "Name of default font to use"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtksettings.c:374
3411 msgid "Icon Sizes"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtksettings.c:375
3415 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtksettings.c:383
3419 msgid "GTK Modules"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtksettings.c:384
3423 msgid "List of currently active GTK modules"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtksettings.c:393
3427 msgid "Xft Antialias"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtksettings.c:394
3431 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtksettings.c:403
3435 msgid "Xft Hinting"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtksettings.c:404
3439 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtksettings.c:413
3443 msgid "Xft Hint Style"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtksettings.c:414
3447 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtksettings.c:423
3451 msgid "Xft RGBA"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtksettings.c:424
3455 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtksettings.c:433
3459 msgid "Xft DPI"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtksettings.c:434
3463 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtksettings.c:443
3467 msgid "Cursor theme name"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtksettings.c:444
3471 msgid "Name of the cursor theme to use"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtksettings.c:452
3475 msgid "Cursor theme size"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtksettings.c:453
3479 msgid "Size to use for cursors"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtksettings.c:463
3483 msgid "Alternative button order"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtksettings.c:464
3487 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3491 msgid "Mode"
3492 msgstr "Modh"
3493
3494 #: gtk/gtksizegroup.c:245
3495 msgid ""
3496 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3497 "component widgets"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtksizegroup.c:262
3501 msgid "Ignore hidden"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtksizegroup.c:263
3505 msgid ""
3506 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
3510 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3514 msgid "Climb Rate"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
3518 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
3522 msgid "The number of decimal places to display"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3526 msgid "Snap to Ticks"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
3530 msgid ""
3531 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3532 "nearest step increment"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3536 msgid "Numeric"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
3540 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3544 msgid "Wrap"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkspinbutton.c:288
3548 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3552 msgid "Update Policy"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
3556 msgid ""
3557 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkspinbutton.c:305
3561 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkspinbutton.c:314
3565 msgid "Style of bevel around the spin button"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3569 msgid "Has Resize Grip"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkstatusbar.c:179
3573 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkstatusbar.c:206
3577 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtktable.c:161
3581 msgid "Rows"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtktable.c:162
3585 msgid "The number of rows in the table"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtktable.c:170
3589 msgid "Columns"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtktable.c:171
3593 msgid "The number of columns in the table"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtktable.c:179
3597 msgid "Row spacing"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtktable.c:180
3601 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtktable.c:188
3605 msgid "Column spacing"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtktable.c:189
3609 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtktable.c:197
3613 msgid "Homogenous"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtktable.c:198
3617 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtktable.c:205
3621 msgid "Left attachment"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtktable.c:212
3625 msgid "Right attachment"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtktable.c:213
3629 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtktable.c:219
3633 msgid "Top attachment"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtktable.c:220
3637 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtktable.c:226
3641 msgid "Bottom attachment"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtktable.c:233
3645 msgid "Horizontal options"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtktable.c:234
3649 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtktable.c:240
3653 msgid "Vertical options"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtktable.c:241
3657 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtktable.c:247
3661 msgid "Horizontal padding"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtktable.c:248
3665 msgid ""
3666 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3667 "pixels"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtktable.c:254
3671 msgid "Vertical padding"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtktable.c:255
3675 msgid ""
3676 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3677 "pixels"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtktext.c:607
3681 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtktext.c:615
3685 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtktext.c:622
3689 msgid "Line Wrap"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtktext.c:623
3693 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtktext.c:630
3697 msgid "Word Wrap"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtktext.c:631
3701 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtktextbuffer.c:188
3705 msgid "Tag Table"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtktextbuffer.c:189
3709 msgid "Text Tag Table"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtktextbuffer.c:207
3713 msgid "Current text of the buffer"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtktexttag.c:201
3717 msgid "Tag name"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtktexttag.c:202
3721 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtktexttag.c:220
3725 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtktexttag.c:227
3729 msgid "Background full height"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtktexttag.c:228
3733 msgid ""
3734 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3735 "of the tagged characters"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtktexttag.c:236
3739 msgid "Background stipple mask"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtktexttag.c:237
3743 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtktexttag.c:254
3747 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtktexttag.c:262
3751 msgid "Foreground stipple mask"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtktexttag.c:263
3755 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtktexttag.c:270
3759 msgid "Text direction"
3760 msgstr "Treosuíomh Teacs"
3761
3762 #: gtk/gtktexttag.c:271
3763 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtktexttag.c:288
3767 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtktexttag.c:313
3771 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtktexttag.c:322
3775 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtktexttag.c:331
3779 msgid ""
3780 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3781 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtktexttag.c:342
3785 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtktexttag.c:351
3789 msgid "Font size in Pango units"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtktexttag.c:361
3793 msgid ""
3794 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3795 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3796 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
3800 msgid "Left, right, or center justification"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtktexttag.c:390
3804 msgid ""
3805 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3806 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtktexttag.c:397
3810 msgid "Left margin"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
3814 msgid "Width of the left margin in pixels"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtktexttag.c:407
3818 msgid "Right margin"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
3822 msgid "Width of the right margin in pixels"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
3826 msgid "Indent"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
3830 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtktexttag.c:430
3834 msgid ""
3835 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3836 "in Pango units"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtktexttag.c:439
3840 msgid "Pixels above lines"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
3844 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtktexttag.c:449
3848 msgid "Pixels below lines"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
3852 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtktexttag.c:459
3856 msgid "Pixels inside wrap"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
3860 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
3864 msgid ""
3865 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
3869 msgid "Tabs"
3870 msgstr "Cluaisíní"
3871
3872 #: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
3873 msgid "Custom tabs for this text"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtktexttag.c:504
3877 msgid "Invisible"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtktexttag.c:505
3881 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtktexttag.c:519
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Paragraph background color name"
3887 msgstr "Ainm dath chúlra"
3888
3889 #: gtk/gtktexttag.c:520
3890 msgid "Paragraph background color as a string"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtktexttag.c:535
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Paragraph background color"
3896 msgstr "Dath Chúlra"
3897
3898 #: gtk/gtktexttag.c:536
3899 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtktexttag.c:549
3903 msgid "Background full height set"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtktexttag.c:550
3907 msgid "Whether this tag affects background height"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtktexttag.c:553
3911 msgid "Background stipple set"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtktexttag.c:554
3915 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtktexttag.c:561
3919 msgid "Foreground stipple set"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtktexttag.c:562
3923 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtktexttag.c:597
3927 msgid "Justification set"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtktexttag.c:598
3931 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtktexttag.c:605
3935 msgid "Left margin set"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtktexttag.c:606
3939 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtktexttag.c:609
3943 msgid "Indent set"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtktexttag.c:610
3947 msgid "Whether this tag affects indentation"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtktexttag.c:617
3951 msgid "Pixels above lines set"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtktexttag.c:618 gtk/gtktexttag.c:622
3955 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtktexttag.c:621
3959 msgid "Pixels below lines set"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtktexttag.c:625
3963 msgid "Pixels inside wrap set"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtktexttag.c:626
3967 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtktexttag.c:633
3971 msgid "Right margin set"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtktexttag.c:634
3975 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtktexttag.c:641
3979 msgid "Wrap mode set"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtktexttag.c:642
3983 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtktexttag.c:645
3987 msgid "Tabs set"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtktexttag.c:646
3991 msgid "Whether this tag affects tabs"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtktexttag.c:649
3995 msgid "Invisible set"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtktexttag.c:650
3999 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtktexttag.c:653
4003 msgid "Paragraph background set"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtktexttag.c:654
4007 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtktextview.c:548
4011 msgid "Pixels Above Lines"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtktextview.c:558
4015 msgid "Pixels Below Lines"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtktextview.c:568
4019 msgid "Pixels Inside Wrap"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtktextview.c:586
4023 msgid "Wrap Mode"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtktextview.c:604
4027 msgid "Left Margin"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtktextview.c:614
4031 msgid "Right Margin"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtktextview.c:642
4035 msgid "Cursor Visible"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtktextview.c:643
4039 msgid "If the insertion cursor is shown"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtktextview.c:650
4043 msgid "Buffer"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtktextview.c:651
4047 msgid "The buffer which is displayed"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtktextview.c:658
4051 msgid "Overwrite mode"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtktextview.c:659
4055 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtktextview.c:666
4059 msgid "Accepts tab"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtktextview.c:667
4063 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtktextview.c:676
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Error underline color"
4069 msgstr "Dath Dulra"
4070
4071 #: gtk/gtktextview.c:677
4072 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4076 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtktoggleaction.c:132
4080 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtktogglebutton.c:136
4084 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtktogglebutton.c:144
4088 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4092 msgid "Draw Indicator"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtktogglebutton.c:152
4096 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtktoolbar.c:509
4100 msgid "The orientation of the toolbar"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4104 msgid "Toolbar Style"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4108 msgid "How to draw the toolbar"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4112 msgid "Show Arrow"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtktoolbar.c:526
4116 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtktoolbar.c:541
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Tooltips"
4122 msgstr "Leasfhocal"
4123
4124 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4125 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtktoolbar.c:551
4129 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4133 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtktoolbar.c:566
4137 msgid "Spacer size"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4141 msgid "Size of spacers"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4145 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtktoolbar.c:584
4149 msgid "Space style"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtktoolbar.c:585
4153 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtktoolbar.c:592
4157 msgid "Button relief"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtktoolbar.c:593
4161 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtktoolbar.c:600
4165 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4169 msgid "Toolbar style"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4173 msgid ""
4174 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4178 msgid "Toolbar icon size"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtktoolbar.c:614
4182 msgid "Size of icons in default toolbars"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
4186 msgid "Text to show in the item."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4190 msgid ""
4191 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4192 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4196 msgid "Widget to use as the item label"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
4200 msgid "Stock Id"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4204 msgid "The stock icon displayed on the item"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Icon name"
4210 msgstr "Ainm Clófhoireann"
4211
4212 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
4213 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtktoolbutton.c:232
4217 msgid "Icon widget"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtktoolbutton.c:233
4221 msgid "Icon widget to display in the item"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtktoolitem.c:175
4225 msgid ""
4226 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4227 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4231 msgid "TreeModelSort Model"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtktreemodelsort.c:332
4235 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtktreeview.c:567
4239 msgid "TreeView Model"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtktreeview.c:568
4243 msgid "The model for the tree view"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtktreeview.c:576
4247 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtktreeview.c:584
4251 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtktreeview.c:591
4255 msgid "Headers Visible"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtktreeview.c:592
4259 msgid "Show the column header buttons"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtktreeview.c:599
4263 msgid "Headers Clickable"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtktreeview.c:600
4267 msgid "Column headers respond to click events"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtktreeview.c:607
4271 msgid "Expander Column"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtktreeview.c:608
4275 msgid "Set the column for the expander column"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtktreeview.c:623
4279 msgid "Rules Hint"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtktreeview.c:624
4283 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtktreeview.c:631
4287 msgid "Enable Search"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtktreeview.c:632
4291 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtktreeview.c:639
4295 msgid "Search Column"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtktreeview.c:640
4299 msgid "Model column to search through when searching through code"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtktreeview.c:660
4303 msgid "Fixed Height Mode"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtktreeview.c:661
4307 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtktreeview.c:681
4311 msgid "Hover Selection"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtktreeview.c:682
4315 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtktreeview.c:701
4319 msgid "Hover Expand"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtktreeview.c:702
4323 msgid ""
4324 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtktreeview.c:722
4328 msgid "Vertical Separator Width"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtktreeview.c:723
4332 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtktreeview.c:731
4336 msgid "Horizontal Separator Width"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtktreeview.c:732
4340 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtktreeview.c:740
4344 msgid "Allow Rules"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtktreeview.c:741
4348 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtktreeview.c:747
4352 msgid "Indent Expanders"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtktreeview.c:748
4356 msgid "Make the expanders indented"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtktreeview.c:754
4360 msgid "Even Row Color"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtktreeview.c:755
4364 msgid "Color to use for even rows"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtktreeview.c:761
4368 msgid "Odd Row Color"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtktreeview.c:762
4372 msgid "Color to use for odd rows"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4376 msgid "Whether to display the column"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:462
4380 msgid "Resizable"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4384 msgid "Column is user-resizable"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4388 msgid "Current width of the column"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4392 msgid "Space which is inserted between cells"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4396 msgid "Sizing"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4400 msgid "Resize mode of the column"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4404 msgid "Fixed Width"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4408 msgid "Current fixed width of the column"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4412 msgid "Minimum Width"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4416 msgid "Minimum allowed width of the column"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4420 msgid "Maximum Width"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4424 msgid "Maximum allowed width of the column"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4428 msgid "Title to appear in column header"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4432 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4436 msgid "Clickable"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4440 msgid "Whether the header can be clicked"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4444 msgid "Widget"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4448 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4452 msgid "Alignment"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4456 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4460 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4464 msgid "Sort indicator"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4468 msgid "Whether to show a sort indicator"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4472 msgid "Sort order"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4476 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkuimanager.c:233
4480 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkuimanager.c:240
4484 msgid "Merged UI definition"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkuimanager.c:241
4488 msgid "An XML string describing the merged UI"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkviewport.c:138
4492 msgid ""
4493 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4494 "this viewport"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtkviewport.c:146
4498 msgid ""
4499 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4500 "this viewport"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkviewport.c:154
4504 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkwidget.c:412
4508 msgid "Widget name"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkwidget.c:413
4512 msgid "The name of the widget"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtkwidget.c:419
4516 msgid "Parent widget"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtkwidget.c:420
4520 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkwidget.c:427
4524 msgid "Width request"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkwidget.c:428
4528 msgid ""
4529 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4530 "used"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkwidget.c:436
4534 msgid "Height request"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtkwidget.c:437
4538 msgid ""
4539 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4540 "be used"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkwidget.c:446
4544 msgid "Whether the widget is visible"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkwidget.c:453
4548 msgid "Whether the widget responds to input"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkwidget.c:459
4552 msgid "Application paintable"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkwidget.c:460
4556 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkwidget.c:466
4560 msgid "Can focus"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkwidget.c:467
4564 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkwidget.c:473
4568 msgid "Has focus"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkwidget.c:474
4572 msgid "Whether the widget has the input focus"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkwidget.c:480
4576 msgid "Is focus"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkwidget.c:481
4580 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkwidget.c:487
4584 msgid "Can default"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkwidget.c:488
4588 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkwidget.c:494
4592 msgid "Has default"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkwidget.c:495
4596 msgid "Whether the widget is the default widget"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkwidget.c:501
4600 msgid "Receives default"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkwidget.c:502
4604 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkwidget.c:508
4608 msgid "Composite child"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkwidget.c:509
4612 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkwidget.c:515
4616 msgid "Style"
4617 msgstr "Stíl:"
4618
4619 #: gtk/gtkwidget.c:516
4620 msgid ""
4621 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4622 "(colors etc)"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtkwidget.c:522
4626 msgid "Events"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtkwidget.c:523
4630 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkwidget.c:530
4634 msgid "Extension events"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkwidget.c:531
4638 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkwidget.c:538
4642 msgid "No show all"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkwidget.c:539
4646 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtkwidget.c:1419
4650 msgid "Interior Focus"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtkwidget.c:1420
4654 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtkwidget.c:1426
4658 msgid "Focus linewidth"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtkwidget.c:1427
4662 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtkwidget.c:1433
4666 msgid "Focus line dash pattern"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtkwidget.c:1434
4670 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtkwidget.c:1439
4674 msgid "Focus padding"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtkwidget.c:1440
4678 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtkwidget.c:1445
4682 msgid "Cursor color"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkwidget.c:1446
4686 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkwidget.c:1451
4690 msgid "Secondary cursor color"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkwidget.c:1452
4694 msgid ""
4695 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4696 "right-to-left and left-to-right text"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkwidget.c:1457
4700 msgid "Cursor line aspect ratio"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkwidget.c:1458
4704 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkwidget.c:1463
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Draw Border"
4710 msgstr "Taispeáin "
4711
4712 #: gtk/gtkwidget.c:1464
4713 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkwindow.c:420
4717 msgid "Window Type"
4718 msgstr "Saghas Fuinneog"
4719
4720 #: gtk/gtkwindow.c:421
4721 msgid "The type of the window"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkwindow.c:429
4725 msgid "Window Title"
4726 msgstr "Tidéal Fhuinneoga"
4727
4728 #: gtk/gtkwindow.c:430
4729 msgid "The title of the window"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkwindow.c:437
4733 msgid "Window Role"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtkwindow.c:438
4737 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtkwindow.c:445
4741 msgid "Allow Shrink"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtkwindow.c:447
4745 #, no-c-format
4746 msgid ""
4747 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4748 "time a bad idea"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtkwindow.c:454
4752 msgid "Allow Grow"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtkwindow.c:455
4756 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtkwindow.c:463
4760 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtkwindow.c:470
4764 msgid "Modal"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtkwindow.c:471
4768 msgid ""
4769 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4770 "up)"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkwindow.c:478
4774 msgid "Window Position"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkwindow.c:479
4778 msgid "The initial position of the window"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkwindow.c:487
4782 msgid "Default Width"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtkwindow.c:488
4786 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkwindow.c:497
4790 msgid "Default Height"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkwindow.c:498
4794 msgid ""
4795 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtkwindow.c:507
4799 msgid "Destroy with Parent"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtkwindow.c:508
4803 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtkwindow.c:515
4807 msgid "Icon"
4808 msgstr "Dealbh"
4809
4810 #: gtk/gtkwindow.c:516
4811 msgid "Icon for this window"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtkwindow.c:532
4815 msgid "Name of the themed icon for this window"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtkwindow.c:547
4819 msgid "Is Active"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtkwindow.c:548
4823 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtkwindow.c:555
4827 msgid "Focus in Toplevel"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkwindow.c:556
4831 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkwindow.c:563
4835 msgid "Type hint"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkwindow.c:564
4839 msgid ""
4840 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4841 "and how to treat it."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtkwindow.c:572
4845 msgid "Skip taskbar"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtkwindow.c:573
4849 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtkwindow.c:580
4853 msgid "Skip pager"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtkwindow.c:581
4857 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtkwindow.c:588
4861 msgid "Urgent"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtkwindow.c:589
4865 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtkwindow.c:603
4869 msgid "Accept focus"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtkwindow.c:604
4873 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtkwindow.c:618
4877 msgid "Focus on map"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtkwindow.c:619
4881 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtkwindow.c:633
4885 msgid "Decorated"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtkwindow.c:634
4889 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtkwindow.c:649
4893 msgid "Gravity"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtkwindow.c:650
4897 msgid "The window gravity of the window"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4901 msgid "IM Preedit style"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4905 msgid "How to draw the input method preedit string"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4909 msgid "IM Status style"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4913 msgid "How to draw the input method statusbar"
4914 msgstr ""
4915
4916 #~ msgid "Folder Mode"
4917 #~ msgstr "Módh Fillteán"