1 # GTK+-properties eesti keele tõlge.
2 # Estonian translation of GTK+-properties
4 # Copyright (C) 1999-2005 Free Software Foundation, Inc.
5 # This file is distributed under the same license as the gtk package.
7 # Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999.
8 # Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002-2004.
9 # Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005.
13 "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2005-06-20 07:07+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2005-02-20 21:58+0200\n"
17 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee> \n"
18 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
25 msgid "Number of Channels"
28 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
29 msgid "The number of samples per pixel"
32 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
36 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
37 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
40 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
44 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
45 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
49 msgid "Bits per Sample"
52 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
53 msgid "The number of bits per sample"
56 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 ../gtk/gtklayout.c:651
57 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
61 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
62 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 ../gtk/gtklayout.c:660
69 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
70 msgid "The number of rows of the pixbuf"
73 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
77 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
79 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
82 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
86 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
87 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
90 #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:129
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Vaikimisi displei"
94 #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:130
95 msgid "The default display for GDK"
98 #: ../gdk/gdkpango.c:510 ../gtk/gtkinvisible.c:117 ../gtk/gtkwindow.c:539
102 #: ../gdk/gdkpango.c:511
103 msgid "the GdkScreen for the renderer"
106 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:204
110 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:205
112 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
113 "g_get_application_name()"
116 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:219
117 msgid "Program version"
120 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:220
121 msgid "The version of the program"
122 msgstr "Programmi versioon"
124 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:234
125 msgid "Copyright string"
128 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:235
129 msgid "Copyright information for the program"
132 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:252
133 msgid "Comments string"
136 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:253
137 msgid "Comments about the program"
140 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:286
142 msgstr "Veebisaidi URL"
144 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
145 msgid "The URL for the link to the website of the program"
146 msgstr "Programmi veebisaidi URL"
148 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
149 msgid "Website label"
152 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:304
154 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
155 "defaults to the URL"
158 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:320
162 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:321
163 msgid "List of authors of the program"
164 msgstr "Programmi autorite nimekiri"
166 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:337
168 msgstr "Dokumenteerijad"
170 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:338
171 msgid "List of people documenting the program"
172 msgstr "Programmi dokumenteerijate nimekiri"
174 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:354
178 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:355
179 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
182 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:372
183 msgid "Translator credits"
186 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373
188 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
191 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:388
195 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:389
197 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
198 "gtk_window_get_default_icon_list()"
201 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
202 msgid "Logo Icon Name"
203 msgstr "Logoikooni nimi"
205 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:405
206 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
207 msgstr "Nimeline ikoon, mida kasutatakse programmi lähema teabe kastis."
209 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:412
213 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:413
214 msgid "Color of hyperlinks"
215 msgstr "Hüperviitade värv"
217 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:143
218 msgid "Accelerator Closure"
221 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:144
222 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
225 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:150
226 msgid "Accelerator Widget"
229 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:151
230 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
233 #: ../gtk/gtkaction.c:197 ../gtk/gtkactiongroup.c:135
237 #: ../gtk/gtkaction.c:198
238 msgid "A unique name for the action."
241 #: ../gtk/gtkaction.c:205 ../gtk/gtkbutton.c:221 ../gtk/gtkexpander.c:206
242 #: ../gtk/gtkframe.c:128 ../gtk/gtklabel.c:321 ../gtk/gtktoolbutton.c:187
246 #: ../gtk/gtkaction.c:206
247 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
250 #: ../gtk/gtkaction.c:213
254 #: ../gtk/gtkaction.c:214
255 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
258 #: ../gtk/gtkaction.c:220
262 #: ../gtk/gtkaction.c:221
263 msgid "A tooltip for this action."
266 #: ../gtk/gtkaction.c:227
270 #: ../gtk/gtkaction.c:228
271 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
274 #: ../gtk/gtkaction.c:235 ../gtk/gtktoolitem.c:160
275 msgid "Visible when horizontal"
278 #: ../gtk/gtkaction.c:236 ../gtk/gtktoolitem.c:161
280 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
284 #: ../gtk/gtkaction.c:251
285 msgid "Visible when overflown"
288 #: ../gtk/gtkaction.c:252
290 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
294 #: ../gtk/gtkaction.c:259 ../gtk/gtktoolitem.c:167
295 msgid "Visible when vertical"
298 #: ../gtk/gtkaction.c:260 ../gtk/gtktoolitem.c:168
300 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
304 #: ../gtk/gtkaction.c:267 ../gtk/gtktoolitem.c:174
308 #: ../gtk/gtkaction.c:268
310 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
311 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
314 #: ../gtk/gtkaction.c:276
315 msgid "Hide if empty"
318 #: ../gtk/gtkaction.c:277
319 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
322 #: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkactiongroup.c:142
323 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222 ../gtk/gtkwidget.c:452
327 #: ../gtk/gtkaction.c:284
328 msgid "Whether the action is enabled."
329 msgstr "Kas tegevus on lubatud või mitte."
331 #: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtkactiongroup.c:149
332 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 ../gtk/gtkwidget.c:445
336 #: ../gtk/gtkaction.c:291
337 msgid "Whether the action is visible."
338 msgstr "Kas tegevus on nähtav või mitte."
340 #: ../gtk/gtkaction.c:297
342 msgstr "Tegevuste grupp"
344 #: ../gtk/gtkaction.c:298
346 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
350 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:136
351 msgid "A name for the action group."
354 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:143
355 msgid "Whether the action group is enabled."
356 msgstr "Kas tegevuste grupp on lubatud või mitte."
358 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:150
359 msgid "Whether the action group is visible."
360 msgstr "Kas tegevuste grupp on nähtav või mitte."
362 #: ../gtk/gtkadjustment.c:116 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
363 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:304
367 #: ../gtk/gtkadjustment.c:117
368 msgid "The value of the adjustment"
371 #: ../gtk/gtkadjustment.c:133
372 msgid "Minimum Value"
373 msgstr "Väikseim väärtus"
375 #: ../gtk/gtkadjustment.c:134
376 msgid "The minimum value of the adjustment"
379 #: ../gtk/gtkadjustment.c:153
380 msgid "Maximum Value"
381 msgstr "Suurim väärtus"
383 #: ../gtk/gtkadjustment.c:154
384 msgid "The maximum value of the adjustment"
387 #: ../gtk/gtkadjustment.c:170
388 msgid "Step Increment"
391 #: ../gtk/gtkadjustment.c:171
392 msgid "The step increment of the adjustment"
395 #: ../gtk/gtkadjustment.c:187
396 msgid "Page Increment"
399 #: ../gtk/gtkadjustment.c:188
400 msgid "The page increment of the adjustment"
403 #: ../gtk/gtkadjustment.c:207
405 msgstr "Lehekülje suurus"
407 #: ../gtk/gtkadjustment.c:208
408 msgid "The page size of the adjustment"
411 #: ../gtk/gtkalignment.c:119
412 msgid "Horizontal alignment"
415 #: ../gtk/gtkalignment.c:120 ../gtk/gtkbutton.c:272
417 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
421 #: ../gtk/gtkalignment.c:129
422 msgid "Vertical alignment"
425 #: ../gtk/gtkalignment.c:130 ../gtk/gtkbutton.c:291
427 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
431 #: ../gtk/gtkalignment.c:138
432 msgid "Horizontal scale"
435 #: ../gtk/gtkalignment.c:139
437 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
438 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
441 #: ../gtk/gtkalignment.c:147
442 msgid "Vertical scale"
445 #: ../gtk/gtkalignment.c:148
447 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
448 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
451 #: ../gtk/gtkalignment.c:165
455 #: ../gtk/gtkalignment.c:166
456 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
459 #: ../gtk/gtkalignment.c:182
460 msgid "Bottom Padding"
463 #: ../gtk/gtkalignment.c:183
464 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
467 #: ../gtk/gtkalignment.c:199
471 #: ../gtk/gtkalignment.c:200
472 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
475 #: ../gtk/gtkalignment.c:216
476 msgid "Right Padding"
479 #: ../gtk/gtkalignment.c:217
480 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
483 #: ../gtk/gtkarrow.c:101
484 msgid "Arrow direction"
487 #: ../gtk/gtkarrow.c:102
488 msgid "The direction the arrow should point"
491 #: ../gtk/gtkarrow.c:109
495 #: ../gtk/gtkarrow.c:110
496 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
499 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:111
500 msgid "Horizontal Alignment"
503 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:112
504 msgid "X alignment of the child"
507 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:118
508 msgid "Vertical Alignment"
511 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:119
512 msgid "Y alignment of the child"
515 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:125
519 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:126
520 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
523 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:132
527 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:133
528 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
531 #: ../gtk/gtkbbox.c:121
532 msgid "Minimum child width"
535 #: ../gtk/gtkbbox.c:122
536 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
539 #: ../gtk/gtkbbox.c:130
540 msgid "Minimum child height"
543 #: ../gtk/gtkbbox.c:131
544 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
547 #: ../gtk/gtkbbox.c:139
548 msgid "Child internal width padding"
551 #: ../gtk/gtkbbox.c:140
552 msgid "Amount to increase child's size on either side"
555 #: ../gtk/gtkbbox.c:148
556 msgid "Child internal height padding"
559 #: ../gtk/gtkbbox.c:149
560 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
563 #: ../gtk/gtkbbox.c:157
567 #: ../gtk/gtkbbox.c:158
569 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
570 "edge, start and end"
573 #: ../gtk/gtkbbox.c:166
577 #: ../gtk/gtkbbox.c:167
579 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
583 #: ../gtk/gtkbox.c:131 ../gtk/gtkexpander.c:230 ../gtk/gtkiconview.c:621
584 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
588 #: ../gtk/gtkbox.c:132
589 msgid "The amount of space between children"
592 #: ../gtk/gtkbox.c:141 ../gtk/gtknotebook.c:477 ../gtk/gtktoolbar.c:558
596 #: ../gtk/gtkbox.c:142
597 msgid "Whether the children should all be the same size"
600 #: ../gtk/gtkbox.c:149 ../gtk/gtkpreview.c:134 ../gtk/gtktoolbar.c:550
601 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
605 #: ../gtk/gtkbox.c:150
606 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
607 msgstr "Kas laps saab rohkem ruumi, kui tema vanem suureneb"
609 #: ../gtk/gtkbox.c:156
613 #: ../gtk/gtkbox.c:157
615 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
619 #: ../gtk/gtkbox.c:163
623 #: ../gtk/gtkbox.c:164
624 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
627 #: ../gtk/gtkbox.c:170
631 #: ../gtk/gtkbox.c:171 ../gtk/gtknotebook.c:521
633 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
634 "start or end of the parent"
637 #: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:499 ../gtk/gtkpaned.c:241
638 #: ../gtk/gtkruler.c:142
642 #: ../gtk/gtkbox.c:178 ../gtk/gtknotebook.c:500
643 msgid "The index of the child in the parent"
646 #: ../gtk/gtkbutton.c:222
648 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
652 #: ../gtk/gtkbutton.c:229 ../gtk/gtkexpander.c:214 ../gtk/gtklabel.c:342
653 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:194
654 msgid "Use underline"
657 #: ../gtk/gtkbutton.c:230 ../gtk/gtkexpander.c:215 ../gtk/gtklabel.c:343
659 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
660 "for the mnemonic accelerator key"
663 #: ../gtk/gtkbutton.c:237
667 #: ../gtk/gtkbutton.c:238
669 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
672 #: ../gtk/gtkbutton.c:245 ../gtk/gtkcombobox.c:683
673 msgid "Focus on click"
676 #: ../gtk/gtkbutton.c:246
677 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
678 msgstr "Kas nupp saab fookuse, kui teda hiirega klõpsatakse, või mitte"
680 #: ../gtk/gtkbutton.c:253
681 msgid "Border relief"
684 #: ../gtk/gtkbutton.c:254
685 msgid "The border relief style"
688 #: ../gtk/gtkbutton.c:271
689 msgid "Horizontal alignment for child"
692 #: ../gtk/gtkbutton.c:290
693 msgid "Vertical alignment for child"
696 #: ../gtk/gtkbutton.c:307 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:132
700 #: ../gtk/gtkbutton.c:308
701 msgid "Child widget to appear next to the button text"
704 #: ../gtk/gtkbutton.c:416
705 msgid "Default Spacing"
708 #: ../gtk/gtkbutton.c:417
709 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
712 #: ../gtk/gtkbutton.c:423
713 msgid "Default Outside Spacing"
716 #: ../gtk/gtkbutton.c:424
718 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
722 #: ../gtk/gtkbutton.c:429
723 msgid "Child X Displacement"
726 #: ../gtk/gtkbutton.c:430
728 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
731 #: ../gtk/gtkbutton.c:437
732 msgid "Child Y Displacement"
735 #: ../gtk/gtkbutton.c:438
737 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
740 #: ../gtk/gtkbutton.c:454
741 msgid "Displace focus"
744 #: ../gtk/gtkbutton.c:455
746 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
750 #: ../gtk/gtkbutton.c:460
751 msgid "Show button images"
754 #: ../gtk/gtkbutton.c:461
755 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
758 #: ../gtk/gtkcalendar.c:419
762 #: ../gtk/gtkcalendar.c:420
763 msgid "The selected year"
764 msgstr "Valitud aasta"
766 #: ../gtk/gtkcalendar.c:426
770 #: ../gtk/gtkcalendar.c:427
771 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
772 msgstr "Valitud kuu (number vahemikus 0 kuni 11)"
774 #: ../gtk/gtkcalendar.c:433
778 #: ../gtk/gtkcalendar.c:434
780 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
781 "currently selected day)"
782 msgstr "Valitud päev (number vahemikus 1 kuni 31, või 0 valiku tühistamiseks)"
784 #: ../gtk/gtkcalendar.c:448
788 #: ../gtk/gtkcalendar.c:449
789 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
792 #: ../gtk/gtkcalendar.c:463
793 msgid "Show Day Names"
794 msgstr "Päevanimede näitamine"
796 #: ../gtk/gtkcalendar.c:464
797 msgid "If TRUE, day names are displayed"
800 #: ../gtk/gtkcalendar.c:477
801 msgid "No Month Change"
802 msgstr "Kuud ei saa muuta"
804 #: ../gtk/gtkcalendar.c:478
805 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
808 #: ../gtk/gtkcalendar.c:492
809 msgid "Show Week Numbers"
810 msgstr "Nädalanumbrite näitamine"
812 #: ../gtk/gtkcalendar.c:493
813 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
816 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:206
820 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:207
821 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
824 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:215
828 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:216
829 msgid "Display the cell"
832 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:223
833 msgid "Display the cell sensitive"
836 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:230
840 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
844 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:240
848 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
852 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:250
856 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
860 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:260
864 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
868 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
872 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
873 msgid "The fixed width"
874 msgstr "Fikseeritud laius"
876 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
880 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
881 msgid "The fixed height"
882 msgstr "Fikseeritud kõrgus"
884 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
888 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
889 msgid "Row has children"
892 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
896 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
897 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
900 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:307
901 msgid "Cell background color name"
902 msgstr "Lahtri taustavärvi nimi"
904 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
905 msgid "Cell background color as a string"
906 msgstr "Lahtri taustavärv stringina"
908 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
909 msgid "Cell background color"
910 msgstr "Lahtri taustavärv"
912 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:316
913 msgid "Cell background color as a GdkColor"
914 msgstr "Lahtri taustavärv GdkColor vormingus"
916 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
917 msgid "Cell background set"
920 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
921 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
924 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
928 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
929 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
932 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:122
936 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:123
937 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
940 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
944 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
945 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
948 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
949 msgid "Pixbuf Object"
952 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
953 msgid "The pixbuf to render"
956 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
957 msgid "Pixbuf Expander Open"
960 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
961 msgid "Pixbuf for open expander"
964 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
965 msgid "Pixbuf Expander Closed"
968 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
969 msgid "Pixbuf for closed expander"
972 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 ../gtk/gtkimage.c:203
976 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
977 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
980 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
984 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
985 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
988 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
992 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
993 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
996 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:261
997 #: ../gtk/gtkwindow.c:531
1001 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 ../gtk/gtkimage.c:262
1003 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1004 msgstr "Valitud kirjatüübi nimi"
1006 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1007 msgid "Follow State"
1010 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1011 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1014 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1015 msgid "Value of the progress bar"
1016 msgstr "Edenemisriba väärtus"
1018 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1019 #: ../gtk/gtkentry.c:574 ../gtk/gtkprogressbar.c:221
1020 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:206
1024 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1025 msgid "Text on the progress bar"
1026 msgstr "Edenemisriba tekst"
1028 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1029 msgid "Text to render"
1032 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1036 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1037 msgid "Marked up text to render"
1040 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:235 ../gtk/gtklabel.c:328
1044 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1045 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1048 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1049 msgid "Single Paragraph Mode"
1050 msgstr "Ühe lõigu stiil"
1052 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1053 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1054 msgstr "Kas kogu teksti hoitakse ühe lõiguna"
1056 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtkcellview.c:183
1057 #: ../gtk/gtktexttag.c:211
1058 msgid "Background color name"
1059 msgstr "Taustavärvi nimi"
1061 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253 ../gtk/gtkcellview.c:184
1062 #: ../gtk/gtktexttag.c:212
1063 msgid "Background color as a string"
1064 msgstr "Taustavärv stringina"
1066 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:260 ../gtk/gtkcellview.c:190
1067 #: ../gtk/gtktexttag.c:219
1068 msgid "Background color"
1071 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkcellview.c:191
1072 msgid "Background color as a GdkColor"
1073 msgstr "Taustavärv GdkColor väärtusena"
1075 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:268 ../gtk/gtktexttag.c:245
1076 msgid "Foreground color name"
1077 msgstr "Esiplaanivärvi nimi"
1079 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtktexttag.c:246
1080 msgid "Foreground color as a string"
1081 msgstr "Esiplaanivärv stringina"
1083 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:276 ../gtk/gtktexttag.c:253
1084 msgid "Foreground color"
1085 msgstr "Esiplaanivärv"
1087 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1088 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1089 msgstr "Esiplaanivärv GdkColor väärtusena"
1091 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:285 ../gtk/gtkentry.c:506
1092 #: ../gtk/gtktexttag.c:279 ../gtk/gtktextview.c:578
1096 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:280
1097 #: ../gtk/gtktextview.c:579
1098 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1099 msgstr "Kas tekst on kasutaja poolt muudetav"
1101 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:293 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1102 #: ../gtk/gtkfontsel.c:223 ../gtk/gtktexttag.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:295
1106 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1107 msgid "Font description as a string"
1108 msgstr "Kirjatüübi kirjeldus stringina"
1110 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtktexttag.c:296
1111 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1112 msgstr "Kirjatüübi kirjeldus PangoFontDescription struktuurina"
1114 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310 ../gtk/gtktexttag.c:304
1116 msgstr "Kirjaperekond"
1118 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 ../gtk/gtktexttag.c:305
1119 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1120 msgstr "Kirjaperekonna nimi (näiteks Sans, Helvetica, Times, Monospace)"
1122 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1123 #: ../gtk/gtktexttag.c:312
1127 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1128 #: ../gtk/gtktexttag.c:321
1129 msgid "Font variant"
1132 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:336 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1133 #: ../gtk/gtktexttag.c:330
1135 msgstr "Kirja paksus"
1137 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:346 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1138 #: ../gtk/gtktexttag.c:341
1139 msgid "Font stretch"
1140 msgstr "Kirja venitus"
1142 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1143 #: ../gtk/gtktexttag.c:350
1145 msgstr "Kirjasuurus"
1147 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:370
1149 msgstr "Kirjapunkte"
1151 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtktexttag.c:371
1152 msgid "Font size in points"
1153 msgstr "Kirja suurus punktides"
1155 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:360
1159 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1160 msgid "Font scaling factor"
1163 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:385 ../gtk/gtktexttag.c:429
1167 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1169 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1172 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtktexttag.c:469
1173 msgid "Strikethrough"
1176 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398 ../gtk/gtktexttag.c:470
1177 msgid "Whether to strike through the text"
1180 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405 ../gtk/gtktexttag.c:477
1182 msgstr "Allajoonimine"
1184 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtktexttag.c:478
1185 msgid "Style of underline for this text"
1186 msgstr "Teksti allajoonimise stiil"
1188 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414 ../gtk/gtktexttag.c:389
1192 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1194 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1195 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1196 "probably don't need it"
1199 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435 ../gtk/gtklabel.c:434
1200 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:243
1204 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1206 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1207 "have enough room to display the entire string, if at all"
1210 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1211 #: ../gtk/gtklabel.c:454
1212 msgid "Width In Characters"
1215 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:456 ../gtk/gtklabel.c:455
1216 msgid "The desired width of the label, in characters"
1219 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:486
1223 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1225 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1226 "have enough room to display the entire string"
1229 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494 ../gtk/gtkcombobox.c:573
1233 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1234 msgid "The width at which the text is wrapped"
1237 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtkcellview.c:198
1238 #: ../gtk/gtktexttag.c:545
1239 msgid "Background set"
1242 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508 ../gtk/gtkcellview.c:199
1243 #: ../gtk/gtktexttag.c:546
1244 msgid "Whether this tag affects the background color"
1247 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:557
1248 msgid "Foreground set"
1251 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtktexttag.c:558
1252 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1255 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:565
1256 msgid "Editability set"
1259 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtktexttag.c:566
1260 msgid "Whether this tag affects text editability"
1263 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:569
1264 msgid "Font family set"
1267 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtktexttag.c:570
1268 msgid "Whether this tag affects the font family"
1271 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:573
1272 msgid "Font style set"
1275 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524 ../gtk/gtktexttag.c:574
1276 msgid "Whether this tag affects the font style"
1279 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:577
1280 msgid "Font variant set"
1283 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528 ../gtk/gtktexttag.c:578
1284 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1287 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:581
1288 msgid "Font weight set"
1291 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtktexttag.c:582
1292 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1295 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:585
1296 msgid "Font stretch set"
1299 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:586
1300 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1303 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:589
1304 msgid "Font size set"
1307 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540 ../gtk/gtktexttag.c:590
1308 msgid "Whether this tag affects the font size"
1311 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:593
1312 msgid "Font scale set"
1315 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtktexttag.c:594
1316 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1319 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:613
1323 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:614
1324 msgid "Whether this tag affects the rise"
1327 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:629
1328 msgid "Strikethrough set"
1331 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552 ../gtk/gtktexttag.c:630
1332 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1335 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:637
1336 msgid "Underline set"
1339 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556 ../gtk/gtktexttag.c:638
1340 msgid "Whether this tag affects underlining"
1343 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtktexttag.c:601
1344 msgid "Language set"
1347 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560 ../gtk/gtktexttag.c:602
1348 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1351 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1352 msgid "Ellipsize set"
1355 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1356 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1359 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1360 msgid "Toggle state"
1363 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1364 msgid "The toggle state of the button"
1367 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1368 msgid "Inconsistent state"
1371 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1372 msgid "The inconsistent state of the button"
1375 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1379 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1380 msgid "The toggle button can be activated"
1383 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1387 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1388 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1391 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:142
1392 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:203
1393 msgid "Indicator Size"
1396 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1397 msgid "Size of check or radio indicator"
1400 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:109 ../gtk/gtkexpander.c:256
1401 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:209
1402 msgid "Indicator Spacing"
1405 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:110
1406 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1409 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:135
1413 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1414 msgid "Whether the menu item is checked"
1417 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 ../gtk/gtktogglebutton.c:143
1418 msgid "Inconsistent"
1421 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1422 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1425 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1426 msgid "Draw as radio menu item"
1429 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1430 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1433 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
1437 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
1438 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1441 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1442 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:177 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1446 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
1447 msgid "The title of the color selection dialog"
1448 msgstr "Värvivaliku dialoogiakna pealkiri"
1450 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234 ../gtk/gtkcolorsel.c:1864
1451 msgid "Current Color"
1452 msgstr "Praegune värv"
1454 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
1455 msgid "The selected color"
1456 msgstr "Valitud värv"
1458 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:249 ../gtk/gtkcolorsel.c:1871
1459 msgid "Current Alpha"
1462 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:250
1463 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1466 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1850
1467 msgid "Has Opacity Control"
1470 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1851
1471 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1474 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1857
1478 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1858
1479 msgid "Whether a palette should be used"
1482 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1865
1483 msgid "The current color"
1484 msgstr "Käesolev värvus"
1486 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1872
1487 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1490 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1886
1491 msgid "Custom palette"
1492 msgstr "Kohandatud palett"
1494 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1887
1495 msgid "Palette to use in the color selector"
1498 #: ../gtk/gtkcombo.c:146
1499 msgid "Enable arrow keys"
1500 msgstr "Nooleklahvide lubamine"
1502 #: ../gtk/gtkcombo.c:147
1503 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1504 msgstr "Kas nooleklahve saab kasutada kirjete loendis liikumiseks"
1506 #: ../gtk/gtkcombo.c:153
1507 msgid "Always enable arrows"
1508 msgstr "Nooled on alati lubatud"
1510 #: ../gtk/gtkcombo.c:154
1511 msgid "Obsolete property, ignored"
1512 msgstr "Iganenud omadus, mida eiratakse"
1514 #: ../gtk/gtkcombo.c:160
1515 msgid "Case sensitive"
1516 msgstr "Tõstutundlik"
1518 #: ../gtk/gtkcombo.c:161
1519 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1522 #: ../gtk/gtkcombo.c:168
1526 #: ../gtk/gtkcombo.c:169
1527 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1530 #: ../gtk/gtkcombo.c:176
1531 msgid "Value in list"
1534 #: ../gtk/gtkcombo.c:177
1535 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1538 #: ../gtk/gtkcombobox.c:556
1539 msgid "ComboBox model"
1542 #: ../gtk/gtkcombobox.c:557
1543 msgid "The model for the combo box"
1546 #: ../gtk/gtkcombobox.c:574
1547 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1550 #: ../gtk/gtkcombobox.c:596
1551 msgid "Row span column"
1554 #: ../gtk/gtkcombobox.c:597
1555 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1558 #: ../gtk/gtkcombobox.c:618
1559 msgid "Column span column"
1562 #: ../gtk/gtkcombobox.c:619
1563 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1566 #: ../gtk/gtkcombobox.c:639
1568 msgstr "Aktiivne element"
1570 #: ../gtk/gtkcombobox.c:640
1571 msgid "The item which is currently active"
1572 msgstr "Element, mis on hetkel aktiivne"
1574 #: ../gtk/gtkcombobox.c:659 ../gtk/gtkuimanager.c:232
1575 msgid "Add tearoffs to menus"
1578 #: ../gtk/gtkcombobox.c:660
1579 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1582 #: ../gtk/gtkcombobox.c:675 ../gtk/gtkentry.c:531
1586 #: ../gtk/gtkcombobox.c:676
1587 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1590 #: ../gtk/gtkcombobox.c:684
1592 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1593 msgstr "Kas nupp saab fookuse, kui teda hiirega klõpsatakse, või mitte"
1595 #: ../gtk/gtkcombobox.c:690
1596 msgid "Appears as list"
1599 #: ../gtk/gtkcombobox.c:691
1600 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1603 #: ../gtk/gtkcontainer.c:205
1607 #: ../gtk/gtkcontainer.c:206
1608 msgid "Specify how resize events are handled"
1611 #: ../gtk/gtkcontainer.c:213
1612 msgid "Border width"
1615 #: ../gtk/gtkcontainer.c:214
1616 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1619 #: ../gtk/gtkcontainer.c:222
1623 #: ../gtk/gtkcontainer.c:223
1624 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1627 #: ../gtk/gtkcurve.c:124
1631 #: ../gtk/gtkcurve.c:125
1632 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1635 #: ../gtk/gtkcurve.c:132
1639 #: ../gtk/gtkcurve.c:133
1640 msgid "Minimum possible value for X"
1643 #: ../gtk/gtkcurve.c:141
1647 #: ../gtk/gtkcurve.c:142
1648 msgid "Maximum possible X value"
1651 #: ../gtk/gtkcurve.c:150
1655 #: ../gtk/gtkcurve.c:151
1656 msgid "Minimum possible value for Y"
1659 #: ../gtk/gtkcurve.c:159
1663 #: ../gtk/gtkcurve.c:160
1664 msgid "Maximum possible value for Y"
1667 #: ../gtk/gtkdialog.c:149
1668 msgid "Has separator"
1671 #: ../gtk/gtkdialog.c:150
1672 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1675 #: ../gtk/gtkdialog.c:175
1676 msgid "Content area border"
1679 #: ../gtk/gtkdialog.c:176
1680 msgid "Width of border around the main dialog area"
1683 #: ../gtk/gtkdialog.c:183
1684 msgid "Button spacing"
1687 #: ../gtk/gtkdialog.c:184
1688 msgid "Spacing between buttons"
1691 #: ../gtk/gtkdialog.c:192
1692 msgid "Action area border"
1695 #: ../gtk/gtkdialog.c:193
1696 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1699 #: ../gtk/gtkentry.c:486 ../gtk/gtklabel.c:399
1700 msgid "Cursor Position"
1701 msgstr "Kursori asukoht"
1703 #: ../gtk/gtkentry.c:487 ../gtk/gtklabel.c:400
1704 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1707 #: ../gtk/gtkentry.c:496 ../gtk/gtklabel.c:409
1708 msgid "Selection Bound"
1711 #: ../gtk/gtkentry.c:497 ../gtk/gtklabel.c:410
1713 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1716 #: ../gtk/gtkentry.c:507
1717 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1720 #: ../gtk/gtkentry.c:514
1721 msgid "Maximum length"
1724 #: ../gtk/gtkentry.c:515
1725 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1728 #: ../gtk/gtkentry.c:523
1732 #: ../gtk/gtkentry.c:524
1734 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1738 #: ../gtk/gtkentry.c:532
1739 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1742 #: ../gtk/gtkentry.c:539
1743 msgid "Invisible character"
1746 #: ../gtk/gtkentry.c:540
1747 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1750 #: ../gtk/gtkentry.c:547
1751 msgid "Activates default"
1754 #: ../gtk/gtkentry.c:548
1756 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1757 "dialog) when Enter is pressed"
1760 #: ../gtk/gtkentry.c:554
1761 msgid "Width in chars"
1764 #: ../gtk/gtkentry.c:555
1765 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1768 #: ../gtk/gtkentry.c:564
1769 msgid "Scroll offset"
1772 #: ../gtk/gtkentry.c:565
1773 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1776 #: ../gtk/gtkentry.c:575
1777 msgid "The contents of the entry"
1780 #: ../gtk/gtkentry.c:590 ../gtk/gtkmisc.c:101
1784 #: ../gtk/gtkentry.c:591 ../gtk/gtkmisc.c:102
1786 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1790 #: ../gtk/gtkentry.c:829
1791 msgid "Select on focus"
1794 #: ../gtk/gtkentry.c:830
1795 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1798 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:276
1799 msgid "Completion Model"
1802 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:277
1803 msgid "The model to find matches in"
1806 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:283
1807 msgid "Minimum Key Length"
1808 msgstr "Minimaalne võtmepikkus"
1810 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:284
1811 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1814 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:299 ../gtk/gtkiconview.c:542
1818 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:300
1819 msgid "The column of the model containing the strings."
1822 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
1823 msgid "Inline completion"
1826 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
1827 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1830 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:334
1831 msgid "Popup completion"
1834 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:335
1835 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1838 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:350
1839 msgid "Popup set width"
1842 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:351
1843 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1846 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:369
1847 msgid "Popup single match"
1850 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:370
1851 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1854 #: ../gtk/gtkeventbox.c:122
1855 msgid "Visible Window"
1856 msgstr "Nähtav aken"
1858 #: ../gtk/gtkeventbox.c:123
1860 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1864 #: ../gtk/gtkeventbox.c:129
1868 #: ../gtk/gtkeventbox.c:130
1870 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1871 "child widget as opposed to below it."
1874 #: ../gtk/gtkexpander.c:198
1878 #: ../gtk/gtkexpander.c:199
1879 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1882 #: ../gtk/gtkexpander.c:207
1883 msgid "Text of the expander's label"
1886 #: ../gtk/gtkexpander.c:222 ../gtk/gtklabel.c:335
1890 #: ../gtk/gtkexpander.c:223 ../gtk/gtklabel.c:336
1891 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1894 #: ../gtk/gtkexpander.c:231
1895 msgid "Space to put between the label and the child"
1898 #: ../gtk/gtkexpander.c:240 ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtktoolbutton.c:201
1899 msgid "Label widget"
1902 #: ../gtk/gtkexpander.c:241
1903 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1906 #: ../gtk/gtkexpander.c:247 ../gtk/gtktreeview.c:713
1907 msgid "Expander Size"
1910 #: ../gtk/gtkexpander.c:248 ../gtk/gtktreeview.c:714
1911 msgid "Size of the expander arrow"
1914 #: ../gtk/gtkexpander.c:257
1915 msgid "Spacing around expander arrow"
1918 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:177
1922 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:178
1923 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1926 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:184
1928 msgid "File System Backend"
1929 msgstr "Failisüsteem"
1931 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:185
1933 msgid "Name of file system backend to use"
1934 msgstr "Vaikimisi kasutatava kirjatüübi nimi"
1936 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:190
1940 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:191
1941 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1944 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:196
1948 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:197
1949 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1952 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
1953 msgid "Preview widget"
1956 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:203
1957 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1960 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
1961 msgid "Preview Widget Active"
1964 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:209
1966 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1969 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
1971 msgid "Use Preview Label"
1972 msgstr "Näidistekst"
1974 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:215
1975 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1978 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
1979 msgid "Extra widget"
1982 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:221
1983 msgid "Application supplied widget for extra options."
1986 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
1987 msgid "Select Multiple"
1988 msgstr "Mitmikvalik"
1990 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:227 ../gtk/gtkfilesel.c:576
1991 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1994 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:233
1996 msgstr "Näita peidetuid"
1998 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
1999 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2000 msgstr "Kas näidata peidetud faile ja katalooge või mitte"
2002 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2006 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2007 msgid "The file chooser dialog to use."
2010 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2012 msgid "The title of the file chooser dialog."
2013 msgstr "Kirjatüübi valiku dialoogiakna pealkiri"
2015 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2016 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2019 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
2020 msgid "Default file chooser backend"
2023 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:627
2025 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2026 msgstr "Vaikimisi kasutatava kirjatüübi nimi"
2028 #: ../gtk/gtkfilesel.c:561 ../gtk/gtkimage.c:194
2032 #: ../gtk/gtkfilesel.c:562
2033 msgid "The currently selected filename"
2034 msgstr "Hetkel valitud faili nimi"
2036 #: ../gtk/gtkfilesel.c:568
2037 msgid "Show file operations"
2038 msgstr "Näita failitegevusi"
2040 #: ../gtk/gtkfilesel.c:569
2041 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2044 #: ../gtk/gtkfilesel.c:575
2045 msgid "Select multiple"
2046 msgstr "Mitmikvalik"
2048 #: ../gtk/gtkfixed.c:123 ../gtk/gtklayout.c:615
2050 msgstr "X-positsioon"
2052 #: ../gtk/gtkfixed.c:124 ../gtk/gtklayout.c:616
2053 msgid "X position of child widget"
2054 msgstr "Asukoht lapsvidina X-teljel"
2056 #: ../gtk/gtkfixed.c:133 ../gtk/gtklayout.c:625
2058 msgstr "Y-positsioon"
2060 #: ../gtk/gtkfixed.c:134 ../gtk/gtklayout.c:626
2061 msgid "Y position of child widget"
2062 msgstr "Asukoht lapsvidina Y-teljel"
2064 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:178
2065 msgid "The title of the font selection dialog"
2066 msgstr "Kirjatüübi valiku dialoogiakna pealkiri"
2068 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:193 ../gtk/gtkfontsel.c:216
2070 msgstr "Kirjatüübi nimi"
2072 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:194
2073 msgid "The name of the selected font"
2074 msgstr "Valitud kirjatüübi nimi"
2076 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:195
2080 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
2081 msgid "Use font in label"
2084 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:210
2085 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2088 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
2089 msgid "Use size in label"
2092 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
2093 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2096 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:240
2100 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:241
2101 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2104 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:255
2108 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:256
2109 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2112 #: ../gtk/gtkfontsel.c:217
2113 msgid "The X string that represents this font"
2116 #: ../gtk/gtkfontsel.c:224
2117 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2120 #: ../gtk/gtkfontsel.c:230
2121 msgid "Preview text"
2122 msgstr "Näidistekst"
2124 #: ../gtk/gtkfontsel.c:231
2125 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2128 #: ../gtk/gtkframe.c:129
2129 msgid "Text of the frame's label"
2132 #: ../gtk/gtkframe.c:136
2133 msgid "Label xalign"
2136 #: ../gtk/gtkframe.c:137
2137 msgid "The horizontal alignment of the label"
2140 #: ../gtk/gtkframe.c:145
2141 msgid "Label yalign"
2144 #: ../gtk/gtkframe.c:146
2145 msgid "The vertical alignment of the label"
2148 #: ../gtk/gtkframe.c:154 ../gtk/gtkhandlebox.c:201
2149 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2152 #: ../gtk/gtkframe.c:161
2153 msgid "Frame shadow"
2156 #: ../gtk/gtkframe.c:162
2157 msgid "Appearance of the frame border"
2160 #: ../gtk/gtkframe.c:171
2161 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2164 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:208 ../gtk/gtkmenubar.c:227 ../gtk/gtkstatusbar.c:205
2165 #: ../gtk/gtktoolbar.c:599 ../gtk/gtkviewport.c:153
2169 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
2170 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2173 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
2174 msgid "Handle position"
2177 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
2178 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2181 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
2185 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
2187 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2191 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:235
2192 msgid "Snap edge set"
2195 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
2197 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2201 #: ../gtk/gtkiconview.c:505
2202 msgid "Selection mode"
2203 msgstr "Valikurežiim"
2205 #: ../gtk/gtkiconview.c:506
2206 msgid "The selection mode"
2207 msgstr "Valikurežiim"
2209 #: ../gtk/gtkiconview.c:524
2210 msgid "Pixbuf column"
2213 #: ../gtk/gtkiconview.c:525
2214 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2217 #: ../gtk/gtkiconview.c:543
2218 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2221 #: ../gtk/gtkiconview.c:562
2222 msgid "Markup column"
2225 #: ../gtk/gtkiconview.c:563
2226 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2229 #: ../gtk/gtkiconview.c:570
2230 msgid "Icon View Model"
2231 msgstr "Ikoonivaate mudel"
2233 #: ../gtk/gtkiconview.c:571
2234 msgid "The model for the icon view"
2235 msgstr "Ikoonivaate mudel"
2237 #: ../gtk/gtkiconview.c:587
2238 msgid "Number of columns"
2239 msgstr "Tulpade arv"
2241 #: ../gtk/gtkiconview.c:588
2242 msgid "Number of columns to display"
2243 msgstr "Kuvatavate tulpade arv"
2245 #: ../gtk/gtkiconview.c:605
2246 msgid "Width for each item"
2249 #: ../gtk/gtkiconview.c:606
2250 msgid "The width used for each item"
2253 #: ../gtk/gtkiconview.c:622
2254 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2257 #: ../gtk/gtkiconview.c:637
2260 msgstr "Näita päist"
2262 #: ../gtk/gtkiconview.c:638
2263 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2266 #: ../gtk/gtkiconview.c:653
2267 msgid "Column Spacing"
2270 #: ../gtk/gtkiconview.c:654
2271 msgid "Space which is inserted between grid column"
2274 #: ../gtk/gtkiconview.c:669
2278 #: ../gtk/gtkiconview.c:670
2279 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2282 #: ../gtk/gtkiconview.c:686 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
2283 #: ../gtk/gtktoolbar.c:508
2287 #: ../gtk/gtkiconview.c:687
2289 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2292 #: ../gtk/gtkiconview.c:703 ../gtk/gtktreeview.c:615
2293 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2297 #: ../gtk/gtkiconview.c:704 ../gtk/gtktreeview.c:616
2298 msgid "View is reorderable"
2301 #: ../gtk/gtkiconview.c:711
2302 msgid "Selection Box Color"
2305 #: ../gtk/gtkiconview.c:712
2307 msgid "Color of the selection box"
2308 msgstr "Kirjatüübi valiku dialoogiakna pealkiri"
2310 #: ../gtk/gtkiconview.c:718
2311 msgid "Selection Box Alpha"
2314 #: ../gtk/gtkiconview.c:719
2316 msgid "Opacity of the selection box"
2317 msgstr "Kirjatüübi valiku dialoogiakna pealkiri"
2319 #: ../gtk/gtkimage.c:162
2323 #: ../gtk/gtkimage.c:163
2324 msgid "A GdkPixbuf to display"
2327 #: ../gtk/gtkimage.c:170
2331 #: ../gtk/gtkimage.c:171
2332 msgid "A GdkPixmap to display"
2335 #: ../gtk/gtkimage.c:178
2339 #: ../gtk/gtkimage.c:179
2340 msgid "A GdkImage to display"
2343 #: ../gtk/gtkimage.c:186
2347 #: ../gtk/gtkimage.c:187
2348 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2351 #: ../gtk/gtkimage.c:195
2352 msgid "Filename to load and display"
2355 #: ../gtk/gtkimage.c:204
2356 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2359 #: ../gtk/gtkimage.c:211
2363 #: ../gtk/gtkimage.c:212
2364 msgid "Icon set to display"
2367 #: ../gtk/gtkimage.c:219
2369 msgstr "Ikooni suurus"
2371 #: ../gtk/gtkimage.c:220
2372 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2375 #: ../gtk/gtkimage.c:236
2380 #: ../gtk/gtkimage.c:237
2381 msgid "Pixel size to use for named icon"
2384 #: ../gtk/gtkimage.c:245
2386 msgstr "Animatsioon"
2388 #: ../gtk/gtkimage.c:246
2389 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2392 #: ../gtk/gtkimage.c:269
2393 msgid "Storage type"
2396 #: ../gtk/gtkimage.c:270
2397 msgid "The representation being used for image data"
2400 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:133
2401 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2404 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2405 msgid "Show menu images"
2408 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2409 msgid "Whether images should be shown in menus"
2412 #: ../gtk/gtkinvisible.c:118 ../gtk/gtkwindow.c:540
2413 msgid "The screen where this window will be displayed"
2416 #: ../gtk/gtklabel.c:322
2417 msgid "The text of the label"
2418 msgstr "Sildi tekst"
2420 #: ../gtk/gtklabel.c:329
2421 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2424 #: ../gtk/gtklabel.c:350 ../gtk/gtktexttag.c:380 ../gtk/gtktextview.c:595
2425 msgid "Justification"
2428 #: ../gtk/gtklabel.c:351
2430 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2431 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2432 "GtkMisc::xalign for that"
2435 #: ../gtk/gtklabel.c:359
2439 #: ../gtk/gtklabel.c:360
2441 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2445 #: ../gtk/gtklabel.c:367
2449 #: ../gtk/gtklabel.c:368
2450 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2453 #: ../gtk/gtklabel.c:374
2457 #: ../gtk/gtklabel.c:375
2458 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2459 msgstr "Kas sildi teksti saab hiirega märkida või mitte"
2461 #: ../gtk/gtklabel.c:381
2462 msgid "Mnemonic key"
2465 #: ../gtk/gtklabel.c:382
2466 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2469 #: ../gtk/gtklabel.c:390
2470 msgid "Mnemonic widget"
2473 #: ../gtk/gtklabel.c:391
2474 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2477 #: ../gtk/gtklabel.c:435
2479 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2480 "enough room to display the entire string, if at all"
2483 #: ../gtk/gtklabel.c:475
2485 msgid "Single Line Mode"
2486 msgstr "Mitmikvalik"
2488 #: ../gtk/gtklabel.c:476
2490 msgid "Whether the label is in single line mode"
2491 msgstr "Kas sildi teksti saab hiirega märkida või mitte"
2493 #: ../gtk/gtklabel.c:493
2497 #: ../gtk/gtklabel.c:494
2498 msgid "Angle at which the label is rotated"
2501 #: ../gtk/gtklabel.c:514
2503 msgid "Maximum Width In Characters"
2504 msgstr "Maksimaalne laius"
2506 #: ../gtk/gtklabel.c:515
2507 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2510 #: ../gtk/gtklayout.c:635 ../gtk/gtkviewport.c:137
2511 msgid "Horizontal adjustment"
2514 #: ../gtk/gtklayout.c:636 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2515 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2518 #: ../gtk/gtklayout.c:643 ../gtk/gtkviewport.c:145
2519 msgid "Vertical adjustment"
2522 #: ../gtk/gtklayout.c:644 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2523 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2526 #: ../gtk/gtklayout.c:652
2527 msgid "The width of the layout"
2530 #: ../gtk/gtklayout.c:661
2531 msgid "The height of the layout"
2534 #: ../gtk/gtkmenu.c:529
2535 msgid "Tearoff Title"
2538 #: ../gtk/gtkmenu.c:530
2540 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2544 #: ../gtk/gtkmenu.c:544
2545 msgid "Tearoff State"
2548 #: ../gtk/gtkmenu.c:545
2549 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2552 #: ../gtk/gtkmenu.c:551
2553 msgid "Vertical Padding"
2556 #: ../gtk/gtkmenu.c:552
2557 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2560 #: ../gtk/gtkmenu.c:560
2561 msgid "Vertical Offset"
2564 #: ../gtk/gtkmenu.c:561
2566 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2570 #: ../gtk/gtkmenu.c:569
2571 msgid "Horizontal Offset"
2574 #: ../gtk/gtkmenu.c:570
2576 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2580 #: ../gtk/gtkmenu.c:580
2584 #: ../gtk/gtkmenu.c:581 ../gtk/gtktable.c:206
2585 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2588 #: ../gtk/gtkmenu.c:588
2589 msgid "Right Attach"
2592 #: ../gtk/gtkmenu.c:589
2593 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2596 #: ../gtk/gtkmenu.c:596
2600 #: ../gtk/gtkmenu.c:597
2601 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2604 #: ../gtk/gtkmenu.c:604
2605 msgid "Bottom Attach"
2608 #: ../gtk/gtkmenu.c:605 ../gtk/gtktable.c:227
2609 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2612 #: ../gtk/gtkmenu.c:692
2613 msgid "Can change accelerators"
2616 #: ../gtk/gtkmenu.c:693
2618 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2621 #: ../gtk/gtkmenu.c:698
2622 msgid "Delay before submenus appear"
2625 #: ../gtk/gtkmenu.c:699
2627 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2630 #: ../gtk/gtkmenu.c:706
2631 msgid "Delay before hiding a submenu"
2634 #: ../gtk/gtkmenu.c:707
2636 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2640 #: ../gtk/gtkmenubar.c:201
2641 msgid "Pack direction"
2644 #: ../gtk/gtkmenubar.c:202
2646 msgid "The pack direction of the menubar"
2647 msgstr "Valitud kirjatüübi nimi"
2649 #: ../gtk/gtkmenubar.c:218
2650 msgid "Child Pack direction"
2653 #: ../gtk/gtkmenubar.c:219
2655 msgid "The child pack direction of the menubar"
2656 msgstr "Akna algne asukoht"
2658 #: ../gtk/gtkmenubar.c:228
2659 msgid "Style of bevel around the menubar"
2662 #: ../gtk/gtkmenubar.c:235 ../gtk/gtktoolbar.c:575
2663 msgid "Internal padding"
2666 #: ../gtk/gtkmenubar.c:236
2667 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2670 #: ../gtk/gtkmenubar.c:243
2671 msgid "Delay before drop down menus appear"
2674 #: ../gtk/gtkmenubar.c:244
2675 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2678 #: ../gtk/gtkmenushell.c:374
2682 #: ../gtk/gtkmenushell.c:375
2683 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2686 #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 ../gtk/gtkoptionmenu.c:196
2690 #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
2691 msgid "The dropdown menu"
2694 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:126
2695 msgid "Image/label border"
2698 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:127
2699 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2702 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:142
2703 msgid "Use separator"
2706 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:143
2708 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2711 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:149
2712 msgid "Message Type"
2715 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:150
2716 msgid "The type of message"
2719 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:157
2720 msgid "Message Buttons"
2723 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:158
2724 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2727 #: ../gtk/gtkmisc.c:111
2731 #: ../gtk/gtkmisc.c:112
2732 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2735 #: ../gtk/gtkmisc.c:121
2739 #: ../gtk/gtkmisc.c:122
2741 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2744 #: ../gtk/gtkmisc.c:131
2748 #: ../gtk/gtkmisc.c:132
2750 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2753 #: ../gtk/gtknotebook.c:405
2757 #: ../gtk/gtknotebook.c:406
2758 msgid "The index of the current page"
2761 #: ../gtk/gtknotebook.c:414
2762 msgid "Tab Position"
2765 #: ../gtk/gtknotebook.c:415
2766 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2769 #: ../gtk/gtknotebook.c:422
2773 #: ../gtk/gtknotebook.c:423
2774 msgid "Width of the border around the tab labels"
2777 #: ../gtk/gtknotebook.c:431
2778 msgid "Horizontal Tab Border"
2781 #: ../gtk/gtknotebook.c:432
2782 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2785 #: ../gtk/gtknotebook.c:440
2786 msgid "Vertical Tab Border"
2789 #: ../gtk/gtknotebook.c:441
2790 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2793 #: ../gtk/gtknotebook.c:449
2797 #: ../gtk/gtknotebook.c:450
2798 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2801 #: ../gtk/gtknotebook.c:456
2805 #: ../gtk/gtknotebook.c:457
2806 msgid "Whether the border should be shown or not"
2809 #: ../gtk/gtknotebook.c:463
2813 #: ../gtk/gtknotebook.c:464
2814 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2817 #: ../gtk/gtknotebook.c:470
2818 msgid "Enable Popup"
2821 #: ../gtk/gtknotebook.c:471
2823 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2824 "you can use to go to a page"
2827 #: ../gtk/gtknotebook.c:478
2828 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2831 #: ../gtk/gtknotebook.c:485
2835 #: ../gtk/gtknotebook.c:486
2836 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2839 #: ../gtk/gtknotebook.c:492
2843 #: ../gtk/gtknotebook.c:493
2844 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2847 #: ../gtk/gtknotebook.c:506
2851 #: ../gtk/gtknotebook.c:507
2852 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2855 #: ../gtk/gtknotebook.c:513
2859 #: ../gtk/gtknotebook.c:514
2861 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2862 msgstr "Kas laps saab rohkem ruumi, kui tema vanem suureneb"
2864 #: ../gtk/gtknotebook.c:520
2865 msgid "Tab pack type"
2868 #: ../gtk/gtknotebook.c:536 ../gtk/gtkscrollbar.c:116
2869 msgid "Secondary backward stepper"
2872 #: ../gtk/gtknotebook.c:537
2874 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2877 #: ../gtk/gtknotebook.c:553 ../gtk/gtkscrollbar.c:124
2878 msgid "Secondary forward stepper"
2881 #: ../gtk/gtknotebook.c:554
2883 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2886 #: ../gtk/gtknotebook.c:569 ../gtk/gtkscrollbar.c:100
2887 msgid "Backward stepper"
2890 #: ../gtk/gtknotebook.c:570 ../gtk/gtkscrollbar.c:101
2891 msgid "Display the standard backward arrow button"
2894 #: ../gtk/gtknotebook.c:585 ../gtk/gtkscrollbar.c:108
2895 msgid "Forward stepper"
2898 #: ../gtk/gtknotebook.c:586 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
2899 msgid "Display the standard forward arrow button"
2902 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:197
2903 msgid "The menu of options"
2906 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:204
2907 msgid "Size of dropdown indicator"
2910 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:210
2911 msgid "Spacing around indicator"
2914 #: ../gtk/gtkpaned.c:242
2916 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2919 #: ../gtk/gtkpaned.c:250
2920 msgid "Position Set"
2923 #: ../gtk/gtkpaned.c:251
2924 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2927 #: ../gtk/gtkpaned.c:257
2931 #: ../gtk/gtkpaned.c:258
2932 msgid "Width of handle"
2935 #: ../gtk/gtkpaned.c:274
2936 msgid "Minimal Position"
2939 #: ../gtk/gtkpaned.c:275
2940 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2943 #: ../gtk/gtkpaned.c:292
2944 msgid "Maximal Position"
2947 #: ../gtk/gtkpaned.c:293
2948 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2951 #: ../gtk/gtkpaned.c:310
2955 #: ../gtk/gtkpaned.c:311
2956 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2959 #: ../gtk/gtkpaned.c:326
2963 #: ../gtk/gtkpaned.c:327
2964 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2967 #: ../gtk/gtkpreview.c:135
2969 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2972 #: ../gtk/gtkprogress.c:132
2973 msgid "Activity mode"
2976 #: ../gtk/gtkprogress.c:133
2978 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2979 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2980 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2983 #: ../gtk/gtkprogress.c:140
2987 #: ../gtk/gtkprogress.c:141
2988 msgid "Whether the progress is shown as text"
2991 #: ../gtk/gtkprogress.c:148
2992 msgid "Text x alignment"
2995 #: ../gtk/gtkprogress.c:149
2997 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2998 "in the progress widget"
3001 #: ../gtk/gtkprogress.c:157
3002 msgid "Text y alignment"
3005 #: ../gtk/gtkprogress.c:158
3007 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3008 "in the progress widget"
3011 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:145 ../gtk/gtkrange.c:335
3012 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:243
3016 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:146
3017 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3020 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:154
3021 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3024 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:162
3028 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:163
3029 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3032 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:171
3033 msgid "Activity Step"
3036 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:172
3037 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3040 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:181
3041 msgid "Activity Blocks"
3044 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:182
3046 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3050 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:191
3051 msgid "Discrete Blocks"
3054 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:192
3056 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3060 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
3064 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:202
3065 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3068 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:211
3072 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:212
3073 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3076 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:222
3077 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3080 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:244
3082 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3083 "have enough room to display the entire string, if at all"
3086 #: ../gtk/gtkradioaction.c:140
3090 #: ../gtk/gtkradioaction.c:141
3092 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3093 "is the current action of its group."
3096 #: ../gtk/gtkradioaction.c:157 ../gtk/gtkradiobutton.c:114
3100 #: ../gtk/gtkradioaction.c:158
3101 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3104 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:115
3105 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3108 #: ../gtk/gtkrange.c:326
3109 msgid "Update policy"
3112 #: ../gtk/gtkrange.c:327
3113 msgid "How the range should be updated on the screen"
3116 #: ../gtk/gtkrange.c:336
3117 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3120 #: ../gtk/gtkrange.c:343
3124 #: ../gtk/gtkrange.c:344
3125 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3128 #: ../gtk/gtkrange.c:350
3129 msgid "Slider Width"
3132 #: ../gtk/gtkrange.c:351
3133 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3136 #: ../gtk/gtkrange.c:358
3137 msgid "Trough Border"
3140 #: ../gtk/gtkrange.c:359
3141 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3144 #: ../gtk/gtkrange.c:366
3145 msgid "Stepper Size"
3148 #: ../gtk/gtkrange.c:367
3149 msgid "Length of step buttons at ends"
3152 #: ../gtk/gtkrange.c:374
3153 msgid "Stepper Spacing"
3156 #: ../gtk/gtkrange.c:375
3157 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3160 #: ../gtk/gtkrange.c:382
3161 msgid "Arrow X Displacement"
3164 #: ../gtk/gtkrange.c:383
3166 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3169 #: ../gtk/gtkrange.c:390
3170 msgid "Arrow Y Displacement"
3173 #: ../gtk/gtkrange.c:391
3175 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3178 #: ../gtk/gtkruler.c:122
3182 #: ../gtk/gtkruler.c:123
3183 msgid "Lower limit of ruler"
3186 #: ../gtk/gtkruler.c:132
3190 #: ../gtk/gtkruler.c:133
3191 msgid "Upper limit of ruler"
3194 #: ../gtk/gtkruler.c:143
3195 msgid "Position of mark on the ruler"
3198 #: ../gtk/gtkruler.c:152
3202 #: ../gtk/gtkruler.c:153
3203 msgid "Maximum size of the ruler"
3206 #: ../gtk/gtkruler.c:168
3210 #: ../gtk/gtkruler.c:169
3212 msgid "The metric used for the ruler"
3213 msgstr "Sildi tekst"
3215 #: ../gtk/gtkscale.c:173 ../gtk/gtkspinbutton.c:261
3219 #: ../gtk/gtkscale.c:174
3220 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3223 #: ../gtk/gtkscale.c:183
3227 #: ../gtk/gtkscale.c:184
3228 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3231 #: ../gtk/gtkscale.c:191
3232 msgid "Value Position"
3235 #: ../gtk/gtkscale.c:192
3236 msgid "The position in which the current value is displayed"
3239 #: ../gtk/gtkscale.c:199
3240 msgid "Slider Length"
3243 #: ../gtk/gtkscale.c:200
3244 msgid "Length of scale's slider"
3247 #: ../gtk/gtkscale.c:208
3248 msgid "Value spacing"
3251 #: ../gtk/gtkscale.c:209
3252 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3255 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:83
3256 msgid "Minimum Slider Length"
3259 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:84
3260 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3263 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
3264 msgid "Fixed slider size"
3267 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:93
3268 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3271 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:117
3273 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3276 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:125
3278 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3281 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:239 ../gtk/gtktext.c:606
3282 #: ../gtk/gtktreeview.c:575
3283 msgid "Horizontal Adjustment"
3286 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:246 ../gtk/gtktext.c:614
3287 #: ../gtk/gtktreeview.c:583
3288 msgid "Vertical Adjustment"
3291 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3292 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3295 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3296 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3299 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3300 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3303 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3304 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3307 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3308 msgid "Window Placement"
3311 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3312 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3315 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3319 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3320 msgid "Style of bevel around the contents"
3323 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3324 msgid "Scrollbar spacing"
3327 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3328 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3331 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3335 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3336 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3339 #: ../gtk/gtksettings.c:281
3340 msgid "Double Click Time"
3343 #: ../gtk/gtksettings.c:282
3345 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3346 "click (in milliseconds)"
3349 #: ../gtk/gtksettings.c:289
3350 msgid "Double Click Distance"
3353 #: ../gtk/gtksettings.c:290
3355 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3356 "double click (in pixels)"
3359 #: ../gtk/gtksettings.c:297
3360 msgid "Cursor Blink"
3363 #: ../gtk/gtksettings.c:298
3364 msgid "Whether the cursor should blink"
3367 #: ../gtk/gtksettings.c:305
3368 msgid "Cursor Blink Time"
3371 #: ../gtk/gtksettings.c:306
3372 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3375 #: ../gtk/gtksettings.c:313
3376 msgid "Split Cursor"
3379 #: ../gtk/gtksettings.c:314
3381 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3385 #: ../gtk/gtksettings.c:321
3389 #: ../gtk/gtksettings.c:322
3390 msgid "Name of theme RC file to load"
3393 #: ../gtk/gtksettings.c:329
3394 msgid "Icon Theme Name"
3397 #: ../gtk/gtksettings.c:330
3398 msgid "Name of icon theme to use"
3401 #: ../gtk/gtksettings.c:338
3402 msgid "Key Theme Name"
3405 #: ../gtk/gtksettings.c:339
3406 msgid "Name of key theme RC file to load"
3409 #: ../gtk/gtksettings.c:347
3410 msgid "Menu bar accelerator"
3413 #: ../gtk/gtksettings.c:348
3414 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3417 #: ../gtk/gtksettings.c:356
3418 msgid "Drag threshold"
3421 #: ../gtk/gtksettings.c:357
3422 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3425 #: ../gtk/gtksettings.c:365
3427 msgstr "Kirjatüübi nimi"
3429 #: ../gtk/gtksettings.c:366
3430 msgid "Name of default font to use"
3431 msgstr "Vaikimisi kasutatava kirjatüübi nimi"
3433 #: ../gtk/gtksettings.c:374
3435 msgstr "Ikoonide suurused"
3437 #: ../gtk/gtksettings.c:375
3438 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3441 #: ../gtk/gtksettings.c:383
3445 #: ../gtk/gtksettings.c:384
3446 msgid "List of currently active GTK modules"
3449 #: ../gtk/gtksettings.c:393
3450 msgid "Xft Antialias"
3453 #: ../gtk/gtksettings.c:394
3454 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3457 #: ../gtk/gtksettings.c:403
3461 #: ../gtk/gtksettings.c:404
3462 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3465 #: ../gtk/gtksettings.c:413
3466 msgid "Xft Hint Style"
3469 #: ../gtk/gtksettings.c:414
3470 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3473 #: ../gtk/gtksettings.c:423
3477 #: ../gtk/gtksettings.c:424
3478 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3481 #: ../gtk/gtksettings.c:433
3485 #: ../gtk/gtksettings.c:434
3486 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3489 #: ../gtk/gtksettings.c:443
3490 msgid "Cursor theme name"
3493 #: ../gtk/gtksettings.c:444
3494 msgid "Name of the cursor theme to use"
3495 msgstr "Kasutatava kursoritüübi teema nimi"
3497 #: ../gtk/gtksettings.c:452
3498 msgid "Cursor theme size"
3499 msgstr "Kursoriteema suurus"
3501 #: ../gtk/gtksettings.c:453
3502 msgid "Size to use for cursors"
3503 msgstr "Kursorite jaoks kasutatav suurus"
3505 #: ../gtk/gtksettings.c:463
3506 msgid "Alternative button order"
3509 #: ../gtk/gtksettings.c:464
3510 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3513 #: ../gtk/gtksizegroup.c:244
3517 #: ../gtk/gtksizegroup.c:245
3519 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3523 #: ../gtk/gtksizegroup.c:262
3524 msgid "Ignore hidden"
3527 #: ../gtk/gtksizegroup.c:263
3529 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3532 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
3533 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3536 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:251
3540 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
3541 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3544 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:262
3545 msgid "The number of decimal places to display"
3548 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:271
3549 msgid "Snap to Ticks"
3552 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:272
3554 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3555 "nearest step increment"
3558 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
3562 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:280
3563 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3566 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:287
3570 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:288
3571 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3574 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:295
3575 msgid "Update Policy"
3578 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:296
3580 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3583 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:305
3584 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3587 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:314
3588 msgid "Style of bevel around the spin button"
3591 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:178
3592 msgid "Has Resize Grip"
3595 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:179
3596 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3599 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:206
3600 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3603 #: ../gtk/gtktable.c:161
3607 #: ../gtk/gtktable.c:162
3608 msgid "The number of rows in the table"
3609 msgstr "Ridade arv tabelis"
3611 #: ../gtk/gtktable.c:170
3615 #: ../gtk/gtktable.c:171
3616 msgid "The number of columns in the table"
3617 msgstr "Veergude arv tabelis"
3619 #: ../gtk/gtktable.c:179
3623 #: ../gtk/gtktable.c:180
3624 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3627 #: ../gtk/gtktable.c:188
3628 msgid "Column spacing"
3631 #: ../gtk/gtktable.c:189
3632 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3635 #: ../gtk/gtktable.c:197
3639 #: ../gtk/gtktable.c:198
3640 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3643 #: ../gtk/gtktable.c:205
3644 msgid "Left attachment"
3647 #: ../gtk/gtktable.c:212
3648 msgid "Right attachment"
3651 #: ../gtk/gtktable.c:213
3652 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3655 #: ../gtk/gtktable.c:219
3656 msgid "Top attachment"
3659 #: ../gtk/gtktable.c:220
3660 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3663 #: ../gtk/gtktable.c:226
3664 msgid "Bottom attachment"
3667 #: ../gtk/gtktable.c:233
3668 msgid "Horizontal options"
3671 #: ../gtk/gtktable.c:234
3672 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3675 #: ../gtk/gtktable.c:240
3676 msgid "Vertical options"
3679 #: ../gtk/gtktable.c:241
3680 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3683 #: ../gtk/gtktable.c:247
3684 msgid "Horizontal padding"
3687 #: ../gtk/gtktable.c:248
3689 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3693 #: ../gtk/gtktable.c:254
3694 msgid "Vertical padding"
3697 #: ../gtk/gtktable.c:255
3699 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3703 #: ../gtk/gtktext.c:607
3704 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3707 #: ../gtk/gtktext.c:615
3708 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3711 #: ../gtk/gtktext.c:622
3715 #: ../gtk/gtktext.c:623
3716 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3719 #: ../gtk/gtktext.c:630
3723 #: ../gtk/gtktext.c:631
3724 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3727 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:188
3731 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:189
3732 msgid "Text Tag Table"
3735 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:207
3737 msgid "Current text of the buffer"
3738 msgstr "Sildi tekst"
3740 #: ../gtk/gtktexttag.c:201
3744 #: ../gtk/gtktexttag.c:202
3745 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3748 #: ../gtk/gtktexttag.c:220
3749 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3752 #: ../gtk/gtktexttag.c:227
3753 msgid "Background full height"
3756 #: ../gtk/gtktexttag.c:228
3758 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3759 "of the tagged characters"
3762 #: ../gtk/gtktexttag.c:236
3763 msgid "Background stipple mask"
3766 #: ../gtk/gtktexttag.c:237
3767 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3770 #: ../gtk/gtktexttag.c:254
3771 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3774 #: ../gtk/gtktexttag.c:262
3775 msgid "Foreground stipple mask"
3778 #: ../gtk/gtktexttag.c:263
3779 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3782 #: ../gtk/gtktexttag.c:270
3783 msgid "Text direction"
3786 #: ../gtk/gtktexttag.c:271
3787 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3790 #: ../gtk/gtktexttag.c:288
3791 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3794 #: ../gtk/gtktexttag.c:313
3795 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3798 #: ../gtk/gtktexttag.c:322
3799 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3802 #: ../gtk/gtktexttag.c:331
3804 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3805 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3808 #: ../gtk/gtktexttag.c:342
3809 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3812 #: ../gtk/gtktexttag.c:351
3813 msgid "Font size in Pango units"
3814 msgstr "Kirja suurus Pango ühikutes"
3816 #: ../gtk/gtktexttag.c:361
3818 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3819 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3820 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3823 #: ../gtk/gtktexttag.c:381 ../gtk/gtktextview.c:596
3824 msgid "Left, right, or center justification"
3827 #: ../gtk/gtktexttag.c:390
3829 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3830 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3833 #: ../gtk/gtktexttag.c:397
3837 #: ../gtk/gtktexttag.c:398 ../gtk/gtktextview.c:605
3838 msgid "Width of the left margin in pixels"
3841 #: ../gtk/gtktexttag.c:407
3842 msgid "Right margin"
3845 #: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:615
3846 msgid "Width of the right margin in pixels"
3849 #: ../gtk/gtktexttag.c:418 ../gtk/gtktextview.c:624
3853 #: ../gtk/gtktexttag.c:419 ../gtk/gtktextview.c:625
3854 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3857 #: ../gtk/gtktexttag.c:430
3859 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3863 #: ../gtk/gtktexttag.c:439
3864 msgid "Pixels above lines"
3867 #: ../gtk/gtktexttag.c:440 ../gtk/gtktextview.c:549
3868 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3871 #: ../gtk/gtktexttag.c:449
3872 msgid "Pixels below lines"
3875 #: ../gtk/gtktexttag.c:450 ../gtk/gtktextview.c:559
3876 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3879 #: ../gtk/gtktexttag.c:459
3880 msgid "Pixels inside wrap"
3883 #: ../gtk/gtktexttag.c:460 ../gtk/gtktextview.c:569
3884 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3887 #: ../gtk/gtktexttag.c:487 ../gtk/gtktextview.c:587
3889 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3892 #: ../gtk/gtktexttag.c:496 ../gtk/gtktextview.c:634
3896 #: ../gtk/gtktexttag.c:497 ../gtk/gtktextview.c:635
3897 msgid "Custom tabs for this text"
3900 #: ../gtk/gtktexttag.c:504
3904 #: ../gtk/gtktexttag.c:505
3905 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3908 #: ../gtk/gtktexttag.c:519
3910 msgid "Paragraph background color name"
3911 msgstr "Lahtri taustavärvi nimi"
3913 #: ../gtk/gtktexttag.c:520
3915 msgid "Paragraph background color as a string"
3916 msgstr "Taustavärv stringina"
3918 #: ../gtk/gtktexttag.c:535
3920 msgid "Paragraph background color"
3921 msgstr "Lahtri taustavärv"
3923 #: ../gtk/gtktexttag.c:536
3925 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3926 msgstr "Lahtri taustavärv GdkColor vormingus"
3928 #: ../gtk/gtktexttag.c:549
3929 msgid "Background full height set"
3932 #: ../gtk/gtktexttag.c:550
3933 msgid "Whether this tag affects background height"
3936 #: ../gtk/gtktexttag.c:553
3937 msgid "Background stipple set"
3940 #: ../gtk/gtktexttag.c:554
3941 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3944 #: ../gtk/gtktexttag.c:561
3945 msgid "Foreground stipple set"
3948 #: ../gtk/gtktexttag.c:562
3949 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3952 #: ../gtk/gtktexttag.c:597
3953 msgid "Justification set"
3956 #: ../gtk/gtktexttag.c:598
3957 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3960 #: ../gtk/gtktexttag.c:605
3961 msgid "Left margin set"
3964 #: ../gtk/gtktexttag.c:606
3965 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3968 #: ../gtk/gtktexttag.c:609
3972 #: ../gtk/gtktexttag.c:610
3973 msgid "Whether this tag affects indentation"
3976 #: ../gtk/gtktexttag.c:617
3977 msgid "Pixels above lines set"
3980 #: ../gtk/gtktexttag.c:618 ../gtk/gtktexttag.c:622
3981 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3984 #: ../gtk/gtktexttag.c:621
3985 msgid "Pixels below lines set"
3988 #: ../gtk/gtktexttag.c:625
3989 msgid "Pixels inside wrap set"
3992 #: ../gtk/gtktexttag.c:626
3993 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3996 #: ../gtk/gtktexttag.c:633
3997 msgid "Right margin set"
4000 #: ../gtk/gtktexttag.c:634
4001 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4004 #: ../gtk/gtktexttag.c:641
4005 msgid "Wrap mode set"
4008 #: ../gtk/gtktexttag.c:642
4009 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4012 #: ../gtk/gtktexttag.c:645
4016 #: ../gtk/gtktexttag.c:646
4017 msgid "Whether this tag affects tabs"
4020 #: ../gtk/gtktexttag.c:649
4021 msgid "Invisible set"
4024 #: ../gtk/gtktexttag.c:650
4025 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4028 #: ../gtk/gtktexttag.c:653
4029 msgid "Paragraph background set"
4032 #: ../gtk/gtktexttag.c:654
4033 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4036 #: ../gtk/gtktextview.c:548
4037 msgid "Pixels Above Lines"
4040 #: ../gtk/gtktextview.c:558
4041 msgid "Pixels Below Lines"
4044 #: ../gtk/gtktextview.c:568
4045 msgid "Pixels Inside Wrap"
4048 #: ../gtk/gtktextview.c:586
4052 #: ../gtk/gtktextview.c:604
4056 #: ../gtk/gtktextview.c:614
4057 msgid "Right Margin"
4060 #: ../gtk/gtktextview.c:642
4061 msgid "Cursor Visible"
4064 #: ../gtk/gtktextview.c:643
4065 msgid "If the insertion cursor is shown"
4068 #: ../gtk/gtktextview.c:650
4072 #: ../gtk/gtktextview.c:651
4073 msgid "The buffer which is displayed"
4076 #: ../gtk/gtktextview.c:658
4077 msgid "Overwrite mode"
4080 #: ../gtk/gtktextview.c:659
4081 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4084 #: ../gtk/gtktextview.c:666
4088 #: ../gtk/gtktextview.c:667
4089 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4092 #: ../gtk/gtktextview.c:676
4093 msgid "Error underline color"
4096 #: ../gtk/gtktextview.c:677
4097 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4100 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:131
4101 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4104 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
4105 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4108 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:136
4109 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4112 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:144
4113 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4116 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:151
4117 msgid "Draw Indicator"
4120 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:152
4121 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4124 #: ../gtk/gtktoolbar.c:509
4125 msgid "The orientation of the toolbar"
4128 #: ../gtk/gtktoolbar.c:517
4129 msgid "Toolbar Style"
4130 msgstr "Tööriistarea laad"
4132 #: ../gtk/gtktoolbar.c:518
4133 msgid "How to draw the toolbar"
4136 #: ../gtk/gtktoolbar.c:525
4140 #: ../gtk/gtktoolbar.c:526
4141 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4144 #: ../gtk/gtktoolbar.c:541
4148 #: ../gtk/gtktoolbar.c:542
4149 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4152 #: ../gtk/gtktoolbar.c:551
4153 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4156 #: ../gtk/gtktoolbar.c:559
4157 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4160 #: ../gtk/gtktoolbar.c:566
4164 #: ../gtk/gtktoolbar.c:567
4165 msgid "Size of spacers"
4168 #: ../gtk/gtktoolbar.c:576
4169 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4172 #: ../gtk/gtktoolbar.c:584
4176 #: ../gtk/gtktoolbar.c:585
4177 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4178 msgstr "Näitab, kas ruumitäitjad on vertikaaljooned või lihtsalt tühikud"
4180 #: ../gtk/gtktoolbar.c:592
4181 msgid "Button relief"
4184 #: ../gtk/gtktoolbar.c:593
4185 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4188 #: ../gtk/gtktoolbar.c:600
4189 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4192 #: ../gtk/gtktoolbar.c:606
4193 msgid "Toolbar style"
4194 msgstr "Tööriistarea laad"
4196 #: ../gtk/gtktoolbar.c:607
4198 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4200 "Näitab, kas vaikimisi on tööriistaribadel ainult tekst, ainult ikoonid või "
4203 #: ../gtk/gtktoolbar.c:613
4204 msgid "Toolbar icon size"
4205 msgstr "Tööriistarea ikoonisuurus"
4207 #: ../gtk/gtktoolbar.c:614
4208 msgid "Size of icons in default toolbars"
4209 msgstr "Tööriistareal olevate ikoonide vaikimisi suurus"
4211 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:188
4212 msgid "Text to show in the item."
4215 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:195
4217 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4218 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4221 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
4222 msgid "Widget to use as the item label"
4225 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:208
4229 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:209
4230 msgid "The stock icon displayed on the item"
4233 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
4236 msgstr "Kirjatüübi nimi"
4238 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
4240 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4241 msgstr "Valitud kirjatüübi nimi"
4243 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
4247 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:233
4248 msgid "Icon widget to display in the item"
4251 #: ../gtk/gtktoolitem.c:175
4253 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4254 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4257 #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:331
4258 msgid "TreeModelSort Model"
4261 #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:332
4262 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4265 #: ../gtk/gtktreeview.c:567
4266 msgid "TreeView Model"
4269 #: ../gtk/gtktreeview.c:568
4270 msgid "The model for the tree view"
4273 #: ../gtk/gtktreeview.c:576
4274 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4277 #: ../gtk/gtktreeview.c:584
4278 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4281 #: ../gtk/gtktreeview.c:591
4282 msgid "Headers Visible"
4283 msgstr "Päised nähtaval"
4285 #: ../gtk/gtktreeview.c:592
4286 msgid "Show the column header buttons"
4287 msgstr "Nuppude kuvamine veerupäises"
4289 #: ../gtk/gtktreeview.c:599
4290 msgid "Headers Clickable"
4293 #: ../gtk/gtktreeview.c:600
4294 msgid "Column headers respond to click events"
4297 #: ../gtk/gtktreeview.c:607
4298 msgid "Expander Column"
4301 #: ../gtk/gtktreeview.c:608
4302 msgid "Set the column for the expander column"
4305 #: ../gtk/gtktreeview.c:623
4309 #: ../gtk/gtktreeview.c:624
4310 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4313 #: ../gtk/gtktreeview.c:631
4314 msgid "Enable Search"
4317 #: ../gtk/gtktreeview.c:632
4318 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4321 #: ../gtk/gtktreeview.c:639
4322 msgid "Search Column"
4325 #: ../gtk/gtktreeview.c:640
4326 msgid "Model column to search through when searching through code"
4329 #: ../gtk/gtktreeview.c:660
4330 msgid "Fixed Height Mode"
4333 #: ../gtk/gtktreeview.c:661
4334 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4337 #: ../gtk/gtktreeview.c:681
4338 msgid "Hover Selection"
4341 #: ../gtk/gtktreeview.c:682
4343 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4344 msgstr "Kas tegevus on lubatud või mitte."
4346 #: ../gtk/gtktreeview.c:701
4347 msgid "Hover Expand"
4350 #: ../gtk/gtktreeview.c:702
4352 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4355 #: ../gtk/gtktreeview.c:722
4356 msgid "Vertical Separator Width"
4359 #: ../gtk/gtktreeview.c:723
4360 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
4363 #: ../gtk/gtktreeview.c:731
4364 msgid "Horizontal Separator Width"
4367 #: ../gtk/gtktreeview.c:732
4368 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
4371 #: ../gtk/gtktreeview.c:740
4375 #: ../gtk/gtktreeview.c:741
4376 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4379 #: ../gtk/gtktreeview.c:747
4380 msgid "Indent Expanders"
4383 #: ../gtk/gtktreeview.c:748
4384 msgid "Make the expanders indented"
4387 #: ../gtk/gtktreeview.c:754
4388 msgid "Even Row Color"
4391 #: ../gtk/gtktreeview.c:755
4392 msgid "Color to use for even rows"
4395 #: ../gtk/gtktreeview.c:761
4396 msgid "Odd Row Color"
4399 #: ../gtk/gtktreeview.c:762
4400 msgid "Color to use for odd rows"
4403 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4404 msgid "Whether to display the column"
4407 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 ../gtk/gtkwindow.c:462
4411 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4412 msgid "Column is user-resizable"
4415 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4416 msgid "Current width of the column"
4419 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4420 msgid "Space which is inserted between cells"
4423 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4427 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4428 msgid "Resize mode of the column"
4431 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4433 msgstr "Fikseeritud laius"
4435 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4436 msgid "Current fixed width of the column"
4437 msgstr "Veeru fikseeritud laius"
4439 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4440 msgid "Minimum Width"
4441 msgstr "Minimaalne laius"
4443 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4444 msgid "Minimum allowed width of the column"
4445 msgstr "Veeru minimaalne lubatud laius"
4447 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4448 msgid "Maximum Width"
4449 msgstr "Maksimaalne laius"
4451 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4452 msgid "Maximum allowed width of the column"
4453 msgstr "Veeru maksimaalne lubatud laius"
4455 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4456 msgid "Title to appear in column header"
4457 msgstr "Veeru päises näidatav pealkiri"
4459 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4460 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4463 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4467 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4468 msgid "Whether the header can be clicked"
4469 msgstr "Päist saab klõpsata või mitte"
4471 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4475 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4476 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4479 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4483 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4484 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4487 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4488 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4491 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4492 msgid "Sort indicator"
4495 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4496 msgid "Whether to show a sort indicator"
4499 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4501 msgstr "Sortimisjärjestus"
4503 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4504 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4507 #: ../gtk/gtkuimanager.c:233
4508 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4511 #: ../gtk/gtkuimanager.c:240
4512 msgid "Merged UI definition"
4515 #: ../gtk/gtkuimanager.c:241
4516 msgid "An XML string describing the merged UI"
4519 #: ../gtk/gtkviewport.c:138
4521 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4525 #: ../gtk/gtkviewport.c:146
4527 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4531 #: ../gtk/gtkviewport.c:154
4532 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4535 #: ../gtk/gtkwidget.c:412
4539 #: ../gtk/gtkwidget.c:413
4540 msgid "The name of the widget"
4543 #: ../gtk/gtkwidget.c:419
4544 msgid "Parent widget"
4547 #: ../gtk/gtkwidget.c:420
4548 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4551 #: ../gtk/gtkwidget.c:427
4552 msgid "Width request"
4555 #: ../gtk/gtkwidget.c:428
4557 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4561 #: ../gtk/gtkwidget.c:436
4562 msgid "Height request"
4565 #: ../gtk/gtkwidget.c:437
4567 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4571 #: ../gtk/gtkwidget.c:446
4572 msgid "Whether the widget is visible"
4575 #: ../gtk/gtkwidget.c:453
4576 msgid "Whether the widget responds to input"
4579 #: ../gtk/gtkwidget.c:459
4580 msgid "Application paintable"
4583 #: ../gtk/gtkwidget.c:460
4584 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4587 #: ../gtk/gtkwidget.c:466
4591 #: ../gtk/gtkwidget.c:467
4592 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4595 #: ../gtk/gtkwidget.c:473
4599 #: ../gtk/gtkwidget.c:474
4600 msgid "Whether the widget has the input focus"
4603 #: ../gtk/gtkwidget.c:480
4607 #: ../gtk/gtkwidget.c:481
4608 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4611 #: ../gtk/gtkwidget.c:487
4615 #: ../gtk/gtkwidget.c:488
4616 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4619 #: ../gtk/gtkwidget.c:494
4623 #: ../gtk/gtkwidget.c:495
4624 msgid "Whether the widget is the default widget"
4627 #: ../gtk/gtkwidget.c:501
4628 msgid "Receives default"
4631 #: ../gtk/gtkwidget.c:502
4632 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4635 #: ../gtk/gtkwidget.c:508
4636 msgid "Composite child"
4639 #: ../gtk/gtkwidget.c:509
4640 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4643 #: ../gtk/gtkwidget.c:515
4647 #: ../gtk/gtkwidget.c:516
4649 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4653 #: ../gtk/gtkwidget.c:522
4657 #: ../gtk/gtkwidget.c:523
4658 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4661 #: ../gtk/gtkwidget.c:530
4662 msgid "Extension events"
4665 #: ../gtk/gtkwidget.c:531
4666 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4669 #: ../gtk/gtkwidget.c:538
4673 #: ../gtk/gtkwidget.c:539
4674 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4677 #: ../gtk/gtkwidget.c:1419
4678 msgid "Interior Focus"
4681 #: ../gtk/gtkwidget.c:1420
4682 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4685 #: ../gtk/gtkwidget.c:1426
4686 msgid "Focus linewidth"
4689 #: ../gtk/gtkwidget.c:1427
4690 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4693 #: ../gtk/gtkwidget.c:1433
4694 msgid "Focus line dash pattern"
4697 #: ../gtk/gtkwidget.c:1434
4698 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4701 #: ../gtk/gtkwidget.c:1439
4702 msgid "Focus padding"
4705 #: ../gtk/gtkwidget.c:1440
4706 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4709 #: ../gtk/gtkwidget.c:1445
4710 msgid "Cursor color"
4713 #: ../gtk/gtkwidget.c:1446
4714 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4717 #: ../gtk/gtkwidget.c:1451
4718 msgid "Secondary cursor color"
4721 #: ../gtk/gtkwidget.c:1452
4723 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4724 "right-to-left and left-to-right text"
4727 #: ../gtk/gtkwidget.c:1457
4728 msgid "Cursor line aspect ratio"
4731 #: ../gtk/gtkwidget.c:1458
4732 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4735 #: ../gtk/gtkwidget.c:1463
4737 msgstr "Raami joonistamine"
4739 #: ../gtk/gtkwidget.c:1464
4740 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4743 #: ../gtk/gtkwindow.c:420
4747 #: ../gtk/gtkwindow.c:421
4748 msgid "The type of the window"
4751 #: ../gtk/gtkwindow.c:429
4752 msgid "Window Title"
4753 msgstr "Akna pealkiri"
4755 #: ../gtk/gtkwindow.c:430
4756 msgid "The title of the window"
4757 msgstr "Akna pealkiri"
4759 #: ../gtk/gtkwindow.c:437
4763 #: ../gtk/gtkwindow.c:438
4764 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4767 #: ../gtk/gtkwindow.c:445
4768 msgid "Allow Shrink"
4771 #: ../gtk/gtkwindow.c:447
4774 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4778 #: ../gtk/gtkwindow.c:454
4782 #: ../gtk/gtkwindow.c:455
4783 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4786 #: ../gtk/gtkwindow.c:463
4787 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4790 #: ../gtk/gtkwindow.c:470
4794 #: ../gtk/gtkwindow.c:471
4796 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4799 "Kui tõene, siis on see aken modaalne (teisi aknaid ei saa kasutada, kui see "
4802 #: ../gtk/gtkwindow.c:478
4803 msgid "Window Position"
4804 msgstr "Akna asukoht"
4806 #: ../gtk/gtkwindow.c:479
4807 msgid "The initial position of the window"
4808 msgstr "Akna algne asukoht"
4810 #: ../gtk/gtkwindow.c:487
4811 msgid "Default Width"
4812 msgstr "Vaikimisi laius"
4814 #: ../gtk/gtkwindow.c:488
4815 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4816 msgstr "Akna vaikimisi laius, kasutatakse akna esmakordsel näitamisel"
4818 #: ../gtk/gtkwindow.c:497
4819 msgid "Default Height"
4820 msgstr "Vaikimisi kõrgus"
4822 #: ../gtk/gtkwindow.c:498
4824 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4825 msgstr "Akna vaikimisi kõrgus, kasutatakse akna esmakordsel näitamisel"
4827 #: ../gtk/gtkwindow.c:507
4828 msgid "Destroy with Parent"
4829 msgstr "Hävita koos vanemaga"
4831 #: ../gtk/gtkwindow.c:508
4832 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4833 msgstr "Kas see aken hävitatakse, kui tema vanem hävitatakse"
4835 #: ../gtk/gtkwindow.c:515
4839 #: ../gtk/gtkwindow.c:516
4840 msgid "Icon for this window"
4841 msgstr "Selle akna ikoon"
4843 #: ../gtk/gtkwindow.c:532
4845 msgid "Name of the themed icon for this window"
4846 msgstr "Selle akna ikoon"
4848 #: ../gtk/gtkwindow.c:547
4852 #: ../gtk/gtkwindow.c:548
4853 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4856 #: ../gtk/gtkwindow.c:555
4857 msgid "Focus in Toplevel"
4860 #: ../gtk/gtkwindow.c:556
4861 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4864 #: ../gtk/gtkwindow.c:563
4868 #: ../gtk/gtkwindow.c:564
4870 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4871 "and how to treat it."
4874 #: ../gtk/gtkwindow.c:572
4875 msgid "Skip taskbar"
4878 #: ../gtk/gtkwindow.c:573
4879 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4882 #: ../gtk/gtkwindow.c:580
4886 #: ../gtk/gtkwindow.c:581
4887 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4890 #: ../gtk/gtkwindow.c:588
4894 #: ../gtk/gtkwindow.c:589
4895 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
4898 #: ../gtk/gtkwindow.c:603
4899 msgid "Accept focus"
4902 #: ../gtk/gtkwindow.c:604
4903 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4906 #: ../gtk/gtkwindow.c:618
4907 msgid "Focus on map"
4910 #: ../gtk/gtkwindow.c:619
4911 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4914 #: ../gtk/gtkwindow.c:633
4918 #: ../gtk/gtkwindow.c:634
4919 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4922 #: ../gtk/gtkwindow.c:649
4926 #: ../gtk/gtkwindow.c:650
4927 msgid "The window gravity of the window"
4930 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4931 msgid "IM Preedit style"
4934 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4935 msgid "How to draw the input method preedit string"
4938 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4939 msgid "IM Status style"
4942 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4943 msgid "How to draw the input method statusbar"
4944 msgstr "Kuidas peab sisendmeetodi olekuriba joonistama"
4946 msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
4947 msgstr "Kas sirvimisdialoog on nähtav või mitte."