]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/eo.po
docs: Fix building with latest GDK changes
[~andy/gtk] / po-properties / eo.po
1 # Esperanto translation of gtk+
2 # Copyright (C) 1998-2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 #
5 # Guillaume SAVATON <llumeao@gmail.com>, 2007.
6 # Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-06-05 12:16+0100\n"
14 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
15 "Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
16 "Language: eo\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 15:08+0000\n"
22 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
23
24 #: gdk/gdkdevice.c:97
25 #, fuzzy
26 msgid "Device Display"
27 msgstr "Defaŭlta ekrano"
28
29 #: gdk/gdkdevice.c:98
30 msgid "Display which the device belongs to"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk/gdkdevice.c:112
34 msgid "Device manager"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk/gdkdevice.c:113
38 msgid "Device manager which the device belongs to"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
42 msgid "Device name"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk/gdkdevice.c:142
46 msgid "Device type"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk/gdkdevice.c:143
50 msgid "Device role in the device manager"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk/gdkdevice.c:159
54 msgid "Associated device"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk/gdkdevice.c:160
58 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk/gdkdevice.c:173
62 msgid "Input source"
63 msgstr ""
64
65 #: gdk/gdkdevice.c:174
66 msgid "Source type for the device"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
70 msgid "Input mode for the device"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk/gdkdevice.c:205
74 #, fuzzy
75 msgid "Whether the device has a cursor"
76 msgstr "Ĉu la 'pixbuf' havas alfa-kanalon aŭ ne"
77
78 #: gdk/gdkdevice.c:206
79 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
83 msgid "Number of axes in the device"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdevicemanager.c:134
87 #, fuzzy
88 msgid "Display"
89 msgstr "Defaŭlta ekrano"
90
91 #: gdk/gdkdevicemanager.c:135
92 msgid "Display for the device manager"
93 msgstr ""
94
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
96 msgid "Default Display"
97 msgstr "Defaŭlta ekrano"
98
99 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
100 msgid "The default display for GDK"
101 msgstr "La defaŭlta ekrano por GDK"
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:72
104 msgid "Font options"
105 msgstr "Tiparaj opcioj"
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:73
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr "La defaŭltaj tiparaj opcioj por la ekrano"
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:80
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr "Tipara distingivo"
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:81
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr "La distingivo por surekranaj tiparoj"
118
119 #: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
120 msgid "Cursor"
121 msgstr "Kursoro"
122
123 #: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
124 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
125 msgid "Device ID"
126 msgstr ""
127
128 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
129 msgid "Device identifier"
130 msgstr ""
131
132 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
133 msgid "Event base"
134 msgstr ""
135
136 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
137 msgid "Event base for XInput events"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
141 msgid "Program name"
142 msgstr "Programnomo"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
145 msgid ""
146 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
147 "g_get_application_name()"
148 msgstr ""
149 "La nomo de la programo. Se la kampo restas malplena, la dafaŭlto estas "
150 "g_get_application_name()"
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
153 msgid "Program version"
154 msgstr "Programversio"
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:285
157 msgid "The version of the program"
158 msgstr "La versio de la programo"
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
161 msgid "Copyright string"
162 msgstr "Kopirajta teksto"
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
165 msgid "Copyright information for the program"
166 msgstr "Kopirajtaj informoj pri la programo"
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
169 msgid "Comments string"
170 msgstr "Komenta teksto"
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
173 msgid "Comments about the program"
174 msgstr "Komentoj pri la programo"
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:368
177 msgid "License Type"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
181 #, fuzzy
182 msgid "The license type of the program"
183 msgstr "La versio de la programo"
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
186 msgid "Website URL"
187 msgstr "Retpaĝa URL"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
190 msgid "The URL for the link to the website of the program"
191 msgstr "La URL por la ligilo al la retpaĝo de la programo"
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
194 msgid "Website label"
195 msgstr "Retpaĝa etikedo"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
198 msgid ""
199 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
200 "defaults to the URL"
201 msgstr ""
202 "La etikedo por la ligilo al la retpaĝo de la programo. Se la kampo restas "
203 "malplena, la defaŭlto estas la URL"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:418
206 msgid "Authors"
207 msgstr "Aŭtoroj"
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:419
210 msgid "List of authors of the program"
211 msgstr "Listo de aŭtoroj de la programo"
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:435
214 msgid "Documenters"
215 msgstr "Dokumentigantoj"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:436
218 msgid "List of people documenting the program"
219 msgstr "Listo de la personoj dokumentigantaj la programon"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:452
222 msgid "Artists"
223 msgstr "Artistoj"
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:453
226 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
227 msgstr "Listo de homoj kiuj kontribuis per grafikaj artaĵoj por la programo"
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:470
230 msgid "Translator credits"
231 msgstr "Dankoj al tradukantoj"
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:471
234 msgid ""
235 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
236 msgstr "Dankoj al tradukantoj. Tiu teksto devus esti markita kiel tradukebla"
237
238 #: gtk/gtkaboutdialog.c:486
239 msgid "Logo"
240 msgstr "Logotipo"
241
242 #: gtk/gtkaboutdialog.c:487
243 msgid ""
244 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
245 "gtk_window_get_default_icon_list()"
246 msgstr ""
247 "Logotipo por la pri-dialogujo. Se la kampo restas malplena, la defaŭlto "
248 "estas gtk_window_get_default_icon_list()"
249
250 #: gtk/gtkaboutdialog.c:502
251 msgid "Logo Icon Name"
252 msgstr "Logotipa nomo"
253
254 #: gtk/gtkaboutdialog.c:503
255 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
256 msgstr "Logotipo kun nomo por logotipo en la pri-dialogujo."
257
258 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
259 msgid "Wrap license"
260 msgstr "Ĉirkaŭfluigi permesilon"
261
262 #: gtk/gtkaboutdialog.c:517
263 msgid "Whether to wrap the license text."
264 msgstr "Ĉu ĉirkaŭfluigi la permesilon"
265
266 #: gtk/gtkaccellabel.c:189
267 msgid "Accelerator Closure"
268 msgstr "Fulmklava fermo"
269
270 #: gtk/gtkaccellabel.c:190
271 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
272 msgstr "La monitorenda fermo por fulmklavaj ŝanĝoj"
273
274 #: gtk/gtkaccellabel.c:196
275 msgid "Accelerator Widget"
276 msgstr "Fulmklava fenestraĵo"
277
278 #: gtk/gtkaccellabel.c:197
279 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
280 msgstr "La monitorenda fenestraĵo por fulmklavaj ŝanĝoj"
281
282 #: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
283 #: gtk/gtktextmark.c:89
284 msgid "Name"
285 msgstr "Nomo"
286
287 #: gtk/gtkaction.c:223
288 msgid "A unique name for the action."
289 msgstr "Unika nomo por la ago"
290
291 #: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
292 #: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
293 #: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
294 msgid "Label"
295 msgstr "Etikedo"
296
297 #: gtk/gtkaction.c:242
298 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
299 msgstr "La etikedo uzota por menueroj kaj butonoj kiuj aktivigas ĉi tiun agon."
300
301 #: gtk/gtkaction.c:258
302 msgid "Short label"
303 msgstr "Mallonga etikedo"
304
305 #: gtk/gtkaction.c:259
306 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
307 msgstr "Pli mallonga etikedo kiu povas esti uzata sur ilobretaj butonoj."
308
309 #: gtk/gtkaction.c:267
310 msgid "Tooltip"
311 msgstr "Ŝpruchelpilo"
312
313 #: gtk/gtkaction.c:268
314 msgid "A tooltip for this action."
315 msgstr "Ŝpruchelpilo por tiu ĉi ago"
316
317 #: gtk/gtkaction.c:283
318 msgid "Stock Icon"
319 msgstr "Stok-piktogramo"
320
321 #: gtk/gtkaction.c:284
322 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
323 msgstr "La stokpikogramo montrata en fenestraĵoj prezentantaj ĉi tiun agon."
324
325 #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
326 msgid "GIcon"
327 msgstr "GIcon"
328
329 #: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
330 #: gtk/gtkstatusicon.c:253
331 msgid "The GIcon being displayed"
332 msgstr "La montrata GIcon"
333
334 #: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
335 #: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
336 msgid "Icon Name"
337 msgstr "Piktogramnomo"
338
339 #: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
340 #: gtk/gtkstatusicon.c:237
341 msgid "The name of the icon from the icon theme"
342 msgstr "La nomo de la piktogramo el la piktogram-etoso"
343
344 #: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
345 msgid "Visible when horizontal"
346 msgstr "Videbla kiam horizontala"
347
348 #: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
349 msgid ""
350 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
351 "orientation."
352 msgstr ""
353 "Ĉu la ilobreta ero videblas kiam la ilobreta orientiĝo estas horizontala."
354
355 #: gtk/gtkaction.c:349
356 msgid "Visible when overflown"
357 msgstr "Videbla post troo"
358
359 #: gtk/gtkaction.c:350
360 msgid ""
361 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
362 "overflow menu."
363 msgstr ""
364 "Kiam VERA, ileraj prokuriloj por tiu ĉi ago prezentiĝas en la ilobreta troo-"
365 "menuo."
366
367 #: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
368 msgid "Visible when vertical"
369 msgstr "Videbla kiam vertikala"
370
371 #: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
372 msgid ""
373 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
374 "orientation."
375 msgstr ""
376 "Ĉu la ilobreta ero videblas kiam la ilobreta orientiĝo estas vertikala."
377
378 #: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
379 msgid "Is important"
380 msgstr "Gravas"
381
382 #: gtk/gtkaction.c:366
383 msgid ""
384 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
385 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
386 msgstr ""
387 "Ĉu la ago estas konsiderata grava. Kiam VERA, ileraj prokuriloj por tiu ĉi "
388 "ago montras tekston per la reĝimo GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."
389
390 #: gtk/gtkaction.c:374
391 msgid "Hide if empty"
392 msgstr "Kaŝi se malplena"
393
394 #: gtk/gtkaction.c:375
395 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
396 msgstr "Kiam VERA, malplenaj menu-prokuriloj por tiu ĉi ago estas kaŝataj."
397
398 #: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
399 #: gtk/gtkwidget.c:754
400 msgid "Sensitive"
401 msgstr "Sent-ema"
402
403 #: gtk/gtkaction.c:382
404 msgid "Whether the action is enabled."
405 msgstr "Ĉu la ago estas ebligita."
406
407 #: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
408 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
409 msgid "Visible"
410 msgstr "Videbla"
411
412 #: gtk/gtkaction.c:389
413 msgid "Whether the action is visible."
414 msgstr "Ĉu la ago estas videbla"
415
416 #: gtk/gtkaction.c:395
417 msgid "Action Group"
418 msgstr "Agogrupo"
419
420 #: gtk/gtkaction.c:396
421 msgid ""
422 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
423 "use)."
424 msgstr ""
425 "La GtkActionGroup interrilata kun tiu ĉi GtkAction, aŭ NULA (por interna "
426 "uzo)."
427
428 #: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
429 msgid "Always show image"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
433 msgid "Whether the image will always be shown"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkactiongroup.c:229
437 msgid "A name for the action group."
438 msgstr "Nomo por la agogrupo"
439
440 #: gtk/gtkactiongroup.c:236
441 msgid "Whether the action group is enabled."
442 msgstr "Ĉu la agogrupo estas ebligita"
443
444 #: gtk/gtkactiongroup.c:243
445 msgid "Whether the action group is visible."
446 msgstr "Ĉu la agogrupo estas videbla."
447
448 #: gtk/gtkactivatable.c:290
449 msgid "Related Action"
450 msgstr "Rilata ago"
451
452 #: gtk/gtkactivatable.c:291
453 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
454 msgstr ""
455 "La ago, kiu aktivigas la aktivigeblan objekton kaj ricevas aktualigojn de ĝi"
456
457 #: gtk/gtkactivatable.c:313
458 msgid "Use Action Appearance"
459 msgstr "Uzi agaspekton"
460
461 #: gtk/gtkactivatable.c:314
462 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
463 msgstr "Ĉu la rilataj agaspektoj"
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
466 #: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
467 msgid "Value"
468 msgstr "Valoro"
469
470 #: gtk/gtkadjustment.c:94
471 msgid "The value of the adjustment"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkadjustment.c:110
475 msgid "Minimum Value"
476 msgstr "Minimuma valoro"
477
478 #: gtk/gtkadjustment.c:111
479 msgid "The minimum value of the adjustment"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkadjustment.c:130
483 msgid "Maximum Value"
484 msgstr "Maksimuma valoro"
485
486 #: gtk/gtkadjustment.c:131
487 msgid "The maximum value of the adjustment"
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkadjustment.c:147
491 msgid "Step Increment"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkadjustment.c:148
495 msgid "The step increment of the adjustment"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkadjustment.c:164
499 msgid "Page Increment"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkadjustment.c:165
503 msgid "The page increment of the adjustment"
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkadjustment.c:184
507 msgid "Page Size"
508 msgstr "Paĝgrandeco"
509
510 #: gtk/gtkadjustment.c:185
511 msgid "The page size of the adjustment"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:123
515 msgid "Horizontal alignment"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
519 msgid ""
520 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
521 "right aligned"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:133
525 msgid "Vertical alignment"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
529 msgid ""
530 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
531 "bottom aligned"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkalignment.c:142
535 msgid "Horizontal scale"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkalignment.c:143
539 msgid ""
540 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
541 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:151
545 msgid "Vertical scale"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:152
549 msgid ""
550 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
551 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkalignment.c:169
555 msgid "Top Padding"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkalignment.c:170
559 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkalignment.c:186
563 msgid "Bottom Padding"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkalignment.c:187
567 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkalignment.c:203
571 msgid "Left Padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkalignment.c:204
575 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkalignment.c:220
579 msgid "Right Padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkalignment.c:221
583 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkarrow.c:110
587 msgid "Arrow direction"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkarrow.c:111
591 msgid "The direction the arrow should point"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkarrow.c:119
595 msgid "Arrow shadow"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkarrow.c:120
599 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
603 msgid "Arrow Scaling"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkarrow.c:128
607 msgid "Amount of space used up by arrow"
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
611 msgid "Horizontal Alignment"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
615 msgid "X alignment of the child"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
619 msgid "Vertical Alignment"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
623 msgid "Y alignment of the child"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
627 msgid "Ratio"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
631 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
635 msgid "Obey child"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
639 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkassistant.c:310
643 msgid "Header Padding"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:311
647 msgid "Number of pixels around the header."
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:318
651 msgid "Content Padding"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:319
655 msgid "Number of pixels around the content pages."
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkassistant.c:335
659 msgid "Page type"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkassistant.c:336
663 msgid "The type of the assistant page"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkassistant.c:353
667 msgid "Page title"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkassistant.c:354
671 msgid "The title of the assistant page"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkassistant.c:370
675 msgid "Header image"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkassistant.c:371
679 msgid "Header image for the assistant page"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkassistant.c:387
683 msgid "Sidebar image"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkassistant.c:388
687 msgid "Sidebar image for the assistant page"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkassistant.c:403
691 msgid "Page complete"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkassistant.c:404
695 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbbox.c:135
699 msgid "Minimum child width"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbbox.c:136
703 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbbox.c:144
707 msgid "Minimum child height"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbbox.c:145
711 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbbox.c:153
715 msgid "Child internal width padding"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbbox.c:154
719 msgid "Amount to increase child's size on either side"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbbox.c:162
723 msgid "Child internal height padding"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbbox.c:163
727 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbbox.c:171
731 msgid "Layout style"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbbox.c:172
735 msgid ""
736 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
737 "start and end"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbbox.c:180
741 msgid "Secondary"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbbox.c:181
745 msgid ""
746 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
747 "g., help buttons"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
751 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
752 msgid "Spacing"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbox.c:228
756 msgid "The amount of space between children"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
760 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
761 msgid "Homogeneous"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbox.c:238
765 msgid "Whether the children should all be the same size"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
769 #: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
770 msgid "Expand"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbox.c:255
774 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
778 msgid "Fill"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbox.c:272
782 msgid ""
783 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
784 "used as padding"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
788 msgid "Padding"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkbox.c:280
792 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbox.c:286
796 msgid "Pack type"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
800 msgid ""
801 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
802 "start or end of the parent"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
806 #: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
807 msgid "Position"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
811 msgid "The index of the child in the parent"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbuilder.c:315
815 msgid "Translation Domain"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbuilder.c:316
819 msgid "The translation domain used by gettext"
820 msgstr ""
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:239
823 msgid ""
824 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
825 "widget"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
829 #: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
830 msgid "Use underline"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
834 #: gtk/gtkmenuitem.c:349
835 msgid ""
836 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
837 "for the mnemonic accelerator key"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
841 msgid "Use stock"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:255
845 msgid ""
846 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
850 msgid "Focus on click"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
854 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:270
858 msgid "Border relief"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:271
862 msgid "The border relief style"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:288
866 msgid "Horizontal alignment for child"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:307
870 msgid "Vertical alignment for child"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
874 msgid "Image widget"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:325
878 msgid "Child widget to appear next to the button text"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:339
882 msgid "Image position"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:340
886 msgid "The position of the image relative to the text"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:460
890 msgid "Default Spacing"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:461
894 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:475
898 msgid "Default Outside Spacing"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:476
902 msgid ""
903 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
904 "the border"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:481
908 msgid "Child X Displacement"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:482
912 msgid ""
913 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkbutton.c:489
917 msgid "Child Y Displacement"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkbutton.c:490
921 msgid ""
922 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkbutton.c:506
926 msgid "Displace focus"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkbutton.c:507
930 msgid ""
931 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
932 "rectangle"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
936 msgid "Inner Border"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkbutton.c:521
940 msgid "Border between button edges and child."
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkbutton.c:534
944 msgid "Image spacing"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkbutton.c:535
948 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkbutton.c:549
952 msgid "Show button images"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkbutton.c:550
956 msgid "Whether images should be shown on buttons"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:478
960 msgid "Year"
961 msgstr "Jaro"
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:479
964 msgid "The selected year"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:492
968 msgid "Month"
969 msgstr "Monato"
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:493
972 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:507
976 msgid "Day"
977 msgstr "Tago"
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:508
980 msgid ""
981 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
982 "currently selected day)"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:522
986 msgid "Show Heading"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcalendar.c:523
990 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:537
994 msgid "Show Day Names"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:538
998 msgid "If TRUE, day names are displayed"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:551
1002 msgid "No Month Change"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcalendar.c:552
1006 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcalendar.c:566
1010 msgid "Show Week Numbers"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcalendar.c:567
1014 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcalendar.c:582
1018 msgid "Details Width"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcalendar.c:583
1022 msgid "Details width in characters"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcalendar.c:598
1026 msgid "Details Height"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcalendar.c:599
1030 msgid "Details height in rows"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcalendar.c:615
1034 msgid "Show Details"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcalendar.c:616
1038 msgid "If TRUE, details are shown"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcalendar.c:628
1042 msgid "Inner border"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcalendar.c:629
1046 msgid "Inner border space"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcalendar.c:640
1050 msgid "Vertical separation"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcalendar.c:641
1054 msgid "Space between day headers and main area"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcalendar.c:652
1058 msgid "Horizontal separation"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcalendar.c:653
1062 msgid "Space between week headers and main area"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcelleditable.c:53
1066 msgid "Editing Canceled"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcelleditable.c:54
1070 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
1074 msgid "Accelerator key"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1078 msgid "The keyval of the accelerator"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
1082 msgid "Accelerator modifiers"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
1086 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
1090 msgid "Accelerator keycode"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
1094 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
1098 msgid "Accelerator Mode"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
1102 msgid "The type of accelerators"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1106 msgid "mode"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1110 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1114 msgid "visible"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderer.c:236
1118 msgid "Display the cell"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderer.c:243
1122 msgid "Display the cell sensitive"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1126 msgid "xalign"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1130 msgid "The x-align"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1134 msgid "yalign"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1138 msgid "The y-align"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1142 msgid "xpad"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1146 msgid "The xpad"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
1150 msgid "ypad"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
1154 msgid "The ypad"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
1158 msgid "width"
1159 msgstr "larĝo"
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
1162 msgid "The fixed width"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
1166 msgid "height"
1167 msgstr "alto"
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderer.c:301
1170 msgid "The fixed height"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderer.c:310
1174 msgid "Is Expander"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderer.c:311
1178 msgid "Row has children"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderer.c:319
1182 msgid "Is Expanded"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderer.c:320
1186 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderer.c:327
1190 msgid "Cell background color name"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderer.c:328
1194 msgid "Cell background color as a string"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrenderer.c:335
1198 msgid "Cell background color"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrenderer.c:336
1202 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrenderer.c:343
1206 msgid "Editing"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrenderer.c:344
1210 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrenderer.c:352
1214 msgid "Cell background set"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderer.c:353
1218 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
1222 msgid "Model"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
1226 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
1230 msgid "Text Column"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
1234 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
1238 msgid "Has Entry"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
1242 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1246 msgid "Pixbuf Object"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1250 msgid "The pixbuf to render"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1254 msgid "Pixbuf Expander Open"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1258 msgid "Pixbuf for open expander"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1262 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1266 msgid "Pixbuf for closed expander"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
1270 msgid "Stock ID"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1274 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
1278 #: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
1279 msgid "Size"
1280 msgstr "Grando"
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1283 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1287 msgid "Detail"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
1291 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
1295 msgid "Follow State"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
1299 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
1303 msgid "Icon"
1304 msgstr "Piktogramo"
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
1307 msgid "Value of the progress bar"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
1311 #: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
1312 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
1313 msgid "Text"
1314 msgstr "Teksto"
1315
1316 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
1317 msgid "Text on the progress bar"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
1321 msgid "Pulse"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
1325 msgid ""
1326 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1327 "don't know how much."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
1331 msgid "Text x alignment"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
1335 msgid ""
1336 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1337 "layouts."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
1341 msgid "Text y alignment"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
1345 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
1349 #: gtk/gtkrange.c:427
1350 msgid "Inverted"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
1354 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
1358 #: gtk/gtkspinbutton.c:228
1359 msgid "Adjustment"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
1363 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
1367 msgid "Climb rate"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
1371 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
1375 msgid "Digits"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
1379 msgid "The number of decimal places to display"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
1383 #: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
1384 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
1385 msgid "Active"
1386 msgstr "Aktive"
1387
1388 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
1389 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
1393 msgid "Pulse of the spinner"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
1397 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
1401 msgid "Text to render"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
1405 msgid "Markup"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
1409 msgid "Marked up text to render"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
1413 msgid "Attributes"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1417 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
1421 msgid "Single Paragraph Mode"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
1425 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
1429 msgid "Background color name"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
1433 msgid "Background color as a string"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
1437 msgid "Background color"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
1441 msgid "Background color as a GdkColor"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
1445 msgid "Foreground color name"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
1449 msgid "Foreground color as a string"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
1453 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
1454 msgid "Foreground color"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
1458 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
1462 #: gtk/gtktextview.c:668
1463 msgid "Editable"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
1467 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1471 #: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
1472 msgid "Font"
1473 msgstr "Tiparo"
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
1476 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
1480 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
1484 msgid "Font family"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
1488 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1492 #: gtk/gtktexttag.c:267
1493 msgid "Font style"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
1497 #: gtk/gtktexttag.c:276
1498 msgid "Font variant"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1502 #: gtk/gtktexttag.c:285
1503 msgid "Font weight"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1507 #: gtk/gtktexttag.c:296
1508 msgid "Font stretch"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
1512 #: gtk/gtktexttag.c:305
1513 msgid "Font size"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
1517 msgid "Font points"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
1521 msgid "Font size in points"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
1525 msgid "Font scale"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1529 msgid "Font scaling factor"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
1533 msgid "Rise"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
1537 msgid ""
1538 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
1542 msgid "Strikethrough"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
1546 msgid "Whether to strike through the text"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
1550 msgid "Underline"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
1554 msgid "Style of underline for this text"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
1558 msgid "Language"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
1562 msgid ""
1563 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1564 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1565 "probably don't need it"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
1569 msgid "Ellipsize"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1573 msgid ""
1574 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1575 "have enough room to display the entire string"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
1579 #: gtk/gtklabel.c:702
1580 msgid "Width In Characters"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
1584 msgid "The desired width of the label, in characters"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
1588 msgid "Maximum Width In Characters"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
1592 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
1596 msgid "Wrap mode"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
1600 msgid ""
1601 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1602 "have enough room to display the entire string"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
1606 msgid "Wrap width"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
1610 msgid "The width at which the text is wrapped"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
1614 msgid "Alignment"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
1618 msgid "How to align the lines"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
1622 msgid "Background set"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
1626 msgid "Whether this tag affects the background color"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
1630 msgid "Foreground set"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
1634 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
1638 msgid "Editability set"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
1642 msgid "Whether this tag affects text editability"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
1646 msgid "Font family set"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
1650 msgid "Whether this tag affects the font family"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
1654 msgid "Font style set"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
1658 msgid "Whether this tag affects the font style"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
1662 msgid "Font variant set"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
1666 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
1670 msgid "Font weight set"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
1674 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
1678 msgid "Font stretch set"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
1682 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
1686 msgid "Font size set"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
1690 msgid "Whether this tag affects the font size"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
1694 msgid "Font scale set"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
1698 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
1702 msgid "Rise set"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
1706 msgid "Whether this tag affects the rise"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
1710 msgid "Strikethrough set"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
1714 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
1718 msgid "Underline set"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
1722 msgid "Whether this tag affects underlining"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
1726 msgid "Language set"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
1730 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
1734 msgid "Ellipsize set"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
1738 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
1742 msgid "Align set"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
1746 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
1750 msgid "Toggle state"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
1754 msgid "The toggle state of the button"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
1758 msgid "Inconsistent state"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
1762 msgid "The inconsistent state of the button"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1766 msgid "Activatable"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
1770 msgid "The toggle button can be activated"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1774 msgid "Radio state"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
1778 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1782 msgid "Indicator size"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
1786 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
1787 msgid "Size of check or radio indicator"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcellview.c:200
1791 msgid "CellView model"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcellview.c:201
1795 msgid "The model for cell view"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1799 msgid "Indicator Size"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
1803 msgid "Indicator Spacing"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcheckbutton.c:80
1807 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
1811 msgid "Whether the menu item is checked"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
1815 msgid "Inconsistent"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1819 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1823 msgid "Draw as radio menu item"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1827 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkcolorbutton.c:159
1831 msgid "Use alpha"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcolorbutton.c:160
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Whether to give the color an alpha value"
1837 msgstr "Ĉu la 'pixbuf' havas alfa-kanalon aŭ ne"
1838
1839 #: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
1840 #: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
1841 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
1842 msgid "Title"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorbutton.c:175
1846 msgid "The title of the color selection dialog"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
1850 msgid "Current Color"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcolorbutton.c:190
1854 msgid "The selected color"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
1858 msgid "Current Alpha"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1862 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcolorsel.c:309
1866 msgid "Has Opacity Control"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcolorsel.c:310
1870 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1874 msgid "Has palette"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcolorsel.c:317
1878 msgid "Whether a palette should be used"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcolorsel.c:324
1882 msgid "The current color"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcolorsel.c:331
1886 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcolorsel.c:345
1890 msgid "Custom palette"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcolorsel.c:346
1894 msgid "Palette to use in the color selector"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1898 msgid "Color Selection"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
1902 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1906 msgid "OK Button"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
1910 msgid "The OK button of the dialog."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1914 msgid "Cancel Button"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
1918 msgid "The cancel button of the dialog."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
1922 msgid "Help Button"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
1926 msgid "The help button of the dialog."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1930 msgid "ComboBox model"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1934 msgid "The model for the combo box"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1938 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1942 msgid "Row span column"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1946 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1950 msgid "Column span column"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1954 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:767
1958 msgid "Active item"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1962 msgid "The item which is currently active"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
1966 msgid "Add tearoffs to menus"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1970 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
1974 msgid "Has Frame"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1978 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:812
1982 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
1986 msgid "Tearoff Title"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1990 msgid ""
1991 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1992 "off"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1996 msgid "Popup shown"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:846
2000 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:862
2004 msgid "Button Sensitivity"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkcombobox.c:863
2008 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkcombobox.c:870
2012 msgid "Appears as list"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkcombobox.c:871
2016 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkcombobox.c:887
2020 msgid "Arrow Size"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkcombobox.c:888
2024 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
2028 #: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
2029 #: gtk/gtkviewport.c:158
2030 msgid "Shadow type"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkcombobox.c:904
2034 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcontainer.c:259
2038 msgid "Resize mode"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkcontainer.c:260
2042 msgid "Specify how resize events are handled"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcontainer.c:267
2046 msgid "Border width"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcontainer.c:268
2050 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkcontainer.c:276
2054 msgid "Child"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkcontainer.c:277
2058 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
2062 msgid "Content area border"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkdialog.c:166
2066 msgid "Width of border around the main dialog area"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
2070 msgid "Content area spacing"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkdialog.c:184
2074 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
2078 msgid "Button spacing"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
2082 msgid "Spacing between buttons"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
2086 msgid "Action area border"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkdialog.c:201
2090 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:635
2094 msgid "Text Buffer"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:636
2098 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
2102 msgid "Cursor Position"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
2106 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
2110 msgid "Selection Bound"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
2114 msgid ""
2115 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:664
2119 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
2123 msgid "Maximum length"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2127 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:680
2131 msgid "Visibility"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:681
2135 msgid ""
2136 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2137 "mode)"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:689
2141 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:697
2145 msgid ""
2146 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2150 msgid "Invisible character"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
2154 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:712
2158 msgid "Activates default"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:713
2162 msgid ""
2163 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2164 "dialog) when Enter is pressed"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:719
2168 msgid "Width in chars"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:720
2172 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:729
2176 msgid "Scroll offset"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:730
2180 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:740
2184 msgid "The contents of the entry"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
2188 msgid "X align"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
2192 msgid ""
2193 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2194 "layouts."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:772
2198 msgid "Truncate multiline"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkentry.c:773
2202 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkentry.c:789
2206 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
2210 msgid "Overwrite mode"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkentry.c:805
2214 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
2218 msgid "Text length"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkentry.c:820
2222 msgid "Length of the text currently in the entry"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkentry.c:835
2226 msgid "Invisible character set"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkentry.c:836
2230 msgid "Whether the invisible character has been set"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkentry.c:854
2234 msgid "Caps Lock warning"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkentry.c:855
2238 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkentry.c:869
2242 msgid "Progress Fraction"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkentry.c:870
2246 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkentry.c:887
2250 msgid "Progress Pulse Step"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:888
2254 msgid ""
2255 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2256 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkentry.c:904
2260 msgid "Primary pixbuf"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkentry.c:905
2264 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkentry.c:919
2268 msgid "Secondary pixbuf"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkentry.c:920
2272 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:934
2276 msgid "Primary stock ID"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:935
2280 msgid "Stock ID for primary icon"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:949
2284 msgid "Secondary stock ID"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentry.c:950
2288 msgid "Stock ID for secondary icon"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkentry.c:964
2292 msgid "Primary icon name"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkentry.c:965
2296 msgid "Icon name for primary icon"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:979
2300 msgid "Secondary icon name"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkentry.c:980
2304 msgid "Icon name for secondary icon"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkentry.c:994
2308 msgid "Primary GIcon"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkentry.c:995
2312 msgid "GIcon for primary icon"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkentry.c:1009
2316 msgid "Secondary GIcon"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkentry.c:1010
2320 msgid "GIcon for secondary icon"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:1024
2324 msgid "Primary storage type"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:1025
2328 msgid "The representation being used for primary icon"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkentry.c:1040
2332 msgid "Secondary storage type"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:1041
2336 msgid "The representation being used for secondary icon"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkentry.c:1062
2340 msgid "Primary icon activatable"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkentry.c:1063
2344 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkentry.c:1083
2348 msgid "Secondary icon activatable"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkentry.c:1084
2352 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkentry.c:1106
2356 msgid "Primary icon sensitive"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkentry.c:1107
2360 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1128
2364 msgid "Secondary icon sensitive"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkentry.c:1129
2368 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkentry.c:1145
2372 msgid "Primary icon tooltip text"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
2376 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:1162
2380 msgid "Secondary icon tooltip text"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
2384 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1181
2388 msgid "Primary icon tooltip markup"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkentry.c:1200
2392 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
2396 msgid "IM module"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
2400 msgid "Which IM module should be used"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1235
2404 msgid "Icon Prelight"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:1236
2408 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkentry.c:1249
2412 msgid "Progress Border"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1250
2416 msgid "Border around the progress bar"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1742
2420 msgid "Border between text and frame."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
2424 msgid "Select on focus"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkentry.c:1748
2428 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkentry.c:1762
2432 msgid "Password Hint Timeout"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkentry.c:1763
2436 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkentrybuffer.c:353
2440 msgid "The contents of the buffer"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentrybuffer.c:368
2444 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2448 msgid "Completion Model"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
2452 msgid "The model to find matches in"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2456 msgid "Minimum Key Length"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkentrycompletion.c:288
2460 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
2464 msgid "Text column"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkentrycompletion.c:305
2468 msgid "The column of the model containing the strings."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2472 msgid "Inline completion"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkentrycompletion.c:325
2476 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2480 msgid "Popup completion"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkentrycompletion.c:340
2484 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2488 msgid "Popup set width"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkentrycompletion.c:356
2492 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2496 msgid "Popup single match"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkentrycompletion.c:375
2500 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2504 msgid "Inline selection"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkentrycompletion.c:390
2508 msgid "Your description here"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkeventbox.c:93
2512 msgid "Visible Window"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkeventbox.c:94
2516 msgid ""
2517 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2518 "trap events."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkeventbox.c:100
2522 msgid "Above child"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkeventbox.c:101
2526 msgid ""
2527 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2528 "child widget as opposed to below it."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkexpander.c:201
2532 msgid "Expanded"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkexpander.c:202
2536 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkexpander.c:210
2540 msgid "Text of the expander's label"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
2544 msgid "Use markup"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
2548 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkexpander.c:234
2552 msgid "Space to put between the label and the child"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
2556 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
2557 msgid "Label widget"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkexpander.c:244
2561 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkexpander.c:251
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Label fill"
2567 msgstr "Etikedo"
2568
2569 #: gtk/gtkexpander.c:252
2570 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
2574 msgid "Expander Size"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
2578 msgid "Size of the expander arrow"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkexpander.c:268
2582 msgid "Spacing around expander arrow"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2586 msgid "Dialog"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
2590 msgid "The file chooser dialog to use."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
2594 msgid "The title of the file chooser dialog."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
2598 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkfilechooser.c:740
2602 msgid "Action"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkfilechooser.c:741
2606 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2610 msgid "Filter"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:748
2614 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkfilechooser.c:753
2618 msgid "Local Only"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkfilechooser.c:754
2622 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2626 msgid "Preview widget"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkfilechooser.c:760
2630 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2634 msgid "Preview Widget Active"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2638 msgid ""
2639 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooser.c:771
2643 msgid "Use Preview Label"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2647 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2651 msgid "Extra widget"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2655 msgid "Application supplied widget for extra options."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2659 msgid "Select Multiple"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2663 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2667 msgid "Show Hidden"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkfilechooser.c:791
2671 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkfilechooser.c:806
2675 msgid "Do overwrite confirmation"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkfilechooser.c:807
2679 msgid ""
2680 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2681 "dialog if necessary."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:823
2685 msgid "Allow folder creation"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:824
2689 msgid ""
2690 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2691 "folders."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
2695 msgid "X position"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
2699 msgid "X position of child widget"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
2703 msgid "Y position"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
2707 msgid "Y position of child widget"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gtk/gtkfontbutton.c:141
2711 msgid "The title of the font selection dialog"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
2715 msgid "Font name"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkfontbutton.c:157
2719 msgid "The name of the selected font"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkfontbutton.c:158
2723 msgid "Sans 12"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkfontbutton.c:173
2727 msgid "Use font in label"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkfontbutton.c:174
2731 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfontbutton.c:189
2735 msgid "Use size in label"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkfontbutton.c:190
2739 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkfontbutton.c:206
2743 msgid "Show style"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
2747 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkfontbutton.c:222
2751 msgid "Show size"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
2755 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2759 msgid "The string that represents this font"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2763 msgid "Preview text"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2767 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkframe.c:131
2771 msgid "Text of the frame's label"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkframe.c:138
2775 msgid "Label xalign"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkframe.c:139
2779 msgid "The horizontal alignment of the label"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkframe.c:147
2783 msgid "Label yalign"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkframe.c:148
2787 msgid "The vertical alignment of the label"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkframe.c:156
2791 msgid "Frame shadow"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkframe.c:157
2795 msgid "Appearance of the frame border"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkframe.c:166
2799 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2803 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkhandlebox.c:191
2807 msgid "Handle position"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2811 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
2815 msgid "Snap edge"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2819 msgid ""
2820 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2821 "handlebox"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2825 msgid "Snap edge set"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2829 msgid ""
2830 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2831 "handle_position"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2835 msgid "Child Detached"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2839 msgid ""
2840 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2841 "detached."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkiconview.c:550
2845 msgid "Selection mode"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkiconview.c:551
2849 msgid "The selection mode"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtkiconview.c:569
2853 msgid "Pixbuf column"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkiconview.c:570
2857 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkiconview.c:588
2861 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkiconview.c:607
2865 msgid "Markup column"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtkiconview.c:608
2869 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkiconview.c:615
2873 msgid "Icon View Model"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkiconview.c:616
2877 msgid "The model for the icon view"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkiconview.c:632
2881 msgid "Number of columns"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkiconview.c:633
2885 msgid "Number of columns to display"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkiconview.c:650
2889 msgid "Width for each item"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkiconview.c:651
2893 msgid "The width used for each item"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkiconview.c:667
2897 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkiconview.c:682
2901 msgid "Row Spacing"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkiconview.c:683
2905 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkiconview.c:698
2909 msgid "Column Spacing"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkiconview.c:699
2913 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkiconview.c:714
2917 msgid "Margin"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkiconview.c:715
2921 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkiconview.c:730
2925 msgid "Item Orientation"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkiconview.c:731
2929 msgid ""
2930 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
2934 msgid "Reorderable"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
2938 msgid "View is reorderable"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
2942 msgid "Tooltip Column"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:756
2946 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkiconview.c:773
2950 msgid "Item Padding"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkiconview.c:774
2954 msgid "Padding around icon view items"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkiconview.c:783
2958 msgid "Selection Box Color"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkiconview.c:784
2962 msgid "Color of the selection box"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkiconview.c:790
2966 msgid "Selection Box Alpha"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkiconview.c:791
2970 msgid "Opacity of the selection box"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
2974 msgid "Pixbuf"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
2978 msgid "A GdkPixbuf to display"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
2982 msgid "Filename"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
2986 msgid "Filename to load and display"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
2990 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkimage.c:252
2994 msgid "Icon set"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkimage.c:253
2998 msgid "Icon set to display"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
3002 #: gtk/gtktoolpalette.c:1003
3003 msgid "Icon size"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkimage.c:261
3007 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkimage.c:277
3011 msgid "Pixel size"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkimage.c:278
3015 msgid "Pixel size to use for named icon"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkimage.c:286
3019 msgid "Animation"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkimage.c:287
3023 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
3027 msgid "Storage type"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
3031 msgid "The representation being used for image data"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
3035 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
3039 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
3043 msgid "Accel Group"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
3047 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
3051 msgid "Show menu images"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
3055 msgid "Whether images should be shown in menus"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
3059 msgid "Message Type"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
3063 msgid "The type of message"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkinfobar.c:431
3067 msgid "Width of border around the content area"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkinfobar.c:448
3071 msgid "Spacing between elements of the area"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkinfobar.c:480
3075 msgid "Width of border around the action area"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
3079 #: gtk/gtkwindow.c:693
3080 msgid "Screen"
3081 msgstr "Ekrano"
3082
3083 #: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
3084 msgid "The screen where this window will be displayed"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtklabel.c:550
3088 msgid "The text of the label"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtklabel.c:557
3092 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
3096 msgid "Justification"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtklabel.c:579
3100 msgid ""
3101 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3102 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3103 "GtkMisc::xalign for that"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtklabel.c:587
3107 msgid "Pattern"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtklabel.c:588
3111 msgid ""
3112 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3113 "to underline"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtklabel.c:595
3117 msgid "Line wrap"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtklabel.c:596
3121 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtklabel.c:611
3125 msgid "Line wrap mode"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtklabel.c:612
3129 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtklabel.c:619
3133 msgid "Selectable"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtklabel.c:620
3137 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtklabel.c:626
3141 msgid "Mnemonic key"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtklabel.c:627
3145 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtklabel.c:635
3149 msgid "Mnemonic widget"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtklabel.c:636
3153 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtklabel.c:682
3157 msgid ""
3158 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3159 "enough room to display the entire string"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtklabel.c:723
3163 msgid "Single Line Mode"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtklabel.c:724
3167 msgid "Whether the label is in single line mode"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtklabel.c:741
3171 msgid "Angle"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtklabel.c:742
3175 msgid "Angle at which the label is rotated"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtklabel.c:764
3179 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtklabel.c:782
3183 msgid "Track visited links"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtklabel.c:783
3187 msgid "Whether visited links should be tracked"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtklabel.c:904
3191 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
3195 msgid "Horizontal adjustment"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3199 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
3203 msgid "Vertical adjustment"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
3207 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
3211 msgid "Width"
3212 msgstr "Larĝo"
3213
3214 #: gtk/gtklayout.c:642
3215 msgid "The width of the layout"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtklayout.c:650
3219 msgid "Height"
3220 msgstr "Alto"
3221
3222 #: gtk/gtklayout.c:651
3223 msgid "The height of the layout"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtklinkbutton.c:162
3227 msgid "URI"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtklinkbutton.c:163
3231 msgid "The URI bound to this button"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtklinkbutton.c:177
3235 msgid "Visited"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtklinkbutton.c:178
3239 msgid "Whether this link has been visited."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmenubar.c:163
3243 msgid "Pack direction"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmenubar.c:164
3247 msgid "The pack direction of the menubar"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmenubar.c:180
3251 msgid "Child Pack direction"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmenubar.c:181
3255 msgid "The child pack direction of the menubar"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmenubar.c:190
3259 msgid "Style of bevel around the menubar"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
3263 msgid "Internal padding"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkmenubar.c:198
3267 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkmenubar.c:205
3271 msgid "Delay before drop down menus appear"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkmenubar.c:206
3275 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkmenu.c:526
3279 msgid "The currently selected menu item"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkmenu.c:541
3283 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
3287 msgid "Accel Path"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkmenu.c:556
3291 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkmenu.c:572
3295 msgid "Attach Widget"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkmenu.c:573
3299 msgid "The widget the menu is attached to"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkmenu.c:581
3303 msgid ""
3304 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3305 "off"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkmenu.c:595
3309 msgid "Tearoff State"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkmenu.c:596
3313 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenu.c:610
3317 msgid "Monitor"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkmenu.c:611
3321 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtkmenu.c:617
3325 msgid "Vertical Padding"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkmenu.c:618
3329 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmenu.c:640
3333 msgid "Reserve Toggle Size"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkmenu.c:641
3337 msgid ""
3338 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3339 "icons"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkmenu.c:647
3343 msgid "Horizontal Padding"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkmenu.c:648
3347 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:656
3351 msgid "Vertical Offset"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:657
3355 msgid ""
3356 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3357 "vertically"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkmenu.c:665
3361 msgid "Horizontal Offset"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkmenu.c:666
3365 msgid ""
3366 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3367 "horizontally"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkmenu.c:674
3371 msgid "Double Arrows"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkmenu.c:675
3375 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkmenu.c:688
3379 msgid "Arrow Placement"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkmenu.c:689
3383 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkmenu.c:697
3387 msgid "Left Attach"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
3391 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkmenu.c:705
3395 msgid "Right Attach"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkmenu.c:706
3399 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkmenu.c:713
3403 msgid "Top Attach"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkmenu.c:714
3407 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkmenu.c:721
3411 msgid "Bottom Attach"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
3415 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkmenu.c:736
3419 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkmenu.c:823
3423 msgid "Can change accelerators"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkmenu.c:824
3427 msgid ""
3428 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkmenu.c:829
3432 msgid "Delay before submenus appear"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkmenu.c:830
3436 msgid ""
3437 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkmenu.c:837
3441 msgid "Delay before hiding a submenu"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkmenu.c:838
3445 msgid ""
3446 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3447 "submenu"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkmenuitem.c:285
3451 msgid "Right Justified"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3455 msgid ""
3456 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenuitem.c:300
3460 msgid "Submenu"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3464 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenuitem.c:319
3468 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenuitem.c:334
3472 msgid "The text for the child label"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenuitem.c:397
3476 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenuitem.c:410
3480 msgid "Width in Characters"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenuitem.c:411
3484 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenushell.c:379
3488 msgid "Take Focus"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenushell.c:380
3492 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3496 msgid "Menu"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
3500 msgid "The dropdown menu"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3504 msgid "Image/label border"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3508 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkmessagedialog.c:209
3512 msgid "Message Buttons"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkmessagedialog.c:210
3516 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkmessagedialog.c:227
3520 msgid "The primary text of the message dialog"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkmessagedialog.c:242
3524 msgid "Use Markup"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkmessagedialog.c:243
3528 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkmessagedialog.c:257
3532 msgid "Secondary Text"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkmessagedialog.c:258
3536 msgid "The secondary text of the message dialog"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkmessagedialog.c:273
3540 msgid "Use Markup in secondary"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkmessagedialog.c:274
3544 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkmessagedialog.c:288
3548 msgid "Image"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkmessagedialog.c:289
3552 msgid "The image"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkmessagedialog.c:305
3556 msgid "Message area"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkmessagedialog.c:306
3560 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmisc.c:91
3564 msgid "Y align"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmisc.c:92
3568 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkmisc.c:101
3572 msgid "X pad"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkmisc.c:102
3576 msgid ""
3577 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmisc.c:111
3581 msgid "Y pad"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkmisc.c:112
3585 msgid ""
3586 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkmountoperation.c:159
3590 msgid "Parent"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3594 msgid "The parent window"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkmountoperation.c:167
3598 msgid "Is Showing"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3602 msgid "Are we showing a dialog"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkmountoperation.c:176
3606 msgid "The screen where this window will be displayed."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtknotebook.c:595
3610 msgid "Page"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtknotebook.c:596
3614 msgid "The index of the current page"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtknotebook.c:604
3618 msgid "Tab Position"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtknotebook.c:605
3622 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtknotebook.c:612
3626 msgid "Show Tabs"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtknotebook.c:613
3630 msgid "Whether tabs should be shown"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtknotebook.c:619
3634 msgid "Show Border"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtknotebook.c:620
3638 msgid "Whether the border should be shown"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtknotebook.c:626
3642 msgid "Scrollable"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtknotebook.c:627
3646 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtknotebook.c:633
3650 msgid "Enable Popup"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtknotebook.c:634
3654 msgid ""
3655 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3656 "you can use to go to a page"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtknotebook.c:648
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Group Name"
3662 msgstr "Piktogramnomo"
3663
3664 #: gtk/gtknotebook.c:649
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Group name for tab drag and drop"
3667 msgstr "Nomo por la agogrupo"
3668
3669 #: gtk/gtknotebook.c:656
3670 msgid "Tab label"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtknotebook.c:657
3674 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtknotebook.c:663
3678 msgid "Menu label"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtknotebook.c:664
3682 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtknotebook.c:677
3686 msgid "Tab expand"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtknotebook.c:678
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Whether to expand the child's tab"
3692 msgstr "Ĉu ĉirkaŭfluigi la permesilon"
3693
3694 #: gtk/gtknotebook.c:684
3695 msgid "Tab fill"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtknotebook.c:685
3699 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtknotebook.c:691
3703 msgid "Tab pack type"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtknotebook.c:698
3707 msgid "Tab reorderable"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtknotebook.c:699
3711 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtknotebook.c:705
3715 msgid "Tab detachable"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtknotebook.c:706
3719 msgid "Whether the tab is detachable"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
3723 msgid "Secondary backward stepper"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtknotebook.c:722
3727 msgid ""
3728 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
3732 msgid "Secondary forward stepper"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:738
3736 msgid ""
3737 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
3741 msgid "Backward stepper"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
3745 msgid "Display the standard backward arrow button"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
3749 msgid "Forward stepper"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
3753 msgid "Display the standard forward arrow button"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:782
3757 msgid "Tab overlap"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:783
3761 msgid "Size of tab overlap area"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtknotebook.c:798
3765 msgid "Tab curvature"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtknotebook.c:799
3769 msgid "Size of tab curvature"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtknotebook.c:815
3773 msgid "Arrow spacing"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtknotebook.c:816
3777 msgid "Scroll arrow spacing"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
3781 msgid "Orientation"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkorientable.c:64
3785 msgid "The orientation of the orientable"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkpaned.c:271
3789 msgid ""
3790 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtkpaned.c:280
3794 msgid "Position Set"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkpaned.c:281
3798 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtkpaned.c:287
3802 msgid "Handle Size"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkpaned.c:288
3806 msgid "Width of handle"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkpaned.c:304
3810 msgid "Minimal Position"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkpaned.c:305
3814 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkpaned.c:322
3818 msgid "Maximal Position"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkpaned.c:323
3822 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkpaned.c:340
3826 msgid "Resize"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkpaned.c:341
3830 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkpaned.c:356
3834 msgid "Shrink"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkpaned.c:357
3838 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
3842 msgid "Embedded"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtkplug.c:172
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Whether the plug is embedded"
3848 msgstr "Ĉu la ago estas ebligita."
3849
3850 #: gtk/gtkplug.c:186
3851 msgid "Socket Window"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkplug.c:187
3855 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkprinter.c:126
3859 msgid "Name of the printer"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkprinter.c:132
3863 msgid "Backend"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkprinter.c:133
3867 msgid "Backend for the printer"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkprinter.c:139
3871 msgid "Is Virtual"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkprinter.c:140
3875 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkprinter.c:146
3879 msgid "Accepts PDF"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkprinter.c:147
3883 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkprinter.c:153
3887 msgid "Accepts PostScript"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkprinter.c:154
3891 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkprinter.c:160
3895 msgid "State Message"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkprinter.c:161
3899 msgid "String giving the current state of the printer"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkprinter.c:167
3903 msgid "Location"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkprinter.c:168
3907 msgid "The location of the printer"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkprinter.c:175
3911 msgid "The icon name to use for the printer"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkprinter.c:181
3915 msgid "Job Count"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkprinter.c:182
3919 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkprinter.c:200
3923 msgid "Paused Printer"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkprinter.c:201
3927 msgid "TRUE if this printer is paused"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkprinter.c:214
3931 msgid "Accepting Jobs"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkprinter.c:215
3935 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
3939 msgid "Source option"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3943 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkprintjob.c:116
3947 msgid "Title of the print job"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3951 msgid "Printer"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3955 msgid "Printer to print the job to"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3959 msgid "Settings"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3963 msgid "Printer settings"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
3967 msgid "Page Setup"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
3971 msgid "Track Print Status"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkprintjob.c:152
3975 msgid ""
3976 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3977 "print data has been sent to the printer or print server."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkprintoperation.c:1005
3981 msgid "Default Page Setup"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
3985 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
3989 msgid "Print Settings"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
3993 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3997 msgid "Job Name"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
4001 msgid "A string used for identifying the print job."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068
4005 msgid "Number of Pages"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkprintoperation.c:1069
4009 msgid "The number of pages in the document."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
4013 msgid "Current Page"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
4017 msgid "The current page in the document"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
4021 msgid "Use full page"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkprintoperation.c:1113
4025 msgid ""
4026 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4027 "not the corner of the imageable area"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprintoperation.c:1134
4031 msgid ""
4032 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4033 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
4037 msgid "Unit"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
4041 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkprintoperation.c:1169
4045 msgid "Show Dialog"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkprintoperation.c:1170
4049 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkprintoperation.c:1193
4053 msgid "Allow Async"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4057 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
4061 msgid "Export filename"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkprintoperation.c:1231
4065 msgid "Status"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkprintoperation.c:1232
4069 msgid "The status of the print operation"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkprintoperation.c:1252
4073 msgid "Status String"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253
4077 msgid "A human-readable description of the status"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprintoperation.c:1271
4081 msgid "Custom tab label"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkprintoperation.c:1272
4085 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
4089 msgid "Support Selection"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:1288
4093 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
4097 msgid "Has Selection"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1305
4101 msgid "TRUE if a selection exists."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
4105 msgid "Embed Page Setup"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:1321
4109 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:1342
4113 msgid "Number of Pages To Print"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintoperation.c:1343
4117 msgid "The number of pages that will be printed."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
4121 msgid "The GtkPageSetup to use"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
4125 msgid "Selected Printer"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
4129 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
4133 msgid "Manual Capabilities"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
4137 msgid "Capabilities the application can handle"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
4141 msgid "Whether the dialog supports selection"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
4145 msgid "Whether the application has a selection"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
4149 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
4153 msgid "Fraction"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4157 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
4161 msgid "Pulse Step"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
4165 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
4169 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
4173 msgid "Show text"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
4177 msgid "Whether the progress is shown as text."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
4181 msgid ""
4182 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4183 "have enough room to display the entire string, if at all."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
4187 msgid "X spacing"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
4191 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
4195 msgid "Y spacing"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkprogressbar.c:195
4199 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
4203 msgid "Minimum horizontal bar width"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
4207 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4211 msgid "Minimum horizontal bar height"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
4215 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4219 msgid "Minimum vertical bar width"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4223 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4227 msgid "Minimum vertical bar height"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4231 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkradioaction.c:118
4235 msgid "The value"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkradioaction.c:119
4239 msgid ""
4240 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4241 "is the current action of its group."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
4245 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
4246 msgid "Group"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkradioaction.c:136
4250 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkradioaction.c:151
4254 msgid "The current value"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkradioaction.c:152
4258 msgid ""
4259 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4260 "action belongs."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkradiobutton.c:161
4264 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
4268 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4272 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtkrange.c:410
4276 msgid "Update policy"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtkrange.c:411
4280 msgid "How the range should be updated on the screen"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtkrange.c:420
4284 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtkrange.c:428
4288 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtkrange.c:435
4292 msgid "Lower stepper sensitivity"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkrange.c:436
4296 msgid ""
4297 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4298 "side"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkrange.c:444
4302 msgid "Upper stepper sensitivity"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkrange.c:445
4306 msgid ""
4307 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4308 "side"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtkrange.c:462
4312 msgid "Show Fill Level"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkrange.c:463
4316 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkrange.c:479
4320 msgid "Restrict to Fill Level"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkrange.c:480
4324 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtkrange.c:495
4328 msgid "Fill Level"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtkrange.c:496
4332 msgid "The fill level."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkrange.c:504
4336 msgid "Slider Width"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkrange.c:505
4340 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtkrange.c:512
4344 msgid "Trough Border"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtkrange.c:513
4348 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkrange.c:520
4352 msgid "Stepper Size"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkrange.c:521
4356 msgid "Length of step buttons at ends"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtkrange.c:536
4360 msgid "Stepper Spacing"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtkrange.c:537
4364 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkrange.c:544
4368 msgid "Arrow X Displacement"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkrange.c:545
4372 msgid ""
4373 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkrange.c:552
4377 msgid "Arrow Y Displacement"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkrange.c:553
4381 msgid ""
4382 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkrange.c:571
4386 msgid "Trough Under Steppers"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkrange.c:572
4390 msgid ""
4391 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4392 "spacing"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtkrange.c:585
4396 msgid "Arrow scaling"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtkrange.c:586
4400 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
4404 msgid "Show Numbers"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
4408 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4412 msgid "Recent Manager"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4416 msgid "The RecentManager object to use"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4420 msgid "Show Private"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4424 msgid "Whether the private items should be displayed"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4428 msgid "Show Tooltips"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4432 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4436 msgid "Show Icons"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4440 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4444 msgid "Show Not Found"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4448 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4452 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4456 msgid "Local only"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4460 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234
4464 msgid "Limit"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4468 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4472 msgid "Sort Type"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4476 msgid "The sorting order of the items displayed"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4480 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkrecentmanager.c:291
4484 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkrecentmanager.c:306
4488 msgid "The size of the recently used resources list"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkruler.c:138
4492 msgid "Lower"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkruler.c:139
4496 msgid "Lower limit of ruler"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkruler.c:148
4500 msgid "Upper"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkruler.c:149
4504 msgid "Upper limit of ruler"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkruler.c:159
4508 msgid "Position of mark on the ruler"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkruler.c:168
4512 msgid "Max Size"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtkruler.c:169
4516 msgid "Maximum size of the ruler"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtkruler.c:184
4520 msgid "Metric"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkruler.c:185
4524 msgid "The metric used for the ruler"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkscalebutton.c:221
4528 msgid "The value of the scale"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtkscalebutton.c:231
4532 msgid "The icon size"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtkscalebutton.c:240
4536 msgid ""
4537 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtkscalebutton.c:268
4541 msgid "Icons"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtkscalebutton.c:269
4545 msgid "List of icon names"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkscale.c:245
4549 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkscale.c:254
4553 msgid "Draw Value"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtkscale.c:255
4557 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtkscale.c:262
4561 msgid "Value Position"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtkscale.c:263
4565 msgid "The position in which the current value is displayed"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkscale.c:270
4569 msgid "Slider Length"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkscale.c:271
4573 msgid "Length of scale's slider"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkscale.c:279
4577 msgid "Value spacing"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkscale.c:280
4581 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4585 msgid "Minimum Slider Length"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4589 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4593 msgid "Fixed slider size"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4597 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
4601 msgid ""
4602 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkscrollbar.c:88
4606 msgid ""
4607 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
4611 msgid "Horizontal Adjustment"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
4615 msgid "Vertical Adjustment"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4619 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4623 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
4627 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4631 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4635 msgid "Window Placement"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4639 msgid ""
4640 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4641 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4645 msgid "Window Placement Set"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4649 msgid ""
4650 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4651 "contents with respect to the scrollbars."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4655 msgid "Shadow Type"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4659 msgid "Style of bevel around the contents"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4663 msgid "Scrollbars within bevel"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4667 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
4671 msgid "Scrollbar spacing"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
4675 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
4679 msgid "Scrolled Window Placement"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
4683 msgid ""
4684 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4685 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
4689 msgid "Draw"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
4693 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtksettings.c:225
4697 msgid "Double Click Time"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtksettings.c:226
4701 msgid ""
4702 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4703 "click (in milliseconds)"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtksettings.c:233
4707 msgid "Double Click Distance"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtksettings.c:234
4711 msgid ""
4712 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4713 "double click (in pixels)"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtksettings.c:250
4717 msgid "Cursor Blink"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtksettings.c:251
4721 msgid "Whether the cursor should blink"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtksettings.c:258
4725 msgid "Cursor Blink Time"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtksettings.c:259
4729 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtksettings.c:278
4733 msgid "Cursor Blink Timeout"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtksettings.c:279
4737 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtksettings.c:286
4741 msgid "Split Cursor"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtksettings.c:287
4745 msgid ""
4746 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4747 "left text"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtksettings.c:294
4751 msgid "Theme Name"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtksettings.c:295
4755 msgid "Name of theme RC file to load"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtksettings.c:303
4759 msgid "Icon Theme Name"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtksettings.c:304
4763 msgid "Name of icon theme to use"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtksettings.c:312
4767 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtksettings.c:313
4771 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtksettings.c:321
4775 msgid "Key Theme Name"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtksettings.c:322
4779 msgid "Name of key theme RC file to load"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtksettings.c:330
4783 msgid "Menu bar accelerator"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtksettings.c:331
4787 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:339
4791 msgid "Drag threshold"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtksettings.c:340
4795 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtksettings.c:348
4799 msgid "Font Name"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtksettings.c:349
4803 msgid "Name of default font to use"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtksettings.c:371
4807 msgid "Icon Sizes"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtksettings.c:372
4811 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtksettings.c:380
4815 msgid "GTK Modules"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtksettings.c:381
4819 msgid "List of currently active GTK modules"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtksettings.c:390
4823 msgid "Xft Antialias"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtksettings.c:391
4827 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtksettings.c:400
4831 msgid "Xft Hinting"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtksettings.c:401
4835 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtksettings.c:410
4839 msgid "Xft Hint Style"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtksettings.c:411
4843 msgid ""
4844 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtksettings.c:420
4848 msgid "Xft RGBA"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtksettings.c:421
4852 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtksettings.c:430
4856 msgid "Xft DPI"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtksettings.c:431
4860 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtksettings.c:440
4864 msgid "Cursor theme name"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtksettings.c:441
4868 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtksettings.c:449
4872 msgid "Cursor theme size"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtksettings.c:450
4876 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtksettings.c:460
4880 msgid "Alternative button order"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtksettings.c:461
4884 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtksettings.c:478
4888 msgid "Alternative sort indicator direction"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtksettings.c:479
4892 msgid ""
4893 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4894 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:487
4898 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:488
4902 msgid ""
4903 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4904 "the input method"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtksettings.c:496
4908 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtksettings.c:497
4912 msgid ""
4913 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4914 "control characters"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:505
4918 msgid "Start timeout"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:506
4922 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:515
4926 msgid "Repeat timeout"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:516
4930 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:525
4934 msgid "Expand timeout"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:526
4938 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:561
4942 msgid "Color scheme"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtksettings.c:562
4946 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:571
4950 msgid "Enable Animations"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtksettings.c:572
4954 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtksettings.c:590
4958 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:591
4962 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtksettings.c:608
4966 msgid "Tooltip timeout"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtksettings.c:609
4970 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtksettings.c:634
4974 msgid "Tooltip browse timeout"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtksettings.c:635
4978 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtksettings.c:656
4982 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtksettings.c:657
4986 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtksettings.c:676
4990 msgid "Keynav Cursor Only"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtksettings.c:677
4994 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtksettings.c:694
4998 msgid "Keynav Wrap Around"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtksettings.c:695
5002 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtksettings.c:715
5006 msgid "Error Bell"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtksettings.c:716
5010 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtksettings.c:733
5014 msgid "Color Hash"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtksettings.c:734
5018 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtksettings.c:742
5022 msgid "Default file chooser backend"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtksettings.c:743
5026 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtksettings.c:760
5030 msgid "Default print backend"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtksettings.c:761
5034 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtksettings.c:784
5038 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtksettings.c:785
5042 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtksettings.c:801
5046 msgid "Enable Mnemonics"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtksettings.c:802
5050 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtksettings.c:818
5054 msgid "Enable Accelerators"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtksettings.c:819
5058 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtksettings.c:836
5062 msgid "Recent Files Limit"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:837
5066 msgid "Number of recently used files"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:855
5070 msgid "Default IM module"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:856
5074 msgid "Which IM module should be used by default"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:874
5078 msgid "Recent Files Max Age"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtksettings.c:875
5082 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtksettings.c:884
5086 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtksettings.c:885
5090 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtksettings.c:907
5094 msgid "Sound Theme Name"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtksettings.c:908
5098 msgid "XDG sound theme name"
5099 msgstr ""
5100
5101 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5102 #: gtk/gtksettings.c:930
5103 msgid "Audible Input Feedback"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtksettings.c:931
5107 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtksettings.c:952
5111 msgid "Enable Event Sounds"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:953
5115 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:968
5119 msgid "Enable Tooltips"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:969
5123 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:982
5127 msgid "Toolbar style"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:983
5131 msgid ""
5132 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:997
5136 msgid "Toolbar Icon Size"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:998
5140 msgid "The size of icons in default toolbars."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:1015
5144 msgid "Auto Mnemonics"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtksettings.c:1016
5148 msgid ""
5149 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5150 "presses the mnemonic activator."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:1041
5154 msgid "Application prefers a dark theme"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:1042
5158 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtksizegroup.c:341
5162 msgid "Mode"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtksizegroup.c:342
5166 msgid ""
5167 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5168 "component widgets"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtksizegroup.c:358
5172 msgid "Ignore hidden"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtksizegroup.c:359
5176 msgid ""
5177 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5181 msgid "Climb Rate"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
5185 msgid "Snap to Ticks"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
5189 msgid ""
5190 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5191 "nearest step increment"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
5195 msgid "Numeric"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
5199 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
5203 msgid "Wrap"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
5207 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
5211 msgid "Update Policy"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
5215 msgid ""
5216 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
5220 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
5224 msgid "Style of bevel around the spin button"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtkspinner.c:132
5228 msgid "Whether the spinner is active"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtkspinner.c:146
5232 msgid "Number of steps"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtkspinner.c:147
5236 msgid ""
5237 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5238 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5239 "duration)."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtkspinner.c:162
5243 msgid "Animation duration"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtkspinner.c:163
5247 msgid ""
5248 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtkstatusbar.c:199
5252 msgid "Has Resize Grip"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtkstatusbar.c:200
5256 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtkstatusbar.c:245
5260 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5264 msgid "The size of the icon"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtkstatusicon.c:280
5268 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Whether the status icon is visible"
5274 msgstr "Ĉu la ago estas videbla"
5275
5276 #: gtk/gtkstatusicon.c:304
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Whether the status icon is embedded"
5279 msgstr "Ĉu la ago estas ebligita."
5280
5281 #: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
5282 msgid "The orientation of the tray"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
5286 msgid "Has tooltip"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtkstatusicon.c:348
5290 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
5294 msgid "Tooltip Text"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
5298 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
5302 msgid "Tooltip markup"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtkstatusicon.c:398
5306 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtkstatusicon.c:416
5310 msgid "The title of this tray icon"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktable.c:148
5314 msgid "Rows"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktable.c:149
5318 msgid "The number of rows in the table"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktable.c:157
5322 msgid "Columns"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktable.c:158
5326 msgid "The number of columns in the table"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktable.c:166
5330 msgid "Row spacing"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktable.c:167
5334 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktable.c:175
5338 msgid "Column spacing"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktable.c:176
5342 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktable.c:185
5346 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktable.c:192
5350 msgid "Left attachment"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktable.c:199
5354 msgid "Right attachment"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktable.c:200
5358 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktable.c:206
5362 msgid "Top attachment"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktable.c:207
5366 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktable.c:213
5370 msgid "Bottom attachment"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktable.c:220
5374 msgid "Horizontal options"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktable.c:221
5378 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktable.c:227
5382 msgid "Vertical options"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktable.c:228
5386 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktable.c:234
5390 msgid "Horizontal padding"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktable.c:235
5394 msgid ""
5395 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5396 "pixels"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtktable.c:241
5400 msgid "Vertical padding"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtktable.c:242
5404 msgid ""
5405 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5406 "pixels"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktextbuffer.c:192
5410 msgid "Tag Table"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktextbuffer.c:193
5414 msgid "Text Tag Table"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktextbuffer.c:211
5418 msgid "Current text of the buffer"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktextbuffer.c:225
5422 msgid "Has selection"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktextbuffer.c:226
5426 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktextbuffer.c:242
5430 msgid "Cursor position"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktextbuffer.c:243
5434 msgid ""
5435 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktextbuffer.c:258
5439 msgid "Copy target list"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktextbuffer.c:259
5443 msgid ""
5444 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtktextbuffer.c:274
5448 msgid "Paste target list"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktextbuffer.c:275
5452 msgid ""
5453 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5454 "destination"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktextmark.c:90
5458 msgid "Mark name"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktextmark.c:97
5462 msgid "Left gravity"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktextmark.c:98
5466 msgid "Whether the mark has left gravity"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktexttag.c:168
5470 msgid "Tag name"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktexttag.c:169
5474 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktexttag.c:187
5478 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktexttag.c:194
5482 msgid "Background full height"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktexttag.c:195
5486 msgid ""
5487 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5488 "of the tagged characters"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktexttag.c:211
5492 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktexttag.c:218
5496 msgid "Text direction"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtktexttag.c:219
5500 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktexttag.c:268
5504 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtktexttag.c:277
5508 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktexttag.c:286
5512 msgid ""
5513 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5514 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktexttag.c:297
5518 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktexttag.c:306
5522 msgid "Font size in Pango units"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktexttag.c:316
5526 msgid ""
5527 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5528 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5529 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
5533 msgid "Left, right, or center justification"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktexttag.c:355
5537 msgid ""
5538 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5539 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktexttag.c:362
5543 msgid "Left margin"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
5547 msgid "Width of the left margin in pixels"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktexttag.c:372
5551 msgid "Right margin"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
5555 msgid "Width of the right margin in pixels"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
5559 msgid "Indent"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
5563 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktexttag.c:395
5567 msgid ""
5568 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5569 "in Pango units"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktexttag.c:404
5573 msgid "Pixels above lines"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
5577 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktexttag.c:414
5581 msgid "Pixels below lines"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
5585 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktexttag.c:424
5589 msgid "Pixels inside wrap"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
5593 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
5597 msgid ""
5598 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
5602 msgid "Tabs"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
5606 msgid "Custom tabs for this text"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktexttag.c:480
5610 msgid "Invisible"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktexttag.c:481
5614 msgid "Whether this text is hidden."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktexttag.c:495
5618 msgid "Paragraph background color name"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:496
5622 msgid "Paragraph background color as a string"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktexttag.c:511
5626 msgid "Paragraph background color"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktexttag.c:512
5630 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktexttag.c:530
5634 msgid "Margin Accumulates"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktexttag.c:531
5638 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktexttag.c:544
5642 msgid "Background full height set"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktexttag.c:545
5646 msgid "Whether this tag affects background height"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktexttag.c:584
5650 msgid "Justification set"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktexttag.c:585
5654 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktexttag.c:592
5658 msgid "Left margin set"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktexttag.c:593
5662 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktexttag.c:596
5666 msgid "Indent set"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktexttag.c:597
5670 msgid "Whether this tag affects indentation"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktexttag.c:604
5674 msgid "Pixels above lines set"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
5678 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktexttag.c:608
5682 msgid "Pixels below lines set"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktexttag.c:612
5686 msgid "Pixels inside wrap set"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktexttag.c:613
5690 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktexttag.c:620
5694 msgid "Right margin set"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktexttag.c:621
5698 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktexttag.c:628
5702 msgid "Wrap mode set"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:629
5706 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:632
5710 msgid "Tabs set"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:633
5714 msgid "Whether this tag affects tabs"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktexttag.c:636
5718 msgid "Invisible set"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktexttag.c:637
5722 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktexttag.c:640
5726 msgid "Paragraph background set"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktexttag.c:641
5730 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktextview.c:638
5734 msgid "Pixels Above Lines"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktextview.c:648
5738 msgid "Pixels Below Lines"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktextview.c:658
5742 msgid "Pixels Inside Wrap"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktextview.c:676
5746 msgid "Wrap Mode"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktextview.c:694
5750 msgid "Left Margin"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktextview.c:704
5754 msgid "Right Margin"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtktextview.c:732
5758 msgid "Cursor Visible"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktextview.c:733
5762 msgid "If the insertion cursor is shown"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktextview.c:740
5766 msgid "Buffer"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktextview.c:741
5770 msgid "The buffer which is displayed"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktextview.c:749
5774 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktextview.c:756
5778 msgid "Accepts tab"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktextview.c:757
5782 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktextview.c:786
5786 msgid "Error underline color"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktextview.c:787
5790 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktoggleaction.c:118
5794 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5798 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktoggleaction.c:134
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Whether the toggle action should be active"
5804 msgstr "Ĉu la ago estas ebligita."
5805
5806 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
5807 msgid "If the toggle button should be pressed in"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5811 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5815 msgid "Draw Indicator"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5819 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
5823 msgid "Toolbar Style"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktoolbar.c:466
5827 msgid "How to draw the toolbar"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktoolbar.c:473
5831 msgid "Show Arrow"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktoolbar.c:474
5835 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5839 msgid "Size of icons in this toolbar"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
5843 msgid "Icon size set"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
5847 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtktoolbar.c:520
5851 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
5855 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktoolbar.c:535
5859 msgid "Spacer size"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktoolbar.c:536
5863 msgid "Size of spacers"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktoolbar.c:545
5867 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktoolbar.c:553
5871 msgid "Maximum child expand"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktoolbar.c:554
5875 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktoolbar.c:562
5879 msgid "Space style"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5883 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktoolbar.c:570
5887 msgid "Button relief"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5891 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktoolbar.c:578
5895 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
5899 msgid "Text to show in the item."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
5903 msgid ""
5904 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5905 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
5909 msgid "Widget to use as the item label"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
5913 msgid "Stock Id"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
5917 msgid "The stock icon displayed on the item"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5921 msgid "Icon name"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
5925 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
5929 msgid "Icon widget"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
5933 msgid "Icon widget to display in the item"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
5937 msgid "Icon spacing"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
5941 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktoolitem.c:201
5945 msgid ""
5946 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5947 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
5951 msgid "The human-readable title of this item group"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
5955 msgid "A widget to display in place of the usual label"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
5959 msgid "Collapsed"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
5963 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
5967 msgid "ellipsize"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
5971 msgid "Ellipsize for item group headers"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
5975 msgid "Header Relief"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
5979 msgid "Relief of the group header button"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
5983 msgid "Header Spacing"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
5987 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
5991 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
5995 msgid "Whether the item should fill the available space"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
5999 msgid "New Row"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
6003 msgid "Whether the item should start a new row"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
6007 msgid "Position of the item within this group"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktoolpalette.c:1004
6011 msgid "Size of icons in this tool palette"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktoolpalette.c:1034
6015 msgid "Style of items in the tool palette"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktoolpalette.c:1050
6019 msgid "Exclusive"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktoolpalette.c:1051
6023 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktoolpalette.c:1066
6027 msgid ""
6028 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
6032 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
6036 msgid "Error color"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
6040 msgid "Error color for symbolic icons"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
6044 msgid "Warning color"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
6048 msgid "Warning color for symbolic icons"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
6052 msgid "Success color"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
6056 msgid "Success color for symbolic icons"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
6060 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6064 msgid "TreeModelSort Model"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6068 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktreeview.c:563
6072 msgid "TreeView Model"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktreeview.c:564
6076 msgid "The model for the tree view"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktreeview.c:572
6080 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktreeview.c:580
6084 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktreeview.c:587
6088 msgid "Headers Visible"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktreeview.c:588
6092 msgid "Show the column header buttons"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktreeview.c:595
6096 msgid "Headers Clickable"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktreeview.c:596
6100 msgid "Column headers respond to click events"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktreeview.c:603
6104 msgid "Expander Column"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktreeview.c:604
6108 msgid "Set the column for the expander column"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktreeview.c:619
6112 msgid "Rules Hint"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtktreeview.c:620
6116 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktreeview.c:627
6120 msgid "Enable Search"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktreeview.c:628
6124 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktreeview.c:635
6128 msgid "Search Column"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktreeview.c:636
6132 msgid "Model column to search through during interactive search"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktreeview.c:656
6136 msgid "Fixed Height Mode"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktreeview.c:657
6140 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtktreeview.c:677
6144 msgid "Hover Selection"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktreeview.c:678
6148 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktreeview.c:697
6152 msgid "Hover Expand"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktreeview.c:698
6156 msgid ""
6157 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtktreeview.c:712
6161 msgid "Show Expanders"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktreeview.c:713
6165 msgid "View has expanders"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtktreeview.c:727
6169 msgid "Level Indentation"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktreeview.c:728
6173 msgid "Extra indentation for each level"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtktreeview.c:737
6177 msgid "Rubber Banding"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtktreeview.c:738
6181 msgid ""
6182 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtktreeview.c:745
6186 msgid "Enable Grid Lines"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtktreeview.c:746
6190 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktreeview.c:754
6194 msgid "Enable Tree Lines"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtktreeview.c:755
6198 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtktreeview.c:763
6202 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtktreeview.c:785
6206 msgid "Vertical Separator Width"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktreeview.c:786
6210 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktreeview.c:794
6214 msgid "Horizontal Separator Width"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktreeview.c:795
6218 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktreeview.c:803
6222 msgid "Allow Rules"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktreeview.c:804
6226 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktreeview.c:810
6230 msgid "Indent Expanders"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktreeview.c:811
6234 msgid "Make the expanders indented"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtktreeview.c:817
6238 msgid "Even Row Color"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktreeview.c:818
6242 msgid "Color to use for even rows"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktreeview.c:824
6246 msgid "Odd Row Color"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeview.c:825
6250 msgid "Color to use for odd rows"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktreeview.c:831
6254 msgid "Grid line width"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtktreeview.c:832
6258 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtktreeview.c:838
6262 msgid "Tree line width"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtktreeview.c:839
6266 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtktreeview.c:845
6270 msgid "Grid line pattern"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtktreeview.c:846
6274 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtktreeview.c:852
6278 msgid "Tree line pattern"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtktreeview.c:853
6282 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
6286 msgid "Whether to display the column"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
6290 msgid "Resizable"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
6294 msgid "Column is user-resizable"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
6298 msgid "Current width of the column"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
6302 msgid "Space which is inserted between cells"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
6306 msgid "Sizing"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
6310 msgid "Resize mode of the column"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
6314 msgid "Fixed Width"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
6318 msgid "Current fixed width of the column"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
6322 msgid "Minimum Width"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
6326 msgid "Minimum allowed width of the column"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
6330 msgid "Maximum Width"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
6334 msgid "Maximum allowed width of the column"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
6338 msgid "Title to appear in column header"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
6342 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
6346 msgid "Clickable"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
6350 msgid "Whether the header can be clicked"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
6354 msgid "Widget"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
6358 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
6362 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
6366 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
6370 msgid "Sort indicator"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
6374 msgid "Whether to show a sort indicator"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
6378 msgid "Sort order"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
6382 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
6386 msgid "Sort column ID"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
6390 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtkuimanager.c:225
6394 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtkuimanager.c:232
6398 msgid "Merged UI definition"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: gtk/gtkuimanager.c:233
6402 msgid "An XML string describing the merged UI"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtkviewport.c:143
6406 msgid ""
6407 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6408 "this viewport"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtkviewport.c:151
6412 msgid ""
6413 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6414 "this viewport"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtkviewport.c:159
6418 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtkwidget.c:714
6422 msgid "Widget name"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtkwidget.c:715
6426 msgid "The name of the widget"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtkwidget.c:721
6430 msgid "Parent widget"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtkwidget.c:722
6434 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtkwidget.c:729
6438 msgid "Width request"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtkwidget.c:730
6442 msgid ""
6443 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6444 "used"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtkwidget.c:738
6448 msgid "Height request"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtkwidget.c:739
6452 msgid ""
6453 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6454 "be used"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtkwidget.c:748
6458 msgid "Whether the widget is visible"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtkwidget.c:755
6462 msgid "Whether the widget responds to input"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtkwidget.c:761
6466 msgid "Application paintable"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtkwidget.c:762
6470 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtkwidget.c:768
6474 msgid "Can focus"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtkwidget.c:769
6478 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtkwidget.c:775
6482 msgid "Has focus"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtkwidget.c:776
6486 msgid "Whether the widget has the input focus"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtkwidget.c:782
6490 msgid "Is focus"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: gtk/gtkwidget.c:783
6494 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: gtk/gtkwidget.c:789
6498 msgid "Can default"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtkwidget.c:790
6502 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtkwidget.c:796
6506 msgid "Has default"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: gtk/gtkwidget.c:797
6510 msgid "Whether the widget is the default widget"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: gtk/gtkwidget.c:803
6514 msgid "Receives default"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtkwidget.c:804
6518 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gtk/gtkwidget.c:810
6522 msgid "Composite child"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkwidget.c:811
6526 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: gtk/gtkwidget.c:817
6530 msgid "Style"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: gtk/gtkwidget.c:818
6534 msgid ""
6535 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6536 "(colors etc)"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwidget.c:824
6540 msgid "Events"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwidget.c:825
6544 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwidget.c:832
6548 msgid "Extension events"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkwidget.c:833
6552 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkwidget.c:840
6556 msgid "No show all"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtkwidget.c:841
6560 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtkwidget.c:864
6564 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtkwidget.c:920
6568 msgid "Window"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:921
6572 msgid "The widget's window if it is realized"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtkwidget.c:935
6576 msgid "Double Buffered"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtkwidget.c:936
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Whether the widget is double buffered"
6582 msgstr "Ĉu la ago estas ebligita."
6583
6584 #: gtk/gtkwidget.c:951
6585 msgid "How to position in extra horizontal space"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gtk/gtkwidget.c:967
6589 msgid "How to position in extra vertical space"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtkwidget.c:986
6593 msgid "Margin on Left"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: gtk/gtkwidget.c:987
6597 msgid "Pixels of extra space on the left side"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtkwidget.c:1007
6601 msgid "Margin on Right"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtkwidget.c:1008
6605 msgid "Pixels of extra space on the right side"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtkwidget.c:1028
6609 msgid "Margin on Top"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gtk/gtkwidget.c:1029
6613 msgid "Pixels of extra space on the top side"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: gtk/gtkwidget.c:1049
6617 msgid "Margin on Bottom"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtkwidget.c:1050
6621 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtkwidget.c:1067
6625 msgid "All Margins"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtkwidget.c:1068
6629 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtkwidget.c:2741
6633 msgid "Interior Focus"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtkwidget.c:2742
6637 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtkwidget.c:2748
6641 msgid "Focus linewidth"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwidget.c:2749
6645 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwidget.c:2755
6649 msgid "Focus line dash pattern"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gtk/gtkwidget.c:2756
6653 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gtk/gtkwidget.c:2761
6657 msgid "Focus padding"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwidget.c:2762
6661 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwidget.c:2767
6665 msgid "Cursor color"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwidget.c:2768
6669 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkwidget.c:2773
6673 msgid "Secondary cursor color"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:2774
6677 msgid ""
6678 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6679 "right-to-left and left-to-right text"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: gtk/gtkwidget.c:2779
6683 msgid "Cursor line aspect ratio"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: gtk/gtkwidget.c:2780
6687 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: gtk/gtkwidget.c:2786
6691 msgid "Window dragging"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: gtk/gtkwidget.c:2787
6695 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkwidget.c:2800
6699 msgid "Unvisited Link Color"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: gtk/gtkwidget.c:2801
6703 msgid "Color of unvisited links"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: gtk/gtkwidget.c:2814
6707 msgid "Visited Link Color"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gtk/gtkwidget.c:2815
6711 msgid "Color of visited links"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: gtk/gtkwidget.c:2829
6715 msgid "Wide Separators"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwidget.c:2830
6719 msgid ""
6720 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6721 "instead of a line"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:2844
6725 msgid "Separator Width"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:2845
6729 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtkwidget.c:2859
6733 msgid "Separator Height"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:2860
6737 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwidget.c:2874
6741 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwidget.c:2875
6745 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: gtk/gtkwidget.c:2889
6749 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: gtk/gtkwidget.c:2890
6753 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: gtk/gtkwindow.c:567
6757 msgid "Window Type"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtkwindow.c:568
6761 msgid "The type of the window"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtkwindow.c:576
6765 msgid "Window Title"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: gtk/gtkwindow.c:577
6769 msgid "The title of the window"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: gtk/gtkwindow.c:584
6773 msgid "Window Role"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: gtk/gtkwindow.c:585
6777 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtkwindow.c:601
6781 msgid "Startup ID"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtkwindow.c:602
6785 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtkwindow.c:610
6789 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: gtk/gtkwindow.c:617
6793 msgid "Modal"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: gtk/gtkwindow.c:618
6797 msgid ""
6798 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6799 "up)"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwindow.c:625
6803 msgid "Window Position"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwindow.c:626
6807 msgid "The initial position of the window"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwindow.c:634
6811 msgid "Default Width"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: gtk/gtkwindow.c:635
6815 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gtk/gtkwindow.c:644
6819 msgid "Default Height"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: gtk/gtkwindow.c:645
6823 msgid ""
6824 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: gtk/gtkwindow.c:654
6828 msgid "Destroy with Parent"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: gtk/gtkwindow.c:655
6832 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwindow.c:663
6836 msgid "Icon for this window"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gtk/gtkwindow.c:669
6840 msgid "Mnemonics Visible"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: gtk/gtkwindow.c:670
6844 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: gtk/gtkwindow.c:686
6848 msgid "Name of the themed icon for this window"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: gtk/gtkwindow.c:701
6852 msgid "Is Active"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: gtk/gtkwindow.c:702
6856 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: gtk/gtkwindow.c:709
6860 msgid "Focus in Toplevel"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: gtk/gtkwindow.c:710
6864 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: gtk/gtkwindow.c:717
6868 msgid "Type hint"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: gtk/gtkwindow.c:718
6872 msgid ""
6873 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6874 "and how to treat it."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: gtk/gtkwindow.c:726
6878 msgid "Skip taskbar"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: gtk/gtkwindow.c:727
6882 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6883 msgstr ""
6884
6885 #: gtk/gtkwindow.c:734
6886 msgid "Skip pager"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: gtk/gtkwindow.c:735
6890 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6891 msgstr ""
6892
6893 #: gtk/gtkwindow.c:742
6894 msgid "Urgent"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: gtk/gtkwindow.c:743
6898 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6899 msgstr ""
6900
6901 #: gtk/gtkwindow.c:757
6902 msgid "Accept focus"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: gtk/gtkwindow.c:758
6906 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gtk/gtkwindow.c:772
6910 msgid "Focus on map"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: gtk/gtkwindow.c:773
6914 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwindow.c:787
6918 msgid "Decorated"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwindow.c:788
6922 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: gtk/gtkwindow.c:802
6926 msgid "Deletable"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: gtk/gtkwindow.c:803
6930 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: gtk/gtkwindow.c:819
6934 msgid "Gravity"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: gtk/gtkwindow.c:820
6938 msgid "The window gravity of the window"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: gtk/gtkwindow.c:837
6942 msgid "Transient for Window"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: gtk/gtkwindow.c:838
6946 msgid "The transient parent of the dialog"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: gtk/gtkwindow.c:853
6950 msgid "Opacity for Window"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: gtk/gtkwindow.c:854
6954 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6958 msgid "IM Preedit style"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6962 msgid "How to draw the input method preedit string"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6966 msgid "IM Status style"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6970 msgid "How to draw the input method statusbar"
6971 msgstr ""
6972
6973 #~ msgid "Loop"
6974 #~ msgstr "Ripeti"
6975
6976 #~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
6977 #~ msgstr "Ĉu la animacio ripetiĝu post alveno al la fino"
6978
6979 #~ msgid "Number of Channels"
6980 #~ msgstr "Nombro da kanaloj"
6981
6982 #~ msgid "The number of samples per pixel"
6983 #~ msgstr "La nombro da specimenoj por bildero"
6984
6985 #~ msgid "Colorspace"
6986 #~ msgstr "Kolorspaco"
6987
6988 #~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
6989 #~ msgstr "La kolorspaco en kiu la specimenoj estu interpretataj"
6990
6991 #~ msgid "Has Alpha"
6992 #~ msgstr "Havas alfon"
6993
6994 #~ msgid "Bits per Sample"
6995 #~ msgstr "Bitoj por specimeno"
6996
6997 #~ msgid "The number of bits per sample"
6998 #~ msgstr "La nombro da bitoj por specimeno"
6999
7000 #~ msgid "The number of columns of the pixbuf"
7001 #~ msgstr "La nombro da kolumnoj de la 'pixbuf'"
7002
7003 #~ msgid "The number of rows of the pixbuf"
7004 #~ msgstr "La nombro da linioj de la 'pixbuf'"
7005
7006 #~ msgid "Rowstride"
7007 #~ msgstr "Liniamplekso"
7008
7009 #~ msgid ""
7010 #~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next "
7011 #~ "row"
7012 #~ msgstr ""
7013 #~ "La nombro da bajtoj inter la starto de linio kaj la starto de la sekva "
7014 #~ "linio"
7015
7016 #~ msgid "Pixels"
7017 #~ msgstr "Bilderoj"
7018
7019 #~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
7020 #~ msgstr "Referenco al la bilderaj datumoj de la 'pixbuf'"
7021
7022 #~ msgid "the GdkScreen for the renderer"
7023 #~ msgstr "La 'GdkScreen' por la bildigilo"