]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_GB.po
2.13.3
[~andy/gtk] / po-properties / en_GB.po
1 # British translation
2 # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package
4 # Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-13 18:23-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-02-17 09:49-0000\n"
12 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr "Number of Channels"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr "The number of samples per pixel"
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr "Colourspace"
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr "Has Alpha"
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr "Bits per Sample"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr "The number of bits per sample"
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
51 msgid "Width"
52 msgstr "Width"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
59 msgid "Height"
60 msgstr "Height"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr "Rowstride"
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
77 msgid "Pixels"
78 msgstr "Pixels"
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
81 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
82 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83
84 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
85 msgid "Default Display"
86 msgstr "Default Display"
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
89 msgid "The default display for GDK"
90 msgstr "The default display for GDK"
91
92 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
93 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
94 msgid "Screen"
95 msgstr "Screen"
96
97 #: gdk/gdkpango.c:491
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
100
101 #: gdk/gdkscreen.c:75
102 msgid "Font options"
103 msgstr "Font options"
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:76
106 msgid "The default font options for the screen"
107 msgstr "The default font options for the screen"
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:83
110 msgid "Font resolution"
111 msgstr "Font resolution"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:84
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
115 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
118 msgid "Program name"
119 msgstr "Program name"
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
122 msgid ""
123 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
124 "g_get_application_name()"
125 msgstr ""
126 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
127 "g_get_application_name()"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Program version"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "The version of the program"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr "Copyright string"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr "Copyright information for the program"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
146 msgid "Comments string"
147 msgstr "Comments string"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr "Comments about the program"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
154 msgid "Website URL"
155 msgstr "Website URL"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
162 msgid "Website label"
163 msgstr "Website label"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
171 "defaults to the URL"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
174 msgid "Authors"
175 msgstr "Authors"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr "List of authors of the program"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
182 msgid "Documenters"
183 msgstr "Documenters"
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr "List of people documenting the program"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
190 msgid "Artists"
191 msgstr "Artists"
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr "Translator credits"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
208 msgid "Logo"
209 msgstr "Logo"
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
212 msgid ""
213 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
214 "gtk_window_get_default_icon_list()"
215 msgstr ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
220 msgid "Logo Icon Name"
221 msgstr "Logo Icon Name"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
224 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
225 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
228 msgid "Wrap license"
229 msgstr "Wrap licence"
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
232 msgid "Whether to wrap the license text."
233 msgstr "Whether to wrap the licence text."
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
236 msgid "Accelerator Closure"
237 msgstr "Accelerator Closure"
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
240 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
244 msgid "Accelerator Widget"
245 msgstr "Accelerator Widget"
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
248 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
249 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
252 #: gtk/gtktextmark.c:89
253 msgid "Name"
254 msgstr "Name"
255
256 #: gtk/gtkaction.c:200
257 msgid "A unique name for the action."
258 msgstr "A unique name for the action."
259
260 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
261 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
262 msgid "Label"
263 msgstr "Label"
264
265 #: gtk/gtkaction.c:216
266 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
267 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
268
269 #: gtk/gtkaction.c:223
270 msgid "Short label"
271 msgstr "Short label"
272
273 #: gtk/gtkaction.c:224
274 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
275 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
276
277 #: gtk/gtkaction.c:230
278 msgid "Tooltip"
279 msgstr "Tooltip"
280
281 #: gtk/gtkaction.c:231
282 msgid "A tooltip for this action."
283 msgstr "A tooltip for this action."
284
285 #: gtk/gtkaction.c:237
286 msgid "Stock Icon"
287 msgstr "Stock Icon"
288
289 #: gtk/gtkaction.c:238
290 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
291 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
292
293 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
294 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
295 msgid "Icon Name"
296 msgstr "Icon Name"
297
298 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
299 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
300 msgid "The name of the icon from the icon theme"
301 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
302
303 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:153
304 msgid "Visible when horizontal"
305 msgstr "Visible when horizontal"
306
307 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:154
308 msgid ""
309 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
310 "orientation."
311 msgstr ""
312 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
313 "orientation."
314
315 #: gtk/gtkaction.c:278
316 msgid "Visible when overflown"
317 msgstr "Visible when overflown"
318
319 #: gtk/gtkaction.c:279
320 msgid ""
321 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
322 "overflow menu."
323 msgstr ""
324 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
325 "overflow menu."
326
327 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:160
328 msgid "Visible when vertical"
329 msgstr "Visible when vertical"
330
331 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:161
332 msgid ""
333 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
334 "orientation."
335 msgstr ""
336 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
337 "orientation."
338
339 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:167
340 msgid "Is important"
341 msgstr "Is important"
342
343 #: gtk/gtkaction.c:295
344 msgid ""
345 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
346 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
347 msgstr ""
348 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
349 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
350
351 #: gtk/gtkaction.c:303
352 msgid "Hide if empty"
353 msgstr "Hide if empty"
354
355 #: gtk/gtkaction.c:304
356 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
357 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
358
359 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
360 #: gtk/gtkwidget.c:520
361 msgid "Sensitive"
362 msgstr "Sensitive"
363
364 #: gtk/gtkaction.c:311
365 msgid "Whether the action is enabled."
366 msgstr "Whether the action is enabled."
367
368 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
370 msgid "Visible"
371 msgstr "Visible"
372
373 #: gtk/gtkaction.c:318
374 msgid "Whether the action is visible."
375 msgstr "Whether the action is visible."
376
377 #: gtk/gtkaction.c:324
378 msgid "Action Group"
379 msgstr "Action Group"
380
381 #: gtk/gtkaction.c:325
382 msgid ""
383 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
384 "use)."
385 msgstr ""
386 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
387 "use)."
388
389 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
390 msgid "A name for the action group."
391 msgstr "A name for the action group."
392
393 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
394 msgid "Whether the action group is enabled."
395 msgstr "Whether the action group is enabled."
396
397 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
398 msgid "Whether the action group is visible."
399 msgstr "Whether the action group is visible."
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
402 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
403 msgid "Value"
404 msgstr "Value"
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:92
407 msgid "The value of the adjustment"
408 msgstr "The value of the adjustment"
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:108
411 msgid "Minimum Value"
412 msgstr "Minimum Value"
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:109
415 msgid "The minimum value of the adjustment"
416 msgstr "The minimum value of the adjustment"
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:128
419 msgid "Maximum Value"
420 msgstr "Maximum Value"
421
422 #: gtk/gtkadjustment.c:129
423 msgid "The maximum value of the adjustment"
424 msgstr "The maximum value of the adjustment"
425
426 #: gtk/gtkadjustment.c:145
427 msgid "Step Increment"
428 msgstr "Step Increment"
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:146
431 msgid "The step increment of the adjustment"
432 msgstr "The step increment of the adjustment"
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:162
435 msgid "Page Increment"
436 msgstr "Page Increment"
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:163
439 msgid "The page increment of the adjustment"
440 msgstr "The page increment of the adjustment"
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:182
443 msgid "Page Size"
444 msgstr "Page Size"
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:183
447 msgid "The page size of the adjustment"
448 msgstr "The page size of the adjustment"
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:90
451 msgid "Horizontal alignment"
452 msgstr "Horizontal alignment"
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
455 msgid ""
456 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
457 "right aligned"
458 msgstr ""
459 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
460 "right aligned"
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:100
463 msgid "Vertical alignment"
464 msgstr "Vertical alignment"
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
467 msgid ""
468 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
469 "bottom aligned"
470 msgstr ""
471 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
472 "bottom aligned"
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:109
475 msgid "Horizontal scale"
476 msgstr "Horizontal scale"
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:110
479 msgid ""
480 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
481 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
482 msgstr ""
483 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
484 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:118
487 msgid "Vertical scale"
488 msgstr "Vertical scale"
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:119
491 msgid ""
492 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
493 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
494 msgstr ""
495 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
496 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:136
499 msgid "Top Padding"
500 msgstr "Top Padding"
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:137
503 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
504 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:153
507 msgid "Bottom Padding"
508 msgstr "Bottom Padding"
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:154
511 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
512 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:170
515 msgid "Left Padding"
516 msgstr "Left Padding"
517
518 #: gtk/gtkalignment.c:171
519 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
520 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
521
522 #: gtk/gtkalignment.c:187
523 msgid "Right Padding"
524 msgstr "Right Padding"
525
526 #: gtk/gtkalignment.c:188
527 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
528 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
529
530 #: gtk/gtkarrow.c:73
531 msgid "Arrow direction"
532 msgstr "Arrow direction"
533
534 #: gtk/gtkarrow.c:74
535 msgid "The direction the arrow should point"
536 msgstr "The direction the arrow should point"
537
538 #: gtk/gtkarrow.c:81
539 msgid "Arrow shadow"
540 msgstr "Arrow shadow"
541
542 #: gtk/gtkarrow.c:82
543 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
544 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
545
546 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:245
547 msgid "Arrow Scaling"
548 msgstr "Arrow Scaling"
549
550 #: gtk/gtkarrow.c:89
551 msgid "Amount of space used up by arrow"
552 msgstr "Amount of space used up by arrow"
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
555 msgid "Horizontal Alignment"
556 msgstr "Horizontal Alignment"
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
559 msgid "X alignment of the child"
560 msgstr "X alignment of the child"
561
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
563 msgid "Vertical Alignment"
564 msgstr "Vertical Alignment"
565
566 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
567 msgid "Y alignment of the child"
568 msgstr "Y alignment of the child"
569
570 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
571 msgid "Ratio"
572 msgstr "Ratio"
573
574 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
575 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
576 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
577
578 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
579 msgid "Obey child"
580 msgstr "Obey child"
581
582 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
583 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
584 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:261
587 msgid "Header Padding"
588 msgstr "Header Padding"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:262
591 msgid "Number of pixels around the header."
592 msgstr "Number of pixels around the header."
593
594 #: gtk/gtkassistant.c:269
595 msgid "Content Padding"
596 msgstr "Content Padding"
597
598 #: gtk/gtkassistant.c:270
599 msgid "Number of pixels around the content pages."
600 msgstr "Number of pixels around the content pages."
601
602 #: gtk/gtkassistant.c:286
603 msgid "Page type"
604 msgstr "Page type"
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:287
607 msgid "The type of the assistant page"
608 msgstr "The type of the assistant page"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:304
611 msgid "Page title"
612 msgstr "Page title"
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:305
615 msgid "The title of the assistant page"
616 msgstr "The title of the assistant page"
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:321
619 msgid "Header image"
620 msgstr "Header image"
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:322
623 msgid "Header image for the assistant page"
624 msgstr "Header image for the assistant page"
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:338
627 msgid "Sidebar image"
628 msgstr "Sidebar image"
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:339
631 msgid "Sidebar image for the assistant page"
632 msgstr "Sidebar image for the assistant page"
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:354
635 msgid "Page complete"
636 msgstr "Page complete"
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:355
639 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
640 msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:91
643 msgid "Minimum child width"
644 msgstr "Minimum child width"
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:92
647 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
648 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:100
651 msgid "Minimum child height"
652 msgstr "Minimum child height"
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:101
655 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
656 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:109
659 msgid "Child internal width padding"
660 msgstr "Child internal width padding"
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:110
663 msgid "Amount to increase child's size on either side"
664 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:118
667 msgid "Child internal height padding"
668 msgstr "Child internal height padding"
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:119
671 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
672 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:127
675 msgid "Layout style"
676 msgstr "Layout style"
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:128
679 msgid ""
680 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
681 "edge, start and end"
682 msgstr ""
683 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
684 "edge, start and end"
685
686 #: gtk/gtkbbox.c:136
687 msgid "Secondary"
688 msgstr "Secondary"
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:137
691 msgid ""
692 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
693 "g., help buttons"
694 msgstr ""
695 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
696 "g., help buttons"
697
698 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
699 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
700 msgid "Spacing"
701 msgstr "Spacing"
702
703 #: gtk/gtkbox.c:99
704 msgid "The amount of space between children"
705 msgstr "The amount of space between children"
706
707 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
708 #: gtk/gtktoolbar.c:582
709 msgid "Homogeneous"
710 msgstr "Homogeneous"
711
712 #: gtk/gtkbox.c:109
713 msgid "Whether the children should all be the same size"
714 msgstr "Whether the children should all be the same size"
715
716 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
717 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
718 msgid "Expand"
719 msgstr "Expand"
720
721 #: gtk/gtkbox.c:117
722 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
723 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
724
725 #: gtk/gtkbox.c:123
726 msgid "Fill"
727 msgstr "Fill"
728
729 #: gtk/gtkbox.c:124
730 msgid ""
731 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
732 "used as padding"
733 msgstr ""
734 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
735 "used as padding"
736
737 #: gtk/gtkbox.c:130
738 msgid "Padding"
739 msgstr "Padding"
740
741 #: gtk/gtkbox.c:131
742 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
743 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
744
745 #: gtk/gtkbox.c:137
746 msgid "Pack type"
747 msgstr "Pack type"
748
749 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
750 msgid ""
751 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
752 "start or end of the parent"
753 msgstr ""
754 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
755 "start or end of the parent"
756
757 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:218
758 #: gtk/gtkruler.c:110
759 msgid "Position"
760 msgstr "Position"
761
762 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
763 msgid "The index of the child in the parent"
764 msgstr "The index of the child in the parent"
765
766 #: gtk/gtkbuilder.c:96
767 msgid "Translation Domain"
768 msgstr "Translation Domain"
769
770 #: gtk/gtkbuilder.c:97
771 msgid "The translation domain used by gettext"
772 msgstr "The translation domain used by gettext"
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:200
775 msgid ""
776 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
777 "widget"
778 msgstr ""
779 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
780 "widget"
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
783 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
784 msgid "Use underline"
785 msgstr "Use underline"
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
788 msgid ""
789 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
790 "for the mnemonic accelerator key"
791 msgstr ""
792 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
793 "for the mnemonic accelerator key"
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:215
796 msgid "Use stock"
797 msgstr "Use stock"
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:216
800 msgid ""
801 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
802 msgstr ""
803 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
806 msgid "Focus on click"
807 msgstr "Focus on click"
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
810 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
811 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:231
814 msgid "Border relief"
815 msgstr "Border relief"
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:232
818 msgid "The border relief style"
819 msgstr "The border relief style"
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:249
822 msgid "Horizontal alignment for child"
823 msgstr "Horizontal alignment for child"
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:268
826 msgid "Vertical alignment for child"
827 msgstr "Vertical alignment for child"
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
830 msgid "Image widget"
831 msgstr "Image widget"
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:286
834 msgid "Child widget to appear next to the button text"
835 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:300
838 msgid "Image position"
839 msgstr "Image position"
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:301
842 msgid "The position of the image relative to the text"
843 msgstr "The position of the image relative to the text"
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:410
846 msgid "Default Spacing"
847 msgstr "Default Spacing"
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:411
850 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
851 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:417
854 msgid "Default Outside Spacing"
855 msgstr "Default Outside Spacing"
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:418
858 msgid ""
859 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
860 "border"
861 msgstr ""
862 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
863 "border"
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:423
866 msgid "Child X Displacement"
867 msgstr "Child X Displacement"
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:424
870 msgid ""
871 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
872 msgstr ""
873 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:431
876 msgid "Child Y Displacement"
877 msgstr "Child Y Displacement"
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:432
880 msgid ""
881 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
882 msgstr ""
883 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:448
886 msgid "Displace focus"
887 msgstr "Displace focus"
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:449
890 msgid ""
891 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
892 "rectangle"
893 msgstr ""
894 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
895 "rectangle"
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:537 gtk/gtkentry.c:899
898 msgid "Inner Border"
899 msgstr "Inner Border"
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:463
902 msgid "Border between button edges and child."
903 msgstr "Border between button edges and child."
904
905 #: gtk/gtkbutton.c:476
906 msgid "Image spacing"
907 msgstr "Image spacing"
908
909 #: gtk/gtkbutton.c:477
910 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
911 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
912
913 #: gtk/gtkbutton.c:485
914 msgid "Show button images"
915 msgstr "Show button images"
916
917 #: gtk/gtkbutton.c:486
918 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
919 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:442
922 msgid "Year"
923 msgstr "Year"
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:443
926 msgid "The selected year"
927 msgstr "The selected year"
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:456
930 msgid "Month"
931 msgstr "Month"
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:457
934 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
935 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:471
938 msgid "Day"
939 msgstr "Day"
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:472
942 msgid ""
943 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
944 "currently selected day)"
945 msgstr ""
946 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
947 "currently selected day)"
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:486
950 msgid "Show Heading"
951 msgstr "Show Heading"
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:487
954 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
955 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:501
958 msgid "Show Day Names"
959 msgstr "Show Day Names"
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:502
962 msgid "If TRUE, day names are displayed"
963 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:515
966 msgid "No Month Change"
967 msgstr "No Month Change"
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:516
970 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
971 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:530
974 msgid "Show Week Numbers"
975 msgstr "Show Week Numbers"
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:531
978 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
979 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:546
982 msgid "Details Width"
983 msgstr "Details Width"
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:547
986 msgid "Details width in characters"
987 msgstr "Details width in characters"
988
989 #: gtk/gtkcalendar.c:562
990 msgid "Details Height"
991 msgstr "Details Height"
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:563
994 msgid "Details height in rows"
995 msgstr "Details height in rows"
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:579
998 msgid "Show Details"
999 msgstr "Show Details"
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:580
1002 msgid "If TRUE, details are shown"
1003 msgstr "If TRUE, details are shown"
1004
1005 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
1006 msgid "mode"
1007 msgstr "mode"
1008
1009 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1010 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1011 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
1014 msgid "visible"
1015 msgstr "visible"
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1018 msgid "Display the cell"
1019 msgstr "Display the cell"
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
1022 msgid "Display the cell sensitive"
1023 msgstr "Display the cell sensitive"
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
1026 msgid "xalign"
1027 msgstr "xalign"
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1030 msgid "The x-align"
1031 msgstr "The x-align"
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
1034 msgid "yalign"
1035 msgstr "yalign"
1036
1037 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1038 msgid "The y-align"
1039 msgstr "The y-align"
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1042 msgid "xpad"
1043 msgstr "xpad"
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1046 msgid "The xpad"
1047 msgstr "The xpad"
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1050 msgid "ypad"
1051 msgstr "ypad"
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1054 msgid "The ypad"
1055 msgstr "The ypad"
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1058 msgid "width"
1059 msgstr "width"
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1062 msgid "The fixed width"
1063 msgstr "The fixed width"
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1066 msgid "height"
1067 msgstr "height"
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1070 msgid "The fixed height"
1071 msgstr "The fixed height"
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1074 msgid "Is Expander"
1075 msgstr "Is Expander"
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1078 msgid "Row has children"
1079 msgstr "Row has children"
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1082 msgid "Is Expanded"
1083 msgstr "Is Expanded"
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1086 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1087 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1090 msgid "Cell background color name"
1091 msgstr "Cell background colour name"
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1094 msgid "Cell background color as a string"
1095 msgstr "Cell background colour as a string"
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1098 msgid "Cell background color"
1099 msgstr "Cell background colour"
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1102 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1103 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1106 msgid "Cell background set"
1107 msgstr "Cell background set"
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1110 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1111 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
1112
1113 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1114 msgid "Accelerator key"
1115 msgstr "Accelerator key"
1116
1117 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1118 msgid "The keyval of the accelerator"
1119 msgstr "The keyval of the accelerator"
1120
1121 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1122 msgid "Accelerator modifiers"
1123 msgstr "Accelerator modifiers"
1124
1125 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1126 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1127 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1128
1129 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1130 msgid "Accelerator keycode"
1131 msgstr "Accelerator keycode"
1132
1133 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1134 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1135 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1136
1137 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1138 msgid "Accelerator Mode"
1139 msgstr "Accelerator Mode"
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1142 msgid "The type of accelerators"
1143 msgstr "The type of accelerators"
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1146 msgid "Model"
1147 msgstr "Model"
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1150 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1151 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1154 msgid "Text Column"
1155 msgstr "Text Column"
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1158 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1159 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1162 msgid "Has Entry"
1163 msgstr "Has Entry"
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1166 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1167 msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1170 msgid "Pixbuf Object"
1171 msgstr "Pixbuf Object"
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1174 msgid "The pixbuf to render"
1175 msgstr "The pixbuf to render"
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1178 msgid "Pixbuf Expander Open"
1179 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1182 msgid "Pixbuf for open expander"
1183 msgstr "Pixbuf for open expander"
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1186 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1187 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1190 msgid "Pixbuf for closed expander"
1191 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1194 msgid "Stock ID"
1195 msgstr "Stock ID"
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1198 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1199 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1202 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1203 msgid "Size"
1204 msgstr "Size"
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1207 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1208 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1211 msgid "Detail"
1212 msgstr "Detail"
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1215 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1216 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1217
1218 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1219 msgid "Follow State"
1220 msgstr "Follow State"
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1223 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1224 msgstr "Whether the rendered pixbuf should be coloured according to the state"
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1227 msgid "Value of the progress bar"
1228 msgstr "Value of the progress bar"
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1231 #: gtk/gtkentry.c:580 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1232 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1233 msgid "Text"
1234 msgstr "Text"
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1237 msgid "Text on the progress bar"
1238 msgstr "Text on the progress bar"
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1241 msgid "Pulse"
1242 msgstr "Pulse"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1245 msgid ""
1246 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1247 "don't know how much."
1248 msgstr ""
1249 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1250 "don't know how much."
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1253 msgid "Text x alignment"
1254 msgstr "Text x alignment"
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1257 msgid ""
1258 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1259 "layouts."
1260 msgstr ""
1261 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1262 "layouts."
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1265 msgid "Text y alignment"
1266 msgstr "Text y alignment"
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1269 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1270 msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1273 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494
1274 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1275 msgid "Orientation"
1276 msgstr "Orientation"
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1279 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1280 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1283 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:212
1284 msgid "Adjustment"
1285 msgstr "Adjustment"
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1288 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1289 msgstr "The adjustment that holds the value of the spin button."
1290
1291 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1292 msgid "Climb rate"
1293 msgstr "Climb rate"
1294
1295 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1296 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1297 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
1298
1299 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1300 msgid "Digits"
1301 msgstr "Digits"
1302
1303 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1304 msgid "The number of decimal places to display"
1305 msgstr "The number of decimal places to display"
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1308 msgid "Text to render"
1309 msgstr "Text to render"
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1312 msgid "Markup"
1313 msgstr "Markup"
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1316 msgid "Marked up text to render"
1317 msgstr "Marked up text to render"
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1320 msgid "Attributes"
1321 msgstr "Attributes"
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1324 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1325 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1328 msgid "Single Paragraph Mode"
1329 msgstr "Single Paragraph Mode"
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1332 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1333 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1336 msgid "Background color name"
1337 msgstr "Background colour name"
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1340 msgid "Background color as a string"
1341 msgstr "Background colour as a string"
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1344 msgid "Background color"
1345 msgstr "Background colour"
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1348 msgid "Background color as a GdkColor"
1349 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1352 msgid "Foreground color name"
1353 msgstr "Foreground colour name"
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1356 msgid "Foreground color as a string"
1357 msgstr "Foreground colour as a string"
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1360 msgid "Foreground color"
1361 msgstr "Foreground colour"
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1364 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1365 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:504 gtk/gtktexttag.c:251
1368 #: gtk/gtktextview.c:570
1369 msgid "Editable"
1370 msgstr "Editable"
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1373 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1374 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1377 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1378 msgid "Font"
1379 msgstr "Font"
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1382 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1383 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1384
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1386 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1387 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1390 msgid "Font family"
1391 msgstr "Font family"
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1394 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1395 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1398 #: gtk/gtktexttag.c:291
1399 msgid "Font style"
1400 msgstr "Font style"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1403 #: gtk/gtktexttag.c:300
1404 msgid "Font variant"
1405 msgstr "Font variant"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1408 #: gtk/gtktexttag.c:309
1409 msgid "Font weight"
1410 msgstr "Font weight"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1413 #: gtk/gtktexttag.c:320
1414 msgid "Font stretch"
1415 msgstr "Font stretch"
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1418 #: gtk/gtktexttag.c:329
1419 msgid "Font size"
1420 msgstr "Font size"
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1423 msgid "Font points"
1424 msgstr "Font points"
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1427 msgid "Font size in points"
1428 msgstr "Font size in points"
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1431 msgid "Font scale"
1432 msgstr "Font scale"
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1435 msgid "Font scaling factor"
1436 msgstr "Font scaling factor"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1439 msgid "Rise"
1440 msgstr "Rise"
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1443 msgid ""
1444 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1445 msgstr ""
1446 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1449 msgid "Strikethrough"
1450 msgstr "Strikethrough"
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1453 msgid "Whether to strike through the text"
1454 msgstr "Whether to strike through the text"
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1457 msgid "Underline"
1458 msgstr "Underline"
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1461 msgid "Style of underline for this text"
1462 msgstr "Style of underline for this text"
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1465 msgid "Language"
1466 msgstr "Language"
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1469 msgid ""
1470 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1471 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1472 "probably don't need it"
1473 msgstr ""
1474 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1475 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1476 "probably don't need it"
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:210
1479 msgid "Ellipsize"
1480 msgstr "Ellipsis location"
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1483 msgid ""
1484 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1485 "have enough room to display the entire string"
1486 msgstr ""
1487 "The preferred place to place an ellipsis in the string, if the cell renderer "
1488 "does not have enough room to display the entire string"
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1491 #: gtk/gtklabel.c:468
1492 msgid "Width In Characters"
1493 msgstr "Width In Characters"
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1496 msgid "The desired width of the label, in characters"
1497 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1500 msgid "Wrap mode"
1501 msgstr "Wrap mode"
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1504 msgid ""
1505 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1506 "have enough room to display the entire string"
1507 msgstr ""
1508 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1509 "have enough room to display the entire string"
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1512 msgid "Wrap width"
1513 msgstr "Wrap width"
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1516 msgid "The width at which the text is wrapped"
1517 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1520 msgid "Alignment"
1521 msgstr "Alignment"
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1524 msgid "How to align the lines"
1525 msgstr "How to align the lines"
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1528 msgid "Background set"
1529 msgstr "Background set"
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1532 msgid "Whether this tag affects the background color"
1533 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1536 msgid "Foreground set"
1537 msgstr "Foreground set"
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1540 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1541 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1544 msgid "Editability set"
1545 msgstr "Editability set"
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1548 msgid "Whether this tag affects text editability"
1549 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1552 msgid "Font family set"
1553 msgstr "Font family set"
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1556 msgid "Whether this tag affects the font family"
1557 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1560 msgid "Font style set"
1561 msgstr "Font style set"
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1564 msgid "Whether this tag affects the font style"
1565 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1568 msgid "Font variant set"
1569 msgstr "Font variant set"
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1572 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1573 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1576 msgid "Font weight set"
1577 msgstr "Font weight set"
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1580 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1581 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1584 msgid "Font stretch set"
1585 msgstr "Font stretch set"
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1588 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1589 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1592 msgid "Font size set"
1593 msgstr "Font size set"
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1596 msgid "Whether this tag affects the font size"
1597 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1600 msgid "Font scale set"
1601 msgstr "Font scale set"
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1604 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1605 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1608 msgid "Rise set"
1609 msgstr "Rise set"
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1612 msgid "Whether this tag affects the rise"
1613 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1616 msgid "Strikethrough set"
1617 msgstr "Strikethrough set"
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1620 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1621 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1624 msgid "Underline set"
1625 msgstr "Underline set"
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1628 msgid "Whether this tag affects underlining"
1629 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1632 msgid "Language set"
1633 msgstr "Language set"
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1636 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1637 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1640 msgid "Ellipsize set"
1641 msgstr "Ellipsis placement set"
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1644 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1645 msgstr "Whether this tag affects the placement of the ellipsis"
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1648 msgid "Align set"
1649 msgstr "Align set"
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1652 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1653 msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1656 msgid "Toggle state"
1657 msgstr "Toggle state"
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1660 msgid "The toggle state of the button"
1661 msgstr "The toggle state of the button"
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1664 msgid "Inconsistent state"
1665 msgstr "Inconsistent state"
1666
1667 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1668 msgid "The inconsistent state of the button"
1669 msgstr "The inconsistent state of the button"
1670
1671 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1672 msgid "Activatable"
1673 msgstr "Activatable"
1674
1675 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1676 msgid "The toggle button can be activated"
1677 msgstr "The toggle button can be activated"
1678
1679 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1680 msgid "Radio state"
1681 msgstr "Radio state"
1682
1683 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1684 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1685 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1686
1687 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1688 msgid "Indicator size"
1689 msgstr "Indicator size"
1690
1691 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1692 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1693 msgid "Size of check or radio indicator"
1694 msgstr "Size of check or radio indicator"
1695
1696 #: gtk/gtkcellview.c:182
1697 msgid "CellView model"
1698 msgstr "CellView model"
1699
1700 #: gtk/gtkcellview.c:183
1701 msgid "The model for cell view"
1702 msgstr "The model for cell view"
1703
1704 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:167
1705 msgid "Indicator Size"
1706 msgstr "Indicator Size"
1707
1708 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:173
1709 msgid "Indicator Spacing"
1710 msgstr "Indicator Spacing"
1711
1712 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1713 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1714 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1715
1716 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1717 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1718 msgid "Active"
1719 msgstr "Active"
1720
1721 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1722 msgid "Whether the menu item is checked"
1723 msgstr "Whether the menu item is checked"
1724
1725 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1726 msgid "Inconsistent"
1727 msgstr "Inconsistent"
1728
1729 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1730 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1731 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1732
1733 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1734 msgid "Draw as radio menu item"
1735 msgstr "Draw as radio menu item"
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1738 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1739 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1740
1741 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1742 msgid "Use alpha"
1743 msgstr "Use alpha"
1744
1745 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1746 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1747 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1748
1749 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1750 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1751 msgid "Title"
1752 msgstr "Title"
1753
1754 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1755 msgid "The title of the color selection dialog"
1756 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1757
1758 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1759 msgid "Current Color"
1760 msgstr "Current Colour"
1761
1762 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1763 msgid "The selected color"
1764 msgstr "The selected colour"
1765
1766 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1767 msgid "Current Alpha"
1768 msgstr "Current Alpha"
1769
1770 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1771 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1772 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1773
1774 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1775 msgid "Has Opacity Control"
1776 msgstr "Has Opacity Control"
1777
1778 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1779 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1780 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1781
1782 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1783 msgid "Has palette"
1784 msgstr "Has palette"
1785
1786 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1787 msgid "Whether a palette should be used"
1788 msgstr "Whether a palette should be used"
1789
1790 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1791 msgid "The current color"
1792 msgstr "The current colour"
1793
1794 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1795 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1796 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1797
1798 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1799 msgid "Custom palette"
1800 msgstr "Custom palette"
1801
1802 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1803 msgid "Palette to use in the color selector"
1804 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1805
1806 #: gtk/gtkcombo.c:143
1807 msgid "Enable arrow keys"
1808 msgstr "Enable arrow keys"
1809
1810 #: gtk/gtkcombo.c:144
1811 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1812 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1813
1814 #: gtk/gtkcombo.c:150
1815 msgid "Always enable arrows"
1816 msgstr "Always enable arrows"
1817
1818 #: gtk/gtkcombo.c:151
1819 msgid "Obsolete property, ignored"
1820 msgstr "Obsolete property, ignored"
1821
1822 #: gtk/gtkcombo.c:157
1823 msgid "Case sensitive"
1824 msgstr "Case sensitive"
1825
1826 #: gtk/gtkcombo.c:158
1827 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1828 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1829
1830 #: gtk/gtkcombo.c:165
1831 msgid "Allow empty"
1832 msgstr "Allow empty"
1833
1834 #: gtk/gtkcombo.c:166
1835 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1836 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1837
1838 #: gtk/gtkcombo.c:173
1839 msgid "Value in list"
1840 msgstr "Value in list"
1841
1842 #: gtk/gtkcombo.c:174
1843 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1844 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1845
1846 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1847 msgid "ComboBox model"
1848 msgstr "ComboBox model"
1849
1850 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1851 msgid "The model for the combo box"
1852 msgstr "The model for the combo box"
1853
1854 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1855 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1856 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1857
1858 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1859 msgid "Row span column"
1860 msgstr "Row span column"
1861
1862 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1863 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1864 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1865
1866 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1867 msgid "Column span column"
1868 msgstr "Column span column"
1869
1870 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1871 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1872 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1873
1874 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1875 msgid "Active item"
1876 msgstr "Active item"
1877
1878 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1879 msgid "The item which is currently active"
1880 msgstr "The item which is currently active"
1881
1882 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1883 msgid "Add tearoffs to menus"
1884 msgstr "Add tearoffs to menus"
1885
1886 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1887 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1888 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:529
1891 msgid "Has Frame"
1892 msgstr "Has Frame"
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1895 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1896 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1899 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1900 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:489
1903 msgid "Tearoff Title"
1904 msgstr "Tearoff Title"
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1907 msgid ""
1908 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1909 "off"
1910 msgstr ""
1911 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1912 "off"
1913
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1915 msgid "Popup shown"
1916 msgstr "Popup shown"
1917
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1919 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1920 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1923 msgid "Appears as list"
1924 msgstr "Appears as list"
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1927 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1928 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1931 msgid "Arrow Size"
1932 msgstr "Arrow Size"
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1935 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1936 msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:629 gtk/gtkhandlebox.c:176
1939 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1940 #: gtk/gtkviewport.c:122
1941 msgid "Shadow type"
1942 msgstr "Shadow type"
1943
1944 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1945 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1946 msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1947
1948 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1949 msgid "Resize mode"
1950 msgstr "Resize mode"
1951
1952 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1953 msgid "Specify how resize events are handled"
1954 msgstr "Specify how resize events are handled"
1955
1956 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1957 msgid "Border width"
1958 msgstr "Border width"
1959
1960 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1961 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1962 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1963
1964 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1965 msgid "Child"
1966 msgstr "Child"
1967
1968 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1969 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1970 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1971
1972 #: gtk/gtkcurve.c:124
1973 msgid "Curve type"
1974 msgstr "Curve type"
1975
1976 #: gtk/gtkcurve.c:125
1977 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1978 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1979
1980 #: gtk/gtkcurve.c:132
1981 msgid "Minimum X"
1982 msgstr "Minimum X"
1983
1984 #: gtk/gtkcurve.c:133
1985 msgid "Minimum possible value for X"
1986 msgstr "Minimum possible value for X"
1987
1988 #: gtk/gtkcurve.c:141
1989 msgid "Maximum X"
1990 msgstr "Maximum X"
1991
1992 #: gtk/gtkcurve.c:142
1993 msgid "Maximum possible X value"
1994 msgstr "Maximum possible X value"
1995
1996 #: gtk/gtkcurve.c:150
1997 msgid "Minimum Y"
1998 msgstr "Minimum Y"
1999
2000 #: gtk/gtkcurve.c:151
2001 msgid "Minimum possible value for Y"
2002 msgstr "Minimum possible value for Y"
2003
2004 #: gtk/gtkcurve.c:159
2005 msgid "Maximum Y"
2006 msgstr "Maximum Y"
2007
2008 #: gtk/gtkcurve.c:160
2009 msgid "Maximum possible value for Y"
2010 msgstr "Maximum possible value for Y"
2011
2012 #: gtk/gtkdialog.c:144
2013 msgid "Has separator"
2014 msgstr "Has separator"
2015
2016 #: gtk/gtkdialog.c:145
2017 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2018 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
2019
2020 #: gtk/gtkdialog.c:190
2021 msgid "Content area border"
2022 msgstr "Content area border"
2023
2024 #: gtk/gtkdialog.c:191
2025 msgid "Width of border around the main dialog area"
2026 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
2027
2028 #: gtk/gtkdialog.c:198
2029 msgid "Button spacing"
2030 msgstr "Button spacing"
2031
2032 #: gtk/gtkdialog.c:199
2033 msgid "Spacing between buttons"
2034 msgstr "Spacing between buttons"
2035
2036 #: gtk/gtkdialog.c:207
2037 msgid "Action area border"
2038 msgstr "Action area border"
2039
2040 #: gtk/gtkdialog.c:208
2041 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2042 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
2043
2044 #: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:411
2045 msgid "Cursor Position"
2046 msgstr "Cursor Position"
2047
2048 #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:412
2049 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2050 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
2051
2052 #: gtk/gtkentry.c:494 gtk/gtklabel.c:421
2053 msgid "Selection Bound"
2054 msgstr "Selection Bound"
2055
2056 #: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:422
2057 msgid ""
2058 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2059 msgstr ""
2060 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2061
2062 #: gtk/gtkentry.c:505
2063 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2064 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:512
2067 msgid "Maximum length"
2068 msgstr "Maximum length"
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:513
2071 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2072 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2073
2074 #: gtk/gtkentry.c:521
2075 msgid "Visibility"
2076 msgstr "Visibility"
2077
2078 #: gtk/gtkentry.c:522
2079 msgid ""
2080 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2081 "mode)"
2082 msgstr ""
2083 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2084 "mode)"
2085
2086 #: gtk/gtkentry.c:530
2087 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2088 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
2089
2090 #: gtk/gtkentry.c:538
2091 msgid ""
2092 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2093 msgstr ""
2094 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:545
2097 msgid "Invisible character"
2098 msgstr "Invisible character"
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:546
2101 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2102 msgstr ""
2103 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:553
2106 msgid "Activates default"
2107 msgstr "Activates default"
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:554
2110 msgid ""
2111 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2112 "dialog) when Enter is pressed"
2113 msgstr ""
2114 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2115 "dialogue) when Enter is pressed"
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:560
2118 msgid "Width in chars"
2119 msgstr "Width in chars"
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:561
2122 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2123 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:570
2126 msgid "Scroll offset"
2127 msgstr "Scroll offset"
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:571
2130 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2131 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:581
2134 msgid "The contents of the entry"
2135 msgstr "The contents of the entry"
2136
2137 #: gtk/gtkentry.c:596 gtk/gtkmisc.c:73
2138 msgid "X align"
2139 msgstr "X align"
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:597 gtk/gtkmisc.c:74
2142 msgid ""
2143 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2144 "layouts."
2145 msgstr ""
2146 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2147 "layouts."
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:613
2150 msgid "Truncate multiline"
2151 msgstr "Truncate multiline"
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:614
2154 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2155 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:630
2158 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2159 msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:900
2162 msgid "Border between text and frame."
2163 msgstr "Border between text and frame."
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:905 gtk/gtklabel.c:644
2166 msgid "Select on focus"
2167 msgstr "Select on focus"
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:906
2170 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2171 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:920
2174 msgid "Password Hint Timeout"
2175 msgstr "Password Hint Timeout"
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:921
2178 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2179 msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
2180
2181 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2182 msgid "Completion Model"
2183 msgstr "Completion Model"
2184
2185 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2186 msgid "The model to find matches in"
2187 msgstr "The model to find matches in"
2188
2189 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2190 msgid "Minimum Key Length"
2191 msgstr "Minimum Key Length"
2192
2193 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2194 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2195 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2196
2197 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2198 msgid "Text column"
2199 msgstr "Text column"
2200
2201 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2202 msgid "The column of the model containing the strings."
2203 msgstr "The column of the model containing the strings."
2204
2205 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2206 msgid "Inline completion"
2207 msgstr "Inline completion"
2208
2209 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2210 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2211 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2212
2213 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2214 msgid "Popup completion"
2215 msgstr "Popup completion"
2216
2217 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2218 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2219 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2220
2221 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2222 msgid "Popup set width"
2223 msgstr "Popup set width"
2224
2225 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2226 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2227 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2228
2229 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2230 msgid "Popup single match"
2231 msgstr "Pop-up single match"
2232
2233 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2234 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2235 msgstr "If TRUE, the pop-up window will appear for a single match."
2236
2237 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2238 msgid "Inline selection"
2239 msgstr "Inline selection"
2240
2241 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2242 msgid "Your description here"
2243 msgstr "Your description here"
2244
2245 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2246 msgid "Visible Window"
2247 msgstr "Visible Window"
2248
2249 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2250 msgid ""
2251 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2252 "trap events."
2253 msgstr ""
2254 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2255 "trap events."
2256
2257 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2258 msgid "Above child"
2259 msgstr "Above child"
2260
2261 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2262 msgid ""
2263 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2264 "child widget as opposed to below it."
2265 msgstr ""
2266 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2267 "child widget as opposed to below it."
2268
2269 #: gtk/gtkexpander.c:187
2270 msgid "Expanded"
2271 msgstr "Expanded"
2272
2273 #: gtk/gtkexpander.c:188
2274 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2275 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2276
2277 #: gtk/gtkexpander.c:196
2278 msgid "Text of the expander's label"
2279 msgstr "Text of the expander's label"
2280
2281 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2282 msgid "Use markup"
2283 msgstr "Use markup"
2284
2285 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2286 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2287 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2288
2289 #: gtk/gtkexpander.c:220
2290 msgid "Space to put between the label and the child"
2291 msgstr "Space to put between the label and the child"
2292
2293 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2294 msgid "Label widget"
2295 msgstr "Label widget"
2296
2297 #: gtk/gtkexpander.c:230
2298 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2299 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2300
2301 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2302 msgid "Expander Size"
2303 msgstr "Expander Size"
2304
2305 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2306 msgid "Size of the expander arrow"
2307 msgstr "Size of the expander arrow"
2308
2309 #: gtk/gtkexpander.c:246
2310 msgid "Spacing around expander arrow"
2311 msgstr "Spacing around expander arrow"
2312
2313 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2314 msgid "Action"
2315 msgstr "Action"
2316
2317 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2318 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2319 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2320
2321 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2322 msgid "File System Backend"
2323 msgstr "File System Backend"
2324
2325 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2326 msgid "Name of file system backend to use"
2327 msgstr "Name of file system backend to use"
2328
2329 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2330 msgid "Filter"
2331 msgstr "Filter"
2332
2333 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2334 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2335 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2336
2337 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2338 msgid "Local Only"
2339 msgstr "Local Only"
2340
2341 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2342 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2343 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2344
2345 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2346 msgid "Preview widget"
2347 msgstr "Preview widget"
2348
2349 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2350 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2351 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2352
2353 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2354 msgid "Preview Widget Active"
2355 msgstr "Preview Widget Active"
2356
2357 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2358 msgid ""
2359 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2360 msgstr ""
2361 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2362
2363 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2364 msgid "Use Preview Label"
2365 msgstr "Use Preview Label"
2366
2367 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2368 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2369 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2370
2371 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2372 msgid "Extra widget"
2373 msgstr "Extra widget"
2374
2375 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2376 msgid "Application supplied widget for extra options."
2377 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2378
2379 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2380 msgid "Select Multiple"
2381 msgstr "Select Multiple"
2382
2383 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540
2384 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2385 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2386
2387 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2388 msgid "Show Hidden"
2389 msgstr "Show Hidden"
2390
2391 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2392 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2393 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2394
2395 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2396 msgid "Do overwrite confirmation"
2397 msgstr "Do overwrite confirmation"
2398
2399 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2400 msgid ""
2401 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2402 "dialog if necessary."
2403 msgstr ""
2404 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2405 "dialogue if necessary."
2406
2407 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2408 msgid "Dialog"
2409 msgstr "Dialogue"
2410
2411 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2412 msgid "The file chooser dialog to use."
2413 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2414
2415 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2416 msgid "The title of the file chooser dialog."
2417 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2418
2419 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2420 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2421 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2422
2423 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2424 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2425 msgid "Filename"
2426 msgstr "Filename"
2427
2428 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2429 msgid "The currently selected filename"
2430 msgstr "The currently selected filename"
2431
2432 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2433 msgid "Show file operations"
2434 msgstr "Show file operations"
2435
2436 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2437 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2438 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2439
2440 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2441 msgid "X position"
2442 msgstr "X position"
2443
2444 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2445 msgid "X position of child widget"
2446 msgstr "X position of child widget"
2447
2448 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2449 msgid "Y position"
2450 msgstr "Y position"
2451
2452 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2453 msgid "Y position of child widget"
2454 msgstr "Y position of child widget"
2455
2456 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2457 msgid "The title of the font selection dialog"
2458 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2459
2460 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2461 msgid "Font name"
2462 msgstr "Font name"
2463
2464 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2465 msgid "The name of the selected font"
2466 msgstr "The name of the selected font"
2467
2468 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2469 msgid "Sans 12"
2470 msgstr "Sans 12"
2471
2472 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2473 msgid "Use font in label"
2474 msgstr "Use font in label"
2475
2476 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2477 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2478 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2479
2480 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2481 msgid "Use size in label"
2482 msgstr "Use size in label"
2483
2484 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2485 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2486 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2487
2488 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2489 msgid "Show style"
2490 msgstr "Show style"
2491
2492 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2493 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2494 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2495
2496 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2497 msgid "Show size"
2498 msgstr "Show size"
2499
2500 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2501 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2502 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2503
2504 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2505 msgid "The string that represents this font"
2506 msgstr "The string that represents this font"
2507
2508 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2509 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2510 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2511
2512 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2513 msgid "Preview text"
2514 msgstr "Preview text"
2515
2516 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2517 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2518 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2519
2520 #: gtk/gtkframe.c:106
2521 msgid "Text of the frame's label"
2522 msgstr "Text of the frame's label"
2523
2524 #: gtk/gtkframe.c:113
2525 msgid "Label xalign"
2526 msgstr "Label xalign"
2527
2528 #: gtk/gtkframe.c:114
2529 msgid "The horizontal alignment of the label"
2530 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2531
2532 #: gtk/gtkframe.c:122
2533 msgid "Label yalign"
2534 msgstr "Label yalign"
2535
2536 #: gtk/gtkframe.c:123
2537 msgid "The vertical alignment of the label"
2538 msgstr "The vertical alignment of the label"
2539
2540 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2541 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2542 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2543
2544 #: gtk/gtkframe.c:138
2545 msgid "Frame shadow"
2546 msgstr "Frame shadow"
2547
2548 #: gtk/gtkframe.c:139
2549 msgid "Appearance of the frame border"
2550 msgstr "Appearance of the frame border"
2551
2552 #: gtk/gtkframe.c:148
2553 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2554 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2555
2556 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2557 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2558 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2559
2560 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2561 msgid "Handle position"
2562 msgstr "Handle position"
2563
2564 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2565 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2566 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2567
2568 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2569 msgid "Snap edge"
2570 msgstr "Snap edge"
2571
2572 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2573 msgid ""
2574 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2575 "handlebox"
2576 msgstr ""
2577 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2578 "handlebox"
2579
2580 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2581 msgid "Snap edge set"
2582 msgstr "Snap edge set"
2583
2584 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2585 msgid ""
2586 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2587 "handle_position"
2588 msgstr ""
2589 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2590 "handle_position"
2591
2592 #: gtk/gtkiconview.c:550
2593 msgid "Selection mode"
2594 msgstr "Selection mode"
2595
2596 #: gtk/gtkiconview.c:551
2597 msgid "The selection mode"
2598 msgstr "The selection mode"
2599
2600 #: gtk/gtkiconview.c:569
2601 msgid "Pixbuf column"
2602 msgstr "Pixbuf column"
2603
2604 #: gtk/gtkiconview.c:570
2605 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2606 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2607
2608 #: gtk/gtkiconview.c:588
2609 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2610 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2611
2612 #: gtk/gtkiconview.c:607
2613 msgid "Markup column"
2614 msgstr "Markup column"
2615
2616 #: gtk/gtkiconview.c:608
2617 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2618 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2619
2620 #: gtk/gtkiconview.c:615
2621 msgid "Icon View Model"
2622 msgstr "Icon View Model"
2623
2624 #: gtk/gtkiconview.c:616
2625 msgid "The model for the icon view"
2626 msgstr "The model for the icon view"
2627
2628 #: gtk/gtkiconview.c:632
2629 msgid "Number of columns"
2630 msgstr "Number of columns"
2631
2632 #: gtk/gtkiconview.c:633
2633 msgid "Number of columns to display"
2634 msgstr "Number of columns to display"
2635
2636 #: gtk/gtkiconview.c:650
2637 msgid "Width for each item"
2638 msgstr "Width for each item"
2639
2640 #: gtk/gtkiconview.c:651
2641 msgid "The width used for each item"
2642 msgstr "The width used for each item"
2643
2644 #: gtk/gtkiconview.c:667
2645 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2646 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2647
2648 #: gtk/gtkiconview.c:682
2649 msgid "Row Spacing"
2650 msgstr "Row Spacing"
2651
2652 #: gtk/gtkiconview.c:683
2653 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2654 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2655
2656 #: gtk/gtkiconview.c:698
2657 msgid "Column Spacing"
2658 msgstr "Column Spacing"
2659
2660 #: gtk/gtkiconview.c:699
2661 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2662 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
2663
2664 #: gtk/gtkiconview.c:714
2665 msgid "Margin"
2666 msgstr "Margin"
2667
2668 #: gtk/gtkiconview.c:715
2669 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2670 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2671
2672 #: gtk/gtkiconview.c:732
2673 msgid ""
2674 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2675 msgstr ""
2676 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2677
2678 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2679 msgid "Reorderable"
2680 msgstr "Reorderable"
2681
2682 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2683 msgid "View is reorderable"
2684 msgstr "View is reorderable"
2685
2686 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2687 msgid "Tooltip Column"
2688 msgstr "Tooltip Column"
2689
2690 #: gtk/gtkiconview.c:757
2691 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2692 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2693
2694 #: gtk/gtkiconview.c:768
2695 msgid "Selection Box Color"
2696 msgstr "Selection Box Colour"
2697
2698 #: gtk/gtkiconview.c:769
2699 msgid "Color of the selection box"
2700 msgstr "Colour of the selection box"
2701
2702 #: gtk/gtkiconview.c:775
2703 msgid "Selection Box Alpha"
2704 msgstr "Selection Box Alpha"
2705
2706 #: gtk/gtkiconview.c:776
2707 msgid "Opacity of the selection box"
2708 msgstr "Opacity of the selection box"
2709
2710 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2711 msgid "Pixbuf"
2712 msgstr "Pixbuf"
2713
2714 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2715 msgid "A GdkPixbuf to display"
2716 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2717
2718 #: gtk/gtkimage.c:139
2719 msgid "Pixmap"
2720 msgstr "Pixmap"
2721
2722 #: gtk/gtkimage.c:140
2723 msgid "A GdkPixmap to display"
2724 msgstr "A GdkPixmap to display"
2725
2726 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2727 msgid "Image"
2728 msgstr "Image"
2729
2730 #: gtk/gtkimage.c:148
2731 msgid "A GdkImage to display"
2732 msgstr "A GdkImage to display"
2733
2734 #: gtk/gtkimage.c:155
2735 msgid "Mask"
2736 msgstr "Mask"
2737
2738 #: gtk/gtkimage.c:156
2739 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2740 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2741
2742 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2743 msgid "Filename to load and display"
2744 msgstr "Filename to load and display"
2745
2746 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2747 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2748 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2749
2750 #: gtk/gtkimage.c:180
2751 msgid "Icon set"
2752 msgstr "Icon set"
2753
2754 #: gtk/gtkimage.c:181
2755 msgid "Icon set to display"
2756 msgstr "Icon set to display"
2757
2758 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2759 msgid "Icon size"
2760 msgstr "Icon size"
2761
2762 #: gtk/gtkimage.c:189
2763 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2764 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2765
2766 #: gtk/gtkimage.c:205
2767 msgid "Pixel size"
2768 msgstr "Pixel size"
2769
2770 #: gtk/gtkimage.c:206
2771 msgid "Pixel size to use for named icon"
2772 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2773
2774 #: gtk/gtkimage.c:214
2775 msgid "Animation"
2776 msgstr "Animation"
2777
2778 #: gtk/gtkimage.c:215
2779 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2780 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2781
2782 #: gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
2783 msgid "Icon"
2784 msgstr "Icon"
2785
2786 #: gtk/gtkimage.c:248
2787 #, fuzzy
2788 msgid "The GIcon being displayed"
2789 msgstr "Icon set to display"
2790
2791 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2792 msgid "Storage type"
2793 msgstr "Storage type"
2794
2795 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2796 msgid "The representation being used for image data"
2797 msgstr "The representation being used for image data"
2798
2799 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2800 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2801 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2802
2803 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2804 msgid "Show menu images"
2805 msgstr "Show menu images"
2806
2807 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2808 msgid "Whether images should be shown in menus"
2809 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2810
2811 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2812 msgid "The screen where this window will be displayed"
2813 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2814
2815 #: gtk/gtklabel.c:317
2816 msgid "The text of the label"
2817 msgstr "The text of the label"
2818
2819 #: gtk/gtklabel.c:324
2820 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2821 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2822
2823 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2824 msgid "Justification"
2825 msgstr "Justification"
2826
2827 #: gtk/gtklabel.c:346
2828 msgid ""
2829 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2830 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2831 "GtkMisc::xalign for that"
2832 msgstr ""
2833 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2834 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2835 "GtkMisc::xalign for that"
2836
2837 #: gtk/gtklabel.c:354
2838 msgid "Pattern"
2839 msgstr "Pattern"
2840
2841 #: gtk/gtklabel.c:355
2842 msgid ""
2843 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2844 "to underline"
2845 msgstr ""
2846 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2847 "to underline"
2848
2849 #: gtk/gtklabel.c:362
2850 msgid "Line wrap"
2851 msgstr "Line wrap"
2852
2853 #: gtk/gtklabel.c:363
2854 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2855 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2856
2857 #: gtk/gtklabel.c:378
2858 msgid "Line wrap mode"
2859 msgstr "Line wrap mode"
2860
2861 #: gtk/gtklabel.c:379
2862 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2863 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2864
2865 #: gtk/gtklabel.c:386
2866 msgid "Selectable"
2867 msgstr "Selectable"
2868
2869 #: gtk/gtklabel.c:387
2870 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2871 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2872
2873 #: gtk/gtklabel.c:393
2874 msgid "Mnemonic key"
2875 msgstr "Mnemonic key"
2876
2877 #: gtk/gtklabel.c:394
2878 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2879 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2880
2881 #: gtk/gtklabel.c:402
2882 msgid "Mnemonic widget"
2883 msgstr "Mnemonic widget"
2884
2885 #: gtk/gtklabel.c:403
2886 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2887 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2888
2889 #: gtk/gtklabel.c:449
2890 msgid ""
2891 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2892 "enough room to display the entire string"
2893 msgstr ""
2894 "The preferred place to place an ellipsis in the string, if the label does "
2895 "not have enough room to display the entire string"
2896
2897 #: gtk/gtklabel.c:489
2898 msgid "Single Line Mode"
2899 msgstr "Single Line Mode"
2900
2901 #: gtk/gtklabel.c:490
2902 msgid "Whether the label is in single line mode"
2903 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2904
2905 #: gtk/gtklabel.c:507
2906 msgid "Angle"
2907 msgstr "Angle"
2908
2909 #: gtk/gtklabel.c:508
2910 msgid "Angle at which the label is rotated"
2911 msgstr "Angle at which the label is rotated"
2912
2913 #: gtk/gtklabel.c:528
2914 msgid "Maximum Width In Characters"
2915 msgstr "Maximum Width In Characters"
2916
2917 #: gtk/gtklabel.c:529
2918 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2919 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2920
2921 #: gtk/gtklabel.c:645
2922 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2923 msgstr ""
2924 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2925
2926 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2927 msgid "Horizontal adjustment"
2928 msgstr "Horizontal adjustment"
2929
2930 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2931 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2932 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2933
2934 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2935 msgid "Vertical adjustment"
2936 msgstr "Vertical adjustment"
2937
2938 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2939 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2940 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2941
2942 #: gtk/gtklayout.c:615
2943 msgid "The width of the layout"
2944 msgstr "The width of the layout"
2945
2946 #: gtk/gtklayout.c:624
2947 msgid "The height of the layout"
2948 msgstr "The height of the layout"
2949
2950 #: gtk/gtkmenu.c:490
2951 msgid ""
2952 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2953 "off"
2954 msgstr ""
2955 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2956 "off"
2957
2958 #: gtk/gtkmenu.c:504
2959 msgid "Tearoff State"
2960 msgstr "Tearoff State"
2961
2962 #: gtk/gtkmenu.c:505
2963 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2964 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2965
2966 #: gtk/gtkmenu.c:511
2967 msgid "Vertical Padding"
2968 msgstr "Vertical Padding"
2969
2970 #: gtk/gtkmenu.c:512
2971 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2972 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2973
2974 #: gtk/gtkmenu.c:520
2975 msgid "Horizontal Padding"
2976 msgstr "Horizontal Padding"
2977
2978 #: gtk/gtkmenu.c:521
2979 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2980 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
2981
2982 #: gtk/gtkmenu.c:529
2983 msgid "Vertical Offset"
2984 msgstr "Vertical Offset"
2985
2986 #: gtk/gtkmenu.c:530
2987 msgid ""
2988 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2989 "vertically"
2990 msgstr ""
2991 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2992 "vertically"
2993
2994 #: gtk/gtkmenu.c:538
2995 msgid "Horizontal Offset"
2996 msgstr "Horizontal Offset"
2997
2998 #: gtk/gtkmenu.c:539
2999 msgid ""
3000 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3001 "horizontally"
3002 msgstr ""
3003 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3004 "horizontally"
3005
3006 #: gtk/gtkmenu.c:547
3007 msgid "Double Arrows"
3008 msgstr "Double Arrows"
3009
3010 #: gtk/gtkmenu.c:548
3011 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3012 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
3013
3014 #: gtk/gtkmenu.c:556
3015 msgid "Left Attach"
3016 msgstr "Left Attach"
3017
3018 #: gtk/gtkmenu.c:557 gtk/gtktable.c:174
3019 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3020 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
3021
3022 #: gtk/gtkmenu.c:564
3023 msgid "Right Attach"
3024 msgstr "Right Attach"
3025
3026 #: gtk/gtkmenu.c:565
3027 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3028 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
3029
3030 #: gtk/gtkmenu.c:572
3031 msgid "Top Attach"
3032 msgstr "Top Attach"
3033
3034 #: gtk/gtkmenu.c:573
3035 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3036 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
3037
3038 #: gtk/gtkmenu.c:580
3039 msgid "Bottom Attach"
3040 msgstr "Bottom Attach"
3041
3042 #: gtk/gtkmenu.c:581 gtk/gtktable.c:195
3043 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3044 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
3045
3046 #: gtk/gtkmenu.c:668
3047 msgid "Can change accelerators"
3048 msgstr "Can change accelerators"
3049
3050 #: gtk/gtkmenu.c:669
3051 msgid ""
3052 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3053 msgstr ""
3054 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3055
3056 #: gtk/gtkmenu.c:674
3057 msgid "Delay before submenus appear"
3058 msgstr "Delay before submenus appear"
3059
3060 #: gtk/gtkmenu.c:675
3061 msgid ""
3062 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3063 msgstr ""
3064 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3065
3066 #: gtk/gtkmenu.c:682
3067 msgid "Delay before hiding a submenu"
3068 msgstr "Delay before hiding a submenu"
3069
3070 #: gtk/gtkmenu.c:683
3071 msgid ""
3072 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3073 "submenu"
3074 msgstr ""
3075 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3076 "submenu"
3077
3078 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3079 msgid "Pack direction"
3080 msgstr "Pack direction"
3081
3082 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3083 msgid "The pack direction of the menubar"
3084 msgstr "The pack direction of the menubar"
3085
3086 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3087 msgid "Child Pack direction"
3088 msgstr "Child Pack direction"
3089
3090 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3091 msgid "The child pack direction of the menubar"
3092 msgstr "The child pack direction of the menubar"
3093
3094 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3095 msgid "Style of bevel around the menubar"
3096 msgstr "Style of bevel around the menubar"
3097
3098 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3099 msgid "Internal padding"
3100 msgstr "Internal padding"
3101
3102 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3103 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3104 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3105
3106 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3107 msgid "Delay before drop down menus appear"
3108 msgstr "Delay before drop down menus appear"
3109
3110 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3111 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3112 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3113
3114 #: gtk/gtkmenuitem.c:202
3115 msgid "Submenu"
3116 msgstr "Submenu"
3117
3118 #: gtk/gtkmenuitem.c:203
3119 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3120 msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3121
3122 #: gtk/gtkmenuitem.c:246
3123 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3124 msgstr ""
3125 "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3126
3127 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3128 msgid "Take Focus"
3129 msgstr "Take Focus"
3130
3131 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3132 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3133 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3134
3135 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:229 gtk/gtkoptionmenu.c:160
3136 msgid "Menu"
3137 msgstr "Menu"
3138
3139 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230
3140 msgid "The dropdown menu"
3141 msgstr "The dropdown menu"
3142
3143 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3144 msgid "Image/label border"
3145 msgstr "Image/label border"
3146
3147 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3148 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3149 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
3150
3151 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3152 msgid "Use separator"
3153 msgstr "Use separator"
3154
3155 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3156 msgid ""
3157 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3158 msgstr ""
3159 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
3160 "buttons"
3161
3162 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3163 msgid "Message Type"
3164 msgstr "Message Type"
3165
3166 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3167 msgid "The type of message"
3168 msgstr "The type of message"
3169
3170 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3171 msgid "Message Buttons"
3172 msgstr "Message Buttons"
3173
3174 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3175 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3176 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
3177
3178 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3179 msgid "The primary text of the message dialog"
3180 msgstr "The primary text of the message dialogue"
3181
3182 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3183 msgid "Use Markup"
3184 msgstr "Use Markup"
3185
3186 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3187 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3188 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
3189
3190 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3191 msgid "Secondary Text"
3192 msgstr "Secondary Text"
3193
3194 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3195 msgid "The secondary text of the message dialog"
3196 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
3197
3198 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3199 msgid "Use Markup in secondary"
3200 msgstr "Use Markup in secondary"
3201
3202 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3203 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3204 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3205
3206 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3207 msgid "The image"
3208 msgstr "The image"
3209
3210 #: gtk/gtkmisc.c:83
3211 msgid "Y align"
3212 msgstr "Y align"
3213
3214 #: gtk/gtkmisc.c:84
3215 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3216 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3217
3218 #: gtk/gtkmisc.c:93
3219 msgid "X pad"
3220 msgstr "X pad"
3221
3222 #: gtk/gtkmisc.c:94
3223 msgid ""
3224 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3225 msgstr ""
3226 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3227
3228 #: gtk/gtkmisc.c:103
3229 msgid "Y pad"
3230 msgstr "Y pad"
3231
3232 #: gtk/gtkmisc.c:104
3233 msgid ""
3234 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3235 msgstr ""
3236 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3237
3238 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Parent"
3241 msgstr "Urgent"
3242
3243 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3244 #, fuzzy
3245 msgid "The parent window"
3246 msgstr "The type of the window"
3247
3248 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Is Showing"
3251 msgstr "Show Heading"
3252
3253 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3254 msgid "Are we showing a dialog"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3258 #, fuzzy
3259 msgid "The screen where this window will be displayed."
3260 msgstr "The screen where this window will be displayed"
3261
3262 #: gtk/gtknotebook.c:566
3263 msgid "Page"
3264 msgstr "Page"
3265
3266 #: gtk/gtknotebook.c:567
3267 msgid "The index of the current page"
3268 msgstr "The index of the current page"
3269
3270 #: gtk/gtknotebook.c:575
3271 msgid "Tab Position"
3272 msgstr "Tab Position"
3273
3274 #: gtk/gtknotebook.c:576
3275 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3276 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3277
3278 #: gtk/gtknotebook.c:583
3279 msgid "Tab Border"
3280 msgstr "Tab Border"
3281
3282 #: gtk/gtknotebook.c:584
3283 msgid "Width of the border around the tab labels"
3284 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3285
3286 #: gtk/gtknotebook.c:592
3287 msgid "Horizontal Tab Border"
3288 msgstr "Horizontal Tab Border"
3289
3290 #: gtk/gtknotebook.c:593
3291 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3292 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3293
3294 #: gtk/gtknotebook.c:601
3295 msgid "Vertical Tab Border"
3296 msgstr "Vertical Tab Border"
3297
3298 #: gtk/gtknotebook.c:602
3299 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3300 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3301
3302 #: gtk/gtknotebook.c:610
3303 msgid "Show Tabs"
3304 msgstr "Show Tabs"
3305
3306 #: gtk/gtknotebook.c:611
3307 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3308 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3309
3310 #: gtk/gtknotebook.c:617
3311 msgid "Show Border"
3312 msgstr "Show Border"
3313
3314 #: gtk/gtknotebook.c:618
3315 msgid "Whether the border should be shown or not"
3316 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3317
3318 #: gtk/gtknotebook.c:624
3319 msgid "Scrollable"
3320 msgstr "Scrollable"
3321
3322 #: gtk/gtknotebook.c:625
3323 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3324 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3325
3326 #: gtk/gtknotebook.c:631
3327 msgid "Enable Popup"
3328 msgstr "Enable Popup"
3329
3330 #: gtk/gtknotebook.c:632
3331 msgid ""
3332 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3333 "you can use to go to a page"
3334 msgstr ""
3335 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3336 "you can use to go to a page"
3337
3338 #: gtk/gtknotebook.c:639
3339 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3340 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3341
3342 #: gtk/gtknotebook.c:645
3343 msgid "Group ID"
3344 msgstr "Group ID"
3345
3346 #: gtk/gtknotebook.c:646
3347 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3348 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3349
3350 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3351 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3352 msgid "Group"
3353 msgstr "Group"
3354
3355 #: gtk/gtknotebook.c:663
3356 msgid "Group for tabs drag and drop"
3357 msgstr "Group for tabs drag and drop"
3358
3359 #: gtk/gtknotebook.c:669
3360 msgid "Tab label"
3361 msgstr "Tab label"
3362
3363 #: gtk/gtknotebook.c:670
3364 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3365 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3366
3367 #: gtk/gtknotebook.c:676
3368 msgid "Menu label"
3369 msgstr "Menu label"
3370
3371 #: gtk/gtknotebook.c:677
3372 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3373 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3374
3375 #: gtk/gtknotebook.c:690
3376 msgid "Tab expand"
3377 msgstr "Tab expand"
3378
3379 #: gtk/gtknotebook.c:691
3380 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3381 msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
3382
3383 #: gtk/gtknotebook.c:697
3384 msgid "Tab fill"
3385 msgstr "Tab fill"
3386
3387 #: gtk/gtknotebook.c:698
3388 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3389 msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3390
3391 #: gtk/gtknotebook.c:704
3392 msgid "Tab pack type"
3393 msgstr "Tab pack type"
3394
3395 #: gtk/gtknotebook.c:711
3396 msgid "Tab reorderable"
3397 msgstr "Tab reorderable"
3398
3399 #: gtk/gtknotebook.c:712
3400 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3401 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3402
3403 #: gtk/gtknotebook.c:718
3404 msgid "Tab detachable"
3405 msgstr "Tab detachable"
3406
3407 #: gtk/gtknotebook.c:719
3408 msgid "Whether the tab is detachable"
3409 msgstr "Whether the tab is detachable"
3410
3411 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3412 msgid "Secondary backward stepper"
3413 msgstr "Secondary backward stepper"
3414
3415 #: gtk/gtknotebook.c:735
3416 msgid ""
3417 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3418 msgstr ""
3419 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3420
3421 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3422 msgid "Secondary forward stepper"
3423 msgstr "Secondary forward stepper"
3424
3425 #: gtk/gtknotebook.c:751
3426 msgid ""
3427 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3428 msgstr ""
3429 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3430
3431 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3432 msgid "Backward stepper"
3433 msgstr "Backward stepper"
3434
3435 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3436 msgid "Display the standard backward arrow button"
3437 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3438
3439 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3440 msgid "Forward stepper"
3441 msgstr "Forward stepper"
3442
3443 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3444 msgid "Display the standard forward arrow button"
3445 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3446
3447 #: gtk/gtknotebook.c:795
3448 msgid "Tab overlap"
3449 msgstr "Tab overlap"
3450
3451 #: gtk/gtknotebook.c:796
3452 msgid "Size of tab overlap area"
3453 msgstr "Size of tab overlap area"
3454
3455 #: gtk/gtknotebook.c:811
3456 msgid "Tab curvature"
3457 msgstr "Tab curvature"
3458
3459 #: gtk/gtknotebook.c:812
3460 msgid "Size of tab curvature"
3461 msgstr "Size of tab curvature"
3462
3463 #: gtk/gtkobject.c:366
3464 msgid "User Data"
3465 msgstr "User Data"
3466
3467 #: gtk/gtkobject.c:367
3468 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3469 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
3470
3471 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
3472 msgid "The menu of options"
3473 msgstr "The menu of options"
3474
3475 #: gtk/gtkoptionmenu.c:168
3476 msgid "Size of dropdown indicator"
3477 msgstr "Size of dropdown indicator"
3478
3479 #: gtk/gtkoptionmenu.c:174
3480 msgid "Spacing around indicator"
3481 msgstr "Spacing around indicator"
3482
3483 #: gtk/gtkpaned.c:219
3484 msgid ""
3485 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3486 msgstr ""
3487 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3488
3489 #: gtk/gtkpaned.c:227
3490 msgid "Position Set"
3491 msgstr "Position Set"
3492
3493 #: gtk/gtkpaned.c:228
3494 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3495 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3496
3497 #: gtk/gtkpaned.c:234
3498 msgid "Handle Size"
3499 msgstr "Handle Size"
3500
3501 #: gtk/gtkpaned.c:235
3502 msgid "Width of handle"
3503 msgstr "Width of handle"
3504
3505 #: gtk/gtkpaned.c:251
3506 msgid "Minimal Position"
3507 msgstr "Minimal Position"
3508
3509 #: gtk/gtkpaned.c:252
3510 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3511 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3512
3513 #: gtk/gtkpaned.c:269
3514 msgid "Maximal Position"
3515 msgstr "Maximal Position"
3516
3517 #: gtk/gtkpaned.c:270
3518 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3519 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3520
3521 #: gtk/gtkpaned.c:287
3522 msgid "Resize"
3523 msgstr "Resize"
3524
3525 #: gtk/gtkpaned.c:288
3526 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3527 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3528
3529 #: gtk/gtkpaned.c:303
3530 msgid "Shrink"
3531 msgstr "Shrink"
3532
3533 #: gtk/gtkpaned.c:304
3534 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3535 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3536
3537 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267
3538 msgid "Embedded"
3539 msgstr "Embedded"
3540
3541 #: gtk/gtkplug.c:147
3542 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3543 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
3544
3545 #: gtk/gtkpreview.c:104
3546 msgid ""
3547 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3548 msgstr ""
3549 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3550
3551 #: gtk/gtkprinter.c:120
3552 msgid "Name of the printer"
3553 msgstr "Name of the printer"
3554
3555 #: gtk/gtkprinter.c:126
3556 msgid "Backend"
3557 msgstr "Backend"
3558
3559 #: gtk/gtkprinter.c:127
3560 msgid "Backend for the printer"
3561 msgstr "Backend for the printer"
3562
3563 #: gtk/gtkprinter.c:133
3564 msgid "Is Virtual"
3565 msgstr "Is Virtual"
3566
3567 #: gtk/gtkprinter.c:134
3568 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3569 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
3570
3571 #: gtk/gtkprinter.c:140
3572 msgid "Accepts PDF"
3573 msgstr "Accepts PDF"
3574
3575 #: gtk/gtkprinter.c:141
3576 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3577 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3578
3579 #: gtk/gtkprinter.c:147
3580 msgid "Accepts PostScript"
3581 msgstr "Accepts PostScript"
3582
3583 #: gtk/gtkprinter.c:148
3584 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3585 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
3586
3587 #: gtk/gtkprinter.c:154
3588 msgid "State Message"
3589 msgstr "State Message"
3590
3591 #: gtk/gtkprinter.c:155
3592 msgid "String giving the current state of the printer"
3593 msgstr "String giving the current state of the printer"
3594
3595 #: gtk/gtkprinter.c:161
3596 msgid "Location"
3597 msgstr "Location"
3598
3599 #: gtk/gtkprinter.c:162
3600 msgid "The location of the printer"
3601 msgstr "The location of the printer"
3602
3603 #: gtk/gtkprinter.c:169
3604 msgid "The icon name to use for the printer"
3605 msgstr "The icon name to use for the printer"
3606
3607 #: gtk/gtkprinter.c:175
3608 msgid "Job Count"
3609 msgstr "Job Count"
3610
3611 #: gtk/gtkprinter.c:176
3612 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3613 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
3614
3615 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3616 msgid "Source option"
3617 msgstr "Source option"
3618
3619 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3620 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3621 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
3622
3623 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3624 msgid "Title of the print job"
3625 msgstr "Title of the print job"
3626
3627 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3628 msgid "Printer"
3629 msgstr "Printer"
3630
3631 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3632 msgid "Printer to print the job to"
3633 msgstr "Printer to print the job to"
3634
3635 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3636 msgid "Settings"
3637 msgstr "Settings"
3638
3639 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3640 msgid "Printer settings"
3641 msgstr "Printer settings"
3642
3643 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3644 msgid "Page Setup"
3645 msgstr "Page Setup"
3646
3647 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3648 msgid "Track Print Status"
3649 msgstr "Track Print Status"
3650
3651 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3652 msgid ""
3653 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3654 "print data has been sent to the printer or print server."
3655 msgstr ""
3656 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3657 "print data has been sent to the printer or print server."
3658
3659 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3660 msgid "Default Page Setup"
3661 msgstr "Default Page Setup"
3662
3663 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3664 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3665 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
3666
3667 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3668 msgid "Print Settings"
3669 msgstr "Print Settings"
3670
3671 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3672 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3673 msgstr "The GtkPrintSettings used for initialising the dialogue"
3674
3675 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3676 msgid "Job Name"
3677 msgstr "Job Name"
3678
3679 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3680 msgid "A string used for identifying the print job."
3681 msgstr "A string used for identifying the print job."
3682
3683 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3684 msgid "Number of Pages"
3685 msgstr "Number of Pages"
3686
3687 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3688 msgid "The number of pages in the document."
3689 msgstr "The number of pages in the document."
3690
3691 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3692 msgid "Current Page"
3693 msgstr "Current Page"
3694
3695 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3696 msgid "The current page in the document"
3697 msgstr "The current page in the document"
3698
3699 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3700 msgid "Use full page"
3701 msgstr "Use full page"
3702
3703 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3704 msgid ""
3705 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3706 "not the corner of the imageable area"
3707 msgstr ""
3708 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3709 "not the corner of the imageable area"
3710
3711 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3712 msgid ""
3713 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3714 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3715 msgstr ""
3716 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3717 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3718
3719 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3720 msgid "Unit"
3721 msgstr "Unit"
3722
3723 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3724 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3725 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
3726
3727 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3728 msgid "Show Dialog"
3729 msgstr "Show Dialogue"
3730
3731 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3732 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3733 msgstr "TRUE if a progress dialogue is shown while printing."
3734
3735 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3736 msgid "Allow Async"
3737 msgstr "Allow Async"
3738
3739 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3740 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3741 msgstr "TRUE if print process may run asynchronous."
3742
3743 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3744 msgid "Export filename"
3745 msgstr "Export filename"
3746
3747 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3748 msgid "Status"
3749 msgstr "Status"
3750
3751 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3752 msgid "The status of the print operation"
3753 msgstr "The status of the print operation"
3754
3755 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3756 msgid "Status String"
3757 msgstr "Status String"
3758
3759 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3760 msgid "A human-readable description of the status"
3761 msgstr "A human-readable description of the status"
3762
3763 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3764 msgid "Custom tab label"
3765 msgstr "Custom tab label"
3766
3767 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3768 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3769 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
3770
3771 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3772 msgid "The GtkPageSetup to use"
3773 msgstr "The GtkPageSetup to use"
3774
3775 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3776 msgid "Selected Printer"
3777 msgstr "Selected Printer"
3778
3779 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3780 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3781 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
3782
3783 #: gtk/gtkprogress.c:99
3784 msgid "Activity mode"
3785 msgstr "Activity mode"
3786
3787 #: gtk/gtkprogress.c:100
3788 msgid ""
3789 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3790 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3791 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3792 msgstr ""
3793 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3794 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3795 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3796
3797 #: gtk/gtkprogress.c:108
3798 msgid "Show text"
3799 msgstr "Show text"
3800
3801 #: gtk/gtkprogress.c:109
3802 msgid "Whether the progress is shown as text."
3803 msgstr "Whether the progress is shown as text."
3804
3805 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3806 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3807 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3808
3809 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3810 msgid "Bar style"
3811 msgstr "Bar style"
3812
3813 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3814 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3815 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3816
3817 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3818 msgid "Activity Step"
3819 msgstr "Activity Step"
3820
3821 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3822 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3823 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3824
3825 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3826 msgid "Activity Blocks"
3827 msgstr "Activity Blocks"
3828
3829 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3830 msgid ""
3831 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3832 "(Deprecated)"
3833 msgstr ""
3834 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3835 "(Deprecated)"
3836
3837 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3838 msgid "Discrete Blocks"
3839 msgstr "Discrete Blocks"
3840
3841 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3842 msgid ""
3843 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3844 "style)"
3845 msgstr ""
3846 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3847 "style)"
3848
3849 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3850 msgid "Fraction"
3851 msgstr "Fraction"
3852
3853 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3854 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3855 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3856
3857 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3858 msgid "Pulse Step"
3859 msgstr "Pulse Step"
3860
3861 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3862 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3863 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3864
3865 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3866 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3867 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3868
3869 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3870 msgid ""
3871 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3872 "have enough room to display the entire string, if at all."
3873 msgstr ""
3874 "The preferred place to place an ellipsis in the string, if the progress bar "
3875 "does not have enough room to display the entire string, if at all."
3876
3877 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3878 msgid "XSpacing"
3879 msgstr "XSpacing"
3880
3881 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3882 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3883 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3884
3885 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3886 msgid "The value"
3887 msgstr "The value"
3888
3889 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3890 msgid ""
3891 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3892 "is the current action of its group."
3893 msgstr ""
3894 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3895 "is the current action of its group."
3896
3897 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3898 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3899 msgstr "The radio action whose group this action belongs to."
3900
3901 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3902 msgid "The current value"
3903 msgstr "The current value"
3904
3905 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3906 msgid ""
3907 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3908 "action belongs."
3909 msgstr ""
3910 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3911 "action belongs."
3912
3913 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3914 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3915 msgstr "The radio button whose group this widget belongs to."
3916
3917 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3918 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3919 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3920
3921 #: gtk/gtkrange.c:337
3922 msgid "Update policy"
3923 msgstr "Update policy"
3924
3925 #: gtk/gtkrange.c:338
3926 msgid "How the range should be updated on the screen"
3927 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3928
3929 #: gtk/gtkrange.c:347
3930 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3931 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3932
3933 #: gtk/gtkrange.c:354
3934 msgid "Inverted"
3935 msgstr "Inverted"
3936
3937 #: gtk/gtkrange.c:355
3938 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3939 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3940
3941 #: gtk/gtkrange.c:362
3942 msgid "Lower stepper sensitivity"
3943 msgstr "Lower stepper sensitivity"
3944
3945 #: gtk/gtkrange.c:363
3946 msgid ""
3947 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3948 "side"
3949 msgstr ""
3950 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3951 "side"
3952
3953 #: gtk/gtkrange.c:371
3954 msgid "Upper stepper sensitivity"
3955 msgstr "Upper stepper sensitivity"
3956
3957 #: gtk/gtkrange.c:372
3958 msgid ""
3959 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3960 "side"
3961 msgstr ""
3962 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3963 "side"
3964
3965 #: gtk/gtkrange.c:389
3966 msgid "Show Fill Level"
3967 msgstr "Show Fill Level"
3968
3969 #: gtk/gtkrange.c:390
3970 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3971 msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3972
3973 #: gtk/gtkrange.c:406
3974 msgid "Restrict to Fill Level"
3975 msgstr "Restrict to Fill Level"
3976
3977 #: gtk/gtkrange.c:407
3978 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3979 msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3980
3981 #: gtk/gtkrange.c:422
3982 msgid "Fill Level"
3983 msgstr "Fill Level"
3984
3985 #: gtk/gtkrange.c:423
3986 msgid "The fill level."
3987 msgstr "The fill level."
3988
3989 #: gtk/gtkrange.c:431
3990 msgid "Slider Width"
3991 msgstr "Slider Width"
3992
3993 #: gtk/gtkrange.c:432
3994 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3995 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
3996
3997 #: gtk/gtkrange.c:439
3998 msgid "Trough Border"
3999 msgstr "Trough Border"
4000
4001 #: gtk/gtkrange.c:440
4002 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4003 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4004
4005 #: gtk/gtkrange.c:447
4006 msgid "Stepper Size"
4007 msgstr "Stepper Size"
4008
4009 #: gtk/gtkrange.c:448
4010 msgid "Length of step buttons at ends"
4011 msgstr "Length of step buttons at ends"
4012
4013 #: gtk/gtkrange.c:463
4014 msgid "Stepper Spacing"
4015 msgstr "Stepper Spacing"
4016
4017 #: gtk/gtkrange.c:464
4018 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4019 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
4020
4021 #: gtk/gtkrange.c:471
4022 msgid "Arrow X Displacement"
4023 msgstr "Arrow X Displacement"
4024
4025 #: gtk/gtkrange.c:472
4026 msgid ""
4027 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4028 msgstr ""
4029 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4030
4031 #: gtk/gtkrange.c:479
4032 msgid "Arrow Y Displacement"
4033 msgstr "Arrow Y Displacement"
4034
4035 #: gtk/gtkrange.c:480
4036 msgid ""
4037 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4038 msgstr ""
4039 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4040
4041 #: gtk/gtkrange.c:488
4042 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4043 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
4044
4045 #: gtk/gtkrange.c:489
4046 msgid ""
4047 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4048 "IN while they are dragged"
4049 msgstr ""
4050 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4051 "IN while they are dragged"
4052
4053 #: gtk/gtkrange.c:503
4054 msgid "Trough Side Details"
4055 msgstr "Trough Side Details"
4056
4057 #: gtk/gtkrange.c:504
4058 msgid ""
4059 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4060 "with different details"
4061 msgstr ""
4062 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4063 "with different details"
4064
4065 #: gtk/gtkrange.c:520
4066 msgid "Trough Under Steppers"
4067 msgstr "Trough Under Steppers"
4068
4069 #: gtk/gtkrange.c:521
4070 msgid ""
4071 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4072 "spacing"
4073 msgstr ""
4074 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4075 "spacing"
4076
4077 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4078 msgid "Show Numbers"
4079 msgstr "Show Numbers"
4080
4081 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4082 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4083 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
4084
4085 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4086 msgid "Recent Manager"
4087 msgstr "Recent Manager"
4088
4089 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4090 msgid "The RecentManager object to use"
4091 msgstr "The RecentManager object to use"
4092
4093 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4094 msgid "Show Private"
4095 msgstr "Show Private"
4096
4097 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4098 msgid "Whether the private items should be displayed"
4099 msgstr "Whether the private items should be displayed"
4100
4101 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4102 msgid "Show Tooltips"
4103 msgstr "Show Tooltips"
4104
4105 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4106 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4107 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
4108
4109 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4110 msgid "Show Icons"
4111 msgstr "Show Icons"
4112
4113 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4114 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4115 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
4116
4117 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4118 msgid "Show Not Found"
4119 msgstr "Show Not Found"
4120
4121 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4122 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4123 msgstr ""
4124 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4125
4126 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4127 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4128 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
4129
4130 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4131 msgid "Local only"
4132 msgstr "Local only"
4133
4134 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4135 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4136 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4137
4138 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4139 msgid "Limit"
4140 msgstr "Limit"
4141
4142 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4143 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4144 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
4145
4146 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4147 msgid "Sort Type"
4148 msgstr "Sort Type"
4149
4150 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4151 msgid "The sorting order of the items displayed"
4152 msgstr "The sorting order of the items displayed"
4153
4154 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4155 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4156 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
4157
4158 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4159 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4160 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
4161
4162 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4163 msgid ""
4164 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4165 msgstr ""
4166 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4167
4168 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4169 msgid "The size of the recently used resources list"
4170 msgstr "The size of the recently used resources list"
4171
4172 #: gtk/gtkruler.c:90
4173 msgid "Lower"
4174 msgstr "Lower"
4175
4176 #: gtk/gtkruler.c:91
4177 msgid "Lower limit of ruler"
4178 msgstr "Lower limit of ruler"
4179
4180 #: gtk/gtkruler.c:100
4181 msgid "Upper"
4182 msgstr "Upper"
4183
4184 #: gtk/gtkruler.c:101
4185 msgid "Upper limit of ruler"
4186 msgstr "Upper limit of ruler"
4187
4188 #: gtk/gtkruler.c:111
4189 msgid "Position of mark on the ruler"
4190 msgstr "Position of mark on the ruler"
4191
4192 #: gtk/gtkruler.c:120
4193 msgid "Max Size"
4194 msgstr "Max Size"
4195
4196 #: gtk/gtkruler.c:121
4197 msgid "Maximum size of the ruler"
4198 msgstr "Maximum size of the ruler"
4199
4200 #: gtk/gtkruler.c:136
4201 msgid "Metric"
4202 msgstr "Metric"
4203
4204 #: gtk/gtkruler.c:137
4205 msgid "The metric used for the ruler"
4206 msgstr "The metric used for the ruler"
4207
4208 #: gtk/gtkscale.c:143
4209 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4210 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4211
4212 #: gtk/gtkscale.c:152
4213 msgid "Draw Value"
4214 msgstr "Draw Value"
4215
4216 #: gtk/gtkscale.c:153
4217 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4218 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4219
4220 #: gtk/gtkscale.c:160
4221 msgid "Value Position"
4222 msgstr "Value Position"
4223
4224 #: gtk/gtkscale.c:161
4225 msgid "The position in which the current value is displayed"
4226 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4227
4228 #: gtk/gtkscale.c:168
4229 msgid "Slider Length"
4230 msgstr "Slider Length"
4231
4232 #: gtk/gtkscale.c:169
4233 msgid "Length of scale's slider"
4234 msgstr "Length of scale's slider"
4235
4236 #: gtk/gtkscale.c:177
4237 msgid "Value spacing"
4238 msgstr "Value spacing"
4239
4240 #: gtk/gtkscale.c:178
4241 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4242 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
4243
4244 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4245 msgid "The value of the scale"
4246 msgstr "The value of the scale"
4247
4248 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4249 msgid "The icon size"
4250 msgstr "The icon size"
4251
4252 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4253 msgid ""
4254 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4255 msgstr ""
4256 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4257
4258 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4259 msgid "Icons"
4260 msgstr "Icons"
4261
4262 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4263 msgid "List of icon names"
4264 msgstr "List of icon names"
4265
4266 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4267 msgid "Minimum Slider Length"
4268 msgstr "Minimum Slider Length"
4269
4270 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4271 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4272 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
4273
4274 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4275 msgid "Fixed slider size"
4276 msgstr "Fixed slider size"
4277
4278 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4279 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4280 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4281
4282 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4283 msgid ""
4284 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4285 msgstr ""
4286 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4287
4288 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4289 msgid ""
4290 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4291 msgstr ""
4292 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4293
4294 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:540 gtk/gtktreeview.c:578
4295 msgid "Horizontal Adjustment"
4296 msgstr "Horizontal Adjustment"
4297
4298 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:548 gtk/gtktreeview.c:586
4299 msgid "Vertical Adjustment"
4300 msgstr "Vertical Adjustment"
4301
4302 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4303 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4304 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4305
4306 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4307 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4308 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4309
4310 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4311 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4312 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4313
4314 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4315 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4316 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4317
4318 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4319 msgid "Window Placement"
4320 msgstr "Window Placement"
4321
4322 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4323 msgid ""
4324 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4325 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4326 msgstr ""
4327 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4328 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4329
4330 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4331 msgid "Window Placement Set"
4332 msgstr "Window Placement Set"
4333
4334 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4335 msgid ""
4336 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4337 "contents with respect to the scrollbars."
4338 msgstr ""
4339 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4340 "contents with respect to the scrollbars."
4341
4342 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4343 msgid "Shadow Type"
4344 msgstr "Shadow Type"
4345
4346 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4347 msgid "Style of bevel around the contents"
4348 msgstr "Style of bevel around the contents"
4349
4350 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4351 msgid "Scrollbars within bevel"
4352 msgstr "Scrollbars within bevel"
4353
4354 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4355 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4356 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4357
4358 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4359 msgid "Scrollbar spacing"
4360 msgstr "Scrollbar spacing"
4361
4362 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4363 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4364 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4365
4366 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4367 msgid "Scrolled Window Placement"
4368 msgstr "Scrolled Window Placement"
4369
4370 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4371 msgid ""
4372 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4373 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4374 msgstr ""
4375 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4376 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4377
4378 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4379 msgid "Draw"
4380 msgstr "Draw"
4381
4382 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4383 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4384 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
4385
4386 #: gtk/gtksettings.c:211
4387 msgid "Double Click Time"
4388 msgstr "Double Click Time"
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:212
4391 msgid ""
4392 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4393 "click (in milliseconds)"
4394 msgstr ""
4395 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4396 "click (in milliseconds)"
4397
4398 #: gtk/gtksettings.c:219
4399 msgid "Double Click Distance"
4400 msgstr "Double Click Distance"
4401
4402 #: gtk/gtksettings.c:220
4403 msgid ""
4404 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4405 "double click (in pixels)"
4406 msgstr ""
4407 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4408 "double click (in pixels)"
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:236
4411 msgid "Cursor Blink"
4412 msgstr "Cursor Blink"
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:237
4415 msgid "Whether the cursor should blink"
4416 msgstr "Whether the cursor should blink"
4417
4418 #: gtk/gtksettings.c:244
4419 msgid "Cursor Blink Time"
4420 msgstr "Cursor Blink Time"
4421
4422 #: gtk/gtksettings.c:245
4423 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4424 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4425
4426 #: gtk/gtksettings.c:264
4427 msgid "Cursor Blink Timeout"
4428 msgstr "Cursor Blink Timeout"
4429
4430 #: gtk/gtksettings.c:265
4431 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4432 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4433
4434 #: gtk/gtksettings.c:272
4435 msgid "Split Cursor"
4436 msgstr "Split Cursor"
4437
4438 #: gtk/gtksettings.c:273
4439 msgid ""
4440 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4441 "left text"
4442 msgstr ""
4443 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4444 "left text"
4445
4446 #: gtk/gtksettings.c:280
4447 msgid "Theme Name"
4448 msgstr "Theme Name"
4449
4450 #: gtk/gtksettings.c:281
4451 msgid "Name of theme RC file to load"
4452 msgstr "Name of theme RC file to load"
4453
4454 #: gtk/gtksettings.c:289
4455 msgid "Icon Theme Name"
4456 msgstr "Icon Theme Name"
4457
4458 #: gtk/gtksettings.c:290
4459 msgid "Name of icon theme to use"
4460 msgstr "Name of icon theme to use"
4461
4462 #: gtk/gtksettings.c:298
4463 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4464 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
4465
4466 #: gtk/gtksettings.c:299
4467 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4468 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
4469
4470 #: gtk/gtksettings.c:307
4471 msgid "Key Theme Name"
4472 msgstr "Key Theme Name"
4473
4474 #: gtk/gtksettings.c:308
4475 msgid "Name of key theme RC file to load"
4476 msgstr "Name of key theme RC file to load"
4477
4478 #: gtk/gtksettings.c:316
4479 msgid "Menu bar accelerator"
4480 msgstr "Menu bar accelerator"
4481
4482 #: gtk/gtksettings.c:317
4483 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4484 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
4485
4486 #: gtk/gtksettings.c:325
4487 msgid "Drag threshold"
4488 msgstr "Drag threshold"
4489
4490 #: gtk/gtksettings.c:326
4491 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4492 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4493
4494 #: gtk/gtksettings.c:334
4495 msgid "Font Name"
4496 msgstr "Font Name"
4497
4498 #: gtk/gtksettings.c:335
4499 msgid "Name of default font to use"
4500 msgstr "Name of default font to use"
4501
4502 #: gtk/gtksettings.c:343
4503 msgid "Icon Sizes"
4504 msgstr "Icon Sizes"
4505
4506 #: gtk/gtksettings.c:344
4507 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4508 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4509
4510 #: gtk/gtksettings.c:352
4511 msgid "GTK Modules"
4512 msgstr "GTK Modules"
4513
4514 #: gtk/gtksettings.c:353
4515 msgid "List of currently active GTK modules"
4516 msgstr "List of currently active GTK modules"
4517
4518 #: gtk/gtksettings.c:362
4519 msgid "Xft Antialias"
4520 msgstr "Xft Antialias"
4521
4522 #: gtk/gtksettings.c:363
4523 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4524 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4525
4526 #: gtk/gtksettings.c:372
4527 msgid "Xft Hinting"
4528 msgstr "Xft Hinting"
4529
4530 #: gtk/gtksettings.c:373
4531 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4532 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4533
4534 #: gtk/gtksettings.c:382
4535 msgid "Xft Hint Style"
4536 msgstr "Xft Hint Style"
4537
4538 #: gtk/gtksettings.c:383
4539 msgid ""
4540 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4541 msgstr ""
4542 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4543
4544 #: gtk/gtksettings.c:392
4545 msgid "Xft RGBA"
4546 msgstr "Xft RGBA"
4547
4548 #: gtk/gtksettings.c:393
4549 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4550 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4551
4552 #: gtk/gtksettings.c:402
4553 msgid "Xft DPI"
4554 msgstr "Xft DPI"
4555
4556 #: gtk/gtksettings.c:403
4557 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4558 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4559
4560 #: gtk/gtksettings.c:412
4561 msgid "Cursor theme name"
4562 msgstr "Cursor theme name"
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:413
4565 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4566 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4567
4568 #: gtk/gtksettings.c:421
4569 msgid "Cursor theme size"
4570 msgstr "Cursor theme size"
4571
4572 #: gtk/gtksettings.c:422
4573 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4574 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4575
4576 #: gtk/gtksettings.c:432
4577 msgid "Alternative button order"
4578 msgstr "Alternative button order"
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:433
4581 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4582 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
4583
4584 #: gtk/gtksettings.c:450
4585 msgid "Alternative sort indicator direction"
4586 msgstr "Alternative sort indicator direction"
4587
4588 #: gtk/gtksettings.c:451
4589 msgid ""
4590 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4591 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4592 msgstr ""
4593 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4594 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4595
4596 #: gtk/gtksettings.c:459
4597 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4598 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
4599
4600 #: gtk/gtksettings.c:460
4601 msgid ""
4602 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4603 "the input method"
4604 msgstr ""
4605 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4606 "the input method"
4607
4608 #: gtk/gtksettings.c:468
4609 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4610 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4611
4612 #: gtk/gtksettings.c:469
4613 msgid ""
4614 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4615 "control characters"
4616 msgstr ""
4617 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4618 "control characters"
4619
4620 #: gtk/gtksettings.c:477
4621 msgid "Start timeout"
4622 msgstr "Start timeout"
4623
4624 #: gtk/gtksettings.c:478
4625 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4626 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4627
4628 #: gtk/gtksettings.c:487
4629 msgid "Repeat timeout"
4630 msgstr "Repeat timeout"
4631
4632 #: gtk/gtksettings.c:488
4633 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4634 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4635
4636 #: gtk/gtksettings.c:497
4637 msgid "Expand timeout"
4638 msgstr "Expand timeout"
4639
4640 #: gtk/gtksettings.c:498
4641 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4642 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4643
4644 #: gtk/gtksettings.c:533
4645 msgid "Color scheme"
4646 msgstr "Colour scheme"
4647
4648 #: gtk/gtksettings.c:534
4649 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4650 msgstr "A palette of named colours for use in themes"
4651
4652 #: gtk/gtksettings.c:543
4653 msgid "Enable Animations"
4654 msgstr "Enable Animations"
4655
4656 #: gtk/gtksettings.c:544
4657 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4658 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
4659
4660 #: gtk/gtksettings.c:562
4661 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4662 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
4663
4664 #: gtk/gtksettings.c:563
4665 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4666 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4667
4668 #: gtk/gtksettings.c:580
4669 msgid "Tooltip timeout"
4670 msgstr "Tooltip timeout"
4671
4672 #: gtk/gtksettings.c:581
4673 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4674 msgstr "Timeout before tooltip is shown"
4675
4676 #: gtk/gtksettings.c:606
4677 msgid "Tooltip browse timeout"
4678 msgstr "Tooltip browse timeout"
4679
4680 #: gtk/gtksettings.c:607
4681 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4682 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4683
4684 #: gtk/gtksettings.c:628
4685 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4686 msgstr "Tooltip browse mode timeout"
4687
4688 #: gtk/gtksettings.c:629
4689 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4690 msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
4691
4692 #: gtk/gtksettings.c:648
4693 msgid "Keynav Cursor Only"
4694 msgstr "Keynav Cursor Only"
4695
4696 #: gtk/gtksettings.c:649
4697 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4698 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4699
4700 #: gtk/gtksettings.c:666
4701 msgid "Keynav Wrap Around"
4702 msgstr "Keynav Wrap Around"
4703
4704 #: gtk/gtksettings.c:667
4705 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4706 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4707
4708 #: gtk/gtksettings.c:687
4709 msgid "Error Bell"
4710 msgstr "Error Bell"
4711
4712 #: gtk/gtksettings.c:688
4713 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4714 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4715
4716 #: gtk/gtksettings.c:705
4717 msgid "Color Hash"
4718 msgstr "Colour Hash"
4719
4720 #: gtk/gtksettings.c:706
4721 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4722 msgstr "A hash table representation of the colour scheme."
4723
4724 #: gtk/gtksettings.c:714
4725 msgid "Default file chooser backend"
4726 msgstr "Default file chooser backend"
4727
4728 #: gtk/gtksettings.c:715
4729 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4730 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4731
4732 #: gtk/gtksettings.c:732
4733 msgid "Default print backend"
4734 msgstr "Default print backend"
4735
4736 #: gtk/gtksettings.c:733
4737 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4738 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4739
4740 #: gtk/gtksettings.c:756
4741 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4742 msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
4743
4744 #: gtk/gtksettings.c:757
4745 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4746 msgstr "Command to run when displaying a print preview"
4747
4748 #: gtk/gtksettings.c:773
4749 msgid "Enable Mnemonics"
4750 msgstr "Enable Mnemonics"
4751
4752 #: gtk/gtksettings.c:774
4753 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4754 msgstr "Whether labels should have mnemonics"
4755
4756 #: gtk/gtksettings.c:790
4757 msgid "Enable Accelerators"
4758 msgstr "Enable Accelerators"
4759
4760 #: gtk/gtksettings.c:791
4761 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4762 msgstr "Whether menu items should have accelerators"
4763
4764 #: gtk/gtksettings.c:808
4765 msgid "Recent Files Limit"
4766 msgstr "Recent Files Limit"
4767
4768 #: gtk/gtksettings.c:809
4769 msgid "Number of recently used files"
4770 msgstr "Number of recently used files"
4771
4772 #: gtk/gtksettings.c:823
4773 msgid "Default IM module"
4774 msgstr "Default IM module"
4775
4776 #: gtk/gtksettings.c:824
4777 msgid "Which IM module should be used by default"
4778 msgstr "Which IM module should be used by default"
4779
4780 #: gtk/gtksettings.c:842
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Recent Files Max Age"
4783 msgstr "Recent Files Limit"
4784
4785 #: gtk/gtksettings.c:843
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4788 msgstr "Number of recently used files"
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:852
4791 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtksettings.c:853
4795 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4799 msgid "Mode"
4800 msgstr "Mode"
4801
4802 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4803 msgid ""
4804 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4805 "component widgets"
4806 msgstr ""
4807 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4808 "component widgets"
4809
4810 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4811 msgid "Ignore hidden"
4812 msgstr "Ignore hidden"
4813
4814 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4815 msgid ""
4816 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4817 msgstr ""
4818 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4819
4820 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4821 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4822 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4823
4824 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4825 msgid "Climb Rate"
4826 msgstr "Climb Rate"
4827
4828 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4829 msgid "Snap to Ticks"
4830 msgstr "Snap to Ticks"
4831
4832 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4833 msgid ""
4834 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4835 "nearest step increment"
4836 msgstr ""
4837 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4838 "nearest step increment"
4839
4840 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4841 msgid "Numeric"
4842 msgstr "Numeric"
4843
4844 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4845 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4846 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
4847
4848 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4849 msgid "Wrap"
4850 msgstr "Wrap"
4851
4852 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4853 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4854 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4855
4856 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4857 msgid "Update Policy"
4858 msgstr "Update Policy"
4859
4860 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4861 msgid ""
4862 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4863 msgstr ""
4864 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4865
4866 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4867 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4868 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
4869
4870 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4871 msgid "Style of bevel around the spin button"
4872 msgstr "Style of bevel around the spin button"
4873
4874 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4875 msgid "Has Resize Grip"
4876 msgstr "Has Resize Grip"
4877
4878 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4879 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4880 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4881
4882 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4883 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4884 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
4885
4886 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4887 msgid "The size of the icon"
4888 msgstr "The size of the icon"
4889
4890 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4891 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4892 msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
4893
4894 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4895 msgid "Blinking"
4896 msgstr "Blinking"
4897
4898 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4899 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4900 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
4901
4902 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4903 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4904 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
4905
4906 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4907 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4908 msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
4909
4910 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
4911 msgid "The orientation of the tray"
4912 msgstr "The orientation of the tray"
4913
4914 #: gtk/gtktable.c:129
4915 msgid "Rows"
4916 msgstr "Rows"
4917
4918 #: gtk/gtktable.c:130
4919 msgid "The number of rows in the table"
4920 msgstr "The number of rows in the table"
4921
4922 #: gtk/gtktable.c:138
4923 msgid "Columns"
4924 msgstr "Columns"
4925
4926 #: gtk/gtktable.c:139
4927 msgid "The number of columns in the table"
4928 msgstr "The number of columns in the table"
4929
4930 #: gtk/gtktable.c:147
4931 msgid "Row spacing"
4932 msgstr "Row spacing"
4933
4934 #: gtk/gtktable.c:148
4935 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4936 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
4937
4938 #: gtk/gtktable.c:156
4939 msgid "Column spacing"
4940 msgstr "Column spacing"
4941
4942 #: gtk/gtktable.c:157
4943 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4944 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
4945
4946 #: gtk/gtktable.c:166
4947 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4948 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4949
4950 #: gtk/gtktable.c:173
4951 msgid "Left attachment"
4952 msgstr "Left attachment"
4953
4954 #: gtk/gtktable.c:180
4955 msgid "Right attachment"
4956 msgstr "Right attachment"
4957
4958 #: gtk/gtktable.c:181
4959 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4960 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
4961
4962 #: gtk/gtktable.c:187
4963 msgid "Top attachment"
4964 msgstr "Top attachment"
4965
4966 #: gtk/gtktable.c:188
4967 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4968 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
4969
4970 #: gtk/gtktable.c:194
4971 msgid "Bottom attachment"
4972 msgstr "Bottom attachment"
4973
4974 #: gtk/gtktable.c:201
4975 msgid "Horizontal options"
4976 msgstr "Horizontal options"
4977
4978 #: gtk/gtktable.c:202
4979 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4980 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4981
4982 #: gtk/gtktable.c:208
4983 msgid "Vertical options"
4984 msgstr "Vertical options"
4985
4986 #: gtk/gtktable.c:209
4987 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4988 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4989
4990 #: gtk/gtktable.c:215
4991 msgid "Horizontal padding"
4992 msgstr "Horizontal padding"
4993
4994 #: gtk/gtktable.c:216
4995 msgid ""
4996 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4997 "pixels"
4998 msgstr ""
4999 "Extra space to put between the child and its left and right neighbours, in "
5000 "pixels"
5001
5002 #: gtk/gtktable.c:222
5003 msgid "Vertical padding"
5004 msgstr "Vertical padding"
5005
5006 #: gtk/gtktable.c:223
5007 msgid ""
5008 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5009 "pixels"
5010 msgstr ""
5011 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbours, in "
5012 "pixels"
5013
5014 #: gtk/gtktext.c:541
5015 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5016 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
5017
5018 #: gtk/gtktext.c:549
5019 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5020 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
5021
5022 #: gtk/gtktext.c:556
5023 msgid "Line Wrap"
5024 msgstr "Line Wrap"
5025
5026 #: gtk/gtktext.c:557
5027 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5028 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
5029
5030 #: gtk/gtktext.c:564
5031 msgid "Word Wrap"
5032 msgstr "Word Wrap"
5033
5034 #: gtk/gtktext.c:565
5035 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5036 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
5037
5038 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5039 msgid "Tag Table"
5040 msgstr "Tag Table"
5041
5042 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5043 msgid "Text Tag Table"
5044 msgstr "Text Tag Table"
5045
5046 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5047 msgid "Current text of the buffer"
5048 msgstr "Current text of the buffer"
5049
5050 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5051 msgid "Has selection"
5052 msgstr "Has selection"
5053
5054 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5055 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5056 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
5057
5058 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5059 msgid "Cursor position"
5060 msgstr "Cursor position"
5061
5062 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5063 msgid ""
5064 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5065 msgstr ""
5066 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5067
5068 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5069 msgid "Copy target list"
5070 msgstr "Copy target list"
5071
5072 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5073 msgid ""
5074 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5075 msgstr ""
5076 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5077
5078 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5079 msgid "Paste target list"
5080 msgstr "Paste target list"
5081
5082 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5083 msgid ""
5084 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5085 "destination"
5086 msgstr ""
5087 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5088 "destination"
5089
5090 #: gtk/gtktextmark.c:90
5091 msgid "Mark name"
5092 msgstr "Mark name"
5093
5094 #: gtk/gtktextmark.c:97
5095 msgid "Left gravity"
5096 msgstr "Left gravity"
5097
5098 #: gtk/gtktextmark.c:98
5099 msgid "Whether the mark has left gravity"
5100 msgstr "Whether the mark has left gravity"
5101
5102 #: gtk/gtktexttag.c:173
5103 msgid "Tag name"
5104 msgstr "Tag name"
5105
5106 #: gtk/gtktexttag.c:174
5107 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5108 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5109
5110 #: gtk/gtktexttag.c:192
5111 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5112 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5113
5114 #: gtk/gtktexttag.c:199
5115 msgid "Background full height"
5116 msgstr "Background full height"
5117
5118 #: gtk/gtktexttag.c:200
5119 msgid ""
5120 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5121 "of the tagged characters"
5122 msgstr ""
5123 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
5124 "height of the tagged characters"
5125
5126 #: gtk/gtktexttag.c:208
5127 msgid "Background stipple mask"
5128 msgstr "Background stipple mask"
5129
5130 #: gtk/gtktexttag.c:209
5131 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5132 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5133
5134 #: gtk/gtktexttag.c:226
5135 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5136 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5137
5138 #: gtk/gtktexttag.c:234
5139 msgid "Foreground stipple mask"
5140 msgstr "Foreground stipple mask"
5141
5142 #: gtk/gtktexttag.c:235
5143 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5144 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5145
5146 #: gtk/gtktexttag.c:242
5147 msgid "Text direction"
5148 msgstr "Text direction"
5149
5150 #: gtk/gtktexttag.c:243
5151 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5152 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5153
5154 #: gtk/gtktexttag.c:292
5155 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5156 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5157
5158 #: gtk/gtktexttag.c:301
5159 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5160 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5161
5162 #: gtk/gtktexttag.c:310
5163 msgid ""
5164 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5165 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5166 msgstr ""
5167 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5168 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5169
5170 #: gtk/gtktexttag.c:321
5171 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5172 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5173
5174 #: gtk/gtktexttag.c:330
5175 msgid "Font size in Pango units"
5176 msgstr "Font size in Pango units"
5177
5178 #: gtk/gtktexttag.c:340
5179 msgid ""
5180 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5181 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5182 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5183 msgstr ""
5184 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5185 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5186 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5187
5188 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5189 msgid "Left, right, or center justification"
5190 msgstr "Left, right, or centre justification"
5191
5192 #: gtk/gtktexttag.c:379
5193 msgid ""
5194 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5195 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5196 msgstr ""
5197 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5198 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5199
5200 #: gtk/gtktexttag.c:386
5201 msgid "Left margin"
5202 msgstr "Left margin"
5203
5204 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5205 msgid "Width of the left margin in pixels"
5206 msgstr "Width of the left margin in pixels"
5207
5208 #: gtk/gtktexttag.c:396
5209 msgid "Right margin"
5210 msgstr "Right margin"
5211
5212 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5213 msgid "Width of the right margin in pixels"
5214 msgstr "Width of the right margin in pixels"
5215
5216 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5217 msgid "Indent"
5218 msgstr "Indent"
5219
5220 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5221 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5222 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5223
5224 #: gtk/gtktexttag.c:419
5225 msgid ""
5226 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5227 "in Pango units"
5228 msgstr ""
5229 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5230 "in Pango units"
5231
5232 #: gtk/gtktexttag.c:428
5233 msgid "Pixels above lines"
5234 msgstr "Pixels above lines"
5235
5236 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5237 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5238 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
5239
5240 #: gtk/gtktexttag.c:438
5241 msgid "Pixels below lines"
5242 msgstr "Pixels below lines"
5243
5244 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5245 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5246 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
5247
5248 #: gtk/gtktexttag.c:448
5249 msgid "Pixels inside wrap"
5250 msgstr "Pixels inside wrap"
5251
5252 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5253 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5254 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5255
5256 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5257 msgid ""
5258 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5259 msgstr ""
5260 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5261
5262 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5263 msgid "Tabs"
5264 msgstr "Tabs"
5265
5266 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5267 msgid "Custom tabs for this text"
5268 msgstr "Custom tabs for this text"
5269
5270 #: gtk/gtktexttag.c:504
5271 msgid "Invisible"
5272 msgstr "Invisible"
5273
5274 #: gtk/gtktexttag.c:505
5275 msgid "Whether this text is hidden."
5276 msgstr "Whether this text is hidden."
5277
5278 #: gtk/gtktexttag.c:519
5279 msgid "Paragraph background color name"
5280 msgstr "Paragraph background colour name"
5281
5282 #: gtk/gtktexttag.c:520
5283 msgid "Paragraph background color as a string"
5284 msgstr "Paragraph background colour as a string"
5285
5286 #: gtk/gtktexttag.c:535
5287 msgid "Paragraph background color"
5288 msgstr "Paragraph background colour"
5289
5290 #: gtk/gtktexttag.c:536
5291 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5292 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5293
5294 #: gtk/gtktexttag.c:554
5295 msgid "Margin Accumulates"
5296 msgstr "Margin Accumulates"
5297
5298 #: gtk/gtktexttag.c:555
5299 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5300 msgstr "Whether left and right margins accumulate."
5301
5302 #: gtk/gtktexttag.c:568
5303 msgid "Background full height set"
5304 msgstr "Background full height set"
5305
5306 #: gtk/gtktexttag.c:569
5307 msgid "Whether this tag affects background height"
5308 msgstr "Whether this tag affects background height"
5309
5310 #: gtk/gtktexttag.c:572
5311 msgid "Background stipple set"
5312 msgstr "Background stipple set"
5313
5314 #: gtk/gtktexttag.c:573
5315 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5316 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
5317
5318 #: gtk/gtktexttag.c:580
5319 msgid "Foreground stipple set"
5320 msgstr "Foreground stipple set"
5321
5322 #: gtk/gtktexttag.c:581
5323 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5324 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
5325
5326 #: gtk/gtktexttag.c:616
5327 msgid "Justification set"
5328 msgstr "Justification set"
5329
5330 #: gtk/gtktexttag.c:617
5331 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5332 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
5333
5334 #: gtk/gtktexttag.c:624
5335 msgid "Left margin set"
5336 msgstr "Left margin set"
5337
5338 #: gtk/gtktexttag.c:625
5339 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5340 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
5341
5342 #: gtk/gtktexttag.c:628
5343 msgid "Indent set"
5344 msgstr "Indent set"
5345
5346 #: gtk/gtktexttag.c:629
5347 msgid "Whether this tag affects indentation"
5348 msgstr "Whether this tag affects indentation"
5349
5350 #: gtk/gtktexttag.c:636
5351 msgid "Pixels above lines set"
5352 msgstr "Pixels above lines set"
5353
5354 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5355 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5356 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5357
5358 #: gtk/gtktexttag.c:640
5359 msgid "Pixels below lines set"
5360 msgstr "Pixels below lines set"
5361
5362 #: gtk/gtktexttag.c:644
5363 msgid "Pixels inside wrap set"
5364 msgstr "Pixels inside wrap set"
5365
5366 #: gtk/gtktexttag.c:645
5367 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5368 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5369
5370 #: gtk/gtktexttag.c:652
5371 msgid "Right margin set"
5372 msgstr "Right margin set"
5373
5374 #: gtk/gtktexttag.c:653
5375 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5376 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
5377
5378 #: gtk/gtktexttag.c:660
5379 msgid "Wrap mode set"
5380 msgstr "Wrap mode set"
5381
5382 #: gtk/gtktexttag.c:661
5383 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5384 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
5385
5386 #: gtk/gtktexttag.c:664
5387 msgid "Tabs set"
5388 msgstr "Tabs set"
5389
5390 #: gtk/gtktexttag.c:665
5391 msgid "Whether this tag affects tabs"
5392 msgstr "Whether this tag affects tabs"
5393
5394 #: gtk/gtktexttag.c:668
5395 msgid "Invisible set"
5396 msgstr "Invisible set"
5397
5398 #: gtk/gtktexttag.c:669
5399 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5400 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
5401
5402 #: gtk/gtktexttag.c:672
5403 msgid "Paragraph background set"
5404 msgstr "Paragraph background set"
5405
5406 #: gtk/gtktexttag.c:673
5407 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5408 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
5409
5410 #: gtk/gtktextview.c:540
5411 msgid "Pixels Above Lines"
5412 msgstr "Pixels Above Lines"
5413
5414 #: gtk/gtktextview.c:550
5415 msgid "Pixels Below Lines"
5416 msgstr "Pixels Below Lines"
5417
5418 #: gtk/gtktextview.c:560
5419 msgid "Pixels Inside Wrap"
5420 msgstr "Pixels Inside Wrap"
5421
5422 #: gtk/gtktextview.c:578
5423 msgid "Wrap Mode"
5424 msgstr "Wrap Mode"
5425
5426 #: gtk/gtktextview.c:596
5427 msgid "Left Margin"
5428 msgstr "Left Margin"
5429
5430 #: gtk/gtktextview.c:606
5431 msgid "Right Margin"
5432 msgstr "Right Margin"
5433
5434 #: gtk/gtktextview.c:634
5435 msgid "Cursor Visible"
5436 msgstr "Cursor Visible"
5437
5438 #: gtk/gtktextview.c:635
5439 msgid "If the insertion cursor is shown"
5440 msgstr "If the insertion cursor is shown"
5441
5442 #: gtk/gtktextview.c:642
5443 msgid "Buffer"
5444 msgstr "Buffer"
5445
5446 #: gtk/gtktextview.c:643
5447 msgid "The buffer which is displayed"
5448 msgstr "The buffer which is displayed"
5449
5450 #: gtk/gtktextview.c:650
5451 msgid "Overwrite mode"
5452 msgstr "Overwrite mode"
5453
5454 #: gtk/gtktextview.c:651
5455 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5456 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
5457
5458 #: gtk/gtktextview.c:658
5459 msgid "Accepts tab"
5460 msgstr "Accepts tab"
5461
5462 #: gtk/gtktextview.c:659
5463 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5464 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5465
5466 #: gtk/gtktextview.c:668
5467 msgid "Error underline color"
5468 msgstr "Error underline colour"
5469
5470 #: gtk/gtktextview.c:669
5471 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5472 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
5473
5474 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5475 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5476 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
5477
5478 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5479 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5480 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5481
5482 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5483 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5484 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
5485
5486 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5487 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5488 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
5489
5490 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5491 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5492 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5493
5494 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5495 msgid "Draw Indicator"
5496 msgstr "Draw Indicator"
5497
5498 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5499 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5500 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
5501
5502 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5503 msgid "The orientation of the toolbar"
5504 msgstr "The orientation of the toolbar"
5505
5506 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5507 msgid "Toolbar Style"
5508 msgstr "Toolbar Style"
5509
5510 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5511 msgid "How to draw the toolbar"
5512 msgstr "How to draw the toolbar"
5513
5514 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5515 msgid "Show Arrow"
5516 msgstr "Show Arrow"
5517
5518 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5519 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5520 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5521
5522 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5523 msgid "Tooltips"
5524 msgstr "Tooltips"
5525
5526 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5527 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5528 msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5529
5530 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5531 msgid "Size of icons in this toolbar"
5532 msgstr "Size of icons in this toolbar"
5533
5534 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5535 msgid "Icon size set"
5536 msgstr "Icon size set"
5537
5538 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5539 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5540 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
5541
5542 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5543 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5544 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5545
5546 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5547 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5548 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5549
5550 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5551 msgid "Spacer size"
5552 msgstr "Spacer size"
5553
5554 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5555 msgid "Size of spacers"
5556 msgstr "Size of spacers"
5557
5558 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5559 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5560 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5561
5562 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5563 msgid "Maximum child expand"
5564 msgstr "Maximum child expand"
5565
5566 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5567 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5568 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5569
5570 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5571 msgid "Space style"
5572 msgstr "Space style"
5573
5574 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5575 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5576 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5577
5578 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5579 msgid "Button relief"
5580 msgstr "Button relief"
5581
5582 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5583 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5584 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
5585
5586 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5587 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5588 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
5589
5590 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5591 msgid "Toolbar style"
5592 msgstr "Toolbar style"
5593
5594 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5595 msgid ""
5596 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5597 msgstr ""
5598 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5599
5600 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5601 msgid "Toolbar icon size"
5602 msgstr "Toolbar icon size"
5603
5604 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5605 msgid "Size of icons in default toolbars"
5606 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5607
5608 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5609 msgid "Text to show in the item."
5610 msgstr "Text to show in the item."
5611
5612 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5613 msgid ""
5614 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5615 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5616 msgstr ""
5617 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5618 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5619
5620 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5621 msgid "Widget to use as the item label"
5622 msgstr "Widget to use as the item label"
5623
5624 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5625 msgid "Stock Id"
5626 msgstr "Stock Id"
5627
5628 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5629 msgid "The stock icon displayed on the item"
5630 msgstr "The stock icon displayed on the item"
5631
5632 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5633 msgid "Icon name"
5634 msgstr "Icon name"
5635
5636 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5637 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5638 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
5639
5640 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5641 msgid "Icon widget"
5642 msgstr "Icon widget"
5643
5644 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5645 msgid "Icon widget to display in the item"
5646 msgstr "Icon widget to display in the item"
5647
5648 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5649 msgid "Icon spacing"
5650 msgstr "Icon spacing"
5651
5652 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5653 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5654 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
5655
5656 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5657 msgid ""
5658 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5659 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5660 msgstr ""
5661 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5662 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5663
5664 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5665 msgid "TreeModelSort Model"
5666 msgstr "TreeModelSort Model"
5667
5668 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5669 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5670 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
5671
5672 #: gtk/gtktreeview.c:570
5673 msgid "TreeView Model"
5674 msgstr "TreeView Model"
5675
5676 #: gtk/gtktreeview.c:571
5677 msgid "The model for the tree view"
5678 msgstr "The model for the tree view"
5679
5680 #: gtk/gtktreeview.c:579
5681 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5682 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
5683
5684 #: gtk/gtktreeview.c:587
5685 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5686 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
5687
5688 #: gtk/gtktreeview.c:594
5689 msgid "Headers Visible"
5690 msgstr "Headers Visible"
5691
5692 #: gtk/gtktreeview.c:595
5693 msgid "Show the column header buttons"
5694 msgstr "Show the column header buttons"
5695
5696 #: gtk/gtktreeview.c:602
5697 msgid "Headers Clickable"
5698 msgstr "Headers Clickable"
5699
5700 #: gtk/gtktreeview.c:603
5701 msgid "Column headers respond to click events"
5702 msgstr "Column headers respond to click events"
5703
5704 #: gtk/gtktreeview.c:610
5705 msgid "Expander Column"
5706 msgstr "Expander Column"
5707
5708 #: gtk/gtktreeview.c:611
5709 msgid "Set the column for the expander column"
5710 msgstr "Set the column for the expander column"
5711
5712 #: gtk/gtktreeview.c:626
5713 msgid "Rules Hint"
5714 msgstr "Rules Hint"
5715
5716 #: gtk/gtktreeview.c:627
5717 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5718 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
5719
5720 #: gtk/gtktreeview.c:634
5721 msgid "Enable Search"
5722 msgstr "Enable Search"
5723
5724 #: gtk/gtktreeview.c:635
5725 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5726 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
5727
5728 #: gtk/gtktreeview.c:642
5729 msgid "Search Column"
5730 msgstr "Search Column"
5731
5732 #: gtk/gtktreeview.c:643
5733 msgid "Model column to search through when searching through code"
5734 msgstr "Model column to search through when searching through code"
5735
5736 #: gtk/gtktreeview.c:663
5737 msgid "Fixed Height Mode"
5738 msgstr "Fixed Height Mode"
5739
5740 #: gtk/gtktreeview.c:664
5741 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5742 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5743
5744 #: gtk/gtktreeview.c:684
5745 msgid "Hover Selection"
5746 msgstr "Hover Selection"
5747
5748 #: gtk/gtktreeview.c:685
5749 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5750 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
5751
5752 #: gtk/gtktreeview.c:704
5753 msgid "Hover Expand"
5754 msgstr "Hover Expand"
5755
5756 #: gtk/gtktreeview.c:705
5757 msgid ""
5758 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5759 msgstr ""
5760 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5761
5762 #: gtk/gtktreeview.c:719
5763 msgid "Show Expanders"
5764 msgstr "Show Expanders"
5765
5766 #: gtk/gtktreeview.c:720
5767 msgid "View has expanders"
5768 msgstr "View has expanders"
5769
5770 #: gtk/gtktreeview.c:734
5771 msgid "Level Indentation"
5772 msgstr "Level Indentation"
5773
5774 #: gtk/gtktreeview.c:735
5775 msgid "Extra indentation for each level"
5776 msgstr "Extra indentation for each level"
5777
5778 #: gtk/gtktreeview.c:744
5779 msgid "Rubber Banding"
5780 msgstr "Rubber Banding"
5781
5782 #: gtk/gtktreeview.c:745
5783 msgid ""
5784 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5785 msgstr ""
5786 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5787
5788 #: gtk/gtktreeview.c:752
5789 msgid "Enable Grid Lines"
5790 msgstr "Enable Grid Lines"
5791
5792 #: gtk/gtktreeview.c:753
5793 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5794 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5795
5796 #: gtk/gtktreeview.c:761
5797 msgid "Enable Tree Lines"
5798 msgstr "Enable Tree Lines"
5799
5800 #: gtk/gtktreeview.c:762
5801 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5802 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5803
5804 #: gtk/gtktreeview.c:770
5805 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5806 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5807
5808 #: gtk/gtktreeview.c:792
5809 msgid "Vertical Separator Width"
5810 msgstr "Vertical Separator Width"
5811
5812 #: gtk/gtktreeview.c:793
5813 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5814 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5815
5816 #: gtk/gtktreeview.c:801
5817 msgid "Horizontal Separator Width"
5818 msgstr "Horizontal Separator Width"
5819
5820 #: gtk/gtktreeview.c:802
5821 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5822 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5823
5824 #: gtk/gtktreeview.c:810
5825 msgid "Allow Rules"
5826 msgstr "Allow Rules"
5827
5828 #: gtk/gtktreeview.c:811
5829 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5830 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
5831
5832 #: gtk/gtktreeview.c:817
5833 msgid "Indent Expanders"
5834 msgstr "Indent Expanders"
5835
5836 #: gtk/gtktreeview.c:818
5837 msgid "Make the expanders indented"
5838 msgstr "Make the expanders indented"
5839
5840 #: gtk/gtktreeview.c:824
5841 msgid "Even Row Color"
5842 msgstr "Even Row Colour"
5843
5844 #: gtk/gtktreeview.c:825
5845 msgid "Color to use for even rows"
5846 msgstr "Colour to use for even rows"
5847
5848 #: gtk/gtktreeview.c:831
5849 msgid "Odd Row Color"
5850 msgstr "Odd Row Colour"
5851
5852 #: gtk/gtktreeview.c:832
5853 msgid "Color to use for odd rows"
5854 msgstr "Colour to use for odd rows"
5855
5856 #: gtk/gtktreeview.c:838
5857 msgid "Row Ending details"
5858 msgstr "Row Ending details"
5859
5860 #: gtk/gtktreeview.c:839
5861 msgid "Enable extended row background theming"
5862 msgstr "Enable extended row background theming"
5863
5864 #: gtk/gtktreeview.c:845
5865 msgid "Grid line width"
5866 msgstr "Grid line width"
5867
5868 #: gtk/gtktreeview.c:846
5869 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5870 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5871
5872 #: gtk/gtktreeview.c:852
5873 msgid "Tree line width"
5874 msgstr "Tree line width"
5875
5876 #: gtk/gtktreeview.c:853
5877 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5878 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
5879
5880 #: gtk/gtktreeview.c:859
5881 msgid "Grid line pattern"
5882 msgstr "Grid line pattern"
5883
5884 #: gtk/gtktreeview.c:860
5885 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5886 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5887
5888 #: gtk/gtktreeview.c:866
5889 msgid "Tree line pattern"
5890 msgstr "Tree line pattern"
5891
5892 #: gtk/gtktreeview.c:867
5893 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5894 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5895
5896 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5897 msgid "Whether to display the column"
5898 msgstr "Whether to display the column"
5899
5900 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5901 msgid "Resizable"
5902 msgstr "Resizable"
5903
5904 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5905 msgid "Column is user-resizable"
5906 msgstr "Column is user-resizable"
5907
5908 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5909 msgid "Current width of the column"
5910 msgstr "Current width of the column"
5911
5912 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5913 msgid "Space which is inserted between cells"
5914 msgstr "Space which is inserted between cells"
5915
5916 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5917 msgid "Sizing"
5918 msgstr "Sizing"
5919
5920 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5921 msgid "Resize mode of the column"
5922 msgstr "Resize mode of the column"
5923
5924 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5925 msgid "Fixed Width"
5926 msgstr "Fixed Width"
5927
5928 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5929 msgid "Current fixed width of the column"
5930 msgstr "Current fixed width of the column"
5931
5932 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5933 msgid "Minimum Width"
5934 msgstr "Minimum Width"
5935
5936 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5937 msgid "Minimum allowed width of the column"
5938 msgstr "Minimum allowed width of the column"
5939
5940 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5941 msgid "Maximum Width"
5942 msgstr "Maximum Width"
5943
5944 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5945 msgid "Maximum allowed width of the column"
5946 msgstr "Maximum allowed width of the column"
5947
5948 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5949 msgid "Title to appear in column header"
5950 msgstr "Title to appear in column header"
5951
5952 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5953 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5954 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5955
5956 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5957 msgid "Clickable"
5958 msgstr "Clickable"
5959
5960 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5961 msgid "Whether the header can be clicked"
5962 msgstr "Whether the header can be clicked"
5963
5964 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5965 msgid "Widget"
5966 msgstr "Widget"
5967
5968 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5969 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5970 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
5971
5972 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5973 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5974 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
5975
5976 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5977 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5978 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
5979
5980 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5981 msgid "Sort indicator"
5982 msgstr "Sort indicator"
5983
5984 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5985 msgid "Whether to show a sort indicator"
5986 msgstr "Whether to show a sort indicator"
5987
5988 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5989 msgid "Sort order"
5990 msgstr "Sort order"
5991
5992 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5993 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5994 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
5995
5996 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5997 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5998 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5999
6000 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6001 msgid "Merged UI definition"
6002 msgstr "Merged UI definition"
6003
6004 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6005 msgid "An XML string describing the merged UI"
6006 msgstr "An XML string describing the merged UI"
6007
6008 #: gtk/gtkviewport.c:107
6009 msgid ""
6010 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6011 "this viewport"
6012 msgstr ""
6013 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6014 "this viewport"
6015
6016 #: gtk/gtkviewport.c:115
6017 msgid ""
6018 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6019 "this viewport"
6020 msgstr ""
6021 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6022 "this viewport"
6023
6024 #: gtk/gtkviewport.c:123
6025 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6026 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6027
6028 #: gtk/gtkwidget.c:480
6029 msgid "Widget name"
6030 msgstr "Widget name"
6031
6032 #: gtk/gtkwidget.c:481
6033 msgid "The name of the widget"
6034 msgstr "The name of the widget"
6035
6036 #: gtk/gtkwidget.c:487
6037 msgid "Parent widget"
6038 msgstr "Parent widget"
6039
6040 #: gtk/gtkwidget.c:488
6041 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6042 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6043
6044 #: gtk/gtkwidget.c:495
6045 msgid "Width request"
6046 msgstr "Width request"
6047
6048 #: gtk/gtkwidget.c:496
6049 msgid ""
6050 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6051 "used"
6052 msgstr ""
6053 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6054 "used"
6055
6056 #: gtk/gtkwidget.c:504
6057 msgid "Height request"
6058 msgstr "Height request"
6059
6060 #: gtk/gtkwidget.c:505
6061 msgid ""
6062 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6063 "be used"
6064 msgstr ""
6065 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6066 "be used"
6067
6068 #: gtk/gtkwidget.c:514
6069 msgid "Whether the widget is visible"
6070 msgstr "Whether the widget is visible"
6071
6072 #: gtk/gtkwidget.c:521
6073 msgid "Whether the widget responds to input"
6074 msgstr "Whether the widget responds to input"
6075
6076 #: gtk/gtkwidget.c:527
6077 msgid "Application paintable"
6078 msgstr "Application paintable"
6079
6080 #: gtk/gtkwidget.c:528
6081 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6082 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
6083
6084 #: gtk/gtkwidget.c:534
6085 msgid "Can focus"
6086 msgstr "Can focus"
6087
6088 #: gtk/gtkwidget.c:535
6089 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6090 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
6091
6092 #: gtk/gtkwidget.c:541
6093 msgid "Has focus"
6094 msgstr "Has focus"
6095
6096 #: gtk/gtkwidget.c:542
6097 msgid "Whether the widget has the input focus"
6098 msgstr "Whether the widget has the input focus"
6099
6100 #: gtk/gtkwidget.c:548
6101 msgid "Is focus"
6102 msgstr "Is focus"
6103
6104 #: gtk/gtkwidget.c:549
6105 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6106 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6107
6108 #: gtk/gtkwidget.c:555
6109 msgid "Can default"
6110 msgstr "Can default"
6111
6112 #: gtk/gtkwidget.c:556
6113 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6114 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
6115
6116 #: gtk/gtkwidget.c:562
6117 msgid "Has default"
6118 msgstr "Has default"
6119
6120 #: gtk/gtkwidget.c:563
6121 msgid "Whether the widget is the default widget"
6122 msgstr "Whether the widget is the default widget"
6123
6124 #: gtk/gtkwidget.c:569
6125 msgid "Receives default"
6126 msgstr "Receives default"
6127
6128 #: gtk/gtkwidget.c:570
6129 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6130 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6131
6132 #: gtk/gtkwidget.c:576
6133 msgid "Composite child"
6134 msgstr "Composite child"
6135
6136 #: gtk/gtkwidget.c:577
6137 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6138 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
6139
6140 #: gtk/gtkwidget.c:583
6141 msgid "Style"
6142 msgstr "Style"
6143
6144 #: gtk/gtkwidget.c:584
6145 msgid ""
6146 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6147 "(colors etc)"
6148 msgstr ""
6149 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6150 "(colours etc)"
6151
6152 #: gtk/gtkwidget.c:590
6153 msgid "Events"
6154 msgstr "Events"
6155
6156 #: gtk/gtkwidget.c:591
6157 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6158 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6159
6160 #: gtk/gtkwidget.c:598
6161 msgid "Extension events"
6162 msgstr "Extension events"
6163
6164 #: gtk/gtkwidget.c:599
6165 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6166 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6167
6168 #: gtk/gtkwidget.c:606
6169 msgid "No show all"
6170 msgstr "No show all"
6171
6172 #: gtk/gtkwidget.c:607
6173 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6174 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6175
6176 #: gtk/gtkwidget.c:629
6177 msgid "Has tooltip"
6178 msgstr "Has tooltip"
6179
6180 #: gtk/gtkwidget.c:630
6181 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6182 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
6183
6184 #: gtk/gtkwidget.c:650
6185 msgid "Tooltip Text"
6186 msgstr "Tooltip Text"
6187
6188 #: gtk/gtkwidget.c:651 gtk/gtkwidget.c:672
6189 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6190 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
6191
6192 #: gtk/gtkwidget.c:671
6193 msgid "Tooltip markup"
6194 msgstr "Tooltip markup"
6195
6196 #: gtk/gtkwidget.c:2189
6197 msgid "Interior Focus"
6198 msgstr "Interior Focus"
6199
6200 #: gtk/gtkwidget.c:2190
6201 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6202 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6203
6204 #: gtk/gtkwidget.c:2196
6205 msgid "Focus linewidth"
6206 msgstr "Focus linewidth"
6207
6208 #: gtk/gtkwidget.c:2197
6209 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6210 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6211
6212 #: gtk/gtkwidget.c:2203
6213 msgid "Focus line dash pattern"
6214 msgstr "Focus line dash pattern"
6215
6216 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6217 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6218 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6219
6220 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6221 msgid "Focus padding"
6222 msgstr "Focus padding"
6223
6224 #: gtk/gtkwidget.c:2210
6225 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6226 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6227
6228 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6229 msgid "Cursor color"
6230 msgstr "Cursor colour"
6231
6232 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6233 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6234 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
6235
6236 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6237 msgid "Secondary cursor color"
6238 msgstr "Secondary cursor colour"
6239
6240 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6241 msgid ""
6242 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6243 "right-to-left and left-to-right text"
6244 msgstr ""
6245 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6246 "right-to-left and left-to-right text"
6247
6248 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6249 msgid "Cursor line aspect ratio"
6250 msgstr "Cursor line aspect ratio"
6251
6252 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6253 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6254 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6255
6256 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6257 msgid "Draw Border"
6258 msgstr "Draw Border"
6259
6260 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6261 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6262 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6263
6264 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6265 msgid "Unvisited Link Color"
6266 msgstr "Unvisited Link Colour"
6267
6268 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6269 msgid "Color of unvisited links"
6270 msgstr "Colour of unvisited links"
6271
6272 #: gtk/gtkwidget.c:2270
6273 msgid "Visited Link Color"
6274 msgstr "Visited Link Colour"
6275
6276 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6277 msgid "Color of visited links"
6278 msgstr "Colour of visited links"
6279
6280 #: gtk/gtkwidget.c:2285
6281 msgid "Wide Separators"
6282 msgstr "Wide Separators"
6283
6284 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6285 msgid ""
6286 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6287 "instead of a line"
6288 msgstr ""
6289 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6290 "instead of a line"
6291
6292 #: gtk/gtkwidget.c:2300
6293 msgid "Separator Width"
6294 msgstr "Separator Width"
6295
6296 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6297 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6298 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6299
6300 #: gtk/gtkwidget.c:2315
6301 msgid "Separator Height"
6302 msgstr "Separator Height"
6303
6304 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6305 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6306 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6307
6308 #: gtk/gtkwidget.c:2330
6309 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6310 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
6311
6312 #: gtk/gtkwidget.c:2331
6313 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6314 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
6315
6316 #: gtk/gtkwidget.c:2345
6317 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6318 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
6319
6320 #: gtk/gtkwidget.c:2346
6321 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6322 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
6323
6324 #: gtk/gtkwindow.c:464
6325 msgid "Window Type"
6326 msgstr "Window Type"
6327
6328 #: gtk/gtkwindow.c:465
6329 msgid "The type of the window"
6330 msgstr "The type of the window"
6331
6332 #: gtk/gtkwindow.c:473
6333 msgid "Window Title"
6334 msgstr "Window Title"
6335
6336 #: gtk/gtkwindow.c:474
6337 msgid "The title of the window"
6338 msgstr "The title of the window"
6339
6340 #: gtk/gtkwindow.c:481
6341 msgid "Window Role"
6342 msgstr "Window Role"
6343
6344 #: gtk/gtkwindow.c:482
6345 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6346 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6347
6348 #: gtk/gtkwindow.c:498
6349 msgid "Startup ID"
6350 msgstr "Startup ID"
6351
6352 #: gtk/gtkwindow.c:499
6353 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6354 msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6355
6356 #: gtk/gtkwindow.c:506
6357 msgid "Allow Shrink"
6358 msgstr "Allow Shrink"
6359
6360 #: gtk/gtkwindow.c:508
6361 #, no-c-format
6362 msgid ""
6363 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6364 "time a bad idea"
6365 msgstr ""
6366 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6367 "time a bad idea"
6368
6369 #: gtk/gtkwindow.c:515
6370 msgid "Allow Grow"
6371 msgstr "Allow Grow"
6372
6373 #: gtk/gtkwindow.c:516
6374 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6375 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6376
6377 #: gtk/gtkwindow.c:524
6378 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6379 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
6380
6381 #: gtk/gtkwindow.c:531
6382 msgid "Modal"
6383 msgstr "Modal"
6384
6385 #: gtk/gtkwindow.c:532
6386 msgid ""
6387 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6388 "up)"
6389 msgstr ""
6390 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6391 "up)"
6392
6393 #: gtk/gtkwindow.c:539
6394 msgid "Window Position"
6395 msgstr "Window Position"
6396
6397 #: gtk/gtkwindow.c:540
6398 msgid "The initial position of the window"
6399 msgstr "The initial position of the window"
6400
6401 #: gtk/gtkwindow.c:548
6402 msgid "Default Width"
6403 msgstr "Default Width"
6404
6405 #: gtk/gtkwindow.c:549
6406 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6407 msgstr ""
6408 "The default width of the window, used when initially showing the window"
6409
6410 #: gtk/gtkwindow.c:558
6411 msgid "Default Height"
6412 msgstr "Default Height"
6413
6414 #: gtk/gtkwindow.c:559
6415 msgid ""
6416 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6417 msgstr ""
6418 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6419
6420 #: gtk/gtkwindow.c:568
6421 msgid "Destroy with Parent"
6422 msgstr "Destroy with Parent"
6423
6424 #: gtk/gtkwindow.c:569
6425 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6426 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6427
6428 #: gtk/gtkwindow.c:577
6429 msgid "Icon for this window"
6430 msgstr "Icon for this window"
6431
6432 #: gtk/gtkwindow.c:593
6433 msgid "Name of the themed icon for this window"
6434 msgstr "Name of the themed icon for this window"
6435
6436 #: gtk/gtkwindow.c:608
6437 msgid "Is Active"
6438 msgstr "Is Active"
6439
6440 #: gtk/gtkwindow.c:609
6441 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6442 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
6443
6444 #: gtk/gtkwindow.c:616
6445 msgid "Focus in Toplevel"
6446 msgstr "Focus in Toplevel"
6447
6448 #: gtk/gtkwindow.c:617
6449 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6450 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6451
6452 #: gtk/gtkwindow.c:624
6453 msgid "Type hint"
6454 msgstr "Type hint"
6455
6456 #: gtk/gtkwindow.c:625
6457 msgid ""
6458 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6459 "and how to treat it."
6460 msgstr ""
6461 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6462 "and how to treat it."
6463
6464 #: gtk/gtkwindow.c:633
6465 msgid "Skip taskbar"
6466 msgstr "Skip taskbar"
6467
6468 #: gtk/gtkwindow.c:634
6469 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6470 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
6471
6472 #: gtk/gtkwindow.c:641
6473 msgid "Skip pager"
6474 msgstr "Skip pager"
6475
6476 #: gtk/gtkwindow.c:642
6477 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6478 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
6479
6480 #: gtk/gtkwindow.c:649
6481 msgid "Urgent"
6482 msgstr "Urgent"
6483
6484 #: gtk/gtkwindow.c:650
6485 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6486 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6487
6488 #: gtk/gtkwindow.c:664
6489 msgid "Accept focus"
6490 msgstr "Accept focus"
6491
6492 #: gtk/gtkwindow.c:665
6493 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6494 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
6495
6496 #: gtk/gtkwindow.c:679
6497 msgid "Focus on map"
6498 msgstr "Focus on map"
6499
6500 #: gtk/gtkwindow.c:680
6501 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6502 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6503
6504 #: gtk/gtkwindow.c:694
6505 msgid "Decorated"
6506 msgstr "Decorated"
6507
6508 #: gtk/gtkwindow.c:695
6509 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6510 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
6511
6512 #: gtk/gtkwindow.c:709
6513 msgid "Deletable"
6514 msgstr "Deletable"
6515
6516 #: gtk/gtkwindow.c:710
6517 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6518 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
6519
6520 #: gtk/gtkwindow.c:726
6521 msgid "Gravity"
6522 msgstr "Gravity"
6523
6524 #: gtk/gtkwindow.c:727
6525 msgid "The window gravity of the window"
6526 msgstr "The window gravity of the window"
6527
6528 #: gtk/gtkwindow.c:744
6529 msgid "Transient for Window"
6530 msgstr "Transient for Window"
6531
6532 #: gtk/gtkwindow.c:745
6533 msgid "The transient parent of the dialog"
6534 msgstr "The transient parent of the dialogue"
6535
6536 #: gtk/gtkwindow.c:759
6537 msgid "Opacity for Window"
6538 msgstr "Opacity for Window"
6539
6540 #: gtk/gtkwindow.c:760
6541 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6542 msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1"
6543
6544 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6545 msgid "IM Preedit style"
6546 msgstr "IM Preedit style"
6547
6548 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6549 msgid "How to draw the input method preedit string"
6550 msgstr "How to draw the input method preedit string"
6551
6552 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6553 msgid "IM Status style"
6554 msgstr "IM Status style"
6555
6556 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6557 msgid "How to draw the input method statusbar"
6558 msgstr "How to draw the input method statusbar"
6559
6560 #~ msgid "Cancelled"
6561 #~ msgstr "Cancelled"
6562
6563 #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
6564 #~ msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
6565
6566 #~ msgid ""
6567 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
6568 #~ "text in the progress widget"
6569 #~ msgstr ""
6570 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
6571 #~ "text in the progress widget"
6572
6573 #~ msgid ""
6574 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
6575 #~ "text in the progress widget"
6576 #~ msgstr ""
6577 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
6578 #~ "text in the progress widget"
6579
6580 #, fuzzy
6581 #~ msgid "The current page in the document."
6582 #~ msgstr "The page size of the adjustment"
6583
6584 #~ msgid "Homogenous"
6585 #~ msgstr "Homogenous"
6586
6587 #, fuzzy
6588 #~ msgid "Show Preview"
6589 #~ msgstr "Show text"
6590
6591 #~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
6592 #~ msgstr "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"