]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_GB.po
Updates
[~andy/gtk] / po-properties / en_GB.po
1 # British translation
2 # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package
4 # Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-06-20 14:30-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-04-07 21:34-0400\n"
12 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr "Number of Channels"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr "The number of samples per pixel"
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr "Colourspace"
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr "Has Alpha"
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr "Bits per Sample"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr "The number of bits per sample"
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
51 msgid "Width"
52 msgstr "Width"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
59 msgid "Height"
60 msgstr "Height"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr "Rowstride"
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
77 msgid "Pixels"
78 msgstr "Pixels"
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
81 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
82 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83
84 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
85 msgid "Default Display"
86 msgstr "Default Display"
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
89 msgid "The default display for GDK"
90 msgstr "The default display for GDK"
91
92 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:539
93 msgid "Screen"
94 msgstr "Screen"
95
96 #: gdk/gdkpango.c:511
97 msgid "the GdkScreen for the renderer"
98 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
99
100 #: gtk/gtkaboutdialog.c:204
101 msgid "Program name"
102 msgstr "Program name"
103
104 #: gtk/gtkaboutdialog.c:205
105 msgid ""
106 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
107 "g_get_application_name()"
108 msgstr ""
109 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
110 "g_get_application_name()"
111
112 #: gtk/gtkaboutdialog.c:219
113 msgid "Program version"
114 msgstr "Program version"
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:220
117 msgid "The version of the program"
118 msgstr "The version of the program"
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:234
121 msgid "Copyright string"
122 msgstr "Copyright string"
123
124 #: gtk/gtkaboutdialog.c:235
125 msgid "Copyright information for the program"
126 msgstr "Copyright information for the program"
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:252
129 msgid "Comments string"
130 msgstr "Comments string"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:253
133 msgid "Comments about the program"
134 msgstr "Comments about the program"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:286
137 msgid "Website URL"
138 msgstr "Website URL"
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
141 msgid "The URL for the link to the website of the program"
142 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:303
145 msgid "Website label"
146 msgstr "Website label"
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:304
149 msgid ""
150 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
151 "defaults to the URL"
152 msgstr ""
153 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
154 "defaults to the URL"
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:320
157 msgid "Authors"
158 msgstr "Authors"
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:321
161 msgid "List of authors of the program"
162 msgstr "List of authors of the program"
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:337
165 msgid "Documenters"
166 msgstr "Documenters"
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:338
169 msgid "List of people documenting the program"
170 msgstr "List of people documenting the program"
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:354
173 msgid "Artists"
174 msgstr "Artists"
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:355
177 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
178 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:372
181 msgid "Translator credits"
182 msgstr "Translator credits"
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
185 msgid ""
186 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
187 msgstr ""
188 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:388
191 msgid "Logo"
192 msgstr "Logo"
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:389
195 msgid ""
196 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
197 "gtk_window_get_default_icon_list()"
198 msgstr ""
199 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
200 "gtk_window_get_default_icon_list()"
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:404
203 msgid "Logo Icon Name"
204 msgstr "Logo Icon Name"
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:405
207 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
208 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
211 msgid "Link Color"
212 msgstr "Link Colour"
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
215 msgid "Color of hyperlinks"
216 msgstr "Colour of hyperlinks"
217
218 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
219 msgid "Accelerator Closure"
220 msgstr "Accelerator Closure"
221
222 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
223 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
224 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
225
226 #: gtk/gtkaccellabel.c:150
227 msgid "Accelerator Widget"
228 msgstr "Accelerator Widget"
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:151
231 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
232 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
233
234 #: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
235 msgid "Name"
236 msgstr "Name"
237
238 #: gtk/gtkaction.c:198
239 msgid "A unique name for the action."
240 msgstr "A unique name for the action."
241
242 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:206
243 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktoolbutton.c:187
244 msgid "Label"
245 msgstr "Label"
246
247 #: gtk/gtkaction.c:206
248 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
249 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
250
251 #: gtk/gtkaction.c:213
252 msgid "Short label"
253 msgstr "Short label"
254
255 #: gtk/gtkaction.c:214
256 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
257 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
258
259 #: gtk/gtkaction.c:220
260 msgid "Tooltip"
261 msgstr "Tooltip"
262
263 #: gtk/gtkaction.c:221
264 msgid "A tooltip for this action."
265 msgstr "A tooltip for this action."
266
267 #: gtk/gtkaction.c:227
268 msgid "Stock Icon"
269 msgstr "Stock Icon"
270
271 #: gtk/gtkaction.c:228
272 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
273 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
274
275 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
276 msgid "Visible when horizontal"
277 msgstr "Visible when horizontal"
278
279 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
280 msgid ""
281 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
282 "orientation."
283 msgstr ""
284 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
285 "orientation."
286
287 #: gtk/gtkaction.c:251
288 msgid "Visible when overflown"
289 msgstr "Visible when overflown"
290
291 #: gtk/gtkaction.c:252
292 msgid ""
293 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
294 "overflow menu."
295 msgstr ""
296 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
297 "overflow menu."
298
299 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
300 msgid "Visible when vertical"
301 msgstr "Visible when vertical"
302
303 #: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
304 msgid ""
305 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
306 "orientation."
307 msgstr ""
308 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
309 "orientation."
310
311 #: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
312 msgid "Is important"
313 msgstr "Is important"
314
315 #: gtk/gtkaction.c:268
316 msgid ""
317 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
318 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
319 msgstr ""
320 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
321 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
322
323 #: gtk/gtkaction.c:276
324 msgid "Hide if empty"
325 msgstr "Hide if empty"
326
327 #: gtk/gtkaction.c:277
328 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
329 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
330
331 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
332 #: gtk/gtkwidget.c:452
333 msgid "Sensitive"
334 msgstr "Sensitive"
335
336 #: gtk/gtkaction.c:284
337 msgid "Whether the action is enabled."
338 msgstr "Whether the action is enabled."
339
340 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
341 #: gtk/gtkwidget.c:445
342 msgid "Visible"
343 msgstr "Visible"
344
345 #: gtk/gtkaction.c:291
346 msgid "Whether the action is visible."
347 msgstr "Whether the action is visible."
348
349 #: gtk/gtkaction.c:297
350 msgid "Action Group"
351 msgstr "Action Group"
352
353 #: gtk/gtkaction.c:298
354 msgid ""
355 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
356 "use)."
357 msgstr ""
358 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
359 "use)."
360
361 #: gtk/gtkactiongroup.c:136
362 msgid "A name for the action group."
363 msgstr "A name for the action group."
364
365 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
366 msgid "Whether the action group is enabled."
367 msgstr "Whether the action group is enabled."
368
369 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
370 msgid "Whether the action group is visible."
371 msgstr "Whether the action group is visible."
372
373 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
374 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
375 msgid "Value"
376 msgstr "Value"
377
378 #: gtk/gtkadjustment.c:117
379 msgid "The value of the adjustment"
380 msgstr "The value of the adjustment"
381
382 #: gtk/gtkadjustment.c:133
383 msgid "Minimum Value"
384 msgstr "Minimum Value"
385
386 #: gtk/gtkadjustment.c:134
387 msgid "The minimum value of the adjustment"
388 msgstr "The minimum value of the adjustment"
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:153
391 msgid "Maximum Value"
392 msgstr "Maximum Value"
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:154
395 msgid "The maximum value of the adjustment"
396 msgstr "The maximum value of the adjustment"
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:170
399 msgid "Step Increment"
400 msgstr "Step Increment"
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:171
403 msgid "The step increment of the adjustment"
404 msgstr "The step increment of the adjustment"
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:187
407 msgid "Page Increment"
408 msgstr "Page Increment"
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:188
411 msgid "The page increment of the adjustment"
412 msgstr "The page increment of the adjustment"
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:207
415 msgid "Page Size"
416 msgstr "Page Size"
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:208
419 msgid "The page size of the adjustment"
420 msgstr "The page size of the adjustment"
421
422 #: gtk/gtkalignment.c:119
423 msgid "Horizontal alignment"
424 msgstr "Horizontal alignment"
425
426 #: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:272
427 msgid ""
428 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
429 "right aligned"
430 msgstr ""
431 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
432 "right aligned"
433
434 #: gtk/gtkalignment.c:129
435 msgid "Vertical alignment"
436 msgstr "Vertical alignment"
437
438 #: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:291
439 msgid ""
440 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
441 "bottom aligned"
442 msgstr ""
443 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
444 "bottom aligned"
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:138
447 msgid "Horizontal scale"
448 msgstr "Horizontal scale"
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:139
451 msgid ""
452 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
453 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
454 msgstr ""
455 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
456 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:147
459 msgid "Vertical scale"
460 msgstr "Vertical scale"
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:148
463 msgid ""
464 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
465 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
466 msgstr ""
467 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
468 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:165
471 msgid "Top Padding"
472 msgstr "Top Padding"
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:166
475 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
476 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:182
479 msgid "Bottom Padding"
480 msgstr "Bottom Padding"
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:183
483 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
484 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:199
487 msgid "Left Padding"
488 msgstr "Left Padding"
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:200
491 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
492 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:216
495 msgid "Right Padding"
496 msgstr "Right Padding"
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:217
499 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
500 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
501
502 #: gtk/gtkarrow.c:101
503 msgid "Arrow direction"
504 msgstr "Arrow direction"
505
506 #: gtk/gtkarrow.c:102
507 msgid "The direction the arrow should point"
508 msgstr "The direction the arrow should point"
509
510 #: gtk/gtkarrow.c:109
511 msgid "Arrow shadow"
512 msgstr "Arrow shadow"
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:110
515 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
516 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
517
518 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
519 msgid "Horizontal Alignment"
520 msgstr "Horizontal Alignment"
521
522 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
523 msgid "X alignment of the child"
524 msgstr "X alignment of the child"
525
526 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
527 msgid "Vertical Alignment"
528 msgstr "Vertical Alignment"
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
531 msgid "Y alignment of the child"
532 msgstr "Y alignment of the child"
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
535 msgid "Ratio"
536 msgstr "Ratio"
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:126
539 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
540 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
543 msgid "Obey child"
544 msgstr "Obey child"
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:133
547 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
548 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
549
550 #: gtk/gtkbbox.c:121
551 msgid "Minimum child width"
552 msgstr "Minimum child width"
553
554 #: gtk/gtkbbox.c:122
555 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
556 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
557
558 #: gtk/gtkbbox.c:130
559 msgid "Minimum child height"
560 msgstr "Minimum child height"
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:131
563 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
564 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:139
567 msgid "Child internal width padding"
568 msgstr "Child internal width padding"
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:140
571 msgid "Amount to increase child's size on either side"
572 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:148
575 msgid "Child internal height padding"
576 msgstr "Child internal height padding"
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:149
579 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
580 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:157
583 msgid "Layout style"
584 msgstr "Layout style"
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:158
587 msgid ""
588 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
589 "edge, start and end"
590 msgstr ""
591 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
592 "edge, start and end"
593
594 #: gtk/gtkbbox.c:166
595 msgid "Secondary"
596 msgstr "Secondary"
597
598 #: gtk/gtkbbox.c:167
599 msgid ""
600 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
601 "g., help buttons"
602 msgstr ""
603 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
604 "g., help buttons"
605
606 #: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
608 msgid "Spacing"
609 msgstr "Spacing"
610
611 #: gtk/gtkbox.c:132
612 msgid "The amount of space between children"
613 msgstr "The amount of space between children"
614
615 #: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
616 msgid "Homogeneous"
617 msgstr "Homogeneous"
618
619 #: gtk/gtkbox.c:142
620 msgid "Whether the children should all be the same size"
621 msgstr "Whether the children should all be the same size"
622
623 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
624 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
625 msgid "Expand"
626 msgstr "Expand"
627
628 #: gtk/gtkbox.c:150
629 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
630 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
631
632 #: gtk/gtkbox.c:156
633 msgid "Fill"
634 msgstr "Fill"
635
636 #: gtk/gtkbox.c:157
637 msgid ""
638 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
639 "used as padding"
640 msgstr ""
641 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
642 "used as padding"
643
644 #: gtk/gtkbox.c:163
645 msgid "Padding"
646 msgstr "Padding"
647
648 #: gtk/gtkbox.c:164
649 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
650 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
651
652 #: gtk/gtkbox.c:170
653 msgid "Pack type"
654 msgstr "Pack type"
655
656 #: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
657 msgid ""
658 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
659 "start or end of the parent"
660 msgstr ""
661 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
662 "start or end of the parent"
663
664 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:241
665 #: gtk/gtkruler.c:142
666 msgid "Position"
667 msgstr "Position"
668
669 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
670 msgid "The index of the child in the parent"
671 msgstr "The index of the child in the parent"
672
673 #: gtk/gtkbutton.c:222
674 msgid ""
675 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
676 "widget"
677 msgstr ""
678 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
679 "widget"
680
681 #: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:342
682 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
683 msgid "Use underline"
684 msgstr "Use underline"
685
686 #: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:343
687 msgid ""
688 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
689 "for the mnemonic accelerator key"
690 msgstr ""
691 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
692 "for the mnemonic accelerator key"
693
694 #: gtk/gtkbutton.c:237
695 msgid "Use stock"
696 msgstr "Use stock"
697
698 #: gtk/gtkbutton.c:238
699 msgid ""
700 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
701 msgstr ""
702 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
703
704 #: gtk/gtkbutton.c:245 gtk/gtkcombobox.c:683
705 msgid "Focus on click"
706 msgstr "Focus on click"
707
708 #: gtk/gtkbutton.c:246
709 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
710 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
711
712 #: gtk/gtkbutton.c:253
713 msgid "Border relief"
714 msgstr "Border relief"
715
716 #: gtk/gtkbutton.c:254
717 msgid "The border relief style"
718 msgstr "The border relief style"
719
720 #: gtk/gtkbutton.c:271
721 msgid "Horizontal alignment for child"
722 msgstr "Horizontal alignment for child"
723
724 #: gtk/gtkbutton.c:290
725 msgid "Vertical alignment for child"
726 msgstr "Vertical alignment for child"
727
728 #: gtk/gtkbutton.c:307 gtk/gtkimagemenuitem.c:132
729 msgid "Image widget"
730 msgstr "Image widget"
731
732 #: gtk/gtkbutton.c:308
733 msgid "Child widget to appear next to the button text"
734 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
735
736 #: gtk/gtkbutton.c:416
737 msgid "Default Spacing"
738 msgstr "Default Spacing"
739
740 #: gtk/gtkbutton.c:417
741 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
742 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
743
744 #: gtk/gtkbutton.c:423
745 msgid "Default Outside Spacing"
746 msgstr "Default Outside Spacing"
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:424
749 msgid ""
750 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
751 "border"
752 msgstr ""
753 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
754 "border"
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:429
757 msgid "Child X Displacement"
758 msgstr "Child X Displacement"
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:430
761 msgid ""
762 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
763 msgstr ""
764 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
765
766 #: gtk/gtkbutton.c:437
767 msgid "Child Y Displacement"
768 msgstr "Child Y Displacement"
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:438
771 msgid ""
772 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
773 msgstr ""
774 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:454
777 msgid "Displace focus"
778 msgstr "Displace focus"
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:455
781 msgid ""
782 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
783 "rectangle"
784 msgstr ""
785 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
786 "rectangle"
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:460
789 msgid "Show button images"
790 msgstr "Show button images"
791
792 #: gtk/gtkbutton.c:461
793 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
794 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
795
796 #: gtk/gtkcalendar.c:419
797 msgid "Year"
798 msgstr "Year"
799
800 #: gtk/gtkcalendar.c:420
801 msgid "The selected year"
802 msgstr "The selected year"
803
804 #: gtk/gtkcalendar.c:426
805 msgid "Month"
806 msgstr "Month"
807
808 #: gtk/gtkcalendar.c:427
809 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
810 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
811
812 #: gtk/gtkcalendar.c:433
813 msgid "Day"
814 msgstr "Day"
815
816 #: gtk/gtkcalendar.c:434
817 msgid ""
818 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
819 "currently selected day)"
820 msgstr ""
821 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
822 "currently selected day)"
823
824 #: gtk/gtkcalendar.c:448
825 msgid "Show Heading"
826 msgstr "Show Heading"
827
828 #: gtk/gtkcalendar.c:449
829 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
830 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
831
832 #: gtk/gtkcalendar.c:463
833 msgid "Show Day Names"
834 msgstr "Show Day Names"
835
836 #: gtk/gtkcalendar.c:464
837 msgid "If TRUE, day names are displayed"
838 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
839
840 #: gtk/gtkcalendar.c:477
841 msgid "No Month Change"
842 msgstr "No Month Change"
843
844 #: gtk/gtkcalendar.c:478
845 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
846 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
847
848 #: gtk/gtkcalendar.c:492
849 msgid "Show Week Numbers"
850 msgstr "Show Week Numbers"
851
852 #: gtk/gtkcalendar.c:493
853 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
854 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
855
856 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
857 msgid "mode"
858 msgstr "mode"
859
860 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
861 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
862 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
863
864 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
865 msgid "visible"
866 msgstr "visible"
867
868 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
869 msgid "Display the cell"
870 msgstr "Display the cell"
871
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
873 msgid "Display the cell sensitive"
874 msgstr "Display the cell sensitive"
875
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
877 msgid "xalign"
878 msgstr "xalign"
879
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
881 msgid "The x-align"
882 msgstr "The x-align"
883
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
885 msgid "yalign"
886 msgstr "yalign"
887
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
889 msgid "The y-align"
890 msgstr "The y-align"
891
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
893 msgid "xpad"
894 msgstr "xpad"
895
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
897 msgid "The xpad"
898 msgstr "The xpad"
899
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
901 msgid "ypad"
902 msgstr "ypad"
903
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
905 msgid "The ypad"
906 msgstr "The ypad"
907
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
909 msgid "width"
910 msgstr "width"
911
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
913 msgid "The fixed width"
914 msgstr "The fixed width"
915
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
917 msgid "height"
918 msgstr "height"
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
921 msgid "The fixed height"
922 msgstr "The fixed height"
923
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
925 msgid "Is Expander"
926 msgstr "Is Expander"
927
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
929 msgid "Row has children"
930 msgstr "Row has children"
931
932 #: gtk/gtkcellrenderer.c:299
933 msgid "Is Expanded"
934 msgstr "Is Expanded"
935
936 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
937 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
938 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
939
940 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
941 msgid "Cell background color name"
942 msgstr "Cell background colour name"
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:308
945 msgid "Cell background color as a string"
946 msgstr "Cell background colour as a string"
947
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
949 msgid "Cell background color"
950 msgstr "Cell background colour"
951
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
953 msgid "Cell background color as a GdkColor"
954 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
955
956 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
957 msgid "Cell background set"
958 msgstr "Cell background set"
959
960 #: gtk/gtkcellrenderer.c:325
961 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
962 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
963
964 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
965 msgid "Model"
966 msgstr "Model"
967
968 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
969 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
970 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
971
972 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
973 msgid "Text Column"
974 msgstr "Text Column"
975
976 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
977 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
978 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
979
980 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
981 msgid "Has Entry"
982 msgstr "Has Entry"
983
984 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
985 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
986 msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
987
988 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
989 msgid "Pixbuf Object"
990 msgstr "Pixbuf Object"
991
992 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
993 msgid "The pixbuf to render"
994 msgstr "The pixbuf to render"
995
996 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
997 msgid "Pixbuf Expander Open"
998 msgstr "Pixbuf Expander Open"
999
1000 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1001 msgid "Pixbuf for open expander"
1002 msgstr "Pixbuf for open expander"
1003
1004 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
1005 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1006 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1007
1008 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1009 msgid "Pixbuf for closed expander"
1010 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1011
1012 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
1013 msgid "Stock ID"
1014 msgstr "Stock ID"
1015
1016 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
1017 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1018 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1019
1020 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1021 msgid "Size"
1022 msgstr "Size"
1023
1024 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
1025 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1026 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1027
1028 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1029 msgid "Detail"
1030 msgstr "Detail"
1031
1032 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1033 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1034 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1035
1036 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:531
1037 msgid "Icon Name"
1038 msgstr "Icon Name"
1039
1040 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
1041 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1042 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1045 msgid "Follow State"
1046 msgstr "Follow State"
1047
1048 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1049 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1050 msgstr "Whether the rendered pixbuf should be colorised according to the state"
1051
1052 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1053 msgid "Value of the progress bar"
1054 msgstr "Value of the progress bar"
1055
1056 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1057 #: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
1058 msgid "Text"
1059 msgstr "Text"
1060
1061 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1062 msgid "Text on the progress bar"
1063 msgstr "Text on the progress bar"
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1066 msgid "Text to render"
1067 msgstr "Text to render"
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1070 msgid "Markup"
1071 msgstr "Markup"
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1074 msgid "Marked up text to render"
1075 msgstr "Marked up text to render"
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:328
1078 msgid "Attributes"
1079 msgstr "Attributes"
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1082 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1083 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1086 msgid "Single Paragraph Mode"
1087 msgstr "Single Paragraph Mode"
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1090 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1091 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
1094 msgid "Background color name"
1095 msgstr "Background colour name"
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
1098 msgid "Background color as a string"
1099 msgstr "Background colour as a string"
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
1102 msgid "Background color"
1103 msgstr "Background colour"
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
1106 msgid "Background color as a GdkColor"
1107 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
1110 msgid "Foreground color name"
1111 msgstr "Foreground colour name"
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
1114 msgid "Foreground color as a string"
1115 msgstr "Foreground colour as a string"
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
1118 msgid "Foreground color"
1119 msgstr "Foreground colour"
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1122 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1123 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:279
1126 #: gtk/gtktextview.c:578
1127 msgid "Editable"
1128 msgstr "Editable"
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
1131 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1132 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1135 #: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
1136 msgid "Font"
1137 msgstr "Font"
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1140 msgid "Font description as a string"
1141 msgstr "Font description as a string"
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
1144 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1145 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
1148 msgid "Font family"
1149 msgstr "Font family"
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
1152 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1153 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1156 #: gtk/gtktexttag.c:312
1157 msgid "Font style"
1158 msgstr "Font style"
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1161 #: gtk/gtktexttag.c:321
1162 msgid "Font variant"
1163 msgstr "Font variant"
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1166 #: gtk/gtktexttag.c:330
1167 msgid "Font weight"
1168 msgstr "Font weight"
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1171 #: gtk/gtktexttag.c:341
1172 msgid "Font stretch"
1173 msgstr "Font stretch"
1174
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1176 #: gtk/gtktexttag.c:350
1177 msgid "Font size"
1178 msgstr "Font size"
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
1181 msgid "Font points"
1182 msgstr "Font points"
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
1185 msgid "Font size in points"
1186 msgstr "Font size in points"
1187
1188 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
1189 msgid "Font scale"
1190 msgstr "Font scale"
1191
1192 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1193 msgid "Font scaling factor"
1194 msgstr "Font scaling factor"
1195
1196 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
1197 msgid "Rise"
1198 msgstr "Rise"
1199
1200 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1201 msgid ""
1202 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1203 msgstr ""
1204 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
1207 msgid "Strikethrough"
1208 msgstr "Strikethrough"
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
1211 msgid "Whether to strike through the text"
1212 msgstr "Whether to strike through the text"
1213
1214 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
1215 msgid "Underline"
1216 msgstr "Underline"
1217
1218 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
1219 msgid "Style of underline for this text"
1220 msgstr "Style of underline for this text"
1221
1222 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
1223 msgid "Language"
1224 msgstr "Language"
1225
1226 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1227 msgid ""
1228 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1229 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1230 "probably don't need it"
1231 msgstr ""
1232 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1233 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1234 "probably don't need it"
1235
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:434 gtk/gtkprogressbar.c:243
1237 msgid "Ellipsize"
1238 msgstr "Ellipsise"
1239
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1241 msgid ""
1242 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1243 "have enough room to display the entire string, if at all"
1244 msgstr ""
1245 "The preferred place to ellipsise the string, if the cell renderer does not "
1246 "have enough room to display the entire string, if at all"
1247
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1249 #: gtk/gtklabel.c:454
1250 msgid "Width In Characters"
1251 msgstr "Width In Characters"
1252
1253 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:455
1254 msgid "The desired width of the label, in characters"
1255 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1256
1257 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
1258 msgid "Wrap mode"
1259 msgstr "Wrap mode"
1260
1261 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1262 msgid ""
1263 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1264 "have enough room to display the entire string"
1265 msgstr ""
1266 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1267 "have enough room to display the entire string"
1268
1269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
1270 msgid "Wrap width"
1271 msgstr "Wrap width"
1272
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1274 msgid "The width at which the text is wrapped"
1275 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1276
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:545
1278 msgid "Background set"
1279 msgstr "Background set"
1280
1281 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:546
1282 msgid "Whether this tag affects the background color"
1283 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1284
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:557
1286 msgid "Foreground set"
1287 msgstr "Foreground set"
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:558
1290 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1291 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:565
1294 msgid "Editability set"
1295 msgstr "Editability set"
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:566
1298 msgid "Whether this tag affects text editability"
1299 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1300
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:569
1302 msgid "Font family set"
1303 msgstr "Font family set"
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:570
1306 msgid "Whether this tag affects the font family"
1307 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:573
1310 msgid "Font style set"
1311 msgstr "Font style set"
1312
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:574
1314 msgid "Whether this tag affects the font style"
1315 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1316
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:577
1318 msgid "Font variant set"
1319 msgstr "Font variant set"
1320
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:578
1322 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1323 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1324
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:581
1326 msgid "Font weight set"
1327 msgstr "Font weight set"
1328
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:582
1330 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1331 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:585
1334 msgid "Font stretch set"
1335 msgstr "Font stretch set"
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:586
1338 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1339 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:589
1342 msgid "Font size set"
1343 msgstr "Font size set"
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:590
1346 msgid "Whether this tag affects the font size"
1347 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:593
1350 msgid "Font scale set"
1351 msgstr "Font scale set"
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:594
1354 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1355 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:613
1358 msgid "Rise set"
1359 msgstr "Rise set"
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:614
1362 msgid "Whether this tag affects the rise"
1363 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:629
1366 msgid "Strikethrough set"
1367 msgstr "Strikethrough set"
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:630
1370 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1371 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:637
1374 msgid "Underline set"
1375 msgstr "Underline set"
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:638
1378 msgid "Whether this tag affects underlining"
1379 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:601
1382 msgid "Language set"
1383 msgstr "Language set"
1384
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:602
1386 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1387 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1390 msgid "Ellipsize set"
1391 msgstr "Ellipsise set"
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1394 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1395 msgstr "Whether this tag affects the ellipsise mode"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1398 msgid "Toggle state"
1399 msgstr "Toggle state"
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1402 msgid "The toggle state of the button"
1403 msgstr "The toggle state of the button"
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1406 msgid "Inconsistent state"
1407 msgstr "Inconsistent state"
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1410 msgid "The inconsistent state of the button"
1411 msgstr "The inconsistent state of the button"
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1414 msgid "Activatable"
1415 msgstr "Activatable"
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1418 msgid "The toggle button can be activated"
1419 msgstr "The toggle button can be activated"
1420
1421 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1422 msgid "Radio state"
1423 msgstr "Radio state"
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1426 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1427 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1428
1429 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1430 msgid "Indicator Size"
1431 msgstr "Indicator Size"
1432
1433 #: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1434 msgid "Size of check or radio indicator"
1435 msgstr "Size of check or radio indicator"
1436
1437 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
1438 msgid "Indicator Spacing"
1439 msgstr "Indicator Spacing"
1440
1441 #: gtk/gtkcheckbutton.c:110
1442 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1443 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1444
1445 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
1446 msgid "Active"
1447 msgstr "Active"
1448
1449 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1450 msgid "Whether the menu item is checked"
1451 msgstr "Whether the menu item is checked"
1452
1453 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
1454 msgid "Inconsistent"
1455 msgstr "Inconsistent"
1456
1457 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1458 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1459 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1460
1461 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1462 msgid "Draw as radio menu item"
1463 msgstr "Draw as radio menu item"
1464
1465 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1466 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1467 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1468
1469 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1470 msgid "Use alpha"
1471 msgstr "Use alpha"
1472
1473 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1474 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1475 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1476
1477 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1478 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1479 msgid "Title"
1480 msgstr "Title"
1481
1482 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220
1483 msgid "The title of the color selection dialog"
1484 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1485
1486 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1487 msgid "Current Color"
1488 msgstr "Current Colour"
1489
1490 #: gtk/gtkcolorbutton.c:235
1491 msgid "The selected color"
1492 msgstr "The selected colour"
1493
1494 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1495 msgid "Current Alpha"
1496 msgstr "Current Alpha"
1497
1498 #: gtk/gtkcolorbutton.c:250
1499 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1500 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1501
1502 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1503 msgid "Has Opacity Control"
1504 msgstr "Has Opacity Control"
1505
1506 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1507 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1508 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1509
1510 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1511 msgid "Has palette"
1512 msgstr "Has palette"
1513
1514 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1515 msgid "Whether a palette should be used"
1516 msgstr "Whether a palette should be used"
1517
1518 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1519 msgid "The current color"
1520 msgstr "The current colour"
1521
1522 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1523 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1524 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1525
1526 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1527 msgid "Custom palette"
1528 msgstr "Custom palette"
1529
1530 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1531 msgid "Palette to use in the color selector"
1532 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1533
1534 #: gtk/gtkcombo.c:146
1535 msgid "Enable arrow keys"
1536 msgstr "Enable arrow keys"
1537
1538 #: gtk/gtkcombo.c:147
1539 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1540 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1541
1542 #: gtk/gtkcombo.c:153
1543 msgid "Always enable arrows"
1544 msgstr "Always enable arrows"
1545
1546 #: gtk/gtkcombo.c:154
1547 msgid "Obsolete property, ignored"
1548 msgstr "Obsolete property, ignored"
1549
1550 #: gtk/gtkcombo.c:160
1551 msgid "Case sensitive"
1552 msgstr "Case sensitive"
1553
1554 #: gtk/gtkcombo.c:161
1555 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1556 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1557
1558 #: gtk/gtkcombo.c:168
1559 msgid "Allow empty"
1560 msgstr "Allow empty"
1561
1562 #: gtk/gtkcombo.c:169
1563 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1564 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1565
1566 #: gtk/gtkcombo.c:176
1567 msgid "Value in list"
1568 msgstr "Value in list"
1569
1570 #: gtk/gtkcombo.c:177
1571 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1572 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1573
1574 #: gtk/gtkcombobox.c:556
1575 msgid "ComboBox model"
1576 msgstr "ComboBox model"
1577
1578 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1579 msgid "The model for the combo box"
1580 msgstr "The model for the combo box"
1581
1582 #: gtk/gtkcombobox.c:574
1583 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1584 msgstr "Wrap width for layouting the items in a grid"
1585
1586 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1587 msgid "Row span column"
1588 msgstr "Row span column"
1589
1590 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1591 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1592 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1593
1594 #: gtk/gtkcombobox.c:618
1595 msgid "Column span column"
1596 msgstr "Column span column"
1597
1598 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1599 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1600 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1601
1602 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1603 msgid "Active item"
1604 msgstr "Active item"
1605
1606 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1607 msgid "The item which is currently active"
1608 msgstr "The item which is currently active"
1609
1610 #: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
1611 msgid "Add tearoffs to menus"
1612 msgstr "Add tearoffs to menus"
1613
1614 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1615 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1616 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1617
1618 #: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:531
1619 msgid "Has Frame"
1620 msgstr "Has Frame"
1621
1622 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1623 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1624 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1625
1626 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1627 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1628 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1629
1630 #: gtk/gtkcombobox.c:690
1631 msgid "Appears as list"
1632 msgstr "Appears as list"
1633
1634 #: gtk/gtkcombobox.c:691
1635 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1636 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1637
1638 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1639 msgid "Resize mode"
1640 msgstr "Resize mode"
1641
1642 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1643 msgid "Specify how resize events are handled"
1644 msgstr "Specify how resize events are handled"
1645
1646 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1647 msgid "Border width"
1648 msgstr "Border width"
1649
1650 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1651 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1652 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1653
1654 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1655 msgid "Child"
1656 msgstr "Child"
1657
1658 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1659 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1660 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1661
1662 #: gtk/gtkcurve.c:124
1663 msgid "Curve type"
1664 msgstr "Curve type"
1665
1666 #: gtk/gtkcurve.c:125
1667 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1668 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1669
1670 #: gtk/gtkcurve.c:132
1671 msgid "Minimum X"
1672 msgstr "Minimum X"
1673
1674 #: gtk/gtkcurve.c:133
1675 msgid "Minimum possible value for X"
1676 msgstr "Minimum possible value for X"
1677
1678 #: gtk/gtkcurve.c:141
1679 msgid "Maximum X"
1680 msgstr "Maximum X"
1681
1682 #: gtk/gtkcurve.c:142
1683 msgid "Maximum possible X value"
1684 msgstr "Maximum possible X value"
1685
1686 #: gtk/gtkcurve.c:150
1687 msgid "Minimum Y"
1688 msgstr "Minimum Y"
1689
1690 #: gtk/gtkcurve.c:151
1691 msgid "Minimum possible value for Y"
1692 msgstr "Minimum possible value for Y"
1693
1694 #: gtk/gtkcurve.c:159
1695 msgid "Maximum Y"
1696 msgstr "Maximum Y"
1697
1698 #: gtk/gtkcurve.c:160
1699 msgid "Maximum possible value for Y"
1700 msgstr "Maximum possible value for Y"
1701
1702 #: gtk/gtkdialog.c:149
1703 msgid "Has separator"
1704 msgstr "Has separator"
1705
1706 #: gtk/gtkdialog.c:150
1707 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1708 msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons"
1709
1710 #: gtk/gtkdialog.c:175
1711 msgid "Content area border"
1712 msgstr "Content area border"
1713
1714 #: gtk/gtkdialog.c:176
1715 msgid "Width of border around the main dialog area"
1716 msgstr "Width of border around the main dialog area"
1717
1718 #: gtk/gtkdialog.c:183
1719 msgid "Button spacing"
1720 msgstr "Button spacing"
1721
1722 #: gtk/gtkdialog.c:184
1723 msgid "Spacing between buttons"
1724 msgstr "Spacing between buttons"
1725
1726 #: gtk/gtkdialog.c:192
1727 msgid "Action area border"
1728 msgstr "Action area border"
1729
1730 #: gtk/gtkdialog.c:193
1731 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1732 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1733
1734 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399
1735 msgid "Cursor Position"
1736 msgstr "Cursor Position"
1737
1738 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:400
1739 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1740 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
1741
1742 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409
1743 msgid "Selection Bound"
1744 msgstr "Selection Bound"
1745
1746 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:410
1747 msgid ""
1748 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1749 msgstr ""
1750 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1751
1752 #: gtk/gtkentry.c:507
1753 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1754 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
1755
1756 #: gtk/gtkentry.c:514
1757 msgid "Maximum length"
1758 msgstr "Maximum length"
1759
1760 #: gtk/gtkentry.c:515
1761 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1762 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1763
1764 #: gtk/gtkentry.c:523
1765 msgid "Visibility"
1766 msgstr "Visibility"
1767
1768 #: gtk/gtkentry.c:524
1769 msgid ""
1770 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1771 "mode)"
1772 msgstr ""
1773 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1774 "mode)"
1775
1776 #: gtk/gtkentry.c:532
1777 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1778 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
1779
1780 #: gtk/gtkentry.c:539
1781 msgid "Invisible character"
1782 msgstr "Invisible character"
1783
1784 #: gtk/gtkentry.c:540
1785 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1786 msgstr ""
1787 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1788
1789 #: gtk/gtkentry.c:547
1790 msgid "Activates default"
1791 msgstr "Activates default"
1792
1793 #: gtk/gtkentry.c:548
1794 msgid ""
1795 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1796 "dialog) when Enter is pressed"
1797 msgstr ""
1798 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1799 "dialog) when Enter is pressed"
1800
1801 #: gtk/gtkentry.c:554
1802 msgid "Width in chars"
1803 msgstr "Width in chars"
1804
1805 #: gtk/gtkentry.c:555
1806 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1807 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
1808
1809 #: gtk/gtkentry.c:564
1810 msgid "Scroll offset"
1811 msgstr "Scroll offset"
1812
1813 #: gtk/gtkentry.c:565
1814 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1815 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1816
1817 #: gtk/gtkentry.c:575
1818 msgid "The contents of the entry"
1819 msgstr "The contents of the entry"
1820
1821 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
1822 msgid "X align"
1823 msgstr "X align"
1824
1825 #: gtk/gtkentry.c:591 gtk/gtkmisc.c:102
1826 msgid ""
1827 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1828 "layouts."
1829 msgstr ""
1830 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1831 "layouts."
1832
1833 #: gtk/gtkentry.c:829
1834 msgid "Select on focus"
1835 msgstr "Select on focus"
1836
1837 #: gtk/gtkentry.c:830
1838 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1839 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1840
1841 #: gtk/gtkentrycompletion.c:276
1842 msgid "Completion Model"
1843 msgstr "Completion Model"
1844
1845 #: gtk/gtkentrycompletion.c:277
1846 msgid "The model to find matches in"
1847 msgstr "The model to find matches in"
1848
1849 #: gtk/gtkentrycompletion.c:283
1850 msgid "Minimum Key Length"
1851 msgstr "Minimum Key Length"
1852
1853 #: gtk/gtkentrycompletion.c:284
1854 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1855 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1856
1857 #: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
1858 msgid "Text column"
1859 msgstr "Text column"
1860
1861 #: gtk/gtkentrycompletion.c:300
1862 msgid "The column of the model containing the strings."
1863 msgstr "The column of the model containing the strings."
1864
1865 #: gtk/gtkentrycompletion.c:319
1866 msgid "Inline completion"
1867 msgstr "Inline completion"
1868
1869 #: gtk/gtkentrycompletion.c:320
1870 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1871 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1872
1873 #: gtk/gtkentrycompletion.c:334
1874 msgid "Popup completion"
1875 msgstr "Popup completion"
1876
1877 #: gtk/gtkentrycompletion.c:335
1878 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1879 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
1880
1881 #: gtk/gtkentrycompletion.c:350
1882 msgid "Popup set width"
1883 msgstr "Popup set width"
1884
1885 #: gtk/gtkentrycompletion.c:351
1886 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1887 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1888
1889 #: gtk/gtkentrycompletion.c:369
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Popup single match"
1892 msgstr "Popup set width"
1893
1894 #: gtk/gtkentrycompletion.c:370
1895 #, fuzzy
1896 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1897 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1898
1899 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1900 msgid "Visible Window"
1901 msgstr "Visible Window"
1902
1903 #: gtk/gtkeventbox.c:123
1904 msgid ""
1905 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1906 "trap events."
1907 msgstr ""
1908 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1909 "trap events."
1910
1911 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1912 msgid "Above child"
1913 msgstr "Above child"
1914
1915 #: gtk/gtkeventbox.c:130
1916 msgid ""
1917 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1918 "child widget as opposed to below it."
1919 msgstr ""
1920 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1921 "child widget as opposed to below it."
1922
1923 #: gtk/gtkexpander.c:198
1924 msgid "Expanded"
1925 msgstr "Expanded"
1926
1927 #: gtk/gtkexpander.c:199
1928 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1929 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1930
1931 #: gtk/gtkexpander.c:207
1932 msgid "Text of the expander's label"
1933 msgstr "Text of the expander's label"
1934
1935 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:335
1936 msgid "Use markup"
1937 msgstr "Use markup"
1938
1939 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:336
1940 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1941 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1942
1943 #: gtk/gtkexpander.c:231
1944 msgid "Space to put between the label and the child"
1945 msgstr "Space to put between the label and the child"
1946
1947 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
1948 msgid "Label widget"
1949 msgstr "Label widget"
1950
1951 #: gtk/gtkexpander.c:241
1952 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1953 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
1954
1955 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:713
1956 msgid "Expander Size"
1957 msgstr "Expander Size"
1958
1959 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:714
1960 msgid "Size of the expander arrow"
1961 msgstr "Size of the expander arrow"
1962
1963 #: gtk/gtkexpander.c:257
1964 msgid "Spacing around expander arrow"
1965 msgstr "Spacing around expander arrow"
1966
1967 #: gtk/gtkfilechooser.c:177
1968 msgid "Action"
1969 msgstr "Action"
1970
1971 #: gtk/gtkfilechooser.c:178
1972 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1973 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
1974
1975 #: gtk/gtkfilechooser.c:184
1976 msgid "File System Backend"
1977 msgstr "File System Backend"
1978
1979 #: gtk/gtkfilechooser.c:185
1980 msgid "Name of file system backend to use"
1981 msgstr "Name of file system backend to use"
1982
1983 #: gtk/gtkfilechooser.c:190
1984 msgid "Filter"
1985 msgstr "Filter"
1986
1987 #: gtk/gtkfilechooser.c:191
1988 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1989 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
1990
1991 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
1992 msgid "Local Only"
1993 msgstr "Local Only"
1994
1995 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
1996 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1997 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1998
1999 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2000 msgid "Preview widget"
2001 msgstr "Preview widget"
2002
2003 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2004 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2005 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2006
2007 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2008 msgid "Preview Widget Active"
2009 msgstr "Preview Widget Active"
2010
2011 #: gtk/gtkfilechooser.c:209
2012 msgid ""
2013 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2014 msgstr ""
2015 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2016
2017 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2018 msgid "Use Preview Label"
2019 msgstr "Use Preview Label"
2020
2021 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2022 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2023 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2024
2025 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2026 msgid "Extra widget"
2027 msgstr "Extra widget"
2028
2029 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2030 msgid "Application supplied widget for extra options."
2031 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2032
2033 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2034 msgid "Select Multiple"
2035 msgstr "Select Multiple"
2036
2037 #: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:576
2038 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2039 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2040
2041 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2042 msgid "Show Hidden"
2043 msgstr "Show Hidden"
2044
2045 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2046 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2047 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2048
2049 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2050 msgid "Dialog"
2051 msgstr "Dialogue"
2052
2053 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2054 msgid "The file chooser dialog to use."
2055 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2056
2057 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2058 msgid "The title of the file chooser dialog."
2059 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2060
2061 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2062 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2063 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2064
2065 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
2066 msgid "Default file chooser backend"
2067 msgstr "Default file chooser backend"
2068
2069 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:627
2070 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2071 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2072
2073 #: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkimage.c:194
2074 msgid "Filename"
2075 msgstr "Filename"
2076
2077 #: gtk/gtkfilesel.c:562
2078 msgid "The currently selected filename"
2079 msgstr "The currently selected filename"
2080
2081 #: gtk/gtkfilesel.c:568
2082 msgid "Show file operations"
2083 msgstr "Show file operations"
2084
2085 #: gtk/gtkfilesel.c:569
2086 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2087 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2088
2089 #: gtk/gtkfilesel.c:575
2090 msgid "Select multiple"
2091 msgstr "Select multiple"
2092
2093 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
2094 msgid "X position"
2095 msgstr "X position"
2096
2097 #: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
2098 msgid "X position of child widget"
2099 msgstr "X position of child widget"
2100
2101 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
2102 msgid "Y position"
2103 msgstr "Y position"
2104
2105 #: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
2106 msgid "Y position of child widget"
2107 msgstr "Y position of child widget"
2108
2109 #: gtk/gtkfontbutton.c:178
2110 msgid "The title of the font selection dialog"
2111 msgstr "The title of the font selection dialog"
2112
2113 #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
2114 msgid "Font name"
2115 msgstr "Font name"
2116
2117 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2118 msgid "The name of the selected font"
2119 msgstr "The name of the selected font"
2120
2121 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
2122 msgid "Sans 12"
2123 msgstr "Sans 12"
2124
2125 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2126 msgid "Use font in label"
2127 msgstr "Use font in label"
2128
2129 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2130 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2131 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2132
2133 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2134 msgid "Use size in label"
2135 msgstr "Use size in label"
2136
2137 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2138 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2139 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2140
2141 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
2142 msgid "Show style"
2143 msgstr "Show style"
2144
2145 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2146 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2147 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2148
2149 #: gtk/gtkfontbutton.c:255
2150 msgid "Show size"
2151 msgstr "Show size"
2152
2153 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
2154 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2155 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2156
2157 #: gtk/gtkfontsel.c:217
2158 msgid "The X string that represents this font"
2159 msgstr "The X string that represents this font"
2160
2161 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2162 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2163 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2164
2165 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2166 msgid "Preview text"
2167 msgstr "Preview text"
2168
2169 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2170 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2171 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2172
2173 #: gtk/gtkframe.c:129
2174 msgid "Text of the frame's label"
2175 msgstr "Text of the frame's label"
2176
2177 #: gtk/gtkframe.c:136
2178 msgid "Label xalign"
2179 msgstr "Label xalign"
2180
2181 #: gtk/gtkframe.c:137
2182 msgid "The horizontal alignment of the label"
2183 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2184
2185 #: gtk/gtkframe.c:145
2186 msgid "Label yalign"
2187 msgstr "Label yalign"
2188
2189 #: gtk/gtkframe.c:146
2190 msgid "The vertical alignment of the label"
2191 msgstr "The vertical alignment of the label"
2192
2193 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
2194 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2195 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2196
2197 #: gtk/gtkframe.c:161
2198 msgid "Frame shadow"
2199 msgstr "Frame shadow"
2200
2201 #: gtk/gtkframe.c:162
2202 msgid "Appearance of the frame border"
2203 msgstr "Appearance of the frame border"
2204
2205 #: gtk/gtkframe.c:171
2206 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2207 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2208
2209 #: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
2210 #: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
2211 msgid "Shadow type"
2212 msgstr "Shadow type"
2213
2214 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2215 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2216 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2217
2218 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2219 msgid "Handle position"
2220 msgstr "Handle position"
2221
2222 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2223 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2224 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2225
2226 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2227 msgid "Snap edge"
2228 msgstr "Snap edge"
2229
2230 #: gtk/gtkhandlebox.c:227
2231 msgid ""
2232 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2233 "handlebox"
2234 msgstr ""
2235 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2236 "handlebox"
2237
2238 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2239 msgid "Snap edge set"
2240 msgstr "Snap edge set"
2241
2242 #: gtk/gtkhandlebox.c:236
2243 msgid ""
2244 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2245 "handle_position"
2246 msgstr ""
2247 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2248 "handle_position"
2249
2250 #: gtk/gtkiconview.c:505
2251 msgid "Selection mode"
2252 msgstr "Selection mode"
2253
2254 #: gtk/gtkiconview.c:506
2255 msgid "The selection mode"
2256 msgstr "The selection mode"
2257
2258 #: gtk/gtkiconview.c:524
2259 msgid "Pixbuf column"
2260 msgstr "Pixbuf column"
2261
2262 #: gtk/gtkiconview.c:525
2263 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2264 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2265
2266 #: gtk/gtkiconview.c:543
2267 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2268 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2269
2270 #: gtk/gtkiconview.c:562
2271 msgid "Markup column"
2272 msgstr "Markup column"
2273
2274 #: gtk/gtkiconview.c:563
2275 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2276 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2277
2278 #: gtk/gtkiconview.c:570
2279 msgid "Icon View Model"
2280 msgstr "Icon View Model"
2281
2282 #: gtk/gtkiconview.c:571
2283 msgid "The model for the icon view"
2284 msgstr "The model for the icon view"
2285
2286 #: gtk/gtkiconview.c:587
2287 msgid "Number of columns"
2288 msgstr "Number of columns"
2289
2290 #: gtk/gtkiconview.c:588
2291 msgid "Number of columns to display"
2292 msgstr "Number of columns to display"
2293
2294 #: gtk/gtkiconview.c:605
2295 msgid "Width for each item"
2296 msgstr "Width for each item"
2297
2298 #: gtk/gtkiconview.c:606
2299 msgid "The width used for each item"
2300 msgstr "The width used for each item"
2301
2302 #: gtk/gtkiconview.c:622
2303 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2304 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2305
2306 #: gtk/gtkiconview.c:637
2307 msgid "Row Spacing"
2308 msgstr "Row Spacing"
2309
2310 #: gtk/gtkiconview.c:638
2311 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2312 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2313
2314 #: gtk/gtkiconview.c:653
2315 msgid "Column Spacing"
2316 msgstr "Column Spacing"
2317
2318 #: gtk/gtkiconview.c:654
2319 msgid "Space which is inserted between grid column"
2320 msgstr "Space which is inserted between grid column"
2321
2322 #: gtk/gtkiconview.c:669
2323 msgid "Margin"
2324 msgstr "Margin"
2325
2326 #: gtk/gtkiconview.c:670
2327 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2328 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2329
2330 #: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
2331 msgid "Orientation"
2332 msgstr "Orientation"
2333
2334 #: gtk/gtkiconview.c:687
2335 msgid ""
2336 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2337 msgstr ""
2338 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2339
2340 #: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:615 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2341 msgid "Reorderable"
2342 msgstr "Reorderable"
2343
2344 #: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:616
2345 msgid "View is reorderable"
2346 msgstr "View is reorderable"
2347
2348 #: gtk/gtkiconview.c:711
2349 msgid "Selection Box Color"
2350 msgstr "Selection Box Colour"
2351
2352 #: gtk/gtkiconview.c:712
2353 msgid "Color of the selection box"
2354 msgstr "Colour of the selection box"
2355
2356 #: gtk/gtkiconview.c:718
2357 msgid "Selection Box Alpha"
2358 msgstr "Selection Box Alpha"
2359
2360 #: gtk/gtkiconview.c:719
2361 msgid "Opacity of the selection box"
2362 msgstr "Opacity of the selection box"
2363
2364 #: gtk/gtkimage.c:162
2365 msgid "Pixbuf"
2366 msgstr "Pixbuf"
2367
2368 #: gtk/gtkimage.c:163
2369 msgid "A GdkPixbuf to display"
2370 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2371
2372 #: gtk/gtkimage.c:170
2373 msgid "Pixmap"
2374 msgstr "Pixmap"
2375
2376 #: gtk/gtkimage.c:171
2377 msgid "A GdkPixmap to display"
2378 msgstr "A GdkPixmap to display"
2379
2380 #: gtk/gtkimage.c:178
2381 msgid "Image"
2382 msgstr "Image"
2383
2384 #: gtk/gtkimage.c:179
2385 msgid "A GdkImage to display"
2386 msgstr "A GdkImage to display"
2387
2388 #: gtk/gtkimage.c:186
2389 msgid "Mask"
2390 msgstr "Mask"
2391
2392 #: gtk/gtkimage.c:187
2393 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2394 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2395
2396 #: gtk/gtkimage.c:195
2397 msgid "Filename to load and display"
2398 msgstr "Filename to load and display"
2399
2400 #: gtk/gtkimage.c:204
2401 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2402 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2403
2404 #: gtk/gtkimage.c:211
2405 msgid "Icon set"
2406 msgstr "Icon set"
2407
2408 #: gtk/gtkimage.c:212
2409 msgid "Icon set to display"
2410 msgstr "Icon set to display"
2411
2412 #: gtk/gtkimage.c:219
2413 msgid "Icon size"
2414 msgstr "Icon size"
2415
2416 #: gtk/gtkimage.c:220
2417 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2418 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2419
2420 #: gtk/gtkimage.c:236
2421 msgid "Pixel size"
2422 msgstr "Pixel size"
2423
2424 #: gtk/gtkimage.c:237
2425 msgid "Pixel size to use for named icon"
2426 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2427
2428 #: gtk/gtkimage.c:245
2429 msgid "Animation"
2430 msgstr "Animation"
2431
2432 #: gtk/gtkimage.c:246
2433 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2434 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2435
2436 #: gtk/gtkimage.c:269
2437 msgid "Storage type"
2438 msgstr "Storage type"
2439
2440 #: gtk/gtkimage.c:270
2441 msgid "The representation being used for image data"
2442 msgstr "The representation being used for image data"
2443
2444 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:133
2445 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2446 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2447
2448 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2449 msgid "Show menu images"
2450 msgstr "Show menu images"
2451
2452 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2453 msgid "Whether images should be shown in menus"
2454 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2455
2456 #: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:540
2457 msgid "The screen where this window will be displayed"
2458 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2459
2460 #: gtk/gtklabel.c:322
2461 msgid "The text of the label"
2462 msgstr "The text of the label"
2463
2464 #: gtk/gtklabel.c:329
2465 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2466 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2467
2468 #: gtk/gtklabel.c:350 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
2469 msgid "Justification"
2470 msgstr "Justification"
2471
2472 #: gtk/gtklabel.c:351
2473 msgid ""
2474 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2475 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2476 "GtkMisc::xalign for that"
2477 msgstr ""
2478 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2479 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2480 "GtkMisc::xalign for that"
2481
2482 #: gtk/gtklabel.c:359
2483 msgid "Pattern"
2484 msgstr "Pattern"
2485
2486 #: gtk/gtklabel.c:360
2487 msgid ""
2488 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2489 "to underline"
2490 msgstr ""
2491 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2492 "to underline"
2493
2494 #: gtk/gtklabel.c:367
2495 msgid "Line wrap"
2496 msgstr "Line wrap"
2497
2498 #: gtk/gtklabel.c:368
2499 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2500 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2501
2502 #: gtk/gtklabel.c:374
2503 msgid "Selectable"
2504 msgstr "Selectable"
2505
2506 #: gtk/gtklabel.c:375
2507 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2508 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2509
2510 #: gtk/gtklabel.c:381
2511 msgid "Mnemonic key"
2512 msgstr "Mnemonic key"
2513
2514 #: gtk/gtklabel.c:382
2515 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2516 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2517
2518 #: gtk/gtklabel.c:390
2519 msgid "Mnemonic widget"
2520 msgstr "Mnemonic widget"
2521
2522 #: gtk/gtklabel.c:391
2523 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2524 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2525
2526 #: gtk/gtklabel.c:435
2527 msgid ""
2528 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2529 "enough room to display the entire string, if at all"
2530 msgstr ""
2531 "The preferred place to ellipsise the string, if the label does not have "
2532 "enough room to display the entire string, if at all"
2533
2534 #: gtk/gtklabel.c:475
2535 msgid "Single Line Mode"
2536 msgstr "Single Line Mode"
2537
2538 #: gtk/gtklabel.c:476
2539 msgid "Whether the label is in single line mode"
2540 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2541
2542 #: gtk/gtklabel.c:493
2543 msgid "Angle"
2544 msgstr "Angle"
2545
2546 #: gtk/gtklabel.c:494
2547 msgid "Angle at which the label is rotated"
2548 msgstr "Angle at which the label is rotated"
2549
2550 #: gtk/gtklabel.c:514
2551 msgid "Maximum Width In Characters"
2552 msgstr "Maximum Width In Characters"
2553
2554 #: gtk/gtklabel.c:515
2555 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2556 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2557
2558 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
2559 msgid "Horizontal adjustment"
2560 msgstr "Horizontal adjustment"
2561
2562 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2563 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2564 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2565
2566 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
2567 msgid "Vertical adjustment"
2568 msgstr "Vertical adjustment"
2569
2570 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2571 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2572 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2573
2574 #: gtk/gtklayout.c:652
2575 msgid "The width of the layout"
2576 msgstr "The width of the layout"
2577
2578 #: gtk/gtklayout.c:661
2579 msgid "The height of the layout"
2580 msgstr "The height of the layout"
2581
2582 #: gtk/gtkmenu.c:529
2583 msgid "Tearoff Title"
2584 msgstr "Tearoff Title"
2585
2586 #: gtk/gtkmenu.c:530
2587 msgid ""
2588 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2589 "off"
2590 msgstr ""
2591 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2592 "off"
2593
2594 #: gtk/gtkmenu.c:544
2595 msgid "Tearoff State"
2596 msgstr "Tearoff State"
2597
2598 #: gtk/gtkmenu.c:545
2599 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2600 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2601
2602 #: gtk/gtkmenu.c:551
2603 msgid "Vertical Padding"
2604 msgstr "Vertical Padding"
2605
2606 #: gtk/gtkmenu.c:552
2607 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2608 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2609
2610 #: gtk/gtkmenu.c:560
2611 msgid "Vertical Offset"
2612 msgstr "Vertical Offset"
2613
2614 #: gtk/gtkmenu.c:561
2615 msgid ""
2616 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2617 "vertically"
2618 msgstr ""
2619 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2620 "vertically"
2621
2622 #: gtk/gtkmenu.c:569
2623 msgid "Horizontal Offset"
2624 msgstr "Horizontal Offset"
2625
2626 #: gtk/gtkmenu.c:570
2627 msgid ""
2628 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2629 "horizontally"
2630 msgstr ""
2631 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2632 "horizontally"
2633
2634 #: gtk/gtkmenu.c:580
2635 msgid "Left Attach"
2636 msgstr "Left Attach"
2637
2638 #: gtk/gtkmenu.c:581 gtk/gtktable.c:206
2639 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2640 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
2641
2642 #: gtk/gtkmenu.c:588
2643 msgid "Right Attach"
2644 msgstr "Right Attach"
2645
2646 #: gtk/gtkmenu.c:589
2647 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2648 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
2649
2650 #: gtk/gtkmenu.c:596
2651 msgid "Top Attach"
2652 msgstr "Top Attach"
2653
2654 #: gtk/gtkmenu.c:597
2655 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2656 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
2657
2658 #: gtk/gtkmenu.c:604
2659 msgid "Bottom Attach"
2660 msgstr "Bottom Attach"
2661
2662 #: gtk/gtkmenu.c:605 gtk/gtktable.c:227
2663 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2664 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
2665
2666 #: gtk/gtkmenu.c:692
2667 msgid "Can change accelerators"
2668 msgstr "Can change accelerators"
2669
2670 #: gtk/gtkmenu.c:693
2671 msgid ""
2672 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2673 msgstr ""
2674 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2675
2676 #: gtk/gtkmenu.c:698
2677 msgid "Delay before submenus appear"
2678 msgstr "Delay before submenus appear"
2679
2680 #: gtk/gtkmenu.c:699
2681 msgid ""
2682 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2683 msgstr ""
2684 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2685
2686 #: gtk/gtkmenu.c:706
2687 msgid "Delay before hiding a submenu"
2688 msgstr "Delay before hiding a submenu"
2689
2690 #: gtk/gtkmenu.c:707
2691 msgid ""
2692 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2693 "submenu"
2694 msgstr ""
2695 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2696 "submenu"
2697
2698 #: gtk/gtkmenubar.c:201
2699 msgid "Pack direction"
2700 msgstr "Pack direction"
2701
2702 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2703 msgid "The pack direction of the menubar"
2704 msgstr "The pack direction of the menubar"
2705
2706 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2707 msgid "Child Pack direction"
2708 msgstr "Child Pack direction"
2709
2710 #: gtk/gtkmenubar.c:219
2711 msgid "The child pack direction of the menubar"
2712 msgstr "The child pack direction of the menubar"
2713
2714 #: gtk/gtkmenubar.c:228
2715 msgid "Style of bevel around the menubar"
2716 msgstr "Style of bevel around the menubar"
2717
2718 #: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
2719 msgid "Internal padding"
2720 msgstr "Internal padding"
2721
2722 #: gtk/gtkmenubar.c:236
2723 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2724 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2725
2726 #: gtk/gtkmenubar.c:243
2727 msgid "Delay before drop down menus appear"
2728 msgstr "Delay before drop down menus appear"
2729
2730 #: gtk/gtkmenubar.c:244
2731 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2732 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2733
2734 #: gtk/gtkmenushell.c:374
2735 msgid "Take Focus"
2736 msgstr "Take Focus"
2737
2738 #: gtk/gtkmenushell.c:375
2739 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2740 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2741
2742 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
2743 msgid "Menu"
2744 msgstr "Menu"
2745
2746 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
2747 msgid "The dropdown menu"
2748 msgstr "The dropdown menu"
2749
2750 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2751 msgid "Image/label border"
2752 msgstr "Image/label border"
2753
2754 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2755 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2756 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialog"
2757
2758 #: gtk/gtkmessagedialog.c:142
2759 msgid "Use separator"
2760 msgstr "Use separator"
2761
2762 #: gtk/gtkmessagedialog.c:143
2763 msgid ""
2764 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2765 msgstr ""
2766 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2767
2768 #: gtk/gtkmessagedialog.c:149
2769 msgid "Message Type"
2770 msgstr "Message Type"
2771
2772 #: gtk/gtkmessagedialog.c:150
2773 msgid "The type of message"
2774 msgstr "The type of message"
2775
2776 #: gtk/gtkmessagedialog.c:157
2777 msgid "Message Buttons"
2778 msgstr "Message Buttons"
2779
2780 #: gtk/gtkmessagedialog.c:158
2781 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2782 msgstr "The buttons shown in the message dialog"
2783
2784 #: gtk/gtkmisc.c:111
2785 msgid "Y align"
2786 msgstr "Y align"
2787
2788 #: gtk/gtkmisc.c:112
2789 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2790 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2791
2792 #: gtk/gtkmisc.c:121
2793 msgid "X pad"
2794 msgstr "X pad"
2795
2796 #: gtk/gtkmisc.c:122
2797 msgid ""
2798 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2799 msgstr ""
2800 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2801
2802 #: gtk/gtkmisc.c:131
2803 msgid "Y pad"
2804 msgstr "Y pad"
2805
2806 #: gtk/gtkmisc.c:132
2807 msgid ""
2808 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2809 msgstr ""
2810 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2811
2812 #: gtk/gtknotebook.c:405
2813 msgid "Page"
2814 msgstr "Page"
2815
2816 #: gtk/gtknotebook.c:406
2817 msgid "The index of the current page"
2818 msgstr "The index of the current page"
2819
2820 #: gtk/gtknotebook.c:414
2821 msgid "Tab Position"
2822 msgstr "Tab Position"
2823
2824 #: gtk/gtknotebook.c:415
2825 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2826 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
2827
2828 #: gtk/gtknotebook.c:422
2829 msgid "Tab Border"
2830 msgstr "Tab Border"
2831
2832 #: gtk/gtknotebook.c:423
2833 msgid "Width of the border around the tab labels"
2834 msgstr "Width of the border around the tab labels"
2835
2836 #: gtk/gtknotebook.c:431
2837 msgid "Horizontal Tab Border"
2838 msgstr "Horizontal Tab Border"
2839
2840 #: gtk/gtknotebook.c:432
2841 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2842 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
2843
2844 #: gtk/gtknotebook.c:440
2845 msgid "Vertical Tab Border"
2846 msgstr "Vertical Tab Border"
2847
2848 #: gtk/gtknotebook.c:441
2849 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2850 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
2851
2852 #: gtk/gtknotebook.c:449
2853 msgid "Show Tabs"
2854 msgstr "Show Tabs"
2855
2856 #: gtk/gtknotebook.c:450
2857 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2858 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
2859
2860 #: gtk/gtknotebook.c:456
2861 msgid "Show Border"
2862 msgstr "Show Border"
2863
2864 #: gtk/gtknotebook.c:457
2865 msgid "Whether the border should be shown or not"
2866 msgstr "Whether the border should be shown or not"
2867
2868 #: gtk/gtknotebook.c:463
2869 msgid "Scrollable"
2870 msgstr "Scrollable"
2871
2872 #: gtk/gtknotebook.c:464
2873 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2874 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2875
2876 #: gtk/gtknotebook.c:470
2877 msgid "Enable Popup"
2878 msgstr "Enable Popup"
2879
2880 #: gtk/gtknotebook.c:471
2881 msgid ""
2882 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2883 "you can use to go to a page"
2884 msgstr ""
2885 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2886 "you can use to go to a page"
2887
2888 #: gtk/gtknotebook.c:478
2889 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2890 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2891
2892 #: gtk/gtknotebook.c:485
2893 msgid "Tab label"
2894 msgstr "Tab label"
2895
2896 #: gtk/gtknotebook.c:486
2897 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2898 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
2899
2900 #: gtk/gtknotebook.c:492
2901 msgid "Menu label"
2902 msgstr "Menu label"
2903
2904 #: gtk/gtknotebook.c:493
2905 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2906 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
2907
2908 #: gtk/gtknotebook.c:506
2909 msgid "Tab expand"
2910 msgstr "Tab expand"
2911
2912 #: gtk/gtknotebook.c:507
2913 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2914 msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
2915
2916 #: gtk/gtknotebook.c:513
2917 msgid "Tab fill"
2918 msgstr "Tab fill"
2919
2920 #: gtk/gtknotebook.c:514
2921 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2922 msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2923
2924 #: gtk/gtknotebook.c:520
2925 msgid "Tab pack type"
2926 msgstr "Tab pack type"
2927
2928 #: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
2929 msgid "Secondary backward stepper"
2930 msgstr "Secondary backward stepper"
2931
2932 #: gtk/gtknotebook.c:537
2933 msgid ""
2934 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2935 msgstr ""
2936 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2937
2938 #: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
2939 msgid "Secondary forward stepper"
2940 msgstr "Secondary forward stepper"
2941
2942 #: gtk/gtknotebook.c:554
2943 msgid ""
2944 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2945 msgstr ""
2946 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2947
2948 #: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
2949 msgid "Backward stepper"
2950 msgstr "Backward stepper"
2951
2952 #: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
2953 msgid "Display the standard backward arrow button"
2954 msgstr "Display the standard backward arrow button"
2955
2956 #: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
2957 msgid "Forward stepper"
2958 msgstr "Forward stepper"
2959
2960 #: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
2961 msgid "Display the standard forward arrow button"
2962 msgstr "Display the standard forward arrow button"
2963
2964 #: gtk/gtkoptionmenu.c:197
2965 msgid "The menu of options"
2966 msgstr "The menu of options"
2967
2968 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2969 msgid "Size of dropdown indicator"
2970 msgstr "Size of dropdown indicator"
2971
2972 #: gtk/gtkoptionmenu.c:210
2973 msgid "Spacing around indicator"
2974 msgstr "Spacing around indicator"
2975
2976 #: gtk/gtkpaned.c:242
2977 msgid ""
2978 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2979 msgstr ""
2980 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2981
2982 #: gtk/gtkpaned.c:250
2983 msgid "Position Set"
2984 msgstr "Position Set"
2985
2986 #: gtk/gtkpaned.c:251
2987 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2988 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
2989
2990 #: gtk/gtkpaned.c:257
2991 msgid "Handle Size"
2992 msgstr "Handle Size"
2993
2994 #: gtk/gtkpaned.c:258
2995 msgid "Width of handle"
2996 msgstr "Width of handle"
2997
2998 #: gtk/gtkpaned.c:274
2999 msgid "Minimal Position"
3000 msgstr "Minimal Position"
3001
3002 #: gtk/gtkpaned.c:275
3003 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3004 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3005
3006 #: gtk/gtkpaned.c:292
3007 msgid "Maximal Position"
3008 msgstr "Maximal Position"
3009
3010 #: gtk/gtkpaned.c:293
3011 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3012 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3013
3014 #: gtk/gtkpaned.c:310
3015 msgid "Resize"
3016 msgstr "Resize"
3017
3018 #: gtk/gtkpaned.c:311
3019 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3020 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3021
3022 #: gtk/gtkpaned.c:326
3023 msgid "Shrink"
3024 msgstr "Shrink"
3025
3026 #: gtk/gtkpaned.c:327
3027 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3028 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3029
3030 #: gtk/gtkpreview.c:135
3031 msgid ""
3032 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3033 msgstr ""
3034 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3035
3036 #: gtk/gtkprogress.c:132
3037 msgid "Activity mode"
3038 msgstr "Activity mode"
3039
3040 #: gtk/gtkprogress.c:133
3041 msgid ""
3042 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3043 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3044 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3045 msgstr ""
3046 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3047 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3048 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3049
3050 #: gtk/gtkprogress.c:140
3051 msgid "Show text"
3052 msgstr "Show text"
3053
3054 #: gtk/gtkprogress.c:141
3055 msgid "Whether the progress is shown as text"
3056 msgstr "Whether the progress is shown as text"
3057
3058 #: gtk/gtkprogress.c:148
3059 msgid "Text x alignment"
3060 msgstr "Text x alignment"
3061
3062 #: gtk/gtkprogress.c:149
3063 msgid ""
3064 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3065 "in the progress widget"
3066 msgstr ""
3067 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3068 "in the progress widget"
3069
3070 #: gtk/gtkprogress.c:157
3071 msgid "Text y alignment"
3072 msgstr "Text y alignment"
3073
3074 #: gtk/gtkprogress.c:158
3075 msgid ""
3076 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3077 "in the progress widget"
3078 msgstr ""
3079 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3080 "in the progress widget"
3081
3082 #: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:335 gtk/gtkspinbutton.c:243
3083 msgid "Adjustment"
3084 msgstr "Adjustment"
3085
3086 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3087 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3088 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3089
3090 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3091 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3092 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
3093
3094 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3095 msgid "Bar style"
3096 msgstr "Bar style"
3097
3098 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3099 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3100 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3101
3102 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3103 msgid "Activity Step"
3104 msgstr "Activity Step"
3105
3106 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3107 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3108 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3109
3110 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3111 msgid "Activity Blocks"
3112 msgstr "Activity Blocks"
3113
3114 #: gtk/gtkprogressbar.c:182
3115 msgid ""
3116 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3117 "(Deprecated)"
3118 msgstr ""
3119 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3120 "(Deprecated)"
3121
3122 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3123 msgid "Discrete Blocks"
3124 msgstr "Discrete Blocks"
3125
3126 #: gtk/gtkprogressbar.c:192
3127 msgid ""
3128 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3129 "style)"
3130 msgstr ""
3131 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3132 "style)"
3133
3134 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3135 msgid "Fraction"
3136 msgstr "Fraction"
3137
3138 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
3139 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3140 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3141
3142 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3143 msgid "Pulse Step"
3144 msgstr "Pulse Step"
3145
3146 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3147 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3148 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3149
3150 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
3151 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3152 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3153
3154 #: gtk/gtkprogressbar.c:244
3155 msgid ""
3156 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3157 "have enough room to display the entire string, if at all"
3158 msgstr ""
3159 "The preferred place to ellipsise the string, if the progressbar does not "
3160 "have enough room to display the entire string, if at all"
3161
3162 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3163 msgid "The value"
3164 msgstr "The value"
3165
3166 #: gtk/gtkradioaction.c:141
3167 msgid ""
3168 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3169 "is the current action of its group."
3170 msgstr ""
3171 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3172 "is the current action of its group."
3173
3174 #: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
3175 msgid "Group"
3176 msgstr "Group"
3177
3178 #: gtk/gtkradioaction.c:158
3179 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3180 msgstr "The radio action whose group this action belongs to."
3181
3182 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
3183 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3184 msgstr "The radio button whose group this widget belongs to."
3185
3186 #: gtk/gtkrange.c:326
3187 msgid "Update policy"
3188 msgstr "Update policy"
3189
3190 #: gtk/gtkrange.c:327
3191 msgid "How the range should be updated on the screen"
3192 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3193
3194 #: gtk/gtkrange.c:336
3195 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3196 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3197
3198 #: gtk/gtkrange.c:343
3199 msgid "Inverted"
3200 msgstr "Inverted"
3201
3202 #: gtk/gtkrange.c:344
3203 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3204 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3205
3206 #: gtk/gtkrange.c:350
3207 msgid "Slider Width"
3208 msgstr "Slider Width"
3209
3210 #: gtk/gtkrange.c:351
3211 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3212 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
3213
3214 #: gtk/gtkrange.c:358
3215 msgid "Trough Border"
3216 msgstr "Trough Border"
3217
3218 #: gtk/gtkrange.c:359
3219 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3220 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3221
3222 #: gtk/gtkrange.c:366
3223 msgid "Stepper Size"
3224 msgstr "Stepper Size"
3225
3226 #: gtk/gtkrange.c:367
3227 msgid "Length of step buttons at ends"
3228 msgstr "Length of step buttons at ends"
3229
3230 #: gtk/gtkrange.c:374
3231 msgid "Stepper Spacing"
3232 msgstr "Stepper Spacing"
3233
3234 #: gtk/gtkrange.c:375
3235 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3236 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
3237
3238 #: gtk/gtkrange.c:382
3239 msgid "Arrow X Displacement"
3240 msgstr "Arrow X Displacement"
3241
3242 #: gtk/gtkrange.c:383
3243 msgid ""
3244 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3245 msgstr ""
3246 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3247
3248 #: gtk/gtkrange.c:390
3249 msgid "Arrow Y Displacement"
3250 msgstr "Arrow Y Displacement"
3251
3252 #: gtk/gtkrange.c:391
3253 msgid ""
3254 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3255 msgstr ""
3256 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3257
3258 #: gtk/gtkruler.c:122
3259 msgid "Lower"
3260 msgstr "Lower"
3261
3262 #: gtk/gtkruler.c:123
3263 msgid "Lower limit of ruler"
3264 msgstr "Lower limit of ruler"
3265
3266 #: gtk/gtkruler.c:132
3267 msgid "Upper"
3268 msgstr "Upper"
3269
3270 #: gtk/gtkruler.c:133
3271 msgid "Upper limit of ruler"
3272 msgstr "Upper limit of ruler"
3273
3274 #: gtk/gtkruler.c:143
3275 msgid "Position of mark on the ruler"
3276 msgstr "Position of mark on the ruler"
3277
3278 #: gtk/gtkruler.c:152
3279 msgid "Max Size"
3280 msgstr "Max Size"
3281
3282 #: gtk/gtkruler.c:153
3283 msgid "Maximum size of the ruler"
3284 msgstr "Maximum size of the ruler"
3285
3286 #: gtk/gtkruler.c:168
3287 msgid "Metric"
3288 msgstr "Metric"
3289
3290 #: gtk/gtkruler.c:169
3291 msgid "The metric used for the ruler"
3292 msgstr "The metric used for the ruler"
3293
3294 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
3295 msgid "Digits"
3296 msgstr "Digits"
3297
3298 #: gtk/gtkscale.c:174
3299 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3300 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
3301
3302 #: gtk/gtkscale.c:183
3303 msgid "Draw Value"
3304 msgstr "Draw Value"
3305
3306 #: gtk/gtkscale.c:184
3307 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3308 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3309
3310 #: gtk/gtkscale.c:191
3311 msgid "Value Position"
3312 msgstr "Value Position"
3313
3314 #: gtk/gtkscale.c:192
3315 msgid "The position in which the current value is displayed"
3316 msgstr "The position in which the current value is displayed"
3317
3318 #: gtk/gtkscale.c:199
3319 msgid "Slider Length"
3320 msgstr "Slider Length"
3321
3322 #: gtk/gtkscale.c:200
3323 msgid "Length of scale's slider"
3324 msgstr "Length of scale's slider"
3325
3326 #: gtk/gtkscale.c:208
3327 msgid "Value spacing"
3328 msgstr "Value spacing"
3329
3330 #: gtk/gtkscale.c:209
3331 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3332 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
3333
3334 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3335 msgid "Minimum Slider Length"
3336 msgstr "Minimum Slider Length"
3337
3338 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3339 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3340 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
3341
3342 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3343 msgid "Fixed slider size"
3344 msgstr "Fixed slider size"
3345
3346 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3347 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3348 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3349
3350 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3351 msgid ""
3352 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3353 msgstr ""
3354 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3355
3356 #: gtk/gtkscrollbar.c:125
3357 msgid ""
3358 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3359 msgstr ""
3360 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3361
3362 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:575
3363 msgid "Horizontal Adjustment"
3364 msgstr "Horizontal Adjustment"
3365
3366 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:583
3367 msgid "Vertical Adjustment"
3368 msgstr "Vertical Adjustment"
3369
3370 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3371 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3372 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
3373
3374 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3375 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3376 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
3377
3378 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3379 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3380 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
3381
3382 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3383 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3384 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
3385
3386 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3387 msgid "Window Placement"
3388 msgstr "Window Placement"
3389
3390 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3391 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3392 msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3393
3394 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3395 msgid "Shadow Type"
3396 msgstr "Shadow Type"
3397
3398 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3399 msgid "Style of bevel around the contents"
3400 msgstr "Style of bevel around the contents"
3401
3402 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3403 msgid "Scrollbar spacing"
3404 msgstr "Scrollbar spacing"
3405
3406 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3407 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3408 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3409
3410 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3411 msgid "Draw"
3412 msgstr "Draw"
3413
3414 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3415 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3416 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
3417
3418 #: gtk/gtksettings.c:281
3419 msgid "Double Click Time"
3420 msgstr "Double Click Time"
3421
3422 #: gtk/gtksettings.c:282
3423 msgid ""
3424 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3425 "click (in milliseconds)"
3426 msgstr ""
3427 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3428 "click (in milliseconds)"
3429
3430 #: gtk/gtksettings.c:289
3431 msgid "Double Click Distance"
3432 msgstr "Double Click Distance"
3433
3434 #: gtk/gtksettings.c:290
3435 msgid ""
3436 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3437 "double click (in pixels)"
3438 msgstr ""
3439 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3440 "double click (in pixels)"
3441
3442 #: gtk/gtksettings.c:297
3443 msgid "Cursor Blink"
3444 msgstr "Cursor Blink"
3445
3446 #: gtk/gtksettings.c:298
3447 msgid "Whether the cursor should blink"
3448 msgstr "Whether the cursor should blink"
3449
3450 #: gtk/gtksettings.c:305
3451 msgid "Cursor Blink Time"
3452 msgstr "Cursor Blink Time"
3453
3454 #: gtk/gtksettings.c:306
3455 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3456 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3457
3458 #: gtk/gtksettings.c:313
3459 msgid "Split Cursor"
3460 msgstr "Split Cursor"
3461
3462 #: gtk/gtksettings.c:314
3463 msgid ""
3464 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3465 "left text"
3466 msgstr ""
3467 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3468 "left text"
3469
3470 #: gtk/gtksettings.c:321
3471 msgid "Theme Name"
3472 msgstr "Theme Name"
3473
3474 #: gtk/gtksettings.c:322
3475 msgid "Name of theme RC file to load"
3476 msgstr "Name of theme RC file to load"
3477
3478 #: gtk/gtksettings.c:329
3479 msgid "Icon Theme Name"
3480 msgstr "Icon Theme Name"
3481
3482 #: gtk/gtksettings.c:330
3483 msgid "Name of icon theme to use"
3484 msgstr "Name of icon theme to use"
3485
3486 #: gtk/gtksettings.c:338
3487 msgid "Key Theme Name"
3488 msgstr "Key Theme Name"
3489
3490 #: gtk/gtksettings.c:339
3491 msgid "Name of key theme RC file to load"
3492 msgstr "Name of key theme RC file to load"
3493
3494 #: gtk/gtksettings.c:347
3495 msgid "Menu bar accelerator"
3496 msgstr "Menu bar accelerator"
3497
3498 #: gtk/gtksettings.c:348
3499 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3500 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
3501
3502 #: gtk/gtksettings.c:356
3503 msgid "Drag threshold"
3504 msgstr "Drag threshold"
3505
3506 #: gtk/gtksettings.c:357
3507 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3508 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3509
3510 #: gtk/gtksettings.c:365
3511 msgid "Font Name"
3512 msgstr "Font Name"
3513
3514 #: gtk/gtksettings.c:366
3515 msgid "Name of default font to use"
3516 msgstr "Name of default font to use"
3517
3518 #: gtk/gtksettings.c:374
3519 msgid "Icon Sizes"
3520 msgstr "Icon Sizes"
3521
3522 #: gtk/gtksettings.c:375
3523 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3524 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3525
3526 #: gtk/gtksettings.c:383
3527 msgid "GTK Modules"
3528 msgstr "GTK Modules"
3529
3530 #: gtk/gtksettings.c:384
3531 msgid "List of currently active GTK modules"
3532 msgstr "List of currently active GTK modules"
3533
3534 #: gtk/gtksettings.c:393
3535 msgid "Xft Antialias"
3536 msgstr "Xft Antialias"
3537
3538 #: gtk/gtksettings.c:394
3539 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3540 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3541
3542 #: gtk/gtksettings.c:403
3543 msgid "Xft Hinting"
3544 msgstr "Xft Hinting"
3545
3546 #: gtk/gtksettings.c:404
3547 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3548 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3549
3550 #: gtk/gtksettings.c:413
3551 msgid "Xft Hint Style"
3552 msgstr "Xft Hint Style"
3553
3554 #: gtk/gtksettings.c:414
3555 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3556 msgstr "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3557
3558 #: gtk/gtksettings.c:423
3559 msgid "Xft RGBA"
3560 msgstr "Xft RGBA"
3561
3562 #: gtk/gtksettings.c:424
3563 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3564 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3565
3566 #: gtk/gtksettings.c:433
3567 msgid "Xft DPI"
3568 msgstr "Xft DPI"
3569
3570 #: gtk/gtksettings.c:434
3571 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3572 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3573
3574 #: gtk/gtksettings.c:443
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Cursor theme name"
3577 msgstr "Icon Theme Name"
3578
3579 #: gtk/gtksettings.c:444
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Name of the cursor theme to use"
3582 msgstr "Name of icon theme to use"
3583
3584 #: gtk/gtksettings.c:452
3585 #, fuzzy
3586 msgid "Cursor theme size"
3587 msgstr "Cursor Visible"
3588
3589 #: gtk/gtksettings.c:453
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Size to use for cursors"
3592 msgstr "Colour to use for odd rows"
3593
3594 #: gtk/gtksettings.c:463
3595 msgid "Alternative button order"
3596 msgstr "Alternative button order"
3597
3598 #: gtk/gtksettings.c:464
3599 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3600 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
3601
3602 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3603 msgid "Mode"
3604 msgstr "Mode"
3605
3606 #: gtk/gtksizegroup.c:245
3607 msgid ""
3608 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3609 "component widgets"
3610 msgstr ""
3611 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3612 "component widgets"
3613
3614 #: gtk/gtksizegroup.c:262
3615 msgid "Ignore hidden"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtksizegroup.c:263
3619 msgid ""
3620 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
3624 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3625 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3626
3627 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3628 msgid "Climb Rate"
3629 msgstr "Climb Rate"
3630
3631 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
3632 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3633 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
3634
3635 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
3636 msgid "The number of decimal places to display"
3637 msgstr "The number of decimal places to display"
3638
3639 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3640 msgid "Snap to Ticks"
3641 msgstr "Snap to Ticks"
3642
3643 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
3644 msgid ""
3645 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3646 "nearest step increment"
3647 msgstr ""
3648 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3649 "nearest step increment"
3650
3651 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3652 msgid "Numeric"
3653 msgstr "Numeric"
3654
3655 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
3656 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3657 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
3658
3659 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3660 msgid "Wrap"
3661 msgstr "Wrap"
3662
3663 #: gtk/gtkspinbutton.c:288
3664 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3665 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3666
3667 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3668 msgid "Update Policy"
3669 msgstr "Update Policy"
3670
3671 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
3672 msgid ""
3673 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3674 msgstr ""
3675 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3676
3677 #: gtk/gtkspinbutton.c:305
3678 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3679 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
3680
3681 #: gtk/gtkspinbutton.c:314
3682 msgid "Style of bevel around the spin button"
3683 msgstr "Style of bevel around the spin button"
3684
3685 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3686 msgid "Has Resize Grip"
3687 msgstr "Has Resize Grip"
3688
3689 #: gtk/gtkstatusbar.c:179
3690 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3691 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3692
3693 #: gtk/gtkstatusbar.c:206
3694 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3695 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
3696
3697 #: gtk/gtktable.c:161
3698 msgid "Rows"
3699 msgstr "Rows"
3700
3701 #: gtk/gtktable.c:162
3702 msgid "The number of rows in the table"
3703 msgstr "The number of rows in the table"
3704
3705 #: gtk/gtktable.c:170
3706 msgid "Columns"
3707 msgstr "Columns"
3708
3709 #: gtk/gtktable.c:171
3710 msgid "The number of columns in the table"
3711 msgstr "The number of columns in the table"
3712
3713 #: gtk/gtktable.c:179
3714 msgid "Row spacing"
3715 msgstr "Row spacing"
3716
3717 #: gtk/gtktable.c:180
3718 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3719 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
3720
3721 #: gtk/gtktable.c:188
3722 msgid "Column spacing"
3723 msgstr "Column spacing"
3724
3725 #: gtk/gtktable.c:189
3726 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3727 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
3728
3729 #: gtk/gtktable.c:197
3730 msgid "Homogenous"
3731 msgstr "Homogenous"
3732
3733 #: gtk/gtktable.c:198
3734 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3735 msgstr "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3736
3737 #: gtk/gtktable.c:205
3738 msgid "Left attachment"
3739 msgstr "Left attachment"
3740
3741 #: gtk/gtktable.c:212
3742 msgid "Right attachment"
3743 msgstr "Right attachment"
3744
3745 #: gtk/gtktable.c:213
3746 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3747 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
3748
3749 #: gtk/gtktable.c:219
3750 msgid "Top attachment"
3751 msgstr "Top attachment"
3752
3753 #: gtk/gtktable.c:220
3754 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3755 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
3756
3757 #: gtk/gtktable.c:226
3758 msgid "Bottom attachment"
3759 msgstr "Bottom attachment"
3760
3761 #: gtk/gtktable.c:233
3762 msgid "Horizontal options"
3763 msgstr "Horizontal options"
3764
3765 #: gtk/gtktable.c:234
3766 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3767 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3768
3769 #: gtk/gtktable.c:240
3770 msgid "Vertical options"
3771 msgstr "Vertical options"
3772
3773 #: gtk/gtktable.c:241
3774 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3775 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3776
3777 #: gtk/gtktable.c:247
3778 msgid "Horizontal padding"
3779 msgstr "Horizontal padding"
3780
3781 #: gtk/gtktable.c:248
3782 msgid ""
3783 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3784 "pixels"
3785 msgstr ""
3786 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3787 "pixels"
3788
3789 #: gtk/gtktable.c:254
3790 msgid "Vertical padding"
3791 msgstr "Vertical padding"
3792
3793 #: gtk/gtktable.c:255
3794 msgid ""
3795 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3796 "pixels"
3797 msgstr ""
3798 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3799 "pixels"
3800
3801 #: gtk/gtktext.c:607
3802 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3803 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
3804
3805 #: gtk/gtktext.c:615
3806 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3807 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
3808
3809 #: gtk/gtktext.c:622
3810 msgid "Line Wrap"
3811 msgstr "Line Wrap"
3812
3813 #: gtk/gtktext.c:623
3814 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3815 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
3816
3817 #: gtk/gtktext.c:630
3818 msgid "Word Wrap"
3819 msgstr "Word Wrap"
3820
3821 #: gtk/gtktext.c:631
3822 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3823 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
3824
3825 #: gtk/gtktextbuffer.c:188
3826 msgid "Tag Table"
3827 msgstr "Tag Table"
3828
3829 #: gtk/gtktextbuffer.c:189
3830 msgid "Text Tag Table"
3831 msgstr "Text Tag Table"
3832
3833 #: gtk/gtktextbuffer.c:207
3834 msgid "Current text of the buffer"
3835 msgstr "Current text of the buffer"
3836
3837 #: gtk/gtktexttag.c:201
3838 msgid "Tag name"
3839 msgstr "Tag name"
3840
3841 #: gtk/gtktexttag.c:202
3842 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3843 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3844
3845 #: gtk/gtktexttag.c:220
3846 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3847 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
3848
3849 #: gtk/gtktexttag.c:227
3850 msgid "Background full height"
3851 msgstr "Background full height"
3852
3853 #: gtk/gtktexttag.c:228
3854 msgid ""
3855 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3856 "of the tagged characters"
3857 msgstr ""
3858 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
3859 "height of the tagged characters"
3860
3861 #: gtk/gtktexttag.c:236
3862 msgid "Background stipple mask"
3863 msgstr "Background stipple mask"
3864
3865 #: gtk/gtktexttag.c:237
3866 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3867 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3868
3869 #: gtk/gtktexttag.c:254
3870 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3871 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
3872
3873 #: gtk/gtktexttag.c:262
3874 msgid "Foreground stipple mask"
3875 msgstr "Foreground stipple mask"
3876
3877 #: gtk/gtktexttag.c:263
3878 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3879 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3880
3881 #: gtk/gtktexttag.c:270
3882 msgid "Text direction"
3883 msgstr "Text direction"
3884
3885 #: gtk/gtktexttag.c:271
3886 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3887 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3888
3889 #: gtk/gtktexttag.c:288
3890 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3891 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3892
3893 #: gtk/gtktexttag.c:313
3894 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3895 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3896
3897 #: gtk/gtktexttag.c:322
3898 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3899 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3900
3901 #: gtk/gtktexttag.c:331
3902 msgid ""
3903 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3904 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3905 msgstr ""
3906 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3907 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3908
3909 #: gtk/gtktexttag.c:342
3910 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3911 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3912
3913 #: gtk/gtktexttag.c:351
3914 msgid "Font size in Pango units"
3915 msgstr "Font size in Pango units"
3916
3917 #: gtk/gtktexttag.c:361
3918 msgid ""
3919 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3920 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3921 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3922 msgstr ""
3923 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3924 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3925 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3926
3927 #: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
3928 msgid "Left, right, or center justification"
3929 msgstr "Left, right, or centre justification"
3930
3931 #: gtk/gtktexttag.c:390
3932 msgid ""
3933 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3934 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3935 msgstr ""
3936 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3937 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3938
3939 #: gtk/gtktexttag.c:397
3940 msgid "Left margin"
3941 msgstr "Left margin"
3942
3943 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
3944 msgid "Width of the left margin in pixels"
3945 msgstr "Width of the left margin in pixels"
3946
3947 #: gtk/gtktexttag.c:407
3948 msgid "Right margin"
3949 msgstr "Right margin"
3950
3951 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
3952 msgid "Width of the right margin in pixels"
3953 msgstr "Width of the right margin in pixels"
3954
3955 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
3956 msgid "Indent"
3957 msgstr "Indent"
3958
3959 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
3960 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3961 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3962
3963 #: gtk/gtktexttag.c:430
3964 #, fuzzy
3965 msgid ""
3966 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3967 "in Pango units"
3968 msgstr ""
3969 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3970 "in pixels"
3971
3972 #: gtk/gtktexttag.c:439
3973 msgid "Pixels above lines"
3974 msgstr "Pixels above lines"
3975
3976 #: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
3977 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3978 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
3979
3980 #: gtk/gtktexttag.c:449
3981 msgid "Pixels below lines"
3982 msgstr "Pixels below lines"
3983
3984 #: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
3985 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3986 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
3987
3988 #: gtk/gtktexttag.c:459
3989 msgid "Pixels inside wrap"
3990 msgstr "Pixels inside wrap"
3991
3992 #: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
3993 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3994 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3995
3996 #: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
3997 msgid ""
3998 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3999 msgstr ""
4000 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4001
4002 #: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
4003 msgid "Tabs"
4004 msgstr "Tabs"
4005
4006 #: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
4007 msgid "Custom tabs for this text"
4008 msgstr "Custom tabs for this text"
4009
4010 #: gtk/gtktexttag.c:504
4011 msgid "Invisible"
4012 msgstr "Invisible"
4013
4014 #: gtk/gtktexttag.c:505
4015 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
4016 msgstr "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
4017
4018 #: gtk/gtktexttag.c:519
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Paragraph background color name"
4021 msgstr "Cell background colour name"
4022
4023 #: gtk/gtktexttag.c:520
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Paragraph background color as a string"
4026 msgstr "Background colour as a string"
4027
4028 #: gtk/gtktexttag.c:535
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Paragraph background color"
4031 msgstr "Cell background colour"
4032
4033 #: gtk/gtktexttag.c:536
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4036 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
4037
4038 #: gtk/gtktexttag.c:549
4039 msgid "Background full height set"
4040 msgstr "Background full height set"
4041
4042 #: gtk/gtktexttag.c:550
4043 msgid "Whether this tag affects background height"
4044 msgstr "Whether this tag affects background height"
4045
4046 #: gtk/gtktexttag.c:553
4047 msgid "Background stipple set"
4048 msgstr "Background stipple set"
4049
4050 #: gtk/gtktexttag.c:554
4051 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4052 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
4053
4054 #: gtk/gtktexttag.c:561
4055 msgid "Foreground stipple set"
4056 msgstr "Foreground stipple set"
4057
4058 #: gtk/gtktexttag.c:562
4059 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4060 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
4061
4062 #: gtk/gtktexttag.c:597
4063 msgid "Justification set"
4064 msgstr "Justification set"
4065
4066 #: gtk/gtktexttag.c:598
4067 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4068 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
4069
4070 #: gtk/gtktexttag.c:605
4071 msgid "Left margin set"
4072 msgstr "Left margin set"
4073
4074 #: gtk/gtktexttag.c:606
4075 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4076 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
4077
4078 #: gtk/gtktexttag.c:609
4079 msgid "Indent set"
4080 msgstr "Indent set"
4081
4082 #: gtk/gtktexttag.c:610
4083 msgid "Whether this tag affects indentation"
4084 msgstr "Whether this tag affects indentation"
4085
4086 #: gtk/gtktexttag.c:617
4087 msgid "Pixels above lines set"
4088 msgstr "Pixels above lines set"
4089
4090 #: gtk/gtktexttag.c:618 gtk/gtktexttag.c:622
4091 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4092 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4093
4094 #: gtk/gtktexttag.c:621
4095 msgid "Pixels below lines set"
4096 msgstr "Pixels below lines set"
4097
4098 #: gtk/gtktexttag.c:625
4099 msgid "Pixels inside wrap set"
4100 msgstr "Pixels inside wrap set"
4101
4102 #: gtk/gtktexttag.c:626
4103 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4104 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4105
4106 #: gtk/gtktexttag.c:633
4107 msgid "Right margin set"
4108 msgstr "Right margin set"
4109
4110 #: gtk/gtktexttag.c:634
4111 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4112 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
4113
4114 #: gtk/gtktexttag.c:641
4115 msgid "Wrap mode set"
4116 msgstr "Wrap mode set"
4117
4118 #: gtk/gtktexttag.c:642
4119 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4120 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
4121
4122 #: gtk/gtktexttag.c:645
4123 msgid "Tabs set"
4124 msgstr "Tabs set"
4125
4126 #: gtk/gtktexttag.c:646
4127 msgid "Whether this tag affects tabs"
4128 msgstr "Whether this tag affects tabs"
4129
4130 #: gtk/gtktexttag.c:649
4131 msgid "Invisible set"
4132 msgstr "Invisible set"
4133
4134 #: gtk/gtktexttag.c:650
4135 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4136 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
4137
4138 #: gtk/gtktexttag.c:653
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Paragraph background set"
4141 msgstr "Cell background set"
4142
4143 #: gtk/gtktexttag.c:654
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4146 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
4147
4148 #: gtk/gtktextview.c:548
4149 msgid "Pixels Above Lines"
4150 msgstr "Pixels Above Lines"
4151
4152 #: gtk/gtktextview.c:558
4153 msgid "Pixels Below Lines"
4154 msgstr "Pixels Below Lines"
4155
4156 #: gtk/gtktextview.c:568
4157 msgid "Pixels Inside Wrap"
4158 msgstr "Pixels Inside Wrap"
4159
4160 #: gtk/gtktextview.c:586
4161 msgid "Wrap Mode"
4162 msgstr "Wrap Mode"
4163
4164 #: gtk/gtktextview.c:604
4165 msgid "Left Margin"
4166 msgstr "Left Margin"
4167
4168 #: gtk/gtktextview.c:614
4169 msgid "Right Margin"
4170 msgstr "Right Margin"
4171
4172 #: gtk/gtktextview.c:642
4173 msgid "Cursor Visible"
4174 msgstr "Cursor Visible"
4175
4176 #: gtk/gtktextview.c:643
4177 msgid "If the insertion cursor is shown"
4178 msgstr "If the insertion cursor is shown"
4179
4180 #: gtk/gtktextview.c:650
4181 msgid "Buffer"
4182 msgstr "Buffer"
4183
4184 #: gtk/gtktextview.c:651
4185 msgid "The buffer which is displayed"
4186 msgstr "The buffer which is displayed"
4187
4188 #: gtk/gtktextview.c:658
4189 msgid "Overwrite mode"
4190 msgstr "Overwrite mode"
4191
4192 #: gtk/gtktextview.c:659
4193 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4194 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
4195
4196 #: gtk/gtktextview.c:666
4197 msgid "Accepts tab"
4198 msgstr "Accepts tab"
4199
4200 #: gtk/gtktextview.c:667
4201 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4202 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4203
4204 #: gtk/gtktextview.c:676
4205 msgid "Error underline color"
4206 msgstr "Error underline colour"
4207
4208 #: gtk/gtktextview.c:677
4209 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4210 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
4211
4212 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4213 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4214 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
4215
4216 #: gtk/gtktoggleaction.c:132
4217 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4218 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4219
4220 #: gtk/gtktogglebutton.c:136
4221 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4222 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
4223
4224 #: gtk/gtktogglebutton.c:144
4225 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4226 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4227
4228 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4229 msgid "Draw Indicator"
4230 msgstr "Draw Indicator"
4231
4232 #: gtk/gtktogglebutton.c:152
4233 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4234 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
4235
4236 #: gtk/gtktoolbar.c:509
4237 msgid "The orientation of the toolbar"
4238 msgstr "The orientation of the toolbar"
4239
4240 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4241 msgid "Toolbar Style"
4242 msgstr "Toolbar Style"
4243
4244 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4245 msgid "How to draw the toolbar"
4246 msgstr "How to draw the toolbar"
4247
4248 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4249 msgid "Show Arrow"
4250 msgstr "Show Arrow"
4251
4252 #: gtk/gtktoolbar.c:526
4253 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4254 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4255
4256 #: gtk/gtktoolbar.c:541
4257 msgid "Tooltips"
4258 msgstr "Tooltips"
4259
4260 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4261 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4262 msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4263
4264 #: gtk/gtktoolbar.c:551
4265 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4266 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4267
4268 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4269 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4270 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4271
4272 #: gtk/gtktoolbar.c:566
4273 msgid "Spacer size"
4274 msgstr "Spacer size"
4275
4276 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4277 msgid "Size of spacers"
4278 msgstr "Size of spacers"
4279
4280 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4281 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4282 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4283
4284 #: gtk/gtktoolbar.c:584
4285 msgid "Space style"
4286 msgstr "Space style"
4287
4288 #: gtk/gtktoolbar.c:585
4289 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4290 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4291
4292 #: gtk/gtktoolbar.c:592
4293 msgid "Button relief"
4294 msgstr "Button relief"
4295
4296 #: gtk/gtktoolbar.c:593
4297 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4298 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
4299
4300 #: gtk/gtktoolbar.c:600
4301 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4302 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
4303
4304 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4305 msgid "Toolbar style"
4306 msgstr "Toolbar style"
4307
4308 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4309 msgid ""
4310 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4311 msgstr ""
4312 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4313
4314 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4315 msgid "Toolbar icon size"
4316 msgstr "Toolbar icon size"
4317
4318 #: gtk/gtktoolbar.c:614
4319 msgid "Size of icons in default toolbars"
4320 msgstr "Size of icons in default toolbars"
4321
4322 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
4323 msgid "Text to show in the item."
4324 msgstr "Text to show in the item."
4325
4326 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4327 msgid ""
4328 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4329 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4330 msgstr ""
4331 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4332 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4333
4334 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4335 msgid "Widget to use as the item label"
4336 msgstr "Widget to use as the item label"
4337
4338 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
4339 msgid "Stock Id"
4340 msgstr "Stock Id"
4341
4342 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4343 msgid "The stock icon displayed on the item"
4344 msgstr "The stock icon displayed on the item"
4345
4346 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Icon name"
4349 msgstr "Icon Name"
4350
4351 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
4352 #, fuzzy
4353 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4354 msgstr "The stock icon displayed on the item"
4355
4356 #: gtk/gtktoolbutton.c:232
4357 msgid "Icon widget"
4358 msgstr "Icon widget"
4359
4360 #: gtk/gtktoolbutton.c:233
4361 msgid "Icon widget to display in the item"
4362 msgstr "Icon widget to display in the item"
4363
4364 #: gtk/gtktoolitem.c:175
4365 msgid ""
4366 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4367 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4368 msgstr ""
4369 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4370 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4371
4372 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4373 msgid "TreeModelSort Model"
4374 msgstr "TreeModelSort Model"
4375
4376 #: gtk/gtktreemodelsort.c:332
4377 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4378 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
4379
4380 #: gtk/gtktreeview.c:567
4381 msgid "TreeView Model"
4382 msgstr "TreeView Model"
4383
4384 #: gtk/gtktreeview.c:568
4385 msgid "The model for the tree view"
4386 msgstr "The model for the tree view"
4387
4388 #: gtk/gtktreeview.c:576
4389 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4390 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
4391
4392 #: gtk/gtktreeview.c:584
4393 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4394 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
4395
4396 #: gtk/gtktreeview.c:591
4397 msgid "Headers Visible"
4398 msgstr "Headers Visible"
4399
4400 #: gtk/gtktreeview.c:592
4401 msgid "Show the column header buttons"
4402 msgstr "Show the column header buttons"
4403
4404 #: gtk/gtktreeview.c:599
4405 msgid "Headers Clickable"
4406 msgstr "Headers Clickable"
4407
4408 #: gtk/gtktreeview.c:600
4409 msgid "Column headers respond to click events"
4410 msgstr "Column headers respond to click events"
4411
4412 #: gtk/gtktreeview.c:607
4413 msgid "Expander Column"
4414 msgstr "Expander Column"
4415
4416 #: gtk/gtktreeview.c:608
4417 msgid "Set the column for the expander column"
4418 msgstr "Set the column for the expander column"
4419
4420 #: gtk/gtktreeview.c:623
4421 msgid "Rules Hint"
4422 msgstr "Rules Hint"
4423
4424 #: gtk/gtktreeview.c:624
4425 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4426 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
4427
4428 #: gtk/gtktreeview.c:631
4429 msgid "Enable Search"
4430 msgstr "Enable Search"
4431
4432 #: gtk/gtktreeview.c:632
4433 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4434 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
4435
4436 #: gtk/gtktreeview.c:639
4437 msgid "Search Column"
4438 msgstr "Search Column"
4439
4440 #: gtk/gtktreeview.c:640
4441 msgid "Model column to search through when searching through code"
4442 msgstr "Model column to search through when searching through code"
4443
4444 #: gtk/gtktreeview.c:660
4445 msgid "Fixed Height Mode"
4446 msgstr "Fixed Height Mode"
4447
4448 #: gtk/gtktreeview.c:661
4449 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4450 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4451
4452 #: gtk/gtktreeview.c:681
4453 msgid "Hover Selection"
4454 msgstr "Hover Selection"
4455
4456 #: gtk/gtktreeview.c:682
4457 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4458 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
4459
4460 #: gtk/gtktreeview.c:701
4461 msgid "Hover Expand"
4462 msgstr "Hover Expand"
4463
4464 #: gtk/gtktreeview.c:702
4465 msgid ""
4466 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4467 msgstr ""
4468 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4469
4470 #: gtk/gtktreeview.c:722
4471 msgid "Vertical Separator Width"
4472 msgstr "Vertical Separator Width"
4473
4474 #: gtk/gtktreeview.c:723
4475 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4476 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4477
4478 #: gtk/gtktreeview.c:731
4479 msgid "Horizontal Separator Width"
4480 msgstr "Horizontal Separator Width"
4481
4482 #: gtk/gtktreeview.c:732
4483 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4484 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4485
4486 #: gtk/gtktreeview.c:740
4487 msgid "Allow Rules"
4488 msgstr "Allow Rules"
4489
4490 #: gtk/gtktreeview.c:741
4491 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4492 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
4493
4494 #: gtk/gtktreeview.c:747
4495 msgid "Indent Expanders"
4496 msgstr "Indent Expanders"
4497
4498 #: gtk/gtktreeview.c:748
4499 msgid "Make the expanders indented"
4500 msgstr "Make the expanders indented"
4501
4502 #: gtk/gtktreeview.c:754
4503 msgid "Even Row Color"
4504 msgstr "Even Row Colour"
4505
4506 #: gtk/gtktreeview.c:755
4507 msgid "Color to use for even rows"
4508 msgstr "Colour to use for even rows"
4509
4510 #: gtk/gtktreeview.c:761
4511 msgid "Odd Row Color"
4512 msgstr "Odd Row Colour"
4513
4514 #: gtk/gtktreeview.c:762
4515 msgid "Color to use for odd rows"
4516 msgstr "Colour to use for odd rows"
4517
4518 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4519 msgid "Whether to display the column"
4520 msgstr "Whether to display the column"
4521
4522 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:462
4523 msgid "Resizable"
4524 msgstr "Resizable"
4525
4526 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4527 msgid "Column is user-resizable"
4528 msgstr "Column is user-resizable"
4529
4530 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4531 msgid "Current width of the column"
4532 msgstr "Current width of the column"
4533
4534 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4535 msgid "Space which is inserted between cells"
4536 msgstr "Space which is inserted between cells"
4537
4538 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4539 msgid "Sizing"
4540 msgstr "Sizing"
4541
4542 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4543 msgid "Resize mode of the column"
4544 msgstr "Resize mode of the column"
4545
4546 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4547 msgid "Fixed Width"
4548 msgstr "Fixed Width"
4549
4550 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4551 msgid "Current fixed width of the column"
4552 msgstr "Current fixed width of the column"
4553
4554 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4555 msgid "Minimum Width"
4556 msgstr "Minimum Width"
4557
4558 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4559 msgid "Minimum allowed width of the column"
4560 msgstr "Minimum allowed width of the column"
4561
4562 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4563 msgid "Maximum Width"
4564 msgstr "Maximum Width"
4565
4566 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4567 msgid "Maximum allowed width of the column"
4568 msgstr "Maximum allowed width of the column"
4569
4570 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4571 msgid "Title to appear in column header"
4572 msgstr "Title to appear in column header"
4573
4574 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4575 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4576 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4577
4578 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4579 msgid "Clickable"
4580 msgstr "Clickable"
4581
4582 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4583 msgid "Whether the header can be clicked"
4584 msgstr "Whether the header can be clicked"
4585
4586 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4587 msgid "Widget"
4588 msgstr "Widget"
4589
4590 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4591 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4592 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
4593
4594 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4595 msgid "Alignment"
4596 msgstr "Alignment"
4597
4598 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4599 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4600 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
4601
4602 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4603 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4604 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
4605
4606 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4607 msgid "Sort indicator"
4608 msgstr "Sort indicator"
4609
4610 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4611 msgid "Whether to show a sort indicator"
4612 msgstr "Whether to show a sort indicator"
4613
4614 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4615 msgid "Sort order"
4616 msgstr "Sort order"
4617
4618 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4619 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4620 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
4621
4622 #: gtk/gtkuimanager.c:233
4623 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4624 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4625
4626 #: gtk/gtkuimanager.c:240
4627 msgid "Merged UI definition"
4628 msgstr "Merged UI definition"
4629
4630 #: gtk/gtkuimanager.c:241
4631 msgid "An XML string describing the merged UI"
4632 msgstr "An XML string describing the merged UI"
4633
4634 #: gtk/gtkviewport.c:138
4635 msgid ""
4636 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4637 "this viewport"
4638 msgstr ""
4639 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4640 "this viewport"
4641
4642 #: gtk/gtkviewport.c:146
4643 msgid ""
4644 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4645 "this viewport"
4646 msgstr ""
4647 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4648 "this viewport"
4649
4650 #: gtk/gtkviewport.c:154
4651 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4652 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4653
4654 #: gtk/gtkwidget.c:412
4655 msgid "Widget name"
4656 msgstr "Widget name"
4657
4658 #: gtk/gtkwidget.c:413
4659 msgid "The name of the widget"
4660 msgstr "The name of the widget"
4661
4662 #: gtk/gtkwidget.c:419
4663 msgid "Parent widget"
4664 msgstr "Parent widget"
4665
4666 #: gtk/gtkwidget.c:420
4667 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4668 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4669
4670 #: gtk/gtkwidget.c:427
4671 msgid "Width request"
4672 msgstr "Width request"
4673
4674 #: gtk/gtkwidget.c:428
4675 msgid ""
4676 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4677 "used"
4678 msgstr ""
4679 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4680 "used"
4681
4682 #: gtk/gtkwidget.c:436
4683 msgid "Height request"
4684 msgstr "Height request"
4685
4686 #: gtk/gtkwidget.c:437
4687 msgid ""
4688 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4689 "be used"
4690 msgstr ""
4691 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4692 "be used"
4693
4694 #: gtk/gtkwidget.c:446
4695 msgid "Whether the widget is visible"
4696 msgstr "Whether the widget is visible"
4697
4698 #: gtk/gtkwidget.c:453
4699 msgid "Whether the widget responds to input"
4700 msgstr "Whether the widget responds to input"
4701
4702 #: gtk/gtkwidget.c:459
4703 msgid "Application paintable"
4704 msgstr "Application paintable"
4705
4706 #: gtk/gtkwidget.c:460
4707 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4708 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
4709
4710 #: gtk/gtkwidget.c:466
4711 msgid "Can focus"
4712 msgstr "Can focus"
4713
4714 #: gtk/gtkwidget.c:467
4715 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4716 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
4717
4718 #: gtk/gtkwidget.c:473
4719 msgid "Has focus"
4720 msgstr "Has focus"
4721
4722 #: gtk/gtkwidget.c:474
4723 msgid "Whether the widget has the input focus"
4724 msgstr "Whether the widget has the input focus"
4725
4726 #: gtk/gtkwidget.c:480
4727 msgid "Is focus"
4728 msgstr "Is focus"
4729
4730 #: gtk/gtkwidget.c:481
4731 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4732 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4733
4734 #: gtk/gtkwidget.c:487
4735 msgid "Can default"
4736 msgstr "Can default"
4737
4738 #: gtk/gtkwidget.c:488
4739 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4740 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
4741
4742 #: gtk/gtkwidget.c:494
4743 msgid "Has default"
4744 msgstr "Has default"
4745
4746 #: gtk/gtkwidget.c:495
4747 msgid "Whether the widget is the default widget"
4748 msgstr "Whether the widget is the default widget"
4749
4750 #: gtk/gtkwidget.c:501
4751 msgid "Receives default"
4752 msgstr "Receives default"
4753
4754 #: gtk/gtkwidget.c:502
4755 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4756 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4757
4758 #: gtk/gtkwidget.c:508
4759 msgid "Composite child"
4760 msgstr "Composite child"
4761
4762 #: gtk/gtkwidget.c:509
4763 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4764 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
4765
4766 #: gtk/gtkwidget.c:515
4767 msgid "Style"
4768 msgstr "Style"
4769
4770 #: gtk/gtkwidget.c:516
4771 msgid ""
4772 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4773 "(colors etc)"
4774 msgstr ""
4775 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4776 "(colours etc)"
4777
4778 #: gtk/gtkwidget.c:522
4779 msgid "Events"
4780 msgstr "Events"
4781
4782 #: gtk/gtkwidget.c:523
4783 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4784 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4785
4786 #: gtk/gtkwidget.c:530
4787 msgid "Extension events"
4788 msgstr "Extension events"
4789
4790 #: gtk/gtkwidget.c:531
4791 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4792 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4793
4794 #: gtk/gtkwidget.c:538
4795 msgid "No show all"
4796 msgstr "No show all"
4797
4798 #: gtk/gtkwidget.c:539
4799 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4800 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4801
4802 #: gtk/gtkwidget.c:1419
4803 msgid "Interior Focus"
4804 msgstr "Interior Focus"
4805
4806 #: gtk/gtkwidget.c:1420
4807 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4808 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4809
4810 #: gtk/gtkwidget.c:1426
4811 msgid "Focus linewidth"
4812 msgstr "Focus linewidth"
4813
4814 #: gtk/gtkwidget.c:1427
4815 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4816 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4817
4818 #: gtk/gtkwidget.c:1433
4819 msgid "Focus line dash pattern"
4820 msgstr "Focus line dash pattern"
4821
4822 #: gtk/gtkwidget.c:1434
4823 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4824 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4825
4826 #: gtk/gtkwidget.c:1439
4827 msgid "Focus padding"
4828 msgstr "Focus padding"
4829
4830 #: gtk/gtkwidget.c:1440
4831 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4832 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4833
4834 #: gtk/gtkwidget.c:1445
4835 msgid "Cursor color"
4836 msgstr "Cursor colour"
4837
4838 #: gtk/gtkwidget.c:1446
4839 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4840 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
4841
4842 #: gtk/gtkwidget.c:1451
4843 msgid "Secondary cursor color"
4844 msgstr "Secondary cursor colour"
4845
4846 #: gtk/gtkwidget.c:1452
4847 msgid ""
4848 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4849 "right-to-left and left-to-right text"
4850 msgstr ""
4851 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4852 "right-to-left and left-to-right text"
4853
4854 #: gtk/gtkwidget.c:1457
4855 msgid "Cursor line aspect ratio"
4856 msgstr "Cursor line aspect ratio"
4857
4858 #: gtk/gtkwidget.c:1458
4859 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4860 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4861
4862 #: gtk/gtkwidget.c:1463
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Draw Border"
4865 msgstr "Tab Border"
4866
4867 #: gtk/gtkwidget.c:1464
4868 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtkwindow.c:420
4872 msgid "Window Type"
4873 msgstr "Window Type"
4874
4875 #: gtk/gtkwindow.c:421
4876 msgid "The type of the window"
4877 msgstr "The type of the window"
4878
4879 #: gtk/gtkwindow.c:429
4880 msgid "Window Title"
4881 msgstr "Window Title"
4882
4883 #: gtk/gtkwindow.c:430
4884 msgid "The title of the window"
4885 msgstr "The title of the window"
4886
4887 #: gtk/gtkwindow.c:437
4888 msgid "Window Role"
4889 msgstr "Window Role"
4890
4891 #: gtk/gtkwindow.c:438
4892 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4893 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4894
4895 #: gtk/gtkwindow.c:445
4896 msgid "Allow Shrink"
4897 msgstr "Allow Shrink"
4898
4899 #: gtk/gtkwindow.c:447
4900 #, no-c-format
4901 msgid ""
4902 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4903 "time a bad idea"
4904 msgstr ""
4905 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4906 "time a bad idea"
4907
4908 #: gtk/gtkwindow.c:454
4909 msgid "Allow Grow"
4910 msgstr "Allow Grow"
4911
4912 #: gtk/gtkwindow.c:455
4913 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4914 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4915
4916 #: gtk/gtkwindow.c:463
4917 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4918 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
4919
4920 #: gtk/gtkwindow.c:470
4921 msgid "Modal"
4922 msgstr "Modal"
4923
4924 #: gtk/gtkwindow.c:471
4925 msgid ""
4926 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4927 "up)"
4928 msgstr ""
4929 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4930 "up)"
4931
4932 #: gtk/gtkwindow.c:478
4933 msgid "Window Position"
4934 msgstr "Window Position"
4935
4936 #: gtk/gtkwindow.c:479
4937 msgid "The initial position of the window"
4938 msgstr "The initial position of the window"
4939
4940 #: gtk/gtkwindow.c:487
4941 msgid "Default Width"
4942 msgstr "Default Width"
4943
4944 #: gtk/gtkwindow.c:488
4945 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4946 msgstr ""
4947 "The default width of the window, used when initially showing the window"
4948
4949 #: gtk/gtkwindow.c:497
4950 msgid "Default Height"
4951 msgstr "Default Height"
4952
4953 #: gtk/gtkwindow.c:498
4954 msgid ""
4955 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4956 msgstr ""
4957 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4958
4959 #: gtk/gtkwindow.c:507
4960 msgid "Destroy with Parent"
4961 msgstr "Destroy with Parent"
4962
4963 #: gtk/gtkwindow.c:508
4964 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4965 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4966
4967 #: gtk/gtkwindow.c:515
4968 msgid "Icon"
4969 msgstr "Icon"
4970
4971 #: gtk/gtkwindow.c:516
4972 msgid "Icon for this window"
4973 msgstr "Icon for this window"
4974
4975 #: gtk/gtkwindow.c:532
4976 msgid "Name of the themed icon for this window"
4977 msgstr "Name of the themed icon for this window"
4978
4979 #: gtk/gtkwindow.c:547
4980 msgid "Is Active"
4981 msgstr "Is Active"
4982
4983 #: gtk/gtkwindow.c:548
4984 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4985 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
4986
4987 #: gtk/gtkwindow.c:555
4988 msgid "Focus in Toplevel"
4989 msgstr "Focus in Toplevel"
4990
4991 #: gtk/gtkwindow.c:556
4992 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4993 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4994
4995 #: gtk/gtkwindow.c:563
4996 msgid "Type hint"
4997 msgstr "Type hint"
4998
4999 #: gtk/gtkwindow.c:564
5000 msgid ""
5001 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5002 "and how to treat it."
5003 msgstr ""
5004 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5005 "and how to treat it."
5006
5007 #: gtk/gtkwindow.c:572
5008 msgid "Skip taskbar"
5009 msgstr "Skip taskbar"
5010
5011 #: gtk/gtkwindow.c:573
5012 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5013 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
5014
5015 #: gtk/gtkwindow.c:580
5016 msgid "Skip pager"
5017 msgstr "Skip pager"
5018
5019 #: gtk/gtkwindow.c:581
5020 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5021 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
5022
5023 #: gtk/gtkwindow.c:588
5024 msgid "Urgent"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtkwindow.c:589
5028 #, fuzzy
5029 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5030 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
5031
5032 #: gtk/gtkwindow.c:603
5033 msgid "Accept focus"
5034 msgstr "Accept focus"
5035
5036 #: gtk/gtkwindow.c:604
5037 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5038 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
5039
5040 #: gtk/gtkwindow.c:618
5041 msgid "Focus on map"
5042 msgstr "Focus on map"
5043
5044 #: gtk/gtkwindow.c:619
5045 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5046 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5047
5048 #: gtk/gtkwindow.c:633
5049 msgid "Decorated"
5050 msgstr "Decorated"
5051
5052 #: gtk/gtkwindow.c:634
5053 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5054 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
5055
5056 #: gtk/gtkwindow.c:649
5057 msgid "Gravity"
5058 msgstr "Gravity"
5059
5060 #: gtk/gtkwindow.c:650
5061 msgid "The window gravity of the window"
5062 msgstr "The window gravity of the window"
5063
5064 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5065 msgid "IM Preedit style"
5066 msgstr "IM Preedit style"
5067
5068 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5069 msgid "How to draw the input method preedit string"
5070 msgstr "How to draw the input method preedit string"
5071
5072 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5073 msgid "IM Status style"
5074 msgstr "IM Status style"
5075
5076 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5077 msgid "How to draw the input method statusbar"
5078 msgstr "How to draw the input method statusbar"