]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_GB.po
2.19.5
[~andy/gtk] / po-properties / en_GB.po
1 # British translation
2 # Copyright (C) 2004 GTK+'s COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package
4 # Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
5 # Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:19-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 20:06+0100\n"
12 "Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
13 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
19 msgid "Loop"
20 msgstr "Loop"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
23 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
24 msgstr "Whether the animation should loop when it reaches the end"
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
27 msgid "Number of Channels"
28 msgstr "Number of Channels"
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
31 msgid "The number of samples per pixel"
32 msgstr "The number of samples per pixel"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
35 msgid "Colorspace"
36 msgstr "Colourspace"
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
39 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
40 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr "Has Alpha"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr "Bits per Sample"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr "The number of bits per sample"
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
59 msgid "Width"
60 msgstr "Width"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63 msgid "The number of columns of the pixbuf"
64 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
67 msgid "Height"
68 msgstr "Height"
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
71 msgid "The number of rows of the pixbuf"
72 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
75 msgid "Rowstride"
76 msgstr "Rowstride"
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
79 msgid ""
80 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
81 msgstr ""
82 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
85 msgid "Pixels"
86 msgstr "Pixels"
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
89 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
90 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
93 msgid "Default Display"
94 msgstr "Default Display"
95
96 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
97 msgid "The default display for GDK"
98 msgstr "The default display for GDK"
99
100 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
101 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
102 msgid "Screen"
103 msgstr "Screen"
104
105 #: gdk/gdkpango.c:539
106 msgid "the GdkScreen for the renderer"
107 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:75
110 msgid "Font options"
111 msgstr "Font options"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:76
114 msgid "The default font options for the screen"
115 msgstr "The default font options for the screen"
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr "Font resolution"
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
124
125 #: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
126 msgid "Cursor"
127 msgstr "Cursor"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
130 msgid "Program name"
131 msgstr "Program name"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
134 msgid ""
135 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
136 "g_get_application_name()"
137 msgstr ""
138 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
139 "g_get_application_name()"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
142 msgid "Program version"
143 msgstr "Program version"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
146 msgid "The version of the program"
147 msgstr "The version of the program"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
150 msgid "Copyright string"
151 msgstr "Copyright string"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
154 msgid "Copyright information for the program"
155 msgstr "Copyright information for the program"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
158 msgid "Comments string"
159 msgstr "Comments string"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
162 msgid "Comments about the program"
163 msgstr "Comments about the program"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
166 msgid "Website URL"
167 msgstr "Website URL"
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
170 msgid "The URL for the link to the website of the program"
171 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
174 msgid "Website label"
175 msgstr "Website label"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
178 msgid ""
179 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
180 "defaults to the URL"
181 msgstr ""
182 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
183 "defaults to the URL"
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
186 msgid "Authors"
187 msgstr "Authors"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
190 msgid "List of authors of the program"
191 msgstr "List of authors of the program"
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
194 msgid "Documenters"
195 msgstr "Documenters"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
198 msgid "List of people documenting the program"
199 msgstr "List of people documenting the program"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
202 msgid "Artists"
203 msgstr "Artists"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
206 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
207 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
210 msgid "Translator credits"
211 msgstr "Translator credits"
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
214 msgid ""
215 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
216 msgstr ""
217 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
220 msgid "Logo"
221 msgstr "Logo"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
224 msgid ""
225 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
226 "gtk_window_get_default_icon_list()"
227 msgstr ""
228 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
229 "gtk_window_get_default_icon_list()"
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
232 msgid "Logo Icon Name"
233 msgstr "Logo Icon Name"
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
236 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
237 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
238
239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
240 msgid "Wrap license"
241 msgstr "Wrap licence"
242
243 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
244 msgid "Whether to wrap the license text."
245 msgstr "Whether to wrap the licence text."
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:178
248 msgid "Accelerator Closure"
249 msgstr "Accelerator Closure"
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:179
252 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
253 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
254
255 #: gtk/gtkaccellabel.c:185
256 msgid "Accelerator Widget"
257 msgstr "Accelerator Widget"
258
259 #: gtk/gtkaccellabel.c:186
260 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
261 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
262
263 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
264 #: gtk/gtktextmark.c:89
265 msgid "Name"
266 msgstr "Name"
267
268 #: gtk/gtkaction.c:182
269 msgid "A unique name for the action."
270 msgstr "A unique name for the action."
271
272 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
273 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
274 #: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533
275 msgid "Label"
276 msgstr "Label"
277
278 #: gtk/gtkaction.c:201
279 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
280 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
281
282 #: gtk/gtkaction.c:217
283 msgid "Short label"
284 msgstr "Short label"
285
286 #: gtk/gtkaction.c:218
287 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
288 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
289
290 #: gtk/gtkaction.c:226
291 msgid "Tooltip"
292 msgstr "Tooltip"
293
294 #: gtk/gtkaction.c:227
295 msgid "A tooltip for this action."
296 msgstr "A tooltip for this action."
297
298 #: gtk/gtkaction.c:242
299 msgid "Stock Icon"
300 msgstr "Stock Icon"
301
302 #: gtk/gtkaction.c:243
303 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
304 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
305
306 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
307 msgid "GIcon"
308 msgstr "GIcon"
309
310 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
311 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
312 msgid "The GIcon being displayed"
313 msgstr "The GIcon being displayed"
314
315 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
316 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
317 msgid "Icon Name"
318 msgstr "Icon Name"
319
320 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
321 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
322 msgid "The name of the icon from the icon theme"
323 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
324
325 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
326 msgid "Visible when horizontal"
327 msgstr "Visible when horizontal"
328
329 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
330 msgid ""
331 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
332 "orientation."
333 msgstr ""
334 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
335 "orientation."
336
337 #: gtk/gtkaction.c:308
338 msgid "Visible when overflown"
339 msgstr "Visible when overflown"
340
341 #: gtk/gtkaction.c:309
342 msgid ""
343 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
344 "overflow menu."
345 msgstr ""
346 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
347 "overflow menu."
348
349 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
350 msgid "Visible when vertical"
351 msgstr "Visible when vertical"
352
353 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
354 msgid ""
355 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
356 "orientation."
357 msgstr ""
358 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
359 "orientation."
360
361 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
362 msgid "Is important"
363 msgstr "Is important"
364
365 #: gtk/gtkaction.c:325
366 msgid ""
367 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
368 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
369 msgstr ""
370 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
371 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
372
373 #: gtk/gtkaction.c:333
374 msgid "Hide if empty"
375 msgstr "Hide if empty"
376
377 #: gtk/gtkaction.c:334
378 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
379 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
380
381 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
382 #: gtk/gtkwidget.c:593
383 msgid "Sensitive"
384 msgstr "Sensitive"
385
386 #: gtk/gtkaction.c:341
387 msgid "Whether the action is enabled."
388 msgstr "Whether the action is enabled."
389
390 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
392 msgid "Visible"
393 msgstr "Visible"
394
395 #: gtk/gtkaction.c:348
396 msgid "Whether the action is visible."
397 msgstr "Whether the action is visible."
398
399 #: gtk/gtkaction.c:354
400 msgid "Action Group"
401 msgstr "Action Group"
402
403 #: gtk/gtkaction.c:355
404 msgid ""
405 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
406 "use)."
407 msgstr ""
408 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
409 "use)."
410
411 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
412 msgid "Always show image"
413 msgstr "Always show image"
414
415 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
416 msgid "Whether the image will always be shown"
417 msgstr "Whether the image will always be shown"
418
419 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
420 msgid "A name for the action group."
421 msgstr "A name for the action group."
422
423 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
424 msgid "Whether the action group is enabled."
425 msgstr "Whether the action group is enabled."
426
427 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
428 msgid "Whether the action group is visible."
429 msgstr "Whether the action group is visible."
430
431 #: gtk/gtkactivatable.c:308
432 msgid "Related Action"
433 msgstr "Related Action"
434
435 #: gtk/gtkactivatable.c:309
436 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
437 msgstr "The action this activatable will activate and receive updates from"
438
439 #: gtk/gtkactivatable.c:331
440 msgid "Use Action Appearance"
441 msgstr "Use Action Appearance"
442
443 #: gtk/gtkactivatable.c:332
444 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
445 msgstr "Whether to use the related actions appearance properties"
446
447 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
448 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
449 msgid "Value"
450 msgstr "Value"
451
452 #: gtk/gtkadjustment.c:94
453 msgid "The value of the adjustment"
454 msgstr "The value of the adjustment"
455
456 #: gtk/gtkadjustment.c:110
457 msgid "Minimum Value"
458 msgstr "Minimum Value"
459
460 #: gtk/gtkadjustment.c:111
461 msgid "The minimum value of the adjustment"
462 msgstr "The minimum value of the adjustment"
463
464 #: gtk/gtkadjustment.c:130
465 msgid "Maximum Value"
466 msgstr "Maximum Value"
467
468 #: gtk/gtkadjustment.c:131
469 msgid "The maximum value of the adjustment"
470 msgstr "The maximum value of the adjustment"
471
472 #: gtk/gtkadjustment.c:147
473 msgid "Step Increment"
474 msgstr "Step Increment"
475
476 #: gtk/gtkadjustment.c:148
477 msgid "The step increment of the adjustment"
478 msgstr "The step increment of the adjustment"
479
480 #: gtk/gtkadjustment.c:164
481 msgid "Page Increment"
482 msgstr "Page Increment"
483
484 #: gtk/gtkadjustment.c:165
485 msgid "The page increment of the adjustment"
486 msgstr "The page increment of the adjustment"
487
488 #: gtk/gtkadjustment.c:184
489 msgid "Page Size"
490 msgstr "Page Size"
491
492 #: gtk/gtkadjustment.c:185
493 msgid "The page size of the adjustment"
494 msgstr "The page size of the adjustment"
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:90
497 msgid "Horizontal alignment"
498 msgstr "Horizontal alignment"
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
501 msgid ""
502 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
503 "right aligned"
504 msgstr ""
505 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
506 "right aligned"
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:100
509 msgid "Vertical alignment"
510 msgstr "Vertical alignment"
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
513 msgid ""
514 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
515 "bottom aligned"
516 msgstr ""
517 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
518 "bottom aligned"
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:109
521 msgid "Horizontal scale"
522 msgstr "Horizontal scale"
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:110
525 msgid ""
526 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
527 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
528 msgstr ""
529 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
530 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
531
532 #: gtk/gtkalignment.c:118
533 msgid "Vertical scale"
534 msgstr "Vertical scale"
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:119
537 msgid ""
538 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
539 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
540 msgstr ""
541 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
542 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:136
545 msgid "Top Padding"
546 msgstr "Top Padding"
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:137
549 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
550 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
551
552 #: gtk/gtkalignment.c:153
553 msgid "Bottom Padding"
554 msgstr "Bottom Padding"
555
556 #: gtk/gtkalignment.c:154
557 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
558 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
559
560 #: gtk/gtkalignment.c:170
561 msgid "Left Padding"
562 msgstr "Left Padding"
563
564 #: gtk/gtkalignment.c:171
565 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
566 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
567
568 #: gtk/gtkalignment.c:187
569 msgid "Right Padding"
570 msgstr "Right Padding"
571
572 #: gtk/gtkalignment.c:188
573 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
574 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
575
576 #: gtk/gtkarrow.c:75
577 msgid "Arrow direction"
578 msgstr "Arrow direction"
579
580 #: gtk/gtkarrow.c:76
581 msgid "The direction the arrow should point"
582 msgstr "The direction the arrow should point"
583
584 #: gtk/gtkarrow.c:84
585 msgid "Arrow shadow"
586 msgstr "Arrow shadow"
587
588 #: gtk/gtkarrow.c:85
589 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
590 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
591
592 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
593 msgid "Arrow Scaling"
594 msgstr "Arrow Scaling"
595
596 #: gtk/gtkarrow.c:93
597 msgid "Amount of space used up by arrow"
598 msgstr "Amount of space used up by arrow"
599
600 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
601 msgid "Horizontal Alignment"
602 msgstr "Horizontal Alignment"
603
604 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
605 msgid "X alignment of the child"
606 msgstr "X alignment of the child"
607
608 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
609 msgid "Vertical Alignment"
610 msgstr "Vertical Alignment"
611
612 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
613 msgid "Y alignment of the child"
614 msgstr "Y alignment of the child"
615
616 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
617 msgid "Ratio"
618 msgstr "Ratio"
619
620 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
621 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
622 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
623
624 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
625 msgid "Obey child"
626 msgstr "Obey child"
627
628 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
629 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
630 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
631
632 #: gtk/gtkassistant.c:284
633 msgid "Header Padding"
634 msgstr "Header Padding"
635
636 #: gtk/gtkassistant.c:285
637 msgid "Number of pixels around the header."
638 msgstr "Number of pixels around the header."
639
640 #: gtk/gtkassistant.c:292
641 msgid "Content Padding"
642 msgstr "Content Padding"
643
644 #: gtk/gtkassistant.c:293
645 msgid "Number of pixels around the content pages."
646 msgstr "Number of pixels around the content pages."
647
648 #: gtk/gtkassistant.c:309
649 msgid "Page type"
650 msgstr "Page type"
651
652 #: gtk/gtkassistant.c:310
653 msgid "The type of the assistant page"
654 msgstr "The type of the assistant page"
655
656 #: gtk/gtkassistant.c:327
657 msgid "Page title"
658 msgstr "Page title"
659
660 #: gtk/gtkassistant.c:328
661 msgid "The title of the assistant page"
662 msgstr "The title of the assistant page"
663
664 #: gtk/gtkassistant.c:344
665 msgid "Header image"
666 msgstr "Header image"
667
668 #: gtk/gtkassistant.c:345
669 msgid "Header image for the assistant page"
670 msgstr "Header image for the assistant page"
671
672 #: gtk/gtkassistant.c:361
673 msgid "Sidebar image"
674 msgstr "Sidebar image"
675
676 #: gtk/gtkassistant.c:362
677 msgid "Sidebar image for the assistant page"
678 msgstr "Sidebar image for the assistant page"
679
680 #: gtk/gtkassistant.c:377
681 msgid "Page complete"
682 msgstr "Page complete"
683
684 #: gtk/gtkassistant.c:378
685 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
686 msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:101
689 msgid "Minimum child width"
690 msgstr "Minimum child width"
691
692 #: gtk/gtkbbox.c:102
693 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
694 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
695
696 #: gtk/gtkbbox.c:110
697 msgid "Minimum child height"
698 msgstr "Minimum child height"
699
700 #: gtk/gtkbbox.c:111
701 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
702 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
703
704 #: gtk/gtkbbox.c:119
705 msgid "Child internal width padding"
706 msgstr "Child internal width padding"
707
708 #: gtk/gtkbbox.c:120
709 msgid "Amount to increase child's size on either side"
710 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
711
712 #: gtk/gtkbbox.c:128
713 msgid "Child internal height padding"
714 msgstr "Child internal height padding"
715
716 #: gtk/gtkbbox.c:129
717 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
718 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
719
720 #: gtk/gtkbbox.c:137
721 msgid "Layout style"
722 msgstr "Layout style"
723
724 #: gtk/gtkbbox.c:138
725 msgid ""
726 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
727 "edge, start and end"
728 msgstr ""
729 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
730 "edge, start and end"
731
732 #: gtk/gtkbbox.c:146
733 msgid "Secondary"
734 msgstr "Secondary"
735
736 #: gtk/gtkbbox.c:147
737 msgid ""
738 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
739 "g., help buttons"
740 msgstr ""
741 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
742 "g., help buttons"
743
744 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
745 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
746 msgid "Spacing"
747 msgstr "Spacing"
748
749 #: gtk/gtkbox.c:131
750 msgid "The amount of space between children"
751 msgstr "The amount of space between children"
752
753 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
754 #: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
755 msgid "Homogeneous"
756 msgstr "Homogeneous"
757
758 #: gtk/gtkbox.c:141
759 msgid "Whether the children should all be the same size"
760 msgstr "Whether the children should all be the same size"
761
762 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
763 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052
764 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
765 msgid "Expand"
766 msgstr "Expand"
767
768 #: gtk/gtkbox.c:149
769 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
770 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
771
772 #: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
773 msgid "Fill"
774 msgstr "Fill"
775
776 #: gtk/gtkbox.c:156
777 msgid ""
778 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
779 "used as padding"
780 msgstr ""
781 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
782 "used as padding"
783
784 #: gtk/gtkbox.c:162
785 msgid "Padding"
786 msgstr "Padding"
787
788 #: gtk/gtkbox.c:163
789 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
790 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
791
792 #: gtk/gtkbox.c:169
793 msgid "Pack type"
794 msgstr "Pack type"
795
796 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
797 msgid ""
798 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
799 "start or end of the parent"
800 msgstr ""
801 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
802 "start or end of the parent"
803
804 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
805 #: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
806 msgid "Position"
807 msgstr "Position"
808
809 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
810 msgid "The index of the child in the parent"
811 msgstr "The index of the child in the parent"
812
813 #: gtk/gtkbuilder.c:96
814 msgid "Translation Domain"
815 msgstr "Translation Domain"
816
817 #: gtk/gtkbuilder.c:97
818 msgid "The translation domain used by gettext"
819 msgstr "The translation domain used by gettext"
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:220
822 msgid ""
823 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
824 "widget"
825 msgstr ""
826 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
827 "widget"
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:527
830 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
831 msgid "Use underline"
832 msgstr "Use underline"
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:528
835 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
836 msgid ""
837 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
838 "for the mnemonic accelerator key"
839 msgstr ""
840 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
841 "for the mnemonic accelerator key"
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
844 msgid "Use stock"
845 msgstr "Use stock"
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:236
848 msgid ""
849 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
850 msgstr ""
851 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
854 msgid "Focus on click"
855 msgstr "Focus on click"
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
858 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
859 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:251
862 msgid "Border relief"
863 msgstr "Border relief"
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:252
866 msgid "The border relief style"
867 msgstr "The border relief style"
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:269
870 msgid "Horizontal alignment for child"
871 msgstr "Horizontal alignment for child"
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:288
874 msgid "Vertical alignment for child"
875 msgstr "Vertical alignment for child"
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
878 msgid "Image widget"
879 msgstr "Image widget"
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:306
882 msgid "Child widget to appear next to the button text"
883 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:320
886 msgid "Image position"
887 msgstr "Image position"
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:321
890 msgid "The position of the image relative to the text"
891 msgstr "The position of the image relative to the text"
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:441
894 msgid "Default Spacing"
895 msgstr "Default Spacing"
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:442
898 #, fuzzy
899 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
900 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:456
903 msgid "Default Outside Spacing"
904 msgstr "Default Outside Spacing"
905
906 #: gtk/gtkbutton.c:457
907 #, fuzzy
908 msgid ""
909 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
910 "the border"
911 msgstr ""
912 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
913 "border"
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:462
916 msgid "Child X Displacement"
917 msgstr "Child X Displacement"
918
919 #: gtk/gtkbutton.c:463
920 msgid ""
921 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
922 msgstr ""
923 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
924
925 #: gtk/gtkbutton.c:470
926 msgid "Child Y Displacement"
927 msgstr "Child Y Displacement"
928
929 #: gtk/gtkbutton.c:471
930 msgid ""
931 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
932 msgstr ""
933 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
934
935 #: gtk/gtkbutton.c:487
936 msgid "Displace focus"
937 msgstr "Displace focus"
938
939 #: gtk/gtkbutton.c:488
940 msgid ""
941 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
942 "rectangle"
943 msgstr ""
944 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
945 "rectangle"
946
947 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
948 msgid "Inner Border"
949 msgstr "Inner Border"
950
951 #: gtk/gtkbutton.c:502
952 msgid "Border between button edges and child."
953 msgstr "Border between button edges and child."
954
955 #: gtk/gtkbutton.c:515
956 msgid "Image spacing"
957 msgstr "Image spacing"
958
959 #: gtk/gtkbutton.c:516
960 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
961 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
962
963 #: gtk/gtkbutton.c:530
964 msgid "Show button images"
965 msgstr "Show button images"
966
967 #: gtk/gtkbutton.c:531
968 msgid "Whether images should be shown on buttons"
969 msgstr "Whether images should be shown on buttons"
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:440
972 msgid "Year"
973 msgstr "Year"
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:441
976 msgid "The selected year"
977 msgstr "The selected year"
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:454
980 msgid "Month"
981 msgstr "Month"
982
983 #: gtk/gtkcalendar.c:455
984 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
985 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
986
987 #: gtk/gtkcalendar.c:469
988 msgid "Day"
989 msgstr "Day"
990
991 #: gtk/gtkcalendar.c:470
992 msgid ""
993 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
994 "currently selected day)"
995 msgstr ""
996 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
997 "currently selected day)"
998
999 #: gtk/gtkcalendar.c:484
1000 msgid "Show Heading"
1001 msgstr "Show Heading"
1002
1003 #: gtk/gtkcalendar.c:485
1004 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
1005 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
1006
1007 #: gtk/gtkcalendar.c:499
1008 msgid "Show Day Names"
1009 msgstr "Show Day Names"
1010
1011 #: gtk/gtkcalendar.c:500
1012 msgid "If TRUE, day names are displayed"
1013 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
1014
1015 #: gtk/gtkcalendar.c:513
1016 msgid "No Month Change"
1017 msgstr "No Month Change"
1018
1019 #: gtk/gtkcalendar.c:514
1020 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1021 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1022
1023 #: gtk/gtkcalendar.c:528
1024 msgid "Show Week Numbers"
1025 msgstr "Show Week Numbers"
1026
1027 #: gtk/gtkcalendar.c:529
1028 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1029 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
1030
1031 #: gtk/gtkcalendar.c:544
1032 msgid "Details Width"
1033 msgstr "Details Width"
1034
1035 #: gtk/gtkcalendar.c:545
1036 msgid "Details width in characters"
1037 msgstr "Details width in characters"
1038
1039 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1040 msgid "Details Height"
1041 msgstr "Details Height"
1042
1043 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1044 msgid "Details height in rows"
1045 msgstr "Details height in rows"
1046
1047 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1048 msgid "Show Details"
1049 msgstr "Show Details"
1050
1051 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1052 msgid "If TRUE, details are shown"
1053 msgstr "If TRUE, details are shown"
1054
1055 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Editing Canceled"
1058 msgstr "Cancelled"
1059
1060 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1061 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1065 msgid "mode"
1066 msgstr "mode"
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1069 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1070 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1073 msgid "visible"
1074 msgstr "visible"
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1077 msgid "Display the cell"
1078 msgstr "Display the cell"
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1081 msgid "Display the cell sensitive"
1082 msgstr "Display the cell sensitive"
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1085 msgid "xalign"
1086 msgstr "xalign"
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1089 msgid "The x-align"
1090 msgstr "The x-align"
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1093 msgid "yalign"
1094 msgstr "yalign"
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1097 msgid "The y-align"
1098 msgstr "The y-align"
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1101 msgid "xpad"
1102 msgstr "xpad"
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1105 msgid "The xpad"
1106 msgstr "The xpad"
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1109 msgid "ypad"
1110 msgstr "ypad"
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1113 msgid "The ypad"
1114 msgstr "The ypad"
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1117 msgid "width"
1118 msgstr "width"
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1121 msgid "The fixed width"
1122 msgstr "The fixed width"
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1125 msgid "height"
1126 msgstr "height"
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1129 msgid "The fixed height"
1130 msgstr "The fixed height"
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1133 msgid "Is Expander"
1134 msgstr "Is Expander"
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1137 msgid "Row has children"
1138 msgstr "Row has children"
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1141 msgid "Is Expanded"
1142 msgstr "Is Expanded"
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1145 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1146 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1149 msgid "Cell background color name"
1150 msgstr "Cell background colour name"
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1153 msgid "Cell background color as a string"
1154 msgstr "Cell background colour as a string"
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1157 msgid "Cell background color"
1158 msgstr "Cell background colour"
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1161 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1162 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1165 msgid "Editing"
1166 msgstr "Editing"
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1169 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1170 msgstr "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1173 msgid "Cell background set"
1174 msgstr "Cell background set"
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1177 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1178 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
1179
1180 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1181 msgid "Accelerator key"
1182 msgstr "Accelerator key"
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1185 msgid "The keyval of the accelerator"
1186 msgstr "The keyval of the accelerator"
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1189 msgid "Accelerator modifiers"
1190 msgstr "Accelerator modifiers"
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1193 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1194 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1197 msgid "Accelerator keycode"
1198 msgstr "Accelerator keycode"
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1201 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1202 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1205 msgid "Accelerator Mode"
1206 msgstr "Accelerator Mode"
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1209 msgid "The type of accelerators"
1210 msgstr "The type of accelerators"
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1213 msgid "Model"
1214 msgstr "Model"
1215
1216 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1217 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1218 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1221 msgid "Text Column"
1222 msgstr "Text Column"
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1225 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1226 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1229 msgid "Has Entry"
1230 msgstr "Has Entry"
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1233 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1234 msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1237 msgid "Pixbuf Object"
1238 msgstr "Pixbuf Object"
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1241 msgid "The pixbuf to render"
1242 msgstr "The pixbuf to render"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1245 msgid "Pixbuf Expander Open"
1246 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1249 msgid "Pixbuf for open expander"
1250 msgstr "Pixbuf for open expander"
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1253 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1254 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1257 msgid "Pixbuf for closed expander"
1258 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1261 msgid "Stock ID"
1262 msgstr "Stock ID"
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1265 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1266 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
1269 #: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270
1270 msgid "Size"
1271 msgstr "Size"
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1274 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1275 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1278 msgid "Detail"
1279 msgstr "Detail"
1280
1281 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1282 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1283 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1286 msgid "Follow State"
1287 msgstr "Follow State"
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1290 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1291 msgstr "Whether the rendered pixbuf should be coloured according to the state"
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1294 msgid "Icon"
1295 msgstr "Icon"
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1298 msgid "Value of the progress bar"
1299 msgstr "Value of the progress bar"
1300
1301 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1302 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1303 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1304 msgid "Text"
1305 msgstr "Text"
1306
1307 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1308 msgid "Text on the progress bar"
1309 msgstr "Text on the progress bar"
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
1312 msgid "Pulse"
1313 msgstr "Pulse"
1314
1315 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1316 msgid ""
1317 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1318 "don't know how much."
1319 msgstr ""
1320 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1321 "don't know how much."
1322
1323 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1324 msgid "Text x alignment"
1325 msgstr "Text x alignment"
1326
1327 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1328 msgid ""
1329 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1330 "layouts."
1331 msgstr ""
1332 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1333 "layouts."
1334
1335 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1336 msgid "Text y alignment"
1337 msgstr "Text y alignment"
1338
1339 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1340 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1341 msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1342
1343 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1344 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1345 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1346 msgid "Orientation"
1347 msgstr "Orientation"
1348
1349 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1350 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1351 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
1352
1353 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1354 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1355 msgid "Adjustment"
1356 msgstr "Adjustment"
1357
1358 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1359 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1360 msgstr "The adjustment that holds the value of the spin button."
1361
1362 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1363 msgid "Climb rate"
1364 msgstr "Climb rate"
1365
1366 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1367 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1368 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
1369
1370 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1371 msgid "Digits"
1372 msgstr "Digits"
1373
1374 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1375 msgid "The number of decimal places to display"
1376 msgstr "The number of decimal places to display"
1377
1378 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1379 #: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1380 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1381 msgid "Active"
1382 msgstr "Active"
1383
1384 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
1385 #, fuzzy
1386 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1387 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
1388
1389 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Pulse of the spinner"
1392 msgstr "Name of the printer"
1393
1394 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
1395 #, fuzzy
1396 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1397 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1400 msgid "Text to render"
1401 msgstr "Text to render"
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1404 msgid "Markup"
1405 msgstr "Markup"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1408 msgid "Marked up text to render"
1409 msgstr "Marked up text to render"
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:513
1412 msgid "Attributes"
1413 msgstr "Attributes"
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1416 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1417 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1420 msgid "Single Paragraph Mode"
1421 msgstr "Single Paragraph Mode"
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1424 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1425 msgstr "Whether to keep all text in a single paragraph"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1428 msgid "Background color name"
1429 msgstr "Background colour name"
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1432 msgid "Background color as a string"
1433 msgstr "Background colour as a string"
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1436 msgid "Background color"
1437 msgstr "Background colour"
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1440 msgid "Background color as a GdkColor"
1441 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1444 msgid "Foreground color name"
1445 msgstr "Foreground colour name"
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1448 msgid "Foreground color as a string"
1449 msgstr "Foreground colour as a string"
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1452 msgid "Foreground color"
1453 msgstr "Foreground colour"
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1456 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1457 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1460 #: gtk/gtktextview.c:576
1461 msgid "Editable"
1462 msgstr "Editable"
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
1465 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1466 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1469 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1470 msgid "Font"
1471 msgstr "Font"
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1474 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1475 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1478 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1479 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1482 msgid "Font family"
1483 msgstr "Font family"
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1486 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1487 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1490 #: gtk/gtktexttag.c:291
1491 msgid "Font style"
1492 msgstr "Font style"
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1495 #: gtk/gtktexttag.c:300
1496 msgid "Font variant"
1497 msgstr "Font variant"
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1500 #: gtk/gtktexttag.c:309
1501 msgid "Font weight"
1502 msgstr "Font weight"
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1505 #: gtk/gtktexttag.c:320
1506 msgid "Font stretch"
1507 msgstr "Font stretch"
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1510 #: gtk/gtktexttag.c:329
1511 msgid "Font size"
1512 msgstr "Font size"
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1515 msgid "Font points"
1516 msgstr "Font points"
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1519 msgid "Font size in points"
1520 msgstr "Font size in points"
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1523 msgid "Font scale"
1524 msgstr "Font scale"
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1527 msgid "Font scaling factor"
1528 msgstr "Font scaling factor"
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1531 msgid "Rise"
1532 msgstr "Rise"
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1535 msgid ""
1536 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1537 msgstr ""
1538 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1541 msgid "Strikethrough"
1542 msgstr "Strikethrough"
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1545 msgid "Whether to strike through the text"
1546 msgstr "Whether to strike through the text"
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1549 msgid "Underline"
1550 msgstr "Underline"
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1553 msgid "Style of underline for this text"
1554 msgstr "Style of underline for this text"
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1557 msgid "Language"
1558 msgstr "Language"
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1561 msgid ""
1562 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1563 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1564 "probably don't need it"
1565 msgstr ""
1566 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1567 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1568 "probably don't need it"
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:638 gtk/gtkprogressbar.c:206
1571 msgid "Ellipsize"
1572 msgstr "Ellipsis location"
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1575 msgid ""
1576 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1577 "have enough room to display the entire string"
1578 msgstr ""
1579 "The preferred place to place an ellipsis in the string, if the cell renderer "
1580 "does not have enough room to display the entire string"
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1583 #: gtk/gtklabel.c:658
1584 msgid "Width In Characters"
1585 msgstr "Width In Characters"
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:659
1588 msgid "The desired width of the label, in characters"
1589 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1592 msgid "Wrap mode"
1593 msgstr "Wrap mode"
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1596 msgid ""
1597 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1598 "have enough room to display the entire string"
1599 msgstr ""
1600 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1601 "have enough room to display the entire string"
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1604 msgid "Wrap width"
1605 msgstr "Wrap width"
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1608 msgid "The width at which the text is wrapped"
1609 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1612 msgid "Alignment"
1613 msgstr "Alignment"
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1616 msgid "How to align the lines"
1617 msgstr "How to align the lines"
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1620 msgid "Background set"
1621 msgstr "Background set"
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1624 msgid "Whether this tag affects the background color"
1625 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1628 msgid "Foreground set"
1629 msgstr "Foreground set"
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1632 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1633 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1636 msgid "Editability set"
1637 msgstr "Editability set"
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1640 msgid "Whether this tag affects text editability"
1641 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1644 msgid "Font family set"
1645 msgstr "Font family set"
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1648 msgid "Whether this tag affects the font family"
1649 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1652 msgid "Font style set"
1653 msgstr "Font style set"
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1656 msgid "Whether this tag affects the font style"
1657 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1660 msgid "Font variant set"
1661 msgstr "Font variant set"
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1664 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1665 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1666
1667 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1668 msgid "Font weight set"
1669 msgstr "Font weight set"
1670
1671 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1672 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1673 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1674
1675 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1676 msgid "Font stretch set"
1677 msgstr "Font stretch set"
1678
1679 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1680 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1681 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1682
1683 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1684 msgid "Font size set"
1685 msgstr "Font size set"
1686
1687 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1688 msgid "Whether this tag affects the font size"
1689 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1690
1691 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1692 msgid "Font scale set"
1693 msgstr "Font scale set"
1694
1695 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1696 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1697 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1698
1699 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1700 msgid "Rise set"
1701 msgstr "Rise set"
1702
1703 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1704 msgid "Whether this tag affects the rise"
1705 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1706
1707 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1708 msgid "Strikethrough set"
1709 msgstr "Strikethrough set"
1710
1711 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1712 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1713 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1714
1715 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1716 msgid "Underline set"
1717 msgstr "Underline set"
1718
1719 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1720 msgid "Whether this tag affects underlining"
1721 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1722
1723 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1724 msgid "Language set"
1725 msgstr "Language set"
1726
1727 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1728 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1729 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1730
1731 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1732 msgid "Ellipsize set"
1733 msgstr "Ellipsis placement set"
1734
1735 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1736 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1737 msgstr "Whether this tag affects the placement of the ellipsis"
1738
1739 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1740 msgid "Align set"
1741 msgstr "Align set"
1742
1743 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1744 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1745 msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
1746
1747 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1748 msgid "Toggle state"
1749 msgstr "Toggle state"
1750
1751 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1752 msgid "The toggle state of the button"
1753 msgstr "The toggle state of the button"
1754
1755 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1756 msgid "Inconsistent state"
1757 msgstr "Inconsistent state"
1758
1759 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1760 msgid "The inconsistent state of the button"
1761 msgstr "The inconsistent state of the button"
1762
1763 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1764 msgid "Activatable"
1765 msgstr "Activatable"
1766
1767 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1768 msgid "The toggle button can be activated"
1769 msgstr "The toggle button can be activated"
1770
1771 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1772 msgid "Radio state"
1773 msgstr "Radio state"
1774
1775 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1776 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1777 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1778
1779 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1780 msgid "Indicator size"
1781 msgstr "Indicator size"
1782
1783 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1784 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1785 msgid "Size of check or radio indicator"
1786 msgstr "Size of check or radio indicator"
1787
1788 #: gtk/gtkcellview.c:182
1789 msgid "CellView model"
1790 msgstr "CellView model"
1791
1792 #: gtk/gtkcellview.c:183
1793 msgid "The model for cell view"
1794 msgstr "The model for cell view"
1795
1796 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1797 msgid "Indicator Size"
1798 msgstr "Indicator Size"
1799
1800 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1801 msgid "Indicator Spacing"
1802 msgstr "Indicator Spacing"
1803
1804 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1805 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1806 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1807
1808 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1809 msgid "Whether the menu item is checked"
1810 msgstr "Whether the menu item is checked"
1811
1812 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1813 msgid "Inconsistent"
1814 msgstr "Inconsistent"
1815
1816 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1817 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1818 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1819
1820 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1821 msgid "Draw as radio menu item"
1822 msgstr "Draw as radio menu item"
1823
1824 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1825 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1826 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1827
1828 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1829 msgid "Use alpha"
1830 msgstr "Use alpha"
1831
1832 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1833 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1834 msgstr "Whether to give the colour an alpha value"
1835
1836 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1837 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1838 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1839 msgid "Title"
1840 msgstr "Title"
1841
1842 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1843 msgid "The title of the color selection dialog"
1844 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1845
1846 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1847 msgid "Current Color"
1848 msgstr "Current Colour"
1849
1850 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1851 msgid "The selected color"
1852 msgstr "The selected colour"
1853
1854 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1855 msgid "Current Alpha"
1856 msgstr "Current Alpha"
1857
1858 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1859 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1860 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1861
1862 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1863 msgid "Has Opacity Control"
1864 msgstr "Has Opacity Control"
1865
1866 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1867 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1868 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1869
1870 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1871 msgid "Has palette"
1872 msgstr "Has palette"
1873
1874 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1875 msgid "Whether a palette should be used"
1876 msgstr "Whether a palette should be used"
1877
1878 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1879 msgid "The current color"
1880 msgstr "The current colour"
1881
1882 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1883 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1884 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1885
1886 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1887 msgid "Custom palette"
1888 msgstr "Custom palette"
1889
1890 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1891 msgid "Palette to use in the color selector"
1892 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1893
1894 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1895 msgid "Color Selection"
1896 msgstr "Colour Selection"
1897
1898 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1899 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1900 msgstr "The colour selection embedded in the dialogue."
1901
1902 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1903 msgid "OK Button"
1904 msgstr "OK Button"
1905
1906 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1907 msgid "The OK button of the dialog."
1908 msgstr "The OK button of the dialogue."
1909
1910 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1911 msgid "Cancel Button"
1912 msgstr "Cancel Button"
1913
1914 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1915 msgid "The cancel button of the dialog."
1916 msgstr "The cancel button of the dialogue."
1917
1918 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1919 msgid "Help Button"
1920 msgstr "Help Button"
1921
1922 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1923 msgid "The help button of the dialog."
1924 msgstr "The help button of the dialogue."
1925
1926 #: gtk/gtkcombo.c:145
1927 msgid "Enable arrow keys"
1928 msgstr "Enable arrow keys"
1929
1930 #: gtk/gtkcombo.c:146
1931 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1932 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1933
1934 #: gtk/gtkcombo.c:152
1935 msgid "Always enable arrows"
1936 msgstr "Always enable arrows"
1937
1938 #: gtk/gtkcombo.c:153
1939 msgid "Obsolete property, ignored"
1940 msgstr "Obsolete property, ignored"
1941
1942 #: gtk/gtkcombo.c:159
1943 msgid "Case sensitive"
1944 msgstr "Case sensitive"
1945
1946 #: gtk/gtkcombo.c:160
1947 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1948 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1949
1950 #: gtk/gtkcombo.c:167
1951 msgid "Allow empty"
1952 msgstr "Allow empty"
1953
1954 #: gtk/gtkcombo.c:168
1955 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1956 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1957
1958 #: gtk/gtkcombo.c:175
1959 msgid "Value in list"
1960 msgstr "Value in list"
1961
1962 #: gtk/gtkcombo.c:176
1963 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1964 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1965
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1967 msgid "ComboBox model"
1968 msgstr "ComboBox model"
1969
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1971 msgid "The model for the combo box"
1972 msgstr "The model for the combo box"
1973
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1975 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1976 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1977
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1979 msgid "Row span column"
1980 msgstr "Row span column"
1981
1982 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1983 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1984 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1985
1986 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1987 msgid "Column span column"
1988 msgstr "Column span column"
1989
1990 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1991 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1992 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1993
1994 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1995 msgid "Active item"
1996 msgstr "Active item"
1997
1998 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1999 msgid "The item which is currently active"
2000 msgstr "The item which is currently active"
2001
2002 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
2003 msgid "Add tearoffs to menus"
2004 msgstr "Add tearoffs to menus"
2005
2006 #: gtk/gtkcombobox.c:773
2007 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2008 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2009
2010 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
2011 msgid "Has Frame"
2012 msgstr "Has Frame"
2013
2014 #: gtk/gtkcombobox.c:789
2015 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2016 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
2017
2018 #: gtk/gtkcombobox.c:797
2019 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2020 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2021
2022 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
2023 msgid "Tearoff Title"
2024 msgstr "Tearoff Title"
2025
2026 #: gtk/gtkcombobox.c:813
2027 msgid ""
2028 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2029 "off"
2030 msgstr ""
2031 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2032 "off"
2033
2034 #: gtk/gtkcombobox.c:830
2035 msgid "Popup shown"
2036 msgstr "Popup shown"
2037
2038 #: gtk/gtkcombobox.c:831
2039 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2040 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
2041
2042 #: gtk/gtkcombobox.c:847
2043 msgid "Button Sensitivity"
2044 msgstr "Button Sensitivity"
2045
2046 #: gtk/gtkcombobox.c:848
2047 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2048 msgstr "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2049
2050 #: gtk/gtkcombobox.c:855
2051 msgid "Appears as list"
2052 msgstr "Appears as list"
2053
2054 #: gtk/gtkcombobox.c:856
2055 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2056 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2057
2058 #: gtk/gtkcombobox.c:872
2059 msgid "Arrow Size"
2060 msgstr "Arrow Size"
2061
2062 #: gtk/gtkcombobox.c:873
2063 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2064 msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
2065
2066 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
2067 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
2068 #: gtk/gtkviewport.c:122
2069 msgid "Shadow type"
2070 msgstr "Shadow type"
2071
2072 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2073 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2074 msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2075
2076 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2077 msgid "Resize mode"
2078 msgstr "Resize mode"
2079
2080 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2081 msgid "Specify how resize events are handled"
2082 msgstr "Specify how resize events are handled"
2083
2084 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2085 msgid "Border width"
2086 msgstr "Border width"
2087
2088 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2089 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2090 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
2091
2092 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2093 msgid "Child"
2094 msgstr "Child"
2095
2096 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2097 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2098 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
2099
2100 #: gtk/gtkcurve.c:126
2101 msgid "Curve type"
2102 msgstr "Curve type"
2103
2104 #: gtk/gtkcurve.c:127
2105 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2106 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2107
2108 #: gtk/gtkcurve.c:134
2109 msgid "Minimum X"
2110 msgstr "Minimum X"
2111
2112 #: gtk/gtkcurve.c:135
2113 msgid "Minimum possible value for X"
2114 msgstr "Minimum possible value for X"
2115
2116 #: gtk/gtkcurve.c:143
2117 msgid "Maximum X"
2118 msgstr "Maximum X"
2119
2120 #: gtk/gtkcurve.c:144
2121 msgid "Maximum possible X value"
2122 msgstr "Maximum possible X value"
2123
2124 #: gtk/gtkcurve.c:152
2125 msgid "Minimum Y"
2126 msgstr "Minimum Y"
2127
2128 #: gtk/gtkcurve.c:153
2129 msgid "Minimum possible value for Y"
2130 msgstr "Minimum possible value for Y"
2131
2132 #: gtk/gtkcurve.c:161
2133 msgid "Maximum Y"
2134 msgstr "Maximum Y"
2135
2136 #: gtk/gtkcurve.c:162
2137 msgid "Maximum possible value for Y"
2138 msgstr "Maximum possible value for Y"
2139
2140 #: gtk/gtkdialog.c:145
2141 msgid "Has separator"
2142 msgstr "Has separator"
2143
2144 #: gtk/gtkdialog.c:146
2145 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2146 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
2147
2148 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2149 msgid "Content area border"
2150 msgstr "Content area border"
2151
2152 #: gtk/gtkdialog.c:192
2153 msgid "Width of border around the main dialog area"
2154 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
2155
2156 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2157 msgid "Content area spacing"
2158 msgstr "Content area spacing"
2159
2160 #: gtk/gtkdialog.c:210
2161 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2162 msgstr "Spacing between elements of the main dialogue area"
2163
2164 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2165 msgid "Button spacing"
2166 msgstr "Button spacing"
2167
2168 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2169 msgid "Spacing between buttons"
2170 msgstr "Spacing between buttons"
2171
2172 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2173 msgid "Action area border"
2174 msgstr "Action area border"
2175
2176 #: gtk/gtkdialog.c:227
2177 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2178 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:634
2181 msgid "Text Buffer"
2182 msgstr "Text Buffer"
2183
2184 #: gtk/gtkentry.c:635
2185 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2186 msgstr "Text buffer object which actually stores entry text"
2187
2188 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:601
2189 msgid "Cursor Position"
2190 msgstr "Cursor Position"
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:602
2193 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2194 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:611
2197 msgid "Selection Bound"
2198 msgstr "Selection Bound"
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:612
2201 msgid ""
2202 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2203 msgstr ""
2204 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:663
2207 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2208 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2211 msgid "Maximum length"
2212 msgstr "Maximum length"
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2215 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2216 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:679
2219 msgid "Visibility"
2220 msgstr "Visibility"
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:680
2223 msgid ""
2224 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2225 "mode)"
2226 msgstr ""
2227 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2228 "mode)"
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:688
2231 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2232 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:696
2235 msgid ""
2236 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2237 msgstr ""
2238 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2239
2240 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2241 msgid "Invisible character"
2242 msgstr "Invisible character"
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2245 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2246 msgstr ""
2247 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2248
2249 #: gtk/gtkentry.c:711
2250 msgid "Activates default"
2251 msgstr "Activates default"
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:712
2254 msgid ""
2255 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2256 "dialog) when Enter is pressed"
2257 msgstr ""
2258 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2259 "dialogue) when Enter is pressed"
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:718
2262 msgid "Width in chars"
2263 msgstr "Width in chars"
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:719
2266 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2267 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:728
2270 msgid "Scroll offset"
2271 msgstr "Scroll offset"
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:729
2274 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2275 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:739
2278 msgid "The contents of the entry"
2279 msgstr "The contents of the entry"
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2282 msgid "X align"
2283 msgstr "X align"
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2286 msgid ""
2287 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2288 "layouts."
2289 msgstr ""
2290 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2291 "layouts."
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:771
2294 msgid "Truncate multiline"
2295 msgstr "Truncate multiline"
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:772
2298 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2299 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:788
2302 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2303 msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
2306 msgid "Overwrite mode"
2307 msgstr "Overwrite mode"
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:804
2310 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2311 msgstr "Whether new text overwrites existing text"
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2314 msgid "Text length"
2315 msgstr "Text length"
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:819
2318 msgid "Length of the text currently in the entry"
2319 msgstr "Length of the text currently in the entry"
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:834
2322 msgid "Invisible char set"
2323 msgstr "Invisible character set"
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:835
2326 msgid "Whether the invisible char has been set"
2327 msgstr "Whether the invisible character has been set"
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:853
2330 msgid "Caps Lock warning"
2331 msgstr "Caps Lock warning"
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:854
2334 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2335 msgstr "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:868
2338 msgid "Progress Fraction"
2339 msgstr "Progress Fraction"
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:869
2342 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2343 msgstr "The current fraction of the task that's been completed"
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:886
2346 msgid "Progress Pulse Step"
2347 msgstr "Progress Pulse Step"
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:887
2350 msgid ""
2351 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2352 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2353 msgstr ""
2354 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2355 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:903
2358 msgid "Primary pixbuf"
2359 msgstr "Primary pixbuf"
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:904
2362 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2363 msgstr "Primary pixbuf for the entry"
2364
2365 #: gtk/gtkentry.c:918
2366 msgid "Secondary pixbuf"
2367 msgstr "Secondary pixbuf"
2368
2369 #: gtk/gtkentry.c:919
2370 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2371 msgstr "Secondary pixbuf for the entry"
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:933
2374 msgid "Primary stock ID"
2375 msgstr "Primary stock ID"
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:934
2378 msgid "Stock ID for primary icon"
2379 msgstr "Stock ID for primary icon"
2380
2381 #: gtk/gtkentry.c:948
2382 msgid "Secondary stock ID"
2383 msgstr "Secondary stock ID"
2384
2385 #: gtk/gtkentry.c:949
2386 msgid "Stock ID for secondary icon"
2387 msgstr "Stock ID for secondary icon"
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:963
2390 msgid "Primary icon name"
2391 msgstr "Primary icon name"
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:964
2394 msgid "Icon name for primary icon"
2395 msgstr "Icon name for primary icon"
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:978
2398 msgid "Secondary icon name"
2399 msgstr "Secondary icon name"
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:979
2402 msgid "Icon name for secondary icon"
2403 msgstr "Icon name for secondary icon"
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:993
2406 msgid "Primary GIcon"
2407 msgstr "Primary GIcon"
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:994
2410 msgid "GIcon for primary icon"
2411 msgstr "GIcon for primary icon"
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1008
2414 msgid "Secondary GIcon"
2415 msgstr "Secondary GIcon"
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1009
2418 msgid "GIcon for secondary icon"
2419 msgstr "GIcon for secondary icon"
2420
2421 #: gtk/gtkentry.c:1023
2422 msgid "Primary storage type"
2423 msgstr "Primary storage type"
2424
2425 #: gtk/gtkentry.c:1024
2426 msgid "The representation being used for primary icon"
2427 msgstr "The representation being used for primary icon"
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:1039
2430 msgid "Secondary storage type"
2431 msgstr "Secondary storage type"
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1040
2434 msgid "The representation being used for secondary icon"
2435 msgstr "The representation being used for secondary icon"
2436
2437 #: gtk/gtkentry.c:1061
2438 msgid "Primary icon activatable"
2439 msgstr "Primary icon activatable"
2440
2441 #: gtk/gtkentry.c:1062
2442 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2443 msgstr "Whether the primary icon is activatable"
2444
2445 #: gtk/gtkentry.c:1082
2446 msgid "Secondary icon activatable"
2447 msgstr "Secondary icon activatable"
2448
2449 #: gtk/gtkentry.c:1083
2450 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2451 msgstr "Whether the secondary icon is activatable"
2452
2453 #: gtk/gtkentry.c:1105
2454 msgid "Primary icon sensitive"
2455 msgstr "Primary icon sensitive"
2456
2457 #: gtk/gtkentry.c:1106
2458 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2459 msgstr "Whether the primary icon is sensitive"
2460
2461 #: gtk/gtkentry.c:1127
2462 msgid "Secondary icon sensitive"
2463 msgstr "Secondary icon sensitive"
2464
2465 #: gtk/gtkentry.c:1128
2466 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2467 msgstr "Whether the secondary icon is sensitive"
2468
2469 #: gtk/gtkentry.c:1144
2470 msgid "Primary icon tooltip text"
2471 msgstr "Primary icon tooltip text"
2472
2473 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2474 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2475 msgstr "The contents of the tooltip on the primary icon"
2476
2477 #: gtk/gtkentry.c:1161
2478 msgid "Secondary icon tooltip text"
2479 msgstr "Secondary icon tooltip text"
2480
2481 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2482 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2483 msgstr "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2484
2485 #: gtk/gtkentry.c:1180
2486 msgid "Primary icon tooltip markup"
2487 msgstr "Primary icon tooltip markup"
2488
2489 #: gtk/gtkentry.c:1199
2490 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2491 msgstr "Secondary icon tooltip markup"
2492
2493 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
2494 msgid "IM module"
2495 msgstr "IM module"
2496
2497 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
2498 msgid "Which IM module should be used"
2499 msgstr "Which IM module should be used"
2500
2501 #: gtk/gtkentry.c:1234
2502 msgid "Icon Prelight"
2503 msgstr "Icon Prelight"
2504
2505 #: gtk/gtkentry.c:1235
2506 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2507 msgstr "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2508
2509 #: gtk/gtkentry.c:1248
2510 msgid "Progress Border"
2511 msgstr "Progress Border"
2512
2513 #: gtk/gtkentry.c:1249
2514 msgid "Border around the progress bar"
2515 msgstr "Border around the progress bar"
2516
2517 #: gtk/gtkentry.c:1741
2518 msgid "Border between text and frame."
2519 msgstr "Border between text and frame."
2520
2521 #: gtk/gtkentry.c:1755
2522 msgid "State Hint"
2523 msgstr "State Hint"
2524
2525 #: gtk/gtkentry.c:1756
2526 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2527 msgstr "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2528
2529 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:858
2530 msgid "Select on focus"
2531 msgstr "Select on focus"
2532
2533 #: gtk/gtkentry.c:1762
2534 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2535 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2536
2537 #: gtk/gtkentry.c:1776
2538 msgid "Password Hint Timeout"
2539 msgstr "Password Hint Timeout"
2540
2541 #: gtk/gtkentry.c:1777
2542 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2543 msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
2544
2545 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2546 msgid "The contents of the buffer"
2547 msgstr "The contents of the buffer"
2548
2549 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2550 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2551 msgstr "Length of the text currently in the buffer"
2552
2553 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2554 msgid "Completion Model"
2555 msgstr "Completion Model"
2556
2557 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2558 msgid "The model to find matches in"
2559 msgstr "The model to find matches in"
2560
2561 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2562 msgid "Minimum Key Length"
2563 msgstr "Minimum Key Length"
2564
2565 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2566 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2567 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2568
2569 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2570 msgid "Text column"
2571 msgstr "Text column"
2572
2573 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2574 msgid "The column of the model containing the strings."
2575 msgstr "The column of the model containing the strings."
2576
2577 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2578 msgid "Inline completion"
2579 msgstr "Inline completion"
2580
2581 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2582 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2583 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2584
2585 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2586 msgid "Popup completion"
2587 msgstr "Popup completion"
2588
2589 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2590 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2591 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2592
2593 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2594 msgid "Popup set width"
2595 msgstr "Popup set width"
2596
2597 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2598 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2599 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2600
2601 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2602 msgid "Popup single match"
2603 msgstr "Popup single match"
2604
2605 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2606 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2607 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2608
2609 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2610 msgid "Inline selection"
2611 msgstr "Inline selection"
2612
2613 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2614 msgid "Your description here"
2615 msgstr "Your description here"
2616
2617 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2618 msgid "Visible Window"
2619 msgstr "Visible Window"
2620
2621 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2622 msgid ""
2623 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2624 "trap events."
2625 msgstr ""
2626 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2627 "trap events."
2628
2629 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2630 msgid "Above child"
2631 msgstr "Above child"
2632
2633 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2634 msgid ""
2635 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2636 "child widget as opposed to below it."
2637 msgstr ""
2638 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2639 "child widget as opposed to below it."
2640
2641 #: gtk/gtkexpander.c:187
2642 msgid "Expanded"
2643 msgstr "Expanded"
2644
2645 #: gtk/gtkexpander.c:188
2646 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2647 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2648
2649 #: gtk/gtkexpander.c:196
2650 msgid "Text of the expander's label"
2651 msgstr "Text of the expander's label"
2652
2653 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:520
2654 msgid "Use markup"
2655 msgstr "Use markup"
2656
2657 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:521
2658 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2659 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2660
2661 #: gtk/gtkexpander.c:220
2662 msgid "Space to put between the label and the child"
2663 msgstr "Space to put between the label and the child"
2664
2665 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2666 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540
2667 msgid "Label widget"
2668 msgstr "Label widget"
2669
2670 #: gtk/gtkexpander.c:230
2671 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2672 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2673
2674 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777
2675 msgid "Expander Size"
2676 msgstr "Expander Size"
2677
2678 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778
2679 msgid "Size of the expander arrow"
2680 msgstr "Size of the expander arrow"
2681
2682 #: gtk/gtkexpander.c:246
2683 msgid "Spacing around expander arrow"
2684 msgstr "Spacing around expander arrow"
2685
2686 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2687 msgid "Action"
2688 msgstr "Action"
2689
2690 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2691 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2692 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2693
2694 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2695 msgid "File System Backend"
2696 msgstr "File System Backend"
2697
2698 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2699 msgid "Name of file system backend to use"
2700 msgstr "Name of file system backend to use"
2701
2702 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2703 msgid "Filter"
2704 msgstr "Filter"
2705
2706 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2707 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2708 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2709
2710 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2711 msgid "Local Only"
2712 msgstr "Local Only"
2713
2714 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2715 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2716 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2717
2718 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2719 msgid "Preview widget"
2720 msgstr "Preview widget"
2721
2722 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2723 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2724 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2725
2726 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2727 msgid "Preview Widget Active"
2728 msgstr "Preview Widget Active"
2729
2730 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2731 msgid ""
2732 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2733 msgstr ""
2734 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2735
2736 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2737 msgid "Use Preview Label"
2738 msgstr "Use Preview Label"
2739
2740 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2741 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2742 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2743
2744 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2745 msgid "Extra widget"
2746 msgstr "Extra widget"
2747
2748 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2749 msgid "Application supplied widget for extra options."
2750 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2751
2752 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2753 msgid "Select Multiple"
2754 msgstr "Select Multiple"
2755
2756 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2757 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2758 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2759
2760 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2761 msgid "Show Hidden"
2762 msgstr "Show Hidden"
2763
2764 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2765 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2766 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2767
2768 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2769 msgid "Do overwrite confirmation"
2770 msgstr "Do overwrite confirmation"
2771
2772 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2773 msgid ""
2774 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2775 "dialog if necessary."
2776 msgstr ""
2777 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2778 "dialogue if necessary."
2779
2780 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2781 msgid "Allow folders creation"
2782 msgstr "Allow folder creation"
2783
2784 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2785 msgid ""
2786 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2787 "folders."
2788 msgstr ""
2789 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2790 "folders."
2791
2792 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2793 msgid "Dialog"
2794 msgstr "Dialogue"
2795
2796 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2797 msgid "The file chooser dialog to use."
2798 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2799
2800 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2801 msgid "The title of the file chooser dialog."
2802 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2803
2804 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2805 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2806 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2807
2808 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2809 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2810 msgid "Filename"
2811 msgstr "Filename"
2812
2813 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2814 msgid "The currently selected filename"
2815 msgstr "The currently selected filename"
2816
2817 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2818 msgid "Show file operations"
2819 msgstr "Show file operations"
2820
2821 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2822 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2823 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2824
2825 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2826 msgid "X position"
2827 msgstr "X position"
2828
2829 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2830 msgid "X position of child widget"
2831 msgstr "X position of child widget"
2832
2833 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2834 msgid "Y position"
2835 msgstr "Y position"
2836
2837 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2838 msgid "Y position of child widget"
2839 msgstr "Y position of child widget"
2840
2841 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2842 msgid "The title of the font selection dialog"
2843 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2844
2845 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2846 msgid "Font name"
2847 msgstr "Font name"
2848
2849 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2850 msgid "The name of the selected font"
2851 msgstr "The name of the selected font"
2852
2853 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2854 msgid "Sans 12"
2855 msgstr "Sans 12"
2856
2857 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2858 msgid "Use font in label"
2859 msgstr "Use font in label"
2860
2861 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2862 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2863 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2864
2865 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2866 msgid "Use size in label"
2867 msgstr "Use size in label"
2868
2869 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2870 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2871 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2872
2873 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2874 msgid "Show style"
2875 msgstr "Show style"
2876
2877 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2878 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2879 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2880
2881 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2882 msgid "Show size"
2883 msgstr "Show size"
2884
2885 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2886 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2887 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2888
2889 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2890 msgid "The string that represents this font"
2891 msgstr "The string that represents this font"
2892
2893 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2894 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2895 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2896
2897 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2898 msgid "Preview text"
2899 msgstr "Preview text"
2900
2901 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2902 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2903 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2904
2905 #: gtk/gtkframe.c:106
2906 msgid "Text of the frame's label"
2907 msgstr "Text of the frame's label"
2908
2909 #: gtk/gtkframe.c:113
2910 msgid "Label xalign"
2911 msgstr "Label xalign"
2912
2913 #: gtk/gtkframe.c:114
2914 msgid "The horizontal alignment of the label"
2915 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2916
2917 #: gtk/gtkframe.c:122
2918 msgid "Label yalign"
2919 msgstr "Label yalign"
2920
2921 #: gtk/gtkframe.c:123
2922 msgid "The vertical alignment of the label"
2923 msgstr "The vertical alignment of the label"
2924
2925 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2926 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2927 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2928
2929 #: gtk/gtkframe.c:138
2930 msgid "Frame shadow"
2931 msgstr "Frame shadow"
2932
2933 #: gtk/gtkframe.c:139
2934 msgid "Appearance of the frame border"
2935 msgstr "Appearance of the frame border"
2936
2937 #: gtk/gtkframe.c:148
2938 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2939 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2940
2941 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2942 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2943 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2944
2945 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2946 msgid "Handle position"
2947 msgstr "Handle position"
2948
2949 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2950 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2951 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2952
2953 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2954 msgid "Snap edge"
2955 msgstr "Snap edge"
2956
2957 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2958 msgid ""
2959 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2960 "handlebox"
2961 msgstr ""
2962 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2963 "handlebox"
2964
2965 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2966 msgid "Snap edge set"
2967 msgstr "Snap edge set"
2968
2969 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2970 msgid ""
2971 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2972 "handle_position"
2973 msgstr ""
2974 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2975 "handle_position"
2976
2977 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2978 msgid "Child Detached"
2979 msgstr "Child Detached"
2980
2981 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2982 msgid ""
2983 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2984 "detached."
2985 msgstr ""
2986 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2987 "detached."
2988
2989 #: gtk/gtkiconview.c:549
2990 msgid "Selection mode"
2991 msgstr "Selection mode"
2992
2993 #: gtk/gtkiconview.c:550
2994 msgid "The selection mode"
2995 msgstr "The selection mode"
2996
2997 #: gtk/gtkiconview.c:568
2998 msgid "Pixbuf column"
2999 msgstr "Pixbuf column"
3000
3001 #: gtk/gtkiconview.c:569
3002 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
3003 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
3004
3005 #: gtk/gtkiconview.c:587
3006 msgid "Model column used to retrieve the text from"
3007 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
3008
3009 #: gtk/gtkiconview.c:606
3010 msgid "Markup column"
3011 msgstr "Markup column"
3012
3013 #: gtk/gtkiconview.c:607
3014 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3015 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3016
3017 #: gtk/gtkiconview.c:614
3018 msgid "Icon View Model"
3019 msgstr "Icon View Model"
3020
3021 #: gtk/gtkiconview.c:615
3022 msgid "The model for the icon view"
3023 msgstr "The model for the icon view"
3024
3025 #: gtk/gtkiconview.c:631
3026 msgid "Number of columns"
3027 msgstr "Number of columns"
3028
3029 #: gtk/gtkiconview.c:632
3030 msgid "Number of columns to display"
3031 msgstr "Number of columns to display"
3032
3033 #: gtk/gtkiconview.c:649
3034 msgid "Width for each item"
3035 msgstr "Width for each item"
3036
3037 #: gtk/gtkiconview.c:650
3038 msgid "The width used for each item"
3039 msgstr "The width used for each item"
3040
3041 #: gtk/gtkiconview.c:666
3042 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
3043 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
3044
3045 #: gtk/gtkiconview.c:681
3046 msgid "Row Spacing"
3047 msgstr "Row Spacing"
3048
3049 #: gtk/gtkiconview.c:682
3050 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3051 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
3052
3053 #: gtk/gtkiconview.c:697
3054 msgid "Column Spacing"
3055 msgstr "Column Spacing"
3056
3057 #: gtk/gtkiconview.c:698
3058 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3059 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
3060
3061 #: gtk/gtkiconview.c:713
3062 msgid "Margin"
3063 msgstr "Margin"
3064
3065 #: gtk/gtkiconview.c:714
3066 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3067 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3068
3069 #: gtk/gtkiconview.c:730
3070 msgid ""
3071 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3072 msgstr ""
3073 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3074
3075 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3076 msgid "Reorderable"
3077 msgstr "Reorderable"
3078
3079 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
3080 msgid "View is reorderable"
3081 msgstr "View is reorderable"
3082
3083 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
3084 msgid "Tooltip Column"
3085 msgstr "Tooltip Column"
3086
3087 #: gtk/gtkiconview.c:755
3088 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3089 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3090
3091 #: gtk/gtkiconview.c:772
3092 msgid "Item Padding"
3093 msgstr "Item Padding"
3094
3095 #: gtk/gtkiconview.c:773
3096 msgid "Padding around icon view items"
3097 msgstr "Padding around icon view items"
3098
3099 #: gtk/gtkiconview.c:782
3100 msgid "Selection Box Color"
3101 msgstr "Selection Box Colour"
3102
3103 #: gtk/gtkiconview.c:783
3104 msgid "Color of the selection box"
3105 msgstr "Colour of the selection box"
3106
3107 #: gtk/gtkiconview.c:789
3108 msgid "Selection Box Alpha"
3109 msgstr "Selection Box Alpha"
3110
3111 #: gtk/gtkiconview.c:790
3112 msgid "Opacity of the selection box"
3113 msgstr "Opacity of the selection box"
3114
3115 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3116 msgid "Pixbuf"
3117 msgstr "Pixbuf"
3118
3119 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3120 msgid "A GdkPixbuf to display"
3121 msgstr "A GdkPixbuf to display"
3122
3123 #: gtk/gtkimage.c:230
3124 msgid "Pixmap"
3125 msgstr "Pixmap"
3126
3127 #: gtk/gtkimage.c:231
3128 msgid "A GdkPixmap to display"
3129 msgstr "A GdkPixmap to display"
3130
3131 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3132 msgid "Image"
3133 msgstr "Image"
3134
3135 #: gtk/gtkimage.c:239
3136 msgid "A GdkImage to display"
3137 msgstr "A GdkImage to display"
3138
3139 #: gtk/gtkimage.c:246
3140 msgid "Mask"
3141 msgstr "Mask"
3142
3143 #: gtk/gtkimage.c:247
3144 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3145 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3146
3147 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3148 msgid "Filename to load and display"
3149 msgstr "Filename to load and display"
3150
3151 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3152 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3153 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
3154
3155 #: gtk/gtkimage.c:271
3156 msgid "Icon set"
3157 msgstr "Icon set"
3158
3159 #: gtk/gtkimage.c:272
3160 msgid "Icon set to display"
3161 msgstr "Icon set to display"
3162
3163 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3164 #: gtk/gtktoolpalette.c:990
3165 msgid "Icon size"
3166 msgstr "Icon size"
3167
3168 #: gtk/gtkimage.c:280
3169 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3170 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3171
3172 #: gtk/gtkimage.c:296
3173 msgid "Pixel size"
3174 msgstr "Pixel size"
3175
3176 #: gtk/gtkimage.c:297
3177 msgid "Pixel size to use for named icon"
3178 msgstr "Pixel size to use for named icon"
3179
3180 #: gtk/gtkimage.c:305
3181 msgid "Animation"
3182 msgstr "Animation"
3183
3184 #: gtk/gtkimage.c:306
3185 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3186 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
3187
3188 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3189 msgid "Storage type"
3190 msgstr "Storage type"
3191
3192 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3193 msgid "The representation being used for image data"
3194 msgstr "The representation being used for image data"
3195
3196 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3197 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3198 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
3199
3200 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3201 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3202 msgstr "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3203
3204 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3205 msgid "Accel Group"
3206 msgstr "Accel Group"
3207
3208 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3209 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3210 msgstr "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3211
3212 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3213 msgid "Show menu images"
3214 msgstr "Show menu images"
3215
3216 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3217 msgid "Whether images should be shown in menus"
3218 msgstr "Whether images should be shown in menus"
3219
3220 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3221 msgid "Message Type"
3222 msgstr "Message Type"
3223
3224 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3225 msgid "The type of message"
3226 msgstr "The type of message"
3227
3228 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3229 msgid "Width of border around the content area"
3230 msgstr "Width of border around the content area"
3231
3232 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3233 msgid "Spacing between elements of the area"
3234 msgstr "Spacing between elements of the area"
3235
3236 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3237 msgid "Width of border around the action area"
3238 msgstr "Width of border around the action area"
3239
3240 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3241 msgid "The screen where this window will be displayed"
3242 msgstr "The screen where this window will be displayed"
3243
3244 #: gtk/gtklabel.c:507
3245 msgid "The text of the label"
3246 msgstr "The text of the label"
3247
3248 #: gtk/gtklabel.c:514
3249 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3250 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3251
3252 #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
3253 msgid "Justification"
3254 msgstr "Justification"
3255
3256 #: gtk/gtklabel.c:536
3257 msgid ""
3258 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3259 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3260 "GtkMisc::xalign for that"
3261 msgstr ""
3262 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3263 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3264 "GtkMisc::xalign for that"
3265
3266 #: gtk/gtklabel.c:544
3267 msgid "Pattern"
3268 msgstr "Pattern"
3269
3270 #: gtk/gtklabel.c:545
3271 msgid ""
3272 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3273 "to underline"
3274 msgstr ""
3275 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3276 "to underline"
3277
3278 #: gtk/gtklabel.c:552
3279 msgid "Line wrap"
3280 msgstr "Line wrap"
3281
3282 #: gtk/gtklabel.c:553
3283 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3284 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3285
3286 #: gtk/gtklabel.c:568
3287 msgid "Line wrap mode"
3288 msgstr "Line wrap mode"
3289
3290 #: gtk/gtklabel.c:569
3291 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3292 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3293
3294 #: gtk/gtklabel.c:576
3295 msgid "Selectable"
3296 msgstr "Selectable"
3297
3298 #: gtk/gtklabel.c:577
3299 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3300 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
3301
3302 #: gtk/gtklabel.c:583
3303 msgid "Mnemonic key"
3304 msgstr "Mnemonic key"
3305
3306 #: gtk/gtklabel.c:584
3307 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3308 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
3309
3310 #: gtk/gtklabel.c:592
3311 msgid "Mnemonic widget"
3312 msgstr "Mnemonic widget"
3313
3314 #: gtk/gtklabel.c:593
3315 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3316 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3317
3318 #: gtk/gtklabel.c:639
3319 msgid ""
3320 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3321 "enough room to display the entire string"
3322 msgstr ""
3323 "The preferred place to place an ellipsis in the string, if the label does "
3324 "not have enough room to display the entire string"
3325
3326 #: gtk/gtklabel.c:679
3327 msgid "Single Line Mode"
3328 msgstr "Single Line Mode"
3329
3330 #: gtk/gtklabel.c:680
3331 msgid "Whether the label is in single line mode"
3332 msgstr "Whether the label is in single line mode"
3333
3334 #: gtk/gtklabel.c:697
3335 msgid "Angle"
3336 msgstr "Angle"
3337
3338 #: gtk/gtklabel.c:698
3339 msgid "Angle at which the label is rotated"
3340 msgstr "Angle at which the label is rotated"
3341
3342 #: gtk/gtklabel.c:718
3343 msgid "Maximum Width In Characters"
3344 msgstr "Maximum Width In Characters"
3345
3346 #: gtk/gtklabel.c:719
3347 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3348 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
3349
3350 #: gtk/gtklabel.c:737
3351 msgid "Track visited links"
3352 msgstr "Track visited links"
3353
3354 #: gtk/gtklabel.c:738
3355 msgid "Whether visited links should be tracked"
3356 msgstr "Whether visited links should be tracked"
3357
3358 #: gtk/gtklabel.c:859
3359 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3360 msgstr ""
3361 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3362
3363 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3364 msgid "Horizontal adjustment"
3365 msgstr "Horizontal adjustment"
3366
3367 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3368 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3369 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3370
3371 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3372 msgid "Vertical adjustment"
3373 msgstr "Vertical adjustment"
3374
3375 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3376 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3377 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
3378
3379 #: gtk/gtklayout.c:633
3380 msgid "The width of the layout"
3381 msgstr "The width of the layout"
3382
3383 #: gtk/gtklayout.c:642
3384 msgid "The height of the layout"
3385 msgstr "The height of the layout"
3386
3387 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3388 msgid "URI"
3389 msgstr "URI"
3390
3391 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3392 msgid "The URI bound to this button"
3393 msgstr "The URI bound to this button"
3394
3395 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3396 msgid "Visited"
3397 msgstr "Visited"
3398
3399 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3400 msgid "Whether this link has been visited."
3401 msgstr "Whether this link has been visited."
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:502
3404 msgid "The currently selected menu item"
3405 msgstr "The currently selected menu item"
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:517
3408 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3409 msgstr "The accel group holding accelerators for the menu"
3410
3411 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3412 msgid "Accel Path"
3413 msgstr "Accel Path"
3414
3415 #: gtk/gtkmenu.c:532
3416 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3417 msgstr ""
3418 "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3419
3420 #: gtk/gtkmenu.c:548
3421 msgid "Attach Widget"
3422 msgstr "Attach Widget"
3423
3424 #: gtk/gtkmenu.c:549
3425 msgid "The widget the menu is attached to"
3426 msgstr "The widget the menu is attached to"
3427
3428 #: gtk/gtkmenu.c:557
3429 msgid ""
3430 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3431 "off"
3432 msgstr ""
3433 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3434 "off"
3435
3436 #: gtk/gtkmenu.c:571
3437 msgid "Tearoff State"
3438 msgstr "Tearoff State"
3439
3440 #: gtk/gtkmenu.c:572
3441 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3442 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3443
3444 #: gtk/gtkmenu.c:586
3445 msgid "Monitor"
3446 msgstr "Monitor"
3447
3448 #: gtk/gtkmenu.c:587
3449 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3450 msgstr "The monitor the menu will be popped up on"
3451
3452 #: gtk/gtkmenu.c:593
3453 msgid "Vertical Padding"
3454 msgstr "Vertical Padding"
3455
3456 #: gtk/gtkmenu.c:594
3457 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3458 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
3459
3460 #: gtk/gtkmenu.c:616
3461 msgid "Reserve Toggle Size"
3462 msgstr "Reserve Toggle Size"
3463
3464 #: gtk/gtkmenu.c:617
3465 msgid ""
3466 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3467 "icons"
3468 msgstr ""
3469 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3470 "icons"
3471
3472 #: gtk/gtkmenu.c:623
3473 msgid "Horizontal Padding"
3474 msgstr "Horizontal Padding"
3475
3476 #: gtk/gtkmenu.c:624
3477 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3478 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
3479
3480 #: gtk/gtkmenu.c:632
3481 msgid "Vertical Offset"
3482 msgstr "Vertical Offset"
3483
3484 #: gtk/gtkmenu.c:633
3485 msgid ""
3486 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3487 "vertically"
3488 msgstr ""
3489 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3490 "vertically"
3491
3492 #: gtk/gtkmenu.c:641
3493 msgid "Horizontal Offset"
3494 msgstr "Horizontal Offset"
3495
3496 #: gtk/gtkmenu.c:642
3497 msgid ""
3498 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3499 "horizontally"
3500 msgstr ""
3501 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3502 "horizontally"
3503
3504 #: gtk/gtkmenu.c:650
3505 msgid "Double Arrows"
3506 msgstr "Double Arrows"
3507
3508 #: gtk/gtkmenu.c:651
3509 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3510 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
3511
3512 #: gtk/gtkmenu.c:664
3513 msgid "Arrow Placement"
3514 msgstr "Arrow Placement"
3515
3516 #: gtk/gtkmenu.c:665
3517 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3518 msgstr "Indicates where scroll arrows should be placed"
3519
3520 #: gtk/gtkmenu.c:673
3521 msgid "Left Attach"
3522 msgstr "Left Attach"
3523
3524 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3525 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3526 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
3527
3528 #: gtk/gtkmenu.c:681
3529 msgid "Right Attach"
3530 msgstr "Right Attach"
3531
3532 #: gtk/gtkmenu.c:682
3533 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3534 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
3535
3536 #: gtk/gtkmenu.c:689
3537 msgid "Top Attach"
3538 msgstr "Top Attach"
3539
3540 #: gtk/gtkmenu.c:690
3541 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3542 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
3543
3544 #: gtk/gtkmenu.c:697
3545 msgid "Bottom Attach"
3546 msgstr "Bottom Attach"
3547
3548 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3549 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3550 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
3551
3552 #: gtk/gtkmenu.c:712
3553 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3554 msgstr "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3555
3556 #: gtk/gtkmenu.c:799
3557 msgid "Can change accelerators"
3558 msgstr "Can change accelerators"
3559
3560 #: gtk/gtkmenu.c:800
3561 msgid ""
3562 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3563 msgstr ""
3564 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3565
3566 #: gtk/gtkmenu.c:805
3567 msgid "Delay before submenus appear"
3568 msgstr "Delay before submenus appear"
3569
3570 #: gtk/gtkmenu.c:806
3571 msgid ""
3572 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3573 msgstr ""
3574 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3575
3576 #: gtk/gtkmenu.c:813
3577 msgid "Delay before hiding a submenu"
3578 msgstr "Delay before hiding a submenu"
3579
3580 #: gtk/gtkmenu.c:814
3581 msgid ""
3582 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3583 "submenu"
3584 msgstr ""
3585 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3586 "submenu"
3587
3588 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3589 msgid "Pack direction"
3590 msgstr "Pack direction"
3591
3592 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3593 msgid "The pack direction of the menubar"
3594 msgstr "The pack direction of the menubar"
3595
3596 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3597 msgid "Child Pack direction"
3598 msgstr "Child Pack direction"
3599
3600 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3601 msgid "The child pack direction of the menubar"
3602 msgstr "The child pack direction of the menubar"
3603
3604 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3605 msgid "Style of bevel around the menubar"
3606 msgstr "Style of bevel around the menubar"
3607
3608 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3609 msgid "Internal padding"
3610 msgstr "Internal padding"
3611
3612 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3613 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3614 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3615
3616 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3617 msgid "Delay before drop down menus appear"
3618 msgstr "Delay before drop down menus appear"
3619
3620 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3621 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3622 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3623
3624 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3625 msgid "Right Justified"
3626 msgstr "Right Justified"
3627
3628 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3629 msgid ""
3630 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3631 msgstr ""
3632 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3633
3634 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3635 msgid "Submenu"
3636 msgstr "Submenu"
3637
3638 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3639 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3640 msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3641
3642 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3643 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3644 msgstr "Sets the accelerator path of the menu item"
3645
3646 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3647 msgid "The text for the child label"
3648 msgstr "The text for the child label"
3649
3650 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3651 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3652 msgstr ""
3653 "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3654
3655 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3656 msgid "Width in Characters"
3657 msgstr "Width in Characters"
3658
3659 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3660 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3661 msgstr "The minimum desired width of the menu item in characters"
3662
3663 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3664 msgid "Take Focus"
3665 msgstr "Take Focus"
3666
3667 #: gtk/gtkmenushell.c:376
3668 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3669 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3670
3671 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3672 msgid "Menu"
3673 msgstr "Menu"
3674
3675 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3676 msgid "The dropdown menu"
3677 msgstr "The dropdown menu"
3678
3679 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3680 msgid "Image/label border"
3681 msgstr "Image/label border"
3682
3683 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3684 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3685 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
3686
3687 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3688 msgid "Use separator"
3689 msgstr "Use separator"
3690
3691 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3692 msgid ""
3693 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3694 msgstr ""
3695 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
3696 "buttons"
3697
3698 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3699 msgid "Message Buttons"
3700 msgstr "Message Buttons"
3701
3702 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3703 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3704 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
3705
3706 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3707 msgid "The primary text of the message dialog"
3708 msgstr "The primary text of the message dialogue"
3709
3710 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3711 msgid "Use Markup"
3712 msgstr "Use Markup"
3713
3714 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3715 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3716 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
3717
3718 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3719 msgid "Secondary Text"
3720 msgstr "Secondary Text"
3721
3722 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3723 msgid "The secondary text of the message dialog"
3724 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
3725
3726 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3727 msgid "Use Markup in secondary"
3728 msgstr "Use Markup in secondary"
3729
3730 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3731 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3732 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3733
3734 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3735 msgid "The image"
3736 msgstr "The image"
3737
3738 #: gtk/gtkmisc.c:83
3739 msgid "Y align"
3740 msgstr "Y align"
3741
3742 #: gtk/gtkmisc.c:84
3743 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3744 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3745
3746 #: gtk/gtkmisc.c:93
3747 msgid "X pad"
3748 msgstr "X pad"
3749
3750 #: gtk/gtkmisc.c:94
3751 msgid ""
3752 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3753 msgstr ""
3754 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3755
3756 #: gtk/gtkmisc.c:103
3757 msgid "Y pad"
3758 msgstr "Y pad"
3759
3760 #: gtk/gtkmisc.c:104
3761 msgid ""
3762 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3763 msgstr ""
3764 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3765
3766 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3767 msgid "Parent"
3768 msgstr "Parent"
3769
3770 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3771 msgid "The parent window"
3772 msgstr "The parent window"
3773
3774 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3775 msgid "Is Showing"
3776 msgstr "Is Showing"
3777
3778 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3779 msgid "Are we showing a dialog"
3780 msgstr "Are we showing a dialogue"
3781
3782 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3783 msgid "The screen where this window will be displayed."
3784 msgstr "The screen where this window will be displayed."
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:585
3787 msgid "Page"
3788 msgstr "Page"
3789
3790 #: gtk/gtknotebook.c:586
3791 msgid "The index of the current page"
3792 msgstr "The index of the current page"
3793
3794 #: gtk/gtknotebook.c:594
3795 msgid "Tab Position"
3796 msgstr "Tab Position"
3797
3798 #: gtk/gtknotebook.c:595
3799 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3800 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3801
3802 #: gtk/gtknotebook.c:602
3803 msgid "Tab Border"
3804 msgstr "Tab Border"
3805
3806 #: gtk/gtknotebook.c:603
3807 msgid "Width of the border around the tab labels"
3808 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3809
3810 #: gtk/gtknotebook.c:611
3811 msgid "Horizontal Tab Border"
3812 msgstr "Horizontal Tab Border"
3813
3814 #: gtk/gtknotebook.c:612
3815 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3816 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:620
3819 msgid "Vertical Tab Border"
3820 msgstr "Vertical Tab Border"
3821
3822 #: gtk/gtknotebook.c:621
3823 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3824 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3825
3826 #: gtk/gtknotebook.c:629
3827 msgid "Show Tabs"
3828 msgstr "Show Tabs"
3829
3830 #: gtk/gtknotebook.c:630
3831 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3832 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3833
3834 #: gtk/gtknotebook.c:636
3835 msgid "Show Border"
3836 msgstr "Show Border"
3837
3838 #: gtk/gtknotebook.c:637
3839 msgid "Whether the border should be shown or not"
3840 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3841
3842 #: gtk/gtknotebook.c:643
3843 msgid "Scrollable"
3844 msgstr "Scrollable"
3845
3846 #: gtk/gtknotebook.c:644
3847 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3848 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3849
3850 #: gtk/gtknotebook.c:650
3851 msgid "Enable Popup"
3852 msgstr "Enable Popup"
3853
3854 #: gtk/gtknotebook.c:651
3855 msgid ""
3856 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3857 "you can use to go to a page"
3858 msgstr ""
3859 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3860 "you can use to go to a page"
3861
3862 #: gtk/gtknotebook.c:658
3863 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3864 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3865
3866 #: gtk/gtknotebook.c:664
3867 msgid "Group ID"
3868 msgstr "Group ID"
3869
3870 #: gtk/gtknotebook.c:665
3871 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3872 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3873
3874 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3875 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3876 msgid "Group"
3877 msgstr "Group"
3878
3879 #: gtk/gtknotebook.c:682
3880 msgid "Group for tabs drag and drop"
3881 msgstr "Group for tabs drag and drop"
3882
3883 #: gtk/gtknotebook.c:688
3884 msgid "Tab label"
3885 msgstr "Tab label"
3886
3887 #: gtk/gtknotebook.c:689
3888 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3889 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3890
3891 #: gtk/gtknotebook.c:695
3892 msgid "Menu label"
3893 msgstr "Menu label"
3894
3895 #: gtk/gtknotebook.c:696
3896 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3897 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3898
3899 #: gtk/gtknotebook.c:709
3900 msgid "Tab expand"
3901 msgstr "Tab expand"
3902
3903 #: gtk/gtknotebook.c:710
3904 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3905 msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
3906
3907 #: gtk/gtknotebook.c:716
3908 msgid "Tab fill"
3909 msgstr "Tab fill"
3910
3911 #: gtk/gtknotebook.c:717
3912 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3913 msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3914
3915 #: gtk/gtknotebook.c:723
3916 msgid "Tab pack type"
3917 msgstr "Tab pack type"
3918
3919 #: gtk/gtknotebook.c:730
3920 msgid "Tab reorderable"
3921 msgstr "Tab reorderable"
3922
3923 #: gtk/gtknotebook.c:731
3924 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3925 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3926
3927 #: gtk/gtknotebook.c:737
3928 msgid "Tab detachable"
3929 msgstr "Tab detachable"
3930
3931 #: gtk/gtknotebook.c:738
3932 msgid "Whether the tab is detachable"
3933 msgstr "Whether the tab is detachable"
3934
3935 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
3936 msgid "Secondary backward stepper"
3937 msgstr "Secondary backward stepper"
3938
3939 #: gtk/gtknotebook.c:754
3940 msgid ""
3941 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3942 msgstr ""
3943 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3944
3945 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
3946 msgid "Secondary forward stepper"
3947 msgstr "Secondary forward stepper"
3948
3949 #: gtk/gtknotebook.c:770
3950 msgid ""
3951 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3952 msgstr ""
3953 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3954
3955 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
3956 msgid "Backward stepper"
3957 msgstr "Backward stepper"
3958
3959 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
3960 msgid "Display the standard backward arrow button"
3961 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3962
3963 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
3964 msgid "Forward stepper"
3965 msgstr "Forward stepper"
3966
3967 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
3968 msgid "Display the standard forward arrow button"
3969 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3970
3971 #: gtk/gtknotebook.c:814
3972 msgid "Tab overlap"
3973 msgstr "Tab overlap"
3974
3975 #: gtk/gtknotebook.c:815
3976 msgid "Size of tab overlap area"
3977 msgstr "Size of tab overlap area"
3978
3979 #: gtk/gtknotebook.c:830
3980 msgid "Tab curvature"
3981 msgstr "Tab curvature"
3982
3983 #: gtk/gtknotebook.c:831
3984 msgid "Size of tab curvature"
3985 msgstr "Size of tab curvature"
3986
3987 #: gtk/gtknotebook.c:847
3988 msgid "Arrow spacing"
3989 msgstr "Arrow spacing"
3990
3991 #: gtk/gtknotebook.c:848
3992 msgid "Scroll arrow spacing"
3993 msgstr "Scroll arrow spacing"
3994
3995 #: gtk/gtkobject.c:370
3996 msgid "User Data"
3997 msgstr "User Data"
3998
3999 #: gtk/gtkobject.c:371
4000 msgid "Anonymous User Data Pointer"
4001 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
4002
4003 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
4004 msgid "The menu of options"
4005 msgstr "The menu of options"
4006
4007 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
4008 msgid "Size of dropdown indicator"
4009 msgstr "Size of dropdown indicator"
4010
4011 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
4012 msgid "Spacing around indicator"
4013 msgstr "Spacing around indicator"
4014
4015 #: gtk/gtkorientable.c:75
4016 msgid "The orientation of the orientable"
4017 msgstr "The orientation of the orientable"
4018
4019 #: gtk/gtkpaned.c:242
4020 msgid ""
4021 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
4022 msgstr ""
4023 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
4024
4025 #: gtk/gtkpaned.c:251
4026 msgid "Position Set"
4027 msgstr "Position Set"
4028
4029 #: gtk/gtkpaned.c:252
4030 msgid "TRUE if the Position property should be used"
4031 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
4032
4033 #: gtk/gtkpaned.c:258
4034 msgid "Handle Size"
4035 msgstr "Handle Size"
4036
4037 #: gtk/gtkpaned.c:259
4038 msgid "Width of handle"
4039 msgstr "Width of handle"
4040
4041 #: gtk/gtkpaned.c:275
4042 msgid "Minimal Position"
4043 msgstr "Minimal Position"
4044
4045 #: gtk/gtkpaned.c:276
4046 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
4047 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
4048
4049 #: gtk/gtkpaned.c:293
4050 msgid "Maximal Position"
4051 msgstr "Maximal Position"
4052
4053 #: gtk/gtkpaned.c:294
4054 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
4055 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
4056
4057 #: gtk/gtkpaned.c:311
4058 msgid "Resize"
4059 msgstr "Resize"
4060
4061 #: gtk/gtkpaned.c:312
4062 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4063 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4064
4065 #: gtk/gtkpaned.c:327
4066 msgid "Shrink"
4067 msgstr "Shrink"
4068
4069 #: gtk/gtkpaned.c:328
4070 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4071 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4072
4073 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
4074 msgid "Embedded"
4075 msgstr "Embedded"
4076
4077 #: gtk/gtkplug.c:151
4078 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4079 msgstr "Whether the plug is embedded"
4080
4081 #: gtk/gtkplug.c:165
4082 msgid "Socket Window"
4083 msgstr "Socket Window"
4084
4085 #: gtk/gtkplug.c:166
4086 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4087 msgstr "The window of the socket the plug is embedded in"
4088
4089 #: gtk/gtkpreview.c:102
4090 msgid ""
4091 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4092 msgstr ""
4093 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4094
4095 #: gtk/gtkprinter.c:112
4096 msgid "Name of the printer"
4097 msgstr "Name of the printer"
4098
4099 #: gtk/gtkprinter.c:118
4100 msgid "Backend"
4101 msgstr "Backend"
4102
4103 #: gtk/gtkprinter.c:119
4104 msgid "Backend for the printer"
4105 msgstr "Backend for the printer"
4106
4107 #: gtk/gtkprinter.c:125
4108 msgid "Is Virtual"
4109 msgstr "Is Virtual"
4110
4111 #: gtk/gtkprinter.c:126
4112 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4113 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
4114
4115 #: gtk/gtkprinter.c:132
4116 msgid "Accepts PDF"
4117 msgstr "Accepts PDF"
4118
4119 #: gtk/gtkprinter.c:133
4120 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4121 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
4122
4123 #: gtk/gtkprinter.c:139
4124 msgid "Accepts PostScript"
4125 msgstr "Accepts PostScript"
4126
4127 #: gtk/gtkprinter.c:140
4128 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4129 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
4130
4131 #: gtk/gtkprinter.c:146
4132 msgid "State Message"
4133 msgstr "State Message"
4134
4135 #: gtk/gtkprinter.c:147
4136 msgid "String giving the current state of the printer"
4137 msgstr "String giving the current state of the printer"
4138
4139 #: gtk/gtkprinter.c:153
4140 msgid "Location"
4141 msgstr "Location"
4142
4143 #: gtk/gtkprinter.c:154
4144 msgid "The location of the printer"
4145 msgstr "The location of the printer"
4146
4147 #: gtk/gtkprinter.c:161
4148 msgid "The icon name to use for the printer"
4149 msgstr "The icon name to use for the printer"
4150
4151 #: gtk/gtkprinter.c:167
4152 msgid "Job Count"
4153 msgstr "Job Count"
4154
4155 #: gtk/gtkprinter.c:168
4156 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4157 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
4158
4159 #: gtk/gtkprinter.c:186
4160 msgid "Paused Printer"
4161 msgstr "Paused Printer"
4162
4163 #: gtk/gtkprinter.c:187
4164 msgid "TRUE if this printer is paused"
4165 msgstr "TRUE if this printer is paused"
4166
4167 #: gtk/gtkprinter.c:200
4168 msgid "Accepting Jobs"
4169 msgstr "Accepting Jobs"
4170
4171 #: gtk/gtkprinter.c:201
4172 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4173 msgstr "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4174
4175 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4176 msgid "Source option"
4177 msgstr "Source option"
4178
4179 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4180 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4181 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
4182
4183 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4184 msgid "Title of the print job"
4185 msgstr "Title of the print job"
4186
4187 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4188 msgid "Printer"
4189 msgstr "Printer"
4190
4191 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4192 msgid "Printer to print the job to"
4193 msgstr "Printer to print the job to"
4194
4195 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4196 msgid "Settings"
4197 msgstr "Settings"
4198
4199 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4200 msgid "Printer settings"
4201 msgstr "Printer settings"
4202
4203 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4204 msgid "Page Setup"
4205 msgstr "Page Setup"
4206
4207 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4208 msgid "Track Print Status"
4209 msgstr "Track Print Status"
4210
4211 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4212 msgid ""
4213 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4214 "print data has been sent to the printer or print server."
4215 msgstr ""
4216 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4217 "print data has been sent to the printer or print server."
4218
4219 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4220 msgid "Default Page Setup"
4221 msgstr "Default Page Setup"
4222
4223 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4224 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4225 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
4226
4227 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4228 msgid "Print Settings"
4229 msgstr "Print Settings"
4230
4231 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4232 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4233 msgstr "The GtkPrintSettings used for initialising the dialogue"
4234
4235 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4236 msgid "Job Name"
4237 msgstr "Job Name"
4238
4239 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4240 msgid "A string used for identifying the print job."
4241 msgstr "A string used for identifying the print job."
4242
4243 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4244 msgid "Number of Pages"
4245 msgstr "Number of Pages"
4246
4247 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4248 msgid "The number of pages in the document."
4249 msgstr "The number of pages in the document."
4250
4251 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4252 msgid "Current Page"
4253 msgstr "Current Page"
4254
4255 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4256 msgid "The current page in the document"
4257 msgstr "The current page in the document"
4258
4259 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4260 msgid "Use full page"
4261 msgstr "Use full page"
4262
4263 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4264 msgid ""
4265 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4266 "not the corner of the imageable area"
4267 msgstr ""
4268 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4269 "not the corner of the imageable area"
4270
4271 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4272 msgid ""
4273 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4274 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4275 msgstr ""
4276 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4277 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4278
4279 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4280 msgid "Unit"
4281 msgstr "Unit"
4282
4283 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4284 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4285 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
4286
4287 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4288 msgid "Show Dialog"
4289 msgstr "Show Dialogue"
4290
4291 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4292 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4293 msgstr "TRUE if a progress dialogue is shown while printing."
4294
4295 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4296 msgid "Allow Async"
4297 msgstr "Allow Async"
4298
4299 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4300 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4301 msgstr "TRUE if print process may run asynchronous."
4302
4303 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4304 msgid "Export filename"
4305 msgstr "Export filename"
4306
4307 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4308 msgid "Status"
4309 msgstr "Status"
4310
4311 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4312 msgid "The status of the print operation"
4313 msgstr "The status of the print operation"
4314
4315 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4316 msgid "Status String"
4317 msgstr "Status String"
4318
4319 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4320 msgid "A human-readable description of the status"
4321 msgstr "A human-readable description of the status"
4322
4323 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4324 msgid "Custom tab label"
4325 msgstr "Custom tab label"
4326
4327 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4328 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4329 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
4330
4331 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4332 msgid "Support Selection"
4333 msgstr "Support Selection"
4334
4335 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4336 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4337 msgstr "TRUE if the print operation will support print of selection."
4338
4339 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4340 msgid "Has Selection"
4341 msgstr "Has Selection"
4342
4343 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4344 msgid "TRUE if a selecion exists."
4345 msgstr "TRUE if a selecion exists."
4346
4347 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4348 msgid "Embed Page Setup"
4349 msgstr "Embed Page Setup"
4350
4351 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4352 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4353 msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4354
4355 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4356 msgid "Number of Pages To Print"
4357 msgstr "Number of Pages To Print"
4358
4359 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4360 msgid "The number of pages that will be printed."
4361 msgstr "The number of pages that will be printed."
4362
4363 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4364 msgid "The GtkPageSetup to use"
4365 msgstr "The GtkPageSetup to use"
4366
4367 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4368 msgid "Selected Printer"
4369 msgstr "Selected Printer"
4370
4371 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4372 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4373 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
4374
4375 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4376 msgid "Manual Capabilites"
4377 msgstr "Manual Capabilities"
4378
4379 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4380 msgid "Capabilities the application can handle"
4381 msgstr "Capabilities the application can handle"
4382
4383 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4384 msgid "Whether the dialog supports selection"
4385 msgstr "Whether the dialogue supports selection"
4386
4387 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4388 msgid "Whether the application has a selection"
4389 msgstr "Whether the application has a selection"
4390
4391 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4392 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4393 msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4394
4395 #: gtk/gtkprogress.c:102
4396 msgid "Activity mode"
4397 msgstr "Activity mode"
4398
4399 #: gtk/gtkprogress.c:103
4400 msgid ""
4401 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4402 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4403 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4404 msgstr ""
4405 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4406 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4407 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4408
4409 #: gtk/gtkprogress.c:111
4410 msgid "Show text"
4411 msgstr "Show text"
4412
4413 #: gtk/gtkprogress.c:112
4414 msgid "Whether the progress is shown as text."
4415 msgstr "Whether the progress is shown as text."
4416
4417 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4418 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4419 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4420
4421 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4422 msgid "Bar style"
4423 msgstr "Bar style"
4424
4425 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4426 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4427 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4428
4429 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4430 msgid "Activity Step"
4431 msgstr "Activity Step"
4432
4433 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4434 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4435 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4436
4437 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4438 msgid "Activity Blocks"
4439 msgstr "Activity Blocks"
4440
4441 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4442 msgid ""
4443 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4444 "(Deprecated)"
4445 msgstr ""
4446 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4447 "(Deprecated)"
4448
4449 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4450 msgid "Discrete Blocks"
4451 msgstr "Discrete Blocks"
4452
4453 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4454 msgid ""
4455 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4456 "style)"
4457 msgstr ""
4458 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4459 "style)"
4460
4461 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4462 msgid "Fraction"
4463 msgstr "Fraction"
4464
4465 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4466 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4467 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
4468
4469 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4470 msgid "Pulse Step"
4471 msgstr "Pulse Step"
4472
4473 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4474 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4475 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4476
4477 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4478 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4479 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
4480
4481 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4482 msgid ""
4483 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4484 "have enough room to display the entire string, if at all."
4485 msgstr ""
4486 "The preferred place to place an ellipsis in the string, if the progress bar "
4487 "does not have enough room to display the entire string, if at all."
4488
4489 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4490 msgid "XSpacing"
4491 msgstr "XSpacing"
4492
4493 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4494 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4495 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4496
4497 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4498 msgid "YSpacing"
4499 msgstr "YSpacing"
4500
4501 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4502 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4503 msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4504
4505 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4506 msgid "Min horizontal bar width"
4507 msgstr "Minimum horizontal bar width"
4508
4509 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4510 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4511 msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar"
4512
4513 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4514 msgid "Min horizontal bar height"
4515 msgstr "Minimum horizontal bar height"
4516
4517 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4518 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4519 msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar"
4520
4521 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4522 msgid "Min vertical bar width"
4523 msgstr "Minimum vertical bar width"
4524
4525 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4526 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4527 msgstr "The minimum vertical width of the progress bar"
4528
4529 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4530 msgid "Min vertical bar height"
4531 msgstr "Minimum vertical bar height"
4532
4533 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4534 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4535 msgstr "The minimum vertical height of the progress bar"
4536
4537 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4538 msgid "The value"
4539 msgstr "The value"
4540
4541 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4542 msgid ""
4543 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4544 "is the current action of its group."
4545 msgstr ""
4546 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4547 "is the current action of its group."
4548
4549 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4550 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4551 msgstr "The radio action whose group this action belongs to."
4552
4553 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4554 msgid "The current value"
4555 msgstr "The current value"
4556
4557 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4558 msgid ""
4559 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4560 "action belongs."
4561 msgstr ""
4562 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4563 "action belongs."
4564
4565 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4566 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4567 msgstr "The radio button whose group this widget belongs to."
4568
4569 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4570 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4571 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4572
4573 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4574 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4575 msgstr "The radio tool button whose group this button belongs to."
4576
4577 #: gtk/gtkrange.c:358
4578 msgid "Update policy"
4579 msgstr "Update policy"
4580
4581 #: gtk/gtkrange.c:359
4582 msgid "How the range should be updated on the screen"
4583 msgstr "How the range should be updated on the screen"
4584
4585 #: gtk/gtkrange.c:368
4586 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4587 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4588
4589 #: gtk/gtkrange.c:375
4590 msgid "Inverted"
4591 msgstr "Inverted"
4592
4593 #: gtk/gtkrange.c:376
4594 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4595 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
4596
4597 #: gtk/gtkrange.c:383
4598 msgid "Lower stepper sensitivity"
4599 msgstr "Lower stepper sensitivity"
4600
4601 #: gtk/gtkrange.c:384
4602 msgid ""
4603 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4604 "side"
4605 msgstr ""
4606 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4607 "side"
4608
4609 #: gtk/gtkrange.c:392
4610 msgid "Upper stepper sensitivity"
4611 msgstr "Upper stepper sensitivity"
4612
4613 #: gtk/gtkrange.c:393
4614 msgid ""
4615 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4616 "side"
4617 msgstr ""
4618 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4619 "side"
4620
4621 #: gtk/gtkrange.c:410
4622 msgid "Show Fill Level"
4623 msgstr "Show Fill Level"
4624
4625 #: gtk/gtkrange.c:411
4626 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4627 msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4628
4629 #: gtk/gtkrange.c:427
4630 msgid "Restrict to Fill Level"
4631 msgstr "Restrict to Fill Level"
4632
4633 #: gtk/gtkrange.c:428
4634 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4635 msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4636
4637 #: gtk/gtkrange.c:443
4638 msgid "Fill Level"
4639 msgstr "Fill Level"
4640
4641 #: gtk/gtkrange.c:444
4642 msgid "The fill level."
4643 msgstr "The fill level."
4644
4645 #: gtk/gtkrange.c:452
4646 msgid "Slider Width"
4647 msgstr "Slider Width"
4648
4649 #: gtk/gtkrange.c:453
4650 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4651 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
4652
4653 #: gtk/gtkrange.c:460
4654 msgid "Trough Border"
4655 msgstr "Trough Border"
4656
4657 #: gtk/gtkrange.c:461
4658 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4659 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4660
4661 #: gtk/gtkrange.c:468
4662 msgid "Stepper Size"
4663 msgstr "Stepper Size"
4664
4665 #: gtk/gtkrange.c:469
4666 msgid "Length of step buttons at ends"
4667 msgstr "Length of step buttons at ends"
4668
4669 #: gtk/gtkrange.c:484
4670 msgid "Stepper Spacing"
4671 msgstr "Stepper Spacing"
4672
4673 #: gtk/gtkrange.c:485
4674 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4675 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
4676
4677 #: gtk/gtkrange.c:492
4678 msgid "Arrow X Displacement"
4679 msgstr "Arrow X Displacement"
4680
4681 #: gtk/gtkrange.c:493
4682 msgid ""
4683 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4684 msgstr ""
4685 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4686
4687 #: gtk/gtkrange.c:500
4688 msgid "Arrow Y Displacement"
4689 msgstr "Arrow Y Displacement"
4690
4691 #: gtk/gtkrange.c:501
4692 msgid ""
4693 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4694 msgstr ""
4695 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4696
4697 #: gtk/gtkrange.c:509
4698 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4699 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
4700
4701 #: gtk/gtkrange.c:510
4702 msgid ""
4703 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4704 "IN while they are dragged"
4705 msgstr ""
4706 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4707 "IN while they are dragged"
4708
4709 #: gtk/gtkrange.c:524
4710 msgid "Trough Side Details"
4711 msgstr "Trough Side Details"
4712
4713 #: gtk/gtkrange.c:525
4714 msgid ""
4715 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4716 "with different details"
4717 msgstr ""
4718 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4719 "with different details"
4720
4721 #: gtk/gtkrange.c:541
4722 msgid "Trough Under Steppers"
4723 msgstr "Trough Under Steppers"
4724
4725 #: gtk/gtkrange.c:542
4726 msgid ""
4727 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4728 "spacing"
4729 msgstr ""
4730 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4731 "spacing"
4732
4733 #: gtk/gtkrange.c:555
4734 msgid "Arrow scaling"
4735 msgstr "Arrow scaling"
4736
4737 #: gtk/gtkrange.c:556
4738 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4739 msgstr "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4740
4741 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4742 msgid "Show Numbers"
4743 msgstr "Show Numbers"
4744
4745 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4746 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4747 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
4748
4749 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4750 msgid "Recent Manager"
4751 msgstr "Recent Manager"
4752
4753 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4754 msgid "The RecentManager object to use"
4755 msgstr "The RecentManager object to use"
4756
4757 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4758 msgid "Show Private"
4759 msgstr "Show Private"
4760
4761 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4762 msgid "Whether the private items should be displayed"
4763 msgstr "Whether the private items should be displayed"
4764
4765 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4766 msgid "Show Tooltips"
4767 msgstr "Show Tooltips"
4768
4769 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4770 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4771 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
4772
4773 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4774 msgid "Show Icons"
4775 msgstr "Show Icons"
4776
4777 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4778 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4779 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
4780
4781 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4782 msgid "Show Not Found"
4783 msgstr "Show Not Found"
4784
4785 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4786 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4787 msgstr ""
4788 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4789
4790 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4791 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4792 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
4793
4794 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4795 msgid "Local only"
4796 msgstr "Local only"
4797
4798 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4799 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4800 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4801
4802 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4803 msgid "Limit"
4804 msgstr "Limit"
4805
4806 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4807 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4808 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
4809
4810 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4811 msgid "Sort Type"
4812 msgstr "Sort Type"
4813
4814 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4815 msgid "The sorting order of the items displayed"
4816 msgstr "The sorting order of the items displayed"
4817
4818 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4819 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4820 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
4821
4822 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4823 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4824 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
4825
4826 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4827 msgid ""
4828 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4829 msgstr ""
4830 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4831
4832 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4833 msgid "The size of the recently used resources list"
4834 msgstr "The size of the recently used resources list"
4835
4836 #: gtk/gtkruler.c:128
4837 msgid "Lower"
4838 msgstr "Lower"
4839
4840 #: gtk/gtkruler.c:129
4841 msgid "Lower limit of ruler"
4842 msgstr "Lower limit of ruler"
4843
4844 #: gtk/gtkruler.c:138
4845 msgid "Upper"
4846 msgstr "Upper"
4847
4848 #: gtk/gtkruler.c:139
4849 msgid "Upper limit of ruler"
4850 msgstr "Upper limit of ruler"
4851
4852 #: gtk/gtkruler.c:149
4853 msgid "Position of mark on the ruler"
4854 msgstr "Position of mark on the ruler"
4855
4856 #: gtk/gtkruler.c:158
4857 msgid "Max Size"
4858 msgstr "Max Size"
4859
4860 #: gtk/gtkruler.c:159
4861 msgid "Maximum size of the ruler"
4862 msgstr "Maximum size of the ruler"
4863
4864 #: gtk/gtkruler.c:174
4865 msgid "Metric"
4866 msgstr "Metric"
4867
4868 #: gtk/gtkruler.c:175
4869 msgid "The metric used for the ruler"
4870 msgstr "The metric used for the ruler"
4871
4872 #: gtk/gtkscale.c:219
4873 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4874 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4875
4876 #: gtk/gtkscale.c:228
4877 msgid "Draw Value"
4878 msgstr "Draw Value"
4879
4880 #: gtk/gtkscale.c:229
4881 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4882 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4883
4884 #: gtk/gtkscale.c:236
4885 msgid "Value Position"
4886 msgstr "Value Position"
4887
4888 #: gtk/gtkscale.c:237
4889 msgid "The position in which the current value is displayed"
4890 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4891
4892 #: gtk/gtkscale.c:244
4893 msgid "Slider Length"
4894 msgstr "Slider Length"
4895
4896 #: gtk/gtkscale.c:245
4897 msgid "Length of scale's slider"
4898 msgstr "Length of scale's slider"
4899
4900 #: gtk/gtkscale.c:253
4901 msgid "Value spacing"
4902 msgstr "Value spacing"
4903
4904 #: gtk/gtkscale.c:254
4905 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4906 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
4907
4908 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4909 msgid "The value of the scale"
4910 msgstr "The value of the scale"
4911
4912 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4913 msgid "The icon size"
4914 msgstr "The icon size"
4915
4916 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4917 msgid ""
4918 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4919 msgstr ""
4920 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4921
4922 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4923 msgid "Icons"
4924 msgstr "Icons"
4925
4926 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4927 msgid "List of icon names"
4928 msgstr "List of icon names"
4929
4930 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4931 msgid "Minimum Slider Length"
4932 msgstr "Minimum Slider Length"
4933
4934 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4935 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4936 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
4937
4938 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4939 msgid "Fixed slider size"
4940 msgstr "Fixed slider size"
4941
4942 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4943 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4944 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4945
4946 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4947 msgid ""
4948 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4949 msgstr ""
4950 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4951
4952 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4953 msgid ""
4954 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4955 msgstr ""
4956 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4957
4958 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
4959 msgid "Horizontal Adjustment"
4960 msgstr "Horizontal Adjustment"
4961
4962 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
4963 msgid "Vertical Adjustment"
4964 msgstr "Vertical Adjustment"
4965
4966 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4967 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4968 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4969
4970 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4971 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4972 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4973
4974 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4975 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4976 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4977
4978 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4979 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4980 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4981
4982 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4983 msgid "Window Placement"
4984 msgstr "Window Placement"
4985
4986 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4987 msgid ""
4988 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4989 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4990 msgstr ""
4991 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4992 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4993
4994 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4995 msgid "Window Placement Set"
4996 msgstr "Window Placement Set"
4997
4998 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4999 msgid ""
5000 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
5001 "contents with respect to the scrollbars."
5002 msgstr ""
5003 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
5004 "contents with respect to the scrollbars."
5005
5006 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
5007 msgid "Shadow Type"
5008 msgstr "Shadow Type"
5009
5010 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
5011 msgid "Style of bevel around the contents"
5012 msgstr "Style of bevel around the contents"
5013
5014 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
5015 msgid "Scrollbars within bevel"
5016 msgstr "Scrollbars within bevel"
5017
5018 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
5019 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
5020 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
5021
5022 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
5023 msgid "Scrollbar spacing"
5024 msgstr "Scrollbar spacing"
5025
5026 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
5027 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
5028 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
5029
5030 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
5031 msgid "Scrolled Window Placement"
5032 msgstr "Scrolled Window Placement"
5033
5034 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
5035 msgid ""
5036 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
5037 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
5038 msgstr ""
5039 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
5040 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
5041
5042 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
5043 msgid "Draw"
5044 msgstr "Draw"
5045
5046 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
5047 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
5048 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
5049
5050 #: gtk/gtksettings.c:224
5051 msgid "Double Click Time"
5052 msgstr "Double Click Time"
5053
5054 #: gtk/gtksettings.c:225
5055 msgid ""
5056 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5057 "click (in milliseconds)"
5058 msgstr ""
5059 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5060 "click (in milliseconds)"
5061
5062 #: gtk/gtksettings.c:232
5063 msgid "Double Click Distance"
5064 msgstr "Double Click Distance"
5065
5066 #: gtk/gtksettings.c:233
5067 msgid ""
5068 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5069 "double click (in pixels)"
5070 msgstr ""
5071 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5072 "double click (in pixels)"
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:249
5075 msgid "Cursor Blink"
5076 msgstr "Cursor Blink"
5077
5078 #: gtk/gtksettings.c:250
5079 msgid "Whether the cursor should blink"
5080 msgstr "Whether the cursor should blink"
5081
5082 #: gtk/gtksettings.c:257
5083 msgid "Cursor Blink Time"
5084 msgstr "Cursor Blink Time"
5085
5086 #: gtk/gtksettings.c:258
5087 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5088 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:277
5091 msgid "Cursor Blink Timeout"
5092 msgstr "Cursor Blink Timeout"
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:278
5095 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5096 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:285
5099 msgid "Split Cursor"
5100 msgstr "Split Cursor"
5101
5102 #: gtk/gtksettings.c:286
5103 msgid ""
5104 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5105 "left text"
5106 msgstr ""
5107 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5108 "left text"
5109
5110 #: gtk/gtksettings.c:293
5111 msgid "Theme Name"
5112 msgstr "Theme Name"
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:294
5115 msgid "Name of theme RC file to load"
5116 msgstr "Name of theme RC file to load"
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:302
5119 msgid "Icon Theme Name"
5120 msgstr "Icon Theme Name"
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:303
5123 msgid "Name of icon theme to use"
5124 msgstr "Name of icon theme to use"
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:311
5127 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5128 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:312
5131 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5132 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:320
5135 msgid "Key Theme Name"
5136 msgstr "Key Theme Name"
5137
5138 #: gtk/gtksettings.c:321
5139 msgid "Name of key theme RC file to load"
5140 msgstr "Name of key theme RC file to load"
5141
5142 #: gtk/gtksettings.c:329
5143 msgid "Menu bar accelerator"
5144 msgstr "Menu bar accelerator"
5145
5146 #: gtk/gtksettings.c:330
5147 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5148 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:338
5151 msgid "Drag threshold"
5152 msgstr "Drag threshold"
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:339
5155 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5156 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:347
5159 msgid "Font Name"
5160 msgstr "Font Name"
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:348
5163 msgid "Name of default font to use"
5164 msgstr "Name of default font to use"
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:370
5167 msgid "Icon Sizes"
5168 msgstr "Icon Sizes"
5169
5170 #: gtk/gtksettings.c:371
5171 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5172 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5173
5174 #: gtk/gtksettings.c:379
5175 msgid "GTK Modules"
5176 msgstr "GTK Modules"
5177
5178 #: gtk/gtksettings.c:380
5179 msgid "List of currently active GTK modules"
5180 msgstr "List of currently active GTK modules"
5181
5182 #: gtk/gtksettings.c:389
5183 msgid "Xft Antialias"
5184 msgstr "Xft Antialias"
5185
5186 #: gtk/gtksettings.c:390
5187 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5188 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:399
5191 msgid "Xft Hinting"
5192 msgstr "Xft Hinting"
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:400
5195 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5196 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:409
5199 msgid "Xft Hint Style"
5200 msgstr "Xft Hint Style"
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:410
5203 msgid ""
5204 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5205 msgstr ""
5206 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:419
5209 msgid "Xft RGBA"
5210 msgstr "Xft RGBA"
5211
5212 #: gtk/gtksettings.c:420
5213 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5214 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5215
5216 #: gtk/gtksettings.c:429
5217 msgid "Xft DPI"
5218 msgstr "Xft DPI"
5219
5220 #: gtk/gtksettings.c:430
5221 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5222 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5223
5224 #: gtk/gtksettings.c:439
5225 msgid "Cursor theme name"
5226 msgstr "Cursor theme name"
5227
5228 #: gtk/gtksettings.c:440
5229 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5230 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5231
5232 #: gtk/gtksettings.c:448
5233 msgid "Cursor theme size"
5234 msgstr "Cursor theme size"
5235
5236 #: gtk/gtksettings.c:449
5237 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5238 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5239
5240 #: gtk/gtksettings.c:459
5241 msgid "Alternative button order"
5242 msgstr "Alternative button order"
5243
5244 #: gtk/gtksettings.c:460
5245 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5246 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:477
5249 msgid "Alternative sort indicator direction"
5250 msgstr "Alternative sort indicator direction"
5251
5252 #: gtk/gtksettings.c:478
5253 msgid ""
5254 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5255 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5256 msgstr ""
5257 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5258 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5259
5260 #: gtk/gtksettings.c:486
5261 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5262 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
5263
5264 #: gtk/gtksettings.c:487
5265 msgid ""
5266 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5267 "the input method"
5268 msgstr ""
5269 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5270 "the input method"
5271
5272 #: gtk/gtksettings.c:495
5273 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5274 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5275
5276 #: gtk/gtksettings.c:496
5277 msgid ""
5278 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5279 "control characters"
5280 msgstr ""
5281 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5282 "control characters"
5283
5284 #: gtk/gtksettings.c:504
5285 msgid "Start timeout"
5286 msgstr "Start timeout"
5287
5288 #: gtk/gtksettings.c:505
5289 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5290 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5291
5292 #: gtk/gtksettings.c:514
5293 msgid "Repeat timeout"
5294 msgstr "Repeat timeout"
5295
5296 #: gtk/gtksettings.c:515
5297 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5298 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5299
5300 #: gtk/gtksettings.c:524
5301 msgid "Expand timeout"
5302 msgstr "Expand timeout"
5303
5304 #: gtk/gtksettings.c:525
5305 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5306 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5307
5308 #: gtk/gtksettings.c:560
5309 msgid "Color scheme"
5310 msgstr "Colour scheme"
5311
5312 #: gtk/gtksettings.c:561
5313 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5314 msgstr "A palette of named colours for use in themes"
5315
5316 #: gtk/gtksettings.c:570
5317 msgid "Enable Animations"
5318 msgstr "Enable Animations"
5319
5320 #: gtk/gtksettings.c:571
5321 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5322 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
5323
5324 #: gtk/gtksettings.c:589
5325 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5326 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
5327
5328 #: gtk/gtksettings.c:590
5329 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5330 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5331
5332 #: gtk/gtksettings.c:607
5333 msgid "Tooltip timeout"
5334 msgstr "Tooltip timeout"
5335
5336 #: gtk/gtksettings.c:608
5337 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5338 msgstr "Timeout before tooltip is shown"
5339
5340 #: gtk/gtksettings.c:633
5341 msgid "Tooltip browse timeout"
5342 msgstr "Tooltip browse timeout"
5343
5344 #: gtk/gtksettings.c:634
5345 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5346 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5347
5348 #: gtk/gtksettings.c:655
5349 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5350 msgstr "Tooltip browse mode timeout"
5351
5352 #: gtk/gtksettings.c:656
5353 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5354 msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
5355
5356 #: gtk/gtksettings.c:675
5357 msgid "Keynav Cursor Only"
5358 msgstr "Keynav Cursor Only"
5359
5360 #: gtk/gtksettings.c:676
5361 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5362 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5363
5364 #: gtk/gtksettings.c:693
5365 msgid "Keynav Wrap Around"
5366 msgstr "Keynav Wrap Around"
5367
5368 #: gtk/gtksettings.c:694
5369 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5370 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5371
5372 #: gtk/gtksettings.c:714
5373 msgid "Error Bell"
5374 msgstr "Error Bell"
5375
5376 #: gtk/gtksettings.c:715
5377 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5378 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5379
5380 #: gtk/gtksettings.c:732
5381 msgid "Color Hash"
5382 msgstr "Colour Hash"
5383
5384 #: gtk/gtksettings.c:733
5385 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5386 msgstr "A hash table representation of the colour scheme."
5387
5388 #: gtk/gtksettings.c:741
5389 msgid "Default file chooser backend"
5390 msgstr "Default file chooser backend"
5391
5392 #: gtk/gtksettings.c:742
5393 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5394 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5395
5396 #: gtk/gtksettings.c:759
5397 msgid "Default print backend"
5398 msgstr "Default print backend"
5399
5400 #: gtk/gtksettings.c:760
5401 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5402 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5403
5404 #: gtk/gtksettings.c:783
5405 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5406 msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
5407
5408 #: gtk/gtksettings.c:784
5409 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5410 msgstr "Command to run when displaying a print preview"
5411
5412 #: gtk/gtksettings.c:800
5413 msgid "Enable Mnemonics"
5414 msgstr "Enable Mnemonics"
5415
5416 #: gtk/gtksettings.c:801
5417 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5418 msgstr "Whether labels should have mnemonics"
5419
5420 #: gtk/gtksettings.c:817
5421 msgid "Enable Accelerators"
5422 msgstr "Enable Accelerators"
5423
5424 #: gtk/gtksettings.c:818
5425 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5426 msgstr "Whether menu items should have accelerators"
5427
5428 #: gtk/gtksettings.c:835
5429 msgid "Recent Files Limit"
5430 msgstr "Recent Files Limit"
5431
5432 #: gtk/gtksettings.c:836
5433 msgid "Number of recently used files"
5434 msgstr "Number of recently used files"
5435
5436 #: gtk/gtksettings.c:854
5437 msgid "Default IM module"
5438 msgstr "Default IM module"
5439
5440 #: gtk/gtksettings.c:855
5441 msgid "Which IM module should be used by default"
5442 msgstr "Which IM module should be used by default"
5443
5444 #: gtk/gtksettings.c:873
5445 msgid "Recent Files Max Age"
5446 msgstr "Recent Files Max Age"
5447
5448 #: gtk/gtksettings.c:874
5449 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5450 msgstr "Maximum age of recently used files, in days"
5451
5452 #: gtk/gtksettings.c:883
5453 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5454 msgstr "Fontconfig configuration timestamp"
5455
5456 #: gtk/gtksettings.c:884
5457 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5458 msgstr "Timestamp of current fontconfig configuration"
5459
5460 #: gtk/gtksettings.c:906
5461 msgid "Sound Theme Name"
5462 msgstr "Sound Theme Name"
5463
5464 #: gtk/gtksettings.c:907
5465 msgid "XDG sound theme name"
5466 msgstr "XDG sound theme name"
5467
5468 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5469 #: gtk/gtksettings.c:929
5470 msgid "Audible Input Feedback"
5471 msgstr "Audible Input Feedback"
5472
5473 #: gtk/gtksettings.c:930
5474 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5475 msgstr "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5476
5477 #: gtk/gtksettings.c:951
5478 msgid "Enable Event Sounds"
5479 msgstr "Enable Event Sounds"
5480
5481 #: gtk/gtksettings.c:952
5482 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5483 msgstr "Whether to play any event sounds at all"
5484
5485 #: gtk/gtksettings.c:967
5486 msgid "Enable Tooltips"
5487 msgstr "Enable Tooltips"
5488
5489 #: gtk/gtksettings.c:968
5490 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5491 msgstr "Whether tooltips should be shown on widgets"
5492
5493 #: gtk/gtksettings.c:981
5494 msgid "Toolbar style"
5495 msgstr "Toolbar style"
5496
5497 #: gtk/gtksettings.c:982
5498 msgid ""
5499 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5500 msgstr ""
5501 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5502
5503 #: gtk/gtksettings.c:996
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Toolbar Icon Size"
5506 msgstr "Toolbar icon size"
5507
5508 #: gtk/gtksettings.c:997
5509 #, fuzzy
5510 msgid "The size of icons in default toolbars."
5511 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5512
5513 #: gtk/gtksettings.c:1014
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Auto Mnemonics"
5516 msgstr "Enable Mnemonics"
5517
5518 #: gtk/gtksettings.c:1015
5519 msgid ""
5520 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5521 "presses the mnemonic activator."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5525 msgid "Mode"
5526 msgstr "Mode"
5527
5528 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5529 msgid ""
5530 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5531 "component widgets"
5532 msgstr ""
5533 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5534 "component widgets"
5535
5536 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5537 msgid "Ignore hidden"
5538 msgstr "Ignore hidden"
5539
5540 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5541 msgid ""
5542 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5543 msgstr ""
5544 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5545
5546 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5547 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5548 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5549
5550 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5551 msgid "Climb Rate"
5552 msgstr "Climb Rate"
5553
5554 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5555 msgid "Snap to Ticks"
5556 msgstr "Snap to Ticks"
5557
5558 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5559 msgid ""
5560 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5561 "nearest step increment"
5562 msgstr ""
5563 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5564 "nearest step increment"
5565
5566 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5567 msgid "Numeric"
5568 msgstr "Numeric"
5569
5570 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5571 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5572 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
5573
5574 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5575 msgid "Wrap"
5576 msgstr "Wrap"
5577
5578 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5579 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5580 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5581
5582 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5583 msgid "Update Policy"
5584 msgstr "Update Policy"
5585
5586 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5587 msgid ""
5588 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5589 msgstr ""
5590 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5591
5592 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5593 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5594 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
5595
5596 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5597 msgid "Style of bevel around the spin button"
5598 msgstr "Style of bevel around the spin button"
5599
5600 #: gtk/gtkspinner.c:129
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Whether the spinner is active"
5603 msgstr "Whether the primary icon is activatable"
5604
5605 #: gtk/gtkspinner.c:143
5606 #, fuzzy
5607 msgid "Number of steps"
5608 msgstr "Number of Pages"
5609
5610 #: gtk/gtkspinner.c:144
5611 msgid ""
5612 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5613 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5614 "duration)."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtkspinner.c:159
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Animation duration"
5620 msgstr "Animation"
5621
5622 #: gtk/gtkspinner.c:160
5623 msgid ""
5624 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5628 msgid "Has Resize Grip"
5629 msgstr "Has Resize Grip"
5630
5631 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5632 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5633 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5634
5635 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5636 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5637 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
5638
5639 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5640 msgid "The size of the icon"
5641 msgstr "The size of the icon"
5642
5643 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5644 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5645 msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
5646
5647 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5648 msgid "Blinking"
5649 msgstr "Blinking"
5650
5651 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5652 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5653 msgstr "Whether the status icon is blinking"
5654
5655 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5656 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5657 msgstr "Whether the status icon is visible"
5658
5659 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5660 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5661 msgstr "Whether the status icon is embedded"
5662
5663 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5664 msgid "The orientation of the tray"
5665 msgstr "The orientation of the tray"
5666
5667 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5668 msgid "Has tooltip"
5669 msgstr "Has tooltip"
5670
5671 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5672 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5673 msgstr "Whether this tray icon has a tooltip"
5674
5675 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5676 msgid "Tooltip Text"
5677 msgstr "Tooltip Text"
5678
5679 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5680 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5681 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
5682
5683 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5684 msgid "Tooltip markup"
5685 msgstr "Tooltip markup"
5686
5687 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5688 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5689 msgstr "The contents of the tooltip for this tray icon"
5690
5691 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5692 msgid "The title of this tray icon"
5693 msgstr "The title of this tray icon"
5694
5695 #: gtk/gtktable.c:129
5696 msgid "Rows"
5697 msgstr "Rows"
5698
5699 #: gtk/gtktable.c:130
5700 msgid "The number of rows in the table"
5701 msgstr "The number of rows in the table"
5702
5703 #: gtk/gtktable.c:138
5704 msgid "Columns"
5705 msgstr "Columns"
5706
5707 #: gtk/gtktable.c:139
5708 msgid "The number of columns in the table"
5709 msgstr "The number of columns in the table"
5710
5711 #: gtk/gtktable.c:147
5712 msgid "Row spacing"
5713 msgstr "Row spacing"
5714
5715 #: gtk/gtktable.c:148
5716 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5717 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
5718
5719 #: gtk/gtktable.c:156
5720 msgid "Column spacing"
5721 msgstr "Column spacing"
5722
5723 #: gtk/gtktable.c:157
5724 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5725 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
5726
5727 #: gtk/gtktable.c:166
5728 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5729 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5730
5731 #: gtk/gtktable.c:173
5732 msgid "Left attachment"
5733 msgstr "Left attachment"
5734
5735 #: gtk/gtktable.c:180
5736 msgid "Right attachment"
5737 msgstr "Right attachment"
5738
5739 #: gtk/gtktable.c:181
5740 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5741 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
5742
5743 #: gtk/gtktable.c:187
5744 msgid "Top attachment"
5745 msgstr "Top attachment"
5746
5747 #: gtk/gtktable.c:188
5748 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5749 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
5750
5751 #: gtk/gtktable.c:194
5752 msgid "Bottom attachment"
5753 msgstr "Bottom attachment"
5754
5755 #: gtk/gtktable.c:201
5756 msgid "Horizontal options"
5757 msgstr "Horizontal options"
5758
5759 #: gtk/gtktable.c:202
5760 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5761 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5762
5763 #: gtk/gtktable.c:208
5764 msgid "Vertical options"
5765 msgstr "Vertical options"
5766
5767 #: gtk/gtktable.c:209
5768 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5769 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5770
5771 #: gtk/gtktable.c:215
5772 msgid "Horizontal padding"
5773 msgstr "Horizontal padding"
5774
5775 #: gtk/gtktable.c:216
5776 msgid ""
5777 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5778 "pixels"
5779 msgstr ""
5780 "Extra space to put between the child and its left and right neighbours, in "
5781 "pixels"
5782
5783 #: gtk/gtktable.c:222
5784 msgid "Vertical padding"
5785 msgstr "Vertical padding"
5786
5787 #: gtk/gtktable.c:223
5788 msgid ""
5789 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5790 "pixels"
5791 msgstr ""
5792 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbours, in "
5793 "pixels"
5794
5795 #: gtk/gtktext.c:546
5796 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5797 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
5798
5799 #: gtk/gtktext.c:554
5800 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5801 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
5802
5803 #: gtk/gtktext.c:561
5804 msgid "Line Wrap"
5805 msgstr "Line Wrap"
5806
5807 #: gtk/gtktext.c:562
5808 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5809 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
5810
5811 #: gtk/gtktext.c:569
5812 msgid "Word Wrap"
5813 msgstr "Word Wrap"
5814
5815 #: gtk/gtktext.c:570
5816 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5817 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
5818
5819 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5820 msgid "Tag Table"
5821 msgstr "Tag Table"
5822
5823 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5824 msgid "Text Tag Table"
5825 msgstr "Text Tag Table"
5826
5827 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5828 msgid "Current text of the buffer"
5829 msgstr "Current text of the buffer"
5830
5831 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5832 msgid "Has selection"
5833 msgstr "Has selection"
5834
5835 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5836 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5837 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
5838
5839 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5840 msgid "Cursor position"
5841 msgstr "Cursor position"
5842
5843 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5844 msgid ""
5845 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5846 msgstr ""
5847 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5848
5849 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5850 msgid "Copy target list"
5851 msgstr "Copy target list"
5852
5853 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5854 msgid ""
5855 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5856 msgstr ""
5857 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5858
5859 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5860 msgid "Paste target list"
5861 msgstr "Paste target list"
5862
5863 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5864 msgid ""
5865 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5866 "destination"
5867 msgstr ""
5868 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5869 "destination"
5870
5871 #: gtk/gtktextmark.c:90
5872 msgid "Mark name"
5873 msgstr "Mark name"
5874
5875 #: gtk/gtktextmark.c:97
5876 msgid "Left gravity"
5877 msgstr "Left gravity"
5878
5879 #: gtk/gtktextmark.c:98
5880 msgid "Whether the mark has left gravity"
5881 msgstr "Whether the mark has left gravity"
5882
5883 #: gtk/gtktexttag.c:173
5884 msgid "Tag name"
5885 msgstr "Tag name"
5886
5887 #: gtk/gtktexttag.c:174
5888 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5889 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5890
5891 #: gtk/gtktexttag.c:192
5892 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5893 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5894
5895 #: gtk/gtktexttag.c:199
5896 msgid "Background full height"
5897 msgstr "Background full height"
5898
5899 #: gtk/gtktexttag.c:200
5900 msgid ""
5901 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5902 "of the tagged characters"
5903 msgstr ""
5904 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
5905 "height of the tagged characters"
5906
5907 #: gtk/gtktexttag.c:208
5908 msgid "Background stipple mask"
5909 msgstr "Background stipple mask"
5910
5911 #: gtk/gtktexttag.c:209
5912 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5913 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5914
5915 #: gtk/gtktexttag.c:226
5916 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5917 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5918
5919 #: gtk/gtktexttag.c:234
5920 msgid "Foreground stipple mask"
5921 msgstr "Foreground stipple mask"
5922
5923 #: gtk/gtktexttag.c:235
5924 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5925 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5926
5927 #: gtk/gtktexttag.c:242
5928 msgid "Text direction"
5929 msgstr "Text direction"
5930
5931 #: gtk/gtktexttag.c:243
5932 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5933 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5934
5935 #: gtk/gtktexttag.c:292
5936 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5937 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5938
5939 #: gtk/gtktexttag.c:301
5940 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5941 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5942
5943 #: gtk/gtktexttag.c:310
5944 msgid ""
5945 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5946 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5947 msgstr ""
5948 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5949 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5950
5951 #: gtk/gtktexttag.c:321
5952 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5953 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5954
5955 #: gtk/gtktexttag.c:330
5956 msgid "Font size in Pango units"
5957 msgstr "Font size in Pango units"
5958
5959 #: gtk/gtktexttag.c:340
5960 msgid ""
5961 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5962 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5963 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5964 msgstr ""
5965 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5966 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5967 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5968
5969 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
5970 msgid "Left, right, or center justification"
5971 msgstr "Left, right, or centre justification"
5972
5973 #: gtk/gtktexttag.c:379
5974 msgid ""
5975 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5976 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5977 msgstr ""
5978 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5979 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5980
5981 #: gtk/gtktexttag.c:386
5982 msgid "Left margin"
5983 msgstr "Left margin"
5984
5985 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
5986 msgid "Width of the left margin in pixels"
5987 msgstr "Width of the left margin in pixels"
5988
5989 #: gtk/gtktexttag.c:396
5990 msgid "Right margin"
5991 msgstr "Right margin"
5992
5993 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
5994 msgid "Width of the right margin in pixels"
5995 msgstr "Width of the right margin in pixels"
5996
5997 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
5998 msgid "Indent"
5999 msgstr "Indent"
6000
6001 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
6002 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
6003 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
6004
6005 #: gtk/gtktexttag.c:419
6006 msgid ""
6007 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
6008 "in Pango units"
6009 msgstr ""
6010 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
6011 "in Pango units"
6012
6013 #: gtk/gtktexttag.c:428
6014 msgid "Pixels above lines"
6015 msgstr "Pixels above lines"
6016
6017 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
6018 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
6019 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
6020
6021 #: gtk/gtktexttag.c:438
6022 msgid "Pixels below lines"
6023 msgstr "Pixels below lines"
6024
6025 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
6026 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
6027 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
6028
6029 #: gtk/gtktexttag.c:448
6030 msgid "Pixels inside wrap"
6031 msgstr "Pixels inside wrap"
6032
6033 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
6034 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6035 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6036
6037 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
6038 msgid ""
6039 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6040 msgstr ""
6041 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6042
6043 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
6044 msgid "Tabs"
6045 msgstr "Tabs"
6046
6047 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
6048 msgid "Custom tabs for this text"
6049 msgstr "Custom tabs for this text"
6050
6051 #: gtk/gtktexttag.c:504
6052 msgid "Invisible"
6053 msgstr "Invisible"
6054
6055 #: gtk/gtktexttag.c:505
6056 msgid "Whether this text is hidden."
6057 msgstr "Whether this text is hidden."
6058
6059 #: gtk/gtktexttag.c:519
6060 msgid "Paragraph background color name"
6061 msgstr "Paragraph background colour name"
6062
6063 #: gtk/gtktexttag.c:520
6064 msgid "Paragraph background color as a string"
6065 msgstr "Paragraph background colour as a string"
6066
6067 #: gtk/gtktexttag.c:535
6068 msgid "Paragraph background color"
6069 msgstr "Paragraph background colour"
6070
6071 #: gtk/gtktexttag.c:536
6072 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
6073 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
6074
6075 #: gtk/gtktexttag.c:554
6076 msgid "Margin Accumulates"
6077 msgstr "Margin Accumulates"
6078
6079 #: gtk/gtktexttag.c:555
6080 msgid "Whether left and right margins accumulate."
6081 msgstr "Whether left and right margins accumulate."
6082
6083 #: gtk/gtktexttag.c:568
6084 msgid "Background full height set"
6085 msgstr "Background full height set"
6086
6087 #: gtk/gtktexttag.c:569
6088 msgid "Whether this tag affects background height"
6089 msgstr "Whether this tag affects background height"
6090
6091 #: gtk/gtktexttag.c:572
6092 msgid "Background stipple set"
6093 msgstr "Background stipple set"
6094
6095 #: gtk/gtktexttag.c:573
6096 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
6097 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
6098
6099 #: gtk/gtktexttag.c:580
6100 msgid "Foreground stipple set"
6101 msgstr "Foreground stipple set"
6102
6103 #: gtk/gtktexttag.c:581
6104 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
6105 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
6106
6107 #: gtk/gtktexttag.c:616
6108 msgid "Justification set"
6109 msgstr "Justification set"
6110
6111 #: gtk/gtktexttag.c:617
6112 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
6113 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
6114
6115 #: gtk/gtktexttag.c:624
6116 msgid "Left margin set"
6117 msgstr "Left margin set"
6118
6119 #: gtk/gtktexttag.c:625
6120 msgid "Whether this tag affects the left margin"
6121 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
6122
6123 #: gtk/gtktexttag.c:628
6124 msgid "Indent set"
6125 msgstr "Indent set"
6126
6127 #: gtk/gtktexttag.c:629
6128 msgid "Whether this tag affects indentation"
6129 msgstr "Whether this tag affects indentation"
6130
6131 #: gtk/gtktexttag.c:636
6132 msgid "Pixels above lines set"
6133 msgstr "Pixels above lines set"
6134
6135 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
6136 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6137 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6138
6139 #: gtk/gtktexttag.c:640
6140 msgid "Pixels below lines set"
6141 msgstr "Pixels below lines set"
6142
6143 #: gtk/gtktexttag.c:644
6144 msgid "Pixels inside wrap set"
6145 msgstr "Pixels inside wrap set"
6146
6147 #: gtk/gtktexttag.c:645
6148 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6149 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6150
6151 #: gtk/gtktexttag.c:652
6152 msgid "Right margin set"
6153 msgstr "Right margin set"
6154
6155 #: gtk/gtktexttag.c:653
6156 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6157 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
6158
6159 #: gtk/gtktexttag.c:660
6160 msgid "Wrap mode set"
6161 msgstr "Wrap mode set"
6162
6163 #: gtk/gtktexttag.c:661
6164 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6165 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
6166
6167 #: gtk/gtktexttag.c:664
6168 msgid "Tabs set"
6169 msgstr "Tabs set"
6170
6171 #: gtk/gtktexttag.c:665
6172 msgid "Whether this tag affects tabs"
6173 msgstr "Whether this tag affects tabs"
6174
6175 #: gtk/gtktexttag.c:668
6176 msgid "Invisible set"
6177 msgstr "Invisible set"
6178
6179 #: gtk/gtktexttag.c:669
6180 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6181 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
6182
6183 #: gtk/gtktexttag.c:672
6184 msgid "Paragraph background set"
6185 msgstr "Paragraph background set"
6186
6187 #: gtk/gtktexttag.c:673
6188 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6189 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
6190
6191 #: gtk/gtktextview.c:546
6192 msgid "Pixels Above Lines"
6193 msgstr "Pixels Above Lines"
6194
6195 #: gtk/gtktextview.c:556
6196 msgid "Pixels Below Lines"
6197 msgstr "Pixels Below Lines"
6198
6199 #: gtk/gtktextview.c:566
6200 msgid "Pixels Inside Wrap"
6201 msgstr "Pixels Inside Wrap"
6202
6203 #: gtk/gtktextview.c:584
6204 msgid "Wrap Mode"
6205 msgstr "Wrap Mode"
6206
6207 #: gtk/gtktextview.c:602
6208 msgid "Left Margin"
6209 msgstr "Left Margin"
6210
6211 #: gtk/gtktextview.c:612
6212 msgid "Right Margin"
6213 msgstr "Right Margin"
6214
6215 #: gtk/gtktextview.c:640
6216 msgid "Cursor Visible"
6217 msgstr "Cursor Visible"
6218
6219 #: gtk/gtktextview.c:641
6220 msgid "If the insertion cursor is shown"
6221 msgstr "If the insertion cursor is shown"
6222
6223 #: gtk/gtktextview.c:648
6224 msgid "Buffer"
6225 msgstr "Buffer"
6226
6227 #: gtk/gtktextview.c:649
6228 msgid "The buffer which is displayed"
6229 msgstr "The buffer which is displayed"
6230
6231 #: gtk/gtktextview.c:657
6232 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6233 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
6234
6235 #: gtk/gtktextview.c:664
6236 msgid "Accepts tab"
6237 msgstr "Accepts tab"
6238
6239 #: gtk/gtktextview.c:665
6240 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6241 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6242
6243 #: gtk/gtktextview.c:694
6244 msgid "Error underline color"
6245 msgstr "Error underline colour"
6246
6247 #: gtk/gtktextview.c:695
6248 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6249 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
6250
6251 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6252 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6253 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
6254
6255 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6256 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6257 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6258
6259 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6260 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6261 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
6262
6263 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6264 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6265 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
6266
6267 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6268 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6269 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6270
6271 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6272 msgid "Draw Indicator"
6273 msgstr "Draw Indicator"
6274
6275 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6276 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6277 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
6278
6279 #: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
6280 msgid "Toolbar Style"
6281 msgstr "Toolbar Style"
6282
6283 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6284 msgid "How to draw the toolbar"
6285 msgstr "How to draw the toolbar"
6286
6287 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6288 msgid "Show Arrow"
6289 msgstr "Show Arrow"
6290
6291 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6292 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6293 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6294
6295 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6296 msgid "Tooltips"
6297 msgstr "Tooltips"
6298
6299 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6300 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6301 msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6302
6303 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6304 msgid "Size of icons in this toolbar"
6305 msgstr "Size of icons in this toolbar"
6306
6307 #: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
6308 msgid "Icon size set"
6309 msgstr "Icon size set"
6310
6311 #: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
6312 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6313 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
6314
6315 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6316 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6317 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6318
6319 #: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
6320 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6321 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6322
6323 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6324 msgid "Spacer size"
6325 msgstr "Spacer size"
6326
6327 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6328 msgid "Size of spacers"
6329 msgstr "Size of spacers"
6330
6331 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6332 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6333 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6334
6335 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6336 msgid "Maximum child expand"
6337 msgstr "Maximum child expand"
6338
6339 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6340 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6341 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6342
6343 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6344 msgid "Space style"
6345 msgstr "Space style"
6346
6347 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6348 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6349 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6350
6351 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6352 msgid "Button relief"
6353 msgstr "Button relief"
6354
6355 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6356 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6357 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
6358
6359 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6360 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6361 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
6362
6363 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6364 msgid "Text to show in the item."
6365 msgstr "Text to show in the item."
6366
6367 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6368 msgid ""
6369 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6370 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6371 msgstr ""
6372 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6373 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6374
6375 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6376 msgid "Widget to use as the item label"
6377 msgstr "Widget to use as the item label"
6378
6379 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6380 msgid "Stock Id"
6381 msgstr "Stock Id"
6382
6383 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6384 msgid "The stock icon displayed on the item"
6385 msgstr "The stock icon displayed on the item"
6386
6387 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6388 msgid "Icon name"
6389 msgstr "Icon name"
6390
6391 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6392 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6393 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
6394
6395 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6396 msgid "Icon widget"
6397 msgstr "Icon widget"
6398
6399 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6400 msgid "Icon widget to display in the item"
6401 msgstr "Icon widget to display in the item"
6402
6403 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6404 msgid "Icon spacing"
6405 msgstr "Icon spacing"
6406
6407 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6408 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6409 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
6410
6411 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6412 msgid ""
6413 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6414 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6415 msgstr ""
6416 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6417 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6418
6419 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534
6420 #, fuzzy
6421 msgid "The human-readable title of this item group"
6422 msgstr "A human-readable description of the status"
6423
6424 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541
6425 #, fuzzy
6426 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6427 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
6428
6429 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547
6430 msgid "Collapsed"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
6436 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
6437
6438 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554
6439 #, fuzzy
6440 msgid "ellipsize"
6441 msgstr "Ellipsis location"
6442
6443 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
6444 msgid "Ellipsize for item group headers"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Header Relief"
6450 msgstr "Header image"
6451
6452 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Relief of the group header button"
6455 msgstr "Show the column header buttons"
6456
6457 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Header Spacing"
6460 msgstr "Header Padding"
6461
6462 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6465 msgstr "Spacing around expander arrow"
6466
6467 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
6468 #, fuzzy
6469 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6470 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6471
6472 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Whether the item should fill the available space"
6475 msgstr "Whether the children should all be the same size"
6476
6477 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
6478 msgid "New Row"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Whether the item should start a new row"
6484 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
6485
6486 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
6487 #, fuzzy
6488 msgid "Position of the item within this group"
6489 msgstr "Position of mark on the ruler"
6490
6491 #: gtk/gtktoolpalette.c:991
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Size of icons in this tool palette"
6494 msgstr "Size of icons in this toolbar"
6495
6496 #: gtk/gtktoolpalette.c:1021
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Style of items in the tool palette"
6499 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
6500
6501 #: gtk/gtktoolpalette.c:1037
6502 msgid "Exclusive"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtktoolpalette.c:1038
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6508 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
6509
6510 #: gtk/gtktoolpalette.c:1053
6511 #, fuzzy
6512 msgid ""
6513 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6514 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
6515
6516 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6517 msgid "TreeModelSort Model"
6518 msgstr "TreeModelSort Model"
6519
6520 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6521 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6522 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
6523
6524 #: gtk/gtktreeview.c:564
6525 msgid "TreeView Model"
6526 msgstr "TreeView Model"
6527
6528 #: gtk/gtktreeview.c:565
6529 msgid "The model for the tree view"
6530 msgstr "The model for the tree view"
6531
6532 #: gtk/gtktreeview.c:573
6533 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6534 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
6535
6536 #: gtk/gtktreeview.c:581
6537 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6538 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
6539
6540 #: gtk/gtktreeview.c:588
6541 msgid "Headers Visible"
6542 msgstr "Headers Visible"
6543
6544 #: gtk/gtktreeview.c:589
6545 msgid "Show the column header buttons"
6546 msgstr "Show the column header buttons"
6547
6548 #: gtk/gtktreeview.c:596
6549 msgid "Headers Clickable"
6550 msgstr "Headers Clickable"
6551
6552 #: gtk/gtktreeview.c:597
6553 msgid "Column headers respond to click events"
6554 msgstr "Column headers respond to click events"
6555
6556 #: gtk/gtktreeview.c:604
6557 msgid "Expander Column"
6558 msgstr "Expander Column"
6559
6560 #: gtk/gtktreeview.c:605
6561 msgid "Set the column for the expander column"
6562 msgstr "Set the column for the expander column"
6563
6564 #: gtk/gtktreeview.c:620
6565 msgid "Rules Hint"
6566 msgstr "Rules Hint"
6567
6568 #: gtk/gtktreeview.c:621
6569 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6570 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
6571
6572 #: gtk/gtktreeview.c:628
6573 msgid "Enable Search"
6574 msgstr "Enable Search"
6575
6576 #: gtk/gtktreeview.c:629
6577 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6578 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
6579
6580 #: gtk/gtktreeview.c:636
6581 msgid "Search Column"
6582 msgstr "Search Column"
6583
6584 #: gtk/gtktreeview.c:637
6585 msgid "Model column to search through during interactive search"
6586 msgstr "Model column to search through during interactive search"
6587
6588 #: gtk/gtktreeview.c:657
6589 msgid "Fixed Height Mode"
6590 msgstr "Fixed Height Mode"
6591
6592 #: gtk/gtktreeview.c:658
6593 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6594 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6595
6596 #: gtk/gtktreeview.c:678
6597 msgid "Hover Selection"
6598 msgstr "Hover Selection"
6599
6600 #: gtk/gtktreeview.c:679
6601 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6602 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
6603
6604 #: gtk/gtktreeview.c:698
6605 msgid "Hover Expand"
6606 msgstr "Hover Expand"
6607
6608 #: gtk/gtktreeview.c:699
6609 msgid ""
6610 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6611 msgstr ""
6612 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6613
6614 #: gtk/gtktreeview.c:713
6615 msgid "Show Expanders"
6616 msgstr "Show Expanders"
6617
6618 #: gtk/gtktreeview.c:714
6619 msgid "View has expanders"
6620 msgstr "View has expanders"
6621
6622 #: gtk/gtktreeview.c:728
6623 msgid "Level Indentation"
6624 msgstr "Level Indentation"
6625
6626 #: gtk/gtktreeview.c:729
6627 msgid "Extra indentation for each level"
6628 msgstr "Extra indentation for each level"
6629
6630 #: gtk/gtktreeview.c:738
6631 msgid "Rubber Banding"
6632 msgstr "Rubber Banding"
6633
6634 #: gtk/gtktreeview.c:739
6635 msgid ""
6636 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6637 msgstr ""
6638 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6639
6640 #: gtk/gtktreeview.c:746
6641 msgid "Enable Grid Lines"
6642 msgstr "Enable Grid Lines"
6643
6644 #: gtk/gtktreeview.c:747
6645 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6646 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6647
6648 #: gtk/gtktreeview.c:755
6649 msgid "Enable Tree Lines"
6650 msgstr "Enable Tree Lines"
6651
6652 #: gtk/gtktreeview.c:756
6653 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6654 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6655
6656 #: gtk/gtktreeview.c:764
6657 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6658 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6659
6660 #: gtk/gtktreeview.c:786
6661 msgid "Vertical Separator Width"
6662 msgstr "Vertical Separator Width"
6663
6664 #: gtk/gtktreeview.c:787
6665 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6666 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6667
6668 #: gtk/gtktreeview.c:795
6669 msgid "Horizontal Separator Width"
6670 msgstr "Horizontal Separator Width"
6671
6672 #: gtk/gtktreeview.c:796
6673 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6674 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6675
6676 #: gtk/gtktreeview.c:804
6677 msgid "Allow Rules"
6678 msgstr "Allow Rules"
6679
6680 #: gtk/gtktreeview.c:805
6681 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6682 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
6683
6684 #: gtk/gtktreeview.c:811
6685 msgid "Indent Expanders"
6686 msgstr "Indent Expanders"
6687
6688 #: gtk/gtktreeview.c:812
6689 msgid "Make the expanders indented"
6690 msgstr "Make the expanders indented"
6691
6692 #: gtk/gtktreeview.c:818
6693 msgid "Even Row Color"
6694 msgstr "Even Row Colour"
6695
6696 #: gtk/gtktreeview.c:819
6697 msgid "Color to use for even rows"
6698 msgstr "Colour to use for even rows"
6699
6700 #: gtk/gtktreeview.c:825
6701 msgid "Odd Row Color"
6702 msgstr "Odd Row Colour"
6703
6704 #: gtk/gtktreeview.c:826
6705 msgid "Color to use for odd rows"
6706 msgstr "Colour to use for odd rows"
6707
6708 #: gtk/gtktreeview.c:832
6709 msgid "Row Ending details"
6710 msgstr "Row Ending details"
6711
6712 #: gtk/gtktreeview.c:833
6713 msgid "Enable extended row background theming"
6714 msgstr "Enable extended row background theming"
6715
6716 #: gtk/gtktreeview.c:839
6717 msgid "Grid line width"
6718 msgstr "Grid line width"
6719
6720 #: gtk/gtktreeview.c:840
6721 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6722 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6723
6724 #: gtk/gtktreeview.c:846
6725 msgid "Tree line width"
6726 msgstr "Tree line width"
6727
6728 #: gtk/gtktreeview.c:847
6729 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6730 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
6731
6732 #: gtk/gtktreeview.c:853
6733 msgid "Grid line pattern"
6734 msgstr "Grid line pattern"
6735
6736 #: gtk/gtktreeview.c:854
6737 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6738 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6739
6740 #: gtk/gtktreeview.c:860
6741 msgid "Tree line pattern"
6742 msgstr "Tree line pattern"
6743
6744 #: gtk/gtktreeview.c:861
6745 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6746 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6747
6748 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6749 msgid "Whether to display the column"
6750 msgstr "Whether to display the column"
6751
6752 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6753 msgid "Resizable"
6754 msgstr "Resizable"
6755
6756 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6757 msgid "Column is user-resizable"
6758 msgstr "Column is user-resizable"
6759
6760 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6761 msgid "Current width of the column"
6762 msgstr "Current width of the column"
6763
6764 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6765 msgid "Space which is inserted between cells"
6766 msgstr "Space which is inserted between cells"
6767
6768 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6769 msgid "Sizing"
6770 msgstr "Sizing"
6771
6772 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6773 msgid "Resize mode of the column"
6774 msgstr "Resize mode of the column"
6775
6776 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6777 msgid "Fixed Width"
6778 msgstr "Fixed Width"
6779
6780 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6781 msgid "Current fixed width of the column"
6782 msgstr "Current fixed width of the column"
6783
6784 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6785 msgid "Minimum Width"
6786 msgstr "Minimum Width"
6787
6788 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6789 msgid "Minimum allowed width of the column"
6790 msgstr "Minimum allowed width of the column"
6791
6792 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6793 msgid "Maximum Width"
6794 msgstr "Maximum Width"
6795
6796 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6797 msgid "Maximum allowed width of the column"
6798 msgstr "Maximum allowed width of the column"
6799
6800 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6801 msgid "Title to appear in column header"
6802 msgstr "Title to appear in column header"
6803
6804 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6805 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6806 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6807
6808 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6809 msgid "Clickable"
6810 msgstr "Clickable"
6811
6812 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6813 msgid "Whether the header can be clicked"
6814 msgstr "Whether the header can be clicked"
6815
6816 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6817 msgid "Widget"
6818 msgstr "Widget"
6819
6820 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6821 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6822 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
6823
6824 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6825 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6826 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
6827
6828 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6829 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6830 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
6831
6832 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6833 msgid "Sort indicator"
6834 msgstr "Sort indicator"
6835
6836 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6837 msgid "Whether to show a sort indicator"
6838 msgstr "Whether to show a sort indicator"
6839
6840 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6841 msgid "Sort order"
6842 msgstr "Sort order"
6843
6844 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6845 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6846 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
6847
6848 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6849 msgid "Sort column ID"
6850 msgstr "Sort column ID"
6851
6852 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6853 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6854 msgstr "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6855
6856 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6857 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6858 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6859
6860 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6861 msgid "Merged UI definition"
6862 msgstr "Merged UI definition"
6863
6864 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6865 msgid "An XML string describing the merged UI"
6866 msgstr "An XML string describing the merged UI"
6867
6868 #: gtk/gtkviewport.c:107
6869 msgid ""
6870 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6871 "this viewport"
6872 msgstr ""
6873 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6874 "this viewport"
6875
6876 #: gtk/gtkviewport.c:115
6877 msgid ""
6878 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6879 "this viewport"
6880 msgstr ""
6881 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6882 "this viewport"
6883
6884 #: gtk/gtkviewport.c:123
6885 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6886 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6887
6888 #: gtk/gtkwidget.c:553
6889 msgid "Widget name"
6890 msgstr "Widget name"
6891
6892 #: gtk/gtkwidget.c:554
6893 msgid "The name of the widget"
6894 msgstr "The name of the widget"
6895
6896 #: gtk/gtkwidget.c:560
6897 msgid "Parent widget"
6898 msgstr "Parent widget"
6899
6900 #: gtk/gtkwidget.c:561
6901 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6902 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6903
6904 #: gtk/gtkwidget.c:568
6905 msgid "Width request"
6906 msgstr "Width request"
6907
6908 #: gtk/gtkwidget.c:569
6909 msgid ""
6910 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6911 "used"
6912 msgstr ""
6913 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6914 "used"
6915
6916 #: gtk/gtkwidget.c:577
6917 msgid "Height request"
6918 msgstr "Height request"
6919
6920 #: gtk/gtkwidget.c:578
6921 msgid ""
6922 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6923 "be used"
6924 msgstr ""
6925 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6926 "be used"
6927
6928 #: gtk/gtkwidget.c:587
6929 msgid "Whether the widget is visible"
6930 msgstr "Whether the widget is visible"
6931
6932 #: gtk/gtkwidget.c:594
6933 msgid "Whether the widget responds to input"
6934 msgstr "Whether the widget responds to input"
6935
6936 #: gtk/gtkwidget.c:600
6937 msgid "Application paintable"
6938 msgstr "Application paintable"
6939
6940 #: gtk/gtkwidget.c:601
6941 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6942 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
6943
6944 #: gtk/gtkwidget.c:607
6945 msgid "Can focus"
6946 msgstr "Can focus"
6947
6948 #: gtk/gtkwidget.c:608
6949 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6950 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
6951
6952 #: gtk/gtkwidget.c:614
6953 msgid "Has focus"
6954 msgstr "Has focus"
6955
6956 #: gtk/gtkwidget.c:615
6957 msgid "Whether the widget has the input focus"
6958 msgstr "Whether the widget has the input focus"
6959
6960 #: gtk/gtkwidget.c:621
6961 msgid "Is focus"
6962 msgstr "Is focus"
6963
6964 #: gtk/gtkwidget.c:622
6965 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6966 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6967
6968 #: gtk/gtkwidget.c:628
6969 msgid "Can default"
6970 msgstr "Can default"
6971
6972 #: gtk/gtkwidget.c:629
6973 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6974 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
6975
6976 #: gtk/gtkwidget.c:635
6977 msgid "Has default"
6978 msgstr "Has default"
6979
6980 #: gtk/gtkwidget.c:636
6981 msgid "Whether the widget is the default widget"
6982 msgstr "Whether the widget is the default widget"
6983
6984 #: gtk/gtkwidget.c:642
6985 msgid "Receives default"
6986 msgstr "Receives default"
6987
6988 #: gtk/gtkwidget.c:643
6989 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6990 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6991
6992 #: gtk/gtkwidget.c:649
6993 msgid "Composite child"
6994 msgstr "Composite child"
6995
6996 #: gtk/gtkwidget.c:650
6997 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6998 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
6999
7000 #: gtk/gtkwidget.c:656
7001 msgid "Style"
7002 msgstr "Style"
7003
7004 #: gtk/gtkwidget.c:657
7005 msgid ""
7006 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
7007 "(colors etc)"
7008 msgstr ""
7009 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
7010 "(colours etc)"
7011
7012 #: gtk/gtkwidget.c:663
7013 msgid "Events"
7014 msgstr "Events"
7015
7016 #: gtk/gtkwidget.c:664
7017 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
7018 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
7019
7020 #: gtk/gtkwidget.c:671
7021 msgid "Extension events"
7022 msgstr "Extension events"
7023
7024 #: gtk/gtkwidget.c:672
7025 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
7026 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
7027
7028 #: gtk/gtkwidget.c:679
7029 msgid "No show all"
7030 msgstr "No show all"
7031
7032 #: gtk/gtkwidget.c:680
7033 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
7034 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
7035
7036 #: gtk/gtkwidget.c:703
7037 msgid "Whether this widget has a tooltip"
7038 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
7039
7040 #: gtk/gtkwidget.c:759
7041 msgid "Window"
7042 msgstr "Window"
7043
7044 #: gtk/gtkwidget.c:760
7045 msgid "The widget's window if it is realized"
7046 msgstr "The widget's window if it is realised"
7047
7048 #: gtk/gtkwidget.c:774
7049 msgid "Double Buffered"
7050 msgstr "Double Buffered"
7051
7052 #: gtk/gtkwidget.c:775
7053 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7054 msgstr "Whether the widget is double buffered"
7055
7056 #: gtk/gtkwidget.c:2403
7057 msgid "Interior Focus"
7058 msgstr "Interior Focus"
7059
7060 #: gtk/gtkwidget.c:2404
7061 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7062 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7063
7064 #: gtk/gtkwidget.c:2410
7065 msgid "Focus linewidth"
7066 msgstr "Focus linewidth"
7067
7068 #: gtk/gtkwidget.c:2411
7069 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7070 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7071
7072 #: gtk/gtkwidget.c:2417
7073 msgid "Focus line dash pattern"
7074 msgstr "Focus line dash pattern"
7075
7076 #: gtk/gtkwidget.c:2418
7077 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7078 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7079
7080 #: gtk/gtkwidget.c:2423
7081 msgid "Focus padding"
7082 msgstr "Focus padding"
7083
7084 #: gtk/gtkwidget.c:2424
7085 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7086 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7087
7088 #: gtk/gtkwidget.c:2429
7089 msgid "Cursor color"
7090 msgstr "Cursor colour"
7091
7092 #: gtk/gtkwidget.c:2430
7093 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7094 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
7095
7096 #: gtk/gtkwidget.c:2435
7097 msgid "Secondary cursor color"
7098 msgstr "Secondary cursor colour"
7099
7100 #: gtk/gtkwidget.c:2436
7101 msgid ""
7102 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7103 "right-to-left and left-to-right text"
7104 msgstr ""
7105 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7106 "right-to-left and left-to-right text"
7107
7108 #: gtk/gtkwidget.c:2441
7109 msgid "Cursor line aspect ratio"
7110 msgstr "Cursor line aspect ratio"
7111
7112 #: gtk/gtkwidget.c:2442
7113 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7114 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7115
7116 #: gtk/gtkwidget.c:2456
7117 msgid "Draw Border"
7118 msgstr "Draw Border"
7119
7120 #: gtk/gtkwidget.c:2457
7121 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7122 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7123
7124 #: gtk/gtkwidget.c:2470
7125 msgid "Unvisited Link Color"
7126 msgstr "Unvisited Link Colour"
7127
7128 #: gtk/gtkwidget.c:2471
7129 msgid "Color of unvisited links"
7130 msgstr "Colour of unvisited links"
7131
7132 #: gtk/gtkwidget.c:2484
7133 msgid "Visited Link Color"
7134 msgstr "Visited Link Colour"
7135
7136 #: gtk/gtkwidget.c:2485
7137 msgid "Color of visited links"
7138 msgstr "Colour of visited links"
7139
7140 #: gtk/gtkwidget.c:2499
7141 msgid "Wide Separators"
7142 msgstr "Wide Separators"
7143
7144 #: gtk/gtkwidget.c:2500
7145 msgid ""
7146 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7147 "instead of a line"
7148 msgstr ""
7149 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7150 "instead of a line"
7151
7152 #: gtk/gtkwidget.c:2514
7153 msgid "Separator Width"
7154 msgstr "Separator Width"
7155
7156 #: gtk/gtkwidget.c:2515
7157 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7158 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7159
7160 #: gtk/gtkwidget.c:2529
7161 msgid "Separator Height"
7162 msgstr "Separator Height"
7163
7164 #: gtk/gtkwidget.c:2530
7165 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7166 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7167
7168 #: gtk/gtkwidget.c:2544
7169 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7170 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
7171
7172 #: gtk/gtkwidget.c:2545
7173 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7174 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
7175
7176 #: gtk/gtkwidget.c:2559
7177 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7178 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
7179
7180 #: gtk/gtkwidget.c:2560
7181 msgid "The length of vertical scroll arrows"
7182 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
7183
7184 #: gtk/gtkwindow.c:483
7185 msgid "Window Type"
7186 msgstr "Window Type"
7187
7188 #: gtk/gtkwindow.c:484
7189 msgid "The type of the window"
7190 msgstr "The type of the window"
7191
7192 #: gtk/gtkwindow.c:492
7193 msgid "Window Title"
7194 msgstr "Window Title"
7195
7196 #: gtk/gtkwindow.c:493
7197 msgid "The title of the window"
7198 msgstr "The title of the window"
7199
7200 #: gtk/gtkwindow.c:500
7201 msgid "Window Role"
7202 msgstr "Window Role"
7203
7204 #: gtk/gtkwindow.c:501
7205 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7206 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7207
7208 #: gtk/gtkwindow.c:517
7209 msgid "Startup ID"
7210 msgstr "Startup ID"
7211
7212 #: gtk/gtkwindow.c:518
7213 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7214 msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7215
7216 #: gtk/gtkwindow.c:525
7217 msgid "Allow Shrink"
7218 msgstr "Allow Shrink"
7219
7220 #: gtk/gtkwindow.c:527
7221 #, no-c-format
7222 msgid ""
7223 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7224 "time a bad idea"
7225 msgstr ""
7226 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7227 "time a bad idea"
7228
7229 #: gtk/gtkwindow.c:534
7230 msgid "Allow Grow"
7231 msgstr "Allow Grow"
7232
7233 #: gtk/gtkwindow.c:535
7234 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7235 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7236
7237 #: gtk/gtkwindow.c:543
7238 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7239 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
7240
7241 #: gtk/gtkwindow.c:550
7242 msgid "Modal"
7243 msgstr "Modal"
7244
7245 #: gtk/gtkwindow.c:551
7246 msgid ""
7247 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7248 "up)"
7249 msgstr ""
7250 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7251 "up)"
7252
7253 #: gtk/gtkwindow.c:558
7254 msgid "Window Position"
7255 msgstr "Window Position"
7256
7257 #: gtk/gtkwindow.c:559
7258 msgid "The initial position of the window"
7259 msgstr "The initial position of the window"
7260
7261 #: gtk/gtkwindow.c:567
7262 msgid "Default Width"
7263 msgstr "Default Width"
7264
7265 #: gtk/gtkwindow.c:568
7266 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7267 msgstr ""
7268 "The default width of the window, used when initially showing the window"
7269
7270 #: gtk/gtkwindow.c:577
7271 msgid "Default Height"
7272 msgstr "Default Height"
7273
7274 #: gtk/gtkwindow.c:578
7275 msgid ""
7276 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7277 msgstr ""
7278 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7279
7280 #: gtk/gtkwindow.c:587
7281 msgid "Destroy with Parent"
7282 msgstr "Destroy with Parent"
7283
7284 #: gtk/gtkwindow.c:588
7285 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7286 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7287
7288 #: gtk/gtkwindow.c:596
7289 msgid "Icon for this window"
7290 msgstr "Icon for this window"
7291
7292 #: gtk/gtkwindow.c:602
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Mnemonics Visible"
7295 msgstr "Mnemonic key"
7296
7297 #: gtk/gtkwindow.c:603
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7300 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
7301
7302 #: gtk/gtkwindow.c:619
7303 msgid "Name of the themed icon for this window"
7304 msgstr "Name of the themed icon for this window"
7305
7306 #: gtk/gtkwindow.c:634
7307 msgid "Is Active"
7308 msgstr "Is Active"
7309
7310 #: gtk/gtkwindow.c:635
7311 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7312 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
7313
7314 #: gtk/gtkwindow.c:642
7315 msgid "Focus in Toplevel"
7316 msgstr "Focus in Toplevel"
7317
7318 #: gtk/gtkwindow.c:643
7319 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7320 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7321
7322 #: gtk/gtkwindow.c:650
7323 msgid "Type hint"
7324 msgstr "Type hint"
7325
7326 #: gtk/gtkwindow.c:651
7327 msgid ""
7328 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7329 "and how to treat it."
7330 msgstr ""
7331 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7332 "and how to treat it."
7333
7334 #: gtk/gtkwindow.c:659
7335 msgid "Skip taskbar"
7336 msgstr "Skip taskbar"
7337
7338 #: gtk/gtkwindow.c:660
7339 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7340 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
7341
7342 #: gtk/gtkwindow.c:667
7343 msgid "Skip pager"
7344 msgstr "Skip pager"
7345
7346 #: gtk/gtkwindow.c:668
7347 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7348 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
7349
7350 #: gtk/gtkwindow.c:675
7351 msgid "Urgent"
7352 msgstr "Urgent"
7353
7354 #: gtk/gtkwindow.c:676
7355 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7356 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7357
7358 #: gtk/gtkwindow.c:690
7359 msgid "Accept focus"
7360 msgstr "Accept focus"
7361
7362 #: gtk/gtkwindow.c:691
7363 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7364 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
7365
7366 #: gtk/gtkwindow.c:705
7367 msgid "Focus on map"
7368 msgstr "Focus on map"
7369
7370 #: gtk/gtkwindow.c:706
7371 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7372 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7373
7374 #: gtk/gtkwindow.c:720
7375 msgid "Decorated"
7376 msgstr "Decorated"
7377
7378 #: gtk/gtkwindow.c:721
7379 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7380 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
7381
7382 #: gtk/gtkwindow.c:735
7383 msgid "Deletable"
7384 msgstr "Deletable"
7385
7386 #: gtk/gtkwindow.c:736
7387 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7388 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
7389
7390 #: gtk/gtkwindow.c:752
7391 msgid "Gravity"
7392 msgstr "Gravity"
7393
7394 #: gtk/gtkwindow.c:753
7395 msgid "The window gravity of the window"
7396 msgstr "The window gravity of the window"
7397
7398 #: gtk/gtkwindow.c:770
7399 msgid "Transient for Window"
7400 msgstr "Transient for Window"
7401
7402 #: gtk/gtkwindow.c:771
7403 msgid "The transient parent of the dialog"
7404 msgstr "The transient parent of the dialogue"
7405
7406 #: gtk/gtkwindow.c:786
7407 msgid "Opacity for Window"
7408 msgstr "Opacity for Window"
7409
7410 #: gtk/gtkwindow.c:787
7411 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7412 msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1"
7413
7414 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7415 msgid "IM Preedit style"
7416 msgstr "IM Preedit style"
7417
7418 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7419 msgid "How to draw the input method preedit string"
7420 msgstr "How to draw the input method preedit string"
7421
7422 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7423 msgid "IM Status style"
7424 msgstr "IM Status style"
7425
7426 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7427 msgid "How to draw the input method statusbar"
7428 msgstr "How to draw the input method statusbar"
7429
7430 #~ msgid "The orientation of the toolbar"
7431 #~ msgstr "The orientation of the toolbar"
7432
7433 #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
7434 #~ msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
7435
7436 #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
7437 #~ msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
7438
7439 #~ msgid ""
7440 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
7441 #~ "text in the progress widget"
7442 #~ msgstr ""
7443 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
7444 #~ "text in the progress widget"
7445
7446 #~ msgid ""
7447 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
7448 #~ "text in the progress widget"
7449 #~ msgstr ""
7450 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
7451 #~ "text in the progress widget"
7452
7453 #, fuzzy
7454 #~ msgid "The current page in the document."
7455 #~ msgstr "The page size of the adjustment"
7456
7457 #~ msgid "Homogenous"
7458 #~ msgstr "Homogenous"
7459
7460 #, fuzzy
7461 #~ msgid "Show Preview"
7462 #~ msgstr "Show text"
7463
7464 #~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
7465 #~ msgstr "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"