]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_GB.po
2.13.5
[~andy/gtk] / po-properties / en_GB.po
1 # British translation
2 # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package
4 # Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-02-17 09:49-0000\n"
12 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr "Number of Channels"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr "The number of samples per pixel"
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr "Colourspace"
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr "Has Alpha"
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr "Bits per Sample"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr "The number of bits per sample"
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
51 msgid "Width"
52 msgstr "Width"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
59 msgid "Height"
60 msgstr "Height"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr "Rowstride"
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
77 msgid "Pixels"
78 msgstr "Pixels"
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
81 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
82 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83
84 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
85 msgid "Default Display"
86 msgstr "Default Display"
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
89 msgid "The default display for GDK"
90 msgstr "The default display for GDK"
91
92 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
93 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
94 msgid "Screen"
95 msgstr "Screen"
96
97 #: gdk/gdkpango.c:491
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
100
101 #: gdk/gdkscreen.c:75
102 msgid "Font options"
103 msgstr "Font options"
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:76
106 msgid "The default font options for the screen"
107 msgstr "The default font options for the screen"
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:83
110 msgid "Font resolution"
111 msgstr "Font resolution"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:84
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
115 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
118 msgid "Program name"
119 msgstr "Program name"
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
122 msgid ""
123 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
124 "g_get_application_name()"
125 msgstr ""
126 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
127 "g_get_application_name()"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Program version"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "The version of the program"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr "Copyright string"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr "Copyright information for the program"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
146 msgid "Comments string"
147 msgstr "Comments string"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr "Comments about the program"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
154 msgid "Website URL"
155 msgstr "Website URL"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
162 msgid "Website label"
163 msgstr "Website label"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
171 "defaults to the URL"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
174 msgid "Authors"
175 msgstr "Authors"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr "List of authors of the program"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
182 msgid "Documenters"
183 msgstr "Documenters"
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr "List of people documenting the program"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
190 msgid "Artists"
191 msgstr "Artists"
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr "Translator credits"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
208 msgid "Logo"
209 msgstr "Logo"
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
212 msgid ""
213 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
214 "gtk_window_get_default_icon_list()"
215 msgstr ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
220 msgid "Logo Icon Name"
221 msgstr "Logo Icon Name"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
224 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
225 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
228 msgid "Wrap license"
229 msgstr "Wrap licence"
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
232 msgid "Whether to wrap the license text."
233 msgstr "Whether to wrap the licence text."
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
236 msgid "Accelerator Closure"
237 msgstr "Accelerator Closure"
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
240 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
244 msgid "Accelerator Widget"
245 msgstr "Accelerator Widget"
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
248 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
249 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
252 #: gtk/gtktextmark.c:89
253 msgid "Name"
254 msgstr "Name"
255
256 #: gtk/gtkaction.c:200
257 msgid "A unique name for the action."
258 msgstr "A unique name for the action."
259
260 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
261 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
262 msgid "Label"
263 msgstr "Label"
264
265 #: gtk/gtkaction.c:216
266 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
267 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
268
269 #: gtk/gtkaction.c:223
270 msgid "Short label"
271 msgstr "Short label"
272
273 #: gtk/gtkaction.c:224
274 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
275 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
276
277 #: gtk/gtkaction.c:230
278 msgid "Tooltip"
279 msgstr "Tooltip"
280
281 #: gtk/gtkaction.c:231
282 msgid "A tooltip for this action."
283 msgstr "A tooltip for this action."
284
285 #: gtk/gtkaction.c:237
286 msgid "Stock Icon"
287 msgstr "Stock Icon"
288
289 #: gtk/gtkaction.c:238
290 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
291 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
292
293 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
294 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
295 msgid "Icon Name"
296 msgstr "Icon Name"
297
298 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
299 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
300 msgid "The name of the icon from the icon theme"
301 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
302
303 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
304 msgid "Visible when horizontal"
305 msgstr "Visible when horizontal"
306
307 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
308 msgid ""
309 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
310 "orientation."
311 msgstr ""
312 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
313 "orientation."
314
315 #: gtk/gtkaction.c:278
316 msgid "Visible when overflown"
317 msgstr "Visible when overflown"
318
319 #: gtk/gtkaction.c:279
320 msgid ""
321 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
322 "overflow menu."
323 msgstr ""
324 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
325 "overflow menu."
326
327 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
328 msgid "Visible when vertical"
329 msgstr "Visible when vertical"
330
331 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
332 msgid ""
333 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
334 "orientation."
335 msgstr ""
336 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
337 "orientation."
338
339 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
340 msgid "Is important"
341 msgstr "Is important"
342
343 #: gtk/gtkaction.c:295
344 msgid ""
345 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
346 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
347 msgstr ""
348 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
349 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
350
351 #: gtk/gtkaction.c:303
352 msgid "Hide if empty"
353 msgstr "Hide if empty"
354
355 #: gtk/gtkaction.c:304
356 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
357 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
358
359 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
360 #: gtk/gtkwidget.c:521
361 msgid "Sensitive"
362 msgstr "Sensitive"
363
364 #: gtk/gtkaction.c:311
365 msgid "Whether the action is enabled."
366 msgstr "Whether the action is enabled."
367
368 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:514
370 msgid "Visible"
371 msgstr "Visible"
372
373 #: gtk/gtkaction.c:318
374 msgid "Whether the action is visible."
375 msgstr "Whether the action is visible."
376
377 #: gtk/gtkaction.c:324
378 msgid "Action Group"
379 msgstr "Action Group"
380
381 #: gtk/gtkaction.c:325
382 msgid ""
383 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
384 "use)."
385 msgstr ""
386 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
387 "use)."
388
389 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
390 msgid "A name for the action group."
391 msgstr "A name for the action group."
392
393 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
394 msgid "Whether the action group is enabled."
395 msgstr "Whether the action group is enabled."
396
397 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
398 msgid "Whether the action group is visible."
399 msgstr "Whether the action group is visible."
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
402 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
403 msgid "Value"
404 msgstr "Value"
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:92
407 msgid "The value of the adjustment"
408 msgstr "The value of the adjustment"
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:108
411 msgid "Minimum Value"
412 msgstr "Minimum Value"
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:109
415 msgid "The minimum value of the adjustment"
416 msgstr "The minimum value of the adjustment"
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:128
419 msgid "Maximum Value"
420 msgstr "Maximum Value"
421
422 #: gtk/gtkadjustment.c:129
423 msgid "The maximum value of the adjustment"
424 msgstr "The maximum value of the adjustment"
425
426 #: gtk/gtkadjustment.c:145
427 msgid "Step Increment"
428 msgstr "Step Increment"
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:146
431 msgid "The step increment of the adjustment"
432 msgstr "The step increment of the adjustment"
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:162
435 msgid "Page Increment"
436 msgstr "Page Increment"
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:163
439 msgid "The page increment of the adjustment"
440 msgstr "The page increment of the adjustment"
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:182
443 msgid "Page Size"
444 msgstr "Page Size"
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:183
447 msgid "The page size of the adjustment"
448 msgstr "The page size of the adjustment"
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:90
451 msgid "Horizontal alignment"
452 msgstr "Horizontal alignment"
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
455 msgid ""
456 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
457 "right aligned"
458 msgstr ""
459 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
460 "right aligned"
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:100
463 msgid "Vertical alignment"
464 msgstr "Vertical alignment"
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
467 msgid ""
468 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
469 "bottom aligned"
470 msgstr ""
471 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
472 "bottom aligned"
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:109
475 msgid "Horizontal scale"
476 msgstr "Horizontal scale"
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:110
479 msgid ""
480 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
481 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
482 msgstr ""
483 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
484 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:118
487 msgid "Vertical scale"
488 msgstr "Vertical scale"
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:119
491 msgid ""
492 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
493 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
494 msgstr ""
495 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
496 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:136
499 msgid "Top Padding"
500 msgstr "Top Padding"
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:137
503 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
504 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:153
507 msgid "Bottom Padding"
508 msgstr "Bottom Padding"
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:154
511 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
512 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:170
515 msgid "Left Padding"
516 msgstr "Left Padding"
517
518 #: gtk/gtkalignment.c:171
519 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
520 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
521
522 #: gtk/gtkalignment.c:187
523 msgid "Right Padding"
524 msgstr "Right Padding"
525
526 #: gtk/gtkalignment.c:188
527 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
528 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
529
530 #: gtk/gtkarrow.c:73
531 msgid "Arrow direction"
532 msgstr "Arrow direction"
533
534 #: gtk/gtkarrow.c:74
535 msgid "The direction the arrow should point"
536 msgstr "The direction the arrow should point"
537
538 #: gtk/gtkarrow.c:81
539 msgid "Arrow shadow"
540 msgstr "Arrow shadow"
541
542 #: gtk/gtkarrow.c:82
543 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
544 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
545
546 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
547 msgid "Arrow Scaling"
548 msgstr "Arrow Scaling"
549
550 #: gtk/gtkarrow.c:89
551 msgid "Amount of space used up by arrow"
552 msgstr "Amount of space used up by arrow"
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
555 msgid "Horizontal Alignment"
556 msgstr "Horizontal Alignment"
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
559 msgid "X alignment of the child"
560 msgstr "X alignment of the child"
561
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
563 msgid "Vertical Alignment"
564 msgstr "Vertical Alignment"
565
566 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
567 msgid "Y alignment of the child"
568 msgstr "Y alignment of the child"
569
570 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
571 msgid "Ratio"
572 msgstr "Ratio"
573
574 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
575 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
576 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
577
578 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
579 msgid "Obey child"
580 msgstr "Obey child"
581
582 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
583 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
584 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:261
587 msgid "Header Padding"
588 msgstr "Header Padding"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:262
591 msgid "Number of pixels around the header."
592 msgstr "Number of pixels around the header."
593
594 #: gtk/gtkassistant.c:269
595 msgid "Content Padding"
596 msgstr "Content Padding"
597
598 #: gtk/gtkassistant.c:270
599 msgid "Number of pixels around the content pages."
600 msgstr "Number of pixels around the content pages."
601
602 #: gtk/gtkassistant.c:286
603 msgid "Page type"
604 msgstr "Page type"
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:287
607 msgid "The type of the assistant page"
608 msgstr "The type of the assistant page"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:304
611 msgid "Page title"
612 msgstr "Page title"
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:305
615 msgid "The title of the assistant page"
616 msgstr "The title of the assistant page"
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:321
619 msgid "Header image"
620 msgstr "Header image"
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:322
623 msgid "Header image for the assistant page"
624 msgstr "Header image for the assistant page"
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:338
627 msgid "Sidebar image"
628 msgstr "Sidebar image"
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:339
631 msgid "Sidebar image for the assistant page"
632 msgstr "Sidebar image for the assistant page"
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:354
635 msgid "Page complete"
636 msgstr "Page complete"
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:355
639 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
640 msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:91
643 msgid "Minimum child width"
644 msgstr "Minimum child width"
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:92
647 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
648 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:100
651 msgid "Minimum child height"
652 msgstr "Minimum child height"
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:101
655 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
656 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:109
659 msgid "Child internal width padding"
660 msgstr "Child internal width padding"
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:110
663 msgid "Amount to increase child's size on either side"
664 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:118
667 msgid "Child internal height padding"
668 msgstr "Child internal height padding"
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:119
671 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
672 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:127
675 msgid "Layout style"
676 msgstr "Layout style"
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:128
679 msgid ""
680 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
681 "edge, start and end"
682 msgstr ""
683 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
684 "edge, start and end"
685
686 #: gtk/gtkbbox.c:136
687 msgid "Secondary"
688 msgstr "Secondary"
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:137
691 msgid ""
692 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
693 "g., help buttons"
694 msgstr ""
695 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
696 "g., help buttons"
697
698 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
699 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
700 msgid "Spacing"
701 msgstr "Spacing"
702
703 #: gtk/gtkbox.c:99
704 msgid "The amount of space between children"
705 msgstr "The amount of space between children"
706
707 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
708 #: gtk/gtktoolbar.c:580
709 msgid "Homogeneous"
710 msgstr "Homogeneous"
711
712 #: gtk/gtkbox.c:109
713 msgid "Whether the children should all be the same size"
714 msgstr "Whether the children should all be the same size"
715
716 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:572
717 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
718 msgid "Expand"
719 msgstr "Expand"
720
721 #: gtk/gtkbox.c:117
722 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
723 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
724
725 #: gtk/gtkbox.c:123
726 msgid "Fill"
727 msgstr "Fill"
728
729 #: gtk/gtkbox.c:124
730 msgid ""
731 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
732 "used as padding"
733 msgstr ""
734 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
735 "used as padding"
736
737 #: gtk/gtkbox.c:130
738 msgid "Padding"
739 msgstr "Padding"
740
741 #: gtk/gtkbox.c:131
742 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
743 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
744
745 #: gtk/gtkbox.c:137
746 msgid "Pack type"
747 msgstr "Pack type"
748
749 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
750 msgid ""
751 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
752 "start or end of the parent"
753 msgstr ""
754 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
755 "start or end of the parent"
756
757 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
758 #: gtk/gtkruler.c:110
759 msgid "Position"
760 msgstr "Position"
761
762 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
763 msgid "The index of the child in the parent"
764 msgstr "The index of the child in the parent"
765
766 #: gtk/gtkbuilder.c:96
767 msgid "Translation Domain"
768 msgstr "Translation Domain"
769
770 #: gtk/gtkbuilder.c:97
771 msgid "The translation domain used by gettext"
772 msgstr "The translation domain used by gettext"
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:200
775 msgid ""
776 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
777 "widget"
778 msgstr ""
779 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
780 "widget"
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
783 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
784 msgid "Use underline"
785 msgstr "Use underline"
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
788 msgid ""
789 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
790 "for the mnemonic accelerator key"
791 msgstr ""
792 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
793 "for the mnemonic accelerator key"
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:215
796 msgid "Use stock"
797 msgstr "Use stock"
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:216
800 msgid ""
801 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
802 msgstr ""
803 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:786 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
806 msgid "Focus on click"
807 msgstr "Focus on click"
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
810 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
811 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:231
814 msgid "Border relief"
815 msgstr "Border relief"
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:232
818 msgid "The border relief style"
819 msgstr "The border relief style"
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:249
822 msgid "Horizontal alignment for child"
823 msgstr "Horizontal alignment for child"
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:268
826 msgid "Vertical alignment for child"
827 msgstr "Vertical alignment for child"
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
830 msgid "Image widget"
831 msgstr "Image widget"
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:286
834 msgid "Child widget to appear next to the button text"
835 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:300
838 msgid "Image position"
839 msgstr "Image position"
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:301
842 msgid "The position of the image relative to the text"
843 msgstr "The position of the image relative to the text"
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:410
846 msgid "Default Spacing"
847 msgstr "Default Spacing"
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:411
850 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
851 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:417
854 msgid "Default Outside Spacing"
855 msgstr "Default Outside Spacing"
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:418
858 msgid ""
859 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
860 "border"
861 msgstr ""
862 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
863 "border"
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:423
866 msgid "Child X Displacement"
867 msgstr "Child X Displacement"
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:424
870 msgid ""
871 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
872 msgstr ""
873 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:431
876 msgid "Child Y Displacement"
877 msgstr "Child Y Displacement"
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:432
880 msgid ""
881 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
882 msgstr ""
883 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:448
886 msgid "Displace focus"
887 msgstr "Displace focus"
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:449
890 msgid ""
891 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
892 "rectangle"
893 msgstr ""
894 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
895 "rectangle"
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
898 msgid "Inner Border"
899 msgstr "Inner Border"
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:463
902 msgid "Border between button edges and child."
903 msgstr "Border between button edges and child."
904
905 #: gtk/gtkbutton.c:476
906 msgid "Image spacing"
907 msgstr "Image spacing"
908
909 #: gtk/gtkbutton.c:477
910 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
911 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
912
913 #: gtk/gtkbutton.c:491
914 msgid "Show button images"
915 msgstr "Show button images"
916
917 #: gtk/gtkbutton.c:492
918 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
919 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:442
922 msgid "Year"
923 msgstr "Year"
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:443
926 msgid "The selected year"
927 msgstr "The selected year"
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:456
930 msgid "Month"
931 msgstr "Month"
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:457
934 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
935 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:471
938 msgid "Day"
939 msgstr "Day"
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:472
942 msgid ""
943 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
944 "currently selected day)"
945 msgstr ""
946 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
947 "currently selected day)"
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:486
950 msgid "Show Heading"
951 msgstr "Show Heading"
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:487
954 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
955 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:501
958 msgid "Show Day Names"
959 msgstr "Show Day Names"
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:502
962 msgid "If TRUE, day names are displayed"
963 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:515
966 msgid "No Month Change"
967 msgstr "No Month Change"
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:516
970 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
971 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:530
974 msgid "Show Week Numbers"
975 msgstr "Show Week Numbers"
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:531
978 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
979 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:546
982 msgid "Details Width"
983 msgstr "Details Width"
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:547
986 msgid "Details width in characters"
987 msgstr "Details width in characters"
988
989 #: gtk/gtkcalendar.c:562
990 msgid "Details Height"
991 msgstr "Details Height"
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:563
994 msgid "Details height in rows"
995 msgstr "Details height in rows"
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:579
998 msgid "Show Details"
999 msgstr "Show Details"
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:580
1002 msgid "If TRUE, details are shown"
1003 msgstr "If TRUE, details are shown"
1004
1005 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1006 msgid "mode"
1007 msgstr "mode"
1008
1009 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1010 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1011 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1014 msgid "visible"
1015 msgstr "visible"
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1018 msgid "Display the cell"
1019 msgstr "Display the cell"
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1022 msgid "Display the cell sensitive"
1023 msgstr "Display the cell sensitive"
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1026 msgid "xalign"
1027 msgstr "xalign"
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1030 msgid "The x-align"
1031 msgstr "The x-align"
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1034 msgid "yalign"
1035 msgstr "yalign"
1036
1037 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1038 msgid "The y-align"
1039 msgstr "The y-align"
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1042 msgid "xpad"
1043 msgstr "xpad"
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1046 msgid "The xpad"
1047 msgstr "The xpad"
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1050 msgid "ypad"
1051 msgstr "ypad"
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1054 msgid "The ypad"
1055 msgstr "The ypad"
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1058 msgid "width"
1059 msgstr "width"
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1062 msgid "The fixed width"
1063 msgstr "The fixed width"
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1066 msgid "height"
1067 msgstr "height"
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1070 msgid "The fixed height"
1071 msgstr "The fixed height"
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1074 msgid "Is Expander"
1075 msgstr "Is Expander"
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1078 msgid "Row has children"
1079 msgstr "Row has children"
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1082 msgid "Is Expanded"
1083 msgstr "Is Expanded"
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1086 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1087 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1090 msgid "Cell background color name"
1091 msgstr "Cell background colour name"
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1094 msgid "Cell background color as a string"
1095 msgstr "Cell background colour as a string"
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1098 msgid "Cell background color"
1099 msgstr "Cell background colour"
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1102 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1103 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Editing"
1108 msgstr "Sizing"
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1113 msgstr "Whether the label is in single line mode"
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1116 msgid "Cell background set"
1117 msgstr "Cell background set"
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1120 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1121 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
1122
1123 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1124 msgid "Accelerator key"
1125 msgstr "Accelerator key"
1126
1127 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1128 msgid "The keyval of the accelerator"
1129 msgstr "The keyval of the accelerator"
1130
1131 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1132 msgid "Accelerator modifiers"
1133 msgstr "Accelerator modifiers"
1134
1135 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1136 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1137 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1138
1139 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1140 msgid "Accelerator keycode"
1141 msgstr "Accelerator keycode"
1142
1143 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1144 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1145 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1146
1147 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1148 msgid "Accelerator Mode"
1149 msgstr "Accelerator Mode"
1150
1151 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1152 msgid "The type of accelerators"
1153 msgstr "The type of accelerators"
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1156 msgid "Model"
1157 msgstr "Model"
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1160 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1161 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1164 msgid "Text Column"
1165 msgstr "Text Column"
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1168 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1169 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1170
1171 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1172 msgid "Has Entry"
1173 msgstr "Has Entry"
1174
1175 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1176 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1177 msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1180 msgid "Pixbuf Object"
1181 msgstr "Pixbuf Object"
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1184 msgid "The pixbuf to render"
1185 msgstr "The pixbuf to render"
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1188 msgid "Pixbuf Expander Open"
1189 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1192 msgid "Pixbuf for open expander"
1193 msgstr "Pixbuf for open expander"
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1196 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1197 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1200 msgid "Pixbuf for closed expander"
1201 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1204 msgid "Stock ID"
1205 msgstr "Stock ID"
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1208 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1209 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1212 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1213 msgid "Size"
1214 msgstr "Size"
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1217 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1218 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1221 msgid "Detail"
1222 msgstr "Detail"
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1225 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1226 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1229 msgid "Follow State"
1230 msgstr "Follow State"
1231
1232 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1233 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1234 msgstr "Whether the rendered pixbuf should be coloured according to the state"
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1237 msgid "Icon"
1238 msgstr "Icon"
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
1241 #, fuzzy
1242 msgid "The GIcon being displayed"
1243 msgstr "Icon set to display"
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1246 msgid "Value of the progress bar"
1247 msgstr "Value of the progress bar"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1250 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:182
1251 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1252 msgid "Text"
1253 msgstr "Text"
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1256 msgid "Text on the progress bar"
1257 msgstr "Text on the progress bar"
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1260 msgid "Pulse"
1261 msgstr "Pulse"
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1264 msgid ""
1265 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1266 "don't know how much."
1267 msgstr ""
1268 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1269 "don't know how much."
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1272 msgid "Text x alignment"
1273 msgstr "Text x alignment"
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1276 msgid ""
1277 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1278 "layouts."
1279 msgstr ""
1280 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1281 "layouts."
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1284 msgid "Text y alignment"
1285 msgstr "Text y alignment"
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1288 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1289 msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1290
1291 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1292 #: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283
1293 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1294 msgid "Orientation"
1295 msgstr "Orientation"
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:125
1298 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1299 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
1300
1301 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346
1302 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1303 msgid "Adjustment"
1304 msgstr "Adjustment"
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1307 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1308 msgstr "The adjustment that holds the value of the spin button."
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1311 msgid "Climb rate"
1312 msgstr "Climb rate"
1313
1314 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1315 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1316 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226
1319 msgid "Digits"
1320 msgstr "Digits"
1321
1322 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1323 msgid "The number of decimal places to display"
1324 msgstr "The number of decimal places to display"
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1327 msgid "Text to render"
1328 msgstr "Text to render"
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1331 msgid "Markup"
1332 msgstr "Markup"
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1335 msgid "Marked up text to render"
1336 msgstr "Marked up text to render"
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1339 msgid "Attributes"
1340 msgstr "Attributes"
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1343 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1344 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1347 msgid "Single Paragraph Mode"
1348 msgstr "Single Paragraph Mode"
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1351 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1352 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1355 msgid "Background color name"
1356 msgstr "Background colour name"
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1359 msgid "Background color as a string"
1360 msgstr "Background colour as a string"
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1363 msgid "Background color"
1364 msgstr "Background colour"
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1367 msgid "Background color as a GdkColor"
1368 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1371 msgid "Foreground color name"
1372 msgstr "Foreground colour name"
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1375 msgid "Foreground color as a string"
1376 msgstr "Foreground colour as a string"
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1379 msgid "Foreground color"
1380 msgstr "Foreground colour"
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1383 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1384 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1387 #: gtk/gtktextview.c:568
1388 msgid "Editable"
1389 msgstr "Editable"
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
1392 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1393 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1396 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1397 msgid "Font"
1398 msgstr "Font"
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1401 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1402 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1405 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1406 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1409 msgid "Font family"
1410 msgstr "Font family"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1413 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1414 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1417 #: gtk/gtktexttag.c:291
1418 msgid "Font style"
1419 msgstr "Font style"
1420
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1422 #: gtk/gtktexttag.c:300
1423 msgid "Font variant"
1424 msgstr "Font variant"
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1427 #: gtk/gtktexttag.c:309
1428 msgid "Font weight"
1429 msgstr "Font weight"
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1432 #: gtk/gtktexttag.c:320
1433 msgid "Font stretch"
1434 msgstr "Font stretch"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1437 #: gtk/gtktexttag.c:329
1438 msgid "Font size"
1439 msgstr "Font size"
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1442 msgid "Font points"
1443 msgstr "Font points"
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1446 msgid "Font size in points"
1447 msgstr "Font size in points"
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1450 msgid "Font scale"
1451 msgstr "Font scale"
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1454 msgid "Font scaling factor"
1455 msgstr "Font scaling factor"
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1458 msgid "Rise"
1459 msgstr "Rise"
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1462 msgid ""
1463 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1464 msgstr ""
1465 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1468 msgid "Strikethrough"
1469 msgstr "Strikethrough"
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1472 msgid "Whether to strike through the text"
1473 msgstr "Whether to strike through the text"
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1476 msgid "Underline"
1477 msgstr "Underline"
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1480 msgid "Style of underline for this text"
1481 msgstr "Style of underline for this text"
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1484 msgid "Language"
1485 msgstr "Language"
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1488 msgid ""
1489 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1490 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1491 "probably don't need it"
1492 msgstr ""
1493 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1494 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1495 "probably don't need it"
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:204
1498 msgid "Ellipsize"
1499 msgstr "Ellipsis location"
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1502 msgid ""
1503 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1504 "have enough room to display the entire string"
1505 msgstr ""
1506 "The preferred place to place an ellipsis in the string, if the cell renderer "
1507 "does not have enough room to display the entire string"
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1510 #: gtk/gtklabel.c:468
1511 msgid "Width In Characters"
1512 msgstr "Width In Characters"
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1515 msgid "The desired width of the label, in characters"
1516 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1519 msgid "Wrap mode"
1520 msgstr "Wrap mode"
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1523 msgid ""
1524 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1525 "have enough room to display the entire string"
1526 msgstr ""
1527 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1528 "have enough room to display the entire string"
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:675
1531 msgid "Wrap width"
1532 msgstr "Wrap width"
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1535 msgid "The width at which the text is wrapped"
1536 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1539 msgid "Alignment"
1540 msgstr "Alignment"
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1543 msgid "How to align the lines"
1544 msgstr "How to align the lines"
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1547 msgid "Background set"
1548 msgstr "Background set"
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1551 msgid "Whether this tag affects the background color"
1552 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1555 msgid "Foreground set"
1556 msgstr "Foreground set"
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1559 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1560 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1563 msgid "Editability set"
1564 msgstr "Editability set"
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1567 msgid "Whether this tag affects text editability"
1568 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1571 msgid "Font family set"
1572 msgstr "Font family set"
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1575 msgid "Whether this tag affects the font family"
1576 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1579 msgid "Font style set"
1580 msgstr "Font style set"
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1583 msgid "Whether this tag affects the font style"
1584 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1587 msgid "Font variant set"
1588 msgstr "Font variant set"
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1591 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1592 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1595 msgid "Font weight set"
1596 msgstr "Font weight set"
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1599 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1600 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1603 msgid "Font stretch set"
1604 msgstr "Font stretch set"
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1607 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1608 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1611 msgid "Font size set"
1612 msgstr "Font size set"
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1615 msgid "Whether this tag affects the font size"
1616 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1619 msgid "Font scale set"
1620 msgstr "Font scale set"
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1623 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1624 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1627 msgid "Rise set"
1628 msgstr "Rise set"
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1631 msgid "Whether this tag affects the rise"
1632 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1635 msgid "Strikethrough set"
1636 msgstr "Strikethrough set"
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1639 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1640 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1643 msgid "Underline set"
1644 msgstr "Underline set"
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1647 msgid "Whether this tag affects underlining"
1648 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1651 msgid "Language set"
1652 msgstr "Language set"
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1655 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1656 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1659 msgid "Ellipsize set"
1660 msgstr "Ellipsis placement set"
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1663 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1664 msgstr "Whether this tag affects the placement of the ellipsis"
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1667 msgid "Align set"
1668 msgstr "Align set"
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1671 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1672 msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1675 msgid "Toggle state"
1676 msgstr "Toggle state"
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1679 msgid "The toggle state of the button"
1680 msgstr "The toggle state of the button"
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1683 msgid "Inconsistent state"
1684 msgstr "Inconsistent state"
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1687 msgid "The inconsistent state of the button"
1688 msgstr "The inconsistent state of the button"
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1691 msgid "Activatable"
1692 msgstr "Activatable"
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1695 msgid "The toggle button can be activated"
1696 msgstr "The toggle button can be activated"
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1699 msgid "Radio state"
1700 msgstr "Radio state"
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1703 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1704 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1707 msgid "Indicator size"
1708 msgstr "Indicator size"
1709
1710 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1711 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1712 msgid "Size of check or radio indicator"
1713 msgstr "Size of check or radio indicator"
1714
1715 #: gtk/gtkcellview.c:182
1716 msgid "CellView model"
1717 msgstr "CellView model"
1718
1719 #: gtk/gtkcellview.c:183
1720 msgid "The model for cell view"
1721 msgstr "The model for cell view"
1722
1723 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1724 msgid "Indicator Size"
1725 msgstr "Indicator Size"
1726
1727 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1728 msgid "Indicator Spacing"
1729 msgstr "Indicator Spacing"
1730
1731 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1732 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1733 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1734
1735 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1736 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1737 msgid "Active"
1738 msgstr "Active"
1739
1740 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1741 msgid "Whether the menu item is checked"
1742 msgstr "Whether the menu item is checked"
1743
1744 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1745 msgid "Inconsistent"
1746 msgstr "Inconsistent"
1747
1748 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1749 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1750 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1751
1752 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1753 msgid "Draw as radio menu item"
1754 msgstr "Draw as radio menu item"
1755
1756 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1757 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1758 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1759
1760 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1761 msgid "Use alpha"
1762 msgstr "Use alpha"
1763
1764 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1765 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1766 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1767
1768 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1769 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1770 msgid "Title"
1771 msgstr "Title"
1772
1773 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1774 msgid "The title of the color selection dialog"
1775 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1776
1777 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1778 msgid "Current Color"
1779 msgstr "Current Colour"
1780
1781 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1782 msgid "The selected color"
1783 msgstr "The selected colour"
1784
1785 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1786 msgid "Current Alpha"
1787 msgstr "Current Alpha"
1788
1789 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1790 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1791 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1792
1793 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1794 msgid "Has Opacity Control"
1795 msgstr "Has Opacity Control"
1796
1797 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1798 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1799 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1800
1801 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1802 msgid "Has palette"
1803 msgstr "Has palette"
1804
1805 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1806 msgid "Whether a palette should be used"
1807 msgstr "Whether a palette should be used"
1808
1809 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1810 msgid "The current color"
1811 msgstr "The current colour"
1812
1813 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1814 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1815 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1816
1817 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1818 msgid "Custom palette"
1819 msgstr "Custom palette"
1820
1821 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1822 msgid "Palette to use in the color selector"
1823 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1824
1825 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Color Selection"
1828 msgstr "Hover Selection"
1829
1830 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1831 #, fuzzy
1832 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1833 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1834
1835 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1836 msgid "OK Button"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1840 #, fuzzy
1841 msgid "The OK button of the dialog."
1842 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
1843
1844 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1845 #, fuzzy
1846 msgid "Cancel Button"
1847 msgstr "Message Buttons"
1848
1849 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1850 #, fuzzy
1851 msgid "The cancel button of the dialog."
1852 msgstr "The transient parent of the dialogue"
1853
1854 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Help Button"
1857 msgstr "Message Buttons"
1858
1859 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1860 #, fuzzy
1861 msgid "The help button of the dialog."
1862 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
1863
1864 #: gtk/gtkcombo.c:145
1865 msgid "Enable arrow keys"
1866 msgstr "Enable arrow keys"
1867
1868 #: gtk/gtkcombo.c:146
1869 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1870 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1871
1872 #: gtk/gtkcombo.c:152
1873 msgid "Always enable arrows"
1874 msgstr "Always enable arrows"
1875
1876 #: gtk/gtkcombo.c:153
1877 msgid "Obsolete property, ignored"
1878 msgstr "Obsolete property, ignored"
1879
1880 #: gtk/gtkcombo.c:159
1881 msgid "Case sensitive"
1882 msgstr "Case sensitive"
1883
1884 #: gtk/gtkcombo.c:160
1885 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1886 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1887
1888 #: gtk/gtkcombo.c:167
1889 msgid "Allow empty"
1890 msgstr "Allow empty"
1891
1892 #: gtk/gtkcombo.c:168
1893 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1894 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1895
1896 #: gtk/gtkcombo.c:175
1897 msgid "Value in list"
1898 msgstr "Value in list"
1899
1900 #: gtk/gtkcombo.c:176
1901 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1902 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1903
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1905 msgid "ComboBox model"
1906 msgstr "ComboBox model"
1907
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1909 msgid "The model for the combo box"
1910 msgstr "The model for the combo box"
1911
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1913 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1914 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1915
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1917 msgid "Row span column"
1918 msgstr "Row span column"
1919
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1921 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1922 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1923
1924 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1925 msgid "Column span column"
1926 msgstr "Column span column"
1927
1928 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1929 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1930 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1931
1932 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1933 msgid "Active item"
1934 msgstr "Active item"
1935
1936 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1937 msgid "The item which is currently active"
1938 msgstr "The item which is currently active"
1939
1940 #: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:220
1941 msgid "Add tearoffs to menus"
1942 msgstr "Add tearoffs to menus"
1943
1944 #: gtk/gtkcombobox.c:763
1945 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1946 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1947
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtkentry.c:531
1949 msgid "Has Frame"
1950 msgstr "Has Frame"
1951
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1953 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1954 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1955
1956 #: gtk/gtkcombobox.c:787
1957 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1958 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1959
1960 #: gtk/gtkcombobox.c:802 gtk/gtkmenu.c:557
1961 msgid "Tearoff Title"
1962 msgstr "Tearoff Title"
1963
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:803
1965 msgid ""
1966 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1967 "off"
1968 msgstr ""
1969 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1970 "off"
1971
1972 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1973 msgid "Popup shown"
1974 msgstr "Popup shown"
1975
1976 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1977 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1978 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
1979
1980 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1981 msgid "Appears as list"
1982 msgstr "Appears as list"
1983
1984 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1985 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1986 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1987
1988 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1989 msgid "Arrow Size"
1990 msgstr "Arrow Size"
1991
1992 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1993 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1994 msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
1995
1996 #: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
1997 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
1998 #: gtk/gtkviewport.c:122
1999 msgid "Shadow type"
2000 msgstr "Shadow type"
2001
2002 #: gtk/gtkcombobox.c:861
2003 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2004 msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2005
2006 #: gtk/gtkcontainer.c:237
2007 msgid "Resize mode"
2008 msgstr "Resize mode"
2009
2010 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2011 msgid "Specify how resize events are handled"
2012 msgstr "Specify how resize events are handled"
2013
2014 #: gtk/gtkcontainer.c:245
2015 msgid "Border width"
2016 msgstr "Border width"
2017
2018 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2019 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2020 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
2021
2022 #: gtk/gtkcontainer.c:254
2023 msgid "Child"
2024 msgstr "Child"
2025
2026 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2027 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2028 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
2029
2030 #: gtk/gtkcurve.c:124
2031 msgid "Curve type"
2032 msgstr "Curve type"
2033
2034 #: gtk/gtkcurve.c:125
2035 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2036 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2037
2038 #: gtk/gtkcurve.c:132
2039 msgid "Minimum X"
2040 msgstr "Minimum X"
2041
2042 #: gtk/gtkcurve.c:133
2043 msgid "Minimum possible value for X"
2044 msgstr "Minimum possible value for X"
2045
2046 #: gtk/gtkcurve.c:141
2047 msgid "Maximum X"
2048 msgstr "Maximum X"
2049
2050 #: gtk/gtkcurve.c:142
2051 msgid "Maximum possible X value"
2052 msgstr "Maximum possible X value"
2053
2054 #: gtk/gtkcurve.c:150
2055 msgid "Minimum Y"
2056 msgstr "Minimum Y"
2057
2058 #: gtk/gtkcurve.c:151
2059 msgid "Minimum possible value for Y"
2060 msgstr "Minimum possible value for Y"
2061
2062 #: gtk/gtkcurve.c:159
2063 msgid "Maximum Y"
2064 msgstr "Maximum Y"
2065
2066 #: gtk/gtkcurve.c:160
2067 msgid "Maximum possible value for Y"
2068 msgstr "Maximum possible value for Y"
2069
2070 #: gtk/gtkdialog.c:144
2071 msgid "Has separator"
2072 msgstr "Has separator"
2073
2074 #: gtk/gtkdialog.c:145
2075 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2076 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
2077
2078 #: gtk/gtkdialog.c:190
2079 msgid "Content area border"
2080 msgstr "Content area border"
2081
2082 #: gtk/gtkdialog.c:191
2083 msgid "Width of border around the main dialog area"
2084 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
2085
2086 #: gtk/gtkdialog.c:198
2087 msgid "Button spacing"
2088 msgstr "Button spacing"
2089
2090 #: gtk/gtkdialog.c:199
2091 msgid "Spacing between buttons"
2092 msgstr "Spacing between buttons"
2093
2094 #: gtk/gtkdialog.c:207
2095 msgid "Action area border"
2096 msgstr "Action area border"
2097
2098 #: gtk/gtkdialog.c:208
2099 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2100 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2103 msgid "Cursor Position"
2104 msgstr "Cursor Position"
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2107 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2108 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2111 msgid "Selection Bound"
2112 msgstr "Selection Bound"
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2115 msgid ""
2116 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2117 msgstr ""
2118 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2119
2120 #: gtk/gtkentry.c:507
2121 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2122 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
2123
2124 #: gtk/gtkentry.c:514
2125 msgid "Maximum length"
2126 msgstr "Maximum length"
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:515
2129 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2130 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:523
2133 msgid "Visibility"
2134 msgstr "Visibility"
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:524
2137 msgid ""
2138 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2139 "mode)"
2140 msgstr ""
2141 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2142 "mode)"
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:532
2145 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2146 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:540
2149 msgid ""
2150 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2151 msgstr ""
2152 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2153
2154 #: gtk/gtkentry.c:547
2155 msgid "Invisible character"
2156 msgstr "Invisible character"
2157
2158 #: gtk/gtkentry.c:548
2159 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2160 msgstr ""
2161 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:555
2164 msgid "Activates default"
2165 msgstr "Activates default"
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:556
2168 msgid ""
2169 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2170 "dialog) when Enter is pressed"
2171 msgstr ""
2172 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2173 "dialogue) when Enter is pressed"
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:562
2176 msgid "Width in chars"
2177 msgstr "Width in chars"
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:563
2180 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2181 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:572
2184 msgid "Scroll offset"
2185 msgstr "Scroll offset"
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:573
2188 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2189 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:583
2192 msgid "The contents of the entry"
2193 msgstr "The contents of the entry"
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2196 msgid "X align"
2197 msgstr "X align"
2198
2199 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2200 msgid ""
2201 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2202 "layouts."
2203 msgstr ""
2204 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2205 "layouts."
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:615
2208 msgid "Truncate multiline"
2209 msgstr "Truncate multiline"
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:616
2212 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2213 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:632
2216 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2217 msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648
2220 msgid "Overwrite mode"
2221 msgstr "Overwrite mode"
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:648
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2226 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
2227
2228 #: gtk/gtkentry.c:661
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Text length"
2231 msgstr "Text x alignment"
2232
2233 #: gtk/gtkentry.c:662
2234 msgid "Length of the text currently in the entry"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkentry.c:933
2238 msgid "Border between text and frame."
2239 msgstr "Border between text and frame."
2240
2241 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2242 msgid "Select on focus"
2243 msgstr "Select on focus"
2244
2245 #: gtk/gtkentry.c:939
2246 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2247 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2248
2249 #: gtk/gtkentry.c:953
2250 msgid "Password Hint Timeout"
2251 msgstr "Password Hint Timeout"
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:954
2254 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2255 msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
2256
2257 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2258 msgid "Completion Model"
2259 msgstr "Completion Model"
2260
2261 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2262 msgid "The model to find matches in"
2263 msgstr "The model to find matches in"
2264
2265 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2266 msgid "Minimum Key Length"
2267 msgstr "Minimum Key Length"
2268
2269 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2270 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2271 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2272
2273 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2274 msgid "Text column"
2275 msgstr "Text column"
2276
2277 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2278 msgid "The column of the model containing the strings."
2279 msgstr "The column of the model containing the strings."
2280
2281 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2282 msgid "Inline completion"
2283 msgstr "Inline completion"
2284
2285 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2286 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2287 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2288
2289 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2290 msgid "Popup completion"
2291 msgstr "Popup completion"
2292
2293 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2294 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2295 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2296
2297 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2298 msgid "Popup set width"
2299 msgstr "Popup set width"
2300
2301 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2302 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2303 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2304
2305 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2306 msgid "Popup single match"
2307 msgstr "Pop-up single match"
2308
2309 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2310 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2311 msgstr "If TRUE, the pop-up window will appear for a single match."
2312
2313 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2314 msgid "Inline selection"
2315 msgstr "Inline selection"
2316
2317 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2318 msgid "Your description here"
2319 msgstr "Your description here"
2320
2321 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2322 msgid "Visible Window"
2323 msgstr "Visible Window"
2324
2325 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2326 msgid ""
2327 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2328 "trap events."
2329 msgstr ""
2330 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2331 "trap events."
2332
2333 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2334 msgid "Above child"
2335 msgstr "Above child"
2336
2337 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2338 msgid ""
2339 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2340 "child widget as opposed to below it."
2341 msgstr ""
2342 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2343 "child widget as opposed to below it."
2344
2345 #: gtk/gtkexpander.c:187
2346 msgid "Expanded"
2347 msgstr "Expanded"
2348
2349 #: gtk/gtkexpander.c:188
2350 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2351 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2352
2353 #: gtk/gtkexpander.c:196
2354 msgid "Text of the expander's label"
2355 msgstr "Text of the expander's label"
2356
2357 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2358 msgid "Use markup"
2359 msgstr "Use markup"
2360
2361 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2362 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2363 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2364
2365 #: gtk/gtkexpander.c:220
2366 msgid "Space to put between the label and the child"
2367 msgstr "Space to put between the label and the child"
2368
2369 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2370 msgid "Label widget"
2371 msgstr "Label widget"
2372
2373 #: gtk/gtkexpander.c:230
2374 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2375 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2376
2377 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2378 msgid "Expander Size"
2379 msgstr "Expander Size"
2380
2381 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2382 msgid "Size of the expander arrow"
2383 msgstr "Size of the expander arrow"
2384
2385 #: gtk/gtkexpander.c:246
2386 msgid "Spacing around expander arrow"
2387 msgstr "Spacing around expander arrow"
2388
2389 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2390 msgid "Action"
2391 msgstr "Action"
2392
2393 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2394 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2395 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2396
2397 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2398 msgid "File System Backend"
2399 msgstr "File System Backend"
2400
2401 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2402 msgid "Name of file system backend to use"
2403 msgstr "Name of file system backend to use"
2404
2405 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2406 msgid "Filter"
2407 msgstr "Filter"
2408
2409 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2410 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2411 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2412
2413 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2414 msgid "Local Only"
2415 msgstr "Local Only"
2416
2417 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2418 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2419 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2420
2421 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2422 msgid "Preview widget"
2423 msgstr "Preview widget"
2424
2425 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2426 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2427 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2428
2429 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2430 msgid "Preview Widget Active"
2431 msgstr "Preview Widget Active"
2432
2433 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2434 msgid ""
2435 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2436 msgstr ""
2437 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2438
2439 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2440 msgid "Use Preview Label"
2441 msgstr "Use Preview Label"
2442
2443 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2444 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2445 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2446
2447 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2448 msgid "Extra widget"
2449 msgstr "Extra widget"
2450
2451 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2452 msgid "Application supplied widget for extra options."
2453 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2454
2455 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2456 msgid "Select Multiple"
2457 msgstr "Select Multiple"
2458
2459 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:541
2460 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2461 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2462
2463 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2464 msgid "Show Hidden"
2465 msgstr "Show Hidden"
2466
2467 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2468 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2469 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2470
2471 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2472 msgid "Do overwrite confirmation"
2473 msgstr "Do overwrite confirmation"
2474
2475 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2476 msgid ""
2477 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2478 "dialog if necessary."
2479 msgstr ""
2480 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2481 "dialogue if necessary."
2482
2483 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2484 msgid "Dialog"
2485 msgstr "Dialogue"
2486
2487 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2488 msgid "The file chooser dialog to use."
2489 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2490
2491 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2492 msgid "The title of the file chooser dialog."
2493 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2494
2495 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2496 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2497 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2498
2499 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2500 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2501 msgid "Filename"
2502 msgstr "Filename"
2503
2504 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2505 msgid "The currently selected filename"
2506 msgstr "The currently selected filename"
2507
2508 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2509 msgid "Show file operations"
2510 msgstr "Show file operations"
2511
2512 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2513 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2514 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2515
2516 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2517 msgid "X position"
2518 msgstr "X position"
2519
2520 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2521 msgid "X position of child widget"
2522 msgstr "X position of child widget"
2523
2524 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2525 msgid "Y position"
2526 msgstr "Y position"
2527
2528 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2529 msgid "Y position of child widget"
2530 msgstr "Y position of child widget"
2531
2532 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2533 msgid "The title of the font selection dialog"
2534 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2535
2536 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2537 msgid "Font name"
2538 msgstr "Font name"
2539
2540 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2541 msgid "The name of the selected font"
2542 msgstr "The name of the selected font"
2543
2544 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2545 msgid "Sans 12"
2546 msgstr "Sans 12"
2547
2548 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2549 msgid "Use font in label"
2550 msgstr "Use font in label"
2551
2552 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2553 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2554 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2555
2556 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2557 msgid "Use size in label"
2558 msgstr "Use size in label"
2559
2560 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2561 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2562 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2563
2564 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2565 msgid "Show style"
2566 msgstr "Show style"
2567
2568 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2569 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2570 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2571
2572 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2573 msgid "Show size"
2574 msgstr "Show size"
2575
2576 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2577 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2578 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2579
2580 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2581 msgid "The string that represents this font"
2582 msgstr "The string that represents this font"
2583
2584 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2585 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2586 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2587
2588 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2589 msgid "Preview text"
2590 msgstr "Preview text"
2591
2592 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2593 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2594 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2595
2596 #: gtk/gtkframe.c:106
2597 msgid "Text of the frame's label"
2598 msgstr "Text of the frame's label"
2599
2600 #: gtk/gtkframe.c:113
2601 msgid "Label xalign"
2602 msgstr "Label xalign"
2603
2604 #: gtk/gtkframe.c:114
2605 msgid "The horizontal alignment of the label"
2606 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2607
2608 #: gtk/gtkframe.c:122
2609 msgid "Label yalign"
2610 msgstr "Label yalign"
2611
2612 #: gtk/gtkframe.c:123
2613 msgid "The vertical alignment of the label"
2614 msgstr "The vertical alignment of the label"
2615
2616 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
2617 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2618 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2619
2620 #: gtk/gtkframe.c:138
2621 msgid "Frame shadow"
2622 msgstr "Frame shadow"
2623
2624 #: gtk/gtkframe.c:139
2625 msgid "Appearance of the frame border"
2626 msgstr "Appearance of the frame border"
2627
2628 #: gtk/gtkframe.c:148
2629 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2630 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2631
2632 #: gtk/gtkhandlebox.c:178
2633 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2634 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2635
2636 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2637 msgid "Handle position"
2638 msgstr "Handle position"
2639
2640 #: gtk/gtkhandlebox.c:187
2641 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2642 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2643
2644 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2645 msgid "Snap edge"
2646 msgstr "Snap edge"
2647
2648 #: gtk/gtkhandlebox.c:196
2649 msgid ""
2650 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2651 "handlebox"
2652 msgstr ""
2653 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2654 "handlebox"
2655
2656 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2657 msgid "Snap edge set"
2658 msgstr "Snap edge set"
2659
2660 #: gtk/gtkhandlebox.c:205
2661 msgid ""
2662 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2663 "handle_position"
2664 msgstr ""
2665 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2666 "handle_position"
2667
2668 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2669 msgid "Child Detached"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2673 msgid ""
2674 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2675 "detached."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkiconview.c:550
2679 msgid "Selection mode"
2680 msgstr "Selection mode"
2681
2682 #: gtk/gtkiconview.c:551
2683 msgid "The selection mode"
2684 msgstr "The selection mode"
2685
2686 #: gtk/gtkiconview.c:569
2687 msgid "Pixbuf column"
2688 msgstr "Pixbuf column"
2689
2690 #: gtk/gtkiconview.c:570
2691 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2692 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2693
2694 #: gtk/gtkiconview.c:588
2695 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2696 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2697
2698 #: gtk/gtkiconview.c:607
2699 msgid "Markup column"
2700 msgstr "Markup column"
2701
2702 #: gtk/gtkiconview.c:608
2703 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2704 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2705
2706 #: gtk/gtkiconview.c:615
2707 msgid "Icon View Model"
2708 msgstr "Icon View Model"
2709
2710 #: gtk/gtkiconview.c:616
2711 msgid "The model for the icon view"
2712 msgstr "The model for the icon view"
2713
2714 #: gtk/gtkiconview.c:632
2715 msgid "Number of columns"
2716 msgstr "Number of columns"
2717
2718 #: gtk/gtkiconview.c:633
2719 msgid "Number of columns to display"
2720 msgstr "Number of columns to display"
2721
2722 #: gtk/gtkiconview.c:650
2723 msgid "Width for each item"
2724 msgstr "Width for each item"
2725
2726 #: gtk/gtkiconview.c:651
2727 msgid "The width used for each item"
2728 msgstr "The width used for each item"
2729
2730 #: gtk/gtkiconview.c:667
2731 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2732 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2733
2734 #: gtk/gtkiconview.c:682
2735 msgid "Row Spacing"
2736 msgstr "Row Spacing"
2737
2738 #: gtk/gtkiconview.c:683
2739 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2740 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2741
2742 #: gtk/gtkiconview.c:698
2743 msgid "Column Spacing"
2744 msgstr "Column Spacing"
2745
2746 #: gtk/gtkiconview.c:699
2747 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2748 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
2749
2750 #: gtk/gtkiconview.c:714
2751 msgid "Margin"
2752 msgstr "Margin"
2753
2754 #: gtk/gtkiconview.c:715
2755 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2756 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2757
2758 #: gtk/gtkiconview.c:732
2759 msgid ""
2760 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2761 msgstr ""
2762 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2763
2764 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2765 msgid "Reorderable"
2766 msgstr "Reorderable"
2767
2768 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2769 msgid "View is reorderable"
2770 msgstr "View is reorderable"
2771
2772 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2773 msgid "Tooltip Column"
2774 msgstr "Tooltip Column"
2775
2776 #: gtk/gtkiconview.c:757
2777 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2778 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2779
2780 #: gtk/gtkiconview.c:768
2781 msgid "Selection Box Color"
2782 msgstr "Selection Box Colour"
2783
2784 #: gtk/gtkiconview.c:769
2785 msgid "Color of the selection box"
2786 msgstr "Colour of the selection box"
2787
2788 #: gtk/gtkiconview.c:775
2789 msgid "Selection Box Alpha"
2790 msgstr "Selection Box Alpha"
2791
2792 #: gtk/gtkiconview.c:776
2793 msgid "Opacity of the selection box"
2794 msgstr "Opacity of the selection box"
2795
2796 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2797 msgid "Pixbuf"
2798 msgstr "Pixbuf"
2799
2800 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2801 msgid "A GdkPixbuf to display"
2802 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2803
2804 #: gtk/gtkimage.c:139
2805 msgid "Pixmap"
2806 msgstr "Pixmap"
2807
2808 #: gtk/gtkimage.c:140
2809 msgid "A GdkPixmap to display"
2810 msgstr "A GdkPixmap to display"
2811
2812 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2813 msgid "Image"
2814 msgstr "Image"
2815
2816 #: gtk/gtkimage.c:148
2817 msgid "A GdkImage to display"
2818 msgstr "A GdkImage to display"
2819
2820 #: gtk/gtkimage.c:155
2821 msgid "Mask"
2822 msgstr "Mask"
2823
2824 #: gtk/gtkimage.c:156
2825 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2826 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2827
2828 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2829 msgid "Filename to load and display"
2830 msgstr "Filename to load and display"
2831
2832 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2833 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2834 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2835
2836 #: gtk/gtkimage.c:180
2837 msgid "Icon set"
2838 msgstr "Icon set"
2839
2840 #: gtk/gtkimage.c:181
2841 msgid "Icon set to display"
2842 msgstr "Icon set to display"
2843
2844 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
2845 msgid "Icon size"
2846 msgstr "Icon size"
2847
2848 #: gtk/gtkimage.c:189
2849 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2850 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2851
2852 #: gtk/gtkimage.c:205
2853 msgid "Pixel size"
2854 msgstr "Pixel size"
2855
2856 #: gtk/gtkimage.c:206
2857 msgid "Pixel size to use for named icon"
2858 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2859
2860 #: gtk/gtkimage.c:214
2861 msgid "Animation"
2862 msgstr "Animation"
2863
2864 #: gtk/gtkimage.c:215
2865 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2866 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2867
2868 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2869 msgid "Storage type"
2870 msgstr "Storage type"
2871
2872 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2873 msgid "The representation being used for image data"
2874 msgstr "The representation being used for image data"
2875
2876 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2877 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2878 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2879
2880 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2881 msgid "Show menu images"
2882 msgstr "Show menu images"
2883
2884 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2885 msgid "Whether images should be shown in menus"
2886 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2887
2888 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2889 msgid "The screen where this window will be displayed"
2890 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2891
2892 #: gtk/gtklabel.c:317
2893 msgid "The text of the label"
2894 msgstr "The text of the label"
2895
2896 #: gtk/gtklabel.c:324
2897 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2898 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2899
2900 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
2901 msgid "Justification"
2902 msgstr "Justification"
2903
2904 #: gtk/gtklabel.c:346
2905 msgid ""
2906 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2907 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2908 "GtkMisc::xalign for that"
2909 msgstr ""
2910 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2911 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2912 "GtkMisc::xalign for that"
2913
2914 #: gtk/gtklabel.c:354
2915 msgid "Pattern"
2916 msgstr "Pattern"
2917
2918 #: gtk/gtklabel.c:355
2919 msgid ""
2920 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2921 "to underline"
2922 msgstr ""
2923 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2924 "to underline"
2925
2926 #: gtk/gtklabel.c:362
2927 msgid "Line wrap"
2928 msgstr "Line wrap"
2929
2930 #: gtk/gtklabel.c:363
2931 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2932 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2933
2934 #: gtk/gtklabel.c:378
2935 msgid "Line wrap mode"
2936 msgstr "Line wrap mode"
2937
2938 #: gtk/gtklabel.c:379
2939 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2940 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2941
2942 #: gtk/gtklabel.c:386
2943 msgid "Selectable"
2944 msgstr "Selectable"
2945
2946 #: gtk/gtklabel.c:387
2947 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2948 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2949
2950 #: gtk/gtklabel.c:393
2951 msgid "Mnemonic key"
2952 msgstr "Mnemonic key"
2953
2954 #: gtk/gtklabel.c:394
2955 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2956 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2957
2958 #: gtk/gtklabel.c:402
2959 msgid "Mnemonic widget"
2960 msgstr "Mnemonic widget"
2961
2962 #: gtk/gtklabel.c:403
2963 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2964 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2965
2966 #: gtk/gtklabel.c:449
2967 msgid ""
2968 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2969 "enough room to display the entire string"
2970 msgstr ""
2971 "The preferred place to place an ellipsis in the string, if the label does "
2972 "not have enough room to display the entire string"
2973
2974 #: gtk/gtklabel.c:489
2975 msgid "Single Line Mode"
2976 msgstr "Single Line Mode"
2977
2978 #: gtk/gtklabel.c:490
2979 msgid "Whether the label is in single line mode"
2980 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2981
2982 #: gtk/gtklabel.c:507
2983 msgid "Angle"
2984 msgstr "Angle"
2985
2986 #: gtk/gtklabel.c:508
2987 msgid "Angle at which the label is rotated"
2988 msgstr "Angle at which the label is rotated"
2989
2990 #: gtk/gtklabel.c:528
2991 msgid "Maximum Width In Characters"
2992 msgstr "Maximum Width In Characters"
2993
2994 #: gtk/gtklabel.c:529
2995 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2996 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2997
2998 #: gtk/gtklabel.c:645
2999 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3000 msgstr ""
3001 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3002
3003 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3004 msgid "Horizontal adjustment"
3005 msgstr "Horizontal adjustment"
3006
3007 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
3008 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3009 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3010
3011 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3012 msgid "Vertical adjustment"
3013 msgstr "Vertical adjustment"
3014
3015 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
3016 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3017 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
3018
3019 #: gtk/gtklayout.c:633
3020 msgid "The width of the layout"
3021 msgstr "The width of the layout"
3022
3023 #: gtk/gtklayout.c:642
3024 msgid "The height of the layout"
3025 msgstr "The height of the layout"
3026
3027 #: gtk/gtkmenu.c:503
3028 #, fuzzy
3029 msgid "The currently selected menu item"
3030 msgstr "The currently selected filename"
3031
3032 #: gtk/gtkmenu.c:517
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Accel Group"
3035 msgstr "Action Group"
3036
3037 #: gtk/gtkmenu.c:518
3038 #, fuzzy
3039 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3040 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
3041
3042 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
3043 msgid "Accel Path"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkmenu.c:533
3047 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkmenu.c:549
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Attach Widget"
3053 msgstr "Extra widget"
3054
3055 #: gtk/gtkmenu.c:550
3056 #, fuzzy
3057 msgid "The widget the menu is attached to"
3058 msgstr "Whether the menu item is checked"
3059
3060 #: gtk/gtkmenu.c:558
3061 msgid ""
3062 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3063 "off"
3064 msgstr ""
3065 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3066 "off"
3067
3068 #: gtk/gtkmenu.c:572
3069 msgid "Tearoff State"
3070 msgstr "Tearoff State"
3071
3072 #: gtk/gtkmenu.c:573
3073 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3074 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3075
3076 #: gtk/gtkmenu.c:587
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Monitor"
3079 msgstr "Month"
3080
3081 #: gtk/gtkmenu.c:588
3082 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmenu.c:594
3086 msgid "Vertical Padding"
3087 msgstr "Vertical Padding"
3088
3089 #: gtk/gtkmenu.c:595
3090 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3091 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
3092
3093 #: gtk/gtkmenu.c:603
3094 msgid "Horizontal Padding"
3095 msgstr "Horizontal Padding"
3096
3097 #: gtk/gtkmenu.c:604
3098 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3099 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
3100
3101 #: gtk/gtkmenu.c:612
3102 msgid "Vertical Offset"
3103 msgstr "Vertical Offset"
3104
3105 #: gtk/gtkmenu.c:613
3106 msgid ""
3107 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3108 "vertically"
3109 msgstr ""
3110 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3111 "vertically"
3112
3113 #: gtk/gtkmenu.c:621
3114 msgid "Horizontal Offset"
3115 msgstr "Horizontal Offset"
3116
3117 #: gtk/gtkmenu.c:622
3118 msgid ""
3119 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3120 "horizontally"
3121 msgstr ""
3122 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3123 "horizontally"
3124
3125 #: gtk/gtkmenu.c:630
3126 msgid "Double Arrows"
3127 msgstr "Double Arrows"
3128
3129 #: gtk/gtkmenu.c:631
3130 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3131 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
3132
3133 #: gtk/gtkmenu.c:639
3134 msgid "Left Attach"
3135 msgstr "Left Attach"
3136
3137 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3138 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3139 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
3140
3141 #: gtk/gtkmenu.c:647
3142 msgid "Right Attach"
3143 msgstr "Right Attach"
3144
3145 #: gtk/gtkmenu.c:648
3146 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3147 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
3148
3149 #: gtk/gtkmenu.c:655
3150 msgid "Top Attach"
3151 msgstr "Top Attach"
3152
3153 #: gtk/gtkmenu.c:656
3154 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3155 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
3156
3157 #: gtk/gtkmenu.c:663
3158 msgid "Bottom Attach"
3159 msgstr "Bottom Attach"
3160
3161 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3162 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3163 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
3164
3165 #: gtk/gtkmenu.c:751
3166 msgid "Can change accelerators"
3167 msgstr "Can change accelerators"
3168
3169 #: gtk/gtkmenu.c:752
3170 msgid ""
3171 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3172 msgstr ""
3173 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3174
3175 #: gtk/gtkmenu.c:757
3176 msgid "Delay before submenus appear"
3177 msgstr "Delay before submenus appear"
3178
3179 #: gtk/gtkmenu.c:758
3180 msgid ""
3181 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3182 msgstr ""
3183 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3184
3185 #: gtk/gtkmenu.c:765
3186 msgid "Delay before hiding a submenu"
3187 msgstr "Delay before hiding a submenu"
3188
3189 #: gtk/gtkmenu.c:766
3190 msgid ""
3191 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3192 "submenu"
3193 msgstr ""
3194 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3195 "submenu"
3196
3197 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3198 msgid "Pack direction"
3199 msgstr "Pack direction"
3200
3201 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3202 msgid "The pack direction of the menubar"
3203 msgstr "The pack direction of the menubar"
3204
3205 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3206 msgid "Child Pack direction"
3207 msgstr "Child Pack direction"
3208
3209 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3210 msgid "The child pack direction of the menubar"
3211 msgstr "The child pack direction of the menubar"
3212
3213 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3214 msgid "Style of bevel around the menubar"
3215 msgstr "Style of bevel around the menubar"
3216
3217 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597
3218 msgid "Internal padding"
3219 msgstr "Internal padding"
3220
3221 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3222 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3223 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3224
3225 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3226 msgid "Delay before drop down menus appear"
3227 msgstr "Delay before drop down menus appear"
3228
3229 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3230 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3231 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3232
3233 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3234 msgid "Right Justified"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3238 msgid ""
3239 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3243 msgid "Submenu"
3244 msgstr "Submenu"
3245
3246 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3247 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3248 msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3249
3250 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3251 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3255 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3256 msgstr ""
3257 "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3258
3259 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Width in Characters"
3262 msgstr "Width In Characters"
3263
3264 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3265 #, fuzzy
3266 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3267 msgstr "The desired width of the label, in characters"
3268
3269 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3270 msgid "Take Focus"
3271 msgstr "Take Focus"
3272
3273 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3274 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3275 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3276
3277 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3278 msgid "Menu"
3279 msgstr "Menu"
3280
3281 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3282 msgid "The dropdown menu"
3283 msgstr "The dropdown menu"
3284
3285 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3286 msgid "Image/label border"
3287 msgstr "Image/label border"
3288
3289 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3290 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3291 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
3292
3293 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3294 msgid "Use separator"
3295 msgstr "Use separator"
3296
3297 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3298 msgid ""
3299 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3300 msgstr ""
3301 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
3302 "buttons"
3303
3304 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3305 msgid "Message Type"
3306 msgstr "Message Type"
3307
3308 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3309 msgid "The type of message"
3310 msgstr "The type of message"
3311
3312 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3313 msgid "Message Buttons"
3314 msgstr "Message Buttons"
3315
3316 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3317 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3318 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
3319
3320 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3321 msgid "The primary text of the message dialog"
3322 msgstr "The primary text of the message dialogue"
3323
3324 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3325 msgid "Use Markup"
3326 msgstr "Use Markup"
3327
3328 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3329 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3330 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
3331
3332 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3333 msgid "Secondary Text"
3334 msgstr "Secondary Text"
3335
3336 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3337 msgid "The secondary text of the message dialog"
3338 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
3339
3340 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3341 msgid "Use Markup in secondary"
3342 msgstr "Use Markup in secondary"
3343
3344 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3345 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3346 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3347
3348 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3349 msgid "The image"
3350 msgstr "The image"
3351
3352 #: gtk/gtkmisc.c:83
3353 msgid "Y align"
3354 msgstr "Y align"
3355
3356 #: gtk/gtkmisc.c:84
3357 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3358 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3359
3360 #: gtk/gtkmisc.c:93
3361 msgid "X pad"
3362 msgstr "X pad"
3363
3364 #: gtk/gtkmisc.c:94
3365 msgid ""
3366 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3367 msgstr ""
3368 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3369
3370 #: gtk/gtkmisc.c:103
3371 msgid "Y pad"
3372 msgstr "Y pad"
3373
3374 #: gtk/gtkmisc.c:104
3375 msgid ""
3376 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3377 msgstr ""
3378 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3379
3380 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Parent"
3383 msgstr "Urgent"
3384
3385 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3386 #, fuzzy
3387 msgid "The parent window"
3388 msgstr "The type of the window"
3389
3390 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Is Showing"
3393 msgstr "Show Heading"
3394
3395 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3396 msgid "Are we showing a dialog"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3400 #, fuzzy
3401 msgid "The screen where this window will be displayed."
3402 msgstr "The screen where this window will be displayed"
3403
3404 #: gtk/gtknotebook.c:572
3405 msgid "Page"
3406 msgstr "Page"
3407
3408 #: gtk/gtknotebook.c:573
3409 msgid "The index of the current page"
3410 msgstr "The index of the current page"
3411
3412 #: gtk/gtknotebook.c:581
3413 msgid "Tab Position"
3414 msgstr "Tab Position"
3415
3416 #: gtk/gtknotebook.c:582
3417 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3418 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3419
3420 #: gtk/gtknotebook.c:589
3421 msgid "Tab Border"
3422 msgstr "Tab Border"
3423
3424 #: gtk/gtknotebook.c:590
3425 msgid "Width of the border around the tab labels"
3426 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3427
3428 #: gtk/gtknotebook.c:598
3429 msgid "Horizontal Tab Border"
3430 msgstr "Horizontal Tab Border"
3431
3432 #: gtk/gtknotebook.c:599
3433 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3434 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3435
3436 #: gtk/gtknotebook.c:607
3437 msgid "Vertical Tab Border"
3438 msgstr "Vertical Tab Border"
3439
3440 #: gtk/gtknotebook.c:608
3441 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3442 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3443
3444 #: gtk/gtknotebook.c:616
3445 msgid "Show Tabs"
3446 msgstr "Show Tabs"
3447
3448 #: gtk/gtknotebook.c:617
3449 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3450 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3451
3452 #: gtk/gtknotebook.c:623
3453 msgid "Show Border"
3454 msgstr "Show Border"
3455
3456 #: gtk/gtknotebook.c:624
3457 msgid "Whether the border should be shown or not"
3458 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3459
3460 #: gtk/gtknotebook.c:630
3461 msgid "Scrollable"
3462 msgstr "Scrollable"
3463
3464 #: gtk/gtknotebook.c:631
3465 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3466 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3467
3468 #: gtk/gtknotebook.c:637
3469 msgid "Enable Popup"
3470 msgstr "Enable Popup"
3471
3472 #: gtk/gtknotebook.c:638
3473 msgid ""
3474 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3475 "you can use to go to a page"
3476 msgstr ""
3477 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3478 "you can use to go to a page"
3479
3480 #: gtk/gtknotebook.c:645
3481 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3482 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3483
3484 #: gtk/gtknotebook.c:651
3485 msgid "Group ID"
3486 msgstr "Group ID"
3487
3488 #: gtk/gtknotebook.c:652
3489 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3490 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3491
3492 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3493 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3494 msgid "Group"
3495 msgstr "Group"
3496
3497 #: gtk/gtknotebook.c:669
3498 msgid "Group for tabs drag and drop"
3499 msgstr "Group for tabs drag and drop"
3500
3501 #: gtk/gtknotebook.c:675
3502 msgid "Tab label"
3503 msgstr "Tab label"
3504
3505 #: gtk/gtknotebook.c:676
3506 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3507 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3508
3509 #: gtk/gtknotebook.c:682
3510 msgid "Menu label"
3511 msgstr "Menu label"
3512
3513 #: gtk/gtknotebook.c:683
3514 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3515 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3516
3517 #: gtk/gtknotebook.c:696
3518 msgid "Tab expand"
3519 msgstr "Tab expand"
3520
3521 #: gtk/gtknotebook.c:697
3522 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3523 msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
3524
3525 #: gtk/gtknotebook.c:703
3526 msgid "Tab fill"
3527 msgstr "Tab fill"
3528
3529 #: gtk/gtknotebook.c:704
3530 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3531 msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3532
3533 #: gtk/gtknotebook.c:710
3534 msgid "Tab pack type"
3535 msgstr "Tab pack type"
3536
3537 #: gtk/gtknotebook.c:717
3538 msgid "Tab reorderable"
3539 msgstr "Tab reorderable"
3540
3541 #: gtk/gtknotebook.c:718
3542 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3543 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3544
3545 #: gtk/gtknotebook.c:724
3546 msgid "Tab detachable"
3547 msgstr "Tab detachable"
3548
3549 #: gtk/gtknotebook.c:725
3550 msgid "Whether the tab is detachable"
3551 msgstr "Whether the tab is detachable"
3552
3553 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3554 msgid "Secondary backward stepper"
3555 msgstr "Secondary backward stepper"
3556
3557 #: gtk/gtknotebook.c:741
3558 msgid ""
3559 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3560 msgstr ""
3561 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3562
3563 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3564 msgid "Secondary forward stepper"
3565 msgstr "Secondary forward stepper"
3566
3567 #: gtk/gtknotebook.c:757
3568 msgid ""
3569 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3570 msgstr ""
3571 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3572
3573 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3574 msgid "Backward stepper"
3575 msgstr "Backward stepper"
3576
3577 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3578 msgid "Display the standard backward arrow button"
3579 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3580
3581 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3582 msgid "Forward stepper"
3583 msgstr "Forward stepper"
3584
3585 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3586 msgid "Display the standard forward arrow button"
3587 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3588
3589 #: gtk/gtknotebook.c:801
3590 msgid "Tab overlap"
3591 msgstr "Tab overlap"
3592
3593 #: gtk/gtknotebook.c:802
3594 msgid "Size of tab overlap area"
3595 msgstr "Size of tab overlap area"
3596
3597 #: gtk/gtknotebook.c:817
3598 msgid "Tab curvature"
3599 msgstr "Tab curvature"
3600
3601 #: gtk/gtknotebook.c:818
3602 msgid "Size of tab curvature"
3603 msgstr "Size of tab curvature"
3604
3605 #: gtk/gtkobject.c:370
3606 msgid "User Data"
3607 msgstr "User Data"
3608
3609 #: gtk/gtkobject.c:371
3610 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3611 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
3612
3613 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3614 msgid "The menu of options"
3615 msgstr "The menu of options"
3616
3617 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3618 msgid "Size of dropdown indicator"
3619 msgstr "Size of dropdown indicator"
3620
3621 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3622 msgid "Spacing around indicator"
3623 msgstr "Spacing around indicator"
3624
3625 #: gtk/gtkpaned.c:219
3626 msgid ""
3627 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3628 msgstr ""
3629 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3630
3631 #: gtk/gtkpaned.c:227
3632 msgid "Position Set"
3633 msgstr "Position Set"
3634
3635 #: gtk/gtkpaned.c:228
3636 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3637 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3638
3639 #: gtk/gtkpaned.c:234
3640 msgid "Handle Size"
3641 msgstr "Handle Size"
3642
3643 #: gtk/gtkpaned.c:235
3644 msgid "Width of handle"
3645 msgstr "Width of handle"
3646
3647 #: gtk/gtkpaned.c:251
3648 msgid "Minimal Position"
3649 msgstr "Minimal Position"
3650
3651 #: gtk/gtkpaned.c:252
3652 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3653 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3654
3655 #: gtk/gtkpaned.c:269
3656 msgid "Maximal Position"
3657 msgstr "Maximal Position"
3658
3659 #: gtk/gtkpaned.c:270
3660 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3661 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3662
3663 #: gtk/gtkpaned.c:287
3664 msgid "Resize"
3665 msgstr "Resize"
3666
3667 #: gtk/gtkpaned.c:288
3668 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3669 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3670
3671 #: gtk/gtkpaned.c:303
3672 msgid "Shrink"
3673 msgstr "Shrink"
3674
3675 #: gtk/gtkpaned.c:304
3676 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3677 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3678
3679 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:267
3680 msgid "Embedded"
3681 msgstr "Embedded"
3682
3683 #: gtk/gtkplug.c:151
3684 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3685 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
3686
3687 #: gtk/gtkplug.c:165
3688 msgid "Socket Window"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtkplug.c:166
3692 #, fuzzy
3693 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3694 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
3695
3696 #: gtk/gtkpreview.c:104
3697 msgid ""
3698 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3699 msgstr ""
3700 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3701
3702 #: gtk/gtkprinter.c:124
3703 msgid "Name of the printer"
3704 msgstr "Name of the printer"
3705
3706 #: gtk/gtkprinter.c:130
3707 msgid "Backend"
3708 msgstr "Backend"
3709
3710 #: gtk/gtkprinter.c:131
3711 msgid "Backend for the printer"
3712 msgstr "Backend for the printer"
3713
3714 #: gtk/gtkprinter.c:137
3715 msgid "Is Virtual"
3716 msgstr "Is Virtual"
3717
3718 #: gtk/gtkprinter.c:138
3719 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3720 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
3721
3722 #: gtk/gtkprinter.c:144
3723 msgid "Accepts PDF"
3724 msgstr "Accepts PDF"
3725
3726 #: gtk/gtkprinter.c:145
3727 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3728 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3729
3730 #: gtk/gtkprinter.c:151
3731 msgid "Accepts PostScript"
3732 msgstr "Accepts PostScript"
3733
3734 #: gtk/gtkprinter.c:152
3735 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3736 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
3737
3738 #: gtk/gtkprinter.c:158
3739 msgid "State Message"
3740 msgstr "State Message"
3741
3742 #: gtk/gtkprinter.c:159
3743 msgid "String giving the current state of the printer"
3744 msgstr "String giving the current state of the printer"
3745
3746 #: gtk/gtkprinter.c:165
3747 msgid "Location"
3748 msgstr "Location"
3749
3750 #: gtk/gtkprinter.c:166
3751 msgid "The location of the printer"
3752 msgstr "The location of the printer"
3753
3754 #: gtk/gtkprinter.c:173
3755 msgid "The icon name to use for the printer"
3756 msgstr "The icon name to use for the printer"
3757
3758 #: gtk/gtkprinter.c:179
3759 msgid "Job Count"
3760 msgstr "Job Count"
3761
3762 #: gtk/gtkprinter.c:180
3763 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3764 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
3765
3766 #: gtk/gtkprinter.c:198
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Paused Printer"
3769 msgstr "Printer"
3770
3771 #: gtk/gtkprinter.c:199
3772 #, fuzzy
3773 msgid "TRUE if this printer is paused"
3774 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3775
3776 #: gtk/gtkprinter.c:212
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Accepting Jobs"
3779 msgstr "Accept focus"
3780
3781 #: gtk/gtkprinter.c:213
3782 #, fuzzy
3783 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3784 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3785
3786 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3787 msgid "Source option"
3788 msgstr "Source option"
3789
3790 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3791 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3792 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
3793
3794 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3795 msgid "Title of the print job"
3796 msgstr "Title of the print job"
3797
3798 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3799 msgid "Printer"
3800 msgstr "Printer"
3801
3802 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3803 msgid "Printer to print the job to"
3804 msgstr "Printer to print the job to"
3805
3806 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3807 msgid "Settings"
3808 msgstr "Settings"
3809
3810 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3811 msgid "Printer settings"
3812 msgstr "Printer settings"
3813
3814 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3815 msgid "Page Setup"
3816 msgstr "Page Setup"
3817
3818 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3819 msgid "Track Print Status"
3820 msgstr "Track Print Status"
3821
3822 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3823 msgid ""
3824 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3825 "print data has been sent to the printer or print server."
3826 msgstr ""
3827 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3828 "print data has been sent to the printer or print server."
3829
3830 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3831 msgid "Default Page Setup"
3832 msgstr "Default Page Setup"
3833
3834 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3835 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3836 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
3837
3838 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270
3839 msgid "Print Settings"
3840 msgstr "Print Settings"
3841
3842 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271
3843 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3844 msgstr "The GtkPrintSettings used for initialising the dialogue"
3845
3846 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3847 msgid "Job Name"
3848 msgstr "Job Name"
3849
3850 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3851 msgid "A string used for identifying the print job."
3852 msgstr "A string used for identifying the print job."
3853
3854 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3855 msgid "Number of Pages"
3856 msgstr "Number of Pages"
3857
3858 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3859 msgid "The number of pages in the document."
3860 msgstr "The number of pages in the document."
3861
3862 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3863 msgid "Current Page"
3864 msgstr "Current Page"
3865
3866 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261
3867 msgid "The current page in the document"
3868 msgstr "The current page in the document"
3869
3870 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3871 msgid "Use full page"
3872 msgstr "Use full page"
3873
3874 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3875 msgid ""
3876 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3877 "not the corner of the imageable area"
3878 msgstr ""
3879 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3880 "not the corner of the imageable area"
3881
3882 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3883 msgid ""
3884 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3885 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3886 msgstr ""
3887 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3888 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3889
3890 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3891 msgid "Unit"
3892 msgstr "Unit"
3893
3894 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3895 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3896 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
3897
3898 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3899 msgid "Show Dialog"
3900 msgstr "Show Dialogue"
3901
3902 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3903 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3904 msgstr "TRUE if a progress dialogue is shown while printing."
3905
3906 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3907 msgid "Allow Async"
3908 msgstr "Allow Async"
3909
3910 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3911 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3912 msgstr "TRUE if print process may run asynchronous."
3913
3914 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3915 msgid "Export filename"
3916 msgstr "Export filename"
3917
3918 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3919 msgid "Status"
3920 msgstr "Status"
3921
3922 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3923 msgid "The status of the print operation"
3924 msgstr "The status of the print operation"
3925
3926 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3927 msgid "Status String"
3928 msgstr "Status String"
3929
3930 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3931 msgid "A human-readable description of the status"
3932 msgstr "A human-readable description of the status"
3933
3934 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3935 msgid "Custom tab label"
3936 msgstr "Custom tab label"
3937
3938 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3939 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3940 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
3941
3942 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3943 msgid "The GtkPageSetup to use"
3944 msgstr "The GtkPageSetup to use"
3945
3946 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:278
3947 msgid "Selected Printer"
3948 msgstr "Selected Printer"
3949
3950 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:279
3951 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3952 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
3953
3954 #: gtk/gtkprogress.c:99
3955 msgid "Activity mode"
3956 msgstr "Activity mode"
3957
3958 #: gtk/gtkprogress.c:100
3959 msgid ""
3960 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3961 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3962 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3963 msgstr ""
3964 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3965 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3966 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3967
3968 #: gtk/gtkprogress.c:108
3969 msgid "Show text"
3970 msgstr "Show text"
3971
3972 #: gtk/gtkprogress.c:109
3973 msgid "Whether the progress is shown as text."
3974 msgstr "Whether the progress is shown as text."
3975
3976 #: gtk/gtkprogressbar.c:117
3977 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3978 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3979
3980 #: gtk/gtkprogressbar.c:133
3981 msgid "Bar style"
3982 msgstr "Bar style"
3983
3984 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3985 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3986 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3987
3988 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
3989 msgid "Activity Step"
3990 msgstr "Activity Step"
3991
3992 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3993 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3994 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3995
3996 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
3997 msgid "Activity Blocks"
3998 msgstr "Activity Blocks"
3999
4000 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
4001 msgid ""
4002 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4003 "(Deprecated)"
4004 msgstr ""
4005 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4006 "(Deprecated)"
4007
4008 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
4009 msgid "Discrete Blocks"
4010 msgstr "Discrete Blocks"
4011
4012 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
4013 msgid ""
4014 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4015 "style)"
4016 msgstr ""
4017 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4018 "style)"
4019
4020 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
4021 msgid "Fraction"
4022 msgstr "Fraction"
4023
4024 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
4025 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4026 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
4027
4028 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
4029 msgid "Pulse Step"
4030 msgstr "Pulse Step"
4031
4032 #: gtk/gtkprogressbar.c:175
4033 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4034 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4035
4036 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
4037 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4038 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
4039
4040 #: gtk/gtkprogressbar.c:205
4041 msgid ""
4042 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4043 "have enough room to display the entire string, if at all."
4044 msgstr ""
4045 "The preferred place to place an ellipsis in the string, if the progress bar "
4046 "does not have enough room to display the entire string, if at all."
4047
4048 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
4049 msgid "XSpacing"
4050 msgstr "XSpacing"
4051
4052 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
4053 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4054 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4055
4056 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4057 msgid "The value"
4058 msgstr "The value"
4059
4060 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4061 msgid ""
4062 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4063 "is the current action of its group."
4064 msgstr ""
4065 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4066 "is the current action of its group."
4067
4068 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4069 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4070 msgstr "The radio action whose group this action belongs to."
4071
4072 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4073 msgid "The current value"
4074 msgstr "The current value"
4075
4076 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4077 msgid ""
4078 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4079 "action belongs."
4080 msgstr ""
4081 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4082 "action belongs."
4083
4084 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4085 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4086 msgstr "The radio button whose group this widget belongs to."
4087
4088 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
4089 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4090 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4091
4092 #: gtk/gtkrange.c:337
4093 msgid "Update policy"
4094 msgstr "Update policy"
4095
4096 #: gtk/gtkrange.c:338
4097 msgid "How the range should be updated on the screen"
4098 msgstr "How the range should be updated on the screen"
4099
4100 #: gtk/gtkrange.c:347
4101 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4102 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4103
4104 #: gtk/gtkrange.c:354
4105 msgid "Inverted"
4106 msgstr "Inverted"
4107
4108 #: gtk/gtkrange.c:355
4109 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4110 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
4111
4112 #: gtk/gtkrange.c:362
4113 msgid "Lower stepper sensitivity"
4114 msgstr "Lower stepper sensitivity"
4115
4116 #: gtk/gtkrange.c:363
4117 msgid ""
4118 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4119 "side"
4120 msgstr ""
4121 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4122 "side"
4123
4124 #: gtk/gtkrange.c:371
4125 msgid "Upper stepper sensitivity"
4126 msgstr "Upper stepper sensitivity"
4127
4128 #: gtk/gtkrange.c:372
4129 msgid ""
4130 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4131 "side"
4132 msgstr ""
4133 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4134 "side"
4135
4136 #: gtk/gtkrange.c:389
4137 msgid "Show Fill Level"
4138 msgstr "Show Fill Level"
4139
4140 #: gtk/gtkrange.c:390
4141 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4142 msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4143
4144 #: gtk/gtkrange.c:406
4145 msgid "Restrict to Fill Level"
4146 msgstr "Restrict to Fill Level"
4147
4148 #: gtk/gtkrange.c:407
4149 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4150 msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4151
4152 #: gtk/gtkrange.c:422
4153 msgid "Fill Level"
4154 msgstr "Fill Level"
4155
4156 #: gtk/gtkrange.c:423
4157 msgid "The fill level."
4158 msgstr "The fill level."
4159
4160 #: gtk/gtkrange.c:431
4161 msgid "Slider Width"
4162 msgstr "Slider Width"
4163
4164 #: gtk/gtkrange.c:432
4165 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4166 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
4167
4168 #: gtk/gtkrange.c:439
4169 msgid "Trough Border"
4170 msgstr "Trough Border"
4171
4172 #: gtk/gtkrange.c:440
4173 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4174 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4175
4176 #: gtk/gtkrange.c:447
4177 msgid "Stepper Size"
4178 msgstr "Stepper Size"
4179
4180 #: gtk/gtkrange.c:448
4181 msgid "Length of step buttons at ends"
4182 msgstr "Length of step buttons at ends"
4183
4184 #: gtk/gtkrange.c:463
4185 msgid "Stepper Spacing"
4186 msgstr "Stepper Spacing"
4187
4188 #: gtk/gtkrange.c:464
4189 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4190 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
4191
4192 #: gtk/gtkrange.c:471
4193 msgid "Arrow X Displacement"
4194 msgstr "Arrow X Displacement"
4195
4196 #: gtk/gtkrange.c:472
4197 msgid ""
4198 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4199 msgstr ""
4200 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4201
4202 #: gtk/gtkrange.c:479
4203 msgid "Arrow Y Displacement"
4204 msgstr "Arrow Y Displacement"
4205
4206 #: gtk/gtkrange.c:480
4207 msgid ""
4208 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4209 msgstr ""
4210 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4211
4212 #: gtk/gtkrange.c:488
4213 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4214 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
4215
4216 #: gtk/gtkrange.c:489
4217 msgid ""
4218 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4219 "IN while they are dragged"
4220 msgstr ""
4221 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4222 "IN while they are dragged"
4223
4224 #: gtk/gtkrange.c:503
4225 msgid "Trough Side Details"
4226 msgstr "Trough Side Details"
4227
4228 #: gtk/gtkrange.c:504
4229 msgid ""
4230 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4231 "with different details"
4232 msgstr ""
4233 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4234 "with different details"
4235
4236 #: gtk/gtkrange.c:520
4237 msgid "Trough Under Steppers"
4238 msgstr "Trough Under Steppers"
4239
4240 #: gtk/gtkrange.c:521
4241 msgid ""
4242 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4243 "spacing"
4244 msgstr ""
4245 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4246 "spacing"
4247
4248 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4249 msgid "Show Numbers"
4250 msgstr "Show Numbers"
4251
4252 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4253 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4254 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
4255
4256 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4257 msgid "Recent Manager"
4258 msgstr "Recent Manager"
4259
4260 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4261 msgid "The RecentManager object to use"
4262 msgstr "The RecentManager object to use"
4263
4264 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4265 msgid "Show Private"
4266 msgstr "Show Private"
4267
4268 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4269 msgid "Whether the private items should be displayed"
4270 msgstr "Whether the private items should be displayed"
4271
4272 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4273 msgid "Show Tooltips"
4274 msgstr "Show Tooltips"
4275
4276 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4277 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4278 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
4279
4280 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4281 msgid "Show Icons"
4282 msgstr "Show Icons"
4283
4284 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4285 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4286 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
4287
4288 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4289 msgid "Show Not Found"
4290 msgstr "Show Not Found"
4291
4292 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4293 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4294 msgstr ""
4295 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4296
4297 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4298 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4299 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
4300
4301 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4302 msgid "Local only"
4303 msgstr "Local only"
4304
4305 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4306 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4307 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4308
4309 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4310 msgid "Limit"
4311 msgstr "Limit"
4312
4313 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4314 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4315 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
4316
4317 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4318 msgid "Sort Type"
4319 msgstr "Sort Type"
4320
4321 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4322 msgid "The sorting order of the items displayed"
4323 msgstr "The sorting order of the items displayed"
4324
4325 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4326 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4327 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
4328
4329 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4330 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4331 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
4332
4333 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4334 msgid ""
4335 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4336 msgstr ""
4337 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4338
4339 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4340 msgid "The size of the recently used resources list"
4341 msgstr "The size of the recently used resources list"
4342
4343 #: gtk/gtkruler.c:90
4344 msgid "Lower"
4345 msgstr "Lower"
4346
4347 #: gtk/gtkruler.c:91
4348 msgid "Lower limit of ruler"
4349 msgstr "Lower limit of ruler"
4350
4351 #: gtk/gtkruler.c:100
4352 msgid "Upper"
4353 msgstr "Upper"
4354
4355 #: gtk/gtkruler.c:101
4356 msgid "Upper limit of ruler"
4357 msgstr "Upper limit of ruler"
4358
4359 #: gtk/gtkruler.c:111
4360 msgid "Position of mark on the ruler"
4361 msgstr "Position of mark on the ruler"
4362
4363 #: gtk/gtkruler.c:120
4364 msgid "Max Size"
4365 msgstr "Max Size"
4366
4367 #: gtk/gtkruler.c:121
4368 msgid "Maximum size of the ruler"
4369 msgstr "Maximum size of the ruler"
4370
4371 #: gtk/gtkruler.c:136
4372 msgid "Metric"
4373 msgstr "Metric"
4374
4375 #: gtk/gtkruler.c:137
4376 msgid "The metric used for the ruler"
4377 msgstr "The metric used for the ruler"
4378
4379 #: gtk/gtkscale.c:143
4380 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4381 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4382
4383 #: gtk/gtkscale.c:152
4384 msgid "Draw Value"
4385 msgstr "Draw Value"
4386
4387 #: gtk/gtkscale.c:153
4388 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4389 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4390
4391 #: gtk/gtkscale.c:160
4392 msgid "Value Position"
4393 msgstr "Value Position"
4394
4395 #: gtk/gtkscale.c:161
4396 msgid "The position in which the current value is displayed"
4397 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4398
4399 #: gtk/gtkscale.c:168
4400 msgid "Slider Length"
4401 msgstr "Slider Length"
4402
4403 #: gtk/gtkscale.c:169
4404 msgid "Length of scale's slider"
4405 msgstr "Length of scale's slider"
4406
4407 #: gtk/gtkscale.c:177
4408 msgid "Value spacing"
4409 msgstr "Value spacing"
4410
4411 #: gtk/gtkscale.c:178
4412 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4413 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
4414
4415 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4416 #, fuzzy
4417 msgid "The orientation of the scale"
4418 msgstr "The orientation of the tray"
4419
4420 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4421 msgid "The value of the scale"
4422 msgstr "The value of the scale"
4423
4424 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4425 msgid "The icon size"
4426 msgstr "The icon size"
4427
4428 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4429 msgid ""
4430 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4431 msgstr ""
4432 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4433
4434 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4435 msgid "Icons"
4436 msgstr "Icons"
4437
4438 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4439 msgid "List of icon names"
4440 msgstr "List of icon names"
4441
4442 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4443 msgid "Minimum Slider Length"
4444 msgstr "Minimum Slider Length"
4445
4446 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4447 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4448 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
4449
4450 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4451 msgid "Fixed slider size"
4452 msgstr "Fixed slider size"
4453
4454 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4455 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4456 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4457
4458 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4459 msgid ""
4460 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4461 msgstr ""
4462 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4463
4464 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4465 msgid ""
4466 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4467 msgstr ""
4468 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4469
4470 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4471 msgid "Horizontal Adjustment"
4472 msgstr "Horizontal Adjustment"
4473
4474 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4475 msgid "Vertical Adjustment"
4476 msgstr "Vertical Adjustment"
4477
4478 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4479 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4480 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4481
4482 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4483 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4484 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4485
4486 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4487 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4488 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4489
4490 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4491 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4492 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4493
4494 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4495 msgid "Window Placement"
4496 msgstr "Window Placement"
4497
4498 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4499 msgid ""
4500 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4501 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4502 msgstr ""
4503 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4504 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4505
4506 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4507 msgid "Window Placement Set"
4508 msgstr "Window Placement Set"
4509
4510 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4511 msgid ""
4512 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4513 "contents with respect to the scrollbars."
4514 msgstr ""
4515 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4516 "contents with respect to the scrollbars."
4517
4518 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4519 msgid "Shadow Type"
4520 msgstr "Shadow Type"
4521
4522 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4523 msgid "Style of bevel around the contents"
4524 msgstr "Style of bevel around the contents"
4525
4526 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4527 msgid "Scrollbars within bevel"
4528 msgstr "Scrollbars within bevel"
4529
4530 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4531 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4532 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4533
4534 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4535 msgid "Scrollbar spacing"
4536 msgstr "Scrollbar spacing"
4537
4538 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4539 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4540 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4541
4542 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4543 msgid "Scrolled Window Placement"
4544 msgstr "Scrolled Window Placement"
4545
4546 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4547 msgid ""
4548 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4549 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4550 msgstr ""
4551 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4552 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4553
4554 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4555 msgid "Draw"
4556 msgstr "Draw"
4557
4558 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4559 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4560 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
4561
4562 #: gtk/gtksettings.c:215
4563 msgid "Double Click Time"
4564 msgstr "Double Click Time"
4565
4566 #: gtk/gtksettings.c:216
4567 msgid ""
4568 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4569 "click (in milliseconds)"
4570 msgstr ""
4571 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4572 "click (in milliseconds)"
4573
4574 #: gtk/gtksettings.c:223
4575 msgid "Double Click Distance"
4576 msgstr "Double Click Distance"
4577
4578 #: gtk/gtksettings.c:224
4579 msgid ""
4580 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4581 "double click (in pixels)"
4582 msgstr ""
4583 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4584 "double click (in pixels)"
4585
4586 #: gtk/gtksettings.c:240
4587 msgid "Cursor Blink"
4588 msgstr "Cursor Blink"
4589
4590 #: gtk/gtksettings.c:241
4591 msgid "Whether the cursor should blink"
4592 msgstr "Whether the cursor should blink"
4593
4594 #: gtk/gtksettings.c:248
4595 msgid "Cursor Blink Time"
4596 msgstr "Cursor Blink Time"
4597
4598 #: gtk/gtksettings.c:249
4599 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4600 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4601
4602 #: gtk/gtksettings.c:268
4603 msgid "Cursor Blink Timeout"
4604 msgstr "Cursor Blink Timeout"
4605
4606 #: gtk/gtksettings.c:269
4607 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4608 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4609
4610 #: gtk/gtksettings.c:276
4611 msgid "Split Cursor"
4612 msgstr "Split Cursor"
4613
4614 #: gtk/gtksettings.c:277
4615 msgid ""
4616 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4617 "left text"
4618 msgstr ""
4619 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4620 "left text"
4621
4622 #: gtk/gtksettings.c:284
4623 msgid "Theme Name"
4624 msgstr "Theme Name"
4625
4626 #: gtk/gtksettings.c:285
4627 msgid "Name of theme RC file to load"
4628 msgstr "Name of theme RC file to load"
4629
4630 #: gtk/gtksettings.c:293
4631 msgid "Icon Theme Name"
4632 msgstr "Icon Theme Name"
4633
4634 #: gtk/gtksettings.c:294
4635 msgid "Name of icon theme to use"
4636 msgstr "Name of icon theme to use"
4637
4638 #: gtk/gtksettings.c:302
4639 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4640 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
4641
4642 #: gtk/gtksettings.c:303
4643 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4644 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
4645
4646 #: gtk/gtksettings.c:311
4647 msgid "Key Theme Name"
4648 msgstr "Key Theme Name"
4649
4650 #: gtk/gtksettings.c:312
4651 msgid "Name of key theme RC file to load"
4652 msgstr "Name of key theme RC file to load"
4653
4654 #: gtk/gtksettings.c:320
4655 msgid "Menu bar accelerator"
4656 msgstr "Menu bar accelerator"
4657
4658 #: gtk/gtksettings.c:321
4659 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4660 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
4661
4662 #: gtk/gtksettings.c:329
4663 msgid "Drag threshold"
4664 msgstr "Drag threshold"
4665
4666 #: gtk/gtksettings.c:330
4667 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4668 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4669
4670 #: gtk/gtksettings.c:338
4671 msgid "Font Name"
4672 msgstr "Font Name"
4673
4674 #: gtk/gtksettings.c:339
4675 msgid "Name of default font to use"
4676 msgstr "Name of default font to use"
4677
4678 #: gtk/gtksettings.c:361
4679 msgid "Icon Sizes"
4680 msgstr "Icon Sizes"
4681
4682 #: gtk/gtksettings.c:362
4683 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4684 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4685
4686 #: gtk/gtksettings.c:370
4687 msgid "GTK Modules"
4688 msgstr "GTK Modules"
4689
4690 #: gtk/gtksettings.c:371
4691 msgid "List of currently active GTK modules"
4692 msgstr "List of currently active GTK modules"
4693
4694 #: gtk/gtksettings.c:380
4695 msgid "Xft Antialias"
4696 msgstr "Xft Antialias"
4697
4698 #: gtk/gtksettings.c:381
4699 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4700 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4701
4702 #: gtk/gtksettings.c:390
4703 msgid "Xft Hinting"
4704 msgstr "Xft Hinting"
4705
4706 #: gtk/gtksettings.c:391
4707 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4708 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4709
4710 #: gtk/gtksettings.c:400
4711 msgid "Xft Hint Style"
4712 msgstr "Xft Hint Style"
4713
4714 #: gtk/gtksettings.c:401
4715 msgid ""
4716 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4717 msgstr ""
4718 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4719
4720 #: gtk/gtksettings.c:410
4721 msgid "Xft RGBA"
4722 msgstr "Xft RGBA"
4723
4724 #: gtk/gtksettings.c:411
4725 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4726 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4727
4728 #: gtk/gtksettings.c:420
4729 msgid "Xft DPI"
4730 msgstr "Xft DPI"
4731
4732 #: gtk/gtksettings.c:421
4733 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4734 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4735
4736 #: gtk/gtksettings.c:430
4737 msgid "Cursor theme name"
4738 msgstr "Cursor theme name"
4739
4740 #: gtk/gtksettings.c:431
4741 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4742 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4743
4744 #: gtk/gtksettings.c:439
4745 msgid "Cursor theme size"
4746 msgstr "Cursor theme size"
4747
4748 #: gtk/gtksettings.c:440
4749 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4750 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4751
4752 #: gtk/gtksettings.c:450
4753 msgid "Alternative button order"
4754 msgstr "Alternative button order"
4755
4756 #: gtk/gtksettings.c:451
4757 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4758 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
4759
4760 #: gtk/gtksettings.c:468
4761 msgid "Alternative sort indicator direction"
4762 msgstr "Alternative sort indicator direction"
4763
4764 #: gtk/gtksettings.c:469
4765 msgid ""
4766 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4767 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4768 msgstr ""
4769 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4770 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4771
4772 #: gtk/gtksettings.c:477
4773 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4774 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
4775
4776 #: gtk/gtksettings.c:478
4777 msgid ""
4778 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4779 "the input method"
4780 msgstr ""
4781 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4782 "the input method"
4783
4784 #: gtk/gtksettings.c:486
4785 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4786 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4787
4788 #: gtk/gtksettings.c:487
4789 msgid ""
4790 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4791 "control characters"
4792 msgstr ""
4793 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4794 "control characters"
4795
4796 #: gtk/gtksettings.c:495
4797 msgid "Start timeout"
4798 msgstr "Start timeout"
4799
4800 #: gtk/gtksettings.c:496
4801 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4802 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4803
4804 #: gtk/gtksettings.c:505
4805 msgid "Repeat timeout"
4806 msgstr "Repeat timeout"
4807
4808 #: gtk/gtksettings.c:506
4809 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4810 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4811
4812 #: gtk/gtksettings.c:515
4813 msgid "Expand timeout"
4814 msgstr "Expand timeout"
4815
4816 #: gtk/gtksettings.c:516
4817 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4818 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4819
4820 #: gtk/gtksettings.c:551
4821 msgid "Color scheme"
4822 msgstr "Colour scheme"
4823
4824 #: gtk/gtksettings.c:552
4825 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4826 msgstr "A palette of named colours for use in themes"
4827
4828 #: gtk/gtksettings.c:561
4829 msgid "Enable Animations"
4830 msgstr "Enable Animations"
4831
4832 #: gtk/gtksettings.c:562
4833 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4834 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
4835
4836 #: gtk/gtksettings.c:580
4837 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4838 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
4839
4840 #: gtk/gtksettings.c:581
4841 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4842 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4843
4844 #: gtk/gtksettings.c:598
4845 msgid "Tooltip timeout"
4846 msgstr "Tooltip timeout"
4847
4848 #: gtk/gtksettings.c:599
4849 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4850 msgstr "Timeout before tooltip is shown"
4851
4852 #: gtk/gtksettings.c:624
4853 msgid "Tooltip browse timeout"
4854 msgstr "Tooltip browse timeout"
4855
4856 #: gtk/gtksettings.c:625
4857 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4858 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4859
4860 #: gtk/gtksettings.c:646
4861 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4862 msgstr "Tooltip browse mode timeout"
4863
4864 #: gtk/gtksettings.c:647
4865 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4866 msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
4867
4868 #: gtk/gtksettings.c:666
4869 msgid "Keynav Cursor Only"
4870 msgstr "Keynav Cursor Only"
4871
4872 #: gtk/gtksettings.c:667
4873 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4874 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4875
4876 #: gtk/gtksettings.c:684
4877 msgid "Keynav Wrap Around"
4878 msgstr "Keynav Wrap Around"
4879
4880 #: gtk/gtksettings.c:685
4881 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4882 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4883
4884 #: gtk/gtksettings.c:705
4885 msgid "Error Bell"
4886 msgstr "Error Bell"
4887
4888 #: gtk/gtksettings.c:706
4889 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4890 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4891
4892 #: gtk/gtksettings.c:723
4893 msgid "Color Hash"
4894 msgstr "Colour Hash"
4895
4896 #: gtk/gtksettings.c:724
4897 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4898 msgstr "A hash table representation of the colour scheme."
4899
4900 #: gtk/gtksettings.c:732
4901 msgid "Default file chooser backend"
4902 msgstr "Default file chooser backend"
4903
4904 #: gtk/gtksettings.c:733
4905 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4906 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4907
4908 #: gtk/gtksettings.c:750
4909 msgid "Default print backend"
4910 msgstr "Default print backend"
4911
4912 #: gtk/gtksettings.c:751
4913 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4914 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4915
4916 #: gtk/gtksettings.c:774
4917 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4918 msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
4919
4920 #: gtk/gtksettings.c:775
4921 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4922 msgstr "Command to run when displaying a print preview"
4923
4924 #: gtk/gtksettings.c:791
4925 msgid "Enable Mnemonics"
4926 msgstr "Enable Mnemonics"
4927
4928 #: gtk/gtksettings.c:792
4929 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4930 msgstr "Whether labels should have mnemonics"
4931
4932 #: gtk/gtksettings.c:808
4933 msgid "Enable Accelerators"
4934 msgstr "Enable Accelerators"
4935
4936 #: gtk/gtksettings.c:809
4937 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4938 msgstr "Whether menu items should have accelerators"
4939
4940 #: gtk/gtksettings.c:826
4941 msgid "Recent Files Limit"
4942 msgstr "Recent Files Limit"
4943
4944 #: gtk/gtksettings.c:827
4945 msgid "Number of recently used files"
4946 msgstr "Number of recently used files"
4947
4948 #: gtk/gtksettings.c:841
4949 msgid "Default IM module"
4950 msgstr "Default IM module"
4951
4952 #: gtk/gtksettings.c:842
4953 msgid "Which IM module should be used by default"
4954 msgstr "Which IM module should be used by default"
4955
4956 #: gtk/gtksettings.c:860
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Recent Files Max Age"
4959 msgstr "Recent Files Limit"
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:861
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4964 msgstr "Number of recently used files"
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:870
4967 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:871
4971 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:893
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Sound Theme Name"
4977 msgstr "Icon Theme Name"
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:894
4980 #, fuzzy
4981 msgid "XDG sound theme name"
4982 msgstr "Cursor theme name"
4983
4984 #: gtk/gtksettings.c:915
4985 msgid "Aureal Input Feedback"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtksettings.c:916
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4991 msgstr "Whether the widget responds to input"
4992
4993 #: gtk/gtksettings.c:937
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Enable Event Sounds"
4996 msgstr "Enable Animations"
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:938
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5001 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:953
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Enable Tooltips"
5006 msgstr "Tooltips"
5007
5008 #: gtk/gtksettings.c:954
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5011 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
5012
5013 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5014 msgid "Mode"
5015 msgstr "Mode"
5016
5017 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5018 msgid ""
5019 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5020 "component widgets"
5021 msgstr ""
5022 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5023 "component widgets"
5024
5025 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5026 msgid "Ignore hidden"
5027 msgstr "Ignore hidden"
5028
5029 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5030 msgid ""
5031 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5032 msgstr ""
5033 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5034
5035 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5036 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5037 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5038
5039 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5040 msgid "Climb Rate"
5041 msgstr "Climb Rate"
5042
5043 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5044 msgid "Snap to Ticks"
5045 msgstr "Snap to Ticks"
5046
5047 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5048 msgid ""
5049 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5050 "nearest step increment"
5051 msgstr ""
5052 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5053 "nearest step increment"
5054
5055 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5056 msgid "Numeric"
5057 msgstr "Numeric"
5058
5059 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5060 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5061 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
5062
5063 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5064 msgid "Wrap"
5065 msgstr "Wrap"
5066
5067 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5068 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5069 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5070
5071 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5072 msgid "Update Policy"
5073 msgstr "Update Policy"
5074
5075 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5076 msgid ""
5077 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5078 msgstr ""
5079 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5080
5081 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5082 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5083 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
5084
5085 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5086 msgid "Style of bevel around the spin button"
5087 msgstr "Style of bevel around the spin button"
5088
5089 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5090 msgid "Has Resize Grip"
5091 msgstr "Has Resize Grip"
5092
5093 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5094 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5095 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5096
5097 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5098 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5099 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
5100
5101 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
5102 msgid "The size of the icon"
5103 msgstr "The size of the icon"
5104
5105 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
5106 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5107 msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
5108
5109 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
5110 msgid "Blinking"
5111 msgstr "Blinking"
5112
5113 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
5114 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5115 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
5116
5117 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
5118 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5119 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
5120
5121 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5122 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5123 msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
5124
5125 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
5126 msgid "The orientation of the tray"
5127 msgstr "The orientation of the tray"
5128
5129 #: gtk/gtktable.c:129
5130 msgid "Rows"
5131 msgstr "Rows"
5132
5133 #: gtk/gtktable.c:130
5134 msgid "The number of rows in the table"
5135 msgstr "The number of rows in the table"
5136
5137 #: gtk/gtktable.c:138
5138 msgid "Columns"
5139 msgstr "Columns"
5140
5141 #: gtk/gtktable.c:139
5142 msgid "The number of columns in the table"
5143 msgstr "The number of columns in the table"
5144
5145 #: gtk/gtktable.c:147
5146 msgid "Row spacing"
5147 msgstr "Row spacing"
5148
5149 #: gtk/gtktable.c:148
5150 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5151 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
5152
5153 #: gtk/gtktable.c:156
5154 msgid "Column spacing"
5155 msgstr "Column spacing"
5156
5157 #: gtk/gtktable.c:157
5158 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5159 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
5160
5161 #: gtk/gtktable.c:166
5162 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5163 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5164
5165 #: gtk/gtktable.c:173
5166 msgid "Left attachment"
5167 msgstr "Left attachment"
5168
5169 #: gtk/gtktable.c:180
5170 msgid "Right attachment"
5171 msgstr "Right attachment"
5172
5173 #: gtk/gtktable.c:181
5174 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5175 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
5176
5177 #: gtk/gtktable.c:187
5178 msgid "Top attachment"
5179 msgstr "Top attachment"
5180
5181 #: gtk/gtktable.c:188
5182 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5183 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
5184
5185 #: gtk/gtktable.c:194
5186 msgid "Bottom attachment"
5187 msgstr "Bottom attachment"
5188
5189 #: gtk/gtktable.c:201
5190 msgid "Horizontal options"
5191 msgstr "Horizontal options"
5192
5193 #: gtk/gtktable.c:202
5194 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5195 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5196
5197 #: gtk/gtktable.c:208
5198 msgid "Vertical options"
5199 msgstr "Vertical options"
5200
5201 #: gtk/gtktable.c:209
5202 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5203 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5204
5205 #: gtk/gtktable.c:215
5206 msgid "Horizontal padding"
5207 msgstr "Horizontal padding"
5208
5209 #: gtk/gtktable.c:216
5210 msgid ""
5211 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5212 "pixels"
5213 msgstr ""
5214 "Extra space to put between the child and its left and right neighbours, in "
5215 "pixels"
5216
5217 #: gtk/gtktable.c:222
5218 msgid "Vertical padding"
5219 msgstr "Vertical padding"
5220
5221 #: gtk/gtktable.c:223
5222 msgid ""
5223 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5224 "pixels"
5225 msgstr ""
5226 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbours, in "
5227 "pixels"
5228
5229 #: gtk/gtktext.c:546
5230 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5231 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
5232
5233 #: gtk/gtktext.c:554
5234 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5235 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
5236
5237 #: gtk/gtktext.c:561
5238 msgid "Line Wrap"
5239 msgstr "Line Wrap"
5240
5241 #: gtk/gtktext.c:562
5242 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5243 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
5244
5245 #: gtk/gtktext.c:569
5246 msgid "Word Wrap"
5247 msgstr "Word Wrap"
5248
5249 #: gtk/gtktext.c:570
5250 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5251 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
5252
5253 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5254 msgid "Tag Table"
5255 msgstr "Tag Table"
5256
5257 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5258 msgid "Text Tag Table"
5259 msgstr "Text Tag Table"
5260
5261 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5262 msgid "Current text of the buffer"
5263 msgstr "Current text of the buffer"
5264
5265 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5266 msgid "Has selection"
5267 msgstr "Has selection"
5268
5269 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5270 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5271 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
5272
5273 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5274 msgid "Cursor position"
5275 msgstr "Cursor position"
5276
5277 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5278 msgid ""
5279 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5280 msgstr ""
5281 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5282
5283 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5284 msgid "Copy target list"
5285 msgstr "Copy target list"
5286
5287 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5288 msgid ""
5289 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5290 msgstr ""
5291 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5292
5293 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5294 msgid "Paste target list"
5295 msgstr "Paste target list"
5296
5297 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5298 msgid ""
5299 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5300 "destination"
5301 msgstr ""
5302 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5303 "destination"
5304
5305 #: gtk/gtktextmark.c:90
5306 msgid "Mark name"
5307 msgstr "Mark name"
5308
5309 #: gtk/gtktextmark.c:97
5310 msgid "Left gravity"
5311 msgstr "Left gravity"
5312
5313 #: gtk/gtktextmark.c:98
5314 msgid "Whether the mark has left gravity"
5315 msgstr "Whether the mark has left gravity"
5316
5317 #: gtk/gtktexttag.c:173
5318 msgid "Tag name"
5319 msgstr "Tag name"
5320
5321 #: gtk/gtktexttag.c:174
5322 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5323 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5324
5325 #: gtk/gtktexttag.c:192
5326 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5327 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5328
5329 #: gtk/gtktexttag.c:199
5330 msgid "Background full height"
5331 msgstr "Background full height"
5332
5333 #: gtk/gtktexttag.c:200
5334 msgid ""
5335 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5336 "of the tagged characters"
5337 msgstr ""
5338 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
5339 "height of the tagged characters"
5340
5341 #: gtk/gtktexttag.c:208
5342 msgid "Background stipple mask"
5343 msgstr "Background stipple mask"
5344
5345 #: gtk/gtktexttag.c:209
5346 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5347 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5348
5349 #: gtk/gtktexttag.c:226
5350 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5351 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5352
5353 #: gtk/gtktexttag.c:234
5354 msgid "Foreground stipple mask"
5355 msgstr "Foreground stipple mask"
5356
5357 #: gtk/gtktexttag.c:235
5358 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5359 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5360
5361 #: gtk/gtktexttag.c:242
5362 msgid "Text direction"
5363 msgstr "Text direction"
5364
5365 #: gtk/gtktexttag.c:243
5366 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5367 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5368
5369 #: gtk/gtktexttag.c:292
5370 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5371 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5372
5373 #: gtk/gtktexttag.c:301
5374 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5375 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5376
5377 #: gtk/gtktexttag.c:310
5378 msgid ""
5379 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5380 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5381 msgstr ""
5382 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5383 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5384
5385 #: gtk/gtktexttag.c:321
5386 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5387 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5388
5389 #: gtk/gtktexttag.c:330
5390 msgid "Font size in Pango units"
5391 msgstr "Font size in Pango units"
5392
5393 #: gtk/gtktexttag.c:340
5394 msgid ""
5395 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5396 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5397 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5398 msgstr ""
5399 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5400 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5401 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5402
5403 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
5404 msgid "Left, right, or center justification"
5405 msgstr "Left, right, or centre justification"
5406
5407 #: gtk/gtktexttag.c:379
5408 msgid ""
5409 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5410 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5411 msgstr ""
5412 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5413 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5414
5415 #: gtk/gtktexttag.c:386
5416 msgid "Left margin"
5417 msgstr "Left margin"
5418
5419 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
5420 msgid "Width of the left margin in pixels"
5421 msgstr "Width of the left margin in pixels"
5422
5423 #: gtk/gtktexttag.c:396
5424 msgid "Right margin"
5425 msgstr "Right margin"
5426
5427 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
5428 msgid "Width of the right margin in pixels"
5429 msgstr "Width of the right margin in pixels"
5430
5431 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
5432 msgid "Indent"
5433 msgstr "Indent"
5434
5435 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
5436 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5437 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5438
5439 #: gtk/gtktexttag.c:419
5440 msgid ""
5441 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5442 "in Pango units"
5443 msgstr ""
5444 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5445 "in Pango units"
5446
5447 #: gtk/gtktexttag.c:428
5448 msgid "Pixels above lines"
5449 msgstr "Pixels above lines"
5450
5451 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
5452 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5453 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
5454
5455 #: gtk/gtktexttag.c:438
5456 msgid "Pixels below lines"
5457 msgstr "Pixels below lines"
5458
5459 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
5460 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5461 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
5462
5463 #: gtk/gtktexttag.c:448
5464 msgid "Pixels inside wrap"
5465 msgstr "Pixels inside wrap"
5466
5467 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
5468 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5469 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5470
5471 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
5472 msgid ""
5473 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5474 msgstr ""
5475 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5476
5477 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
5478 msgid "Tabs"
5479 msgstr "Tabs"
5480
5481 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
5482 msgid "Custom tabs for this text"
5483 msgstr "Custom tabs for this text"
5484
5485 #: gtk/gtktexttag.c:504
5486 msgid "Invisible"
5487 msgstr "Invisible"
5488
5489 #: gtk/gtktexttag.c:505
5490 msgid "Whether this text is hidden."
5491 msgstr "Whether this text is hidden."
5492
5493 #: gtk/gtktexttag.c:519
5494 msgid "Paragraph background color name"
5495 msgstr "Paragraph background colour name"
5496
5497 #: gtk/gtktexttag.c:520
5498 msgid "Paragraph background color as a string"
5499 msgstr "Paragraph background colour as a string"
5500
5501 #: gtk/gtktexttag.c:535
5502 msgid "Paragraph background color"
5503 msgstr "Paragraph background colour"
5504
5505 #: gtk/gtktexttag.c:536
5506 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5507 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5508
5509 #: gtk/gtktexttag.c:554
5510 msgid "Margin Accumulates"
5511 msgstr "Margin Accumulates"
5512
5513 #: gtk/gtktexttag.c:555
5514 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5515 msgstr "Whether left and right margins accumulate."
5516
5517 #: gtk/gtktexttag.c:568
5518 msgid "Background full height set"
5519 msgstr "Background full height set"
5520
5521 #: gtk/gtktexttag.c:569
5522 msgid "Whether this tag affects background height"
5523 msgstr "Whether this tag affects background height"
5524
5525 #: gtk/gtktexttag.c:572
5526 msgid "Background stipple set"
5527 msgstr "Background stipple set"
5528
5529 #: gtk/gtktexttag.c:573
5530 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5531 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
5532
5533 #: gtk/gtktexttag.c:580
5534 msgid "Foreground stipple set"
5535 msgstr "Foreground stipple set"
5536
5537 #: gtk/gtktexttag.c:581
5538 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5539 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
5540
5541 #: gtk/gtktexttag.c:616
5542 msgid "Justification set"
5543 msgstr "Justification set"
5544
5545 #: gtk/gtktexttag.c:617
5546 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5547 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
5548
5549 #: gtk/gtktexttag.c:624
5550 msgid "Left margin set"
5551 msgstr "Left margin set"
5552
5553 #: gtk/gtktexttag.c:625
5554 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5555 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
5556
5557 #: gtk/gtktexttag.c:628
5558 msgid "Indent set"
5559 msgstr "Indent set"
5560
5561 #: gtk/gtktexttag.c:629
5562 msgid "Whether this tag affects indentation"
5563 msgstr "Whether this tag affects indentation"
5564
5565 #: gtk/gtktexttag.c:636
5566 msgid "Pixels above lines set"
5567 msgstr "Pixels above lines set"
5568
5569 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5570 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5571 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5572
5573 #: gtk/gtktexttag.c:640
5574 msgid "Pixels below lines set"
5575 msgstr "Pixels below lines set"
5576
5577 #: gtk/gtktexttag.c:644
5578 msgid "Pixels inside wrap set"
5579 msgstr "Pixels inside wrap set"
5580
5581 #: gtk/gtktexttag.c:645
5582 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5583 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5584
5585 #: gtk/gtktexttag.c:652
5586 msgid "Right margin set"
5587 msgstr "Right margin set"
5588
5589 #: gtk/gtktexttag.c:653
5590 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5591 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
5592
5593 #: gtk/gtktexttag.c:660
5594 msgid "Wrap mode set"
5595 msgstr "Wrap mode set"
5596
5597 #: gtk/gtktexttag.c:661
5598 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5599 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
5600
5601 #: gtk/gtktexttag.c:664
5602 msgid "Tabs set"
5603 msgstr "Tabs set"
5604
5605 #: gtk/gtktexttag.c:665
5606 msgid "Whether this tag affects tabs"
5607 msgstr "Whether this tag affects tabs"
5608
5609 #: gtk/gtktexttag.c:668
5610 msgid "Invisible set"
5611 msgstr "Invisible set"
5612
5613 #: gtk/gtktexttag.c:669
5614 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5615 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
5616
5617 #: gtk/gtktexttag.c:672
5618 msgid "Paragraph background set"
5619 msgstr "Paragraph background set"
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:673
5622 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5623 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
5624
5625 #: gtk/gtktextview.c:538
5626 msgid "Pixels Above Lines"
5627 msgstr "Pixels Above Lines"
5628
5629 #: gtk/gtktextview.c:548
5630 msgid "Pixels Below Lines"
5631 msgstr "Pixels Below Lines"
5632
5633 #: gtk/gtktextview.c:558
5634 msgid "Pixels Inside Wrap"
5635 msgstr "Pixels Inside Wrap"
5636
5637 #: gtk/gtktextview.c:576
5638 msgid "Wrap Mode"
5639 msgstr "Wrap Mode"
5640
5641 #: gtk/gtktextview.c:594
5642 msgid "Left Margin"
5643 msgstr "Left Margin"
5644
5645 #: gtk/gtktextview.c:604
5646 msgid "Right Margin"
5647 msgstr "Right Margin"
5648
5649 #: gtk/gtktextview.c:632
5650 msgid "Cursor Visible"
5651 msgstr "Cursor Visible"
5652
5653 #: gtk/gtktextview.c:633
5654 msgid "If the insertion cursor is shown"
5655 msgstr "If the insertion cursor is shown"
5656
5657 #: gtk/gtktextview.c:640
5658 msgid "Buffer"
5659 msgstr "Buffer"
5660
5661 #: gtk/gtktextview.c:641
5662 msgid "The buffer which is displayed"
5663 msgstr "The buffer which is displayed"
5664
5665 #: gtk/gtktextview.c:649
5666 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5667 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
5668
5669 #: gtk/gtktextview.c:656
5670 msgid "Accepts tab"
5671 msgstr "Accepts tab"
5672
5673 #: gtk/gtktextview.c:657
5674 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5675 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5676
5677 #: gtk/gtktextview.c:666
5678 msgid "Error underline color"
5679 msgstr "Error underline colour"
5680
5681 #: gtk/gtktextview.c:667
5682 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5683 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
5684
5685 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5686 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5687 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
5688
5689 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5690 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5691 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5692
5693 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5694 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5695 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
5696
5697 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5698 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5699 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
5700
5701 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5702 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5703 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5704
5705 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5706 msgid "Draw Indicator"
5707 msgstr "Draw Indicator"
5708
5709 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5710 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5711 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
5712
5713 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5714 msgid "The orientation of the toolbar"
5715 msgstr "The orientation of the toolbar"
5716
5717 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5718 msgid "Toolbar Style"
5719 msgstr "Toolbar Style"
5720
5721 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5722 msgid "How to draw the toolbar"
5723 msgstr "How to draw the toolbar"
5724
5725 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5726 msgid "Show Arrow"
5727 msgstr "Show Arrow"
5728
5729 #: gtk/gtktoolbar.c:510
5730 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5731 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5732
5733 #: gtk/gtktoolbar.c:525
5734 msgid "Tooltips"
5735 msgstr "Tooltips"
5736
5737 #: gtk/gtktoolbar.c:526
5738 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5739 msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5740
5741 #: gtk/gtktoolbar.c:548
5742 msgid "Size of icons in this toolbar"
5743 msgstr "Size of icons in this toolbar"
5744
5745 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5746 msgid "Icon size set"
5747 msgstr "Icon size set"
5748
5749 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5750 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5751 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
5752
5753 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5754 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5755 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5756
5757 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5758 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5759 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5760
5761 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5762 msgid "Spacer size"
5763 msgstr "Spacer size"
5764
5765 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5766 msgid "Size of spacers"
5767 msgstr "Size of spacers"
5768
5769 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5770 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5771 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5772
5773 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5774 msgid "Maximum child expand"
5775 msgstr "Maximum child expand"
5776
5777 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5778 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5779 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5780
5781 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5782 msgid "Space style"
5783 msgstr "Space style"
5784
5785 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5786 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5787 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5788
5789 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5790 msgid "Button relief"
5791 msgstr "Button relief"
5792
5793 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5794 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5795 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
5796
5797 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5798 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5799 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
5800
5801 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5802 msgid "Toolbar style"
5803 msgstr "Toolbar style"
5804
5805 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5806 msgid ""
5807 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5808 msgstr ""
5809 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5810
5811 #: gtk/gtktoolbar.c:644
5812 msgid "Toolbar icon size"
5813 msgstr "Toolbar icon size"
5814
5815 #: gtk/gtktoolbar.c:645
5816 msgid "Size of icons in default toolbars"
5817 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5818
5819 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5820 msgid "Text to show in the item."
5821 msgstr "Text to show in the item."
5822
5823 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5824 msgid ""
5825 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5826 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5827 msgstr ""
5828 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5829 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5830
5831 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5832 msgid "Widget to use as the item label"
5833 msgstr "Widget to use as the item label"
5834
5835 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5836 msgid "Stock Id"
5837 msgstr "Stock Id"
5838
5839 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5840 msgid "The stock icon displayed on the item"
5841 msgstr "The stock icon displayed on the item"
5842
5843 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5844 msgid "Icon name"
5845 msgstr "Icon name"
5846
5847 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5848 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5849 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
5850
5851 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5852 msgid "Icon widget"
5853 msgstr "Icon widget"
5854
5855 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5856 msgid "Icon widget to display in the item"
5857 msgstr "Icon widget to display in the item"
5858
5859 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5860 msgid "Icon spacing"
5861 msgstr "Icon spacing"
5862
5863 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5864 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5865 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
5866
5867 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5868 msgid ""
5869 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5870 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5871 msgstr ""
5872 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5873 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5874
5875 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5876 msgid "TreeModelSort Model"
5877 msgstr "TreeModelSort Model"
5878
5879 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5880 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5881 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
5882
5883 #: gtk/gtktreeview.c:570
5884 msgid "TreeView Model"
5885 msgstr "TreeView Model"
5886
5887 #: gtk/gtktreeview.c:571
5888 msgid "The model for the tree view"
5889 msgstr "The model for the tree view"
5890
5891 #: gtk/gtktreeview.c:579
5892 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5893 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
5894
5895 #: gtk/gtktreeview.c:587
5896 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5897 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
5898
5899 #: gtk/gtktreeview.c:594
5900 msgid "Headers Visible"
5901 msgstr "Headers Visible"
5902
5903 #: gtk/gtktreeview.c:595
5904 msgid "Show the column header buttons"
5905 msgstr "Show the column header buttons"
5906
5907 #: gtk/gtktreeview.c:602
5908 msgid "Headers Clickable"
5909 msgstr "Headers Clickable"
5910
5911 #: gtk/gtktreeview.c:603
5912 msgid "Column headers respond to click events"
5913 msgstr "Column headers respond to click events"
5914
5915 #: gtk/gtktreeview.c:610
5916 msgid "Expander Column"
5917 msgstr "Expander Column"
5918
5919 #: gtk/gtktreeview.c:611
5920 msgid "Set the column for the expander column"
5921 msgstr "Set the column for the expander column"
5922
5923 #: gtk/gtktreeview.c:626
5924 msgid "Rules Hint"
5925 msgstr "Rules Hint"
5926
5927 #: gtk/gtktreeview.c:627
5928 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5929 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
5930
5931 #: gtk/gtktreeview.c:634
5932 msgid "Enable Search"
5933 msgstr "Enable Search"
5934
5935 #: gtk/gtktreeview.c:635
5936 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5937 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
5938
5939 #: gtk/gtktreeview.c:642
5940 msgid "Search Column"
5941 msgstr "Search Column"
5942
5943 #: gtk/gtktreeview.c:643
5944 msgid "Model column to search through when searching through code"
5945 msgstr "Model column to search through when searching through code"
5946
5947 #: gtk/gtktreeview.c:663
5948 msgid "Fixed Height Mode"
5949 msgstr "Fixed Height Mode"
5950
5951 #: gtk/gtktreeview.c:664
5952 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5953 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5954
5955 #: gtk/gtktreeview.c:684
5956 msgid "Hover Selection"
5957 msgstr "Hover Selection"
5958
5959 #: gtk/gtktreeview.c:685
5960 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5961 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
5962
5963 #: gtk/gtktreeview.c:704
5964 msgid "Hover Expand"
5965 msgstr "Hover Expand"
5966
5967 #: gtk/gtktreeview.c:705
5968 msgid ""
5969 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5970 msgstr ""
5971 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5972
5973 #: gtk/gtktreeview.c:719
5974 msgid "Show Expanders"
5975 msgstr "Show Expanders"
5976
5977 #: gtk/gtktreeview.c:720
5978 msgid "View has expanders"
5979 msgstr "View has expanders"
5980
5981 #: gtk/gtktreeview.c:734
5982 msgid "Level Indentation"
5983 msgstr "Level Indentation"
5984
5985 #: gtk/gtktreeview.c:735
5986 msgid "Extra indentation for each level"
5987 msgstr "Extra indentation for each level"
5988
5989 #: gtk/gtktreeview.c:744
5990 msgid "Rubber Banding"
5991 msgstr "Rubber Banding"
5992
5993 #: gtk/gtktreeview.c:745
5994 msgid ""
5995 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5996 msgstr ""
5997 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5998
5999 #: gtk/gtktreeview.c:752
6000 msgid "Enable Grid Lines"
6001 msgstr "Enable Grid Lines"
6002
6003 #: gtk/gtktreeview.c:753
6004 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6005 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6006
6007 #: gtk/gtktreeview.c:761
6008 msgid "Enable Tree Lines"
6009 msgstr "Enable Tree Lines"
6010
6011 #: gtk/gtktreeview.c:762
6012 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6013 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6014
6015 #: gtk/gtktreeview.c:770
6016 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6017 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6018
6019 #: gtk/gtktreeview.c:792
6020 msgid "Vertical Separator Width"
6021 msgstr "Vertical Separator Width"
6022
6023 #: gtk/gtktreeview.c:793
6024 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6025 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6026
6027 #: gtk/gtktreeview.c:801
6028 msgid "Horizontal Separator Width"
6029 msgstr "Horizontal Separator Width"
6030
6031 #: gtk/gtktreeview.c:802
6032 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6033 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6034
6035 #: gtk/gtktreeview.c:810
6036 msgid "Allow Rules"
6037 msgstr "Allow Rules"
6038
6039 #: gtk/gtktreeview.c:811
6040 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6041 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
6042
6043 #: gtk/gtktreeview.c:817
6044 msgid "Indent Expanders"
6045 msgstr "Indent Expanders"
6046
6047 #: gtk/gtktreeview.c:818
6048 msgid "Make the expanders indented"
6049 msgstr "Make the expanders indented"
6050
6051 #: gtk/gtktreeview.c:824
6052 msgid "Even Row Color"
6053 msgstr "Even Row Colour"
6054
6055 #: gtk/gtktreeview.c:825
6056 msgid "Color to use for even rows"
6057 msgstr "Colour to use for even rows"
6058
6059 #: gtk/gtktreeview.c:831
6060 msgid "Odd Row Color"
6061 msgstr "Odd Row Colour"
6062
6063 #: gtk/gtktreeview.c:832
6064 msgid "Color to use for odd rows"
6065 msgstr "Colour to use for odd rows"
6066
6067 #: gtk/gtktreeview.c:838
6068 msgid "Row Ending details"
6069 msgstr "Row Ending details"
6070
6071 #: gtk/gtktreeview.c:839
6072 msgid "Enable extended row background theming"
6073 msgstr "Enable extended row background theming"
6074
6075 #: gtk/gtktreeview.c:845
6076 msgid "Grid line width"
6077 msgstr "Grid line width"
6078
6079 #: gtk/gtktreeview.c:846
6080 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6081 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6082
6083 #: gtk/gtktreeview.c:852
6084 msgid "Tree line width"
6085 msgstr "Tree line width"
6086
6087 #: gtk/gtktreeview.c:853
6088 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6089 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
6090
6091 #: gtk/gtktreeview.c:859
6092 msgid "Grid line pattern"
6093 msgstr "Grid line pattern"
6094
6095 #: gtk/gtktreeview.c:860
6096 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6097 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6098
6099 #: gtk/gtktreeview.c:866
6100 msgid "Tree line pattern"
6101 msgstr "Tree line pattern"
6102
6103 #: gtk/gtktreeview.c:867
6104 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6105 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6106
6107 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6108 msgid "Whether to display the column"
6109 msgstr "Whether to display the column"
6110
6111 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
6112 msgid "Resizable"
6113 msgstr "Resizable"
6114
6115 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6116 msgid "Column is user-resizable"
6117 msgstr "Column is user-resizable"
6118
6119 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6120 msgid "Current width of the column"
6121 msgstr "Current width of the column"
6122
6123 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6124 msgid "Space which is inserted between cells"
6125 msgstr "Space which is inserted between cells"
6126
6127 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6128 msgid "Sizing"
6129 msgstr "Sizing"
6130
6131 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6132 msgid "Resize mode of the column"
6133 msgstr "Resize mode of the column"
6134
6135 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6136 msgid "Fixed Width"
6137 msgstr "Fixed Width"
6138
6139 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6140 msgid "Current fixed width of the column"
6141 msgstr "Current fixed width of the column"
6142
6143 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6144 msgid "Minimum Width"
6145 msgstr "Minimum Width"
6146
6147 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6148 msgid "Minimum allowed width of the column"
6149 msgstr "Minimum allowed width of the column"
6150
6151 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6152 msgid "Maximum Width"
6153 msgstr "Maximum Width"
6154
6155 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6156 msgid "Maximum allowed width of the column"
6157 msgstr "Maximum allowed width of the column"
6158
6159 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6160 msgid "Title to appear in column header"
6161 msgstr "Title to appear in column header"
6162
6163 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6164 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6165 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6166
6167 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6168 msgid "Clickable"
6169 msgstr "Clickable"
6170
6171 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6172 msgid "Whether the header can be clicked"
6173 msgstr "Whether the header can be clicked"
6174
6175 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6176 msgid "Widget"
6177 msgstr "Widget"
6178
6179 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6180 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6181 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
6182
6183 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6184 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6185 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
6186
6187 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6188 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6189 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
6190
6191 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6192 msgid "Sort indicator"
6193 msgstr "Sort indicator"
6194
6195 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6196 msgid "Whether to show a sort indicator"
6197 msgstr "Whether to show a sort indicator"
6198
6199 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6200 msgid "Sort order"
6201 msgstr "Sort order"
6202
6203 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6204 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6205 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
6206
6207 #: gtk/gtkuimanager.c:221
6208 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6209 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6210
6211 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6212 msgid "Merged UI definition"
6213 msgstr "Merged UI definition"
6214
6215 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6216 msgid "An XML string describing the merged UI"
6217 msgstr "An XML string describing the merged UI"
6218
6219 #: gtk/gtkviewport.c:107
6220 msgid ""
6221 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6222 "this viewport"
6223 msgstr ""
6224 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6225 "this viewport"
6226
6227 #: gtk/gtkviewport.c:115
6228 msgid ""
6229 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6230 "this viewport"
6231 msgstr ""
6232 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6233 "this viewport"
6234
6235 #: gtk/gtkviewport.c:123
6236 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6237 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6238
6239 #: gtk/gtkwidget.c:481
6240 msgid "Widget name"
6241 msgstr "Widget name"
6242
6243 #: gtk/gtkwidget.c:482
6244 msgid "The name of the widget"
6245 msgstr "The name of the widget"
6246
6247 #: gtk/gtkwidget.c:488
6248 msgid "Parent widget"
6249 msgstr "Parent widget"
6250
6251 #: gtk/gtkwidget.c:489
6252 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6253 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6254
6255 #: gtk/gtkwidget.c:496
6256 msgid "Width request"
6257 msgstr "Width request"
6258
6259 #: gtk/gtkwidget.c:497
6260 msgid ""
6261 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6262 "used"
6263 msgstr ""
6264 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6265 "used"
6266
6267 #: gtk/gtkwidget.c:505
6268 msgid "Height request"
6269 msgstr "Height request"
6270
6271 #: gtk/gtkwidget.c:506
6272 msgid ""
6273 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6274 "be used"
6275 msgstr ""
6276 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6277 "be used"
6278
6279 #: gtk/gtkwidget.c:515
6280 msgid "Whether the widget is visible"
6281 msgstr "Whether the widget is visible"
6282
6283 #: gtk/gtkwidget.c:522
6284 msgid "Whether the widget responds to input"
6285 msgstr "Whether the widget responds to input"
6286
6287 #: gtk/gtkwidget.c:528
6288 msgid "Application paintable"
6289 msgstr "Application paintable"
6290
6291 #: gtk/gtkwidget.c:529
6292 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6293 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
6294
6295 #: gtk/gtkwidget.c:535
6296 msgid "Can focus"
6297 msgstr "Can focus"
6298
6299 #: gtk/gtkwidget.c:536
6300 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6301 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
6302
6303 #: gtk/gtkwidget.c:542
6304 msgid "Has focus"
6305 msgstr "Has focus"
6306
6307 #: gtk/gtkwidget.c:543
6308 msgid "Whether the widget has the input focus"
6309 msgstr "Whether the widget has the input focus"
6310
6311 #: gtk/gtkwidget.c:549
6312 msgid "Is focus"
6313 msgstr "Is focus"
6314
6315 #: gtk/gtkwidget.c:550
6316 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6317 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6318
6319 #: gtk/gtkwidget.c:556
6320 msgid "Can default"
6321 msgstr "Can default"
6322
6323 #: gtk/gtkwidget.c:557
6324 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6325 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
6326
6327 #: gtk/gtkwidget.c:563
6328 msgid "Has default"
6329 msgstr "Has default"
6330
6331 #: gtk/gtkwidget.c:564
6332 msgid "Whether the widget is the default widget"
6333 msgstr "Whether the widget is the default widget"
6334
6335 #: gtk/gtkwidget.c:570
6336 msgid "Receives default"
6337 msgstr "Receives default"
6338
6339 #: gtk/gtkwidget.c:571
6340 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6341 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6342
6343 #: gtk/gtkwidget.c:577
6344 msgid "Composite child"
6345 msgstr "Composite child"
6346
6347 #: gtk/gtkwidget.c:578
6348 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6349 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
6350
6351 #: gtk/gtkwidget.c:584
6352 msgid "Style"
6353 msgstr "Style"
6354
6355 #: gtk/gtkwidget.c:585
6356 msgid ""
6357 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6358 "(colors etc)"
6359 msgstr ""
6360 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6361 "(colours etc)"
6362
6363 #: gtk/gtkwidget.c:591
6364 msgid "Events"
6365 msgstr "Events"
6366
6367 #: gtk/gtkwidget.c:592
6368 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6369 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6370
6371 #: gtk/gtkwidget.c:599
6372 msgid "Extension events"
6373 msgstr "Extension events"
6374
6375 #: gtk/gtkwidget.c:600
6376 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6377 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6378
6379 #: gtk/gtkwidget.c:607
6380 msgid "No show all"
6381 msgstr "No show all"
6382
6383 #: gtk/gtkwidget.c:608
6384 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6385 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6386
6387 #: gtk/gtkwidget.c:630
6388 msgid "Has tooltip"
6389 msgstr "Has tooltip"
6390
6391 #: gtk/gtkwidget.c:631
6392 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6393 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
6394
6395 #: gtk/gtkwidget.c:651
6396 msgid "Tooltip Text"
6397 msgstr "Tooltip Text"
6398
6399 #: gtk/gtkwidget.c:652 gtk/gtkwidget.c:673
6400 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6401 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
6402
6403 #: gtk/gtkwidget.c:672
6404 msgid "Tooltip markup"
6405 msgstr "Tooltip markup"
6406
6407 #: gtk/gtkwidget.c:687
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Window"
6410 msgstr "Window Type"
6411
6412 #: gtk/gtkwidget.c:688
6413 msgid "The widget's window if it is realized"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtkwidget.c:2206
6417 msgid "Interior Focus"
6418 msgstr "Interior Focus"
6419
6420 #: gtk/gtkwidget.c:2207
6421 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6422 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6423
6424 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6425 msgid "Focus linewidth"
6426 msgstr "Focus linewidth"
6427
6428 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6429 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6430 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6431
6432 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6433 msgid "Focus line dash pattern"
6434 msgstr "Focus line dash pattern"
6435
6436 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6437 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6438 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6439
6440 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6441 msgid "Focus padding"
6442 msgstr "Focus padding"
6443
6444 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6445 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6446 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6447
6448 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6449 msgid "Cursor color"
6450 msgstr "Cursor colour"
6451
6452 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6453 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6454 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
6455
6456 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6457 msgid "Secondary cursor color"
6458 msgstr "Secondary cursor colour"
6459
6460 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6461 msgid ""
6462 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6463 "right-to-left and left-to-right text"
6464 msgstr ""
6465 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6466 "right-to-left and left-to-right text"
6467
6468 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6469 msgid "Cursor line aspect ratio"
6470 msgstr "Cursor line aspect ratio"
6471
6472 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6473 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6474 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6475
6476 #: gtk/gtkwidget.c:2259
6477 msgid "Draw Border"
6478 msgstr "Draw Border"
6479
6480 #: gtk/gtkwidget.c:2260
6481 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6482 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6483
6484 #: gtk/gtkwidget.c:2273
6485 msgid "Unvisited Link Color"
6486 msgstr "Unvisited Link Colour"
6487
6488 #: gtk/gtkwidget.c:2274
6489 msgid "Color of unvisited links"
6490 msgstr "Colour of unvisited links"
6491
6492 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6493 msgid "Visited Link Color"
6494 msgstr "Visited Link Colour"
6495
6496 #: gtk/gtkwidget.c:2288
6497 msgid "Color of visited links"
6498 msgstr "Colour of visited links"
6499
6500 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6501 msgid "Wide Separators"
6502 msgstr "Wide Separators"
6503
6504 #: gtk/gtkwidget.c:2303
6505 msgid ""
6506 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6507 "instead of a line"
6508 msgstr ""
6509 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6510 "instead of a line"
6511
6512 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6513 msgid "Separator Width"
6514 msgstr "Separator Width"
6515
6516 #: gtk/gtkwidget.c:2318
6517 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6518 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6519
6520 #: gtk/gtkwidget.c:2332
6521 msgid "Separator Height"
6522 msgstr "Separator Height"
6523
6524 #: gtk/gtkwidget.c:2333
6525 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6526 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6527
6528 #: gtk/gtkwidget.c:2347
6529 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6530 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
6531
6532 #: gtk/gtkwidget.c:2348
6533 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6534 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
6535
6536 #: gtk/gtkwidget.c:2362
6537 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6538 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
6539
6540 #: gtk/gtkwidget.c:2363
6541 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6542 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
6543
6544 #: gtk/gtkwindow.c:464
6545 msgid "Window Type"
6546 msgstr "Window Type"
6547
6548 #: gtk/gtkwindow.c:465
6549 msgid "The type of the window"
6550 msgstr "The type of the window"
6551
6552 #: gtk/gtkwindow.c:473
6553 msgid "Window Title"
6554 msgstr "Window Title"
6555
6556 #: gtk/gtkwindow.c:474
6557 msgid "The title of the window"
6558 msgstr "The title of the window"
6559
6560 #: gtk/gtkwindow.c:481
6561 msgid "Window Role"
6562 msgstr "Window Role"
6563
6564 #: gtk/gtkwindow.c:482
6565 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6566 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6567
6568 #: gtk/gtkwindow.c:498
6569 msgid "Startup ID"
6570 msgstr "Startup ID"
6571
6572 #: gtk/gtkwindow.c:499
6573 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6574 msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6575
6576 #: gtk/gtkwindow.c:506
6577 msgid "Allow Shrink"
6578 msgstr "Allow Shrink"
6579
6580 #: gtk/gtkwindow.c:508
6581 #, no-c-format
6582 msgid ""
6583 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6584 "time a bad idea"
6585 msgstr ""
6586 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6587 "time a bad idea"
6588
6589 #: gtk/gtkwindow.c:515
6590 msgid "Allow Grow"
6591 msgstr "Allow Grow"
6592
6593 #: gtk/gtkwindow.c:516
6594 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6595 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6596
6597 #: gtk/gtkwindow.c:524
6598 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6599 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
6600
6601 #: gtk/gtkwindow.c:531
6602 msgid "Modal"
6603 msgstr "Modal"
6604
6605 #: gtk/gtkwindow.c:532
6606 msgid ""
6607 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6608 "up)"
6609 msgstr ""
6610 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6611 "up)"
6612
6613 #: gtk/gtkwindow.c:539
6614 msgid "Window Position"
6615 msgstr "Window Position"
6616
6617 #: gtk/gtkwindow.c:540
6618 msgid "The initial position of the window"
6619 msgstr "The initial position of the window"
6620
6621 #: gtk/gtkwindow.c:548
6622 msgid "Default Width"
6623 msgstr "Default Width"
6624
6625 #: gtk/gtkwindow.c:549
6626 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6627 msgstr ""
6628 "The default width of the window, used when initially showing the window"
6629
6630 #: gtk/gtkwindow.c:558
6631 msgid "Default Height"
6632 msgstr "Default Height"
6633
6634 #: gtk/gtkwindow.c:559
6635 msgid ""
6636 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6637 msgstr ""
6638 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6639
6640 #: gtk/gtkwindow.c:568
6641 msgid "Destroy with Parent"
6642 msgstr "Destroy with Parent"
6643
6644 #: gtk/gtkwindow.c:569
6645 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6646 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6647
6648 #: gtk/gtkwindow.c:577
6649 msgid "Icon for this window"
6650 msgstr "Icon for this window"
6651
6652 #: gtk/gtkwindow.c:593
6653 msgid "Name of the themed icon for this window"
6654 msgstr "Name of the themed icon for this window"
6655
6656 #: gtk/gtkwindow.c:608
6657 msgid "Is Active"
6658 msgstr "Is Active"
6659
6660 #: gtk/gtkwindow.c:609
6661 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6662 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
6663
6664 #: gtk/gtkwindow.c:616
6665 msgid "Focus in Toplevel"
6666 msgstr "Focus in Toplevel"
6667
6668 #: gtk/gtkwindow.c:617
6669 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6670 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6671
6672 #: gtk/gtkwindow.c:624
6673 msgid "Type hint"
6674 msgstr "Type hint"
6675
6676 #: gtk/gtkwindow.c:625
6677 msgid ""
6678 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6679 "and how to treat it."
6680 msgstr ""
6681 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6682 "and how to treat it."
6683
6684 #: gtk/gtkwindow.c:633
6685 msgid "Skip taskbar"
6686 msgstr "Skip taskbar"
6687
6688 #: gtk/gtkwindow.c:634
6689 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6690 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
6691
6692 #: gtk/gtkwindow.c:641
6693 msgid "Skip pager"
6694 msgstr "Skip pager"
6695
6696 #: gtk/gtkwindow.c:642
6697 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6698 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
6699
6700 #: gtk/gtkwindow.c:649
6701 msgid "Urgent"
6702 msgstr "Urgent"
6703
6704 #: gtk/gtkwindow.c:650
6705 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6706 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6707
6708 #: gtk/gtkwindow.c:664
6709 msgid "Accept focus"
6710 msgstr "Accept focus"
6711
6712 #: gtk/gtkwindow.c:665
6713 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6714 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
6715
6716 #: gtk/gtkwindow.c:679
6717 msgid "Focus on map"
6718 msgstr "Focus on map"
6719
6720 #: gtk/gtkwindow.c:680
6721 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6722 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6723
6724 #: gtk/gtkwindow.c:694
6725 msgid "Decorated"
6726 msgstr "Decorated"
6727
6728 #: gtk/gtkwindow.c:695
6729 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6730 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
6731
6732 #: gtk/gtkwindow.c:709
6733 msgid "Deletable"
6734 msgstr "Deletable"
6735
6736 #: gtk/gtkwindow.c:710
6737 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6738 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
6739
6740 #: gtk/gtkwindow.c:726
6741 msgid "Gravity"
6742 msgstr "Gravity"
6743
6744 #: gtk/gtkwindow.c:727
6745 msgid "The window gravity of the window"
6746 msgstr "The window gravity of the window"
6747
6748 #: gtk/gtkwindow.c:744
6749 msgid "Transient for Window"
6750 msgstr "Transient for Window"
6751
6752 #: gtk/gtkwindow.c:745
6753 msgid "The transient parent of the dialog"
6754 msgstr "The transient parent of the dialogue"
6755
6756 #: gtk/gtkwindow.c:759
6757 msgid "Opacity for Window"
6758 msgstr "Opacity for Window"
6759
6760 #: gtk/gtkwindow.c:760
6761 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6762 msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1"
6763
6764 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6765 msgid "IM Preedit style"
6766 msgstr "IM Preedit style"
6767
6768 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6769 msgid "How to draw the input method preedit string"
6770 msgstr "How to draw the input method preedit string"
6771
6772 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6773 msgid "IM Status style"
6774 msgstr "IM Status style"
6775
6776 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6777 msgid "How to draw the input method statusbar"
6778 msgstr "How to draw the input method statusbar"
6779
6780 #~ msgid "Cancelled"
6781 #~ msgstr "Cancelled"
6782
6783 #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
6784 #~ msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
6785
6786 #~ msgid ""
6787 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
6788 #~ "text in the progress widget"
6789 #~ msgstr ""
6790 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
6791 #~ "text in the progress widget"
6792
6793 #~ msgid ""
6794 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
6795 #~ "text in the progress widget"
6796 #~ msgstr ""
6797 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
6798 #~ "text in the progress widget"
6799
6800 #, fuzzy
6801 #~ msgid "The current page in the document."
6802 #~ msgstr "The page size of the adjustment"
6803
6804 #~ msgid "Homogenous"
6805 #~ msgstr "Homogenous"
6806
6807 #, fuzzy
6808 #~ msgid "Show Preview"
6809 #~ msgstr "Show text"
6810
6811 #~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
6812 #~ msgstr "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"