]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_CA.po
2.9.1
[~andy/gtk] / po-properties / en_CA.po
1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2006.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-16 15:02-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Number of Channels"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr "The number of samples per pixel"
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "Colourspace"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr "Has Alpha"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr "Bits per Sample"
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr "The number of bits per sample"
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
52 msgid "Width"
53 msgstr "Width"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
60 msgid "Height"
61 msgstr "Height"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
65 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
68 msgid "Rowstride"
69 msgstr "Rowstride"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
72 msgid ""
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
74 msgstr ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr "Default Display"
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr "The default display for GDK"
92
93 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
94 msgid "Screen"
95 msgstr "Screen"
96
97 #: gdk/gdkpango.c:547
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
100
101 #: gdk/gdkscreen.c:74
102 msgid "Font options"
103 msgstr "Font options"
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:75
106 msgid "The default font options for the screen"
107 msgstr "The default font options for the screen"
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:82
110 msgid "Font resolution"
111 msgstr "Font resolution"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:83
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
115 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
118 msgid "Program name"
119 msgstr "Program name"
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
122 msgid ""
123 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
124 "g_get_application_name()"
125 msgstr ""
126 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
127 "g_get_application_name()"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Program version"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "The version of the program"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr "Copyright string"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr "Copyright information for the program"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
146 msgid "Comments string"
147 msgstr "Comments string"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr "Comments about the program"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
154 msgid "Website URL"
155 msgstr "Website URL"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
162 msgid "Website label"
163 msgstr "Website label"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
171 "defaults to the URL"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
174 msgid "Authors"
175 msgstr "Authors"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr "List of authors of the program"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
182 msgid "Documenters"
183 msgstr "Documenters"
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr "List of people documenting the program"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
190 msgid "Artists"
191 msgstr "Artists"
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr "Translator credits"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
208 msgid "Logo"
209 msgstr "Logo"
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
212 msgid ""
213 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
214 "gtk_window_get_default_icon_list()"
215 msgstr ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
220 msgid "Logo Icon Name"
221 msgstr "Logo Icon Name"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
224 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
225 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
228 msgid "Wrap license"
229 msgstr "Wrap licence"
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
232 msgid "Whether to wrap the license text."
233 msgstr "Whether to wrap the licence text."
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
236 msgid "Accelerator Closure"
237 msgstr "Accelerator Closure"
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
240 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
244 msgid "Accelerator Widget"
245 msgstr "Accelerator Widget"
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
248 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
249 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115
252 msgid "Name"
253 msgstr "Name"
254
255 #: gtk/gtkaction.c:191
256 msgid "A unique name for the action."
257 msgstr "A unique name for the action."
258
259 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:193 gtk/gtkexpander.c:185
260 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:174
261 msgid "Label"
262 msgstr "Label"
263
264 #: gtk/gtkaction.c:199
265 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
266 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
267
268 #: gtk/gtkaction.c:206
269 msgid "Short label"
270 msgstr "Short label"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:207
273 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
274 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
275
276 #: gtk/gtkaction.c:213
277 msgid "Tooltip"
278 msgstr "Tooltip"
279
280 #: gtk/gtkaction.c:214
281 msgid "A tooltip for this action."
282 msgstr "A tooltip for this action."
283
284 #: gtk/gtkaction.c:220
285 msgid "Stock Icon"
286 msgstr "Stock Icon"
287
288 #: gtk/gtkaction.c:221
289 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
290 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
291
292 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
293 #: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
294 msgid "Icon Name"
295 msgstr "Icon Name"
296
297 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
298 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
299 msgid "The name of the icon from the icon theme"
300 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
301
302 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
303 msgid "Visible when horizontal"
304 msgstr "Visible when horizontal"
305
306 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
307 msgid ""
308 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
309 "orientation."
310 msgstr ""
311 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
312 "orientation."
313
314 #: gtk/gtkaction.c:261
315 msgid "Visible when overflown"
316 msgstr "Visible when overflown"
317
318 #: gtk/gtkaction.c:262
319 msgid ""
320 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
321 "overflow menu."
322 msgstr ""
323 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
324 "overflow menu."
325
326 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
327 msgid "Visible when vertical"
328 msgstr "Visible when vertical"
329
330 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
331 msgid ""
332 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
333 "orientation."
334 msgstr ""
335 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
336 "orientation."
337
338 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
339 msgid "Is important"
340 msgstr "Is important"
341
342 #: gtk/gtkaction.c:278
343 msgid ""
344 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
345 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
346 msgstr ""
347 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
348 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
349
350 #: gtk/gtkaction.c:286
351 msgid "Hide if empty"
352 msgstr "Hide if empty"
353
354 #: gtk/gtkaction.c:287
355 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
356 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
357
358 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
359 #: gtk/gtkwidget.c:417
360 msgid "Sensitive"
361 msgstr "Sensitive"
362
363 #: gtk/gtkaction.c:294
364 msgid "Whether the action is enabled."
365 msgstr "Whether the action is enabled."
366
367 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:410
369 msgid "Visible"
370 msgstr "Visible"
371
372 #: gtk/gtkaction.c:301
373 msgid "Whether the action is visible."
374 msgstr "Whether the action is visible."
375
376 #: gtk/gtkaction.c:307
377 msgid "Action Group"
378 msgstr "Action Group"
379
380 #: gtk/gtkaction.c:308
381 msgid ""
382 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
383 "use)."
384 msgstr ""
385 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
386 "use)."
387
388 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
389 msgid "A name for the action group."
390 msgstr "A name for the action group."
391
392 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
393 msgid "Whether the action group is enabled."
394 msgstr "Whether the action group is enabled."
395
396 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
397 msgid "Whether the action group is visible."
398 msgstr "Whether the action group is visible."
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
401 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
402 msgid "Value"
403 msgstr "Value"
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:87
406 msgid "The value of the adjustment"
407 msgstr "The value of the adjustment"
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:103
410 msgid "Minimum Value"
411 msgstr "Minimum Value"
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:104
414 msgid "The minimum value of the adjustment"
415 msgstr "The minimum value of the adjustment"
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:123
418 msgid "Maximum Value"
419 msgstr "Maximum Value"
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:124
422 msgid "The maximum value of the adjustment"
423 msgstr "The maximum value of the adjustment"
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:140
426 msgid "Step Increment"
427 msgstr "Step Increment"
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:141
430 msgid "The step increment of the adjustment"
431 msgstr "The step increment of the adjustment"
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:157
434 msgid "Page Increment"
435 msgstr "Page Increment"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:158
438 msgid "The page increment of the adjustment"
439 msgstr "The page increment of the adjustment"
440
441 #: gtk/gtkadjustment.c:177
442 msgid "Page Size"
443 msgstr "Page Size"
444
445 #: gtk/gtkadjustment.c:178
446 msgid "The page size of the adjustment"
447 msgstr "The page size of the adjustment"
448
449 #: gtk/gtkalignment.c:92
450 msgid "Horizontal alignment"
451 msgstr "Horizontal alignment"
452
453 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:244
454 msgid ""
455 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
456 "right aligned"
457 msgstr ""
458 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
459 "right aligned"
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:102
462 msgid "Vertical alignment"
463 msgstr "Vertical alignment"
464
465 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:263
466 msgid ""
467 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
468 "bottom aligned"
469 msgstr ""
470 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
471 "bottom aligned"
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:111
474 msgid "Horizontal scale"
475 msgstr "Horizontal scale"
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:112
478 msgid ""
479 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
480 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
481 msgstr ""
482 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
483 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:120
486 msgid "Vertical scale"
487 msgstr "Vertical scale"
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:121
490 msgid ""
491 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
492 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
493 msgstr ""
494 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
495 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:138
498 msgid "Top Padding"
499 msgstr "Top Padding"
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:139
502 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
503 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:155
506 msgid "Bottom Padding"
507 msgstr "Bottom Padding"
508
509 #: gtk/gtkalignment.c:156
510 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
511 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
512
513 #: gtk/gtkalignment.c:172
514 msgid "Left Padding"
515 msgstr "Left Padding"
516
517 #: gtk/gtkalignment.c:173
518 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
519 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:189
522 msgid "Right Padding"
523 msgstr "Right Padding"
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:190
526 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
527 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
528
529 #: gtk/gtkarrow.c:76
530 msgid "Arrow direction"
531 msgstr "Arrow direction"
532
533 #: gtk/gtkarrow.c:77
534 msgid "The direction the arrow should point"
535 msgstr "The direction the arrow should point"
536
537 #: gtk/gtkarrow.c:84
538 msgid "Arrow shadow"
539 msgstr "Arrow shadow"
540
541 #: gtk/gtkarrow.c:85
542 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
543 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
546 msgid "Horizontal Alignment"
547 msgstr "Horizontal Alignment"
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
550 msgid "X alignment of the child"
551 msgstr "X alignment of the child"
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
554 msgid "Vertical Alignment"
555 msgstr "Vertical Alignment"
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
558 msgid "Y alignment of the child"
559 msgstr "Y alignment of the child"
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
562 msgid "Ratio"
563 msgstr "Ratio"
564
565 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
566 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
567 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
568
569 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
570 msgid "Obey child"
571 msgstr "Obey child"
572
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
574 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
575 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
576
577 #: gtk/gtkbbox.c:92
578 msgid "Minimum child width"
579 msgstr "Minimum child width"
580
581 #: gtk/gtkbbox.c:93
582 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
583 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
584
585 #: gtk/gtkbbox.c:101
586 msgid "Minimum child height"
587 msgstr "Minimum child height"
588
589 #: gtk/gtkbbox.c:102
590 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
591 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
592
593 #: gtk/gtkbbox.c:110
594 msgid "Child internal width padding"
595 msgstr "Child internal width padding"
596
597 #: gtk/gtkbbox.c:111
598 msgid "Amount to increase child's size on either side"
599 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
600
601 #: gtk/gtkbbox.c:119
602 msgid "Child internal height padding"
603 msgstr "Child internal height padding"
604
605 #: gtk/gtkbbox.c:120
606 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
607 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
608
609 #: gtk/gtkbbox.c:128
610 msgid "Layout style"
611 msgstr "Layout style"
612
613 #: gtk/gtkbbox.c:129
614 msgid ""
615 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
616 "edge, start and end"
617 msgstr ""
618 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
619 "edge, start and end"
620
621 #: gtk/gtkbbox.c:137
622 msgid "Secondary"
623 msgstr "Secondary"
624
625 #: gtk/gtkbbox.c:138
626 msgid ""
627 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
628 "g., help buttons"
629 msgstr ""
630 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
631 "g., help buttons"
632
633 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
634 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
635 msgid "Spacing"
636 msgstr "Spacing"
637
638 #: gtk/gtkbox.c:99
639 msgid "The amount of space between children"
640 msgstr "The amount of space between children"
641
642 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:583 gtk/gtktoolbar.c:572
643 msgid "Homogeneous"
644 msgstr "Homogeneous"
645
646 #: gtk/gtkbox.c:109
647 msgid "Whether the children should all be the same size"
648 msgstr "Whether the children should all be the same size"
649
650 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
651 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
652 msgid "Expand"
653 msgstr "Expand"
654
655 #: gtk/gtkbox.c:117
656 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
657 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
658
659 #: gtk/gtkbox.c:123
660 msgid "Fill"
661 msgstr "Fill"
662
663 #: gtk/gtkbox.c:124
664 msgid ""
665 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
666 "used as padding"
667 msgstr ""
668 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
669 "used as padding"
670
671 #: gtk/gtkbox.c:130
672 msgid "Padding"
673 msgstr "Padding"
674
675 #: gtk/gtkbox.c:131
676 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
677 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
678
679 #: gtk/gtkbox.c:137
680 msgid "Pack type"
681 msgstr "Pack type"
682
683 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:636
684 msgid ""
685 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
686 "start or end of the parent"
687 msgstr ""
688 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
689 "start or end of the parent"
690
691 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:614 gtk/gtkpaned.c:216
692 #: gtk/gtkruler.c:110
693 msgid "Position"
694 msgstr "Position"
695
696 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:615
697 msgid "The index of the child in the parent"
698 msgstr "The index of the child in the parent"
699
700 #: gtk/gtkbutton.c:194
701 msgid ""
702 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
703 "widget"
704 msgstr ""
705 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
706 "widget"
707
708 #: gtk/gtkbutton.c:201 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
709 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
710 msgid "Use underline"
711 msgstr "Use underline"
712
713 #: gtk/gtkbutton.c:202 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
714 msgid ""
715 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
716 "for the mnemonic accelerator key"
717 msgstr ""
718 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
719 "for the mnemonic accelerator key"
720
721 #: gtk/gtkbutton.c:209
722 msgid "Use stock"
723 msgstr "Use stock"
724
725 #: gtk/gtkbutton.c:210
726 msgid ""
727 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
728 msgstr ""
729 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
730
731 #: gtk/gtkbutton.c:217 gtk/gtkcombobox.c:640 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
732 msgid "Focus on click"
733 msgstr "Focus on click"
734
735 #: gtk/gtkbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
736 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
737 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
738
739 #: gtk/gtkbutton.c:225
740 msgid "Border relief"
741 msgstr "Border relief"
742
743 #: gtk/gtkbutton.c:226
744 msgid "The border relief style"
745 msgstr "The border relief style"
746
747 #: gtk/gtkbutton.c:243
748 msgid "Horizontal alignment for child"
749 msgstr "Horizontal alignment for child"
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:262
752 msgid "Vertical alignment for child"
753 msgstr "Vertical alignment for child"
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:279 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
756 msgid "Image widget"
757 msgstr "Image widget"
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:280
760 msgid "Child widget to appear next to the button text"
761 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
762
763 #: gtk/gtkbutton.c:388
764 msgid "Default Spacing"
765 msgstr "Default Spacing"
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:389
768 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
769 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:395
772 msgid "Default Outside Spacing"
773 msgstr "Default Outside Spacing"
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:396
776 msgid ""
777 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
778 "border"
779 msgstr ""
780 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
781 "border"
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:401
784 msgid "Child X Displacement"
785 msgstr "Child X Displacement"
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:402
788 msgid ""
789 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
790 msgstr ""
791 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:409
794 msgid "Child Y Displacement"
795 msgstr "Child Y Displacement"
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:410
798 msgid ""
799 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
800 msgstr ""
801 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:426
804 msgid "Displace focus"
805 msgstr "Displace focus"
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:427
808 msgid ""
809 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
810 "rectangle"
811 msgstr ""
812 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
813 "rectangle"
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:440 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
816 #, fuzzy
817 msgid "Inner Border"
818 msgstr "Draw Border"
819
820 #: gtk/gtkbutton.c:441
821 msgid "Border between button edges and child."
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkbutton.c:446
825 msgid "Show button images"
826 msgstr "Show button images"
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:447
829 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
830 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
831
832 #: gtk/gtkcalendar.c:419
833 msgid "Year"
834 msgstr "Year"
835
836 #: gtk/gtkcalendar.c:420
837 msgid "The selected year"
838 msgstr "The selected year"
839
840 #: gtk/gtkcalendar.c:426
841 msgid "Month"
842 msgstr "Month"
843
844 #: gtk/gtkcalendar.c:427
845 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
846 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
847
848 #: gtk/gtkcalendar.c:433
849 msgid "Day"
850 msgstr "Day"
851
852 #: gtk/gtkcalendar.c:434
853 msgid ""
854 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
855 "currently selected day)"
856 msgstr ""
857 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
858 "currently selected day)"
859
860 #: gtk/gtkcalendar.c:448
861 msgid "Show Heading"
862 msgstr "Show Heading"
863
864 #: gtk/gtkcalendar.c:449
865 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
866 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
867
868 #: gtk/gtkcalendar.c:463
869 msgid "Show Day Names"
870 msgstr "Show Day Names"
871
872 #: gtk/gtkcalendar.c:464
873 msgid "If TRUE, day names are displayed"
874 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
875
876 #: gtk/gtkcalendar.c:477
877 msgid "No Month Change"
878 msgstr "No Month Change"
879
880 #: gtk/gtkcalendar.c:478
881 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
882 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
883
884 #: gtk/gtkcalendar.c:492
885 msgid "Show Week Numbers"
886 msgstr "Show Week Numbers"
887
888 #: gtk/gtkcalendar.c:493
889 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
890 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
891
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
893 msgid "mode"
894 msgstr "mode"
895
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
897 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
898 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
899
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
901 msgid "visible"
902 msgstr "visible"
903
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
905 msgid "Display the cell"
906 msgstr "Display the cell"
907
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
909 msgid "Display the cell sensitive"
910 msgstr "Display the cell sensitive"
911
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
913 msgid "xalign"
914 msgstr "xalign"
915
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
917 msgid "The x-align"
918 msgstr "The x-align"
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
921 msgid "yalign"
922 msgstr "yalign"
923
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
925 msgid "The y-align"
926 msgstr "The y-align"
927
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
929 msgid "xpad"
930 msgstr "xpad"
931
932 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
933 msgid "The xpad"
934 msgstr "The xpad"
935
936 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
937 msgid "ypad"
938 msgstr "ypad"
939
940 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
941 msgid "The ypad"
942 msgstr "The ypad"
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
945 msgid "width"
946 msgstr "width"
947
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
949 msgid "The fixed width"
950 msgstr "The fixed width"
951
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
953 msgid "height"
954 msgstr "height"
955
956 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
957 msgid "The fixed height"
958 msgstr "The fixed height"
959
960 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
961 msgid "Is Expander"
962 msgstr "Is Expander"
963
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
965 msgid "Row has children"
966 msgstr "Row has children"
967
968 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
969 msgid "Is Expanded"
970 msgstr "Is Expanded"
971
972 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
973 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
974 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
977 msgid "Cell background color name"
978 msgstr "Cell background colour name"
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
981 msgid "Cell background color as a string"
982 msgstr "Cell background colour as a string"
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
985 msgid "Cell background color"
986 msgstr "Cell background colour"
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
989 msgid "Cell background color as a GdkColor"
990 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
993 msgid "Cell background set"
994 msgstr "Cell background set"
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
997 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
998 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
999
1000 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
1001 msgid "Accelerator key"
1002 msgstr "Accelerator key"
1003
1004 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
1005 msgid "The keyval of the accelerator"
1006 msgstr "The keyval of the accelerator"
1007
1008 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
1009 msgid "Accelerator modifiers"
1010 msgstr "Accelerator modifiers"
1011
1012 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
1013 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1014 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1015
1016 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
1017 msgid "Accelerator keycode"
1018 msgstr "Accelerator keycode"
1019
1020 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
1021 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1022 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1023
1024 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1025 msgid "Accelerator Mode"
1026 msgstr "Accelerator Mode"
1027
1028 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1029 msgid "The type of accelerators"
1030 msgstr "The type of accelerators"
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1033 msgid "Model"
1034 msgstr "Model"
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1037 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1038 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1041 msgid "Text Column"
1042 msgstr "Text Column"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1045 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1046 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1049 msgid "Has Entry"
1050 msgstr "Has Entry"
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1053 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1054 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
1055
1056 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1057 msgid "Pixbuf Object"
1058 msgstr "Pixbuf Object"
1059
1060 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1061 msgid "The pixbuf to render"
1062 msgstr "The pixbuf to render"
1063
1064 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1065 msgid "Pixbuf Expander Open"
1066 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1067
1068 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1069 msgid "Pixbuf for open expander"
1070 msgstr "Pixbuf for open expander"
1071
1072 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1073 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1074 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1075
1076 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1077 msgid "Pixbuf for closed expander"
1078 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1079
1080 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1081 msgid "Stock ID"
1082 msgstr "Stock ID"
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1085 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1086 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1089 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1090 msgid "Size"
1091 msgstr "Size"
1092
1093 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1094 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1095 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1096
1097 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1098 msgid "Detail"
1099 msgstr "Detail"
1100
1101 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1102 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1103 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1104
1105 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1106 msgid "Follow State"
1107 msgstr "Follow State"
1108
1109 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1110 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1111 msgstr ""
1112 "Whether the rendered pixbuf should be colourized according to the state"
1113
1114 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1115 msgid "Value of the progress bar"
1116 msgstr "Value of the progress bar"
1117
1118 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1119 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:193
1120 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1121 msgid "Text"
1122 msgstr "Text"
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1125 msgid "Text on the progress bar"
1126 msgstr "Text on the progress bar"
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1129 msgid "Text to render"
1130 msgstr "Text to render"
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1133 msgid "Markup"
1134 msgstr "Markup"
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1137 msgid "Marked up text to render"
1138 msgstr "Marked up text to render"
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300
1141 msgid "Attributes"
1142 msgstr "Attributes"
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1145 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1146 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1149 msgid "Single Paragraph Mode"
1150 msgstr "Single Paragraph Mode"
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1153 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1154 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:143 gtk/gtktexttag.c:181
1157 msgid "Background color name"
1158 msgstr "Background colour name"
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:182
1161 msgid "Background color as a string"
1162 msgstr "Background colour as a string"
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:150 gtk/gtktexttag.c:189
1165 msgid "Background color"
1166 msgstr "Background colour"
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:151
1169 msgid "Background color as a GdkColor"
1170 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1173 msgid "Foreground color name"
1174 msgstr "Foreground colour name"
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1177 msgid "Foreground color as a string"
1178 msgstr "Foreground colour as a string"
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1181 msgid "Foreground color"
1182 msgstr "Foreground colour"
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1185 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1186 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1187
1188 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1189 #: gtk/gtktextview.c:548
1190 msgid "Editable"
1191 msgstr "Editable"
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1194 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1195 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1196
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1198 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1199 msgid "Font"
1200 msgstr "Font"
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1203 msgid "Font description as a string"
1204 msgstr "Font description as a string"
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1207 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1208 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1211 msgid "Font family"
1212 msgstr "Font family"
1213
1214 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1215 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1216 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1217
1218 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1219 #: gtk/gtktexttag.c:289
1220 msgid "Font style"
1221 msgstr "Font style"
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1224 #: gtk/gtktexttag.c:298
1225 msgid "Font variant"
1226 msgstr "Font variant"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1229 #: gtk/gtktexttag.c:307
1230 msgid "Font weight"
1231 msgstr "Font weight"
1232
1233 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1234 #: gtk/gtktexttag.c:318
1235 msgid "Font stretch"
1236 msgstr "Font stretch"
1237
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1239 #: gtk/gtktexttag.c:327
1240 msgid "Font size"
1241 msgstr "Font size"
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1244 msgid "Font points"
1245 msgstr "Font points"
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1248 msgid "Font size in points"
1249 msgstr "Font size in points"
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1252 msgid "Font scale"
1253 msgstr "Font scale"
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1256 msgid "Font scaling factor"
1257 msgstr "Font scaling factor"
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1260 msgid "Rise"
1261 msgstr "Rise"
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1264 msgid ""
1265 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1266 msgstr ""
1267 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1268
1269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1270 msgid "Strikethrough"
1271 msgstr "Strikethrough"
1272
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1274 msgid "Whether to strike through the text"
1275 msgstr "Whether to strike through the text"
1276
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1278 msgid "Underline"
1279 msgstr "Underline"
1280
1281 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1282 msgid "Style of underline for this text"
1283 msgstr "Style of underline for this text"
1284
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1286 msgid "Language"
1287 msgstr "Language"
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1290 msgid ""
1291 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1292 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1293 "probably don't need it"
1294 msgstr ""
1295 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1296 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1297 "probably don't need it"
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:215
1300 msgid "Ellipsize"
1301 msgstr "Ellipsize"
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1304 msgid ""
1305 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1306 "have enough room to display the entire string"
1307 msgstr ""
1308 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1309 "have enough room to display the entire string"
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1312 #: gtk/gtklabel.c:426
1313 msgid "Width In Characters"
1314 msgstr "Width In Characters"
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427
1317 msgid "The desired width of the label, in characters"
1318 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1321 msgid "Wrap mode"
1322 msgstr "Wrap mode"
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1325 msgid ""
1326 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1327 "have enough room to display the entire string"
1328 msgstr ""
1329 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1330 "have enough room to display the entire string"
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:530
1333 msgid "Wrap width"
1334 msgstr "Wrap width"
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1337 msgid "The width at which the text is wrapped"
1338 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1341 msgid "Alignment"
1342 msgstr "Alignment"
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1345 #, fuzzy
1346 msgid "How to align the lines"
1347 msgstr "How to draw the toolbar"
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:158 gtk/gtktexttag.c:543
1350 msgid "Background set"
1351 msgstr "Background set"
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:159 gtk/gtktexttag.c:544
1354 msgid "Whether this tag affects the background color"
1355 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1358 msgid "Foreground set"
1359 msgstr "Foreground set"
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1362 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1363 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1366 msgid "Editability set"
1367 msgstr "Editability set"
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1370 msgid "Whether this tag affects text editability"
1371 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1374 msgid "Font family set"
1375 msgstr "Font family set"
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1378 msgid "Whether this tag affects the font family"
1379 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1382 msgid "Font style set"
1383 msgstr "Font style set"
1384
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1386 msgid "Whether this tag affects the font style"
1387 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1390 msgid "Font variant set"
1391 msgstr "Font variant set"
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1394 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1395 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1398 msgid "Font weight set"
1399 msgstr "Font weight set"
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1402 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1403 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1406 msgid "Font stretch set"
1407 msgstr "Font stretch set"
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1410 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1411 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1414 msgid "Font size set"
1415 msgstr "Font size set"
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1418 msgid "Whether this tag affects the font size"
1419 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1420
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1422 msgid "Font scale set"
1423 msgstr "Font scale set"
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1426 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1427 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1428
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1430 msgid "Rise set"
1431 msgstr "Rise set"
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1434 msgid "Whether this tag affects the rise"
1435 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1438 msgid "Strikethrough set"
1439 msgstr "Strikethrough set"
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1442 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1443 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1446 msgid "Underline set"
1447 msgstr "Underline set"
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1450 msgid "Whether this tag affects underlining"
1451 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1454 msgid "Language set"
1455 msgstr "Language set"
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1458 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1459 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1462 msgid "Ellipsize set"
1463 msgstr "Ellipsize set"
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1466 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1467 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1470 msgid "Toggle state"
1471 msgstr "Toggle state"
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1474 msgid "The toggle state of the button"
1475 msgstr "The toggle state of the button"
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1478 msgid "Inconsistent state"
1479 msgstr "Inconsistent state"
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1482 msgid "The inconsistent state of the button"
1483 msgstr "The inconsistent state of the button"
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1486 msgid "Activatable"
1487 msgstr "Activatable"
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1490 msgid "The toggle button can be activated"
1491 msgstr "The toggle button can be activated"
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1494 msgid "Radio state"
1495 msgstr "Radio state"
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1498 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1499 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Indicator size"
1504 msgstr "Indicator Size"
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1507 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1508 msgid "Size of check or radio indicator"
1509 msgstr "Size of check or radio indicator"
1510
1511 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1512 msgid "Indicator Size"
1513 msgstr "Indicator Size"
1514
1515 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1516 msgid "Indicator Spacing"
1517 msgstr "Indicator Spacing"
1518
1519 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1520 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1521 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1522
1523 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1524 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1525 msgid "Active"
1526 msgstr "Active"
1527
1528 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1529 msgid "Whether the menu item is checked"
1530 msgstr "Whether the menu item is checked"
1531
1532 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1533 msgid "Inconsistent"
1534 msgstr "Inconsistent"
1535
1536 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1537 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1538 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1539
1540 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1541 msgid "Draw as radio menu item"
1542 msgstr "Draw as radio menu item"
1543
1544 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1545 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1546 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1547
1548 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1549 msgid "Use alpha"
1550 msgstr "Use alpha"
1551
1552 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1553 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1554 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1555
1556 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1557 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:114 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1558 msgid "Title"
1559 msgstr "Title"
1560
1561 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1562 msgid "The title of the color selection dialog"
1563 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1564
1565 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1853
1566 msgid "Current Color"
1567 msgstr "Current colour"
1568
1569 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1570 msgid "The selected color"
1571 msgstr "The selected colour"
1572
1573 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1860
1574 msgid "Current Alpha"
1575 msgstr "Current Alpha"
1576
1577 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1578 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1579 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1580
1581 #: gtk/gtkcolorsel.c:1839
1582 msgid "Has Opacity Control"
1583 msgstr "Has Opacity Control"
1584
1585 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
1586 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1587 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1588
1589 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1590 msgid "Has palette"
1591 msgstr "Has palette"
1592
1593 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
1594 msgid "Whether a palette should be used"
1595 msgstr "Whether a palette should be used"
1596
1597 #: gtk/gtkcolorsel.c:1854
1598 msgid "The current color"
1599 msgstr "The current colour"
1600
1601 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1602 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1603 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1604
1605 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1606 msgid "Custom palette"
1607 msgstr "Custom palette"
1608
1609 #: gtk/gtkcolorsel.c:1876
1610 msgid "Palette to use in the color selector"
1611 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1612
1613 #: gtk/gtkcombo.c:143
1614 msgid "Enable arrow keys"
1615 msgstr "Enable arrow keys"
1616
1617 #: gtk/gtkcombo.c:144
1618 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1619 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1620
1621 #: gtk/gtkcombo.c:150
1622 msgid "Always enable arrows"
1623 msgstr "Always enable arrows"
1624
1625 #: gtk/gtkcombo.c:151
1626 msgid "Obsolete property, ignored"
1627 msgstr "Obsolete property, ignored"
1628
1629 #: gtk/gtkcombo.c:157
1630 msgid "Case sensitive"
1631 msgstr "Case sensitive"
1632
1633 #: gtk/gtkcombo.c:158
1634 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1635 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1636
1637 #: gtk/gtkcombo.c:165
1638 msgid "Allow empty"
1639 msgstr "Allow empty"
1640
1641 #: gtk/gtkcombo.c:166
1642 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1643 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1644
1645 #: gtk/gtkcombo.c:173
1646 msgid "Value in list"
1647 msgstr "Value in list"
1648
1649 #: gtk/gtkcombo.c:174
1650 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1651 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1652
1653 #: gtk/gtkcombobox.c:513
1654 msgid "ComboBox model"
1655 msgstr "ComboBox model"
1656
1657 #: gtk/gtkcombobox.c:514
1658 msgid "The model for the combo box"
1659 msgstr "The model for the combo box"
1660
1661 #: gtk/gtkcombobox.c:531
1662 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1663 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1664
1665 #: gtk/gtkcombobox.c:553
1666 msgid "Row span column"
1667 msgstr "Row span column"
1668
1669 #: gtk/gtkcombobox.c:554
1670 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1671 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1672
1673 #: gtk/gtkcombobox.c:575
1674 msgid "Column span column"
1675 msgstr "Column span column"
1676
1677 #: gtk/gtkcombobox.c:576
1678 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1679 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1680
1681 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1682 msgid "Active item"
1683 msgstr "Active item"
1684
1685 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1686 msgid "The item which is currently active"
1687 msgstr "The item which is currently active"
1688
1689 #: gtk/gtkcombobox.c:616 gtk/gtkuimanager.c:195
1690 msgid "Add tearoffs to menus"
1691 msgstr "Add tearoffs to menus"
1692
1693 #: gtk/gtkcombobox.c:617
1694 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1695 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1696
1697 #: gtk/gtkcombobox.c:632 gtk/gtkentry.c:509
1698 msgid "Has Frame"
1699 msgstr "Has Frame"
1700
1701 #: gtk/gtkcombobox.c:633
1702 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1703 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1704
1705 #: gtk/gtkcombobox.c:641
1706 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1707 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1708
1709 #: gtk/gtkcombobox.c:656 gtk/gtkmenu.c:484
1710 msgid "Tearoff Title"
1711 msgstr "Tearoff Title"
1712
1713 #: gtk/gtkcombobox.c:657
1714 msgid ""
1715 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1716 "off"
1717 msgstr ""
1718 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1719 "off"
1720
1721 #: gtk/gtkcombobox.c:674
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Popup shown"
1724 msgstr "Popup set width"
1725
1726 #: gtk/gtkcombobox.c:675
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1729 msgstr "Whether the border should be shown or not"
1730
1731 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1732 msgid "Appears as list"
1733 msgstr "Appears as list"
1734
1735 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1736 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1737 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1738
1739 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1740 msgid "Resize mode"
1741 msgstr "Resize mode"
1742
1743 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1744 msgid "Specify how resize events are handled"
1745 msgstr "Specify how resize events are handled"
1746
1747 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1748 msgid "Border width"
1749 msgstr "Border width"
1750
1751 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1752 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1753 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1754
1755 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1756 msgid "Child"
1757 msgstr "Child"
1758
1759 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1760 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1761 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1762
1763 #: gtk/gtkcurve.c:124
1764 msgid "Curve type"
1765 msgstr "Curve type"
1766
1767 #: gtk/gtkcurve.c:125
1768 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1769 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1770
1771 #: gtk/gtkcurve.c:132
1772 msgid "Minimum X"
1773 msgstr "Minimum X"
1774
1775 #: gtk/gtkcurve.c:133
1776 msgid "Minimum possible value for X"
1777 msgstr "Minimum possible value for X"
1778
1779 #: gtk/gtkcurve.c:141
1780 msgid "Maximum X"
1781 msgstr "Maximum X"
1782
1783 #: gtk/gtkcurve.c:142
1784 msgid "Maximum possible X value"
1785 msgstr "Maximum possible X value"
1786
1787 #: gtk/gtkcurve.c:150
1788 msgid "Minimum Y"
1789 msgstr "Minimum Y"
1790
1791 #: gtk/gtkcurve.c:151
1792 msgid "Minimum possible value for Y"
1793 msgstr "Minimum possible value for Y"
1794
1795 #: gtk/gtkcurve.c:159
1796 msgid "Maximum Y"
1797 msgstr "Maximum Y"
1798
1799 #: gtk/gtkcurve.c:160
1800 msgid "Maximum possible value for Y"
1801 msgstr "Maximum possible value for Y"
1802
1803 #: gtk/gtkdialog.c:118
1804 msgid "Has separator"
1805 msgstr "Has separator"
1806
1807 #: gtk/gtkdialog.c:119
1808 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1809 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
1810
1811 #: gtk/gtkdialog.c:144
1812 msgid "Content area border"
1813 msgstr "Content area border"
1814
1815 #: gtk/gtkdialog.c:145
1816 msgid "Width of border around the main dialog area"
1817 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
1818
1819 #: gtk/gtkdialog.c:152
1820 msgid "Button spacing"
1821 msgstr "Button spacing"
1822
1823 #: gtk/gtkdialog.c:153
1824 msgid "Spacing between buttons"
1825 msgstr "Spacing between buttons"
1826
1827 #: gtk/gtkdialog.c:161
1828 msgid "Action area border"
1829 msgstr "Action area border"
1830
1831 #: gtk/gtkdialog.c:162
1832 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1833 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
1834
1835 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
1836 msgid "Cursor Position"
1837 msgstr "Cursor Position"
1838
1839 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372
1840 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1841 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
1842
1843 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
1844 msgid "Selection Bound"
1845 msgstr "Selection Bound"
1846
1847 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382
1848 msgid ""
1849 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1850 msgstr ""
1851 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1852
1853 #: gtk/gtkentry.c:485
1854 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1855 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
1856
1857 #: gtk/gtkentry.c:492
1858 msgid "Maximum length"
1859 msgstr "Maximum length"
1860
1861 #: gtk/gtkentry.c:493
1862 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1863 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1864
1865 #: gtk/gtkentry.c:501
1866 msgid "Visibility"
1867 msgstr "Visibility"
1868
1869 #: gtk/gtkentry.c:502
1870 msgid ""
1871 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1872 "mode)"
1873 msgstr ""
1874 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1875 "mode)"
1876
1877 #: gtk/gtkentry.c:510
1878 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1879 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
1880
1881 #: gtk/gtkentry.c:518
1882 msgid ""
1883 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkentry.c:525
1887 msgid "Invisible character"
1888 msgstr "Invisible character"
1889
1890 #: gtk/gtkentry.c:526
1891 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1892 msgstr ""
1893 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1894
1895 #: gtk/gtkentry.c:533
1896 msgid "Activates default"
1897 msgstr "Activates default"
1898
1899 #: gtk/gtkentry.c:534
1900 msgid ""
1901 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1902 "dialog) when Enter is pressed"
1903 msgstr ""
1904 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1905 "dialogue) when Enter is pressed"
1906
1907 #: gtk/gtkentry.c:540
1908 msgid "Width in chars"
1909 msgstr "Width in chars"
1910
1911 #: gtk/gtkentry.c:541
1912 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1913 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
1914
1915 #: gtk/gtkentry.c:550
1916 msgid "Scroll offset"
1917 msgstr "Scroll offset"
1918
1919 #: gtk/gtkentry.c:551
1920 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1921 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1922
1923 #: gtk/gtkentry.c:561
1924 msgid "The contents of the entry"
1925 msgstr "The contents of the entry"
1926
1927 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1928 msgid "X align"
1929 msgstr "X align"
1930
1931 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1932 msgid ""
1933 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1934 "layouts."
1935 msgstr ""
1936 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1937 "layouts."
1938
1939 #: gtk/gtkentry.c:593
1940 msgid "Truncate multiline"
1941 msgstr "Truncate multiline"
1942
1943 #: gtk/gtkentry.c:594
1944 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1945 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1946
1947 #: gtk/gtkentry.c:861
1948 msgid "Border between text and frame."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602
1952 msgid "Select on focus"
1953 msgstr "Select on focus"
1954
1955 #: gtk/gtkentry.c:867
1956 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1957 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1958
1959 #: gtk/gtkentry.c:881
1960 msgid "Password Hint Timeout"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkentry.c:882
1964 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1968 msgid "Completion Model"
1969 msgstr "Completion Model"
1970
1971 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1972 msgid "The model to find matches in"
1973 msgstr "The model to find matches in"
1974
1975 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1976 msgid "Minimum Key Length"
1977 msgstr "Minimum Key Length"
1978
1979 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1980 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1981 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1982
1983 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1984 msgid "Text column"
1985 msgstr "Text column"
1986
1987 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1988 msgid "The column of the model containing the strings."
1989 msgstr "The column of the model containing the strings."
1990
1991 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1992 msgid "Inline completion"
1993 msgstr "Inline completion"
1994
1995 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1996 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1997 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1998
1999 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
2000 msgid "Popup completion"
2001 msgstr "Popup completion"
2002
2003 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
2004 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2005 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2006
2007 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
2008 msgid "Popup set width"
2009 msgstr "Popup set width"
2010
2011 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
2012 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2013 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2014
2015 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
2016 msgid "Popup single match"
2017 msgstr "Pop up single match"
2018
2019 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
2020 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2021 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2022
2023 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2024 msgid "Visible Window"
2025 msgstr "Visible Window"
2026
2027 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2028 msgid ""
2029 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2030 "trap events."
2031 msgstr ""
2032 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2033 "trap events."
2034
2035 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2036 msgid "Above child"
2037 msgstr "Above child"
2038
2039 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2040 msgid ""
2041 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2042 "child widget as opposed to below it."
2043 msgstr ""
2044 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2045 "child widget as opposed to below it."
2046
2047 #: gtk/gtkexpander.c:177
2048 msgid "Expanded"
2049 msgstr "Expanded"
2050
2051 #: gtk/gtkexpander.c:178
2052 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2053 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2054
2055 #: gtk/gtkexpander.c:186
2056 msgid "Text of the expander's label"
2057 msgstr "Text of the expander's label"
2058
2059 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307
2060 msgid "Use markup"
2061 msgstr "Use markup"
2062
2063 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308
2064 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2065 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2066
2067 #: gtk/gtkexpander.c:210
2068 msgid "Space to put between the label and the child"
2069 msgstr "Space to put between the label and the child"
2070
2071 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:188
2072 msgid "Label widget"
2073 msgstr "Label widget"
2074
2075 #: gtk/gtkexpander.c:220
2076 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2077 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2078
2079 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:707
2080 msgid "Expander Size"
2081 msgstr "Expander Size"
2082
2083 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:708
2084 msgid "Size of the expander arrow"
2085 msgstr "Size of the expander arrow"
2086
2087 #: gtk/gtkexpander.c:236
2088 msgid "Spacing around expander arrow"
2089 msgstr "Spacing around expander arrow"
2090
2091 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2092 msgid "Action"
2093 msgstr "Action"
2094
2095 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2096 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2097 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2098
2099 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2100 msgid "File System Backend"
2101 msgstr "File System Backend"
2102
2103 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2104 msgid "Name of file system backend to use"
2105 msgstr "Name of file system backend to use"
2106
2107 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2108 msgid "Filter"
2109 msgstr "Filter"
2110
2111 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2112 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2113 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2114
2115 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2116 msgid "Local Only"
2117 msgstr "Local Only"
2118
2119 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2120 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2121 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2122
2123 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2124 msgid "Preview widget"
2125 msgstr "Preview widget"
2126
2127 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2128 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2129 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2130
2131 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2132 msgid "Preview Widget Active"
2133 msgstr "Preview Widget Active"
2134
2135 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2136 msgid ""
2137 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2138 msgstr ""
2139 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2140
2141 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2142 msgid "Use Preview Label"
2143 msgstr "Use Preview Label"
2144
2145 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2146 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2147 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2148
2149 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2150 msgid "Extra widget"
2151 msgstr "Extra widget"
2152
2153 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2154 msgid "Application supplied widget for extra options."
2155 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2156
2157 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2158 msgid "Select Multiple"
2159 msgstr "Select Multiple"
2160
2161 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2162 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2163 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2164
2165 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2166 msgid "Show Hidden"
2167 msgstr "Show Hidden"
2168
2169 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2170 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2171 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2172
2173 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2174 msgid "Do overwrite confirmation"
2175 msgstr "Do overwrite confirmation"
2176
2177 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2178 msgid ""
2179 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2180 "dialog if necessary."
2181 msgstr ""
2182 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2183 "dialogue if necessary."
2184
2185 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2186 msgid "Dialog"
2187 msgstr "Dialogue"
2188
2189 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2190 msgid "The file chooser dialog to use."
2191 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2192
2193 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2194 msgid "The title of the file chooser dialog."
2195 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2196
2197 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2198 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2199 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2200
2201 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599
2202 msgid "Default file chooser backend"
2203 msgstr "Default file chooser backend"
2204
2205 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
2206 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2207 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2208
2209 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2210 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2211 msgid "Filename"
2212 msgstr "Filename"
2213
2214 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2215 msgid "The currently selected filename"
2216 msgstr "The currently selected filename"
2217
2218 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2219 msgid "Show file operations"
2220 msgstr "Show file operations"
2221
2222 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2223 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2224 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2225
2226 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2227 msgid "Cancelled"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2231 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2235 msgid "X position"
2236 msgstr "X position"
2237
2238 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2239 msgid "X position of child widget"
2240 msgstr "X position of child widget"
2241
2242 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2243 msgid "Y position"
2244 msgstr "Y position"
2245
2246 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2247 msgid "Y position of child widget"
2248 msgstr "Y position of child widget"
2249
2250 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2251 msgid "The title of the font selection dialog"
2252 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2253
2254 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2255 msgid "Font name"
2256 msgstr "Font name"
2257
2258 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2259 msgid "The name of the selected font"
2260 msgstr "The name of the selected font"
2261
2262 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2263 msgid "Sans 12"
2264 msgstr "Sans 12"
2265
2266 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2267 msgid "Use font in label"
2268 msgstr "Use font in label"
2269
2270 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2271 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2272 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2273
2274 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2275 msgid "Use size in label"
2276 msgstr "Use size in label"
2277
2278 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2279 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2280 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2281
2282 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2283 msgid "Show style"
2284 msgstr "Show style"
2285
2286 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2287 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2288 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2289
2290 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2291 msgid "Show size"
2292 msgstr "Show size"
2293
2294 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2295 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2296 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2297
2298 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2299 msgid "The X string that represents this font"
2300 msgstr "The X string that represents this font"
2301
2302 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2303 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2304 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2305
2306 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2307 msgid "Preview text"
2308 msgstr "Preview text"
2309
2310 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2311 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2312 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2313
2314 #: gtk/gtkframe.c:96
2315 msgid "Text of the frame's label"
2316 msgstr "Text of the frame's label"
2317
2318 #: gtk/gtkframe.c:103
2319 msgid "Label xalign"
2320 msgstr "Label xalign"
2321
2322 #: gtk/gtkframe.c:104
2323 msgid "The horizontal alignment of the label"
2324 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2325
2326 #: gtk/gtkframe.c:112
2327 msgid "Label yalign"
2328 msgstr "Label yalign"
2329
2330 #: gtk/gtkframe.c:113
2331 msgid "The vertical alignment of the label"
2332 msgstr "The vertical alignment of the label"
2333
2334 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2335 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2336 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2337
2338 #: gtk/gtkframe.c:128
2339 msgid "Frame shadow"
2340 msgstr "Frame shadow"
2341
2342 #: gtk/gtkframe.c:129
2343 msgid "Appearance of the frame border"
2344 msgstr "Appearance of the frame border"
2345
2346 #: gtk/gtkframe.c:138
2347 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2348 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2349
2350 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2351 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2352 msgid "Shadow type"
2353 msgstr "Shadow type"
2354
2355 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2356 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2357 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2358
2359 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2360 msgid "Handle position"
2361 msgstr "Handle position"
2362
2363 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2364 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2365 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2366
2367 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2368 msgid "Snap edge"
2369 msgstr "Snap edge"
2370
2371 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2372 msgid ""
2373 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2374 "handlebox"
2375 msgstr ""
2376 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2377 "handlebox"
2378
2379 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2380 msgid "Snap edge set"
2381 msgstr "Snap edge set"
2382
2383 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2384 msgid ""
2385 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2386 "handle_position"
2387 msgstr ""
2388 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2389 "handle_position"
2390
2391 #: gtk/gtkiconview.c:511
2392 msgid "Selection mode"
2393 msgstr "Selection mode"
2394
2395 #: gtk/gtkiconview.c:512
2396 msgid "The selection mode"
2397 msgstr "The selection mode"
2398
2399 #: gtk/gtkiconview.c:530
2400 msgid "Pixbuf column"
2401 msgstr "Pixbuf column"
2402
2403 #: gtk/gtkiconview.c:531
2404 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2405 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2406
2407 #: gtk/gtkiconview.c:549
2408 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2409 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2410
2411 #: gtk/gtkiconview.c:568
2412 msgid "Markup column"
2413 msgstr "Markup column"
2414
2415 #: gtk/gtkiconview.c:569
2416 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2417 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2418
2419 #: gtk/gtkiconview.c:576
2420 msgid "Icon View Model"
2421 msgstr "Icon View Model"
2422
2423 #: gtk/gtkiconview.c:577
2424 msgid "The model for the icon view"
2425 msgstr "The model for the icon view"
2426
2427 #: gtk/gtkiconview.c:593
2428 msgid "Number of columns"
2429 msgstr "Number of columns"
2430
2431 #: gtk/gtkiconview.c:594
2432 msgid "Number of columns to display"
2433 msgstr "Number of columns to display"
2434
2435 #: gtk/gtkiconview.c:611
2436 msgid "Width for each item"
2437 msgstr "Width for each item"
2438
2439 #: gtk/gtkiconview.c:612
2440 msgid "The width used for each item"
2441 msgstr "The width used for each item"
2442
2443 #: gtk/gtkiconview.c:628
2444 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2445 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2446
2447 #: gtk/gtkiconview.c:643
2448 msgid "Row Spacing"
2449 msgstr "Row Spacing"
2450
2451 #: gtk/gtkiconview.c:644
2452 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2453 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2454
2455 #: gtk/gtkiconview.c:659
2456 msgid "Column Spacing"
2457 msgstr "Column Spacing"
2458
2459 #: gtk/gtkiconview.c:660
2460 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2461 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
2462
2463 #: gtk/gtkiconview.c:675
2464 msgid "Margin"
2465 msgstr "Margin"
2466
2467 #: gtk/gtkiconview.c:676
2468 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2469 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2470
2471 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:125 gtk/gtktoolbar.c:484
2472 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
2473 msgid "Orientation"
2474 msgstr "Orientation"
2475
2476 #: gtk/gtkiconview.c:693
2477 msgid ""
2478 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2479 msgstr ""
2480 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2481
2482 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:591 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2483 msgid "Reorderable"
2484 msgstr "Reorderable"
2485
2486 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:592
2487 msgid "View is reorderable"
2488 msgstr "View is reorderable"
2489
2490 #: gtk/gtkiconview.c:717
2491 msgid "Selection Box Color"
2492 msgstr "Selection Box Colour"
2493
2494 #: gtk/gtkiconview.c:718
2495 msgid "Color of the selection box"
2496 msgstr "Colour of the selection box"
2497
2498 #: gtk/gtkiconview.c:724
2499 msgid "Selection Box Alpha"
2500 msgstr "Selection Box Alpha"
2501
2502 #: gtk/gtkiconview.c:725
2503 msgid "Opacity of the selection box"
2504 msgstr "Opacity of the selection box"
2505
2506 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2507 msgid "Pixbuf"
2508 msgstr "Pixbuf"
2509
2510 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2511 msgid "A GdkPixbuf to display"
2512 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2513
2514 #: gtk/gtkimage.c:138
2515 msgid "Pixmap"
2516 msgstr "Pixmap"
2517
2518 #: gtk/gtkimage.c:139
2519 msgid "A GdkPixmap to display"
2520 msgstr "A GdkPixmap to display"
2521
2522 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2523 msgid "Image"
2524 msgstr "Image"
2525
2526 #: gtk/gtkimage.c:147
2527 msgid "A GdkImage to display"
2528 msgstr "A GdkImage to display"
2529
2530 #: gtk/gtkimage.c:154
2531 msgid "Mask"
2532 msgstr "Mask"
2533
2534 #: gtk/gtkimage.c:155
2535 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2536 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2537
2538 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2539 msgid "Filename to load and display"
2540 msgstr "Filename to load and display"
2541
2542 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2543 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2544 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2545
2546 #: gtk/gtkimage.c:179
2547 msgid "Icon set"
2548 msgstr "Icon set"
2549
2550 #: gtk/gtkimage.c:180
2551 msgid "Icon set to display"
2552 msgstr "Icon set to display"
2553
2554 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2555 msgid "Icon size"
2556 msgstr "Icon size"
2557
2558 #: gtk/gtkimage.c:188
2559 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2560 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2561
2562 #: gtk/gtkimage.c:204
2563 msgid "Pixel size"
2564 msgstr "Pixel size"
2565
2566 #: gtk/gtkimage.c:205
2567 msgid "Pixel size to use for named icon"
2568 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2569
2570 #: gtk/gtkimage.c:213
2571 msgid "Animation"
2572 msgstr "Animation"
2573
2574 #: gtk/gtkimage.c:214
2575 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2576 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2577
2578 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2579 msgid "Storage type"
2580 msgstr "Storage type"
2581
2582 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2583 msgid "The representation being used for image data"
2584 msgstr "The representation being used for image data"
2585
2586 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2587 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2588 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2589
2590 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2591 msgid "Show menu images"
2592 msgstr "Show menu images"
2593
2594 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2595 msgid "Whether images should be shown in menus"
2596 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2597
2598 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2599 msgid "The screen where this window will be displayed"
2600 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2601
2602 #: gtk/gtklabel.c:294
2603 msgid "The text of the label"
2604 msgstr "The text of the label"
2605
2606 #: gtk/gtklabel.c:301
2607 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2608 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2609
2610 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2611 msgid "Justification"
2612 msgstr "Justification"
2613
2614 #: gtk/gtklabel.c:323
2615 msgid ""
2616 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2617 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2618 "GtkMisc::xalign for that"
2619 msgstr ""
2620 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2621 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2622 "GtkMisc::xalign for that"
2623
2624 #: gtk/gtklabel.c:331
2625 msgid "Pattern"
2626 msgstr "Pattern"
2627
2628 #: gtk/gtklabel.c:332
2629 msgid ""
2630 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2631 "to underline"
2632 msgstr ""
2633 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2634 "to underline"
2635
2636 #: gtk/gtklabel.c:339
2637 msgid "Line wrap"
2638 msgstr "Line wrap"
2639
2640 #: gtk/gtklabel.c:340
2641 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2642 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2643
2644 #: gtk/gtklabel.c:346
2645 msgid "Selectable"
2646 msgstr "Selectable"
2647
2648 #: gtk/gtklabel.c:347
2649 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2650 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2651
2652 #: gtk/gtklabel.c:353
2653 msgid "Mnemonic key"
2654 msgstr "Mnemonic key"
2655
2656 #: gtk/gtklabel.c:354
2657 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2658 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2659
2660 #: gtk/gtklabel.c:362
2661 msgid "Mnemonic widget"
2662 msgstr "Mnemonic widget"
2663
2664 #: gtk/gtklabel.c:363
2665 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2666 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2667
2668 #: gtk/gtklabel.c:407
2669 msgid ""
2670 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2671 "enough room to display the entire string"
2672 msgstr ""
2673 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2674 "enough room to display the entire string"
2675
2676 #: gtk/gtklabel.c:447
2677 msgid "Single Line Mode"
2678 msgstr "Single Line Mode"
2679
2680 #: gtk/gtklabel.c:448
2681 msgid "Whether the label is in single line mode"
2682 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2683
2684 #: gtk/gtklabel.c:465
2685 msgid "Angle"
2686 msgstr "Angle"
2687
2688 #: gtk/gtklabel.c:466
2689 msgid "Angle at which the label is rotated"
2690 msgstr "Angle to which the label is rotated"
2691
2692 #: gtk/gtklabel.c:486
2693 msgid "Maximum Width In Characters"
2694 msgstr "Maximum Width In Characters"
2695
2696 #: gtk/gtklabel.c:487
2697 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2698 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2699
2700 #: gtk/gtklabel.c:603
2701 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2702 msgstr ""
2703 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2704
2705 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2706 msgid "Horizontal adjustment"
2707 msgstr "Horizontal adjustment"
2708
2709 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2710 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2711 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2712
2713 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2714 msgid "Vertical adjustment"
2715 msgstr "Vertical adjustment"
2716
2717 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2718 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2719 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2720
2721 #: gtk/gtklayout.c:619
2722 msgid "The width of the layout"
2723 msgstr "The width of the layout"
2724
2725 #: gtk/gtklayout.c:628
2726 msgid "The height of the layout"
2727 msgstr "The height of the layout"
2728
2729 #: gtk/gtkmenu.c:485
2730 msgid ""
2731 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2732 "off"
2733 msgstr ""
2734 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2735 "off"
2736
2737 #: gtk/gtkmenu.c:499
2738 msgid "Tearoff State"
2739 msgstr "Tearoff State"
2740
2741 #: gtk/gtkmenu.c:500
2742 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2743 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
2744
2745 #: gtk/gtkmenu.c:506
2746 msgid "Vertical Padding"
2747 msgstr "Vertical Padding"
2748
2749 #: gtk/gtkmenu.c:507
2750 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2751 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2752
2753 #: gtk/gtkmenu.c:515
2754 msgid "Horizontal Padding"
2755 msgstr "Horizontal Padding"
2756
2757 #: gtk/gtkmenu.c:516
2758 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2759 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
2760
2761 #: gtk/gtkmenu.c:524
2762 msgid "Vertical Offset"
2763 msgstr "Vertical Offset"
2764
2765 #: gtk/gtkmenu.c:525
2766 msgid ""
2767 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2768 "vertically"
2769 msgstr ""
2770 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2771 "vertically"
2772
2773 #: gtk/gtkmenu.c:533
2774 msgid "Horizontal Offset"
2775 msgstr "Horizontal Offset"
2776
2777 #: gtk/gtkmenu.c:534
2778 msgid ""
2779 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2780 "horizontally"
2781 msgstr ""
2782 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2783 "horizontally"
2784
2785 #: gtk/gtkmenu.c:542
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Double Arrows"
2788 msgstr "Show Arrow"
2789
2790 #: gtk/gtkmenu.c:543
2791 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkmenu.c:551
2795 msgid "Left Attach"
2796 msgstr "Left Attach"
2797
2798 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2799 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2800 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
2801
2802 #: gtk/gtkmenu.c:559
2803 msgid "Right Attach"
2804 msgstr "Right Attach"
2805
2806 #: gtk/gtkmenu.c:560
2807 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2808 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
2809
2810 #: gtk/gtkmenu.c:567
2811 msgid "Top Attach"
2812 msgstr "Top Attach"
2813
2814 #: gtk/gtkmenu.c:568
2815 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2816 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
2817
2818 #: gtk/gtkmenu.c:575
2819 msgid "Bottom Attach"
2820 msgstr "Bottom Attach"
2821
2822 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2823 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2824 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
2825
2826 #: gtk/gtkmenu.c:663
2827 msgid "Can change accelerators"
2828 msgstr "Can change accelerators"
2829
2830 #: gtk/gtkmenu.c:664
2831 msgid ""
2832 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2833 msgstr ""
2834 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2835
2836 #: gtk/gtkmenu.c:669
2837 msgid "Delay before submenus appear"
2838 msgstr "Delay before submenus appear"
2839
2840 #: gtk/gtkmenu.c:670
2841 msgid ""
2842 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2843 msgstr ""
2844 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2845
2846 #: gtk/gtkmenu.c:677
2847 msgid "Delay before hiding a submenu"
2848 msgstr "Delay before hiding a submenu"
2849
2850 #: gtk/gtkmenu.c:678
2851 msgid ""
2852 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2853 "submenu"
2854 msgstr ""
2855 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2856 "submenu"
2857
2858 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2859 msgid "Pack direction"
2860 msgstr "Pack direction"
2861
2862 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2863 msgid "The pack direction of the menubar"
2864 msgstr "The pack direction of the menubar"
2865
2866 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2867 msgid "Child Pack direction"
2868 msgstr "Child Pack direction"
2869
2870 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2871 msgid "The child pack direction of the menubar"
2872 msgstr "The child pack direction of the menubar"
2873
2874 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2875 msgid "Style of bevel around the menubar"
2876 msgstr "Style of bevel around the menubar"
2877
2878 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2879 msgid "Internal padding"
2880 msgstr "Internal padding"
2881
2882 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2883 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2884 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2885
2886 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2887 msgid "Delay before drop down menus appear"
2888 msgstr "Delay before drop down menus appear"
2889
2890 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2891 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2892 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2893
2894 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2895 msgid "Take Focus"
2896 msgstr "Take Focus"
2897
2898 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2899 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2900 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2901
2902 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2903 msgid "Menu"
2904 msgstr "Menu"
2905
2906 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2907 msgid "The dropdown menu"
2908 msgstr "The dropdown menu"
2909
2910 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2911 msgid "Image/label border"
2912 msgstr "Image/label border"
2913
2914 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2915 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2916 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
2917
2918 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2919 msgid "Use separator"
2920 msgstr "Use separator"
2921
2922 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2923 msgid ""
2924 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2925 msgstr ""
2926 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
2927 "buttons"
2928
2929 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2930 msgid "Message Type"
2931 msgstr "Message Type"
2932
2933 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2934 msgid "The type of message"
2935 msgstr "The type of message"
2936
2937 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2938 msgid "Message Buttons"
2939 msgstr "Message Buttons"
2940
2941 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2942 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2943 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
2944
2945 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2946 msgid "The primary text of the message dialog"
2947 msgstr "The primary text of the message dialogue"
2948
2949 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2950 msgid "Use Markup"
2951 msgstr "Use Markup"
2952
2953 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2954 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2955 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
2956
2957 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2958 msgid "Secondary Text"
2959 msgstr "Secondary Text"
2960
2961 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2962 msgid "The secondary text of the message dialog"
2963 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
2964
2965 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2966 msgid "Use Markup in secondary"
2967 msgstr "Use Markup in secondary"
2968
2969 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2970 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2971 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
2972
2973 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2974 #, fuzzy
2975 msgid "The image"
2976 msgstr "The value"
2977
2978 #: gtk/gtkmisc.c:83
2979 msgid "Y align"
2980 msgstr "Y align"
2981
2982 #: gtk/gtkmisc.c:84
2983 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2984 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2985
2986 #: gtk/gtkmisc.c:93
2987 msgid "X pad"
2988 msgstr "X pad"
2989
2990 #: gtk/gtkmisc.c:94
2991 msgid ""
2992 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2993 msgstr ""
2994 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2995
2996 #: gtk/gtkmisc.c:103
2997 msgid "Y pad"
2998 msgstr "Y pad"
2999
3000 #: gtk/gtkmisc.c:104
3001 msgid ""
3002 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3003 msgstr ""
3004 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3005
3006 #: gtk/gtknotebook.c:511
3007 msgid "Page"
3008 msgstr "Page"
3009
3010 #: gtk/gtknotebook.c:512
3011 msgid "The index of the current page"
3012 msgstr "The index of the current page"
3013
3014 #: gtk/gtknotebook.c:520
3015 msgid "Tab Position"
3016 msgstr "Tab Position"
3017
3018 #: gtk/gtknotebook.c:521
3019 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3020 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3021
3022 #: gtk/gtknotebook.c:528
3023 msgid "Tab Border"
3024 msgstr "Tab Border"
3025
3026 #: gtk/gtknotebook.c:529
3027 msgid "Width of the border around the tab labels"
3028 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3029
3030 #: gtk/gtknotebook.c:537
3031 msgid "Horizontal Tab Border"
3032 msgstr "Horizontal Tab Border"
3033
3034 #: gtk/gtknotebook.c:538
3035 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3036 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3037
3038 #: gtk/gtknotebook.c:546
3039 msgid "Vertical Tab Border"
3040 msgstr "Vertical Tab Border"
3041
3042 #: gtk/gtknotebook.c:547
3043 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3044 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3045
3046 #: gtk/gtknotebook.c:555
3047 msgid "Show Tabs"
3048 msgstr "Show Tabs"
3049
3050 #: gtk/gtknotebook.c:556
3051 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3052 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3053
3054 #: gtk/gtknotebook.c:562
3055 msgid "Show Border"
3056 msgstr "Show Border"
3057
3058 #: gtk/gtknotebook.c:563
3059 msgid "Whether the border should be shown or not"
3060 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3061
3062 #: gtk/gtknotebook.c:569
3063 msgid "Scrollable"
3064 msgstr "Scrollable"
3065
3066 #: gtk/gtknotebook.c:570
3067 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3068 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3069
3070 #: gtk/gtknotebook.c:576
3071 msgid "Enable Popup"
3072 msgstr "Enable Popup"
3073
3074 #: gtk/gtknotebook.c:577
3075 msgid ""
3076 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3077 "you can use to go to a page"
3078 msgstr ""
3079 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3080 "you can use to go to a page"
3081
3082 #: gtk/gtknotebook.c:584
3083 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3084 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3085
3086 #: gtk/gtknotebook.c:590
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Group ID"
3089 msgstr "Group"
3090
3091 #: gtk/gtknotebook.c:591
3092 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtknotebook.c:600
3096 msgid "Tab label"
3097 msgstr "Tab label"
3098
3099 #: gtk/gtknotebook.c:601
3100 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3101 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3102
3103 #: gtk/gtknotebook.c:607
3104 msgid "Menu label"
3105 msgstr "Menu label"
3106
3107 #: gtk/gtknotebook.c:608
3108 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3109 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3110
3111 #: gtk/gtknotebook.c:621
3112 msgid "Tab expand"
3113 msgstr "Tab expand"
3114
3115 #: gtk/gtknotebook.c:622
3116 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3117 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
3118
3119 #: gtk/gtknotebook.c:628
3120 msgid "Tab fill"
3121 msgstr "Tab fill"
3122
3123 #: gtk/gtknotebook.c:629
3124 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3125 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
3126
3127 #: gtk/gtknotebook.c:635
3128 msgid "Tab pack type"
3129 msgstr "Tab pack type"
3130
3131 #: gtk/gtknotebook.c:642
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Tab reorderable"
3134 msgstr "Reorderable"
3135
3136 #: gtk/gtknotebook.c:643
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3139 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3140
3141 #: gtk/gtknotebook.c:649
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Tab detachable"
3144 msgstr "Tab label"
3145
3146 #: gtk/gtknotebook.c:650
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Whether the tab is detachable"
3149 msgstr "Whether the action is enabled."
3150
3151 #: gtk/gtknotebook.c:665 gtk/gtkscrollbar.c:83
3152 msgid "Secondary backward stepper"
3153 msgstr "Secondary backward stepper"
3154
3155 #: gtk/gtknotebook.c:666
3156 msgid ""
3157 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3158 msgstr ""
3159 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3160
3161 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:91
3162 msgid "Secondary forward stepper"
3163 msgstr "Secondary forward stepper"
3164
3165 #: gtk/gtknotebook.c:682
3166 msgid ""
3167 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3168 msgstr ""
3169 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3170
3171 #: gtk/gtknotebook.c:696 gtk/gtkscrollbar.c:67
3172 msgid "Backward stepper"
3173 msgstr "Backward stepper"
3174
3175 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:68
3176 msgid "Display the standard backward arrow button"
3177 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3178
3179 #: gtk/gtknotebook.c:711 gtk/gtkscrollbar.c:75
3180 msgid "Forward stepper"
3181 msgstr "Forward stepper"
3182
3183 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:76
3184 msgid "Display the standard forward arrow button"
3185 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3186
3187 #: gtk/gtknotebook.c:726
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Tab overlap"
3190 msgstr "Tab Border"
3191
3192 #: gtk/gtknotebook.c:727
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Size of tab overlap area"
3195 msgstr "Size of the expander arrow"
3196
3197 #: gtk/gtknotebook.c:742
3198 msgid "Tab curvature"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtknotebook.c:743
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Size of tab curvature"
3204 msgstr "Size of spacers"
3205
3206 #: gtk/gtkobject.c:367
3207 msgid "User Data"
3208 msgstr "User Data"
3209
3210 #: gtk/gtkobject.c:368
3211 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3212 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
3213
3214 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3215 msgid "The menu of options"
3216 msgstr "The menu of options"
3217
3218 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3219 msgid "Size of dropdown indicator"
3220 msgstr "Size of dropdown indicator"
3221
3222 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3223 msgid "Spacing around indicator"
3224 msgstr "Spacing around indicator"
3225
3226 #: gtk/gtkpaned.c:217
3227 msgid ""
3228 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3229 msgstr ""
3230 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3231
3232 #: gtk/gtkpaned.c:225
3233 msgid "Position Set"
3234 msgstr "Position Set"
3235
3236 #: gtk/gtkpaned.c:226
3237 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3238 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3239
3240 #: gtk/gtkpaned.c:232
3241 msgid "Handle Size"
3242 msgstr "Handle Size"
3243
3244 #: gtk/gtkpaned.c:233
3245 msgid "Width of handle"
3246 msgstr "Width of handle"
3247
3248 #: gtk/gtkpaned.c:249
3249 msgid "Minimal Position"
3250 msgstr "Minimal Position"
3251
3252 #: gtk/gtkpaned.c:250
3253 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3254 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3255
3256 #: gtk/gtkpaned.c:267
3257 msgid "Maximal Position"
3258 msgstr "Maximal Position"
3259
3260 #: gtk/gtkpaned.c:268
3261 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3262 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3263
3264 #: gtk/gtkpaned.c:285
3265 msgid "Resize"
3266 msgstr "Resize"
3267
3268 #: gtk/gtkpaned.c:286
3269 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3270 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3271
3272 #: gtk/gtkpaned.c:301
3273 msgid "Shrink"
3274 msgstr "Shrink"
3275
3276 #: gtk/gtkpaned.c:302
3277 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3278 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3279
3280 #: gtk/gtkpreview.c:106
3281 msgid ""
3282 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3283 msgstr ""
3284 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3285
3286 #: gtk/gtkprintbackend.c:253
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Default print backend"
3289 msgstr "Default file chooser backend"
3290
3291 #: gtk/gtkprintbackend.c:254
3292 #, fuzzy
3293 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3294 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
3295
3296 #: gtk/gtkprinter.c:116
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Name of the printer"
3299 msgstr "Name of icon theme to use"
3300
3301 #: gtk/gtkprinter.c:122
3302 msgid "Backend"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkprinter.c:123
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Backend for the printer"
3308 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
3309
3310 #: gtk/gtkprinter.c:129
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Is Virtual"
3313 msgstr "Is important"
3314
3315 #: gtk/gtkprinter.c:130
3316 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkprinter.c:136
3320 msgid "State Message"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkprinter.c:137
3324 msgid "String giving the current state of the printer"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkprinter.c:143
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Location"
3330 msgstr "Action"
3331
3332 #: gtk/gtkprinter.c:144
3333 #, fuzzy
3334 msgid "The location of the printer"
3335 msgstr "The orientation of the tray"
3336
3337 #: gtk/gtkprinter.c:151
3338 #, fuzzy
3339 msgid "The icon name to use for the printer"
3340 msgstr "The metric used for the ruler"
3341
3342 #: gtk/gtkprinter.c:157
3343 msgid "Job Count"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkprinter.c:158
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3349 msgstr "The number of rows in the table"
3350
3351 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Source option"
3354 msgstr "Font options"
3355
3356 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
3357 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkprintjob.c:115
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Title of the print job"
3363 msgstr "The title of the window"
3364
3365 #: gtk/gtkprintjob.c:123
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Printer"
3368 msgstr "Filter"
3369
3370 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3371 msgid "Printer to print the job to"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkprintjob.c:132
3375 msgid "Settings"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3379 msgid "Printer settings"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkprintjob.c:141 gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintunixdialog.c:217
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Page Setup"
3385 msgstr "Page Size"
3386
3387 #: gtk/gtkprintoperation.c:374
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Default Page Setup"
3390 msgstr "Default Height"
3391
3392 #: gtk/gtkprintoperation.c:375
3393 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkprintoperation.c:393 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3397 msgid "Print Settings"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkprintoperation.c:394 gtk/gtkprintunixdialog.c:236
3401 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkprintoperation.c:412
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Job Name"
3407 msgstr "Icon Name"
3408
3409 #: gtk/gtkprintoperation.c:413
3410 msgid "A string used for identifying the print job."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkprintoperation.c:436
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Number of Pages"
3416 msgstr "Number of Channels"
3417
3418 #: gtk/gtkprintoperation.c:437
3419 #, fuzzy
3420 msgid "The number of pages in the document."
3421 msgstr "The number of rows in the table"
3422
3423 #: gtk/gtkprintoperation.c:458 gtk/gtkprintunixdialog.c:225
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Current Page"
3426 msgstr "Current Alpha"
3427
3428 #: gtk/gtkprintoperation.c:459
3429 #, fuzzy
3430 msgid "The current page in the document."
3431 msgstr "The page size of the adjustment"
3432
3433 #: gtk/gtkprintoperation.c:480
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Use full page"
3436 msgstr "Use alpha"
3437
3438 #: gtk/gtkprintoperation.c:481
3439 msgid ""
3440 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3441 "and not the corner of the imageable area"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkprintoperation.c:501
3445 msgid "Track Print Status"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkprintoperation.c:502
3449 msgid ""
3450 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3451 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprintoperation.c:519
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Unit"
3457 msgstr "Urgent"
3458
3459 #: gtk/gtkprintoperation.c:520
3460 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkprintoperation.c:537
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Show Dialog"
3466 msgstr "Dialogue"
3467
3468 #: gtk/gtkprintoperation.c:538
3469 msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkprintoperation.c:560 gtk/gtkprintoperation.c:561
3473 msgid "PDF target filename"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkprintoperation.c:575
3477 msgid "Status"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkprintoperation.c:576
3481 #, fuzzy
3482 msgid "The status of the print operation"
3483 msgstr "The toggle state of the button"
3484
3485 #: gtk/gtkprintoperation.c:596
3486 msgid "Status String"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkprintoperation.c:597
3490 msgid "A human-readable description of the status"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:218
3494 msgid "The GtkPageSetup to use"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3498 #, fuzzy
3499 msgid "The current page in the document"
3500 msgstr "The page size of the adjustment"
3501
3502 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:243
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Selected Printer"
3505 msgstr "The selected year"
3506
3507 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3508 #, fuzzy
3509 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3510 msgstr "The item which is currently active"
3511
3512 #: gtk/gtkprogress.c:99
3513 msgid "Activity mode"
3514 msgstr "Activity mode"
3515
3516 #: gtk/gtkprogress.c:100
3517 msgid ""
3518 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3519 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3520 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3521 msgstr ""
3522 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3523 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3524 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3525
3526 #: gtk/gtkprogress.c:107
3527 msgid "Show text"
3528 msgstr "Show text"
3529
3530 #: gtk/gtkprogress.c:108
3531 msgid "Whether the progress is shown as text"
3532 msgstr "Whether the progress is shown as text"
3533
3534 #: gtk/gtkprogress.c:115
3535 msgid "Text x alignment"
3536 msgstr "Text x alignment"
3537
3538 #: gtk/gtkprogress.c:116
3539 msgid ""
3540 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3541 "in the progress widget"
3542 msgstr ""
3543 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3544 "in the progress widget"
3545
3546 #: gtk/gtkprogress.c:124
3547 msgid "Text y alignment"
3548 msgstr "Text y alignment"
3549
3550 #: gtk/gtkprogress.c:125
3551 msgid ""
3552 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3553 "in the progress widget"
3554 msgstr ""
3555 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3556 "in the progress widget"
3557
3558 #: gtk/gtkprogressbar.c:117 gtk/gtkrange.c:315 gtk/gtkspinbutton.c:203
3559 msgid "Adjustment"
3560 msgstr "Adjustment"
3561
3562 #: gtk/gtkprogressbar.c:118
3563 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3564 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3565
3566 #: gtk/gtkprogressbar.c:126
3567 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3568 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
3569
3570 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3571 msgid "Bar style"
3572 msgstr "Bar style"
3573
3574 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3575 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3576 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3577
3578 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3579 msgid "Activity Step"
3580 msgstr "Activity Step"
3581
3582 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3583 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3584 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3585
3586 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3587 msgid "Activity Blocks"
3588 msgstr "Activity Blocks"
3589
3590 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3591 msgid ""
3592 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3593 "(Deprecated)"
3594 msgstr ""
3595 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3596 "(Deprecated)"
3597
3598 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3599 msgid "Discrete Blocks"
3600 msgstr "Discrete Blocks"
3601
3602 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3603 msgid ""
3604 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3605 "style)"
3606 msgstr ""
3607 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3608 "style)"
3609
3610 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3611 msgid "Fraction"
3612 msgstr "Fraction"
3613
3614 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3615 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3616 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3617
3618 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3619 msgid "Pulse Step"
3620 msgstr "Pulse Step"
3621
3622 #: gtk/gtkprogressbar.c:184
3623 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3624 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3625
3626 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
3627 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3628 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3629
3630 #: gtk/gtkprogressbar.c:216
3631 msgid ""
3632 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3633 "have enough room to display the entire string, if at all"
3634 msgstr ""
3635 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the progressbar "
3636 "does not have enough room to display the entire string"
3637
3638 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3639 msgid "The value"
3640 msgstr "The value"
3641
3642 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3643 msgid ""
3644 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3645 "is the current action of its group."
3646 msgstr ""
3647 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3648 "is the current action of its group."
3649
3650 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3651 msgid "Group"
3652 msgstr "Group"
3653
3654 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3655 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3656 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
3657
3658 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3659 #, fuzzy
3660 msgid "The current value"
3661 msgstr "The current colour"
3662
3663 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3664 msgid ""
3665 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3666 "action belongs."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3670 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3671 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
3672
3673 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3674 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3675 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3676
3677 #: gtk/gtkrange.c:306
3678 msgid "Update policy"
3679 msgstr "Update policy"
3680
3681 #: gtk/gtkrange.c:307
3682 msgid "How the range should be updated on the screen"
3683 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3684
3685 #: gtk/gtkrange.c:316
3686 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3687 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3688
3689 #: gtk/gtkrange.c:323
3690 msgid "Inverted"
3691 msgstr "Inverted"
3692
3693 #: gtk/gtkrange.c:324
3694 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3695 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3696
3697 #: gtk/gtkrange.c:331
3698 msgid "Lower stepper sensitivity"
3699 msgstr "Lower stepper sensitivity"
3700
3701 #: gtk/gtkrange.c:332
3702 msgid ""
3703 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3704 "side"
3705 msgstr ""
3706 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3707 "side"
3708
3709 #: gtk/gtkrange.c:340
3710 msgid "Upper stepper sensitivity"
3711 msgstr "Upper stepper sensitivity"
3712
3713 #: gtk/gtkrange.c:341
3714 msgid ""
3715 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3716 "side"
3717 msgstr ""
3718 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3719 "side"
3720
3721 #: gtk/gtkrange.c:348
3722 msgid "Slider Width"
3723 msgstr "Slider Width"
3724
3725 #: gtk/gtkrange.c:349
3726 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3727 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
3728
3729 #: gtk/gtkrange.c:356
3730 msgid "Trough Border"
3731 msgstr "Trough Border"
3732
3733 #: gtk/gtkrange.c:357
3734 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3735 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3736
3737 #: gtk/gtkrange.c:364
3738 msgid "Stepper Size"
3739 msgstr "Stepper Size"
3740
3741 #: gtk/gtkrange.c:365
3742 msgid "Length of step buttons at ends"
3743 msgstr "Length of step buttons at ends"
3744
3745 #: gtk/gtkrange.c:372
3746 msgid "Stepper Spacing"
3747 msgstr "Stepper Spacing"
3748
3749 #: gtk/gtkrange.c:373
3750 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3751 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
3752
3753 #: gtk/gtkrange.c:380
3754 msgid "Arrow X Displacement"
3755 msgstr "Arrow X Displacement"
3756
3757 #: gtk/gtkrange.c:381
3758 msgid ""
3759 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3760 msgstr ""
3761 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3762
3763 #: gtk/gtkrange.c:388
3764 msgid "Arrow Y Displacement"
3765 msgstr "Arrow Y Displacement"
3766
3767 #: gtk/gtkrange.c:389
3768 msgid ""
3769 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3770 msgstr ""
3771 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3772
3773 #: gtk/gtkrange.c:397
3774 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkrange.c:398
3778 msgid ""
3779 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3780 "IN while they are dragged"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3784 msgid "Recent Manager"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3788 msgid "The RecentManager object to use"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Show Private"
3794 msgstr "Show text"
3795
3796 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Whether the private items should be displayed"
3799 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
3800
3801 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Show Tooltips"
3804 msgstr "Tooltips"
3805
3806 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3809 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3810
3811 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Show Icons"
3814 msgstr "Stock Icon"
3815
3816 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3819 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3820
3821 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3822 msgid "Show Not Found"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3828 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
3829
3830 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3833 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
3834
3835 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Local only"
3838 msgstr "Local Only"
3839
3840 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3843 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
3844
3845 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3846 msgid "Limit"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3850 #, fuzzy
3851 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3852 msgstr "The number of decimal places to display"
3853
3854 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Sort Type"
3857 msgstr "Shadow Type"
3858
3859 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3860 #, fuzzy
3861 msgid "The sorting order of the items displayed"
3862 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
3863
3864 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3865 #, fuzzy
3866 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3867 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
3868
3869 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Show Numbers"
3872 msgstr "Show Week Numbers"
3873
3874 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3877 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
3878
3879 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3880 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3884 msgid ""
3885 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3889 msgid "The size of the recently used resources list"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkruler.c:90
3893 msgid "Lower"
3894 msgstr "Lower"
3895
3896 #: gtk/gtkruler.c:91
3897 msgid "Lower limit of ruler"
3898 msgstr "Lower limit of ruler"
3899
3900 #: gtk/gtkruler.c:100
3901 msgid "Upper"
3902 msgstr "Upper"
3903
3904 #: gtk/gtkruler.c:101
3905 msgid "Upper limit of ruler"
3906 msgstr "Upper limit of ruler"
3907
3908 #: gtk/gtkruler.c:111
3909 msgid "Position of mark on the ruler"
3910 msgstr "Position of mark on the ruler"
3911
3912 #: gtk/gtkruler.c:120
3913 msgid "Max Size"
3914 msgstr "Max Size"
3915
3916 #: gtk/gtkruler.c:121
3917 msgid "Maximum size of the ruler"
3918 msgstr "Maximum size of the ruler"
3919
3920 #: gtk/gtkruler.c:136
3921 msgid "Metric"
3922 msgstr "Metric"
3923
3924 #: gtk/gtkruler.c:137
3925 msgid "The metric used for the ruler"
3926 msgstr "The metric used for the ruler"
3927
3928 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3929 msgid "Digits"
3930 msgstr "Digits"
3931
3932 #: gtk/gtkscale.c:143
3933 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3934 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
3935
3936 #: gtk/gtkscale.c:152
3937 msgid "Draw Value"
3938 msgstr "Draw Value"
3939
3940 #: gtk/gtkscale.c:153
3941 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3942 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3943
3944 #: gtk/gtkscale.c:160
3945 msgid "Value Position"
3946 msgstr "Value Position"
3947
3948 #: gtk/gtkscale.c:161
3949 msgid "The position in which the current value is displayed"
3950 msgstr "The position in which the current value is displayed"
3951
3952 #: gtk/gtkscale.c:168
3953 msgid "Slider Length"
3954 msgstr "Slider Length"
3955
3956 #: gtk/gtkscale.c:169
3957 msgid "Length of scale's slider"
3958 msgstr "Length of scale's slider"
3959
3960 #: gtk/gtkscale.c:177
3961 msgid "Value spacing"
3962 msgstr "Value spacing"
3963
3964 #: gtk/gtkscale.c:178
3965 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3966 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
3967
3968 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3969 msgid "Minimum Slider Length"
3970 msgstr "Minimum Slider Length"
3971
3972 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3973 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3974 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
3975
3976 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3977 msgid "Fixed slider size"
3978 msgstr "Fixed slider size"
3979
3980 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3981 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3982 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3983
3984 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3985 msgid ""
3986 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3987 msgstr ""
3988 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3989
3990 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3991 msgid ""
3992 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3993 msgstr ""
3994 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3995
3996 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:551
3997 msgid "Horizontal Adjustment"
3998 msgstr "Horizontal Adjustment"
3999
4000 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:559
4001 msgid "Vertical Adjustment"
4002 msgstr "Vertical Adjustment"
4003
4004 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4005 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4006 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4007
4008 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4009 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4010 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4011
4012 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4013 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4014 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4015
4016 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4017 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4018 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4019
4020 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4021 msgid "Window Placement"
4022 msgstr "Window Placement"
4023
4024 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4025 #, fuzzy
4026 msgid ""
4027 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4028 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4029 msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
4030
4031 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Window Placement Set"
4034 msgstr "Window Placement"
4035
4036 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4037 #, fuzzy
4038 msgid ""
4039 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4040 "contents with respect to the scrollbars."
4041 msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
4042
4043 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4044 msgid "Shadow Type"
4045 msgstr "Shadow Type"
4046
4047 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4048 msgid "Style of bevel around the contents"
4049 msgstr "Style of bevel around the contents"
4050
4051 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
4052 msgid "Scrollbar spacing"
4053 msgstr "Scrollbar spacing"
4054
4055 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
4056 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4057 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4058
4059 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Scrolled Window Placement"
4062 msgstr "Window Placement"
4063
4064 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
4065 #, fuzzy
4066 msgid ""
4067 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4068 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4069 msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
4070
4071 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4072 msgid "Draw"
4073 msgstr "Draw"
4074
4075 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4076 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4077 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
4078
4079 #: gtk/gtksettings.c:190
4080 msgid "Double Click Time"
4081 msgstr "Double Click Time"
4082
4083 #: gtk/gtksettings.c:191
4084 msgid ""
4085 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4086 "click (in milliseconds)"
4087 msgstr ""
4088 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4089 "click (in milliseconds)"
4090
4091 #: gtk/gtksettings.c:198
4092 msgid "Double Click Distance"
4093 msgstr "Double Click Distance"
4094
4095 #: gtk/gtksettings.c:199
4096 msgid ""
4097 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4098 "double click (in pixels)"
4099 msgstr ""
4100 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4101 "double click (in pixels)"
4102
4103 #: gtk/gtksettings.c:206
4104 msgid "Cursor Blink"
4105 msgstr "Cursor Blink"
4106
4107 #: gtk/gtksettings.c:207
4108 msgid "Whether the cursor should blink"
4109 msgstr "Whether the cursor should blink"
4110
4111 #: gtk/gtksettings.c:214
4112 msgid "Cursor Blink Time"
4113 msgstr "Cursor Blink Time"
4114
4115 #: gtk/gtksettings.c:215
4116 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4117 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4118
4119 #: gtk/gtksettings.c:222
4120 msgid "Split Cursor"
4121 msgstr "Split Cursor"
4122
4123 #: gtk/gtksettings.c:223
4124 msgid ""
4125 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4126 "left text"
4127 msgstr ""
4128 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4129 "left text"
4130
4131 #: gtk/gtksettings.c:230
4132 msgid "Theme Name"
4133 msgstr "Theme Name"
4134
4135 #: gtk/gtksettings.c:231
4136 msgid "Name of theme RC file to load"
4137 msgstr "Name of theme RC file to load"
4138
4139 #: gtk/gtksettings.c:239
4140 msgid "Icon Theme Name"
4141 msgstr "Icon Theme Name"
4142
4143 #: gtk/gtksettings.c:240
4144 msgid "Name of icon theme to use"
4145 msgstr "Name of icon theme to use"
4146
4147 #: gtk/gtksettings.c:248
4148 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4149 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
4150
4151 #: gtk/gtksettings.c:249
4152 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4153 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
4154
4155 #: gtk/gtksettings.c:257
4156 msgid "Key Theme Name"
4157 msgstr "Key Theme Name"
4158
4159 #: gtk/gtksettings.c:258
4160 msgid "Name of key theme RC file to load"
4161 msgstr "Name of key theme RC file to load"
4162
4163 #: gtk/gtksettings.c:266
4164 msgid "Menu bar accelerator"
4165 msgstr "Menu bar accelerator"
4166
4167 #: gtk/gtksettings.c:267
4168 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4169 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
4170
4171 #: gtk/gtksettings.c:275
4172 msgid "Drag threshold"
4173 msgstr "Drag threshold"
4174
4175 #: gtk/gtksettings.c:276
4176 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4177 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4178
4179 #: gtk/gtksettings.c:284
4180 msgid "Font Name"
4181 msgstr "Font Name"
4182
4183 #: gtk/gtksettings.c:285
4184 msgid "Name of default font to use"
4185 msgstr "Name of default font to use"
4186
4187 #: gtk/gtksettings.c:293
4188 msgid "Icon Sizes"
4189 msgstr "Icon Sizes"
4190
4191 #: gtk/gtksettings.c:294
4192 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4193 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4194
4195 #: gtk/gtksettings.c:302
4196 msgid "GTK Modules"
4197 msgstr "GTK Modules"
4198
4199 #: gtk/gtksettings.c:303
4200 msgid "List of currently active GTK modules"
4201 msgstr "List of currently active GTK modules"
4202
4203 #: gtk/gtksettings.c:312
4204 msgid "Xft Antialias"
4205 msgstr "Xft Antialias"
4206
4207 #: gtk/gtksettings.c:313
4208 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4209 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4210
4211 #: gtk/gtksettings.c:322
4212 msgid "Xft Hinting"
4213 msgstr "Xft Hinting"
4214
4215 #: gtk/gtksettings.c:323
4216 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4217 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4218
4219 #: gtk/gtksettings.c:332
4220 msgid "Xft Hint Style"
4221 msgstr "Xft Hint Style"
4222
4223 #: gtk/gtksettings.c:333
4224 msgid ""
4225 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4226 msgstr ""
4227 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4228
4229 #: gtk/gtksettings.c:342
4230 msgid "Xft RGBA"
4231 msgstr "Xft RGBA"
4232
4233 #: gtk/gtksettings.c:343
4234 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4235 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4236
4237 #: gtk/gtksettings.c:352
4238 msgid "Xft DPI"
4239 msgstr "Xft DPI"
4240
4241 #: gtk/gtksettings.c:353
4242 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4243 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4244
4245 #: gtk/gtksettings.c:362
4246 msgid "Cursor theme name"
4247 msgstr "Cursor theme name"
4248
4249 #: gtk/gtksettings.c:363
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4252 msgstr "Name of the cursor theme to use"
4253
4254 #: gtk/gtksettings.c:371
4255 msgid "Cursor theme size"
4256 msgstr "Cursor theme size"
4257
4258 #: gtk/gtksettings.c:372
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4261 msgstr "Size to use for cursors"
4262
4263 #: gtk/gtksettings.c:382
4264 msgid "Alternative button order"
4265 msgstr "Alternative button order"
4266
4267 #: gtk/gtksettings.c:383
4268 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4269 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
4270
4271 #: gtk/gtksettings.c:391
4272 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4273 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
4274
4275 #: gtk/gtksettings.c:392
4276 msgid ""
4277 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4278 "the input method"
4279 msgstr ""
4280 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4281 "the input method"
4282
4283 #: gtk/gtksettings.c:400
4284 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4285 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4286
4287 #: gtk/gtksettings.c:401
4288 msgid ""
4289 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4290 "control characters"
4291 msgstr ""
4292 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4293 "control characters"
4294
4295 #: gtk/gtksettings.c:409
4296 msgid "Start timeout"
4297 msgstr "Start timeout"
4298
4299 #: gtk/gtksettings.c:410
4300 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4301 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4302
4303 #: gtk/gtksettings.c:419
4304 msgid "Repeat timeout"
4305 msgstr "Repeat timeout"
4306
4307 #: gtk/gtksettings.c:420
4308 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4309 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4310
4311 #: gtk/gtksettings.c:429
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Expand timeout"
4314 msgstr "Repeat timeout"
4315
4316 #: gtk/gtksettings.c:430
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4319 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4320
4321 #: gtk/gtksettings.c:459
4322 msgid "Color scheme"
4323 msgstr "Colour scheme"
4324
4325 #: gtk/gtksettings.c:460
4326 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4327 msgstr "A palette of named colours for use in themes"
4328
4329 #: gtk/gtksettings.c:469
4330 msgid "Enable Animations"
4331 msgstr "Enable Animations"
4332
4333 #: gtk/gtksettings.c:470
4334 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4335 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
4336
4337 #: gtk/gtksettings.c:488
4338 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtksettings.c:489
4342 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtksettings.c:507
4346 msgid "Color Hash"
4347 msgstr "Colour Hash"
4348
4349 #: gtk/gtksettings.c:508
4350 #, fuzzy
4351 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4352 msgstr "A hash table representation of the colour scheme."
4353
4354 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4355 msgid "Mode"
4356 msgstr "Mode"
4357
4358 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4359 msgid ""
4360 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4361 "component widgets"
4362 msgstr ""
4363 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4364 "component widgets"
4365
4366 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4367 msgid "Ignore hidden"
4368 msgstr "Ignore hidden"
4369
4370 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4371 msgid ""
4372 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4373 msgstr ""
4374 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4375
4376 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4377 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4378 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4379
4380 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4381 msgid "Climb Rate"
4382 msgstr "Climb Rate"
4383
4384 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4385 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4386 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
4387
4388 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4389 msgid "The number of decimal places to display"
4390 msgstr "The number of decimal places to display"
4391
4392 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4393 msgid "Snap to Ticks"
4394 msgstr "Snap to Ticks"
4395
4396 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4397 msgid ""
4398 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4399 "nearest step increment"
4400 msgstr ""
4401 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4402 "nearest step increment"
4403
4404 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4405 msgid "Numeric"
4406 msgstr "Numeric"
4407
4408 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4409 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4410 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
4411
4412 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4413 msgid "Wrap"
4414 msgstr "Wrap"
4415
4416 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4417 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4418 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4419
4420 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4421 msgid "Update Policy"
4422 msgstr "Update Policy"
4423
4424 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4425 msgid ""
4426 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4427 msgstr ""
4428 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4429
4430 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4431 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4432 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
4433
4434 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4435 msgid "Style of bevel around the spin button"
4436 msgstr "Style of bevel around the spin button"
4437
4438 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4439 msgid "Has Resize Grip"
4440 msgstr "Has Resize Grip"
4441
4442 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4443 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4444 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4445
4446 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4447 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4448 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
4449
4450 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4451 msgid "The size of the icon"
4452 msgstr "The size of the icon"
4453
4454 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4455 msgid "Blinking"
4456 msgstr "Blinking"
4457
4458 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4459 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4460 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
4461
4462 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4463 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4464 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
4465
4466 #: gtk/gtktable.c:129
4467 msgid "Rows"
4468 msgstr "Rows"
4469
4470 #: gtk/gtktable.c:130
4471 msgid "The number of rows in the table"
4472 msgstr "The number of rows in the table"
4473
4474 #: gtk/gtktable.c:138
4475 msgid "Columns"
4476 msgstr "Columns"
4477
4478 #: gtk/gtktable.c:139
4479 msgid "The number of columns in the table"
4480 msgstr "The number of columns in the table"
4481
4482 #: gtk/gtktable.c:147
4483 msgid "Row spacing"
4484 msgstr "Row spacing"
4485
4486 #: gtk/gtktable.c:148
4487 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4488 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
4489
4490 #: gtk/gtktable.c:156
4491 msgid "Column spacing"
4492 msgstr "Column spacing"
4493
4494 #: gtk/gtktable.c:157
4495 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4496 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
4497
4498 #: gtk/gtktable.c:165
4499 msgid "Homogenous"
4500 msgstr "Homogenous"
4501
4502 #: gtk/gtktable.c:166
4503 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4504 msgstr "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4505
4506 #: gtk/gtktable.c:173
4507 msgid "Left attachment"
4508 msgstr "Left attachment"
4509
4510 #: gtk/gtktable.c:180
4511 msgid "Right attachment"
4512 msgstr "Right attachment"
4513
4514 #: gtk/gtktable.c:181
4515 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4516 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
4517
4518 #: gtk/gtktable.c:187
4519 msgid "Top attachment"
4520 msgstr "Top attachment"
4521
4522 #: gtk/gtktable.c:188
4523 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4524 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
4525
4526 #: gtk/gtktable.c:194
4527 msgid "Bottom attachment"
4528 msgstr "Bottom attachment"
4529
4530 #: gtk/gtktable.c:201
4531 msgid "Horizontal options"
4532 msgstr "Horizontal options"
4533
4534 #: gtk/gtktable.c:202
4535 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4536 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4537
4538 #: gtk/gtktable.c:208
4539 msgid "Vertical options"
4540 msgstr "Vertical options"
4541
4542 #: gtk/gtktable.c:209
4543 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4544 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4545
4546 #: gtk/gtktable.c:215
4547 msgid "Horizontal padding"
4548 msgstr "Horizontal padding"
4549
4550 #: gtk/gtktable.c:216
4551 msgid ""
4552 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4553 "pixels"
4554 msgstr ""
4555 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4556 "pixels"
4557
4558 #: gtk/gtktable.c:222
4559 msgid "Vertical padding"
4560 msgstr "Vertical padding"
4561
4562 #: gtk/gtktable.c:223
4563 msgid ""
4564 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4565 "pixels"
4566 msgstr ""
4567 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4568 "pixels"
4569
4570 #: gtk/gtktext.c:542
4571 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4572 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
4573
4574 #: gtk/gtktext.c:550
4575 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4576 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
4577
4578 #: gtk/gtktext.c:557
4579 msgid "Line Wrap"
4580 msgstr "Line Wrap"
4581
4582 #: gtk/gtktext.c:558
4583 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4584 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
4585
4586 #: gtk/gtktext.c:565
4587 msgid "Word Wrap"
4588 msgstr "Word Wrap"
4589
4590 #: gtk/gtktext.c:566
4591 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4592 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
4593
4594 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4595 msgid "Tag Table"
4596 msgstr "Tag Table"
4597
4598 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4599 msgid "Text Tag Table"
4600 msgstr "Text Tag Table"
4601
4602 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4603 msgid "Current text of the buffer"
4604 msgstr "Current text of the buffer"
4605
4606 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4607 msgid "Has selection"
4608 msgstr "Has selection"
4609
4610 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4611 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4612 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
4613
4614 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Cursor position"
4617 msgstr "Cursor Position"
4618
4619 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4620 msgid ""
4621 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Copy target list"
4627 msgstr "Copyright string"
4628
4629 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4630 msgid ""
4631 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4635 msgid "Paste target list"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4639 msgid ""
4640 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4641 "destination"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtktexttag.c:171
4645 msgid "Tag name"
4646 msgstr "Tag name"
4647
4648 #: gtk/gtktexttag.c:172
4649 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4650 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4651
4652 #: gtk/gtktexttag.c:190
4653 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4654 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
4655
4656 #: gtk/gtktexttag.c:197
4657 msgid "Background full height"
4658 msgstr "Background full height"
4659
4660 #: gtk/gtktexttag.c:198
4661 msgid ""
4662 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4663 "of the tagged characters"
4664 msgstr ""
4665 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
4666 "height of the tagged characters"
4667
4668 #: gtk/gtktexttag.c:206
4669 msgid "Background stipple mask"
4670 msgstr "Background stipple mask"
4671
4672 #: gtk/gtktexttag.c:207
4673 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4674 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4675
4676 #: gtk/gtktexttag.c:224
4677 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4678 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
4679
4680 #: gtk/gtktexttag.c:232
4681 msgid "Foreground stipple mask"
4682 msgstr "Foreground stipple mask"
4683
4684 #: gtk/gtktexttag.c:233
4685 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4686 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4687
4688 #: gtk/gtktexttag.c:240
4689 msgid "Text direction"
4690 msgstr "Text direction"
4691
4692 #: gtk/gtktexttag.c:241
4693 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4694 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4695
4696 #: gtk/gtktexttag.c:266
4697 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4698 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4699
4700 #: gtk/gtktexttag.c:290
4701 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4702 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4703
4704 #: gtk/gtktexttag.c:299
4705 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4706 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4707
4708 #: gtk/gtktexttag.c:308
4709 msgid ""
4710 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4711 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4712 msgstr ""
4713 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4714 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4715
4716 #: gtk/gtktexttag.c:319
4717 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4718 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4719
4720 #: gtk/gtktexttag.c:328
4721 msgid "Font size in Pango units"
4722 msgstr "Font size in Pango units"
4723
4724 #: gtk/gtktexttag.c:338
4725 msgid ""
4726 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4727 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4728 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4729 msgstr ""
4730 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4731 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4732 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4733
4734 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4735 msgid "Left, right, or center justification"
4736 msgstr "Left, right, or centre justification"
4737
4738 #: gtk/gtktexttag.c:377
4739 msgid ""
4740 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4741 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4742 msgstr ""
4743 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4744 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4745
4746 #: gtk/gtktexttag.c:384
4747 msgid "Left margin"
4748 msgstr "Left margin"
4749
4750 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4751 msgid "Width of the left margin in pixels"
4752 msgstr "Width of the left margin in pixels"
4753
4754 #: gtk/gtktexttag.c:394
4755 msgid "Right margin"
4756 msgstr "Right margin"
4757
4758 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4759 msgid "Width of the right margin in pixels"
4760 msgstr "Width of the right margin in pixels"
4761
4762 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4763 msgid "Indent"
4764 msgstr "Indent"
4765
4766 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4767 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4768 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4769
4770 #: gtk/gtktexttag.c:417
4771 msgid ""
4772 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4773 "in Pango units"
4774 msgstr ""
4775 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4776 "in Pango units"
4777
4778 #: gtk/gtktexttag.c:426
4779 msgid "Pixels above lines"
4780 msgstr "Pixels above lines"
4781
4782 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4783 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4784 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
4785
4786 #: gtk/gtktexttag.c:436
4787 msgid "Pixels below lines"
4788 msgstr "Pixels below lines"
4789
4790 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4791 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4792 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
4793
4794 #: gtk/gtktexttag.c:446
4795 msgid "Pixels inside wrap"
4796 msgstr "Pixels inside wrap"
4797
4798 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4799 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4800 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4801
4802 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4803 msgid ""
4804 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4805 msgstr ""
4806 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4807
4808 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4809 msgid "Tabs"
4810 msgstr "Tabs"
4811
4812 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4813 msgid "Custom tabs for this text"
4814 msgstr "Custom tabs for this text"
4815
4816 #: gtk/gtktexttag.c:502
4817 msgid "Invisible"
4818 msgstr "Invisible"
4819
4820 #: gtk/gtktexttag.c:503
4821 msgid "Whether this text is hidden."
4822 msgstr "Whether this text is hidden."
4823
4824 #: gtk/gtktexttag.c:517
4825 msgid "Paragraph background color name"
4826 msgstr "Paragraph background colour name"
4827
4828 #: gtk/gtktexttag.c:518
4829 msgid "Paragraph background color as a string"
4830 msgstr "Paragraph background colour as a string"
4831
4832 #: gtk/gtktexttag.c:533
4833 msgid "Paragraph background color"
4834 msgstr "Paragraph background colour"
4835
4836 #: gtk/gtktexttag.c:534
4837 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4838 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
4839
4840 #: gtk/gtktexttag.c:547
4841 msgid "Background full height set"
4842 msgstr "Background full height set"
4843
4844 #: gtk/gtktexttag.c:548
4845 msgid "Whether this tag affects background height"
4846 msgstr "Whether this tag affects background height"
4847
4848 #: gtk/gtktexttag.c:551
4849 msgid "Background stipple set"
4850 msgstr "Background stipple set"
4851
4852 #: gtk/gtktexttag.c:552
4853 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4854 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
4855
4856 #: gtk/gtktexttag.c:559
4857 msgid "Foreground stipple set"
4858 msgstr "Foreground stipple set"
4859
4860 #: gtk/gtktexttag.c:560
4861 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4862 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
4863
4864 #: gtk/gtktexttag.c:595
4865 msgid "Justification set"
4866 msgstr "Justification set"
4867
4868 #: gtk/gtktexttag.c:596
4869 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4870 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
4871
4872 #: gtk/gtktexttag.c:603
4873 msgid "Left margin set"
4874 msgstr "Left margin set"
4875
4876 #: gtk/gtktexttag.c:604
4877 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4878 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
4879
4880 #: gtk/gtktexttag.c:607
4881 msgid "Indent set"
4882 msgstr "Indent set"
4883
4884 #: gtk/gtktexttag.c:608
4885 msgid "Whether this tag affects indentation"
4886 msgstr "Whether this tag affects indentation"
4887
4888 #: gtk/gtktexttag.c:615
4889 msgid "Pixels above lines set"
4890 msgstr "Pixels above lines set"
4891
4892 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4893 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4894 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4895
4896 #: gtk/gtktexttag.c:619
4897 msgid "Pixels below lines set"
4898 msgstr "Pixels below lines set"
4899
4900 #: gtk/gtktexttag.c:623
4901 msgid "Pixels inside wrap set"
4902 msgstr "Pixels inside wrap set"
4903
4904 #: gtk/gtktexttag.c:624
4905 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4906 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4907
4908 #: gtk/gtktexttag.c:631
4909 msgid "Right margin set"
4910 msgstr "Right margin set"
4911
4912 #: gtk/gtktexttag.c:632
4913 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4914 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
4915
4916 #: gtk/gtktexttag.c:639
4917 msgid "Wrap mode set"
4918 msgstr "Wrap mode set"
4919
4920 #: gtk/gtktexttag.c:640
4921 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4922 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
4923
4924 #: gtk/gtktexttag.c:643
4925 msgid "Tabs set"
4926 msgstr "Tabs set"
4927
4928 #: gtk/gtktexttag.c:644
4929 msgid "Whether this tag affects tabs"
4930 msgstr "Whether this tag affects tabs"
4931
4932 #: gtk/gtktexttag.c:647
4933 msgid "Invisible set"
4934 msgstr "Invisible set"
4935
4936 #: gtk/gtktexttag.c:648
4937 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4938 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
4939
4940 #: gtk/gtktexttag.c:651
4941 msgid "Paragraph background set"
4942 msgstr "Paragraph background set"
4943
4944 #: gtk/gtktexttag.c:652
4945 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4946 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
4947
4948 #: gtk/gtktextview.c:518
4949 msgid "Pixels Above Lines"
4950 msgstr "Pixels Above Lines"
4951
4952 #: gtk/gtktextview.c:528
4953 msgid "Pixels Below Lines"
4954 msgstr "Pixels Below Lines"
4955
4956 #: gtk/gtktextview.c:538
4957 msgid "Pixels Inside Wrap"
4958 msgstr "Pixels Inside Wrap"
4959
4960 #: gtk/gtktextview.c:556
4961 msgid "Wrap Mode"
4962 msgstr "Wrap Mode"
4963
4964 #: gtk/gtktextview.c:574
4965 msgid "Left Margin"
4966 msgstr "Left Margin"
4967
4968 #: gtk/gtktextview.c:584
4969 msgid "Right Margin"
4970 msgstr "Right Margin"
4971
4972 #: gtk/gtktextview.c:612
4973 msgid "Cursor Visible"
4974 msgstr "Cursor Visible"
4975
4976 #: gtk/gtktextview.c:613
4977 msgid "If the insertion cursor is shown"
4978 msgstr "If the insertion cursor is shown"
4979
4980 #: gtk/gtktextview.c:620
4981 msgid "Buffer"
4982 msgstr "Buffer"
4983
4984 #: gtk/gtktextview.c:621
4985 msgid "The buffer which is displayed"
4986 msgstr "The buffer which is displayed"
4987
4988 #: gtk/gtktextview.c:628
4989 msgid "Overwrite mode"
4990 msgstr "Overwrite mode"
4991
4992 #: gtk/gtktextview.c:629
4993 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4994 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
4995
4996 #: gtk/gtktextview.c:636
4997 msgid "Accepts tab"
4998 msgstr "Accepts tab"
4999
5000 #: gtk/gtktextview.c:637
5001 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5002 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5003
5004 #: gtk/gtktextview.c:646
5005 msgid "Error underline color"
5006 msgstr "Error underline colour"
5007
5008 #: gtk/gtktextview.c:647
5009 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5010 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
5011
5012 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5013 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5014 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
5015
5016 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5017 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5018 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5019
5020 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5021 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5022 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
5023
5024 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5025 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5026 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
5027
5028 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
5029 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5030 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5031
5032 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
5033 msgid "Draw Indicator"
5034 msgstr "Draw Indicator"
5035
5036 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
5037 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5038 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
5039
5040 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5041 msgid "The orientation of the toolbar"
5042 msgstr "The orientation of the toolbar"
5043
5044 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5045 msgid "Toolbar Style"
5046 msgstr "Toolbar Style"
5047
5048 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5049 msgid "How to draw the toolbar"
5050 msgstr "How to draw the toolbar"
5051
5052 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5053 msgid "Show Arrow"
5054 msgstr "Show Arrow"
5055
5056 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5057 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5058 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5059
5060 #: gtk/gtktoolbar.c:517
5061 msgid "Tooltips"
5062 msgstr "Tooltips"
5063
5064 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5065 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5066 msgstr "Whether or not the tooltips of the toolbar should be active"
5067
5068 #: gtk/gtktoolbar.c:540
5069 msgid "Size of icons in this toolbar"
5070 msgstr "Size of icons in this toolbar"
5071
5072 #: gtk/gtktoolbar.c:555
5073 msgid "Icon size set"
5074 msgstr "Icon size set"
5075
5076 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5077 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5078 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
5079
5080 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5081 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5082 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5083
5084 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5085 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5086 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5087
5088 #: gtk/gtktoolbar.c:580
5089 msgid "Spacer size"
5090 msgstr "Spacer size"
5091
5092 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5093 msgid "Size of spacers"
5094 msgstr "Size of spacers"
5095
5096 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5097 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5098 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5099
5100 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Maximum child expand"
5103 msgstr "Minimum child width"
5104
5105 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5106 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5110 msgid "Space style"
5111 msgstr "Space style"
5112
5113 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5114 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5115 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5116
5117 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5118 msgid "Button relief"
5119 msgstr "Button relief"
5120
5121 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5122 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5123 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
5124
5125 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5126 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5127 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
5128
5129 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5130 msgid "Toolbar style"
5131 msgstr "Toolbar style"
5132
5133 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5134 msgid ""
5135 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5136 msgstr ""
5137 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5138
5139 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5140 msgid "Toolbar icon size"
5141 msgstr "Toolbar icon size"
5142
5143 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5144 msgid "Size of icons in default toolbars"
5145 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5146
5147 #: gtk/gtktoolbutton.c:175
5148 msgid "Text to show in the item."
5149 msgstr "Text to show in the item."
5150
5151 #: gtk/gtktoolbutton.c:182
5152 msgid ""
5153 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5154 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5155 msgstr ""
5156 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5157 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5158
5159 #: gtk/gtktoolbutton.c:189
5160 msgid "Widget to use as the item label"
5161 msgstr "Widget to use as the item label"
5162
5163 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5164 msgid "Stock Id"
5165 msgstr "Stock Id"
5166
5167 #: gtk/gtktoolbutton.c:196
5168 msgid "The stock icon displayed on the item"
5169 msgstr "The stock icon displayed on the item"
5170
5171 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
5172 msgid "Icon name"
5173 msgstr "Icon name"
5174
5175 #: gtk/gtktoolbutton.c:213
5176 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5177 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
5178
5179 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5180 msgid "Icon widget"
5181 msgstr "Icon widget"
5182
5183 #: gtk/gtktoolbutton.c:220
5184 msgid "Icon widget to display in the item"
5185 msgstr "Icon widget to display in the item"
5186
5187 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5188 msgid ""
5189 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5190 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5191 msgstr ""
5192 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5193 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5194
5195 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
5196 msgid "The orientation of the tray"
5197 msgstr "The orientation of the tray"
5198
5199 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5200 msgid "TreeModelSort Model"
5201 msgstr "TreeModelSort Model"
5202
5203 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5204 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5205 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
5206
5207 #: gtk/gtktreeview.c:543
5208 msgid "TreeView Model"
5209 msgstr "TreeView Model"
5210
5211 #: gtk/gtktreeview.c:544
5212 msgid "The model for the tree view"
5213 msgstr "The model for the tree view"
5214
5215 #: gtk/gtktreeview.c:552
5216 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5217 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
5218
5219 #: gtk/gtktreeview.c:560
5220 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5221 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
5222
5223 #: gtk/gtktreeview.c:567
5224 msgid "Headers Visible"
5225 msgstr "Headers Visible"
5226
5227 #: gtk/gtktreeview.c:568
5228 msgid "Show the column header buttons"
5229 msgstr "Show the column header buttons"
5230
5231 #: gtk/gtktreeview.c:575
5232 msgid "Headers Clickable"
5233 msgstr "Headers Clickable"
5234
5235 #: gtk/gtktreeview.c:576
5236 msgid "Column headers respond to click events"
5237 msgstr "Column headers respond to click events"
5238
5239 #: gtk/gtktreeview.c:583
5240 msgid "Expander Column"
5241 msgstr "Expander Column"
5242
5243 #: gtk/gtktreeview.c:584
5244 msgid "Set the column for the expander column"
5245 msgstr "Set the column for the expander column"
5246
5247 #: gtk/gtktreeview.c:599
5248 msgid "Rules Hint"
5249 msgstr "Rules Hint"
5250
5251 #: gtk/gtktreeview.c:600
5252 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5253 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
5254
5255 #: gtk/gtktreeview.c:607
5256 msgid "Enable Search"
5257 msgstr "Enable Search"
5258
5259 #: gtk/gtktreeview.c:608
5260 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5261 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
5262
5263 #: gtk/gtktreeview.c:615
5264 msgid "Search Column"
5265 msgstr "Search Column"
5266
5267 #: gtk/gtktreeview.c:616
5268 msgid "Model column to search through when searching through code"
5269 msgstr "Model column to search through when searching through code"
5270
5271 #: gtk/gtktreeview.c:636
5272 msgid "Fixed Height Mode"
5273 msgstr "Fixed Height Mode"
5274
5275 #: gtk/gtktreeview.c:637
5276 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5277 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5278
5279 #: gtk/gtktreeview.c:657
5280 msgid "Hover Selection"
5281 msgstr "Hover Selection"
5282
5283 #: gtk/gtktreeview.c:658
5284 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5285 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
5286
5287 #: gtk/gtktreeview.c:677
5288 msgid "Hover Expand"
5289 msgstr "Hover Expand"
5290
5291 #: gtk/gtktreeview.c:678
5292 msgid ""
5293 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5294 msgstr ""
5295 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5296
5297 #: gtk/gtktreeview.c:685
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Show Expanders"
5300 msgstr "Is Expander"
5301
5302 #: gtk/gtktreeview.c:686
5303 #, fuzzy
5304 msgid "View has expanders"
5305 msgstr "Is Expander"
5306
5307 #: gtk/gtktreeview.c:693
5308 msgid "Level Indentation"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtktreeview.c:694
5312 msgid "Extra indentation for each level"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtktreeview.c:716
5316 msgid "Vertical Separator Width"
5317 msgstr "Vertical Separator Width"
5318
5319 #: gtk/gtktreeview.c:717
5320 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5321 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5322
5323 #: gtk/gtktreeview.c:725
5324 msgid "Horizontal Separator Width"
5325 msgstr "Horizontal Separator Width"
5326
5327 #: gtk/gtktreeview.c:726
5328 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5329 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5330
5331 #: gtk/gtktreeview.c:734
5332 msgid "Allow Rules"
5333 msgstr "Allow Rules"
5334
5335 #: gtk/gtktreeview.c:735
5336 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5337 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
5338
5339 #: gtk/gtktreeview.c:741
5340 msgid "Indent Expanders"
5341 msgstr "Indent Expanders"
5342
5343 #: gtk/gtktreeview.c:742
5344 msgid "Make the expanders indented"
5345 msgstr "Make the expanders indented"
5346
5347 #: gtk/gtktreeview.c:748
5348 msgid "Even Row Color"
5349 msgstr "Even Row Colour"
5350
5351 #: gtk/gtktreeview.c:749
5352 msgid "Color to use for even rows"
5353 msgstr "Colour to use for even rows"
5354
5355 #: gtk/gtktreeview.c:755
5356 msgid "Odd Row Color"
5357 msgstr "Odd Row Colour"
5358
5359 #: gtk/gtktreeview.c:756
5360 msgid "Color to use for odd rows"
5361 msgstr "Colour to use for odd rows"
5362
5363 #: gtk/gtktreeview.c:762
5364 msgid "Row Ending details"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktreeview.c:763
5368 msgid "Enable extended row background theming"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5372 msgid "Whether to display the column"
5373 msgstr "Whether to display the column"
5374
5375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5376 msgid "Resizable"
5377 msgstr "Resizable"
5378
5379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5380 msgid "Column is user-resizable"
5381 msgstr "Column is user-resizable"
5382
5383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5384 msgid "Current width of the column"
5385 msgstr "Current width of the column"
5386
5387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5388 msgid "Space which is inserted between cells"
5389 msgstr "Space which is inserted between cells"
5390
5391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5392 msgid "Sizing"
5393 msgstr "Sizing"
5394
5395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5396 msgid "Resize mode of the column"
5397 msgstr "Resize mode of the column"
5398
5399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5400 msgid "Fixed Width"
5401 msgstr "Fixed Width"
5402
5403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5404 msgid "Current fixed width of the column"
5405 msgstr "Current fixed width of the column"
5406
5407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5408 msgid "Minimum Width"
5409 msgstr "Minimum Width"
5410
5411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5412 msgid "Minimum allowed width of the column"
5413 msgstr "Minimum allowed width of the column"
5414
5415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5416 msgid "Maximum Width"
5417 msgstr "Maximum Width"
5418
5419 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5420 msgid "Maximum allowed width of the column"
5421 msgstr "Maximum allowed width of the column"
5422
5423 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5424 msgid "Title to appear in column header"
5425 msgstr "Title to appear in column header"
5426
5427 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5428 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5429 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5430
5431 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5432 msgid "Clickable"
5433 msgstr "Clickable"
5434
5435 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5436 msgid "Whether the header can be clicked"
5437 msgstr "Whether the header can be clicked"
5438
5439 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5440 msgid "Widget"
5441 msgstr "Widget"
5442
5443 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5444 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5445 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
5446
5447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5448 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5449 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
5450
5451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5452 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5453 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
5454
5455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5456 msgid "Sort indicator"
5457 msgstr "Sort indicator"
5458
5459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5460 msgid "Whether to show a sort indicator"
5461 msgstr "Whether to show a sort indicator"
5462
5463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5464 msgid "Sort order"
5465 msgstr "Sort order"
5466
5467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5468 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5469 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
5470
5471 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5472 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5473 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5474
5475 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5476 msgid "Merged UI definition"
5477 msgstr "Merged UI definition"
5478
5479 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5480 msgid "An XML string describing the merged UI"
5481 msgstr "An XML string describing the merged UI"
5482
5483 #: gtk/gtkviewport.c:107
5484 msgid ""
5485 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5486 "this viewport"
5487 msgstr ""
5488 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5489 "this viewport"
5490
5491 #: gtk/gtkviewport.c:115
5492 msgid ""
5493 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5494 "this viewport"
5495 msgstr ""
5496 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5497 "this viewport"
5498
5499 #: gtk/gtkviewport.c:123
5500 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5501 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5502
5503 #: gtk/gtkwidget.c:377
5504 msgid "Widget name"
5505 msgstr "Widget name"
5506
5507 #: gtk/gtkwidget.c:378
5508 msgid "The name of the widget"
5509 msgstr "The name of the widget"
5510
5511 #: gtk/gtkwidget.c:384
5512 msgid "Parent widget"
5513 msgstr "Parent widget"
5514
5515 #: gtk/gtkwidget.c:385
5516 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5517 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5518
5519 #: gtk/gtkwidget.c:392
5520 msgid "Width request"
5521 msgstr "Width request"
5522
5523 #: gtk/gtkwidget.c:393
5524 msgid ""
5525 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5526 "used"
5527 msgstr ""
5528 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5529 "used"
5530
5531 #: gtk/gtkwidget.c:401
5532 msgid "Height request"
5533 msgstr "Height request"
5534
5535 #: gtk/gtkwidget.c:402
5536 msgid ""
5537 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5538 "be used"
5539 msgstr ""
5540 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5541 "be used"
5542
5543 #: gtk/gtkwidget.c:411
5544 msgid "Whether the widget is visible"
5545 msgstr "Whether the widget is visible"
5546
5547 #: gtk/gtkwidget.c:418
5548 msgid "Whether the widget responds to input"
5549 msgstr "Whether the widget responds to input"
5550
5551 #: gtk/gtkwidget.c:424
5552 msgid "Application paintable"
5553 msgstr "Application paintable"
5554
5555 #: gtk/gtkwidget.c:425
5556 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5557 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
5558
5559 #: gtk/gtkwidget.c:431
5560 msgid "Can focus"
5561 msgstr "Can focus"
5562
5563 #: gtk/gtkwidget.c:432
5564 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5565 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
5566
5567 #: gtk/gtkwidget.c:438
5568 msgid "Has focus"
5569 msgstr "Has focus"
5570
5571 #: gtk/gtkwidget.c:439
5572 msgid "Whether the widget has the input focus"
5573 msgstr "Whether the widget has the input focus"
5574
5575 #: gtk/gtkwidget.c:445
5576 msgid "Is focus"
5577 msgstr "Is focus"
5578
5579 #: gtk/gtkwidget.c:446
5580 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5581 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5582
5583 #: gtk/gtkwidget.c:452
5584 msgid "Can default"
5585 msgstr "Can default"
5586
5587 #: gtk/gtkwidget.c:453
5588 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5589 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
5590
5591 #: gtk/gtkwidget.c:459
5592 msgid "Has default"
5593 msgstr "Has default"
5594
5595 #: gtk/gtkwidget.c:460
5596 msgid "Whether the widget is the default widget"
5597 msgstr "Whether the widget is the default widget"
5598
5599 #: gtk/gtkwidget.c:466
5600 msgid "Receives default"
5601 msgstr "Receives default"
5602
5603 #: gtk/gtkwidget.c:467
5604 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5605 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5606
5607 #: gtk/gtkwidget.c:473
5608 msgid "Composite child"
5609 msgstr "Composite child"
5610
5611 #: gtk/gtkwidget.c:474
5612 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5613 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
5614
5615 #: gtk/gtkwidget.c:480
5616 msgid "Style"
5617 msgstr "Style"
5618
5619 #: gtk/gtkwidget.c:481
5620 msgid ""
5621 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5622 "(colors etc)"
5623 msgstr ""
5624 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5625 "(colours etc)"
5626
5627 #: gtk/gtkwidget.c:487
5628 msgid "Events"
5629 msgstr "Events"
5630
5631 #: gtk/gtkwidget.c:488
5632 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5633 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5634
5635 #: gtk/gtkwidget.c:495
5636 msgid "Extension events"
5637 msgstr "Extension events"
5638
5639 #: gtk/gtkwidget.c:496
5640 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5641 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5642
5643 #: gtk/gtkwidget.c:503
5644 msgid "No show all"
5645 msgstr "No show all"
5646
5647 #: gtk/gtkwidget.c:504
5648 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5649 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5650
5651 #: gtk/gtkwidget.c:1442
5652 msgid "Interior Focus"
5653 msgstr "Interior Focus"
5654
5655 #: gtk/gtkwidget.c:1443
5656 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5657 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5658
5659 #: gtk/gtkwidget.c:1449
5660 msgid "Focus linewidth"
5661 msgstr "Focus linewidth"
5662
5663 #: gtk/gtkwidget.c:1450
5664 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5665 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5666
5667 #: gtk/gtkwidget.c:1456
5668 msgid "Focus line dash pattern"
5669 msgstr "Focus line dash pattern"
5670
5671 #: gtk/gtkwidget.c:1457
5672 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5673 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5674
5675 #: gtk/gtkwidget.c:1462
5676 msgid "Focus padding"
5677 msgstr "Focus padding"
5678
5679 #: gtk/gtkwidget.c:1463
5680 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5681 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5682
5683 #: gtk/gtkwidget.c:1468
5684 msgid "Cursor color"
5685 msgstr "Cursor colour"
5686
5687 #: gtk/gtkwidget.c:1469
5688 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5689 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
5690
5691 #: gtk/gtkwidget.c:1474
5692 msgid "Secondary cursor color"
5693 msgstr "Secondary cursor colour"
5694
5695 #: gtk/gtkwidget.c:1475
5696 msgid ""
5697 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5698 "right-to-left and left-to-right text"
5699 msgstr ""
5700 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5701 "right-to-left and left-to-right text"
5702
5703 #: gtk/gtkwidget.c:1480
5704 msgid "Cursor line aspect ratio"
5705 msgstr "Cursor line aspect ratio"
5706
5707 #: gtk/gtkwidget.c:1481
5708 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5709 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5710
5711 #: gtk/gtkwidget.c:1486
5712 msgid "Draw Border"
5713 msgstr "Draw Border"
5714
5715 #: gtk/gtkwidget.c:1487
5716 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5717 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5718
5719 #: gtk/gtkwidget.c:1493
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Unvisited Link Color"
5722 msgstr "Link Colour"
5723
5724 #: gtk/gtkwidget.c:1494
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Color of unvisited links"
5727 msgstr "Colour of hyperlinks"
5728
5729 #: gtk/gtkwidget.c:1500
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Visited Link Color"
5732 msgstr "Link Colour"
5733
5734 #: gtk/gtkwidget.c:1501
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Color of visited links"
5737 msgstr "Colour of hyperlinks"
5738
5739 #: gtk/gtkwidget.c:1507
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Wide Separators"
5742 msgstr "Use separator"
5743
5744 #: gtk/gtkwidget.c:1508
5745 msgid ""
5746 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5747 "instead of a line"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtkwidget.c:1514
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Separator Width"
5753 msgstr "Vertical Separator Width"
5754
5755 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5756 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Separator Height"
5762 msgstr "Default Height"
5763
5764 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5765 msgid "The height of separators if wide-separators is TRUE"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtkwidget.c:1527
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5771 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
5772
5773 #: gtk/gtkwidget.c:1528
5774 #, fuzzy
5775 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5776 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
5777
5778 #: gtk/gtkwidget.c:1533
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5781 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
5782
5783 #: gtk/gtkwidget.c:1534
5784 #, fuzzy
5785 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5786 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
5787
5788 #: gtk/gtkwindow.c:411
5789 msgid "Window Type"
5790 msgstr "Window Type"
5791
5792 #: gtk/gtkwindow.c:412
5793 msgid "The type of the window"
5794 msgstr "The type of the window"
5795
5796 #: gtk/gtkwindow.c:420
5797 msgid "Window Title"
5798 msgstr "Window Title"
5799
5800 #: gtk/gtkwindow.c:421
5801 msgid "The title of the window"
5802 msgstr "The title of the window"
5803
5804 #: gtk/gtkwindow.c:428
5805 msgid "Window Role"
5806 msgstr "Window Role"
5807
5808 #: gtk/gtkwindow.c:429
5809 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5810 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5811
5812 #: gtk/gtkwindow.c:436
5813 msgid "Allow Shrink"
5814 msgstr "Allow Shrink"
5815
5816 #: gtk/gtkwindow.c:438
5817 #, no-c-format
5818 msgid ""
5819 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5820 "time a bad idea"
5821 msgstr ""
5822 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5823 "time a bad idea"
5824
5825 #: gtk/gtkwindow.c:445
5826 msgid "Allow Grow"
5827 msgstr "Allow Grow"
5828
5829 #: gtk/gtkwindow.c:446
5830 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5831 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5832
5833 #: gtk/gtkwindow.c:454
5834 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5835 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
5836
5837 #: gtk/gtkwindow.c:461
5838 msgid "Modal"
5839 msgstr "Modal"
5840
5841 #: gtk/gtkwindow.c:462
5842 msgid ""
5843 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5844 "up)"
5845 msgstr ""
5846 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5847 "up)"
5848
5849 #: gtk/gtkwindow.c:469
5850 msgid "Window Position"
5851 msgstr "Window Position"
5852
5853 #: gtk/gtkwindow.c:470
5854 msgid "The initial position of the window"
5855 msgstr "The initial position of the window"
5856
5857 #: gtk/gtkwindow.c:478
5858 msgid "Default Width"
5859 msgstr "Default Width"
5860
5861 #: gtk/gtkwindow.c:479
5862 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5863 msgstr ""
5864 "The default width of the window, used when initially showing the window"
5865
5866 #: gtk/gtkwindow.c:488
5867 msgid "Default Height"
5868 msgstr "Default Height"
5869
5870 #: gtk/gtkwindow.c:489
5871 msgid ""
5872 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5873 msgstr ""
5874 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5875
5876 #: gtk/gtkwindow.c:498
5877 msgid "Destroy with Parent"
5878 msgstr "Destroy with Parent"
5879
5880 #: gtk/gtkwindow.c:499
5881 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5882 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5883
5884 #: gtk/gtkwindow.c:506
5885 msgid "Icon"
5886 msgstr "Icon"
5887
5888 #: gtk/gtkwindow.c:507
5889 msgid "Icon for this window"
5890 msgstr "Icon for this window"
5891
5892 #: gtk/gtkwindow.c:523
5893 msgid "Name of the themed icon for this window"
5894 msgstr "Name of the themed icon for this window"
5895
5896 #: gtk/gtkwindow.c:538
5897 msgid "Is Active"
5898 msgstr "Is Active"
5899
5900 #: gtk/gtkwindow.c:539
5901 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5902 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
5903
5904 #: gtk/gtkwindow.c:546
5905 msgid "Focus in Toplevel"
5906 msgstr "Focus in Toplevel"
5907
5908 #: gtk/gtkwindow.c:547
5909 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5910 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5911
5912 #: gtk/gtkwindow.c:554
5913 msgid "Type hint"
5914 msgstr "Type hint"
5915
5916 #: gtk/gtkwindow.c:555
5917 msgid ""
5918 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5919 "and how to treat it."
5920 msgstr ""
5921 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5922 "and how to treat it."
5923
5924 #: gtk/gtkwindow.c:563
5925 msgid "Skip taskbar"
5926 msgstr "Skip taskbar"
5927
5928 #: gtk/gtkwindow.c:564
5929 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5930 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
5931
5932 #: gtk/gtkwindow.c:571
5933 msgid "Skip pager"
5934 msgstr "Skip pager"
5935
5936 #: gtk/gtkwindow.c:572
5937 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5938 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
5939
5940 #: gtk/gtkwindow.c:579
5941 msgid "Urgent"
5942 msgstr "Urgent"
5943
5944 #: gtk/gtkwindow.c:580
5945 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5946 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5947
5948 #: gtk/gtkwindow.c:594
5949 msgid "Accept focus"
5950 msgstr "Accept focus"
5951
5952 #: gtk/gtkwindow.c:595
5953 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5954 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
5955
5956 #: gtk/gtkwindow.c:609
5957 msgid "Focus on map"
5958 msgstr "Focus on map"
5959
5960 #: gtk/gtkwindow.c:610
5961 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5962 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5963
5964 #: gtk/gtkwindow.c:624
5965 msgid "Decorated"
5966 msgstr "Decorated"
5967
5968 #: gtk/gtkwindow.c:625
5969 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5970 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
5971
5972 #: gtk/gtkwindow.c:639
5973 msgid "Deletable"
5974 msgstr "Deletable"
5975
5976 #: gtk/gtkwindow.c:640
5977 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5978 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
5979
5980 #: gtk/gtkwindow.c:656
5981 msgid "Gravity"
5982 msgstr "Gravity"
5983
5984 #: gtk/gtkwindow.c:657
5985 msgid "The window gravity of the window"
5986 msgstr "The window gravity of the window"
5987
5988 #: gtk/gtkwindow.c:674
5989 msgid "Transient for Window"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtkwindow.c:675
5993 #, fuzzy
5994 msgid "The transient parent of the dialog"
5995 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
5996
5997 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5998 msgid "IM Preedit style"
5999 msgstr "IM Preedit style"
6000
6001 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6002 msgid "How to draw the input method preedit string"
6003 msgstr "How to draw the input method preedit string"
6004
6005 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6006 msgid "IM Status style"
6007 msgstr "IM Status style"
6008
6009 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6010 msgid "How to draw the input method statusbar"
6011 msgstr "How to draw the input method statusbar"