]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_CA.po
Updated Canadian English translation.
[~andy/gtk] / po-properties / en_CA.po
1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@FreeBSD.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-11-18 18:47-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-11-18 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Number of Channels"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr "The number of samples per pixel"
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "Colourspace"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr "Has Alpha"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr "Bits per Sample"
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr "The number of bits per sample"
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
52 msgid "Width"
53 msgstr "Width"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
60 msgid "Height"
61 msgstr "Height"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
65 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
68 msgid "Rowstride"
69 msgstr "Rowstride"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
72 msgid ""
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
74 msgstr ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
86 msgid "Default Display"
87 msgstr "Default Display"
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr "The default display for GDK"
92
93 #: gtk/gtkaboutdialog.c:195
94 msgid "Program name"
95 msgstr "Program name"
96
97 #: gtk/gtkaboutdialog.c:196
98 msgid ""
99 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
100 "g_get_application_name()"
101 msgstr ""
102 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
103 "g_get_application_name()"
104
105 #: gtk/gtkaboutdialog.c:210
106 msgid "Program version"
107 msgstr "Program version"
108
109 #: gtk/gtkaboutdialog.c:211
110 msgid "The version of the program"
111 msgstr "The version of the program"
112
113 #: gtk/gtkaboutdialog.c:225
114 msgid "Copyright string"
115 msgstr "Copyright string"
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:226
118 msgid "Copyright information for the program"
119 msgstr "Copyright information for the program"
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:243
122 msgid "Comments string"
123 msgstr "Comments string"
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:244
126 msgid "Comments about the program"
127 msgstr "Comments about the program"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:276
130 msgid "Website URL"
131 msgstr "Website URL"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:277
134 msgid "The URL for the link to the website of the program"
135 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:293
138 msgid "Website label"
139 msgstr "Website label"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:294
142 msgid ""
143 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
144 "defaults to the URL"
145 msgstr ""
146 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
147 "defaults to the URL"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:310
150 msgid "Authors"
151 msgstr "Authors"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:311
154 msgid "List of authors of the program"
155 msgstr "List of authors of the program"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:327
158 msgid "Documenters"
159 msgstr "Documenters"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
162 msgid "List of people documenting the program"
163 msgstr "List of people documenting the program"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:344
166 msgid "Artists"
167 msgstr "Artists"
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:345
170 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
171 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:362
174 msgid "Translator credits"
175 msgstr "Translator credits"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:363
178 msgid ""
179 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
180 msgstr ""
181 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:378
184 msgid "Logo"
185 msgstr "Logo"
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:379
188 msgid ""
189 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
190 "gtk_window_get_default_icon_list()"
191 msgstr ""
192 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
193 "gtk_window_get_default_icon_list()"
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:394
196 msgid "Logo Icon Name"
197 msgstr "Logo Icon Name"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:395
200 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
201 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
204 msgid "Link Color"
205 msgstr "Link Colour"
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:403
208 msgid "Color of hyperlinks"
209 msgstr "Colour of hyperlinks"
210
211 #: gtk/gtkaccellabel.c:139
212 msgid "Accelerator Closure"
213 msgstr "Accelerator Closure"
214
215 #: gtk/gtkaccellabel.c:140
216 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
217 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
218
219 #: gtk/gtkaccellabel.c:146
220 msgid "Accelerator Widget"
221 msgstr "Accelerator Widget"
222
223 #: gtk/gtkaccellabel.c:147
224 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
225 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
226
227 #: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
228 msgid "Name"
229 msgstr "Name"
230
231 #: gtk/gtkaction.c:197
232 msgid "A unique name for the action."
233 msgstr "A unique name for the action."
234
235 #: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
236 #: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:181
237 msgid "Label"
238 msgstr "Label"
239
240 #: gtk/gtkaction.c:205
241 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
242 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
243
244 #: gtk/gtkaction.c:212
245 msgid "Short label"
246 msgstr "Short label"
247
248 #: gtk/gtkaction.c:213
249 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
250 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
251
252 #: gtk/gtkaction.c:219
253 msgid "Tooltip"
254 msgstr "Tooltip"
255
256 #: gtk/gtkaction.c:220
257 msgid "A tooltip for this action."
258 msgstr "A tooltip for this action."
259
260 #: gtk/gtkaction.c:226
261 msgid "Stock Icon"
262 msgstr "Stock Icon"
263
264 #: gtk/gtkaction.c:227
265 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
266 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
267
268 #: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
269 msgid "Visible when horizontal"
270 msgstr "Visible when horizontal"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
273 msgid ""
274 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
275 "orientation."
276 msgstr ""
277 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
278 "orientation."
279
280 #: gtk/gtkaction.c:250
281 msgid "Visible when overflown"
282 msgstr "Visible when overflown"
283
284 #: gtk/gtkaction.c:251
285 msgid ""
286 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
287 "overflow menu."
288 msgstr ""
289 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
290 "overflow menu."
291
292 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
293 msgid "Visible when vertical"
294 msgstr "Visible when vertical"
295
296 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
297 msgid ""
298 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
299 "orientation."
300 msgstr ""
301 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
302 "orientation."
303
304 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
305 msgid "Is important"
306 msgstr "Is important"
307
308 #: gtk/gtkaction.c:267
309 msgid ""
310 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
311 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
312 msgstr ""
313 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
314 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
315
316 #: gtk/gtkaction.c:275
317 msgid "Hide if empty"
318 msgstr "Hide if empty"
319
320 #: gtk/gtkaction.c:276
321 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
322 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
323
324 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
325 #: gtk/gtkwidget.c:450
326 msgid "Sensitive"
327 msgstr "Sensitive"
328
329 #: gtk/gtkaction.c:283
330 msgid "Whether the action is enabled."
331 msgstr "Whether the action is enabled."
332
333 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
334 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
335 msgid "Visible"
336 msgstr "Visible"
337
338 #: gtk/gtkaction.c:290
339 msgid "Whether the action is visible."
340 msgstr "Whether the action is visible."
341
342 #: gtk/gtkaction.c:296
343 msgid "Action Group"
344 msgstr "Action Group"
345
346 #: gtk/gtkaction.c:297
347 msgid ""
348 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
349 "use)."
350 msgstr ""
351 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
352 "use)."
353
354 #: gtk/gtkactiongroup.c:135
355 msgid "A name for the action group."
356 msgstr "A name for the action group."
357
358 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
359 msgid "Whether the action group is enabled."
360 msgstr "Whether the action group is enabled."
361
362 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
363 msgid "Whether the action group is visible."
364 msgstr "Whether the action group is visible."
365
366 #: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
367 #: gtk/gtkspinbutton.c:303
368 msgid "Value"
369 msgstr "Value"
370
371 #: gtk/gtkadjustment.c:109
372 msgid "The value of the adjustment"
373 msgstr "The value of the adjustment"
374
375 #: gtk/gtkadjustment.c:118
376 msgid "Minimum Value"
377 msgstr "Minimum Value"
378
379 #: gtk/gtkadjustment.c:119
380 msgid "The minimum value of the adjustment"
381 msgstr "The minimum value of the adjustment"
382
383 #: gtk/gtkadjustment.c:128
384 msgid "Maximum Value"
385 msgstr "Maximum Value"
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:129
388 msgid "The maximum value of the adjustment"
389 msgstr "The maximum value of the adjustment"
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:138
392 msgid "Step Increment"
393 msgstr "Step Increment"
394
395 #: gtk/gtkadjustment.c:139
396 msgid "The step increment of the adjustment"
397 msgstr "The step increment of the adjustment"
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:148
400 msgid "Page Increment"
401 msgstr "Page Increment"
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:149
404 msgid "The page increment of the adjustment"
405 msgstr "The page increment of the adjustment"
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:158
408 msgid "Page Size"
409 msgstr "Page Size"
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:159
412 msgid "The page size of the adjustment"
413 msgstr "The page size of the adjustment"
414
415 #: gtk/gtkalignment.c:118
416 msgid "Horizontal alignment"
417 msgstr "Horizontal alignment"
418
419 #: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
420 msgid ""
421 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
422 "right aligned"
423 msgstr ""
424 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
425 "right aligned"
426
427 #: gtk/gtkalignment.c:128
428 msgid "Vertical alignment"
429 msgstr "Vertical alignment"
430
431 #: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
432 msgid ""
433 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
434 "bottom aligned"
435 msgstr ""
436 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
437 "bottom aligned"
438
439 #: gtk/gtkalignment.c:137
440 msgid "Horizontal scale"
441 msgstr "Horizontal scale"
442
443 #: gtk/gtkalignment.c:138
444 msgid ""
445 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
446 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
447 msgstr ""
448 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
449 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:146
452 msgid "Vertical scale"
453 msgstr "Vertical scale"
454
455 #: gtk/gtkalignment.c:147
456 msgid ""
457 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
458 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
459 msgstr ""
460 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
461 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:164
464 msgid "Top Padding"
465 msgstr "Top Padding"
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:165
468 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
469 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:181
472 msgid "Bottom Padding"
473 msgstr "Bottom Padding"
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:182
476 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
477 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:198
480 msgid "Left Padding"
481 msgstr "Left Padding"
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:199
484 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
485 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:215
488 msgid "Right Padding"
489 msgstr "Right Padding"
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:216
492 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
493 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
494
495 #: gtk/gtkarrow.c:100
496 msgid "Arrow direction"
497 msgstr "Arrow direction"
498
499 #: gtk/gtkarrow.c:101
500 msgid "The direction the arrow should point"
501 msgstr "The direction the arrow should point"
502
503 #: gtk/gtkarrow.c:108
504 msgid "Arrow shadow"
505 msgstr "Arrow shadow"
506
507 #: gtk/gtkarrow.c:109
508 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
509 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
510
511 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
512 msgid "Horizontal Alignment"
513 msgstr "Horizontal Alignment"
514
515 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
516 msgid "X alignment of the child"
517 msgstr "X alignment of the child"
518
519 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
520 msgid "Vertical Alignment"
521 msgstr "Vertical Alignment"
522
523 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
524 msgid "Y alignment of the child"
525 msgstr "Y alignment of the child"
526
527 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
528 msgid "Ratio"
529 msgstr "Ratio"
530
531 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
532 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
533 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
534
535 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
536 msgid "Obey child"
537 msgstr "Obey child"
538
539 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
540 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
541 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
542
543 #: gtk/gtkbbox.c:121
544 msgid "Minimum child width"
545 msgstr "Minimum child width"
546
547 #: gtk/gtkbbox.c:122
548 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
549 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
550
551 #: gtk/gtkbbox.c:130
552 msgid "Minimum child height"
553 msgstr "Minimum child height"
554
555 #: gtk/gtkbbox.c:131
556 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
557 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
558
559 #: gtk/gtkbbox.c:139
560 msgid "Child internal width padding"
561 msgstr "Child internal width padding"
562
563 #: gtk/gtkbbox.c:140
564 msgid "Amount to increase child's size on either side"
565 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
566
567 #: gtk/gtkbbox.c:148
568 msgid "Child internal height padding"
569 msgstr "Child internal height padding"
570
571 #: gtk/gtkbbox.c:149
572 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
573 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
574
575 #: gtk/gtkbbox.c:157
576 msgid "Layout style"
577 msgstr "Layout style"
578
579 #: gtk/gtkbbox.c:158
580 msgid ""
581 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
582 "edge, start and end"
583 msgstr ""
584 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
585 "edge, start and end"
586
587 #: gtk/gtkbbox.c:166
588 msgid "Secondary"
589 msgstr "Secondary"
590
591 #: gtk/gtkbbox.c:167
592 msgid ""
593 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
594 "g., help buttons"
595 msgstr ""
596 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
597 "g., help buttons"
598
599 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
600 msgid "Spacing"
601 msgstr "Spacing"
602
603 #: gtk/gtkbox.c:131
604 msgid "The amount of space between children"
605 msgstr "The amount of space between children"
606
607 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
608 msgid "Homogeneous"
609 msgstr "Homogeneous"
610
611 #: gtk/gtkbox.c:141
612 msgid "Whether the children should all be the same size"
613 msgstr "Whether the children should all be the same size"
614
615 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
616 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
617 msgid "Expand"
618 msgstr "Expand"
619
620 #: gtk/gtkbox.c:149
621 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
622 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
623
624 #: gtk/gtkbox.c:155
625 msgid "Fill"
626 msgstr "Fill"
627
628 #: gtk/gtkbox.c:156
629 msgid ""
630 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
631 "used as padding"
632 msgstr ""
633 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
634 "used as padding"
635
636 #: gtk/gtkbox.c:162
637 msgid "Padding"
638 msgstr "Padding"
639
640 #: gtk/gtkbox.c:163
641 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
642 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
643
644 #: gtk/gtkbox.c:169
645 msgid "Pack type"
646 msgstr "Pack type"
647
648 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
649 msgid ""
650 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
651 "start or end of the parent"
652 msgstr ""
653 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
654 "start or end of the parent"
655
656 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
657 #: gtk/gtkruler.c:140
658 msgid "Position"
659 msgstr "Position"
660
661 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
662 msgid "The index of the child in the parent"
663 msgstr "The index of the child in the parent"
664
665 #: gtk/gtkbutton.c:221
666 msgid ""
667 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
668 "widget"
669 msgstr ""
670 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
671 "widget"
672
673 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:336
674 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
675 msgid "Use underline"
676 msgstr "Use underline"
677
678 #: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:337
679 msgid ""
680 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
681 "for the mnemonic accelerator key"
682 msgstr ""
683 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
684 "for the mnemonic accelerator key"
685
686 #: gtk/gtkbutton.c:236
687 msgid "Use stock"
688 msgstr "Use stock"
689
690 #: gtk/gtkbutton.c:237
691 msgid ""
692 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
693 msgstr ""
694 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
695
696 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:675
697 msgid "Focus on click"
698 msgstr "Focus on click"
699
700 #: gtk/gtkbutton.c:245
701 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
702 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
703
704 #: gtk/gtkbutton.c:252
705 msgid "Border relief"
706 msgstr "Border relief"
707
708 #: gtk/gtkbutton.c:253
709 msgid "The border relief style"
710 msgstr "The border relief style"
711
712 #: gtk/gtkbutton.c:270
713 msgid "Horizontal alignment for child"
714 msgstr "Horizontal alignment for child"
715
716 #: gtk/gtkbutton.c:289
717 msgid "Vertical alignment for child"
718 msgstr "Vertical alignment for child"
719
720 #: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
721 msgid "Image widget"
722 msgstr "Image widget"
723
724 #: gtk/gtkbutton.c:307
725 msgid "Child widget to appear next to the button text"
726 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
727
728 #: gtk/gtkbutton.c:373
729 msgid "Default Spacing"
730 msgstr "Default Spacing"
731
732 #: gtk/gtkbutton.c:374
733 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
734 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
735
736 #: gtk/gtkbutton.c:380
737 msgid "Default Outside Spacing"
738 msgstr "Default Outside Spacing"
739
740 #: gtk/gtkbutton.c:381
741 msgid ""
742 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
743 "border"
744 msgstr ""
745 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
746 "border"
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:386
749 msgid "Child X Displacement"
750 msgstr "Child X Displacement"
751
752 #: gtk/gtkbutton.c:387
753 msgid ""
754 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
755 msgstr ""
756 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
757
758 #: gtk/gtkbutton.c:394
759 msgid "Child Y Displacement"
760 msgstr "Child Y Displacement"
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:395
763 msgid ""
764 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
765 msgstr ""
766 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:411
769 msgid "Displace focus"
770 msgstr "Displace focus"
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:412
773 msgid ""
774 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
775 "rectangle"
776 msgstr ""
777 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
778 "rectangle"
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:417
781 msgid "Show button images"
782 msgstr "Show button images"
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:418
785 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
786 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
787
788 #: gtk/gtkcalendar.c:468
789 msgid "Year"
790 msgstr "Year"
791
792 #: gtk/gtkcalendar.c:469
793 msgid "The selected year"
794 msgstr "The selected year"
795
796 #: gtk/gtkcalendar.c:475
797 msgid "Month"
798 msgstr "Month"
799
800 #: gtk/gtkcalendar.c:476
801 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
802 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
803
804 #: gtk/gtkcalendar.c:482
805 msgid "Day"
806 msgstr "Day"
807
808 #: gtk/gtkcalendar.c:483
809 msgid ""
810 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
811 "currently selected day)"
812 msgstr ""
813 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
814 "currently selected day)"
815
816 #: gtk/gtkcalendar.c:497
817 msgid "Show Heading"
818 msgstr "Show Heading"
819
820 #: gtk/gtkcalendar.c:498
821 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
822 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
823
824 #: gtk/gtkcalendar.c:512
825 msgid "Show Day Names"
826 msgstr "Show Day Names"
827
828 #: gtk/gtkcalendar.c:513
829 msgid "If TRUE, day names are displayed"
830 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
831
832 #: gtk/gtkcalendar.c:526
833 msgid "No Month Change"
834 msgstr "No Month Change"
835
836 #: gtk/gtkcalendar.c:527
837 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
838 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
839
840 #: gtk/gtkcalendar.c:541
841 msgid "Show Week Numbers"
842 msgstr "Show Week Numbers"
843
844 #: gtk/gtkcalendar.c:542
845 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
846 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
847
848 #: gtk/gtkcellrenderer.c:204
849 msgid "mode"
850 msgstr "mode"
851
852 #: gtk/gtkcellrenderer.c:205
853 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
854 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
855
856 #: gtk/gtkcellrenderer.c:214
857 msgid "visible"
858 msgstr "visible"
859
860 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
861 msgid "Display the cell"
862 msgstr "Display the cell"
863
864 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
865 msgid "Display the cell sensitive"
866 msgstr "Display the cell sensitive"
867
868 #: gtk/gtkcellrenderer.c:229
869 msgid "xalign"
870 msgstr "xalign"
871
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
873 msgid "The x-align"
874 msgstr "The x-align"
875
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
877 msgid "yalign"
878 msgstr "yalign"
879
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
881 msgid "The y-align"
882 msgstr "The y-align"
883
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
885 msgid "xpad"
886 msgstr "xpad"
887
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
889 msgid "The xpad"
890 msgstr "The xpad"
891
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
893 msgid "ypad"
894 msgstr "ypad"
895
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:263
897 msgid "The ypad"
898 msgstr "The ypad"
899
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:273
901 msgid "width"
902 msgstr "width"
903
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:274
905 msgid "The fixed width"
906 msgstr "The fixed width"
907
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:284
909 msgid "height"
910 msgstr "height"
911
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
913 msgid "The fixed height"
914 msgstr "The fixed height"
915
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
917 msgid "Is Expander"
918 msgstr "Is Expander"
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
921 msgid "Row has children"
922 msgstr "Row has children"
923
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:305
925 msgid "Is Expanded"
926 msgstr "Is Expanded"
927
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:306
929 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
930 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
931
932 #: gtk/gtkcellrenderer.c:314
933 msgid "Cell background color name"
934 msgstr "Cell background colour name"
935
936 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
937 msgid "Cell background color as a string"
938 msgstr "Cell background colour as a string"
939
940 #: gtk/gtkcellrenderer.c:322
941 msgid "Cell background color"
942 msgstr "Cell background colour"
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:323
945 msgid "Cell background color as a GdkColor"
946 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
947
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:331
949 msgid "Cell background set"
950 msgstr "Cell background set"
951
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:332
953 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
954 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
955
956 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88
957 msgid "Model"
958 msgstr "Model"
959
960 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
961 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
962 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
963
964 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
965 msgid "Text Column"
966 msgstr "Text Column"
967
968 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
969 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
970 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
971
972 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
973 msgid "Has Entry"
974 msgstr "Has Entry"
975
976 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
977 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
978 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
979
980 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
981 msgid "Pixbuf Object"
982 msgstr "Pixbuf Object"
983
984 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
985 msgid "The pixbuf to render"
986 msgstr "The pixbuf to render"
987
988 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
989 msgid "Pixbuf Expander Open"
990 msgstr "Pixbuf Expander Open"
991
992 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
993 msgid "Pixbuf for open expander"
994 msgstr "Pixbuf for open expander"
995
996 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
997 msgid "Pixbuf Expander Closed"
998 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
999
1000 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1001 msgid "Pixbuf for closed expander"
1002 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1003
1004 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
1005 msgid "Stock ID"
1006 msgstr "Stock ID"
1007
1008 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
1009 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1010 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1011
1012 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
1013 msgid "Size"
1014 msgstr "Size"
1015
1016 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
1017 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1018 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1019
1020 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
1021 msgid "Detail"
1022 msgstr "Detail"
1023
1024 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
1025 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1026 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1027
1028 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
1029 msgid "Value of the progress bar"
1030 msgstr "Value of the progress bar"
1031
1032 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1033 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220
1034 msgid "Text"
1035 msgstr "Text"
1036
1037 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
1038 msgid "Text on the progress bar"
1039 msgstr "Text on the progress bar"
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:205
1042 msgid "Text to render"
1043 msgstr "Text to render"
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1046 msgid "Markup"
1047 msgstr "Markup"
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213
1050 msgid "Marked up text to render"
1051 msgstr "Marked up text to render"
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:322
1054 msgid "Attributes"
1055 msgstr "Attributes"
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
1058 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1059 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1062 msgid "Single Paragraph Mode"
1063 msgstr "Single Paragraph Mode"
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229
1066 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1067 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:207
1070 msgid "Background color name"
1071 msgstr "Background colour name"
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:208
1074 msgid "Background color as a string"
1075 msgstr "Background colour as a string"
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:187 gtk/gtktexttag.c:215
1078 msgid "Background color"
1079 msgstr "Background colour"
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:188
1082 msgid "Background color as a GdkColor"
1083 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtktexttag.c:241
1086 msgid "Foreground color name"
1087 msgstr "Foreground colour name"
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtktexttag.c:242
1090 msgid "Foreground color as a string"
1091 msgstr "Foreground colour as a string"
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtktexttag.c:249
1094 msgid "Foreground color"
1095 msgstr "Foreground colour"
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
1098 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1099 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
1102 #: gtk/gtktextview.c:577
1103 msgid "Editable"
1104 msgstr "Editable"
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
1107 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1108 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtkcellrenderertext.c:286
1111 #: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
1112 msgid "Font"
1113 msgstr "Font"
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:279
1116 msgid "Font description as a string"
1117 msgstr "Font description as a string"
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:292
1120 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1121 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:295 gtk/gtktexttag.c:300
1124 msgid "Font family"
1125 msgstr "Font family"
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:301
1128 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1129 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1132 #: gtk/gtktexttag.c:308
1133 msgid "Font style"
1134 msgstr "Font style"
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1137 #: gtk/gtktexttag.c:317
1138 msgid "Font variant"
1139 msgstr "Font variant"
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1142 #: gtk/gtktexttag.c:326
1143 msgid "Font weight"
1144 msgstr "Font weight"
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1147 #: gtk/gtktexttag.c:337
1148 msgid "Font stretch"
1149 msgstr "Font stretch"
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
1152 #: gtk/gtktexttag.c:346
1153 msgid "Font size"
1154 msgstr "Font size"
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:366
1157 msgid "Font points"
1158 msgstr "Font points"
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:367
1161 msgid "Font size in points"
1162 msgstr "Font size in points"
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:356
1165 msgid "Font scale"
1166 msgstr "Font scale"
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361
1169 msgid "Font scaling factor"
1170 msgstr "Font scaling factor"
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:425
1173 msgid "Rise"
1174 msgstr "Rise"
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371
1177 msgid ""
1178 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1179 msgstr ""
1180 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:465
1183 msgid "Strikethrough"
1184 msgstr "Strikethrough"
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:466
1187 msgid "Whether to strike through the text"
1188 msgstr "Whether to strike through the text"
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:473
1191 msgid "Underline"
1192 msgstr "Underline"
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:474
1195 msgid "Style of underline for this text"
1196 msgstr "Style of underline for this text"
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:385
1199 msgid "Language"
1200 msgstr "Language"
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:399
1203 msgid ""
1204 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1205 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1206 "probably don't need it"
1207 msgstr ""
1208 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1209 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1210 "probably don't need it"
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:428 gtk/gtkprogressbar.c:242
1213 msgid "Ellipsize"
1214 msgstr "Ellipsize"
1215
1216 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
1217 msgid ""
1218 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1219 "have enough room to display the entire string, if at all"
1220 msgstr ""
1221 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the cell "
1222 "renderer does not have enough room to display the entire string"
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:510
1225 msgid "Background set"
1226 msgstr "Background set"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtkcellview.c:196 gtk/gtktexttag.c:511
1229 msgid "Whether this tag affects the background color"
1230 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:522
1233 msgid "Foreground set"
1234 msgstr "Foreground set"
1235
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:423 gtk/gtktexttag.c:523
1237 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1238 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1239
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:530
1241 msgid "Editability set"
1242 msgstr "Editability set"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtktexttag.c:531
1245 msgid "Whether this tag affects text editability"
1246 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1247
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:534
1249 msgid "Font family set"
1250 msgstr "Font family set"
1251
1252 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtktexttag.c:535
1253 msgid "Whether this tag affects the font family"
1254 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1255
1256 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:538
1257 msgid "Font style set"
1258 msgstr "Font style set"
1259
1260 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtktexttag.c:539
1261 msgid "Whether this tag affects the font style"
1262 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1263
1264 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:542
1265 msgid "Font variant set"
1266 msgstr "Font variant set"
1267
1268 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:439 gtk/gtktexttag.c:543
1269 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1270 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1271
1272 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:546
1273 msgid "Font weight set"
1274 msgstr "Font weight set"
1275
1276 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:443 gtk/gtktexttag.c:547
1277 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1278 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:550
1281 msgid "Font stretch set"
1282 msgstr "Font stretch set"
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:551
1285 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1286 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:554
1289 msgid "Font size set"
1290 msgstr "Font size set"
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:555
1293 msgid "Whether this tag affects the font size"
1294 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:454 gtk/gtktexttag.c:558
1297 msgid "Font scale set"
1298 msgstr "Font scale set"
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:559
1301 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1302 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:578
1305 msgid "Rise set"
1306 msgstr "Rise set"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:579
1309 msgid "Whether this tag affects the rise"
1310 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtktexttag.c:594
1313 msgid "Strikethrough set"
1314 msgstr "Strikethrough set"
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:595
1317 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1318 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466 gtk/gtktexttag.c:602
1321 msgid "Underline set"
1322 msgstr "Underline set"
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:603
1325 msgid "Whether this tag affects underlining"
1326 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtktexttag.c:566
1329 msgid "Language set"
1330 msgstr "Language set"
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:567
1333 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1334 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474
1337 msgid "Ellipsize set"
1338 msgstr "Ellipsize set"
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1341 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1342 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1345 msgid "Toggle state"
1346 msgstr "Toggle state"
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1349 msgid "The toggle state of the button"
1350 msgstr "The toggle state of the button"
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1353 msgid "Inconsistent state"
1354 msgstr "Inconsistent state"
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1357 msgid "The inconsistent state of the button"
1358 msgstr "The inconsistent state of the button"
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1361 msgid "Activatable"
1362 msgstr "Activatable"
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
1365 msgid "The toggle button can be activated"
1366 msgstr "The toggle button can be activated"
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
1369 msgid "Radio state"
1370 msgstr "Radio state"
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
1373 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1374 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1375
1376 #: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1377 msgid "Indicator Size"
1378 msgstr "Indicator Size"
1379
1380 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
1381 msgid "Size of check or radio indicator"
1382 msgstr "Size of check or radio indicator"
1383
1384 #: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207
1385 msgid "Indicator Spacing"
1386 msgstr "Indicator Spacing"
1387
1388 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109
1389 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1390 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1391
1392 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtkfilechooserbutton.c:282
1393 #: gtk/gtktogglebutton.c:134
1394 msgid "Active"
1395 msgstr "Active"
1396
1397 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
1398 msgid "Whether the menu item is checked"
1399 msgstr "Whether the menu item is checked"
1400
1401 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142
1402 msgid "Inconsistent"
1403 msgstr "Inconsistent"
1404
1405 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
1406 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1407 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1408
1409 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
1410 msgid "Draw as radio menu item"
1411 msgstr "Draw as radio menu item"
1412
1413 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1414 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1415 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1416
1417 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1418 msgid "Use alpha"
1419 msgstr "Use alpha"
1420
1421 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1422 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1423 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1424
1425 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:266
1426 #: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1427 msgid "Title"
1428 msgstr "Title"
1429
1430 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219
1431 msgid "The title of the color selection dialog"
1432 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1433
1434 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1782
1435 msgid "Current Color"
1436 msgstr "Current colour"
1437
1438 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234
1439 msgid "The selected color"
1440 msgstr "The selected colour"
1441
1442 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1789
1443 msgid "Current Alpha"
1444 msgstr "Current Alpha"
1445
1446 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249
1447 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1448 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1449
1450 #: gtk/gtkcolorsel.c:1768
1451 msgid "Has Opacity Control"
1452 msgstr "Has Opacity Control"
1453
1454 #: gtk/gtkcolorsel.c:1769
1455 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1456 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1457
1458 #: gtk/gtkcolorsel.c:1775
1459 msgid "Has palette"
1460 msgstr "Has palette"
1461
1462 #: gtk/gtkcolorsel.c:1776
1463 msgid "Whether a palette should be used"
1464 msgstr "Whether a palette should be used"
1465
1466 #: gtk/gtkcolorsel.c:1783
1467 msgid "The current color"
1468 msgstr "The current colour"
1469
1470 #: gtk/gtkcolorsel.c:1790
1471 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1472 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1473
1474 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1475 msgid "Custom palette"
1476 msgstr "Custom palette"
1477
1478 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
1479 msgid "Palette to use in the color selector"
1480 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1481
1482 #: gtk/gtkcombo.c:145
1483 msgid "Enable arrow keys"
1484 msgstr "Enable arrow keys"
1485
1486 #: gtk/gtkcombo.c:146
1487 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1488 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1489
1490 #: gtk/gtkcombo.c:152
1491 msgid "Always enable arrows"
1492 msgstr "Always enable arrows"
1493
1494 #: gtk/gtkcombo.c:153
1495 msgid "Obsolete property, ignored"
1496 msgstr "Obsolete property, ignored"
1497
1498 #: gtk/gtkcombo.c:159
1499 msgid "Case sensitive"
1500 msgstr "Case sensitive"
1501
1502 #: gtk/gtkcombo.c:160
1503 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1504 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1505
1506 #: gtk/gtkcombo.c:167
1507 msgid "Allow empty"
1508 msgstr "Allow empty"
1509
1510 #: gtk/gtkcombo.c:168
1511 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1512 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1513
1514 #: gtk/gtkcombo.c:175
1515 msgid "Value in list"
1516 msgstr "Value in list"
1517
1518 #: gtk/gtkcombo.c:176
1519 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1520 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1521
1522 #: gtk/gtkcombobox.c:548
1523 msgid "ComboBox model"
1524 msgstr "ComboBox model"
1525
1526 #: gtk/gtkcombobox.c:549
1527 msgid "The model for the combo box"
1528 msgstr "The model for the combo box"
1529
1530 #: gtk/gtkcombobox.c:565
1531 msgid "Wrap width"
1532 msgstr "Wrap width"
1533
1534 #: gtk/gtkcombobox.c:566
1535 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1536 msgstr "Wrap width for layouting the items in a grid"
1537
1538 #: gtk/gtkcombobox.c:588
1539 msgid "Row span column"
1540 msgstr "Row span column"
1541
1542 #: gtk/gtkcombobox.c:589
1543 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1544 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1545
1546 #: gtk/gtkcombobox.c:610
1547 msgid "Column span column"
1548 msgstr "Column span column"
1549
1550 #: gtk/gtkcombobox.c:611
1551 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1552 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1553
1554 #: gtk/gtkcombobox.c:631
1555 msgid "Active item"
1556 msgstr "Active item"
1557
1558 #: gtk/gtkcombobox.c:632
1559 msgid "The item which is currently active"
1560 msgstr "The item which is currently active"
1561
1562 #: gtk/gtkcombobox.c:651 gtk/gtkuimanager.c:222
1563 msgid "Add tearoffs to menus"
1564 msgstr "Add tearoffs to menus"
1565
1566 #: gtk/gtkcombobox.c:652
1567 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1568 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1569
1570 #: gtk/gtkcombobox.c:667 gtk/gtkentry.c:530
1571 msgid "Has Frame"
1572 msgstr "Has Frame"
1573
1574 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1575 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1576 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1577
1578 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1579 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1580 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1581
1582 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1583 msgid "Appears as list"
1584 msgstr "Appears as list"
1585
1586 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1587 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1588 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1589
1590 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1591 msgid "Resize mode"
1592 msgstr "Resize mode"
1593
1594 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1595 msgid "Specify how resize events are handled"
1596 msgstr "Specify how resize events are handled"
1597
1598 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1599 msgid "Border width"
1600 msgstr "Border width"
1601
1602 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1603 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1604 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1605
1606 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1607 msgid "Child"
1608 msgstr "Child"
1609
1610 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1611 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1612 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1613
1614 #: gtk/gtkcurve.c:123
1615 msgid "Curve type"
1616 msgstr "Curve type"
1617
1618 #: gtk/gtkcurve.c:124
1619 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1620 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1621
1622 #: gtk/gtkcurve.c:132
1623 msgid "Minimum X"
1624 msgstr "Minimum X"
1625
1626 #: gtk/gtkcurve.c:133
1627 msgid "Minimum possible value for X"
1628 msgstr "Minimum possible value for X"
1629
1630 #: gtk/gtkcurve.c:142
1631 msgid "Maximum X"
1632 msgstr "Maximum X"
1633
1634 #: gtk/gtkcurve.c:143
1635 msgid "Maximum possible X value"
1636 msgstr "Maximum possible X value"
1637
1638 #: gtk/gtkcurve.c:152
1639 msgid "Minimum Y"
1640 msgstr "Minimum Y"
1641
1642 #: gtk/gtkcurve.c:153
1643 msgid "Minimum possible value for Y"
1644 msgstr "Minimum possible value for Y"
1645
1646 #: gtk/gtkcurve.c:162
1647 msgid "Maximum Y"
1648 msgstr "Maximum Y"
1649
1650 #: gtk/gtkcurve.c:163
1651 msgid "Maximum possible value for Y"
1652 msgstr "Maximum possible value for Y"
1653
1654 #: gtk/gtkdialog.c:148
1655 msgid "Has separator"
1656 msgstr "Has separator"
1657
1658 #: gtk/gtkdialog.c:149
1659 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1660 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
1661
1662 #: gtk/gtkdialog.c:174
1663 msgid "Content area border"
1664 msgstr "Content area border"
1665
1666 #: gtk/gtkdialog.c:175
1667 msgid "Width of border around the main dialog area"
1668 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
1669
1670 #: gtk/gtkdialog.c:182
1671 msgid "Button spacing"
1672 msgstr "Button spacing"
1673
1674 #: gtk/gtkdialog.c:183
1675 msgid "Spacing between buttons"
1676 msgstr "Spacing between buttons"
1677
1678 #: gtk/gtkdialog.c:191
1679 msgid "Action area border"
1680 msgstr "Action area border"
1681
1682 #: gtk/gtkdialog.c:192
1683 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1684 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
1685
1686 #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:393
1687 msgid "Cursor Position"
1688 msgstr "Cursor Position"
1689
1690 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:394
1691 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1692 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
1693
1694 #: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:403
1695 msgid "Selection Bound"
1696 msgstr "Selection Bound"
1697
1698 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:404
1699 msgid ""
1700 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1701 msgstr ""
1702 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1703
1704 #: gtk/gtkentry.c:506
1705 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1706 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
1707
1708 #: gtk/gtkentry.c:513
1709 msgid "Maximum length"
1710 msgstr "Maximum length"
1711
1712 #: gtk/gtkentry.c:514
1713 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1714 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1715
1716 #: gtk/gtkentry.c:522
1717 msgid "Visibility"
1718 msgstr "Visibility"
1719
1720 #: gtk/gtkentry.c:523
1721 msgid ""
1722 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1723 "mode)"
1724 msgstr ""
1725 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1726 "mode)"
1727
1728 #: gtk/gtkentry.c:531
1729 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1730 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
1731
1732 #: gtk/gtkentry.c:538
1733 msgid "Invisible character"
1734 msgstr "Invisible character"
1735
1736 #: gtk/gtkentry.c:539
1737 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1738 msgstr ""
1739 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1740
1741 #: gtk/gtkentry.c:546
1742 msgid "Activates default"
1743 msgstr "Activates default"
1744
1745 #: gtk/gtkentry.c:547
1746 msgid ""
1747 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1748 "dialog) when Enter is pressed"
1749 msgstr ""
1750 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1751 "dialogue) when Enter is pressed"
1752
1753 #: gtk/gtkentry.c:553
1754 msgid "Width in chars"
1755 msgstr "Width in chars"
1756
1757 #: gtk/gtkentry.c:554
1758 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1759 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
1760
1761 #: gtk/gtkentry.c:563
1762 msgid "Scroll offset"
1763 msgstr "Scroll offset"
1764
1765 #: gtk/gtkentry.c:564
1766 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1767 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1768
1769 #: gtk/gtkentry.c:574
1770 msgid "The contents of the entry"
1771 msgstr "The contents of the entry"
1772
1773 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100
1774 msgid "X align"
1775 msgstr "X align"
1776
1777 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
1778 msgid ""
1779 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1780 "layouts."
1781 msgstr ""
1782 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1783 "layouts."
1784
1785 #: gtk/gtkentry.c:828
1786 msgid "Select on focus"
1787 msgstr "Select on focus"
1788
1789 #: gtk/gtkentry.c:829
1790 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1791 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1792
1793 #: gtk/gtkentrycompletion.c:272
1794 msgid "Completion Model"
1795 msgstr "Completion Model"
1796
1797 #: gtk/gtkentrycompletion.c:273
1798 msgid "The model to find matches in"
1799 msgstr "The model to find matches in"
1800
1801 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1802 msgid "Minimum Key Length"
1803 msgstr "Minimum Key Length"
1804
1805 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1806 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1807 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1808
1809 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:361
1810 msgid "Text column"
1811 msgstr "Text column"
1812
1813 #: gtk/gtkentrycompletion.c:296
1814 msgid "The column of the model containing the strings."
1815 msgstr "The column of the model containing the strings."
1816
1817 #: gtk/gtkentrycompletion.c:313
1818 msgid "Inline completion"
1819 msgstr "Inline completion"
1820
1821 #: gtk/gtkentrycompletion.c:314
1822 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1823 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1824
1825 #: gtk/gtkentrycompletion.c:328
1826 msgid "Popup completion"
1827 msgstr "Popup completion"
1828
1829 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1830 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1831 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
1832
1833 #: gtk/gtkeventbox.c:121
1834 msgid "Visible Window"
1835 msgstr "Visible Window"
1836
1837 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1838 msgid ""
1839 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1840 "trap events."
1841 msgstr ""
1842 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1843 "trap events."
1844
1845 #: gtk/gtkeventbox.c:128
1846 msgid "Above child"
1847 msgstr "Above child"
1848
1849 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1850 msgid ""
1851 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1852 "child widget as opposed to below it."
1853 msgstr ""
1854 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1855 "child widget as opposed to below it."
1856
1857 #: gtk/gtkexpander.c:198
1858 msgid "Expanded"
1859 msgstr "Expanded"
1860
1861 #: gtk/gtkexpander.c:199
1862 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1863 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1864
1865 #: gtk/gtkexpander.c:207
1866 msgid "Text of the expander's label"
1867 msgstr "Text of the expander's label"
1868
1869 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:329
1870 msgid "Use markup"
1871 msgstr "Use markup"
1872
1873 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:330
1874 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1875 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1876
1877 #: gtk/gtkexpander.c:231
1878 msgid "Space to put between the label and the child"
1879 msgstr "Space to put between the label and the child"
1880
1881 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195
1882 msgid "Label widget"
1883 msgstr "Label widget"
1884
1885 #: gtk/gtkexpander.c:241
1886 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1887 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
1888
1889 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704
1890 msgid "Expander Size"
1891 msgstr "Expander Size"
1892
1893 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705
1894 msgid "Size of the expander arrow"
1895 msgstr "Size of the expander arrow"
1896
1897 #: gtk/gtkexpander.c:257
1898 msgid "Spacing around expander arrow"
1899 msgstr "Spacing around expander arrow"
1900
1901 #: gtk/gtkfilechooser.c:176
1902 msgid "Action"
1903 msgstr "Action"
1904
1905 #: gtk/gtkfilechooser.c:177
1906 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1907 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
1908
1909 #: gtk/gtkfilechooser.c:183
1910 msgid "File System Backend"
1911 msgstr "File System Backend"
1912
1913 #: gtk/gtkfilechooser.c:184
1914 msgid "Name of file system backend to use"
1915 msgstr "Name of file system backend to use"
1916
1917 #: gtk/gtkfilechooser.c:189
1918 msgid "Filter"
1919 msgstr "Filter"
1920
1921 #: gtk/gtkfilechooser.c:190
1922 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1923 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
1924
1925 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
1926 msgid "Local Only"
1927 msgstr "Local Only"
1928
1929 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
1930 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1931 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1932
1933 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
1934 msgid "Preview widget"
1935 msgstr "Preview widget"
1936
1937 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
1938 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1939 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
1940
1941 #: gtk/gtkfilechooser.c:207
1942 msgid "Preview Widget Active"
1943 msgstr "Preview Widget Active"
1944
1945 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
1946 msgid ""
1947 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1948 msgstr ""
1949 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1950
1951 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
1952 msgid "Use Preview Label"
1953 msgstr "Use Preview Label"
1954
1955 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
1956 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1957 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1958
1959 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
1960 msgid "Extra widget"
1961 msgstr "Extra widget"
1962
1963 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
1964 msgid "Application supplied widget for extra options."
1965 msgstr "Application supplied widget for extra options."
1966
1967 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
1968 msgid "Select Multiple"
1969 msgstr "Select Multiple"
1970
1971 #: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576
1972 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1973 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
1974
1975 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
1976 msgid "Show Hidden"
1977 msgstr "Show Hidden"
1978
1979 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
1980 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1981 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1982
1983 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:251
1984 msgid "Dialog"
1985 msgstr "Dialogue"
1986
1987 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:252
1988 msgid "The file chooser dialog to use."
1989 msgstr "The file chooser dialogue to use."
1990
1991 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:267
1992 msgid "The title of the file chooser dialog."
1993 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
1994
1995 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:283
1996 msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
1997 msgstr "Whether the browse dialogue is visible or not."
1998
1999 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:295
2000 msgid "Width In Characters"
2001 msgstr "Width In Characters"
2002
2003 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:296
2004 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2005 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2006
2007 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599
2008 msgid "Default file chooser backend"
2009 msgstr "Default file chooser backend"
2010
2011 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
2012 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2013 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2014
2015 #: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190
2016 msgid "Filename"
2017 msgstr "Filename"
2018
2019 #: gtk/gtkfilesel.c:561
2020 msgid "The currently selected filename"
2021 msgstr "The currently selected filename"
2022
2023 #: gtk/gtkfilesel.c:567
2024 msgid "Show file operations"
2025 msgstr "Show file operations"
2026
2027 #: gtk/gtkfilesel.c:568
2028 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2029 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2030
2031 #: gtk/gtkfilesel.c:575
2032 msgid "Select multiple"
2033 msgstr "Select multiple"
2034
2035 #: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
2036 msgid "X position"
2037 msgstr "X position"
2038
2039 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616
2040 msgid "X position of child widget"
2041 msgstr "X position of child widget"
2042
2043 #: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
2044 msgid "Y position"
2045 msgstr "Y position"
2046
2047 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626
2048 msgid "Y position of child widget"
2049 msgstr "Y position of child widget"
2050
2051 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2052 msgid "The title of the font selection dialog"
2053 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2054
2055 #: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215
2056 msgid "Font name"
2057 msgstr "Font name"
2058
2059 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2060 msgid "The name of the selected font"
2061 msgstr "The name of the selected font"
2062
2063 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2064 msgid "Sans 12"
2065 msgstr "Sans 12"
2066
2067 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2068 msgid "Use font in label"
2069 msgstr "Use font in label"
2070
2071 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2072 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2073 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2074
2075 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2076 msgid "Use size in label"
2077 msgstr "Use size in label"
2078
2079 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2080 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2081 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2082
2083 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2084 msgid "Show style"
2085 msgstr "Show style"
2086
2087 #: gtk/gtkfontbutton.c:242
2088 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2089 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2090
2091 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
2092 msgid "Show size"
2093 msgstr "Show size"
2094
2095 #: gtk/gtkfontbutton.c:258
2096 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2097 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2098
2099 #: gtk/gtkfontsel.c:216
2100 msgid "The X string that represents this font"
2101 msgstr "The X string that represents this font"
2102
2103 #: gtk/gtkfontsel.c:223
2104 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2105 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2106
2107 #: gtk/gtkfontsel.c:229
2108 msgid "Preview text"
2109 msgstr "Preview text"
2110
2111 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2112 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2113 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2114
2115 #: gtk/gtkframe.c:128
2116 msgid "Text of the frame's label"
2117 msgstr "Text of the frame's label"
2118
2119 #: gtk/gtkframe.c:135
2120 msgid "Label xalign"
2121 msgstr "Label xalign"
2122
2123 #: gtk/gtkframe.c:136
2124 msgid "The horizontal alignment of the label"
2125 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2126
2127 #: gtk/gtkframe.c:145
2128 msgid "Label yalign"
2129 msgstr "Label yalign"
2130
2131 #: gtk/gtkframe.c:146
2132 msgid "The vertical alignment of the label"
2133 msgstr "The vertical alignment of the label"
2134
2135 #: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200
2136 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2137 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2138
2139 #: gtk/gtkframe.c:162
2140 msgid "Frame shadow"
2141 msgstr "Frame shadow"
2142
2143 #: gtk/gtkframe.c:163
2144 msgid "Appearance of the frame border"
2145 msgstr "Appearance of the frame border"
2146
2147 #: gtk/gtkframe.c:172
2148 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2149 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2150
2151 #: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204
2152 #: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
2153 msgid "Shadow type"
2154 msgstr "Shadow type"
2155
2156 #: gtk/gtkhandlebox.c:208
2157 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2158 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2159
2160 #: gtk/gtkhandlebox.c:216
2161 msgid "Handle position"
2162 msgstr "Handle position"
2163
2164 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2165 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2166 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2167
2168 #: gtk/gtkhandlebox.c:225
2169 msgid "Snap edge"
2170 msgstr "Snap edge"
2171
2172 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2173 msgid ""
2174 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2175 "handlebox"
2176 msgstr ""
2177 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2178 "handlebox"
2179
2180 #: gtk/gtkhandlebox.c:234
2181 msgid "Snap edge set"
2182 msgstr "Snap edge set"
2183
2184 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2185 msgid ""
2186 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2187 "handle_position"
2188 msgstr ""
2189 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2190 "handle_position"
2191
2192 #: gtk/gtkiconview.c:324
2193 msgid "Selection mode"
2194 msgstr "Selection mode"
2195
2196 #: gtk/gtkiconview.c:325
2197 msgid "The selection mode"
2198 msgstr "The selection mode"
2199
2200 #: gtk/gtkiconview.c:343
2201 msgid "Pixbuf column"
2202 msgstr "Pixbuf column"
2203
2204 #: gtk/gtkiconview.c:344
2205 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2206 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2207
2208 #: gtk/gtkiconview.c:362
2209 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2210 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2211
2212 #: gtk/gtkiconview.c:381
2213 msgid "Markup column"
2214 msgstr "Markup column"
2215
2216 #: gtk/gtkiconview.c:382
2217 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2218 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2219
2220 #: gtk/gtkiconview.c:389
2221 msgid "Icon View Model"
2222 msgstr "Icon View Model"
2223
2224 #: gtk/gtkiconview.c:390
2225 msgid "The model for the icon view"
2226 msgstr "The model for the icon view"
2227
2228 #: gtk/gtkiconview.c:397 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
2229 msgid "Orientation"
2230 msgstr "Orientation"
2231
2232 #: gtk/gtkiconview.c:398
2233 msgid ""
2234 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2235 msgstr ""
2236 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2237
2238 #: gtk/gtkiconview.c:406
2239 msgid "Selection Box Color"
2240 msgstr "Selection Box Colour"
2241
2242 #: gtk/gtkiconview.c:407
2243 msgid "Color of the selection box"
2244 msgstr "Colour of the selection box"
2245
2246 #: gtk/gtkiconview.c:413
2247 msgid "Selection Box Alpha"
2248 msgstr "Selection Box Alpha"
2249
2250 #: gtk/gtkiconview.c:414
2251 msgid "Opacity of the selection box"
2252 msgstr "Opacity of the selection box"
2253
2254 #: gtk/gtkimage.c:158
2255 msgid "Pixbuf"
2256 msgstr "Pixbuf"
2257
2258 #: gtk/gtkimage.c:159
2259 msgid "A GdkPixbuf to display"
2260 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2261
2262 #: gtk/gtkimage.c:166
2263 msgid "Pixmap"
2264 msgstr "Pixmap"
2265
2266 #: gtk/gtkimage.c:167
2267 msgid "A GdkPixmap to display"
2268 msgstr "A GdkPixmap to display"
2269
2270 #: gtk/gtkimage.c:174
2271 msgid "Image"
2272 msgstr "Image"
2273
2274 #: gtk/gtkimage.c:175
2275 msgid "A GdkImage to display"
2276 msgstr "A GdkImage to display"
2277
2278 #: gtk/gtkimage.c:182
2279 msgid "Mask"
2280 msgstr "Mask"
2281
2282 #: gtk/gtkimage.c:183
2283 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2284 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2285
2286 #: gtk/gtkimage.c:191
2287 msgid "Filename to load and display"
2288 msgstr "Filename to load and display"
2289
2290 #: gtk/gtkimage.c:200
2291 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2292 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2293
2294 #: gtk/gtkimage.c:207
2295 msgid "Icon set"
2296 msgstr "Icon set"
2297
2298 #: gtk/gtkimage.c:208
2299 msgid "Icon set to display"
2300 msgstr "Icon set to display"
2301
2302 #: gtk/gtkimage.c:215
2303 msgid "Icon size"
2304 msgstr "Icon size"
2305
2306 #: gtk/gtkimage.c:216
2307 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2308 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2309
2310 #: gtk/gtkimage.c:232
2311 msgid "Pixel size"
2312 msgstr "Pixel size"
2313
2314 #: gtk/gtkimage.c:233
2315 msgid "Pixel size to use for named icon"
2316 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2317
2318 #: gtk/gtkimage.c:241
2319 msgid "Animation"
2320 msgstr "Animation"
2321
2322 #: gtk/gtkimage.c:242
2323 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2324 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2325
2326 #: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:566
2327 msgid "Icon Name"
2328 msgstr "Icon Name"
2329
2330 #: gtk/gtkimage.c:258
2331 msgid "The name of the icon from the icon theme"
2332 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
2333
2334 #: gtk/gtkimage.c:265
2335 msgid "Storage type"
2336 msgstr "Storage type"
2337
2338 #: gtk/gtkimage.c:266
2339 msgid "The representation being used for image data"
2340 msgstr "The representation being used for image data"
2341
2342 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:132
2343 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2344 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2345
2346 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
2347 msgid "Show menu images"
2348 msgstr "Show menu images"
2349
2350 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2351 msgid "Whether images should be shown in menus"
2352 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2353
2354 #: gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:574
2355 msgid "Screen"
2356 msgstr "Screen"
2357
2358 #: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:575
2359 msgid "The screen where this window will be displayed"
2360 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2361
2362 #: gtk/gtklabel.c:316
2363 msgid "The text of the label"
2364 msgstr "The text of the label"
2365
2366 #: gtk/gtklabel.c:323
2367 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2368 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2369
2370 #: gtk/gtklabel.c:344 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
2371 msgid "Justification"
2372 msgstr "Justification"
2373
2374 #: gtk/gtklabel.c:345
2375 msgid ""
2376 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2377 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2378 "GtkMisc::xalign for that"
2379 msgstr ""
2380 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2381 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2382 "GtkMisc::xalign for that"
2383
2384 #: gtk/gtklabel.c:353
2385 msgid "Pattern"
2386 msgstr "Pattern"
2387
2388 #: gtk/gtklabel.c:354
2389 msgid ""
2390 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2391 "to underline"
2392 msgstr ""
2393 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2394 "to underline"
2395
2396 #: gtk/gtklabel.c:361
2397 msgid "Line wrap"
2398 msgstr "Line wrap"
2399
2400 #: gtk/gtklabel.c:362
2401 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2402 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2403
2404 #: gtk/gtklabel.c:368
2405 msgid "Selectable"
2406 msgstr "Selectable"
2407
2408 #: gtk/gtklabel.c:369
2409 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2410 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2411
2412 #: gtk/gtklabel.c:375
2413 msgid "Mnemonic key"
2414 msgstr "Mnemonic key"
2415
2416 #: gtk/gtklabel.c:376
2417 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2418 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2419
2420 #: gtk/gtklabel.c:384
2421 msgid "Mnemonic widget"
2422 msgstr "Mnemonic widget"
2423
2424 #: gtk/gtklabel.c:385
2425 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2426 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2427
2428 #: gtk/gtklabel.c:429
2429 msgid ""
2430 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2431 "enough room to display the entire string, if at all"
2432 msgstr ""
2433 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the label does "
2434 "not have enough room to display the entire string"
2435
2436 #: gtk/gtklabel.c:446
2437 msgid "Width In Chararacters"
2438 msgstr "Width In Chararacters"
2439
2440 #: gtk/gtklabel.c:447
2441 msgid "The desired width of the label, in characters"
2442 msgstr "The desired width of the label, in characters"
2443
2444 #: gtk/gtklabel.c:467
2445 msgid "Single Line Mode"
2446 msgstr "Single Line Mode"
2447
2448 #: gtk/gtklabel.c:468
2449 msgid "Whether the label is in single line mode"
2450 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2451
2452 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
2453 msgid "Horizontal adjustment"
2454 msgstr "Horizontal adjustment"
2455
2456 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239
2457 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2458 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2459
2460 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144
2461 msgid "Vertical adjustment"
2462 msgstr "Vertical adjustment"
2463
2464 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246
2465 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2466 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2467
2468 #: gtk/gtklayout.c:652
2469 msgid "The width of the layout"
2470 msgstr "The width of the layout"
2471
2472 #: gtk/gtklayout.c:661
2473 msgid "The height of the layout"
2474 msgstr "The height of the layout"
2475
2476 #: gtk/gtkmenu.c:521
2477 msgid "Tearoff Title"
2478 msgstr "Tearoff Title"
2479
2480 #: gtk/gtkmenu.c:522
2481 msgid ""
2482 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2483 "off"
2484 msgstr ""
2485 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2486 "off"
2487
2488 #: gtk/gtkmenu.c:536
2489 msgid "Tearoff State"
2490 msgstr "Tearoff State"
2491
2492 #: gtk/gtkmenu.c:537
2493 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2494 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
2495
2496 #: gtk/gtkmenu.c:543
2497 msgid "Vertical Padding"
2498 msgstr "Vertical Padding"
2499
2500 #: gtk/gtkmenu.c:544
2501 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2502 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2503
2504 #: gtk/gtkmenu.c:552
2505 msgid "Vertical Offset"
2506 msgstr "Vertical Offset"
2507
2508 #: gtk/gtkmenu.c:553
2509 msgid ""
2510 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2511 "vertically"
2512 msgstr ""
2513 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2514 "vertically"
2515
2516 #: gtk/gtkmenu.c:561
2517 msgid "Horizontal Offset"
2518 msgstr "Horizontal Offset"
2519
2520 #: gtk/gtkmenu.c:562
2521 msgid ""
2522 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2523 "horizontally"
2524 msgstr ""
2525 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2526 "horizontally"
2527
2528 #: gtk/gtkmenu.c:572
2529 msgid "Left Attach"
2530 msgstr "Left Attach"
2531
2532 #: gtk/gtkmenu.c:573 gtk/gtktable.c:205
2533 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2534 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
2535
2536 #: gtk/gtkmenu.c:580
2537 msgid "Right Attach"
2538 msgstr "Right Attach"
2539
2540 #: gtk/gtkmenu.c:581
2541 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2542 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
2543
2544 #: gtk/gtkmenu.c:588
2545 msgid "Top Attach"
2546 msgstr "Top Attach"
2547
2548 #: gtk/gtkmenu.c:589
2549 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2550 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
2551
2552 #: gtk/gtkmenu.c:596
2553 msgid "Bottom Attach"
2554 msgstr "Bottom Attach"
2555
2556 #: gtk/gtkmenu.c:597 gtk/gtktable.c:226
2557 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2558 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
2559
2560 #: gtk/gtkmenu.c:684
2561 msgid "Can change accelerators"
2562 msgstr "Can change accelerators"
2563
2564 #: gtk/gtkmenu.c:685
2565 msgid ""
2566 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2567 msgstr ""
2568 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2569
2570 #: gtk/gtkmenu.c:690
2571 msgid "Delay before submenus appear"
2572 msgstr "Delay before submenus appear"
2573
2574 #: gtk/gtkmenu.c:691
2575 msgid ""
2576 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2577 msgstr ""
2578 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2579
2580 #: gtk/gtkmenu.c:698
2581 msgid "Delay before hiding a submenu"
2582 msgstr "Delay before hiding a submenu"
2583
2584 #: gtk/gtkmenu.c:699
2585 msgid ""
2586 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2587 "submenu"
2588 msgstr ""
2589 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2590 "submenu"
2591
2592 #: gtk/gtkmenubar.c:158
2593 msgid "Style of bevel around the menubar"
2594 msgstr "Style of bevel around the menubar"
2595
2596 #: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
2597 msgid "Internal padding"
2598 msgstr "Internal padding"
2599
2600 #: gtk/gtkmenubar.c:166
2601 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2602 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2603
2604 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2605 msgid "Delay before drop down menus appear"
2606 msgstr "Delay before drop down menus appear"
2607
2608 #: gtk/gtkmenubar.c:174
2609 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2610 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2611
2612 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194
2613 msgid "Menu"
2614 msgstr "Menu"
2615
2616 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248
2617 msgid "The dropdown menu"
2618 msgstr "The dropdown menu"
2619
2620 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2621 msgid "Image/label border"
2622 msgstr "Image/label border"
2623
2624 #: gtk/gtkmessagedialog.c:125
2625 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2626 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
2627
2628 #: gtk/gtkmessagedialog.c:140
2629 msgid "Use separator"
2630 msgstr "Use separator"
2631
2632 #: gtk/gtkmessagedialog.c:141
2633 msgid ""
2634 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2635 msgstr ""
2636 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
2637 "buttons"
2638
2639 #: gtk/gtkmessagedialog.c:147
2640 msgid "Message Type"
2641 msgstr "Message Type"
2642
2643 #: gtk/gtkmessagedialog.c:148
2644 msgid "The type of message"
2645 msgstr "The type of message"
2646
2647 #: gtk/gtkmessagedialog.c:155
2648 msgid "Message Buttons"
2649 msgstr "Message Buttons"
2650
2651 #: gtk/gtkmessagedialog.c:156
2652 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2653 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
2654
2655 #: gtk/gtkmisc.c:110
2656 msgid "Y align"
2657 msgstr "Y align"
2658
2659 #: gtk/gtkmisc.c:111
2660 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2661 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2662
2663 #: gtk/gtkmisc.c:120
2664 msgid "X pad"
2665 msgstr "X pad"
2666
2667 #: gtk/gtkmisc.c:121
2668 msgid ""
2669 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2670 msgstr ""
2671 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2672
2673 #: gtk/gtkmisc.c:130
2674 msgid "Y pad"
2675 msgstr "Y pad"
2676
2677 #: gtk/gtkmisc.c:131
2678 msgid ""
2679 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2680 msgstr ""
2681 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2682
2683 #: gtk/gtknotebook.c:401
2684 msgid "Page"
2685 msgstr "Page"
2686
2687 #: gtk/gtknotebook.c:402
2688 msgid "The index of the current page"
2689 msgstr "The index of the current page"
2690
2691 #: gtk/gtknotebook.c:410
2692 msgid "Tab Position"
2693 msgstr "Tab Position"
2694
2695 #: gtk/gtknotebook.c:411
2696 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2697 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
2698
2699 #: gtk/gtknotebook.c:418
2700 msgid "Tab Border"
2701 msgstr "Tab Border"
2702
2703 #: gtk/gtknotebook.c:419
2704 msgid "Width of the border around the tab labels"
2705 msgstr "Width of the border around the tab labels"
2706
2707 #: gtk/gtknotebook.c:427
2708 msgid "Horizontal Tab Border"
2709 msgstr "Horizontal Tab Border"
2710
2711 #: gtk/gtknotebook.c:428
2712 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2713 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
2714
2715 #: gtk/gtknotebook.c:436
2716 msgid "Vertical Tab Border"
2717 msgstr "Vertical Tab Border"
2718
2719 #: gtk/gtknotebook.c:437
2720 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2721 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
2722
2723 #: gtk/gtknotebook.c:445
2724 msgid "Show Tabs"
2725 msgstr "Show Tabs"
2726
2727 #: gtk/gtknotebook.c:446
2728 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2729 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
2730
2731 #: gtk/gtknotebook.c:452
2732 msgid "Show Border"
2733 msgstr "Show Border"
2734
2735 #: gtk/gtknotebook.c:453
2736 msgid "Whether the border should be shown or not"
2737 msgstr "Whether the border should be shown or not"
2738
2739 #: gtk/gtknotebook.c:459
2740 msgid "Scrollable"
2741 msgstr "Scrollable"
2742
2743 #: gtk/gtknotebook.c:460
2744 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2745 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2746
2747 #: gtk/gtknotebook.c:466
2748 msgid "Enable Popup"
2749 msgstr "Enable Popup"
2750
2751 #: gtk/gtknotebook.c:467
2752 msgid ""
2753 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2754 "you can use to go to a page"
2755 msgstr ""
2756 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2757 "you can use to go to a page"
2758
2759 #: gtk/gtknotebook.c:474
2760 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2761 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2762
2763 #: gtk/gtknotebook.c:481
2764 msgid "Tab label"
2765 msgstr "Tab label"
2766
2767 #: gtk/gtknotebook.c:482
2768 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2769 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
2770
2771 #: gtk/gtknotebook.c:488
2772 msgid "Menu label"
2773 msgstr "Menu label"
2774
2775 #: gtk/gtknotebook.c:489
2776 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2777 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
2778
2779 #: gtk/gtknotebook.c:502
2780 msgid "Tab expand"
2781 msgstr "Tab expand"
2782
2783 #: gtk/gtknotebook.c:503
2784 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2785 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
2786
2787 #: gtk/gtknotebook.c:509
2788 msgid "Tab fill"
2789 msgstr "Tab fill"
2790
2791 #: gtk/gtknotebook.c:510
2792 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2793 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
2794
2795 #: gtk/gtknotebook.c:516
2796 msgid "Tab pack type"
2797 msgstr "Tab pack type"
2798
2799 #: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115
2800 msgid "Secondary backward stepper"
2801 msgstr "Secondary backward stepper"
2802
2803 #: gtk/gtknotebook.c:533
2804 msgid ""
2805 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2806 msgstr ""
2807 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2808
2809 #: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123
2810 msgid "Secondary forward stepper"
2811 msgstr "Secondary forward stepper"
2812
2813 #: gtk/gtknotebook.c:550
2814 msgid ""
2815 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2816 msgstr ""
2817 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2818
2819 #: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99
2820 msgid "Backward stepper"
2821 msgstr "Backward stepper"
2822
2823 #: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100
2824 msgid "Display the standard backward arrow button"
2825 msgstr "Display the standard backward arrow button"
2826
2827 #: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107
2828 msgid "Forward stepper"
2829 msgstr "Forward stepper"
2830
2831 #: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108
2832 msgid "Display the standard forward arrow button"
2833 msgstr "Display the standard forward arrow button"
2834
2835 #: gtk/gtkoptionmenu.c:195
2836 msgid "The menu of options"
2837 msgstr "The menu of options"
2838
2839 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2840 msgid "Size of dropdown indicator"
2841 msgstr "Size of dropdown indicator"
2842
2843 #: gtk/gtkoptionmenu.c:208
2844 msgid "Spacing around indicator"
2845 msgstr "Spacing around indicator"
2846
2847 #: gtk/gtkpaned.c:241
2848 msgid ""
2849 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2850 msgstr ""
2851 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2852
2853 #: gtk/gtkpaned.c:249
2854 msgid "Position Set"
2855 msgstr "Position Set"
2856
2857 #: gtk/gtkpaned.c:250
2858 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2859 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
2860
2861 #: gtk/gtkpaned.c:256
2862 msgid "Handle Size"
2863 msgstr "Handle Size"
2864
2865 #: gtk/gtkpaned.c:257
2866 msgid "Width of handle"
2867 msgstr "Width of handle"
2868
2869 #: gtk/gtkpaned.c:273
2870 msgid "Minimal Position"
2871 msgstr "Minimal Position"
2872
2873 #: gtk/gtkpaned.c:274
2874 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2875 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
2876
2877 #: gtk/gtkpaned.c:291
2878 msgid "Maximal Position"
2879 msgstr "Maximal Position"
2880
2881 #: gtk/gtkpaned.c:292
2882 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2883 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
2884
2885 #: gtk/gtkpaned.c:309
2886 msgid "Resize"
2887 msgstr "Resize"
2888
2889 #: gtk/gtkpaned.c:310
2890 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2891 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2892
2893 #: gtk/gtkpaned.c:325
2894 msgid "Shrink"
2895 msgstr "Shrink"
2896
2897 #: gtk/gtkpaned.c:326
2898 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2899 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2900
2901 #: gtk/gtkpreview.c:134
2902 msgid ""
2903 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2904 msgstr ""
2905 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2906
2907 #: gtk/gtkprogress.c:131
2908 msgid "Activity mode"
2909 msgstr "Activity mode"
2910
2911 #: gtk/gtkprogress.c:132
2912 msgid ""
2913 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2914 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2915 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2916 msgstr ""
2917 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2918 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2919 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2920
2921 #: gtk/gtkprogress.c:139
2922 msgid "Show text"
2923 msgstr "Show text"
2924
2925 #: gtk/gtkprogress.c:140
2926 msgid "Whether the progress is shown as text"
2927 msgstr "Whether the progress is shown as text"
2928
2929 #: gtk/gtkprogress.c:147
2930 msgid "Text x alignment"
2931 msgstr "Text x alignment"
2932
2933 #: gtk/gtkprogress.c:148
2934 msgid ""
2935 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2936 "in the progress widget"
2937 msgstr ""
2938 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2939 "in the progress widget"
2940
2941 #: gtk/gtkprogress.c:156
2942 msgid "Text y alignment"
2943 msgstr "Text y alignment"
2944
2945 #: gtk/gtkprogress.c:157
2946 msgid ""
2947 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2948 "in the progress widget"
2949 msgstr ""
2950 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2951 "in the progress widget"
2952
2953 #: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
2954 msgid "Adjustment"
2955 msgstr "Adjustment"
2956
2957 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
2958 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2959 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2960
2961 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
2962 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2963 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
2964
2965 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
2966 msgid "Bar style"
2967 msgstr "Bar style"
2968
2969 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
2970 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2971 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2972
2973 #: gtk/gtkprogressbar.c:170
2974 msgid "Activity Step"
2975 msgstr "Activity Step"
2976
2977 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
2978 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2979 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2980
2981 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
2982 msgid "Activity Blocks"
2983 msgstr "Activity Blocks"
2984
2985 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
2986 msgid ""
2987 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2988 "(Deprecated)"
2989 msgstr ""
2990 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2991 "(Deprecated)"
2992
2993 #: gtk/gtkprogressbar.c:190
2994 msgid "Discrete Blocks"
2995 msgstr "Discrete Blocks"
2996
2997 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
2998 msgid ""
2999 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3000 "style)"
3001 msgstr ""
3002 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3003 "style)"
3004
3005 #: gtk/gtkprogressbar.c:200
3006 msgid "Fraction"
3007 msgstr "Fraction"
3008
3009 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3010 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3011 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3012
3013 #: gtk/gtkprogressbar.c:210
3014 msgid "Pulse Step"
3015 msgstr "Pulse Step"
3016
3017 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3018 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3019 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3020
3021 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
3022 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3023 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3024
3025 #: gtk/gtkprogressbar.c:243
3026 msgid ""
3027 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3028 "have enough room to display the entire string, if at all"
3029 msgstr ""
3030 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the progressbar "
3031 "does not have enough room to display the entire string"
3032
3033 #: gtk/gtkradioaction.c:139
3034 msgid "The value"
3035 msgstr "The value"
3036
3037 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3038 msgid ""
3039 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3040 "is the current action of its group."
3041 msgstr ""
3042 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3043 "is the current action of its group."
3044
3045 #: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113
3046 msgid "Group"
3047 msgstr "Group"
3048
3049 #: gtk/gtkradioaction.c:157
3050 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3051 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
3052
3053 #: gtk/gtkradiobutton.c:114
3054 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3055 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
3056
3057 #: gtk/gtkrange.c:325
3058 msgid "Update policy"
3059 msgstr "Update policy"
3060
3061 #: gtk/gtkrange.c:326
3062 msgid "How the range should be updated on the screen"
3063 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3064
3065 #: gtk/gtkrange.c:335
3066 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3067 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3068
3069 #: gtk/gtkrange.c:342
3070 msgid "Inverted"
3071 msgstr "Inverted"
3072
3073 #: gtk/gtkrange.c:343
3074 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3075 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3076
3077 #: gtk/gtkrange.c:349
3078 msgid "Slider Width"
3079 msgstr "Slider Width"
3080
3081 #: gtk/gtkrange.c:350
3082 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3083 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
3084
3085 #: gtk/gtkrange.c:357
3086 msgid "Trough Border"
3087 msgstr "Trough Border"
3088
3089 #: gtk/gtkrange.c:358
3090 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3091 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3092
3093 #: gtk/gtkrange.c:365
3094 msgid "Stepper Size"
3095 msgstr "Stepper Size"
3096
3097 #: gtk/gtkrange.c:366
3098 msgid "Length of step buttons at ends"
3099 msgstr "Length of step buttons at ends"
3100
3101 #: gtk/gtkrange.c:373
3102 msgid "Stepper Spacing"
3103 msgstr "Stepper Spacing"
3104
3105 #: gtk/gtkrange.c:374
3106 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3107 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
3108
3109 #: gtk/gtkrange.c:381
3110 msgid "Arrow X Displacement"
3111 msgstr "Arrow X Displacement"
3112
3113 #: gtk/gtkrange.c:382
3114 msgid ""
3115 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3116 msgstr ""
3117 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3118
3119 #: gtk/gtkrange.c:389
3120 msgid "Arrow Y Displacement"
3121 msgstr "Arrow Y Displacement"
3122
3123 #: gtk/gtkrange.c:390
3124 msgid ""
3125 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3126 msgstr ""
3127 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3128
3129 #: gtk/gtkruler.c:120
3130 msgid "Lower"
3131 msgstr "Lower"
3132
3133 #: gtk/gtkruler.c:121
3134 msgid "Lower limit of ruler"
3135 msgstr "Lower limit of ruler"
3136
3137 #: gtk/gtkruler.c:130
3138 msgid "Upper"
3139 msgstr "Upper"
3140
3141 #: gtk/gtkruler.c:131
3142 msgid "Upper limit of ruler"
3143 msgstr "Upper limit of ruler"
3144
3145 #: gtk/gtkruler.c:141
3146 msgid "Position of mark on the ruler"
3147 msgstr "Position of mark on the ruler"
3148
3149 #: gtk/gtkruler.c:150
3150 msgid "Max Size"
3151 msgstr "Max Size"
3152
3153 #: gtk/gtkruler.c:151
3154 msgid "Maximum size of the ruler"
3155 msgstr "Maximum size of the ruler"
3156
3157 #: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260
3158 msgid "Digits"
3159 msgstr "Digits"
3160
3161 #: gtk/gtkscale.c:173
3162 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3163 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
3164
3165 #: gtk/gtkscale.c:182
3166 msgid "Draw Value"
3167 msgstr "Draw Value"
3168
3169 #: gtk/gtkscale.c:183
3170 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3171 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3172
3173 #: gtk/gtkscale.c:190
3174 msgid "Value Position"
3175 msgstr "Value Position"
3176
3177 #: gtk/gtkscale.c:191
3178 msgid "The position in which the current value is displayed"
3179 msgstr "The position in which the current value is displayed"
3180
3181 #: gtk/gtkscale.c:198
3182 msgid "Slider Length"
3183 msgstr "Slider Length"
3184
3185 #: gtk/gtkscale.c:199
3186 msgid "Length of scale's slider"
3187 msgstr "Length of scale's slider"
3188
3189 #: gtk/gtkscale.c:207
3190 msgid "Value spacing"
3191 msgstr "Value spacing"
3192
3193 #: gtk/gtkscale.c:208
3194 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3195 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
3196
3197 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
3198 msgid "Minimum Slider Length"
3199 msgstr "Minimum Slider Length"
3200
3201 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3202 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3203 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
3204
3205 #: gtk/gtkscrollbar.c:91
3206 msgid "Fixed slider size"
3207 msgstr "Fixed slider size"
3208
3209 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3210 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3211 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3212
3213 #: gtk/gtkscrollbar.c:116
3214 msgid ""
3215 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3216 msgstr ""
3217 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3218
3219 #: gtk/gtkscrollbar.c:124
3220 msgid ""
3221 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3222 msgstr ""
3223 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3224
3225 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566
3226 msgid "Horizontal Adjustment"
3227 msgstr "Horizontal Adjustment"
3228
3229 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574
3230 msgid "Vertical Adjustment"
3231 msgstr "Vertical Adjustment"
3232
3233 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3234 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3235 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
3236
3237 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3238 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3239 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
3240
3241 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
3242 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3243 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
3244
3245 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3246 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3247 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
3248
3249 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
3250 msgid "Window Placement"
3251 msgstr "Window Placement"
3252
3253 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3254 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3255 msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3256
3257 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3258 msgid "Shadow Type"
3259 msgstr "Shadow Type"
3260
3261 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3262 msgid "Style of bevel around the contents"
3263 msgstr "Style of bevel around the contents"
3264
3265 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3266 msgid "Scrollbar spacing"
3267 msgstr "Scrollbar spacing"
3268
3269 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3270 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3271 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3272
3273 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
3274 msgid "Draw"
3275 msgstr "Draw"
3276
3277 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3278 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3279 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
3280
3281 #: gtk/gtksettings.c:270
3282 msgid "Double Click Time"
3283 msgstr "Double Click Time"
3284
3285 #: gtk/gtksettings.c:271
3286 msgid ""
3287 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3288 "click (in milliseconds)"
3289 msgstr ""
3290 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3291 "click (in milliseconds)"
3292
3293 #: gtk/gtksettings.c:278
3294 msgid "Double Click Distance"
3295 msgstr "Double Click Distance"
3296
3297 #: gtk/gtksettings.c:279
3298 msgid ""
3299 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3300 "double click (in pixels)"
3301 msgstr ""
3302 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3303 "double click (in pixels)"
3304
3305 #: gtk/gtksettings.c:286
3306 msgid "Cursor Blink"
3307 msgstr "Cursor Blink"
3308
3309 #: gtk/gtksettings.c:287
3310 msgid "Whether the cursor should blink"
3311 msgstr "Whether the cursor should blink"
3312
3313 #: gtk/gtksettings.c:294
3314 msgid "Cursor Blink Time"
3315 msgstr "Cursor Blink Time"
3316
3317 #: gtk/gtksettings.c:295
3318 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3319 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3320
3321 #: gtk/gtksettings.c:302
3322 msgid "Split Cursor"
3323 msgstr "Split Cursor"
3324
3325 #: gtk/gtksettings.c:303
3326 msgid ""
3327 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3328 "left text"
3329 msgstr ""
3330 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3331 "left text"
3332
3333 #: gtk/gtksettings.c:310
3334 msgid "Theme Name"
3335 msgstr "Theme Name"
3336
3337 #: gtk/gtksettings.c:311
3338 msgid "Name of theme RC file to load"
3339 msgstr "Name of theme RC file to load"
3340
3341 #: gtk/gtksettings.c:318
3342 msgid "Icon Theme Name"
3343 msgstr "Icon Theme Name"
3344
3345 #: gtk/gtksettings.c:319
3346 msgid "Name of icon theme to use"
3347 msgstr "Name of icon theme to use"
3348
3349 #: gtk/gtksettings.c:327
3350 msgid "Key Theme Name"
3351 msgstr "Key Theme Name"
3352
3353 #: gtk/gtksettings.c:328
3354 msgid "Name of key theme RC file to load"
3355 msgstr "Name of key theme RC file to load"
3356
3357 #: gtk/gtksettings.c:336
3358 msgid "Menu bar accelerator"
3359 msgstr "Menu bar accelerator"
3360
3361 #: gtk/gtksettings.c:337
3362 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3363 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
3364
3365 #: gtk/gtksettings.c:345
3366 msgid "Drag threshold"
3367 msgstr "Drag threshold"
3368
3369 #: gtk/gtksettings.c:346
3370 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3371 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3372
3373 #: gtk/gtksettings.c:354
3374 msgid "Font Name"
3375 msgstr "Font Name"
3376
3377 #: gtk/gtksettings.c:355
3378 msgid "Name of default font to use"
3379 msgstr "Name of default font to use"
3380
3381 #: gtk/gtksettings.c:363
3382 msgid "Icon Sizes"
3383 msgstr "Icon Sizes"
3384
3385 #: gtk/gtksettings.c:364
3386 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3387 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3388
3389 #: gtk/gtksettings.c:372
3390 msgid "GTK Modules"
3391 msgstr "GTK Modules"
3392
3393 #: gtk/gtksettings.c:373
3394 msgid "List of currently active GTK modules"
3395 msgstr "List of currently active GTK modules"
3396
3397 #: gtk/gtksettings.c:382
3398 msgid "Xft Antialias"
3399 msgstr "Xft Antialias"
3400
3401 #: gtk/gtksettings.c:383
3402 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3403 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3404
3405 #: gtk/gtksettings.c:392
3406 msgid "Xft Hinting"
3407 msgstr "Xft Hinting"
3408
3409 #: gtk/gtksettings.c:393
3410 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3411 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3412
3413 #: gtk/gtksettings.c:402
3414 msgid "Xft Hint Style"
3415 msgstr "Xft Hint Style"
3416
3417 #: gtk/gtksettings.c:403
3418 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3419 msgstr "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3420
3421 #: gtk/gtksettings.c:412
3422 msgid "Xft RGBA"
3423 msgstr "Xft RGBA"
3424
3425 #: gtk/gtksettings.c:413
3426 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3427 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3428
3429 #: gtk/gtksettings.c:422
3430 msgid "Xft DPI"
3431 msgstr "Xft DPI"
3432
3433 #: gtk/gtksettings.c:423
3434 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3435 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3436
3437 #: gtk/gtksettings.c:432
3438 msgid "Alternative button order"
3439 msgstr "Alternative button order"
3440
3441 #: gtk/gtksettings.c:433
3442 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3443 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
3444
3445 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3446 msgid "Mode"
3447 msgstr "Mode"
3448
3449 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3450 msgid ""
3451 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3452 "component widgets"
3453 msgstr ""
3454 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3455 "component widgets"
3456
3457 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
3458 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3459 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3460
3461 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
3462 msgid "Climb Rate"
3463 msgstr "Climb Rate"
3464
3465 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3466 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3467 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
3468
3469 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
3470 msgid "The number of decimal places to display"
3471 msgstr "The number of decimal places to display"
3472
3473 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
3474 msgid "Snap to Ticks"
3475 msgstr "Snap to Ticks"
3476
3477 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3478 msgid ""
3479 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3480 "nearest step increment"
3481 msgstr ""
3482 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3483 "nearest step increment"
3484
3485 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
3486 msgid "Numeric"
3487 msgstr "Numeric"
3488
3489 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3490 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3491 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
3492
3493 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
3494 msgid "Wrap"
3495 msgstr "Wrap"
3496
3497 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3498 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3499 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3500
3501 #: gtk/gtkspinbutton.c:294
3502 msgid "Update Policy"
3503 msgstr "Update Policy"
3504
3505 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3506 msgid ""
3507 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3508 msgstr ""
3509 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3510
3511 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
3512 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3513 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
3514
3515 #: gtk/gtkspinbutton.c:313
3516 msgid "Style of bevel around the spin button"
3517 msgstr "Style of bevel around the spin button"
3518
3519 #: gtk/gtkstatusbar.c:177
3520 msgid "Has Resize Grip"
3521 msgstr "Has Resize Grip"
3522
3523 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3524 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3525 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3526
3527 #: gtk/gtkstatusbar.c:205
3528 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3529 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
3530
3531 #: gtk/gtktable.c:160
3532 msgid "Rows"
3533 msgstr "Rows"
3534
3535 #: gtk/gtktable.c:161
3536 msgid "The number of rows in the table"
3537 msgstr "The number of rows in the table"
3538
3539 #: gtk/gtktable.c:169
3540 msgid "Columns"
3541 msgstr "Columns"
3542
3543 #: gtk/gtktable.c:170
3544 msgid "The number of columns in the table"
3545 msgstr "The number of columns in the table"
3546
3547 #: gtk/gtktable.c:178
3548 msgid "Row spacing"
3549 msgstr "Row spacing"
3550
3551 #: gtk/gtktable.c:179
3552 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3553 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
3554
3555 #: gtk/gtktable.c:187
3556 msgid "Column spacing"
3557 msgstr "Column spacing"
3558
3559 #: gtk/gtktable.c:188
3560 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3561 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
3562
3563 #: gtk/gtktable.c:196
3564 msgid "Homogenous"
3565 msgstr "Homogenous"
3566
3567 #: gtk/gtktable.c:197
3568 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3569 msgstr "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3570
3571 #: gtk/gtktable.c:204
3572 msgid "Left attachment"
3573 msgstr "Left attachment"
3574
3575 #: gtk/gtktable.c:211
3576 msgid "Right attachment"
3577 msgstr "Right attachment"
3578
3579 #: gtk/gtktable.c:212
3580 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3581 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
3582
3583 #: gtk/gtktable.c:218
3584 msgid "Top attachment"
3585 msgstr "Top attachment"
3586
3587 #: gtk/gtktable.c:219
3588 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3589 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
3590
3591 #: gtk/gtktable.c:225
3592 msgid "Bottom attachment"
3593 msgstr "Bottom attachment"
3594
3595 #: gtk/gtktable.c:232
3596 msgid "Horizontal options"
3597 msgstr "Horizontal options"
3598
3599 #: gtk/gtktable.c:233
3600 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3601 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3602
3603 #: gtk/gtktable.c:239
3604 msgid "Vertical options"
3605 msgstr "Vertical options"
3606
3607 #: gtk/gtktable.c:240
3608 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3609 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3610
3611 #: gtk/gtktable.c:246
3612 msgid "Horizontal padding"
3613 msgstr "Horizontal padding"
3614
3615 #: gtk/gtktable.c:247
3616 msgid ""
3617 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3618 "pixels"
3619 msgstr ""
3620 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3621 "pixels"
3622
3623 #: gtk/gtktable.c:253
3624 msgid "Vertical padding"
3625 msgstr "Vertical padding"
3626
3627 #: gtk/gtktable.c:254
3628 msgid ""
3629 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3630 "pixels"
3631 msgstr ""
3632 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3633 "pixels"
3634
3635 #: gtk/gtktext.c:604
3636 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3637 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
3638
3639 #: gtk/gtktext.c:612
3640 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3641 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
3642
3643 #: gtk/gtktext.c:619
3644 msgid "Line Wrap"
3645 msgstr "Line Wrap"
3646
3647 #: gtk/gtktext.c:620
3648 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3649 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
3650
3651 #: gtk/gtktext.c:627
3652 msgid "Word Wrap"
3653 msgstr "Word Wrap"
3654
3655 #: gtk/gtktext.c:628
3656 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3657 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
3658
3659 #: gtk/gtktextbuffer.c:184
3660 msgid "Tag Table"
3661 msgstr "Tag Table"
3662
3663 #: gtk/gtktextbuffer.c:185
3664 msgid "Text Tag Table"
3665 msgstr "Text Tag Table"
3666
3667 #: gtk/gtktexttag.c:197
3668 msgid "Tag name"
3669 msgstr "Tag name"
3670
3671 #: gtk/gtktexttag.c:198
3672 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3673 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3674
3675 #: gtk/gtktexttag.c:216
3676 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3677 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
3678
3679 #: gtk/gtktexttag.c:223
3680 msgid "Background full height"
3681 msgstr "Background full height"
3682
3683 #: gtk/gtktexttag.c:224
3684 msgid ""
3685 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3686 "of the tagged characters"
3687 msgstr ""
3688 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
3689 "height of the tagged characters"
3690
3691 #: gtk/gtktexttag.c:232
3692 msgid "Background stipple mask"
3693 msgstr "Background stipple mask"
3694
3695 #: gtk/gtktexttag.c:233
3696 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3697 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3698
3699 #: gtk/gtktexttag.c:250
3700 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3701 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
3702
3703 #: gtk/gtktexttag.c:258
3704 msgid "Foreground stipple mask"
3705 msgstr "Foreground stipple mask"
3706
3707 #: gtk/gtktexttag.c:259
3708 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3709 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3710
3711 #: gtk/gtktexttag.c:266
3712 msgid "Text direction"
3713 msgstr "Text direction"
3714
3715 #: gtk/gtktexttag.c:267
3716 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3717 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3718
3719 #: gtk/gtktexttag.c:284
3720 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3721 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3722
3723 #: gtk/gtktexttag.c:309
3724 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3725 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3726
3727 #: gtk/gtktexttag.c:318
3728 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3729 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3730
3731 #: gtk/gtktexttag.c:327
3732 msgid ""
3733 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3734 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3735 msgstr ""
3736 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3737 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3738
3739 #: gtk/gtktexttag.c:338
3740 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3741 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3742
3743 #: gtk/gtktexttag.c:347
3744 msgid "Font size in Pango units"
3745 msgstr "Font size in Pango units"
3746
3747 #: gtk/gtktexttag.c:357
3748 msgid ""
3749 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3750 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3751 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3752 msgstr ""
3753 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3754 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3755 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3756
3757 #: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595
3758 msgid "Left, right, or center justification"
3759 msgstr "Left, right, or centre justification"
3760
3761 #: gtk/gtktexttag.c:386
3762 msgid ""
3763 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3764 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3765 msgstr ""
3766 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3767 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3768
3769 #: gtk/gtktexttag.c:393
3770 msgid "Left margin"
3771 msgstr "Left margin"
3772
3773 #: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604
3774 msgid "Width of the left margin in pixels"
3775 msgstr "Width of the left margin in pixels"
3776
3777 #: gtk/gtktexttag.c:403
3778 msgid "Right margin"
3779 msgstr "Right margin"
3780
3781 #: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614
3782 msgid "Width of the right margin in pixels"
3783 msgstr "Width of the right margin in pixels"
3784
3785 #: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623
3786 msgid "Indent"
3787 msgstr "Indent"
3788
3789 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624
3790 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3791 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3792
3793 #: gtk/gtktexttag.c:426
3794 msgid ""
3795 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3796 "in pixels"
3797 msgstr ""
3798 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3799 "in pixels"
3800
3801 #: gtk/gtktexttag.c:435
3802 msgid "Pixels above lines"
3803 msgstr "Pixels above lines"
3804
3805 #: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548
3806 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3807 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
3808
3809 #: gtk/gtktexttag.c:445
3810 msgid "Pixels below lines"
3811 msgstr "Pixels below lines"
3812
3813 #: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558
3814 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3815 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
3816
3817 #: gtk/gtktexttag.c:455
3818 msgid "Pixels inside wrap"
3819 msgstr "Pixels inside wrap"
3820
3821 #: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568
3822 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3823 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3824
3825 #: gtk/gtktexttag.c:482
3826 msgid "Wrap mode"
3827 msgstr "Wrap mode"
3828
3829 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586
3830 msgid ""
3831 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3832 msgstr ""
3833 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3834
3835 #: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633
3836 msgid "Tabs"
3837 msgstr "Tabs"
3838
3839 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634
3840 msgid "Custom tabs for this text"
3841 msgstr "Custom tabs for this text"
3842
3843 #: gtk/gtktexttag.c:500
3844 msgid "Invisible"
3845 msgstr "Invisible"
3846
3847 #: gtk/gtktexttag.c:501
3848 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3849 msgstr "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3850
3851 #: gtk/gtktexttag.c:514
3852 msgid "Background full height set"
3853 msgstr "Background full height set"
3854
3855 #: gtk/gtktexttag.c:515
3856 msgid "Whether this tag affects background height"
3857 msgstr "Whether this tag affects background height"
3858
3859 #: gtk/gtktexttag.c:518
3860 msgid "Background stipple set"
3861 msgstr "Background stipple set"
3862
3863 #: gtk/gtktexttag.c:519
3864 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3865 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
3866
3867 #: gtk/gtktexttag.c:526
3868 msgid "Foreground stipple set"
3869 msgstr "Foreground stipple set"
3870
3871 #: gtk/gtktexttag.c:527
3872 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3873 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
3874
3875 #: gtk/gtktexttag.c:562
3876 msgid "Justification set"
3877 msgstr "Justification set"
3878
3879 #: gtk/gtktexttag.c:563
3880 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3881 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
3882
3883 #: gtk/gtktexttag.c:570
3884 msgid "Left margin set"
3885 msgstr "Left margin set"
3886
3887 #: gtk/gtktexttag.c:571
3888 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3889 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
3890
3891 #: gtk/gtktexttag.c:574
3892 msgid "Indent set"
3893 msgstr "Indent set"
3894
3895 #: gtk/gtktexttag.c:575
3896 msgid "Whether this tag affects indentation"
3897 msgstr "Whether this tag affects indentation"
3898
3899 #: gtk/gtktexttag.c:582
3900 msgid "Pixels above lines set"
3901 msgstr "Pixels above lines set"
3902
3903 #: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587
3904 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3905 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3906
3907 #: gtk/gtktexttag.c:586
3908 msgid "Pixels below lines set"
3909 msgstr "Pixels below lines set"
3910
3911 #: gtk/gtktexttag.c:590
3912 msgid "Pixels inside wrap set"
3913 msgstr "Pixels inside wrap set"
3914
3915 #: gtk/gtktexttag.c:591
3916 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3917 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3918
3919 #: gtk/gtktexttag.c:598
3920 msgid "Right margin set"
3921 msgstr "Right margin set"
3922
3923 #: gtk/gtktexttag.c:599
3924 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3925 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
3926
3927 #: gtk/gtktexttag.c:606
3928 msgid "Wrap mode set"
3929 msgstr "Wrap mode set"
3930
3931 #: gtk/gtktexttag.c:607
3932 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3933 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
3934
3935 #: gtk/gtktexttag.c:610
3936 msgid "Tabs set"
3937 msgstr "Tabs set"
3938
3939 #: gtk/gtktexttag.c:611
3940 msgid "Whether this tag affects tabs"
3941 msgstr "Whether this tag affects tabs"
3942
3943 #: gtk/gtktexttag.c:614
3944 msgid "Invisible set"
3945 msgstr "Invisible set"
3946
3947 #: gtk/gtktexttag.c:615
3948 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3949 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
3950
3951 #: gtk/gtktextview.c:547
3952 msgid "Pixels Above Lines"
3953 msgstr "Pixels Above Lines"
3954
3955 #: gtk/gtktextview.c:557
3956 msgid "Pixels Below Lines"
3957 msgstr "Pixels Below Lines"
3958
3959 #: gtk/gtktextview.c:567
3960 msgid "Pixels Inside Wrap"
3961 msgstr "Pixels Inside Wrap"
3962
3963 #: gtk/gtktextview.c:585
3964 msgid "Wrap Mode"
3965 msgstr "Wrap Mode"
3966
3967 #: gtk/gtktextview.c:603
3968 msgid "Left Margin"
3969 msgstr "Left Margin"
3970
3971 #: gtk/gtktextview.c:613
3972 msgid "Right Margin"
3973 msgstr "Right Margin"
3974
3975 #: gtk/gtktextview.c:641
3976 msgid "Cursor Visible"
3977 msgstr "Cursor Visible"
3978
3979 #: gtk/gtktextview.c:642
3980 msgid "If the insertion cursor is shown"
3981 msgstr "If the insertion cursor is shown"
3982
3983 #: gtk/gtktextview.c:649
3984 msgid "Buffer"
3985 msgstr "Buffer"
3986
3987 #: gtk/gtktextview.c:650
3988 msgid "The buffer which is displayed"
3989 msgstr "The buffer which is displayed"
3990
3991 #: gtk/gtktextview.c:657
3992 msgid "Overwrite mode"
3993 msgstr "Overwrite mode"
3994
3995 #: gtk/gtktextview.c:658
3996 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
3997 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
3998
3999 #: gtk/gtktextview.c:665
4000 msgid "Accepts tab"
4001 msgstr "Accepts tab"
4002
4003 #: gtk/gtktextview.c:666
4004 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4005 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4006
4007 #: gtk/gtktextview.c:675
4008 msgid "Error underline color"
4009 msgstr "Error underline colour"
4010
4011 #: gtk/gtktextview.c:676
4012 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4013 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
4014
4015 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
4016 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4017 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
4018
4019 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4020 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4021 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4022
4023 #: gtk/gtktogglebutton.c:135
4024 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4025 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
4026
4027 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
4028 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4029 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4030
4031 #: gtk/gtktogglebutton.c:150
4032 msgid "Draw Indicator"
4033 msgstr "Draw Indicator"
4034
4035 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4036 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4037 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
4038
4039 #: gtk/gtktoolbar.c:508
4040 msgid "The orientation of the toolbar"
4041 msgstr "The orientation of the toolbar"
4042
4043 #: gtk/gtktoolbar.c:516
4044 msgid "Toolbar Style"
4045 msgstr "Toolbar Style"
4046
4047 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4048 msgid "How to draw the toolbar"
4049 msgstr "How to draw the toolbar"
4050
4051 #: gtk/gtktoolbar.c:524
4052 msgid "Show Arrow"
4053 msgstr "Show Arrow"
4054
4055 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4056 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4057 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4058
4059 #: gtk/gtktoolbar.c:534
4060 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4061 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4062
4063 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4064 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4065 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4066
4067 #: gtk/gtktoolbar.c:549
4068 msgid "Spacer size"
4069 msgstr "Spacer size"
4070
4071 #: gtk/gtktoolbar.c:550
4072 msgid "Size of spacers"
4073 msgstr "Size of spacers"
4074
4075 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4076 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4077 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4078
4079 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4080 msgid "Space style"
4081 msgstr "Space style"
4082
4083 #: gtk/gtktoolbar.c:568
4084 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4085 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4086
4087 #: gtk/gtktoolbar.c:575
4088 msgid "Button relief"
4089 msgstr "Button relief"
4090
4091 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4092 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4093 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
4094
4095 #: gtk/gtktoolbar.c:583
4096 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4097 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
4098
4099 #: gtk/gtktoolbar.c:589
4100 msgid "Toolbar style"
4101 msgstr "Toolbar style"
4102
4103 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4104 msgid ""
4105 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4106 msgstr ""
4107 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4108
4109 #: gtk/gtktoolbar.c:596
4110 msgid "Toolbar icon size"
4111 msgstr "Toolbar icon size"
4112
4113 #: gtk/gtktoolbar.c:597
4114 msgid "Size of icons in default toolbars"
4115 msgstr "Size of icons in default toolbars"
4116
4117 #: gtk/gtktoolbutton.c:182
4118 msgid "Text to show in the item."
4119 msgstr "Text to show in the item."
4120
4121 #: gtk/gtktoolbutton.c:189
4122 msgid ""
4123 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4124 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4125 msgstr ""
4126 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4127 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4128
4129 #: gtk/gtktoolbutton.c:196
4130 msgid "Widget to use as the item label"
4131 msgstr "Widget to use as the item label"
4132
4133 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4134 msgid "Stock Id"
4135 msgstr "Stock Id"
4136
4137 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
4138 msgid "The stock icon displayed on the item"
4139 msgstr "The stock icon displayed on the item"
4140
4141 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4142 msgid "Icon widget"
4143 msgstr "Icon widget"
4144
4145 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
4146 msgid "Icon widget to display in the item"
4147 msgstr "Icon widget to display in the item"
4148
4149 #: gtk/gtktoolitem.c:174
4150 msgid ""
4151 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4152 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4153 msgstr ""
4154 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4155 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4156
4157 #: gtk/gtktreemodelsort.c:330
4158 msgid "TreeModelSort Model"
4159 msgstr "TreeModelSort Model"
4160
4161 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4162 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4163 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
4164
4165 #: gtk/gtktreeview.c:558
4166 msgid "TreeView Model"
4167 msgstr "TreeView Model"
4168
4169 #: gtk/gtktreeview.c:559
4170 msgid "The model for the tree view"
4171 msgstr "The model for the tree view"
4172
4173 #: gtk/gtktreeview.c:567
4174 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4175 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
4176
4177 #: gtk/gtktreeview.c:575
4178 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4179 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
4180
4181 #: gtk/gtktreeview.c:583
4182 msgid "Show the column header buttons"
4183 msgstr "Show the column header buttons"
4184
4185 #: gtk/gtktreeview.c:590
4186 msgid "Headers Clickable"
4187 msgstr "Headers Clickable"
4188
4189 #: gtk/gtktreeview.c:591
4190 msgid "Column headers respond to click events"
4191 msgstr "Column headers respond to click events"
4192
4193 #: gtk/gtktreeview.c:598
4194 msgid "Expander Column"
4195 msgstr "Expander Column"
4196
4197 #: gtk/gtktreeview.c:599
4198 msgid "Set the column for the expander column"
4199 msgstr "Set the column for the expander column"
4200
4201 #: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
4202 msgid "Reorderable"
4203 msgstr "Reorderable"
4204
4205 #: gtk/gtktreeview.c:607
4206 msgid "View is reorderable"
4207 msgstr "View is reorderable"
4208
4209 #: gtk/gtktreeview.c:614
4210 msgid "Rules Hint"
4211 msgstr "Rules Hint"
4212
4213 #: gtk/gtktreeview.c:615
4214 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4215 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
4216
4217 #: gtk/gtktreeview.c:622
4218 msgid "Enable Search"
4219 msgstr "Enable Search"
4220
4221 #: gtk/gtktreeview.c:623
4222 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4223 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
4224
4225 #: gtk/gtktreeview.c:630
4226 msgid "Search Column"
4227 msgstr "Search Column"
4228
4229 #: gtk/gtktreeview.c:631
4230 msgid "Model column to search through when searching through code"
4231 msgstr "Model column to search through when searching through code"
4232
4233 #: gtk/gtktreeview.c:651
4234 msgid "Fixed Height Mode"
4235 msgstr "Fixed Height Mode"
4236
4237 #: gtk/gtktreeview.c:652
4238 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4239 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4240
4241 #: gtk/gtktreeview.c:672
4242 msgid "Hover Selection"
4243 msgstr "Hover Selection"
4244
4245 #: gtk/gtktreeview.c:673
4246 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4247 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
4248
4249 #: gtk/gtktreeview.c:692
4250 msgid "Hover Expand"
4251 msgstr "Hover Expand"
4252
4253 #: gtk/gtktreeview.c:693
4254 msgid ""
4255 "Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
4256 msgstr ""
4257 "Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
4258
4259 #: gtk/gtktreeview.c:713
4260 msgid "Vertical Separator Width"
4261 msgstr "Vertical Separator Width"
4262
4263 #: gtk/gtktreeview.c:714
4264 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4265 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4266
4267 #: gtk/gtktreeview.c:722
4268 msgid "Horizontal Separator Width"
4269 msgstr "Horizontal Separator Width"
4270
4271 #: gtk/gtktreeview.c:723
4272 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4273 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4274
4275 #: gtk/gtktreeview.c:731
4276 msgid "Allow Rules"
4277 msgstr "Allow Rules"
4278
4279 #: gtk/gtktreeview.c:732
4280 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4281 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
4282
4283 #: gtk/gtktreeview.c:738
4284 msgid "Indent Expanders"
4285 msgstr "Indent Expanders"
4286
4287 #: gtk/gtktreeview.c:739
4288 msgid "Make the expanders indented"
4289 msgstr "Make the expanders indented"
4290
4291 #: gtk/gtktreeview.c:745
4292 msgid "Even Row Color"
4293 msgstr "Even Row Colour"
4294
4295 #: gtk/gtktreeview.c:746
4296 msgid "Color to use for even rows"
4297 msgstr "Colour to use for even rows"
4298
4299 #: gtk/gtktreeview.c:752
4300 msgid "Odd Row Color"
4301 msgstr "Odd Row Colour"
4302
4303 #: gtk/gtktreeview.c:753
4304 msgid "Color to use for odd rows"
4305 msgstr "Colour to use for odd rows"
4306
4307 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
4308 msgid "Whether to display the column"
4309 msgstr "Whether to display the column"
4310
4311 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:497
4312 msgid "Resizable"
4313 msgstr "Resizable"
4314
4315 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
4316 msgid "Column is user-resizable"
4317 msgstr "Column is user-resizable"
4318
4319 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
4320 msgid "Current width of the column"
4321 msgstr "Current width of the column"
4322
4323 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
4324 msgid "Space which is inserted between cells"
4325 msgstr "Space which is inserted between cells"
4326
4327 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
4328 msgid "Sizing"
4329 msgstr "Sizing"
4330
4331 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4332 msgid "Resize mode of the column"
4333 msgstr "Resize mode of the column"
4334
4335 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
4336 msgid "Fixed Width"
4337 msgstr "Fixed Width"
4338
4339 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4340 msgid "Current fixed width of the column"
4341 msgstr "Current fixed width of the column"
4342
4343 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
4344 msgid "Minimum Width"
4345 msgstr "Minimum Width"
4346
4347 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4348 msgid "Minimum allowed width of the column"
4349 msgstr "Minimum allowed width of the column"
4350
4351 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
4352 msgid "Maximum Width"
4353 msgstr "Maximum Width"
4354
4355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4356 msgid "Maximum allowed width of the column"
4357 msgstr "Maximum allowed width of the column"
4358
4359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
4360 msgid "Title to appear in column header"
4361 msgstr "Title to appear in column header"
4362
4363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
4364 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4365 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4366
4367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
4368 msgid "Clickable"
4369 msgstr "Clickable"
4370
4371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4372 msgid "Whether the header can be clicked"
4373 msgstr "Whether the header can be clicked"
4374
4375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
4376 msgid "Widget"
4377 msgstr "Widget"
4378
4379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4380 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4381 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
4382
4383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
4384 msgid "Alignment"
4385 msgstr "Alignment"
4386
4387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4388 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4389 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
4390
4391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
4392 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4393 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
4394
4395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
4396 msgid "Sort indicator"
4397 msgstr "Sort indicator"
4398
4399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4400 msgid "Whether to show a sort indicator"
4401 msgstr "Whether to show a sort indicator"
4402
4403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
4404 msgid "Sort order"
4405 msgstr "Sort order"
4406
4407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4408 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4409 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
4410
4411 #: gtk/gtkuimanager.c:223
4412 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4413 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4414
4415 #: gtk/gtkuimanager.c:230
4416 msgid "Merged UI definition"
4417 msgstr "Merged UI definition"
4418
4419 #: gtk/gtkuimanager.c:231
4420 msgid "An XML string describing the merged UI"
4421 msgstr "An XML string describing the merged UI"
4422
4423 #: gtk/gtkviewport.c:137
4424 msgid ""
4425 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4426 "this viewport"
4427 msgstr ""
4428 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4429 "this viewport"
4430
4431 #: gtk/gtkviewport.c:145
4432 msgid ""
4433 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4434 "this viewport"
4435 msgstr ""
4436 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4437 "this viewport"
4438
4439 #: gtk/gtkviewport.c:153
4440 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4441 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4442
4443 #: gtk/gtkwidget.c:410
4444 msgid "Widget name"
4445 msgstr "Widget name"
4446
4447 #: gtk/gtkwidget.c:411
4448 msgid "The name of the widget"
4449 msgstr "The name of the widget"
4450
4451 #: gtk/gtkwidget.c:417
4452 msgid "Parent widget"
4453 msgstr "Parent widget"
4454
4455 #: gtk/gtkwidget.c:418
4456 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4457 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4458
4459 #: gtk/gtkwidget.c:425
4460 msgid "Width request"
4461 msgstr "Width request"
4462
4463 #: gtk/gtkwidget.c:426
4464 msgid ""
4465 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4466 "used"
4467 msgstr ""
4468 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4469 "used"
4470
4471 #: gtk/gtkwidget.c:434
4472 msgid "Height request"
4473 msgstr "Height request"
4474
4475 #: gtk/gtkwidget.c:435
4476 msgid ""
4477 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4478 "be used"
4479 msgstr ""
4480 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4481 "be used"
4482
4483 #: gtk/gtkwidget.c:444
4484 msgid "Whether the widget is visible"
4485 msgstr "Whether the widget is visible"
4486
4487 #: gtk/gtkwidget.c:451
4488 msgid "Whether the widget responds to input"
4489 msgstr "Whether the widget responds to input"
4490
4491 #: gtk/gtkwidget.c:457
4492 msgid "Application paintable"
4493 msgstr "Application paintable"
4494
4495 #: gtk/gtkwidget.c:458
4496 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4497 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
4498
4499 #: gtk/gtkwidget.c:464
4500 msgid "Can focus"
4501 msgstr "Can focus"
4502
4503 #: gtk/gtkwidget.c:465
4504 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4505 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
4506
4507 #: gtk/gtkwidget.c:471
4508 msgid "Has focus"
4509 msgstr "Has focus"
4510
4511 #: gtk/gtkwidget.c:472
4512 msgid "Whether the widget has the input focus"
4513 msgstr "Whether the widget has the input focus"
4514
4515 #: gtk/gtkwidget.c:478
4516 msgid "Is focus"
4517 msgstr "Is focus"
4518
4519 #: gtk/gtkwidget.c:479
4520 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4521 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4522
4523 #: gtk/gtkwidget.c:485
4524 msgid "Can default"
4525 msgstr "Can default"
4526
4527 #: gtk/gtkwidget.c:486
4528 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4529 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
4530
4531 #: gtk/gtkwidget.c:492
4532 msgid "Has default"
4533 msgstr "Has default"
4534
4535 #: gtk/gtkwidget.c:493
4536 msgid "Whether the widget is the default widget"
4537 msgstr "Whether the widget is the default widget"
4538
4539 #: gtk/gtkwidget.c:499
4540 msgid "Receives default"
4541 msgstr "Receives default"
4542
4543 #: gtk/gtkwidget.c:500
4544 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4545 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4546
4547 #: gtk/gtkwidget.c:506
4548 msgid "Composite child"
4549 msgstr "Composite child"
4550
4551 #: gtk/gtkwidget.c:507
4552 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4553 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
4554
4555 #: gtk/gtkwidget.c:513
4556 msgid "Style"
4557 msgstr "Style"
4558
4559 #: gtk/gtkwidget.c:514
4560 msgid ""
4561 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4562 "(colors etc)"
4563 msgstr ""
4564 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4565 "(colours etc)"
4566
4567 #: gtk/gtkwidget.c:520
4568 msgid "Events"
4569 msgstr "Events"
4570
4571 #: gtk/gtkwidget.c:521
4572 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4573 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4574
4575 #: gtk/gtkwidget.c:528
4576 msgid "Extension events"
4577 msgstr "Extension events"
4578
4579 #: gtk/gtkwidget.c:529
4580 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4581 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4582
4583 #: gtk/gtkwidget.c:536
4584 msgid "No show all"
4585 msgstr "No show all"
4586
4587 #: gtk/gtkwidget.c:537
4588 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4589 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4590
4591 #: gtk/gtkwidget.c:1378
4592 msgid "Interior Focus"
4593 msgstr "Interior Focus"
4594
4595 #: gtk/gtkwidget.c:1379
4596 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4597 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4598
4599 #: gtk/gtkwidget.c:1385
4600 msgid "Focus linewidth"
4601 msgstr "Focus linewidth"
4602
4603 #: gtk/gtkwidget.c:1386
4604 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4605 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4606
4607 #: gtk/gtkwidget.c:1392
4608 msgid "Focus line dash pattern"
4609 msgstr "Focus line dash pattern"
4610
4611 #: gtk/gtkwidget.c:1393
4612 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4613 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4614
4615 #: gtk/gtkwidget.c:1398
4616 msgid "Focus padding"
4617 msgstr "Focus padding"
4618
4619 #: gtk/gtkwidget.c:1399
4620 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4621 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4622
4623 #: gtk/gtkwidget.c:1404
4624 msgid "Cursor color"
4625 msgstr "Cursor colour"
4626
4627 #: gtk/gtkwidget.c:1405
4628 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4629 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
4630
4631 #: gtk/gtkwidget.c:1410
4632 msgid "Secondary cursor color"
4633 msgstr "Secondary cursor colour"
4634
4635 #: gtk/gtkwidget.c:1411
4636 msgid ""
4637 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4638 "right-to-left and left-to-right text"
4639 msgstr ""
4640 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4641 "right-to-left and left-to-right text"
4642
4643 #: gtk/gtkwidget.c:1416
4644 msgid "Cursor line aspect ratio"
4645 msgstr "Cursor line aspect ratio"
4646
4647 #: gtk/gtkwidget.c:1417
4648 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4649 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4650
4651 #: gtk/gtkwindow.c:455
4652 msgid "Window Type"
4653 msgstr "Window Type"
4654
4655 #: gtk/gtkwindow.c:456
4656 msgid "The type of the window"
4657 msgstr "The type of the window"
4658
4659 #: gtk/gtkwindow.c:464
4660 msgid "Window Title"
4661 msgstr "Window Title"
4662
4663 #: gtk/gtkwindow.c:465
4664 msgid "The title of the window"
4665 msgstr "The title of the window"
4666
4667 #: gtk/gtkwindow.c:472
4668 msgid "Window Role"
4669 msgstr "Window Role"
4670
4671 #: gtk/gtkwindow.c:473
4672 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4673 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4674
4675 #: gtk/gtkwindow.c:480
4676 msgid "Allow Shrink"
4677 msgstr "Allow Shrink"
4678
4679 #: gtk/gtkwindow.c:482
4680 #, no-c-format
4681 msgid ""
4682 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4683 "time a bad idea"
4684 msgstr ""
4685 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4686 "time a bad idea"
4687
4688 #: gtk/gtkwindow.c:489
4689 msgid "Allow Grow"
4690 msgstr "Allow Grow"
4691
4692 #: gtk/gtkwindow.c:490
4693 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4694 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4695
4696 #: gtk/gtkwindow.c:498
4697 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4698 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
4699
4700 #: gtk/gtkwindow.c:505
4701 msgid "Modal"
4702 msgstr "Modal"
4703
4704 #: gtk/gtkwindow.c:506
4705 msgid ""
4706 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4707 "up)"
4708 msgstr ""
4709 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4710 "up)"
4711
4712 #: gtk/gtkwindow.c:513
4713 msgid "Window Position"
4714 msgstr "Window Position"
4715
4716 #: gtk/gtkwindow.c:514
4717 msgid "The initial position of the window"
4718 msgstr "The initial position of the window"
4719
4720 #: gtk/gtkwindow.c:522
4721 msgid "Default Width"
4722 msgstr "Default Width"
4723
4724 #: gtk/gtkwindow.c:523
4725 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4726 msgstr ""
4727 "The default width of the window, used when initially showing the window"
4728
4729 #: gtk/gtkwindow.c:532
4730 msgid "Default Height"
4731 msgstr "Default Height"
4732
4733 #: gtk/gtkwindow.c:533
4734 msgid ""
4735 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4736 msgstr ""
4737 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4738
4739 #: gtk/gtkwindow.c:542
4740 msgid "Destroy with Parent"
4741 msgstr "Destroy with Parent"
4742
4743 #: gtk/gtkwindow.c:543
4744 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4745 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4746
4747 #: gtk/gtkwindow.c:550
4748 msgid "Icon"
4749 msgstr "Icon"
4750
4751 #: gtk/gtkwindow.c:551
4752 msgid "Icon for this window"
4753 msgstr "Icon for this window"
4754
4755 #: gtk/gtkwindow.c:567
4756 msgid "Name of the themed icon for this window"
4757 msgstr "Name of the themed icon for this window"
4758
4759 #: gtk/gtkwindow.c:582
4760 msgid "Is Active"
4761 msgstr "Is Active"
4762
4763 #: gtk/gtkwindow.c:583
4764 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4765 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
4766
4767 #: gtk/gtkwindow.c:590
4768 msgid "Focus in Toplevel"
4769 msgstr "Focus in Toplevel"
4770
4771 #: gtk/gtkwindow.c:591
4772 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4773 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4774
4775 #: gtk/gtkwindow.c:598
4776 msgid "Type hint"
4777 msgstr "Type hint"
4778
4779 #: gtk/gtkwindow.c:599
4780 msgid ""
4781 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4782 "and how to treat it."
4783 msgstr ""
4784 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4785 "and how to treat it."
4786
4787 #: gtk/gtkwindow.c:607
4788 msgid "Skip taskbar"
4789 msgstr "Skip taskbar"
4790
4791 #: gtk/gtkwindow.c:608
4792 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4793 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
4794
4795 #: gtk/gtkwindow.c:615
4796 msgid "Skip pager"
4797 msgstr "Skip pager"
4798
4799 #: gtk/gtkwindow.c:616
4800 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4801 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
4802
4803 #: gtk/gtkwindow.c:630
4804 msgid "Accept focus"
4805 msgstr "Accept focus"
4806
4807 #: gtk/gtkwindow.c:631
4808 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4809 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
4810
4811 #: gtk/gtkwindow.c:645
4812 msgid "Focus on map"
4813 msgstr "Focus on map"
4814
4815 #: gtk/gtkwindow.c:646
4816 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4817 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4818
4819 #: gtk/gtkwindow.c:660
4820 msgid "Decorated"
4821 msgstr "Decorated"
4822
4823 #: gtk/gtkwindow.c:661
4824 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4825 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
4826
4827 #: gtk/gtkwindow.c:676
4828 msgid "Gravity"
4829 msgstr "Gravity"
4830
4831 #: gtk/gtkwindow.c:677
4832 msgid "The window gravity of the window"
4833 msgstr "The window gravity of the window"
4834
4835 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4836 msgid "IM Preedit style"
4837 msgstr "IM Preedit style"
4838
4839 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4840 msgid "How to draw the input method preedit string"
4841 msgstr "How to draw the input method preedit string"
4842
4843 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4844 msgid "IM Status style"
4845 msgstr "IM Status style"
4846
4847 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4848 msgid "How to draw the input method statusbar"
4849 msgstr "How to draw the input method statusbar"