]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_CA.po
Updated Canadian English translation.
[~andy/gtk] / po-properties / en_CA.po
1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-06-17 02:10-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-06-17 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Number of Channels"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr "The number of samples per pixel"
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "Colourspace"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr "Has Alpha"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr "Bits per Sample"
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr "The number of bits per sample"
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
52 msgid "Width"
53 msgstr "Width"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
60 msgid "Height"
61 msgstr "Height"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
65 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
68 msgid "Rowstride"
69 msgstr "Rowstride"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
72 msgid ""
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
74 msgstr ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
86 msgid "Default Display"
87 msgstr "Default Display"
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr "The default display for GDK"
92
93 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:537
94 msgid "Screen"
95 msgstr "Screen"
96
97 #: gdk/gdkpango.c:511
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
100
101 #: gtk/gtkaboutdialog.c:204
102 msgid "Program name"
103 msgstr "Program name"
104
105 #: gtk/gtkaboutdialog.c:205
106 msgid ""
107 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
108 "g_get_application_name()"
109 msgstr ""
110 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
111 "g_get_application_name()"
112
113 #: gtk/gtkaboutdialog.c:219
114 msgid "Program version"
115 msgstr "Program version"
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:220
118 msgid "The version of the program"
119 msgstr "The version of the program"
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:234
122 msgid "Copyright string"
123 msgstr "Copyright string"
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:235
126 msgid "Copyright information for the program"
127 msgstr "Copyright information for the program"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:252
130 msgid "Comments string"
131 msgstr "Comments string"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:253
134 msgid "Comments about the program"
135 msgstr "Comments about the program"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:286
138 msgid "Website URL"
139 msgstr "Website URL"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
142 msgid "The URL for the link to the website of the program"
143 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:303
146 msgid "Website label"
147 msgstr "Website label"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:304
150 msgid ""
151 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
152 "defaults to the URL"
153 msgstr ""
154 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
155 "defaults to the URL"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:320
158 msgid "Authors"
159 msgstr "Authors"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:321
162 msgid "List of authors of the program"
163 msgstr "List of authors of the program"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:337
166 msgid "Documenters"
167 msgstr "Documenters"
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:338
170 msgid "List of people documenting the program"
171 msgstr "List of people documenting the program"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:354
174 msgid "Artists"
175 msgstr "Artists"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:355
178 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
179 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:372
182 msgid "Translator credits"
183 msgstr "Translator credits"
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
186 msgid ""
187 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
188 msgstr ""
189 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:388
192 msgid "Logo"
193 msgstr "Logo"
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:389
196 msgid ""
197 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
198 "gtk_window_get_default_icon_list()"
199 msgstr ""
200 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
201 "gtk_window_get_default_icon_list()"
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:404
204 msgid "Logo Icon Name"
205 msgstr "Logo Icon Name"
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:405
208 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
209 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
212 msgid "Link Color"
213 msgstr "Link Colour"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
216 msgid "Color of hyperlinks"
217 msgstr "Colour of hyperlinks"
218
219 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
220 msgid "Accelerator Closure"
221 msgstr "Accelerator Closure"
222
223 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
224 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
225 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:150
228 msgid "Accelerator Widget"
229 msgstr "Accelerator Widget"
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:151
232 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
234
235 #: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
236 msgid "Name"
237 msgstr "Name"
238
239 #: gtk/gtkaction.c:198
240 msgid "A unique name for the action."
241 msgstr "A unique name for the action."
242
243 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:206
244 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktoolbutton.c:187
245 msgid "Label"
246 msgstr "Label"
247
248 #: gtk/gtkaction.c:206
249 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
250 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
251
252 #: gtk/gtkaction.c:213
253 msgid "Short label"
254 msgstr "Short label"
255
256 #: gtk/gtkaction.c:214
257 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
258 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
259
260 #: gtk/gtkaction.c:220
261 msgid "Tooltip"
262 msgstr "Tooltip"
263
264 #: gtk/gtkaction.c:221
265 msgid "A tooltip for this action."
266 msgstr "A tooltip for this action."
267
268 #: gtk/gtkaction.c:227
269 msgid "Stock Icon"
270 msgstr "Stock Icon"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:228
273 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
274 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
275
276 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
277 msgid "Visible when horizontal"
278 msgstr "Visible when horizontal"
279
280 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
281 msgid ""
282 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
283 "orientation."
284 msgstr ""
285 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
286 "orientation."
287
288 #: gtk/gtkaction.c:251
289 msgid "Visible when overflown"
290 msgstr "Visible when overflown"
291
292 #: gtk/gtkaction.c:252
293 msgid ""
294 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
295 "overflow menu."
296 msgstr ""
297 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
298 "overflow menu."
299
300 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
301 msgid "Visible when vertical"
302 msgstr "Visible when vertical"
303
304 #: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
305 msgid ""
306 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
307 "orientation."
308 msgstr ""
309 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
310 "orientation."
311
312 #: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
313 msgid "Is important"
314 msgstr "Is important"
315
316 #: gtk/gtkaction.c:268
317 msgid ""
318 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
319 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
320 msgstr ""
321 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
322 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
323
324 #: gtk/gtkaction.c:276
325 msgid "Hide if empty"
326 msgstr "Hide if empty"
327
328 #: gtk/gtkaction.c:277
329 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
330 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
331
332 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
333 #: gtk/gtkwidget.c:452
334 msgid "Sensitive"
335 msgstr "Sensitive"
336
337 #: gtk/gtkaction.c:284
338 msgid "Whether the action is enabled."
339 msgstr "Whether the action is enabled."
340
341 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
342 #: gtk/gtkwidget.c:445
343 msgid "Visible"
344 msgstr "Visible"
345
346 #: gtk/gtkaction.c:291
347 msgid "Whether the action is visible."
348 msgstr "Whether the action is visible."
349
350 #: gtk/gtkaction.c:297
351 msgid "Action Group"
352 msgstr "Action Group"
353
354 #: gtk/gtkaction.c:298
355 msgid ""
356 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
357 "use)."
358 msgstr ""
359 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
360 "use)."
361
362 #: gtk/gtkactiongroup.c:136
363 msgid "A name for the action group."
364 msgstr "A name for the action group."
365
366 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
367 msgid "Whether the action group is enabled."
368 msgstr "Whether the action group is enabled."
369
370 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
371 msgid "Whether the action group is visible."
372 msgstr "Whether the action group is visible."
373
374 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
375 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
376 msgid "Value"
377 msgstr "Value"
378
379 #: gtk/gtkadjustment.c:117
380 msgid "The value of the adjustment"
381 msgstr "The value of the adjustment"
382
383 #: gtk/gtkadjustment.c:133
384 msgid "Minimum Value"
385 msgstr "Minimum Value"
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:134
388 msgid "The minimum value of the adjustment"
389 msgstr "The minimum value of the adjustment"
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:153
392 msgid "Maximum Value"
393 msgstr "Maximum Value"
394
395 #: gtk/gtkadjustment.c:154
396 msgid "The maximum value of the adjustment"
397 msgstr "The maximum value of the adjustment"
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:170
400 msgid "Step Increment"
401 msgstr "Step Increment"
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:171
404 msgid "The step increment of the adjustment"
405 msgstr "The step increment of the adjustment"
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:187
408 msgid "Page Increment"
409 msgstr "Page Increment"
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:188
412 msgid "The page increment of the adjustment"
413 msgstr "The page increment of the adjustment"
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:207
416 msgid "Page Size"
417 msgstr "Page Size"
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:208
420 msgid "The page size of the adjustment"
421 msgstr "The page size of the adjustment"
422
423 #: gtk/gtkalignment.c:119
424 msgid "Horizontal alignment"
425 msgstr "Horizontal alignment"
426
427 #: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:272
428 msgid ""
429 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
430 "right aligned"
431 msgstr ""
432 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
433 "right aligned"
434
435 #: gtk/gtkalignment.c:129
436 msgid "Vertical alignment"
437 msgstr "Vertical alignment"
438
439 #: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:291
440 msgid ""
441 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
442 "bottom aligned"
443 msgstr ""
444 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
445 "bottom aligned"
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:138
448 msgid "Horizontal scale"
449 msgstr "Horizontal scale"
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:139
452 msgid ""
453 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
454 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
455 msgstr ""
456 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
457 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
458
459 #: gtk/gtkalignment.c:147
460 msgid "Vertical scale"
461 msgstr "Vertical scale"
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:148
464 msgid ""
465 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
466 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
467 msgstr ""
468 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
469 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:165
472 msgid "Top Padding"
473 msgstr "Top Padding"
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:166
476 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
477 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:182
480 msgid "Bottom Padding"
481 msgstr "Bottom Padding"
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:183
484 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
485 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:199
488 msgid "Left Padding"
489 msgstr "Left Padding"
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:200
492 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
493 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:216
496 msgid "Right Padding"
497 msgstr "Right Padding"
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:217
500 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
501 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
502
503 #: gtk/gtkarrow.c:101
504 msgid "Arrow direction"
505 msgstr "Arrow direction"
506
507 #: gtk/gtkarrow.c:102
508 msgid "The direction the arrow should point"
509 msgstr "The direction the arrow should point"
510
511 #: gtk/gtkarrow.c:109
512 msgid "Arrow shadow"
513 msgstr "Arrow shadow"
514
515 #: gtk/gtkarrow.c:110
516 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
517 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
518
519 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
520 msgid "Horizontal Alignment"
521 msgstr "Horizontal Alignment"
522
523 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
524 msgid "X alignment of the child"
525 msgstr "X alignment of the child"
526
527 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
528 msgid "Vertical Alignment"
529 msgstr "Vertical Alignment"
530
531 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
532 msgid "Y alignment of the child"
533 msgstr "Y alignment of the child"
534
535 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
536 msgid "Ratio"
537 msgstr "Ratio"
538
539 #: gtk/gtkaspectframe.c:126
540 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
541 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
544 msgid "Obey child"
545 msgstr "Obey child"
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:133
548 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
549 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
550
551 #: gtk/gtkbbox.c:121
552 msgid "Minimum child width"
553 msgstr "Minimum child width"
554
555 #: gtk/gtkbbox.c:122
556 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
557 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
558
559 #: gtk/gtkbbox.c:130
560 msgid "Minimum child height"
561 msgstr "Minimum child height"
562
563 #: gtk/gtkbbox.c:131
564 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
565 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
566
567 #: gtk/gtkbbox.c:139
568 msgid "Child internal width padding"
569 msgstr "Child internal width padding"
570
571 #: gtk/gtkbbox.c:140
572 msgid "Amount to increase child's size on either side"
573 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
574
575 #: gtk/gtkbbox.c:148
576 msgid "Child internal height padding"
577 msgstr "Child internal height padding"
578
579 #: gtk/gtkbbox.c:149
580 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
581 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
582
583 #: gtk/gtkbbox.c:157
584 msgid "Layout style"
585 msgstr "Layout style"
586
587 #: gtk/gtkbbox.c:158
588 msgid ""
589 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
590 "edge, start and end"
591 msgstr ""
592 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
593 "edge, start and end"
594
595 #: gtk/gtkbbox.c:166
596 msgid "Secondary"
597 msgstr "Secondary"
598
599 #: gtk/gtkbbox.c:167
600 msgid ""
601 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
602 "g., help buttons"
603 msgstr ""
604 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
605 "g., help buttons"
606
607 #: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
608 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
609 msgid "Spacing"
610 msgstr "Spacing"
611
612 #: gtk/gtkbox.c:132
613 msgid "The amount of space between children"
614 msgstr "The amount of space between children"
615
616 #: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
617 msgid "Homogeneous"
618 msgstr "Homogeneous"
619
620 #: gtk/gtkbox.c:142
621 msgid "Whether the children should all be the same size"
622 msgstr "Whether the children should all be the same size"
623
624 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
625 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
626 msgid "Expand"
627 msgstr "Expand"
628
629 #: gtk/gtkbox.c:150
630 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
631 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
632
633 #: gtk/gtkbox.c:156
634 msgid "Fill"
635 msgstr "Fill"
636
637 #: gtk/gtkbox.c:157
638 msgid ""
639 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
640 "used as padding"
641 msgstr ""
642 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
643 "used as padding"
644
645 #: gtk/gtkbox.c:163
646 msgid "Padding"
647 msgstr "Padding"
648
649 #: gtk/gtkbox.c:164
650 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
651 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
652
653 #: gtk/gtkbox.c:170
654 msgid "Pack type"
655 msgstr "Pack type"
656
657 #: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
658 msgid ""
659 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
660 "start or end of the parent"
661 msgstr ""
662 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
663 "start or end of the parent"
664
665 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:241
666 #: gtk/gtkruler.c:142
667 msgid "Position"
668 msgstr "Position"
669
670 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
671 msgid "The index of the child in the parent"
672 msgstr "The index of the child in the parent"
673
674 #: gtk/gtkbutton.c:222
675 msgid ""
676 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
677 "widget"
678 msgstr ""
679 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
680 "widget"
681
682 #: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:342
683 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
684 msgid "Use underline"
685 msgstr "Use underline"
686
687 #: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:343
688 msgid ""
689 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
690 "for the mnemonic accelerator key"
691 msgstr ""
692 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
693 "for the mnemonic accelerator key"
694
695 #: gtk/gtkbutton.c:237
696 msgid "Use stock"
697 msgstr "Use stock"
698
699 #: gtk/gtkbutton.c:238
700 msgid ""
701 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
702 msgstr ""
703 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
704
705 #: gtk/gtkbutton.c:245 gtk/gtkcombobox.c:683
706 msgid "Focus on click"
707 msgstr "Focus on click"
708
709 #: gtk/gtkbutton.c:246
710 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
711 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
712
713 #: gtk/gtkbutton.c:253
714 msgid "Border relief"
715 msgstr "Border relief"
716
717 #: gtk/gtkbutton.c:254
718 msgid "The border relief style"
719 msgstr "The border relief style"
720
721 #: gtk/gtkbutton.c:271
722 msgid "Horizontal alignment for child"
723 msgstr "Horizontal alignment for child"
724
725 #: gtk/gtkbutton.c:290
726 msgid "Vertical alignment for child"
727 msgstr "Vertical alignment for child"
728
729 #: gtk/gtkbutton.c:307 gtk/gtkimagemenuitem.c:132
730 msgid "Image widget"
731 msgstr "Image widget"
732
733 #: gtk/gtkbutton.c:308
734 msgid "Child widget to appear next to the button text"
735 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
736
737 #: gtk/gtkbutton.c:374
738 msgid "Default Spacing"
739 msgstr "Default Spacing"
740
741 #: gtk/gtkbutton.c:375
742 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
743 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:381
746 msgid "Default Outside Spacing"
747 msgstr "Default Outside Spacing"
748
749 #: gtk/gtkbutton.c:382
750 msgid ""
751 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
752 "border"
753 msgstr ""
754 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
755 "border"
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:387
758 msgid "Child X Displacement"
759 msgstr "Child X Displacement"
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:388
762 msgid ""
763 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
764 msgstr ""
765 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:395
768 msgid "Child Y Displacement"
769 msgstr "Child Y Displacement"
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:396
772 msgid ""
773 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
774 msgstr ""
775 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:412
778 msgid "Displace focus"
779 msgstr "Displace focus"
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:413
782 msgid ""
783 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
784 "rectangle"
785 msgstr ""
786 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
787 "rectangle"
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:418
790 msgid "Show button images"
791 msgstr "Show button images"
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:419
794 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
795 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
796
797 #: gtk/gtkcalendar.c:419
798 msgid "Year"
799 msgstr "Year"
800
801 #: gtk/gtkcalendar.c:420
802 msgid "The selected year"
803 msgstr "The selected year"
804
805 #: gtk/gtkcalendar.c:426
806 msgid "Month"
807 msgstr "Month"
808
809 #: gtk/gtkcalendar.c:427
810 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
811 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
812
813 #: gtk/gtkcalendar.c:433
814 msgid "Day"
815 msgstr "Day"
816
817 #: gtk/gtkcalendar.c:434
818 msgid ""
819 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
820 "currently selected day)"
821 msgstr ""
822 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
823 "currently selected day)"
824
825 #: gtk/gtkcalendar.c:448
826 msgid "Show Heading"
827 msgstr "Show Heading"
828
829 #: gtk/gtkcalendar.c:449
830 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
831 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
832
833 #: gtk/gtkcalendar.c:463
834 msgid "Show Day Names"
835 msgstr "Show Day Names"
836
837 #: gtk/gtkcalendar.c:464
838 msgid "If TRUE, day names are displayed"
839 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
840
841 #: gtk/gtkcalendar.c:477
842 msgid "No Month Change"
843 msgstr "No Month Change"
844
845 #: gtk/gtkcalendar.c:478
846 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
847 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
848
849 #: gtk/gtkcalendar.c:492
850 msgid "Show Week Numbers"
851 msgstr "Show Week Numbers"
852
853 #: gtk/gtkcalendar.c:493
854 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
855 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
856
857 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
858 msgid "mode"
859 msgstr "mode"
860
861 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
862 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
863 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
864
865 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
866 msgid "visible"
867 msgstr "visible"
868
869 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
870 msgid "Display the cell"
871 msgstr "Display the cell"
872
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
874 msgid "Display the cell sensitive"
875 msgstr "Display the cell sensitive"
876
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
878 msgid "xalign"
879 msgstr "xalign"
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
882 msgid "The x-align"
883 msgstr "The x-align"
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
886 msgid "yalign"
887 msgstr "yalign"
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
890 msgid "The y-align"
891 msgstr "The y-align"
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
894 msgid "xpad"
895 msgstr "xpad"
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
898 msgid "The xpad"
899 msgstr "The xpad"
900
901 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
902 msgid "ypad"
903 msgstr "ypad"
904
905 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
906 msgid "The ypad"
907 msgstr "The ypad"
908
909 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
910 msgid "width"
911 msgstr "width"
912
913 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
914 msgid "The fixed width"
915 msgstr "The fixed width"
916
917 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
918 msgid "height"
919 msgstr "height"
920
921 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
922 msgid "The fixed height"
923 msgstr "The fixed height"
924
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
926 msgid "Is Expander"
927 msgstr "Is Expander"
928
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
930 msgid "Row has children"
931 msgstr "Row has children"
932
933 #: gtk/gtkcellrenderer.c:299
934 msgid "Is Expanded"
935 msgstr "Is Expanded"
936
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
938 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
939 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
940
941 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
942 msgid "Cell background color name"
943 msgstr "Cell background colour name"
944
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:308
946 msgid "Cell background color as a string"
947 msgstr "Cell background colour as a string"
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
950 msgid "Cell background color"
951 msgstr "Cell background colour"
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
954 msgid "Cell background color as a GdkColor"
955 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
956
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
958 msgid "Cell background set"
959 msgstr "Cell background set"
960
961 #: gtk/gtkcellrenderer.c:325
962 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
963 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
964
965 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
966 msgid "Model"
967 msgstr "Model"
968
969 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
970 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
971 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
972
973 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
974 msgid "Text Column"
975 msgstr "Text Column"
976
977 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
978 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
979 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
980
981 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
982 msgid "Has Entry"
983 msgstr "Has Entry"
984
985 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
986 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
987 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
988
989 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
990 msgid "Pixbuf Object"
991 msgstr "Pixbuf Object"
992
993 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
994 msgid "The pixbuf to render"
995 msgstr "The pixbuf to render"
996
997 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
998 msgid "Pixbuf Expander Open"
999 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1000
1001 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1002 msgid "Pixbuf for open expander"
1003 msgstr "Pixbuf for open expander"
1004
1005 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
1006 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1007 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1008
1009 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1010 msgid "Pixbuf for closed expander"
1011 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1012
1013 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:204
1014 msgid "Stock ID"
1015 msgstr "Stock ID"
1016
1017 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
1018 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1019 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1020
1021 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1022 msgid "Size"
1023 msgstr "Size"
1024
1025 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
1026 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1027 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1028
1029 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1030 msgid "Detail"
1031 msgstr "Detail"
1032
1033 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1034 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1035 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1036
1037 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:262 gtk/gtkwindow.c:529
1038 msgid "Icon Name"
1039 msgstr "Icon Name"
1040
1041 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:263
1042 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1043 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
1044
1045 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1046 msgid "Follow State"
1047 msgstr "Follow State"
1048
1049 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1050 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1051 msgstr ""
1052 "Whether the rendered pixbuf should be colourized according to the state"
1053
1054 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1055 msgid "Value of the progress bar"
1056 msgstr "Value of the progress bar"
1057
1058 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1059 #: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
1060 msgid "Text"
1061 msgstr "Text"
1062
1063 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1064 msgid "Text on the progress bar"
1065 msgstr "Text on the progress bar"
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1068 msgid "Text to render"
1069 msgstr "Text to render"
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1072 msgid "Markup"
1073 msgstr "Markup"
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1076 msgid "Marked up text to render"
1077 msgstr "Marked up text to render"
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:328
1080 msgid "Attributes"
1081 msgstr "Attributes"
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1084 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1085 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1088 msgid "Single Paragraph Mode"
1089 msgstr "Single Paragraph Mode"
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1092 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1093 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
1096 msgid "Background color name"
1097 msgstr "Background colour name"
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
1100 msgid "Background color as a string"
1101 msgstr "Background colour as a string"
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
1104 msgid "Background color"
1105 msgstr "Background colour"
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
1108 msgid "Background color as a GdkColor"
1109 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
1112 msgid "Foreground color name"
1113 msgstr "Foreground colour name"
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
1116 msgid "Foreground color as a string"
1117 msgstr "Foreground colour as a string"
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
1120 msgid "Foreground color"
1121 msgstr "Foreground colour"
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1124 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1125 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:279
1128 #: gtk/gtktextview.c:578
1129 msgid "Editable"
1130 msgstr "Editable"
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
1133 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1134 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1137 #: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
1138 msgid "Font"
1139 msgstr "Font"
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1142 msgid "Font description as a string"
1143 msgstr "Font description as a string"
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
1146 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1147 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
1150 msgid "Font family"
1151 msgstr "Font family"
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
1154 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1155 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1158 #: gtk/gtktexttag.c:312
1159 msgid "Font style"
1160 msgstr "Font style"
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1163 #: gtk/gtktexttag.c:321
1164 msgid "Font variant"
1165 msgstr "Font variant"
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1168 #: gtk/gtktexttag.c:330
1169 msgid "Font weight"
1170 msgstr "Font weight"
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1173 #: gtk/gtktexttag.c:341
1174 msgid "Font stretch"
1175 msgstr "Font stretch"
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1178 #: gtk/gtktexttag.c:350
1179 msgid "Font size"
1180 msgstr "Font size"
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
1183 msgid "Font points"
1184 msgstr "Font points"
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
1187 msgid "Font size in points"
1188 msgstr "Font size in points"
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
1191 msgid "Font scale"
1192 msgstr "Font scale"
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1195 msgid "Font scaling factor"
1196 msgstr "Font scaling factor"
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
1199 msgid "Rise"
1200 msgstr "Rise"
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1203 msgid ""
1204 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1205 msgstr ""
1206 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1207
1208 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
1209 msgid "Strikethrough"
1210 msgstr "Strikethrough"
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
1213 msgid "Whether to strike through the text"
1214 msgstr "Whether to strike through the text"
1215
1216 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
1217 msgid "Underline"
1218 msgstr "Underline"
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
1221 msgid "Style of underline for this text"
1222 msgstr "Style of underline for this text"
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
1225 msgid "Language"
1226 msgstr "Language"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1229 msgid ""
1230 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1231 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1232 "probably don't need it"
1233 msgstr ""
1234 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1235 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1236 "probably don't need it"
1237
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:434 gtk/gtkprogressbar.c:243
1239 msgid "Ellipsize"
1240 msgstr "Ellipsize"
1241
1242 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1243 msgid ""
1244 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1245 "have enough room to display the entire string, if at all"
1246 msgstr ""
1247 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the cell "
1248 "renderer does not have enough room to display the entire string"
1249
1250 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1251 #: gtk/gtklabel.c:454
1252 msgid "Width In Characters"
1253 msgstr "Width In Characters"
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:455
1256 msgid "The desired width of the label, in characters"
1257 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
1260 msgid "Wrap mode"
1261 msgstr "Wrap mode"
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1264 msgid ""
1265 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1266 "have enough room to display the entire string"
1267 msgstr ""
1268 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1269 "have enough room to display the entire string"
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
1272 msgid "Wrap width"
1273 msgstr "Wrap width"
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1276 msgid "The width at which the text is wrapped"
1277 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:545
1280 msgid "Background set"
1281 msgstr "Background set"
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:546
1284 msgid "Whether this tag affects the background color"
1285 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:557
1288 msgid "Foreground set"
1289 msgstr "Foreground set"
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:558
1292 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1293 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:565
1296 msgid "Editability set"
1297 msgstr "Editability set"
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:566
1300 msgid "Whether this tag affects text editability"
1301 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:569
1304 msgid "Font family set"
1305 msgstr "Font family set"
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:570
1308 msgid "Whether this tag affects the font family"
1309 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:573
1312 msgid "Font style set"
1313 msgstr "Font style set"
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:574
1316 msgid "Whether this tag affects the font style"
1317 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:577
1320 msgid "Font variant set"
1321 msgstr "Font variant set"
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:578
1324 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1325 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:581
1328 msgid "Font weight set"
1329 msgstr "Font weight set"
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:582
1332 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1333 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:585
1336 msgid "Font stretch set"
1337 msgstr "Font stretch set"
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:586
1340 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1341 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:589
1344 msgid "Font size set"
1345 msgstr "Font size set"
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:590
1348 msgid "Whether this tag affects the font size"
1349 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:593
1352 msgid "Font scale set"
1353 msgstr "Font scale set"
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:594
1356 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1357 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:613
1360 msgid "Rise set"
1361 msgstr "Rise set"
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:614
1364 msgid "Whether this tag affects the rise"
1365 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:629
1368 msgid "Strikethrough set"
1369 msgstr "Strikethrough set"
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:630
1372 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1373 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:637
1376 msgid "Underline set"
1377 msgstr "Underline set"
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:638
1380 msgid "Whether this tag affects underlining"
1381 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:601
1384 msgid "Language set"
1385 msgstr "Language set"
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:602
1388 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1389 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1392 msgid "Ellipsize set"
1393 msgstr "Ellipsize set"
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1396 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1397 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1400 msgid "Toggle state"
1401 msgstr "Toggle state"
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1404 msgid "The toggle state of the button"
1405 msgstr "The toggle state of the button"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1408 msgid "Inconsistent state"
1409 msgstr "Inconsistent state"
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1412 msgid "The inconsistent state of the button"
1413 msgstr "The inconsistent state of the button"
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1416 msgid "Activatable"
1417 msgstr "Activatable"
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1420 msgid "The toggle button can be activated"
1421 msgstr "The toggle button can be activated"
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1424 msgid "Radio state"
1425 msgstr "Radio state"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1428 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1429 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1430
1431 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1432 msgid "Indicator Size"
1433 msgstr "Indicator Size"
1434
1435 #: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1436 msgid "Size of check or radio indicator"
1437 msgstr "Size of check or radio indicator"
1438
1439 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
1440 msgid "Indicator Spacing"
1441 msgstr "Indicator Spacing"
1442
1443 #: gtk/gtkcheckbutton.c:110
1444 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1445 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1446
1447 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
1448 msgid "Active"
1449 msgstr "Active"
1450
1451 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1452 msgid "Whether the menu item is checked"
1453 msgstr "Whether the menu item is checked"
1454
1455 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
1456 msgid "Inconsistent"
1457 msgstr "Inconsistent"
1458
1459 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1460 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1461 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1462
1463 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1464 msgid "Draw as radio menu item"
1465 msgstr "Draw as radio menu item"
1466
1467 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1468 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1469 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1470
1471 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1472 msgid "Use alpha"
1473 msgstr "Use alpha"
1474
1475 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1476 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1477 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1478
1479 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1480 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1481 msgid "Title"
1482 msgstr "Title"
1483
1484 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220
1485 msgid "The title of the color selection dialog"
1486 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1487
1488 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1489 msgid "Current Color"
1490 msgstr "Current colour"
1491
1492 #: gtk/gtkcolorbutton.c:235
1493 msgid "The selected color"
1494 msgstr "The selected colour"
1495
1496 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1497 msgid "Current Alpha"
1498 msgstr "Current Alpha"
1499
1500 #: gtk/gtkcolorbutton.c:250
1501 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1502 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1503
1504 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1505 msgid "Has Opacity Control"
1506 msgstr "Has Opacity Control"
1507
1508 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1509 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1510 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1511
1512 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1513 msgid "Has palette"
1514 msgstr "Has palette"
1515
1516 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1517 msgid "Whether a palette should be used"
1518 msgstr "Whether a palette should be used"
1519
1520 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1521 msgid "The current color"
1522 msgstr "The current colour"
1523
1524 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1525 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1526 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1527
1528 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1529 msgid "Custom palette"
1530 msgstr "Custom palette"
1531
1532 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1533 msgid "Palette to use in the color selector"
1534 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1535
1536 #: gtk/gtkcombo.c:146
1537 msgid "Enable arrow keys"
1538 msgstr "Enable arrow keys"
1539
1540 #: gtk/gtkcombo.c:147
1541 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1542 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1543
1544 #: gtk/gtkcombo.c:153
1545 msgid "Always enable arrows"
1546 msgstr "Always enable arrows"
1547
1548 #: gtk/gtkcombo.c:154
1549 msgid "Obsolete property, ignored"
1550 msgstr "Obsolete property, ignored"
1551
1552 #: gtk/gtkcombo.c:160
1553 msgid "Case sensitive"
1554 msgstr "Case sensitive"
1555
1556 #: gtk/gtkcombo.c:161
1557 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1558 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1559
1560 #: gtk/gtkcombo.c:168
1561 msgid "Allow empty"
1562 msgstr "Allow empty"
1563
1564 #: gtk/gtkcombo.c:169
1565 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1566 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1567
1568 #: gtk/gtkcombo.c:176
1569 msgid "Value in list"
1570 msgstr "Value in list"
1571
1572 #: gtk/gtkcombo.c:177
1573 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1574 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1575
1576 #: gtk/gtkcombobox.c:556
1577 msgid "ComboBox model"
1578 msgstr "ComboBox model"
1579
1580 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1581 msgid "The model for the combo box"
1582 msgstr "The model for the combo box"
1583
1584 #: gtk/gtkcombobox.c:574
1585 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1586 msgstr "Wrap width for layouting the items in a grid"
1587
1588 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1589 msgid "Row span column"
1590 msgstr "Row span column"
1591
1592 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1593 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1594 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1595
1596 #: gtk/gtkcombobox.c:618
1597 msgid "Column span column"
1598 msgstr "Column span column"
1599
1600 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1601 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1602 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1603
1604 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1605 msgid "Active item"
1606 msgstr "Active item"
1607
1608 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1609 msgid "The item which is currently active"
1610 msgstr "The item which is currently active"
1611
1612 #: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:230
1613 msgid "Add tearoffs to menus"
1614 msgstr "Add tearoffs to menus"
1615
1616 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1617 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1618 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1619
1620 #: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:531
1621 msgid "Has Frame"
1622 msgstr "Has Frame"
1623
1624 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1625 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1626 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1627
1628 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1629 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1630 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1631
1632 #: gtk/gtkcombobox.c:690
1633 msgid "Appears as list"
1634 msgstr "Appears as list"
1635
1636 #: gtk/gtkcombobox.c:691
1637 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1638 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1639
1640 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1641 msgid "Resize mode"
1642 msgstr "Resize mode"
1643
1644 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1645 msgid "Specify how resize events are handled"
1646 msgstr "Specify how resize events are handled"
1647
1648 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1649 msgid "Border width"
1650 msgstr "Border width"
1651
1652 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1653 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1654 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1655
1656 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1657 msgid "Child"
1658 msgstr "Child"
1659
1660 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1661 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1662 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1663
1664 #: gtk/gtkcurve.c:124
1665 msgid "Curve type"
1666 msgstr "Curve type"
1667
1668 #: gtk/gtkcurve.c:125
1669 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1670 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1671
1672 #: gtk/gtkcurve.c:132
1673 msgid "Minimum X"
1674 msgstr "Minimum X"
1675
1676 #: gtk/gtkcurve.c:133
1677 msgid "Minimum possible value for X"
1678 msgstr "Minimum possible value for X"
1679
1680 #: gtk/gtkcurve.c:141
1681 msgid "Maximum X"
1682 msgstr "Maximum X"
1683
1684 #: gtk/gtkcurve.c:142
1685 msgid "Maximum possible X value"
1686 msgstr "Maximum possible X value"
1687
1688 #: gtk/gtkcurve.c:150
1689 msgid "Minimum Y"
1690 msgstr "Minimum Y"
1691
1692 #: gtk/gtkcurve.c:151
1693 msgid "Minimum possible value for Y"
1694 msgstr "Minimum possible value for Y"
1695
1696 #: gtk/gtkcurve.c:159
1697 msgid "Maximum Y"
1698 msgstr "Maximum Y"
1699
1700 #: gtk/gtkcurve.c:160
1701 msgid "Maximum possible value for Y"
1702 msgstr "Maximum possible value for Y"
1703
1704 #: gtk/gtkdialog.c:149
1705 msgid "Has separator"
1706 msgstr "Has separator"
1707
1708 #: gtk/gtkdialog.c:150
1709 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1710 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
1711
1712 #: gtk/gtkdialog.c:175
1713 msgid "Content area border"
1714 msgstr "Content area border"
1715
1716 #: gtk/gtkdialog.c:176
1717 msgid "Width of border around the main dialog area"
1718 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
1719
1720 #: gtk/gtkdialog.c:183
1721 msgid "Button spacing"
1722 msgstr "Button spacing"
1723
1724 #: gtk/gtkdialog.c:184
1725 msgid "Spacing between buttons"
1726 msgstr "Spacing between buttons"
1727
1728 #: gtk/gtkdialog.c:192
1729 msgid "Action area border"
1730 msgstr "Action area border"
1731
1732 #: gtk/gtkdialog.c:193
1733 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1734 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
1735
1736 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399
1737 msgid "Cursor Position"
1738 msgstr "Cursor Position"
1739
1740 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:400
1741 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1742 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
1743
1744 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409
1745 msgid "Selection Bound"
1746 msgstr "Selection Bound"
1747
1748 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:410
1749 msgid ""
1750 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1751 msgstr ""
1752 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1753
1754 #: gtk/gtkentry.c:507
1755 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1756 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
1757
1758 #: gtk/gtkentry.c:514
1759 msgid "Maximum length"
1760 msgstr "Maximum length"
1761
1762 #: gtk/gtkentry.c:515
1763 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1764 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1765
1766 #: gtk/gtkentry.c:523
1767 msgid "Visibility"
1768 msgstr "Visibility"
1769
1770 #: gtk/gtkentry.c:524
1771 msgid ""
1772 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1773 "mode)"
1774 msgstr ""
1775 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1776 "mode)"
1777
1778 #: gtk/gtkentry.c:532
1779 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1780 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
1781
1782 #: gtk/gtkentry.c:539
1783 msgid "Invisible character"
1784 msgstr "Invisible character"
1785
1786 #: gtk/gtkentry.c:540
1787 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1788 msgstr ""
1789 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1790
1791 #: gtk/gtkentry.c:547
1792 msgid "Activates default"
1793 msgstr "Activates default"
1794
1795 #: gtk/gtkentry.c:548
1796 msgid ""
1797 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1798 "dialog) when Enter is pressed"
1799 msgstr ""
1800 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1801 "dialogue) when Enter is pressed"
1802
1803 #: gtk/gtkentry.c:554
1804 msgid "Width in chars"
1805 msgstr "Width in chars"
1806
1807 #: gtk/gtkentry.c:555
1808 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1809 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
1810
1811 #: gtk/gtkentry.c:564
1812 msgid "Scroll offset"
1813 msgstr "Scroll offset"
1814
1815 #: gtk/gtkentry.c:565
1816 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1817 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1818
1819 #: gtk/gtkentry.c:575
1820 msgid "The contents of the entry"
1821 msgstr "The contents of the entry"
1822
1823 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
1824 msgid "X align"
1825 msgstr "X align"
1826
1827 #: gtk/gtkentry.c:591 gtk/gtkmisc.c:102
1828 msgid ""
1829 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1830 "layouts."
1831 msgstr ""
1832 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1833 "layouts."
1834
1835 #: gtk/gtkentry.c:829
1836 msgid "Select on focus"
1837 msgstr "Select on focus"
1838
1839 #: gtk/gtkentry.c:830
1840 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1841 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1842
1843 #: gtk/gtkentrycompletion.c:276
1844 msgid "Completion Model"
1845 msgstr "Completion Model"
1846
1847 #: gtk/gtkentrycompletion.c:277
1848 msgid "The model to find matches in"
1849 msgstr "The model to find matches in"
1850
1851 #: gtk/gtkentrycompletion.c:283
1852 msgid "Minimum Key Length"
1853 msgstr "Minimum Key Length"
1854
1855 #: gtk/gtkentrycompletion.c:284
1856 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1857 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1858
1859 #: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
1860 msgid "Text column"
1861 msgstr "Text column"
1862
1863 #: gtk/gtkentrycompletion.c:300
1864 msgid "The column of the model containing the strings."
1865 msgstr "The column of the model containing the strings."
1866
1867 #: gtk/gtkentrycompletion.c:319
1868 msgid "Inline completion"
1869 msgstr "Inline completion"
1870
1871 #: gtk/gtkentrycompletion.c:320
1872 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1873 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1874
1875 #: gtk/gtkentrycompletion.c:334
1876 msgid "Popup completion"
1877 msgstr "Popup completion"
1878
1879 #: gtk/gtkentrycompletion.c:335
1880 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1881 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
1882
1883 #: gtk/gtkentrycompletion.c:350
1884 msgid "Popup set width"
1885 msgstr "Popup set width"
1886
1887 #: gtk/gtkentrycompletion.c:351
1888 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1889 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1890
1891 #: gtk/gtkentrycompletion.c:369
1892 msgid "Popup single match"
1893 msgstr "Pop up single match"
1894
1895 #: gtk/gtkentrycompletion.c:370
1896 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1897 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1898
1899 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1900 msgid "Visible Window"
1901 msgstr "Visible Window"
1902
1903 #: gtk/gtkeventbox.c:123
1904 msgid ""
1905 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1906 "trap events."
1907 msgstr ""
1908 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1909 "trap events."
1910
1911 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1912 msgid "Above child"
1913 msgstr "Above child"
1914
1915 #: gtk/gtkeventbox.c:130
1916 msgid ""
1917 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1918 "child widget as opposed to below it."
1919 msgstr ""
1920 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1921 "child widget as opposed to below it."
1922
1923 #: gtk/gtkexpander.c:198
1924 msgid "Expanded"
1925 msgstr "Expanded"
1926
1927 #: gtk/gtkexpander.c:199
1928 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1929 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1930
1931 #: gtk/gtkexpander.c:207
1932 msgid "Text of the expander's label"
1933 msgstr "Text of the expander's label"
1934
1935 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:335
1936 msgid "Use markup"
1937 msgstr "Use markup"
1938
1939 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:336
1940 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1941 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1942
1943 #: gtk/gtkexpander.c:231
1944 msgid "Space to put between the label and the child"
1945 msgstr "Space to put between the label and the child"
1946
1947 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
1948 msgid "Label widget"
1949 msgstr "Label widget"
1950
1951 #: gtk/gtkexpander.c:241
1952 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1953 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
1954
1955 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:710
1956 msgid "Expander Size"
1957 msgstr "Expander Size"
1958
1959 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:711
1960 msgid "Size of the expander arrow"
1961 msgstr "Size of the expander arrow"
1962
1963 #: gtk/gtkexpander.c:257
1964 msgid "Spacing around expander arrow"
1965 msgstr "Spacing around expander arrow"
1966
1967 #: gtk/gtkfilechooser.c:177
1968 msgid "Action"
1969 msgstr "Action"
1970
1971 #: gtk/gtkfilechooser.c:178
1972 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1973 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
1974
1975 #: gtk/gtkfilechooser.c:184
1976 msgid "File System Backend"
1977 msgstr "File System Backend"
1978
1979 #: gtk/gtkfilechooser.c:185
1980 msgid "Name of file system backend to use"
1981 msgstr "Name of file system backend to use"
1982
1983 #: gtk/gtkfilechooser.c:190
1984 msgid "Filter"
1985 msgstr "Filter"
1986
1987 #: gtk/gtkfilechooser.c:191
1988 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1989 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
1990
1991 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
1992 msgid "Local Only"
1993 msgstr "Local Only"
1994
1995 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
1996 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1997 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1998
1999 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2000 msgid "Preview widget"
2001 msgstr "Preview widget"
2002
2003 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2004 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2005 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2006
2007 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2008 msgid "Preview Widget Active"
2009 msgstr "Preview Widget Active"
2010
2011 #: gtk/gtkfilechooser.c:209
2012 msgid ""
2013 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2014 msgstr ""
2015 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2016
2017 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2018 msgid "Use Preview Label"
2019 msgstr "Use Preview Label"
2020
2021 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2022 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2023 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2024
2025 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2026 msgid "Extra widget"
2027 msgstr "Extra widget"
2028
2029 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2030 msgid "Application supplied widget for extra options."
2031 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2032
2033 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2034 msgid "Select Multiple"
2035 msgstr "Select Multiple"
2036
2037 #: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:576
2038 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2039 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2040
2041 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2042 msgid "Show Hidden"
2043 msgstr "Show Hidden"
2044
2045 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2046 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2047 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2048
2049 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2050 msgid "Dialog"
2051 msgstr "Dialogue"
2052
2053 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2054 msgid "The file chooser dialog to use."
2055 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2056
2057 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2058 msgid "The title of the file chooser dialog."
2059 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2060
2061 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2062 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2063 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2064
2065 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
2066 msgid "Default file chooser backend"
2067 msgstr "Default file chooser backend"
2068
2069 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:627
2070 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2071 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2072
2073 #: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkimage.c:195
2074 msgid "Filename"
2075 msgstr "Filename"
2076
2077 #: gtk/gtkfilesel.c:562
2078 msgid "The currently selected filename"
2079 msgstr "The currently selected filename"
2080
2081 #: gtk/gtkfilesel.c:568
2082 msgid "Show file operations"
2083 msgstr "Show file operations"
2084
2085 #: gtk/gtkfilesel.c:569
2086 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2087 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2088
2089 #: gtk/gtkfilesel.c:575
2090 msgid "Select multiple"
2091 msgstr "Select multiple"
2092
2093 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
2094 msgid "X position"
2095 msgstr "X position"
2096
2097 #: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
2098 msgid "X position of child widget"
2099 msgstr "X position of child widget"
2100
2101 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
2102 msgid "Y position"
2103 msgstr "Y position"
2104
2105 #: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
2106 msgid "Y position of child widget"
2107 msgstr "Y position of child widget"
2108
2109 #: gtk/gtkfontbutton.c:178
2110 msgid "The title of the font selection dialog"
2111 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2112
2113 #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
2114 msgid "Font name"
2115 msgstr "Font name"
2116
2117 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2118 msgid "The name of the selected font"
2119 msgstr "The name of the selected font"
2120
2121 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
2122 msgid "Sans 12"
2123 msgstr "Sans 12"
2124
2125 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2126 msgid "Use font in label"
2127 msgstr "Use font in label"
2128
2129 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2130 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2131 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2132
2133 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2134 msgid "Use size in label"
2135 msgstr "Use size in label"
2136
2137 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2138 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2139 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2140
2141 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
2142 msgid "Show style"
2143 msgstr "Show style"
2144
2145 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2146 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2147 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2148
2149 #: gtk/gtkfontbutton.c:255
2150 msgid "Show size"
2151 msgstr "Show size"
2152
2153 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
2154 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2155 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2156
2157 #: gtk/gtkfontsel.c:217
2158 msgid "The X string that represents this font"
2159 msgstr "The X string that represents this font"
2160
2161 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2162 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2163 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2164
2165 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2166 msgid "Preview text"
2167 msgstr "Preview text"
2168
2169 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2170 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2171 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2172
2173 #: gtk/gtkframe.c:129
2174 msgid "Text of the frame's label"
2175 msgstr "Text of the frame's label"
2176
2177 #: gtk/gtkframe.c:136
2178 msgid "Label xalign"
2179 msgstr "Label xalign"
2180
2181 #: gtk/gtkframe.c:137
2182 msgid "The horizontal alignment of the label"
2183 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2184
2185 #: gtk/gtkframe.c:145
2186 msgid "Label yalign"
2187 msgstr "Label yalign"
2188
2189 #: gtk/gtkframe.c:146
2190 msgid "The vertical alignment of the label"
2191 msgstr "The vertical alignment of the label"
2192
2193 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
2194 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2195 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2196
2197 #: gtk/gtkframe.c:161
2198 msgid "Frame shadow"
2199 msgstr "Frame shadow"
2200
2201 #: gtk/gtkframe.c:162
2202 msgid "Appearance of the frame border"
2203 msgstr "Appearance of the frame border"
2204
2205 #: gtk/gtkframe.c:171
2206 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2207 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2208
2209 #: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
2210 #: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
2211 msgid "Shadow type"
2212 msgstr "Shadow type"
2213
2214 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2215 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2216 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2217
2218 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2219 msgid "Handle position"
2220 msgstr "Handle position"
2221
2222 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2223 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2224 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2225
2226 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2227 msgid "Snap edge"
2228 msgstr "Snap edge"
2229
2230 #: gtk/gtkhandlebox.c:227
2231 msgid ""
2232 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2233 "handlebox"
2234 msgstr ""
2235 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2236 "handlebox"
2237
2238 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2239 msgid "Snap edge set"
2240 msgstr "Snap edge set"
2241
2242 #: gtk/gtkhandlebox.c:236
2243 msgid ""
2244 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2245 "handle_position"
2246 msgstr ""
2247 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2248 "handle_position"
2249
2250 #: gtk/gtkiconview.c:505
2251 msgid "Selection mode"
2252 msgstr "Selection mode"
2253
2254 #: gtk/gtkiconview.c:506
2255 msgid "The selection mode"
2256 msgstr "The selection mode"
2257
2258 #: gtk/gtkiconview.c:524
2259 msgid "Pixbuf column"
2260 msgstr "Pixbuf column"
2261
2262 #: gtk/gtkiconview.c:525
2263 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2264 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2265
2266 #: gtk/gtkiconview.c:543
2267 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2268 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2269
2270 #: gtk/gtkiconview.c:562
2271 msgid "Markup column"
2272 msgstr "Markup column"
2273
2274 #: gtk/gtkiconview.c:563
2275 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2276 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2277
2278 #: gtk/gtkiconview.c:570
2279 msgid "Icon View Model"
2280 msgstr "Icon View Model"
2281
2282 #: gtk/gtkiconview.c:571
2283 msgid "The model for the icon view"
2284 msgstr "The model for the icon view"
2285
2286 #: gtk/gtkiconview.c:587
2287 msgid "Number of columns"
2288 msgstr "Number of columns"
2289
2290 #: gtk/gtkiconview.c:588
2291 msgid "Number of columns to display"
2292 msgstr "Number of columns to display"
2293
2294 #: gtk/gtkiconview.c:605
2295 msgid "Width for each item"
2296 msgstr "Width for each item"
2297
2298 #: gtk/gtkiconview.c:606
2299 msgid "The width used for each item"
2300 msgstr "The width used for each item"
2301
2302 #: gtk/gtkiconview.c:622
2303 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2304 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2305
2306 #: gtk/gtkiconview.c:637
2307 msgid "Row Spacing"
2308 msgstr "Row Spacing"
2309
2310 #: gtk/gtkiconview.c:638
2311 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2312 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2313
2314 #: gtk/gtkiconview.c:653
2315 msgid "Column Spacing"
2316 msgstr "Column Spacing"
2317
2318 #: gtk/gtkiconview.c:654
2319 msgid "Space which is inserted between grid column"
2320 msgstr "Space which is inserted between grid column"
2321
2322 #: gtk/gtkiconview.c:669
2323 msgid "Margin"
2324 msgstr "Margin"
2325
2326 #: gtk/gtkiconview.c:670
2327 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2328 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2329
2330 #: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
2331 msgid "Orientation"
2332 msgstr "Orientation"
2333
2334 #: gtk/gtkiconview.c:687
2335 msgid ""
2336 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2337 msgstr ""
2338 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2339
2340 #: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2341 msgid "Reorderable"
2342 msgstr "Reorderable"
2343
2344 #: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:613
2345 msgid "View is reorderable"
2346 msgstr "View is reorderable"
2347
2348 #: gtk/gtkiconview.c:711
2349 msgid "Selection Box Color"
2350 msgstr "Selection Box Colour"
2351
2352 #: gtk/gtkiconview.c:712
2353 msgid "Color of the selection box"
2354 msgstr "Colour of the selection box"
2355
2356 #: gtk/gtkiconview.c:718
2357 msgid "Selection Box Alpha"
2358 msgstr "Selection Box Alpha"
2359
2360 #: gtk/gtkiconview.c:719
2361 msgid "Opacity of the selection box"
2362 msgstr "Opacity of the selection box"
2363
2364 #: gtk/gtkimage.c:163
2365 msgid "Pixbuf"
2366 msgstr "Pixbuf"
2367
2368 #: gtk/gtkimage.c:164
2369 msgid "A GdkPixbuf to display"
2370 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2371
2372 #: gtk/gtkimage.c:171
2373 msgid "Pixmap"
2374 msgstr "Pixmap"
2375
2376 #: gtk/gtkimage.c:172
2377 msgid "A GdkPixmap to display"
2378 msgstr "A GdkPixmap to display"
2379
2380 #: gtk/gtkimage.c:179
2381 msgid "Image"
2382 msgstr "Image"
2383
2384 #: gtk/gtkimage.c:180
2385 msgid "A GdkImage to display"
2386 msgstr "A GdkImage to display"
2387
2388 #: gtk/gtkimage.c:187
2389 msgid "Mask"
2390 msgstr "Mask"
2391
2392 #: gtk/gtkimage.c:188
2393 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2394 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2395
2396 #: gtk/gtkimage.c:196
2397 msgid "Filename to load and display"
2398 msgstr "Filename to load and display"
2399
2400 #: gtk/gtkimage.c:205
2401 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2402 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2403
2404 #: gtk/gtkimage.c:212
2405 msgid "Icon set"
2406 msgstr "Icon set"
2407
2408 #: gtk/gtkimage.c:213
2409 msgid "Icon set to display"
2410 msgstr "Icon set to display"
2411
2412 #: gtk/gtkimage.c:220
2413 msgid "Icon size"
2414 msgstr "Icon size"
2415
2416 #: gtk/gtkimage.c:221
2417 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2418 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2419
2420 #: gtk/gtkimage.c:237
2421 msgid "Pixel size"
2422 msgstr "Pixel size"
2423
2424 #: gtk/gtkimage.c:238
2425 msgid "Pixel size to use for named icon"
2426 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2427
2428 #: gtk/gtkimage.c:246
2429 msgid "Animation"
2430 msgstr "Animation"
2431
2432 #: gtk/gtkimage.c:247
2433 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2434 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2435
2436 #: gtk/gtkimage.c:270
2437 msgid "Storage type"
2438 msgstr "Storage type"
2439
2440 #: gtk/gtkimage.c:271
2441 msgid "The representation being used for image data"
2442 msgstr "The representation being used for image data"
2443
2444 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:133
2445 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2446 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2447
2448 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2449 msgid "Show menu images"
2450 msgstr "Show menu images"
2451
2452 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2453 msgid "Whether images should be shown in menus"
2454 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2455
2456 #: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:538
2457 msgid "The screen where this window will be displayed"
2458 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2459
2460 #: gtk/gtklabel.c:322
2461 msgid "The text of the label"
2462 msgstr "The text of the label"
2463
2464 #: gtk/gtklabel.c:329
2465 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2466 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2467
2468 #: gtk/gtklabel.c:350 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
2469 msgid "Justification"
2470 msgstr "Justification"
2471
2472 #: gtk/gtklabel.c:351
2473 msgid ""
2474 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2475 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2476 "GtkMisc::xalign for that"
2477 msgstr ""
2478 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2479 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2480 "GtkMisc::xalign for that"
2481
2482 #: gtk/gtklabel.c:359
2483 msgid "Pattern"
2484 msgstr "Pattern"
2485
2486 #: gtk/gtklabel.c:360
2487 msgid ""
2488 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2489 "to underline"
2490 msgstr ""
2491 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2492 "to underline"
2493
2494 #: gtk/gtklabel.c:367
2495 msgid "Line wrap"
2496 msgstr "Line wrap"
2497
2498 #: gtk/gtklabel.c:368
2499 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2500 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2501
2502 #: gtk/gtklabel.c:374
2503 msgid "Selectable"
2504 msgstr "Selectable"
2505
2506 #: gtk/gtklabel.c:375
2507 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2508 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2509
2510 #: gtk/gtklabel.c:381
2511 msgid "Mnemonic key"
2512 msgstr "Mnemonic key"
2513
2514 #: gtk/gtklabel.c:382
2515 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2516 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2517
2518 #: gtk/gtklabel.c:390
2519 msgid "Mnemonic widget"
2520 msgstr "Mnemonic widget"
2521
2522 #: gtk/gtklabel.c:391
2523 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2524 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2525
2526 #: gtk/gtklabel.c:435
2527 msgid ""
2528 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2529 "enough room to display the entire string, if at all"
2530 msgstr ""
2531 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the label does "
2532 "not have enough room to display the entire string"
2533
2534 #: gtk/gtklabel.c:475
2535 msgid "Single Line Mode"
2536 msgstr "Single Line Mode"
2537
2538 #: gtk/gtklabel.c:476
2539 msgid "Whether the label is in single line mode"
2540 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2541
2542 #: gtk/gtklabel.c:493
2543 msgid "Angle"
2544 msgstr "Angle"
2545
2546 #: gtk/gtklabel.c:494
2547 msgid "Angle at which the label is rotated"
2548 msgstr "Angle to which the label is rotated"
2549
2550 #: gtk/gtklabel.c:514
2551 msgid "Maximum Width In Characters"
2552 msgstr "Maximum Width In Characters"
2553
2554 #: gtk/gtklabel.c:515
2555 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2556 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2557
2558 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
2559 msgid "Horizontal adjustment"
2560 msgstr "Horizontal adjustment"
2561
2562 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2563 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2564 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2565
2566 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
2567 msgid "Vertical adjustment"
2568 msgstr "Vertical adjustment"
2569
2570 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2571 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2572 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2573
2574 #: gtk/gtklayout.c:652
2575 msgid "The width of the layout"
2576 msgstr "The width of the layout"
2577
2578 #: gtk/gtklayout.c:661
2579 msgid "The height of the layout"
2580 msgstr "The height of the layout"
2581
2582 #: gtk/gtkmenu.c:529
2583 msgid "Tearoff Title"
2584 msgstr "Tearoff Title"
2585
2586 #: gtk/gtkmenu.c:530
2587 msgid ""
2588 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2589 "off"
2590 msgstr ""
2591 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2592 "off"
2593
2594 #: gtk/gtkmenu.c:544
2595 msgid "Tearoff State"
2596 msgstr "Tearoff State"
2597
2598 #: gtk/gtkmenu.c:545
2599 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2600 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
2601
2602 #: gtk/gtkmenu.c:551
2603 msgid "Vertical Padding"
2604 msgstr "Vertical Padding"
2605
2606 #: gtk/gtkmenu.c:552
2607 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2608 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2609
2610 #: gtk/gtkmenu.c:560
2611 msgid "Vertical Offset"
2612 msgstr "Vertical Offset"
2613
2614 #: gtk/gtkmenu.c:561
2615 msgid ""
2616 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2617 "vertically"
2618 msgstr ""
2619 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2620 "vertically"
2621
2622 #: gtk/gtkmenu.c:569
2623 msgid "Horizontal Offset"
2624 msgstr "Horizontal Offset"
2625
2626 #: gtk/gtkmenu.c:570
2627 msgid ""
2628 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2629 "horizontally"
2630 msgstr ""
2631 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2632 "horizontally"
2633
2634 #: gtk/gtkmenu.c:580
2635 msgid "Left Attach"
2636 msgstr "Left Attach"
2637
2638 #: gtk/gtkmenu.c:581 gtk/gtktable.c:206
2639 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2640 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
2641
2642 #: gtk/gtkmenu.c:588
2643 msgid "Right Attach"
2644 msgstr "Right Attach"
2645
2646 #: gtk/gtkmenu.c:589
2647 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2648 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
2649
2650 #: gtk/gtkmenu.c:596
2651 msgid "Top Attach"
2652 msgstr "Top Attach"
2653
2654 #: gtk/gtkmenu.c:597
2655 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2656 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
2657
2658 #: gtk/gtkmenu.c:604
2659 msgid "Bottom Attach"
2660 msgstr "Bottom Attach"
2661
2662 #: gtk/gtkmenu.c:605 gtk/gtktable.c:227
2663 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2664 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
2665
2666 #: gtk/gtkmenu.c:692
2667 msgid "Can change accelerators"
2668 msgstr "Can change accelerators"
2669
2670 #: gtk/gtkmenu.c:693
2671 msgid ""
2672 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2673 msgstr ""
2674 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2675
2676 #: gtk/gtkmenu.c:698
2677 msgid "Delay before submenus appear"
2678 msgstr "Delay before submenus appear"
2679
2680 #: gtk/gtkmenu.c:699
2681 msgid ""
2682 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2683 msgstr ""
2684 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2685
2686 #: gtk/gtkmenu.c:706
2687 msgid "Delay before hiding a submenu"
2688 msgstr "Delay before hiding a submenu"
2689
2690 #: gtk/gtkmenu.c:707
2691 msgid ""
2692 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2693 "submenu"
2694 msgstr ""
2695 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2696 "submenu"
2697
2698 #: gtk/gtkmenubar.c:201
2699 msgid "Pack direction"
2700 msgstr "Pack direction"
2701
2702 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2703 msgid "The pack direction of the menubar"
2704 msgstr "The pack direction of the menubar"
2705
2706 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2707 msgid "Child Pack direction"
2708 msgstr "Child Pack direction"
2709
2710 #: gtk/gtkmenubar.c:219
2711 msgid "The child pack direction of the menubar"
2712 msgstr "The child pack direction of the menubar"
2713
2714 #: gtk/gtkmenubar.c:228
2715 msgid "Style of bevel around the menubar"
2716 msgstr "Style of bevel around the menubar"
2717
2718 #: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
2719 msgid "Internal padding"
2720 msgstr "Internal padding"
2721
2722 #: gtk/gtkmenubar.c:236
2723 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2724 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2725
2726 #: gtk/gtkmenubar.c:243
2727 msgid "Delay before drop down menus appear"
2728 msgstr "Delay before drop down menus appear"
2729
2730 #: gtk/gtkmenubar.c:244
2731 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2732 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2733
2734 #: gtk/gtkmenushell.c:374
2735 msgid "Take Focus"
2736 msgstr "Take Focus"
2737
2738 #: gtk/gtkmenushell.c:375
2739 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2740 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2741
2742 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
2743 msgid "Menu"
2744 msgstr "Menu"
2745
2746 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
2747 msgid "The dropdown menu"
2748 msgstr "The dropdown menu"
2749
2750 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2751 msgid "Image/label border"
2752 msgstr "Image/label border"
2753
2754 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2755 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2756 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
2757
2758 #: gtk/gtkmessagedialog.c:142
2759 msgid "Use separator"
2760 msgstr "Use separator"
2761
2762 #: gtk/gtkmessagedialog.c:143
2763 msgid ""
2764 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2765 msgstr ""
2766 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
2767 "buttons"
2768
2769 #: gtk/gtkmessagedialog.c:149
2770 msgid "Message Type"
2771 msgstr "Message Type"
2772
2773 #: gtk/gtkmessagedialog.c:150
2774 msgid "The type of message"
2775 msgstr "The type of message"
2776
2777 #: gtk/gtkmessagedialog.c:157
2778 msgid "Message Buttons"
2779 msgstr "Message Buttons"
2780
2781 #: gtk/gtkmessagedialog.c:158
2782 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2783 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
2784
2785 #: gtk/gtkmisc.c:111
2786 msgid "Y align"
2787 msgstr "Y align"
2788
2789 #: gtk/gtkmisc.c:112
2790 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2791 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2792
2793 #: gtk/gtkmisc.c:121
2794 msgid "X pad"
2795 msgstr "X pad"
2796
2797 #: gtk/gtkmisc.c:122
2798 msgid ""
2799 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2800 msgstr ""
2801 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2802
2803 #: gtk/gtkmisc.c:131
2804 msgid "Y pad"
2805 msgstr "Y pad"
2806
2807 #: gtk/gtkmisc.c:132
2808 msgid ""
2809 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2810 msgstr ""
2811 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2812
2813 #: gtk/gtknotebook.c:405
2814 msgid "Page"
2815 msgstr "Page"
2816
2817 #: gtk/gtknotebook.c:406
2818 msgid "The index of the current page"
2819 msgstr "The index of the current page"
2820
2821 #: gtk/gtknotebook.c:414
2822 msgid "Tab Position"
2823 msgstr "Tab Position"
2824
2825 #: gtk/gtknotebook.c:415
2826 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2827 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
2828
2829 #: gtk/gtknotebook.c:422
2830 msgid "Tab Border"
2831 msgstr "Tab Border"
2832
2833 #: gtk/gtknotebook.c:423
2834 msgid "Width of the border around the tab labels"
2835 msgstr "Width of the border around the tab labels"
2836
2837 #: gtk/gtknotebook.c:431
2838 msgid "Horizontal Tab Border"
2839 msgstr "Horizontal Tab Border"
2840
2841 #: gtk/gtknotebook.c:432
2842 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2843 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
2844
2845 #: gtk/gtknotebook.c:440
2846 msgid "Vertical Tab Border"
2847 msgstr "Vertical Tab Border"
2848
2849 #: gtk/gtknotebook.c:441
2850 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2851 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
2852
2853 #: gtk/gtknotebook.c:449
2854 msgid "Show Tabs"
2855 msgstr "Show Tabs"
2856
2857 #: gtk/gtknotebook.c:450
2858 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2859 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
2860
2861 #: gtk/gtknotebook.c:456
2862 msgid "Show Border"
2863 msgstr "Show Border"
2864
2865 #: gtk/gtknotebook.c:457
2866 msgid "Whether the border should be shown or not"
2867 msgstr "Whether the border should be shown or not"
2868
2869 #: gtk/gtknotebook.c:463
2870 msgid "Scrollable"
2871 msgstr "Scrollable"
2872
2873 #: gtk/gtknotebook.c:464
2874 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2875 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2876
2877 #: gtk/gtknotebook.c:470
2878 msgid "Enable Popup"
2879 msgstr "Enable Popup"
2880
2881 #: gtk/gtknotebook.c:471
2882 msgid ""
2883 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2884 "you can use to go to a page"
2885 msgstr ""
2886 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2887 "you can use to go to a page"
2888
2889 #: gtk/gtknotebook.c:478
2890 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2891 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2892
2893 #: gtk/gtknotebook.c:485
2894 msgid "Tab label"
2895 msgstr "Tab label"
2896
2897 #: gtk/gtknotebook.c:486
2898 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2899 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
2900
2901 #: gtk/gtknotebook.c:492
2902 msgid "Menu label"
2903 msgstr "Menu label"
2904
2905 #: gtk/gtknotebook.c:493
2906 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2907 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
2908
2909 #: gtk/gtknotebook.c:506
2910 msgid "Tab expand"
2911 msgstr "Tab expand"
2912
2913 #: gtk/gtknotebook.c:507
2914 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2915 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
2916
2917 #: gtk/gtknotebook.c:513
2918 msgid "Tab fill"
2919 msgstr "Tab fill"
2920
2921 #: gtk/gtknotebook.c:514
2922 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2923 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
2924
2925 #: gtk/gtknotebook.c:520
2926 msgid "Tab pack type"
2927 msgstr "Tab pack type"
2928
2929 #: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
2930 msgid "Secondary backward stepper"
2931 msgstr "Secondary backward stepper"
2932
2933 #: gtk/gtknotebook.c:537
2934 msgid ""
2935 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2936 msgstr ""
2937 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2938
2939 #: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
2940 msgid "Secondary forward stepper"
2941 msgstr "Secondary forward stepper"
2942
2943 #: gtk/gtknotebook.c:554
2944 msgid ""
2945 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2946 msgstr ""
2947 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2948
2949 #: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
2950 msgid "Backward stepper"
2951 msgstr "Backward stepper"
2952
2953 #: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
2954 msgid "Display the standard backward arrow button"
2955 msgstr "Display the standard backward arrow button"
2956
2957 #: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
2958 msgid "Forward stepper"
2959 msgstr "Forward stepper"
2960
2961 #: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
2962 msgid "Display the standard forward arrow button"
2963 msgstr "Display the standard forward arrow button"
2964
2965 #: gtk/gtkoptionmenu.c:197
2966 msgid "The menu of options"
2967 msgstr "The menu of options"
2968
2969 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2970 msgid "Size of dropdown indicator"
2971 msgstr "Size of dropdown indicator"
2972
2973 #: gtk/gtkoptionmenu.c:210
2974 msgid "Spacing around indicator"
2975 msgstr "Spacing around indicator"
2976
2977 #: gtk/gtkpaned.c:242
2978 msgid ""
2979 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2980 msgstr ""
2981 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2982
2983 #: gtk/gtkpaned.c:250
2984 msgid "Position Set"
2985 msgstr "Position Set"
2986
2987 #: gtk/gtkpaned.c:251
2988 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2989 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
2990
2991 #: gtk/gtkpaned.c:257
2992 msgid "Handle Size"
2993 msgstr "Handle Size"
2994
2995 #: gtk/gtkpaned.c:258
2996 msgid "Width of handle"
2997 msgstr "Width of handle"
2998
2999 #: gtk/gtkpaned.c:274
3000 msgid "Minimal Position"
3001 msgstr "Minimal Position"
3002
3003 #: gtk/gtkpaned.c:275
3004 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3005 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3006
3007 #: gtk/gtkpaned.c:292
3008 msgid "Maximal Position"
3009 msgstr "Maximal Position"
3010
3011 #: gtk/gtkpaned.c:293
3012 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3013 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3014
3015 #: gtk/gtkpaned.c:310
3016 msgid "Resize"
3017 msgstr "Resize"
3018
3019 #: gtk/gtkpaned.c:311
3020 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3021 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3022
3023 #: gtk/gtkpaned.c:326
3024 msgid "Shrink"
3025 msgstr "Shrink"
3026
3027 #: gtk/gtkpaned.c:327
3028 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3029 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3030
3031 #: gtk/gtkpreview.c:135
3032 msgid ""
3033 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3034 msgstr ""
3035 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3036
3037 #: gtk/gtkprogress.c:132
3038 msgid "Activity mode"
3039 msgstr "Activity mode"
3040
3041 #: gtk/gtkprogress.c:133
3042 msgid ""
3043 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3044 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3045 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3046 msgstr ""
3047 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3048 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3049 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3050
3051 #: gtk/gtkprogress.c:140
3052 msgid "Show text"
3053 msgstr "Show text"
3054
3055 #: gtk/gtkprogress.c:141
3056 msgid "Whether the progress is shown as text"
3057 msgstr "Whether the progress is shown as text"
3058
3059 #: gtk/gtkprogress.c:148
3060 msgid "Text x alignment"
3061 msgstr "Text x alignment"
3062
3063 #: gtk/gtkprogress.c:149
3064 msgid ""
3065 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3066 "in the progress widget"
3067 msgstr ""
3068 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3069 "in the progress widget"
3070
3071 #: gtk/gtkprogress.c:157
3072 msgid "Text y alignment"
3073 msgstr "Text y alignment"
3074
3075 #: gtk/gtkprogress.c:158
3076 msgid ""
3077 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3078 "in the progress widget"
3079 msgstr ""
3080 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3081 "in the progress widget"
3082
3083 #: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:335 gtk/gtkspinbutton.c:243
3084 msgid "Adjustment"
3085 msgstr "Adjustment"
3086
3087 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3088 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3089 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3090
3091 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3092 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3093 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
3094
3095 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3096 msgid "Bar style"
3097 msgstr "Bar style"
3098
3099 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3100 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3101 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3102
3103 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3104 msgid "Activity Step"
3105 msgstr "Activity Step"
3106
3107 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3108 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3109 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3110
3111 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3112 msgid "Activity Blocks"
3113 msgstr "Activity Blocks"
3114
3115 #: gtk/gtkprogressbar.c:182
3116 msgid ""
3117 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3118 "(Deprecated)"
3119 msgstr ""
3120 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3121 "(Deprecated)"
3122
3123 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3124 msgid "Discrete Blocks"
3125 msgstr "Discrete Blocks"
3126
3127 #: gtk/gtkprogressbar.c:192
3128 msgid ""
3129 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3130 "style)"
3131 msgstr ""
3132 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3133 "style)"
3134
3135 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3136 msgid "Fraction"
3137 msgstr "Fraction"
3138
3139 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
3140 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3141 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3142
3143 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3144 msgid "Pulse Step"
3145 msgstr "Pulse Step"
3146
3147 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3148 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3149 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3150
3151 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
3152 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3153 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3154
3155 #: gtk/gtkprogressbar.c:244
3156 msgid ""
3157 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3158 "have enough room to display the entire string, if at all"
3159 msgstr ""
3160 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the progressbar "
3161 "does not have enough room to display the entire string"
3162
3163 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3164 msgid "The value"
3165 msgstr "The value"
3166
3167 #: gtk/gtkradioaction.c:141
3168 msgid ""
3169 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3170 "is the current action of its group."
3171 msgstr ""
3172 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3173 "is the current action of its group."
3174
3175 #: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
3176 msgid "Group"
3177 msgstr "Group"
3178
3179 #: gtk/gtkradioaction.c:158
3180 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3181 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
3182
3183 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
3184 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3185 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
3186
3187 #: gtk/gtkrange.c:326
3188 msgid "Update policy"
3189 msgstr "Update policy"
3190
3191 #: gtk/gtkrange.c:327
3192 msgid "How the range should be updated on the screen"
3193 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3194
3195 #: gtk/gtkrange.c:336
3196 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3197 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3198
3199 #: gtk/gtkrange.c:343
3200 msgid "Inverted"
3201 msgstr "Inverted"
3202
3203 #: gtk/gtkrange.c:344
3204 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3205 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3206
3207 #: gtk/gtkrange.c:350
3208 msgid "Slider Width"
3209 msgstr "Slider Width"
3210
3211 #: gtk/gtkrange.c:351
3212 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3213 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
3214
3215 #: gtk/gtkrange.c:358
3216 msgid "Trough Border"
3217 msgstr "Trough Border"
3218
3219 #: gtk/gtkrange.c:359
3220 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3221 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3222
3223 #: gtk/gtkrange.c:366
3224 msgid "Stepper Size"
3225 msgstr "Stepper Size"
3226
3227 #: gtk/gtkrange.c:367
3228 msgid "Length of step buttons at ends"
3229 msgstr "Length of step buttons at ends"
3230
3231 #: gtk/gtkrange.c:374
3232 msgid "Stepper Spacing"
3233 msgstr "Stepper Spacing"
3234
3235 #: gtk/gtkrange.c:375
3236 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3237 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
3238
3239 #: gtk/gtkrange.c:382
3240 msgid "Arrow X Displacement"
3241 msgstr "Arrow X Displacement"
3242
3243 #: gtk/gtkrange.c:383
3244 msgid ""
3245 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3246 msgstr ""
3247 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3248
3249 #: gtk/gtkrange.c:390
3250 msgid "Arrow Y Displacement"
3251 msgstr "Arrow Y Displacement"
3252
3253 #: gtk/gtkrange.c:391
3254 msgid ""
3255 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3256 msgstr ""
3257 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3258
3259 #: gtk/gtkruler.c:122
3260 msgid "Lower"
3261 msgstr "Lower"
3262
3263 #: gtk/gtkruler.c:123
3264 msgid "Lower limit of ruler"
3265 msgstr "Lower limit of ruler"
3266
3267 #: gtk/gtkruler.c:132
3268 msgid "Upper"
3269 msgstr "Upper"
3270
3271 #: gtk/gtkruler.c:133
3272 msgid "Upper limit of ruler"
3273 msgstr "Upper limit of ruler"
3274
3275 #: gtk/gtkruler.c:143
3276 msgid "Position of mark on the ruler"
3277 msgstr "Position of mark on the ruler"
3278
3279 #: gtk/gtkruler.c:152
3280 msgid "Max Size"
3281 msgstr "Max Size"
3282
3283 #: gtk/gtkruler.c:153
3284 msgid "Maximum size of the ruler"
3285 msgstr "Maximum size of the ruler"
3286
3287 #: gtk/gtkruler.c:168
3288 msgid "Metric"
3289 msgstr "Metric"
3290
3291 #: gtk/gtkruler.c:169
3292 msgid "The metric used for the ruler"
3293 msgstr "The metric used for the ruler"
3294
3295 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
3296 msgid "Digits"
3297 msgstr "Digits"
3298
3299 #: gtk/gtkscale.c:174
3300 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3301 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
3302
3303 #: gtk/gtkscale.c:183
3304 msgid "Draw Value"
3305 msgstr "Draw Value"
3306
3307 #: gtk/gtkscale.c:184
3308 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3309 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3310
3311 #: gtk/gtkscale.c:191
3312 msgid "Value Position"
3313 msgstr "Value Position"
3314
3315 #: gtk/gtkscale.c:192
3316 msgid "The position in which the current value is displayed"
3317 msgstr "The position in which the current value is displayed"
3318
3319 #: gtk/gtkscale.c:199
3320 msgid "Slider Length"
3321 msgstr "Slider Length"
3322
3323 #: gtk/gtkscale.c:200
3324 msgid "Length of scale's slider"
3325 msgstr "Length of scale's slider"
3326
3327 #: gtk/gtkscale.c:208
3328 msgid "Value spacing"
3329 msgstr "Value spacing"
3330
3331 #: gtk/gtkscale.c:209
3332 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3333 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
3334
3335 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3336 msgid "Minimum Slider Length"
3337 msgstr "Minimum Slider Length"
3338
3339 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3340 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3341 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
3342
3343 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3344 msgid "Fixed slider size"
3345 msgstr "Fixed slider size"
3346
3347 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3348 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3349 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3350
3351 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3352 msgid ""
3353 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3354 msgstr ""
3355 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3356
3357 #: gtk/gtkscrollbar.c:125
3358 msgid ""
3359 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3360 msgstr ""
3361 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3362
3363 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:572
3364 msgid "Horizontal Adjustment"
3365 msgstr "Horizontal Adjustment"
3366
3367 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:580
3368 msgid "Vertical Adjustment"
3369 msgstr "Vertical Adjustment"
3370
3371 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3372 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3373 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
3374
3375 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3376 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3377 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
3378
3379 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3380 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3381 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
3382
3383 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3384 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3385 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
3386
3387 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3388 msgid "Window Placement"
3389 msgstr "Window Placement"
3390
3391 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3392 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3393 msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3394
3395 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3396 msgid "Shadow Type"
3397 msgstr "Shadow Type"
3398
3399 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3400 msgid "Style of bevel around the contents"
3401 msgstr "Style of bevel around the contents"
3402
3403 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3404 msgid "Scrollbar spacing"
3405 msgstr "Scrollbar spacing"
3406
3407 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3408 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3409 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3410
3411 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3412 msgid "Draw"
3413 msgstr "Draw"
3414
3415 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3416 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3417 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
3418
3419 #: gtk/gtksettings.c:281
3420 msgid "Double Click Time"
3421 msgstr "Double Click Time"
3422
3423 #: gtk/gtksettings.c:282
3424 msgid ""
3425 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3426 "click (in milliseconds)"
3427 msgstr ""
3428 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3429 "click (in milliseconds)"
3430
3431 #: gtk/gtksettings.c:289
3432 msgid "Double Click Distance"
3433 msgstr "Double Click Distance"
3434
3435 #: gtk/gtksettings.c:290
3436 msgid ""
3437 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3438 "double click (in pixels)"
3439 msgstr ""
3440 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3441 "double click (in pixels)"
3442
3443 #: gtk/gtksettings.c:297
3444 msgid "Cursor Blink"
3445 msgstr "Cursor Blink"
3446
3447 #: gtk/gtksettings.c:298
3448 msgid "Whether the cursor should blink"
3449 msgstr "Whether the cursor should blink"
3450
3451 #: gtk/gtksettings.c:305
3452 msgid "Cursor Blink Time"
3453 msgstr "Cursor Blink Time"
3454
3455 #: gtk/gtksettings.c:306
3456 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3457 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3458
3459 #: gtk/gtksettings.c:313
3460 msgid "Split Cursor"
3461 msgstr "Split Cursor"
3462
3463 #: gtk/gtksettings.c:314
3464 msgid ""
3465 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3466 "left text"
3467 msgstr ""
3468 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3469 "left text"
3470
3471 #: gtk/gtksettings.c:321
3472 msgid "Theme Name"
3473 msgstr "Theme Name"
3474
3475 #: gtk/gtksettings.c:322
3476 msgid "Name of theme RC file to load"
3477 msgstr "Name of theme RC file to load"
3478
3479 #: gtk/gtksettings.c:329
3480 msgid "Icon Theme Name"
3481 msgstr "Icon Theme Name"
3482
3483 #: gtk/gtksettings.c:330
3484 msgid "Name of icon theme to use"
3485 msgstr "Name of icon theme to use"
3486
3487 #: gtk/gtksettings.c:338
3488 msgid "Key Theme Name"
3489 msgstr "Key Theme Name"
3490
3491 #: gtk/gtksettings.c:339
3492 msgid "Name of key theme RC file to load"
3493 msgstr "Name of key theme RC file to load"
3494
3495 #: gtk/gtksettings.c:347
3496 msgid "Menu bar accelerator"
3497 msgstr "Menu bar accelerator"
3498
3499 #: gtk/gtksettings.c:348
3500 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3501 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
3502
3503 #: gtk/gtksettings.c:356
3504 msgid "Drag threshold"
3505 msgstr "Drag threshold"
3506
3507 #: gtk/gtksettings.c:357
3508 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3509 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3510
3511 #: gtk/gtksettings.c:365
3512 msgid "Font Name"
3513 msgstr "Font Name"
3514
3515 #: gtk/gtksettings.c:366
3516 msgid "Name of default font to use"
3517 msgstr "Name of default font to use"
3518
3519 #: gtk/gtksettings.c:374
3520 msgid "Icon Sizes"
3521 msgstr "Icon Sizes"
3522
3523 #: gtk/gtksettings.c:375
3524 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3525 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3526
3527 #: gtk/gtksettings.c:383
3528 msgid "GTK Modules"
3529 msgstr "GTK Modules"
3530
3531 #: gtk/gtksettings.c:384
3532 msgid "List of currently active GTK modules"
3533 msgstr "List of currently active GTK modules"
3534
3535 #: gtk/gtksettings.c:393
3536 msgid "Xft Antialias"
3537 msgstr "Xft Antialias"
3538
3539 #: gtk/gtksettings.c:394
3540 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3541 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3542
3543 #: gtk/gtksettings.c:403
3544 msgid "Xft Hinting"
3545 msgstr "Xft Hinting"
3546
3547 #: gtk/gtksettings.c:404
3548 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3549 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3550
3551 #: gtk/gtksettings.c:413
3552 msgid "Xft Hint Style"
3553 msgstr "Xft Hint Style"
3554
3555 #: gtk/gtksettings.c:414
3556 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3557 msgstr "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3558
3559 #: gtk/gtksettings.c:423
3560 msgid "Xft RGBA"
3561 msgstr "Xft RGBA"
3562
3563 #: gtk/gtksettings.c:424
3564 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3565 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3566
3567 #: gtk/gtksettings.c:433
3568 msgid "Xft DPI"
3569 msgstr "Xft DPI"
3570
3571 #: gtk/gtksettings.c:434
3572 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3573 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3574
3575 #: gtk/gtksettings.c:443
3576 msgid "Cursor theme name"
3577 msgstr "Cursor theme name"
3578
3579 #: gtk/gtksettings.c:444
3580 msgid "Name of the cursor theme to use"
3581 msgstr "Name of the cursor theme to use"
3582
3583 #: gtk/gtksettings.c:452
3584 msgid "Cursor theme size"
3585 msgstr "Cursor theme size"
3586
3587 #: gtk/gtksettings.c:453
3588 msgid "Size to use for cursors"
3589 msgstr "Size to use for cursors"
3590
3591 #: gtk/gtksettings.c:463
3592 msgid "Alternative button order"
3593 msgstr "Alternative button order"
3594
3595 #: gtk/gtksettings.c:464
3596 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3597 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
3598
3599 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3600 msgid "Mode"
3601 msgstr "Mode"
3602
3603 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3604 msgid ""
3605 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3606 "component widgets"
3607 msgstr ""
3608 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3609 "component widgets"
3610
3611 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
3612 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3613 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3614
3615 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3616 msgid "Climb Rate"
3617 msgstr "Climb Rate"
3618
3619 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
3620 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3621 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
3622
3623 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
3624 msgid "The number of decimal places to display"
3625 msgstr "The number of decimal places to display"
3626
3627 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3628 msgid "Snap to Ticks"
3629 msgstr "Snap to Ticks"
3630
3631 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
3632 msgid ""
3633 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3634 "nearest step increment"
3635 msgstr ""
3636 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3637 "nearest step increment"
3638
3639 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3640 msgid "Numeric"
3641 msgstr "Numeric"
3642
3643 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
3644 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3645 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
3646
3647 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3648 msgid "Wrap"
3649 msgstr "Wrap"
3650
3651 #: gtk/gtkspinbutton.c:288
3652 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3653 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3654
3655 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3656 msgid "Update Policy"
3657 msgstr "Update Policy"
3658
3659 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
3660 msgid ""
3661 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3662 msgstr ""
3663 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3664
3665 #: gtk/gtkspinbutton.c:305
3666 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3667 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
3668
3669 #: gtk/gtkspinbutton.c:314
3670 msgid "Style of bevel around the spin button"
3671 msgstr "Style of bevel around the spin button"
3672
3673 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3674 msgid "Has Resize Grip"
3675 msgstr "Has Resize Grip"
3676
3677 #: gtk/gtkstatusbar.c:179
3678 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3679 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3680
3681 #: gtk/gtkstatusbar.c:206
3682 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3683 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
3684
3685 #: gtk/gtktable.c:161
3686 msgid "Rows"
3687 msgstr "Rows"
3688
3689 #: gtk/gtktable.c:162
3690 msgid "The number of rows in the table"
3691 msgstr "The number of rows in the table"
3692
3693 #: gtk/gtktable.c:170
3694 msgid "Columns"
3695 msgstr "Columns"
3696
3697 #: gtk/gtktable.c:171
3698 msgid "The number of columns in the table"
3699 msgstr "The number of columns in the table"
3700
3701 #: gtk/gtktable.c:179
3702 msgid "Row spacing"
3703 msgstr "Row spacing"
3704
3705 #: gtk/gtktable.c:180
3706 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3707 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
3708
3709 #: gtk/gtktable.c:188
3710 msgid "Column spacing"
3711 msgstr "Column spacing"
3712
3713 #: gtk/gtktable.c:189
3714 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3715 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
3716
3717 #: gtk/gtktable.c:197
3718 msgid "Homogenous"
3719 msgstr "Homogenous"
3720
3721 #: gtk/gtktable.c:198
3722 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3723 msgstr "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3724
3725 #: gtk/gtktable.c:205
3726 msgid "Left attachment"
3727 msgstr "Left attachment"
3728
3729 #: gtk/gtktable.c:212
3730 msgid "Right attachment"
3731 msgstr "Right attachment"
3732
3733 #: gtk/gtktable.c:213
3734 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3735 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
3736
3737 #: gtk/gtktable.c:219
3738 msgid "Top attachment"
3739 msgstr "Top attachment"
3740
3741 #: gtk/gtktable.c:220
3742 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3743 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
3744
3745 #: gtk/gtktable.c:226
3746 msgid "Bottom attachment"
3747 msgstr "Bottom attachment"
3748
3749 #: gtk/gtktable.c:233
3750 msgid "Horizontal options"
3751 msgstr "Horizontal options"
3752
3753 #: gtk/gtktable.c:234
3754 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3755 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3756
3757 #: gtk/gtktable.c:240
3758 msgid "Vertical options"
3759 msgstr "Vertical options"
3760
3761 #: gtk/gtktable.c:241
3762 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3763 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3764
3765 #: gtk/gtktable.c:247
3766 msgid "Horizontal padding"
3767 msgstr "Horizontal padding"
3768
3769 #: gtk/gtktable.c:248
3770 msgid ""
3771 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3772 "pixels"
3773 msgstr ""
3774 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3775 "pixels"
3776
3777 #: gtk/gtktable.c:254
3778 msgid "Vertical padding"
3779 msgstr "Vertical padding"
3780
3781 #: gtk/gtktable.c:255
3782 msgid ""
3783 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3784 "pixels"
3785 msgstr ""
3786 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3787 "pixels"
3788
3789 #: gtk/gtktext.c:607
3790 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3791 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
3792
3793 #: gtk/gtktext.c:615
3794 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3795 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
3796
3797 #: gtk/gtktext.c:622
3798 msgid "Line Wrap"
3799 msgstr "Line Wrap"
3800
3801 #: gtk/gtktext.c:623
3802 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3803 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
3804
3805 #: gtk/gtktext.c:630
3806 msgid "Word Wrap"
3807 msgstr "Word Wrap"
3808
3809 #: gtk/gtktext.c:631
3810 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3811 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
3812
3813 #: gtk/gtktextbuffer.c:188
3814 msgid "Tag Table"
3815 msgstr "Tag Table"
3816
3817 #: gtk/gtktextbuffer.c:189
3818 msgid "Text Tag Table"
3819 msgstr "Text Tag Table"
3820
3821 #: gtk/gtktextbuffer.c:207
3822 msgid "Current text of the buffer"
3823 msgstr "Current text of the buffer"
3824
3825 #: gtk/gtktexttag.c:201
3826 msgid "Tag name"
3827 msgstr "Tag name"
3828
3829 #: gtk/gtktexttag.c:202
3830 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3831 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3832
3833 #: gtk/gtktexttag.c:220
3834 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3835 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
3836
3837 #: gtk/gtktexttag.c:227
3838 msgid "Background full height"
3839 msgstr "Background full height"
3840
3841 #: gtk/gtktexttag.c:228
3842 msgid ""
3843 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3844 "of the tagged characters"
3845 msgstr ""
3846 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
3847 "height of the tagged characters"
3848
3849 #: gtk/gtktexttag.c:236
3850 msgid "Background stipple mask"
3851 msgstr "Background stipple mask"
3852
3853 #: gtk/gtktexttag.c:237
3854 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3855 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3856
3857 #: gtk/gtktexttag.c:254
3858 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3859 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
3860
3861 #: gtk/gtktexttag.c:262
3862 msgid "Foreground stipple mask"
3863 msgstr "Foreground stipple mask"
3864
3865 #: gtk/gtktexttag.c:263
3866 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3867 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3868
3869 #: gtk/gtktexttag.c:270
3870 msgid "Text direction"
3871 msgstr "Text direction"
3872
3873 #: gtk/gtktexttag.c:271
3874 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3875 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3876
3877 #: gtk/gtktexttag.c:288
3878 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3879 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3880
3881 #: gtk/gtktexttag.c:313
3882 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3883 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3884
3885 #: gtk/gtktexttag.c:322
3886 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3887 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3888
3889 #: gtk/gtktexttag.c:331
3890 msgid ""
3891 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3892 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3893 msgstr ""
3894 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3895 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3896
3897 #: gtk/gtktexttag.c:342
3898 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3899 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3900
3901 #: gtk/gtktexttag.c:351
3902 msgid "Font size in Pango units"
3903 msgstr "Font size in Pango units"
3904
3905 #: gtk/gtktexttag.c:361
3906 msgid ""
3907 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3908 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3909 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3910 msgstr ""
3911 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3912 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3913 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3914
3915 #: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
3916 msgid "Left, right, or center justification"
3917 msgstr "Left, right, or centre justification"
3918
3919 #: gtk/gtktexttag.c:390
3920 msgid ""
3921 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3922 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3923 msgstr ""
3924 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3925 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3926
3927 #: gtk/gtktexttag.c:397
3928 msgid "Left margin"
3929 msgstr "Left margin"
3930
3931 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
3932 msgid "Width of the left margin in pixels"
3933 msgstr "Width of the left margin in pixels"
3934
3935 #: gtk/gtktexttag.c:407
3936 msgid "Right margin"
3937 msgstr "Right margin"
3938
3939 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
3940 msgid "Width of the right margin in pixels"
3941 msgstr "Width of the right margin in pixels"
3942
3943 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
3944 msgid "Indent"
3945 msgstr "Indent"
3946
3947 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
3948 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3949 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3950
3951 #: gtk/gtktexttag.c:430
3952 msgid ""
3953 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3954 "in Pango units"
3955 msgstr ""
3956 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3957 "in Pango units"
3958
3959 #: gtk/gtktexttag.c:439
3960 msgid "Pixels above lines"
3961 msgstr "Pixels above lines"
3962
3963 #: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
3964 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3965 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
3966
3967 #: gtk/gtktexttag.c:449
3968 msgid "Pixels below lines"
3969 msgstr "Pixels below lines"
3970
3971 #: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
3972 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3973 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
3974
3975 #: gtk/gtktexttag.c:459
3976 msgid "Pixels inside wrap"
3977 msgstr "Pixels inside wrap"
3978
3979 #: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
3980 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3981 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3982
3983 #: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
3984 msgid ""
3985 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3986 msgstr ""
3987 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3988
3989 #: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
3990 msgid "Tabs"
3991 msgstr "Tabs"
3992
3993 #: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
3994 msgid "Custom tabs for this text"
3995 msgstr "Custom tabs for this text"
3996
3997 #: gtk/gtktexttag.c:504
3998 msgid "Invisible"
3999 msgstr "Invisible"
4000
4001 #: gtk/gtktexttag.c:505
4002 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
4003 msgstr "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
4004
4005 #: gtk/gtktexttag.c:519
4006 msgid "Paragraph background color name"
4007 msgstr "Paragraph background colour name"
4008
4009 #: gtk/gtktexttag.c:520
4010 msgid "Paragraph background color as a string"
4011 msgstr "Paragraph background colour as a string"
4012
4013 #: gtk/gtktexttag.c:535
4014 msgid "Paragraph background color"
4015 msgstr "Paragraph background colour"
4016
4017 #: gtk/gtktexttag.c:536
4018 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4019 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
4020
4021 #: gtk/gtktexttag.c:549
4022 msgid "Background full height set"
4023 msgstr "Background full height set"
4024
4025 #: gtk/gtktexttag.c:550
4026 msgid "Whether this tag affects background height"
4027 msgstr "Whether this tag affects background height"
4028
4029 #: gtk/gtktexttag.c:553
4030 msgid "Background stipple set"
4031 msgstr "Background stipple set"
4032
4033 #: gtk/gtktexttag.c:554
4034 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4035 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
4036
4037 #: gtk/gtktexttag.c:561
4038 msgid "Foreground stipple set"
4039 msgstr "Foreground stipple set"
4040
4041 #: gtk/gtktexttag.c:562
4042 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4043 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
4044
4045 #: gtk/gtktexttag.c:597
4046 msgid "Justification set"
4047 msgstr "Justification set"
4048
4049 #: gtk/gtktexttag.c:598
4050 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4051 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
4052
4053 #: gtk/gtktexttag.c:605
4054 msgid "Left margin set"
4055 msgstr "Left margin set"
4056
4057 #: gtk/gtktexttag.c:606
4058 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4059 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
4060
4061 #: gtk/gtktexttag.c:609
4062 msgid "Indent set"
4063 msgstr "Indent set"
4064
4065 #: gtk/gtktexttag.c:610
4066 msgid "Whether this tag affects indentation"
4067 msgstr "Whether this tag affects indentation"
4068
4069 #: gtk/gtktexttag.c:617
4070 msgid "Pixels above lines set"
4071 msgstr "Pixels above lines set"
4072
4073 #: gtk/gtktexttag.c:618 gtk/gtktexttag.c:622
4074 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4075 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4076
4077 #: gtk/gtktexttag.c:621
4078 msgid "Pixels below lines set"
4079 msgstr "Pixels below lines set"
4080
4081 #: gtk/gtktexttag.c:625
4082 msgid "Pixels inside wrap set"
4083 msgstr "Pixels inside wrap set"
4084
4085 #: gtk/gtktexttag.c:626
4086 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4087 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4088
4089 #: gtk/gtktexttag.c:633
4090 msgid "Right margin set"
4091 msgstr "Right margin set"
4092
4093 #: gtk/gtktexttag.c:634
4094 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4095 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
4096
4097 #: gtk/gtktexttag.c:641
4098 msgid "Wrap mode set"
4099 msgstr "Wrap mode set"
4100
4101 #: gtk/gtktexttag.c:642
4102 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4103 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
4104
4105 #: gtk/gtktexttag.c:645
4106 msgid "Tabs set"
4107 msgstr "Tabs set"
4108
4109 #: gtk/gtktexttag.c:646
4110 msgid "Whether this tag affects tabs"
4111 msgstr "Whether this tag affects tabs"
4112
4113 #: gtk/gtktexttag.c:649
4114 msgid "Invisible set"
4115 msgstr "Invisible set"
4116
4117 #: gtk/gtktexttag.c:650
4118 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4119 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
4120
4121 #: gtk/gtktexttag.c:653
4122 msgid "Paragraph background set"
4123 msgstr "Paragraph background set"
4124
4125 #: gtk/gtktexttag.c:654
4126 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4127 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
4128
4129 #: gtk/gtktextview.c:548
4130 msgid "Pixels Above Lines"
4131 msgstr "Pixels Above Lines"
4132
4133 #: gtk/gtktextview.c:558
4134 msgid "Pixels Below Lines"
4135 msgstr "Pixels Below Lines"
4136
4137 #: gtk/gtktextview.c:568
4138 msgid "Pixels Inside Wrap"
4139 msgstr "Pixels Inside Wrap"
4140
4141 #: gtk/gtktextview.c:586
4142 msgid "Wrap Mode"
4143 msgstr "Wrap Mode"
4144
4145 #: gtk/gtktextview.c:604
4146 msgid "Left Margin"
4147 msgstr "Left Margin"
4148
4149 #: gtk/gtktextview.c:614
4150 msgid "Right Margin"
4151 msgstr "Right Margin"
4152
4153 #: gtk/gtktextview.c:642
4154 msgid "Cursor Visible"
4155 msgstr "Cursor Visible"
4156
4157 #: gtk/gtktextview.c:643
4158 msgid "If the insertion cursor is shown"
4159 msgstr "If the insertion cursor is shown"
4160
4161 #: gtk/gtktextview.c:650
4162 msgid "Buffer"
4163 msgstr "Buffer"
4164
4165 #: gtk/gtktextview.c:651
4166 msgid "The buffer which is displayed"
4167 msgstr "The buffer which is displayed"
4168
4169 #: gtk/gtktextview.c:658
4170 msgid "Overwrite mode"
4171 msgstr "Overwrite mode"
4172
4173 #: gtk/gtktextview.c:659
4174 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4175 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
4176
4177 #: gtk/gtktextview.c:666
4178 msgid "Accepts tab"
4179 msgstr "Accepts tab"
4180
4181 #: gtk/gtktextview.c:667
4182 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4183 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4184
4185 #: gtk/gtktextview.c:676
4186 msgid "Error underline color"
4187 msgstr "Error underline colour"
4188
4189 #: gtk/gtktextview.c:677
4190 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4191 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
4192
4193 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4194 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4195 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
4196
4197 #: gtk/gtktoggleaction.c:132
4198 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4199 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4200
4201 #: gtk/gtktogglebutton.c:136
4202 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4203 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
4204
4205 #: gtk/gtktogglebutton.c:144
4206 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4207 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4208
4209 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4210 msgid "Draw Indicator"
4211 msgstr "Draw Indicator"
4212
4213 #: gtk/gtktogglebutton.c:152
4214 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4215 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
4216
4217 #: gtk/gtktoolbar.c:509
4218 msgid "The orientation of the toolbar"
4219 msgstr "The orientation of the toolbar"
4220
4221 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4222 msgid "Toolbar Style"
4223 msgstr "Toolbar Style"
4224
4225 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4226 msgid "How to draw the toolbar"
4227 msgstr "How to draw the toolbar"
4228
4229 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4230 msgid "Show Arrow"
4231 msgstr "Show Arrow"
4232
4233 #: gtk/gtktoolbar.c:526
4234 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4235 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4236
4237 #: gtk/gtktoolbar.c:541
4238 msgid "Tooltips"
4239 msgstr "Tooltips"
4240
4241 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4242 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4243 msgstr "Whether or not the tooltips of the toolbar should be active"
4244
4245 #: gtk/gtktoolbar.c:551
4246 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4247 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4248
4249 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4250 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4251 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4252
4253 #: gtk/gtktoolbar.c:566
4254 msgid "Spacer size"
4255 msgstr "Spacer size"
4256
4257 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4258 msgid "Size of spacers"
4259 msgstr "Size of spacers"
4260
4261 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4262 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4263 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4264
4265 #: gtk/gtktoolbar.c:584
4266 msgid "Space style"
4267 msgstr "Space style"
4268
4269 #: gtk/gtktoolbar.c:585
4270 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4271 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4272
4273 #: gtk/gtktoolbar.c:592
4274 msgid "Button relief"
4275 msgstr "Button relief"
4276
4277 #: gtk/gtktoolbar.c:593
4278 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4279 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
4280
4281 #: gtk/gtktoolbar.c:600
4282 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4283 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
4284
4285 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4286 msgid "Toolbar style"
4287 msgstr "Toolbar style"
4288
4289 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4290 msgid ""
4291 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4292 msgstr ""
4293 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4294
4295 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4296 msgid "Toolbar icon size"
4297 msgstr "Toolbar icon size"
4298
4299 #: gtk/gtktoolbar.c:614
4300 msgid "Size of icons in default toolbars"
4301 msgstr "Size of icons in default toolbars"
4302
4303 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
4304 msgid "Text to show in the item."
4305 msgstr "Text to show in the item."
4306
4307 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4308 msgid ""
4309 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4310 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4311 msgstr ""
4312 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4313 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4314
4315 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4316 msgid "Widget to use as the item label"
4317 msgstr "Widget to use as the item label"
4318
4319 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
4320 msgid "Stock Id"
4321 msgstr "Stock Id"
4322
4323 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4324 msgid "The stock icon displayed on the item"
4325 msgstr "The stock icon displayed on the item"
4326
4327 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
4328 msgid "Icon name"
4329 msgstr "Icon name"
4330
4331 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
4332 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4333 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
4334
4335 #: gtk/gtktoolbutton.c:232
4336 msgid "Icon widget"
4337 msgstr "Icon widget"
4338
4339 #: gtk/gtktoolbutton.c:233
4340 msgid "Icon widget to display in the item"
4341 msgstr "Icon widget to display in the item"
4342
4343 #: gtk/gtktoolitem.c:175
4344 msgid ""
4345 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4346 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4347 msgstr ""
4348 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4349 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4350
4351 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4352 msgid "TreeModelSort Model"
4353 msgstr "TreeModelSort Model"
4354
4355 #: gtk/gtktreemodelsort.c:332
4356 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4357 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
4358
4359 #: gtk/gtktreeview.c:564
4360 msgid "TreeView Model"
4361 msgstr "TreeView Model"
4362
4363 #: gtk/gtktreeview.c:565
4364 msgid "The model for the tree view"
4365 msgstr "The model for the tree view"
4366
4367 #: gtk/gtktreeview.c:573
4368 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4369 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
4370
4371 #: gtk/gtktreeview.c:581
4372 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4373 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
4374
4375 #: gtk/gtktreeview.c:588
4376 msgid "Headers Visible"
4377 msgstr "Headers Visible"
4378
4379 #: gtk/gtktreeview.c:589
4380 msgid "Show the column header buttons"
4381 msgstr "Show the column header buttons"
4382
4383 #: gtk/gtktreeview.c:596
4384 msgid "Headers Clickable"
4385 msgstr "Headers Clickable"
4386
4387 #: gtk/gtktreeview.c:597
4388 msgid "Column headers respond to click events"
4389 msgstr "Column headers respond to click events"
4390
4391 #: gtk/gtktreeview.c:604
4392 msgid "Expander Column"
4393 msgstr "Expander Column"
4394
4395 #: gtk/gtktreeview.c:605
4396 msgid "Set the column for the expander column"
4397 msgstr "Set the column for the expander column"
4398
4399 #: gtk/gtktreeview.c:620
4400 msgid "Rules Hint"
4401 msgstr "Rules Hint"
4402
4403 #: gtk/gtktreeview.c:621
4404 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4405 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
4406
4407 #: gtk/gtktreeview.c:628
4408 msgid "Enable Search"
4409 msgstr "Enable Search"
4410
4411 #: gtk/gtktreeview.c:629
4412 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4413 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
4414
4415 #: gtk/gtktreeview.c:636
4416 msgid "Search Column"
4417 msgstr "Search Column"
4418
4419 #: gtk/gtktreeview.c:637
4420 msgid "Model column to search through when searching through code"
4421 msgstr "Model column to search through when searching through code"
4422
4423 #: gtk/gtktreeview.c:657
4424 msgid "Fixed Height Mode"
4425 msgstr "Fixed Height Mode"
4426
4427 #: gtk/gtktreeview.c:658
4428 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4429 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4430
4431 #: gtk/gtktreeview.c:678
4432 msgid "Hover Selection"
4433 msgstr "Hover Selection"
4434
4435 #: gtk/gtktreeview.c:679
4436 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4437 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
4438
4439 #: gtk/gtktreeview.c:698
4440 msgid "Hover Expand"
4441 msgstr "Hover Expand"
4442
4443 #: gtk/gtktreeview.c:699
4444 msgid ""
4445 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4446 msgstr ""
4447 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4448
4449 #: gtk/gtktreeview.c:719
4450 msgid "Vertical Separator Width"
4451 msgstr "Vertical Separator Width"
4452
4453 #: gtk/gtktreeview.c:720
4454 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4455 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4456
4457 #: gtk/gtktreeview.c:728
4458 msgid "Horizontal Separator Width"
4459 msgstr "Horizontal Separator Width"
4460
4461 #: gtk/gtktreeview.c:729
4462 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4463 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4464
4465 #: gtk/gtktreeview.c:737
4466 msgid "Allow Rules"
4467 msgstr "Allow Rules"
4468
4469 #: gtk/gtktreeview.c:738
4470 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4471 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
4472
4473 #: gtk/gtktreeview.c:744
4474 msgid "Indent Expanders"
4475 msgstr "Indent Expanders"
4476
4477 #: gtk/gtktreeview.c:745
4478 msgid "Make the expanders indented"
4479 msgstr "Make the expanders indented"
4480
4481 #: gtk/gtktreeview.c:751
4482 msgid "Even Row Color"
4483 msgstr "Even Row Colour"
4484
4485 #: gtk/gtktreeview.c:752
4486 msgid "Color to use for even rows"
4487 msgstr "Colour to use for even rows"
4488
4489 #: gtk/gtktreeview.c:758
4490 msgid "Odd Row Color"
4491 msgstr "Odd Row Colour"
4492
4493 #: gtk/gtktreeview.c:759
4494 msgid "Color to use for odd rows"
4495 msgstr "Colour to use for odd rows"
4496
4497 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4498 msgid "Whether to display the column"
4499 msgstr "Whether to display the column"
4500
4501 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:460
4502 msgid "Resizable"
4503 msgstr "Resizable"
4504
4505 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4506 msgid "Column is user-resizable"
4507 msgstr "Column is user-resizable"
4508
4509 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4510 msgid "Current width of the column"
4511 msgstr "Current width of the column"
4512
4513 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4514 msgid "Space which is inserted between cells"
4515 msgstr "Space which is inserted between cells"
4516
4517 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4518 msgid "Sizing"
4519 msgstr "Sizing"
4520
4521 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4522 msgid "Resize mode of the column"
4523 msgstr "Resize mode of the column"
4524
4525 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4526 msgid "Fixed Width"
4527 msgstr "Fixed Width"
4528
4529 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4530 msgid "Current fixed width of the column"
4531 msgstr "Current fixed width of the column"
4532
4533 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4534 msgid "Minimum Width"
4535 msgstr "Minimum Width"
4536
4537 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4538 msgid "Minimum allowed width of the column"
4539 msgstr "Minimum allowed width of the column"
4540
4541 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4542 msgid "Maximum Width"
4543 msgstr "Maximum Width"
4544
4545 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4546 msgid "Maximum allowed width of the column"
4547 msgstr "Maximum allowed width of the column"
4548
4549 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4550 msgid "Title to appear in column header"
4551 msgstr "Title to appear in column header"
4552
4553 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4554 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4555 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4556
4557 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4558 msgid "Clickable"
4559 msgstr "Clickable"
4560
4561 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4562 msgid "Whether the header can be clicked"
4563 msgstr "Whether the header can be clicked"
4564
4565 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4566 msgid "Widget"
4567 msgstr "Widget"
4568
4569 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4570 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4571 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
4572
4573 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4574 msgid "Alignment"
4575 msgstr "Alignment"
4576
4577 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4578 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4579 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
4580
4581 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4582 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4583 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
4584
4585 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4586 msgid "Sort indicator"
4587 msgstr "Sort indicator"
4588
4589 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4590 msgid "Whether to show a sort indicator"
4591 msgstr "Whether to show a sort indicator"
4592
4593 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4594 msgid "Sort order"
4595 msgstr "Sort order"
4596
4597 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4598 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4599 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
4600
4601 #: gtk/gtkuimanager.c:231
4602 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4603 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4604
4605 #: gtk/gtkuimanager.c:238
4606 msgid "Merged UI definition"
4607 msgstr "Merged UI definition"
4608
4609 #: gtk/gtkuimanager.c:239
4610 msgid "An XML string describing the merged UI"
4611 msgstr "An XML string describing the merged UI"
4612
4613 #: gtk/gtkviewport.c:138
4614 msgid ""
4615 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4616 "this viewport"
4617 msgstr ""
4618 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4619 "this viewport"
4620
4621 #: gtk/gtkviewport.c:146
4622 msgid ""
4623 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4624 "this viewport"
4625 msgstr ""
4626 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4627 "this viewport"
4628
4629 #: gtk/gtkviewport.c:154
4630 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4631 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4632
4633 #: gtk/gtkwidget.c:412
4634 msgid "Widget name"
4635 msgstr "Widget name"
4636
4637 #: gtk/gtkwidget.c:413
4638 msgid "The name of the widget"
4639 msgstr "The name of the widget"
4640
4641 #: gtk/gtkwidget.c:419
4642 msgid "Parent widget"
4643 msgstr "Parent widget"
4644
4645 #: gtk/gtkwidget.c:420
4646 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4647 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4648
4649 #: gtk/gtkwidget.c:427
4650 msgid "Width request"
4651 msgstr "Width request"
4652
4653 #: gtk/gtkwidget.c:428
4654 msgid ""
4655 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4656 "used"
4657 msgstr ""
4658 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4659 "used"
4660
4661 #: gtk/gtkwidget.c:436
4662 msgid "Height request"
4663 msgstr "Height request"
4664
4665 #: gtk/gtkwidget.c:437
4666 msgid ""
4667 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4668 "be used"
4669 msgstr ""
4670 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4671 "be used"
4672
4673 #: gtk/gtkwidget.c:446
4674 msgid "Whether the widget is visible"
4675 msgstr "Whether the widget is visible"
4676
4677 #: gtk/gtkwidget.c:453
4678 msgid "Whether the widget responds to input"
4679 msgstr "Whether the widget responds to input"
4680
4681 #: gtk/gtkwidget.c:459
4682 msgid "Application paintable"
4683 msgstr "Application paintable"
4684
4685 #: gtk/gtkwidget.c:460
4686 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4687 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
4688
4689 #: gtk/gtkwidget.c:466
4690 msgid "Can focus"
4691 msgstr "Can focus"
4692
4693 #: gtk/gtkwidget.c:467
4694 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4695 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
4696
4697 #: gtk/gtkwidget.c:473
4698 msgid "Has focus"
4699 msgstr "Has focus"
4700
4701 #: gtk/gtkwidget.c:474
4702 msgid "Whether the widget has the input focus"
4703 msgstr "Whether the widget has the input focus"
4704
4705 #: gtk/gtkwidget.c:480
4706 msgid "Is focus"
4707 msgstr "Is focus"
4708
4709 #: gtk/gtkwidget.c:481
4710 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4711 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4712
4713 #: gtk/gtkwidget.c:487
4714 msgid "Can default"
4715 msgstr "Can default"
4716
4717 #: gtk/gtkwidget.c:488
4718 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4719 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
4720
4721 #: gtk/gtkwidget.c:494
4722 msgid "Has default"
4723 msgstr "Has default"
4724
4725 #: gtk/gtkwidget.c:495
4726 msgid "Whether the widget is the default widget"
4727 msgstr "Whether the widget is the default widget"
4728
4729 #: gtk/gtkwidget.c:501
4730 msgid "Receives default"
4731 msgstr "Receives default"
4732
4733 #: gtk/gtkwidget.c:502
4734 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4735 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4736
4737 #: gtk/gtkwidget.c:508
4738 msgid "Composite child"
4739 msgstr "Composite child"
4740
4741 #: gtk/gtkwidget.c:509
4742 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4743 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
4744
4745 #: gtk/gtkwidget.c:515
4746 msgid "Style"
4747 msgstr "Style"
4748
4749 #: gtk/gtkwidget.c:516
4750 msgid ""
4751 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4752 "(colors etc)"
4753 msgstr ""
4754 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4755 "(colours etc)"
4756
4757 #: gtk/gtkwidget.c:522
4758 msgid "Events"
4759 msgstr "Events"
4760
4761 #: gtk/gtkwidget.c:523
4762 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4763 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4764
4765 #: gtk/gtkwidget.c:530
4766 msgid "Extension events"
4767 msgstr "Extension events"
4768
4769 #: gtk/gtkwidget.c:531
4770 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4771 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4772
4773 #: gtk/gtkwidget.c:538
4774 msgid "No show all"
4775 msgstr "No show all"
4776
4777 #: gtk/gtkwidget.c:539
4778 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4779 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4780
4781 #: gtk/gtkwidget.c:1419
4782 msgid "Interior Focus"
4783 msgstr "Interior Focus"
4784
4785 #: gtk/gtkwidget.c:1420
4786 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4787 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4788
4789 #: gtk/gtkwidget.c:1426
4790 msgid "Focus linewidth"
4791 msgstr "Focus linewidth"
4792
4793 #: gtk/gtkwidget.c:1427
4794 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4795 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4796
4797 #: gtk/gtkwidget.c:1433
4798 msgid "Focus line dash pattern"
4799 msgstr "Focus line dash pattern"
4800
4801 #: gtk/gtkwidget.c:1434
4802 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4803 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4804
4805 #: gtk/gtkwidget.c:1439
4806 msgid "Focus padding"
4807 msgstr "Focus padding"
4808
4809 #: gtk/gtkwidget.c:1440
4810 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4811 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4812
4813 #: gtk/gtkwidget.c:1445
4814 msgid "Cursor color"
4815 msgstr "Cursor colour"
4816
4817 #: gtk/gtkwidget.c:1446
4818 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4819 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
4820
4821 #: gtk/gtkwidget.c:1451
4822 msgid "Secondary cursor color"
4823 msgstr "Secondary cursor colour"
4824
4825 #: gtk/gtkwidget.c:1452
4826 msgid ""
4827 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4828 "right-to-left and left-to-right text"
4829 msgstr ""
4830 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4831 "right-to-left and left-to-right text"
4832
4833 #: gtk/gtkwidget.c:1457
4834 msgid "Cursor line aspect ratio"
4835 msgstr "Cursor line aspect ratio"
4836
4837 #: gtk/gtkwidget.c:1458
4838 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4839 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4840
4841 #: gtk/gtkwidget.c:1463
4842 msgid "Draw Border"
4843 msgstr "Draw Border"
4844
4845 #: gtk/gtkwidget.c:1464
4846 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4847 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4848
4849 #: gtk/gtkwindow.c:418
4850 msgid "Window Type"
4851 msgstr "Window Type"
4852
4853 #: gtk/gtkwindow.c:419
4854 msgid "The type of the window"
4855 msgstr "The type of the window"
4856
4857 #: gtk/gtkwindow.c:427
4858 msgid "Window Title"
4859 msgstr "Window Title"
4860
4861 #: gtk/gtkwindow.c:428
4862 msgid "The title of the window"
4863 msgstr "The title of the window"
4864
4865 #: gtk/gtkwindow.c:435
4866 msgid "Window Role"
4867 msgstr "Window Role"
4868
4869 #: gtk/gtkwindow.c:436
4870 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4871 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4872
4873 #: gtk/gtkwindow.c:443
4874 msgid "Allow Shrink"
4875 msgstr "Allow Shrink"
4876
4877 #: gtk/gtkwindow.c:445
4878 #, no-c-format
4879 msgid ""
4880 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4881 "time a bad idea"
4882 msgstr ""
4883 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4884 "time a bad idea"
4885
4886 #: gtk/gtkwindow.c:452
4887 msgid "Allow Grow"
4888 msgstr "Allow Grow"
4889
4890 #: gtk/gtkwindow.c:453
4891 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4892 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4893
4894 #: gtk/gtkwindow.c:461
4895 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4896 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
4897
4898 #: gtk/gtkwindow.c:468
4899 msgid "Modal"
4900 msgstr "Modal"
4901
4902 #: gtk/gtkwindow.c:469
4903 msgid ""
4904 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4905 "up)"
4906 msgstr ""
4907 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4908 "up)"
4909
4910 #: gtk/gtkwindow.c:476
4911 msgid "Window Position"
4912 msgstr "Window Position"
4913
4914 #: gtk/gtkwindow.c:477
4915 msgid "The initial position of the window"
4916 msgstr "The initial position of the window"
4917
4918 #: gtk/gtkwindow.c:485
4919 msgid "Default Width"
4920 msgstr "Default Width"
4921
4922 #: gtk/gtkwindow.c:486
4923 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4924 msgstr ""
4925 "The default width of the window, used when initially showing the window"
4926
4927 #: gtk/gtkwindow.c:495
4928 msgid "Default Height"
4929 msgstr "Default Height"
4930
4931 #: gtk/gtkwindow.c:496
4932 msgid ""
4933 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4934 msgstr ""
4935 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4936
4937 #: gtk/gtkwindow.c:505
4938 msgid "Destroy with Parent"
4939 msgstr "Destroy with Parent"
4940
4941 #: gtk/gtkwindow.c:506
4942 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4943 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4944
4945 #: gtk/gtkwindow.c:513
4946 msgid "Icon"
4947 msgstr "Icon"
4948
4949 #: gtk/gtkwindow.c:514
4950 msgid "Icon for this window"
4951 msgstr "Icon for this window"
4952
4953 #: gtk/gtkwindow.c:530
4954 msgid "Name of the themed icon for this window"
4955 msgstr "Name of the themed icon for this window"
4956
4957 #: gtk/gtkwindow.c:545
4958 msgid "Is Active"
4959 msgstr "Is Active"
4960
4961 #: gtk/gtkwindow.c:546
4962 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4963 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
4964
4965 #: gtk/gtkwindow.c:553
4966 msgid "Focus in Toplevel"
4967 msgstr "Focus in Toplevel"
4968
4969 #: gtk/gtkwindow.c:554
4970 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4971 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4972
4973 #: gtk/gtkwindow.c:561
4974 msgid "Type hint"
4975 msgstr "Type hint"
4976
4977 #: gtk/gtkwindow.c:562
4978 msgid ""
4979 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4980 "and how to treat it."
4981 msgstr ""
4982 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4983 "and how to treat it."
4984
4985 #: gtk/gtkwindow.c:570
4986 msgid "Skip taskbar"
4987 msgstr "Skip taskbar"
4988
4989 #: gtk/gtkwindow.c:571
4990 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4991 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
4992
4993 #: gtk/gtkwindow.c:578
4994 msgid "Skip pager"
4995 msgstr "Skip pager"
4996
4997 #: gtk/gtkwindow.c:579
4998 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4999 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
5000
5001 #: gtk/gtkwindow.c:593
5002 msgid "Accept focus"
5003 msgstr "Accept focus"
5004
5005 #: gtk/gtkwindow.c:594
5006 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5007 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
5008
5009 #: gtk/gtkwindow.c:608
5010 msgid "Focus on map"
5011 msgstr "Focus on map"
5012
5013 #: gtk/gtkwindow.c:609
5014 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5015 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5016
5017 #: gtk/gtkwindow.c:623
5018 msgid "Decorated"
5019 msgstr "Decorated"
5020
5021 #: gtk/gtkwindow.c:624
5022 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5023 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
5024
5025 #: gtk/gtkwindow.c:639
5026 msgid "Gravity"
5027 msgstr "Gravity"
5028
5029 #: gtk/gtkwindow.c:640
5030 msgid "The window gravity of the window"
5031 msgstr "The window gravity of the window"
5032
5033 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5034 msgid "IM Preedit style"
5035 msgstr "IM Preedit style"
5036
5037 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5038 msgid "How to draw the input method preedit string"
5039 msgstr "How to draw the input method preedit string"
5040
5041 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5042 msgid "IM Status style"
5043 msgstr "IM Status style"
5044
5045 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5046 msgid "How to draw the input method statusbar"
5047 msgstr "How to draw the input method statusbar"