]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_CA.po
Updated Canadian English translation.
[~andy/gtk] / po-properties / en_CA.po
1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-09-30 16:41-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Number of Channels"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr "The number of samples per pixel"
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "Colourspace"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr "Has Alpha"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr "Bits per Sample"
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr "The number of bits per sample"
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
52 msgid "Width"
53 msgstr "Width"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
60 msgid "Height"
61 msgstr "Height"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
65 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
68 msgid "Rowstride"
69 msgstr "Rowstride"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
72 msgid ""
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
74 msgstr ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
86 msgid "Default Display"
87 msgstr "Default Display"
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr "The default display for GDK"
92
93 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:543
94 msgid "Screen"
95 msgstr "Screen"
96
97 #: gdk/gdkpango.c:511
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
100
101 #: gdk/gdkscreen.c:104
102 msgid "Font options"
103 msgstr "Font options"
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:105
106 msgid "The default font options for the screen"
107 msgstr "The default font options for the screen"
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:112
110 msgid "Font resolution"
111 msgstr "Font resolution"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:113
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
115 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:204
118 msgid "Program name"
119 msgstr "Program name"
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:205
122 msgid ""
123 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
124 "g_get_application_name()"
125 msgstr ""
126 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
127 "g_get_application_name()"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:219
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Program version"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:220
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "The version of the program"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:234
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr "Copyright string"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:235
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr "Copyright information for the program"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:252
146 msgid "Comments string"
147 msgstr "Comments string"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:253
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr "Comments about the program"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
154 msgid "Website URL"
155 msgstr "Website URL"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:304
162 msgid "Website label"
163 msgstr "Website label"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:305
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
171 "defaults to the URL"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:321
174 msgid "Authors"
175 msgstr "Authors"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr "List of authors of the program"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:338
182 msgid "Documenters"
183 msgstr "Documenters"
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr "List of people documenting the program"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:355
190 msgid "Artists"
191 msgstr "Artists"
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr "Translator credits"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:389
208 msgid "Logo"
209 msgstr "Logo"
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
212 msgid ""
213 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
214 "gtk_window_get_default_icon_list()"
215 msgstr ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:405
220 msgid "Logo Icon Name"
221 msgstr "Logo Icon Name"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:406
224 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
225 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:419
228 msgid "Wrap license"
229 msgstr "Wrap licence"
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:420
232 msgid "Whether to wrap the license text."
233 msgstr "Whether to wrap the licence text."
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:427
236 msgid "Link Color"
237 msgstr "Link Colour"
238
239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:428
240 msgid "Color of hyperlinks"
241 msgstr "Colour of hyperlinks"
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
244 msgid "Accelerator Closure"
245 msgstr "Accelerator Closure"
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
248 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
249 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:150
252 msgid "Accelerator Widget"
253 msgstr "Accelerator Widget"
254
255 #: gtk/gtkaccellabel.c:151
256 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
257 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
258
259 #: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
260 msgid "Name"
261 msgstr "Name"
262
263 #: gtk/gtkaction.c:198
264 msgid "A unique name for the action."
265 msgstr "A unique name for the action."
266
267 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
268 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:185
269 msgid "Label"
270 msgstr "Label"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:206
273 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
274 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
275
276 #: gtk/gtkaction.c:213
277 msgid "Short label"
278 msgstr "Short label"
279
280 #: gtk/gtkaction.c:214
281 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
282 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
283
284 #: gtk/gtkaction.c:220
285 msgid "Tooltip"
286 msgstr "Tooltip"
287
288 #: gtk/gtkaction.c:221
289 msgid "A tooltip for this action."
290 msgstr "A tooltip for this action."
291
292 #: gtk/gtkaction.c:227
293 msgid "Stock Icon"
294 msgstr "Stock Icon"
295
296 #: gtk/gtkaction.c:228
297 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
298 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
299
300 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
301 msgid "Visible when horizontal"
302 msgstr "Visible when horizontal"
303
304 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
305 msgid ""
306 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
307 "orientation."
308 msgstr ""
309 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
310 "orientation."
311
312 #: gtk/gtkaction.c:251
313 msgid "Visible when overflown"
314 msgstr "Visible when overflown"
315
316 #: gtk/gtkaction.c:252
317 msgid ""
318 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
319 "overflow menu."
320 msgstr ""
321 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
322 "overflow menu."
323
324 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
325 msgid "Visible when vertical"
326 msgstr "Visible when vertical"
327
328 #: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
329 msgid ""
330 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
331 "orientation."
332 msgstr ""
333 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
334 "orientation."
335
336 #: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
337 msgid "Is important"
338 msgstr "Is important"
339
340 #: gtk/gtkaction.c:268
341 msgid ""
342 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
343 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
344 msgstr ""
345 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
346 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
347
348 #: gtk/gtkaction.c:276
349 msgid "Hide if empty"
350 msgstr "Hide if empty"
351
352 #: gtk/gtkaction.c:277
353 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
354 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
355
356 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
357 #: gtk/gtkwidget.c:455
358 msgid "Sensitive"
359 msgstr "Sensitive"
360
361 #: gtk/gtkaction.c:284
362 msgid "Whether the action is enabled."
363 msgstr "Whether the action is enabled."
364
365 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
366 #: gtk/gtkwidget.c:448
367 msgid "Visible"
368 msgstr "Visible"
369
370 #: gtk/gtkaction.c:291
371 msgid "Whether the action is visible."
372 msgstr "Whether the action is visible."
373
374 #: gtk/gtkaction.c:297
375 msgid "Action Group"
376 msgstr "Action Group"
377
378 #: gtk/gtkaction.c:298
379 msgid ""
380 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
381 "use)."
382 msgstr ""
383 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
384 "use)."
385
386 #: gtk/gtkactiongroup.c:136
387 msgid "A name for the action group."
388 msgstr "A name for the action group."
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
391 msgid "Whether the action group is enabled."
392 msgstr "Whether the action group is enabled."
393
394 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
395 msgid "Whether the action group is visible."
396 msgstr "Whether the action group is visible."
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
399 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
400 msgid "Value"
401 msgstr "Value"
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:117
404 msgid "The value of the adjustment"
405 msgstr "The value of the adjustment"
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:133
408 msgid "Minimum Value"
409 msgstr "Minimum Value"
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:134
412 msgid "The minimum value of the adjustment"
413 msgstr "The minimum value of the adjustment"
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:153
416 msgid "Maximum Value"
417 msgstr "Maximum Value"
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:154
420 msgid "The maximum value of the adjustment"
421 msgstr "The maximum value of the adjustment"
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:170
424 msgid "Step Increment"
425 msgstr "Step Increment"
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:171
428 msgid "The step increment of the adjustment"
429 msgstr "The step increment of the adjustment"
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:187
432 msgid "Page Increment"
433 msgstr "Page Increment"
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:188
436 msgid "The page increment of the adjustment"
437 msgstr "The page increment of the adjustment"
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:207
440 msgid "Page Size"
441 msgstr "Page Size"
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:208
444 msgid "The page size of the adjustment"
445 msgstr "The page size of the adjustment"
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:119
448 msgid "Horizontal alignment"
449 msgstr "Horizontal alignment"
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
452 msgid ""
453 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
454 "right aligned"
455 msgstr ""
456 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
457 "right aligned"
458
459 #: gtk/gtkalignment.c:129
460 msgid "Vertical alignment"
461 msgstr "Vertical alignment"
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
464 msgid ""
465 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
466 "bottom aligned"
467 msgstr ""
468 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
469 "bottom aligned"
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:138
472 msgid "Horizontal scale"
473 msgstr "Horizontal scale"
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:139
476 msgid ""
477 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
478 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
479 msgstr ""
480 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
481 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:147
484 msgid "Vertical scale"
485 msgstr "Vertical scale"
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:148
488 msgid ""
489 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
490 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
491 msgstr ""
492 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
493 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:165
496 msgid "Top Padding"
497 msgstr "Top Padding"
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:166
500 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
501 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:182
504 msgid "Bottom Padding"
505 msgstr "Bottom Padding"
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:183
508 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
509 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:199
512 msgid "Left Padding"
513 msgstr "Left Padding"
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:200
516 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
517 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
518
519 #: gtk/gtkalignment.c:216
520 msgid "Right Padding"
521 msgstr "Right Padding"
522
523 #: gtk/gtkalignment.c:217
524 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
525 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
526
527 #: gtk/gtkarrow.c:101
528 msgid "Arrow direction"
529 msgstr "Arrow direction"
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:102
532 msgid "The direction the arrow should point"
533 msgstr "The direction the arrow should point"
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:109
536 msgid "Arrow shadow"
537 msgstr "Arrow shadow"
538
539 #: gtk/gtkarrow.c:110
540 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
541 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
544 msgid "Horizontal Alignment"
545 msgstr "Horizontal Alignment"
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
548 msgid "X alignment of the child"
549 msgstr "X alignment of the child"
550
551 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
552 msgid "Vertical Alignment"
553 msgstr "Vertical Alignment"
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
556 msgid "Y alignment of the child"
557 msgstr "Y alignment of the child"
558
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
560 msgid "Ratio"
561 msgstr "Ratio"
562
563 #: gtk/gtkaspectframe.c:126
564 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
565 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
566
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
568 msgid "Obey child"
569 msgstr "Obey child"
570
571 #: gtk/gtkaspectframe.c:133
572 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
573 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
574
575 #: gtk/gtkbbox.c:121
576 msgid "Minimum child width"
577 msgstr "Minimum child width"
578
579 #: gtk/gtkbbox.c:122
580 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
581 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
582
583 #: gtk/gtkbbox.c:130
584 msgid "Minimum child height"
585 msgstr "Minimum child height"
586
587 #: gtk/gtkbbox.c:131
588 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
589 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
590
591 #: gtk/gtkbbox.c:139
592 msgid "Child internal width padding"
593 msgstr "Child internal width padding"
594
595 #: gtk/gtkbbox.c:140
596 msgid "Amount to increase child's size on either side"
597 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
598
599 #: gtk/gtkbbox.c:148
600 msgid "Child internal height padding"
601 msgstr "Child internal height padding"
602
603 #: gtk/gtkbbox.c:149
604 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
605 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
606
607 #: gtk/gtkbbox.c:157
608 msgid "Layout style"
609 msgstr "Layout style"
610
611 #: gtk/gtkbbox.c:158
612 msgid ""
613 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
614 "edge, start and end"
615 msgstr ""
616 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
617 "edge, start and end"
618
619 #: gtk/gtkbbox.c:166
620 msgid "Secondary"
621 msgstr "Secondary"
622
623 #: gtk/gtkbbox.c:167
624 msgid ""
625 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
626 "g., help buttons"
627 msgstr ""
628 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
629 "g., help buttons"
630
631 #: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:628
632 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
633 msgid "Spacing"
634 msgstr "Spacing"
635
636 #: gtk/gtkbox.c:132
637 msgid "The amount of space between children"
638 msgstr "The amount of space between children"
639
640 #: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:598
641 msgid "Homogeneous"
642 msgstr "Homogeneous"
643
644 #: gtk/gtkbox.c:142
645 msgid "Whether the children should all be the same size"
646 msgstr "Whether the children should all be the same size"
647
648 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:590
649 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
650 msgid "Expand"
651 msgstr "Expand"
652
653 #: gtk/gtkbox.c:150
654 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
655 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
656
657 #: gtk/gtkbox.c:156
658 msgid "Fill"
659 msgstr "Fill"
660
661 #: gtk/gtkbox.c:157
662 msgid ""
663 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
664 "used as padding"
665 msgstr ""
666 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
667 "used as padding"
668
669 #: gtk/gtkbox.c:163
670 msgid "Padding"
671 msgstr "Padding"
672
673 #: gtk/gtkbox.c:164
674 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
675 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
676
677 #: gtk/gtkbox.c:170
678 msgid "Pack type"
679 msgstr "Pack type"
680
681 #: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
682 msgid ""
683 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
684 "start or end of the parent"
685 msgstr ""
686 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
687 "start or end of the parent"
688
689 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:248
690 #: gtk/gtkruler.c:142
691 msgid "Position"
692 msgstr "Position"
693
694 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
695 msgid "The index of the child in the parent"
696 msgstr "The index of the child in the parent"
697
698 #: gtk/gtkbutton.c:227
699 msgid ""
700 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
701 "widget"
702 msgstr ""
703 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
704 "widget"
705
706 #: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
707 #: gtk/gtktoolbutton.c:192
708 msgid "Use underline"
709 msgstr "Use underline"
710
711 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
712 msgid ""
713 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
714 "for the mnemonic accelerator key"
715 msgstr ""
716 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
717 "for the mnemonic accelerator key"
718
719 #: gtk/gtkbutton.c:242
720 msgid "Use stock"
721 msgstr "Use stock"
722
723 #: gtk/gtkbutton.c:243
724 msgid ""
725 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
726 msgstr ""
727 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
728
729 #: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:680
730 msgid "Focus on click"
731 msgstr "Focus on click"
732
733 #: gtk/gtkbutton.c:251
734 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
735 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
736
737 #: gtk/gtkbutton.c:258
738 msgid "Border relief"
739 msgstr "Border relief"
740
741 #: gtk/gtkbutton.c:259
742 msgid "The border relief style"
743 msgstr "The border relief style"
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:276
746 msgid "Horizontal alignment for child"
747 msgstr "Horizontal alignment for child"
748
749 #: gtk/gtkbutton.c:295
750 msgid "Vertical alignment for child"
751 msgstr "Vertical alignment for child"
752
753 #: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
754 msgid "Image widget"
755 msgstr "Image widget"
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:313
758 msgid "Child widget to appear next to the button text"
759 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:421
762 msgid "Default Spacing"
763 msgstr "Default Spacing"
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:422
766 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
767 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:428
770 msgid "Default Outside Spacing"
771 msgstr "Default Outside Spacing"
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:429
774 msgid ""
775 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
776 "border"
777 msgstr ""
778 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
779 "border"
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:434
782 msgid "Child X Displacement"
783 msgstr "Child X Displacement"
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:435
786 msgid ""
787 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
788 msgstr ""
789 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:442
792 msgid "Child Y Displacement"
793 msgstr "Child Y Displacement"
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:443
796 msgid ""
797 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
798 msgstr ""
799 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:459
802 msgid "Displace focus"
803 msgstr "Displace focus"
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:460
806 msgid ""
807 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
808 "rectangle"
809 msgstr ""
810 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
811 "rectangle"
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:465
814 msgid "Show button images"
815 msgstr "Show button images"
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:466
818 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
819 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
820
821 #: gtk/gtkcalendar.c:419
822 msgid "Year"
823 msgstr "Year"
824
825 #: gtk/gtkcalendar.c:420
826 msgid "The selected year"
827 msgstr "The selected year"
828
829 #: gtk/gtkcalendar.c:426
830 msgid "Month"
831 msgstr "Month"
832
833 #: gtk/gtkcalendar.c:427
834 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
835 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
836
837 #: gtk/gtkcalendar.c:433
838 msgid "Day"
839 msgstr "Day"
840
841 #: gtk/gtkcalendar.c:434
842 msgid ""
843 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
844 "currently selected day)"
845 msgstr ""
846 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
847 "currently selected day)"
848
849 #: gtk/gtkcalendar.c:448
850 msgid "Show Heading"
851 msgstr "Show Heading"
852
853 #: gtk/gtkcalendar.c:449
854 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
855 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
856
857 #: gtk/gtkcalendar.c:463
858 msgid "Show Day Names"
859 msgstr "Show Day Names"
860
861 #: gtk/gtkcalendar.c:464
862 msgid "If TRUE, day names are displayed"
863 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
864
865 #: gtk/gtkcalendar.c:477
866 msgid "No Month Change"
867 msgstr "No Month Change"
868
869 #: gtk/gtkcalendar.c:478
870 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
871 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
872
873 #: gtk/gtkcalendar.c:492
874 msgid "Show Week Numbers"
875 msgstr "Show Week Numbers"
876
877 #: gtk/gtkcalendar.c:493
878 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
879 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
882 msgid "mode"
883 msgstr "mode"
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
886 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
887 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
890 msgid "visible"
891 msgstr "visible"
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
894 msgid "Display the cell"
895 msgstr "Display the cell"
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
898 msgid "Display the cell sensitive"
899 msgstr "Display the cell sensitive"
900
901 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
902 msgid "xalign"
903 msgstr "xalign"
904
905 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
906 msgid "The x-align"
907 msgstr "The x-align"
908
909 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
910 msgid "yalign"
911 msgstr "yalign"
912
913 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
914 msgid "The y-align"
915 msgstr "The y-align"
916
917 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
918 msgid "xpad"
919 msgstr "xpad"
920
921 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
922 msgid "The xpad"
923 msgstr "The xpad"
924
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
926 msgid "ypad"
927 msgstr "ypad"
928
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
930 msgid "The ypad"
931 msgstr "The ypad"
932
933 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
934 msgid "width"
935 msgstr "width"
936
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
938 msgid "The fixed width"
939 msgstr "The fixed width"
940
941 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
942 msgid "height"
943 msgstr "height"
944
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
946 msgid "The fixed height"
947 msgstr "The fixed height"
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
950 msgid "Is Expander"
951 msgstr "Is Expander"
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
954 msgid "Row has children"
955 msgstr "Row has children"
956
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:299
958 msgid "Is Expanded"
959 msgstr "Is Expanded"
960
961 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
962 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
963 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
964
965 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
966 msgid "Cell background color name"
967 msgstr "Cell background colour name"
968
969 #: gtk/gtkcellrenderer.c:308
970 msgid "Cell background color as a string"
971 msgstr "Cell background colour as a string"
972
973 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
974 msgid "Cell background color"
975 msgstr "Cell background colour"
976
977 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
978 msgid "Cell background color as a GdkColor"
979 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
980
981 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
982 msgid "Cell background set"
983 msgstr "Cell background set"
984
985 #: gtk/gtkcellrenderer.c:325
986 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
987 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
988
989 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
990 msgid "Model"
991 msgstr "Model"
992
993 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
994 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
995 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
996
997 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
998 msgid "Text Column"
999 msgstr "Text Column"
1000
1001 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
1002 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1003 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1004
1005 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1006 msgid "Has Entry"
1007 msgstr "Has Entry"
1008
1009 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1010 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1011 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
1012
1013 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1014 msgid "Pixbuf Object"
1015 msgstr "Pixbuf Object"
1016
1017 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
1018 msgid "The pixbuf to render"
1019 msgstr "The pixbuf to render"
1020
1021 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1022 msgid "Pixbuf Expander Open"
1023 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1024
1025 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1026 msgid "Pixbuf for open expander"
1027 msgstr "Pixbuf for open expander"
1028
1029 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
1030 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1031 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1032
1033 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1034 msgid "Pixbuf for closed expander"
1035 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1036
1037 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
1038 msgid "Stock ID"
1039 msgstr "Stock ID"
1040
1041 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
1042 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1043 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1044
1045 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1046 msgid "Size"
1047 msgstr "Size"
1048
1049 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
1050 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1051 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1052
1053 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1054 msgid "Detail"
1055 msgstr "Detail"
1056
1057 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1058 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1059 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1060
1061 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:535
1062 msgid "Icon Name"
1063 msgstr "Icon Name"
1064
1065 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
1066 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1067 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
1068
1069 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1070 msgid "Follow State"
1071 msgstr "Follow State"
1072
1073 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1074 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1075 msgstr ""
1076 "Whether the rendered pixbuf should be colourized according to the state"
1077
1078 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1079 msgid "Value of the progress bar"
1080 msgstr "Value of the progress bar"
1081
1082 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1083 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
1084 msgid "Text"
1085 msgstr "Text"
1086
1087 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1088 msgid "Text on the progress bar"
1089 msgstr "Text on the progress bar"
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1092 msgid "Text to render"
1093 msgstr "Text to render"
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1096 msgid "Markup"
1097 msgstr "Markup"
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1100 msgid "Marked up text to render"
1101 msgstr "Marked up text to render"
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
1104 msgid "Attributes"
1105 msgstr "Attributes"
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1108 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1109 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1112 msgid "Single Paragraph Mode"
1113 msgstr "Single Paragraph Mode"
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1116 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1117 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
1120 msgid "Background color name"
1121 msgstr "Background colour name"
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
1124 msgid "Background color as a string"
1125 msgstr "Background colour as a string"
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
1128 msgid "Background color"
1129 msgstr "Background colour"
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
1132 msgid "Background color as a GdkColor"
1133 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
1136 msgid "Foreground color name"
1137 msgstr "Foreground colour name"
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
1140 msgid "Foreground color as a string"
1141 msgstr "Foreground colour as a string"
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
1144 msgid "Foreground color"
1145 msgstr "Foreground colour"
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1148 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1149 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
1152 #: gtk/gtktextview.c:578
1153 msgid "Editable"
1154 msgstr "Editable"
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
1157 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1158 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1161 #: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
1162 msgid "Font"
1163 msgstr "Font"
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1166 msgid "Font description as a string"
1167 msgstr "Font description as a string"
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
1170 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1171 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
1174 msgid "Font family"
1175 msgstr "Font family"
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
1178 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1179 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1182 #: gtk/gtktexttag.c:312
1183 msgid "Font style"
1184 msgstr "Font style"
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1187 #: gtk/gtktexttag.c:321
1188 msgid "Font variant"
1189 msgstr "Font variant"
1190
1191 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1192 #: gtk/gtktexttag.c:330
1193 msgid "Font weight"
1194 msgstr "Font weight"
1195
1196 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1197 #: gtk/gtktexttag.c:341
1198 msgid "Font stretch"
1199 msgstr "Font stretch"
1200
1201 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1202 #: gtk/gtktexttag.c:350
1203 msgid "Font size"
1204 msgstr "Font size"
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
1207 msgid "Font points"
1208 msgstr "Font points"
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
1211 msgid "Font size in points"
1212 msgstr "Font size in points"
1213
1214 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
1215 msgid "Font scale"
1216 msgstr "Font scale"
1217
1218 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1219 msgid "Font scaling factor"
1220 msgstr "Font scaling factor"
1221
1222 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
1223 msgid "Rise"
1224 msgstr "Rise"
1225
1226 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1227 msgid ""
1228 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1229 msgstr ""
1230 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
1233 msgid "Strikethrough"
1234 msgstr "Strikethrough"
1235
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
1237 msgid "Whether to strike through the text"
1238 msgstr "Whether to strike through the text"
1239
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
1241 msgid "Underline"
1242 msgstr "Underline"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
1245 msgid "Style of underline for this text"
1246 msgstr "Style of underline for this text"
1247
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
1249 msgid "Language"
1250 msgstr "Language"
1251
1252 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1253 msgid ""
1254 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1255 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1256 "probably don't need it"
1257 msgstr ""
1258 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1259 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1260 "probably don't need it"
1261
1262 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
1263 msgid "Ellipsize"
1264 msgstr "Ellipsize"
1265
1266 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1267 msgid ""
1268 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1269 "have enough room to display the entire string"
1270 msgstr ""
1271 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1272 "have enough room to display the entire string"
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1275 #: gtk/gtklabel.c:455
1276 msgid "Width In Characters"
1277 msgstr "Width In Characters"
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
1280 msgid "The desired width of the label, in characters"
1281 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
1284 msgid "Wrap mode"
1285 msgstr "Wrap mode"
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1288 msgid ""
1289 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1290 "have enough room to display the entire string"
1291 msgstr ""
1292 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1293 "have enough room to display the entire string"
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:570
1296 msgid "Wrap width"
1297 msgstr "Wrap width"
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1300 msgid "The width at which the text is wrapped"
1301 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
1304 msgid "Background set"
1305 msgstr "Background set"
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
1308 msgid "Whether this tag affects the background color"
1309 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
1312 msgid "Foreground set"
1313 msgstr "Foreground set"
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
1316 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1317 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
1320 msgid "Editability set"
1321 msgstr "Editability set"
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
1324 msgid "Whether this tag affects text editability"
1325 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
1328 msgid "Font family set"
1329 msgstr "Font family set"
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
1332 msgid "Whether this tag affects the font family"
1333 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
1336 msgid "Font style set"
1337 msgstr "Font style set"
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
1340 msgid "Whether this tag affects the font style"
1341 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
1344 msgid "Font variant set"
1345 msgstr "Font variant set"
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
1348 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1349 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
1352 msgid "Font weight set"
1353 msgstr "Font weight set"
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
1356 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1357 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
1360 msgid "Font stretch set"
1361 msgstr "Font stretch set"
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
1364 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1365 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
1368 msgid "Font size set"
1369 msgstr "Font size set"
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
1372 msgid "Whether this tag affects the font size"
1373 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
1376 msgid "Font scale set"
1377 msgstr "Font scale set"
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
1380 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1381 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
1384 msgid "Rise set"
1385 msgstr "Rise set"
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
1388 msgid "Whether this tag affects the rise"
1389 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
1392 msgid "Strikethrough set"
1393 msgstr "Strikethrough set"
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
1396 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1397 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
1400 msgid "Underline set"
1401 msgstr "Underline set"
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
1404 msgid "Whether this tag affects underlining"
1405 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
1408 msgid "Language set"
1409 msgstr "Language set"
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
1412 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1413 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1416 msgid "Ellipsize set"
1417 msgstr "Ellipsize set"
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1420 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1421 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1424 msgid "Toggle state"
1425 msgstr "Toggle state"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1428 msgid "The toggle state of the button"
1429 msgstr "The toggle state of the button"
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1432 msgid "Inconsistent state"
1433 msgstr "Inconsistent state"
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1436 msgid "The inconsistent state of the button"
1437 msgstr "The inconsistent state of the button"
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1440 msgid "Activatable"
1441 msgstr "Activatable"
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1444 msgid "The toggle button can be activated"
1445 msgstr "The toggle button can be activated"
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1448 msgid "Radio state"
1449 msgstr "Radio state"
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1452 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1453 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1454
1455 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1456 msgid "Indicator Size"
1457 msgstr "Indicator Size"
1458
1459 #: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1460 msgid "Size of check or radio indicator"
1461 msgstr "Size of check or radio indicator"
1462
1463 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207
1464 msgid "Indicator Spacing"
1465 msgstr "Indicator Spacing"
1466
1467 #: gtk/gtkcheckbutton.c:110
1468 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1469 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1470
1471 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
1472 msgid "Active"
1473 msgstr "Active"
1474
1475 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1476 msgid "Whether the menu item is checked"
1477 msgstr "Whether the menu item is checked"
1478
1479 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
1480 msgid "Inconsistent"
1481 msgstr "Inconsistent"
1482
1483 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1484 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1485 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1486
1487 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1488 msgid "Draw as radio menu item"
1489 msgstr "Draw as radio menu item"
1490
1491 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1492 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1493 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1494
1495 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1496 msgid "Use alpha"
1497 msgstr "Use alpha"
1498
1499 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1500 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1501 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1502
1503 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1504 #: gtk/gtkfontbutton.c:175 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1505 msgid "Title"
1506 msgstr "Title"
1507
1508 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1509 msgid "The title of the color selection dialog"
1510 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1511
1512 #: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1884
1513 msgid "Current Color"
1514 msgstr "Current colour"
1515
1516 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233
1517 msgid "The selected color"
1518 msgstr "The selected colour"
1519
1520 #: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1891
1521 msgid "Current Alpha"
1522 msgstr "Current Alpha"
1523
1524 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248
1525 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1526 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1527
1528 #: gtk/gtkcolorsel.c:1870
1529 msgid "Has Opacity Control"
1530 msgstr "Has Opacity Control"
1531
1532 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
1533 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1534 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1535
1536 #: gtk/gtkcolorsel.c:1877
1537 msgid "Has palette"
1538 msgstr "Has palette"
1539
1540 #: gtk/gtkcolorsel.c:1878
1541 msgid "Whether a palette should be used"
1542 msgstr "Whether a palette should be used"
1543
1544 #: gtk/gtkcolorsel.c:1885
1545 msgid "The current color"
1546 msgstr "The current colour"
1547
1548 #: gtk/gtkcolorsel.c:1892
1549 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1550 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1551
1552 #: gtk/gtkcolorsel.c:1906
1553 msgid "Custom palette"
1554 msgstr "Custom palette"
1555
1556 #: gtk/gtkcolorsel.c:1907
1557 msgid "Palette to use in the color selector"
1558 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1559
1560 #: gtk/gtkcombo.c:146
1561 msgid "Enable arrow keys"
1562 msgstr "Enable arrow keys"
1563
1564 #: gtk/gtkcombo.c:147
1565 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1566 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1567
1568 #: gtk/gtkcombo.c:153
1569 msgid "Always enable arrows"
1570 msgstr "Always enable arrows"
1571
1572 #: gtk/gtkcombo.c:154
1573 msgid "Obsolete property, ignored"
1574 msgstr "Obsolete property, ignored"
1575
1576 #: gtk/gtkcombo.c:160
1577 msgid "Case sensitive"
1578 msgstr "Case sensitive"
1579
1580 #: gtk/gtkcombo.c:161
1581 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1582 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1583
1584 #: gtk/gtkcombo.c:168
1585 msgid "Allow empty"
1586 msgstr "Allow empty"
1587
1588 #: gtk/gtkcombo.c:169
1589 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1590 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1591
1592 #: gtk/gtkcombo.c:176
1593 msgid "Value in list"
1594 msgstr "Value in list"
1595
1596 #: gtk/gtkcombo.c:177
1597 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1598 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1599
1600 #: gtk/gtkcombobox.c:553
1601 msgid "ComboBox model"
1602 msgstr "ComboBox model"
1603
1604 #: gtk/gtkcombobox.c:554
1605 msgid "The model for the combo box"
1606 msgstr "The model for the combo box"
1607
1608 #: gtk/gtkcombobox.c:571
1609 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1610 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1611
1612 #: gtk/gtkcombobox.c:593
1613 msgid "Row span column"
1614 msgstr "Row span column"
1615
1616 #: gtk/gtkcombobox.c:594
1617 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1618 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1619
1620 #: gtk/gtkcombobox.c:615
1621 msgid "Column span column"
1622 msgstr "Column span column"
1623
1624 #: gtk/gtkcombobox.c:616
1625 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1626 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1627
1628 #: gtk/gtkcombobox.c:636
1629 msgid "Active item"
1630 msgstr "Active item"
1631
1632 #: gtk/gtkcombobox.c:637
1633 msgid "The item which is currently active"
1634 msgstr "The item which is currently active"
1635
1636 #: gtk/gtkcombobox.c:656 gtk/gtkuimanager.c:232
1637 msgid "Add tearoffs to menus"
1638 msgstr "Add tearoffs to menus"
1639
1640 #: gtk/gtkcombobox.c:657
1641 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1642 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1643
1644 #: gtk/gtkcombobox.c:672 gtk/gtkentry.c:534
1645 msgid "Has Frame"
1646 msgstr "Has Frame"
1647
1648 #: gtk/gtkcombobox.c:673
1649 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1650 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1651
1652 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1653 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1654 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1655
1656 #: gtk/gtkcombobox.c:687
1657 msgid "Appears as list"
1658 msgstr "Appears as list"
1659
1660 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1661 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1662 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1663
1664 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1665 msgid "Resize mode"
1666 msgstr "Resize mode"
1667
1668 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1669 msgid "Specify how resize events are handled"
1670 msgstr "Specify how resize events are handled"
1671
1672 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1673 msgid "Border width"
1674 msgstr "Border width"
1675
1676 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1677 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1678 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1679
1680 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1681 msgid "Child"
1682 msgstr "Child"
1683
1684 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1685 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1686 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1687
1688 #: gtk/gtkcurve.c:124
1689 msgid "Curve type"
1690 msgstr "Curve type"
1691
1692 #: gtk/gtkcurve.c:125
1693 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1694 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1695
1696 #: gtk/gtkcurve.c:132
1697 msgid "Minimum X"
1698 msgstr "Minimum X"
1699
1700 #: gtk/gtkcurve.c:133
1701 msgid "Minimum possible value for X"
1702 msgstr "Minimum possible value for X"
1703
1704 #: gtk/gtkcurve.c:141
1705 msgid "Maximum X"
1706 msgstr "Maximum X"
1707
1708 #: gtk/gtkcurve.c:142
1709 msgid "Maximum possible X value"
1710 msgstr "Maximum possible X value"
1711
1712 #: gtk/gtkcurve.c:150
1713 msgid "Minimum Y"
1714 msgstr "Minimum Y"
1715
1716 #: gtk/gtkcurve.c:151
1717 msgid "Minimum possible value for Y"
1718 msgstr "Minimum possible value for Y"
1719
1720 #: gtk/gtkcurve.c:159
1721 msgid "Maximum Y"
1722 msgstr "Maximum Y"
1723
1724 #: gtk/gtkcurve.c:160
1725 msgid "Maximum possible value for Y"
1726 msgstr "Maximum possible value for Y"
1727
1728 #: gtk/gtkdialog.c:149
1729 msgid "Has separator"
1730 msgstr "Has separator"
1731
1732 #: gtk/gtkdialog.c:150
1733 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1734 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
1735
1736 #: gtk/gtkdialog.c:175
1737 msgid "Content area border"
1738 msgstr "Content area border"
1739
1740 #: gtk/gtkdialog.c:176
1741 msgid "Width of border around the main dialog area"
1742 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
1743
1744 #: gtk/gtkdialog.c:183
1745 msgid "Button spacing"
1746 msgstr "Button spacing"
1747
1748 #: gtk/gtkdialog.c:184
1749 msgid "Spacing between buttons"
1750 msgstr "Spacing between buttons"
1751
1752 #: gtk/gtkdialog.c:192
1753 msgid "Action area border"
1754 msgstr "Action area border"
1755
1756 #: gtk/gtkdialog.c:193
1757 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1758 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
1759
1760 #: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
1761 msgid "Cursor Position"
1762 msgstr "Cursor Position"
1763
1764 #: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
1765 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1766 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
1767
1768 #: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
1769 msgid "Selection Bound"
1770 msgstr "Selection Bound"
1771
1772 #: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
1773 msgid ""
1774 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1775 msgstr ""
1776 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1777
1778 #: gtk/gtkentry.c:510
1779 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1780 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
1781
1782 #: gtk/gtkentry.c:517
1783 msgid "Maximum length"
1784 msgstr "Maximum length"
1785
1786 #: gtk/gtkentry.c:518
1787 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1788 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1789
1790 #: gtk/gtkentry.c:526
1791 msgid "Visibility"
1792 msgstr "Visibility"
1793
1794 #: gtk/gtkentry.c:527
1795 msgid ""
1796 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1797 "mode)"
1798 msgstr ""
1799 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1800 "mode)"
1801
1802 #: gtk/gtkentry.c:535
1803 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1804 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
1805
1806 #: gtk/gtkentry.c:542
1807 msgid "Invisible character"
1808 msgstr "Invisible character"
1809
1810 #: gtk/gtkentry.c:543
1811 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1812 msgstr ""
1813 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1814
1815 #: gtk/gtkentry.c:550
1816 msgid "Activates default"
1817 msgstr "Activates default"
1818
1819 #: gtk/gtkentry.c:551
1820 msgid ""
1821 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1822 "dialog) when Enter is pressed"
1823 msgstr ""
1824 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1825 "dialogue) when Enter is pressed"
1826
1827 #: gtk/gtkentry.c:557
1828 msgid "Width in chars"
1829 msgstr "Width in chars"
1830
1831 #: gtk/gtkentry.c:558
1832 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1833 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
1834
1835 #: gtk/gtkentry.c:567
1836 msgid "Scroll offset"
1837 msgstr "Scroll offset"
1838
1839 #: gtk/gtkentry.c:568
1840 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1841 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1842
1843 #: gtk/gtkentry.c:578
1844 msgid "The contents of the entry"
1845 msgstr "The contents of the entry"
1846
1847 #: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
1848 msgid "X align"
1849 msgstr "X align"
1850
1851 #: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
1852 msgid ""
1853 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1854 "layouts."
1855 msgstr ""
1856 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1857 "layouts."
1858
1859 #: gtk/gtkentry.c:854
1860 msgid "Select on focus"
1861 msgstr "Select on focus"
1862
1863 #: gtk/gtkentry.c:855
1864 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1865 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1866
1867 #: gtk/gtkentrycompletion.c:276
1868 msgid "Completion Model"
1869 msgstr "Completion Model"
1870
1871 #: gtk/gtkentrycompletion.c:277
1872 msgid "The model to find matches in"
1873 msgstr "The model to find matches in"
1874
1875 #: gtk/gtkentrycompletion.c:283
1876 msgid "Minimum Key Length"
1877 msgstr "Minimum Key Length"
1878
1879 #: gtk/gtkentrycompletion.c:284
1880 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1881 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1882
1883 #: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:549
1884 msgid "Text column"
1885 msgstr "Text column"
1886
1887 #: gtk/gtkentrycompletion.c:300
1888 msgid "The column of the model containing the strings."
1889 msgstr "The column of the model containing the strings."
1890
1891 #: gtk/gtkentrycompletion.c:319
1892 msgid "Inline completion"
1893 msgstr "Inline completion"
1894
1895 #: gtk/gtkentrycompletion.c:320
1896 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1897 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1898
1899 #: gtk/gtkentrycompletion.c:334
1900 msgid "Popup completion"
1901 msgstr "Popup completion"
1902
1903 #: gtk/gtkentrycompletion.c:335
1904 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1905 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
1906
1907 #: gtk/gtkentrycompletion.c:350
1908 msgid "Popup set width"
1909 msgstr "Popup set width"
1910
1911 #: gtk/gtkentrycompletion.c:351
1912 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1913 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1914
1915 #: gtk/gtkentrycompletion.c:369
1916 msgid "Popup single match"
1917 msgstr "Pop up single match"
1918
1919 #: gtk/gtkentrycompletion.c:370
1920 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1921 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1922
1923 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1924 msgid "Visible Window"
1925 msgstr "Visible Window"
1926
1927 #: gtk/gtkeventbox.c:123
1928 msgid ""
1929 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1930 "trap events."
1931 msgstr ""
1932 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1933 "trap events."
1934
1935 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1936 msgid "Above child"
1937 msgstr "Above child"
1938
1939 #: gtk/gtkeventbox.c:130
1940 msgid ""
1941 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1942 "child widget as opposed to below it."
1943 msgstr ""
1944 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1945 "child widget as opposed to below it."
1946
1947 #: gtk/gtkexpander.c:198
1948 msgid "Expanded"
1949 msgstr "Expanded"
1950
1951 #: gtk/gtkexpander.c:199
1952 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1953 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1954
1955 #: gtk/gtkexpander.c:207
1956 msgid "Text of the expander's label"
1957 msgstr "Text of the expander's label"
1958
1959 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
1960 msgid "Use markup"
1961 msgstr "Use markup"
1962
1963 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
1964 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1965 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1966
1967 #: gtk/gtkexpander.c:231
1968 msgid "Space to put between the label and the child"
1969 msgstr "Space to put between the label and the child"
1970
1971 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:199
1972 msgid "Label widget"
1973 msgstr "Label widget"
1974
1975 #: gtk/gtkexpander.c:241
1976 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1977 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
1978
1979 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
1980 msgid "Expander Size"
1981 msgstr "Expander Size"
1982
1983 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
1984 msgid "Size of the expander arrow"
1985 msgstr "Size of the expander arrow"
1986
1987 #: gtk/gtkexpander.c:257
1988 msgid "Spacing around expander arrow"
1989 msgstr "Spacing around expander arrow"
1990
1991 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
1992 msgid "Action"
1993 msgstr "Action"
1994
1995 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
1996 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1997 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
1998
1999 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2000 msgid "File System Backend"
2001 msgstr "File System Backend"
2002
2003 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2004 msgid "Name of file system backend to use"
2005 msgstr "Name of file system backend to use"
2006
2007 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2008 msgid "Filter"
2009 msgstr "Filter"
2010
2011 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2012 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2013 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2014
2015 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2016 msgid "Local Only"
2017 msgstr "Local Only"
2018
2019 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2020 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2021 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2022
2023 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2024 msgid "Preview widget"
2025 msgstr "Preview widget"
2026
2027 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2028 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2029 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2030
2031 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2032 msgid "Preview Widget Active"
2033 msgstr "Preview Widget Active"
2034
2035 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2036 msgid ""
2037 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2038 msgstr ""
2039 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2040
2041 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2042 msgid "Use Preview Label"
2043 msgstr "Use Preview Label"
2044
2045 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2046 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2047 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2048
2049 #: gtk/gtkfilechooser.c:246
2050 msgid "Extra widget"
2051 msgstr "Extra widget"
2052
2053 #: gtk/gtkfilechooser.c:247
2054 msgid "Application supplied widget for extra options."
2055 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2056
2057 #: gtk/gtkfilechooser.c:252 gtk/gtkfilesel.c:572
2058 msgid "Select Multiple"
2059 msgstr "Select Multiple"
2060
2061 #: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
2062 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2063 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2064
2065 #: gtk/gtkfilechooser.c:259
2066 msgid "Show Hidden"
2067 msgstr "Show Hidden"
2068
2069 #: gtk/gtkfilechooser.c:260
2070 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2071 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2072
2073 #: gtk/gtkfilechooser.c:275
2074 msgid "Do overwrite confirmation"
2075 msgstr "Do overwrite confirmation"
2076
2077 #: gtk/gtkfilechooser.c:276
2078 msgid ""
2079 "Whether a file chooser in save modewill present an overwrite confirmation "
2080 "dialog  if necessary."
2081 msgstr ""
2082 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2083 "dialogue if necessary."
2084
2085 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2086 msgid "Dialog"
2087 msgstr "Dialogue"
2088
2089 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2090 msgid "The file chooser dialog to use."
2091 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2092
2093 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2094 msgid "The title of the file chooser dialog."
2095 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2096
2097 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2098 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2099 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2100
2101 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:588
2102 msgid "Default file chooser backend"
2103 msgstr "Default file chooser backend"
2104
2105 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589
2106 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2107 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2108
2109 #: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
2110 msgid "Filename"
2111 msgstr "Filename"
2112
2113 #: gtk/gtkfilesel.c:559
2114 msgid "The currently selected filename"
2115 msgstr "The currently selected filename"
2116
2117 #: gtk/gtkfilesel.c:565
2118 msgid "Show file operations"
2119 msgstr "Show file operations"
2120
2121 #: gtk/gtkfilesel.c:566
2122 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2123 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2124
2125 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
2126 msgid "X position"
2127 msgstr "X position"
2128
2129 #: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
2130 msgid "X position of child widget"
2131 msgstr "X position of child widget"
2132
2133 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
2134 msgid "Y position"
2135 msgstr "Y position"
2136
2137 #: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
2138 msgid "Y position of child widget"
2139 msgstr "Y position of child widget"
2140
2141 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2142 msgid "The title of the font selection dialog"
2143 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2144
2145 #: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:216
2146 msgid "Font name"
2147 msgstr "Font name"
2148
2149 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2150 msgid "The name of the selected font"
2151 msgstr "The name of the selected font"
2152
2153 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2154 msgid "Sans 12"
2155 msgstr "Sans 12"
2156
2157 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
2158 msgid "Use font in label"
2159 msgstr "Use font in label"
2160
2161 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2162 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2163 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2164
2165 #: gtk/gtkfontbutton.c:222
2166 msgid "Use size in label"
2167 msgstr "Use size in label"
2168
2169 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
2170 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2171 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2172
2173 #: gtk/gtkfontbutton.c:238
2174 msgid "Show style"
2175 msgstr "Show style"
2176
2177 #: gtk/gtkfontbutton.c:239
2178 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2179 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2180
2181 #: gtk/gtkfontbutton.c:253
2182 msgid "Show size"
2183 msgstr "Show size"
2184
2185 #: gtk/gtkfontbutton.c:254
2186 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2187 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2188
2189 #: gtk/gtkfontsel.c:217
2190 msgid "The X string that represents this font"
2191 msgstr "The X string that represents this font"
2192
2193 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2194 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2195 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2196
2197 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2198 msgid "Preview text"
2199 msgstr "Preview text"
2200
2201 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2202 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2203 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2204
2205 #: gtk/gtkframe.c:129
2206 msgid "Text of the frame's label"
2207 msgstr "Text of the frame's label"
2208
2209 #: gtk/gtkframe.c:136
2210 msgid "Label xalign"
2211 msgstr "Label xalign"
2212
2213 #: gtk/gtkframe.c:137
2214 msgid "The horizontal alignment of the label"
2215 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2216
2217 #: gtk/gtkframe.c:145
2218 msgid "Label yalign"
2219 msgstr "Label yalign"
2220
2221 #: gtk/gtkframe.c:146
2222 msgid "The vertical alignment of the label"
2223 msgstr "The vertical alignment of the label"
2224
2225 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
2226 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2227 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2228
2229 #: gtk/gtkframe.c:161
2230 msgid "Frame shadow"
2231 msgstr "Frame shadow"
2232
2233 #: gtk/gtkframe.c:162
2234 msgid "Appearance of the frame border"
2235 msgstr "Appearance of the frame border"
2236
2237 #: gtk/gtkframe.c:171
2238 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2239 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2240
2241 #: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:225 gtk/gtkstatusbar.c:203
2242 #: gtk/gtktoolbar.c:639 gtk/gtkviewport.c:153
2243 msgid "Shadow type"
2244 msgstr "Shadow type"
2245
2246 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2247 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2248 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2249
2250 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2251 msgid "Handle position"
2252 msgstr "Handle position"
2253
2254 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2255 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2256 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2257
2258 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2259 msgid "Snap edge"
2260 msgstr "Snap edge"
2261
2262 #: gtk/gtkhandlebox.c:227
2263 msgid ""
2264 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2265 "handlebox"
2266 msgstr ""
2267 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2268 "handlebox"
2269
2270 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2271 msgid "Snap edge set"
2272 msgstr "Snap edge set"
2273
2274 #: gtk/gtkhandlebox.c:236
2275 msgid ""
2276 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2277 "handle_position"
2278 msgstr ""
2279 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2280 "handle_position"
2281
2282 #: gtk/gtkiconview.c:512
2283 msgid "Selection mode"
2284 msgstr "Selection mode"
2285
2286 #: gtk/gtkiconview.c:513
2287 msgid "The selection mode"
2288 msgstr "The selection mode"
2289
2290 #: gtk/gtkiconview.c:531
2291 msgid "Pixbuf column"
2292 msgstr "Pixbuf column"
2293
2294 #: gtk/gtkiconview.c:532
2295 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2296 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2297
2298 #: gtk/gtkiconview.c:550
2299 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2300 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2301
2302 #: gtk/gtkiconview.c:569
2303 msgid "Markup column"
2304 msgstr "Markup column"
2305
2306 #: gtk/gtkiconview.c:570
2307 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2308 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2309
2310 #: gtk/gtkiconview.c:577
2311 msgid "Icon View Model"
2312 msgstr "Icon View Model"
2313
2314 #: gtk/gtkiconview.c:578
2315 msgid "The model for the icon view"
2316 msgstr "The model for the icon view"
2317
2318 #: gtk/gtkiconview.c:594
2319 msgid "Number of columns"
2320 msgstr "Number of columns"
2321
2322 #: gtk/gtkiconview.c:595
2323 msgid "Number of columns to display"
2324 msgstr "Number of columns to display"
2325
2326 #: gtk/gtkiconview.c:612
2327 msgid "Width for each item"
2328 msgstr "Width for each item"
2329
2330 #: gtk/gtkiconview.c:613
2331 msgid "The width used for each item"
2332 msgstr "The width used for each item"
2333
2334 #: gtk/gtkiconview.c:629
2335 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2336 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2337
2338 #: gtk/gtkiconview.c:644
2339 msgid "Row Spacing"
2340 msgstr "Row Spacing"
2341
2342 #: gtk/gtkiconview.c:645
2343 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2344 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2345
2346 #: gtk/gtkiconview.c:660
2347 msgid "Column Spacing"
2348 msgstr "Column Spacing"
2349
2350 #: gtk/gtkiconview.c:661
2351 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2352 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
2353
2354 #: gtk/gtkiconview.c:676
2355 msgid "Margin"
2356 msgstr "Margin"
2357
2358 #: gtk/gtkiconview.c:677
2359 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2360 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2361
2362 #: gtk/gtkiconview.c:693 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:510
2363 msgid "Orientation"
2364 msgstr "Orientation"
2365
2366 #: gtk/gtkiconview.c:694
2367 msgid ""
2368 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2369 msgstr ""
2370 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2371
2372 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2373 msgid "Reorderable"
2374 msgstr "Reorderable"
2375
2376 #: gtk/gtkiconview.c:711 gtk/gtktreeview.c:619
2377 msgid "View is reorderable"
2378 msgstr "View is reorderable"
2379
2380 #: gtk/gtkiconview.c:718
2381 msgid "Selection Box Color"
2382 msgstr "Selection Box Colour"
2383
2384 #: gtk/gtkiconview.c:719
2385 msgid "Color of the selection box"
2386 msgstr "Colour of the selection box"
2387
2388 #: gtk/gtkiconview.c:725
2389 msgid "Selection Box Alpha"
2390 msgstr "Selection Box Alpha"
2391
2392 #: gtk/gtkiconview.c:726
2393 msgid "Opacity of the selection box"
2394 msgstr "Opacity of the selection box"
2395
2396 #: gtk/gtkimage.c:162
2397 msgid "Pixbuf"
2398 msgstr "Pixbuf"
2399
2400 #: gtk/gtkimage.c:163
2401 msgid "A GdkPixbuf to display"
2402 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2403
2404 #: gtk/gtkimage.c:170
2405 msgid "Pixmap"
2406 msgstr "Pixmap"
2407
2408 #: gtk/gtkimage.c:171
2409 msgid "A GdkPixmap to display"
2410 msgstr "A GdkPixmap to display"
2411
2412 #: gtk/gtkimage.c:178
2413 msgid "Image"
2414 msgstr "Image"
2415
2416 #: gtk/gtkimage.c:179
2417 msgid "A GdkImage to display"
2418 msgstr "A GdkImage to display"
2419
2420 #: gtk/gtkimage.c:186
2421 msgid "Mask"
2422 msgstr "Mask"
2423
2424 #: gtk/gtkimage.c:187
2425 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2426 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2427
2428 #: gtk/gtkimage.c:195
2429 msgid "Filename to load and display"
2430 msgstr "Filename to load and display"
2431
2432 #: gtk/gtkimage.c:204
2433 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2434 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2435
2436 #: gtk/gtkimage.c:211
2437 msgid "Icon set"
2438 msgstr "Icon set"
2439
2440 #: gtk/gtkimage.c:212
2441 msgid "Icon set to display"
2442 msgstr "Icon set to display"
2443
2444 #: gtk/gtkimage.c:219 gtk/gtktoolbar.c:565
2445 msgid "Icon size"
2446 msgstr "Icon size"
2447
2448 #: gtk/gtkimage.c:220
2449 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2450 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2451
2452 #: gtk/gtkimage.c:236
2453 msgid "Pixel size"
2454 msgstr "Pixel size"
2455
2456 #: gtk/gtkimage.c:237
2457 msgid "Pixel size to use for named icon"
2458 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2459
2460 #: gtk/gtkimage.c:245
2461 msgid "Animation"
2462 msgstr "Animation"
2463
2464 #: gtk/gtkimage.c:246
2465 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2466 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2467
2468 #: gtk/gtkimage.c:269
2469 msgid "Storage type"
2470 msgstr "Storage type"
2471
2472 #: gtk/gtkimage.c:270
2473 msgid "The representation being used for image data"
2474 msgstr "The representation being used for image data"
2475
2476 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
2477 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2478 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2479
2480 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2481 msgid "Show menu images"
2482 msgstr "Show menu images"
2483
2484 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
2485 msgid "Whether images should be shown in menus"
2486 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2487
2488 #: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:544
2489 msgid "The screen where this window will be displayed"
2490 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2491
2492 #: gtk/gtklabel.c:323
2493 msgid "The text of the label"
2494 msgstr "The text of the label"
2495
2496 #: gtk/gtklabel.c:330
2497 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2498 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2499
2500 #: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
2501 msgid "Justification"
2502 msgstr "Justification"
2503
2504 #: gtk/gtklabel.c:352
2505 msgid ""
2506 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2507 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2508 "GtkMisc::xalign for that"
2509 msgstr ""
2510 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2511 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2512 "GtkMisc::xalign for that"
2513
2514 #: gtk/gtklabel.c:360
2515 msgid "Pattern"
2516 msgstr "Pattern"
2517
2518 #: gtk/gtklabel.c:361
2519 msgid ""
2520 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2521 "to underline"
2522 msgstr ""
2523 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2524 "to underline"
2525
2526 #: gtk/gtklabel.c:368
2527 msgid "Line wrap"
2528 msgstr "Line wrap"
2529
2530 #: gtk/gtklabel.c:369
2531 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2532 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2533
2534 #: gtk/gtklabel.c:375
2535 msgid "Selectable"
2536 msgstr "Selectable"
2537
2538 #: gtk/gtklabel.c:376
2539 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2540 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2541
2542 #: gtk/gtklabel.c:382
2543 msgid "Mnemonic key"
2544 msgstr "Mnemonic key"
2545
2546 #: gtk/gtklabel.c:383
2547 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2548 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2549
2550 #: gtk/gtklabel.c:391
2551 msgid "Mnemonic widget"
2552 msgstr "Mnemonic widget"
2553
2554 #: gtk/gtklabel.c:392
2555 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2556 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2557
2558 #: gtk/gtklabel.c:436
2559 msgid ""
2560 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2561 "enough room to display the entire string"
2562 msgstr ""
2563 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2564 "enough room to display the entire string"
2565
2566 #: gtk/gtklabel.c:476
2567 msgid "Single Line Mode"
2568 msgstr "Single Line Mode"
2569
2570 #: gtk/gtklabel.c:477
2571 msgid "Whether the label is in single line mode"
2572 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2573
2574 #: gtk/gtklabel.c:494
2575 msgid "Angle"
2576 msgstr "Angle"
2577
2578 #: gtk/gtklabel.c:495
2579 msgid "Angle at which the label is rotated"
2580 msgstr "Angle to which the label is rotated"
2581
2582 #: gtk/gtklabel.c:515
2583 msgid "Maximum Width In Characters"
2584 msgstr "Maximum Width In Characters"
2585
2586 #: gtk/gtklabel.c:516
2587 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2588 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2589
2590 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
2591 msgid "Horizontal adjustment"
2592 msgstr "Horizontal adjustment"
2593
2594 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2595 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2596 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2597
2598 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
2599 msgid "Vertical adjustment"
2600 msgstr "Vertical adjustment"
2601
2602 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2603 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2604 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2605
2606 #: gtk/gtklayout.c:652
2607 msgid "The width of the layout"
2608 msgstr "The width of the layout"
2609
2610 #: gtk/gtklayout.c:661
2611 msgid "The height of the layout"
2612 msgstr "The height of the layout"
2613
2614 #: gtk/gtkmenu.c:532
2615 msgid "Tearoff Title"
2616 msgstr "Tearoff Title"
2617
2618 #: gtk/gtkmenu.c:533
2619 msgid ""
2620 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2621 "off"
2622 msgstr ""
2623 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2624 "off"
2625
2626 #: gtk/gtkmenu.c:547
2627 msgid "Tearoff State"
2628 msgstr "Tearoff State"
2629
2630 #: gtk/gtkmenu.c:548
2631 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2632 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
2633
2634 #: gtk/gtkmenu.c:554
2635 msgid "Vertical Padding"
2636 msgstr "Vertical Padding"
2637
2638 #: gtk/gtkmenu.c:555
2639 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2640 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2641
2642 #: gtk/gtkmenu.c:563
2643 msgid "Vertical Offset"
2644 msgstr "Vertical Offset"
2645
2646 #: gtk/gtkmenu.c:564
2647 msgid ""
2648 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2649 "vertically"
2650 msgstr ""
2651 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2652 "vertically"
2653
2654 #: gtk/gtkmenu.c:572
2655 msgid "Horizontal Offset"
2656 msgstr "Horizontal Offset"
2657
2658 #: gtk/gtkmenu.c:573
2659 msgid ""
2660 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2661 "horizontally"
2662 msgstr ""
2663 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2664 "horizontally"
2665
2666 #: gtk/gtkmenu.c:583
2667 msgid "Left Attach"
2668 msgstr "Left Attach"
2669
2670 #: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
2671 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2672 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
2673
2674 #: gtk/gtkmenu.c:591
2675 msgid "Right Attach"
2676 msgstr "Right Attach"
2677
2678 #: gtk/gtkmenu.c:592
2679 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2680 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
2681
2682 #: gtk/gtkmenu.c:599
2683 msgid "Top Attach"
2684 msgstr "Top Attach"
2685
2686 #: gtk/gtkmenu.c:600
2687 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2688 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
2689
2690 #: gtk/gtkmenu.c:607
2691 msgid "Bottom Attach"
2692 msgstr "Bottom Attach"
2693
2694 #: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
2695 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2696 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
2697
2698 #: gtk/gtkmenu.c:695
2699 msgid "Can change accelerators"
2700 msgstr "Can change accelerators"
2701
2702 #: gtk/gtkmenu.c:696
2703 msgid ""
2704 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2705 msgstr ""
2706 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2707
2708 #: gtk/gtkmenu.c:701
2709 msgid "Delay before submenus appear"
2710 msgstr "Delay before submenus appear"
2711
2712 #: gtk/gtkmenu.c:702
2713 msgid ""
2714 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2715 msgstr ""
2716 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2717
2718 #: gtk/gtkmenu.c:709
2719 msgid "Delay before hiding a submenu"
2720 msgstr "Delay before hiding a submenu"
2721
2722 #: gtk/gtkmenu.c:710
2723 msgid ""
2724 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2725 "submenu"
2726 msgstr ""
2727 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2728 "submenu"
2729
2730 #: gtk/gtkmenubar.c:199
2731 msgid "Pack direction"
2732 msgstr "Pack direction"
2733
2734 #: gtk/gtkmenubar.c:200
2735 msgid "The pack direction of the menubar"
2736 msgstr "The pack direction of the menubar"
2737
2738 #: gtk/gtkmenubar.c:216
2739 msgid "Child Pack direction"
2740 msgstr "Child Pack direction"
2741
2742 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2743 msgid "The child pack direction of the menubar"
2744 msgstr "The child pack direction of the menubar"
2745
2746 #: gtk/gtkmenubar.c:226
2747 msgid "Style of bevel around the menubar"
2748 msgstr "Style of bevel around the menubar"
2749
2750 #: gtk/gtkmenubar.c:233 gtk/gtktoolbar.c:615
2751 msgid "Internal padding"
2752 msgstr "Internal padding"
2753
2754 #: gtk/gtkmenubar.c:234
2755 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2756 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2757
2758 #: gtk/gtkmenubar.c:241
2759 msgid "Delay before drop down menus appear"
2760 msgstr "Delay before drop down menus appear"
2761
2762 #: gtk/gtkmenubar.c:242
2763 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2764 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2765
2766 #: gtk/gtkmenushell.c:377
2767 msgid "Take Focus"
2768 msgstr "Take Focus"
2769
2770 #: gtk/gtkmenushell.c:378
2771 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2772 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2773
2774 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:268 gtk/gtkoptionmenu.c:194
2775 msgid "Menu"
2776 msgstr "Menu"
2777
2778 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:269
2779 msgid "The dropdown menu"
2780 msgstr "The dropdown menu"
2781
2782 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2783 msgid "Image/label border"
2784 msgstr "Image/label border"
2785
2786 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2787 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2788 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
2789
2790 #: gtk/gtkmessagedialog.c:142
2791 msgid "Use separator"
2792 msgstr "Use separator"
2793
2794 #: gtk/gtkmessagedialog.c:143
2795 msgid ""
2796 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2797 msgstr ""
2798 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
2799 "buttons"
2800
2801 #: gtk/gtkmessagedialog.c:149
2802 msgid "Message Type"
2803 msgstr "Message Type"
2804
2805 #: gtk/gtkmessagedialog.c:150
2806 msgid "The type of message"
2807 msgstr "The type of message"
2808
2809 #: gtk/gtkmessagedialog.c:157
2810 msgid "Message Buttons"
2811 msgstr "Message Buttons"
2812
2813 #: gtk/gtkmessagedialog.c:158
2814 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2815 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
2816
2817 #: gtk/gtkmisc.c:111
2818 msgid "Y align"
2819 msgstr "Y align"
2820
2821 #: gtk/gtkmisc.c:112
2822 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2823 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2824
2825 #: gtk/gtkmisc.c:121
2826 msgid "X pad"
2827 msgstr "X pad"
2828
2829 #: gtk/gtkmisc.c:122
2830 msgid ""
2831 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2832 msgstr ""
2833 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2834
2835 #: gtk/gtkmisc.c:131
2836 msgid "Y pad"
2837 msgstr "Y pad"
2838
2839 #: gtk/gtkmisc.c:132
2840 msgid ""
2841 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2842 msgstr ""
2843 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2844
2845 #: gtk/gtknotebook.c:405
2846 msgid "Page"
2847 msgstr "Page"
2848
2849 #: gtk/gtknotebook.c:406
2850 msgid "The index of the current page"
2851 msgstr "The index of the current page"
2852
2853 #: gtk/gtknotebook.c:414
2854 msgid "Tab Position"
2855 msgstr "Tab Position"
2856
2857 #: gtk/gtknotebook.c:415
2858 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2859 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
2860
2861 #: gtk/gtknotebook.c:422
2862 msgid "Tab Border"
2863 msgstr "Tab Border"
2864
2865 #: gtk/gtknotebook.c:423
2866 msgid "Width of the border around the tab labels"
2867 msgstr "Width of the border around the tab labels"
2868
2869 #: gtk/gtknotebook.c:431
2870 msgid "Horizontal Tab Border"
2871 msgstr "Horizontal Tab Border"
2872
2873 #: gtk/gtknotebook.c:432
2874 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2875 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
2876
2877 #: gtk/gtknotebook.c:440
2878 msgid "Vertical Tab Border"
2879 msgstr "Vertical Tab Border"
2880
2881 #: gtk/gtknotebook.c:441
2882 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2883 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
2884
2885 #: gtk/gtknotebook.c:449
2886 msgid "Show Tabs"
2887 msgstr "Show Tabs"
2888
2889 #: gtk/gtknotebook.c:450
2890 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2891 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
2892
2893 #: gtk/gtknotebook.c:456
2894 msgid "Show Border"
2895 msgstr "Show Border"
2896
2897 #: gtk/gtknotebook.c:457
2898 msgid "Whether the border should be shown or not"
2899 msgstr "Whether the border should be shown or not"
2900
2901 #: gtk/gtknotebook.c:463
2902 msgid "Scrollable"
2903 msgstr "Scrollable"
2904
2905 #: gtk/gtknotebook.c:464
2906 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2907 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2908
2909 #: gtk/gtknotebook.c:470
2910 msgid "Enable Popup"
2911 msgstr "Enable Popup"
2912
2913 #: gtk/gtknotebook.c:471
2914 msgid ""
2915 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2916 "you can use to go to a page"
2917 msgstr ""
2918 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2919 "you can use to go to a page"
2920
2921 #: gtk/gtknotebook.c:478
2922 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2923 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2924
2925 #: gtk/gtknotebook.c:485
2926 msgid "Tab label"
2927 msgstr "Tab label"
2928
2929 #: gtk/gtknotebook.c:486
2930 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2931 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
2932
2933 #: gtk/gtknotebook.c:492
2934 msgid "Menu label"
2935 msgstr "Menu label"
2936
2937 #: gtk/gtknotebook.c:493
2938 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2939 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
2940
2941 #: gtk/gtknotebook.c:506
2942 msgid "Tab expand"
2943 msgstr "Tab expand"
2944
2945 #: gtk/gtknotebook.c:507
2946 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2947 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
2948
2949 #: gtk/gtknotebook.c:513
2950 msgid "Tab fill"
2951 msgstr "Tab fill"
2952
2953 #: gtk/gtknotebook.c:514
2954 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2955 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
2956
2957 #: gtk/gtknotebook.c:520
2958 msgid "Tab pack type"
2959 msgstr "Tab pack type"
2960
2961 #: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
2962 msgid "Secondary backward stepper"
2963 msgstr "Secondary backward stepper"
2964
2965 #: gtk/gtknotebook.c:537
2966 msgid ""
2967 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2968 msgstr ""
2969 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2970
2971 #: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
2972 msgid "Secondary forward stepper"
2973 msgstr "Secondary forward stepper"
2974
2975 #: gtk/gtknotebook.c:554
2976 msgid ""
2977 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2978 msgstr ""
2979 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2980
2981 #: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
2982 msgid "Backward stepper"
2983 msgstr "Backward stepper"
2984
2985 #: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
2986 msgid "Display the standard backward arrow button"
2987 msgstr "Display the standard backward arrow button"
2988
2989 #: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
2990 msgid "Forward stepper"
2991 msgstr "Forward stepper"
2992
2993 #: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
2994 msgid "Display the standard forward arrow button"
2995 msgstr "Display the standard forward arrow button"
2996
2997 #: gtk/gtkoptionmenu.c:195
2998 msgid "The menu of options"
2999 msgstr "The menu of options"
3000
3001 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
3002 msgid "Size of dropdown indicator"
3003 msgstr "Size of dropdown indicator"
3004
3005 #: gtk/gtkoptionmenu.c:208
3006 msgid "Spacing around indicator"
3007 msgstr "Spacing around indicator"
3008
3009 #: gtk/gtkpaned.c:249
3010 msgid ""
3011 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3012 msgstr ""
3013 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3014
3015 #: gtk/gtkpaned.c:257
3016 msgid "Position Set"
3017 msgstr "Position Set"
3018
3019 #: gtk/gtkpaned.c:258
3020 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3021 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3022
3023 #: gtk/gtkpaned.c:264
3024 msgid "Handle Size"
3025 msgstr "Handle Size"
3026
3027 #: gtk/gtkpaned.c:265
3028 msgid "Width of handle"
3029 msgstr "Width of handle"
3030
3031 #: gtk/gtkpaned.c:281
3032 msgid "Minimal Position"
3033 msgstr "Minimal Position"
3034
3035 #: gtk/gtkpaned.c:282
3036 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3037 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3038
3039 #: gtk/gtkpaned.c:299
3040 msgid "Maximal Position"
3041 msgstr "Maximal Position"
3042
3043 #: gtk/gtkpaned.c:300
3044 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3045 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3046
3047 #: gtk/gtkpaned.c:317
3048 msgid "Resize"
3049 msgstr "Resize"
3050
3051 #: gtk/gtkpaned.c:318
3052 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3053 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3054
3055 #: gtk/gtkpaned.c:333
3056 msgid "Shrink"
3057 msgstr "Shrink"
3058
3059 #: gtk/gtkpaned.c:334
3060 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3061 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3062
3063 #: gtk/gtkpreview.c:134
3064 msgid ""
3065 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3066 msgstr ""
3067 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3068
3069 #: gtk/gtkprogress.c:132
3070 msgid "Activity mode"
3071 msgstr "Activity mode"
3072
3073 #: gtk/gtkprogress.c:133
3074 msgid ""
3075 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3076 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3077 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3078 msgstr ""
3079 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3080 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3081 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3082
3083 #: gtk/gtkprogress.c:140
3084 msgid "Show text"
3085 msgstr "Show text"
3086
3087 #: gtk/gtkprogress.c:141
3088 msgid "Whether the progress is shown as text"
3089 msgstr "Whether the progress is shown as text"
3090
3091 #: gtk/gtkprogress.c:148
3092 msgid "Text x alignment"
3093 msgstr "Text x alignment"
3094
3095 #: gtk/gtkprogress.c:149
3096 msgid ""
3097 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3098 "in the progress widget"
3099 msgstr ""
3100 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3101 "in the progress widget"
3102
3103 #: gtk/gtkprogress.c:157
3104 msgid "Text y alignment"
3105 msgstr "Text y alignment"
3106
3107 #: gtk/gtkprogress.c:158
3108 msgid ""
3109 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3110 "in the progress widget"
3111 msgstr ""
3112 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3113 "in the progress widget"
3114
3115 #: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
3116 msgid "Adjustment"
3117 msgstr "Adjustment"
3118
3119 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3120 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3121 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3122
3123 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3124 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3125 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
3126
3127 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3128 msgid "Bar style"
3129 msgstr "Bar style"
3130
3131 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3132 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3133 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3134
3135 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3136 msgid "Activity Step"
3137 msgstr "Activity Step"
3138
3139 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3140 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3141 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3142
3143 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3144 msgid "Activity Blocks"
3145 msgstr "Activity Blocks"
3146
3147 #: gtk/gtkprogressbar.c:182
3148 msgid ""
3149 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3150 "(Deprecated)"
3151 msgstr ""
3152 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3153 "(Deprecated)"
3154
3155 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3156 msgid "Discrete Blocks"
3157 msgstr "Discrete Blocks"
3158
3159 #: gtk/gtkprogressbar.c:192
3160 msgid ""
3161 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3162 "style)"
3163 msgstr ""
3164 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3165 "style)"
3166
3167 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3168 msgid "Fraction"
3169 msgstr "Fraction"
3170
3171 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
3172 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3173 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3174
3175 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3176 msgid "Pulse Step"
3177 msgstr "Pulse Step"
3178
3179 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3180 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3181 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3182
3183 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
3184 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3185 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3186
3187 #: gtk/gtkprogressbar.c:244
3188 msgid ""
3189 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3190 "have enough room to display the entire string, if at all"
3191 msgstr ""
3192 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the progressbar "
3193 "does not have enough room to display the entire string"
3194
3195 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3196 msgid "The value"
3197 msgstr "The value"
3198
3199 #: gtk/gtkradioaction.c:141
3200 msgid ""
3201 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3202 "is the current action of its group."
3203 msgstr ""
3204 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3205 "is the current action of its group."
3206
3207 #: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
3208 msgid "Group"
3209 msgstr "Group"
3210
3211 #: gtk/gtkradioaction.c:158
3212 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3213 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
3214
3215 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
3216 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3217 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
3218
3219 #: gtk/gtkrange.c:329
3220 msgid "Update policy"
3221 msgstr "Update policy"
3222
3223 #: gtk/gtkrange.c:330
3224 msgid "How the range should be updated on the screen"
3225 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3226
3227 #: gtk/gtkrange.c:339
3228 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3229 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3230
3231 #: gtk/gtkrange.c:346
3232 msgid "Inverted"
3233 msgstr "Inverted"
3234
3235 #: gtk/gtkrange.c:347
3236 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3237 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3238
3239 #: gtk/gtkrange.c:353
3240 msgid "Slider Width"
3241 msgstr "Slider Width"
3242
3243 #: gtk/gtkrange.c:354
3244 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3245 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
3246
3247 #: gtk/gtkrange.c:361
3248 msgid "Trough Border"
3249 msgstr "Trough Border"
3250
3251 #: gtk/gtkrange.c:362
3252 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3253 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3254
3255 #: gtk/gtkrange.c:369
3256 msgid "Stepper Size"
3257 msgstr "Stepper Size"
3258
3259 #: gtk/gtkrange.c:370
3260 msgid "Length of step buttons at ends"
3261 msgstr "Length of step buttons at ends"
3262
3263 #: gtk/gtkrange.c:377
3264 msgid "Stepper Spacing"
3265 msgstr "Stepper Spacing"
3266
3267 #: gtk/gtkrange.c:378
3268 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3269 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
3270
3271 #: gtk/gtkrange.c:385
3272 msgid "Arrow X Displacement"
3273 msgstr "Arrow X Displacement"
3274
3275 #: gtk/gtkrange.c:386
3276 msgid ""
3277 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3278 msgstr ""
3279 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3280
3281 #: gtk/gtkrange.c:393
3282 msgid "Arrow Y Displacement"
3283 msgstr "Arrow Y Displacement"
3284
3285 #: gtk/gtkrange.c:394
3286 msgid ""
3287 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3288 msgstr ""
3289 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3290
3291 #: gtk/gtkruler.c:122
3292 msgid "Lower"
3293 msgstr "Lower"
3294
3295 #: gtk/gtkruler.c:123
3296 msgid "Lower limit of ruler"
3297 msgstr "Lower limit of ruler"
3298
3299 #: gtk/gtkruler.c:132
3300 msgid "Upper"
3301 msgstr "Upper"
3302
3303 #: gtk/gtkruler.c:133
3304 msgid "Upper limit of ruler"
3305 msgstr "Upper limit of ruler"
3306
3307 #: gtk/gtkruler.c:143
3308 msgid "Position of mark on the ruler"
3309 msgstr "Position of mark on the ruler"
3310
3311 #: gtk/gtkruler.c:152
3312 msgid "Max Size"
3313 msgstr "Max Size"
3314
3315 #: gtk/gtkruler.c:153
3316 msgid "Maximum size of the ruler"
3317 msgstr "Maximum size of the ruler"
3318
3319 #: gtk/gtkruler.c:168
3320 msgid "Metric"
3321 msgstr "Metric"
3322
3323 #: gtk/gtkruler.c:169
3324 msgid "The metric used for the ruler"
3325 msgstr "The metric used for the ruler"
3326
3327 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
3328 msgid "Digits"
3329 msgstr "Digits"
3330
3331 #: gtk/gtkscale.c:174
3332 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3333 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
3334
3335 #: gtk/gtkscale.c:183
3336 msgid "Draw Value"
3337 msgstr "Draw Value"
3338
3339 #: gtk/gtkscale.c:184
3340 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3341 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3342
3343 #: gtk/gtkscale.c:191
3344 msgid "Value Position"
3345 msgstr "Value Position"
3346
3347 #: gtk/gtkscale.c:192
3348 msgid "The position in which the current value is displayed"
3349 msgstr "The position in which the current value is displayed"
3350
3351 #: gtk/gtkscale.c:199
3352 msgid "Slider Length"
3353 msgstr "Slider Length"
3354
3355 #: gtk/gtkscale.c:200
3356 msgid "Length of scale's slider"
3357 msgstr "Length of scale's slider"
3358
3359 #: gtk/gtkscale.c:208
3360 msgid "Value spacing"
3361 msgstr "Value spacing"
3362
3363 #: gtk/gtkscale.c:209
3364 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3365 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
3366
3367 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3368 msgid "Minimum Slider Length"
3369 msgstr "Minimum Slider Length"
3370
3371 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3372 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3373 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
3374
3375 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3376 msgid "Fixed slider size"
3377 msgstr "Fixed slider size"
3378
3379 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3380 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3381 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3382
3383 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3384 msgid ""
3385 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3386 msgstr ""
3387 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3388
3389 #: gtk/gtkscrollbar.c:125
3390 msgid ""
3391 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3392 msgstr ""
3393 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3394
3395 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:607 gtk/gtktreeview.c:578
3396 msgid "Horizontal Adjustment"
3397 msgstr "Horizontal Adjustment"
3398
3399 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:615 gtk/gtktreeview.c:586
3400 msgid "Vertical Adjustment"
3401 msgstr "Vertical Adjustment"
3402
3403 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3404 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3405 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
3406
3407 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3408 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3409 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
3410
3411 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3412 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3413 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
3414
3415 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3416 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3417 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
3418
3419 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3420 msgid "Window Placement"
3421 msgstr "Window Placement"
3422
3423 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3424 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3425 msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3426
3427 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3428 msgid "Shadow Type"
3429 msgstr "Shadow Type"
3430
3431 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3432 msgid "Style of bevel around the contents"
3433 msgstr "Style of bevel around the contents"
3434
3435 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3436 msgid "Scrollbar spacing"
3437 msgstr "Scrollbar spacing"
3438
3439 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3440 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3441 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3442
3443 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3444 msgid "Draw"
3445 msgstr "Draw"
3446
3447 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3448 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3449 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
3450
3451 #: gtk/gtksettings.c:200
3452 msgid "Double Click Time"
3453 msgstr "Double Click Time"
3454
3455 #: gtk/gtksettings.c:201
3456 msgid ""
3457 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3458 "click (in milliseconds)"
3459 msgstr ""
3460 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3461 "click (in milliseconds)"
3462
3463 #: gtk/gtksettings.c:208
3464 msgid "Double Click Distance"
3465 msgstr "Double Click Distance"
3466
3467 #: gtk/gtksettings.c:209
3468 msgid ""
3469 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3470 "double click (in pixels)"
3471 msgstr ""
3472 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3473 "double click (in pixels)"
3474
3475 #: gtk/gtksettings.c:216
3476 msgid "Cursor Blink"
3477 msgstr "Cursor Blink"
3478
3479 #: gtk/gtksettings.c:217
3480 msgid "Whether the cursor should blink"
3481 msgstr "Whether the cursor should blink"
3482
3483 #: gtk/gtksettings.c:224
3484 msgid "Cursor Blink Time"
3485 msgstr "Cursor Blink Time"
3486
3487 #: gtk/gtksettings.c:225
3488 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3489 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3490
3491 #: gtk/gtksettings.c:232
3492 msgid "Split Cursor"
3493 msgstr "Split Cursor"
3494
3495 #: gtk/gtksettings.c:233
3496 msgid ""
3497 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3498 "left text"
3499 msgstr ""
3500 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3501 "left text"
3502
3503 #: gtk/gtksettings.c:240
3504 msgid "Theme Name"
3505 msgstr "Theme Name"
3506
3507 #: gtk/gtksettings.c:241
3508 msgid "Name of theme RC file to load"
3509 msgstr "Name of theme RC file to load"
3510
3511 #: gtk/gtksettings.c:248
3512 msgid "Icon Theme Name"
3513 msgstr "Icon Theme Name"
3514
3515 #: gtk/gtksettings.c:249
3516 msgid "Name of icon theme to use"
3517 msgstr "Name of icon theme to use"
3518
3519 #: gtk/gtksettings.c:257
3520 msgid "Key Theme Name"
3521 msgstr "Key Theme Name"
3522
3523 #: gtk/gtksettings.c:258
3524 msgid "Name of key theme RC file to load"
3525 msgstr "Name of key theme RC file to load"
3526
3527 #: gtk/gtksettings.c:266
3528 msgid "Menu bar accelerator"
3529 msgstr "Menu bar accelerator"
3530
3531 #: gtk/gtksettings.c:267
3532 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3533 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
3534
3535 #: gtk/gtksettings.c:275
3536 msgid "Drag threshold"
3537 msgstr "Drag threshold"
3538
3539 #: gtk/gtksettings.c:276
3540 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3541 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3542
3543 #: gtk/gtksettings.c:284
3544 msgid "Font Name"
3545 msgstr "Font Name"
3546
3547 #: gtk/gtksettings.c:285
3548 msgid "Name of default font to use"
3549 msgstr "Name of default font to use"
3550
3551 #: gtk/gtksettings.c:293
3552 msgid "Icon Sizes"
3553 msgstr "Icon Sizes"
3554
3555 #: gtk/gtksettings.c:294
3556 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
3557 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
3558
3559 #: gtk/gtksettings.c:302
3560 msgid "GTK Modules"
3561 msgstr "GTK Modules"
3562
3563 #: gtk/gtksettings.c:303
3564 msgid "List of currently active GTK modules"
3565 msgstr "List of currently active GTK modules"
3566
3567 #: gtk/gtksettings.c:312
3568 msgid "Xft Antialias"
3569 msgstr "Xft Antialias"
3570
3571 #: gtk/gtksettings.c:313
3572 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3573 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3574
3575 #: gtk/gtksettings.c:322
3576 msgid "Xft Hinting"
3577 msgstr "Xft Hinting"
3578
3579 #: gtk/gtksettings.c:323
3580 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3581 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3582
3583 #: gtk/gtksettings.c:332
3584 msgid "Xft Hint Style"
3585 msgstr "Xft Hint Style"
3586
3587 #: gtk/gtksettings.c:333
3588 msgid ""
3589 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
3590 msgstr ""
3591 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
3592
3593 #: gtk/gtksettings.c:342
3594 msgid "Xft RGBA"
3595 msgstr "Xft RGBA"
3596
3597 #: gtk/gtksettings.c:343
3598 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3599 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3600
3601 #: gtk/gtksettings.c:352
3602 msgid "Xft DPI"
3603 msgstr "Xft DPI"
3604
3605 #: gtk/gtksettings.c:353
3606 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3607 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3608
3609 #: gtk/gtksettings.c:362
3610 msgid "Cursor theme name"
3611 msgstr "Cursor theme name"
3612
3613 #: gtk/gtksettings.c:363
3614 msgid "Name of the cursor theme to use"
3615 msgstr "Name of the cursor theme to use"
3616
3617 #: gtk/gtksettings.c:371
3618 msgid "Cursor theme size"
3619 msgstr "Cursor theme size"
3620
3621 #: gtk/gtksettings.c:372
3622 msgid "Size to use for cursors"
3623 msgstr "Size to use for cursors"
3624
3625 #: gtk/gtksettings.c:382
3626 msgid "Alternative button order"
3627 msgstr "Alternative button order"
3628
3629 #: gtk/gtksettings.c:383
3630 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3631 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
3632
3633 #: gtk/gtksizegroup.c:267
3634 msgid "Mode"
3635 msgstr "Mode"
3636
3637 #: gtk/gtksizegroup.c:268
3638 msgid ""
3639 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3640 "component widgets"
3641 msgstr ""
3642 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3643 "component widgets"
3644
3645 #: gtk/gtksizegroup.c:285
3646 msgid "Ignore hidden"
3647 msgstr "Ignore hidden"
3648
3649 #: gtk/gtksizegroup.c:286
3650 msgid ""
3651 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3652 msgstr ""
3653 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3654
3655 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
3656 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3657 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3658
3659 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3660 msgid "Climb Rate"
3661 msgstr "Climb Rate"
3662
3663 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
3664 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3665 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
3666
3667 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
3668 msgid "The number of decimal places to display"
3669 msgstr "The number of decimal places to display"
3670
3671 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3672 msgid "Snap to Ticks"
3673 msgstr "Snap to Ticks"
3674
3675 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
3676 msgid ""
3677 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3678 "nearest step increment"
3679 msgstr ""
3680 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3681 "nearest step increment"
3682
3683 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3684 msgid "Numeric"
3685 msgstr "Numeric"
3686
3687 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
3688 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3689 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
3690
3691 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3692 msgid "Wrap"
3693 msgstr "Wrap"
3694
3695 #: gtk/gtkspinbutton.c:288
3696 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3697 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3698
3699 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3700 msgid "Update Policy"
3701 msgstr "Update Policy"
3702
3703 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
3704 msgid ""
3705 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3706 msgstr ""
3707 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3708
3709 #: gtk/gtkspinbutton.c:305
3710 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3711 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
3712
3713 #: gtk/gtkspinbutton.c:314
3714 msgid "Style of bevel around the spin button"
3715 msgstr "Style of bevel around the spin button"
3716
3717 #: gtk/gtkstatusbar.c:176
3718 msgid "Has Resize Grip"
3719 msgstr "Has Resize Grip"
3720
3721 #: gtk/gtkstatusbar.c:177
3722 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3723 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3724
3725 #: gtk/gtkstatusbar.c:204
3726 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3727 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
3728
3729 #: gtk/gtktable.c:161
3730 msgid "Rows"
3731 msgstr "Rows"
3732
3733 #: gtk/gtktable.c:162
3734 msgid "The number of rows in the table"
3735 msgstr "The number of rows in the table"
3736
3737 #: gtk/gtktable.c:170
3738 msgid "Columns"
3739 msgstr "Columns"
3740
3741 #: gtk/gtktable.c:171
3742 msgid "The number of columns in the table"
3743 msgstr "The number of columns in the table"
3744
3745 #: gtk/gtktable.c:179
3746 msgid "Row spacing"
3747 msgstr "Row spacing"
3748
3749 #: gtk/gtktable.c:180
3750 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3751 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
3752
3753 #: gtk/gtktable.c:188
3754 msgid "Column spacing"
3755 msgstr "Column spacing"
3756
3757 #: gtk/gtktable.c:189
3758 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3759 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
3760
3761 #: gtk/gtktable.c:197
3762 msgid "Homogenous"
3763 msgstr "Homogenous"
3764
3765 #: gtk/gtktable.c:198
3766 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3767 msgstr "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3768
3769 #: gtk/gtktable.c:205
3770 msgid "Left attachment"
3771 msgstr "Left attachment"
3772
3773 #: gtk/gtktable.c:212
3774 msgid "Right attachment"
3775 msgstr "Right attachment"
3776
3777 #: gtk/gtktable.c:213
3778 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3779 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
3780
3781 #: gtk/gtktable.c:219
3782 msgid "Top attachment"
3783 msgstr "Top attachment"
3784
3785 #: gtk/gtktable.c:220
3786 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3787 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
3788
3789 #: gtk/gtktable.c:226
3790 msgid "Bottom attachment"
3791 msgstr "Bottom attachment"
3792
3793 #: gtk/gtktable.c:233
3794 msgid "Horizontal options"
3795 msgstr "Horizontal options"
3796
3797 #: gtk/gtktable.c:234
3798 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3799 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3800
3801 #: gtk/gtktable.c:240
3802 msgid "Vertical options"
3803 msgstr "Vertical options"
3804
3805 #: gtk/gtktable.c:241
3806 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3807 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3808
3809 #: gtk/gtktable.c:247
3810 msgid "Horizontal padding"
3811 msgstr "Horizontal padding"
3812
3813 #: gtk/gtktable.c:248
3814 msgid ""
3815 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3816 "pixels"
3817 msgstr ""
3818 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3819 "pixels"
3820
3821 #: gtk/gtktable.c:254
3822 msgid "Vertical padding"
3823 msgstr "Vertical padding"
3824
3825 #: gtk/gtktable.c:255
3826 msgid ""
3827 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3828 "pixels"
3829 msgstr ""
3830 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3831 "pixels"
3832
3833 #: gtk/gtktext.c:608
3834 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3835 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
3836
3837 #: gtk/gtktext.c:616
3838 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3839 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
3840
3841 #: gtk/gtktext.c:623
3842 msgid "Line Wrap"
3843 msgstr "Line Wrap"
3844
3845 #: gtk/gtktext.c:624
3846 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3847 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
3848
3849 #: gtk/gtktext.c:631
3850 msgid "Word Wrap"
3851 msgstr "Word Wrap"
3852
3853 #: gtk/gtktext.c:632
3854 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3855 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
3856
3857 #: gtk/gtktextbuffer.c:188
3858 msgid "Tag Table"
3859 msgstr "Tag Table"
3860
3861 #: gtk/gtktextbuffer.c:189
3862 msgid "Text Tag Table"
3863 msgstr "Text Tag Table"
3864
3865 #: gtk/gtktextbuffer.c:207
3866 msgid "Current text of the buffer"
3867 msgstr "Current text of the buffer"
3868
3869 #: gtk/gtktexttag.c:201
3870 msgid "Tag name"
3871 msgstr "Tag name"
3872
3873 #: gtk/gtktexttag.c:202
3874 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3875 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3876
3877 #: gtk/gtktexttag.c:220
3878 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3879 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
3880
3881 #: gtk/gtktexttag.c:227
3882 msgid "Background full height"
3883 msgstr "Background full height"
3884
3885 #: gtk/gtktexttag.c:228
3886 msgid ""
3887 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3888 "of the tagged characters"
3889 msgstr ""
3890 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
3891 "height of the tagged characters"
3892
3893 #: gtk/gtktexttag.c:236
3894 msgid "Background stipple mask"
3895 msgstr "Background stipple mask"
3896
3897 #: gtk/gtktexttag.c:237
3898 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3899 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3900
3901 #: gtk/gtktexttag.c:254
3902 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3903 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
3904
3905 #: gtk/gtktexttag.c:262
3906 msgid "Foreground stipple mask"
3907 msgstr "Foreground stipple mask"
3908
3909 #: gtk/gtktexttag.c:263
3910 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3911 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3912
3913 #: gtk/gtktexttag.c:270
3914 msgid "Text direction"
3915 msgstr "Text direction"
3916
3917 #: gtk/gtktexttag.c:271
3918 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3919 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3920
3921 #: gtk/gtktexttag.c:288
3922 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3923 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3924
3925 #: gtk/gtktexttag.c:313
3926 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3927 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3928
3929 #: gtk/gtktexttag.c:322
3930 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3931 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3932
3933 #: gtk/gtktexttag.c:331
3934 msgid ""
3935 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3936 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3937 msgstr ""
3938 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3939 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3940
3941 #: gtk/gtktexttag.c:342
3942 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3943 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3944
3945 #: gtk/gtktexttag.c:351
3946 msgid "Font size in Pango units"
3947 msgstr "Font size in Pango units"
3948
3949 #: gtk/gtktexttag.c:361
3950 msgid ""
3951 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3952 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3953 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3954 msgstr ""
3955 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3956 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3957 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3958
3959 #: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
3960 msgid "Left, right, or center justification"
3961 msgstr "Left, right, or centre justification"
3962
3963 #: gtk/gtktexttag.c:390
3964 msgid ""
3965 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3966 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3967 msgstr ""
3968 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3969 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3970
3971 #: gtk/gtktexttag.c:397
3972 msgid "Left margin"
3973 msgstr "Left margin"
3974
3975 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
3976 msgid "Width of the left margin in pixels"
3977 msgstr "Width of the left margin in pixels"
3978
3979 #: gtk/gtktexttag.c:407
3980 msgid "Right margin"
3981 msgstr "Right margin"
3982
3983 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
3984 msgid "Width of the right margin in pixels"
3985 msgstr "Width of the right margin in pixels"
3986
3987 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
3988 msgid "Indent"
3989 msgstr "Indent"
3990
3991 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
3992 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3993 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3994
3995 #: gtk/gtktexttag.c:430
3996 msgid ""
3997 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3998 "in Pango units"
3999 msgstr ""
4000 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4001 "in Pango units"
4002
4003 #: gtk/gtktexttag.c:439
4004 msgid "Pixels above lines"
4005 msgstr "Pixels above lines"
4006
4007 #: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
4008 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4009 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
4010
4011 #: gtk/gtktexttag.c:449
4012 msgid "Pixels below lines"
4013 msgstr "Pixels below lines"
4014
4015 #: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
4016 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4017 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
4018
4019 #: gtk/gtktexttag.c:459
4020 msgid "Pixels inside wrap"
4021 msgstr "Pixels inside wrap"
4022
4023 #: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
4024 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4025 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4026
4027 #: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
4028 msgid ""
4029 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4030 msgstr ""
4031 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4032
4033 #: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
4034 msgid "Tabs"
4035 msgstr "Tabs"
4036
4037 #: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
4038 msgid "Custom tabs for this text"
4039 msgstr "Custom tabs for this text"
4040
4041 #: gtk/gtktexttag.c:515
4042 msgid "Invisible"
4043 msgstr "Invisible"
4044
4045 #: gtk/gtktexttag.c:516
4046 msgid "Whether this text is hidden."
4047 msgstr "Whether this text is hidden."
4048
4049 #: gtk/gtktexttag.c:530
4050 msgid "Paragraph background color name"
4051 msgstr "Paragraph background colour name"
4052
4053 #: gtk/gtktexttag.c:531
4054 msgid "Paragraph background color as a string"
4055 msgstr "Paragraph background colour as a string"
4056
4057 #: gtk/gtktexttag.c:546
4058 msgid "Paragraph background color"
4059 msgstr "Paragraph background colour"
4060
4061 #: gtk/gtktexttag.c:547
4062 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4063 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
4064
4065 #: gtk/gtktexttag.c:560
4066 msgid "Background full height set"
4067 msgstr "Background full height set"
4068
4069 #: gtk/gtktexttag.c:561
4070 msgid "Whether this tag affects background height"
4071 msgstr "Whether this tag affects background height"
4072
4073 #: gtk/gtktexttag.c:564
4074 msgid "Background stipple set"
4075 msgstr "Background stipple set"
4076
4077 #: gtk/gtktexttag.c:565
4078 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4079 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
4080
4081 #: gtk/gtktexttag.c:572
4082 msgid "Foreground stipple set"
4083 msgstr "Foreground stipple set"
4084
4085 #: gtk/gtktexttag.c:573
4086 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4087 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
4088
4089 #: gtk/gtktexttag.c:608
4090 msgid "Justification set"
4091 msgstr "Justification set"
4092
4093 #: gtk/gtktexttag.c:609
4094 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4095 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
4096
4097 #: gtk/gtktexttag.c:616
4098 msgid "Left margin set"
4099 msgstr "Left margin set"
4100
4101 #: gtk/gtktexttag.c:617
4102 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4103 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
4104
4105 #: gtk/gtktexttag.c:620
4106 msgid "Indent set"
4107 msgstr "Indent set"
4108
4109 #: gtk/gtktexttag.c:621
4110 msgid "Whether this tag affects indentation"
4111 msgstr "Whether this tag affects indentation"
4112
4113 #: gtk/gtktexttag.c:628
4114 msgid "Pixels above lines set"
4115 msgstr "Pixels above lines set"
4116
4117 #: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
4118 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4119 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4120
4121 #: gtk/gtktexttag.c:632
4122 msgid "Pixels below lines set"
4123 msgstr "Pixels below lines set"
4124
4125 #: gtk/gtktexttag.c:636
4126 msgid "Pixels inside wrap set"
4127 msgstr "Pixels inside wrap set"
4128
4129 #: gtk/gtktexttag.c:637
4130 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4131 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4132
4133 #: gtk/gtktexttag.c:644
4134 msgid "Right margin set"
4135 msgstr "Right margin set"
4136
4137 #: gtk/gtktexttag.c:645
4138 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4139 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
4140
4141 #: gtk/gtktexttag.c:652
4142 msgid "Wrap mode set"
4143 msgstr "Wrap mode set"
4144
4145 #: gtk/gtktexttag.c:653
4146 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4147 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
4148
4149 #: gtk/gtktexttag.c:656
4150 msgid "Tabs set"
4151 msgstr "Tabs set"
4152
4153 #: gtk/gtktexttag.c:657
4154 msgid "Whether this tag affects tabs"
4155 msgstr "Whether this tag affects tabs"
4156
4157 #: gtk/gtktexttag.c:660
4158 msgid "Invisible set"
4159 msgstr "Invisible set"
4160
4161 #: gtk/gtktexttag.c:661
4162 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4163 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
4164
4165 #: gtk/gtktexttag.c:664
4166 msgid "Paragraph background set"
4167 msgstr "Paragraph background set"
4168
4169 #: gtk/gtktexttag.c:665
4170 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4171 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
4172
4173 #: gtk/gtktextview.c:548
4174 msgid "Pixels Above Lines"
4175 msgstr "Pixels Above Lines"
4176
4177 #: gtk/gtktextview.c:558
4178 msgid "Pixels Below Lines"
4179 msgstr "Pixels Below Lines"
4180
4181 #: gtk/gtktextview.c:568
4182 msgid "Pixels Inside Wrap"
4183 msgstr "Pixels Inside Wrap"
4184
4185 #: gtk/gtktextview.c:586
4186 msgid "Wrap Mode"
4187 msgstr "Wrap Mode"
4188
4189 #: gtk/gtktextview.c:604
4190 msgid "Left Margin"
4191 msgstr "Left Margin"
4192
4193 #: gtk/gtktextview.c:614
4194 msgid "Right Margin"
4195 msgstr "Right Margin"
4196
4197 #: gtk/gtktextview.c:642
4198 msgid "Cursor Visible"
4199 msgstr "Cursor Visible"
4200
4201 #: gtk/gtktextview.c:643
4202 msgid "If the insertion cursor is shown"
4203 msgstr "If the insertion cursor is shown"
4204
4205 #: gtk/gtktextview.c:650
4206 msgid "Buffer"
4207 msgstr "Buffer"
4208
4209 #: gtk/gtktextview.c:651
4210 msgid "The buffer which is displayed"
4211 msgstr "The buffer which is displayed"
4212
4213 #: gtk/gtktextview.c:658
4214 msgid "Overwrite mode"
4215 msgstr "Overwrite mode"
4216
4217 #: gtk/gtktextview.c:659
4218 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4219 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
4220
4221 #: gtk/gtktextview.c:666
4222 msgid "Accepts tab"
4223 msgstr "Accepts tab"
4224
4225 #: gtk/gtktextview.c:667
4226 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4227 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4228
4229 #: gtk/gtktextview.c:676
4230 msgid "Error underline color"
4231 msgstr "Error underline colour"
4232
4233 #: gtk/gtktextview.c:677
4234 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4235 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
4236
4237 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4238 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4239 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
4240
4241 #: gtk/gtktoggleaction.c:132
4242 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4243 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4244
4245 #: gtk/gtktogglebutton.c:136
4246 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4247 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
4248
4249 #: gtk/gtktogglebutton.c:144
4250 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4251 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4252
4253 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4254 msgid "Draw Indicator"
4255 msgstr "Draw Indicator"
4256
4257 #: gtk/gtktogglebutton.c:152
4258 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4259 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
4260
4261 #: gtk/gtktoolbar.c:511
4262 msgid "The orientation of the toolbar"
4263 msgstr "The orientation of the toolbar"
4264
4265 #: gtk/gtktoolbar.c:519
4266 msgid "Toolbar Style"
4267 msgstr "Toolbar Style"
4268
4269 #: gtk/gtktoolbar.c:520
4270 msgid "How to draw the toolbar"
4271 msgstr "How to draw the toolbar"
4272
4273 #: gtk/gtktoolbar.c:527
4274 msgid "Show Arrow"
4275 msgstr "Show Arrow"
4276
4277 #: gtk/gtktoolbar.c:528
4278 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4279 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4280
4281 #: gtk/gtktoolbar.c:543
4282 msgid "Tooltips"
4283 msgstr "Tooltips"
4284
4285 #: gtk/gtktoolbar.c:544
4286 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4287 msgstr "Whether or not the tooltips of the toolbar should be active"
4288
4289 #: gtk/gtktoolbar.c:566
4290 msgid "Size of icons in this toolbar"
4291 msgstr "Size of icons in this toolbar"
4292
4293 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4294 msgid "Icon size set"
4295 msgstr "Icon size set"
4296
4297 #: gtk/gtktoolbar.c:582
4298 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4299 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
4300
4301 #: gtk/gtktoolbar.c:591
4302 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4303 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4304
4305 #: gtk/gtktoolbar.c:599
4306 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4307 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4308
4309 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4310 msgid "Spacer size"
4311 msgstr "Spacer size"
4312
4313 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4314 msgid "Size of spacers"
4315 msgstr "Size of spacers"
4316
4317 #: gtk/gtktoolbar.c:616
4318 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4319 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4320
4321 #: gtk/gtktoolbar.c:624
4322 msgid "Space style"
4323 msgstr "Space style"
4324
4325 #: gtk/gtktoolbar.c:625
4326 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4327 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4328
4329 #: gtk/gtktoolbar.c:632
4330 msgid "Button relief"
4331 msgstr "Button relief"
4332
4333 #: gtk/gtktoolbar.c:633
4334 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4335 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
4336
4337 #: gtk/gtktoolbar.c:640
4338 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4339 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
4340
4341 #: gtk/gtktoolbar.c:646
4342 msgid "Toolbar style"
4343 msgstr "Toolbar style"
4344
4345 #: gtk/gtktoolbar.c:647
4346 msgid ""
4347 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4348 msgstr ""
4349 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4350
4351 #: gtk/gtktoolbar.c:653
4352 msgid "Toolbar icon size"
4353 msgstr "Toolbar icon size"
4354
4355 #: gtk/gtktoolbar.c:654
4356 msgid "Size of icons in default toolbars"
4357 msgstr "Size of icons in default toolbars"
4358
4359 #: gtk/gtktoolbutton.c:186
4360 msgid "Text to show in the item."
4361 msgstr "Text to show in the item."
4362
4363 #: gtk/gtktoolbutton.c:193
4364 msgid ""
4365 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4366 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4367 msgstr ""
4368 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4369 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4370
4371 #: gtk/gtktoolbutton.c:200
4372 msgid "Widget to use as the item label"
4373 msgstr "Widget to use as the item label"
4374
4375 #: gtk/gtktoolbutton.c:206
4376 msgid "Stock Id"
4377 msgstr "Stock Id"
4378
4379 #: gtk/gtktoolbutton.c:207
4380 msgid "The stock icon displayed on the item"
4381 msgstr "The stock icon displayed on the item"
4382
4383 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
4384 msgid "Icon name"
4385 msgstr "Icon name"
4386
4387 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
4388 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4389 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
4390
4391 #: gtk/gtktoolbutton.c:230
4392 msgid "Icon widget"
4393 msgstr "Icon widget"
4394
4395 #: gtk/gtktoolbutton.c:231
4396 msgid "Icon widget to display in the item"
4397 msgstr "Icon widget to display in the item"
4398
4399 #: gtk/gtktoolitem.c:175
4400 msgid ""
4401 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4402 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4403 msgstr ""
4404 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4405 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4406
4407 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4408 msgid "TreeModelSort Model"
4409 msgstr "TreeModelSort Model"
4410
4411 #: gtk/gtktreemodelsort.c:332
4412 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4413 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
4414
4415 #: gtk/gtktreeview.c:570
4416 msgid "TreeView Model"
4417 msgstr "TreeView Model"
4418
4419 #: gtk/gtktreeview.c:571
4420 msgid "The model for the tree view"
4421 msgstr "The model for the tree view"
4422
4423 #: gtk/gtktreeview.c:579
4424 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4425 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
4426
4427 #: gtk/gtktreeview.c:587
4428 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4429 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
4430
4431 #: gtk/gtktreeview.c:594
4432 msgid "Headers Visible"
4433 msgstr "Headers Visible"
4434
4435 #: gtk/gtktreeview.c:595
4436 msgid "Show the column header buttons"
4437 msgstr "Show the column header buttons"
4438
4439 #: gtk/gtktreeview.c:602
4440 msgid "Headers Clickable"
4441 msgstr "Headers Clickable"
4442
4443 #: gtk/gtktreeview.c:603
4444 msgid "Column headers respond to click events"
4445 msgstr "Column headers respond to click events"
4446
4447 #: gtk/gtktreeview.c:610
4448 msgid "Expander Column"
4449 msgstr "Expander Column"
4450
4451 #: gtk/gtktreeview.c:611
4452 msgid "Set the column for the expander column"
4453 msgstr "Set the column for the expander column"
4454
4455 #: gtk/gtktreeview.c:626
4456 msgid "Rules Hint"
4457 msgstr "Rules Hint"
4458
4459 #: gtk/gtktreeview.c:627
4460 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4461 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
4462
4463 #: gtk/gtktreeview.c:634
4464 msgid "Enable Search"
4465 msgstr "Enable Search"
4466
4467 #: gtk/gtktreeview.c:635
4468 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4469 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
4470
4471 #: gtk/gtktreeview.c:642
4472 msgid "Search Column"
4473 msgstr "Search Column"
4474
4475 #: gtk/gtktreeview.c:643
4476 msgid "Model column to search through when searching through code"
4477 msgstr "Model column to search through when searching through code"
4478
4479 #: gtk/gtktreeview.c:663
4480 msgid "Fixed Height Mode"
4481 msgstr "Fixed Height Mode"
4482
4483 #: gtk/gtktreeview.c:664
4484 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4485 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4486
4487 #: gtk/gtktreeview.c:684
4488 msgid "Hover Selection"
4489 msgstr "Hover Selection"
4490
4491 #: gtk/gtktreeview.c:685
4492 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4493 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
4494
4495 #: gtk/gtktreeview.c:704
4496 msgid "Hover Expand"
4497 msgstr "Hover Expand"
4498
4499 #: gtk/gtktreeview.c:705
4500 msgid ""
4501 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4502 msgstr ""
4503 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4504
4505 #: gtk/gtktreeview.c:725
4506 msgid "Vertical Separator Width"
4507 msgstr "Vertical Separator Width"
4508
4509 #: gtk/gtktreeview.c:726
4510 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4511 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4512
4513 #: gtk/gtktreeview.c:734
4514 msgid "Horizontal Separator Width"
4515 msgstr "Horizontal Separator Width"
4516
4517 #: gtk/gtktreeview.c:735
4518 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4519 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4520
4521 #: gtk/gtktreeview.c:743
4522 msgid "Allow Rules"
4523 msgstr "Allow Rules"
4524
4525 #: gtk/gtktreeview.c:744
4526 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4527 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
4528
4529 #: gtk/gtktreeview.c:750
4530 msgid "Indent Expanders"
4531 msgstr "Indent Expanders"
4532
4533 #: gtk/gtktreeview.c:751
4534 msgid "Make the expanders indented"
4535 msgstr "Make the expanders indented"
4536
4537 #: gtk/gtktreeview.c:757
4538 msgid "Even Row Color"
4539 msgstr "Even Row Colour"
4540
4541 #: gtk/gtktreeview.c:758
4542 msgid "Color to use for even rows"
4543 msgstr "Colour to use for even rows"
4544
4545 #: gtk/gtktreeview.c:764
4546 msgid "Odd Row Color"
4547 msgstr "Odd Row Colour"
4548
4549 #: gtk/gtktreeview.c:765
4550 msgid "Color to use for odd rows"
4551 msgstr "Colour to use for odd rows"
4552
4553 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4554 msgid "Whether to display the column"
4555 msgstr "Whether to display the column"
4556
4557 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:466
4558 msgid "Resizable"
4559 msgstr "Resizable"
4560
4561 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4562 msgid "Column is user-resizable"
4563 msgstr "Column is user-resizable"
4564
4565 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4566 msgid "Current width of the column"
4567 msgstr "Current width of the column"
4568
4569 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4570 msgid "Space which is inserted between cells"
4571 msgstr "Space which is inserted between cells"
4572
4573 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4574 msgid "Sizing"
4575 msgstr "Sizing"
4576
4577 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4578 msgid "Resize mode of the column"
4579 msgstr "Resize mode of the column"
4580
4581 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4582 msgid "Fixed Width"
4583 msgstr "Fixed Width"
4584
4585 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4586 msgid "Current fixed width of the column"
4587 msgstr "Current fixed width of the column"
4588
4589 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4590 msgid "Minimum Width"
4591 msgstr "Minimum Width"
4592
4593 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4594 msgid "Minimum allowed width of the column"
4595 msgstr "Minimum allowed width of the column"
4596
4597 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4598 msgid "Maximum Width"
4599 msgstr "Maximum Width"
4600
4601 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4602 msgid "Maximum allowed width of the column"
4603 msgstr "Maximum allowed width of the column"
4604
4605 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4606 msgid "Title to appear in column header"
4607 msgstr "Title to appear in column header"
4608
4609 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4610 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4611 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4612
4613 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4614 msgid "Clickable"
4615 msgstr "Clickable"
4616
4617 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4618 msgid "Whether the header can be clicked"
4619 msgstr "Whether the header can be clicked"
4620
4621 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4622 msgid "Widget"
4623 msgstr "Widget"
4624
4625 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4626 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4627 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
4628
4629 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4630 msgid "Alignment"
4631 msgstr "Alignment"
4632
4633 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4634 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4635 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
4636
4637 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4638 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4639 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
4640
4641 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4642 msgid "Sort indicator"
4643 msgstr "Sort indicator"
4644
4645 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4646 msgid "Whether to show a sort indicator"
4647 msgstr "Whether to show a sort indicator"
4648
4649 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4650 msgid "Sort order"
4651 msgstr "Sort order"
4652
4653 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4654 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4655 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
4656
4657 #: gtk/gtkuimanager.c:233
4658 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4659 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4660
4661 #: gtk/gtkuimanager.c:240
4662 msgid "Merged UI definition"
4663 msgstr "Merged UI definition"
4664
4665 #: gtk/gtkuimanager.c:241
4666 msgid "An XML string describing the merged UI"
4667 msgstr "An XML string describing the merged UI"
4668
4669 #: gtk/gtkviewport.c:138
4670 msgid ""
4671 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4672 "this viewport"
4673 msgstr ""
4674 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4675 "this viewport"
4676
4677 #: gtk/gtkviewport.c:146
4678 msgid ""
4679 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4680 "this viewport"
4681 msgstr ""
4682 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4683 "this viewport"
4684
4685 #: gtk/gtkviewport.c:154
4686 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4687 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4688
4689 #: gtk/gtkwidget.c:415
4690 msgid "Widget name"
4691 msgstr "Widget name"
4692
4693 #: gtk/gtkwidget.c:416
4694 msgid "The name of the widget"
4695 msgstr "The name of the widget"
4696
4697 #: gtk/gtkwidget.c:422
4698 msgid "Parent widget"
4699 msgstr "Parent widget"
4700
4701 #: gtk/gtkwidget.c:423
4702 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4703 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4704
4705 #: gtk/gtkwidget.c:430
4706 msgid "Width request"
4707 msgstr "Width request"
4708
4709 #: gtk/gtkwidget.c:431
4710 msgid ""
4711 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4712 "used"
4713 msgstr ""
4714 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4715 "used"
4716
4717 #: gtk/gtkwidget.c:439
4718 msgid "Height request"
4719 msgstr "Height request"
4720
4721 #: gtk/gtkwidget.c:440
4722 msgid ""
4723 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4724 "be used"
4725 msgstr ""
4726 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4727 "be used"
4728
4729 #: gtk/gtkwidget.c:449
4730 msgid "Whether the widget is visible"
4731 msgstr "Whether the widget is visible"
4732
4733 #: gtk/gtkwidget.c:456
4734 msgid "Whether the widget responds to input"
4735 msgstr "Whether the widget responds to input"
4736
4737 #: gtk/gtkwidget.c:462
4738 msgid "Application paintable"
4739 msgstr "Application paintable"
4740
4741 #: gtk/gtkwidget.c:463
4742 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4743 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
4744
4745 #: gtk/gtkwidget.c:469
4746 msgid "Can focus"
4747 msgstr "Can focus"
4748
4749 #: gtk/gtkwidget.c:470
4750 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4751 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
4752
4753 #: gtk/gtkwidget.c:476
4754 msgid "Has focus"
4755 msgstr "Has focus"
4756
4757 #: gtk/gtkwidget.c:477
4758 msgid "Whether the widget has the input focus"
4759 msgstr "Whether the widget has the input focus"
4760
4761 #: gtk/gtkwidget.c:483
4762 msgid "Is focus"
4763 msgstr "Is focus"
4764
4765 #: gtk/gtkwidget.c:484
4766 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4767 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4768
4769 #: gtk/gtkwidget.c:490
4770 msgid "Can default"
4771 msgstr "Can default"
4772
4773 #: gtk/gtkwidget.c:491
4774 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4775 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
4776
4777 #: gtk/gtkwidget.c:497
4778 msgid "Has default"
4779 msgstr "Has default"
4780
4781 #: gtk/gtkwidget.c:498
4782 msgid "Whether the widget is the default widget"
4783 msgstr "Whether the widget is the default widget"
4784
4785 #: gtk/gtkwidget.c:504
4786 msgid "Receives default"
4787 msgstr "Receives default"
4788
4789 #: gtk/gtkwidget.c:505
4790 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4791 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4792
4793 #: gtk/gtkwidget.c:511
4794 msgid "Composite child"
4795 msgstr "Composite child"
4796
4797 #: gtk/gtkwidget.c:512
4798 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4799 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
4800
4801 #: gtk/gtkwidget.c:518
4802 msgid "Style"
4803 msgstr "Style"
4804
4805 #: gtk/gtkwidget.c:519
4806 msgid ""
4807 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4808 "(colors etc)"
4809 msgstr ""
4810 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4811 "(colours etc)"
4812
4813 #: gtk/gtkwidget.c:525
4814 msgid "Events"
4815 msgstr "Events"
4816
4817 #: gtk/gtkwidget.c:526
4818 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4819 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4820
4821 #: gtk/gtkwidget.c:533
4822 msgid "Extension events"
4823 msgstr "Extension events"
4824
4825 #: gtk/gtkwidget.c:534
4826 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4827 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4828
4829 #: gtk/gtkwidget.c:541
4830 msgid "No show all"
4831 msgstr "No show all"
4832
4833 #: gtk/gtkwidget.c:542
4834 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4835 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4836
4837 #: gtk/gtkwidget.c:1448
4838 msgid "Interior Focus"
4839 msgstr "Interior Focus"
4840
4841 #: gtk/gtkwidget.c:1449
4842 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4843 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4844
4845 #: gtk/gtkwidget.c:1455
4846 msgid "Focus linewidth"
4847 msgstr "Focus linewidth"
4848
4849 #: gtk/gtkwidget.c:1456
4850 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4851 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4852
4853 #: gtk/gtkwidget.c:1462
4854 msgid "Focus line dash pattern"
4855 msgstr "Focus line dash pattern"
4856
4857 #: gtk/gtkwidget.c:1463
4858 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4859 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4860
4861 #: gtk/gtkwidget.c:1468
4862 msgid "Focus padding"
4863 msgstr "Focus padding"
4864
4865 #: gtk/gtkwidget.c:1469
4866 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4867 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4868
4869 #: gtk/gtkwidget.c:1474
4870 msgid "Cursor color"
4871 msgstr "Cursor colour"
4872
4873 #: gtk/gtkwidget.c:1475
4874 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4875 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
4876
4877 #: gtk/gtkwidget.c:1480
4878 msgid "Secondary cursor color"
4879 msgstr "Secondary cursor colour"
4880
4881 #: gtk/gtkwidget.c:1481
4882 msgid ""
4883 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4884 "right-to-left and left-to-right text"
4885 msgstr ""
4886 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4887 "right-to-left and left-to-right text"
4888
4889 #: gtk/gtkwidget.c:1486
4890 msgid "Cursor line aspect ratio"
4891 msgstr "Cursor line aspect ratio"
4892
4893 #: gtk/gtkwidget.c:1487
4894 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4895 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4896
4897 #: gtk/gtkwidget.c:1492
4898 msgid "Draw Border"
4899 msgstr "Draw Border"
4900
4901 #: gtk/gtkwidget.c:1493
4902 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4903 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4904
4905 #: gtk/gtkwindow.c:424
4906 msgid "Window Type"
4907 msgstr "Window Type"
4908
4909 #: gtk/gtkwindow.c:425
4910 msgid "The type of the window"
4911 msgstr "The type of the window"
4912
4913 #: gtk/gtkwindow.c:433
4914 msgid "Window Title"
4915 msgstr "Window Title"
4916
4917 #: gtk/gtkwindow.c:434
4918 msgid "The title of the window"
4919 msgstr "The title of the window"
4920
4921 #: gtk/gtkwindow.c:441
4922 msgid "Window Role"
4923 msgstr "Window Role"
4924
4925 #: gtk/gtkwindow.c:442
4926 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4927 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4928
4929 #: gtk/gtkwindow.c:449
4930 msgid "Allow Shrink"
4931 msgstr "Allow Shrink"
4932
4933 #: gtk/gtkwindow.c:451
4934 #, no-c-format
4935 msgid ""
4936 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4937 "time a bad idea"
4938 msgstr ""
4939 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4940 "time a bad idea"
4941
4942 #: gtk/gtkwindow.c:458
4943 msgid "Allow Grow"
4944 msgstr "Allow Grow"
4945
4946 #: gtk/gtkwindow.c:459
4947 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4948 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4949
4950 #: gtk/gtkwindow.c:467
4951 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4952 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
4953
4954 #: gtk/gtkwindow.c:474
4955 msgid "Modal"
4956 msgstr "Modal"
4957
4958 #: gtk/gtkwindow.c:475
4959 msgid ""
4960 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4961 "up)"
4962 msgstr ""
4963 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4964 "up)"
4965
4966 #: gtk/gtkwindow.c:482
4967 msgid "Window Position"
4968 msgstr "Window Position"
4969
4970 #: gtk/gtkwindow.c:483
4971 msgid "The initial position of the window"
4972 msgstr "The initial position of the window"
4973
4974 #: gtk/gtkwindow.c:491
4975 msgid "Default Width"
4976 msgstr "Default Width"
4977
4978 #: gtk/gtkwindow.c:492
4979 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4980 msgstr ""
4981 "The default width of the window, used when initially showing the window"
4982
4983 #: gtk/gtkwindow.c:501
4984 msgid "Default Height"
4985 msgstr "Default Height"
4986
4987 #: gtk/gtkwindow.c:502
4988 msgid ""
4989 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4990 msgstr ""
4991 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4992
4993 #: gtk/gtkwindow.c:511
4994 msgid "Destroy with Parent"
4995 msgstr "Destroy with Parent"
4996
4997 #: gtk/gtkwindow.c:512
4998 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4999 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5000
5001 #: gtk/gtkwindow.c:519
5002 msgid "Icon"
5003 msgstr "Icon"
5004
5005 #: gtk/gtkwindow.c:520
5006 msgid "Icon for this window"
5007 msgstr "Icon for this window"
5008
5009 #: gtk/gtkwindow.c:536
5010 msgid "Name of the themed icon for this window"
5011 msgstr "Name of the themed icon for this window"
5012
5013 #: gtk/gtkwindow.c:551
5014 msgid "Is Active"
5015 msgstr "Is Active"
5016
5017 #: gtk/gtkwindow.c:552
5018 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5019 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
5020
5021 #: gtk/gtkwindow.c:559
5022 msgid "Focus in Toplevel"
5023 msgstr "Focus in Toplevel"
5024
5025 #: gtk/gtkwindow.c:560
5026 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5027 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5028
5029 #: gtk/gtkwindow.c:567
5030 msgid "Type hint"
5031 msgstr "Type hint"
5032
5033 #: gtk/gtkwindow.c:568
5034 msgid ""
5035 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5036 "and how to treat it."
5037 msgstr ""
5038 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5039 "and how to treat it."
5040
5041 #: gtk/gtkwindow.c:576
5042 msgid "Skip taskbar"
5043 msgstr "Skip taskbar"
5044
5045 #: gtk/gtkwindow.c:577
5046 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5047 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
5048
5049 #: gtk/gtkwindow.c:584
5050 msgid "Skip pager"
5051 msgstr "Skip pager"
5052
5053 #: gtk/gtkwindow.c:585
5054 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5055 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
5056
5057 #: gtk/gtkwindow.c:592
5058 msgid "Urgent"
5059 msgstr "Urgent"
5060
5061 #: gtk/gtkwindow.c:593
5062 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5063 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5064
5065 #: gtk/gtkwindow.c:607
5066 msgid "Accept focus"
5067 msgstr "Accept focus"
5068
5069 #: gtk/gtkwindow.c:608
5070 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5071 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
5072
5073 #: gtk/gtkwindow.c:622
5074 msgid "Focus on map"
5075 msgstr "Focus on map"
5076
5077 #: gtk/gtkwindow.c:623
5078 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5079 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5080
5081 #: gtk/gtkwindow.c:637
5082 msgid "Decorated"
5083 msgstr "Decorated"
5084
5085 #: gtk/gtkwindow.c:638
5086 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5087 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
5088
5089 #: gtk/gtkwindow.c:652
5090 msgid "Deletable"
5091 msgstr "Deletable"
5092
5093 #: gtk/gtkwindow.c:653
5094 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5095 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
5096
5097 #: gtk/gtkwindow.c:669
5098 msgid "Gravity"
5099 msgstr "Gravity"
5100
5101 #: gtk/gtkwindow.c:670
5102 msgid "The window gravity of the window"
5103 msgstr "The window gravity of the window"
5104
5105 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5106 msgid "IM Preedit style"
5107 msgstr "IM Preedit style"
5108
5109 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5110 msgid "How to draw the input method preedit string"
5111 msgstr "How to draw the input method preedit string"
5112
5113 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5114 msgid "IM Status style"
5115 msgstr "IM Status style"
5116
5117 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5118 msgid "How to draw the input method statusbar"
5119 msgstr "How to draw the input method statusbar"