]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_CA.po
d09995708941284c249b8e5c25eb288bf78aa41f
[~andy/gtk] / po-properties / en_CA.po
1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2006.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Number of Channels"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr "The number of samples per pixel"
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "Colourspace"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr "Has Alpha"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr "Bits per Sample"
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr "The number of bits per sample"
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
52 msgid "Width"
53 msgstr "Width"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
60 msgid "Height"
61 msgstr "Height"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
65 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
68 msgid "Rowstride"
69 msgstr "Rowstride"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
72 msgid ""
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
74 msgstr ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr "Default Display"
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr "The default display for GDK"
92
93 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
94 msgid "Screen"
95 msgstr "Screen"
96
97 #: gdk/gdkpango.c:547
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
100
101 #: gdk/gdkscreen.c:74
102 msgid "Font options"
103 msgstr "Font options"
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:75
106 msgid "The default font options for the screen"
107 msgstr "The default font options for the screen"
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:82
110 msgid "Font resolution"
111 msgstr "Font resolution"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:83
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
115 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
118 msgid "Program name"
119 msgstr "Program name"
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
122 msgid ""
123 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
124 "g_get_application_name()"
125 msgstr ""
126 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
127 "g_get_application_name()"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Program version"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "The version of the program"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr "Copyright string"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr "Copyright information for the program"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
146 msgid "Comments string"
147 msgstr "Comments string"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr "Comments about the program"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
154 msgid "Website URL"
155 msgstr "Website URL"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
162 msgid "Website label"
163 msgstr "Website label"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
171 "defaults to the URL"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
174 msgid "Authors"
175 msgstr "Authors"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr "List of authors of the program"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
182 msgid "Documenters"
183 msgstr "Documenters"
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr "List of people documenting the program"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
190 msgid "Artists"
191 msgstr "Artists"
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr "Translator credits"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
208 msgid "Logo"
209 msgstr "Logo"
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
212 msgid ""
213 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
214 "gtk_window_get_default_icon_list()"
215 msgstr ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
220 msgid "Logo Icon Name"
221 msgstr "Logo Icon Name"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
224 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
225 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
228 msgid "Wrap license"
229 msgstr "Wrap licence"
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
232 msgid "Whether to wrap the license text."
233 msgstr "Whether to wrap the licence text."
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
236 msgid "Accelerator Closure"
237 msgstr "Accelerator Closure"
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
240 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
244 msgid "Accelerator Widget"
245 msgstr "Accelerator Widget"
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
248 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
249 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:191 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
252 msgid "Name"
253 msgstr "Name"
254
255 #: gtk/gtkaction.c:192
256 msgid "A unique name for the action."
257 msgstr "A unique name for the action."
258
259 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
260 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
261 msgid "Label"
262 msgstr "Label"
263
264 #: gtk/gtkaction.c:200
265 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
266 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
267
268 #: gtk/gtkaction.c:207
269 msgid "Short label"
270 msgstr "Short label"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:208
273 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
274 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
275
276 #: gtk/gtkaction.c:214
277 msgid "Tooltip"
278 msgstr "Tooltip"
279
280 #: gtk/gtkaction.c:215
281 msgid "A tooltip for this action."
282 msgstr "A tooltip for this action."
283
284 #: gtk/gtkaction.c:221
285 msgid "Stock Icon"
286 msgstr "Stock Icon"
287
288 #: gtk/gtkaction.c:222
289 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
290 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
291
292 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
293 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
294 msgid "Icon Name"
295 msgstr "Icon Name"
296
297 #: gtk/gtkaction.c:240 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
298 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
299 msgid "The name of the icon from the icon theme"
300 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
301
302 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:130
303 msgid "Visible when horizontal"
304 msgstr "Visible when horizontal"
305
306 #: gtk/gtkaction.c:247 gtk/gtktoolitem.c:131
307 msgid ""
308 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
309 "orientation."
310 msgstr ""
311 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
312 "orientation."
313
314 #: gtk/gtkaction.c:262
315 msgid "Visible when overflown"
316 msgstr "Visible when overflown"
317
318 #: gtk/gtkaction.c:263
319 msgid ""
320 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
321 "overflow menu."
322 msgstr ""
323 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
324 "overflow menu."
325
326 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:137
327 msgid "Visible when vertical"
328 msgstr "Visible when vertical"
329
330 #: gtk/gtkaction.c:271 gtk/gtktoolitem.c:138
331 msgid ""
332 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
333 "orientation."
334 msgstr ""
335 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
336 "orientation."
337
338 #: gtk/gtkaction.c:278 gtk/gtktoolitem.c:144
339 msgid "Is important"
340 msgstr "Is important"
341
342 #: gtk/gtkaction.c:279
343 msgid ""
344 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
345 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
346 msgstr ""
347 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
348 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
349
350 #: gtk/gtkaction.c:287
351 msgid "Hide if empty"
352 msgstr "Hide if empty"
353
354 #: gtk/gtkaction.c:288
355 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
356 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
357
358 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
359 #: gtk/gtkwidget.c:458
360 msgid "Sensitive"
361 msgstr "Sensitive"
362
363 #: gtk/gtkaction.c:295
364 msgid "Whether the action is enabled."
365 msgstr "Whether the action is enabled."
366
367 #: gtk/gtkaction.c:301 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:205
368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
369 msgid "Visible"
370 msgstr "Visible"
371
372 #: gtk/gtkaction.c:302
373 msgid "Whether the action is visible."
374 msgstr "Whether the action is visible."
375
376 #: gtk/gtkaction.c:308
377 msgid "Action Group"
378 msgstr "Action Group"
379
380 #: gtk/gtkaction.c:309
381 msgid ""
382 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
383 "use)."
384 msgstr ""
385 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
386 "use)."
387
388 #: gtk/gtkactiongroup.c:138
389 msgid "A name for the action group."
390 msgstr "A name for the action group."
391
392 #: gtk/gtkactiongroup.c:145
393 msgid "Whether the action group is enabled."
394 msgstr "Whether the action group is enabled."
395
396 #: gtk/gtkactiongroup.c:152
397 msgid "Whether the action group is visible."
398 msgstr "Whether the action group is visible."
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
401 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
402 msgid "Value"
403 msgstr "Value"
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:87
406 msgid "The value of the adjustment"
407 msgstr "The value of the adjustment"
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:103
410 msgid "Minimum Value"
411 msgstr "Minimum Value"
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:104
414 msgid "The minimum value of the adjustment"
415 msgstr "The minimum value of the adjustment"
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:123
418 msgid "Maximum Value"
419 msgstr "Maximum Value"
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:124
422 msgid "The maximum value of the adjustment"
423 msgstr "The maximum value of the adjustment"
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:140
426 msgid "Step Increment"
427 msgstr "Step Increment"
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:141
430 msgid "The step increment of the adjustment"
431 msgstr "The step increment of the adjustment"
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:157
434 msgid "Page Increment"
435 msgstr "Page Increment"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:158
438 msgid "The page increment of the adjustment"
439 msgstr "The page increment of the adjustment"
440
441 #: gtk/gtkadjustment.c:177
442 msgid "Page Size"
443 msgstr "Page Size"
444
445 #: gtk/gtkadjustment.c:178
446 msgid "The page size of the adjustment"
447 msgstr "The page size of the adjustment"
448
449 #: gtk/gtkalignment.c:92
450 msgid "Horizontal alignment"
451 msgstr "Horizontal alignment"
452
453 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
454 msgid ""
455 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
456 "right aligned"
457 msgstr ""
458 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
459 "right aligned"
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:102
462 msgid "Vertical alignment"
463 msgstr "Vertical alignment"
464
465 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
466 msgid ""
467 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
468 "bottom aligned"
469 msgstr ""
470 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
471 "bottom aligned"
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:111
474 msgid "Horizontal scale"
475 msgstr "Horizontal scale"
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:112
478 msgid ""
479 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
480 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
481 msgstr ""
482 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
483 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:120
486 msgid "Vertical scale"
487 msgstr "Vertical scale"
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:121
490 msgid ""
491 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
492 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
493 msgstr ""
494 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
495 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:138
498 msgid "Top Padding"
499 msgstr "Top Padding"
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:139
502 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
503 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:155
506 msgid "Bottom Padding"
507 msgstr "Bottom Padding"
508
509 #: gtk/gtkalignment.c:156
510 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
511 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
512
513 #: gtk/gtkalignment.c:172
514 msgid "Left Padding"
515 msgstr "Left Padding"
516
517 #: gtk/gtkalignment.c:173
518 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
519 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:189
522 msgid "Right Padding"
523 msgstr "Right Padding"
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:190
526 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
527 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
528
529 #: gtk/gtkarrow.c:76
530 msgid "Arrow direction"
531 msgstr "Arrow direction"
532
533 #: gtk/gtkarrow.c:77
534 msgid "The direction the arrow should point"
535 msgstr "The direction the arrow should point"
536
537 #: gtk/gtkarrow.c:84
538 msgid "Arrow shadow"
539 msgstr "Arrow shadow"
540
541 #: gtk/gtkarrow.c:85
542 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
543 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
546 msgid "Horizontal Alignment"
547 msgstr "Horizontal Alignment"
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
550 msgid "X alignment of the child"
551 msgstr "X alignment of the child"
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
554 msgid "Vertical Alignment"
555 msgstr "Vertical Alignment"
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
558 msgid "Y alignment of the child"
559 msgstr "Y alignment of the child"
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
562 msgid "Ratio"
563 msgstr "Ratio"
564
565 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
566 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
567 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
568
569 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
570 msgid "Obey child"
571 msgstr "Obey child"
572
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
574 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
575 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
576
577 #: gtk/gtkbbox.c:92
578 msgid "Minimum child width"
579 msgstr "Minimum child width"
580
581 #: gtk/gtkbbox.c:93
582 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
583 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
584
585 #: gtk/gtkbbox.c:101
586 msgid "Minimum child height"
587 msgstr "Minimum child height"
588
589 #: gtk/gtkbbox.c:102
590 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
591 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
592
593 #: gtk/gtkbbox.c:110
594 msgid "Child internal width padding"
595 msgstr "Child internal width padding"
596
597 #: gtk/gtkbbox.c:111
598 msgid "Amount to increase child's size on either side"
599 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
600
601 #: gtk/gtkbbox.c:119
602 msgid "Child internal height padding"
603 msgstr "Child internal height padding"
604
605 #: gtk/gtkbbox.c:120
606 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
607 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
608
609 #: gtk/gtkbbox.c:128
610 msgid "Layout style"
611 msgstr "Layout style"
612
613 #: gtk/gtkbbox.c:129
614 msgid ""
615 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
616 "edge, start and end"
617 msgstr ""
618 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
619 "edge, start and end"
620
621 #: gtk/gtkbbox.c:137
622 msgid "Secondary"
623 msgstr "Secondary"
624
625 #: gtk/gtkbbox.c:138
626 msgid ""
627 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
628 "g., help buttons"
629 msgstr ""
630 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
631 "g., help buttons"
632
633 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:633
634 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
635 msgid "Spacing"
636 msgstr "Spacing"
637
638 #: gtk/gtkbox.c:99
639 msgid "The amount of space between children"
640 msgstr "The amount of space between children"
641
642 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:596 gtk/gtktable.c:165
643 #: gtk/gtktoolbar.c:572
644 msgid "Homogeneous"
645 msgstr "Homogeneous"
646
647 #: gtk/gtkbox.c:109
648 msgid "Whether the children should all be the same size"
649 msgstr "Whether the children should all be the same size"
650
651 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
652 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
653 msgid "Expand"
654 msgstr "Expand"
655
656 #: gtk/gtkbox.c:117
657 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
658 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
659
660 #: gtk/gtkbox.c:123
661 msgid "Fill"
662 msgstr "Fill"
663
664 #: gtk/gtkbox.c:124
665 msgid ""
666 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
667 "used as padding"
668 msgstr ""
669 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
670 "used as padding"
671
672 #: gtk/gtkbox.c:130
673 msgid "Padding"
674 msgstr "Padding"
675
676 #: gtk/gtkbox.c:131
677 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
678 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
679
680 #: gtk/gtkbox.c:137
681 msgid "Pack type"
682 msgstr "Pack type"
683
684 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:649
685 msgid ""
686 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
687 "start or end of the parent"
688 msgstr ""
689 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
690 "start or end of the parent"
691
692 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:627 gtk/gtkpaned.c:216
693 #: gtk/gtkruler.c:110
694 msgid "Position"
695 msgstr "Position"
696
697 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:628
698 msgid "The index of the child in the parent"
699 msgstr "The index of the child in the parent"
700
701 #: gtk/gtkbutton.c:200
702 msgid ""
703 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
704 "widget"
705 msgstr ""
706 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
707 "widget"
708
709 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
710 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
711 msgid "Use underline"
712 msgstr "Use underline"
713
714 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
715 msgid ""
716 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
717 "for the mnemonic accelerator key"
718 msgstr ""
719 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
720 "for the mnemonic accelerator key"
721
722 #: gtk/gtkbutton.c:215
723 msgid "Use stock"
724 msgstr "Use stock"
725
726 #: gtk/gtkbutton.c:216
727 msgid ""
728 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
729 msgstr ""
730 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
731
732 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:647 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
733 msgid "Focus on click"
734 msgstr "Focus on click"
735
736 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
737 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
738 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
739
740 #: gtk/gtkbutton.c:231
741 msgid "Border relief"
742 msgstr "Border relief"
743
744 #: gtk/gtkbutton.c:232
745 msgid "The border relief style"
746 msgstr "The border relief style"
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:249
749 msgid "Horizontal alignment for child"
750 msgstr "Horizontal alignment for child"
751
752 #: gtk/gtkbutton.c:268
753 msgid "Vertical alignment for child"
754 msgstr "Vertical alignment for child"
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
757 msgid "Image widget"
758 msgstr "Image widget"
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:286
761 msgid "Child widget to appear next to the button text"
762 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:300
765 #, fuzzy
766 msgid "Image position"
767 msgstr "Handle position"
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:301
770 #, fuzzy
771 msgid "The position of the image relative to the text"
772 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:410
775 msgid "Default Spacing"
776 msgstr "Default Spacing"
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:411
779 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
780 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:417
783 msgid "Default Outside Spacing"
784 msgstr "Default Outside Spacing"
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:418
787 msgid ""
788 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
789 "border"
790 msgstr ""
791 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
792 "border"
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:423
795 msgid "Child X Displacement"
796 msgstr "Child X Displacement"
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:424
799 msgid ""
800 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
801 msgstr ""
802 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:431
805 msgid "Child Y Displacement"
806 msgstr "Child Y Displacement"
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:432
809 msgid ""
810 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
811 msgstr ""
812 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:448
815 msgid "Displace focus"
816 msgstr "Displace focus"
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:449
819 msgid ""
820 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
821 "rectangle"
822 msgstr ""
823 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
824 "rectangle"
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtkentry.c:857
827 #, fuzzy
828 msgid "Inner Border"
829 msgstr "Draw Border"
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:463
832 msgid "Border between button edges and child."
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:476
836 #, fuzzy
837 msgid "Image spacing"
838 msgstr "Value spacing"
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:477
841 #, fuzzy
842 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
843 msgstr "Space to put between the label and the child"
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:485
846 msgid "Show button images"
847 msgstr "Show button images"
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:486
850 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
851 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
852
853 #: gtk/gtkcalendar.c:419
854 msgid "Year"
855 msgstr "Year"
856
857 #: gtk/gtkcalendar.c:420
858 msgid "The selected year"
859 msgstr "The selected year"
860
861 #: gtk/gtkcalendar.c:426
862 msgid "Month"
863 msgstr "Month"
864
865 #: gtk/gtkcalendar.c:427
866 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
867 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
868
869 #: gtk/gtkcalendar.c:433
870 msgid "Day"
871 msgstr "Day"
872
873 #: gtk/gtkcalendar.c:434
874 msgid ""
875 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
876 "currently selected day)"
877 msgstr ""
878 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
879 "currently selected day)"
880
881 #: gtk/gtkcalendar.c:448
882 msgid "Show Heading"
883 msgstr "Show Heading"
884
885 #: gtk/gtkcalendar.c:449
886 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
887 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:463
890 msgid "Show Day Names"
891 msgstr "Show Day Names"
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:464
894 msgid "If TRUE, day names are displayed"
895 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
896
897 #: gtk/gtkcalendar.c:477
898 msgid "No Month Change"
899 msgstr "No Month Change"
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:478
902 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
903 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
904
905 #: gtk/gtkcalendar.c:492
906 msgid "Show Week Numbers"
907 msgstr "Show Week Numbers"
908
909 #: gtk/gtkcalendar.c:493
910 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
911 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
912
913 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
914 msgid "mode"
915 msgstr "mode"
916
917 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
918 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
919 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
920
921 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
922 msgid "visible"
923 msgstr "visible"
924
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
926 msgid "Display the cell"
927 msgstr "Display the cell"
928
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
930 msgid "Display the cell sensitive"
931 msgstr "Display the cell sensitive"
932
933 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
934 msgid "xalign"
935 msgstr "xalign"
936
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
938 msgid "The x-align"
939 msgstr "The x-align"
940
941 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
942 msgid "yalign"
943 msgstr "yalign"
944
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
946 msgid "The y-align"
947 msgstr "The y-align"
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
950 msgid "xpad"
951 msgstr "xpad"
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
954 msgid "The xpad"
955 msgstr "The xpad"
956
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
958 msgid "ypad"
959 msgstr "ypad"
960
961 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
962 msgid "The ypad"
963 msgstr "The ypad"
964
965 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
966 msgid "width"
967 msgstr "width"
968
969 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
970 msgid "The fixed width"
971 msgstr "The fixed width"
972
973 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
974 msgid "height"
975 msgstr "height"
976
977 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
978 msgid "The fixed height"
979 msgstr "The fixed height"
980
981 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
982 msgid "Is Expander"
983 msgstr "Is Expander"
984
985 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
986 msgid "Row has children"
987 msgstr "Row has children"
988
989 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
990 msgid "Is Expanded"
991 msgstr "Is Expanded"
992
993 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
994 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
995 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
996
997 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
998 msgid "Cell background color name"
999 msgstr "Cell background colour name"
1000
1001 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1002 msgid "Cell background color as a string"
1003 msgstr "Cell background colour as a string"
1004
1005 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1006 msgid "Cell background color"
1007 msgstr "Cell background colour"
1008
1009 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1010 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1011 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1014 msgid "Cell background set"
1015 msgstr "Cell background set"
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1018 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1019 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
1020
1021 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
1022 msgid "Accelerator key"
1023 msgstr "Accelerator key"
1024
1025 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
1026 msgid "The keyval of the accelerator"
1027 msgstr "The keyval of the accelerator"
1028
1029 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
1030 msgid "Accelerator modifiers"
1031 msgstr "Accelerator modifiers"
1032
1033 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
1034 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1035 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1036
1037 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
1038 msgid "Accelerator keycode"
1039 msgstr "Accelerator keycode"
1040
1041 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
1042 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1043 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1044
1045 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1046 msgid "Accelerator Mode"
1047 msgstr "Accelerator Mode"
1048
1049 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1050 msgid "The type of accelerators"
1051 msgstr "The type of accelerators"
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1054 msgid "Model"
1055 msgstr "Model"
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1058 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1059 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1062 msgid "Text Column"
1063 msgstr "Text Column"
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1066 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1067 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1070 msgid "Has Entry"
1071 msgstr "Has Entry"
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1074 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1075 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
1076
1077 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1078 msgid "Pixbuf Object"
1079 msgstr "Pixbuf Object"
1080
1081 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1082 msgid "The pixbuf to render"
1083 msgstr "The pixbuf to render"
1084
1085 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1086 msgid "Pixbuf Expander Open"
1087 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1088
1089 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1090 msgid "Pixbuf for open expander"
1091 msgstr "Pixbuf for open expander"
1092
1093 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1094 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1095 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1096
1097 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1098 msgid "Pixbuf for closed expander"
1099 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1100
1101 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1102 msgid "Stock ID"
1103 msgstr "Stock ID"
1104
1105 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1106 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1107 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1108
1109 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1110 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1111 msgid "Size"
1112 msgstr "Size"
1113
1114 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1115 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1116 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1117
1118 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1119 msgid "Detail"
1120 msgstr "Detail"
1121
1122 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1123 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1124 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1125
1126 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1127 msgid "Follow State"
1128 msgstr "Follow State"
1129
1130 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1131 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1132 msgstr ""
1133 "Whether the rendered pixbuf should be colourized according to the state"
1134
1135 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1136 msgid "Value of the progress bar"
1137 msgstr "Value of the progress bar"
1138
1139 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:192
1140 #: gtk/gtkentry.c:557 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1141 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1142 msgid "Text"
1143 msgstr "Text"
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1146 msgid "Text on the progress bar"
1147 msgstr "Text on the progress bar"
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1150 msgid "Text to render"
1151 msgstr "Text to render"
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
1154 msgid "Markup"
1155 msgstr "Markup"
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1158 msgid "Marked up text to render"
1159 msgstr "Marked up text to render"
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:301
1162 msgid "Attributes"
1163 msgstr "Attributes"
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
1166 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1167 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
1170 msgid "Single Paragraph Mode"
1171 msgstr "Single Paragraph Mode"
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1174 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1175 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1178 msgid "Background color name"
1179 msgstr "Background colour name"
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1182 msgid "Background color as a string"
1183 msgstr "Background colour as a string"
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1186 msgid "Background color"
1187 msgstr "Background colour"
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:152
1190 msgid "Background color as a GdkColor"
1191 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:215
1194 msgid "Foreground color name"
1195 msgstr "Foreground colour name"
1196
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:216
1198 msgid "Foreground color as a string"
1199 msgstr "Foreground colour as a string"
1200
1201 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:223
1202 msgid "Foreground color"
1203 msgstr "Foreground colour"
1204
1205 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
1206 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1207 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1208
1209 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:481 gtk/gtktexttag.c:249
1210 #: gtk/gtktextview.c:548
1211 msgid "Editable"
1212 msgstr "Editable"
1213
1214 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1215 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1216 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1217
1218 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1219 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1220 msgid "Font"
1221 msgstr "Font"
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtktexttag.c:266
1224 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1225 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:274
1228 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1229 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:281
1232 msgid "Font family"
1233 msgstr "Font family"
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:282
1236 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1237 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
1240 #: gtk/gtktexttag.c:289
1241 msgid "Font style"
1242 msgstr "Font style"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1245 #: gtk/gtktexttag.c:298
1246 msgid "Font variant"
1247 msgstr "Font variant"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
1250 #: gtk/gtktexttag.c:307
1251 msgid "Font weight"
1252 msgstr "Font weight"
1253
1254 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
1255 #: gtk/gtktexttag.c:318
1256 msgid "Font stretch"
1257 msgstr "Font stretch"
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
1260 #: gtk/gtktexttag.c:327
1261 msgid "Font size"
1262 msgstr "Font size"
1263
1264 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:347
1265 msgid "Font points"
1266 msgstr "Font points"
1267
1268 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:348
1269 msgid "Font size in points"
1270 msgstr "Font size in points"
1271
1272 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:337
1273 msgid "Font scale"
1274 msgstr "Font scale"
1275
1276 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1277 msgid "Font scaling factor"
1278 msgstr "Font scaling factor"
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:416
1281 msgid "Rise"
1282 msgstr "Rise"
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1285 msgid ""
1286 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1287 msgstr ""
1288 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:456
1291 msgid "Strikethrough"
1292 msgstr "Strikethrough"
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:457
1295 msgid "Whether to strike through the text"
1296 msgstr "Whether to strike through the text"
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:464
1299 msgid "Underline"
1300 msgstr "Underline"
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:465
1303 msgid "Style of underline for this text"
1304 msgstr "Style of underline for this text"
1305
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:376
1307 msgid "Language"
1308 msgstr "Language"
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1311 msgid ""
1312 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1313 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1314 "probably don't need it"
1315 msgstr ""
1316 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1317 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1318 "probably don't need it"
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
1321 msgid "Ellipsize"
1322 msgstr "Ellipsize"
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409
1325 msgid ""
1326 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1327 "have enough room to display the entire string"
1328 msgstr ""
1329 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1330 "have enough room to display the entire string"
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:428 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1333 #: gtk/gtklabel.c:444
1334 msgid "Width In Characters"
1335 msgstr "Width In Characters"
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtklabel.c:445
1338 msgid "The desired width of the label, in characters"
1339 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:473
1342 msgid "Wrap mode"
1343 msgstr "Wrap mode"
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1346 msgid ""
1347 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1348 "have enough room to display the entire string"
1349 msgstr ""
1350 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1351 "have enough room to display the entire string"
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:537
1354 msgid "Wrap width"
1355 msgstr "Wrap width"
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468
1358 msgid "The width at which the text is wrapped"
1359 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1362 msgid "Alignment"
1363 msgstr "Alignment"
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
1366 #, fuzzy
1367 msgid "How to align the lines"
1368 msgstr "How to draw the toolbar"
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1371 msgid "Background set"
1372 msgstr "Background set"
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1375 msgid "Whether this tag affects the background color"
1376 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555
1379 msgid "Foreground set"
1380 msgstr "Foreground set"
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556
1383 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1384 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563
1387 msgid "Editability set"
1388 msgstr "Editability set"
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564
1391 msgid "Whether this tag affects text editability"
1392 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567
1395 msgid "Font family set"
1396 msgstr "Font family set"
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568
1399 msgid "Whether this tag affects the font family"
1400 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571
1403 msgid "Font style set"
1404 msgstr "Font style set"
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572
1407 msgid "Whether this tag affects the font style"
1408 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575
1411 msgid "Font variant set"
1412 msgstr "Font variant set"
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576
1415 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1416 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579
1419 msgid "Font weight set"
1420 msgstr "Font weight set"
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580
1423 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1424 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583
1427 msgid "Font stretch set"
1428 msgstr "Font stretch set"
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584
1431 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1432 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587
1435 msgid "Font size set"
1436 msgstr "Font size set"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588
1439 msgid "Whether this tag affects the font size"
1440 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591
1443 msgid "Font scale set"
1444 msgstr "Font scale set"
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592
1447 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1448 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611
1451 msgid "Rise set"
1452 msgstr "Rise set"
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1455 msgid "Whether this tag affects the rise"
1456 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627
1459 msgid "Strikethrough set"
1460 msgstr "Strikethrough set"
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628
1463 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1464 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635
1467 msgid "Underline set"
1468 msgstr "Underline set"
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636
1471 msgid "Whether this tag affects underlining"
1472 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599
1475 msgid "Language set"
1476 msgstr "Language set"
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600
1479 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1480 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551
1483 msgid "Ellipsize set"
1484 msgstr "Ellipsize set"
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552
1487 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1488 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1491 msgid "Toggle state"
1492 msgstr "Toggle state"
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1495 msgid "The toggle state of the button"
1496 msgstr "The toggle state of the button"
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1499 msgid "Inconsistent state"
1500 msgstr "Inconsistent state"
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1503 msgid "The inconsistent state of the button"
1504 msgstr "The inconsistent state of the button"
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1507 msgid "Activatable"
1508 msgstr "Activatable"
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1511 msgid "The toggle button can be activated"
1512 msgstr "The toggle button can be activated"
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1515 msgid "Radio state"
1516 msgstr "Radio state"
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1519 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1520 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Indicator size"
1525 msgstr "Indicator Size"
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1528 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1529 msgid "Size of check or radio indicator"
1530 msgstr "Size of check or radio indicator"
1531
1532 #: gtk/gtkcellview.c:166
1533 #, fuzzy
1534 msgid "CellView model"
1535 msgstr "TreeView Model"
1536
1537 #: gtk/gtkcellview.c:167
1538 #, fuzzy
1539 msgid "The model for cell view"
1540 msgstr "The model for the icon view"
1541
1542 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1543 msgid "Indicator Size"
1544 msgstr "Indicator Size"
1545
1546 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1547 msgid "Indicator Spacing"
1548 msgstr "Indicator Spacing"
1549
1550 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1551 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1552 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1553
1554 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1555 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1556 msgid "Active"
1557 msgstr "Active"
1558
1559 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1560 msgid "Whether the menu item is checked"
1561 msgstr "Whether the menu item is checked"
1562
1563 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1564 msgid "Inconsistent"
1565 msgstr "Inconsistent"
1566
1567 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1568 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1569 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1570
1571 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1572 msgid "Draw as radio menu item"
1573 msgstr "Draw as radio menu item"
1574
1575 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1576 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1577 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1578
1579 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1580 msgid "Use alpha"
1581 msgstr "Use alpha"
1582
1583 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1584 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1585 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1586
1587 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1588 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1589 msgid "Title"
1590 msgstr "Title"
1591
1592 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1593 msgid "The title of the color selection dialog"
1594 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1595
1596 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1860
1597 msgid "Current Color"
1598 msgstr "Current colour"
1599
1600 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1601 msgid "The selected color"
1602 msgstr "The selected colour"
1603
1604 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1867
1605 msgid "Current Alpha"
1606 msgstr "Current Alpha"
1607
1608 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1609 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1610 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1611
1612 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1613 msgid "Has Opacity Control"
1614 msgstr "Has Opacity Control"
1615
1616 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
1617 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1618 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1619
1620 #: gtk/gtkcolorsel.c:1853
1621 msgid "Has palette"
1622 msgstr "Has palette"
1623
1624 #: gtk/gtkcolorsel.c:1854
1625 msgid "Whether a palette should be used"
1626 msgstr "Whether a palette should be used"
1627
1628 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1629 msgid "The current color"
1630 msgstr "The current colour"
1631
1632 #: gtk/gtkcolorsel.c:1868
1633 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1634 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1635
1636 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1637 msgid "Custom palette"
1638 msgstr "Custom palette"
1639
1640 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
1641 msgid "Palette to use in the color selector"
1642 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1643
1644 #: gtk/gtkcombo.c:143
1645 msgid "Enable arrow keys"
1646 msgstr "Enable arrow keys"
1647
1648 #: gtk/gtkcombo.c:144
1649 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1650 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1651
1652 #: gtk/gtkcombo.c:150
1653 msgid "Always enable arrows"
1654 msgstr "Always enable arrows"
1655
1656 #: gtk/gtkcombo.c:151
1657 msgid "Obsolete property, ignored"
1658 msgstr "Obsolete property, ignored"
1659
1660 #: gtk/gtkcombo.c:157
1661 msgid "Case sensitive"
1662 msgstr "Case sensitive"
1663
1664 #: gtk/gtkcombo.c:158
1665 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1666 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1667
1668 #: gtk/gtkcombo.c:165
1669 msgid "Allow empty"
1670 msgstr "Allow empty"
1671
1672 #: gtk/gtkcombo.c:166
1673 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1674 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1675
1676 #: gtk/gtkcombo.c:173
1677 msgid "Value in list"
1678 msgstr "Value in list"
1679
1680 #: gtk/gtkcombo.c:174
1681 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1682 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1683
1684 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1685 msgid "ComboBox model"
1686 msgstr "ComboBox model"
1687
1688 #: gtk/gtkcombobox.c:521
1689 msgid "The model for the combo box"
1690 msgstr "The model for the combo box"
1691
1692 #: gtk/gtkcombobox.c:538
1693 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1694 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1695
1696 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1697 msgid "Row span column"
1698 msgstr "Row span column"
1699
1700 #: gtk/gtkcombobox.c:561
1701 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1702 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1703
1704 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1705 msgid "Column span column"
1706 msgstr "Column span column"
1707
1708 #: gtk/gtkcombobox.c:583
1709 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1710 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1711
1712 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1713 msgid "Active item"
1714 msgstr "Active item"
1715
1716 #: gtk/gtkcombobox.c:604
1717 msgid "The item which is currently active"
1718 msgstr "The item which is currently active"
1719
1720 #: gtk/gtkcombobox.c:623 gtk/gtkuimanager.c:195
1721 msgid "Add tearoffs to menus"
1722 msgstr "Add tearoffs to menus"
1723
1724 #: gtk/gtkcombobox.c:624
1725 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1726 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1727
1728 #: gtk/gtkcombobox.c:639 gtk/gtkentry.c:506
1729 msgid "Has Frame"
1730 msgstr "Has Frame"
1731
1732 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1733 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1734 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1735
1736 #: gtk/gtkcombobox.c:648
1737 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1738 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1739
1740 #: gtk/gtkcombobox.c:663 gtk/gtkmenu.c:484
1741 msgid "Tearoff Title"
1742 msgstr "Tearoff Title"
1743
1744 #: gtk/gtkcombobox.c:664
1745 msgid ""
1746 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1747 "off"
1748 msgstr ""
1749 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1750 "off"
1751
1752 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Popup shown"
1755 msgstr "Popup set width"
1756
1757 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1760 msgstr "Whether the border should be shown or not"
1761
1762 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1763 msgid "Appears as list"
1764 msgstr "Appears as list"
1765
1766 #: gtk/gtkcombobox.c:689
1767 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1768 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1769
1770 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1771 msgid "Resize mode"
1772 msgstr "Resize mode"
1773
1774 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1775 msgid "Specify how resize events are handled"
1776 msgstr "Specify how resize events are handled"
1777
1778 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1779 msgid "Border width"
1780 msgstr "Border width"
1781
1782 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1783 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1784 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1785
1786 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1787 msgid "Child"
1788 msgstr "Child"
1789
1790 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1791 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1792 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1793
1794 #: gtk/gtkcurve.c:124
1795 msgid "Curve type"
1796 msgstr "Curve type"
1797
1798 #: gtk/gtkcurve.c:125
1799 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1800 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1801
1802 #: gtk/gtkcurve.c:132
1803 msgid "Minimum X"
1804 msgstr "Minimum X"
1805
1806 #: gtk/gtkcurve.c:133
1807 msgid "Minimum possible value for X"
1808 msgstr "Minimum possible value for X"
1809
1810 #: gtk/gtkcurve.c:141
1811 msgid "Maximum X"
1812 msgstr "Maximum X"
1813
1814 #: gtk/gtkcurve.c:142
1815 msgid "Maximum possible X value"
1816 msgstr "Maximum possible X value"
1817
1818 #: gtk/gtkcurve.c:150
1819 msgid "Minimum Y"
1820 msgstr "Minimum Y"
1821
1822 #: gtk/gtkcurve.c:151
1823 msgid "Minimum possible value for Y"
1824 msgstr "Minimum possible value for Y"
1825
1826 #: gtk/gtkcurve.c:159
1827 msgid "Maximum Y"
1828 msgstr "Maximum Y"
1829
1830 #: gtk/gtkcurve.c:160
1831 msgid "Maximum possible value for Y"
1832 msgstr "Maximum possible value for Y"
1833
1834 #: gtk/gtkdialog.c:118
1835 msgid "Has separator"
1836 msgstr "Has separator"
1837
1838 #: gtk/gtkdialog.c:119
1839 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1840 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
1841
1842 #: gtk/gtkdialog.c:144
1843 msgid "Content area border"
1844 msgstr "Content area border"
1845
1846 #: gtk/gtkdialog.c:145
1847 msgid "Width of border around the main dialog area"
1848 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
1849
1850 #: gtk/gtkdialog.c:152
1851 msgid "Button spacing"
1852 msgstr "Button spacing"
1853
1854 #: gtk/gtkdialog.c:153
1855 msgid "Spacing between buttons"
1856 msgstr "Spacing between buttons"
1857
1858 #: gtk/gtkdialog.c:161
1859 msgid "Action area border"
1860 msgstr "Action area border"
1861
1862 #: gtk/gtkdialog.c:162
1863 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1864 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
1865
1866 #: gtk/gtkentry.c:461 gtk/gtklabel.c:389
1867 msgid "Cursor Position"
1868 msgstr "Cursor Position"
1869
1870 #: gtk/gtkentry.c:462 gtk/gtklabel.c:390
1871 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1872 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
1873
1874 #: gtk/gtkentry.c:471 gtk/gtklabel.c:399
1875 msgid "Selection Bound"
1876 msgstr "Selection Bound"
1877
1878 #: gtk/gtkentry.c:472 gtk/gtklabel.c:400
1879 msgid ""
1880 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1881 msgstr ""
1882 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1883
1884 #: gtk/gtkentry.c:482
1885 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1886 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
1887
1888 #: gtk/gtkentry.c:489
1889 msgid "Maximum length"
1890 msgstr "Maximum length"
1891
1892 #: gtk/gtkentry.c:490
1893 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1894 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1895
1896 #: gtk/gtkentry.c:498
1897 msgid "Visibility"
1898 msgstr "Visibility"
1899
1900 #: gtk/gtkentry.c:499
1901 msgid ""
1902 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1903 "mode)"
1904 msgstr ""
1905 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1906 "mode)"
1907
1908 #: gtk/gtkentry.c:507
1909 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1910 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
1911
1912 #: gtk/gtkentry.c:515
1913 msgid ""
1914 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkentry.c:522
1918 msgid "Invisible character"
1919 msgstr "Invisible character"
1920
1921 #: gtk/gtkentry.c:523
1922 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1923 msgstr ""
1924 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1925
1926 #: gtk/gtkentry.c:530
1927 msgid "Activates default"
1928 msgstr "Activates default"
1929
1930 #: gtk/gtkentry.c:531
1931 msgid ""
1932 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1933 "dialog) when Enter is pressed"
1934 msgstr ""
1935 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1936 "dialogue) when Enter is pressed"
1937
1938 #: gtk/gtkentry.c:537
1939 msgid "Width in chars"
1940 msgstr "Width in chars"
1941
1942 #: gtk/gtkentry.c:538
1943 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1944 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
1945
1946 #: gtk/gtkentry.c:547
1947 msgid "Scroll offset"
1948 msgstr "Scroll offset"
1949
1950 #: gtk/gtkentry.c:548
1951 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1952 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1953
1954 #: gtk/gtkentry.c:558
1955 msgid "The contents of the entry"
1956 msgstr "The contents of the entry"
1957
1958 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmisc.c:73
1959 msgid "X align"
1960 msgstr "X align"
1961
1962 #: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkmisc.c:74
1963 msgid ""
1964 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1965 "layouts."
1966 msgstr ""
1967 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1968 "layouts."
1969
1970 #: gtk/gtkentry.c:590
1971 msgid "Truncate multiline"
1972 msgstr "Truncate multiline"
1973
1974 #: gtk/gtkentry.c:591
1975 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1976 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1977
1978 #: gtk/gtkentry.c:858
1979 msgid "Border between text and frame."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkentry.c:863 gtk/gtklabel.c:620
1983 msgid "Select on focus"
1984 msgstr "Select on focus"
1985
1986 #: gtk/gtkentry.c:864
1987 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1988 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1989
1990 #: gtk/gtkentry.c:878
1991 msgid "Password Hint Timeout"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkentry.c:879
1995 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1999 msgid "Completion Model"
2000 msgstr "Completion Model"
2001
2002 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
2003 msgid "The model to find matches in"
2004 msgstr "The model to find matches in"
2005
2006 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
2007 msgid "Minimum Key Length"
2008 msgstr "Minimum Key Length"
2009
2010 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
2011 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2012 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2013
2014 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:554
2015 msgid "Text column"
2016 msgstr "Text column"
2017
2018 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
2019 msgid "The column of the model containing the strings."
2020 msgstr "The column of the model containing the strings."
2021
2022 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2023 msgid "Inline completion"
2024 msgstr "Inline completion"
2025
2026 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2027 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2028 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2029
2030 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
2031 msgid "Popup completion"
2032 msgstr "Popup completion"
2033
2034 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
2035 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2036 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2037
2038 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
2039 msgid "Popup set width"
2040 msgstr "Popup set width"
2041
2042 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
2043 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2044 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2045
2046 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
2047 msgid "Popup single match"
2048 msgstr "Pop up single match"
2049
2050 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
2051 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2052 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2053
2054 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2055 msgid "Visible Window"
2056 msgstr "Visible Window"
2057
2058 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2059 msgid ""
2060 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2061 "trap events."
2062 msgstr ""
2063 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2064 "trap events."
2065
2066 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2067 msgid "Above child"
2068 msgstr "Above child"
2069
2070 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2071 msgid ""
2072 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2073 "child widget as opposed to below it."
2074 msgstr ""
2075 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2076 "child widget as opposed to below it."
2077
2078 #: gtk/gtkexpander.c:177
2079 msgid "Expanded"
2080 msgstr "Expanded"
2081
2082 #: gtk/gtkexpander.c:178
2083 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2084 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2085
2086 #: gtk/gtkexpander.c:186
2087 msgid "Text of the expander's label"
2088 msgstr "Text of the expander's label"
2089
2090 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
2091 msgid "Use markup"
2092 msgstr "Use markup"
2093
2094 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
2095 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2096 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2097
2098 #: gtk/gtkexpander.c:210
2099 msgid "Space to put between the label and the child"
2100 msgstr "Space to put between the label and the child"
2101
2102 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2103 msgid "Label widget"
2104 msgstr "Label widget"
2105
2106 #: gtk/gtkexpander.c:220
2107 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2108 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2109
2110 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
2111 msgid "Expander Size"
2112 msgstr "Expander Size"
2113
2114 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
2115 msgid "Size of the expander arrow"
2116 msgstr "Size of the expander arrow"
2117
2118 #: gtk/gtkexpander.c:236
2119 msgid "Spacing around expander arrow"
2120 msgstr "Spacing around expander arrow"
2121
2122 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2123 msgid "Action"
2124 msgstr "Action"
2125
2126 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2127 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2128 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2129
2130 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2131 msgid "File System Backend"
2132 msgstr "File System Backend"
2133
2134 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2135 msgid "Name of file system backend to use"
2136 msgstr "Name of file system backend to use"
2137
2138 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2139 msgid "Filter"
2140 msgstr "Filter"
2141
2142 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2143 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2144 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2145
2146 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2147 msgid "Local Only"
2148 msgstr "Local Only"
2149
2150 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2151 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2152 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2153
2154 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2155 msgid "Preview widget"
2156 msgstr "Preview widget"
2157
2158 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2159 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2160 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2161
2162 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2163 msgid "Preview Widget Active"
2164 msgstr "Preview Widget Active"
2165
2166 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2167 msgid ""
2168 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2169 msgstr ""
2170 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2171
2172 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2173 msgid "Use Preview Label"
2174 msgstr "Use Preview Label"
2175
2176 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2177 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2178 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2179
2180 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2181 msgid "Extra widget"
2182 msgstr "Extra widget"
2183
2184 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2185 msgid "Application supplied widget for extra options."
2186 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2187
2188 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2189 msgid "Select Multiple"
2190 msgstr "Select Multiple"
2191
2192 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2193 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2194 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2195
2196 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2197 msgid "Show Hidden"
2198 msgstr "Show Hidden"
2199
2200 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2201 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2202 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2203
2204 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2205 msgid "Do overwrite confirmation"
2206 msgstr "Do overwrite confirmation"
2207
2208 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2209 msgid ""
2210 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2211 "dialog if necessary."
2212 msgstr ""
2213 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2214 "dialogue if necessary."
2215
2216 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2217 msgid "Dialog"
2218 msgstr "Dialogue"
2219
2220 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2221 msgid "The file chooser dialog to use."
2222 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2223
2224 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2225 msgid "The title of the file chooser dialog."
2226 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2227
2228 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2229 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2230 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2231
2232 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613
2233 msgid "Default file chooser backend"
2234 msgstr "Default file chooser backend"
2235
2236 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
2237 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2238 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2239
2240 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2241 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2242 msgid "Filename"
2243 msgstr "Filename"
2244
2245 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2246 msgid "The currently selected filename"
2247 msgstr "The currently selected filename"
2248
2249 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2250 msgid "Show file operations"
2251 msgstr "Show file operations"
2252
2253 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2254 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2255 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2256
2257 #: gtk/gtkfilesystem.c:389
2258 msgid "Cancelled"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkfilesystem.c:390
2262 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2266 msgid "X position"
2267 msgstr "X position"
2268
2269 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2270 msgid "X position of child widget"
2271 msgstr "X position of child widget"
2272
2273 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2274 msgid "Y position"
2275 msgstr "Y position"
2276
2277 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2278 msgid "Y position of child widget"
2279 msgstr "Y position of child widget"
2280
2281 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2282 msgid "The title of the font selection dialog"
2283 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2284
2285 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2286 msgid "Font name"
2287 msgstr "Font name"
2288
2289 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2290 msgid "The name of the selected font"
2291 msgstr "The name of the selected font"
2292
2293 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2294 msgid "Sans 12"
2295 msgstr "Sans 12"
2296
2297 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2298 msgid "Use font in label"
2299 msgstr "Use font in label"
2300
2301 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2302 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2303 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2304
2305 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2306 msgid "Use size in label"
2307 msgstr "Use size in label"
2308
2309 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2310 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2311 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2312
2313 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2314 msgid "Show style"
2315 msgstr "Show style"
2316
2317 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2318 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2319 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2320
2321 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2322 msgid "Show size"
2323 msgstr "Show size"
2324
2325 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2326 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2327 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2328
2329 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2330 msgid "The X string that represents this font"
2331 msgstr "The X string that represents this font"
2332
2333 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2334 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2335 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2336
2337 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2338 msgid "Preview text"
2339 msgstr "Preview text"
2340
2341 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2342 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2343 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2344
2345 #: gtk/gtkframe.c:96
2346 msgid "Text of the frame's label"
2347 msgstr "Text of the frame's label"
2348
2349 #: gtk/gtkframe.c:103
2350 msgid "Label xalign"
2351 msgstr "Label xalign"
2352
2353 #: gtk/gtkframe.c:104
2354 msgid "The horizontal alignment of the label"
2355 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2356
2357 #: gtk/gtkframe.c:112
2358 msgid "Label yalign"
2359 msgstr "Label yalign"
2360
2361 #: gtk/gtkframe.c:113
2362 msgid "The vertical alignment of the label"
2363 msgstr "The vertical alignment of the label"
2364
2365 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2366 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2367 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2368
2369 #: gtk/gtkframe.c:128
2370 msgid "Frame shadow"
2371 msgstr "Frame shadow"
2372
2373 #: gtk/gtkframe.c:129
2374 msgid "Appearance of the frame border"
2375 msgstr "Appearance of the frame border"
2376
2377 #: gtk/gtkframe.c:138
2378 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2379 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2380
2381 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2382 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2383 msgid "Shadow type"
2384 msgstr "Shadow type"
2385
2386 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2387 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2388 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2389
2390 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2391 msgid "Handle position"
2392 msgstr "Handle position"
2393
2394 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2395 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2396 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2397
2398 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2399 msgid "Snap edge"
2400 msgstr "Snap edge"
2401
2402 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2403 msgid ""
2404 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2405 "handlebox"
2406 msgstr ""
2407 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2408 "handlebox"
2409
2410 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2411 msgid "Snap edge set"
2412 msgstr "Snap edge set"
2413
2414 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2415 msgid ""
2416 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2417 "handle_position"
2418 msgstr ""
2419 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2420 "handle_position"
2421
2422 #: gtk/gtkiconview.c:517
2423 msgid "Selection mode"
2424 msgstr "Selection mode"
2425
2426 #: gtk/gtkiconview.c:518
2427 msgid "The selection mode"
2428 msgstr "The selection mode"
2429
2430 #: gtk/gtkiconview.c:536
2431 msgid "Pixbuf column"
2432 msgstr "Pixbuf column"
2433
2434 #: gtk/gtkiconview.c:537
2435 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2436 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2437
2438 #: gtk/gtkiconview.c:555
2439 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2440 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2441
2442 #: gtk/gtkiconview.c:574
2443 msgid "Markup column"
2444 msgstr "Markup column"
2445
2446 #: gtk/gtkiconview.c:575
2447 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2448 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2449
2450 #: gtk/gtkiconview.c:582
2451 msgid "Icon View Model"
2452 msgstr "Icon View Model"
2453
2454 #: gtk/gtkiconview.c:583
2455 msgid "The model for the icon view"
2456 msgstr "The model for the icon view"
2457
2458 #: gtk/gtkiconview.c:599
2459 msgid "Number of columns"
2460 msgstr "Number of columns"
2461
2462 #: gtk/gtkiconview.c:600
2463 msgid "Number of columns to display"
2464 msgstr "Number of columns to display"
2465
2466 #: gtk/gtkiconview.c:617
2467 msgid "Width for each item"
2468 msgstr "Width for each item"
2469
2470 #: gtk/gtkiconview.c:618
2471 msgid "The width used for each item"
2472 msgstr "The width used for each item"
2473
2474 #: gtk/gtkiconview.c:634
2475 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2476 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2477
2478 #: gtk/gtkiconview.c:649
2479 msgid "Row Spacing"
2480 msgstr "Row Spacing"
2481
2482 #: gtk/gtkiconview.c:650
2483 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2484 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2485
2486 #: gtk/gtkiconview.c:665
2487 msgid "Column Spacing"
2488 msgstr "Column Spacing"
2489
2490 #: gtk/gtkiconview.c:666
2491 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2492 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
2493
2494 #: gtk/gtkiconview.c:681
2495 msgid "Margin"
2496 msgstr "Margin"
2497
2498 #: gtk/gtkiconview.c:682
2499 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2500 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2501
2502 #: gtk/gtkiconview.c:698 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
2503 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
2504 msgid "Orientation"
2505 msgstr "Orientation"
2506
2507 #: gtk/gtkiconview.c:699
2508 msgid ""
2509 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2510 msgstr ""
2511 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2512
2513 #: gtk/gtkiconview.c:715 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2514 msgid "Reorderable"
2515 msgstr "Reorderable"
2516
2517 #: gtk/gtkiconview.c:716 gtk/gtktreeview.c:598
2518 msgid "View is reorderable"
2519 msgstr "View is reorderable"
2520
2521 #: gtk/gtkiconview.c:723
2522 msgid "Selection Box Color"
2523 msgstr "Selection Box Colour"
2524
2525 #: gtk/gtkiconview.c:724
2526 msgid "Color of the selection box"
2527 msgstr "Colour of the selection box"
2528
2529 #: gtk/gtkiconview.c:730
2530 msgid "Selection Box Alpha"
2531 msgstr "Selection Box Alpha"
2532
2533 #: gtk/gtkiconview.c:731
2534 msgid "Opacity of the selection box"
2535 msgstr "Opacity of the selection box"
2536
2537 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2538 msgid "Pixbuf"
2539 msgstr "Pixbuf"
2540
2541 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2542 msgid "A GdkPixbuf to display"
2543 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2544
2545 #: gtk/gtkimage.c:138
2546 msgid "Pixmap"
2547 msgstr "Pixmap"
2548
2549 #: gtk/gtkimage.c:139
2550 msgid "A GdkPixmap to display"
2551 msgstr "A GdkPixmap to display"
2552
2553 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2554 msgid "Image"
2555 msgstr "Image"
2556
2557 #: gtk/gtkimage.c:147
2558 msgid "A GdkImage to display"
2559 msgstr "A GdkImage to display"
2560
2561 #: gtk/gtkimage.c:154
2562 msgid "Mask"
2563 msgstr "Mask"
2564
2565 #: gtk/gtkimage.c:155
2566 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2567 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2568
2569 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2570 msgid "Filename to load and display"
2571 msgstr "Filename to load and display"
2572
2573 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2574 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2575 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2576
2577 #: gtk/gtkimage.c:179
2578 msgid "Icon set"
2579 msgstr "Icon set"
2580
2581 #: gtk/gtkimage.c:180
2582 msgid "Icon set to display"
2583 msgstr "Icon set to display"
2584
2585 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2586 msgid "Icon size"
2587 msgstr "Icon size"
2588
2589 #: gtk/gtkimage.c:188
2590 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2591 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2592
2593 #: gtk/gtkimage.c:204
2594 msgid "Pixel size"
2595 msgstr "Pixel size"
2596
2597 #: gtk/gtkimage.c:205
2598 msgid "Pixel size to use for named icon"
2599 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2600
2601 #: gtk/gtkimage.c:213
2602 msgid "Animation"
2603 msgstr "Animation"
2604
2605 #: gtk/gtkimage.c:214
2606 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2607 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2608
2609 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2610 msgid "Storage type"
2611 msgstr "Storage type"
2612
2613 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2614 msgid "The representation being used for image data"
2615 msgstr "The representation being used for image data"
2616
2617 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2618 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2619 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2620
2621 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2622 msgid "Show menu images"
2623 msgstr "Show menu images"
2624
2625 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2626 msgid "Whether images should be shown in menus"
2627 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2628
2629 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2630 msgid "The screen where this window will be displayed"
2631 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2632
2633 #: gtk/gtklabel.c:295
2634 msgid "The text of the label"
2635 msgstr "The text of the label"
2636
2637 #: gtk/gtklabel.c:302
2638 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2639 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2640
2641 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2642 msgid "Justification"
2643 msgstr "Justification"
2644
2645 #: gtk/gtklabel.c:324
2646 msgid ""
2647 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2648 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2649 "GtkMisc::xalign for that"
2650 msgstr ""
2651 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2652 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2653 "GtkMisc::xalign for that"
2654
2655 #: gtk/gtklabel.c:332
2656 msgid "Pattern"
2657 msgstr "Pattern"
2658
2659 #: gtk/gtklabel.c:333
2660 msgid ""
2661 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2662 "to underline"
2663 msgstr ""
2664 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2665 "to underline"
2666
2667 #: gtk/gtklabel.c:340
2668 msgid "Line wrap"
2669 msgstr "Line wrap"
2670
2671 #: gtk/gtklabel.c:341
2672 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2673 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2674
2675 #: gtk/gtklabel.c:356
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Line wrap mode"
2678 msgstr "Line wrap"
2679
2680 #: gtk/gtklabel.c:357
2681 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtklabel.c:364
2685 msgid "Selectable"
2686 msgstr "Selectable"
2687
2688 #: gtk/gtklabel.c:365
2689 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2690 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2691
2692 #: gtk/gtklabel.c:371
2693 msgid "Mnemonic key"
2694 msgstr "Mnemonic key"
2695
2696 #: gtk/gtklabel.c:372
2697 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2698 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2699
2700 #: gtk/gtklabel.c:380
2701 msgid "Mnemonic widget"
2702 msgstr "Mnemonic widget"
2703
2704 #: gtk/gtklabel.c:381
2705 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2706 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2707
2708 #: gtk/gtklabel.c:425
2709 msgid ""
2710 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2711 "enough room to display the entire string"
2712 msgstr ""
2713 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2714 "enough room to display the entire string"
2715
2716 #: gtk/gtklabel.c:465
2717 msgid "Single Line Mode"
2718 msgstr "Single Line Mode"
2719
2720 #: gtk/gtklabel.c:466
2721 msgid "Whether the label is in single line mode"
2722 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2723
2724 #: gtk/gtklabel.c:483
2725 msgid "Angle"
2726 msgstr "Angle"
2727
2728 #: gtk/gtklabel.c:484
2729 msgid "Angle at which the label is rotated"
2730 msgstr "Angle to which the label is rotated"
2731
2732 #: gtk/gtklabel.c:504
2733 msgid "Maximum Width In Characters"
2734 msgstr "Maximum Width In Characters"
2735
2736 #: gtk/gtklabel.c:505
2737 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2738 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2739
2740 #: gtk/gtklabel.c:621
2741 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2742 msgstr ""
2743 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2744
2745 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2746 msgid "Horizontal adjustment"
2747 msgstr "Horizontal adjustment"
2748
2749 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2750 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2751 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2752
2753 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2754 msgid "Vertical adjustment"
2755 msgstr "Vertical adjustment"
2756
2757 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2758 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2759 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2760
2761 #: gtk/gtklayout.c:619
2762 msgid "The width of the layout"
2763 msgstr "The width of the layout"
2764
2765 #: gtk/gtklayout.c:628
2766 msgid "The height of the layout"
2767 msgstr "The height of the layout"
2768
2769 #: gtk/gtkmenu.c:485
2770 msgid ""
2771 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2772 "off"
2773 msgstr ""
2774 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2775 "off"
2776
2777 #: gtk/gtkmenu.c:499
2778 msgid "Tearoff State"
2779 msgstr "Tearoff State"
2780
2781 #: gtk/gtkmenu.c:500
2782 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2783 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
2784
2785 #: gtk/gtkmenu.c:506
2786 msgid "Vertical Padding"
2787 msgstr "Vertical Padding"
2788
2789 #: gtk/gtkmenu.c:507
2790 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2791 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2792
2793 #: gtk/gtkmenu.c:515
2794 msgid "Horizontal Padding"
2795 msgstr "Horizontal Padding"
2796
2797 #: gtk/gtkmenu.c:516
2798 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2799 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
2800
2801 #: gtk/gtkmenu.c:524
2802 msgid "Vertical Offset"
2803 msgstr "Vertical Offset"
2804
2805 #: gtk/gtkmenu.c:525
2806 msgid ""
2807 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2808 "vertically"
2809 msgstr ""
2810 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2811 "vertically"
2812
2813 #: gtk/gtkmenu.c:533
2814 msgid "Horizontal Offset"
2815 msgstr "Horizontal Offset"
2816
2817 #: gtk/gtkmenu.c:534
2818 msgid ""
2819 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2820 "horizontally"
2821 msgstr ""
2822 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2823 "horizontally"
2824
2825 #: gtk/gtkmenu.c:542
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Double Arrows"
2828 msgstr "Show Arrow"
2829
2830 #: gtk/gtkmenu.c:543
2831 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkmenu.c:551
2835 msgid "Left Attach"
2836 msgstr "Left Attach"
2837
2838 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2839 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2840 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
2841
2842 #: gtk/gtkmenu.c:559
2843 msgid "Right Attach"
2844 msgstr "Right Attach"
2845
2846 #: gtk/gtkmenu.c:560
2847 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2848 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
2849
2850 #: gtk/gtkmenu.c:567
2851 msgid "Top Attach"
2852 msgstr "Top Attach"
2853
2854 #: gtk/gtkmenu.c:568
2855 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2856 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
2857
2858 #: gtk/gtkmenu.c:575
2859 msgid "Bottom Attach"
2860 msgstr "Bottom Attach"
2861
2862 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2863 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2864 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
2865
2866 #: gtk/gtkmenu.c:663
2867 msgid "Can change accelerators"
2868 msgstr "Can change accelerators"
2869
2870 #: gtk/gtkmenu.c:664
2871 msgid ""
2872 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2873 msgstr ""
2874 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2875
2876 #: gtk/gtkmenu.c:669
2877 msgid "Delay before submenus appear"
2878 msgstr "Delay before submenus appear"
2879
2880 #: gtk/gtkmenu.c:670
2881 msgid ""
2882 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2883 msgstr ""
2884 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2885
2886 #: gtk/gtkmenu.c:677
2887 msgid "Delay before hiding a submenu"
2888 msgstr "Delay before hiding a submenu"
2889
2890 #: gtk/gtkmenu.c:678
2891 msgid ""
2892 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2893 "submenu"
2894 msgstr ""
2895 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2896 "submenu"
2897
2898 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2899 msgid "Pack direction"
2900 msgstr "Pack direction"
2901
2902 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2903 msgid "The pack direction of the menubar"
2904 msgstr "The pack direction of the menubar"
2905
2906 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2907 msgid "Child Pack direction"
2908 msgstr "Child Pack direction"
2909
2910 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2911 msgid "The child pack direction of the menubar"
2912 msgstr "The child pack direction of the menubar"
2913
2914 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2915 msgid "Style of bevel around the menubar"
2916 msgstr "Style of bevel around the menubar"
2917
2918 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2919 msgid "Internal padding"
2920 msgstr "Internal padding"
2921
2922 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2923 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2924 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2925
2926 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2927 msgid "Delay before drop down menus appear"
2928 msgstr "Delay before drop down menus appear"
2929
2930 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2931 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2932 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2933
2934 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2935 msgid "Take Focus"
2936 msgstr "Take Focus"
2937
2938 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2939 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2940 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2941
2942 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2943 msgid "Menu"
2944 msgstr "Menu"
2945
2946 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2947 msgid "The dropdown menu"
2948 msgstr "The dropdown menu"
2949
2950 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2951 msgid "Image/label border"
2952 msgstr "Image/label border"
2953
2954 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2955 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2956 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
2957
2958 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2959 msgid "Use separator"
2960 msgstr "Use separator"
2961
2962 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2963 msgid ""
2964 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2965 msgstr ""
2966 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
2967 "buttons"
2968
2969 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2970 msgid "Message Type"
2971 msgstr "Message Type"
2972
2973 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2974 msgid "The type of message"
2975 msgstr "The type of message"
2976
2977 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2978 msgid "Message Buttons"
2979 msgstr "Message Buttons"
2980
2981 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2982 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2983 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
2984
2985 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2986 msgid "The primary text of the message dialog"
2987 msgstr "The primary text of the message dialogue"
2988
2989 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2990 msgid "Use Markup"
2991 msgstr "Use Markup"
2992
2993 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2994 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2995 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
2996
2997 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2998 msgid "Secondary Text"
2999 msgstr "Secondary Text"
3000
3001 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3002 msgid "The secondary text of the message dialog"
3003 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
3004
3005 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
3006 msgid "Use Markup in secondary"
3007 msgstr "Use Markup in secondary"
3008
3009 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3010 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3011 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3012
3013 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
3014 #, fuzzy
3015 msgid "The image"
3016 msgstr "The value"
3017
3018 #: gtk/gtkmisc.c:83
3019 msgid "Y align"
3020 msgstr "Y align"
3021
3022 #: gtk/gtkmisc.c:84
3023 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3024 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3025
3026 #: gtk/gtkmisc.c:93
3027 msgid "X pad"
3028 msgstr "X pad"
3029
3030 #: gtk/gtkmisc.c:94
3031 msgid ""
3032 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3033 msgstr ""
3034 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3035
3036 #: gtk/gtkmisc.c:103
3037 msgid "Y pad"
3038 msgstr "Y pad"
3039
3040 #: gtk/gtkmisc.c:104
3041 msgid ""
3042 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3043 msgstr ""
3044 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3045
3046 #: gtk/gtknotebook.c:524
3047 msgid "Page"
3048 msgstr "Page"
3049
3050 #: gtk/gtknotebook.c:525
3051 msgid "The index of the current page"
3052 msgstr "The index of the current page"
3053
3054 #: gtk/gtknotebook.c:533
3055 msgid "Tab Position"
3056 msgstr "Tab Position"
3057
3058 #: gtk/gtknotebook.c:534
3059 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3060 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3061
3062 #: gtk/gtknotebook.c:541
3063 msgid "Tab Border"
3064 msgstr "Tab Border"
3065
3066 #: gtk/gtknotebook.c:542
3067 msgid "Width of the border around the tab labels"
3068 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3069
3070 #: gtk/gtknotebook.c:550
3071 msgid "Horizontal Tab Border"
3072 msgstr "Horizontal Tab Border"
3073
3074 #: gtk/gtknotebook.c:551
3075 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3076 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3077
3078 #: gtk/gtknotebook.c:559
3079 msgid "Vertical Tab Border"
3080 msgstr "Vertical Tab Border"
3081
3082 #: gtk/gtknotebook.c:560
3083 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3084 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3085
3086 #: gtk/gtknotebook.c:568
3087 msgid "Show Tabs"
3088 msgstr "Show Tabs"
3089
3090 #: gtk/gtknotebook.c:569
3091 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3092 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3093
3094 #: gtk/gtknotebook.c:575
3095 msgid "Show Border"
3096 msgstr "Show Border"
3097
3098 #: gtk/gtknotebook.c:576
3099 msgid "Whether the border should be shown or not"
3100 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3101
3102 #: gtk/gtknotebook.c:582
3103 msgid "Scrollable"
3104 msgstr "Scrollable"
3105
3106 #: gtk/gtknotebook.c:583
3107 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3108 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3109
3110 #: gtk/gtknotebook.c:589
3111 msgid "Enable Popup"
3112 msgstr "Enable Popup"
3113
3114 #: gtk/gtknotebook.c:590
3115 msgid ""
3116 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3117 "you can use to go to a page"
3118 msgstr ""
3119 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3120 "you can use to go to a page"
3121
3122 #: gtk/gtknotebook.c:597
3123 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3124 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3125
3126 #: gtk/gtknotebook.c:603
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Group ID"
3129 msgstr "Group"
3130
3131 #: gtk/gtknotebook.c:604
3132 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtknotebook.c:613
3136 msgid "Tab label"
3137 msgstr "Tab label"
3138
3139 #: gtk/gtknotebook.c:614
3140 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3141 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3142
3143 #: gtk/gtknotebook.c:620
3144 msgid "Menu label"
3145 msgstr "Menu label"
3146
3147 #: gtk/gtknotebook.c:621
3148 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3149 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3150
3151 #: gtk/gtknotebook.c:634
3152 msgid "Tab expand"
3153 msgstr "Tab expand"
3154
3155 #: gtk/gtknotebook.c:635
3156 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3157 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
3158
3159 #: gtk/gtknotebook.c:641
3160 msgid "Tab fill"
3161 msgstr "Tab fill"
3162
3163 #: gtk/gtknotebook.c:642
3164 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3165 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
3166
3167 #: gtk/gtknotebook.c:648
3168 msgid "Tab pack type"
3169 msgstr "Tab pack type"
3170
3171 #: gtk/gtknotebook.c:655
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Tab reorderable"
3174 msgstr "Reorderable"
3175
3176 #: gtk/gtknotebook.c:656
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3179 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3180
3181 #: gtk/gtknotebook.c:662
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Tab detachable"
3184 msgstr "Tab label"
3185
3186 #: gtk/gtknotebook.c:663
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Whether the tab is detachable"
3189 msgstr "Whether the action is enabled."
3190
3191 #: gtk/gtknotebook.c:678 gtk/gtkscrollbar.c:83
3192 msgid "Secondary backward stepper"
3193 msgstr "Secondary backward stepper"
3194
3195 #: gtk/gtknotebook.c:679
3196 msgid ""
3197 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3198 msgstr ""
3199 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3200
3201 #: gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkscrollbar.c:91
3202 msgid "Secondary forward stepper"
3203 msgstr "Secondary forward stepper"
3204
3205 #: gtk/gtknotebook.c:695
3206 msgid ""
3207 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3208 msgstr ""
3209 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3210
3211 #: gtk/gtknotebook.c:709 gtk/gtkscrollbar.c:67
3212 msgid "Backward stepper"
3213 msgstr "Backward stepper"
3214
3215 #: gtk/gtknotebook.c:710 gtk/gtkscrollbar.c:68
3216 msgid "Display the standard backward arrow button"
3217 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3218
3219 #: gtk/gtknotebook.c:724 gtk/gtkscrollbar.c:75
3220 msgid "Forward stepper"
3221 msgstr "Forward stepper"
3222
3223 #: gtk/gtknotebook.c:725 gtk/gtkscrollbar.c:76
3224 msgid "Display the standard forward arrow button"
3225 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3226
3227 #: gtk/gtknotebook.c:739
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Tab overlap"
3230 msgstr "Tab Border"
3231
3232 #: gtk/gtknotebook.c:740
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Size of tab overlap area"
3235 msgstr "Size of the expander arrow"
3236
3237 #: gtk/gtknotebook.c:755
3238 msgid "Tab curvature"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtknotebook.c:756
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Size of tab curvature"
3244 msgstr "Size of spacers"
3245
3246 #: gtk/gtkobject.c:367
3247 msgid "User Data"
3248 msgstr "User Data"
3249
3250 #: gtk/gtkobject.c:368
3251 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3252 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
3253
3254 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3255 msgid "The menu of options"
3256 msgstr "The menu of options"
3257
3258 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3259 msgid "Size of dropdown indicator"
3260 msgstr "Size of dropdown indicator"
3261
3262 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3263 msgid "Spacing around indicator"
3264 msgstr "Spacing around indicator"
3265
3266 #: gtk/gtkpaned.c:217
3267 msgid ""
3268 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3269 msgstr ""
3270 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3271
3272 #: gtk/gtkpaned.c:225
3273 msgid "Position Set"
3274 msgstr "Position Set"
3275
3276 #: gtk/gtkpaned.c:226
3277 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3278 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3279
3280 #: gtk/gtkpaned.c:232
3281 msgid "Handle Size"
3282 msgstr "Handle Size"
3283
3284 #: gtk/gtkpaned.c:233
3285 msgid "Width of handle"
3286 msgstr "Width of handle"
3287
3288 #: gtk/gtkpaned.c:249
3289 msgid "Minimal Position"
3290 msgstr "Minimal Position"
3291
3292 #: gtk/gtkpaned.c:250
3293 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3294 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3295
3296 #: gtk/gtkpaned.c:267
3297 msgid "Maximal Position"
3298 msgstr "Maximal Position"
3299
3300 #: gtk/gtkpaned.c:268
3301 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3302 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3303
3304 #: gtk/gtkpaned.c:285
3305 msgid "Resize"
3306 msgstr "Resize"
3307
3308 #: gtk/gtkpaned.c:286
3309 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3310 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3311
3312 #: gtk/gtkpaned.c:301
3313 msgid "Shrink"
3314 msgstr "Shrink"
3315
3316 #: gtk/gtkpaned.c:302
3317 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3318 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3319
3320 #: gtk/gtkpreview.c:106
3321 msgid ""
3322 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3323 msgstr ""
3324 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3325
3326 #: gtk/gtkprintbackend.c:261
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Default print backend"
3329 msgstr "Default file chooser backend"
3330
3331 #: gtk/gtkprintbackend.c:262
3332 #, fuzzy
3333 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3334 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
3335
3336 #: gtk/gtkprinter.c:120
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Name of the printer"
3339 msgstr "Name of icon theme to use"
3340
3341 #: gtk/gtkprinter.c:126
3342 msgid "Backend"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkprinter.c:127
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Backend for the printer"
3348 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
3349
3350 #: gtk/gtkprinter.c:133
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Is Virtual"
3353 msgstr "Is important"
3354
3355 #: gtk/gtkprinter.c:134
3356 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkprinter.c:140
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Accepts PDF"
3362 msgstr "Accepts tab"
3363
3364 #: gtk/gtkprinter.c:141
3365 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkprinter.c:147
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Accepts PostScript"
3371 msgstr "Accepts tab"
3372
3373 #: gtk/gtkprinter.c:148
3374 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkprinter.c:154
3378 msgid "State Message"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkprinter.c:155
3382 msgid "String giving the current state of the printer"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkprinter.c:161
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Location"
3388 msgstr "Action"
3389
3390 #: gtk/gtkprinter.c:162
3391 #, fuzzy
3392 msgid "The location of the printer"
3393 msgstr "The orientation of the tray"
3394
3395 #: gtk/gtkprinter.c:169
3396 #, fuzzy
3397 msgid "The icon name to use for the printer"
3398 msgstr "The metric used for the ruler"
3399
3400 #: gtk/gtkprinter.c:175
3401 msgid "Job Count"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkprinter.c:176
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3407 msgstr "The number of rows in the table"
3408
3409 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Source option"
3412 msgstr "Font options"
3413
3414 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3415 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Title of the print job"
3421 msgstr "The title of the window"
3422
3423 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Printer"
3426 msgstr "Filter"
3427
3428 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3429 msgid "Printer to print the job to"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3433 msgid "Settings"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3437 msgid "Printer settings"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Page Setup"
3443 msgstr "Page Size"
3444
3445 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:984
3446 msgid "Track Print Status"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3450 msgid ""
3451 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3452 "print data has been sent to the printer or print server."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkprintoperation.c:857
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Default Page Setup"
3458 msgstr "Default Height"
3459
3460 #: gtk/gtkprintoperation.c:858
3461 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkprintoperation.c:876 gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3465 msgid "Print Settings"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkprintoperation.c:877 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
3469 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkprintoperation.c:895
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Job Name"
3475 msgstr "Icon Name"
3476
3477 #: gtk/gtkprintoperation.c:896
3478 msgid "A string used for identifying the print job."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkprintoperation.c:919
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Number of Pages"
3484 msgstr "Number of Channels"
3485
3486 #: gtk/gtkprintoperation.c:920
3487 #, fuzzy
3488 msgid "The number of pages in the document."
3489 msgstr "The number of rows in the table"
3490
3491 #: gtk/gtkprintoperation.c:941 gtk/gtkprintunixdialog.c:234
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Current Page"
3494 msgstr "Current Alpha"
3495
3496 #: gtk/gtkprintoperation.c:942 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3497 #, fuzzy
3498 msgid "The current page in the document"
3499 msgstr "The page size of the adjustment"
3500
3501 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Use full page"
3504 msgstr "Use alpha"
3505
3506 #: gtk/gtkprintoperation.c:964
3507 msgid ""
3508 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3509 "and not the corner of the imageable area"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3513 msgid ""
3514 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3515 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprintoperation.c:1002
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Unit"
3521 msgstr "Urgent"
3522
3523 #: gtk/gtkprintoperation.c:1003
3524 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkprintoperation.c:1020
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Show Dialog"
3530 msgstr "Dialogue"
3531
3532 #: gtk/gtkprintoperation.c:1021
3533 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Allow Async"
3539 msgstr "Allow Rules"
3540
3541 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
3542 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068 gtk/gtkprintoperation.c:1069
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Export filename"
3548 msgstr "Filename"
3549
3550 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
3551 msgid "Status"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkprintoperation.c:1084
3555 #, fuzzy
3556 msgid "The status of the print operation"
3557 msgstr "The toggle state of the button"
3558
3559 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3560 msgid "Status String"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3564 msgid "A human-readable description of the status"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkprintoperation.c:1123
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Custom tab label"
3570 msgstr "Custom palette"
3571
3572 #: gtk/gtkprintoperation.c:1124
3573 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:227
3577 msgid "The GtkPageSetup to use"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Selected Printer"
3583 msgstr "The selected year"
3584
3585 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3586 #, fuzzy
3587 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3588 msgstr "The item which is currently active"
3589
3590 #: gtk/gtkprogress.c:100
3591 msgid "Activity mode"
3592 msgstr "Activity mode"
3593
3594 #: gtk/gtkprogress.c:101
3595 #, fuzzy
3596 msgid ""
3597 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3598 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3599 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3600 msgstr ""
3601 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3602 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3603 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3604
3605 #: gtk/gtkprogress.c:108
3606 msgid "Show text"
3607 msgstr "Show text"
3608
3609 #: gtk/gtkprogress.c:109
3610 msgid "Whether the progress is shown as text"
3611 msgstr "Whether the progress is shown as text"
3612
3613 #: gtk/gtkprogress.c:116
3614 msgid "Text x alignment"
3615 msgstr "Text x alignment"
3616
3617 #: gtk/gtkprogress.c:117
3618 msgid ""
3619 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3620 "in the progress widget"
3621 msgstr ""
3622 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3623 "in the progress widget"
3624
3625 #: gtk/gtkprogress.c:125
3626 msgid "Text y alignment"
3627 msgstr "Text y alignment"
3628
3629 #: gtk/gtkprogress.c:126
3630 msgid ""
3631 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3632 "in the progress widget"
3633 msgstr ""
3634 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3635 "in the progress widget"
3636
3637 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:324 gtk/gtkspinbutton.c:204
3638 msgid "Adjustment"
3639 msgstr "Adjustment"
3640
3641 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
3642 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3643 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3644
3645 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
3646 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3647 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
3648
3649 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
3650 msgid "Bar style"
3651 msgstr "Bar style"
3652
3653 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
3654 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3655 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3656
3657 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3658 msgid "Activity Step"
3659 msgstr "Activity Step"
3660
3661 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
3662 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3663 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3664
3665 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3666 msgid "Activity Blocks"
3667 msgstr "Activity Blocks"
3668
3669 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3670 msgid ""
3671 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3672 "(Deprecated)"
3673 msgstr ""
3674 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3675 "(Deprecated)"
3676
3677 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3678 msgid "Discrete Blocks"
3679 msgstr "Discrete Blocks"
3680
3681 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3682 msgid ""
3683 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3684 "style)"
3685 msgstr ""
3686 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3687 "style)"
3688
3689 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3690 msgid "Fraction"
3691 msgstr "Fraction"
3692
3693 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3694 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3695 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3696
3697 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
3698 msgid "Pulse Step"
3699 msgstr "Pulse Step"
3700
3701 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
3702 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3703 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3704
3705 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
3706 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3707 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3708
3709 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3710 msgid ""
3711 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3712 "have enough room to display the entire string, if at all"
3713 msgstr ""
3714 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the progressbar "
3715 "does not have enough room to display the entire string"
3716
3717 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3718 msgid "The value"
3719 msgstr "The value"
3720
3721 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3722 msgid ""
3723 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3724 "is the current action of its group."
3725 msgstr ""
3726 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3727 "is the current action of its group."
3728
3729 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3730 msgid "Group"
3731 msgstr "Group"
3732
3733 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3734 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3735 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
3736
3737 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3738 #, fuzzy
3739 msgid "The current value"
3740 msgstr "The current colour"
3741
3742 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3743 msgid ""
3744 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3745 "action belongs."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3749 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3750 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
3751
3752 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3753 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3754 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3755
3756 #: gtk/gtkrange.c:315
3757 msgid "Update policy"
3758 msgstr "Update policy"
3759
3760 #: gtk/gtkrange.c:316
3761 msgid "How the range should be updated on the screen"
3762 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3763
3764 #: gtk/gtkrange.c:325
3765 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3766 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3767
3768 #: gtk/gtkrange.c:332
3769 msgid "Inverted"
3770 msgstr "Inverted"
3771
3772 #: gtk/gtkrange.c:333
3773 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3774 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3775
3776 #: gtk/gtkrange.c:340
3777 msgid "Lower stepper sensitivity"
3778 msgstr "Lower stepper sensitivity"
3779
3780 #: gtk/gtkrange.c:341
3781 msgid ""
3782 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3783 "side"
3784 msgstr ""
3785 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3786 "side"
3787
3788 #: gtk/gtkrange.c:349
3789 msgid "Upper stepper sensitivity"
3790 msgstr "Upper stepper sensitivity"
3791
3792 #: gtk/gtkrange.c:350
3793 msgid ""
3794 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3795 "side"
3796 msgstr ""
3797 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3798 "side"
3799
3800 #: gtk/gtkrange.c:357
3801 msgid "Slider Width"
3802 msgstr "Slider Width"
3803
3804 #: gtk/gtkrange.c:358
3805 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3806 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
3807
3808 #: gtk/gtkrange.c:365
3809 msgid "Trough Border"
3810 msgstr "Trough Border"
3811
3812 #: gtk/gtkrange.c:366
3813 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3814 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3815
3816 #: gtk/gtkrange.c:373
3817 msgid "Stepper Size"
3818 msgstr "Stepper Size"
3819
3820 #: gtk/gtkrange.c:374
3821 msgid "Length of step buttons at ends"
3822 msgstr "Length of step buttons at ends"
3823
3824 #: gtk/gtkrange.c:389
3825 msgid "Stepper Spacing"
3826 msgstr "Stepper Spacing"
3827
3828 #: gtk/gtkrange.c:390
3829 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3830 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
3831
3832 #: gtk/gtkrange.c:397
3833 msgid "Arrow X Displacement"
3834 msgstr "Arrow X Displacement"
3835
3836 #: gtk/gtkrange.c:398
3837 msgid ""
3838 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3839 msgstr ""
3840 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3841
3842 #: gtk/gtkrange.c:405
3843 msgid "Arrow Y Displacement"
3844 msgstr "Arrow Y Displacement"
3845
3846 #: gtk/gtkrange.c:406
3847 msgid ""
3848 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3849 msgstr ""
3850 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3851
3852 #: gtk/gtkrange.c:414
3853 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkrange.c:415
3857 msgid ""
3858 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3859 "IN while they are dragged"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkrange.c:426
3863 msgid "Trough Side Details"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkrange.c:427
3867 msgid ""
3868 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3869 "with different details"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkrange.c:443
3873 msgid "Trough Under Steppers"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkrange.c:444
3877 msgid ""
3878 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3879 "spacing"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3883 msgid "Recent Manager"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3887 msgid "The RecentManager object to use"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Show Private"
3893 msgstr "Show text"
3894
3895 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Whether the private items should be displayed"
3898 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
3899
3900 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Show Tooltips"
3903 msgstr "Tooltips"
3904
3905 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3908 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3909
3910 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Show Icons"
3913 msgstr "Stock Icon"
3914
3915 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3918 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3919
3920 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3921 msgid "Show Not Found"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3927 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
3928
3929 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3932 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
3933
3934 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Local only"
3937 msgstr "Local Only"
3938
3939 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3942 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
3943
3944 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3945 msgid "Limit"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3949 #, fuzzy
3950 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3951 msgstr "The number of decimal places to display"
3952
3953 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Sort Type"
3956 msgstr "Shadow Type"
3957
3958 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3959 #, fuzzy
3960 msgid "The sorting order of the items displayed"
3961 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
3962
3963 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3964 #, fuzzy
3965 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3966 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
3967
3968 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:208
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Show Numbers"
3971 msgstr "Show Week Numbers"
3972
3973 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3976 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
3977
3978 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3979 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3983 msgid ""
3984 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3988 msgid "The size of the recently used resources list"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkruler.c:90
3992 msgid "Lower"
3993 msgstr "Lower"
3994
3995 #: gtk/gtkruler.c:91
3996 msgid "Lower limit of ruler"
3997 msgstr "Lower limit of ruler"
3998
3999 #: gtk/gtkruler.c:100
4000 msgid "Upper"
4001 msgstr "Upper"
4002
4003 #: gtk/gtkruler.c:101
4004 msgid "Upper limit of ruler"
4005 msgstr "Upper limit of ruler"
4006
4007 #: gtk/gtkruler.c:111
4008 msgid "Position of mark on the ruler"
4009 msgstr "Position of mark on the ruler"
4010
4011 #: gtk/gtkruler.c:120
4012 msgid "Max Size"
4013 msgstr "Max Size"
4014
4015 #: gtk/gtkruler.c:121
4016 msgid "Maximum size of the ruler"
4017 msgstr "Maximum size of the ruler"
4018
4019 #: gtk/gtkruler.c:136
4020 msgid "Metric"
4021 msgstr "Metric"
4022
4023 #: gtk/gtkruler.c:137
4024 msgid "The metric used for the ruler"
4025 msgstr "The metric used for the ruler"
4026
4027 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222
4028 msgid "Digits"
4029 msgstr "Digits"
4030
4031 #: gtk/gtkscale.c:143
4032 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4033 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4034
4035 #: gtk/gtkscale.c:152
4036 msgid "Draw Value"
4037 msgstr "Draw Value"
4038
4039 #: gtk/gtkscale.c:153
4040 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4041 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4042
4043 #: gtk/gtkscale.c:160
4044 msgid "Value Position"
4045 msgstr "Value Position"
4046
4047 #: gtk/gtkscale.c:161
4048 msgid "The position in which the current value is displayed"
4049 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4050
4051 #: gtk/gtkscale.c:168
4052 msgid "Slider Length"
4053 msgstr "Slider Length"
4054
4055 #: gtk/gtkscale.c:169
4056 msgid "Length of scale's slider"
4057 msgstr "Length of scale's slider"
4058
4059 #: gtk/gtkscale.c:177
4060 msgid "Value spacing"
4061 msgstr "Value spacing"
4062
4063 #: gtk/gtkscale.c:178
4064 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4065 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
4066
4067 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4068 msgid "Minimum Slider Length"
4069 msgstr "Minimum Slider Length"
4070
4071 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4072 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4073 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
4074
4075 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4076 msgid "Fixed slider size"
4077 msgstr "Fixed slider size"
4078
4079 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4080 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4081 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4082
4083 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4084 msgid ""
4085 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4086 msgstr ""
4087 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4088
4089 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4090 #, fuzzy
4091 msgid ""
4092 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4093 msgstr ""
4094 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4095
4096 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
4097 msgid "Horizontal Adjustment"
4098 msgstr "Horizontal Adjustment"
4099
4100 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
4101 msgid "Vertical Adjustment"
4102 msgstr "Vertical Adjustment"
4103
4104 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4105 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4106 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4107
4108 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4109 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4110 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4111
4112 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4113 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4114 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4115
4116 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4117 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4118 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4119
4120 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4121 msgid "Window Placement"
4122 msgstr "Window Placement"
4123
4124 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4125 #, fuzzy
4126 msgid ""
4127 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4128 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4129 msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
4130
4131 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Window Placement Set"
4134 msgstr "Window Placement"
4135
4136 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4137 #, fuzzy
4138 msgid ""
4139 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4140 "contents with respect to the scrollbars."
4141 msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
4142
4143 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4144 msgid "Shadow Type"
4145 msgstr "Shadow Type"
4146
4147 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4148 msgid "Style of bevel around the contents"
4149 msgstr "Style of bevel around the contents"
4150
4151 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
4152 msgid "Scrollbar spacing"
4153 msgstr "Scrollbar spacing"
4154
4155 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
4156 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4157 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4158
4159 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Scrolled Window Placement"
4162 msgstr "Window Placement"
4163
4164 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
4165 #, fuzzy
4166 msgid ""
4167 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4168 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4169 msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
4170
4171 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4172 msgid "Draw"
4173 msgstr "Draw"
4174
4175 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4176 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4177 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
4178
4179 #: gtk/gtksettings.c:190
4180 msgid "Double Click Time"
4181 msgstr "Double Click Time"
4182
4183 #: gtk/gtksettings.c:191
4184 msgid ""
4185 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4186 "click (in milliseconds)"
4187 msgstr ""
4188 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4189 "click (in milliseconds)"
4190
4191 #: gtk/gtksettings.c:198
4192 msgid "Double Click Distance"
4193 msgstr "Double Click Distance"
4194
4195 #: gtk/gtksettings.c:199
4196 msgid ""
4197 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4198 "double click (in pixels)"
4199 msgstr ""
4200 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4201 "double click (in pixels)"
4202
4203 #: gtk/gtksettings.c:206
4204 msgid "Cursor Blink"
4205 msgstr "Cursor Blink"
4206
4207 #: gtk/gtksettings.c:207
4208 msgid "Whether the cursor should blink"
4209 msgstr "Whether the cursor should blink"
4210
4211 #: gtk/gtksettings.c:214
4212 msgid "Cursor Blink Time"
4213 msgstr "Cursor Blink Time"
4214
4215 #: gtk/gtksettings.c:215
4216 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4217 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4218
4219 #: gtk/gtksettings.c:222
4220 msgid "Split Cursor"
4221 msgstr "Split Cursor"
4222
4223 #: gtk/gtksettings.c:223
4224 msgid ""
4225 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4226 "left text"
4227 msgstr ""
4228 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4229 "left text"
4230
4231 #: gtk/gtksettings.c:230
4232 msgid "Theme Name"
4233 msgstr "Theme Name"
4234
4235 #: gtk/gtksettings.c:231
4236 msgid "Name of theme RC file to load"
4237 msgstr "Name of theme RC file to load"
4238
4239 #: gtk/gtksettings.c:239
4240 msgid "Icon Theme Name"
4241 msgstr "Icon Theme Name"
4242
4243 #: gtk/gtksettings.c:240
4244 msgid "Name of icon theme to use"
4245 msgstr "Name of icon theme to use"
4246
4247 #: gtk/gtksettings.c:248
4248 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4249 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
4250
4251 #: gtk/gtksettings.c:249
4252 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4253 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
4254
4255 #: gtk/gtksettings.c:257
4256 msgid "Key Theme Name"
4257 msgstr "Key Theme Name"
4258
4259 #: gtk/gtksettings.c:258
4260 msgid "Name of key theme RC file to load"
4261 msgstr "Name of key theme RC file to load"
4262
4263 #: gtk/gtksettings.c:266
4264 msgid "Menu bar accelerator"
4265 msgstr "Menu bar accelerator"
4266
4267 #: gtk/gtksettings.c:267
4268 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4269 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
4270
4271 #: gtk/gtksettings.c:275
4272 msgid "Drag threshold"
4273 msgstr "Drag threshold"
4274
4275 #: gtk/gtksettings.c:276
4276 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4277 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4278
4279 #: gtk/gtksettings.c:284
4280 msgid "Font Name"
4281 msgstr "Font Name"
4282
4283 #: gtk/gtksettings.c:285
4284 msgid "Name of default font to use"
4285 msgstr "Name of default font to use"
4286
4287 #: gtk/gtksettings.c:293
4288 msgid "Icon Sizes"
4289 msgstr "Icon Sizes"
4290
4291 #: gtk/gtksettings.c:294
4292 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4293 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4294
4295 #: gtk/gtksettings.c:302
4296 msgid "GTK Modules"
4297 msgstr "GTK Modules"
4298
4299 #: gtk/gtksettings.c:303
4300 msgid "List of currently active GTK modules"
4301 msgstr "List of currently active GTK modules"
4302
4303 #: gtk/gtksettings.c:312
4304 msgid "Xft Antialias"
4305 msgstr "Xft Antialias"
4306
4307 #: gtk/gtksettings.c:313
4308 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4309 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4310
4311 #: gtk/gtksettings.c:322
4312 msgid "Xft Hinting"
4313 msgstr "Xft Hinting"
4314
4315 #: gtk/gtksettings.c:323
4316 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4317 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4318
4319 #: gtk/gtksettings.c:332
4320 msgid "Xft Hint Style"
4321 msgstr "Xft Hint Style"
4322
4323 #: gtk/gtksettings.c:333
4324 msgid ""
4325 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4326 msgstr ""
4327 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4328
4329 #: gtk/gtksettings.c:342
4330 msgid "Xft RGBA"
4331 msgstr "Xft RGBA"
4332
4333 #: gtk/gtksettings.c:343
4334 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4335 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4336
4337 #: gtk/gtksettings.c:352
4338 msgid "Xft DPI"
4339 msgstr "Xft DPI"
4340
4341 #: gtk/gtksettings.c:353
4342 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4343 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4344
4345 #: gtk/gtksettings.c:362
4346 msgid "Cursor theme name"
4347 msgstr "Cursor theme name"
4348
4349 #: gtk/gtksettings.c:363
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4352 msgstr "Name of the cursor theme to use"
4353
4354 #: gtk/gtksettings.c:371
4355 msgid "Cursor theme size"
4356 msgstr "Cursor theme size"
4357
4358 #: gtk/gtksettings.c:372
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4361 msgstr "Size to use for cursors"
4362
4363 #: gtk/gtksettings.c:382
4364 msgid "Alternative button order"
4365 msgstr "Alternative button order"
4366
4367 #: gtk/gtksettings.c:383
4368 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4369 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
4370
4371 #: gtk/gtksettings.c:391
4372 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4373 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
4374
4375 #: gtk/gtksettings.c:392
4376 msgid ""
4377 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4378 "the input method"
4379 msgstr ""
4380 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4381 "the input method"
4382
4383 #: gtk/gtksettings.c:400
4384 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4385 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4386
4387 #: gtk/gtksettings.c:401
4388 msgid ""
4389 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4390 "control characters"
4391 msgstr ""
4392 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4393 "control characters"
4394
4395 #: gtk/gtksettings.c:409
4396 msgid "Start timeout"
4397 msgstr "Start timeout"
4398
4399 #: gtk/gtksettings.c:410
4400 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4401 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4402
4403 #: gtk/gtksettings.c:419
4404 msgid "Repeat timeout"
4405 msgstr "Repeat timeout"
4406
4407 #: gtk/gtksettings.c:420
4408 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4409 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4410
4411 #: gtk/gtksettings.c:429
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Expand timeout"
4414 msgstr "Repeat timeout"
4415
4416 #: gtk/gtksettings.c:430
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4419 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4420
4421 #: gtk/gtksettings.c:459
4422 msgid "Color scheme"
4423 msgstr "Colour scheme"
4424
4425 #: gtk/gtksettings.c:460
4426 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4427 msgstr "A palette of named colours for use in themes"
4428
4429 #: gtk/gtksettings.c:469
4430 msgid "Enable Animations"
4431 msgstr "Enable Animations"
4432
4433 #: gtk/gtksettings.c:470
4434 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4435 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
4436
4437 #: gtk/gtksettings.c:488
4438 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtksettings.c:489
4442 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtksettings.c:507
4446 msgid "Color Hash"
4447 msgstr "Colour Hash"
4448
4449 #: gtk/gtksettings.c:508
4450 #, fuzzy
4451 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4452 msgstr "A hash table representation of the colour scheme."
4453
4454 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4455 msgid "Mode"
4456 msgstr "Mode"
4457
4458 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4459 msgid ""
4460 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4461 "component widgets"
4462 msgstr ""
4463 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4464 "component widgets"
4465
4466 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4467 msgid "Ignore hidden"
4468 msgstr "Ignore hidden"
4469
4470 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4471 #, fuzzy
4472 msgid ""
4473 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4474 msgstr ""
4475 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4476
4477 #: gtk/gtkspinbutton.c:205
4478 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4479 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4480
4481 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4482 msgid "Climb Rate"
4483 msgstr "Climb Rate"
4484
4485 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4486 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4487 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
4488
4489 #: gtk/gtkspinbutton.c:223
4490 msgid "The number of decimal places to display"
4491 msgstr "The number of decimal places to display"
4492
4493 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4494 msgid "Snap to Ticks"
4495 msgstr "Snap to Ticks"
4496
4497 #: gtk/gtkspinbutton.c:233
4498 msgid ""
4499 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4500 "nearest step increment"
4501 msgstr ""
4502 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4503 "nearest step increment"
4504
4505 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4506 msgid "Numeric"
4507 msgstr "Numeric"
4508
4509 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4510 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4511 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
4512
4513 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4514 msgid "Wrap"
4515 msgstr "Wrap"
4516
4517 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4518 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4519 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4520
4521 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4522 msgid "Update Policy"
4523 msgstr "Update Policy"
4524
4525 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4526 msgid ""
4527 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4528 msgstr ""
4529 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4530
4531 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
4532 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4533 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
4534
4535 #: gtk/gtkspinbutton.c:275
4536 msgid "Style of bevel around the spin button"
4537 msgstr "Style of bevel around the spin button"
4538
4539 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4540 msgid "Has Resize Grip"
4541 msgstr "Has Resize Grip"
4542
4543 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4544 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4545 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4546
4547 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4548 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4549 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
4550
4551 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4552 msgid "The size of the icon"
4553 msgstr "The size of the icon"
4554
4555 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4556 msgid "Blinking"
4557 msgstr "Blinking"
4558
4559 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4560 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4561 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
4562
4563 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4564 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4565 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
4566
4567 #: gtk/gtktable.c:129
4568 msgid "Rows"
4569 msgstr "Rows"
4570
4571 #: gtk/gtktable.c:130
4572 msgid "The number of rows in the table"
4573 msgstr "The number of rows in the table"
4574
4575 #: gtk/gtktable.c:138
4576 msgid "Columns"
4577 msgstr "Columns"
4578
4579 #: gtk/gtktable.c:139
4580 msgid "The number of columns in the table"
4581 msgstr "The number of columns in the table"
4582
4583 #: gtk/gtktable.c:147
4584 msgid "Row spacing"
4585 msgstr "Row spacing"
4586
4587 #: gtk/gtktable.c:148
4588 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4589 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
4590
4591 #: gtk/gtktable.c:156
4592 msgid "Column spacing"
4593 msgstr "Column spacing"
4594
4595 #: gtk/gtktable.c:157
4596 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4597 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
4598
4599 #: gtk/gtktable.c:166
4600 #, fuzzy
4601 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4602 msgstr "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4603
4604 #: gtk/gtktable.c:173
4605 msgid "Left attachment"
4606 msgstr "Left attachment"
4607
4608 #: gtk/gtktable.c:180
4609 msgid "Right attachment"
4610 msgstr "Right attachment"
4611
4612 #: gtk/gtktable.c:181
4613 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4614 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
4615
4616 #: gtk/gtktable.c:187
4617 msgid "Top attachment"
4618 msgstr "Top attachment"
4619
4620 #: gtk/gtktable.c:188
4621 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4622 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
4623
4624 #: gtk/gtktable.c:194
4625 msgid "Bottom attachment"
4626 msgstr "Bottom attachment"
4627
4628 #: gtk/gtktable.c:201
4629 msgid "Horizontal options"
4630 msgstr "Horizontal options"
4631
4632 #: gtk/gtktable.c:202
4633 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4634 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4635
4636 #: gtk/gtktable.c:208
4637 msgid "Vertical options"
4638 msgstr "Vertical options"
4639
4640 #: gtk/gtktable.c:209
4641 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4642 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4643
4644 #: gtk/gtktable.c:215
4645 msgid "Horizontal padding"
4646 msgstr "Horizontal padding"
4647
4648 #: gtk/gtktable.c:216
4649 msgid ""
4650 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4651 "pixels"
4652 msgstr ""
4653 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4654 "pixels"
4655
4656 #: gtk/gtktable.c:222
4657 msgid "Vertical padding"
4658 msgstr "Vertical padding"
4659
4660 #: gtk/gtktable.c:223
4661 msgid ""
4662 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4663 "pixels"
4664 msgstr ""
4665 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4666 "pixels"
4667
4668 #: gtk/gtktext.c:542
4669 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4670 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
4671
4672 #: gtk/gtktext.c:550
4673 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4674 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
4675
4676 #: gtk/gtktext.c:557
4677 msgid "Line Wrap"
4678 msgstr "Line Wrap"
4679
4680 #: gtk/gtktext.c:558
4681 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4682 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
4683
4684 #: gtk/gtktext.c:565
4685 msgid "Word Wrap"
4686 msgstr "Word Wrap"
4687
4688 #: gtk/gtktext.c:566
4689 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4690 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
4691
4692 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4693 msgid "Tag Table"
4694 msgstr "Tag Table"
4695
4696 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4697 msgid "Text Tag Table"
4698 msgstr "Text Tag Table"
4699
4700 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4701 msgid "Current text of the buffer"
4702 msgstr "Current text of the buffer"
4703
4704 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4705 msgid "Has selection"
4706 msgstr "Has selection"
4707
4708 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4709 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4710 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
4711
4712 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Cursor position"
4715 msgstr "Cursor Position"
4716
4717 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4718 msgid ""
4719 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Copy target list"
4725 msgstr "Copyright string"
4726
4727 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4728 msgid ""
4729 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4733 msgid "Paste target list"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4737 msgid ""
4738 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4739 "destination"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtktexttag.c:171
4743 msgid "Tag name"
4744 msgstr "Tag name"
4745
4746 #: gtk/gtktexttag.c:172
4747 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4748 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4749
4750 #: gtk/gtktexttag.c:190
4751 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4752 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
4753
4754 #: gtk/gtktexttag.c:197
4755 msgid "Background full height"
4756 msgstr "Background full height"
4757
4758 #: gtk/gtktexttag.c:198
4759 msgid ""
4760 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4761 "of the tagged characters"
4762 msgstr ""
4763 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
4764 "height of the tagged characters"
4765
4766 #: gtk/gtktexttag.c:206
4767 msgid "Background stipple mask"
4768 msgstr "Background stipple mask"
4769
4770 #: gtk/gtktexttag.c:207
4771 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4772 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4773
4774 #: gtk/gtktexttag.c:224
4775 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4776 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
4777
4778 #: gtk/gtktexttag.c:232
4779 msgid "Foreground stipple mask"
4780 msgstr "Foreground stipple mask"
4781
4782 #: gtk/gtktexttag.c:233
4783 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4784 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4785
4786 #: gtk/gtktexttag.c:240
4787 msgid "Text direction"
4788 msgstr "Text direction"
4789
4790 #: gtk/gtktexttag.c:241
4791 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4792 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4793
4794 #: gtk/gtktexttag.c:290
4795 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4796 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4797
4798 #: gtk/gtktexttag.c:299
4799 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4800 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4801
4802 #: gtk/gtktexttag.c:308
4803 msgid ""
4804 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4805 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4806 msgstr ""
4807 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4808 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4809
4810 #: gtk/gtktexttag.c:319
4811 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4812 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4813
4814 #: gtk/gtktexttag.c:328
4815 msgid "Font size in Pango units"
4816 msgstr "Font size in Pango units"
4817
4818 #: gtk/gtktexttag.c:338
4819 msgid ""
4820 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4821 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4822 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4823 msgstr ""
4824 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4825 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4826 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4827
4828 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4829 msgid "Left, right, or center justification"
4830 msgstr "Left, right, or centre justification"
4831
4832 #: gtk/gtktexttag.c:377
4833 msgid ""
4834 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4835 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4836 msgstr ""
4837 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4838 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4839
4840 #: gtk/gtktexttag.c:384
4841 msgid "Left margin"
4842 msgstr "Left margin"
4843
4844 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4845 msgid "Width of the left margin in pixels"
4846 msgstr "Width of the left margin in pixels"
4847
4848 #: gtk/gtktexttag.c:394
4849 msgid "Right margin"
4850 msgstr "Right margin"
4851
4852 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4853 msgid "Width of the right margin in pixels"
4854 msgstr "Width of the right margin in pixels"
4855
4856 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4857 msgid "Indent"
4858 msgstr "Indent"
4859
4860 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4861 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4862 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4863
4864 #: gtk/gtktexttag.c:417
4865 msgid ""
4866 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4867 "in Pango units"
4868 msgstr ""
4869 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4870 "in Pango units"
4871
4872 #: gtk/gtktexttag.c:426
4873 msgid "Pixels above lines"
4874 msgstr "Pixels above lines"
4875
4876 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4877 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4878 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
4879
4880 #: gtk/gtktexttag.c:436
4881 msgid "Pixels below lines"
4882 msgstr "Pixels below lines"
4883
4884 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4885 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4886 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
4887
4888 #: gtk/gtktexttag.c:446
4889 msgid "Pixels inside wrap"
4890 msgstr "Pixels inside wrap"
4891
4892 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4893 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4894 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4895
4896 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4897 msgid ""
4898 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4899 msgstr ""
4900 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4901
4902 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4903 msgid "Tabs"
4904 msgstr "Tabs"
4905
4906 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4907 msgid "Custom tabs for this text"
4908 msgstr "Custom tabs for this text"
4909
4910 #: gtk/gtktexttag.c:502
4911 msgid "Invisible"
4912 msgstr "Invisible"
4913
4914 #: gtk/gtktexttag.c:503
4915 msgid "Whether this text is hidden."
4916 msgstr "Whether this text is hidden."
4917
4918 #: gtk/gtktexttag.c:517
4919 msgid "Paragraph background color name"
4920 msgstr "Paragraph background colour name"
4921
4922 #: gtk/gtktexttag.c:518
4923 msgid "Paragraph background color as a string"
4924 msgstr "Paragraph background colour as a string"
4925
4926 #: gtk/gtktexttag.c:533
4927 msgid "Paragraph background color"
4928 msgstr "Paragraph background colour"
4929
4930 #: gtk/gtktexttag.c:534
4931 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4932 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
4933
4934 #: gtk/gtktexttag.c:547
4935 msgid "Background full height set"
4936 msgstr "Background full height set"
4937
4938 #: gtk/gtktexttag.c:548
4939 msgid "Whether this tag affects background height"
4940 msgstr "Whether this tag affects background height"
4941
4942 #: gtk/gtktexttag.c:551
4943 msgid "Background stipple set"
4944 msgstr "Background stipple set"
4945
4946 #: gtk/gtktexttag.c:552
4947 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4948 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
4949
4950 #: gtk/gtktexttag.c:559
4951 msgid "Foreground stipple set"
4952 msgstr "Foreground stipple set"
4953
4954 #: gtk/gtktexttag.c:560
4955 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4956 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
4957
4958 #: gtk/gtktexttag.c:595
4959 msgid "Justification set"
4960 msgstr "Justification set"
4961
4962 #: gtk/gtktexttag.c:596
4963 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4964 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
4965
4966 #: gtk/gtktexttag.c:603
4967 msgid "Left margin set"
4968 msgstr "Left margin set"
4969
4970 #: gtk/gtktexttag.c:604
4971 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4972 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
4973
4974 #: gtk/gtktexttag.c:607
4975 msgid "Indent set"
4976 msgstr "Indent set"
4977
4978 #: gtk/gtktexttag.c:608
4979 msgid "Whether this tag affects indentation"
4980 msgstr "Whether this tag affects indentation"
4981
4982 #: gtk/gtktexttag.c:615
4983 msgid "Pixels above lines set"
4984 msgstr "Pixels above lines set"
4985
4986 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4987 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4988 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4989
4990 #: gtk/gtktexttag.c:619
4991 msgid "Pixels below lines set"
4992 msgstr "Pixels below lines set"
4993
4994 #: gtk/gtktexttag.c:623
4995 msgid "Pixels inside wrap set"
4996 msgstr "Pixels inside wrap set"
4997
4998 #: gtk/gtktexttag.c:624
4999 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5000 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5001
5002 #: gtk/gtktexttag.c:631
5003 msgid "Right margin set"
5004 msgstr "Right margin set"
5005
5006 #: gtk/gtktexttag.c:632
5007 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5008 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
5009
5010 #: gtk/gtktexttag.c:639
5011 msgid "Wrap mode set"
5012 msgstr "Wrap mode set"
5013
5014 #: gtk/gtktexttag.c:640
5015 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5016 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
5017
5018 #: gtk/gtktexttag.c:643
5019 msgid "Tabs set"
5020 msgstr "Tabs set"
5021
5022 #: gtk/gtktexttag.c:644
5023 msgid "Whether this tag affects tabs"
5024 msgstr "Whether this tag affects tabs"
5025
5026 #: gtk/gtktexttag.c:647
5027 msgid "Invisible set"
5028 msgstr "Invisible set"
5029
5030 #: gtk/gtktexttag.c:648
5031 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5032 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
5033
5034 #: gtk/gtktexttag.c:651
5035 msgid "Paragraph background set"
5036 msgstr "Paragraph background set"
5037
5038 #: gtk/gtktexttag.c:652
5039 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5040 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
5041
5042 #: gtk/gtktextview.c:518
5043 msgid "Pixels Above Lines"
5044 msgstr "Pixels Above Lines"
5045
5046 #: gtk/gtktextview.c:528
5047 msgid "Pixels Below Lines"
5048 msgstr "Pixels Below Lines"
5049
5050 #: gtk/gtktextview.c:538
5051 msgid "Pixels Inside Wrap"
5052 msgstr "Pixels Inside Wrap"
5053
5054 #: gtk/gtktextview.c:556
5055 msgid "Wrap Mode"
5056 msgstr "Wrap Mode"
5057
5058 #: gtk/gtktextview.c:574
5059 msgid "Left Margin"
5060 msgstr "Left Margin"
5061
5062 #: gtk/gtktextview.c:584
5063 msgid "Right Margin"
5064 msgstr "Right Margin"
5065
5066 #: gtk/gtktextview.c:612
5067 msgid "Cursor Visible"
5068 msgstr "Cursor Visible"
5069
5070 #: gtk/gtktextview.c:613
5071 msgid "If the insertion cursor is shown"
5072 msgstr "If the insertion cursor is shown"
5073
5074 #: gtk/gtktextview.c:620
5075 msgid "Buffer"
5076 msgstr "Buffer"
5077
5078 #: gtk/gtktextview.c:621
5079 msgid "The buffer which is displayed"
5080 msgstr "The buffer which is displayed"
5081
5082 #: gtk/gtktextview.c:628
5083 msgid "Overwrite mode"
5084 msgstr "Overwrite mode"
5085
5086 #: gtk/gtktextview.c:629
5087 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5088 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
5089
5090 #: gtk/gtktextview.c:636
5091 msgid "Accepts tab"
5092 msgstr "Accepts tab"
5093
5094 #: gtk/gtktextview.c:637
5095 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5096 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5097
5098 #: gtk/gtktextview.c:646
5099 msgid "Error underline color"
5100 msgstr "Error underline colour"
5101
5102 #: gtk/gtktextview.c:647
5103 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5104 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
5105
5106 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5107 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5108 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
5109
5110 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5111 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5112 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5113
5114 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5115 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5116 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
5117
5118 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5119 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5120 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
5121
5122 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
5123 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5124 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5125
5126 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
5127 msgid "Draw Indicator"
5128 msgstr "Draw Indicator"
5129
5130 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
5131 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5132 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
5133
5134 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5135 msgid "The orientation of the toolbar"
5136 msgstr "The orientation of the toolbar"
5137
5138 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5139 msgid "Toolbar Style"
5140 msgstr "Toolbar Style"
5141
5142 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5143 msgid "How to draw the toolbar"
5144 msgstr "How to draw the toolbar"
5145
5146 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5147 msgid "Show Arrow"
5148 msgstr "Show Arrow"
5149
5150 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5151 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5152 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5153
5154 #: gtk/gtktoolbar.c:517
5155 msgid "Tooltips"
5156 msgstr "Tooltips"
5157
5158 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5159 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5160 msgstr "Whether or not the tooltips of the toolbar should be active"
5161
5162 #: gtk/gtktoolbar.c:540
5163 msgid "Size of icons in this toolbar"
5164 msgstr "Size of icons in this toolbar"
5165
5166 #: gtk/gtktoolbar.c:555
5167 msgid "Icon size set"
5168 msgstr "Icon size set"
5169
5170 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5171 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5172 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
5173
5174 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5175 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5176 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5177
5178 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5179 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5180 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5181
5182 #: gtk/gtktoolbar.c:580
5183 msgid "Spacer size"
5184 msgstr "Spacer size"
5185
5186 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5187 msgid "Size of spacers"
5188 msgstr "Size of spacers"
5189
5190 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5191 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5192 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5193
5194 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Maximum child expand"
5197 msgstr "Minimum child width"
5198
5199 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5200 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5204 msgid "Space style"
5205 msgstr "Space style"
5206
5207 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5208 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5209 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5210
5211 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5212 msgid "Button relief"
5213 msgstr "Button relief"
5214
5215 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5216 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5217 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
5218
5219 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5220 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5221 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
5222
5223 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5224 msgid "Toolbar style"
5225 msgstr "Toolbar style"
5226
5227 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5228 msgid ""
5229 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5230 msgstr ""
5231 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5232
5233 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5234 msgid "Toolbar icon size"
5235 msgstr "Toolbar icon size"
5236
5237 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5238 msgid "Size of icons in default toolbars"
5239 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5240
5241 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5242 msgid "Text to show in the item."
5243 msgstr "Text to show in the item."
5244
5245 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5246 msgid ""
5247 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5248 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5249 msgstr ""
5250 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5251 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5252
5253 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5254 msgid "Widget to use as the item label"
5255 msgstr "Widget to use as the item label"
5256
5257 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5258 msgid "Stock Id"
5259 msgstr "Stock Id"
5260
5261 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5262 msgid "The stock icon displayed on the item"
5263 msgstr "The stock icon displayed on the item"
5264
5265 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5266 msgid "Icon name"
5267 msgstr "Icon name"
5268
5269 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5270 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5271 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
5272
5273 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5274 msgid "Icon widget"
5275 msgstr "Icon widget"
5276
5277 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5278 msgid "Icon widget to display in the item"
5279 msgstr "Icon widget to display in the item"
5280
5281 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Icon spacing"
5284 msgstr "Row spacing"
5285
5286 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5289 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
5290
5291 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5292 msgid ""
5293 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5294 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5295 msgstr ""
5296 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5297 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5298
5299 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
5300 msgid "The orientation of the tray"
5301 msgstr "The orientation of the tray"
5302
5303 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5304 msgid "TreeModelSort Model"
5305 msgstr "TreeModelSort Model"
5306
5307 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5308 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5309 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
5310
5311 #: gtk/gtktreeview.c:549
5312 msgid "TreeView Model"
5313 msgstr "TreeView Model"
5314
5315 #: gtk/gtktreeview.c:550
5316 msgid "The model for the tree view"
5317 msgstr "The model for the tree view"
5318
5319 #: gtk/gtktreeview.c:558
5320 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5321 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
5322
5323 #: gtk/gtktreeview.c:566
5324 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5325 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
5326
5327 #: gtk/gtktreeview.c:573
5328 msgid "Headers Visible"
5329 msgstr "Headers Visible"
5330
5331 #: gtk/gtktreeview.c:574
5332 msgid "Show the column header buttons"
5333 msgstr "Show the column header buttons"
5334
5335 #: gtk/gtktreeview.c:581
5336 msgid "Headers Clickable"
5337 msgstr "Headers Clickable"
5338
5339 #: gtk/gtktreeview.c:582
5340 msgid "Column headers respond to click events"
5341 msgstr "Column headers respond to click events"
5342
5343 #: gtk/gtktreeview.c:589
5344 msgid "Expander Column"
5345 msgstr "Expander Column"
5346
5347 #: gtk/gtktreeview.c:590
5348 msgid "Set the column for the expander column"
5349 msgstr "Set the column for the expander column"
5350
5351 #: gtk/gtktreeview.c:605
5352 msgid "Rules Hint"
5353 msgstr "Rules Hint"
5354
5355 #: gtk/gtktreeview.c:606
5356 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5357 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
5358
5359 #: gtk/gtktreeview.c:613
5360 msgid "Enable Search"
5361 msgstr "Enable Search"
5362
5363 #: gtk/gtktreeview.c:614
5364 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5365 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
5366
5367 #: gtk/gtktreeview.c:621
5368 msgid "Search Column"
5369 msgstr "Search Column"
5370
5371 #: gtk/gtktreeview.c:622
5372 msgid "Model column to search through when searching through code"
5373 msgstr "Model column to search through when searching through code"
5374
5375 #: gtk/gtktreeview.c:642
5376 msgid "Fixed Height Mode"
5377 msgstr "Fixed Height Mode"
5378
5379 #: gtk/gtktreeview.c:643
5380 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5381 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5382
5383 #: gtk/gtktreeview.c:663
5384 msgid "Hover Selection"
5385 msgstr "Hover Selection"
5386
5387 #: gtk/gtktreeview.c:664
5388 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5389 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
5390
5391 #: gtk/gtktreeview.c:683
5392 msgid "Hover Expand"
5393 msgstr "Hover Expand"
5394
5395 #: gtk/gtktreeview.c:684
5396 msgid ""
5397 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5398 msgstr ""
5399 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5400
5401 #: gtk/gtktreeview.c:691
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Show Expanders"
5404 msgstr "Is Expander"
5405
5406 #: gtk/gtktreeview.c:692
5407 #, fuzzy
5408 msgid "View has expanders"
5409 msgstr "Is Expander"
5410
5411 #: gtk/gtktreeview.c:699
5412 msgid "Level Indentation"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtktreeview.c:700
5416 msgid "Extra indentation for each level"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtktreeview.c:709
5420 msgid "Rubber Banding"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtktreeview.c:710
5424 #, fuzzy
5425 msgid ""
5426 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5427 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
5428
5429 #: gtk/gtktreeview.c:717
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Enable Grid Lines"
5432 msgstr "Enable arrow keys"
5433
5434 #: gtk/gtktreeview.c:718
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5437 msgstr "Whether the border should be shown or not"
5438
5439 #: gtk/gtktreeview.c:726
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Enable Tree Lines"
5442 msgstr "Enable arrow keys"
5443
5444 #: gtk/gtktreeview.c:727
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5447 msgstr "Whether the border should be shown or not"
5448
5449 #: gtk/gtktreeview.c:747
5450 msgid "Vertical Separator Width"
5451 msgstr "Vertical Separator Width"
5452
5453 #: gtk/gtktreeview.c:748
5454 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5455 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5456
5457 #: gtk/gtktreeview.c:756
5458 msgid "Horizontal Separator Width"
5459 msgstr "Horizontal Separator Width"
5460
5461 #: gtk/gtktreeview.c:757
5462 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5463 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5464
5465 #: gtk/gtktreeview.c:765
5466 msgid "Allow Rules"
5467 msgstr "Allow Rules"
5468
5469 #: gtk/gtktreeview.c:766
5470 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5471 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
5472
5473 #: gtk/gtktreeview.c:772
5474 msgid "Indent Expanders"
5475 msgstr "Indent Expanders"
5476
5477 #: gtk/gtktreeview.c:773
5478 msgid "Make the expanders indented"
5479 msgstr "Make the expanders indented"
5480
5481 #: gtk/gtktreeview.c:779
5482 msgid "Even Row Color"
5483 msgstr "Even Row Colour"
5484
5485 #: gtk/gtktreeview.c:780
5486 msgid "Color to use for even rows"
5487 msgstr "Colour to use for even rows"
5488
5489 #: gtk/gtktreeview.c:786
5490 msgid "Odd Row Color"
5491 msgstr "Odd Row Colour"
5492
5493 #: gtk/gtktreeview.c:787
5494 msgid "Color to use for odd rows"
5495 msgstr "Colour to use for odd rows"
5496
5497 #: gtk/gtktreeview.c:793
5498 msgid "Row Ending details"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktreeview.c:794
5502 msgid "Enable extended row background theming"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktreeview.c:800
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Grid line width"
5508 msgstr "Focus linewidth"
5509
5510 #: gtk/gtktreeview.c:801
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5513 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5514
5515 #: gtk/gtktreeview.c:807
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Tree line width"
5518 msgstr "The fixed width"
5519
5520 #: gtk/gtktreeview.c:808
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5523 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5524
5525 #: gtk/gtktreeview.c:814
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Grid line pattern"
5528 msgstr "Focus line dash pattern"
5529
5530 #: gtk/gtktreeview.c:815
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5533 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5534
5535 #: gtk/gtktreeview.c:821
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Tree line pattern"
5538 msgstr "Focus line dash pattern"
5539
5540 #: gtk/gtktreeview.c:822
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5543 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5544
5545 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5546 msgid "Whether to display the column"
5547 msgstr "Whether to display the column"
5548
5549 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5550 msgid "Resizable"
5551 msgstr "Resizable"
5552
5553 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5554 msgid "Column is user-resizable"
5555 msgstr "Column is user-resizable"
5556
5557 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5558 msgid "Current width of the column"
5559 msgstr "Current width of the column"
5560
5561 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5562 msgid "Space which is inserted between cells"
5563 msgstr "Space which is inserted between cells"
5564
5565 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5566 msgid "Sizing"
5567 msgstr "Sizing"
5568
5569 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5570 msgid "Resize mode of the column"
5571 msgstr "Resize mode of the column"
5572
5573 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5574 msgid "Fixed Width"
5575 msgstr "Fixed Width"
5576
5577 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5578 msgid "Current fixed width of the column"
5579 msgstr "Current fixed width of the column"
5580
5581 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5582 msgid "Minimum Width"
5583 msgstr "Minimum Width"
5584
5585 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5586 msgid "Minimum allowed width of the column"
5587 msgstr "Minimum allowed width of the column"
5588
5589 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5590 msgid "Maximum Width"
5591 msgstr "Maximum Width"
5592
5593 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5594 msgid "Maximum allowed width of the column"
5595 msgstr "Maximum allowed width of the column"
5596
5597 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5598 msgid "Title to appear in column header"
5599 msgstr "Title to appear in column header"
5600
5601 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5602 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5603 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5604
5605 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5606 msgid "Clickable"
5607 msgstr "Clickable"
5608
5609 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5610 msgid "Whether the header can be clicked"
5611 msgstr "Whether the header can be clicked"
5612
5613 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5614 msgid "Widget"
5615 msgstr "Widget"
5616
5617 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5618 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5619 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
5620
5621 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5622 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5623 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
5624
5625 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5626 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5627 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
5628
5629 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5630 msgid "Sort indicator"
5631 msgstr "Sort indicator"
5632
5633 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5634 msgid "Whether to show a sort indicator"
5635 msgstr "Whether to show a sort indicator"
5636
5637 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5638 msgid "Sort order"
5639 msgstr "Sort order"
5640
5641 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5642 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5643 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
5644
5645 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5646 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5647 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5648
5649 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5650 msgid "Merged UI definition"
5651 msgstr "Merged UI definition"
5652
5653 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5654 msgid "An XML string describing the merged UI"
5655 msgstr "An XML string describing the merged UI"
5656
5657 #: gtk/gtkviewport.c:107
5658 msgid ""
5659 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5660 "this viewport"
5661 msgstr ""
5662 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5663 "this viewport"
5664
5665 #: gtk/gtkviewport.c:115
5666 msgid ""
5667 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5668 "this viewport"
5669 msgstr ""
5670 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5671 "this viewport"
5672
5673 #: gtk/gtkviewport.c:123
5674 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5675 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5676
5677 #: gtk/gtkwidget.c:418
5678 msgid "Widget name"
5679 msgstr "Widget name"
5680
5681 #: gtk/gtkwidget.c:419
5682 msgid "The name of the widget"
5683 msgstr "The name of the widget"
5684
5685 #: gtk/gtkwidget.c:425
5686 msgid "Parent widget"
5687 msgstr "Parent widget"
5688
5689 #: gtk/gtkwidget.c:426
5690 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5691 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5692
5693 #: gtk/gtkwidget.c:433
5694 msgid "Width request"
5695 msgstr "Width request"
5696
5697 #: gtk/gtkwidget.c:434
5698 msgid ""
5699 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5700 "used"
5701 msgstr ""
5702 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5703 "used"
5704
5705 #: gtk/gtkwidget.c:442
5706 msgid "Height request"
5707 msgstr "Height request"
5708
5709 #: gtk/gtkwidget.c:443
5710 msgid ""
5711 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5712 "be used"
5713 msgstr ""
5714 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5715 "be used"
5716
5717 #: gtk/gtkwidget.c:452
5718 msgid "Whether the widget is visible"
5719 msgstr "Whether the widget is visible"
5720
5721 #: gtk/gtkwidget.c:459
5722 msgid "Whether the widget responds to input"
5723 msgstr "Whether the widget responds to input"
5724
5725 #: gtk/gtkwidget.c:465
5726 msgid "Application paintable"
5727 msgstr "Application paintable"
5728
5729 #: gtk/gtkwidget.c:466
5730 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5731 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
5732
5733 #: gtk/gtkwidget.c:472
5734 msgid "Can focus"
5735 msgstr "Can focus"
5736
5737 #: gtk/gtkwidget.c:473
5738 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5739 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
5740
5741 #: gtk/gtkwidget.c:479
5742 msgid "Has focus"
5743 msgstr "Has focus"
5744
5745 #: gtk/gtkwidget.c:480
5746 msgid "Whether the widget has the input focus"
5747 msgstr "Whether the widget has the input focus"
5748
5749 #: gtk/gtkwidget.c:486
5750 msgid "Is focus"
5751 msgstr "Is focus"
5752
5753 #: gtk/gtkwidget.c:487
5754 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5755 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5756
5757 #: gtk/gtkwidget.c:493
5758 msgid "Can default"
5759 msgstr "Can default"
5760
5761 #: gtk/gtkwidget.c:494
5762 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5763 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
5764
5765 #: gtk/gtkwidget.c:500
5766 msgid "Has default"
5767 msgstr "Has default"
5768
5769 #: gtk/gtkwidget.c:501
5770 msgid "Whether the widget is the default widget"
5771 msgstr "Whether the widget is the default widget"
5772
5773 #: gtk/gtkwidget.c:507
5774 msgid "Receives default"
5775 msgstr "Receives default"
5776
5777 #: gtk/gtkwidget.c:508
5778 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5779 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5780
5781 #: gtk/gtkwidget.c:514
5782 msgid "Composite child"
5783 msgstr "Composite child"
5784
5785 #: gtk/gtkwidget.c:515
5786 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5787 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
5788
5789 #: gtk/gtkwidget.c:521
5790 msgid "Style"
5791 msgstr "Style"
5792
5793 #: gtk/gtkwidget.c:522
5794 msgid ""
5795 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5796 "(colors etc)"
5797 msgstr ""
5798 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5799 "(colours etc)"
5800
5801 #: gtk/gtkwidget.c:528
5802 msgid "Events"
5803 msgstr "Events"
5804
5805 #: gtk/gtkwidget.c:529
5806 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5807 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5808
5809 #: gtk/gtkwidget.c:536
5810 msgid "Extension events"
5811 msgstr "Extension events"
5812
5813 #: gtk/gtkwidget.c:537
5814 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5815 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5816
5817 #: gtk/gtkwidget.c:544
5818 msgid "No show all"
5819 msgstr "No show all"
5820
5821 #: gtk/gtkwidget.c:545
5822 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5823 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5824
5825 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5826 msgid "Interior Focus"
5827 msgstr "Interior Focus"
5828
5829 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5830 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5831 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5832
5833 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5834 msgid "Focus linewidth"
5835 msgstr "Focus linewidth"
5836
5837 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5838 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5839 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5840
5841 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5842 msgid "Focus line dash pattern"
5843 msgstr "Focus line dash pattern"
5844
5845 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5846 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5847 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5848
5849 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5850 msgid "Focus padding"
5851 msgstr "Focus padding"
5852
5853 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5854 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5855 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5856
5857 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5858 msgid "Cursor color"
5859 msgstr "Cursor colour"
5860
5861 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5862 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5863 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
5864
5865 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5866 msgid "Secondary cursor color"
5867 msgstr "Secondary cursor colour"
5868
5869 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5870 msgid ""
5871 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5872 "right-to-left and left-to-right text"
5873 msgstr ""
5874 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5875 "right-to-left and left-to-right text"
5876
5877 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5878 msgid "Cursor line aspect ratio"
5879 msgstr "Cursor line aspect ratio"
5880
5881 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5882 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5883 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5884
5885 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5886 msgid "Draw Border"
5887 msgstr "Draw Border"
5888
5889 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5890 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5891 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5892
5893 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Unvisited Link Color"
5896 msgstr "Link Colour"
5897
5898 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Color of unvisited links"
5901 msgstr "Colour of hyperlinks"
5902
5903 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5904 #, fuzzy
5905 msgid "Visited Link Color"
5906 msgstr "Link Colour"
5907
5908 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Color of visited links"
5911 msgstr "Colour of hyperlinks"
5912
5913 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Wide Separators"
5916 msgstr "Use separator"
5917
5918 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5919 msgid ""
5920 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5921 "instead of a line"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Separator Width"
5927 msgstr "Vertical Separator Width"
5928
5929 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5930 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Separator Height"
5936 msgstr "Default Height"
5937
5938 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5939 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5943 #, fuzzy
5944 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5945 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
5946
5947 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5948 #, fuzzy
5949 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5950 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
5951
5952 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5953 #, fuzzy
5954 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5955 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
5956
5957 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5958 #, fuzzy
5959 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5960 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
5961
5962 #: gtk/gtkwindow.c:411
5963 msgid "Window Type"
5964 msgstr "Window Type"
5965
5966 #: gtk/gtkwindow.c:412
5967 msgid "The type of the window"
5968 msgstr "The type of the window"
5969
5970 #: gtk/gtkwindow.c:420
5971 msgid "Window Title"
5972 msgstr "Window Title"
5973
5974 #: gtk/gtkwindow.c:421
5975 msgid "The title of the window"
5976 msgstr "The title of the window"
5977
5978 #: gtk/gtkwindow.c:428
5979 msgid "Window Role"
5980 msgstr "Window Role"
5981
5982 #: gtk/gtkwindow.c:429
5983 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5984 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5985
5986 #: gtk/gtkwindow.c:436
5987 msgid "Allow Shrink"
5988 msgstr "Allow Shrink"
5989
5990 #: gtk/gtkwindow.c:438
5991 #, no-c-format
5992 msgid ""
5993 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5994 "time a bad idea"
5995 msgstr ""
5996 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5997 "time a bad idea"
5998
5999 #: gtk/gtkwindow.c:445
6000 msgid "Allow Grow"
6001 msgstr "Allow Grow"
6002
6003 #: gtk/gtkwindow.c:446
6004 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6005 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6006
6007 #: gtk/gtkwindow.c:454
6008 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6009 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
6010
6011 #: gtk/gtkwindow.c:461
6012 msgid "Modal"
6013 msgstr "Modal"
6014
6015 #: gtk/gtkwindow.c:462
6016 msgid ""
6017 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6018 "up)"
6019 msgstr ""
6020 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6021 "up)"
6022
6023 #: gtk/gtkwindow.c:469
6024 msgid "Window Position"
6025 msgstr "Window Position"
6026
6027 #: gtk/gtkwindow.c:470
6028 msgid "The initial position of the window"
6029 msgstr "The initial position of the window"
6030
6031 #: gtk/gtkwindow.c:478
6032 msgid "Default Width"
6033 msgstr "Default Width"
6034
6035 #: gtk/gtkwindow.c:479
6036 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6037 msgstr ""
6038 "The default width of the window, used when initially showing the window"
6039
6040 #: gtk/gtkwindow.c:488
6041 msgid "Default Height"
6042 msgstr "Default Height"
6043
6044 #: gtk/gtkwindow.c:489
6045 msgid ""
6046 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6047 msgstr ""
6048 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6049
6050 #: gtk/gtkwindow.c:498
6051 msgid "Destroy with Parent"
6052 msgstr "Destroy with Parent"
6053
6054 #: gtk/gtkwindow.c:499
6055 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6056 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6057
6058 #: gtk/gtkwindow.c:506
6059 msgid "Icon"
6060 msgstr "Icon"
6061
6062 #: gtk/gtkwindow.c:507
6063 msgid "Icon for this window"
6064 msgstr "Icon for this window"
6065
6066 #: gtk/gtkwindow.c:523
6067 msgid "Name of the themed icon for this window"
6068 msgstr "Name of the themed icon for this window"
6069
6070 #: gtk/gtkwindow.c:538
6071 msgid "Is Active"
6072 msgstr "Is Active"
6073
6074 #: gtk/gtkwindow.c:539
6075 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6076 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
6077
6078 #: gtk/gtkwindow.c:546
6079 msgid "Focus in Toplevel"
6080 msgstr "Focus in Toplevel"
6081
6082 #: gtk/gtkwindow.c:547
6083 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6084 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6085
6086 #: gtk/gtkwindow.c:554
6087 msgid "Type hint"
6088 msgstr "Type hint"
6089
6090 #: gtk/gtkwindow.c:555
6091 msgid ""
6092 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6093 "and how to treat it."
6094 msgstr ""
6095 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6096 "and how to treat it."
6097
6098 #: gtk/gtkwindow.c:563
6099 msgid "Skip taskbar"
6100 msgstr "Skip taskbar"
6101
6102 #: gtk/gtkwindow.c:564
6103 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6104 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
6105
6106 #: gtk/gtkwindow.c:571
6107 msgid "Skip pager"
6108 msgstr "Skip pager"
6109
6110 #: gtk/gtkwindow.c:572
6111 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6112 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
6113
6114 #: gtk/gtkwindow.c:579
6115 msgid "Urgent"
6116 msgstr "Urgent"
6117
6118 #: gtk/gtkwindow.c:580
6119 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6120 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6121
6122 #: gtk/gtkwindow.c:594
6123 msgid "Accept focus"
6124 msgstr "Accept focus"
6125
6126 #: gtk/gtkwindow.c:595
6127 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6128 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
6129
6130 #: gtk/gtkwindow.c:609
6131 msgid "Focus on map"
6132 msgstr "Focus on map"
6133
6134 #: gtk/gtkwindow.c:610
6135 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6136 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6137
6138 #: gtk/gtkwindow.c:624
6139 msgid "Decorated"
6140 msgstr "Decorated"
6141
6142 #: gtk/gtkwindow.c:625
6143 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6144 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
6145
6146 #: gtk/gtkwindow.c:639
6147 msgid "Deletable"
6148 msgstr "Deletable"
6149
6150 #: gtk/gtkwindow.c:640
6151 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6152 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
6153
6154 #: gtk/gtkwindow.c:656
6155 msgid "Gravity"
6156 msgstr "Gravity"
6157
6158 #: gtk/gtkwindow.c:657
6159 msgid "The window gravity of the window"
6160 msgstr "The window gravity of the window"
6161
6162 #: gtk/gtkwindow.c:674
6163 msgid "Transient for Window"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtkwindow.c:675
6167 #, fuzzy
6168 msgid "The transient parent of the dialog"
6169 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
6170
6171 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6172 msgid "IM Preedit style"
6173 msgstr "IM Preedit style"
6174
6175 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6176 msgid "How to draw the input method preedit string"
6177 msgstr "How to draw the input method preedit string"
6178
6179 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6180 msgid "IM Status style"
6181 msgstr "IM Status style"
6182
6183 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6184 msgid "How to draw the input method statusbar"
6185 msgstr "How to draw the input method statusbar"
6186
6187 #~ msgid "Font description as a string"
6188 #~ msgstr "Font description as a string"
6189
6190 #, fuzzy
6191 #~ msgid "The current page in the document."
6192 #~ msgstr "The page size of the adjustment"
6193
6194 #~ msgid "Homogenous"
6195 #~ msgstr "Homogenous"
6196
6197 #, fuzzy
6198 #~ msgid "Show Preview"
6199 #~ msgstr "Show text"