]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_CA.po
2.19.5
[~andy/gtk] / po-properties / en_CA.po
1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2006.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:19-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
20 #, fuzzy
21 msgid "Loop"
22 msgstr "Logo"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
25 #, fuzzy
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr "Number of Channels"
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
35 msgstr "The number of samples per pixel"
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
38 msgid "Colorspace"
39 msgstr "Colourspace"
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
42 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
43 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
46 msgid "Has Alpha"
47 msgstr "Has Alpha"
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
50 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
51 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
54 msgid "Bits per Sample"
55 msgstr "Bits per Sample"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
58 msgid "The number of bits per sample"
59 msgstr "The number of bits per sample"
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
62 msgid "Width"
63 msgstr "Width"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
66 msgid "The number of columns of the pixbuf"
67 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
70 msgid "Height"
71 msgstr "Height"
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
74 msgid "The number of rows of the pixbuf"
75 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
78 msgid "Rowstride"
79 msgstr "Rowstride"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
82 msgid ""
83 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
84 msgstr ""
85 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
86
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
88 msgid "Pixels"
89 msgstr "Pixels"
90
91 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
92 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
93 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
94
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
96 msgid "Default Display"
97 msgstr "Default Display"
98
99 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
100 msgid "The default display for GDK"
101 msgstr "The default display for GDK"
102
103 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
104 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
105 msgid "Screen"
106 msgstr "Screen"
107
108 #: gdk/gdkpango.c:539
109 msgid "the GdkScreen for the renderer"
110 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:75
113 msgid "Font options"
114 msgstr "Font options"
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:76
117 msgid "The default font options for the screen"
118 msgstr "The default font options for the screen"
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:83
121 msgid "Font resolution"
122 msgstr "Font resolution"
123
124 #: gdk/gdkscreen.c:84
125 msgid "The resolution for fonts on the screen"
126 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
127
128 #: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
129 #, fuzzy
130 msgid "Cursor"
131 msgstr "Cursor Blink"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
134 msgid "Program name"
135 msgstr "Program name"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
138 msgid ""
139 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
140 "g_get_application_name()"
141 msgstr ""
142 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
143 "g_get_application_name()"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
146 msgid "Program version"
147 msgstr "Program version"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
150 msgid "The version of the program"
151 msgstr "The version of the program"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
154 msgid "Copyright string"
155 msgstr "Copyright string"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
158 msgid "Copyright information for the program"
159 msgstr "Copyright information for the program"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
162 msgid "Comments string"
163 msgstr "Comments string"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
166 msgid "Comments about the program"
167 msgstr "Comments about the program"
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
170 msgid "Website URL"
171 msgstr "Website URL"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
174 msgid "The URL for the link to the website of the program"
175 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
178 msgid "Website label"
179 msgstr "Website label"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
182 msgid ""
183 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
184 "defaults to the URL"
185 msgstr ""
186 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
187 "defaults to the URL"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
190 msgid "Authors"
191 msgstr "Authors"
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
194 msgid "List of authors of the program"
195 msgstr "List of authors of the program"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
198 msgid "Documenters"
199 msgstr "Documenters"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
202 msgid "List of people documenting the program"
203 msgstr "List of people documenting the program"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
206 msgid "Artists"
207 msgstr "Artists"
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
210 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
211 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
214 msgid "Translator credits"
215 msgstr "Translator credits"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
218 msgid ""
219 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
220 msgstr ""
221 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
224 msgid "Logo"
225 msgstr "Logo"
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
228 msgid ""
229 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
230 "gtk_window_get_default_icon_list()"
231 msgstr ""
232 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
233 "gtk_window_get_default_icon_list()"
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
236 msgid "Logo Icon Name"
237 msgstr "Logo Icon Name"
238
239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
240 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
241 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
242
243 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
244 msgid "Wrap license"
245 msgstr "Wrap licence"
246
247 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
248 msgid "Whether to wrap the license text."
249 msgstr "Whether to wrap the licence text."
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:178
252 msgid "Accelerator Closure"
253 msgstr "Accelerator Closure"
254
255 #: gtk/gtkaccellabel.c:179
256 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
257 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
258
259 #: gtk/gtkaccellabel.c:185
260 msgid "Accelerator Widget"
261 msgstr "Accelerator Widget"
262
263 #: gtk/gtkaccellabel.c:186
264 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
265 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
266
267 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
268 #: gtk/gtktextmark.c:89
269 msgid "Name"
270 msgstr "Name"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:182
273 msgid "A unique name for the action."
274 msgstr "A unique name for the action."
275
276 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
277 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
278 #: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533
279 msgid "Label"
280 msgstr "Label"
281
282 #: gtk/gtkaction.c:201
283 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
284 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
285
286 #: gtk/gtkaction.c:217
287 msgid "Short label"
288 msgstr "Short label"
289
290 #: gtk/gtkaction.c:218
291 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
292 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
293
294 #: gtk/gtkaction.c:226
295 msgid "Tooltip"
296 msgstr "Tooltip"
297
298 #: gtk/gtkaction.c:227
299 msgid "A tooltip for this action."
300 msgstr "A tooltip for this action."
301
302 #: gtk/gtkaction.c:242
303 msgid "Stock Icon"
304 msgstr "Stock Icon"
305
306 #: gtk/gtkaction.c:243
307 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
308 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
309
310 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
311 #, fuzzy
312 msgid "GIcon"
313 msgstr "Icon"
314
315 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
316 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
317 #, fuzzy
318 msgid "The GIcon being displayed"
319 msgstr "Icon set to display"
320
321 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
322 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
323 msgid "Icon Name"
324 msgstr "Icon Name"
325
326 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
327 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
328 msgid "The name of the icon from the icon theme"
329 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
330
331 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
332 msgid "Visible when horizontal"
333 msgstr "Visible when horizontal"
334
335 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
336 msgid ""
337 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
338 "orientation."
339 msgstr ""
340 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
341 "orientation."
342
343 #: gtk/gtkaction.c:308
344 msgid "Visible when overflown"
345 msgstr "Visible when overflown"
346
347 #: gtk/gtkaction.c:309
348 msgid ""
349 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
350 "overflow menu."
351 msgstr ""
352 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
353 "overflow menu."
354
355 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
356 msgid "Visible when vertical"
357 msgstr "Visible when vertical"
358
359 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
360 msgid ""
361 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
362 "orientation."
363 msgstr ""
364 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
365 "orientation."
366
367 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
368 msgid "Is important"
369 msgstr "Is important"
370
371 #: gtk/gtkaction.c:325
372 msgid ""
373 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
374 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
375 msgstr ""
376 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
377 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
378
379 #: gtk/gtkaction.c:333
380 msgid "Hide if empty"
381 msgstr "Hide if empty"
382
383 #: gtk/gtkaction.c:334
384 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
385 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
386
387 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
388 #: gtk/gtkwidget.c:593
389 msgid "Sensitive"
390 msgstr "Sensitive"
391
392 #: gtk/gtkaction.c:341
393 msgid "Whether the action is enabled."
394 msgstr "Whether the action is enabled."
395
396 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
398 msgid "Visible"
399 msgstr "Visible"
400
401 #: gtk/gtkaction.c:348
402 msgid "Whether the action is visible."
403 msgstr "Whether the action is visible."
404
405 #: gtk/gtkaction.c:354
406 msgid "Action Group"
407 msgstr "Action Group"
408
409 #: gtk/gtkaction.c:355
410 msgid ""
411 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
412 "use)."
413 msgstr ""
414 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
415 "use)."
416
417 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
418 msgid "Always show image"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
422 #, fuzzy
423 msgid "Whether the image will always be shown"
424 msgstr "Whether the widget is visible"
425
426 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
427 msgid "A name for the action group."
428 msgstr "A name for the action group."
429
430 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
431 msgid "Whether the action group is enabled."
432 msgstr "Whether the action group is enabled."
433
434 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
435 msgid "Whether the action group is visible."
436 msgstr "Whether the action group is visible."
437
438 #: gtk/gtkactivatable.c:308
439 #, fuzzy
440 msgid "Related Action"
441 msgstr "Action"
442
443 #: gtk/gtkactivatable.c:309
444 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkactivatable.c:331
448 msgid "Use Action Appearance"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkactivatable.c:332
452 #, fuzzy
453 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
454 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
455
456 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
457 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
458 msgid "Value"
459 msgstr "Value"
460
461 #: gtk/gtkadjustment.c:94
462 msgid "The value of the adjustment"
463 msgstr "The value of the adjustment"
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:110
466 msgid "Minimum Value"
467 msgstr "Minimum Value"
468
469 #: gtk/gtkadjustment.c:111
470 msgid "The minimum value of the adjustment"
471 msgstr "The minimum value of the adjustment"
472
473 #: gtk/gtkadjustment.c:130
474 msgid "Maximum Value"
475 msgstr "Maximum Value"
476
477 #: gtk/gtkadjustment.c:131
478 msgid "The maximum value of the adjustment"
479 msgstr "The maximum value of the adjustment"
480
481 #: gtk/gtkadjustment.c:147
482 msgid "Step Increment"
483 msgstr "Step Increment"
484
485 #: gtk/gtkadjustment.c:148
486 msgid "The step increment of the adjustment"
487 msgstr "The step increment of the adjustment"
488
489 #: gtk/gtkadjustment.c:164
490 msgid "Page Increment"
491 msgstr "Page Increment"
492
493 #: gtk/gtkadjustment.c:165
494 msgid "The page increment of the adjustment"
495 msgstr "The page increment of the adjustment"
496
497 #: gtk/gtkadjustment.c:184
498 msgid "Page Size"
499 msgstr "Page Size"
500
501 #: gtk/gtkadjustment.c:185
502 msgid "The page size of the adjustment"
503 msgstr "The page size of the adjustment"
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:90
506 msgid "Horizontal alignment"
507 msgstr "Horizontal alignment"
508
509 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
510 msgid ""
511 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
512 "right aligned"
513 msgstr ""
514 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
515 "right aligned"
516
517 #: gtk/gtkalignment.c:100
518 msgid "Vertical alignment"
519 msgstr "Vertical alignment"
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
522 msgid ""
523 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
524 "bottom aligned"
525 msgstr ""
526 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
527 "bottom aligned"
528
529 #: gtk/gtkalignment.c:109
530 msgid "Horizontal scale"
531 msgstr "Horizontal scale"
532
533 #: gtk/gtkalignment.c:110
534 msgid ""
535 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
536 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
537 msgstr ""
538 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
539 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
540
541 #: gtk/gtkalignment.c:118
542 msgid "Vertical scale"
543 msgstr "Vertical scale"
544
545 #: gtk/gtkalignment.c:119
546 msgid ""
547 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
548 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
549 msgstr ""
550 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
551 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
552
553 #: gtk/gtkalignment.c:136
554 msgid "Top Padding"
555 msgstr "Top Padding"
556
557 #: gtk/gtkalignment.c:137
558 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
559 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
560
561 #: gtk/gtkalignment.c:153
562 msgid "Bottom Padding"
563 msgstr "Bottom Padding"
564
565 #: gtk/gtkalignment.c:154
566 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
567 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
568
569 #: gtk/gtkalignment.c:170
570 msgid "Left Padding"
571 msgstr "Left Padding"
572
573 #: gtk/gtkalignment.c:171
574 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
575 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
576
577 #: gtk/gtkalignment.c:187
578 msgid "Right Padding"
579 msgstr "Right Padding"
580
581 #: gtk/gtkalignment.c:188
582 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
583 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
584
585 #: gtk/gtkarrow.c:75
586 msgid "Arrow direction"
587 msgstr "Arrow direction"
588
589 #: gtk/gtkarrow.c:76
590 msgid "The direction the arrow should point"
591 msgstr "The direction the arrow should point"
592
593 #: gtk/gtkarrow.c:84
594 msgid "Arrow shadow"
595 msgstr "Arrow shadow"
596
597 #: gtk/gtkarrow.c:85
598 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
599 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
600
601 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
602 msgid "Arrow Scaling"
603 msgstr "Arrow Scaling"
604
605 #: gtk/gtkarrow.c:93
606 msgid "Amount of space used up by arrow"
607 msgstr "Amount of space used up by arrow"
608
609 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
610 msgid "Horizontal Alignment"
611 msgstr "Horizontal Alignment"
612
613 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
614 msgid "X alignment of the child"
615 msgstr "X alignment of the child"
616
617 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
618 msgid "Vertical Alignment"
619 msgstr "Vertical Alignment"
620
621 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
622 msgid "Y alignment of the child"
623 msgstr "Y alignment of the child"
624
625 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
626 msgid "Ratio"
627 msgstr "Ratio"
628
629 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
630 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
631 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
632
633 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
634 msgid "Obey child"
635 msgstr "Obey child"
636
637 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
638 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
639 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
640
641 #: gtk/gtkassistant.c:284
642 msgid "Header Padding"
643 msgstr "Header Padding"
644
645 #: gtk/gtkassistant.c:285
646 msgid "Number of pixels around the header."
647 msgstr "Number of pixels around the header."
648
649 #: gtk/gtkassistant.c:292
650 msgid "Content Padding"
651 msgstr "Content Padding"
652
653 #: gtk/gtkassistant.c:293
654 msgid "Number of pixels around the content pages."
655 msgstr "Number of pixels around the content pages."
656
657 #: gtk/gtkassistant.c:309
658 msgid "Page type"
659 msgstr "Page type"
660
661 #: gtk/gtkassistant.c:310
662 msgid "The type of the assistant page"
663 msgstr "The type of the assistant page"
664
665 #: gtk/gtkassistant.c:327
666 msgid "Page title"
667 msgstr "Page title"
668
669 #: gtk/gtkassistant.c:328
670 msgid "The title of the assistant page"
671 msgstr "The title of the assistant page"
672
673 #: gtk/gtkassistant.c:344
674 msgid "Header image"
675 msgstr "Header image"
676
677 #: gtk/gtkassistant.c:345
678 msgid "Header image for the assistant page"
679 msgstr "Header image for the assistant page"
680
681 #: gtk/gtkassistant.c:361
682 msgid "Sidebar image"
683 msgstr "Sidebar image"
684
685 #: gtk/gtkassistant.c:362
686 msgid "Sidebar image for the assistant page"
687 msgstr "Sidebar image for the assistant page"
688
689 #: gtk/gtkassistant.c:377
690 msgid "Page complete"
691 msgstr "Page complete"
692
693 #: gtk/gtkassistant.c:378
694 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
695 msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
696
697 #: gtk/gtkbbox.c:101
698 msgid "Minimum child width"
699 msgstr "Minimum child width"
700
701 #: gtk/gtkbbox.c:102
702 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
703 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
704
705 #: gtk/gtkbbox.c:110
706 msgid "Minimum child height"
707 msgstr "Minimum child height"
708
709 #: gtk/gtkbbox.c:111
710 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
711 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
712
713 #: gtk/gtkbbox.c:119
714 msgid "Child internal width padding"
715 msgstr "Child internal width padding"
716
717 #: gtk/gtkbbox.c:120
718 msgid "Amount to increase child's size on either side"
719 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
720
721 #: gtk/gtkbbox.c:128
722 msgid "Child internal height padding"
723 msgstr "Child internal height padding"
724
725 #: gtk/gtkbbox.c:129
726 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
727 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
728
729 #: gtk/gtkbbox.c:137
730 msgid "Layout style"
731 msgstr "Layout style"
732
733 #: gtk/gtkbbox.c:138
734 msgid ""
735 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
736 "edge, start and end"
737 msgstr ""
738 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
739 "edge, start and end"
740
741 #: gtk/gtkbbox.c:146
742 msgid "Secondary"
743 msgstr "Secondary"
744
745 #: gtk/gtkbbox.c:147
746 msgid ""
747 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
748 "g., help buttons"
749 msgstr ""
750 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
751 "g., help buttons"
752
753 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
754 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
755 msgid "Spacing"
756 msgstr "Spacing"
757
758 #: gtk/gtkbox.c:131
759 msgid "The amount of space between children"
760 msgstr "The amount of space between children"
761
762 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
763 #: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
764 msgid "Homogeneous"
765 msgstr "Homogeneous"
766
767 #: gtk/gtkbox.c:141
768 msgid "Whether the children should all be the same size"
769 msgstr "Whether the children should all be the same size"
770
771 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
772 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052
773 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
774 msgid "Expand"
775 msgstr "Expand"
776
777 #: gtk/gtkbox.c:149
778 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
779 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
780
781 #: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
782 msgid "Fill"
783 msgstr "Fill"
784
785 #: gtk/gtkbox.c:156
786 msgid ""
787 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
788 "used as padding"
789 msgstr ""
790 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
791 "used as padding"
792
793 #: gtk/gtkbox.c:162
794 msgid "Padding"
795 msgstr "Padding"
796
797 #: gtk/gtkbox.c:163
798 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
799 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
800
801 #: gtk/gtkbox.c:169
802 msgid "Pack type"
803 msgstr "Pack type"
804
805 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
806 msgid ""
807 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
808 "start or end of the parent"
809 msgstr ""
810 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
811 "start or end of the parent"
812
813 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
814 #: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
815 msgid "Position"
816 msgstr "Position"
817
818 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
819 msgid "The index of the child in the parent"
820 msgstr "The index of the child in the parent"
821
822 #: gtk/gtkbuilder.c:96
823 msgid "Translation Domain"
824 msgstr "Translation Domain"
825
826 #: gtk/gtkbuilder.c:97
827 msgid "The translation domain used by gettext"
828 msgstr "The translation domain used by gettext"
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:220
831 msgid ""
832 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
833 "widget"
834 msgstr ""
835 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
836 "widget"
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:527
839 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
840 msgid "Use underline"
841 msgstr "Use underline"
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:528
844 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
845 msgid ""
846 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
847 "for the mnemonic accelerator key"
848 msgstr ""
849 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
850 "for the mnemonic accelerator key"
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
853 msgid "Use stock"
854 msgstr "Use stock"
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:236
857 msgid ""
858 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
859 msgstr ""
860 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
861
862 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
863 msgid "Focus on click"
864 msgstr "Focus on click"
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
867 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
868 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:251
871 msgid "Border relief"
872 msgstr "Border relief"
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:252
875 msgid "The border relief style"
876 msgstr "The border relief style"
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:269
879 msgid "Horizontal alignment for child"
880 msgstr "Horizontal alignment for child"
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:288
883 msgid "Vertical alignment for child"
884 msgstr "Vertical alignment for child"
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
887 msgid "Image widget"
888 msgstr "Image widget"
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:306
891 msgid "Child widget to appear next to the button text"
892 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
893
894 #: gtk/gtkbutton.c:320
895 msgid "Image position"
896 msgstr "Image position"
897
898 #: gtk/gtkbutton.c:321
899 msgid "The position of the image relative to the text"
900 msgstr "The position of the image relative to the text"
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:441
903 msgid "Default Spacing"
904 msgstr "Default Spacing"
905
906 #: gtk/gtkbutton.c:442
907 #, fuzzy
908 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
909 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:456
912 msgid "Default Outside Spacing"
913 msgstr "Default Outside Spacing"
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:457
916 #, fuzzy
917 msgid ""
918 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
919 "the border"
920 msgstr ""
921 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
922 "border"
923
924 #: gtk/gtkbutton.c:462
925 msgid "Child X Displacement"
926 msgstr "Child X Displacement"
927
928 #: gtk/gtkbutton.c:463
929 msgid ""
930 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
931 msgstr ""
932 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
933
934 #: gtk/gtkbutton.c:470
935 msgid "Child Y Displacement"
936 msgstr "Child Y Displacement"
937
938 #: gtk/gtkbutton.c:471
939 msgid ""
940 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
941 msgstr ""
942 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
943
944 #: gtk/gtkbutton.c:487
945 msgid "Displace focus"
946 msgstr "Displace focus"
947
948 #: gtk/gtkbutton.c:488
949 msgid ""
950 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
951 "rectangle"
952 msgstr ""
953 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
954 "rectangle"
955
956 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
957 msgid "Inner Border"
958 msgstr "Inner Border"
959
960 #: gtk/gtkbutton.c:502
961 msgid "Border between button edges and child."
962 msgstr "Border between button edges and child."
963
964 #: gtk/gtkbutton.c:515
965 msgid "Image spacing"
966 msgstr "Image spacing"
967
968 #: gtk/gtkbutton.c:516
969 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
970 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
971
972 #: gtk/gtkbutton.c:530
973 msgid "Show button images"
974 msgstr "Show button images"
975
976 #: gtk/gtkbutton.c:531
977 #, fuzzy
978 msgid "Whether images should be shown on buttons"
979 msgstr "Whether images should be shown in menus"
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:440
982 msgid "Year"
983 msgstr "Year"
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:441
986 msgid "The selected year"
987 msgstr "The selected year"
988
989 #: gtk/gtkcalendar.c:454
990 msgid "Month"
991 msgstr "Month"
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:455
994 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
995 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:469
998 msgid "Day"
999 msgstr "Day"
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:470
1002 msgid ""
1003 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
1004 "currently selected day)"
1005 msgstr ""
1006 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
1007 "currently selected day)"
1008
1009 #: gtk/gtkcalendar.c:484
1010 msgid "Show Heading"
1011 msgstr "Show Heading"
1012
1013 #: gtk/gtkcalendar.c:485
1014 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
1015 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
1016
1017 #: gtk/gtkcalendar.c:499
1018 msgid "Show Day Names"
1019 msgstr "Show Day Names"
1020
1021 #: gtk/gtkcalendar.c:500
1022 msgid "If TRUE, day names are displayed"
1023 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
1024
1025 #: gtk/gtkcalendar.c:513
1026 msgid "No Month Change"
1027 msgstr "No Month Change"
1028
1029 #: gtk/gtkcalendar.c:514
1030 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1031 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1032
1033 #: gtk/gtkcalendar.c:528
1034 msgid "Show Week Numbers"
1035 msgstr "Show Week Numbers"
1036
1037 #: gtk/gtkcalendar.c:529
1038 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1039 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
1040
1041 #: gtk/gtkcalendar.c:544
1042 msgid "Details Width"
1043 msgstr "Details Width"
1044
1045 #: gtk/gtkcalendar.c:545
1046 msgid "Details width in characters"
1047 msgstr "Details width in characters"
1048
1049 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1050 msgid "Details Height"
1051 msgstr "Details Height"
1052
1053 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1054 msgid "Details height in rows"
1055 msgstr "Details height in rows"
1056
1057 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1058 msgid "Show Details"
1059 msgstr "Show Details"
1060
1061 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1062 msgid "If TRUE, details are shown"
1063 msgstr "If TRUE, details are shown"
1064
1065 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Editing Canceled"
1068 msgstr "Cancelled"
1069
1070 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1071 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1075 msgid "mode"
1076 msgstr "mode"
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1079 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1080 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1083 msgid "visible"
1084 msgstr "visible"
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1087 msgid "Display the cell"
1088 msgstr "Display the cell"
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1091 msgid "Display the cell sensitive"
1092 msgstr "Display the cell sensitive"
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1095 msgid "xalign"
1096 msgstr "xalign"
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1099 msgid "The x-align"
1100 msgstr "The x-align"
1101
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1103 msgid "yalign"
1104 msgstr "yalign"
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1107 msgid "The y-align"
1108 msgstr "The y-align"
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1111 msgid "xpad"
1112 msgstr "xpad"
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1115 msgid "The xpad"
1116 msgstr "The xpad"
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1119 msgid "ypad"
1120 msgstr "ypad"
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1123 msgid "The ypad"
1124 msgstr "The ypad"
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1127 msgid "width"
1128 msgstr "width"
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1131 msgid "The fixed width"
1132 msgstr "The fixed width"
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1135 msgid "height"
1136 msgstr "height"
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1139 msgid "The fixed height"
1140 msgstr "The fixed height"
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1143 msgid "Is Expander"
1144 msgstr "Is Expander"
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1147 msgid "Row has children"
1148 msgstr "Row has children"
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1151 msgid "Is Expanded"
1152 msgstr "Is Expanded"
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1155 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1156 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1159 msgid "Cell background color name"
1160 msgstr "Cell background colour name"
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1163 msgid "Cell background color as a string"
1164 msgstr "Cell background colour as a string"
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1167 msgid "Cell background color"
1168 msgstr "Cell background colour"
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1171 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1172 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Editing"
1177 msgstr "Sizing"
1178
1179 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1182 msgstr "Whether the label is in single line mode"
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1185 msgid "Cell background set"
1186 msgstr "Cell background set"
1187
1188 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1189 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1190 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1193 msgid "Accelerator key"
1194 msgstr "Accelerator key"
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1197 msgid "The keyval of the accelerator"
1198 msgstr "The keyval of the accelerator"
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1201 msgid "Accelerator modifiers"
1202 msgstr "Accelerator modifiers"
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1205 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1206 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1209 msgid "Accelerator keycode"
1210 msgstr "Accelerator keycode"
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1213 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1214 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1217 msgid "Accelerator Mode"
1218 msgstr "Accelerator Mode"
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1221 msgid "The type of accelerators"
1222 msgstr "The type of accelerators"
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1225 msgid "Model"
1226 msgstr "Model"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1229 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1230 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1233 msgid "Text Column"
1234 msgstr "Text Column"
1235
1236 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1237 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1238 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1239
1240 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1241 msgid "Has Entry"
1242 msgstr "Has Entry"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1245 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1246 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1249 msgid "Pixbuf Object"
1250 msgstr "Pixbuf Object"
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1253 msgid "The pixbuf to render"
1254 msgstr "The pixbuf to render"
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1257 msgid "Pixbuf Expander Open"
1258 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1261 msgid "Pixbuf for open expander"
1262 msgstr "Pixbuf for open expander"
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1265 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1266 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1269 msgid "Pixbuf for closed expander"
1270 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1273 msgid "Stock ID"
1274 msgstr "Stock ID"
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1277 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1278 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
1281 #: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270
1282 msgid "Size"
1283 msgstr "Size"
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1286 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1287 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1290 msgid "Detail"
1291 msgstr "Detail"
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1294 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1295 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1298 msgid "Follow State"
1299 msgstr "Follow State"
1300
1301 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1302 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1303 msgstr ""
1304 "Whether the rendered pixbuf should be colourized according to the state"
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1307 msgid "Icon"
1308 msgstr "Icon"
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1311 msgid "Value of the progress bar"
1312 msgstr "Value of the progress bar"
1313
1314 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1315 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1316 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1317 msgid "Text"
1318 msgstr "Text"
1319
1320 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1321 msgid "Text on the progress bar"
1322 msgstr "Text on the progress bar"
1323
1324 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
1325 msgid "Pulse"
1326 msgstr "Pulse"
1327
1328 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1329 msgid ""
1330 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1331 "don't know how much."
1332 msgstr ""
1333 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1334 "don't know how much."
1335
1336 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1337 msgid "Text x alignment"
1338 msgstr "Text x alignment"
1339
1340 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1341 msgid ""
1342 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1343 "layouts."
1344 msgstr ""
1345 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1346 "layouts."
1347
1348 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1349 msgid "Text y alignment"
1350 msgstr "Text y alignment"
1351
1352 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1353 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1354 msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1355
1356 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1357 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1358 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1359 msgid "Orientation"
1360 msgstr "Orientation"
1361
1362 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1363 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1364 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
1365
1366 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1367 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1368 msgid "Adjustment"
1369 msgstr "Adjustment"
1370
1371 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1372 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1373 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1374
1375 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1376 msgid "Climb rate"
1377 msgstr "Climb rate"
1378
1379 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1380 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1381 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
1382
1383 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1384 msgid "Digits"
1385 msgstr "Digits"
1386
1387 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1388 msgid "The number of decimal places to display"
1389 msgstr "The number of decimal places to display"
1390
1391 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1392 #: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1393 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1394 msgid "Active"
1395 msgstr "Active"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1400 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Pulse of the spinner"
1405 msgstr "Name of the printer"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
1408 #, fuzzy
1409 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1410 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1413 msgid "Text to render"
1414 msgstr "Text to render"
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1417 msgid "Markup"
1418 msgstr "Markup"
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1421 msgid "Marked up text to render"
1422 msgstr "Marked up text to render"
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:513
1425 msgid "Attributes"
1426 msgstr "Attributes"
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1429 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1430 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1433 msgid "Single Paragraph Mode"
1434 msgstr "Single Paragraph Mode"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1437 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1438 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1441 msgid "Background color name"
1442 msgstr "Background colour name"
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1445 msgid "Background color as a string"
1446 msgstr "Background colour as a string"
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1449 msgid "Background color"
1450 msgstr "Background colour"
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1453 msgid "Background color as a GdkColor"
1454 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1457 msgid "Foreground color name"
1458 msgstr "Foreground colour name"
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1461 msgid "Foreground color as a string"
1462 msgstr "Foreground colour as a string"
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1465 msgid "Foreground color"
1466 msgstr "Foreground colour"
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1469 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1470 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1473 #: gtk/gtktextview.c:576
1474 msgid "Editable"
1475 msgstr "Editable"
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
1478 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1479 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1482 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1483 msgid "Font"
1484 msgstr "Font"
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1487 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1488 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1491 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1492 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1495 msgid "Font family"
1496 msgstr "Font family"
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1499 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1500 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1503 #: gtk/gtktexttag.c:291
1504 msgid "Font style"
1505 msgstr "Font style"
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1508 #: gtk/gtktexttag.c:300
1509 msgid "Font variant"
1510 msgstr "Font variant"
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1513 #: gtk/gtktexttag.c:309
1514 msgid "Font weight"
1515 msgstr "Font weight"
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1518 #: gtk/gtktexttag.c:320
1519 msgid "Font stretch"
1520 msgstr "Font stretch"
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1523 #: gtk/gtktexttag.c:329
1524 msgid "Font size"
1525 msgstr "Font size"
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1528 msgid "Font points"
1529 msgstr "Font points"
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1532 msgid "Font size in points"
1533 msgstr "Font size in points"
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1536 msgid "Font scale"
1537 msgstr "Font scale"
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1540 msgid "Font scaling factor"
1541 msgstr "Font scaling factor"
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1544 msgid "Rise"
1545 msgstr "Rise"
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1548 msgid ""
1549 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1550 msgstr ""
1551 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1554 msgid "Strikethrough"
1555 msgstr "Strikethrough"
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1558 msgid "Whether to strike through the text"
1559 msgstr "Whether to strike through the text"
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1562 msgid "Underline"
1563 msgstr "Underline"
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1566 msgid "Style of underline for this text"
1567 msgstr "Style of underline for this text"
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1570 msgid "Language"
1571 msgstr "Language"
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1574 msgid ""
1575 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1576 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1577 "probably don't need it"
1578 msgstr ""
1579 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1580 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1581 "probably don't need it"
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:638 gtk/gtkprogressbar.c:206
1584 msgid "Ellipsize"
1585 msgstr "Ellipsize"
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1588 msgid ""
1589 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1590 "have enough room to display the entire string"
1591 msgstr ""
1592 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1593 "have enough room to display the entire string"
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1596 #: gtk/gtklabel.c:658
1597 msgid "Width In Characters"
1598 msgstr "Width In Characters"
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:659
1601 msgid "The desired width of the label, in characters"
1602 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1605 msgid "Wrap mode"
1606 msgstr "Wrap mode"
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1609 msgid ""
1610 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1611 "have enough room to display the entire string"
1612 msgstr ""
1613 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1614 "have enough room to display the entire string"
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1617 msgid "Wrap width"
1618 msgstr "Wrap width"
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1621 msgid "The width at which the text is wrapped"
1622 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1625 msgid "Alignment"
1626 msgstr "Alignment"
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1629 msgid "How to align the lines"
1630 msgstr "How to align the lines"
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1633 msgid "Background set"
1634 msgstr "Background set"
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1637 msgid "Whether this tag affects the background color"
1638 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1641 msgid "Foreground set"
1642 msgstr "Foreground set"
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1645 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1646 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1649 msgid "Editability set"
1650 msgstr "Editability set"
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1653 msgid "Whether this tag affects text editability"
1654 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1657 msgid "Font family set"
1658 msgstr "Font family set"
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1661 msgid "Whether this tag affects the font family"
1662 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1665 msgid "Font style set"
1666 msgstr "Font style set"
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1669 msgid "Whether this tag affects the font style"
1670 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1673 msgid "Font variant set"
1674 msgstr "Font variant set"
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1677 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1678 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1681 msgid "Font weight set"
1682 msgstr "Font weight set"
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1685 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1686 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1689 msgid "Font stretch set"
1690 msgstr "Font stretch set"
1691
1692 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1693 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1694 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1695
1696 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1697 msgid "Font size set"
1698 msgstr "Font size set"
1699
1700 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1701 msgid "Whether this tag affects the font size"
1702 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1703
1704 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1705 msgid "Font scale set"
1706 msgstr "Font scale set"
1707
1708 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1709 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1710 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1711
1712 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1713 msgid "Rise set"
1714 msgstr "Rise set"
1715
1716 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1717 msgid "Whether this tag affects the rise"
1718 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1719
1720 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1721 msgid "Strikethrough set"
1722 msgstr "Strikethrough set"
1723
1724 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1725 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1726 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1727
1728 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1729 msgid "Underline set"
1730 msgstr "Underline set"
1731
1732 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1733 msgid "Whether this tag affects underlining"
1734 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1735
1736 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1737 msgid "Language set"
1738 msgstr "Language set"
1739
1740 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1741 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1742 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1743
1744 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1745 msgid "Ellipsize set"
1746 msgstr "Ellipsize set"
1747
1748 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1749 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1750 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1751
1752 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1753 msgid "Align set"
1754 msgstr "Align set"
1755
1756 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1757 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1758 msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
1759
1760 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1761 msgid "Toggle state"
1762 msgstr "Toggle state"
1763
1764 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1765 msgid "The toggle state of the button"
1766 msgstr "The toggle state of the button"
1767
1768 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1769 msgid "Inconsistent state"
1770 msgstr "Inconsistent state"
1771
1772 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1773 msgid "The inconsistent state of the button"
1774 msgstr "The inconsistent state of the button"
1775
1776 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1777 msgid "Activatable"
1778 msgstr "Activatable"
1779
1780 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1781 msgid "The toggle button can be activated"
1782 msgstr "The toggle button can be activated"
1783
1784 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1785 msgid "Radio state"
1786 msgstr "Radio state"
1787
1788 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1789 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1790 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1791
1792 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1793 msgid "Indicator size"
1794 msgstr "Indicator size"
1795
1796 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1797 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1798 msgid "Size of check or radio indicator"
1799 msgstr "Size of check or radio indicator"
1800
1801 #: gtk/gtkcellview.c:182
1802 msgid "CellView model"
1803 msgstr "CellView model"
1804
1805 #: gtk/gtkcellview.c:183
1806 msgid "The model for cell view"
1807 msgstr "The model for cell view"
1808
1809 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1810 msgid "Indicator Size"
1811 msgstr "Indicator Size"
1812
1813 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1814 msgid "Indicator Spacing"
1815 msgstr "Indicator Spacing"
1816
1817 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1818 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1819 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1820
1821 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1822 msgid "Whether the menu item is checked"
1823 msgstr "Whether the menu item is checked"
1824
1825 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1826 msgid "Inconsistent"
1827 msgstr "Inconsistent"
1828
1829 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1830 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1831 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1832
1833 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1834 msgid "Draw as radio menu item"
1835 msgstr "Draw as radio menu item"
1836
1837 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1838 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1839 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1840
1841 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1842 msgid "Use alpha"
1843 msgstr "Use alpha"
1844
1845 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1846 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1847 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1848
1849 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1850 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1851 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1852 msgid "Title"
1853 msgstr "Title"
1854
1855 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1856 msgid "The title of the color selection dialog"
1857 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1858
1859 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1860 msgid "Current Color"
1861 msgstr "Current colour"
1862
1863 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1864 msgid "The selected color"
1865 msgstr "The selected colour"
1866
1867 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1868 msgid "Current Alpha"
1869 msgstr "Current Alpha"
1870
1871 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1872 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1873 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1874
1875 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1876 msgid "Has Opacity Control"
1877 msgstr "Has Opacity Control"
1878
1879 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1880 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1881 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1882
1883 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1884 msgid "Has palette"
1885 msgstr "Has palette"
1886
1887 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1888 msgid "Whether a palette should be used"
1889 msgstr "Whether a palette should be used"
1890
1891 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1892 msgid "The current color"
1893 msgstr "The current colour"
1894
1895 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1896 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1897 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1898
1899 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1900 msgid "Custom palette"
1901 msgstr "Custom palette"
1902
1903 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1904 msgid "Palette to use in the color selector"
1905 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1906
1907 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1908 #, fuzzy
1909 msgid "Color Selection"
1910 msgstr "Hover Selection"
1911
1912 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1913 #, fuzzy
1914 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1915 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1916
1917 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1918 msgid "OK Button"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1922 #, fuzzy
1923 msgid "The OK button of the dialog."
1924 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
1925
1926 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Cancel Button"
1929 msgstr "Message Buttons"
1930
1931 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1932 #, fuzzy
1933 msgid "The cancel button of the dialog."
1934 msgstr "The transient parent of the dialogue"
1935
1936 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Help Button"
1939 msgstr "Message Buttons"
1940
1941 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1942 #, fuzzy
1943 msgid "The help button of the dialog."
1944 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
1945
1946 #: gtk/gtkcombo.c:145
1947 msgid "Enable arrow keys"
1948 msgstr "Enable arrow keys"
1949
1950 #: gtk/gtkcombo.c:146
1951 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1952 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1953
1954 #: gtk/gtkcombo.c:152
1955 msgid "Always enable arrows"
1956 msgstr "Always enable arrows"
1957
1958 #: gtk/gtkcombo.c:153
1959 msgid "Obsolete property, ignored"
1960 msgstr "Obsolete property, ignored"
1961
1962 #: gtk/gtkcombo.c:159
1963 msgid "Case sensitive"
1964 msgstr "Case sensitive"
1965
1966 #: gtk/gtkcombo.c:160
1967 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1968 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1969
1970 #: gtk/gtkcombo.c:167
1971 msgid "Allow empty"
1972 msgstr "Allow empty"
1973
1974 #: gtk/gtkcombo.c:168
1975 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1976 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1977
1978 #: gtk/gtkcombo.c:175
1979 msgid "Value in list"
1980 msgstr "Value in list"
1981
1982 #: gtk/gtkcombo.c:176
1983 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1984 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1985
1986 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1987 msgid "ComboBox model"
1988 msgstr "ComboBox model"
1989
1990 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1991 msgid "The model for the combo box"
1992 msgstr "The model for the combo box"
1993
1994 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1995 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1996 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1997
1998 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1999 msgid "Row span column"
2000 msgstr "Row span column"
2001
2002 #: gtk/gtkcombobox.c:709
2003 msgid "TreeModel column containing the row span values"
2004 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
2005
2006 #: gtk/gtkcombobox.c:730
2007 msgid "Column span column"
2008 msgstr "Column span column"
2009
2010 #: gtk/gtkcombobox.c:731
2011 msgid "TreeModel column containing the column span values"
2012 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
2013
2014 #: gtk/gtkcombobox.c:752
2015 msgid "Active item"
2016 msgstr "Active item"
2017
2018 #: gtk/gtkcombobox.c:753
2019 msgid "The item which is currently active"
2020 msgstr "The item which is currently active"
2021
2022 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
2023 msgid "Add tearoffs to menus"
2024 msgstr "Add tearoffs to menus"
2025
2026 #: gtk/gtkcombobox.c:773
2027 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2028 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2029
2030 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
2031 msgid "Has Frame"
2032 msgstr "Has Frame"
2033
2034 #: gtk/gtkcombobox.c:789
2035 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2036 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
2037
2038 #: gtk/gtkcombobox.c:797
2039 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2040 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2041
2042 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
2043 msgid "Tearoff Title"
2044 msgstr "Tearoff Title"
2045
2046 #: gtk/gtkcombobox.c:813
2047 msgid ""
2048 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2049 "off"
2050 msgstr ""
2051 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2052 "off"
2053
2054 #: gtk/gtkcombobox.c:830
2055 msgid "Popup shown"
2056 msgstr "Popup shown"
2057
2058 #: gtk/gtkcombobox.c:831
2059 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2060 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
2061
2062 #: gtk/gtkcombobox.c:847
2063 msgid "Button Sensitivity"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkcombobox.c:848
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2069 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
2070
2071 #: gtk/gtkcombobox.c:855
2072 msgid "Appears as list"
2073 msgstr "Appears as list"
2074
2075 #: gtk/gtkcombobox.c:856
2076 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2077 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2078
2079 #: gtk/gtkcombobox.c:872
2080 msgid "Arrow Size"
2081 msgstr "Arrow Size"
2082
2083 #: gtk/gtkcombobox.c:873
2084 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2085 msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
2086
2087 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
2088 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
2089 #: gtk/gtkviewport.c:122
2090 msgid "Shadow type"
2091 msgstr "Shadow type"
2092
2093 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2094 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2095 msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2096
2097 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2098 msgid "Resize mode"
2099 msgstr "Resize mode"
2100
2101 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2102 msgid "Specify how resize events are handled"
2103 msgstr "Specify how resize events are handled"
2104
2105 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2106 msgid "Border width"
2107 msgstr "Border width"
2108
2109 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2110 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2111 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
2112
2113 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2114 msgid "Child"
2115 msgstr "Child"
2116
2117 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2118 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2119 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
2120
2121 #: gtk/gtkcurve.c:126
2122 msgid "Curve type"
2123 msgstr "Curve type"
2124
2125 #: gtk/gtkcurve.c:127
2126 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2127 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2128
2129 #: gtk/gtkcurve.c:134
2130 msgid "Minimum X"
2131 msgstr "Minimum X"
2132
2133 #: gtk/gtkcurve.c:135
2134 msgid "Minimum possible value for X"
2135 msgstr "Minimum possible value for X"
2136
2137 #: gtk/gtkcurve.c:143
2138 msgid "Maximum X"
2139 msgstr "Maximum X"
2140
2141 #: gtk/gtkcurve.c:144
2142 msgid "Maximum possible X value"
2143 msgstr "Maximum possible X value"
2144
2145 #: gtk/gtkcurve.c:152
2146 msgid "Minimum Y"
2147 msgstr "Minimum Y"
2148
2149 #: gtk/gtkcurve.c:153
2150 msgid "Minimum possible value for Y"
2151 msgstr "Minimum possible value for Y"
2152
2153 #: gtk/gtkcurve.c:161
2154 msgid "Maximum Y"
2155 msgstr "Maximum Y"
2156
2157 #: gtk/gtkcurve.c:162
2158 msgid "Maximum possible value for Y"
2159 msgstr "Maximum possible value for Y"
2160
2161 #: gtk/gtkdialog.c:145
2162 msgid "Has separator"
2163 msgstr "Has separator"
2164
2165 #: gtk/gtkdialog.c:146
2166 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2167 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
2168
2169 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2170 msgid "Content area border"
2171 msgstr "Content area border"
2172
2173 #: gtk/gtkdialog.c:192
2174 msgid "Width of border around the main dialog area"
2175 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
2176
2177 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Content area spacing"
2180 msgstr "Content Padding"
2181
2182 #: gtk/gtkdialog.c:210
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2185 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
2186
2187 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2188 msgid "Button spacing"
2189 msgstr "Button spacing"
2190
2191 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2192 msgid "Spacing between buttons"
2193 msgstr "Spacing between buttons"
2194
2195 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2196 msgid "Action area border"
2197 msgstr "Action area border"
2198
2199 #: gtk/gtkdialog.c:227
2200 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2201 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:634
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Text Buffer"
2206 msgstr "Buffer"
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:635
2209 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:601
2213 msgid "Cursor Position"
2214 msgstr "Cursor Position"
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:602
2217 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2218 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
2219
2220 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:611
2221 msgid "Selection Bound"
2222 msgstr "Selection Bound"
2223
2224 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:612
2225 msgid ""
2226 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2227 msgstr ""
2228 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:663
2231 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2232 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2235 msgid "Maximum length"
2236 msgstr "Maximum length"
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2239 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2240 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:679
2243 msgid "Visibility"
2244 msgstr "Visibility"
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:680
2247 msgid ""
2248 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2249 "mode)"
2250 msgstr ""
2251 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2252 "mode)"
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:688
2255 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2256 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:696
2259 msgid ""
2260 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2261 msgstr ""
2262 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2263
2264 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2265 msgid "Invisible character"
2266 msgstr "Invisible character"
2267
2268 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2269 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2270 msgstr ""
2271 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:711
2274 msgid "Activates default"
2275 msgstr "Activates default"
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:712
2278 msgid ""
2279 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2280 "dialog) when Enter is pressed"
2281 msgstr ""
2282 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2283 "dialogue) when Enter is pressed"
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:718
2286 msgid "Width in chars"
2287 msgstr "Width in chars"
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:719
2290 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2291 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:728
2294 msgid "Scroll offset"
2295 msgstr "Scroll offset"
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:729
2298 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2299 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:739
2302 msgid "The contents of the entry"
2303 msgstr "The contents of the entry"
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2306 msgid "X align"
2307 msgstr "X align"
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2310 msgid ""
2311 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2312 "layouts."
2313 msgstr ""
2314 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2315 "layouts."
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:771
2318 msgid "Truncate multiline"
2319 msgstr "Truncate multiline"
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:772
2322 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2323 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:788
2326 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2327 msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
2330 msgid "Overwrite mode"
2331 msgstr "Overwrite mode"
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:804
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2336 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
2337
2338 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Text length"
2341 msgstr "Text x alignment"
2342
2343 #: gtk/gtkentry.c:819
2344 msgid "Length of the text currently in the entry"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkentry.c:834
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Invisible char set"
2350 msgstr "Invisible set"
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:835
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Whether the invisible char has been set"
2355 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:853
2358 msgid "Caps Lock warning"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:854
2362 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkentry.c:868
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Progress Fraction"
2368 msgstr "Fraction"
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:869
2371 #, fuzzy
2372 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2373 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:886
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Progress Pulse Step"
2378 msgstr "Pulse Step"
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:887
2381 #, fuzzy
2382 msgid ""
2383 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2384 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2385 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:903
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Primary pixbuf"
2390 msgstr "Pixbuf"
2391
2392 #: gtk/gtkentry.c:904
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2395 msgstr "Pixbuf for open expander"
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:918
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Secondary pixbuf"
2400 msgstr "Secondary Text"
2401
2402 #: gtk/gtkentry.c:919
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2405 msgstr "Secondary forward stepper"
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:933
2408 msgid "Primary stock ID"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkentry.c:934
2412 msgid "Stock ID for primary icon"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:948
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Secondary stock ID"
2418 msgstr "Secondary Text"
2419
2420 #: gtk/gtkentry.c:949
2421 msgid "Stock ID for secondary icon"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:963
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Primary icon name"
2427 msgstr "List of icon names"
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:964
2430 msgid "Icon name for primary icon"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:978
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Secondary icon name"
2436 msgstr "Secondary Text"
2437
2438 #: gtk/gtkentry.c:979
2439 msgid "Icon name for secondary icon"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkentry.c:993
2443 msgid "Primary GIcon"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkentry.c:994
2447 #, fuzzy
2448 msgid "GIcon for primary icon"
2449 msgstr "Icon for this window"
2450
2451 #: gtk/gtkentry.c:1008
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Secondary GIcon"
2454 msgstr "Secondary"
2455
2456 #: gtk/gtkentry.c:1009
2457 msgid "GIcon for secondary icon"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkentry.c:1023
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Primary storage type"
2463 msgstr "Storage type"
2464
2465 #: gtk/gtkentry.c:1024
2466 #, fuzzy
2467 msgid "The representation being used for primary icon"
2468 msgstr "The representation being used for image data"
2469
2470 #: gtk/gtkentry.c:1039
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Secondary storage type"
2473 msgstr "Secondary forward stepper"
2474
2475 #: gtk/gtkentry.c:1040
2476 #, fuzzy
2477 msgid "The representation being used for secondary icon"
2478 msgstr "The representation being used for image data"
2479
2480 #: gtk/gtkentry.c:1061
2481 msgid "Primary icon activatable"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkentry.c:1062
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2487 msgstr "Whether the action is enabled."
2488
2489 #: gtk/gtkentry.c:1082
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Secondary icon activatable"
2492 msgstr "Secondary cursor colour"
2493
2494 #: gtk/gtkentry.c:1083
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2497 msgstr "Whether the action is enabled."
2498
2499 #: gtk/gtkentry.c:1105
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Primary icon sensitive"
2502 msgstr "Display the cell sensitive"
2503
2504 #: gtk/gtkentry.c:1106
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2507 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
2508
2509 #: gtk/gtkentry.c:1127
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Secondary icon sensitive"
2512 msgstr "Secondary Text"
2513
2514 #: gtk/gtkentry.c:1128
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2517 msgstr "Whether the action is enabled."
2518
2519 #: gtk/gtkentry.c:1144
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Primary icon tooltip text"
2522 msgstr "Display the cell sensitive"
2523
2524 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2525 #, fuzzy
2526 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2527 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
2528
2529 #: gtk/gtkentry.c:1161
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Secondary icon tooltip text"
2532 msgstr "Secondary cursor colour"
2533
2534 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2535 #, fuzzy
2536 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2537 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
2538
2539 #: gtk/gtkentry.c:1180
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Primary icon tooltip markup"
2542 msgstr "List of icon names"
2543
2544 #: gtk/gtkentry.c:1199
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2547 msgstr "Secondary Text"
2548
2549 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
2550 #, fuzzy
2551 msgid "IM module"
2552 msgstr "Default IM module"
2553
2554 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
2555 #, fuzzy
2556 msgid "Which IM module should be used"
2557 msgstr "Which IM module should be used by default"
2558
2559 #: gtk/gtkentry.c:1234
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Icon Prelight"
2562 msgstr "Height"
2563
2564 #: gtk/gtkentry.c:1235
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2567 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
2568
2569 #: gtk/gtkentry.c:1248
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Progress Border"
2572 msgstr "Trough Border"
2573
2574 #: gtk/gtkentry.c:1249
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Border around the progress bar"
2577 msgstr "Text on the progress bar"
2578
2579 #: gtk/gtkentry.c:1741
2580 msgid "Border between text and frame."
2581 msgstr "Border between text and frame."
2582
2583 #: gtk/gtkentry.c:1755
2584 #, fuzzy
2585 msgid "State Hint"
2586 msgstr "Status String"
2587
2588 #: gtk/gtkentry.c:1756
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2591 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
2592
2593 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:858
2594 msgid "Select on focus"
2595 msgstr "Select on focus"
2596
2597 #: gtk/gtkentry.c:1762
2598 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2599 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2600
2601 #: gtk/gtkentry.c:1776
2602 msgid "Password Hint Timeout"
2603 msgstr "Password Hint Timeout"
2604
2605 #: gtk/gtkentry.c:1777
2606 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2607 msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
2608
2609 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2610 #, fuzzy
2611 msgid "The contents of the buffer"
2612 msgstr "The contents of the entry"
2613
2614 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2615 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2619 msgid "Completion Model"
2620 msgstr "Completion Model"
2621
2622 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2623 msgid "The model to find matches in"
2624 msgstr "The model to find matches in"
2625
2626 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2627 msgid "Minimum Key Length"
2628 msgstr "Minimum Key Length"
2629
2630 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2631 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2632 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2633
2634 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2635 msgid "Text column"
2636 msgstr "Text column"
2637
2638 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2639 msgid "The column of the model containing the strings."
2640 msgstr "The column of the model containing the strings."
2641
2642 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2643 msgid "Inline completion"
2644 msgstr "Inline completion"
2645
2646 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2647 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2648 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2649
2650 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2651 msgid "Popup completion"
2652 msgstr "Popup completion"
2653
2654 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2655 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2656 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2657
2658 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2659 msgid "Popup set width"
2660 msgstr "Popup set width"
2661
2662 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2663 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2664 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2665
2666 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2667 msgid "Popup single match"
2668 msgstr "Pop up single match"
2669
2670 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2671 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2672 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2673
2674 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2675 msgid "Inline selection"
2676 msgstr "Inline selection"
2677
2678 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2679 msgid "Your description here"
2680 msgstr "Your description here"
2681
2682 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2683 msgid "Visible Window"
2684 msgstr "Visible Window"
2685
2686 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2687 msgid ""
2688 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2689 "trap events."
2690 msgstr ""
2691 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2692 "trap events."
2693
2694 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2695 msgid "Above child"
2696 msgstr "Above child"
2697
2698 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2699 msgid ""
2700 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2701 "child widget as opposed to below it."
2702 msgstr ""
2703 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2704 "child widget as opposed to below it."
2705
2706 #: gtk/gtkexpander.c:187
2707 msgid "Expanded"
2708 msgstr "Expanded"
2709
2710 #: gtk/gtkexpander.c:188
2711 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2712 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2713
2714 #: gtk/gtkexpander.c:196
2715 msgid "Text of the expander's label"
2716 msgstr "Text of the expander's label"
2717
2718 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:520
2719 msgid "Use markup"
2720 msgstr "Use markup"
2721
2722 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:521
2723 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2724 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2725
2726 #: gtk/gtkexpander.c:220
2727 msgid "Space to put between the label and the child"
2728 msgstr "Space to put between the label and the child"
2729
2730 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2731 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540
2732 msgid "Label widget"
2733 msgstr "Label widget"
2734
2735 #: gtk/gtkexpander.c:230
2736 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2737 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2738
2739 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777
2740 msgid "Expander Size"
2741 msgstr "Expander Size"
2742
2743 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778
2744 msgid "Size of the expander arrow"
2745 msgstr "Size of the expander arrow"
2746
2747 #: gtk/gtkexpander.c:246
2748 msgid "Spacing around expander arrow"
2749 msgstr "Spacing around expander arrow"
2750
2751 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2752 msgid "Action"
2753 msgstr "Action"
2754
2755 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2756 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2757 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2758
2759 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2760 msgid "File System Backend"
2761 msgstr "File System Backend"
2762
2763 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2764 msgid "Name of file system backend to use"
2765 msgstr "Name of file system backend to use"
2766
2767 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2768 msgid "Filter"
2769 msgstr "Filter"
2770
2771 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2772 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2773 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2774
2775 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2776 msgid "Local Only"
2777 msgstr "Local Only"
2778
2779 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2780 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2781 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2782
2783 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2784 msgid "Preview widget"
2785 msgstr "Preview widget"
2786
2787 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2788 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2789 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2790
2791 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2792 msgid "Preview Widget Active"
2793 msgstr "Preview Widget Active"
2794
2795 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2796 msgid ""
2797 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2798 msgstr ""
2799 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2800
2801 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2802 msgid "Use Preview Label"
2803 msgstr "Use Preview Label"
2804
2805 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2806 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2807 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2808
2809 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2810 msgid "Extra widget"
2811 msgstr "Extra widget"
2812
2813 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2814 msgid "Application supplied widget for extra options."
2815 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2816
2817 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2818 msgid "Select Multiple"
2819 msgstr "Select Multiple"
2820
2821 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2822 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2823 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2824
2825 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2826 msgid "Show Hidden"
2827 msgstr "Show Hidden"
2828
2829 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2830 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2831 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2832
2833 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2834 msgid "Do overwrite confirmation"
2835 msgstr "Do overwrite confirmation"
2836
2837 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2838 msgid ""
2839 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2840 "dialog if necessary."
2841 msgstr ""
2842 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2843 "dialogue if necessary."
2844
2845 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Allow folders creation"
2848 msgstr "Show file operations"
2849
2850 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2851 #, fuzzy
2852 msgid ""
2853 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2854 "folders."
2855 msgstr ""
2856 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2857 "dialogue if necessary."
2858
2859 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2860 msgid "Dialog"
2861 msgstr "Dialogue"
2862
2863 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2864 msgid "The file chooser dialog to use."
2865 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2866
2867 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2868 msgid "The title of the file chooser dialog."
2869 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2870
2871 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2872 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2873 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2874
2875 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2876 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2877 msgid "Filename"
2878 msgstr "Filename"
2879
2880 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2881 msgid "The currently selected filename"
2882 msgstr "The currently selected filename"
2883
2884 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2885 msgid "Show file operations"
2886 msgstr "Show file operations"
2887
2888 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2889 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2890 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2891
2892 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2893 msgid "X position"
2894 msgstr "X position"
2895
2896 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2897 msgid "X position of child widget"
2898 msgstr "X position of child widget"
2899
2900 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2901 msgid "Y position"
2902 msgstr "Y position"
2903
2904 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2905 msgid "Y position of child widget"
2906 msgstr "Y position of child widget"
2907
2908 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2909 msgid "The title of the font selection dialog"
2910 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2911
2912 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2913 msgid "Font name"
2914 msgstr "Font name"
2915
2916 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2917 msgid "The name of the selected font"
2918 msgstr "The name of the selected font"
2919
2920 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2921 msgid "Sans 12"
2922 msgstr "Sans 12"
2923
2924 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2925 msgid "Use font in label"
2926 msgstr "Use font in label"
2927
2928 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2929 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2930 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2931
2932 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2933 msgid "Use size in label"
2934 msgstr "Use size in label"
2935
2936 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2937 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2938 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2939
2940 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2941 msgid "Show style"
2942 msgstr "Show style"
2943
2944 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2945 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2946 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2947
2948 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2949 msgid "Show size"
2950 msgstr "Show size"
2951
2952 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2953 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2954 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2955
2956 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2957 msgid "The string that represents this font"
2958 msgstr "The string that represents this font"
2959
2960 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2961 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2962 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2963
2964 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2965 msgid "Preview text"
2966 msgstr "Preview text"
2967
2968 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2969 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2970 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2971
2972 #: gtk/gtkframe.c:106
2973 msgid "Text of the frame's label"
2974 msgstr "Text of the frame's label"
2975
2976 #: gtk/gtkframe.c:113
2977 msgid "Label xalign"
2978 msgstr "Label xalign"
2979
2980 #: gtk/gtkframe.c:114
2981 msgid "The horizontal alignment of the label"
2982 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2983
2984 #: gtk/gtkframe.c:122
2985 msgid "Label yalign"
2986 msgstr "Label yalign"
2987
2988 #: gtk/gtkframe.c:123
2989 msgid "The vertical alignment of the label"
2990 msgstr "The vertical alignment of the label"
2991
2992 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2993 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2994 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2995
2996 #: gtk/gtkframe.c:138
2997 msgid "Frame shadow"
2998 msgstr "Frame shadow"
2999
3000 #: gtk/gtkframe.c:139
3001 msgid "Appearance of the frame border"
3002 msgstr "Appearance of the frame border"
3003
3004 #: gtk/gtkframe.c:148
3005 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
3006 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
3007
3008 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
3009 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
3010 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
3011
3012 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
3013 msgid "Handle position"
3014 msgstr "Handle position"
3015
3016 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
3017 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
3018 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
3019
3020 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
3021 msgid "Snap edge"
3022 msgstr "Snap edge"
3023
3024 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
3025 msgid ""
3026 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
3027 "handlebox"
3028 msgstr ""
3029 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
3030 "handlebox"
3031
3032 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
3033 msgid "Snap edge set"
3034 msgstr "Snap edge set"
3035
3036 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
3037 msgid ""
3038 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
3039 "handle_position"
3040 msgstr ""
3041 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
3042 "handle_position"
3043
3044 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
3045 msgid "Child Detached"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
3049 msgid ""
3050 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
3051 "detached."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkiconview.c:549
3055 msgid "Selection mode"
3056 msgstr "Selection mode"
3057
3058 #: gtk/gtkiconview.c:550
3059 msgid "The selection mode"
3060 msgstr "The selection mode"
3061
3062 #: gtk/gtkiconview.c:568
3063 msgid "Pixbuf column"
3064 msgstr "Pixbuf column"
3065
3066 #: gtk/gtkiconview.c:569
3067 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
3068 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
3069
3070 #: gtk/gtkiconview.c:587
3071 msgid "Model column used to retrieve the text from"
3072 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
3073
3074 #: gtk/gtkiconview.c:606
3075 msgid "Markup column"
3076 msgstr "Markup column"
3077
3078 #: gtk/gtkiconview.c:607
3079 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3080 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3081
3082 #: gtk/gtkiconview.c:614
3083 msgid "Icon View Model"
3084 msgstr "Icon View Model"
3085
3086 #: gtk/gtkiconview.c:615
3087 msgid "The model for the icon view"
3088 msgstr "The model for the icon view"
3089
3090 #: gtk/gtkiconview.c:631
3091 msgid "Number of columns"
3092 msgstr "Number of columns"
3093
3094 #: gtk/gtkiconview.c:632
3095 msgid "Number of columns to display"
3096 msgstr "Number of columns to display"
3097
3098 #: gtk/gtkiconview.c:649
3099 msgid "Width for each item"
3100 msgstr "Width for each item"
3101
3102 #: gtk/gtkiconview.c:650
3103 msgid "The width used for each item"
3104 msgstr "The width used for each item"
3105
3106 #: gtk/gtkiconview.c:666
3107 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
3108 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
3109
3110 #: gtk/gtkiconview.c:681
3111 msgid "Row Spacing"
3112 msgstr "Row Spacing"
3113
3114 #: gtk/gtkiconview.c:682
3115 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3116 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
3117
3118 #: gtk/gtkiconview.c:697
3119 msgid "Column Spacing"
3120 msgstr "Column Spacing"
3121
3122 #: gtk/gtkiconview.c:698
3123 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3124 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
3125
3126 #: gtk/gtkiconview.c:713
3127 msgid "Margin"
3128 msgstr "Margin"
3129
3130 #: gtk/gtkiconview.c:714
3131 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3132 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3133
3134 #: gtk/gtkiconview.c:730
3135 msgid ""
3136 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3137 msgstr ""
3138 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3139
3140 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3141 msgid "Reorderable"
3142 msgstr "Reorderable"
3143
3144 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
3145 msgid "View is reorderable"
3146 msgstr "View is reorderable"
3147
3148 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
3149 msgid "Tooltip Column"
3150 msgstr "Tooltip Column"
3151
3152 #: gtk/gtkiconview.c:755
3153 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3154 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3155
3156 #: gtk/gtkiconview.c:772
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Item Padding"
3159 msgstr "Bottom Padding"
3160
3161 #: gtk/gtkiconview.c:773
3162 msgid "Padding around icon view items"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkiconview.c:782
3166 msgid "Selection Box Color"
3167 msgstr "Selection Box Colour"
3168
3169 #: gtk/gtkiconview.c:783
3170 msgid "Color of the selection box"
3171 msgstr "Colour of the selection box"
3172
3173 #: gtk/gtkiconview.c:789
3174 msgid "Selection Box Alpha"
3175 msgstr "Selection Box Alpha"
3176
3177 #: gtk/gtkiconview.c:790
3178 msgid "Opacity of the selection box"
3179 msgstr "Opacity of the selection box"
3180
3181 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3182 msgid "Pixbuf"
3183 msgstr "Pixbuf"
3184
3185 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3186 msgid "A GdkPixbuf to display"
3187 msgstr "A GdkPixbuf to display"
3188
3189 #: gtk/gtkimage.c:230
3190 msgid "Pixmap"
3191 msgstr "Pixmap"
3192
3193 #: gtk/gtkimage.c:231
3194 msgid "A GdkPixmap to display"
3195 msgstr "A GdkPixmap to display"
3196
3197 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3198 msgid "Image"
3199 msgstr "Image"
3200
3201 #: gtk/gtkimage.c:239
3202 msgid "A GdkImage to display"
3203 msgstr "A GdkImage to display"
3204
3205 #: gtk/gtkimage.c:246
3206 msgid "Mask"
3207 msgstr "Mask"
3208
3209 #: gtk/gtkimage.c:247
3210 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3211 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3212
3213 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3214 msgid "Filename to load and display"
3215 msgstr "Filename to load and display"
3216
3217 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3218 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3219 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
3220
3221 #: gtk/gtkimage.c:271
3222 msgid "Icon set"
3223 msgstr "Icon set"
3224
3225 #: gtk/gtkimage.c:272
3226 msgid "Icon set to display"
3227 msgstr "Icon set to display"
3228
3229 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3230 #: gtk/gtktoolpalette.c:990
3231 msgid "Icon size"
3232 msgstr "Icon size"
3233
3234 #: gtk/gtkimage.c:280
3235 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3236 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3237
3238 #: gtk/gtkimage.c:296
3239 msgid "Pixel size"
3240 msgstr "Pixel size"
3241
3242 #: gtk/gtkimage.c:297
3243 msgid "Pixel size to use for named icon"
3244 msgstr "Pixel size to use for named icon"
3245
3246 #: gtk/gtkimage.c:305
3247 msgid "Animation"
3248 msgstr "Animation"
3249
3250 #: gtk/gtkimage.c:306
3251 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3252 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
3253
3254 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3255 msgid "Storage type"
3256 msgstr "Storage type"
3257
3258 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3259 msgid "The representation being used for image data"
3260 msgstr "The representation being used for image data"
3261
3262 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3263 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3264 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
3265
3266 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3269 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
3270
3271 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Accel Group"
3274 msgstr "Action Group"
3275
3276 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3277 #, fuzzy
3278 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3279 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
3280
3281 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3282 msgid "Show menu images"
3283 msgstr "Show menu images"
3284
3285 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3286 msgid "Whether images should be shown in menus"
3287 msgstr "Whether images should be shown in menus"
3288
3289 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3290 msgid "Message Type"
3291 msgstr "Message Type"
3292
3293 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3294 msgid "The type of message"
3295 msgstr "The type of message"
3296
3297 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Width of border around the content area"
3300 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
3301
3302 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Spacing between elements of the area"
3305 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
3306
3307 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Width of border around the action area"
3310 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
3311
3312 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3313 msgid "The screen where this window will be displayed"
3314 msgstr "The screen where this window will be displayed"
3315
3316 #: gtk/gtklabel.c:507
3317 msgid "The text of the label"
3318 msgstr "The text of the label"
3319
3320 #: gtk/gtklabel.c:514
3321 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3322 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3323
3324 #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
3325 msgid "Justification"
3326 msgstr "Justification"
3327
3328 #: gtk/gtklabel.c:536
3329 msgid ""
3330 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3331 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3332 "GtkMisc::xalign for that"
3333 msgstr ""
3334 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3335 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3336 "GtkMisc::xalign for that"
3337
3338 #: gtk/gtklabel.c:544
3339 msgid "Pattern"
3340 msgstr "Pattern"
3341
3342 #: gtk/gtklabel.c:545
3343 msgid ""
3344 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3345 "to underline"
3346 msgstr ""
3347 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3348 "to underline"
3349
3350 #: gtk/gtklabel.c:552
3351 msgid "Line wrap"
3352 msgstr "Line wrap"
3353
3354 #: gtk/gtklabel.c:553
3355 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3356 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3357
3358 #: gtk/gtklabel.c:568
3359 msgid "Line wrap mode"
3360 msgstr "Line wrap mode"
3361
3362 #: gtk/gtklabel.c:569
3363 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3364 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3365
3366 #: gtk/gtklabel.c:576
3367 msgid "Selectable"
3368 msgstr "Selectable"
3369
3370 #: gtk/gtklabel.c:577
3371 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3372 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
3373
3374 #: gtk/gtklabel.c:583
3375 msgid "Mnemonic key"
3376 msgstr "Mnemonic key"
3377
3378 #: gtk/gtklabel.c:584
3379 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3380 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
3381
3382 #: gtk/gtklabel.c:592
3383 msgid "Mnemonic widget"
3384 msgstr "Mnemonic widget"
3385
3386 #: gtk/gtklabel.c:593
3387 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3388 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3389
3390 #: gtk/gtklabel.c:639
3391 msgid ""
3392 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3393 "enough room to display the entire string"
3394 msgstr ""
3395 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3396 "enough room to display the entire string"
3397
3398 #: gtk/gtklabel.c:679
3399 msgid "Single Line Mode"
3400 msgstr "Single Line Mode"
3401
3402 #: gtk/gtklabel.c:680
3403 msgid "Whether the label is in single line mode"
3404 msgstr "Whether the label is in single line mode"
3405
3406 #: gtk/gtklabel.c:697
3407 msgid "Angle"
3408 msgstr "Angle"
3409
3410 #: gtk/gtklabel.c:698
3411 msgid "Angle at which the label is rotated"
3412 msgstr "Angle to which the label is rotated"
3413
3414 #: gtk/gtklabel.c:718
3415 msgid "Maximum Width In Characters"
3416 msgstr "Maximum Width In Characters"
3417
3418 #: gtk/gtklabel.c:719
3419 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3420 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
3421
3422 #: gtk/gtklabel.c:737
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Track visited links"
3425 msgstr "Colour of visited links"
3426
3427 #: gtk/gtklabel.c:738
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Whether visited links should be tracked"
3430 msgstr "Whether the private items should be displayed"
3431
3432 #: gtk/gtklabel.c:859
3433 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3434 msgstr ""
3435 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3436
3437 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3438 msgid "Horizontal adjustment"
3439 msgstr "Horizontal adjustment"
3440
3441 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3442 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3443 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3444
3445 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3446 msgid "Vertical adjustment"
3447 msgstr "Vertical adjustment"
3448
3449 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3450 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3451 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
3452
3453 #: gtk/gtklayout.c:633
3454 msgid "The width of the layout"
3455 msgstr "The width of the layout"
3456
3457 #: gtk/gtklayout.c:642
3458 msgid "The height of the layout"
3459 msgstr "The height of the layout"
3460
3461 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3462 msgid "URI"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3466 #, fuzzy
3467 msgid "The URI bound to this button"
3468 msgstr "The toggle state of the button"
3469
3470 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Visited"
3473 msgstr "Visible"
3474
3475 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Whether this link has been visited."
3478 msgstr "Whether the action is visible."
3479
3480 #: gtk/gtkmenu.c:502
3481 #, fuzzy
3482 msgid "The currently selected menu item"
3483 msgstr "The currently selected filename"
3484
3485 #: gtk/gtkmenu.c:517
3486 #, fuzzy
3487 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3488 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
3489
3490 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3491 msgid "Accel Path"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkmenu.c:532
3495 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkmenu.c:548
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Attach Widget"
3501 msgstr "Extra widget"
3502
3503 #: gtk/gtkmenu.c:549
3504 #, fuzzy
3505 msgid "The widget the menu is attached to"
3506 msgstr "Whether the menu item is checked"
3507
3508 #: gtk/gtkmenu.c:557
3509 msgid ""
3510 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3511 "off"
3512 msgstr ""
3513 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3514 "off"
3515
3516 #: gtk/gtkmenu.c:571
3517 msgid "Tearoff State"
3518 msgstr "Tearoff State"
3519
3520 #: gtk/gtkmenu.c:572
3521 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3522 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
3523
3524 #: gtk/gtkmenu.c:586
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Monitor"
3527 msgstr "Month"
3528
3529 #: gtk/gtkmenu.c:587
3530 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkmenu.c:593
3534 msgid "Vertical Padding"
3535 msgstr "Vertical Padding"
3536
3537 #: gtk/gtkmenu.c:594
3538 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3539 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
3540
3541 #: gtk/gtkmenu.c:616
3542 msgid "Reserve Toggle Size"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkmenu.c:617
3546 #, fuzzy
3547 msgid ""
3548 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3549 "icons"
3550 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
3551
3552 #: gtk/gtkmenu.c:623
3553 msgid "Horizontal Padding"
3554 msgstr "Horizontal Padding"
3555
3556 #: gtk/gtkmenu.c:624
3557 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3558 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
3559
3560 #: gtk/gtkmenu.c:632
3561 msgid "Vertical Offset"
3562 msgstr "Vertical Offset"
3563
3564 #: gtk/gtkmenu.c:633
3565 msgid ""
3566 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3567 "vertically"
3568 msgstr ""
3569 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3570 "vertically"
3571
3572 #: gtk/gtkmenu.c:641
3573 msgid "Horizontal Offset"
3574 msgstr "Horizontal Offset"
3575
3576 #: gtk/gtkmenu.c:642
3577 msgid ""
3578 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3579 "horizontally"
3580 msgstr ""
3581 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3582 "horizontally"
3583
3584 #: gtk/gtkmenu.c:650
3585 msgid "Double Arrows"
3586 msgstr "Double Arrows"
3587
3588 #: gtk/gtkmenu.c:651
3589 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3590 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
3591
3592 #: gtk/gtkmenu.c:664
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Arrow Placement"
3595 msgstr "Arrow X Displacement"
3596
3597 #: gtk/gtkmenu.c:665
3598 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkmenu.c:673
3602 msgid "Left Attach"
3603 msgstr "Left Attach"
3604
3605 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3606 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3607 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
3608
3609 #: gtk/gtkmenu.c:681
3610 msgid "Right Attach"
3611 msgstr "Right Attach"
3612
3613 #: gtk/gtkmenu.c:682
3614 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3615 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
3616
3617 #: gtk/gtkmenu.c:689
3618 msgid "Top Attach"
3619 msgstr "Top Attach"
3620
3621 #: gtk/gtkmenu.c:690
3622 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3623 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
3624
3625 #: gtk/gtkmenu.c:697
3626 msgid "Bottom Attach"
3627 msgstr "Bottom Attach"
3628
3629 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3630 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3631 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
3632
3633 #: gtk/gtkmenu.c:712
3634 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkmenu.c:799
3638 msgid "Can change accelerators"
3639 msgstr "Can change accelerators"
3640
3641 #: gtk/gtkmenu.c:800
3642 msgid ""
3643 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3644 msgstr ""
3645 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3646
3647 #: gtk/gtkmenu.c:805
3648 msgid "Delay before submenus appear"
3649 msgstr "Delay before submenus appear"
3650
3651 #: gtk/gtkmenu.c:806
3652 msgid ""
3653 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3654 msgstr ""
3655 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3656
3657 #: gtk/gtkmenu.c:813
3658 msgid "Delay before hiding a submenu"
3659 msgstr "Delay before hiding a submenu"
3660
3661 #: gtk/gtkmenu.c:814
3662 msgid ""
3663 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3664 "submenu"
3665 msgstr ""
3666 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3667 "submenu"
3668
3669 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3670 msgid "Pack direction"
3671 msgstr "Pack direction"
3672
3673 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3674 msgid "The pack direction of the menubar"
3675 msgstr "The pack direction of the menubar"
3676
3677 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3678 msgid "Child Pack direction"
3679 msgstr "Child Pack direction"
3680
3681 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3682 msgid "The child pack direction of the menubar"
3683 msgstr "The child pack direction of the menubar"
3684
3685 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3686 msgid "Style of bevel around the menubar"
3687 msgstr "Style of bevel around the menubar"
3688
3689 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3690 msgid "Internal padding"
3691 msgstr "Internal padding"
3692
3693 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3694 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3695 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3696
3697 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3698 msgid "Delay before drop down menus appear"
3699 msgstr "Delay before drop down menus appear"
3700
3701 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3702 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3703 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3704
3705 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3706 msgid "Right Justified"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3710 msgid ""
3711 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3715 msgid "Submenu"
3716 msgstr "Submenu"
3717
3718 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3719 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3720 msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3721
3722 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3723 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3727 #, fuzzy
3728 msgid "The text for the child label"
3729 msgstr "The text of the label"
3730
3731 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3732 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3733 msgstr ""
3734 "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3735
3736 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Width in Characters"
3739 msgstr "Width In Characters"
3740
3741 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3742 #, fuzzy
3743 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3744 msgstr "The desired width of the label, in characters"
3745
3746 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3747 msgid "Take Focus"
3748 msgstr "Take Focus"
3749
3750 #: gtk/gtkmenushell.c:376
3751 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3752 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3753
3754 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3755 msgid "Menu"
3756 msgstr "Menu"
3757
3758 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3759 msgid "The dropdown menu"
3760 msgstr "The dropdown menu"
3761
3762 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3763 msgid "Image/label border"
3764 msgstr "Image/label border"
3765
3766 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3767 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3768 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
3769
3770 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3771 msgid "Use separator"
3772 msgstr "Use separator"
3773
3774 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3775 msgid ""
3776 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3777 msgstr ""
3778 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
3779 "buttons"
3780
3781 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3782 msgid "Message Buttons"
3783 msgstr "Message Buttons"
3784
3785 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3786 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3787 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
3788
3789 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3790 msgid "The primary text of the message dialog"
3791 msgstr "The primary text of the message dialogue"
3792
3793 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3794 msgid "Use Markup"
3795 msgstr "Use Markup"
3796
3797 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3798 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3799 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
3800
3801 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3802 msgid "Secondary Text"
3803 msgstr "Secondary Text"
3804
3805 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3806 msgid "The secondary text of the message dialog"
3807 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
3808
3809 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3810 msgid "Use Markup in secondary"
3811 msgstr "Use Markup in secondary"
3812
3813 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3814 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3815 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3816
3817 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3818 msgid "The image"
3819 msgstr "The image"
3820
3821 #: gtk/gtkmisc.c:83
3822 msgid "Y align"
3823 msgstr "Y align"
3824
3825 #: gtk/gtkmisc.c:84
3826 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3827 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3828
3829 #: gtk/gtkmisc.c:93
3830 msgid "X pad"
3831 msgstr "X pad"
3832
3833 #: gtk/gtkmisc.c:94
3834 msgid ""
3835 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3836 msgstr ""
3837 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3838
3839 #: gtk/gtkmisc.c:103
3840 msgid "Y pad"
3841 msgstr "Y pad"
3842
3843 #: gtk/gtkmisc.c:104
3844 msgid ""
3845 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3846 msgstr ""
3847 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3848
3849 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Parent"
3852 msgstr "Urgent"
3853
3854 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3855 #, fuzzy
3856 msgid "The parent window"
3857 msgstr "The type of the window"
3858
3859 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Is Showing"
3862 msgstr "Show Heading"
3863
3864 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3865 msgid "Are we showing a dialog"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3869 #, fuzzy
3870 msgid "The screen where this window will be displayed."
3871 msgstr "The screen where this window will be displayed"
3872
3873 #: gtk/gtknotebook.c:585
3874 msgid "Page"
3875 msgstr "Page"
3876
3877 #: gtk/gtknotebook.c:586
3878 msgid "The index of the current page"
3879 msgstr "The index of the current page"
3880
3881 #: gtk/gtknotebook.c:594
3882 msgid "Tab Position"
3883 msgstr "Tab Position"
3884
3885 #: gtk/gtknotebook.c:595
3886 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3887 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3888
3889 #: gtk/gtknotebook.c:602
3890 msgid "Tab Border"
3891 msgstr "Tab Border"
3892
3893 #: gtk/gtknotebook.c:603
3894 msgid "Width of the border around the tab labels"
3895 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3896
3897 #: gtk/gtknotebook.c:611
3898 msgid "Horizontal Tab Border"
3899 msgstr "Horizontal Tab Border"
3900
3901 #: gtk/gtknotebook.c:612
3902 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3903 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3904
3905 #: gtk/gtknotebook.c:620
3906 msgid "Vertical Tab Border"
3907 msgstr "Vertical Tab Border"
3908
3909 #: gtk/gtknotebook.c:621
3910 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3911 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3912
3913 #: gtk/gtknotebook.c:629
3914 msgid "Show Tabs"
3915 msgstr "Show Tabs"
3916
3917 #: gtk/gtknotebook.c:630
3918 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3919 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3920
3921 #: gtk/gtknotebook.c:636
3922 msgid "Show Border"
3923 msgstr "Show Border"
3924
3925 #: gtk/gtknotebook.c:637
3926 msgid "Whether the border should be shown or not"
3927 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3928
3929 #: gtk/gtknotebook.c:643
3930 msgid "Scrollable"
3931 msgstr "Scrollable"
3932
3933 #: gtk/gtknotebook.c:644
3934 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3935 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3936
3937 #: gtk/gtknotebook.c:650
3938 msgid "Enable Popup"
3939 msgstr "Enable Popup"
3940
3941 #: gtk/gtknotebook.c:651
3942 msgid ""
3943 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3944 "you can use to go to a page"
3945 msgstr ""
3946 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3947 "you can use to go to a page"
3948
3949 #: gtk/gtknotebook.c:658
3950 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3951 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3952
3953 #: gtk/gtknotebook.c:664
3954 msgid "Group ID"
3955 msgstr "Group ID"
3956
3957 #: gtk/gtknotebook.c:665
3958 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3959 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3960
3961 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3962 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3963 msgid "Group"
3964 msgstr "Group"
3965
3966 #: gtk/gtknotebook.c:682
3967 msgid "Group for tabs drag and drop"
3968 msgstr "Group for tabs drag and drop"
3969
3970 #: gtk/gtknotebook.c:688
3971 msgid "Tab label"
3972 msgstr "Tab label"
3973
3974 #: gtk/gtknotebook.c:689
3975 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3976 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3977
3978 #: gtk/gtknotebook.c:695
3979 msgid "Menu label"
3980 msgstr "Menu label"
3981
3982 #: gtk/gtknotebook.c:696
3983 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3984 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3985
3986 #: gtk/gtknotebook.c:709
3987 msgid "Tab expand"
3988 msgstr "Tab expand"
3989
3990 #: gtk/gtknotebook.c:710
3991 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3992 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
3993
3994 #: gtk/gtknotebook.c:716
3995 msgid "Tab fill"
3996 msgstr "Tab fill"
3997
3998 #: gtk/gtknotebook.c:717
3999 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
4000 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
4001
4002 #: gtk/gtknotebook.c:723
4003 msgid "Tab pack type"
4004 msgstr "Tab pack type"
4005
4006 #: gtk/gtknotebook.c:730
4007 msgid "Tab reorderable"
4008 msgstr "Tab reorderable"
4009
4010 #: gtk/gtknotebook.c:731
4011 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
4012 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
4013
4014 #: gtk/gtknotebook.c:737
4015 msgid "Tab detachable"
4016 msgstr "Tab detachable"
4017
4018 #: gtk/gtknotebook.c:738
4019 msgid "Whether the tab is detachable"
4020 msgstr "Whether the tab is detachable"
4021
4022 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
4023 msgid "Secondary backward stepper"
4024 msgstr "Secondary backward stepper"
4025
4026 #: gtk/gtknotebook.c:754
4027 msgid ""
4028 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
4029 msgstr ""
4030 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
4031
4032 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
4033 msgid "Secondary forward stepper"
4034 msgstr "Secondary forward stepper"
4035
4036 #: gtk/gtknotebook.c:770
4037 msgid ""
4038 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
4039 msgstr ""
4040 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
4041
4042 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
4043 msgid "Backward stepper"
4044 msgstr "Backward stepper"
4045
4046 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
4047 msgid "Display the standard backward arrow button"
4048 msgstr "Display the standard backward arrow button"
4049
4050 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
4051 msgid "Forward stepper"
4052 msgstr "Forward stepper"
4053
4054 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
4055 msgid "Display the standard forward arrow button"
4056 msgstr "Display the standard forward arrow button"
4057
4058 #: gtk/gtknotebook.c:814
4059 msgid "Tab overlap"
4060 msgstr "Tab overlap"
4061
4062 #: gtk/gtknotebook.c:815
4063 msgid "Size of tab overlap area"
4064 msgstr "Size of tab overlap area"
4065
4066 #: gtk/gtknotebook.c:830
4067 msgid "Tab curvature"
4068 msgstr "Tab curvature"
4069
4070 #: gtk/gtknotebook.c:831
4071 msgid "Size of tab curvature"
4072 msgstr "Size of tab curvature"
4073
4074 #: gtk/gtknotebook.c:847
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Arrow spacing"
4077 msgstr "Arrow Scaling"
4078
4079 #: gtk/gtknotebook.c:848
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Scroll arrow spacing"
4082 msgstr "Scrollbar spacing"
4083
4084 #: gtk/gtkobject.c:370
4085 msgid "User Data"
4086 msgstr "User Data"
4087
4088 #: gtk/gtkobject.c:371
4089 msgid "Anonymous User Data Pointer"
4090 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
4091
4092 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
4093 msgid "The menu of options"
4094 msgstr "The menu of options"
4095
4096 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
4097 msgid "Size of dropdown indicator"
4098 msgstr "Size of dropdown indicator"
4099
4100 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
4101 msgid "Spacing around indicator"
4102 msgstr "Spacing around indicator"
4103
4104 #: gtk/gtkorientable.c:75
4105 #, fuzzy
4106 msgid "The orientation of the orientable"
4107 msgstr "The orientation of the tray"
4108
4109 #: gtk/gtkpaned.c:242
4110 msgid ""
4111 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
4112 msgstr ""
4113 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
4114
4115 #: gtk/gtkpaned.c:251
4116 msgid "Position Set"
4117 msgstr "Position Set"
4118
4119 #: gtk/gtkpaned.c:252
4120 msgid "TRUE if the Position property should be used"
4121 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
4122
4123 #: gtk/gtkpaned.c:258
4124 msgid "Handle Size"
4125 msgstr "Handle Size"
4126
4127 #: gtk/gtkpaned.c:259
4128 msgid "Width of handle"
4129 msgstr "Width of handle"
4130
4131 #: gtk/gtkpaned.c:275
4132 msgid "Minimal Position"
4133 msgstr "Minimal Position"
4134
4135 #: gtk/gtkpaned.c:276
4136 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
4137 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
4138
4139 #: gtk/gtkpaned.c:293
4140 msgid "Maximal Position"
4141 msgstr "Maximal Position"
4142
4143 #: gtk/gtkpaned.c:294
4144 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
4145 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
4146
4147 #: gtk/gtkpaned.c:311
4148 msgid "Resize"
4149 msgstr "Resize"
4150
4151 #: gtk/gtkpaned.c:312
4152 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4153 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4154
4155 #: gtk/gtkpaned.c:327
4156 msgid "Shrink"
4157 msgstr "Shrink"
4158
4159 #: gtk/gtkpaned.c:328
4160 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4161 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4162
4163 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
4164 msgid "Embedded"
4165 msgstr "Embedded"
4166
4167 #: gtk/gtkplug.c:151
4168 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4169 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
4170
4171 #: gtk/gtkplug.c:165
4172 msgid "Socket Window"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkplug.c:166
4176 #, fuzzy
4177 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4178 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
4179
4180 #: gtk/gtkpreview.c:102
4181 msgid ""
4182 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4183 msgstr ""
4184 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4185
4186 #: gtk/gtkprinter.c:112
4187 msgid "Name of the printer"
4188 msgstr "Name of the printer"
4189
4190 #: gtk/gtkprinter.c:118
4191 msgid "Backend"
4192 msgstr "Backend"
4193
4194 #: gtk/gtkprinter.c:119
4195 msgid "Backend for the printer"
4196 msgstr "Backend for the printer"
4197
4198 #: gtk/gtkprinter.c:125
4199 msgid "Is Virtual"
4200 msgstr "Is Virtual"
4201
4202 #: gtk/gtkprinter.c:126
4203 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4204 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
4205
4206 #: gtk/gtkprinter.c:132
4207 msgid "Accepts PDF"
4208 msgstr "Accepts PDF"
4209
4210 #: gtk/gtkprinter.c:133
4211 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4212 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
4213
4214 #: gtk/gtkprinter.c:139
4215 msgid "Accepts PostScript"
4216 msgstr "Accepts PostScript"
4217
4218 #: gtk/gtkprinter.c:140
4219 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4220 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
4221
4222 #: gtk/gtkprinter.c:146
4223 msgid "State Message"
4224 msgstr "State Message"
4225
4226 #: gtk/gtkprinter.c:147
4227 msgid "String giving the current state of the printer"
4228 msgstr "String giving the current state of the printer"
4229
4230 #: gtk/gtkprinter.c:153
4231 msgid "Location"
4232 msgstr "Location"
4233
4234 #: gtk/gtkprinter.c:154
4235 msgid "The location of the printer"
4236 msgstr "The location of the printer"
4237
4238 #: gtk/gtkprinter.c:161
4239 msgid "The icon name to use for the printer"
4240 msgstr "The icon name to use for the printer"
4241
4242 #: gtk/gtkprinter.c:167
4243 msgid "Job Count"
4244 msgstr "Job Count"
4245
4246 #: gtk/gtkprinter.c:168
4247 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4248 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
4249
4250 #: gtk/gtkprinter.c:186
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Paused Printer"
4253 msgstr "Printer"
4254
4255 #: gtk/gtkprinter.c:187
4256 #, fuzzy
4257 msgid "TRUE if this printer is paused"
4258 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
4259
4260 #: gtk/gtkprinter.c:200
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Accepting Jobs"
4263 msgstr "Accept focus"
4264
4265 #: gtk/gtkprinter.c:201
4266 #, fuzzy
4267 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4268 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
4269
4270 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4271 msgid "Source option"
4272 msgstr "Source option"
4273
4274 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4275 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4276 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
4277
4278 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4279 msgid "Title of the print job"
4280 msgstr "Title of the print job"
4281
4282 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4283 msgid "Printer"
4284 msgstr "Printer"
4285
4286 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4287 msgid "Printer to print the job to"
4288 msgstr "Printer to print the job to"
4289
4290 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4291 msgid "Settings"
4292 msgstr "Settings"
4293
4294 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4295 msgid "Printer settings"
4296 msgstr "Printer settings"
4297
4298 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4299 msgid "Page Setup"
4300 msgstr "Page Setup"
4301
4302 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4303 msgid "Track Print Status"
4304 msgstr "Track Print Status"
4305
4306 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4307 msgid ""
4308 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4309 "print data has been sent to the printer or print server."
4310 msgstr ""
4311 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4312 "print data has been sent to the printer or print server."
4313
4314 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4315 msgid "Default Page Setup"
4316 msgstr "Default Page Setup"
4317
4318 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4319 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4320 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
4321
4322 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4323 msgid "Print Settings"
4324 msgstr "Print Settings"
4325
4326 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4327 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4328 msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialogue"
4329
4330 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4331 msgid "Job Name"
4332 msgstr "Job Name"
4333
4334 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4335 msgid "A string used for identifying the print job."
4336 msgstr "A string used for identifying the print job."
4337
4338 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4339 msgid "Number of Pages"
4340 msgstr "Number of Pages"
4341
4342 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4343 msgid "The number of pages in the document."
4344 msgstr "The number of pages in the document."
4345
4346 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4347 msgid "Current Page"
4348 msgstr "Current Page"
4349
4350 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4351 msgid "The current page in the document"
4352 msgstr "The current page in the document"
4353
4354 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4355 msgid "Use full page"
4356 msgstr "Use full page"
4357
4358 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4359 msgid ""
4360 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4361 "not the corner of the imageable area"
4362 msgstr ""
4363 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4364 "not the corner of the imageable area"
4365
4366 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4367 msgid ""
4368 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4369 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4370 msgstr ""
4371 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4372 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4373
4374 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4375 msgid "Unit"
4376 msgstr "Unit"
4377
4378 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4379 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4380 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
4381
4382 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4383 msgid "Show Dialog"
4384 msgstr "Show Dialogue"
4385
4386 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4387 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4388 msgstr "TRUE if a progress dialogue is shown while printing."
4389
4390 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4391 msgid "Allow Async"
4392 msgstr "Allow Async"
4393
4394 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4395 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4396 msgstr "TRUE if print process may run asynchronously."
4397
4398 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4399 msgid "Export filename"
4400 msgstr "Export filename"
4401
4402 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4403 msgid "Status"
4404 msgstr "Status"
4405
4406 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4407 msgid "The status of the print operation"
4408 msgstr "The status of the print operation"
4409
4410 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4411 msgid "Status String"
4412 msgstr "Status String"
4413
4414 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4415 msgid "A human-readable description of the status"
4416 msgstr "A human-readable description of the status"
4417
4418 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4419 msgid "Custom tab label"
4420 msgstr "Custom tab label"
4421
4422 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4423 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4424 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
4425
4426 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Support Selection"
4429 msgstr "Hover Selection"
4430
4431 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4432 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Has Selection"
4438 msgstr "Has selection"
4439
4440 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4441 msgid "TRUE if a selecion exists."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Embed Page Setup"
4447 msgstr "Page Setup"
4448
4449 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4450 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Number of Pages To Print"
4456 msgstr "Number of Pages"
4457
4458 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4459 #, fuzzy
4460 msgid "The number of pages that will be printed."
4461 msgstr "The number of pages in the document."
4462
4463 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4464 msgid "The GtkPageSetup to use"
4465 msgstr "The GtkPageSetup to use"
4466
4467 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4468 msgid "Selected Printer"
4469 msgstr "Selected Printer"
4470
4471 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4472 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4473 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
4474
4475 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4476 msgid "Manual Capabilites"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4480 msgid "Capabilities the application can handle"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Whether the dialog supports selection"
4486 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
4487
4488 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Whether the application has a selection"
4491 msgstr "Whether the action is enabled."
4492
4493 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4494 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtkprogress.c:102
4498 msgid "Activity mode"
4499 msgstr "Activity mode"
4500
4501 #: gtk/gtkprogress.c:103
4502 msgid ""
4503 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4504 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4505 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4506 msgstr ""
4507 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4508 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4509 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4510
4511 #: gtk/gtkprogress.c:111
4512 msgid "Show text"
4513 msgstr "Show text"
4514
4515 #: gtk/gtkprogress.c:112
4516 msgid "Whether the progress is shown as text."
4517 msgstr "Whether the progress is shown as text."
4518
4519 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4520 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4521 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4522
4523 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4524 msgid "Bar style"
4525 msgstr "Bar style"
4526
4527 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4528 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4529 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4530
4531 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4532 msgid "Activity Step"
4533 msgstr "Activity Step"
4534
4535 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4536 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4537 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4538
4539 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4540 msgid "Activity Blocks"
4541 msgstr "Activity Blocks"
4542
4543 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4544 msgid ""
4545 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4546 "(Deprecated)"
4547 msgstr ""
4548 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4549 "(Deprecated)"
4550
4551 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4552 msgid "Discrete Blocks"
4553 msgstr "Discrete Blocks"
4554
4555 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4556 msgid ""
4557 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4558 "style)"
4559 msgstr ""
4560 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4561 "style)"
4562
4563 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4564 msgid "Fraction"
4565 msgstr "Fraction"
4566
4567 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4568 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4569 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
4570
4571 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4572 msgid "Pulse Step"
4573 msgstr "Pulse Step"
4574
4575 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4576 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4577 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4578
4579 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4580 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4581 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
4582
4583 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4584 msgid ""
4585 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4586 "have enough room to display the entire string, if at all."
4587 msgstr ""
4588 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4589 "have enough room to display the entire string, if at all."
4590
4591 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4592 msgid "XSpacing"
4593 msgstr "XSpacing"
4594
4595 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4596 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4597 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4598
4599 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4600 #, fuzzy
4601 msgid "YSpacing"
4602 msgstr "Spacing"
4603
4604 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4607 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4608
4609 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Min horizontal bar width"
4612 msgstr "Horizontal Separator Width"
4613
4614 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4615 #, fuzzy
4616 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4617 msgstr "The horizontal alignment of the label"
4618
4619 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Min horizontal bar height"
4622 msgstr "Horizontal alignment"
4623
4624 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4627 msgstr "Value of the progress bar"
4628
4629 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Min vertical bar width"
4632 msgstr "Vertical Separator Width"
4633
4634 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4635 #, fuzzy
4636 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4637 msgstr "Text on the progress bar"
4638
4639 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Min vertical bar height"
4642 msgstr "Minimum child height"
4643
4644 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4645 #, fuzzy
4646 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4647 msgstr "Value of the progress bar"
4648
4649 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4650 msgid "The value"
4651 msgstr "The value"
4652
4653 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4654 msgid ""
4655 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4656 "is the current action of its group."
4657 msgstr ""
4658 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4659 "is the current action of its group."
4660
4661 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4662 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4663 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
4664
4665 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4666 msgid "The current value"
4667 msgstr "The current value"
4668
4669 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4670 msgid ""
4671 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4672 "action belongs."
4673 msgstr ""
4674 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4675 "action belongs."
4676
4677 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4678 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4679 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
4680
4681 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4682 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4683 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4684
4685 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4686 #, fuzzy
4687 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4688 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
4689
4690 #: gtk/gtkrange.c:358
4691 msgid "Update policy"
4692 msgstr "Update policy"
4693
4694 #: gtk/gtkrange.c:359
4695 msgid "How the range should be updated on the screen"
4696 msgstr "How the range should be updated on the screen"
4697
4698 #: gtk/gtkrange.c:368
4699 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4700 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4701
4702 #: gtk/gtkrange.c:375
4703 msgid "Inverted"
4704 msgstr "Inverted"
4705
4706 #: gtk/gtkrange.c:376
4707 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4708 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
4709
4710 #: gtk/gtkrange.c:383
4711 msgid "Lower stepper sensitivity"
4712 msgstr "Lower stepper sensitivity"
4713
4714 #: gtk/gtkrange.c:384
4715 msgid ""
4716 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4717 "side"
4718 msgstr ""
4719 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4720 "side"
4721
4722 #: gtk/gtkrange.c:392
4723 msgid "Upper stepper sensitivity"
4724 msgstr "Upper stepper sensitivity"
4725
4726 #: gtk/gtkrange.c:393
4727 msgid ""
4728 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4729 "side"
4730 msgstr ""
4731 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4732 "side"
4733
4734 #: gtk/gtkrange.c:410
4735 msgid "Show Fill Level"
4736 msgstr "Show Fill Level"
4737
4738 #: gtk/gtkrange.c:411
4739 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4740 msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4741
4742 #: gtk/gtkrange.c:427
4743 msgid "Restrict to Fill Level"
4744 msgstr "Restrict to Fill Level"
4745
4746 #: gtk/gtkrange.c:428
4747 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4748 msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4749
4750 #: gtk/gtkrange.c:443
4751 msgid "Fill Level"
4752 msgstr "Fill Level"
4753
4754 #: gtk/gtkrange.c:444
4755 msgid "The fill level."
4756 msgstr "The fill level."
4757
4758 #: gtk/gtkrange.c:452
4759 msgid "Slider Width"
4760 msgstr "Slider Width"
4761
4762 #: gtk/gtkrange.c:453
4763 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4764 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
4765
4766 #: gtk/gtkrange.c:460
4767 msgid "Trough Border"
4768 msgstr "Trough Border"
4769
4770 #: gtk/gtkrange.c:461
4771 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4772 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4773
4774 #: gtk/gtkrange.c:468
4775 msgid "Stepper Size"
4776 msgstr "Stepper Size"
4777
4778 #: gtk/gtkrange.c:469
4779 msgid "Length of step buttons at ends"
4780 msgstr "Length of step buttons at ends"
4781
4782 #: gtk/gtkrange.c:484
4783 msgid "Stepper Spacing"
4784 msgstr "Stepper Spacing"
4785
4786 #: gtk/gtkrange.c:485
4787 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4788 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
4789
4790 #: gtk/gtkrange.c:492
4791 msgid "Arrow X Displacement"
4792 msgstr "Arrow X Displacement"
4793
4794 #: gtk/gtkrange.c:493
4795 msgid ""
4796 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4797 msgstr ""
4798 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4799
4800 #: gtk/gtkrange.c:500
4801 msgid "Arrow Y Displacement"
4802 msgstr "Arrow Y Displacement"
4803
4804 #: gtk/gtkrange.c:501
4805 msgid ""
4806 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4807 msgstr ""
4808 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4809
4810 #: gtk/gtkrange.c:509
4811 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4812 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
4813
4814 #: gtk/gtkrange.c:510
4815 msgid ""
4816 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4817 "IN while they are dragged"
4818 msgstr ""
4819 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4820 "IN while they are dragged"
4821
4822 #: gtk/gtkrange.c:524
4823 msgid "Trough Side Details"
4824 msgstr "Trough Side Details"
4825
4826 #: gtk/gtkrange.c:525
4827 msgid ""
4828 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4829 "with different details"
4830 msgstr ""
4831 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4832 "with different details"
4833
4834 #: gtk/gtkrange.c:541
4835 msgid "Trough Under Steppers"
4836 msgstr "Trough Under Steppers"
4837
4838 #: gtk/gtkrange.c:542
4839 msgid ""
4840 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4841 "spacing"
4842 msgstr ""
4843 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4844 "spacing"
4845
4846 #: gtk/gtkrange.c:555
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Arrow scaling"
4849 msgstr "Arrow Scaling"
4850
4851 #: gtk/gtkrange.c:556
4852 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4856 msgid "Show Numbers"
4857 msgstr "Show Numbers"
4858
4859 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4860 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4861 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
4862
4863 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4864 msgid "Recent Manager"
4865 msgstr "Recent Manager"
4866
4867 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4868 msgid "The RecentManager object to use"
4869 msgstr "The RecentManager object to use"
4870
4871 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4872 msgid "Show Private"
4873 msgstr "Show Private"
4874
4875 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4876 msgid "Whether the private items should be displayed"
4877 msgstr "Whether the private items should be displayed"
4878
4879 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4880 msgid "Show Tooltips"
4881 msgstr "Show Tooltips"
4882
4883 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4884 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4885 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
4886
4887 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4888 msgid "Show Icons"
4889 msgstr "Show Icons"
4890
4891 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4892 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4893 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
4894
4895 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4896 msgid "Show Not Found"
4897 msgstr "Show Not Found"
4898
4899 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4900 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4901 msgstr ""
4902 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4903
4904 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4905 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4906 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
4907
4908 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4909 msgid "Local only"
4910 msgstr "Local only"
4911
4912 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4913 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4914 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4915
4916 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4917 msgid "Limit"
4918 msgstr "Limit"
4919
4920 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4921 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4922 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
4923
4924 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4925 msgid "Sort Type"
4926 msgstr "Sort Type"
4927
4928 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4929 msgid "The sorting order of the items displayed"
4930 msgstr "The sorting order of the items displayed"
4931
4932 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4933 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4934 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
4935
4936 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4937 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4938 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
4939
4940 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4941 msgid ""
4942 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4943 msgstr ""
4944 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4945
4946 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4947 msgid "The size of the recently used resources list"
4948 msgstr "The size of the recently used resources list"
4949
4950 #: gtk/gtkruler.c:128
4951 msgid "Lower"
4952 msgstr "Lower"
4953
4954 #: gtk/gtkruler.c:129
4955 msgid "Lower limit of ruler"
4956 msgstr "Lower limit of ruler"
4957
4958 #: gtk/gtkruler.c:138
4959 msgid "Upper"
4960 msgstr "Upper"
4961
4962 #: gtk/gtkruler.c:139
4963 msgid "Upper limit of ruler"
4964 msgstr "Upper limit of ruler"
4965
4966 #: gtk/gtkruler.c:149
4967 msgid "Position of mark on the ruler"
4968 msgstr "Position of mark on the ruler"
4969
4970 #: gtk/gtkruler.c:158
4971 msgid "Max Size"
4972 msgstr "Max Size"
4973
4974 #: gtk/gtkruler.c:159
4975 msgid "Maximum size of the ruler"
4976 msgstr "Maximum size of the ruler"
4977
4978 #: gtk/gtkruler.c:174
4979 msgid "Metric"
4980 msgstr "Metric"
4981
4982 #: gtk/gtkruler.c:175
4983 msgid "The metric used for the ruler"
4984 msgstr "The metric used for the ruler"
4985
4986 #: gtk/gtkscale.c:219
4987 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4988 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4989
4990 #: gtk/gtkscale.c:228
4991 msgid "Draw Value"
4992 msgstr "Draw Value"
4993
4994 #: gtk/gtkscale.c:229
4995 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4996 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4997
4998 #: gtk/gtkscale.c:236
4999 msgid "Value Position"
5000 msgstr "Value Position"
5001
5002 #: gtk/gtkscale.c:237
5003 msgid "The position in which the current value is displayed"
5004 msgstr "The position in which the current value is displayed"
5005
5006 #: gtk/gtkscale.c:244
5007 msgid "Slider Length"
5008 msgstr "Slider Length"
5009
5010 #: gtk/gtkscale.c:245
5011 msgid "Length of scale's slider"
5012 msgstr "Length of scale's slider"
5013
5014 #: gtk/gtkscale.c:253
5015 msgid "Value spacing"
5016 msgstr "Value spacing"
5017
5018 #: gtk/gtkscale.c:254
5019 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
5020 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
5021
5022 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
5023 msgid "The value of the scale"
5024 msgstr "The value of the scale"
5025
5026 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
5027 msgid "The icon size"
5028 msgstr "The icon size"
5029
5030 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
5031 msgid ""
5032 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
5033 msgstr ""
5034 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
5035
5036 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
5037 msgid "Icons"
5038 msgstr "Icons"
5039
5040 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
5041 msgid "List of icon names"
5042 msgstr "List of icon names"
5043
5044 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
5045 msgid "Minimum Slider Length"
5046 msgstr "Minimum Slider Length"
5047
5048 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
5049 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
5050 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
5051
5052 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
5053 msgid "Fixed slider size"
5054 msgstr "Fixed slider size"
5055
5056 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
5057 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
5058 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
5059
5060 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
5061 msgid ""
5062 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
5063 msgstr ""
5064 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
5065
5066 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
5067 msgid ""
5068 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
5069 msgstr ""
5070 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
5071
5072 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
5073 msgid "Horizontal Adjustment"
5074 msgstr "Horizontal Adjustment"
5075
5076 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
5077 msgid "Vertical Adjustment"
5078 msgstr "Vertical Adjustment"
5079
5080 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
5081 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
5082 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
5083
5084 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
5085 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
5086 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
5087
5088 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
5089 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
5090 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
5091
5092 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
5093 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
5094 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
5095
5096 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
5097 msgid "Window Placement"
5098 msgstr "Window Placement"
5099
5100 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
5101 msgid ""
5102 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
5103 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
5104 msgstr ""
5105 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
5106 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
5107
5108 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
5109 msgid "Window Placement Set"
5110 msgstr "Window Placement Set"
5111
5112 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
5113 msgid ""
5114 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
5115 "contents with respect to the scrollbars."
5116 msgstr ""
5117 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
5118 "contents with respect to the scrollbars."
5119
5120 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
5121 msgid "Shadow Type"
5122 msgstr "Shadow Type"
5123
5124 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
5125 msgid "Style of bevel around the contents"
5126 msgstr "Style of bevel around the contents"
5127
5128 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
5129 msgid "Scrollbars within bevel"
5130 msgstr "Scrollbars within bevel"
5131
5132 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
5133 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
5134 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
5135
5136 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
5137 msgid "Scrollbar spacing"
5138 msgstr "Scrollbar spacing"
5139
5140 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
5141 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
5142 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
5143
5144 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
5145 msgid "Scrolled Window Placement"
5146 msgstr "Scrolled Window Placement"
5147
5148 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
5149 msgid ""
5150 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
5151 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
5152 msgstr ""
5153 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
5154 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
5155
5156 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
5157 msgid "Draw"
5158 msgstr "Draw"
5159
5160 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
5161 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
5162 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
5163
5164 #: gtk/gtksettings.c:224
5165 msgid "Double Click Time"
5166 msgstr "Double Click Time"
5167
5168 #: gtk/gtksettings.c:225
5169 msgid ""
5170 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5171 "click (in milliseconds)"
5172 msgstr ""
5173 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5174 "click (in milliseconds)"
5175
5176 #: gtk/gtksettings.c:232
5177 msgid "Double Click Distance"
5178 msgstr "Double Click Distance"
5179
5180 #: gtk/gtksettings.c:233
5181 msgid ""
5182 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5183 "double click (in pixels)"
5184 msgstr ""
5185 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5186 "double click (in pixels)"
5187
5188 #: gtk/gtksettings.c:249
5189 msgid "Cursor Blink"
5190 msgstr "Cursor Blink"
5191
5192 #: gtk/gtksettings.c:250
5193 msgid "Whether the cursor should blink"
5194 msgstr "Whether the cursor should blink"
5195
5196 #: gtk/gtksettings.c:257
5197 msgid "Cursor Blink Time"
5198 msgstr "Cursor Blink Time"
5199
5200 #: gtk/gtksettings.c:258
5201 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5202 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5203
5204 #: gtk/gtksettings.c:277
5205 msgid "Cursor Blink Timeout"
5206 msgstr "Cursor Blink Timeout"
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:278
5209 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5210 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5211
5212 #: gtk/gtksettings.c:285
5213 msgid "Split Cursor"
5214 msgstr "Split Cursor"
5215
5216 #: gtk/gtksettings.c:286
5217 msgid ""
5218 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5219 "left text"
5220 msgstr ""
5221 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5222 "left text"
5223
5224 #: gtk/gtksettings.c:293
5225 msgid "Theme Name"
5226 msgstr "Theme Name"
5227
5228 #: gtk/gtksettings.c:294
5229 msgid "Name of theme RC file to load"
5230 msgstr "Name of theme RC file to load"
5231
5232 #: gtk/gtksettings.c:302
5233 msgid "Icon Theme Name"
5234 msgstr "Icon Theme Name"
5235
5236 #: gtk/gtksettings.c:303
5237 msgid "Name of icon theme to use"
5238 msgstr "Name of icon theme to use"
5239
5240 #: gtk/gtksettings.c:311
5241 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5242 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
5243
5244 #: gtk/gtksettings.c:312
5245 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5246 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:320
5249 msgid "Key Theme Name"
5250 msgstr "Key Theme Name"
5251
5252 #: gtk/gtksettings.c:321
5253 msgid "Name of key theme RC file to load"
5254 msgstr "Name of key theme RC file to load"
5255
5256 #: gtk/gtksettings.c:329
5257 msgid "Menu bar accelerator"
5258 msgstr "Menu bar accelerator"
5259
5260 #: gtk/gtksettings.c:330
5261 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5262 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
5263
5264 #: gtk/gtksettings.c:338
5265 msgid "Drag threshold"
5266 msgstr "Drag threshold"
5267
5268 #: gtk/gtksettings.c:339
5269 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5270 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5271
5272 #: gtk/gtksettings.c:347
5273 msgid "Font Name"
5274 msgstr "Font Name"
5275
5276 #: gtk/gtksettings.c:348
5277 msgid "Name of default font to use"
5278 msgstr "Name of default font to use"
5279
5280 #: gtk/gtksettings.c:370
5281 msgid "Icon Sizes"
5282 msgstr "Icon Sizes"
5283
5284 #: gtk/gtksettings.c:371
5285 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5286 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5287
5288 #: gtk/gtksettings.c:379
5289 msgid "GTK Modules"
5290 msgstr "GTK Modules"
5291
5292 #: gtk/gtksettings.c:380
5293 msgid "List of currently active GTK modules"
5294 msgstr "List of currently active GTK modules"
5295
5296 #: gtk/gtksettings.c:389
5297 msgid "Xft Antialias"
5298 msgstr "Xft Antialias"
5299
5300 #: gtk/gtksettings.c:390
5301 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5302 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5303
5304 #: gtk/gtksettings.c:399
5305 msgid "Xft Hinting"
5306 msgstr "Xft Hinting"
5307
5308 #: gtk/gtksettings.c:400
5309 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5310 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5311
5312 #: gtk/gtksettings.c:409
5313 msgid "Xft Hint Style"
5314 msgstr "Xft Hint Style"
5315
5316 #: gtk/gtksettings.c:410
5317 msgid ""
5318 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5319 msgstr ""
5320 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5321
5322 #: gtk/gtksettings.c:419
5323 msgid "Xft RGBA"
5324 msgstr "Xft RGBA"
5325
5326 #: gtk/gtksettings.c:420
5327 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5328 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5329
5330 #: gtk/gtksettings.c:429
5331 msgid "Xft DPI"
5332 msgstr "Xft DPI"
5333
5334 #: gtk/gtksettings.c:430
5335 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5336 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5337
5338 #: gtk/gtksettings.c:439
5339 msgid "Cursor theme name"
5340 msgstr "Cursor theme name"
5341
5342 #: gtk/gtksettings.c:440
5343 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5344 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5345
5346 #: gtk/gtksettings.c:448
5347 msgid "Cursor theme size"
5348 msgstr "Cursor theme size"
5349
5350 #: gtk/gtksettings.c:449
5351 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5352 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5353
5354 #: gtk/gtksettings.c:459
5355 msgid "Alternative button order"
5356 msgstr "Alternative button order"
5357
5358 #: gtk/gtksettings.c:460
5359 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5360 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
5361
5362 #: gtk/gtksettings.c:477
5363 msgid "Alternative sort indicator direction"
5364 msgstr "Alternative sort indicator direction"
5365
5366 #: gtk/gtksettings.c:478
5367 msgid ""
5368 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5369 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5370 msgstr ""
5371 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5372 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5373
5374 #: gtk/gtksettings.c:486
5375 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5376 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
5377
5378 #: gtk/gtksettings.c:487
5379 msgid ""
5380 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5381 "the input method"
5382 msgstr ""
5383 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5384 "the input method"
5385
5386 #: gtk/gtksettings.c:495
5387 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5388 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5389
5390 #: gtk/gtksettings.c:496
5391 msgid ""
5392 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5393 "control characters"
5394 msgstr ""
5395 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5396 "control characters"
5397
5398 #: gtk/gtksettings.c:504
5399 msgid "Start timeout"
5400 msgstr "Start timeout"
5401
5402 #: gtk/gtksettings.c:505
5403 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5404 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5405
5406 #: gtk/gtksettings.c:514
5407 msgid "Repeat timeout"
5408 msgstr "Repeat timeout"
5409
5410 #: gtk/gtksettings.c:515
5411 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5412 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5413
5414 #: gtk/gtksettings.c:524
5415 msgid "Expand timeout"
5416 msgstr "Expand timeout"
5417
5418 #: gtk/gtksettings.c:525
5419 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5420 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5421
5422 #: gtk/gtksettings.c:560
5423 msgid "Color scheme"
5424 msgstr "Colour scheme"
5425
5426 #: gtk/gtksettings.c:561
5427 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5428 msgstr "A palette of named colours for use in themes"
5429
5430 #: gtk/gtksettings.c:570
5431 msgid "Enable Animations"
5432 msgstr "Enable Animations"
5433
5434 #: gtk/gtksettings.c:571
5435 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5436 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
5437
5438 #: gtk/gtksettings.c:589
5439 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5440 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
5441
5442 #: gtk/gtksettings.c:590
5443 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5444 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5445
5446 #: gtk/gtksettings.c:607
5447 msgid "Tooltip timeout"
5448 msgstr "Tooltip timeout"
5449
5450 #: gtk/gtksettings.c:608
5451 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5452 msgstr "Timeout before tooltip is shown"
5453
5454 #: gtk/gtksettings.c:633
5455 msgid "Tooltip browse timeout"
5456 msgstr "Tooltip browse timeout"
5457
5458 #: gtk/gtksettings.c:634
5459 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5460 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5461
5462 #: gtk/gtksettings.c:655
5463 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5464 msgstr "Tooltip browse mode timeout"
5465
5466 #: gtk/gtksettings.c:656
5467 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5468 msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
5469
5470 #: gtk/gtksettings.c:675
5471 msgid "Keynav Cursor Only"
5472 msgstr "Keynav Cursor Only"
5473
5474 #: gtk/gtksettings.c:676
5475 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5476 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5477
5478 #: gtk/gtksettings.c:693
5479 msgid "Keynav Wrap Around"
5480 msgstr "Keynav Wrap Around"
5481
5482 #: gtk/gtksettings.c:694
5483 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5484 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5485
5486 #: gtk/gtksettings.c:714
5487 msgid "Error Bell"
5488 msgstr "Error Bell"
5489
5490 #: gtk/gtksettings.c:715
5491 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5492 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5493
5494 #: gtk/gtksettings.c:732
5495 msgid "Color Hash"
5496 msgstr "Colour Hash"
5497
5498 #: gtk/gtksettings.c:733
5499 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5500 msgstr "A hash table representation of the colour scheme."
5501
5502 #: gtk/gtksettings.c:741
5503 msgid "Default file chooser backend"
5504 msgstr "Default file chooser backend"
5505
5506 #: gtk/gtksettings.c:742
5507 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5508 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5509
5510 #: gtk/gtksettings.c:759
5511 msgid "Default print backend"
5512 msgstr "Default print backend"
5513
5514 #: gtk/gtksettings.c:760
5515 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5516 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5517
5518 #: gtk/gtksettings.c:783
5519 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5520 msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
5521
5522 #: gtk/gtksettings.c:784
5523 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5524 msgstr "Command to run when displaying a print preview"
5525
5526 #: gtk/gtksettings.c:800
5527 msgid "Enable Mnemonics"
5528 msgstr "Enable Mnemonics"
5529
5530 #: gtk/gtksettings.c:801
5531 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5532 msgstr "Whether labels should have mnemonics"
5533
5534 #: gtk/gtksettings.c:817
5535 msgid "Enable Accelerators"
5536 msgstr "Enable Accelerators"
5537
5538 #: gtk/gtksettings.c:818
5539 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5540 msgstr "Whether menu items should have accelerators"
5541
5542 #: gtk/gtksettings.c:835
5543 msgid "Recent Files Limit"
5544 msgstr "Recent Files Limit"
5545
5546 #: gtk/gtksettings.c:836
5547 msgid "Number of recently used files"
5548 msgstr "Number of recently used files"
5549
5550 #: gtk/gtksettings.c:854
5551 msgid "Default IM module"
5552 msgstr "Default IM module"
5553
5554 #: gtk/gtksettings.c:855
5555 msgid "Which IM module should be used by default"
5556 msgstr "Which IM module should be used by default"
5557
5558 #: gtk/gtksettings.c:873
5559 msgid "Recent Files Max Age"
5560 msgstr "Recent Files Max Age"
5561
5562 #: gtk/gtksettings.c:874
5563 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5564 msgstr "Maximum age of recently used files, in days"
5565
5566 #: gtk/gtksettings.c:883
5567 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtksettings.c:884
5571 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtksettings.c:906
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Sound Theme Name"
5577 msgstr "Icon Theme Name"
5578
5579 #: gtk/gtksettings.c:907
5580 #, fuzzy
5581 msgid "XDG sound theme name"
5582 msgstr "Cursor theme name"
5583
5584 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5585 #: gtk/gtksettings.c:929
5586 msgid "Audible Input Feedback"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtksettings.c:930
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5592 msgstr "Whether the widget responds to input"
5593
5594 #: gtk/gtksettings.c:951
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Enable Event Sounds"
5597 msgstr "Enable Animations"
5598
5599 #: gtk/gtksettings.c:952
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5602 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
5603
5604 #: gtk/gtksettings.c:967
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Enable Tooltips"
5607 msgstr "Tooltips"
5608
5609 #: gtk/gtksettings.c:968
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5612 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
5613
5614 #: gtk/gtksettings.c:981
5615 msgid "Toolbar style"
5616 msgstr "Toolbar style"
5617
5618 #: gtk/gtksettings.c:982
5619 msgid ""
5620 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5621 msgstr ""
5622 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5623
5624 #: gtk/gtksettings.c:996
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Toolbar Icon Size"
5627 msgstr "Toolbar icon size"
5628
5629 #: gtk/gtksettings.c:997
5630 #, fuzzy
5631 msgid "The size of icons in default toolbars."
5632 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5633
5634 #: gtk/gtksettings.c:1014
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Auto Mnemonics"
5637 msgstr "Enable Mnemonics"
5638
5639 #: gtk/gtksettings.c:1015
5640 msgid ""
5641 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5642 "presses the mnemonic activator."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5646 msgid "Mode"
5647 msgstr "Mode"
5648
5649 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5650 msgid ""
5651 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5652 "component widgets"
5653 msgstr ""
5654 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5655 "component widgets"
5656
5657 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5658 msgid "Ignore hidden"
5659 msgstr "Ignore hidden"
5660
5661 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5662 msgid ""
5663 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5664 msgstr ""
5665 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5666
5667 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5668 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5669 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5670
5671 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5672 msgid "Climb Rate"
5673 msgstr "Climb Rate"
5674
5675 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5676 msgid "Snap to Ticks"
5677 msgstr "Snap to Ticks"
5678
5679 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5680 msgid ""
5681 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5682 "nearest step increment"
5683 msgstr ""
5684 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5685 "nearest step increment"
5686
5687 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5688 msgid "Numeric"
5689 msgstr "Numeric"
5690
5691 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5692 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5693 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
5694
5695 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5696 msgid "Wrap"
5697 msgstr "Wrap"
5698
5699 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5700 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5701 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5702
5703 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5704 msgid "Update Policy"
5705 msgstr "Update Policy"
5706
5707 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5708 msgid ""
5709 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5710 msgstr ""
5711 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5712
5713 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5714 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5715 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
5716
5717 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5718 msgid "Style of bevel around the spin button"
5719 msgstr "Style of bevel around the spin button"
5720
5721 #: gtk/gtkspinner.c:129
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Whether the spinner is active"
5724 msgstr "Whether the action is enabled."
5725
5726 #: gtk/gtkspinner.c:143
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Number of steps"
5729 msgstr "Number of Pages"
5730
5731 #: gtk/gtkspinner.c:144
5732 msgid ""
5733 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5734 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5735 "duration)."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtkspinner.c:159
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Animation duration"
5741 msgstr "Animation"
5742
5743 #: gtk/gtkspinner.c:160
5744 msgid ""
5745 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5749 msgid "Has Resize Grip"
5750 msgstr "Has Resize Grip"
5751
5752 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5753 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5754 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5755
5756 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5757 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5758 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
5759
5760 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5761 msgid "The size of the icon"
5762 msgstr "The size of the icon"
5763
5764 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5765 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5766 msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
5767
5768 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5769 msgid "Blinking"
5770 msgstr "Blinking"
5771
5772 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5773 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5774 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
5775
5776 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5777 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5778 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
5779
5780 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5781 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5782 msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
5783
5784 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5785 msgid "The orientation of the tray"
5786 msgstr "The orientation of the tray"
5787
5788 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5789 msgid "Has tooltip"
5790 msgstr "Has tooltip"
5791
5792 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5795 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
5796
5797 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5798 msgid "Tooltip Text"
5799 msgstr "Tooltip Text"
5800
5801 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5802 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5803 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
5804
5805 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5806 msgid "Tooltip markup"
5807 msgstr "Tooltip markup"
5808
5809 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5810 #, fuzzy
5811 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5812 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
5813
5814 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5815 #, fuzzy
5816 msgid "The title of this tray icon"
5817 msgstr "The size of the icon"
5818
5819 #: gtk/gtktable.c:129
5820 msgid "Rows"
5821 msgstr "Rows"
5822
5823 #: gtk/gtktable.c:130
5824 msgid "The number of rows in the table"
5825 msgstr "The number of rows in the table"
5826
5827 #: gtk/gtktable.c:138
5828 msgid "Columns"
5829 msgstr "Columns"
5830
5831 #: gtk/gtktable.c:139
5832 msgid "The number of columns in the table"
5833 msgstr "The number of columns in the table"
5834
5835 #: gtk/gtktable.c:147
5836 msgid "Row spacing"
5837 msgstr "Row spacing"
5838
5839 #: gtk/gtktable.c:148
5840 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5841 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
5842
5843 #: gtk/gtktable.c:156
5844 msgid "Column spacing"
5845 msgstr "Column spacing"
5846
5847 #: gtk/gtktable.c:157
5848 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5849 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
5850
5851 #: gtk/gtktable.c:166
5852 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5853 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5854
5855 #: gtk/gtktable.c:173
5856 msgid "Left attachment"
5857 msgstr "Left attachment"
5858
5859 #: gtk/gtktable.c:180
5860 msgid "Right attachment"
5861 msgstr "Right attachment"
5862
5863 #: gtk/gtktable.c:181
5864 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5865 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
5866
5867 #: gtk/gtktable.c:187
5868 msgid "Top attachment"
5869 msgstr "Top attachment"
5870
5871 #: gtk/gtktable.c:188
5872 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5873 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
5874
5875 #: gtk/gtktable.c:194
5876 msgid "Bottom attachment"
5877 msgstr "Bottom attachment"
5878
5879 #: gtk/gtktable.c:201
5880 msgid "Horizontal options"
5881 msgstr "Horizontal options"
5882
5883 #: gtk/gtktable.c:202
5884 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5885 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5886
5887 #: gtk/gtktable.c:208
5888 msgid "Vertical options"
5889 msgstr "Vertical options"
5890
5891 #: gtk/gtktable.c:209
5892 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5893 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5894
5895 #: gtk/gtktable.c:215
5896 msgid "Horizontal padding"
5897 msgstr "Horizontal padding"
5898
5899 #: gtk/gtktable.c:216
5900 msgid ""
5901 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5902 "pixels"
5903 msgstr ""
5904 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5905 "pixels"
5906
5907 #: gtk/gtktable.c:222
5908 msgid "Vertical padding"
5909 msgstr "Vertical padding"
5910
5911 #: gtk/gtktable.c:223
5912 msgid ""
5913 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5914 "pixels"
5915 msgstr ""
5916 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5917 "pixels"
5918
5919 #: gtk/gtktext.c:546
5920 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5921 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
5922
5923 #: gtk/gtktext.c:554
5924 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5925 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
5926
5927 #: gtk/gtktext.c:561
5928 msgid "Line Wrap"
5929 msgstr "Line Wrap"
5930
5931 #: gtk/gtktext.c:562
5932 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5933 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
5934
5935 #: gtk/gtktext.c:569
5936 msgid "Word Wrap"
5937 msgstr "Word Wrap"
5938
5939 #: gtk/gtktext.c:570
5940 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5941 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
5942
5943 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5944 msgid "Tag Table"
5945 msgstr "Tag Table"
5946
5947 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5948 msgid "Text Tag Table"
5949 msgstr "Text Tag Table"
5950
5951 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5952 msgid "Current text of the buffer"
5953 msgstr "Current text of the buffer"
5954
5955 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5956 msgid "Has selection"
5957 msgstr "Has selection"
5958
5959 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5960 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5961 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
5962
5963 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5964 msgid "Cursor position"
5965 msgstr "Cursor position"
5966
5967 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5968 msgid ""
5969 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5970 msgstr ""
5971 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5972
5973 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5974 msgid "Copy target list"
5975 msgstr "Copy target list"
5976
5977 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5978 msgid ""
5979 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5980 msgstr ""
5981 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5982
5983 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5984 msgid "Paste target list"
5985 msgstr "Paste target list"
5986
5987 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5988 msgid ""
5989 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5990 "destination"
5991 msgstr ""
5992 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5993 "destination"
5994
5995 #: gtk/gtktextmark.c:90
5996 msgid "Mark name"
5997 msgstr "Mark name"
5998
5999 #: gtk/gtktextmark.c:97
6000 msgid "Left gravity"
6001 msgstr "Left gravity"
6002
6003 #: gtk/gtktextmark.c:98
6004 msgid "Whether the mark has left gravity"
6005 msgstr "Whether the mark has left gravity"
6006
6007 #: gtk/gtktexttag.c:173
6008 msgid "Tag name"
6009 msgstr "Tag name"
6010
6011 #: gtk/gtktexttag.c:174
6012 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
6013 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
6014
6015 #: gtk/gtktexttag.c:192
6016 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
6017 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
6018
6019 #: gtk/gtktexttag.c:199
6020 msgid "Background full height"
6021 msgstr "Background full height"
6022
6023 #: gtk/gtktexttag.c:200
6024 msgid ""
6025 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
6026 "of the tagged characters"
6027 msgstr ""
6028 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
6029 "height of the tagged characters"
6030
6031 #: gtk/gtktexttag.c:208
6032 msgid "Background stipple mask"
6033 msgstr "Background stipple mask"
6034
6035 #: gtk/gtktexttag.c:209
6036 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
6037 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
6038
6039 #: gtk/gtktexttag.c:226
6040 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
6041 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
6042
6043 #: gtk/gtktexttag.c:234
6044 msgid "Foreground stipple mask"
6045 msgstr "Foreground stipple mask"
6046
6047 #: gtk/gtktexttag.c:235
6048 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
6049 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
6050
6051 #: gtk/gtktexttag.c:242
6052 msgid "Text direction"
6053 msgstr "Text direction"
6054
6055 #: gtk/gtktexttag.c:243
6056 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
6057 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
6058
6059 #: gtk/gtktexttag.c:292
6060 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
6061 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
6062
6063 #: gtk/gtktexttag.c:301
6064 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
6065 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
6066
6067 #: gtk/gtktexttag.c:310
6068 msgid ""
6069 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
6070 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
6071 msgstr ""
6072 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
6073 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
6074
6075 #: gtk/gtktexttag.c:321
6076 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
6077 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
6078
6079 #: gtk/gtktexttag.c:330
6080 msgid "Font size in Pango units"
6081 msgstr "Font size in Pango units"
6082
6083 #: gtk/gtktexttag.c:340
6084 msgid ""
6085 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
6086 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
6087 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
6088 msgstr ""
6089 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
6090 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
6091 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
6092
6093 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
6094 msgid "Left, right, or center justification"
6095 msgstr "Left, right, or centre justification"
6096
6097 #: gtk/gtktexttag.c:379
6098 msgid ""
6099 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
6100 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
6101 msgstr ""
6102 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
6103 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
6104
6105 #: gtk/gtktexttag.c:386
6106 msgid "Left margin"
6107 msgstr "Left margin"
6108
6109 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
6110 msgid "Width of the left margin in pixels"
6111 msgstr "Width of the left margin in pixels"
6112
6113 #: gtk/gtktexttag.c:396
6114 msgid "Right margin"
6115 msgstr "Right margin"
6116
6117 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
6118 msgid "Width of the right margin in pixels"
6119 msgstr "Width of the right margin in pixels"
6120
6121 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
6122 msgid "Indent"
6123 msgstr "Indent"
6124
6125 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
6126 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
6127 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
6128
6129 #: gtk/gtktexttag.c:419
6130 msgid ""
6131 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
6132 "in Pango units"
6133 msgstr ""
6134 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
6135 "in Pango units"
6136
6137 #: gtk/gtktexttag.c:428
6138 msgid "Pixels above lines"
6139 msgstr "Pixels above lines"
6140
6141 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
6142 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
6143 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
6144
6145 #: gtk/gtktexttag.c:438
6146 msgid "Pixels below lines"
6147 msgstr "Pixels below lines"
6148
6149 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
6150 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
6151 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
6152
6153 #: gtk/gtktexttag.c:448
6154 msgid "Pixels inside wrap"
6155 msgstr "Pixels inside wrap"
6156
6157 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
6158 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6159 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6160
6161 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
6162 msgid ""
6163 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6164 msgstr ""
6165 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6166
6167 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
6168 msgid "Tabs"
6169 msgstr "Tabs"
6170
6171 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
6172 msgid "Custom tabs for this text"
6173 msgstr "Custom tabs for this text"
6174
6175 #: gtk/gtktexttag.c:504
6176 msgid "Invisible"
6177 msgstr "Invisible"
6178
6179 #: gtk/gtktexttag.c:505
6180 msgid "Whether this text is hidden."
6181 msgstr "Whether this text is hidden."
6182
6183 #: gtk/gtktexttag.c:519
6184 msgid "Paragraph background color name"
6185 msgstr "Paragraph background colour name"
6186
6187 #: gtk/gtktexttag.c:520
6188 msgid "Paragraph background color as a string"
6189 msgstr "Paragraph background colour as a string"
6190
6191 #: gtk/gtktexttag.c:535
6192 msgid "Paragraph background color"
6193 msgstr "Paragraph background colour"
6194
6195 #: gtk/gtktexttag.c:536
6196 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
6197 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
6198
6199 #: gtk/gtktexttag.c:554
6200 msgid "Margin Accumulates"
6201 msgstr "Margin Accumulates"
6202
6203 #: gtk/gtktexttag.c:555
6204 msgid "Whether left and right margins accumulate."
6205 msgstr "Whether left and right margins accumulate."
6206
6207 #: gtk/gtktexttag.c:568
6208 msgid "Background full height set"
6209 msgstr "Background full height set"
6210
6211 #: gtk/gtktexttag.c:569
6212 msgid "Whether this tag affects background height"
6213 msgstr "Whether this tag affects background height"
6214
6215 #: gtk/gtktexttag.c:572
6216 msgid "Background stipple set"
6217 msgstr "Background stipple set"
6218
6219 #: gtk/gtktexttag.c:573
6220 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
6221 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
6222
6223 #: gtk/gtktexttag.c:580
6224 msgid "Foreground stipple set"
6225 msgstr "Foreground stipple set"
6226
6227 #: gtk/gtktexttag.c:581
6228 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
6229 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
6230
6231 #: gtk/gtktexttag.c:616
6232 msgid "Justification set"
6233 msgstr "Justification set"
6234
6235 #: gtk/gtktexttag.c:617
6236 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
6237 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
6238
6239 #: gtk/gtktexttag.c:624
6240 msgid "Left margin set"
6241 msgstr "Left margin set"
6242
6243 #: gtk/gtktexttag.c:625
6244 msgid "Whether this tag affects the left margin"
6245 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
6246
6247 #: gtk/gtktexttag.c:628
6248 msgid "Indent set"
6249 msgstr "Indent set"
6250
6251 #: gtk/gtktexttag.c:629
6252 msgid "Whether this tag affects indentation"
6253 msgstr "Whether this tag affects indentation"
6254
6255 #: gtk/gtktexttag.c:636
6256 msgid "Pixels above lines set"
6257 msgstr "Pixels above lines set"
6258
6259 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
6260 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6261 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6262
6263 #: gtk/gtktexttag.c:640
6264 msgid "Pixels below lines set"
6265 msgstr "Pixels below lines set"
6266
6267 #: gtk/gtktexttag.c:644
6268 msgid "Pixels inside wrap set"
6269 msgstr "Pixels inside wrap set"
6270
6271 #: gtk/gtktexttag.c:645
6272 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6273 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6274
6275 #: gtk/gtktexttag.c:652
6276 msgid "Right margin set"
6277 msgstr "Right margin set"
6278
6279 #: gtk/gtktexttag.c:653
6280 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6281 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
6282
6283 #: gtk/gtktexttag.c:660
6284 msgid "Wrap mode set"
6285 msgstr "Wrap mode set"
6286
6287 #: gtk/gtktexttag.c:661
6288 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6289 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
6290
6291 #: gtk/gtktexttag.c:664
6292 msgid "Tabs set"
6293 msgstr "Tabs set"
6294
6295 #: gtk/gtktexttag.c:665
6296 msgid "Whether this tag affects tabs"
6297 msgstr "Whether this tag affects tabs"
6298
6299 #: gtk/gtktexttag.c:668
6300 msgid "Invisible set"
6301 msgstr "Invisible set"
6302
6303 #: gtk/gtktexttag.c:669
6304 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6305 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
6306
6307 #: gtk/gtktexttag.c:672
6308 msgid "Paragraph background set"
6309 msgstr "Paragraph background set"
6310
6311 #: gtk/gtktexttag.c:673
6312 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6313 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
6314
6315 #: gtk/gtktextview.c:546
6316 msgid "Pixels Above Lines"
6317 msgstr "Pixels Above Lines"
6318
6319 #: gtk/gtktextview.c:556
6320 msgid "Pixels Below Lines"
6321 msgstr "Pixels Below Lines"
6322
6323 #: gtk/gtktextview.c:566
6324 msgid "Pixels Inside Wrap"
6325 msgstr "Pixels Inside Wrap"
6326
6327 #: gtk/gtktextview.c:584
6328 msgid "Wrap Mode"
6329 msgstr "Wrap Mode"
6330
6331 #: gtk/gtktextview.c:602
6332 msgid "Left Margin"
6333 msgstr "Left Margin"
6334
6335 #: gtk/gtktextview.c:612
6336 msgid "Right Margin"
6337 msgstr "Right Margin"
6338
6339 #: gtk/gtktextview.c:640
6340 msgid "Cursor Visible"
6341 msgstr "Cursor Visible"
6342
6343 #: gtk/gtktextview.c:641
6344 msgid "If the insertion cursor is shown"
6345 msgstr "If the insertion cursor is shown"
6346
6347 #: gtk/gtktextview.c:648
6348 msgid "Buffer"
6349 msgstr "Buffer"
6350
6351 #: gtk/gtktextview.c:649
6352 msgid "The buffer which is displayed"
6353 msgstr "The buffer which is displayed"
6354
6355 #: gtk/gtktextview.c:657
6356 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6357 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
6358
6359 #: gtk/gtktextview.c:664
6360 msgid "Accepts tab"
6361 msgstr "Accepts tab"
6362
6363 #: gtk/gtktextview.c:665
6364 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6365 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6366
6367 #: gtk/gtktextview.c:694
6368 msgid "Error underline color"
6369 msgstr "Error underline colour"
6370
6371 #: gtk/gtktextview.c:695
6372 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6373 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
6374
6375 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6376 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6377 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
6378
6379 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6380 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6381 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6382
6383 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6384 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6385 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
6386
6387 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6388 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6389 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
6390
6391 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6392 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6393 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6394
6395 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6396 msgid "Draw Indicator"
6397 msgstr "Draw Indicator"
6398
6399 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6400 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6401 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
6402
6403 #: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
6404 msgid "Toolbar Style"
6405 msgstr "Toolbar Style"
6406
6407 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6408 msgid "How to draw the toolbar"
6409 msgstr "How to draw the toolbar"
6410
6411 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6412 msgid "Show Arrow"
6413 msgstr "Show Arrow"
6414
6415 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6416 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6417 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6418
6419 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6420 msgid "Tooltips"
6421 msgstr "Tooltips"
6422
6423 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6424 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6425 msgstr "Whether or not the tooltips of the toolbar should be active"
6426
6427 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6428 msgid "Size of icons in this toolbar"
6429 msgstr "Size of icons in this toolbar"
6430
6431 #: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
6432 msgid "Icon size set"
6433 msgstr "Icon size set"
6434
6435 #: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
6436 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6437 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
6438
6439 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6440 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6441 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6442
6443 #: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
6444 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6445 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6446
6447 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6448 msgid "Spacer size"
6449 msgstr "Spacer size"
6450
6451 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6452 msgid "Size of spacers"
6453 msgstr "Size of spacers"
6454
6455 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6456 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6457 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6458
6459 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6460 msgid "Maximum child expand"
6461 msgstr "Maximum child expand"
6462
6463 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6464 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6465 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6466
6467 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6468 msgid "Space style"
6469 msgstr "Space style"
6470
6471 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6472 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6473 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6474
6475 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6476 msgid "Button relief"
6477 msgstr "Button relief"
6478
6479 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6480 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6481 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
6482
6483 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6484 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6485 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
6486
6487 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6488 msgid "Text to show in the item."
6489 msgstr "Text to show in the item."
6490
6491 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6492 msgid ""
6493 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6494 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6495 msgstr ""
6496 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6497 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6498
6499 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6500 msgid "Widget to use as the item label"
6501 msgstr "Widget to use as the item label"
6502
6503 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6504 msgid "Stock Id"
6505 msgstr "Stock Id"
6506
6507 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6508 msgid "The stock icon displayed on the item"
6509 msgstr "The stock icon displayed on the item"
6510
6511 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6512 msgid "Icon name"
6513 msgstr "Icon name"
6514
6515 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6516 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6517 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
6518
6519 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6520 msgid "Icon widget"
6521 msgstr "Icon widget"
6522
6523 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6524 msgid "Icon widget to display in the item"
6525 msgstr "Icon widget to display in the item"
6526
6527 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6528 msgid "Icon spacing"
6529 msgstr "Icon spacing"
6530
6531 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6532 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6533 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
6534
6535 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6536 msgid ""
6537 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6538 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6539 msgstr ""
6540 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6541 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6542
6543 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534
6544 #, fuzzy
6545 msgid "The human-readable title of this item group"
6546 msgstr "A human-readable description of the status"
6547
6548 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541
6549 #, fuzzy
6550 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6551 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
6552
6553 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547
6554 msgid "Collapsed"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
6560 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
6561
6562 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554
6563 #, fuzzy
6564 msgid "ellipsize"
6565 msgstr "Ellipsize"
6566
6567 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
6568 msgid "Ellipsize for item group headers"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Header Relief"
6574 msgstr "Header image"
6575
6576 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Relief of the group header button"
6579 msgstr "Show the column header buttons"
6580
6581 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Header Spacing"
6584 msgstr "Header Padding"
6585
6586 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6589 msgstr "Spacing around expander arrow"
6590
6591 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6594 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6595
6596 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Whether the item should fill the available space"
6599 msgstr "Whether the children should all be the same size"
6600
6601 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
6602 msgid "New Row"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Whether the item should start a new row"
6608 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
6609
6610 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Position of the item within this group"
6613 msgstr "Position of mark on the ruler"
6614
6615 #: gtk/gtktoolpalette.c:991
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Size of icons in this tool palette"
6618 msgstr "Size of icons in this toolbar"
6619
6620 #: gtk/gtktoolpalette.c:1021
6621 #, fuzzy
6622 msgid "Style of items in the tool palette"
6623 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
6624
6625 #: gtk/gtktoolpalette.c:1037
6626 msgid "Exclusive"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: gtk/gtktoolpalette.c:1038
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6632 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
6633
6634 #: gtk/gtktoolpalette.c:1053
6635 #, fuzzy
6636 msgid ""
6637 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6638 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
6639
6640 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6641 msgid "TreeModelSort Model"
6642 msgstr "TreeModelSort Model"
6643
6644 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6645 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6646 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
6647
6648 #: gtk/gtktreeview.c:564
6649 msgid "TreeView Model"
6650 msgstr "TreeView Model"
6651
6652 #: gtk/gtktreeview.c:565
6653 msgid "The model for the tree view"
6654 msgstr "The model for the tree view"
6655
6656 #: gtk/gtktreeview.c:573
6657 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6658 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
6659
6660 #: gtk/gtktreeview.c:581
6661 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6662 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
6663
6664 #: gtk/gtktreeview.c:588
6665 msgid "Headers Visible"
6666 msgstr "Headers Visible"
6667
6668 #: gtk/gtktreeview.c:589
6669 msgid "Show the column header buttons"
6670 msgstr "Show the column header buttons"
6671
6672 #: gtk/gtktreeview.c:596
6673 msgid "Headers Clickable"
6674 msgstr "Headers Clickable"
6675
6676 #: gtk/gtktreeview.c:597
6677 msgid "Column headers respond to click events"
6678 msgstr "Column headers respond to click events"
6679
6680 #: gtk/gtktreeview.c:604
6681 msgid "Expander Column"
6682 msgstr "Expander Column"
6683
6684 #: gtk/gtktreeview.c:605
6685 msgid "Set the column for the expander column"
6686 msgstr "Set the column for the expander column"
6687
6688 #: gtk/gtktreeview.c:620
6689 msgid "Rules Hint"
6690 msgstr "Rules Hint"
6691
6692 #: gtk/gtktreeview.c:621
6693 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6694 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
6695
6696 #: gtk/gtktreeview.c:628
6697 msgid "Enable Search"
6698 msgstr "Enable Search"
6699
6700 #: gtk/gtktreeview.c:629
6701 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6702 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
6703
6704 #: gtk/gtktreeview.c:636
6705 msgid "Search Column"
6706 msgstr "Search Column"
6707
6708 #: gtk/gtktreeview.c:637
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Model column to search through during interactive search"
6711 msgstr "Model column to search through when searching through code"
6712
6713 #: gtk/gtktreeview.c:657
6714 msgid "Fixed Height Mode"
6715 msgstr "Fixed Height Mode"
6716
6717 #: gtk/gtktreeview.c:658
6718 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6719 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6720
6721 #: gtk/gtktreeview.c:678
6722 msgid "Hover Selection"
6723 msgstr "Hover Selection"
6724
6725 #: gtk/gtktreeview.c:679
6726 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6727 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
6728
6729 #: gtk/gtktreeview.c:698
6730 msgid "Hover Expand"
6731 msgstr "Hover Expand"
6732
6733 #: gtk/gtktreeview.c:699
6734 msgid ""
6735 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6736 msgstr ""
6737 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6738
6739 #: gtk/gtktreeview.c:713
6740 msgid "Show Expanders"
6741 msgstr "Show Expanders"
6742
6743 #: gtk/gtktreeview.c:714
6744 msgid "View has expanders"
6745 msgstr "View has expanders"
6746
6747 #: gtk/gtktreeview.c:728
6748 msgid "Level Indentation"
6749 msgstr "Level Indentation"
6750
6751 #: gtk/gtktreeview.c:729
6752 msgid "Extra indentation for each level"
6753 msgstr "Extra indentation for each level"
6754
6755 #: gtk/gtktreeview.c:738
6756 msgid "Rubber Banding"
6757 msgstr "Rubber Banding"
6758
6759 #: gtk/gtktreeview.c:739
6760 msgid ""
6761 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6762 msgstr ""
6763 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6764
6765 #: gtk/gtktreeview.c:746
6766 msgid "Enable Grid Lines"
6767 msgstr "Enable Grid Lines"
6768
6769 #: gtk/gtktreeview.c:747
6770 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6771 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6772
6773 #: gtk/gtktreeview.c:755
6774 msgid "Enable Tree Lines"
6775 msgstr "Enable Tree Lines"
6776
6777 #: gtk/gtktreeview.c:756
6778 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6779 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6780
6781 #: gtk/gtktreeview.c:764
6782 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6783 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6784
6785 #: gtk/gtktreeview.c:786
6786 msgid "Vertical Separator Width"
6787 msgstr "Vertical Separator Width"
6788
6789 #: gtk/gtktreeview.c:787
6790 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6791 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6792
6793 #: gtk/gtktreeview.c:795
6794 msgid "Horizontal Separator Width"
6795 msgstr "Horizontal Separator Width"
6796
6797 #: gtk/gtktreeview.c:796
6798 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6799 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6800
6801 #: gtk/gtktreeview.c:804
6802 msgid "Allow Rules"
6803 msgstr "Allow Rules"
6804
6805 #: gtk/gtktreeview.c:805
6806 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6807 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
6808
6809 #: gtk/gtktreeview.c:811
6810 msgid "Indent Expanders"
6811 msgstr "Indent Expanders"
6812
6813 #: gtk/gtktreeview.c:812
6814 msgid "Make the expanders indented"
6815 msgstr "Make the expanders indented"
6816
6817 #: gtk/gtktreeview.c:818
6818 msgid "Even Row Color"
6819 msgstr "Even Row Colour"
6820
6821 #: gtk/gtktreeview.c:819
6822 msgid "Color to use for even rows"
6823 msgstr "Colour to use for even rows"
6824
6825 #: gtk/gtktreeview.c:825
6826 msgid "Odd Row Color"
6827 msgstr "Odd Row Colour"
6828
6829 #: gtk/gtktreeview.c:826
6830 msgid "Color to use for odd rows"
6831 msgstr "Colour to use for odd rows"
6832
6833 #: gtk/gtktreeview.c:832
6834 msgid "Row Ending details"
6835 msgstr "Row Ending details"
6836
6837 #: gtk/gtktreeview.c:833
6838 msgid "Enable extended row background theming"
6839 msgstr "Enable extended row background theming"
6840
6841 #: gtk/gtktreeview.c:839
6842 msgid "Grid line width"
6843 msgstr "Grid line width"
6844
6845 #: gtk/gtktreeview.c:840
6846 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6847 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6848
6849 #: gtk/gtktreeview.c:846
6850 msgid "Tree line width"
6851 msgstr "Tree line width"
6852
6853 #: gtk/gtktreeview.c:847
6854 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6855 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
6856
6857 #: gtk/gtktreeview.c:853
6858 msgid "Grid line pattern"
6859 msgstr "Grid line pattern"
6860
6861 #: gtk/gtktreeview.c:854
6862 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6863 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6864
6865 #: gtk/gtktreeview.c:860
6866 msgid "Tree line pattern"
6867 msgstr "Tree line pattern"
6868
6869 #: gtk/gtktreeview.c:861
6870 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6871 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6872
6873 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6874 msgid "Whether to display the column"
6875 msgstr "Whether to display the column"
6876
6877 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6878 msgid "Resizable"
6879 msgstr "Resizable"
6880
6881 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6882 msgid "Column is user-resizable"
6883 msgstr "Column is user-resizable"
6884
6885 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6886 msgid "Current width of the column"
6887 msgstr "Current width of the column"
6888
6889 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6890 msgid "Space which is inserted between cells"
6891 msgstr "Space which is inserted between cells"
6892
6893 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6894 msgid "Sizing"
6895 msgstr "Sizing"
6896
6897 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6898 msgid "Resize mode of the column"
6899 msgstr "Resize mode of the column"
6900
6901 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6902 msgid "Fixed Width"
6903 msgstr "Fixed Width"
6904
6905 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6906 msgid "Current fixed width of the column"
6907 msgstr "Current fixed width of the column"
6908
6909 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6910 msgid "Minimum Width"
6911 msgstr "Minimum Width"
6912
6913 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6914 msgid "Minimum allowed width of the column"
6915 msgstr "Minimum allowed width of the column"
6916
6917 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6918 msgid "Maximum Width"
6919 msgstr "Maximum Width"
6920
6921 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6922 msgid "Maximum allowed width of the column"
6923 msgstr "Maximum allowed width of the column"
6924
6925 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6926 msgid "Title to appear in column header"
6927 msgstr "Title to appear in column header"
6928
6929 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6930 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6931 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6932
6933 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6934 msgid "Clickable"
6935 msgstr "Clickable"
6936
6937 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6938 msgid "Whether the header can be clicked"
6939 msgstr "Whether the header can be clicked"
6940
6941 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6942 msgid "Widget"
6943 msgstr "Widget"
6944
6945 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6946 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6947 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
6948
6949 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6950 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6951 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
6952
6953 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6954 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6955 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
6956
6957 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6958 msgid "Sort indicator"
6959 msgstr "Sort indicator"
6960
6961 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6962 msgid "Whether to show a sort indicator"
6963 msgstr "Whether to show a sort indicator"
6964
6965 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6966 msgid "Sort order"
6967 msgstr "Sort order"
6968
6969 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6970 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6971 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
6972
6973 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Sort column ID"
6976 msgstr "Text column"
6977
6978 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6979 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6983 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6984 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6985
6986 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6987 msgid "Merged UI definition"
6988 msgstr "Merged UI definition"
6989
6990 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6991 msgid "An XML string describing the merged UI"
6992 msgstr "An XML string describing the merged UI"
6993
6994 #: gtk/gtkviewport.c:107
6995 msgid ""
6996 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6997 "this viewport"
6998 msgstr ""
6999 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
7000 "this viewport"
7001
7002 #: gtk/gtkviewport.c:115
7003 msgid ""
7004 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
7005 "this viewport"
7006 msgstr ""
7007 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
7008 "this viewport"
7009
7010 #: gtk/gtkviewport.c:123
7011 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
7012 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
7013
7014 #: gtk/gtkwidget.c:553
7015 msgid "Widget name"
7016 msgstr "Widget name"
7017
7018 #: gtk/gtkwidget.c:554
7019 msgid "The name of the widget"
7020 msgstr "The name of the widget"
7021
7022 #: gtk/gtkwidget.c:560
7023 msgid "Parent widget"
7024 msgstr "Parent widget"
7025
7026 #: gtk/gtkwidget.c:561
7027 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
7028 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
7029
7030 #: gtk/gtkwidget.c:568
7031 msgid "Width request"
7032 msgstr "Width request"
7033
7034 #: gtk/gtkwidget.c:569
7035 msgid ""
7036 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
7037 "used"
7038 msgstr ""
7039 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
7040 "used"
7041
7042 #: gtk/gtkwidget.c:577
7043 msgid "Height request"
7044 msgstr "Height request"
7045
7046 #: gtk/gtkwidget.c:578
7047 msgid ""
7048 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
7049 "be used"
7050 msgstr ""
7051 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
7052 "be used"
7053
7054 #: gtk/gtkwidget.c:587
7055 msgid "Whether the widget is visible"
7056 msgstr "Whether the widget is visible"
7057
7058 #: gtk/gtkwidget.c:594
7059 msgid "Whether the widget responds to input"
7060 msgstr "Whether the widget responds to input"
7061
7062 #: gtk/gtkwidget.c:600
7063 msgid "Application paintable"
7064 msgstr "Application paintable"
7065
7066 #: gtk/gtkwidget.c:601
7067 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
7068 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
7069
7070 #: gtk/gtkwidget.c:607
7071 msgid "Can focus"
7072 msgstr "Can focus"
7073
7074 #: gtk/gtkwidget.c:608
7075 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
7076 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
7077
7078 #: gtk/gtkwidget.c:614
7079 msgid "Has focus"
7080 msgstr "Has focus"
7081
7082 #: gtk/gtkwidget.c:615
7083 msgid "Whether the widget has the input focus"
7084 msgstr "Whether the widget has the input focus"
7085
7086 #: gtk/gtkwidget.c:621
7087 msgid "Is focus"
7088 msgstr "Is focus"
7089
7090 #: gtk/gtkwidget.c:622
7091 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
7092 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
7093
7094 #: gtk/gtkwidget.c:628
7095 msgid "Can default"
7096 msgstr "Can default"
7097
7098 #: gtk/gtkwidget.c:629
7099 msgid "Whether the widget can be the default widget"
7100 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
7101
7102 #: gtk/gtkwidget.c:635
7103 msgid "Has default"
7104 msgstr "Has default"
7105
7106 #: gtk/gtkwidget.c:636
7107 msgid "Whether the widget is the default widget"
7108 msgstr "Whether the widget is the default widget"
7109
7110 #: gtk/gtkwidget.c:642
7111 msgid "Receives default"
7112 msgstr "Receives default"
7113
7114 #: gtk/gtkwidget.c:643
7115 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
7116 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
7117
7118 #: gtk/gtkwidget.c:649
7119 msgid "Composite child"
7120 msgstr "Composite child"
7121
7122 #: gtk/gtkwidget.c:650
7123 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
7124 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
7125
7126 #: gtk/gtkwidget.c:656
7127 msgid "Style"
7128 msgstr "Style"
7129
7130 #: gtk/gtkwidget.c:657
7131 msgid ""
7132 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
7133 "(colors etc)"
7134 msgstr ""
7135 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
7136 "(colours etc)"
7137
7138 #: gtk/gtkwidget.c:663
7139 msgid "Events"
7140 msgstr "Events"
7141
7142 #: gtk/gtkwidget.c:664
7143 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
7144 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
7145
7146 #: gtk/gtkwidget.c:671
7147 msgid "Extension events"
7148 msgstr "Extension events"
7149
7150 #: gtk/gtkwidget.c:672
7151 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
7152 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
7153
7154 #: gtk/gtkwidget.c:679
7155 msgid "No show all"
7156 msgstr "No show all"
7157
7158 #: gtk/gtkwidget.c:680
7159 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
7160 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
7161
7162 #: gtk/gtkwidget.c:703
7163 msgid "Whether this widget has a tooltip"
7164 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
7165
7166 #: gtk/gtkwidget.c:759
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Window"
7169 msgstr "Window Type"
7170
7171 #: gtk/gtkwidget.c:760
7172 msgid "The widget's window if it is realized"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: gtk/gtkwidget.c:774
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Double Buffered"
7178 msgstr "Buffer"
7179
7180 #: gtk/gtkwidget.c:775
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7183 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
7184
7185 #: gtk/gtkwidget.c:2403
7186 msgid "Interior Focus"
7187 msgstr "Interior Focus"
7188
7189 #: gtk/gtkwidget.c:2404
7190 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7191 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7192
7193 #: gtk/gtkwidget.c:2410
7194 msgid "Focus linewidth"
7195 msgstr "Focus linewidth"
7196
7197 #: gtk/gtkwidget.c:2411
7198 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7199 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7200
7201 #: gtk/gtkwidget.c:2417
7202 msgid "Focus line dash pattern"
7203 msgstr "Focus line dash pattern"
7204
7205 #: gtk/gtkwidget.c:2418
7206 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7207 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7208
7209 #: gtk/gtkwidget.c:2423
7210 msgid "Focus padding"
7211 msgstr "Focus padding"
7212
7213 #: gtk/gtkwidget.c:2424
7214 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7215 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7216
7217 #: gtk/gtkwidget.c:2429
7218 msgid "Cursor color"
7219 msgstr "Cursor colour"
7220
7221 #: gtk/gtkwidget.c:2430
7222 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7223 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
7224
7225 #: gtk/gtkwidget.c:2435
7226 msgid "Secondary cursor color"
7227 msgstr "Secondary cursor colour"
7228
7229 #: gtk/gtkwidget.c:2436
7230 msgid ""
7231 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7232 "right-to-left and left-to-right text"
7233 msgstr ""
7234 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7235 "right-to-left and left-to-right text"
7236
7237 #: gtk/gtkwidget.c:2441
7238 msgid "Cursor line aspect ratio"
7239 msgstr "Cursor line aspect ratio"
7240
7241 #: gtk/gtkwidget.c:2442
7242 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7243 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7244
7245 #: gtk/gtkwidget.c:2456
7246 msgid "Draw Border"
7247 msgstr "Draw Border"
7248
7249 #: gtk/gtkwidget.c:2457
7250 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7251 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7252
7253 #: gtk/gtkwidget.c:2470
7254 msgid "Unvisited Link Color"
7255 msgstr "Unvisited Link Colour"
7256
7257 #: gtk/gtkwidget.c:2471
7258 msgid "Color of unvisited links"
7259 msgstr "Colour of unvisited links"
7260
7261 #: gtk/gtkwidget.c:2484
7262 msgid "Visited Link Color"
7263 msgstr "Visited Link Colour"
7264
7265 #: gtk/gtkwidget.c:2485
7266 msgid "Color of visited links"
7267 msgstr "Colour of visited links"
7268
7269 #: gtk/gtkwidget.c:2499
7270 msgid "Wide Separators"
7271 msgstr "Wide Separators"
7272
7273 #: gtk/gtkwidget.c:2500
7274 msgid ""
7275 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7276 "instead of a line"
7277 msgstr ""
7278 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7279 "instead of a line"
7280
7281 #: gtk/gtkwidget.c:2514
7282 msgid "Separator Width"
7283 msgstr "Separator Width"
7284
7285 #: gtk/gtkwidget.c:2515
7286 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7287 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7288
7289 #: gtk/gtkwidget.c:2529
7290 msgid "Separator Height"
7291 msgstr "Separator Height"
7292
7293 #: gtk/gtkwidget.c:2530
7294 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7295 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7296
7297 #: gtk/gtkwidget.c:2544
7298 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7299 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
7300
7301 #: gtk/gtkwidget.c:2545
7302 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7303 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
7304
7305 #: gtk/gtkwidget.c:2559
7306 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7307 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
7308
7309 #: gtk/gtkwidget.c:2560
7310 msgid "The length of vertical scroll arrows"
7311 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
7312
7313 #: gtk/gtkwindow.c:483
7314 msgid "Window Type"
7315 msgstr "Window Type"
7316
7317 #: gtk/gtkwindow.c:484
7318 msgid "The type of the window"
7319 msgstr "The type of the window"
7320
7321 #: gtk/gtkwindow.c:492
7322 msgid "Window Title"
7323 msgstr "Window Title"
7324
7325 #: gtk/gtkwindow.c:493
7326 msgid "The title of the window"
7327 msgstr "The title of the window"
7328
7329 #: gtk/gtkwindow.c:500
7330 msgid "Window Role"
7331 msgstr "Window Role"
7332
7333 #: gtk/gtkwindow.c:501
7334 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7335 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7336
7337 #: gtk/gtkwindow.c:517
7338 msgid "Startup ID"
7339 msgstr "Startup ID"
7340
7341 #: gtk/gtkwindow.c:518
7342 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7343 msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7344
7345 #: gtk/gtkwindow.c:525
7346 msgid "Allow Shrink"
7347 msgstr "Allow Shrink"
7348
7349 #: gtk/gtkwindow.c:527
7350 #, no-c-format
7351 msgid ""
7352 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7353 "time a bad idea"
7354 msgstr ""
7355 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7356 "time a bad idea"
7357
7358 #: gtk/gtkwindow.c:534
7359 msgid "Allow Grow"
7360 msgstr "Allow Grow"
7361
7362 #: gtk/gtkwindow.c:535
7363 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7364 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7365
7366 #: gtk/gtkwindow.c:543
7367 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7368 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
7369
7370 #: gtk/gtkwindow.c:550
7371 msgid "Modal"
7372 msgstr "Modal"
7373
7374 #: gtk/gtkwindow.c:551
7375 msgid ""
7376 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7377 "up)"
7378 msgstr ""
7379 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7380 "up)"
7381
7382 #: gtk/gtkwindow.c:558
7383 msgid "Window Position"
7384 msgstr "Window Position"
7385
7386 #: gtk/gtkwindow.c:559
7387 msgid "The initial position of the window"
7388 msgstr "The initial position of the window"
7389
7390 #: gtk/gtkwindow.c:567
7391 msgid "Default Width"
7392 msgstr "Default Width"
7393
7394 #: gtk/gtkwindow.c:568
7395 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7396 msgstr ""
7397 "The default width of the window, used when initially showing the window"
7398
7399 #: gtk/gtkwindow.c:577
7400 msgid "Default Height"
7401 msgstr "Default Height"
7402
7403 #: gtk/gtkwindow.c:578
7404 msgid ""
7405 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7406 msgstr ""
7407 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7408
7409 #: gtk/gtkwindow.c:587
7410 msgid "Destroy with Parent"
7411 msgstr "Destroy with Parent"
7412
7413 #: gtk/gtkwindow.c:588
7414 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7415 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7416
7417 #: gtk/gtkwindow.c:596
7418 msgid "Icon for this window"
7419 msgstr "Icon for this window"
7420
7421 #: gtk/gtkwindow.c:602
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Mnemonics Visible"
7424 msgstr "Mnemonic key"
7425
7426 #: gtk/gtkwindow.c:603
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7429 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
7430
7431 #: gtk/gtkwindow.c:619
7432 msgid "Name of the themed icon for this window"
7433 msgstr "Name of the themed icon for this window"
7434
7435 #: gtk/gtkwindow.c:634
7436 msgid "Is Active"
7437 msgstr "Is Active"
7438
7439 #: gtk/gtkwindow.c:635
7440 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7441 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
7442
7443 #: gtk/gtkwindow.c:642
7444 msgid "Focus in Toplevel"
7445 msgstr "Focus in Toplevel"
7446
7447 #: gtk/gtkwindow.c:643
7448 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7449 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7450
7451 #: gtk/gtkwindow.c:650
7452 msgid "Type hint"
7453 msgstr "Type hint"
7454
7455 #: gtk/gtkwindow.c:651
7456 msgid ""
7457 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7458 "and how to treat it."
7459 msgstr ""
7460 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7461 "and how to treat it."
7462
7463 #: gtk/gtkwindow.c:659
7464 msgid "Skip taskbar"
7465 msgstr "Skip taskbar"
7466
7467 #: gtk/gtkwindow.c:660
7468 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7469 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
7470
7471 #: gtk/gtkwindow.c:667
7472 msgid "Skip pager"
7473 msgstr "Skip pager"
7474
7475 #: gtk/gtkwindow.c:668
7476 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7477 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
7478
7479 #: gtk/gtkwindow.c:675
7480 msgid "Urgent"
7481 msgstr "Urgent"
7482
7483 #: gtk/gtkwindow.c:676
7484 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7485 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7486
7487 #: gtk/gtkwindow.c:690
7488 msgid "Accept focus"
7489 msgstr "Accept focus"
7490
7491 #: gtk/gtkwindow.c:691
7492 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7493 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
7494
7495 #: gtk/gtkwindow.c:705
7496 msgid "Focus on map"
7497 msgstr "Focus on map"
7498
7499 #: gtk/gtkwindow.c:706
7500 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7501 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7502
7503 #: gtk/gtkwindow.c:720
7504 msgid "Decorated"
7505 msgstr "Decorated"
7506
7507 #: gtk/gtkwindow.c:721
7508 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7509 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
7510
7511 #: gtk/gtkwindow.c:735
7512 msgid "Deletable"
7513 msgstr "Deletable"
7514
7515 #: gtk/gtkwindow.c:736
7516 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7517 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
7518
7519 #: gtk/gtkwindow.c:752
7520 msgid "Gravity"
7521 msgstr "Gravity"
7522
7523 #: gtk/gtkwindow.c:753
7524 msgid "The window gravity of the window"
7525 msgstr "The window gravity of the window"
7526
7527 #: gtk/gtkwindow.c:770
7528 msgid "Transient for Window"
7529 msgstr "Transient for Window"
7530
7531 #: gtk/gtkwindow.c:771
7532 msgid "The transient parent of the dialog"
7533 msgstr "The transient parent of the dialogue"
7534
7535 #: gtk/gtkwindow.c:786
7536 msgid "Opacity for Window"
7537 msgstr "Opacity for Window"
7538
7539 #: gtk/gtkwindow.c:787
7540 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7541 msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1"
7542
7543 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7544 msgid "IM Preedit style"
7545 msgstr "IM Preedit style"
7546
7547 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7548 msgid "How to draw the input method preedit string"
7549 msgstr "How to draw the input method preedit string"
7550
7551 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7552 msgid "IM Status style"
7553 msgstr "IM Status style"
7554
7555 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7556 msgid "How to draw the input method statusbar"
7557 msgstr "How to draw the input method statusbar"
7558
7559 #~ msgid "The orientation of the toolbar"
7560 #~ msgstr "The orientation of the toolbar"
7561
7562 #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
7563 #~ msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
7564
7565 #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
7566 #~ msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"