]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_CA.po
2.13.6
[~andy/gtk] / po-properties / en_CA.po
1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2006.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Number of Channels"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr "The number of samples per pixel"
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "Colourspace"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr "Has Alpha"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr "Bits per Sample"
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr "The number of bits per sample"
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
52 msgid "Width"
53 msgstr "Width"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
60 msgid "Height"
61 msgstr "Height"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
65 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
68 msgid "Rowstride"
69 msgstr "Rowstride"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
72 msgid ""
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
74 msgstr ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr "Default Display"
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr "The default display for GDK"
92
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
94 #: gtk/gtkstatusicon.c:253 gtk/gtkwindow.c:600
95 msgid "Screen"
96 msgstr "Screen"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgid "Font options"
104 msgstr "Font options"
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:76
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr "The default font options for the screen"
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:83
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr "Font resolution"
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:84
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
119 msgid "Program name"
120 msgstr "Program name"
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
131 msgid "Program version"
132 msgstr "Program version"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
135 msgid "The version of the program"
136 msgstr "The version of the program"
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
139 msgid "Copyright string"
140 msgstr "Copyright string"
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
143 msgid "Copyright information for the program"
144 msgstr "Copyright information for the program"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
147 msgid "Comments string"
148 msgstr "Comments string"
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
151 msgid "Comments about the program"
152 msgstr "Comments about the program"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
155 msgid "Website URL"
156 msgstr "Website URL"
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
159 msgid "The URL for the link to the website of the program"
160 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
163 msgid "Website label"
164 msgstr "Website label"
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
167 msgid ""
168 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
169 "defaults to the URL"
170 msgstr ""
171 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
172 "defaults to the URL"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
175 msgid "Authors"
176 msgstr "Authors"
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
179 msgid "List of authors of the program"
180 msgstr "List of authors of the program"
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
183 msgid "Documenters"
184 msgstr "Documenters"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
187 msgid "List of people documenting the program"
188 msgstr "List of people documenting the program"
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
191 msgid "Artists"
192 msgstr "Artists"
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
195 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
196 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
199 msgid "Translator credits"
200 msgstr "Translator credits"
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
203 msgid ""
204 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
205 msgstr ""
206 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
209 msgid "Logo"
210 msgstr "Logo"
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
213 msgid ""
214 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
215 "gtk_window_get_default_icon_list()"
216 msgstr ""
217 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
218 "gtk_window_get_default_icon_list()"
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
221 msgid "Logo Icon Name"
222 msgstr "Logo Icon Name"
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
225 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
226 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
229 msgid "Wrap license"
230 msgstr "Wrap licence"
231
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
233 msgid "Whether to wrap the license text."
234 msgstr "Whether to wrap the licence text."
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
237 msgid "Accelerator Closure"
238 msgstr "Accelerator Closure"
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
241 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
242 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
245 msgid "Accelerator Widget"
246 msgstr "Accelerator Widget"
247
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
249 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
250 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
251
252 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
253 #: gtk/gtktextmark.c:89
254 msgid "Name"
255 msgstr "Name"
256
257 #: gtk/gtkaction.c:200
258 msgid "A unique name for the action."
259 msgstr "A unique name for the action."
260
261 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
262 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
263 msgid "Label"
264 msgstr "Label"
265
266 #: gtk/gtkaction.c:216
267 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
268 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
269
270 #: gtk/gtkaction.c:223
271 msgid "Short label"
272 msgstr "Short label"
273
274 #: gtk/gtkaction.c:224
275 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
276 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
277
278 #: gtk/gtkaction.c:230
279 msgid "Tooltip"
280 msgstr "Tooltip"
281
282 #: gtk/gtkaction.c:231
283 msgid "A tooltip for this action."
284 msgstr "A tooltip for this action."
285
286 #: gtk/gtkaction.c:237
287 msgid "Stock Icon"
288 msgstr "Stock Icon"
289
290 #: gtk/gtkaction.c:238
291 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
292 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
293
294 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
295 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:210 gtk/gtkwindow.c:592
296 msgid "Icon Name"
297 msgstr "Icon Name"
298
299 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
300 #: gtk/gtkstatusicon.c:211
301 msgid "The name of the icon from the icon theme"
302 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
303
304 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
305 msgid "Visible when horizontal"
306 msgstr "Visible when horizontal"
307
308 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
309 msgid ""
310 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
311 "orientation."
312 msgstr ""
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
314 "orientation."
315
316 #: gtk/gtkaction.c:278
317 msgid "Visible when overflown"
318 msgstr "Visible when overflown"
319
320 #: gtk/gtkaction.c:279
321 msgid ""
322 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
323 "overflow menu."
324 msgstr ""
325 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
326 "overflow menu."
327
328 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
329 msgid "Visible when vertical"
330 msgstr "Visible when vertical"
331
332 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
333 msgid ""
334 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
335 "orientation."
336 msgstr ""
337 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
338 "orientation."
339
340 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
341 msgid "Is important"
342 msgstr "Is important"
343
344 #: gtk/gtkaction.c:295
345 msgid ""
346 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
347 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
348 msgstr ""
349 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
350 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
351
352 #: gtk/gtkaction.c:303
353 msgid "Hide if empty"
354 msgstr "Hide if empty"
355
356 #: gtk/gtkaction.c:304
357 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
358 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
359
360 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
361 #: gtk/gtkwidget.c:523
362 msgid "Sensitive"
363 msgstr "Sensitive"
364
365 #: gtk/gtkaction.c:311
366 msgid "Whether the action is enabled."
367 msgstr "Whether the action is enabled."
368
369 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:269
370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
371 msgid "Visible"
372 msgstr "Visible"
373
374 #: gtk/gtkaction.c:318
375 msgid "Whether the action is visible."
376 msgstr "Whether the action is visible."
377
378 #: gtk/gtkaction.c:324
379 msgid "Action Group"
380 msgstr "Action Group"
381
382 #: gtk/gtkaction.c:325
383 msgid ""
384 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
385 "use)."
386 msgstr ""
387 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
388 "use)."
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
391 msgid "A name for the action group."
392 msgstr "A name for the action group."
393
394 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
395 msgid "Whether the action group is enabled."
396 msgstr "Whether the action group is enabled."
397
398 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
399 msgid "Whether the action group is visible."
400 msgstr "Whether the action group is visible."
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
403 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
404 msgid "Value"
405 msgstr "Value"
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:94
408 msgid "The value of the adjustment"
409 msgstr "The value of the adjustment"
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:110
412 msgid "Minimum Value"
413 msgstr "Minimum Value"
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:111
416 msgid "The minimum value of the adjustment"
417 msgstr "The minimum value of the adjustment"
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:130
420 msgid "Maximum Value"
421 msgstr "Maximum Value"
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:131
424 msgid "The maximum value of the adjustment"
425 msgstr "The maximum value of the adjustment"
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:147
428 msgid "Step Increment"
429 msgstr "Step Increment"
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:148
432 msgid "The step increment of the adjustment"
433 msgstr "The step increment of the adjustment"
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:164
436 msgid "Page Increment"
437 msgstr "Page Increment"
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:165
440 msgid "The page increment of the adjustment"
441 msgstr "The page increment of the adjustment"
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:184
444 msgid "Page Size"
445 msgstr "Page Size"
446
447 #: gtk/gtkadjustment.c:185
448 msgid "The page size of the adjustment"
449 msgstr "The page size of the adjustment"
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:90
452 msgid "Horizontal alignment"
453 msgstr "Horizontal alignment"
454
455 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
456 msgid ""
457 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
458 "right aligned"
459 msgstr ""
460 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
461 "right aligned"
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:100
464 msgid "Vertical alignment"
465 msgstr "Vertical alignment"
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
468 msgid ""
469 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
470 "bottom aligned"
471 msgstr ""
472 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
473 "bottom aligned"
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:109
476 msgid "Horizontal scale"
477 msgstr "Horizontal scale"
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:110
480 msgid ""
481 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
482 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
483 msgstr ""
484 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
485 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:118
488 msgid "Vertical scale"
489 msgstr "Vertical scale"
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:119
492 msgid ""
493 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
494 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
495 msgstr ""
496 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
497 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:136
500 msgid "Top Padding"
501 msgstr "Top Padding"
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:137
504 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
505 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:153
508 msgid "Bottom Padding"
509 msgstr "Bottom Padding"
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:154
512 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
513 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:170
516 msgid "Left Padding"
517 msgstr "Left Padding"
518
519 #: gtk/gtkalignment.c:171
520 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
521 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
522
523 #: gtk/gtkalignment.c:187
524 msgid "Right Padding"
525 msgstr "Right Padding"
526
527 #: gtk/gtkalignment.c:188
528 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
529 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:73
532 msgid "Arrow direction"
533 msgstr "Arrow direction"
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:74
536 msgid "The direction the arrow should point"
537 msgstr "The direction the arrow should point"
538
539 #: gtk/gtkarrow.c:81
540 msgid "Arrow shadow"
541 msgstr "Arrow shadow"
542
543 #: gtk/gtkarrow.c:82
544 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
545 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
546
547 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
548 msgid "Arrow Scaling"
549 msgstr "Arrow Scaling"
550
551 #: gtk/gtkarrow.c:89
552 msgid "Amount of space used up by arrow"
553 msgstr "Amount of space used up by arrow"
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
556 msgid "Horizontal Alignment"
557 msgstr "Horizontal Alignment"
558
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
560 msgid "X alignment of the child"
561 msgstr "X alignment of the child"
562
563 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
564 msgid "Vertical Alignment"
565 msgstr "Vertical Alignment"
566
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
568 msgid "Y alignment of the child"
569 msgstr "Y alignment of the child"
570
571 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
572 msgid "Ratio"
573 msgstr "Ratio"
574
575 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
576 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
577 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
578
579 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
580 msgid "Obey child"
581 msgstr "Obey child"
582
583 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
584 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
585 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
586
587 #: gtk/gtkassistant.c:261
588 msgid "Header Padding"
589 msgstr "Header Padding"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:262
592 msgid "Number of pixels around the header."
593 msgstr "Number of pixels around the header."
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:269
596 msgid "Content Padding"
597 msgstr "Content Padding"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:270
600 msgid "Number of pixels around the content pages."
601 msgstr "Number of pixels around the content pages."
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:286
604 msgid "Page type"
605 msgstr "Page type"
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:287
608 msgid "The type of the assistant page"
609 msgstr "The type of the assistant page"
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:304
612 msgid "Page title"
613 msgstr "Page title"
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:305
616 msgid "The title of the assistant page"
617 msgstr "The title of the assistant page"
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:321
620 msgid "Header image"
621 msgstr "Header image"
622
623 #: gtk/gtkassistant.c:322
624 msgid "Header image for the assistant page"
625 msgstr "Header image for the assistant page"
626
627 #: gtk/gtkassistant.c:338
628 msgid "Sidebar image"
629 msgstr "Sidebar image"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:339
632 msgid "Sidebar image for the assistant page"
633 msgstr "Sidebar image for the assistant page"
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:354
636 msgid "Page complete"
637 msgstr "Page complete"
638
639 #: gtk/gtkassistant.c:355
640 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
641 msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:91
644 msgid "Minimum child width"
645 msgstr "Minimum child width"
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:92
648 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
649 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:100
652 msgid "Minimum child height"
653 msgstr "Minimum child height"
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:101
656 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
657 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:109
660 msgid "Child internal width padding"
661 msgstr "Child internal width padding"
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:110
664 msgid "Amount to increase child's size on either side"
665 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:118
668 msgid "Child internal height padding"
669 msgstr "Child internal height padding"
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:119
672 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
673 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:127
676 msgid "Layout style"
677 msgstr "Layout style"
678
679 #: gtk/gtkbbox.c:128
680 msgid ""
681 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
682 "edge, start and end"
683 msgstr ""
684 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
685 "edge, start and end"
686
687 #: gtk/gtkbbox.c:136
688 msgid "Secondary"
689 msgstr "Secondary"
690
691 #: gtk/gtkbbox.c:137
692 msgid ""
693 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
694 "g., help buttons"
695 msgstr ""
696 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
697 "g., help buttons"
698
699 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
701 msgid "Spacing"
702 msgstr "Spacing"
703
704 #: gtk/gtkbox.c:99
705 msgid "The amount of space between children"
706 msgstr "The amount of space between children"
707
708 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
709 #: gtk/gtktoolbar.c:580
710 msgid "Homogeneous"
711 msgstr "Homogeneous"
712
713 #: gtk/gtkbox.c:109
714 msgid "Whether the children should all be the same size"
715 msgstr "Whether the children should all be the same size"
716
717 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:572
718 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
719 msgid "Expand"
720 msgstr "Expand"
721
722 #: gtk/gtkbox.c:117
723 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
724 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
725
726 #: gtk/gtkbox.c:123
727 msgid "Fill"
728 msgstr "Fill"
729
730 #: gtk/gtkbox.c:124
731 msgid ""
732 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
733 "used as padding"
734 msgstr ""
735 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
736 "used as padding"
737
738 #: gtk/gtkbox.c:130
739 msgid "Padding"
740 msgstr "Padding"
741
742 #: gtk/gtkbox.c:131
743 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
744 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
745
746 #: gtk/gtkbox.c:137
747 msgid "Pack type"
748 msgstr "Pack type"
749
750 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
751 msgid ""
752 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
753 "start or end of the parent"
754 msgstr ""
755 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
756 "start or end of the parent"
757
758 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
759 #: gtk/gtkruler.c:110
760 msgid "Position"
761 msgstr "Position"
762
763 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
764 msgid "The index of the child in the parent"
765 msgstr "The index of the child in the parent"
766
767 #: gtk/gtkbuilder.c:96
768 msgid "Translation Domain"
769 msgstr "Translation Domain"
770
771 #: gtk/gtkbuilder.c:97
772 msgid "The translation domain used by gettext"
773 msgstr "The translation domain used by gettext"
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:200
776 msgid ""
777 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
778 "widget"
779 msgstr ""
780 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
781 "widget"
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
784 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
785 msgid "Use underline"
786 msgstr "Use underline"
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
789 msgid ""
790 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
791 "for the mnemonic accelerator key"
792 msgstr ""
793 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
794 "for the mnemonic accelerator key"
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:215
797 msgid "Use stock"
798 msgstr "Use stock"
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:216
801 msgid ""
802 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
803 msgstr ""
804 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
807 msgid "Focus on click"
808 msgstr "Focus on click"
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
811 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
812 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:231
815 msgid "Border relief"
816 msgstr "Border relief"
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:232
819 msgid "The border relief style"
820 msgstr "The border relief style"
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:249
823 msgid "Horizontal alignment for child"
824 msgstr "Horizontal alignment for child"
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:268
827 msgid "Vertical alignment for child"
828 msgstr "Vertical alignment for child"
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
831 msgid "Image widget"
832 msgstr "Image widget"
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:286
835 msgid "Child widget to appear next to the button text"
836 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:300
839 msgid "Image position"
840 msgstr "Image position"
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:301
843 msgid "The position of the image relative to the text"
844 msgstr "The position of the image relative to the text"
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:410
847 msgid "Default Spacing"
848 msgstr "Default Spacing"
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:411
851 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
852 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:417
855 msgid "Default Outside Spacing"
856 msgstr "Default Outside Spacing"
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:418
859 msgid ""
860 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
861 "border"
862 msgstr ""
863 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
864 "border"
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:423
867 msgid "Child X Displacement"
868 msgstr "Child X Displacement"
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:424
871 msgid ""
872 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
873 msgstr ""
874 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:431
877 msgid "Child Y Displacement"
878 msgstr "Child Y Displacement"
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:432
881 msgid ""
882 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
883 msgstr ""
884 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:448
887 msgid "Displace focus"
888 msgstr "Displace focus"
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:449
891 msgid ""
892 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
893 "rectangle"
894 msgstr ""
895 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
896 "rectangle"
897
898 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
899 msgid "Inner Border"
900 msgstr "Inner Border"
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:463
903 msgid "Border between button edges and child."
904 msgstr "Border between button edges and child."
905
906 #: gtk/gtkbutton.c:476
907 msgid "Image spacing"
908 msgstr "Image spacing"
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:477
911 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
912 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:491
915 msgid "Show button images"
916 msgstr "Show button images"
917
918 #: gtk/gtkbutton.c:492
919 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
920 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
921
922 #: gtk/gtkcalendar.c:440
923 msgid "Year"
924 msgstr "Year"
925
926 #: gtk/gtkcalendar.c:441
927 msgid "The selected year"
928 msgstr "The selected year"
929
930 #: gtk/gtkcalendar.c:454
931 msgid "Month"
932 msgstr "Month"
933
934 #: gtk/gtkcalendar.c:455
935 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
936 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
937
938 #: gtk/gtkcalendar.c:469
939 msgid "Day"
940 msgstr "Day"
941
942 #: gtk/gtkcalendar.c:470
943 msgid ""
944 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
945 "currently selected day)"
946 msgstr ""
947 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
948 "currently selected day)"
949
950 #: gtk/gtkcalendar.c:484
951 msgid "Show Heading"
952 msgstr "Show Heading"
953
954 #: gtk/gtkcalendar.c:485
955 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
956 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
957
958 #: gtk/gtkcalendar.c:499
959 msgid "Show Day Names"
960 msgstr "Show Day Names"
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:500
963 msgid "If TRUE, day names are displayed"
964 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:513
967 msgid "No Month Change"
968 msgstr "No Month Change"
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:514
971 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
972 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:528
975 msgid "Show Week Numbers"
976 msgstr "Show Week Numbers"
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:529
979 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
980 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
981
982 #: gtk/gtkcalendar.c:544
983 msgid "Details Width"
984 msgstr "Details Width"
985
986 #: gtk/gtkcalendar.c:545
987 msgid "Details width in characters"
988 msgstr "Details width in characters"
989
990 #: gtk/gtkcalendar.c:560
991 msgid "Details Height"
992 msgstr "Details Height"
993
994 #: gtk/gtkcalendar.c:561
995 msgid "Details height in rows"
996 msgstr "Details height in rows"
997
998 #: gtk/gtkcalendar.c:577
999 msgid "Show Details"
1000 msgstr "Show Details"
1001
1002 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1003 msgid "If TRUE, details are shown"
1004 msgstr "If TRUE, details are shown"
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1007 msgid "mode"
1008 msgstr "mode"
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1011 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1012 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1015 msgid "visible"
1016 msgstr "visible"
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1019 msgid "Display the cell"
1020 msgstr "Display the cell"
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1023 msgid "Display the cell sensitive"
1024 msgstr "Display the cell sensitive"
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1027 msgid "xalign"
1028 msgstr "xalign"
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1031 msgid "The x-align"
1032 msgstr "The x-align"
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1035 msgid "yalign"
1036 msgstr "yalign"
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1039 msgid "The y-align"
1040 msgstr "The y-align"
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1043 msgid "xpad"
1044 msgstr "xpad"
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1047 msgid "The xpad"
1048 msgstr "The xpad"
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1051 msgid "ypad"
1052 msgstr "ypad"
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1055 msgid "The ypad"
1056 msgstr "The ypad"
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1059 msgid "width"
1060 msgstr "width"
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1063 msgid "The fixed width"
1064 msgstr "The fixed width"
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1067 msgid "height"
1068 msgstr "height"
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1071 msgid "The fixed height"
1072 msgstr "The fixed height"
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1075 msgid "Is Expander"
1076 msgstr "Is Expander"
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1079 msgid "Row has children"
1080 msgstr "Row has children"
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1083 msgid "Is Expanded"
1084 msgstr "Is Expanded"
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1087 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1088 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1091 msgid "Cell background color name"
1092 msgstr "Cell background colour name"
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1095 msgid "Cell background color as a string"
1096 msgstr "Cell background colour as a string"
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1099 msgid "Cell background color"
1100 msgstr "Cell background colour"
1101
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1103 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1104 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Editing"
1109 msgstr "Sizing"
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1114 msgstr "Whether the label is in single line mode"
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1117 msgid "Cell background set"
1118 msgstr "Cell background set"
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1121 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1122 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1125 msgid "Accelerator key"
1126 msgstr "Accelerator key"
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1129 msgid "The keyval of the accelerator"
1130 msgstr "The keyval of the accelerator"
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1133 msgid "Accelerator modifiers"
1134 msgstr "Accelerator modifiers"
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1137 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1138 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1141 msgid "Accelerator keycode"
1142 msgstr "Accelerator keycode"
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1145 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1146 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1149 msgid "Accelerator Mode"
1150 msgstr "Accelerator Mode"
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1153 msgid "The type of accelerators"
1154 msgstr "The type of accelerators"
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1157 msgid "Model"
1158 msgstr "Model"
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1161 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1162 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1165 msgid "Text Column"
1166 msgstr "Text Column"
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1169 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1170 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1173 msgid "Has Entry"
1174 msgstr "Has Entry"
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1177 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1178 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
1179
1180 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1181 msgid "Pixbuf Object"
1182 msgstr "Pixbuf Object"
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1185 msgid "The pixbuf to render"
1186 msgstr "The pixbuf to render"
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1189 msgid "Pixbuf Expander Open"
1190 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1193 msgid "Pixbuf for open expander"
1194 msgstr "Pixbuf for open expander"
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1197 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1198 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1201 msgid "Pixbuf for closed expander"
1202 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:202
1205 msgid "Stock ID"
1206 msgstr "Stock ID"
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1209 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1210 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1213 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
1214 msgid "Size"
1215 msgstr "Size"
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1218 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1219 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1222 msgid "Detail"
1223 msgstr "Detail"
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1226 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1227 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1230 msgid "Follow State"
1231 msgstr "Follow State"
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1234 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1235 msgstr ""
1236 "Whether the rendered pixbuf should be colourized according to the state"
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1239 msgid "Icon"
1240 msgstr "Icon"
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkstatusicon.c:227
1243 #, fuzzy
1244 msgid "The GIcon being displayed"
1245 msgstr "Icon set to display"
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1248 msgid "Value of the progress bar"
1249 msgstr "Value of the progress bar"
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1252 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1253 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1254 msgid "Text"
1255 msgstr "Text"
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1258 msgid "Text on the progress bar"
1259 msgstr "Text on the progress bar"
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1262 msgid "Pulse"
1263 msgstr "Pulse"
1264
1265 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1266 msgid ""
1267 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1268 "don't know how much."
1269 msgstr ""
1270 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1271 "don't know how much."
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1274 msgid "Text x alignment"
1275 msgstr "Text x alignment"
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1278 msgid ""
1279 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1280 "layouts."
1281 msgstr ""
1282 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1283 "layouts."
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1286 msgid "Text y alignment"
1287 msgstr "Text y alignment"
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1290 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1291 msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1294 #: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
1295 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1296 msgid "Orientation"
1297 msgstr "Orientation"
1298
1299 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1300 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1301 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
1302
1303 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
1304 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1305 msgid "Adjustment"
1306 msgstr "Adjustment"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1309 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1310 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1311
1312 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1313 msgid "Climb rate"
1314 msgstr "Climb rate"
1315
1316 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1317 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1318 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
1319
1320 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226
1321 msgid "Digits"
1322 msgstr "Digits"
1323
1324 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1325 msgid "The number of decimal places to display"
1326 msgstr "The number of decimal places to display"
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1329 msgid "Text to render"
1330 msgstr "Text to render"
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1333 msgid "Markup"
1334 msgstr "Markup"
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1337 msgid "Marked up text to render"
1338 msgstr "Marked up text to render"
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1341 msgid "Attributes"
1342 msgstr "Attributes"
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1345 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1346 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1349 msgid "Single Paragraph Mode"
1350 msgstr "Single Paragraph Mode"
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1353 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1354 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1357 msgid "Background color name"
1358 msgstr "Background colour name"
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1361 msgid "Background color as a string"
1362 msgstr "Background colour as a string"
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1365 msgid "Background color"
1366 msgstr "Background colour"
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1369 msgid "Background color as a GdkColor"
1370 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1373 msgid "Foreground color name"
1374 msgstr "Foreground colour name"
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1377 msgid "Foreground color as a string"
1378 msgstr "Foreground colour as a string"
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1381 msgid "Foreground color"
1382 msgstr "Foreground colour"
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1385 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1386 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1389 #: gtk/gtktextview.c:568
1390 msgid "Editable"
1391 msgstr "Editable"
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
1394 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1395 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1398 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1399 msgid "Font"
1400 msgstr "Font"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1403 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1404 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1407 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1408 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1411 msgid "Font family"
1412 msgstr "Font family"
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1415 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1416 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1419 #: gtk/gtktexttag.c:291
1420 msgid "Font style"
1421 msgstr "Font style"
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1424 #: gtk/gtktexttag.c:300
1425 msgid "Font variant"
1426 msgstr "Font variant"
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1429 #: gtk/gtktexttag.c:309
1430 msgid "Font weight"
1431 msgstr "Font weight"
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1434 #: gtk/gtktexttag.c:320
1435 msgid "Font stretch"
1436 msgstr "Font stretch"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1439 #: gtk/gtktexttag.c:329
1440 msgid "Font size"
1441 msgstr "Font size"
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1444 msgid "Font points"
1445 msgstr "Font points"
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1448 msgid "Font size in points"
1449 msgstr "Font size in points"
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1452 msgid "Font scale"
1453 msgstr "Font scale"
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1456 msgid "Font scaling factor"
1457 msgstr "Font scaling factor"
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1460 msgid "Rise"
1461 msgstr "Rise"
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1464 msgid ""
1465 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1466 msgstr ""
1467 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1470 msgid "Strikethrough"
1471 msgstr "Strikethrough"
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1474 msgid "Whether to strike through the text"
1475 msgstr "Whether to strike through the text"
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1478 msgid "Underline"
1479 msgstr "Underline"
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1482 msgid "Style of underline for this text"
1483 msgstr "Style of underline for this text"
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1486 msgid "Language"
1487 msgstr "Language"
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1490 msgid ""
1491 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1492 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1493 "probably don't need it"
1494 msgstr ""
1495 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1496 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1497 "probably don't need it"
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:206
1500 msgid "Ellipsize"
1501 msgstr "Ellipsize"
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1504 msgid ""
1505 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1506 "have enough room to display the entire string"
1507 msgstr ""
1508 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1509 "have enough room to display the entire string"
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1512 #: gtk/gtklabel.c:468
1513 msgid "Width In Characters"
1514 msgstr "Width In Characters"
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1517 msgid "The desired width of the label, in characters"
1518 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1521 msgid "Wrap mode"
1522 msgstr "Wrap mode"
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1525 msgid ""
1526 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1527 "have enough room to display the entire string"
1528 msgstr ""
1529 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1530 "have enough room to display the entire string"
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:677
1533 msgid "Wrap width"
1534 msgstr "Wrap width"
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1537 msgid "The width at which the text is wrapped"
1538 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1541 msgid "Alignment"
1542 msgstr "Alignment"
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1545 msgid "How to align the lines"
1546 msgstr "How to align the lines"
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1549 msgid "Background set"
1550 msgstr "Background set"
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1553 msgid "Whether this tag affects the background color"
1554 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1557 msgid "Foreground set"
1558 msgstr "Foreground set"
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1561 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1562 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1565 msgid "Editability set"
1566 msgstr "Editability set"
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1569 msgid "Whether this tag affects text editability"
1570 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1573 msgid "Font family set"
1574 msgstr "Font family set"
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1577 msgid "Whether this tag affects the font family"
1578 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1581 msgid "Font style set"
1582 msgstr "Font style set"
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1585 msgid "Whether this tag affects the font style"
1586 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1589 msgid "Font variant set"
1590 msgstr "Font variant set"
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1593 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1594 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1597 msgid "Font weight set"
1598 msgstr "Font weight set"
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1601 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1602 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1605 msgid "Font stretch set"
1606 msgstr "Font stretch set"
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1609 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1610 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1613 msgid "Font size set"
1614 msgstr "Font size set"
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1617 msgid "Whether this tag affects the font size"
1618 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1621 msgid "Font scale set"
1622 msgstr "Font scale set"
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1625 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1626 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1629 msgid "Rise set"
1630 msgstr "Rise set"
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1633 msgid "Whether this tag affects the rise"
1634 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1637 msgid "Strikethrough set"
1638 msgstr "Strikethrough set"
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1641 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1642 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1645 msgid "Underline set"
1646 msgstr "Underline set"
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1649 msgid "Whether this tag affects underlining"
1650 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1653 msgid "Language set"
1654 msgstr "Language set"
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1657 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1658 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1661 msgid "Ellipsize set"
1662 msgstr "Ellipsize set"
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1665 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1666 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1669 msgid "Align set"
1670 msgstr "Align set"
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1673 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1674 msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1677 msgid "Toggle state"
1678 msgstr "Toggle state"
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1681 msgid "The toggle state of the button"
1682 msgstr "The toggle state of the button"
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1685 msgid "Inconsistent state"
1686 msgstr "Inconsistent state"
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1689 msgid "The inconsistent state of the button"
1690 msgstr "The inconsistent state of the button"
1691
1692 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1693 msgid "Activatable"
1694 msgstr "Activatable"
1695
1696 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1697 msgid "The toggle button can be activated"
1698 msgstr "The toggle button can be activated"
1699
1700 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1701 msgid "Radio state"
1702 msgstr "Radio state"
1703
1704 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1705 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1706 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1707
1708 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1709 msgid "Indicator size"
1710 msgstr "Indicator size"
1711
1712 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1713 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1714 msgid "Size of check or radio indicator"
1715 msgstr "Size of check or radio indicator"
1716
1717 #: gtk/gtkcellview.c:182
1718 msgid "CellView model"
1719 msgstr "CellView model"
1720
1721 #: gtk/gtkcellview.c:183
1722 msgid "The model for cell view"
1723 msgstr "The model for cell view"
1724
1725 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1726 msgid "Indicator Size"
1727 msgstr "Indicator Size"
1728
1729 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1730 msgid "Indicator Spacing"
1731 msgstr "Indicator Spacing"
1732
1733 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1734 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1735 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1738 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1739 msgid "Active"
1740 msgstr "Active"
1741
1742 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1743 msgid "Whether the menu item is checked"
1744 msgstr "Whether the menu item is checked"
1745
1746 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1747 msgid "Inconsistent"
1748 msgstr "Inconsistent"
1749
1750 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1751 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1752 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1753
1754 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1755 msgid "Draw as radio menu item"
1756 msgstr "Draw as radio menu item"
1757
1758 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1759 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1760 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1761
1762 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1763 msgid "Use alpha"
1764 msgstr "Use alpha"
1765
1766 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1767 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1768 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1769
1770 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1771 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1772 msgid "Title"
1773 msgstr "Title"
1774
1775 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1776 msgid "The title of the color selection dialog"
1777 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1778
1779 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1780 msgid "Current Color"
1781 msgstr "Current colour"
1782
1783 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1784 msgid "The selected color"
1785 msgstr "The selected colour"
1786
1787 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1788 msgid "Current Alpha"
1789 msgstr "Current Alpha"
1790
1791 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1792 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1793 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1794
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1796 msgid "Has Opacity Control"
1797 msgstr "Has Opacity Control"
1798
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1800 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1801 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1802
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1804 msgid "Has palette"
1805 msgstr "Has palette"
1806
1807 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1808 msgid "Whether a palette should be used"
1809 msgstr "Whether a palette should be used"
1810
1811 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1812 msgid "The current color"
1813 msgstr "The current colour"
1814
1815 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1816 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1817 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1818
1819 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1820 msgid "Custom palette"
1821 msgstr "Custom palette"
1822
1823 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1824 msgid "Palette to use in the color selector"
1825 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1826
1827 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Color Selection"
1830 msgstr "Hover Selection"
1831
1832 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1833 #, fuzzy
1834 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1835 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1838 msgid "OK Button"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1842 #, fuzzy
1843 msgid "The OK button of the dialog."
1844 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
1845
1846 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Cancel Button"
1849 msgstr "Message Buttons"
1850
1851 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1852 #, fuzzy
1853 msgid "The cancel button of the dialog."
1854 msgstr "The transient parent of the dialogue"
1855
1856 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Help Button"
1859 msgstr "Message Buttons"
1860
1861 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1862 #, fuzzy
1863 msgid "The help button of the dialog."
1864 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
1865
1866 #: gtk/gtkcombo.c:145
1867 msgid "Enable arrow keys"
1868 msgstr "Enable arrow keys"
1869
1870 #: gtk/gtkcombo.c:146
1871 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1872 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1873
1874 #: gtk/gtkcombo.c:152
1875 msgid "Always enable arrows"
1876 msgstr "Always enable arrows"
1877
1878 #: gtk/gtkcombo.c:153
1879 msgid "Obsolete property, ignored"
1880 msgstr "Obsolete property, ignored"
1881
1882 #: gtk/gtkcombo.c:159
1883 msgid "Case sensitive"
1884 msgstr "Case sensitive"
1885
1886 #: gtk/gtkcombo.c:160
1887 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1888 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1889
1890 #: gtk/gtkcombo.c:167
1891 msgid "Allow empty"
1892 msgstr "Allow empty"
1893
1894 #: gtk/gtkcombo.c:168
1895 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1896 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1897
1898 #: gtk/gtkcombo.c:175
1899 msgid "Value in list"
1900 msgstr "Value in list"
1901
1902 #: gtk/gtkcombo.c:176
1903 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1904 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1907 msgid "ComboBox model"
1908 msgstr "ComboBox model"
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1911 msgid "The model for the combo box"
1912 msgstr "The model for the combo box"
1913
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:678
1915 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1916 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1917
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1919 msgid "Row span column"
1920 msgstr "Row span column"
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1923 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1924 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1927 msgid "Column span column"
1928 msgstr "Column span column"
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1931 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1932 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1935 msgid "Active item"
1936 msgstr "Active item"
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1939 msgid "The item which is currently active"
1940 msgstr "The item which is currently active"
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:764 gtk/gtkuimanager.c:220
1943 msgid "Add tearoffs to menus"
1944 msgstr "Add tearoffs to menus"
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:765
1947 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1948 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:780 gtk/gtkentry.c:531
1951 msgid "Has Frame"
1952 msgstr "Has Frame"
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:781
1955 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1956 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1959 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1960 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1961
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:804 gtk/gtkmenu.c:557
1963 msgid "Tearoff Title"
1964 msgstr "Tearoff Title"
1965
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:805
1967 msgid ""
1968 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1969 "off"
1970 msgstr ""
1971 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1972 "off"
1973
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1975 msgid "Popup shown"
1976 msgstr "Popup shown"
1977
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1979 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1980 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
1981
1982 #: gtk/gtkcombobox.c:839
1983 msgid "Button Sensitivity"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1989 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1992 msgid "Appears as list"
1993 msgstr "Appears as list"
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1996 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1997 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:864
2000 msgid "Arrow Size"
2001 msgstr "Arrow Size"
2002
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:865
2004 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2005 msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
2006
2007 #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
2008 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
2009 #: gtk/gtkviewport.c:122
2010 msgid "Shadow type"
2011 msgstr "Shadow type"
2012
2013 #: gtk/gtkcombobox.c:881
2014 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2015 msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2016
2017 #: gtk/gtkcontainer.c:237
2018 msgid "Resize mode"
2019 msgstr "Resize mode"
2020
2021 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2022 msgid "Specify how resize events are handled"
2023 msgstr "Specify how resize events are handled"
2024
2025 #: gtk/gtkcontainer.c:245
2026 msgid "Border width"
2027 msgstr "Border width"
2028
2029 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2030 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2031 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
2032
2033 #: gtk/gtkcontainer.c:254
2034 msgid "Child"
2035 msgstr "Child"
2036
2037 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2038 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2039 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
2040
2041 #: gtk/gtkcurve.c:124
2042 msgid "Curve type"
2043 msgstr "Curve type"
2044
2045 #: gtk/gtkcurve.c:125
2046 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2047 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2048
2049 #: gtk/gtkcurve.c:132
2050 msgid "Minimum X"
2051 msgstr "Minimum X"
2052
2053 #: gtk/gtkcurve.c:133
2054 msgid "Minimum possible value for X"
2055 msgstr "Minimum possible value for X"
2056
2057 #: gtk/gtkcurve.c:141
2058 msgid "Maximum X"
2059 msgstr "Maximum X"
2060
2061 #: gtk/gtkcurve.c:142
2062 msgid "Maximum possible X value"
2063 msgstr "Maximum possible X value"
2064
2065 #: gtk/gtkcurve.c:150
2066 msgid "Minimum Y"
2067 msgstr "Minimum Y"
2068
2069 #: gtk/gtkcurve.c:151
2070 msgid "Minimum possible value for Y"
2071 msgstr "Minimum possible value for Y"
2072
2073 #: gtk/gtkcurve.c:159
2074 msgid "Maximum Y"
2075 msgstr "Maximum Y"
2076
2077 #: gtk/gtkcurve.c:160
2078 msgid "Maximum possible value for Y"
2079 msgstr "Maximum possible value for Y"
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:144
2082 msgid "Has separator"
2083 msgstr "Has separator"
2084
2085 #: gtk/gtkdialog.c:145
2086 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2087 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
2088
2089 #: gtk/gtkdialog.c:190
2090 msgid "Content area border"
2091 msgstr "Content area border"
2092
2093 #: gtk/gtkdialog.c:191
2094 msgid "Width of border around the main dialog area"
2095 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
2096
2097 #: gtk/gtkdialog.c:198
2098 msgid "Button spacing"
2099 msgstr "Button spacing"
2100
2101 #: gtk/gtkdialog.c:199
2102 msgid "Spacing between buttons"
2103 msgstr "Spacing between buttons"
2104
2105 #: gtk/gtkdialog.c:207
2106 msgid "Action area border"
2107 msgstr "Action area border"
2108
2109 #: gtk/gtkdialog.c:208
2110 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2111 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2114 msgid "Cursor Position"
2115 msgstr "Cursor Position"
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2118 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2119 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2122 msgid "Selection Bound"
2123 msgstr "Selection Bound"
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2126 msgid ""
2127 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2128 msgstr ""
2129 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:507
2132 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2133 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:514
2136 msgid "Maximum length"
2137 msgstr "Maximum length"
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:515
2140 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2141 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:523
2144 msgid "Visibility"
2145 msgstr "Visibility"
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:524
2148 msgid ""
2149 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2150 "mode)"
2151 msgstr ""
2152 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2153 "mode)"
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:532
2156 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2157 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:540
2160 msgid ""
2161 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2162 msgstr ""
2163 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:547
2166 msgid "Invisible character"
2167 msgstr "Invisible character"
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:548
2170 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2171 msgstr ""
2172 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:555
2175 msgid "Activates default"
2176 msgstr "Activates default"
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:556
2179 msgid ""
2180 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2181 "dialog) when Enter is pressed"
2182 msgstr ""
2183 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2184 "dialogue) when Enter is pressed"
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:562
2187 msgid "Width in chars"
2188 msgstr "Width in chars"
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:563
2191 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2192 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:572
2195 msgid "Scroll offset"
2196 msgstr "Scroll offset"
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:573
2199 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2200 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:583
2203 msgid "The contents of the entry"
2204 msgstr "The contents of the entry"
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2207 msgid "X align"
2208 msgstr "X align"
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2211 msgid ""
2212 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2213 "layouts."
2214 msgstr ""
2215 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2216 "layouts."
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:615
2219 msgid "Truncate multiline"
2220 msgstr "Truncate multiline"
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:616
2223 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2224 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:632
2227 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2228 msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648
2231 msgid "Overwrite mode"
2232 msgstr "Overwrite mode"
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:648
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2237 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:661
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Text length"
2242 msgstr "Text x alignment"
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:662
2245 msgid "Length of the text currently in the entry"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkentry.c:933
2249 msgid "Border between text and frame."
2250 msgstr "Border between text and frame."
2251
2252 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2253 msgid "Select on focus"
2254 msgstr "Select on focus"
2255
2256 #: gtk/gtkentry.c:939
2257 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2258 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2259
2260 #: gtk/gtkentry.c:953
2261 msgid "Password Hint Timeout"
2262 msgstr "Password Hint Timeout"
2263
2264 #: gtk/gtkentry.c:954
2265 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2266 msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
2267
2268 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2269 msgid "Completion Model"
2270 msgstr "Completion Model"
2271
2272 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2273 msgid "The model to find matches in"
2274 msgstr "The model to find matches in"
2275
2276 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2277 msgid "Minimum Key Length"
2278 msgstr "Minimum Key Length"
2279
2280 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2281 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2282 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2283
2284 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2285 msgid "Text column"
2286 msgstr "Text column"
2287
2288 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2289 msgid "The column of the model containing the strings."
2290 msgstr "The column of the model containing the strings."
2291
2292 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2293 msgid "Inline completion"
2294 msgstr "Inline completion"
2295
2296 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2297 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2298 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2299
2300 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2301 msgid "Popup completion"
2302 msgstr "Popup completion"
2303
2304 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2305 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2306 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2307
2308 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2309 msgid "Popup set width"
2310 msgstr "Popup set width"
2311
2312 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2313 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2314 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2315
2316 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2317 msgid "Popup single match"
2318 msgstr "Pop up single match"
2319
2320 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2321 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2322 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2323
2324 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2325 msgid "Inline selection"
2326 msgstr "Inline selection"
2327
2328 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2329 msgid "Your description here"
2330 msgstr "Your description here"
2331
2332 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2333 msgid "Visible Window"
2334 msgstr "Visible Window"
2335
2336 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2337 msgid ""
2338 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2339 "trap events."
2340 msgstr ""
2341 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2342 "trap events."
2343
2344 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2345 msgid "Above child"
2346 msgstr "Above child"
2347
2348 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2349 msgid ""
2350 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2351 "child widget as opposed to below it."
2352 msgstr ""
2353 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2354 "child widget as opposed to below it."
2355
2356 #: gtk/gtkexpander.c:187
2357 msgid "Expanded"
2358 msgstr "Expanded"
2359
2360 #: gtk/gtkexpander.c:188
2361 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2362 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2363
2364 #: gtk/gtkexpander.c:196
2365 msgid "Text of the expander's label"
2366 msgstr "Text of the expander's label"
2367
2368 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2369 msgid "Use markup"
2370 msgstr "Use markup"
2371
2372 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2373 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2374 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2375
2376 #: gtk/gtkexpander.c:220
2377 msgid "Space to put between the label and the child"
2378 msgstr "Space to put between the label and the child"
2379
2380 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2381 msgid "Label widget"
2382 msgstr "Label widget"
2383
2384 #: gtk/gtkexpander.c:230
2385 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2386 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2387
2388 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2389 msgid "Expander Size"
2390 msgstr "Expander Size"
2391
2392 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2393 msgid "Size of the expander arrow"
2394 msgstr "Size of the expander arrow"
2395
2396 #: gtk/gtkexpander.c:246
2397 msgid "Spacing around expander arrow"
2398 msgstr "Spacing around expander arrow"
2399
2400 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2401 msgid "Action"
2402 msgstr "Action"
2403
2404 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2405 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2406 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2407
2408 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2409 msgid "File System Backend"
2410 msgstr "File System Backend"
2411
2412 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2413 msgid "Name of file system backend to use"
2414 msgstr "Name of file system backend to use"
2415
2416 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2417 msgid "Filter"
2418 msgstr "Filter"
2419
2420 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2421 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2422 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2423
2424 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2425 msgid "Local Only"
2426 msgstr "Local Only"
2427
2428 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2429 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2430 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2431
2432 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2433 msgid "Preview widget"
2434 msgstr "Preview widget"
2435
2436 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2437 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2438 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2439
2440 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2441 msgid "Preview Widget Active"
2442 msgstr "Preview Widget Active"
2443
2444 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2445 msgid ""
2446 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2447 msgstr ""
2448 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2449
2450 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2451 msgid "Use Preview Label"
2452 msgstr "Use Preview Label"
2453
2454 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2455 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2456 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2457
2458 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2459 msgid "Extra widget"
2460 msgstr "Extra widget"
2461
2462 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2463 msgid "Application supplied widget for extra options."
2464 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2465
2466 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2467 msgid "Select Multiple"
2468 msgstr "Select Multiple"
2469
2470 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2471 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2472 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2473
2474 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2475 msgid "Show Hidden"
2476 msgstr "Show Hidden"
2477
2478 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2479 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2480 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2481
2482 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2483 msgid "Do overwrite confirmation"
2484 msgstr "Do overwrite confirmation"
2485
2486 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2487 msgid ""
2488 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2489 "dialog if necessary."
2490 msgstr ""
2491 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2492 "dialogue if necessary."
2493
2494 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2495 msgid "Dialog"
2496 msgstr "Dialogue"
2497
2498 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2499 msgid "The file chooser dialog to use."
2500 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2501
2502 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2503 msgid "The title of the file chooser dialog."
2504 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2505
2506 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2507 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2508 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2509
2510 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2511 #: gtk/gtkstatusicon.c:194
2512 msgid "Filename"
2513 msgstr "Filename"
2514
2515 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2516 msgid "The currently selected filename"
2517 msgstr "The currently selected filename"
2518
2519 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2520 msgid "Show file operations"
2521 msgstr "Show file operations"
2522
2523 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2524 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2525 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2526
2527 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2528 msgid "X position"
2529 msgstr "X position"
2530
2531 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2532 msgid "X position of child widget"
2533 msgstr "X position of child widget"
2534
2535 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2536 msgid "Y position"
2537 msgstr "Y position"
2538
2539 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2540 msgid "Y position of child widget"
2541 msgstr "Y position of child widget"
2542
2543 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2544 msgid "The title of the font selection dialog"
2545 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2546
2547 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2548 msgid "Font name"
2549 msgstr "Font name"
2550
2551 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2552 msgid "The name of the selected font"
2553 msgstr "The name of the selected font"
2554
2555 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2556 msgid "Sans 12"
2557 msgstr "Sans 12"
2558
2559 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2560 msgid "Use font in label"
2561 msgstr "Use font in label"
2562
2563 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2564 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2565 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2566
2567 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2568 msgid "Use size in label"
2569 msgstr "Use size in label"
2570
2571 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2572 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2573 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2574
2575 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2576 msgid "Show style"
2577 msgstr "Show style"
2578
2579 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2580 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2581 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2582
2583 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2584 msgid "Show size"
2585 msgstr "Show size"
2586
2587 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2588 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2589 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2590
2591 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2592 msgid "The string that represents this font"
2593 msgstr "The string that represents this font"
2594
2595 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2596 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2597 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2598
2599 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2600 msgid "Preview text"
2601 msgstr "Preview text"
2602
2603 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2604 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2605 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2606
2607 #: gtk/gtkframe.c:106
2608 msgid "Text of the frame's label"
2609 msgstr "Text of the frame's label"
2610
2611 #: gtk/gtkframe.c:113
2612 msgid "Label xalign"
2613 msgstr "Label xalign"
2614
2615 #: gtk/gtkframe.c:114
2616 msgid "The horizontal alignment of the label"
2617 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2618
2619 #: gtk/gtkframe.c:122
2620 msgid "Label yalign"
2621 msgstr "Label yalign"
2622
2623 #: gtk/gtkframe.c:123
2624 msgid "The vertical alignment of the label"
2625 msgstr "The vertical alignment of the label"
2626
2627 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
2628 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2629 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2630
2631 #: gtk/gtkframe.c:138
2632 msgid "Frame shadow"
2633 msgstr "Frame shadow"
2634
2635 #: gtk/gtkframe.c:139
2636 msgid "Appearance of the frame border"
2637 msgstr "Appearance of the frame border"
2638
2639 #: gtk/gtkframe.c:148
2640 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2641 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2642
2643 #: gtk/gtkhandlebox.c:178
2644 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2645 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2646
2647 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2648 msgid "Handle position"
2649 msgstr "Handle position"
2650
2651 #: gtk/gtkhandlebox.c:187
2652 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2653 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2654
2655 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2656 msgid "Snap edge"
2657 msgstr "Snap edge"
2658
2659 #: gtk/gtkhandlebox.c:196
2660 msgid ""
2661 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2662 "handlebox"
2663 msgstr ""
2664 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2665 "handlebox"
2666
2667 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2668 msgid "Snap edge set"
2669 msgstr "Snap edge set"
2670
2671 #: gtk/gtkhandlebox.c:205
2672 msgid ""
2673 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2674 "handle_position"
2675 msgstr ""
2676 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2677 "handle_position"
2678
2679 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2680 msgid "Child Detached"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2684 msgid ""
2685 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2686 "detached."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkiconview.c:550
2690 msgid "Selection mode"
2691 msgstr "Selection mode"
2692
2693 #: gtk/gtkiconview.c:551
2694 msgid "The selection mode"
2695 msgstr "The selection mode"
2696
2697 #: gtk/gtkiconview.c:569
2698 msgid "Pixbuf column"
2699 msgstr "Pixbuf column"
2700
2701 #: gtk/gtkiconview.c:570
2702 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2703 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2704
2705 #: gtk/gtkiconview.c:588
2706 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2707 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2708
2709 #: gtk/gtkiconview.c:607
2710 msgid "Markup column"
2711 msgstr "Markup column"
2712
2713 #: gtk/gtkiconview.c:608
2714 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2715 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2716
2717 #: gtk/gtkiconview.c:615
2718 msgid "Icon View Model"
2719 msgstr "Icon View Model"
2720
2721 #: gtk/gtkiconview.c:616
2722 msgid "The model for the icon view"
2723 msgstr "The model for the icon view"
2724
2725 #: gtk/gtkiconview.c:632
2726 msgid "Number of columns"
2727 msgstr "Number of columns"
2728
2729 #: gtk/gtkiconview.c:633
2730 msgid "Number of columns to display"
2731 msgstr "Number of columns to display"
2732
2733 #: gtk/gtkiconview.c:650
2734 msgid "Width for each item"
2735 msgstr "Width for each item"
2736
2737 #: gtk/gtkiconview.c:651
2738 msgid "The width used for each item"
2739 msgstr "The width used for each item"
2740
2741 #: gtk/gtkiconview.c:667
2742 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2743 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2744
2745 #: gtk/gtkiconview.c:682
2746 msgid "Row Spacing"
2747 msgstr "Row Spacing"
2748
2749 #: gtk/gtkiconview.c:683
2750 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2751 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2752
2753 #: gtk/gtkiconview.c:698
2754 msgid "Column Spacing"
2755 msgstr "Column Spacing"
2756
2757 #: gtk/gtkiconview.c:699
2758 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2759 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
2760
2761 #: gtk/gtkiconview.c:714
2762 msgid "Margin"
2763 msgstr "Margin"
2764
2765 #: gtk/gtkiconview.c:715
2766 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2767 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2768
2769 #: gtk/gtkiconview.c:732
2770 msgid ""
2771 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2772 msgstr ""
2773 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2774
2775 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2776 msgid "Reorderable"
2777 msgstr "Reorderable"
2778
2779 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2780 msgid "View is reorderable"
2781 msgstr "View is reorderable"
2782
2783 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2784 msgid "Tooltip Column"
2785 msgstr "Tooltip Column"
2786
2787 #: gtk/gtkiconview.c:757
2788 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2789 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2790
2791 #: gtk/gtkiconview.c:768
2792 msgid "Selection Box Color"
2793 msgstr "Selection Box Colour"
2794
2795 #: gtk/gtkiconview.c:769
2796 msgid "Color of the selection box"
2797 msgstr "Colour of the selection box"
2798
2799 #: gtk/gtkiconview.c:775
2800 msgid "Selection Box Alpha"
2801 msgstr "Selection Box Alpha"
2802
2803 #: gtk/gtkiconview.c:776
2804 msgid "Opacity of the selection box"
2805 msgstr "Opacity of the selection box"
2806
2807 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:186
2808 msgid "Pixbuf"
2809 msgstr "Pixbuf"
2810
2811 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:187
2812 msgid "A GdkPixbuf to display"
2813 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2814
2815 #: gtk/gtkimage.c:139
2816 msgid "Pixmap"
2817 msgstr "Pixmap"
2818
2819 #: gtk/gtkimage.c:140
2820 msgid "A GdkPixmap to display"
2821 msgstr "A GdkPixmap to display"
2822
2823 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2824 msgid "Image"
2825 msgstr "Image"
2826
2827 #: gtk/gtkimage.c:148
2828 msgid "A GdkImage to display"
2829 msgstr "A GdkImage to display"
2830
2831 #: gtk/gtkimage.c:155
2832 msgid "Mask"
2833 msgstr "Mask"
2834
2835 #: gtk/gtkimage.c:156
2836 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2837 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2838
2839 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:195
2840 msgid "Filename to load and display"
2841 msgstr "Filename to load and display"
2842
2843 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:203
2844 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2845 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2846
2847 #: gtk/gtkimage.c:180
2848 msgid "Icon set"
2849 msgstr "Icon set"
2850
2851 #: gtk/gtkimage.c:181
2852 msgid "Icon set to display"
2853 msgstr "Icon set to display"
2854
2855 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
2856 msgid "Icon size"
2857 msgstr "Icon size"
2858
2859 #: gtk/gtkimage.c:189
2860 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2861 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2862
2863 #: gtk/gtkimage.c:205
2864 msgid "Pixel size"
2865 msgstr "Pixel size"
2866
2867 #: gtk/gtkimage.c:206
2868 msgid "Pixel size to use for named icon"
2869 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2870
2871 #: gtk/gtkimage.c:214
2872 msgid "Animation"
2873 msgstr "Animation"
2874
2875 #: gtk/gtkimage.c:215
2876 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2877 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2878
2879 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:234
2880 msgid "Storage type"
2881 msgstr "Storage type"
2882
2883 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:235
2884 msgid "The representation being used for image data"
2885 msgstr "The representation being used for image data"
2886
2887 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2888 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2889 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2890
2891 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2892 msgid "Show menu images"
2893 msgstr "Show menu images"
2894
2895 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2896 msgid "Whether images should be shown in menus"
2897 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2898
2899 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2900 msgid "The screen where this window will be displayed"
2901 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2902
2903 #: gtk/gtklabel.c:317
2904 msgid "The text of the label"
2905 msgstr "The text of the label"
2906
2907 #: gtk/gtklabel.c:324
2908 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2909 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2910
2911 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
2912 msgid "Justification"
2913 msgstr "Justification"
2914
2915 #: gtk/gtklabel.c:346
2916 msgid ""
2917 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2918 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2919 "GtkMisc::xalign for that"
2920 msgstr ""
2921 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2922 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2923 "GtkMisc::xalign for that"
2924
2925 #: gtk/gtklabel.c:354
2926 msgid "Pattern"
2927 msgstr "Pattern"
2928
2929 #: gtk/gtklabel.c:355
2930 msgid ""
2931 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2932 "to underline"
2933 msgstr ""
2934 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2935 "to underline"
2936
2937 #: gtk/gtklabel.c:362
2938 msgid "Line wrap"
2939 msgstr "Line wrap"
2940
2941 #: gtk/gtklabel.c:363
2942 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2943 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2944
2945 #: gtk/gtklabel.c:378
2946 msgid "Line wrap mode"
2947 msgstr "Line wrap mode"
2948
2949 #: gtk/gtklabel.c:379
2950 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2951 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2952
2953 #: gtk/gtklabel.c:386
2954 msgid "Selectable"
2955 msgstr "Selectable"
2956
2957 #: gtk/gtklabel.c:387
2958 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2959 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2960
2961 #: gtk/gtklabel.c:393
2962 msgid "Mnemonic key"
2963 msgstr "Mnemonic key"
2964
2965 #: gtk/gtklabel.c:394
2966 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2967 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2968
2969 #: gtk/gtklabel.c:402
2970 msgid "Mnemonic widget"
2971 msgstr "Mnemonic widget"
2972
2973 #: gtk/gtklabel.c:403
2974 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2975 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2976
2977 #: gtk/gtklabel.c:449
2978 msgid ""
2979 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2980 "enough room to display the entire string"
2981 msgstr ""
2982 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2983 "enough room to display the entire string"
2984
2985 #: gtk/gtklabel.c:489
2986 msgid "Single Line Mode"
2987 msgstr "Single Line Mode"
2988
2989 #: gtk/gtklabel.c:490
2990 msgid "Whether the label is in single line mode"
2991 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2992
2993 #: gtk/gtklabel.c:507
2994 msgid "Angle"
2995 msgstr "Angle"
2996
2997 #: gtk/gtklabel.c:508
2998 msgid "Angle at which the label is rotated"
2999 msgstr "Angle to which the label is rotated"
3000
3001 #: gtk/gtklabel.c:528
3002 msgid "Maximum Width In Characters"
3003 msgstr "Maximum Width In Characters"
3004
3005 #: gtk/gtklabel.c:529
3006 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3007 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
3008
3009 #: gtk/gtklabel.c:645
3010 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3011 msgstr ""
3012 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3013
3014 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3015 msgid "Horizontal adjustment"
3016 msgstr "Horizontal adjustment"
3017
3018 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
3019 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3020 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3021
3022 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3023 msgid "Vertical adjustment"
3024 msgstr "Vertical adjustment"
3025
3026 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
3027 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3028 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
3029
3030 #: gtk/gtklayout.c:633
3031 msgid "The width of the layout"
3032 msgstr "The width of the layout"
3033
3034 #: gtk/gtklayout.c:642
3035 msgid "The height of the layout"
3036 msgstr "The height of the layout"
3037
3038 #: gtk/gtkmenu.c:503
3039 #, fuzzy
3040 msgid "The currently selected menu item"
3041 msgstr "The currently selected filename"
3042
3043 #: gtk/gtkmenu.c:517
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Accel Group"
3046 msgstr "Action Group"
3047
3048 #: gtk/gtkmenu.c:518
3049 #, fuzzy
3050 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3051 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
3052
3053 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
3054 msgid "Accel Path"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkmenu.c:533
3058 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkmenu.c:549
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Attach Widget"
3064 msgstr "Extra widget"
3065
3066 #: gtk/gtkmenu.c:550
3067 #, fuzzy
3068 msgid "The widget the menu is attached to"
3069 msgstr "Whether the menu item is checked"
3070
3071 #: gtk/gtkmenu.c:558
3072 msgid ""
3073 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3074 "off"
3075 msgstr ""
3076 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3077 "off"
3078
3079 #: gtk/gtkmenu.c:572
3080 msgid "Tearoff State"
3081 msgstr "Tearoff State"
3082
3083 #: gtk/gtkmenu.c:573
3084 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3085 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
3086
3087 #: gtk/gtkmenu.c:587
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Monitor"
3090 msgstr "Month"
3091
3092 #: gtk/gtkmenu.c:588
3093 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkmenu.c:594
3097 msgid "Vertical Padding"
3098 msgstr "Vertical Padding"
3099
3100 #: gtk/gtkmenu.c:595
3101 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3102 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
3103
3104 #: gtk/gtkmenu.c:603
3105 msgid "Horizontal Padding"
3106 msgstr "Horizontal Padding"
3107
3108 #: gtk/gtkmenu.c:604
3109 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3110 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
3111
3112 #: gtk/gtkmenu.c:612
3113 msgid "Vertical Offset"
3114 msgstr "Vertical Offset"
3115
3116 #: gtk/gtkmenu.c:613
3117 msgid ""
3118 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3119 "vertically"
3120 msgstr ""
3121 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3122 "vertically"
3123
3124 #: gtk/gtkmenu.c:621
3125 msgid "Horizontal Offset"
3126 msgstr "Horizontal Offset"
3127
3128 #: gtk/gtkmenu.c:622
3129 msgid ""
3130 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3131 "horizontally"
3132 msgstr ""
3133 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3134 "horizontally"
3135
3136 #: gtk/gtkmenu.c:630
3137 msgid "Double Arrows"
3138 msgstr "Double Arrows"
3139
3140 #: gtk/gtkmenu.c:631
3141 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3142 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
3143
3144 #: gtk/gtkmenu.c:639
3145 msgid "Left Attach"
3146 msgstr "Left Attach"
3147
3148 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3149 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3150 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
3151
3152 #: gtk/gtkmenu.c:647
3153 msgid "Right Attach"
3154 msgstr "Right Attach"
3155
3156 #: gtk/gtkmenu.c:648
3157 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3158 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
3159
3160 #: gtk/gtkmenu.c:655
3161 msgid "Top Attach"
3162 msgstr "Top Attach"
3163
3164 #: gtk/gtkmenu.c:656
3165 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3166 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
3167
3168 #: gtk/gtkmenu.c:663
3169 msgid "Bottom Attach"
3170 msgstr "Bottom Attach"
3171
3172 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3173 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3174 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
3175
3176 #: gtk/gtkmenu.c:751
3177 msgid "Can change accelerators"
3178 msgstr "Can change accelerators"
3179
3180 #: gtk/gtkmenu.c:752
3181 msgid ""
3182 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3183 msgstr ""
3184 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3185
3186 #: gtk/gtkmenu.c:757
3187 msgid "Delay before submenus appear"
3188 msgstr "Delay before submenus appear"
3189
3190 #: gtk/gtkmenu.c:758
3191 msgid ""
3192 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3193 msgstr ""
3194 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3195
3196 #: gtk/gtkmenu.c:765
3197 msgid "Delay before hiding a submenu"
3198 msgstr "Delay before hiding a submenu"
3199
3200 #: gtk/gtkmenu.c:766
3201 msgid ""
3202 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3203 "submenu"
3204 msgstr ""
3205 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3206 "submenu"
3207
3208 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3209 msgid "Pack direction"
3210 msgstr "Pack direction"
3211
3212 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3213 msgid "The pack direction of the menubar"
3214 msgstr "The pack direction of the menubar"
3215
3216 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3217 msgid "Child Pack direction"
3218 msgstr "Child Pack direction"
3219
3220 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3221 msgid "The child pack direction of the menubar"
3222 msgstr "The child pack direction of the menubar"
3223
3224 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3225 msgid "Style of bevel around the menubar"
3226 msgstr "Style of bevel around the menubar"
3227
3228 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597
3229 msgid "Internal padding"
3230 msgstr "Internal padding"
3231
3232 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3233 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3234 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3235
3236 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3237 msgid "Delay before drop down menus appear"
3238 msgstr "Delay before drop down menus appear"
3239
3240 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3241 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3242 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3243
3244 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3245 msgid "Right Justified"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3249 msgid ""
3250 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3254 msgid "Submenu"
3255 msgstr "Submenu"
3256
3257 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3258 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3259 msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3260
3261 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3262 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3266 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3267 msgstr ""
3268 "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3269
3270 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Width in Characters"
3273 msgstr "Width In Characters"
3274
3275 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3276 #, fuzzy
3277 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3278 msgstr "The desired width of the label, in characters"
3279
3280 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3281 msgid "Take Focus"
3282 msgstr "Take Focus"
3283
3284 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3285 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3286 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3287
3288 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3289 msgid "Menu"
3290 msgstr "Menu"
3291
3292 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3293 msgid "The dropdown menu"
3294 msgstr "The dropdown menu"
3295
3296 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3297 msgid "Image/label border"
3298 msgstr "Image/label border"
3299
3300 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3301 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3302 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
3303
3304 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3305 msgid "Use separator"
3306 msgstr "Use separator"
3307
3308 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3309 msgid ""
3310 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3311 msgstr ""
3312 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
3313 "buttons"
3314
3315 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3316 msgid "Message Type"
3317 msgstr "Message Type"
3318
3319 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3320 msgid "The type of message"
3321 msgstr "The type of message"
3322
3323 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3324 msgid "Message Buttons"
3325 msgstr "Message Buttons"
3326
3327 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3328 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3329 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
3330
3331 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3332 msgid "The primary text of the message dialog"
3333 msgstr "The primary text of the message dialogue"
3334
3335 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3336 msgid "Use Markup"
3337 msgstr "Use Markup"
3338
3339 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3340 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3341 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
3342
3343 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3344 msgid "Secondary Text"
3345 msgstr "Secondary Text"
3346
3347 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3348 msgid "The secondary text of the message dialog"
3349 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
3350
3351 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3352 msgid "Use Markup in secondary"
3353 msgstr "Use Markup in secondary"
3354
3355 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3356 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3357 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3358
3359 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3360 msgid "The image"
3361 msgstr "The image"
3362
3363 #: gtk/gtkmisc.c:83
3364 msgid "Y align"
3365 msgstr "Y align"
3366
3367 #: gtk/gtkmisc.c:84
3368 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3369 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3370
3371 #: gtk/gtkmisc.c:93
3372 msgid "X pad"
3373 msgstr "X pad"
3374
3375 #: gtk/gtkmisc.c:94
3376 msgid ""
3377 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3378 msgstr ""
3379 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3380
3381 #: gtk/gtkmisc.c:103
3382 msgid "Y pad"
3383 msgstr "Y pad"
3384
3385 #: gtk/gtkmisc.c:104
3386 msgid ""
3387 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3388 msgstr ""
3389 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3390
3391 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Parent"
3394 msgstr "Urgent"
3395
3396 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3397 #, fuzzy
3398 msgid "The parent window"
3399 msgstr "The type of the window"
3400
3401 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Is Showing"
3404 msgstr "Show Heading"
3405
3406 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3407 msgid "Are we showing a dialog"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3411 #, fuzzy
3412 msgid "The screen where this window will be displayed."
3413 msgstr "The screen where this window will be displayed"
3414
3415 #: gtk/gtknotebook.c:572
3416 msgid "Page"
3417 msgstr "Page"
3418
3419 #: gtk/gtknotebook.c:573
3420 msgid "The index of the current page"
3421 msgstr "The index of the current page"
3422
3423 #: gtk/gtknotebook.c:581
3424 msgid "Tab Position"
3425 msgstr "Tab Position"
3426
3427 #: gtk/gtknotebook.c:582
3428 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3429 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3430
3431 #: gtk/gtknotebook.c:589
3432 msgid "Tab Border"
3433 msgstr "Tab Border"
3434
3435 #: gtk/gtknotebook.c:590
3436 msgid "Width of the border around the tab labels"
3437 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3438
3439 #: gtk/gtknotebook.c:598
3440 msgid "Horizontal Tab Border"
3441 msgstr "Horizontal Tab Border"
3442
3443 #: gtk/gtknotebook.c:599
3444 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3445 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3446
3447 #: gtk/gtknotebook.c:607
3448 msgid "Vertical Tab Border"
3449 msgstr "Vertical Tab Border"
3450
3451 #: gtk/gtknotebook.c:608
3452 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3453 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3454
3455 #: gtk/gtknotebook.c:616
3456 msgid "Show Tabs"
3457 msgstr "Show Tabs"
3458
3459 #: gtk/gtknotebook.c:617
3460 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3461 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3462
3463 #: gtk/gtknotebook.c:623
3464 msgid "Show Border"
3465 msgstr "Show Border"
3466
3467 #: gtk/gtknotebook.c:624
3468 msgid "Whether the border should be shown or not"
3469 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3470
3471 #: gtk/gtknotebook.c:630
3472 msgid "Scrollable"
3473 msgstr "Scrollable"
3474
3475 #: gtk/gtknotebook.c:631
3476 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3477 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3478
3479 #: gtk/gtknotebook.c:637
3480 msgid "Enable Popup"
3481 msgstr "Enable Popup"
3482
3483 #: gtk/gtknotebook.c:638
3484 msgid ""
3485 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3486 "you can use to go to a page"
3487 msgstr ""
3488 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3489 "you can use to go to a page"
3490
3491 #: gtk/gtknotebook.c:645
3492 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3493 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3494
3495 #: gtk/gtknotebook.c:651
3496 msgid "Group ID"
3497 msgstr "Group ID"
3498
3499 #: gtk/gtknotebook.c:652
3500 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3501 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3502
3503 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3504 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3505 msgid "Group"
3506 msgstr "Group"
3507
3508 #: gtk/gtknotebook.c:669
3509 msgid "Group for tabs drag and drop"
3510 msgstr "Group for tabs drag and drop"
3511
3512 #: gtk/gtknotebook.c:675
3513 msgid "Tab label"
3514 msgstr "Tab label"
3515
3516 #: gtk/gtknotebook.c:676
3517 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3518 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3519
3520 #: gtk/gtknotebook.c:682
3521 msgid "Menu label"
3522 msgstr "Menu label"
3523
3524 #: gtk/gtknotebook.c:683
3525 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3526 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3527
3528 #: gtk/gtknotebook.c:696
3529 msgid "Tab expand"
3530 msgstr "Tab expand"
3531
3532 #: gtk/gtknotebook.c:697
3533 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3534 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
3535
3536 #: gtk/gtknotebook.c:703
3537 msgid "Tab fill"
3538 msgstr "Tab fill"
3539
3540 #: gtk/gtknotebook.c:704
3541 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3542 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
3543
3544 #: gtk/gtknotebook.c:710
3545 msgid "Tab pack type"
3546 msgstr "Tab pack type"
3547
3548 #: gtk/gtknotebook.c:717
3549 msgid "Tab reorderable"
3550 msgstr "Tab reorderable"
3551
3552 #: gtk/gtknotebook.c:718
3553 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3554 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3555
3556 #: gtk/gtknotebook.c:724
3557 msgid "Tab detachable"
3558 msgstr "Tab detachable"
3559
3560 #: gtk/gtknotebook.c:725
3561 msgid "Whether the tab is detachable"
3562 msgstr "Whether the tab is detachable"
3563
3564 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3565 msgid "Secondary backward stepper"
3566 msgstr "Secondary backward stepper"
3567
3568 #: gtk/gtknotebook.c:741
3569 msgid ""
3570 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3571 msgstr ""
3572 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3573
3574 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3575 msgid "Secondary forward stepper"
3576 msgstr "Secondary forward stepper"
3577
3578 #: gtk/gtknotebook.c:757
3579 msgid ""
3580 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3581 msgstr ""
3582 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3583
3584 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3585 msgid "Backward stepper"
3586 msgstr "Backward stepper"
3587
3588 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3589 msgid "Display the standard backward arrow button"
3590 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3591
3592 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3593 msgid "Forward stepper"
3594 msgstr "Forward stepper"
3595
3596 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3597 msgid "Display the standard forward arrow button"
3598 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3599
3600 #: gtk/gtknotebook.c:801
3601 msgid "Tab overlap"
3602 msgstr "Tab overlap"
3603
3604 #: gtk/gtknotebook.c:802
3605 msgid "Size of tab overlap area"
3606 msgstr "Size of tab overlap area"
3607
3608 #: gtk/gtknotebook.c:817
3609 msgid "Tab curvature"
3610 msgstr "Tab curvature"
3611
3612 #: gtk/gtknotebook.c:818
3613 msgid "Size of tab curvature"
3614 msgstr "Size of tab curvature"
3615
3616 #: gtk/gtkobject.c:370
3617 msgid "User Data"
3618 msgstr "User Data"
3619
3620 #: gtk/gtkobject.c:371
3621 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3622 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
3623
3624 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3625 msgid "The menu of options"
3626 msgstr "The menu of options"
3627
3628 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3629 msgid "Size of dropdown indicator"
3630 msgstr "Size of dropdown indicator"
3631
3632 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3633 msgid "Spacing around indicator"
3634 msgstr "Spacing around indicator"
3635
3636 #: gtk/gtkpaned.c:219
3637 msgid ""
3638 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3639 msgstr ""
3640 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3641
3642 #: gtk/gtkpaned.c:227
3643 msgid "Position Set"
3644 msgstr "Position Set"
3645
3646 #: gtk/gtkpaned.c:228
3647 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3648 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3649
3650 #: gtk/gtkpaned.c:234
3651 msgid "Handle Size"
3652 msgstr "Handle Size"
3653
3654 #: gtk/gtkpaned.c:235
3655 msgid "Width of handle"
3656 msgstr "Width of handle"
3657
3658 #: gtk/gtkpaned.c:251
3659 msgid "Minimal Position"
3660 msgstr "Minimal Position"
3661
3662 #: gtk/gtkpaned.c:252
3663 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3664 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3665
3666 #: gtk/gtkpaned.c:269
3667 msgid "Maximal Position"
3668 msgstr "Maximal Position"
3669
3670 #: gtk/gtkpaned.c:270
3671 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3672 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3673
3674 #: gtk/gtkpaned.c:287
3675 msgid "Resize"
3676 msgstr "Resize"
3677
3678 #: gtk/gtkpaned.c:288
3679 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3680 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3681
3682 #: gtk/gtkpaned.c:303
3683 msgid "Shrink"
3684 msgstr "Shrink"
3685
3686 #: gtk/gtkpaned.c:304
3687 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3688 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3689
3690 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:285
3691 msgid "Embedded"
3692 msgstr "Embedded"
3693
3694 #: gtk/gtkplug.c:151
3695 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3696 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
3697
3698 #: gtk/gtkplug.c:165
3699 msgid "Socket Window"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtkplug.c:166
3703 #, fuzzy
3704 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3705 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
3706
3707 #: gtk/gtkpreview.c:102
3708 msgid ""
3709 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3710 msgstr ""
3711 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3712
3713 #: gtk/gtkprinter.c:124
3714 msgid "Name of the printer"
3715 msgstr "Name of the printer"
3716
3717 #: gtk/gtkprinter.c:130
3718 msgid "Backend"
3719 msgstr "Backend"
3720
3721 #: gtk/gtkprinter.c:131
3722 msgid "Backend for the printer"
3723 msgstr "Backend for the printer"
3724
3725 #: gtk/gtkprinter.c:137
3726 msgid "Is Virtual"
3727 msgstr "Is Virtual"
3728
3729 #: gtk/gtkprinter.c:138
3730 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3731 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
3732
3733 #: gtk/gtkprinter.c:144
3734 msgid "Accepts PDF"
3735 msgstr "Accepts PDF"
3736
3737 #: gtk/gtkprinter.c:145
3738 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3739 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3740
3741 #: gtk/gtkprinter.c:151
3742 msgid "Accepts PostScript"
3743 msgstr "Accepts PostScript"
3744
3745 #: gtk/gtkprinter.c:152
3746 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3747 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
3748
3749 #: gtk/gtkprinter.c:158
3750 msgid "State Message"
3751 msgstr "State Message"
3752
3753 #: gtk/gtkprinter.c:159
3754 msgid "String giving the current state of the printer"
3755 msgstr "String giving the current state of the printer"
3756
3757 #: gtk/gtkprinter.c:165
3758 msgid "Location"
3759 msgstr "Location"
3760
3761 #: gtk/gtkprinter.c:166
3762 msgid "The location of the printer"
3763 msgstr "The location of the printer"
3764
3765 #: gtk/gtkprinter.c:173
3766 msgid "The icon name to use for the printer"
3767 msgstr "The icon name to use for the printer"
3768
3769 #: gtk/gtkprinter.c:179
3770 msgid "Job Count"
3771 msgstr "Job Count"
3772
3773 #: gtk/gtkprinter.c:180
3774 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3775 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
3776
3777 #: gtk/gtkprinter.c:198
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Paused Printer"
3780 msgstr "Printer"
3781
3782 #: gtk/gtkprinter.c:199
3783 #, fuzzy
3784 msgid "TRUE if this printer is paused"
3785 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3786
3787 #: gtk/gtkprinter.c:212
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Accepting Jobs"
3790 msgstr "Accept focus"
3791
3792 #: gtk/gtkprinter.c:213
3793 #, fuzzy
3794 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3795 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3796
3797 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3798 msgid "Source option"
3799 msgstr "Source option"
3800
3801 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3802 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3803 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
3804
3805 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3806 msgid "Title of the print job"
3807 msgstr "Title of the print job"
3808
3809 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3810 msgid "Printer"
3811 msgstr "Printer"
3812
3813 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3814 msgid "Printer to print the job to"
3815 msgstr "Printer to print the job to"
3816
3817 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3818 msgid "Settings"
3819 msgstr "Settings"
3820
3821 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3822 msgid "Printer settings"
3823 msgstr "Printer settings"
3824
3825 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3826 msgid "Page Setup"
3827 msgstr "Page Setup"
3828
3829 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3830 msgid "Track Print Status"
3831 msgstr "Track Print Status"
3832
3833 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3834 msgid ""
3835 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3836 "print data has been sent to the printer or print server."
3837 msgstr ""
3838 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3839 "print data has been sent to the printer or print server."
3840
3841 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3842 msgid "Default Page Setup"
3843 msgstr "Default Page Setup"
3844
3845 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3846 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3847 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
3848
3849 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270
3850 msgid "Print Settings"
3851 msgstr "Print Settings"
3852
3853 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271
3854 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3855 msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialogue"
3856
3857 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3858 msgid "Job Name"
3859 msgstr "Job Name"
3860
3861 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3862 msgid "A string used for identifying the print job."
3863 msgstr "A string used for identifying the print job."
3864
3865 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3866 msgid "Number of Pages"
3867 msgstr "Number of Pages"
3868
3869 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3870 msgid "The number of pages in the document."
3871 msgstr "The number of pages in the document."
3872
3873 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3874 msgid "Current Page"
3875 msgstr "Current Page"
3876
3877 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261
3878 msgid "The current page in the document"
3879 msgstr "The current page in the document"
3880
3881 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3882 msgid "Use full page"
3883 msgstr "Use full page"
3884
3885 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3886 msgid ""
3887 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3888 "not the corner of the imageable area"
3889 msgstr ""
3890 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3891 "not the corner of the imageable area"
3892
3893 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3894 msgid ""
3895 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3896 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3897 msgstr ""
3898 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3899 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3900
3901 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3902 msgid "Unit"
3903 msgstr "Unit"
3904
3905 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3906 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3907 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
3908
3909 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3910 msgid "Show Dialog"
3911 msgstr "Show Dialogue"
3912
3913 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3914 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3915 msgstr "TRUE if a progress dialogue is shown while printing."
3916
3917 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3918 msgid "Allow Async"
3919 msgstr "Allow Async"
3920
3921 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3922 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3923 msgstr "TRUE if print process may run asynchronously."
3924
3925 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3926 msgid "Export filename"
3927 msgstr "Export filename"
3928
3929 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3930 msgid "Status"
3931 msgstr "Status"
3932
3933 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3934 msgid "The status of the print operation"
3935 msgstr "The status of the print operation"
3936
3937 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3938 msgid "Status String"
3939 msgstr "Status String"
3940
3941 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3942 msgid "A human-readable description of the status"
3943 msgstr "A human-readable description of the status"
3944
3945 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3946 msgid "Custom tab label"
3947 msgstr "Custom tab label"
3948
3949 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3950 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3951 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
3952
3953 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3954 msgid "The GtkPageSetup to use"
3955 msgstr "The GtkPageSetup to use"
3956
3957 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:278
3958 msgid "Selected Printer"
3959 msgstr "Selected Printer"
3960
3961 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:279
3962 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3963 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
3964
3965 #: gtk/gtkprogress.c:102
3966 msgid "Activity mode"
3967 msgstr "Activity mode"
3968
3969 #: gtk/gtkprogress.c:103
3970 msgid ""
3971 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3972 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3973 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3974 msgstr ""
3975 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3976 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3977 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3978
3979 #: gtk/gtkprogress.c:111
3980 msgid "Show text"
3981 msgstr "Show text"
3982
3983 #: gtk/gtkprogress.c:112
3984 msgid "Whether the progress is shown as text."
3985 msgstr "Whether the progress is shown as text."
3986
3987 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
3988 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3989 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3990
3991 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3992 msgid "Bar style"
3993 msgstr "Bar style"
3994
3995 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
3996 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3997 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3998
3999 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4000 msgid "Activity Step"
4001 msgstr "Activity Step"
4002
4003 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4004 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4005 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4006
4007 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4008 msgid "Activity Blocks"
4009 msgstr "Activity Blocks"
4010
4011 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4012 msgid ""
4013 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4014 "(Deprecated)"
4015 msgstr ""
4016 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4017 "(Deprecated)"
4018
4019 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4020 msgid "Discrete Blocks"
4021 msgstr "Discrete Blocks"
4022
4023 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4024 msgid ""
4025 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4026 "style)"
4027 msgstr ""
4028 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4029 "style)"
4030
4031 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4032 msgid "Fraction"
4033 msgstr "Fraction"
4034
4035 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4036 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4037 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
4038
4039 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4040 msgid "Pulse Step"
4041 msgstr "Pulse Step"
4042
4043 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4044 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4045 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4046
4047 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4048 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4049 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
4050
4051 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4052 msgid ""
4053 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4054 "have enough room to display the entire string, if at all."
4055 msgstr ""
4056 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4057 "have enough room to display the entire string, if at all."
4058
4059 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4060 msgid "XSpacing"
4061 msgstr "XSpacing"
4062
4063 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4064 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4065 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4066
4067 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4068 #, fuzzy
4069 msgid "YSpacing"
4070 msgstr "Spacing"
4071
4072 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4075 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4076
4077 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Min horizontal bar width"
4080 msgstr "Horizontal Separator Width"
4081
4082 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4083 #, fuzzy
4084 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4085 msgstr "The horizontal alignment of the label"
4086
4087 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Min horizontal bar height"
4090 msgstr "Horizontal alignment"
4091
4092 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4095 msgstr "Value of the progress bar"
4096
4097 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Min vertical bar width"
4100 msgstr "Vertical Separator Width"
4101
4102 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4103 #, fuzzy
4104 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4105 msgstr "Text on the progress bar"
4106
4107 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Min vertical bar height"
4110 msgstr "Minimum child height"
4111
4112 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4113 #, fuzzy
4114 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4115 msgstr "Value of the progress bar"
4116
4117 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4118 msgid "The value"
4119 msgstr "The value"
4120
4121 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4122 msgid ""
4123 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4124 "is the current action of its group."
4125 msgstr ""
4126 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4127 "is the current action of its group."
4128
4129 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4130 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4131 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
4132
4133 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4134 msgid "The current value"
4135 msgstr "The current value"
4136
4137 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4138 msgid ""
4139 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4140 "action belongs."
4141 msgstr ""
4142 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4143 "action belongs."
4144
4145 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4146 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4147 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
4148
4149 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
4150 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4151 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4152
4153 #: gtk/gtkrange.c:337
4154 msgid "Update policy"
4155 msgstr "Update policy"
4156
4157 #: gtk/gtkrange.c:338
4158 msgid "How the range should be updated on the screen"
4159 msgstr "How the range should be updated on the screen"
4160
4161 #: gtk/gtkrange.c:347
4162 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4163 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4164
4165 #: gtk/gtkrange.c:354
4166 msgid "Inverted"
4167 msgstr "Inverted"
4168
4169 #: gtk/gtkrange.c:355
4170 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4171 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
4172
4173 #: gtk/gtkrange.c:362
4174 msgid "Lower stepper sensitivity"
4175 msgstr "Lower stepper sensitivity"
4176
4177 #: gtk/gtkrange.c:363
4178 msgid ""
4179 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4180 "side"
4181 msgstr ""
4182 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4183 "side"
4184
4185 #: gtk/gtkrange.c:371
4186 msgid "Upper stepper sensitivity"
4187 msgstr "Upper stepper sensitivity"
4188
4189 #: gtk/gtkrange.c:372
4190 msgid ""
4191 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4192 "side"
4193 msgstr ""
4194 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4195 "side"
4196
4197 #: gtk/gtkrange.c:389
4198 msgid "Show Fill Level"
4199 msgstr "Show Fill Level"
4200
4201 #: gtk/gtkrange.c:390
4202 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4203 msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4204
4205 #: gtk/gtkrange.c:406
4206 msgid "Restrict to Fill Level"
4207 msgstr "Restrict to Fill Level"
4208
4209 #: gtk/gtkrange.c:407
4210 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4211 msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4212
4213 #: gtk/gtkrange.c:422
4214 msgid "Fill Level"
4215 msgstr "Fill Level"
4216
4217 #: gtk/gtkrange.c:423
4218 msgid "The fill level."
4219 msgstr "The fill level."
4220
4221 #: gtk/gtkrange.c:431
4222 msgid "Slider Width"
4223 msgstr "Slider Width"
4224
4225 #: gtk/gtkrange.c:432
4226 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4227 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
4228
4229 #: gtk/gtkrange.c:439
4230 msgid "Trough Border"
4231 msgstr "Trough Border"
4232
4233 #: gtk/gtkrange.c:440
4234 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4235 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4236
4237 #: gtk/gtkrange.c:447
4238 msgid "Stepper Size"
4239 msgstr "Stepper Size"
4240
4241 #: gtk/gtkrange.c:448
4242 msgid "Length of step buttons at ends"
4243 msgstr "Length of step buttons at ends"
4244
4245 #: gtk/gtkrange.c:463
4246 msgid "Stepper Spacing"
4247 msgstr "Stepper Spacing"
4248
4249 #: gtk/gtkrange.c:464
4250 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4251 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
4252
4253 #: gtk/gtkrange.c:471
4254 msgid "Arrow X Displacement"
4255 msgstr "Arrow X Displacement"
4256
4257 #: gtk/gtkrange.c:472
4258 msgid ""
4259 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4260 msgstr ""
4261 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4262
4263 #: gtk/gtkrange.c:479
4264 msgid "Arrow Y Displacement"
4265 msgstr "Arrow Y Displacement"
4266
4267 #: gtk/gtkrange.c:480
4268 msgid ""
4269 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4270 msgstr ""
4271 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4272
4273 #: gtk/gtkrange.c:488
4274 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4275 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
4276
4277 #: gtk/gtkrange.c:489
4278 msgid ""
4279 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4280 "IN while they are dragged"
4281 msgstr ""
4282 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4283 "IN while they are dragged"
4284
4285 #: gtk/gtkrange.c:503
4286 msgid "Trough Side Details"
4287 msgstr "Trough Side Details"
4288
4289 #: gtk/gtkrange.c:504
4290 msgid ""
4291 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4292 "with different details"
4293 msgstr ""
4294 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4295 "with different details"
4296
4297 #: gtk/gtkrange.c:520
4298 msgid "Trough Under Steppers"
4299 msgstr "Trough Under Steppers"
4300
4301 #: gtk/gtkrange.c:521
4302 msgid ""
4303 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4304 "spacing"
4305 msgstr ""
4306 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4307 "spacing"
4308
4309 #: gtk/gtkrange.c:534
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Arrow scaling"
4312 msgstr "Arrow Scaling"
4313
4314 #: gtk/gtkrange.c:535
4315 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4319 msgid "Show Numbers"
4320 msgstr "Show Numbers"
4321
4322 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4323 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4324 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
4325
4326 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4327 msgid "Recent Manager"
4328 msgstr "Recent Manager"
4329
4330 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4331 msgid "The RecentManager object to use"
4332 msgstr "The RecentManager object to use"
4333
4334 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4335 msgid "Show Private"
4336 msgstr "Show Private"
4337
4338 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4339 msgid "Whether the private items should be displayed"
4340 msgstr "Whether the private items should be displayed"
4341
4342 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4343 msgid "Show Tooltips"
4344 msgstr "Show Tooltips"
4345
4346 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4347 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4348 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
4349
4350 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4351 msgid "Show Icons"
4352 msgstr "Show Icons"
4353
4354 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4355 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4356 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
4357
4358 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4359 msgid "Show Not Found"
4360 msgstr "Show Not Found"
4361
4362 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4363 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4364 msgstr ""
4365 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4366
4367 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4368 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4369 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
4370
4371 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4372 msgid "Local only"
4373 msgstr "Local only"
4374
4375 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4376 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4377 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4378
4379 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4380 msgid "Limit"
4381 msgstr "Limit"
4382
4383 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4384 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4385 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
4386
4387 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4388 msgid "Sort Type"
4389 msgstr "Sort Type"
4390
4391 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4392 msgid "The sorting order of the items displayed"
4393 msgstr "The sorting order of the items displayed"
4394
4395 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4396 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4397 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
4398
4399 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4400 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4401 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
4402
4403 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4404 msgid ""
4405 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4406 msgstr ""
4407 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4408
4409 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4410 msgid "The size of the recently used resources list"
4411 msgstr "The size of the recently used resources list"
4412
4413 #: gtk/gtkruler.c:90
4414 msgid "Lower"
4415 msgstr "Lower"
4416
4417 #: gtk/gtkruler.c:91
4418 msgid "Lower limit of ruler"
4419 msgstr "Lower limit of ruler"
4420
4421 #: gtk/gtkruler.c:100
4422 msgid "Upper"
4423 msgstr "Upper"
4424
4425 #: gtk/gtkruler.c:101
4426 msgid "Upper limit of ruler"
4427 msgstr "Upper limit of ruler"
4428
4429 #: gtk/gtkruler.c:111
4430 msgid "Position of mark on the ruler"
4431 msgstr "Position of mark on the ruler"
4432
4433 #: gtk/gtkruler.c:120
4434 msgid "Max Size"
4435 msgstr "Max Size"
4436
4437 #: gtk/gtkruler.c:121
4438 msgid "Maximum size of the ruler"
4439 msgstr "Maximum size of the ruler"
4440
4441 #: gtk/gtkruler.c:136
4442 msgid "Metric"
4443 msgstr "Metric"
4444
4445 #: gtk/gtkruler.c:137
4446 msgid "The metric used for the ruler"
4447 msgstr "The metric used for the ruler"
4448
4449 #: gtk/gtkscale.c:143
4450 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4451 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4452
4453 #: gtk/gtkscale.c:152
4454 msgid "Draw Value"
4455 msgstr "Draw Value"
4456
4457 #: gtk/gtkscale.c:153
4458 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4459 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4460
4461 #: gtk/gtkscale.c:160
4462 msgid "Value Position"
4463 msgstr "Value Position"
4464
4465 #: gtk/gtkscale.c:161
4466 msgid "The position in which the current value is displayed"
4467 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4468
4469 #: gtk/gtkscale.c:168
4470 msgid "Slider Length"
4471 msgstr "Slider Length"
4472
4473 #: gtk/gtkscale.c:169
4474 msgid "Length of scale's slider"
4475 msgstr "Length of scale's slider"
4476
4477 #: gtk/gtkscale.c:177
4478 msgid "Value spacing"
4479 msgstr "Value spacing"
4480
4481 #: gtk/gtkscale.c:178
4482 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4483 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
4484
4485 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4486 #, fuzzy
4487 msgid "The orientation of the scale"
4488 msgstr "The orientation of the tray"
4489
4490 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4491 msgid "The value of the scale"
4492 msgstr "The value of the scale"
4493
4494 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4495 msgid "The icon size"
4496 msgstr "The icon size"
4497
4498 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4499 msgid ""
4500 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4501 msgstr ""
4502 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4503
4504 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4505 msgid "Icons"
4506 msgstr "Icons"
4507
4508 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4509 msgid "List of icon names"
4510 msgstr "List of icon names"
4511
4512 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4513 msgid "Minimum Slider Length"
4514 msgstr "Minimum Slider Length"
4515
4516 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4517 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4518 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
4519
4520 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4521 msgid "Fixed slider size"
4522 msgstr "Fixed slider size"
4523
4524 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4525 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4526 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4527
4528 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4529 msgid ""
4530 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4531 msgstr ""
4532 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4533
4534 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4535 msgid ""
4536 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4537 msgstr ""
4538 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4539
4540 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4541 msgid "Horizontal Adjustment"
4542 msgstr "Horizontal Adjustment"
4543
4544 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4545 msgid "Vertical Adjustment"
4546 msgstr "Vertical Adjustment"
4547
4548 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4549 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4550 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4551
4552 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4553 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4554 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4555
4556 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4557 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4558 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4559
4560 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4561 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4562 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4563
4564 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4565 msgid "Window Placement"
4566 msgstr "Window Placement"
4567
4568 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4569 msgid ""
4570 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4571 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4572 msgstr ""
4573 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4574 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4575
4576 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4577 msgid "Window Placement Set"
4578 msgstr "Window Placement Set"
4579
4580 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4581 msgid ""
4582 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4583 "contents with respect to the scrollbars."
4584 msgstr ""
4585 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4586 "contents with respect to the scrollbars."
4587
4588 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4589 msgid "Shadow Type"
4590 msgstr "Shadow Type"
4591
4592 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4593 msgid "Style of bevel around the contents"
4594 msgstr "Style of bevel around the contents"
4595
4596 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4597 msgid "Scrollbars within bevel"
4598 msgstr "Scrollbars within bevel"
4599
4600 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4601 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4602 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4603
4604 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4605 msgid "Scrollbar spacing"
4606 msgstr "Scrollbar spacing"
4607
4608 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4609 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4610 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4611
4612 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4613 msgid "Scrolled Window Placement"
4614 msgstr "Scrolled Window Placement"
4615
4616 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4617 msgid ""
4618 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4619 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4620 msgstr ""
4621 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4622 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4623
4624 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4625 msgid "Draw"
4626 msgstr "Draw"
4627
4628 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4629 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4630 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
4631
4632 #: gtk/gtksettings.c:215
4633 msgid "Double Click Time"
4634 msgstr "Double Click Time"
4635
4636 #: gtk/gtksettings.c:216
4637 msgid ""
4638 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4639 "click (in milliseconds)"
4640 msgstr ""
4641 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4642 "click (in milliseconds)"
4643
4644 #: gtk/gtksettings.c:223
4645 msgid "Double Click Distance"
4646 msgstr "Double Click Distance"
4647
4648 #: gtk/gtksettings.c:224
4649 msgid ""
4650 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4651 "double click (in pixels)"
4652 msgstr ""
4653 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4654 "double click (in pixels)"
4655
4656 #: gtk/gtksettings.c:240
4657 msgid "Cursor Blink"
4658 msgstr "Cursor Blink"
4659
4660 #: gtk/gtksettings.c:241
4661 msgid "Whether the cursor should blink"
4662 msgstr "Whether the cursor should blink"
4663
4664 #: gtk/gtksettings.c:248
4665 msgid "Cursor Blink Time"
4666 msgstr "Cursor Blink Time"
4667
4668 #: gtk/gtksettings.c:249
4669 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4670 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4671
4672 #: gtk/gtksettings.c:268
4673 msgid "Cursor Blink Timeout"
4674 msgstr "Cursor Blink Timeout"
4675
4676 #: gtk/gtksettings.c:269
4677 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4678 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4679
4680 #: gtk/gtksettings.c:276
4681 msgid "Split Cursor"
4682 msgstr "Split Cursor"
4683
4684 #: gtk/gtksettings.c:277
4685 msgid ""
4686 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4687 "left text"
4688 msgstr ""
4689 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4690 "left text"
4691
4692 #: gtk/gtksettings.c:284
4693 msgid "Theme Name"
4694 msgstr "Theme Name"
4695
4696 #: gtk/gtksettings.c:285
4697 msgid "Name of theme RC file to load"
4698 msgstr "Name of theme RC file to load"
4699
4700 #: gtk/gtksettings.c:293
4701 msgid "Icon Theme Name"
4702 msgstr "Icon Theme Name"
4703
4704 #: gtk/gtksettings.c:294
4705 msgid "Name of icon theme to use"
4706 msgstr "Name of icon theme to use"
4707
4708 #: gtk/gtksettings.c:302
4709 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4710 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
4711
4712 #: gtk/gtksettings.c:303
4713 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4714 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
4715
4716 #: gtk/gtksettings.c:311
4717 msgid "Key Theme Name"
4718 msgstr "Key Theme Name"
4719
4720 #: gtk/gtksettings.c:312
4721 msgid "Name of key theme RC file to load"
4722 msgstr "Name of key theme RC file to load"
4723
4724 #: gtk/gtksettings.c:320
4725 msgid "Menu bar accelerator"
4726 msgstr "Menu bar accelerator"
4727
4728 #: gtk/gtksettings.c:321
4729 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4730 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
4731
4732 #: gtk/gtksettings.c:329
4733 msgid "Drag threshold"
4734 msgstr "Drag threshold"
4735
4736 #: gtk/gtksettings.c:330
4737 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4738 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4739
4740 #: gtk/gtksettings.c:338
4741 msgid "Font Name"
4742 msgstr "Font Name"
4743
4744 #: gtk/gtksettings.c:339
4745 msgid "Name of default font to use"
4746 msgstr "Name of default font to use"
4747
4748 #: gtk/gtksettings.c:361
4749 msgid "Icon Sizes"
4750 msgstr "Icon Sizes"
4751
4752 #: gtk/gtksettings.c:362
4753 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4754 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4755
4756 #: gtk/gtksettings.c:370
4757 msgid "GTK Modules"
4758 msgstr "GTK Modules"
4759
4760 #: gtk/gtksettings.c:371
4761 msgid "List of currently active GTK modules"
4762 msgstr "List of currently active GTK modules"
4763
4764 #: gtk/gtksettings.c:380
4765 msgid "Xft Antialias"
4766 msgstr "Xft Antialias"
4767
4768 #: gtk/gtksettings.c:381
4769 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4770 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4771
4772 #: gtk/gtksettings.c:390
4773 msgid "Xft Hinting"
4774 msgstr "Xft Hinting"
4775
4776 #: gtk/gtksettings.c:391
4777 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4778 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4779
4780 #: gtk/gtksettings.c:400
4781 msgid "Xft Hint Style"
4782 msgstr "Xft Hint Style"
4783
4784 #: gtk/gtksettings.c:401
4785 msgid ""
4786 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4787 msgstr ""
4788 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:410
4791 msgid "Xft RGBA"
4792 msgstr "Xft RGBA"
4793
4794 #: gtk/gtksettings.c:411
4795 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4796 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4797
4798 #: gtk/gtksettings.c:420
4799 msgid "Xft DPI"
4800 msgstr "Xft DPI"
4801
4802 #: gtk/gtksettings.c:421
4803 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4804 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4805
4806 #: gtk/gtksettings.c:430
4807 msgid "Cursor theme name"
4808 msgstr "Cursor theme name"
4809
4810 #: gtk/gtksettings.c:431
4811 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4812 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4813
4814 #: gtk/gtksettings.c:439
4815 msgid "Cursor theme size"
4816 msgstr "Cursor theme size"
4817
4818 #: gtk/gtksettings.c:440
4819 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4820 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4821
4822 #: gtk/gtksettings.c:450
4823 msgid "Alternative button order"
4824 msgstr "Alternative button order"
4825
4826 #: gtk/gtksettings.c:451
4827 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4828 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
4829
4830 #: gtk/gtksettings.c:468
4831 msgid "Alternative sort indicator direction"
4832 msgstr "Alternative sort indicator direction"
4833
4834 #: gtk/gtksettings.c:469
4835 msgid ""
4836 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4837 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4838 msgstr ""
4839 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4840 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4841
4842 #: gtk/gtksettings.c:477
4843 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4844 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
4845
4846 #: gtk/gtksettings.c:478
4847 msgid ""
4848 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4849 "the input method"
4850 msgstr ""
4851 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4852 "the input method"
4853
4854 #: gtk/gtksettings.c:486
4855 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4856 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4857
4858 #: gtk/gtksettings.c:487
4859 msgid ""
4860 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4861 "control characters"
4862 msgstr ""
4863 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4864 "control characters"
4865
4866 #: gtk/gtksettings.c:495
4867 msgid "Start timeout"
4868 msgstr "Start timeout"
4869
4870 #: gtk/gtksettings.c:496
4871 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4872 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:505
4875 msgid "Repeat timeout"
4876 msgstr "Repeat timeout"
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:506
4879 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4880 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:515
4883 msgid "Expand timeout"
4884 msgstr "Expand timeout"
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:516
4887 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4888 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4889
4890 #: gtk/gtksettings.c:551
4891 msgid "Color scheme"
4892 msgstr "Colour scheme"
4893
4894 #: gtk/gtksettings.c:552
4895 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4896 msgstr "A palette of named colours for use in themes"
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:561
4899 msgid "Enable Animations"
4900 msgstr "Enable Animations"
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:562
4903 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4904 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
4905
4906 #: gtk/gtksettings.c:580
4907 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4908 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
4909
4910 #: gtk/gtksettings.c:581
4911 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4912 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4913
4914 #: gtk/gtksettings.c:598
4915 msgid "Tooltip timeout"
4916 msgstr "Tooltip timeout"
4917
4918 #: gtk/gtksettings.c:599
4919 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4920 msgstr "Timeout before tooltip is shown"
4921
4922 #: gtk/gtksettings.c:624
4923 msgid "Tooltip browse timeout"
4924 msgstr "Tooltip browse timeout"
4925
4926 #: gtk/gtksettings.c:625
4927 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4928 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4929
4930 #: gtk/gtksettings.c:646
4931 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4932 msgstr "Tooltip browse mode timeout"
4933
4934 #: gtk/gtksettings.c:647
4935 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4936 msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
4937
4938 #: gtk/gtksettings.c:666
4939 msgid "Keynav Cursor Only"
4940 msgstr "Keynav Cursor Only"
4941
4942 #: gtk/gtksettings.c:667
4943 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4944 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:684
4947 msgid "Keynav Wrap Around"
4948 msgstr "Keynav Wrap Around"
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:685
4951 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4952 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:705
4955 msgid "Error Bell"
4956 msgstr "Error Bell"
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:706
4959 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4960 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:723
4963 msgid "Color Hash"
4964 msgstr "Colour Hash"
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:724
4967 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4968 msgstr "A hash table representation of the colour scheme."
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:732
4971 msgid "Default file chooser backend"
4972 msgstr "Default file chooser backend"
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:733
4975 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4976 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:750
4979 msgid "Default print backend"
4980 msgstr "Default print backend"
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:751
4983 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4984 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:774
4987 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4988 msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:775
4991 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4992 msgstr "Command to run when displaying a print preview"
4993
4994 #: gtk/gtksettings.c:791
4995 msgid "Enable Mnemonics"
4996 msgstr "Enable Mnemonics"
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:792
4999 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5000 msgstr "Whether labels should have mnemonics"
5001
5002 #: gtk/gtksettings.c:808
5003 msgid "Enable Accelerators"
5004 msgstr "Enable Accelerators"
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:809
5007 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5008 msgstr "Whether menu items should have accelerators"
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:826
5011 msgid "Recent Files Limit"
5012 msgstr "Recent Files Limit"
5013
5014 #: gtk/gtksettings.c:827
5015 msgid "Number of recently used files"
5016 msgstr "Number of recently used files"
5017
5018 #: gtk/gtksettings.c:841
5019 msgid "Default IM module"
5020 msgstr "Default IM module"
5021
5022 #: gtk/gtksettings.c:842
5023 msgid "Which IM module should be used by default"
5024 msgstr "Which IM module should be used by default"
5025
5026 #: gtk/gtksettings.c:860
5027 msgid "Recent Files Max Age"
5028 msgstr "Recent Files Max Age"
5029
5030 #: gtk/gtksettings.c:861
5031 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5032 msgstr "Maximum age of recently used files, in days"
5033
5034 #: gtk/gtksettings.c:870
5035 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtksettings.c:871
5039 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtksettings.c:893
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Sound Theme Name"
5045 msgstr "Icon Theme Name"
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:894
5048 #, fuzzy
5049 msgid "XDG sound theme name"
5050 msgstr "Cursor theme name"
5051
5052 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5053 #: gtk/gtksettings.c:916
5054 msgid "Audible Input Feedback"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtksettings.c:917
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5060 msgstr "Whether the widget responds to input"
5061
5062 #: gtk/gtksettings.c:938
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Enable Event Sounds"
5065 msgstr "Enable Animations"
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:939
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5070 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:954
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Enable Tooltips"
5075 msgstr "Tooltips"
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:955
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5080 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
5081
5082 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5083 msgid "Mode"
5084 msgstr "Mode"
5085
5086 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5087 msgid ""
5088 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5089 "component widgets"
5090 msgstr ""
5091 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5092 "component widgets"
5093
5094 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5095 msgid "Ignore hidden"
5096 msgstr "Ignore hidden"
5097
5098 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5099 msgid ""
5100 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5101 msgstr ""
5102 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5103
5104 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5105 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5106 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5107
5108 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5109 msgid "Climb Rate"
5110 msgstr "Climb Rate"
5111
5112 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5113 msgid "Snap to Ticks"
5114 msgstr "Snap to Ticks"
5115
5116 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5117 msgid ""
5118 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5119 "nearest step increment"
5120 msgstr ""
5121 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5122 "nearest step increment"
5123
5124 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5125 msgid "Numeric"
5126 msgstr "Numeric"
5127
5128 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5129 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5130 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
5131
5132 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5133 msgid "Wrap"
5134 msgstr "Wrap"
5135
5136 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5137 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5138 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5139
5140 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5141 msgid "Update Policy"
5142 msgstr "Update Policy"
5143
5144 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5145 msgid ""
5146 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5147 msgstr ""
5148 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5149
5150 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5151 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5152 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
5153
5154 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5155 msgid "Style of bevel around the spin button"
5156 msgstr "Style of bevel around the spin button"
5157
5158 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5159 msgid "Has Resize Grip"
5160 msgstr "Has Resize Grip"
5161
5162 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5163 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5164 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5165
5166 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5167 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5168 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
5169
5170 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
5171 #, fuzzy
5172 msgid "GIcon"
5173 msgstr "Icon"
5174
5175 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
5176 msgid "The size of the icon"
5177 msgstr "The size of the icon"
5178
5179 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
5180 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5181 msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
5182
5183 #: gtk/gtkstatusicon.c:261
5184 msgid "Blinking"
5185 msgstr "Blinking"
5186
5187 #: gtk/gtkstatusicon.c:262
5188 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5189 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
5190
5191 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5192 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5193 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
5194
5195 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5196 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5197 msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
5198
5199 #: gtk/gtkstatusicon.c:302 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
5200 msgid "The orientation of the tray"
5201 msgstr "The orientation of the tray"
5202
5203 #: gtk/gtktable.c:129
5204 msgid "Rows"
5205 msgstr "Rows"
5206
5207 #: gtk/gtktable.c:130
5208 msgid "The number of rows in the table"
5209 msgstr "The number of rows in the table"
5210
5211 #: gtk/gtktable.c:138
5212 msgid "Columns"
5213 msgstr "Columns"
5214
5215 #: gtk/gtktable.c:139
5216 msgid "The number of columns in the table"
5217 msgstr "The number of columns in the table"
5218
5219 #: gtk/gtktable.c:147
5220 msgid "Row spacing"
5221 msgstr "Row spacing"
5222
5223 #: gtk/gtktable.c:148
5224 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5225 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
5226
5227 #: gtk/gtktable.c:156
5228 msgid "Column spacing"
5229 msgstr "Column spacing"
5230
5231 #: gtk/gtktable.c:157
5232 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5233 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
5234
5235 #: gtk/gtktable.c:166
5236 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5237 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5238
5239 #: gtk/gtktable.c:173
5240 msgid "Left attachment"
5241 msgstr "Left attachment"
5242
5243 #: gtk/gtktable.c:180
5244 msgid "Right attachment"
5245 msgstr "Right attachment"
5246
5247 #: gtk/gtktable.c:181
5248 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5249 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
5250
5251 #: gtk/gtktable.c:187
5252 msgid "Top attachment"
5253 msgstr "Top attachment"
5254
5255 #: gtk/gtktable.c:188
5256 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5257 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
5258
5259 #: gtk/gtktable.c:194
5260 msgid "Bottom attachment"
5261 msgstr "Bottom attachment"
5262
5263 #: gtk/gtktable.c:201
5264 msgid "Horizontal options"
5265 msgstr "Horizontal options"
5266
5267 #: gtk/gtktable.c:202
5268 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5269 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5270
5271 #: gtk/gtktable.c:208
5272 msgid "Vertical options"
5273 msgstr "Vertical options"
5274
5275 #: gtk/gtktable.c:209
5276 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5277 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5278
5279 #: gtk/gtktable.c:215
5280 msgid "Horizontal padding"
5281 msgstr "Horizontal padding"
5282
5283 #: gtk/gtktable.c:216
5284 msgid ""
5285 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5286 "pixels"
5287 msgstr ""
5288 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5289 "pixels"
5290
5291 #: gtk/gtktable.c:222
5292 msgid "Vertical padding"
5293 msgstr "Vertical padding"
5294
5295 #: gtk/gtktable.c:223
5296 msgid ""
5297 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5298 "pixels"
5299 msgstr ""
5300 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5301 "pixels"
5302
5303 #: gtk/gtktext.c:546
5304 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5305 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
5306
5307 #: gtk/gtktext.c:554
5308 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5309 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
5310
5311 #: gtk/gtktext.c:561
5312 msgid "Line Wrap"
5313 msgstr "Line Wrap"
5314
5315 #: gtk/gtktext.c:562
5316 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5317 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
5318
5319 #: gtk/gtktext.c:569
5320 msgid "Word Wrap"
5321 msgstr "Word Wrap"
5322
5323 #: gtk/gtktext.c:570
5324 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5325 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
5326
5327 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5328 msgid "Tag Table"
5329 msgstr "Tag Table"
5330
5331 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5332 msgid "Text Tag Table"
5333 msgstr "Text Tag Table"
5334
5335 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5336 msgid "Current text of the buffer"
5337 msgstr "Current text of the buffer"
5338
5339 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5340 msgid "Has selection"
5341 msgstr "Has selection"
5342
5343 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5344 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5345 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
5346
5347 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5348 msgid "Cursor position"
5349 msgstr "Cursor position"
5350
5351 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5352 msgid ""
5353 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5354 msgstr ""
5355 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5356
5357 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5358 msgid "Copy target list"
5359 msgstr "Copy target list"
5360
5361 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5362 msgid ""
5363 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5364 msgstr ""
5365 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5366
5367 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5368 msgid "Paste target list"
5369 msgstr "Paste target list"
5370
5371 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5372 msgid ""
5373 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5374 "destination"
5375 msgstr ""
5376 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5377 "destination"
5378
5379 #: gtk/gtktextmark.c:90
5380 msgid "Mark name"
5381 msgstr "Mark name"
5382
5383 #: gtk/gtktextmark.c:97
5384 msgid "Left gravity"
5385 msgstr "Left gravity"
5386
5387 #: gtk/gtktextmark.c:98
5388 msgid "Whether the mark has left gravity"
5389 msgstr "Whether the mark has left gravity"
5390
5391 #: gtk/gtktexttag.c:173
5392 msgid "Tag name"
5393 msgstr "Tag name"
5394
5395 #: gtk/gtktexttag.c:174
5396 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5397 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5398
5399 #: gtk/gtktexttag.c:192
5400 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5401 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5402
5403 #: gtk/gtktexttag.c:199
5404 msgid "Background full height"
5405 msgstr "Background full height"
5406
5407 #: gtk/gtktexttag.c:200
5408 msgid ""
5409 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5410 "of the tagged characters"
5411 msgstr ""
5412 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
5413 "height of the tagged characters"
5414
5415 #: gtk/gtktexttag.c:208
5416 msgid "Background stipple mask"
5417 msgstr "Background stipple mask"
5418
5419 #: gtk/gtktexttag.c:209
5420 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5421 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5422
5423 #: gtk/gtktexttag.c:226
5424 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5425 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5426
5427 #: gtk/gtktexttag.c:234
5428 msgid "Foreground stipple mask"
5429 msgstr "Foreground stipple mask"
5430
5431 #: gtk/gtktexttag.c:235
5432 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5433 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5434
5435 #: gtk/gtktexttag.c:242
5436 msgid "Text direction"
5437 msgstr "Text direction"
5438
5439 #: gtk/gtktexttag.c:243
5440 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5441 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5442
5443 #: gtk/gtktexttag.c:292
5444 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5445 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5446
5447 #: gtk/gtktexttag.c:301
5448 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5449 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5450
5451 #: gtk/gtktexttag.c:310
5452 msgid ""
5453 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5454 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5455 msgstr ""
5456 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5457 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5458
5459 #: gtk/gtktexttag.c:321
5460 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5461 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5462
5463 #: gtk/gtktexttag.c:330
5464 msgid "Font size in Pango units"
5465 msgstr "Font size in Pango units"
5466
5467 #: gtk/gtktexttag.c:340
5468 msgid ""
5469 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5470 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5471 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5472 msgstr ""
5473 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5474 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5475 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5476
5477 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
5478 msgid "Left, right, or center justification"
5479 msgstr "Left, right, or centre justification"
5480
5481 #: gtk/gtktexttag.c:379
5482 msgid ""
5483 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5484 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5485 msgstr ""
5486 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5487 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5488
5489 #: gtk/gtktexttag.c:386
5490 msgid "Left margin"
5491 msgstr "Left margin"
5492
5493 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
5494 msgid "Width of the left margin in pixels"
5495 msgstr "Width of the left margin in pixels"
5496
5497 #: gtk/gtktexttag.c:396
5498 msgid "Right margin"
5499 msgstr "Right margin"
5500
5501 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
5502 msgid "Width of the right margin in pixels"
5503 msgstr "Width of the right margin in pixels"
5504
5505 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
5506 msgid "Indent"
5507 msgstr "Indent"
5508
5509 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
5510 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5511 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5512
5513 #: gtk/gtktexttag.c:419
5514 msgid ""
5515 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5516 "in Pango units"
5517 msgstr ""
5518 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5519 "in Pango units"
5520
5521 #: gtk/gtktexttag.c:428
5522 msgid "Pixels above lines"
5523 msgstr "Pixels above lines"
5524
5525 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
5526 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5527 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
5528
5529 #: gtk/gtktexttag.c:438
5530 msgid "Pixels below lines"
5531 msgstr "Pixels below lines"
5532
5533 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
5534 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5535 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
5536
5537 #: gtk/gtktexttag.c:448
5538 msgid "Pixels inside wrap"
5539 msgstr "Pixels inside wrap"
5540
5541 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
5542 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5543 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5544
5545 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
5546 msgid ""
5547 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5548 msgstr ""
5549 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5550
5551 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
5552 msgid "Tabs"
5553 msgstr "Tabs"
5554
5555 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
5556 msgid "Custom tabs for this text"
5557 msgstr "Custom tabs for this text"
5558
5559 #: gtk/gtktexttag.c:504
5560 msgid "Invisible"
5561 msgstr "Invisible"
5562
5563 #: gtk/gtktexttag.c:505
5564 msgid "Whether this text is hidden."
5565 msgstr "Whether this text is hidden."
5566
5567 #: gtk/gtktexttag.c:519
5568 msgid "Paragraph background color name"
5569 msgstr "Paragraph background colour name"
5570
5571 #: gtk/gtktexttag.c:520
5572 msgid "Paragraph background color as a string"
5573 msgstr "Paragraph background colour as a string"
5574
5575 #: gtk/gtktexttag.c:535
5576 msgid "Paragraph background color"
5577 msgstr "Paragraph background colour"
5578
5579 #: gtk/gtktexttag.c:536
5580 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5581 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5582
5583 #: gtk/gtktexttag.c:554
5584 msgid "Margin Accumulates"
5585 msgstr "Margin Accumulates"
5586
5587 #: gtk/gtktexttag.c:555
5588 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5589 msgstr "Whether left and right margins accumulate."
5590
5591 #: gtk/gtktexttag.c:568
5592 msgid "Background full height set"
5593 msgstr "Background full height set"
5594
5595 #: gtk/gtktexttag.c:569
5596 msgid "Whether this tag affects background height"
5597 msgstr "Whether this tag affects background height"
5598
5599 #: gtk/gtktexttag.c:572
5600 msgid "Background stipple set"
5601 msgstr "Background stipple set"
5602
5603 #: gtk/gtktexttag.c:573
5604 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5605 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
5606
5607 #: gtk/gtktexttag.c:580
5608 msgid "Foreground stipple set"
5609 msgstr "Foreground stipple set"
5610
5611 #: gtk/gtktexttag.c:581
5612 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5613 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
5614
5615 #: gtk/gtktexttag.c:616
5616 msgid "Justification set"
5617 msgstr "Justification set"
5618
5619 #: gtk/gtktexttag.c:617
5620 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5621 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
5622
5623 #: gtk/gtktexttag.c:624
5624 msgid "Left margin set"
5625 msgstr "Left margin set"
5626
5627 #: gtk/gtktexttag.c:625
5628 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5629 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
5630
5631 #: gtk/gtktexttag.c:628
5632 msgid "Indent set"
5633 msgstr "Indent set"
5634
5635 #: gtk/gtktexttag.c:629
5636 msgid "Whether this tag affects indentation"
5637 msgstr "Whether this tag affects indentation"
5638
5639 #: gtk/gtktexttag.c:636
5640 msgid "Pixels above lines set"
5641 msgstr "Pixels above lines set"
5642
5643 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5644 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5645 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5646
5647 #: gtk/gtktexttag.c:640
5648 msgid "Pixels below lines set"
5649 msgstr "Pixels below lines set"
5650
5651 #: gtk/gtktexttag.c:644
5652 msgid "Pixels inside wrap set"
5653 msgstr "Pixels inside wrap set"
5654
5655 #: gtk/gtktexttag.c:645
5656 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5657 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5658
5659 #: gtk/gtktexttag.c:652
5660 msgid "Right margin set"
5661 msgstr "Right margin set"
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:653
5664 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5665 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:660
5668 msgid "Wrap mode set"
5669 msgstr "Wrap mode set"
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:661
5672 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5673 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
5674
5675 #: gtk/gtktexttag.c:664
5676 msgid "Tabs set"
5677 msgstr "Tabs set"
5678
5679 #: gtk/gtktexttag.c:665
5680 msgid "Whether this tag affects tabs"
5681 msgstr "Whether this tag affects tabs"
5682
5683 #: gtk/gtktexttag.c:668
5684 msgid "Invisible set"
5685 msgstr "Invisible set"
5686
5687 #: gtk/gtktexttag.c:669
5688 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5689 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
5690
5691 #: gtk/gtktexttag.c:672
5692 msgid "Paragraph background set"
5693 msgstr "Paragraph background set"
5694
5695 #: gtk/gtktexttag.c:673
5696 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5697 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
5698
5699 #: gtk/gtktextview.c:538
5700 msgid "Pixels Above Lines"
5701 msgstr "Pixels Above Lines"
5702
5703 #: gtk/gtktextview.c:548
5704 msgid "Pixels Below Lines"
5705 msgstr "Pixels Below Lines"
5706
5707 #: gtk/gtktextview.c:558
5708 msgid "Pixels Inside Wrap"
5709 msgstr "Pixels Inside Wrap"
5710
5711 #: gtk/gtktextview.c:576
5712 msgid "Wrap Mode"
5713 msgstr "Wrap Mode"
5714
5715 #: gtk/gtktextview.c:594
5716 msgid "Left Margin"
5717 msgstr "Left Margin"
5718
5719 #: gtk/gtktextview.c:604
5720 msgid "Right Margin"
5721 msgstr "Right Margin"
5722
5723 #: gtk/gtktextview.c:632
5724 msgid "Cursor Visible"
5725 msgstr "Cursor Visible"
5726
5727 #: gtk/gtktextview.c:633
5728 msgid "If the insertion cursor is shown"
5729 msgstr "If the insertion cursor is shown"
5730
5731 #: gtk/gtktextview.c:640
5732 msgid "Buffer"
5733 msgstr "Buffer"
5734
5735 #: gtk/gtktextview.c:641
5736 msgid "The buffer which is displayed"
5737 msgstr "The buffer which is displayed"
5738
5739 #: gtk/gtktextview.c:649
5740 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5741 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
5742
5743 #: gtk/gtktextview.c:656
5744 msgid "Accepts tab"
5745 msgstr "Accepts tab"
5746
5747 #: gtk/gtktextview.c:657
5748 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5749 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5750
5751 #: gtk/gtktextview.c:666
5752 msgid "Error underline color"
5753 msgstr "Error underline colour"
5754
5755 #: gtk/gtktextview.c:667
5756 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5757 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
5758
5759 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5760 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5761 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
5762
5763 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5764 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5765 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5766
5767 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5768 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5769 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
5770
5771 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5772 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5773 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
5774
5775 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5776 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5777 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5778
5779 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5780 msgid "Draw Indicator"
5781 msgstr "Draw Indicator"
5782
5783 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5784 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5785 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
5786
5787 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5788 msgid "The orientation of the toolbar"
5789 msgstr "The orientation of the toolbar"
5790
5791 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5792 msgid "Toolbar Style"
5793 msgstr "Toolbar Style"
5794
5795 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5796 msgid "How to draw the toolbar"
5797 msgstr "How to draw the toolbar"
5798
5799 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5800 msgid "Show Arrow"
5801 msgstr "Show Arrow"
5802
5803 #: gtk/gtktoolbar.c:510
5804 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5805 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5806
5807 #: gtk/gtktoolbar.c:525
5808 msgid "Tooltips"
5809 msgstr "Tooltips"
5810
5811 #: gtk/gtktoolbar.c:526
5812 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5813 msgstr "Whether or not the tooltips of the toolbar should be active"
5814
5815 #: gtk/gtktoolbar.c:548
5816 msgid "Size of icons in this toolbar"
5817 msgstr "Size of icons in this toolbar"
5818
5819 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5820 msgid "Icon size set"
5821 msgstr "Icon size set"
5822
5823 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5824 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5825 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
5826
5827 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5828 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5829 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5830
5831 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5832 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5833 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5834
5835 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5836 msgid "Spacer size"
5837 msgstr "Spacer size"
5838
5839 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5840 msgid "Size of spacers"
5841 msgstr "Size of spacers"
5842
5843 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5844 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5845 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5846
5847 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5848 msgid "Maximum child expand"
5849 msgstr "Maximum child expand"
5850
5851 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5852 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5853 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5854
5855 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5856 msgid "Space style"
5857 msgstr "Space style"
5858
5859 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5860 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5861 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5862
5863 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5864 msgid "Button relief"
5865 msgstr "Button relief"
5866
5867 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5868 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5869 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
5870
5871 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5872 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5873 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
5874
5875 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5876 msgid "Toolbar style"
5877 msgstr "Toolbar style"
5878
5879 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5880 msgid ""
5881 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5882 msgstr ""
5883 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5884
5885 #: gtk/gtktoolbar.c:644
5886 msgid "Toolbar icon size"
5887 msgstr "Toolbar icon size"
5888
5889 #: gtk/gtktoolbar.c:645
5890 msgid "Size of icons in default toolbars"
5891 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5892
5893 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5894 msgid "Text to show in the item."
5895 msgstr "Text to show in the item."
5896
5897 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5898 msgid ""
5899 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5900 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5901 msgstr ""
5902 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5903 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5904
5905 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5906 msgid "Widget to use as the item label"
5907 msgstr "Widget to use as the item label"
5908
5909 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5910 msgid "Stock Id"
5911 msgstr "Stock Id"
5912
5913 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5914 msgid "The stock icon displayed on the item"
5915 msgstr "The stock icon displayed on the item"
5916
5917 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5918 msgid "Icon name"
5919 msgstr "Icon name"
5920
5921 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5922 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5923 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
5924
5925 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5926 msgid "Icon widget"
5927 msgstr "Icon widget"
5928
5929 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5930 msgid "Icon widget to display in the item"
5931 msgstr "Icon widget to display in the item"
5932
5933 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5934 msgid "Icon spacing"
5935 msgstr "Icon spacing"
5936
5937 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5938 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5939 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
5940
5941 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5942 msgid ""
5943 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5944 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5945 msgstr ""
5946 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5947 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5948
5949 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5950 msgid "TreeModelSort Model"
5951 msgstr "TreeModelSort Model"
5952
5953 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5954 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5955 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
5956
5957 #: gtk/gtktreeview.c:570
5958 msgid "TreeView Model"
5959 msgstr "TreeView Model"
5960
5961 #: gtk/gtktreeview.c:571
5962 msgid "The model for the tree view"
5963 msgstr "The model for the tree view"
5964
5965 #: gtk/gtktreeview.c:579
5966 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5967 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
5968
5969 #: gtk/gtktreeview.c:587
5970 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5971 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
5972
5973 #: gtk/gtktreeview.c:594
5974 msgid "Headers Visible"
5975 msgstr "Headers Visible"
5976
5977 #: gtk/gtktreeview.c:595
5978 msgid "Show the column header buttons"
5979 msgstr "Show the column header buttons"
5980
5981 #: gtk/gtktreeview.c:602
5982 msgid "Headers Clickable"
5983 msgstr "Headers Clickable"
5984
5985 #: gtk/gtktreeview.c:603
5986 msgid "Column headers respond to click events"
5987 msgstr "Column headers respond to click events"
5988
5989 #: gtk/gtktreeview.c:610
5990 msgid "Expander Column"
5991 msgstr "Expander Column"
5992
5993 #: gtk/gtktreeview.c:611
5994 msgid "Set the column for the expander column"
5995 msgstr "Set the column for the expander column"
5996
5997 #: gtk/gtktreeview.c:626
5998 msgid "Rules Hint"
5999 msgstr "Rules Hint"
6000
6001 #: gtk/gtktreeview.c:627
6002 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6003 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
6004
6005 #: gtk/gtktreeview.c:634
6006 msgid "Enable Search"
6007 msgstr "Enable Search"
6008
6009 #: gtk/gtktreeview.c:635
6010 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6011 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
6012
6013 #: gtk/gtktreeview.c:642
6014 msgid "Search Column"
6015 msgstr "Search Column"
6016
6017 #: gtk/gtktreeview.c:643
6018 msgid "Model column to search through when searching through code"
6019 msgstr "Model column to search through when searching through code"
6020
6021 #: gtk/gtktreeview.c:663
6022 msgid "Fixed Height Mode"
6023 msgstr "Fixed Height Mode"
6024
6025 #: gtk/gtktreeview.c:664
6026 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6027 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6028
6029 #: gtk/gtktreeview.c:684
6030 msgid "Hover Selection"
6031 msgstr "Hover Selection"
6032
6033 #: gtk/gtktreeview.c:685
6034 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6035 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
6036
6037 #: gtk/gtktreeview.c:704
6038 msgid "Hover Expand"
6039 msgstr "Hover Expand"
6040
6041 #: gtk/gtktreeview.c:705
6042 msgid ""
6043 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6044 msgstr ""
6045 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6046
6047 #: gtk/gtktreeview.c:719
6048 msgid "Show Expanders"
6049 msgstr "Show Expanders"
6050
6051 #: gtk/gtktreeview.c:720
6052 msgid "View has expanders"
6053 msgstr "View has expanders"
6054
6055 #: gtk/gtktreeview.c:734
6056 msgid "Level Indentation"
6057 msgstr "Level Indentation"
6058
6059 #: gtk/gtktreeview.c:735
6060 msgid "Extra indentation for each level"
6061 msgstr "Extra indentation for each level"
6062
6063 #: gtk/gtktreeview.c:744
6064 msgid "Rubber Banding"
6065 msgstr "Rubber Banding"
6066
6067 #: gtk/gtktreeview.c:745
6068 msgid ""
6069 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6070 msgstr ""
6071 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6072
6073 #: gtk/gtktreeview.c:752
6074 msgid "Enable Grid Lines"
6075 msgstr "Enable Grid Lines"
6076
6077 #: gtk/gtktreeview.c:753
6078 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6079 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6080
6081 #: gtk/gtktreeview.c:761
6082 msgid "Enable Tree Lines"
6083 msgstr "Enable Tree Lines"
6084
6085 #: gtk/gtktreeview.c:762
6086 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6087 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6088
6089 #: gtk/gtktreeview.c:770
6090 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6091 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6092
6093 #: gtk/gtktreeview.c:792
6094 msgid "Vertical Separator Width"
6095 msgstr "Vertical Separator Width"
6096
6097 #: gtk/gtktreeview.c:793
6098 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6099 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6100
6101 #: gtk/gtktreeview.c:801
6102 msgid "Horizontal Separator Width"
6103 msgstr "Horizontal Separator Width"
6104
6105 #: gtk/gtktreeview.c:802
6106 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6107 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6108
6109 #: gtk/gtktreeview.c:810
6110 msgid "Allow Rules"
6111 msgstr "Allow Rules"
6112
6113 #: gtk/gtktreeview.c:811
6114 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6115 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
6116
6117 #: gtk/gtktreeview.c:817
6118 msgid "Indent Expanders"
6119 msgstr "Indent Expanders"
6120
6121 #: gtk/gtktreeview.c:818
6122 msgid "Make the expanders indented"
6123 msgstr "Make the expanders indented"
6124
6125 #: gtk/gtktreeview.c:824
6126 msgid "Even Row Color"
6127 msgstr "Even Row Colour"
6128
6129 #: gtk/gtktreeview.c:825
6130 msgid "Color to use for even rows"
6131 msgstr "Colour to use for even rows"
6132
6133 #: gtk/gtktreeview.c:831
6134 msgid "Odd Row Color"
6135 msgstr "Odd Row Colour"
6136
6137 #: gtk/gtktreeview.c:832
6138 msgid "Color to use for odd rows"
6139 msgstr "Colour to use for odd rows"
6140
6141 #: gtk/gtktreeview.c:838
6142 msgid "Row Ending details"
6143 msgstr "Row Ending details"
6144
6145 #: gtk/gtktreeview.c:839
6146 msgid "Enable extended row background theming"
6147 msgstr "Enable extended row background theming"
6148
6149 #: gtk/gtktreeview.c:845
6150 msgid "Grid line width"
6151 msgstr "Grid line width"
6152
6153 #: gtk/gtktreeview.c:846
6154 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6155 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6156
6157 #: gtk/gtktreeview.c:852
6158 msgid "Tree line width"
6159 msgstr "Tree line width"
6160
6161 #: gtk/gtktreeview.c:853
6162 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6163 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
6164
6165 #: gtk/gtktreeview.c:859
6166 msgid "Grid line pattern"
6167 msgstr "Grid line pattern"
6168
6169 #: gtk/gtktreeview.c:860
6170 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6171 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6172
6173 #: gtk/gtktreeview.c:866
6174 msgid "Tree line pattern"
6175 msgstr "Tree line pattern"
6176
6177 #: gtk/gtktreeview.c:867
6178 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6179 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6180
6181 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6182 msgid "Whether to display the column"
6183 msgstr "Whether to display the column"
6184
6185 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
6186 msgid "Resizable"
6187 msgstr "Resizable"
6188
6189 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6190 msgid "Column is user-resizable"
6191 msgstr "Column is user-resizable"
6192
6193 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6194 msgid "Current width of the column"
6195 msgstr "Current width of the column"
6196
6197 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6198 msgid "Space which is inserted between cells"
6199 msgstr "Space which is inserted between cells"
6200
6201 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6202 msgid "Sizing"
6203 msgstr "Sizing"
6204
6205 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6206 msgid "Resize mode of the column"
6207 msgstr "Resize mode of the column"
6208
6209 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6210 msgid "Fixed Width"
6211 msgstr "Fixed Width"
6212
6213 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6214 msgid "Current fixed width of the column"
6215 msgstr "Current fixed width of the column"
6216
6217 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6218 msgid "Minimum Width"
6219 msgstr "Minimum Width"
6220
6221 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6222 msgid "Minimum allowed width of the column"
6223 msgstr "Minimum allowed width of the column"
6224
6225 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6226 msgid "Maximum Width"
6227 msgstr "Maximum Width"
6228
6229 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6230 msgid "Maximum allowed width of the column"
6231 msgstr "Maximum allowed width of the column"
6232
6233 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6234 msgid "Title to appear in column header"
6235 msgstr "Title to appear in column header"
6236
6237 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6238 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6239 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6240
6241 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6242 msgid "Clickable"
6243 msgstr "Clickable"
6244
6245 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6246 msgid "Whether the header can be clicked"
6247 msgstr "Whether the header can be clicked"
6248
6249 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6250 msgid "Widget"
6251 msgstr "Widget"
6252
6253 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6254 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6255 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
6256
6257 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6258 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6259 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
6260
6261 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6262 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6263 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
6264
6265 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6266 msgid "Sort indicator"
6267 msgstr "Sort indicator"
6268
6269 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6270 msgid "Whether to show a sort indicator"
6271 msgstr "Whether to show a sort indicator"
6272
6273 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6274 msgid "Sort order"
6275 msgstr "Sort order"
6276
6277 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6278 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6279 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
6280
6281 #: gtk/gtkuimanager.c:221
6282 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6283 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6284
6285 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6286 msgid "Merged UI definition"
6287 msgstr "Merged UI definition"
6288
6289 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6290 msgid "An XML string describing the merged UI"
6291 msgstr "An XML string describing the merged UI"
6292
6293 #: gtk/gtkviewport.c:107
6294 msgid ""
6295 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6296 "this viewport"
6297 msgstr ""
6298 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6299 "this viewport"
6300
6301 #: gtk/gtkviewport.c:115
6302 msgid ""
6303 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6304 "this viewport"
6305 msgstr ""
6306 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6307 "this viewport"
6308
6309 #: gtk/gtkviewport.c:123
6310 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6311 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6312
6313 #: gtk/gtkwidget.c:483
6314 msgid "Widget name"
6315 msgstr "Widget name"
6316
6317 #: gtk/gtkwidget.c:484
6318 msgid "The name of the widget"
6319 msgstr "The name of the widget"
6320
6321 #: gtk/gtkwidget.c:490
6322 msgid "Parent widget"
6323 msgstr "Parent widget"
6324
6325 #: gtk/gtkwidget.c:491
6326 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6327 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6328
6329 #: gtk/gtkwidget.c:498
6330 msgid "Width request"
6331 msgstr "Width request"
6332
6333 #: gtk/gtkwidget.c:499
6334 msgid ""
6335 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6336 "used"
6337 msgstr ""
6338 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6339 "used"
6340
6341 #: gtk/gtkwidget.c:507
6342 msgid "Height request"
6343 msgstr "Height request"
6344
6345 #: gtk/gtkwidget.c:508
6346 msgid ""
6347 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6348 "be used"
6349 msgstr ""
6350 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6351 "be used"
6352
6353 #: gtk/gtkwidget.c:517
6354 msgid "Whether the widget is visible"
6355 msgstr "Whether the widget is visible"
6356
6357 #: gtk/gtkwidget.c:524
6358 msgid "Whether the widget responds to input"
6359 msgstr "Whether the widget responds to input"
6360
6361 #: gtk/gtkwidget.c:530
6362 msgid "Application paintable"
6363 msgstr "Application paintable"
6364
6365 #: gtk/gtkwidget.c:531
6366 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6367 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
6368
6369 #: gtk/gtkwidget.c:537
6370 msgid "Can focus"
6371 msgstr "Can focus"
6372
6373 #: gtk/gtkwidget.c:538
6374 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6375 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
6376
6377 #: gtk/gtkwidget.c:544
6378 msgid "Has focus"
6379 msgstr "Has focus"
6380
6381 #: gtk/gtkwidget.c:545
6382 msgid "Whether the widget has the input focus"
6383 msgstr "Whether the widget has the input focus"
6384
6385 #: gtk/gtkwidget.c:551
6386 msgid "Is focus"
6387 msgstr "Is focus"
6388
6389 #: gtk/gtkwidget.c:552
6390 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6391 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6392
6393 #: gtk/gtkwidget.c:558
6394 msgid "Can default"
6395 msgstr "Can default"
6396
6397 #: gtk/gtkwidget.c:559
6398 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6399 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
6400
6401 #: gtk/gtkwidget.c:565
6402 msgid "Has default"
6403 msgstr "Has default"
6404
6405 #: gtk/gtkwidget.c:566
6406 msgid "Whether the widget is the default widget"
6407 msgstr "Whether the widget is the default widget"
6408
6409 #: gtk/gtkwidget.c:572
6410 msgid "Receives default"
6411 msgstr "Receives default"
6412
6413 #: gtk/gtkwidget.c:573
6414 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6415 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6416
6417 #: gtk/gtkwidget.c:579
6418 msgid "Composite child"
6419 msgstr "Composite child"
6420
6421 #: gtk/gtkwidget.c:580
6422 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6423 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
6424
6425 #: gtk/gtkwidget.c:586
6426 msgid "Style"
6427 msgstr "Style"
6428
6429 #: gtk/gtkwidget.c:587
6430 msgid ""
6431 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6432 "(colors etc)"
6433 msgstr ""
6434 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6435 "(colours etc)"
6436
6437 #: gtk/gtkwidget.c:593
6438 msgid "Events"
6439 msgstr "Events"
6440
6441 #: gtk/gtkwidget.c:594
6442 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6443 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6444
6445 #: gtk/gtkwidget.c:601
6446 msgid "Extension events"
6447 msgstr "Extension events"
6448
6449 #: gtk/gtkwidget.c:602
6450 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6451 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6452
6453 #: gtk/gtkwidget.c:609
6454 msgid "No show all"
6455 msgstr "No show all"
6456
6457 #: gtk/gtkwidget.c:610
6458 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6459 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6460
6461 #: gtk/gtkwidget.c:632
6462 msgid "Has tooltip"
6463 msgstr "Has tooltip"
6464
6465 #: gtk/gtkwidget.c:633
6466 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6467 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
6468
6469 #: gtk/gtkwidget.c:653
6470 msgid "Tooltip Text"
6471 msgstr "Tooltip Text"
6472
6473 #: gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
6474 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6475 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
6476
6477 #: gtk/gtkwidget.c:674
6478 msgid "Tooltip markup"
6479 msgstr "Tooltip markup"
6480
6481 #: gtk/gtkwidget.c:689
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Window"
6484 msgstr "Window Type"
6485
6486 #: gtk/gtkwidget.c:690
6487 msgid "The widget's window if it is realized"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: gtk/gtkwidget.c:2208
6491 msgid "Interior Focus"
6492 msgstr "Interior Focus"
6493
6494 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6495 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6496 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6497
6498 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6499 msgid "Focus linewidth"
6500 msgstr "Focus linewidth"
6501
6502 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6503 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6504 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6505
6506 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6507 msgid "Focus line dash pattern"
6508 msgstr "Focus line dash pattern"
6509
6510 #: gtk/gtkwidget.c:2223
6511 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6512 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6513
6514 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6515 msgid "Focus padding"
6516 msgstr "Focus padding"
6517
6518 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6519 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6520 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6521
6522 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6523 msgid "Cursor color"
6524 msgstr "Cursor colour"
6525
6526 #: gtk/gtkwidget.c:2235
6527 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6528 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
6529
6530 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6531 msgid "Secondary cursor color"
6532 msgstr "Secondary cursor colour"
6533
6534 #: gtk/gtkwidget.c:2241
6535 msgid ""
6536 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6537 "right-to-left and left-to-right text"
6538 msgstr ""
6539 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6540 "right-to-left and left-to-right text"
6541
6542 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6543 msgid "Cursor line aspect ratio"
6544 msgstr "Cursor line aspect ratio"
6545
6546 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6547 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6548 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6549
6550 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6551 msgid "Draw Border"
6552 msgstr "Draw Border"
6553
6554 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6555 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6556 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6557
6558 #: gtk/gtkwidget.c:2275
6559 msgid "Unvisited Link Color"
6560 msgstr "Unvisited Link Colour"
6561
6562 #: gtk/gtkwidget.c:2276
6563 msgid "Color of unvisited links"
6564 msgstr "Colour of unvisited links"
6565
6566 #: gtk/gtkwidget.c:2289
6567 msgid "Visited Link Color"
6568 msgstr "Visited Link Colour"
6569
6570 #: gtk/gtkwidget.c:2290
6571 msgid "Color of visited links"
6572 msgstr "Colour of visited links"
6573
6574 #: gtk/gtkwidget.c:2304
6575 msgid "Wide Separators"
6576 msgstr "Wide Separators"
6577
6578 #: gtk/gtkwidget.c:2305
6579 msgid ""
6580 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6581 "instead of a line"
6582 msgstr ""
6583 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6584 "instead of a line"
6585
6586 #: gtk/gtkwidget.c:2319
6587 msgid "Separator Width"
6588 msgstr "Separator Width"
6589
6590 #: gtk/gtkwidget.c:2320
6591 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6592 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6593
6594 #: gtk/gtkwidget.c:2334
6595 msgid "Separator Height"
6596 msgstr "Separator Height"
6597
6598 #: gtk/gtkwidget.c:2335
6599 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6600 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6601
6602 #: gtk/gtkwidget.c:2349
6603 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6604 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
6605
6606 #: gtk/gtkwidget.c:2350
6607 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6608 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
6609
6610 #: gtk/gtkwidget.c:2364
6611 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6612 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
6613
6614 #: gtk/gtkwidget.c:2365
6615 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6616 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
6617
6618 #: gtk/gtkwindow.c:464
6619 msgid "Window Type"
6620 msgstr "Window Type"
6621
6622 #: gtk/gtkwindow.c:465
6623 msgid "The type of the window"
6624 msgstr "The type of the window"
6625
6626 #: gtk/gtkwindow.c:473
6627 msgid "Window Title"
6628 msgstr "Window Title"
6629
6630 #: gtk/gtkwindow.c:474
6631 msgid "The title of the window"
6632 msgstr "The title of the window"
6633
6634 #: gtk/gtkwindow.c:481
6635 msgid "Window Role"
6636 msgstr "Window Role"
6637
6638 #: gtk/gtkwindow.c:482
6639 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6640 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6641
6642 #: gtk/gtkwindow.c:498
6643 msgid "Startup ID"
6644 msgstr "Startup ID"
6645
6646 #: gtk/gtkwindow.c:499
6647 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6648 msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6649
6650 #: gtk/gtkwindow.c:506
6651 msgid "Allow Shrink"
6652 msgstr "Allow Shrink"
6653
6654 #: gtk/gtkwindow.c:508
6655 #, no-c-format
6656 msgid ""
6657 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6658 "time a bad idea"
6659 msgstr ""
6660 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6661 "time a bad idea"
6662
6663 #: gtk/gtkwindow.c:515
6664 msgid "Allow Grow"
6665 msgstr "Allow Grow"
6666
6667 #: gtk/gtkwindow.c:516
6668 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6669 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6670
6671 #: gtk/gtkwindow.c:524
6672 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6673 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
6674
6675 #: gtk/gtkwindow.c:531
6676 msgid "Modal"
6677 msgstr "Modal"
6678
6679 #: gtk/gtkwindow.c:532
6680 msgid ""
6681 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6682 "up)"
6683 msgstr ""
6684 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6685 "up)"
6686
6687 #: gtk/gtkwindow.c:539
6688 msgid "Window Position"
6689 msgstr "Window Position"
6690
6691 #: gtk/gtkwindow.c:540
6692 msgid "The initial position of the window"
6693 msgstr "The initial position of the window"
6694
6695 #: gtk/gtkwindow.c:548
6696 msgid "Default Width"
6697 msgstr "Default Width"
6698
6699 #: gtk/gtkwindow.c:549
6700 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6701 msgstr ""
6702 "The default width of the window, used when initially showing the window"
6703
6704 #: gtk/gtkwindow.c:558
6705 msgid "Default Height"
6706 msgstr "Default Height"
6707
6708 #: gtk/gtkwindow.c:559
6709 msgid ""
6710 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6711 msgstr ""
6712 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6713
6714 #: gtk/gtkwindow.c:568
6715 msgid "Destroy with Parent"
6716 msgstr "Destroy with Parent"
6717
6718 #: gtk/gtkwindow.c:569
6719 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6720 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6721
6722 #: gtk/gtkwindow.c:577
6723 msgid "Icon for this window"
6724 msgstr "Icon for this window"
6725
6726 #: gtk/gtkwindow.c:593
6727 msgid "Name of the themed icon for this window"
6728 msgstr "Name of the themed icon for this window"
6729
6730 #: gtk/gtkwindow.c:608
6731 msgid "Is Active"
6732 msgstr "Is Active"
6733
6734 #: gtk/gtkwindow.c:609
6735 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6736 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
6737
6738 #: gtk/gtkwindow.c:616
6739 msgid "Focus in Toplevel"
6740 msgstr "Focus in Toplevel"
6741
6742 #: gtk/gtkwindow.c:617
6743 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6744 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6745
6746 #: gtk/gtkwindow.c:624
6747 msgid "Type hint"
6748 msgstr "Type hint"
6749
6750 #: gtk/gtkwindow.c:625
6751 msgid ""
6752 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6753 "and how to treat it."
6754 msgstr ""
6755 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6756 "and how to treat it."
6757
6758 #: gtk/gtkwindow.c:633
6759 msgid "Skip taskbar"
6760 msgstr "Skip taskbar"
6761
6762 #: gtk/gtkwindow.c:634
6763 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6764 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
6765
6766 #: gtk/gtkwindow.c:641
6767 msgid "Skip pager"
6768 msgstr "Skip pager"
6769
6770 #: gtk/gtkwindow.c:642
6771 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6772 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
6773
6774 #: gtk/gtkwindow.c:649
6775 msgid "Urgent"
6776 msgstr "Urgent"
6777
6778 #: gtk/gtkwindow.c:650
6779 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6780 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6781
6782 #: gtk/gtkwindow.c:664
6783 msgid "Accept focus"
6784 msgstr "Accept focus"
6785
6786 #: gtk/gtkwindow.c:665
6787 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6788 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
6789
6790 #: gtk/gtkwindow.c:679
6791 msgid "Focus on map"
6792 msgstr "Focus on map"
6793
6794 #: gtk/gtkwindow.c:680
6795 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6796 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6797
6798 #: gtk/gtkwindow.c:694
6799 msgid "Decorated"
6800 msgstr "Decorated"
6801
6802 #: gtk/gtkwindow.c:695
6803 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6804 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
6805
6806 #: gtk/gtkwindow.c:709
6807 msgid "Deletable"
6808 msgstr "Deletable"
6809
6810 #: gtk/gtkwindow.c:710
6811 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6812 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
6813
6814 #: gtk/gtkwindow.c:726
6815 msgid "Gravity"
6816 msgstr "Gravity"
6817
6818 #: gtk/gtkwindow.c:727
6819 msgid "The window gravity of the window"
6820 msgstr "The window gravity of the window"
6821
6822 #: gtk/gtkwindow.c:744
6823 msgid "Transient for Window"
6824 msgstr "Transient for Window"
6825
6826 #: gtk/gtkwindow.c:745
6827 msgid "The transient parent of the dialog"
6828 msgstr "The transient parent of the dialogue"
6829
6830 #: gtk/gtkwindow.c:759
6831 msgid "Opacity for Window"
6832 msgstr "Opacity for Window"
6833
6834 #: gtk/gtkwindow.c:760
6835 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6836 msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1"
6837
6838 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6839 msgid "IM Preedit style"
6840 msgstr "IM Preedit style"
6841
6842 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6843 msgid "How to draw the input method preedit string"
6844 msgstr "How to draw the input method preedit string"
6845
6846 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6847 msgid "IM Status style"
6848 msgstr "IM Status style"
6849
6850 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6851 msgid "How to draw the input method statusbar"
6852 msgstr "How to draw the input method statusbar"
6853
6854 #~ msgid "Cancelled"
6855 #~ msgstr "Cancelled"
6856
6857 #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
6858 #~ msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"