]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_CA.po
4cda919bbc0757c66d26f8fd08662ba282f71d3c
[~andy/gtk] / po-properties / en_CA.po
1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2006.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
20 #, fuzzy
21 msgid "Loop"
22 msgstr "Logo"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
25 #, fuzzy
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr "Number of Channels"
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
35 msgstr "The number of samples per pixel"
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
38 msgid "Colorspace"
39 msgstr "Colourspace"
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
42 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
43 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
46 msgid "Has Alpha"
47 msgstr "Has Alpha"
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
50 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
51 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
54 msgid "Bits per Sample"
55 msgstr "Bits per Sample"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
58 msgid "The number of bits per sample"
59 msgstr "The number of bits per sample"
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
62 msgid "Width"
63 msgstr "Width"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
66 msgid "The number of columns of the pixbuf"
67 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
70 msgid "Height"
71 msgstr "Height"
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
74 msgid "The number of rows of the pixbuf"
75 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
78 msgid "Rowstride"
79 msgstr "Rowstride"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
82 msgid ""
83 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
84 msgstr ""
85 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
86
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
88 msgid "Pixels"
89 msgstr "Pixels"
90
91 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
92 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
93 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
94
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
96 msgid "Default Display"
97 msgstr "Default Display"
98
99 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
100 msgid "The default display for GDK"
101 msgstr "The default display for GDK"
102
103 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
104 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
105 msgid "Screen"
106 msgstr "Screen"
107
108 #: gdk/gdkpango.c:539
109 msgid "the GdkScreen for the renderer"
110 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:75
113 msgid "Font options"
114 msgstr "Font options"
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:76
117 msgid "The default font options for the screen"
118 msgstr "The default font options for the screen"
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:83
121 msgid "Font resolution"
122 msgstr "Font resolution"
123
124 #: gdk/gdkscreen.c:84
125 msgid "The resolution for fonts on the screen"
126 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
127
128 #: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
129 #, fuzzy
130 msgid "Cursor"
131 msgstr "Cursor Blink"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
134 msgid "Program name"
135 msgstr "Program name"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
138 msgid ""
139 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
140 "g_get_application_name()"
141 msgstr ""
142 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
143 "g_get_application_name()"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
146 msgid "Program version"
147 msgstr "Program version"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
150 msgid "The version of the program"
151 msgstr "The version of the program"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
154 msgid "Copyright string"
155 msgstr "Copyright string"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
158 msgid "Copyright information for the program"
159 msgstr "Copyright information for the program"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
162 msgid "Comments string"
163 msgstr "Comments string"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
166 msgid "Comments about the program"
167 msgstr "Comments about the program"
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
170 msgid "Website URL"
171 msgstr "Website URL"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
174 msgid "The URL for the link to the website of the program"
175 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
178 msgid "Website label"
179 msgstr "Website label"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
182 msgid ""
183 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
184 "defaults to the URL"
185 msgstr ""
186 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
187 "defaults to the URL"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
190 msgid "Authors"
191 msgstr "Authors"
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
194 msgid "List of authors of the program"
195 msgstr "List of authors of the program"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
198 msgid "Documenters"
199 msgstr "Documenters"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
202 msgid "List of people documenting the program"
203 msgstr "List of people documenting the program"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
206 msgid "Artists"
207 msgstr "Artists"
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
210 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
211 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
214 msgid "Translator credits"
215 msgstr "Translator credits"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
218 msgid ""
219 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
220 msgstr ""
221 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
224 msgid "Logo"
225 msgstr "Logo"
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
228 msgid ""
229 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
230 "gtk_window_get_default_icon_list()"
231 msgstr ""
232 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
233 "gtk_window_get_default_icon_list()"
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
236 msgid "Logo Icon Name"
237 msgstr "Logo Icon Name"
238
239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
240 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
241 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
242
243 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
244 msgid "Wrap license"
245 msgstr "Wrap licence"
246
247 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
248 msgid "Whether to wrap the license text."
249 msgstr "Whether to wrap the licence text."
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
252 msgid "Accelerator Closure"
253 msgstr "Accelerator Closure"
254
255 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
256 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
257 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
258
259 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
260 msgid "Accelerator Widget"
261 msgstr "Accelerator Widget"
262
263 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
264 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
265 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
266
267 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
268 #: gtk/gtktextmark.c:89
269 msgid "Name"
270 msgstr "Name"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:182
273 msgid "A unique name for the action."
274 msgstr "A unique name for the action."
275
276 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
277 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
278 #: gtk/gtktoolbutton.c:204
279 msgid "Label"
280 msgstr "Label"
281
282 #: gtk/gtkaction.c:201
283 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
284 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
285
286 #: gtk/gtkaction.c:217
287 msgid "Short label"
288 msgstr "Short label"
289
290 #: gtk/gtkaction.c:218
291 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
292 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
293
294 #: gtk/gtkaction.c:226
295 msgid "Tooltip"
296 msgstr "Tooltip"
297
298 #: gtk/gtkaction.c:227
299 msgid "A tooltip for this action."
300 msgstr "A tooltip for this action."
301
302 #: gtk/gtkaction.c:242
303 msgid "Stock Icon"
304 msgstr "Stock Icon"
305
306 #: gtk/gtkaction.c:243
307 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
308 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
309
310 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
311 #, fuzzy
312 msgid "GIcon"
313 msgstr "Icon"
314
315 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
316 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
317 #, fuzzy
318 msgid "The GIcon being displayed"
319 msgstr "Icon set to display"
320
321 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
322 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
323 msgid "Icon Name"
324 msgstr "Icon Name"
325
326 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
327 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
328 msgid "The name of the icon from the icon theme"
329 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
330
331 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
332 msgid "Visible when horizontal"
333 msgstr "Visible when horizontal"
334
335 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
336 msgid ""
337 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
338 "orientation."
339 msgstr ""
340 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
341 "orientation."
342
343 #: gtk/gtkaction.c:308
344 msgid "Visible when overflown"
345 msgstr "Visible when overflown"
346
347 #: gtk/gtkaction.c:309
348 msgid ""
349 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
350 "overflow menu."
351 msgstr ""
352 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
353 "overflow menu."
354
355 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
356 msgid "Visible when vertical"
357 msgstr "Visible when vertical"
358
359 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
360 msgid ""
361 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
362 "orientation."
363 msgstr ""
364 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
365 "orientation."
366
367 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
368 msgid "Is important"
369 msgstr "Is important"
370
371 #: gtk/gtkaction.c:325
372 msgid ""
373 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
374 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
375 msgstr ""
376 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
377 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
378
379 #: gtk/gtkaction.c:333
380 msgid "Hide if empty"
381 msgstr "Hide if empty"
382
383 #: gtk/gtkaction.c:334
384 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
385 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
386
387 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
388 #: gtk/gtkwidget.c:593
389 msgid "Sensitive"
390 msgstr "Sensitive"
391
392 #: gtk/gtkaction.c:341
393 msgid "Whether the action is enabled."
394 msgstr "Whether the action is enabled."
395
396 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
398 msgid "Visible"
399 msgstr "Visible"
400
401 #: gtk/gtkaction.c:348
402 msgid "Whether the action is visible."
403 msgstr "Whether the action is visible."
404
405 #: gtk/gtkaction.c:354
406 msgid "Action Group"
407 msgstr "Action Group"
408
409 #: gtk/gtkaction.c:355
410 msgid ""
411 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
412 "use)."
413 msgstr ""
414 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
415 "use)."
416
417 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
418 msgid "Always show image"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
422 #, fuzzy
423 msgid "Whether the image will always be shown"
424 msgstr "Whether the widget is visible"
425
426 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
427 msgid "A name for the action group."
428 msgstr "A name for the action group."
429
430 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
431 msgid "Whether the action group is enabled."
432 msgstr "Whether the action group is enabled."
433
434 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
435 msgid "Whether the action group is visible."
436 msgstr "Whether the action group is visible."
437
438 #: gtk/gtkactivatable.c:308
439 #, fuzzy
440 msgid "Related Action"
441 msgstr "Action"
442
443 #: gtk/gtkactivatable.c:309
444 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkactivatable.c:331
448 msgid "Use Action Appearance"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkactivatable.c:332
452 #, fuzzy
453 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
454 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
455
456 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
457 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
458 msgid "Value"
459 msgstr "Value"
460
461 #: gtk/gtkadjustment.c:94
462 msgid "The value of the adjustment"
463 msgstr "The value of the adjustment"
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:110
466 msgid "Minimum Value"
467 msgstr "Minimum Value"
468
469 #: gtk/gtkadjustment.c:111
470 msgid "The minimum value of the adjustment"
471 msgstr "The minimum value of the adjustment"
472
473 #: gtk/gtkadjustment.c:130
474 msgid "Maximum Value"
475 msgstr "Maximum Value"
476
477 #: gtk/gtkadjustment.c:131
478 msgid "The maximum value of the adjustment"
479 msgstr "The maximum value of the adjustment"
480
481 #: gtk/gtkadjustment.c:147
482 msgid "Step Increment"
483 msgstr "Step Increment"
484
485 #: gtk/gtkadjustment.c:148
486 msgid "The step increment of the adjustment"
487 msgstr "The step increment of the adjustment"
488
489 #: gtk/gtkadjustment.c:164
490 msgid "Page Increment"
491 msgstr "Page Increment"
492
493 #: gtk/gtkadjustment.c:165
494 msgid "The page increment of the adjustment"
495 msgstr "The page increment of the adjustment"
496
497 #: gtk/gtkadjustment.c:184
498 msgid "Page Size"
499 msgstr "Page Size"
500
501 #: gtk/gtkadjustment.c:185
502 msgid "The page size of the adjustment"
503 msgstr "The page size of the adjustment"
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:90
506 msgid "Horizontal alignment"
507 msgstr "Horizontal alignment"
508
509 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
510 msgid ""
511 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
512 "right aligned"
513 msgstr ""
514 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
515 "right aligned"
516
517 #: gtk/gtkalignment.c:100
518 msgid "Vertical alignment"
519 msgstr "Vertical alignment"
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
522 msgid ""
523 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
524 "bottom aligned"
525 msgstr ""
526 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
527 "bottom aligned"
528
529 #: gtk/gtkalignment.c:109
530 msgid "Horizontal scale"
531 msgstr "Horizontal scale"
532
533 #: gtk/gtkalignment.c:110
534 msgid ""
535 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
536 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
537 msgstr ""
538 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
539 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
540
541 #: gtk/gtkalignment.c:118
542 msgid "Vertical scale"
543 msgstr "Vertical scale"
544
545 #: gtk/gtkalignment.c:119
546 msgid ""
547 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
548 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
549 msgstr ""
550 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
551 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
552
553 #: gtk/gtkalignment.c:136
554 msgid "Top Padding"
555 msgstr "Top Padding"
556
557 #: gtk/gtkalignment.c:137
558 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
559 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
560
561 #: gtk/gtkalignment.c:153
562 msgid "Bottom Padding"
563 msgstr "Bottom Padding"
564
565 #: gtk/gtkalignment.c:154
566 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
567 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
568
569 #: gtk/gtkalignment.c:170
570 msgid "Left Padding"
571 msgstr "Left Padding"
572
573 #: gtk/gtkalignment.c:171
574 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
575 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
576
577 #: gtk/gtkalignment.c:187
578 msgid "Right Padding"
579 msgstr "Right Padding"
580
581 #: gtk/gtkalignment.c:188
582 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
583 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
584
585 #: gtk/gtkarrow.c:75
586 msgid "Arrow direction"
587 msgstr "Arrow direction"
588
589 #: gtk/gtkarrow.c:76
590 msgid "The direction the arrow should point"
591 msgstr "The direction the arrow should point"
592
593 #: gtk/gtkarrow.c:84
594 msgid "Arrow shadow"
595 msgstr "Arrow shadow"
596
597 #: gtk/gtkarrow.c:85
598 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
599 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
600
601 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
602 msgid "Arrow Scaling"
603 msgstr "Arrow Scaling"
604
605 #: gtk/gtkarrow.c:93
606 msgid "Amount of space used up by arrow"
607 msgstr "Amount of space used up by arrow"
608
609 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
610 msgid "Horizontal Alignment"
611 msgstr "Horizontal Alignment"
612
613 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
614 msgid "X alignment of the child"
615 msgstr "X alignment of the child"
616
617 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
618 msgid "Vertical Alignment"
619 msgstr "Vertical Alignment"
620
621 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
622 msgid "Y alignment of the child"
623 msgstr "Y alignment of the child"
624
625 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
626 msgid "Ratio"
627 msgstr "Ratio"
628
629 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
630 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
631 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
632
633 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
634 msgid "Obey child"
635 msgstr "Obey child"
636
637 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
638 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
639 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
640
641 #: gtk/gtkassistant.c:284
642 msgid "Header Padding"
643 msgstr "Header Padding"
644
645 #: gtk/gtkassistant.c:285
646 msgid "Number of pixels around the header."
647 msgstr "Number of pixels around the header."
648
649 #: gtk/gtkassistant.c:292
650 msgid "Content Padding"
651 msgstr "Content Padding"
652
653 #: gtk/gtkassistant.c:293
654 msgid "Number of pixels around the content pages."
655 msgstr "Number of pixels around the content pages."
656
657 #: gtk/gtkassistant.c:309
658 msgid "Page type"
659 msgstr "Page type"
660
661 #: gtk/gtkassistant.c:310
662 msgid "The type of the assistant page"
663 msgstr "The type of the assistant page"
664
665 #: gtk/gtkassistant.c:327
666 msgid "Page title"
667 msgstr "Page title"
668
669 #: gtk/gtkassistant.c:328
670 msgid "The title of the assistant page"
671 msgstr "The title of the assistant page"
672
673 #: gtk/gtkassistant.c:344
674 msgid "Header image"
675 msgstr "Header image"
676
677 #: gtk/gtkassistant.c:345
678 msgid "Header image for the assistant page"
679 msgstr "Header image for the assistant page"
680
681 #: gtk/gtkassistant.c:361
682 msgid "Sidebar image"
683 msgstr "Sidebar image"
684
685 #: gtk/gtkassistant.c:362
686 msgid "Sidebar image for the assistant page"
687 msgstr "Sidebar image for the assistant page"
688
689 #: gtk/gtkassistant.c:377
690 msgid "Page complete"
691 msgstr "Page complete"
692
693 #: gtk/gtkassistant.c:378
694 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
695 msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
696
697 #: gtk/gtkbbox.c:101
698 msgid "Minimum child width"
699 msgstr "Minimum child width"
700
701 #: gtk/gtkbbox.c:102
702 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
703 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
704
705 #: gtk/gtkbbox.c:110
706 msgid "Minimum child height"
707 msgstr "Minimum child height"
708
709 #: gtk/gtkbbox.c:111
710 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
711 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
712
713 #: gtk/gtkbbox.c:119
714 msgid "Child internal width padding"
715 msgstr "Child internal width padding"
716
717 #: gtk/gtkbbox.c:120
718 msgid "Amount to increase child's size on either side"
719 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
720
721 #: gtk/gtkbbox.c:128
722 msgid "Child internal height padding"
723 msgstr "Child internal height padding"
724
725 #: gtk/gtkbbox.c:129
726 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
727 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
728
729 #: gtk/gtkbbox.c:137
730 msgid "Layout style"
731 msgstr "Layout style"
732
733 #: gtk/gtkbbox.c:138
734 msgid ""
735 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
736 "edge, start and end"
737 msgstr ""
738 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
739 "edge, start and end"
740
741 #: gtk/gtkbbox.c:146
742 msgid "Secondary"
743 msgstr "Secondary"
744
745 #: gtk/gtkbbox.c:147
746 msgid ""
747 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
748 "g., help buttons"
749 msgstr ""
750 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
751 "g., help buttons"
752
753 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
754 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
755 msgid "Spacing"
756 msgstr "Spacing"
757
758 #: gtk/gtkbox.c:131
759 msgid "The amount of space between children"
760 msgstr "The amount of space between children"
761
762 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
763 #: gtk/gtktoolbar.c:573
764 msgid "Homogeneous"
765 msgstr "Homogeneous"
766
767 #: gtk/gtkbox.c:141
768 msgid "Whether the children should all be the same size"
769 msgstr "Whether the children should all be the same size"
770
771 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
772 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
773 msgid "Expand"
774 msgstr "Expand"
775
776 #: gtk/gtkbox.c:149
777 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
778 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
779
780 #: gtk/gtkbox.c:155
781 msgid "Fill"
782 msgstr "Fill"
783
784 #: gtk/gtkbox.c:156
785 msgid ""
786 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
787 "used as padding"
788 msgstr ""
789 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
790 "used as padding"
791
792 #: gtk/gtkbox.c:162
793 msgid "Padding"
794 msgstr "Padding"
795
796 #: gtk/gtkbox.c:163
797 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
798 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
799
800 #: gtk/gtkbox.c:169
801 msgid "Pack type"
802 msgstr "Pack type"
803
804 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
805 msgid ""
806 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
807 "start or end of the parent"
808 msgstr ""
809 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
810 "start or end of the parent"
811
812 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
813 #: gtk/gtkruler.c:148
814 msgid "Position"
815 msgstr "Position"
816
817 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
818 msgid "The index of the child in the parent"
819 msgstr "The index of the child in the parent"
820
821 #: gtk/gtkbuilder.c:96
822 msgid "Translation Domain"
823 msgstr "Translation Domain"
824
825 #: gtk/gtkbuilder.c:97
826 msgid "The translation domain used by gettext"
827 msgstr "The translation domain used by gettext"
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:220
830 msgid ""
831 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
832 "widget"
833 msgstr ""
834 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
835 "widget"
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:527
838 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
839 msgid "Use underline"
840 msgstr "Use underline"
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:528
843 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
844 msgid ""
845 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
846 "for the mnemonic accelerator key"
847 msgstr ""
848 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
849 "for the mnemonic accelerator key"
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
852 msgid "Use stock"
853 msgstr "Use stock"
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:236
856 msgid ""
857 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
858 msgstr ""
859 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
862 msgid "Focus on click"
863 msgstr "Focus on click"
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
866 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
867 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:251
870 msgid "Border relief"
871 msgstr "Border relief"
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:252
874 msgid "The border relief style"
875 msgstr "The border relief style"
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:269
878 msgid "Horizontal alignment for child"
879 msgstr "Horizontal alignment for child"
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:288
882 msgid "Vertical alignment for child"
883 msgstr "Vertical alignment for child"
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
886 msgid "Image widget"
887 msgstr "Image widget"
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:306
890 msgid "Child widget to appear next to the button text"
891 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:320
894 msgid "Image position"
895 msgstr "Image position"
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:321
898 msgid "The position of the image relative to the text"
899 msgstr "The position of the image relative to the text"
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:441
902 msgid "Default Spacing"
903 msgstr "Default Spacing"
904
905 #: gtk/gtkbutton.c:442
906 #, fuzzy
907 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
908 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:456
911 msgid "Default Outside Spacing"
912 msgstr "Default Outside Spacing"
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:457
915 #, fuzzy
916 msgid ""
917 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
918 "the border"
919 msgstr ""
920 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
921 "border"
922
923 #: gtk/gtkbutton.c:462
924 msgid "Child X Displacement"
925 msgstr "Child X Displacement"
926
927 #: gtk/gtkbutton.c:463
928 msgid ""
929 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
930 msgstr ""
931 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
932
933 #: gtk/gtkbutton.c:470
934 msgid "Child Y Displacement"
935 msgstr "Child Y Displacement"
936
937 #: gtk/gtkbutton.c:471
938 msgid ""
939 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
940 msgstr ""
941 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
942
943 #: gtk/gtkbutton.c:487
944 msgid "Displace focus"
945 msgstr "Displace focus"
946
947 #: gtk/gtkbutton.c:488
948 msgid ""
949 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
950 "rectangle"
951 msgstr ""
952 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
953 "rectangle"
954
955 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
956 msgid "Inner Border"
957 msgstr "Inner Border"
958
959 #: gtk/gtkbutton.c:502
960 msgid "Border between button edges and child."
961 msgstr "Border between button edges and child."
962
963 #: gtk/gtkbutton.c:515
964 msgid "Image spacing"
965 msgstr "Image spacing"
966
967 #: gtk/gtkbutton.c:516
968 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
969 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
970
971 #: gtk/gtkbutton.c:530
972 msgid "Show button images"
973 msgstr "Show button images"
974
975 #: gtk/gtkbutton.c:531
976 #, fuzzy
977 msgid "Whether images should be shown on buttons"
978 msgstr "Whether images should be shown in menus"
979
980 #: gtk/gtkcalendar.c:440
981 msgid "Year"
982 msgstr "Year"
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:441
985 msgid "The selected year"
986 msgstr "The selected year"
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:454
989 msgid "Month"
990 msgstr "Month"
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:455
993 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
994 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:469
997 msgid "Day"
998 msgstr "Day"
999
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:470
1001 msgid ""
1002 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
1003 "currently selected day)"
1004 msgstr ""
1005 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
1006 "currently selected day)"
1007
1008 #: gtk/gtkcalendar.c:484
1009 msgid "Show Heading"
1010 msgstr "Show Heading"
1011
1012 #: gtk/gtkcalendar.c:485
1013 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
1014 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
1015
1016 #: gtk/gtkcalendar.c:499
1017 msgid "Show Day Names"
1018 msgstr "Show Day Names"
1019
1020 #: gtk/gtkcalendar.c:500
1021 msgid "If TRUE, day names are displayed"
1022 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
1023
1024 #: gtk/gtkcalendar.c:513
1025 msgid "No Month Change"
1026 msgstr "No Month Change"
1027
1028 #: gtk/gtkcalendar.c:514
1029 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1030 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1031
1032 #: gtk/gtkcalendar.c:528
1033 msgid "Show Week Numbers"
1034 msgstr "Show Week Numbers"
1035
1036 #: gtk/gtkcalendar.c:529
1037 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1038 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
1039
1040 #: gtk/gtkcalendar.c:544
1041 msgid "Details Width"
1042 msgstr "Details Width"
1043
1044 #: gtk/gtkcalendar.c:545
1045 msgid "Details width in characters"
1046 msgstr "Details width in characters"
1047
1048 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1049 msgid "Details Height"
1050 msgstr "Details Height"
1051
1052 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1053 msgid "Details height in rows"
1054 msgstr "Details height in rows"
1055
1056 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1057 msgid "Show Details"
1058 msgstr "Show Details"
1059
1060 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1061 msgid "If TRUE, details are shown"
1062 msgstr "If TRUE, details are shown"
1063
1064 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Editing Canceled"
1067 msgstr "Cancelled"
1068
1069 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1070 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1074 msgid "mode"
1075 msgstr "mode"
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1078 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1079 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1082 msgid "visible"
1083 msgstr "visible"
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1086 msgid "Display the cell"
1087 msgstr "Display the cell"
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1090 msgid "Display the cell sensitive"
1091 msgstr "Display the cell sensitive"
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1094 msgid "xalign"
1095 msgstr "xalign"
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1098 msgid "The x-align"
1099 msgstr "The x-align"
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1102 msgid "yalign"
1103 msgstr "yalign"
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1106 msgid "The y-align"
1107 msgstr "The y-align"
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1110 msgid "xpad"
1111 msgstr "xpad"
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1114 msgid "The xpad"
1115 msgstr "The xpad"
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1118 msgid "ypad"
1119 msgstr "ypad"
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1122 msgid "The ypad"
1123 msgstr "The ypad"
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1126 msgid "width"
1127 msgstr "width"
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1130 msgid "The fixed width"
1131 msgstr "The fixed width"
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1134 msgid "height"
1135 msgstr "height"
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1138 msgid "The fixed height"
1139 msgstr "The fixed height"
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1142 msgid "Is Expander"
1143 msgstr "Is Expander"
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1146 msgid "Row has children"
1147 msgstr "Row has children"
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1150 msgid "Is Expanded"
1151 msgstr "Is Expanded"
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1154 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1155 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1158 msgid "Cell background color name"
1159 msgstr "Cell background colour name"
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1162 msgid "Cell background color as a string"
1163 msgstr "Cell background colour as a string"
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1166 msgid "Cell background color"
1167 msgstr "Cell background colour"
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1170 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1171 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Editing"
1176 msgstr "Sizing"
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1181 msgstr "Whether the label is in single line mode"
1182
1183 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1184 msgid "Cell background set"
1185 msgstr "Cell background set"
1186
1187 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1188 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1189 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1192 msgid "Accelerator key"
1193 msgstr "Accelerator key"
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1196 msgid "The keyval of the accelerator"
1197 msgstr "The keyval of the accelerator"
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1200 msgid "Accelerator modifiers"
1201 msgstr "Accelerator modifiers"
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1204 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1205 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1208 msgid "Accelerator keycode"
1209 msgstr "Accelerator keycode"
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1212 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1213 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1216 msgid "Accelerator Mode"
1217 msgstr "Accelerator Mode"
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1220 msgid "The type of accelerators"
1221 msgstr "The type of accelerators"
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1224 msgid "Model"
1225 msgstr "Model"
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1228 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1229 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1232 msgid "Text Column"
1233 msgstr "Text Column"
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1236 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1237 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1240 msgid "Has Entry"
1241 msgstr "Has Entry"
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1244 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1245 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1248 msgid "Pixbuf Object"
1249 msgstr "Pixbuf Object"
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1252 msgid "The pixbuf to render"
1253 msgstr "The pixbuf to render"
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1256 msgid "Pixbuf Expander Open"
1257 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1260 msgid "Pixbuf for open expander"
1261 msgstr "Pixbuf for open expander"
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1264 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1265 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1268 msgid "Pixbuf for closed expander"
1269 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1272 msgid "Stock ID"
1273 msgstr "Stock ID"
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1276 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1277 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1280 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1281 msgid "Size"
1282 msgstr "Size"
1283
1284 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1285 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1286 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1289 msgid "Detail"
1290 msgstr "Detail"
1291
1292 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1293 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1294 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1295
1296 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1297 msgid "Follow State"
1298 msgstr "Follow State"
1299
1300 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1301 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1302 msgstr ""
1303 "Whether the rendered pixbuf should be colourized according to the state"
1304
1305 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1306 msgid "Icon"
1307 msgstr "Icon"
1308
1309 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1310 msgid "Value of the progress bar"
1311 msgstr "Value of the progress bar"
1312
1313 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1314 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1315 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1316 msgid "Text"
1317 msgstr "Text"
1318
1319 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1320 msgid "Text on the progress bar"
1321 msgstr "Text on the progress bar"
1322
1323 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1324 msgid "Pulse"
1325 msgstr "Pulse"
1326
1327 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1328 msgid ""
1329 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1330 "don't know how much."
1331 msgstr ""
1332 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1333 "don't know how much."
1334
1335 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1336 msgid "Text x alignment"
1337 msgstr "Text x alignment"
1338
1339 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1340 msgid ""
1341 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1342 "layouts."
1343 msgstr ""
1344 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1345 "layouts."
1346
1347 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1348 msgid "Text y alignment"
1349 msgstr "Text y alignment"
1350
1351 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1352 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1353 msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1354
1355 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1356 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1357 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1358 msgid "Orientation"
1359 msgstr "Orientation"
1360
1361 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1362 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1363 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
1364
1365 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1366 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1367 msgid "Adjustment"
1368 msgstr "Adjustment"
1369
1370 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1371 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1372 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1373
1374 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1375 msgid "Climb rate"
1376 msgstr "Climb rate"
1377
1378 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1379 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1380 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
1381
1382 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1383 msgid "Digits"
1384 msgstr "Digits"
1385
1386 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1387 msgid "The number of decimal places to display"
1388 msgstr "The number of decimal places to display"
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1391 msgid "Text to render"
1392 msgstr "Text to render"
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1395 msgid "Markup"
1396 msgstr "Markup"
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1399 msgid "Marked up text to render"
1400 msgstr "Marked up text to render"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:513
1403 msgid "Attributes"
1404 msgstr "Attributes"
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1407 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1408 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1411 msgid "Single Paragraph Mode"
1412 msgstr "Single Paragraph Mode"
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1415 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1416 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1419 msgid "Background color name"
1420 msgstr "Background colour name"
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1423 msgid "Background color as a string"
1424 msgstr "Background colour as a string"
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1427 msgid "Background color"
1428 msgstr "Background colour"
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1431 msgid "Background color as a GdkColor"
1432 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1435 msgid "Foreground color name"
1436 msgstr "Foreground colour name"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1439 msgid "Foreground color as a string"
1440 msgstr "Foreground colour as a string"
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1443 msgid "Foreground color"
1444 msgstr "Foreground colour"
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1447 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1448 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1451 #: gtk/gtktextview.c:576
1452 msgid "Editable"
1453 msgstr "Editable"
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
1456 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1457 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1460 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1461 msgid "Font"
1462 msgstr "Font"
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1465 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1466 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1469 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1470 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1473 msgid "Font family"
1474 msgstr "Font family"
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1477 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1478 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1481 #: gtk/gtktexttag.c:291
1482 msgid "Font style"
1483 msgstr "Font style"
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1486 #: gtk/gtktexttag.c:300
1487 msgid "Font variant"
1488 msgstr "Font variant"
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1491 #: gtk/gtktexttag.c:309
1492 msgid "Font weight"
1493 msgstr "Font weight"
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1496 #: gtk/gtktexttag.c:320
1497 msgid "Font stretch"
1498 msgstr "Font stretch"
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1501 #: gtk/gtktexttag.c:329
1502 msgid "Font size"
1503 msgstr "Font size"
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1506 msgid "Font points"
1507 msgstr "Font points"
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1510 msgid "Font size in points"
1511 msgstr "Font size in points"
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1514 msgid "Font scale"
1515 msgstr "Font scale"
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1518 msgid "Font scaling factor"
1519 msgstr "Font scaling factor"
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1522 msgid "Rise"
1523 msgstr "Rise"
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1526 msgid ""
1527 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1528 msgstr ""
1529 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1532 msgid "Strikethrough"
1533 msgstr "Strikethrough"
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1536 msgid "Whether to strike through the text"
1537 msgstr "Whether to strike through the text"
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1540 msgid "Underline"
1541 msgstr "Underline"
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1544 msgid "Style of underline for this text"
1545 msgstr "Style of underline for this text"
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1548 msgid "Language"
1549 msgstr "Language"
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1552 msgid ""
1553 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1554 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1555 "probably don't need it"
1556 msgstr ""
1557 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1558 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1559 "probably don't need it"
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:638 gtk/gtkprogressbar.c:206
1562 msgid "Ellipsize"
1563 msgstr "Ellipsize"
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1566 msgid ""
1567 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1568 "have enough room to display the entire string"
1569 msgstr ""
1570 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1571 "have enough room to display the entire string"
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1574 #: gtk/gtklabel.c:658
1575 msgid "Width In Characters"
1576 msgstr "Width In Characters"
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:659
1579 msgid "The desired width of the label, in characters"
1580 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1583 msgid "Wrap mode"
1584 msgstr "Wrap mode"
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1587 msgid ""
1588 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1589 "have enough room to display the entire string"
1590 msgstr ""
1591 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1592 "have enough room to display the entire string"
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1595 msgid "Wrap width"
1596 msgstr "Wrap width"
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1599 msgid "The width at which the text is wrapped"
1600 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1603 msgid "Alignment"
1604 msgstr "Alignment"
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1607 msgid "How to align the lines"
1608 msgstr "How to align the lines"
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1611 msgid "Background set"
1612 msgstr "Background set"
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1615 msgid "Whether this tag affects the background color"
1616 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1619 msgid "Foreground set"
1620 msgstr "Foreground set"
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1623 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1624 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1627 msgid "Editability set"
1628 msgstr "Editability set"
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1631 msgid "Whether this tag affects text editability"
1632 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1635 msgid "Font family set"
1636 msgstr "Font family set"
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1639 msgid "Whether this tag affects the font family"
1640 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1643 msgid "Font style set"
1644 msgstr "Font style set"
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1647 msgid "Whether this tag affects the font style"
1648 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1651 msgid "Font variant set"
1652 msgstr "Font variant set"
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1655 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1656 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1659 msgid "Font weight set"
1660 msgstr "Font weight set"
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1663 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1664 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1667 msgid "Font stretch set"
1668 msgstr "Font stretch set"
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1671 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1672 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1675 msgid "Font size set"
1676 msgstr "Font size set"
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1679 msgid "Whether this tag affects the font size"
1680 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1683 msgid "Font scale set"
1684 msgstr "Font scale set"
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1687 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1688 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1691 msgid "Rise set"
1692 msgstr "Rise set"
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1695 msgid "Whether this tag affects the rise"
1696 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1699 msgid "Strikethrough set"
1700 msgstr "Strikethrough set"
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1703 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1704 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1707 msgid "Underline set"
1708 msgstr "Underline set"
1709
1710 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1711 msgid "Whether this tag affects underlining"
1712 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1713
1714 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1715 msgid "Language set"
1716 msgstr "Language set"
1717
1718 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1719 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1720 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1721
1722 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1723 msgid "Ellipsize set"
1724 msgstr "Ellipsize set"
1725
1726 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1727 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1728 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1729
1730 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1731 msgid "Align set"
1732 msgstr "Align set"
1733
1734 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1735 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1736 msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
1737
1738 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1739 msgid "Toggle state"
1740 msgstr "Toggle state"
1741
1742 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1743 msgid "The toggle state of the button"
1744 msgstr "The toggle state of the button"
1745
1746 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1747 msgid "Inconsistent state"
1748 msgstr "Inconsistent state"
1749
1750 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1751 msgid "The inconsistent state of the button"
1752 msgstr "The inconsistent state of the button"
1753
1754 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1755 msgid "Activatable"
1756 msgstr "Activatable"
1757
1758 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1759 msgid "The toggle button can be activated"
1760 msgstr "The toggle button can be activated"
1761
1762 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1763 msgid "Radio state"
1764 msgstr "Radio state"
1765
1766 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1767 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1768 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1769
1770 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1771 msgid "Indicator size"
1772 msgstr "Indicator size"
1773
1774 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1775 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1776 msgid "Size of check or radio indicator"
1777 msgstr "Size of check or radio indicator"
1778
1779 #: gtk/gtkcellview.c:182
1780 msgid "CellView model"
1781 msgstr "CellView model"
1782
1783 #: gtk/gtkcellview.c:183
1784 msgid "The model for cell view"
1785 msgstr "The model for cell view"
1786
1787 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1788 msgid "Indicator Size"
1789 msgstr "Indicator Size"
1790
1791 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1792 msgid "Indicator Spacing"
1793 msgstr "Indicator Spacing"
1794
1795 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1796 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1797 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1798
1799 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1800 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1801 msgid "Active"
1802 msgstr "Active"
1803
1804 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1805 msgid "Whether the menu item is checked"
1806 msgstr "Whether the menu item is checked"
1807
1808 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1809 msgid "Inconsistent"
1810 msgstr "Inconsistent"
1811
1812 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1813 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1814 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1815
1816 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1817 msgid "Draw as radio menu item"
1818 msgstr "Draw as radio menu item"
1819
1820 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1821 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1822 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1823
1824 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1825 msgid "Use alpha"
1826 msgstr "Use alpha"
1827
1828 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1829 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1830 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1831
1832 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1833 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1834 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1835 msgid "Title"
1836 msgstr "Title"
1837
1838 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1839 msgid "The title of the color selection dialog"
1840 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1841
1842 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1843 msgid "Current Color"
1844 msgstr "Current colour"
1845
1846 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1847 msgid "The selected color"
1848 msgstr "The selected colour"
1849
1850 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1851 msgid "Current Alpha"
1852 msgstr "Current Alpha"
1853
1854 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1855 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1856 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1857
1858 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1859 msgid "Has Opacity Control"
1860 msgstr "Has Opacity Control"
1861
1862 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1863 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1864 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1865
1866 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1867 msgid "Has palette"
1868 msgstr "Has palette"
1869
1870 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1871 msgid "Whether a palette should be used"
1872 msgstr "Whether a palette should be used"
1873
1874 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1875 msgid "The current color"
1876 msgstr "The current colour"
1877
1878 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1879 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1880 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1881
1882 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1883 msgid "Custom palette"
1884 msgstr "Custom palette"
1885
1886 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1887 msgid "Palette to use in the color selector"
1888 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1889
1890 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Color Selection"
1893 msgstr "Hover Selection"
1894
1895 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1896 #, fuzzy
1897 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1898 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1899
1900 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1901 msgid "OK Button"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1905 #, fuzzy
1906 msgid "The OK button of the dialog."
1907 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
1908
1909 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Cancel Button"
1912 msgstr "Message Buttons"
1913
1914 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1915 #, fuzzy
1916 msgid "The cancel button of the dialog."
1917 msgstr "The transient parent of the dialogue"
1918
1919 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Help Button"
1922 msgstr "Message Buttons"
1923
1924 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1925 #, fuzzy
1926 msgid "The help button of the dialog."
1927 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
1928
1929 #: gtk/gtkcombo.c:145
1930 msgid "Enable arrow keys"
1931 msgstr "Enable arrow keys"
1932
1933 #: gtk/gtkcombo.c:146
1934 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1935 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1936
1937 #: gtk/gtkcombo.c:152
1938 msgid "Always enable arrows"
1939 msgstr "Always enable arrows"
1940
1941 #: gtk/gtkcombo.c:153
1942 msgid "Obsolete property, ignored"
1943 msgstr "Obsolete property, ignored"
1944
1945 #: gtk/gtkcombo.c:159
1946 msgid "Case sensitive"
1947 msgstr "Case sensitive"
1948
1949 #: gtk/gtkcombo.c:160
1950 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1951 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1952
1953 #: gtk/gtkcombo.c:167
1954 msgid "Allow empty"
1955 msgstr "Allow empty"
1956
1957 #: gtk/gtkcombo.c:168
1958 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1959 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1960
1961 #: gtk/gtkcombo.c:175
1962 msgid "Value in list"
1963 msgstr "Value in list"
1964
1965 #: gtk/gtkcombo.c:176
1966 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1967 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1970 msgid "ComboBox model"
1971 msgstr "ComboBox model"
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1974 msgid "The model for the combo box"
1975 msgstr "The model for the combo box"
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1978 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1979 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1982 msgid "Row span column"
1983 msgstr "Row span column"
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1986 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1987 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1988
1989 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1990 msgid "Column span column"
1991 msgstr "Column span column"
1992
1993 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1994 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1995 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1996
1997 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1998 msgid "Active item"
1999 msgstr "Active item"
2000
2001 #: gtk/gtkcombobox.c:753
2002 msgid "The item which is currently active"
2003 msgstr "The item which is currently active"
2004
2005 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
2006 msgid "Add tearoffs to menus"
2007 msgstr "Add tearoffs to menus"
2008
2009 #: gtk/gtkcombobox.c:773
2010 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2011 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2012
2013 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
2014 msgid "Has Frame"
2015 msgstr "Has Frame"
2016
2017 #: gtk/gtkcombobox.c:789
2018 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2019 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
2020
2021 #: gtk/gtkcombobox.c:797
2022 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2023 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2024
2025 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
2026 msgid "Tearoff Title"
2027 msgstr "Tearoff Title"
2028
2029 #: gtk/gtkcombobox.c:813
2030 msgid ""
2031 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2032 "off"
2033 msgstr ""
2034 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2035 "off"
2036
2037 #: gtk/gtkcombobox.c:830
2038 msgid "Popup shown"
2039 msgstr "Popup shown"
2040
2041 #: gtk/gtkcombobox.c:831
2042 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2043 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
2044
2045 #: gtk/gtkcombobox.c:847
2046 msgid "Button Sensitivity"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcombobox.c:848
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2052 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
2053
2054 #: gtk/gtkcombobox.c:855
2055 msgid "Appears as list"
2056 msgstr "Appears as list"
2057
2058 #: gtk/gtkcombobox.c:856
2059 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2060 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2061
2062 #: gtk/gtkcombobox.c:872
2063 msgid "Arrow Size"
2064 msgstr "Arrow Size"
2065
2066 #: gtk/gtkcombobox.c:873
2067 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2068 msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
2069
2070 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
2071 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
2072 #: gtk/gtkviewport.c:122
2073 msgid "Shadow type"
2074 msgstr "Shadow type"
2075
2076 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2077 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2078 msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2079
2080 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2081 msgid "Resize mode"
2082 msgstr "Resize mode"
2083
2084 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2085 msgid "Specify how resize events are handled"
2086 msgstr "Specify how resize events are handled"
2087
2088 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2089 msgid "Border width"
2090 msgstr "Border width"
2091
2092 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2093 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2094 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
2095
2096 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2097 msgid "Child"
2098 msgstr "Child"
2099
2100 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2101 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2102 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
2103
2104 #: gtk/gtkcurve.c:126
2105 msgid "Curve type"
2106 msgstr "Curve type"
2107
2108 #: gtk/gtkcurve.c:127
2109 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2110 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2111
2112 #: gtk/gtkcurve.c:134
2113 msgid "Minimum X"
2114 msgstr "Minimum X"
2115
2116 #: gtk/gtkcurve.c:135
2117 msgid "Minimum possible value for X"
2118 msgstr "Minimum possible value for X"
2119
2120 #: gtk/gtkcurve.c:143
2121 msgid "Maximum X"
2122 msgstr "Maximum X"
2123
2124 #: gtk/gtkcurve.c:144
2125 msgid "Maximum possible X value"
2126 msgstr "Maximum possible X value"
2127
2128 #: gtk/gtkcurve.c:152
2129 msgid "Minimum Y"
2130 msgstr "Minimum Y"
2131
2132 #: gtk/gtkcurve.c:153
2133 msgid "Minimum possible value for Y"
2134 msgstr "Minimum possible value for Y"
2135
2136 #: gtk/gtkcurve.c:161
2137 msgid "Maximum Y"
2138 msgstr "Maximum Y"
2139
2140 #: gtk/gtkcurve.c:162
2141 msgid "Maximum possible value for Y"
2142 msgstr "Maximum possible value for Y"
2143
2144 #: gtk/gtkdialog.c:145
2145 msgid "Has separator"
2146 msgstr "Has separator"
2147
2148 #: gtk/gtkdialog.c:146
2149 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2150 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
2151
2152 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2153 msgid "Content area border"
2154 msgstr "Content area border"
2155
2156 #: gtk/gtkdialog.c:192
2157 msgid "Width of border around the main dialog area"
2158 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
2159
2160 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Content area spacing"
2163 msgstr "Content Padding"
2164
2165 #: gtk/gtkdialog.c:210
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2168 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
2169
2170 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2171 msgid "Button spacing"
2172 msgstr "Button spacing"
2173
2174 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2175 msgid "Spacing between buttons"
2176 msgstr "Spacing between buttons"
2177
2178 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2179 msgid "Action area border"
2180 msgstr "Action area border"
2181
2182 #: gtk/gtkdialog.c:227
2183 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2184 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:634
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Text Buffer"
2189 msgstr "Buffer"
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:635
2192 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:601
2196 msgid "Cursor Position"
2197 msgstr "Cursor Position"
2198
2199 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:602
2200 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2201 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:611
2204 msgid "Selection Bound"
2205 msgstr "Selection Bound"
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:612
2208 msgid ""
2209 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2210 msgstr ""
2211 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2212
2213 #: gtk/gtkentry.c:663
2214 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2215 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
2216
2217 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2218 msgid "Maximum length"
2219 msgstr "Maximum length"
2220
2221 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2222 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2223 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2224
2225 #: gtk/gtkentry.c:679
2226 msgid "Visibility"
2227 msgstr "Visibility"
2228
2229 #: gtk/gtkentry.c:680
2230 msgid ""
2231 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2232 "mode)"
2233 msgstr ""
2234 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2235 "mode)"
2236
2237 #: gtk/gtkentry.c:688
2238 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2239 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
2240
2241 #: gtk/gtkentry.c:696
2242 msgid ""
2243 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2244 msgstr ""
2245 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2248 msgid "Invisible character"
2249 msgstr "Invisible character"
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2252 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2253 msgstr ""
2254 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2255
2256 #: gtk/gtkentry.c:711
2257 msgid "Activates default"
2258 msgstr "Activates default"
2259
2260 #: gtk/gtkentry.c:712
2261 msgid ""
2262 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2263 "dialog) when Enter is pressed"
2264 msgstr ""
2265 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2266 "dialogue) when Enter is pressed"
2267
2268 #: gtk/gtkentry.c:718
2269 msgid "Width in chars"
2270 msgstr "Width in chars"
2271
2272 #: gtk/gtkentry.c:719
2273 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2274 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
2275
2276 #: gtk/gtkentry.c:728
2277 msgid "Scroll offset"
2278 msgstr "Scroll offset"
2279
2280 #: gtk/gtkentry.c:729
2281 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2282 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2283
2284 #: gtk/gtkentry.c:739
2285 msgid "The contents of the entry"
2286 msgstr "The contents of the entry"
2287
2288 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2289 msgid "X align"
2290 msgstr "X align"
2291
2292 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2293 msgid ""
2294 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2295 "layouts."
2296 msgstr ""
2297 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2298 "layouts."
2299
2300 #: gtk/gtkentry.c:771
2301 msgid "Truncate multiline"
2302 msgstr "Truncate multiline"
2303
2304 #: gtk/gtkentry.c:772
2305 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2306 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2307
2308 #: gtk/gtkentry.c:788
2309 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2310 msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2311
2312 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
2313 msgid "Overwrite mode"
2314 msgstr "Overwrite mode"
2315
2316 #: gtk/gtkentry.c:804
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2319 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Text length"
2324 msgstr "Text x alignment"
2325
2326 #: gtk/gtkentry.c:819
2327 msgid "Length of the text currently in the entry"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkentry.c:834
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Invisible char set"
2333 msgstr "Invisible set"
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:835
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Whether the invisible char has been set"
2338 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:853
2341 msgid "Caps Lock warning"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:854
2345 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:868
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Progress Fraction"
2351 msgstr "Fraction"
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:869
2354 #, fuzzy
2355 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2356 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:886
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Progress Pulse Step"
2361 msgstr "Pulse Step"
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:887
2364 #, fuzzy
2365 msgid ""
2366 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2367 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2368 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:903
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Primary pixbuf"
2373 msgstr "Pixbuf"
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:904
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2378 msgstr "Pixbuf for open expander"
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:918
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Secondary pixbuf"
2383 msgstr "Secondary Text"
2384
2385 #: gtk/gtkentry.c:919
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2388 msgstr "Secondary forward stepper"
2389
2390 #: gtk/gtkentry.c:933
2391 msgid "Primary stock ID"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkentry.c:934
2395 msgid "Stock ID for primary icon"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkentry.c:948
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Secondary stock ID"
2401 msgstr "Secondary Text"
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:949
2404 msgid "Stock ID for secondary icon"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:963
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Primary icon name"
2410 msgstr "List of icon names"
2411
2412 #: gtk/gtkentry.c:964
2413 msgid "Icon name for primary icon"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkentry.c:978
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Secondary icon name"
2419 msgstr "Secondary Text"
2420
2421 #: gtk/gtkentry.c:979
2422 msgid "Icon name for secondary icon"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkentry.c:993
2426 msgid "Primary GIcon"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:994
2430 #, fuzzy
2431 msgid "GIcon for primary icon"
2432 msgstr "Icon for this window"
2433
2434 #: gtk/gtkentry.c:1008
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Secondary GIcon"
2437 msgstr "Secondary"
2438
2439 #: gtk/gtkentry.c:1009
2440 msgid "GIcon for secondary icon"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentry.c:1023
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Primary storage type"
2446 msgstr "Storage type"
2447
2448 #: gtk/gtkentry.c:1024
2449 #, fuzzy
2450 msgid "The representation being used for primary icon"
2451 msgstr "The representation being used for image data"
2452
2453 #: gtk/gtkentry.c:1039
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Secondary storage type"
2456 msgstr "Secondary forward stepper"
2457
2458 #: gtk/gtkentry.c:1040
2459 #, fuzzy
2460 msgid "The representation being used for secondary icon"
2461 msgstr "The representation being used for image data"
2462
2463 #: gtk/gtkentry.c:1061
2464 msgid "Primary icon activatable"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkentry.c:1062
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2470 msgstr "Whether the action is enabled."
2471
2472 #: gtk/gtkentry.c:1082
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Secondary icon activatable"
2475 msgstr "Secondary cursor colour"
2476
2477 #: gtk/gtkentry.c:1083
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2480 msgstr "Whether the action is enabled."
2481
2482 #: gtk/gtkentry.c:1105
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Primary icon sensitive"
2485 msgstr "Display the cell sensitive"
2486
2487 #: gtk/gtkentry.c:1106
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2490 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
2491
2492 #: gtk/gtkentry.c:1127
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Secondary icon sensitive"
2495 msgstr "Secondary Text"
2496
2497 #: gtk/gtkentry.c:1128
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2500 msgstr "Whether the action is enabled."
2501
2502 #: gtk/gtkentry.c:1144
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Primary icon tooltip text"
2505 msgstr "Display the cell sensitive"
2506
2507 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2508 #, fuzzy
2509 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2510 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
2511
2512 #: gtk/gtkentry.c:1161
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Secondary icon tooltip text"
2515 msgstr "Secondary cursor colour"
2516
2517 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2518 #, fuzzy
2519 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2520 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
2521
2522 #: gtk/gtkentry.c:1180
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Primary icon tooltip markup"
2525 msgstr "List of icon names"
2526
2527 #: gtk/gtkentry.c:1199
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2530 msgstr "Secondary Text"
2531
2532 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
2533 #, fuzzy
2534 msgid "IM module"
2535 msgstr "Default IM module"
2536
2537 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Which IM module should be used"
2540 msgstr "Which IM module should be used by default"
2541
2542 #: gtk/gtkentry.c:1234
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Icon Prelight"
2545 msgstr "Height"
2546
2547 #: gtk/gtkentry.c:1235
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2550 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
2551
2552 #: gtk/gtkentry.c:1248
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Progress Border"
2555 msgstr "Trough Border"
2556
2557 #: gtk/gtkentry.c:1249
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Border around the progress bar"
2560 msgstr "Text on the progress bar"
2561
2562 #: gtk/gtkentry.c:1741
2563 msgid "Border between text and frame."
2564 msgstr "Border between text and frame."
2565
2566 #: gtk/gtkentry.c:1755
2567 #, fuzzy
2568 msgid "State Hint"
2569 msgstr "Status String"
2570
2571 #: gtk/gtkentry.c:1756
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2574 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
2575
2576 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:858
2577 msgid "Select on focus"
2578 msgstr "Select on focus"
2579
2580 #: gtk/gtkentry.c:1762
2581 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2582 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2583
2584 #: gtk/gtkentry.c:1776
2585 msgid "Password Hint Timeout"
2586 msgstr "Password Hint Timeout"
2587
2588 #: gtk/gtkentry.c:1777
2589 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2590 msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
2591
2592 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2593 #, fuzzy
2594 msgid "The contents of the buffer"
2595 msgstr "The contents of the entry"
2596
2597 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2598 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2602 msgid "Completion Model"
2603 msgstr "Completion Model"
2604
2605 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2606 msgid "The model to find matches in"
2607 msgstr "The model to find matches in"
2608
2609 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2610 msgid "Minimum Key Length"
2611 msgstr "Minimum Key Length"
2612
2613 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2614 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2615 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2616
2617 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2618 msgid "Text column"
2619 msgstr "Text column"
2620
2621 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2622 msgid "The column of the model containing the strings."
2623 msgstr "The column of the model containing the strings."
2624
2625 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2626 msgid "Inline completion"
2627 msgstr "Inline completion"
2628
2629 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2630 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2631 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2632
2633 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2634 msgid "Popup completion"
2635 msgstr "Popup completion"
2636
2637 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2638 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2639 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2640
2641 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2642 msgid "Popup set width"
2643 msgstr "Popup set width"
2644
2645 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2646 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2647 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2648
2649 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2650 msgid "Popup single match"
2651 msgstr "Pop up single match"
2652
2653 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2654 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2655 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2656
2657 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2658 msgid "Inline selection"
2659 msgstr "Inline selection"
2660
2661 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2662 msgid "Your description here"
2663 msgstr "Your description here"
2664
2665 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2666 msgid "Visible Window"
2667 msgstr "Visible Window"
2668
2669 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2670 msgid ""
2671 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2672 "trap events."
2673 msgstr ""
2674 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2675 "trap events."
2676
2677 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2678 msgid "Above child"
2679 msgstr "Above child"
2680
2681 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2682 msgid ""
2683 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2684 "child widget as opposed to below it."
2685 msgstr ""
2686 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2687 "child widget as opposed to below it."
2688
2689 #: gtk/gtkexpander.c:187
2690 msgid "Expanded"
2691 msgstr "Expanded"
2692
2693 #: gtk/gtkexpander.c:188
2694 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2695 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2696
2697 #: gtk/gtkexpander.c:196
2698 msgid "Text of the expander's label"
2699 msgstr "Text of the expander's label"
2700
2701 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:520
2702 msgid "Use markup"
2703 msgstr "Use markup"
2704
2705 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:521
2706 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2707 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2708
2709 #: gtk/gtkexpander.c:220
2710 msgid "Space to put between the label and the child"
2711 msgstr "Space to put between the label and the child"
2712
2713 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2714 msgid "Label widget"
2715 msgstr "Label widget"
2716
2717 #: gtk/gtkexpander.c:230
2718 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2719 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2720
2721 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2722 msgid "Expander Size"
2723 msgstr "Expander Size"
2724
2725 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2726 msgid "Size of the expander arrow"
2727 msgstr "Size of the expander arrow"
2728
2729 #: gtk/gtkexpander.c:246
2730 msgid "Spacing around expander arrow"
2731 msgstr "Spacing around expander arrow"
2732
2733 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2734 msgid "Action"
2735 msgstr "Action"
2736
2737 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2738 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2739 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2740
2741 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2742 msgid "File System Backend"
2743 msgstr "File System Backend"
2744
2745 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2746 msgid "Name of file system backend to use"
2747 msgstr "Name of file system backend to use"
2748
2749 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2750 msgid "Filter"
2751 msgstr "Filter"
2752
2753 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2754 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2755 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2756
2757 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2758 msgid "Local Only"
2759 msgstr "Local Only"
2760
2761 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2762 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2763 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2764
2765 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2766 msgid "Preview widget"
2767 msgstr "Preview widget"
2768
2769 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2770 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2771 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2772
2773 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2774 msgid "Preview Widget Active"
2775 msgstr "Preview Widget Active"
2776
2777 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2778 msgid ""
2779 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2780 msgstr ""
2781 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2782
2783 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2784 msgid "Use Preview Label"
2785 msgstr "Use Preview Label"
2786
2787 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2788 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2789 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2790
2791 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2792 msgid "Extra widget"
2793 msgstr "Extra widget"
2794
2795 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2796 msgid "Application supplied widget for extra options."
2797 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2798
2799 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2800 msgid "Select Multiple"
2801 msgstr "Select Multiple"
2802
2803 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2804 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2805 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2806
2807 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2808 msgid "Show Hidden"
2809 msgstr "Show Hidden"
2810
2811 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2812 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2813 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2814
2815 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2816 msgid "Do overwrite confirmation"
2817 msgstr "Do overwrite confirmation"
2818
2819 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2820 msgid ""
2821 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2822 "dialog if necessary."
2823 msgstr ""
2824 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2825 "dialogue if necessary."
2826
2827 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Allow folders creation"
2830 msgstr "Show file operations"
2831
2832 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2833 #, fuzzy
2834 msgid ""
2835 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2836 "folders."
2837 msgstr ""
2838 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2839 "dialogue if necessary."
2840
2841 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2842 msgid "Dialog"
2843 msgstr "Dialogue"
2844
2845 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2846 msgid "The file chooser dialog to use."
2847 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2848
2849 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2850 msgid "The title of the file chooser dialog."
2851 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2852
2853 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2854 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2855 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2856
2857 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2858 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2859 msgid "Filename"
2860 msgstr "Filename"
2861
2862 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2863 msgid "The currently selected filename"
2864 msgstr "The currently selected filename"
2865
2866 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2867 msgid "Show file operations"
2868 msgstr "Show file operations"
2869
2870 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2871 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2872 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2873
2874 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2875 msgid "X position"
2876 msgstr "X position"
2877
2878 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2879 msgid "X position of child widget"
2880 msgstr "X position of child widget"
2881
2882 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2883 msgid "Y position"
2884 msgstr "Y position"
2885
2886 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2887 msgid "Y position of child widget"
2888 msgstr "Y position of child widget"
2889
2890 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2891 msgid "The title of the font selection dialog"
2892 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2893
2894 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2895 msgid "Font name"
2896 msgstr "Font name"
2897
2898 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2899 msgid "The name of the selected font"
2900 msgstr "The name of the selected font"
2901
2902 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2903 msgid "Sans 12"
2904 msgstr "Sans 12"
2905
2906 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2907 msgid "Use font in label"
2908 msgstr "Use font in label"
2909
2910 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2911 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2912 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2913
2914 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2915 msgid "Use size in label"
2916 msgstr "Use size in label"
2917
2918 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2919 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2920 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2921
2922 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2923 msgid "Show style"
2924 msgstr "Show style"
2925
2926 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2927 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2928 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2929
2930 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2931 msgid "Show size"
2932 msgstr "Show size"
2933
2934 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2935 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2936 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2937
2938 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2939 msgid "The string that represents this font"
2940 msgstr "The string that represents this font"
2941
2942 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2943 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2944 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2945
2946 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2947 msgid "Preview text"
2948 msgstr "Preview text"
2949
2950 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2951 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2952 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2953
2954 #: gtk/gtkframe.c:106
2955 msgid "Text of the frame's label"
2956 msgstr "Text of the frame's label"
2957
2958 #: gtk/gtkframe.c:113
2959 msgid "Label xalign"
2960 msgstr "Label xalign"
2961
2962 #: gtk/gtkframe.c:114
2963 msgid "The horizontal alignment of the label"
2964 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2965
2966 #: gtk/gtkframe.c:122
2967 msgid "Label yalign"
2968 msgstr "Label yalign"
2969
2970 #: gtk/gtkframe.c:123
2971 msgid "The vertical alignment of the label"
2972 msgstr "The vertical alignment of the label"
2973
2974 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2975 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2976 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2977
2978 #: gtk/gtkframe.c:138
2979 msgid "Frame shadow"
2980 msgstr "Frame shadow"
2981
2982 #: gtk/gtkframe.c:139
2983 msgid "Appearance of the frame border"
2984 msgstr "Appearance of the frame border"
2985
2986 #: gtk/gtkframe.c:148
2987 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2988 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2989
2990 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2991 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2992 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2993
2994 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2995 msgid "Handle position"
2996 msgstr "Handle position"
2997
2998 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2999 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
3000 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
3001
3002 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
3003 msgid "Snap edge"
3004 msgstr "Snap edge"
3005
3006 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
3007 msgid ""
3008 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
3009 "handlebox"
3010 msgstr ""
3011 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
3012 "handlebox"
3013
3014 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
3015 msgid "Snap edge set"
3016 msgstr "Snap edge set"
3017
3018 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
3019 msgid ""
3020 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
3021 "handle_position"
3022 msgstr ""
3023 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
3024 "handle_position"
3025
3026 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
3027 msgid "Child Detached"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
3031 msgid ""
3032 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
3033 "detached."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkiconview.c:549
3037 msgid "Selection mode"
3038 msgstr "Selection mode"
3039
3040 #: gtk/gtkiconview.c:550
3041 msgid "The selection mode"
3042 msgstr "The selection mode"
3043
3044 #: gtk/gtkiconview.c:568
3045 msgid "Pixbuf column"
3046 msgstr "Pixbuf column"
3047
3048 #: gtk/gtkiconview.c:569
3049 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
3050 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
3051
3052 #: gtk/gtkiconview.c:587
3053 msgid "Model column used to retrieve the text from"
3054 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
3055
3056 #: gtk/gtkiconview.c:606
3057 msgid "Markup column"
3058 msgstr "Markup column"
3059
3060 #: gtk/gtkiconview.c:607
3061 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3062 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3063
3064 #: gtk/gtkiconview.c:614
3065 msgid "Icon View Model"
3066 msgstr "Icon View Model"
3067
3068 #: gtk/gtkiconview.c:615
3069 msgid "The model for the icon view"
3070 msgstr "The model for the icon view"
3071
3072 #: gtk/gtkiconview.c:631
3073 msgid "Number of columns"
3074 msgstr "Number of columns"
3075
3076 #: gtk/gtkiconview.c:632
3077 msgid "Number of columns to display"
3078 msgstr "Number of columns to display"
3079
3080 #: gtk/gtkiconview.c:649
3081 msgid "Width for each item"
3082 msgstr "Width for each item"
3083
3084 #: gtk/gtkiconview.c:650
3085 msgid "The width used for each item"
3086 msgstr "The width used for each item"
3087
3088 #: gtk/gtkiconview.c:666
3089 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
3090 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
3091
3092 #: gtk/gtkiconview.c:681
3093 msgid "Row Spacing"
3094 msgstr "Row Spacing"
3095
3096 #: gtk/gtkiconview.c:682
3097 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3098 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
3099
3100 #: gtk/gtkiconview.c:697
3101 msgid "Column Spacing"
3102 msgstr "Column Spacing"
3103
3104 #: gtk/gtkiconview.c:698
3105 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3106 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
3107
3108 #: gtk/gtkiconview.c:713
3109 msgid "Margin"
3110 msgstr "Margin"
3111
3112 #: gtk/gtkiconview.c:714
3113 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3114 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3115
3116 #: gtk/gtkiconview.c:730
3117 msgid ""
3118 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3119 msgstr ""
3120 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3121
3122 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3123 msgid "Reorderable"
3124 msgstr "Reorderable"
3125
3126 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
3127 msgid "View is reorderable"
3128 msgstr "View is reorderable"
3129
3130 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
3131 msgid "Tooltip Column"
3132 msgstr "Tooltip Column"
3133
3134 #: gtk/gtkiconview.c:755
3135 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3136 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3137
3138 #: gtk/gtkiconview.c:772
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Item Padding"
3141 msgstr "Bottom Padding"
3142
3143 #: gtk/gtkiconview.c:773
3144 msgid "Padding around icon view items"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkiconview.c:782
3148 msgid "Selection Box Color"
3149 msgstr "Selection Box Colour"
3150
3151 #: gtk/gtkiconview.c:783
3152 msgid "Color of the selection box"
3153 msgstr "Colour of the selection box"
3154
3155 #: gtk/gtkiconview.c:789
3156 msgid "Selection Box Alpha"
3157 msgstr "Selection Box Alpha"
3158
3159 #: gtk/gtkiconview.c:790
3160 msgid "Opacity of the selection box"
3161 msgstr "Opacity of the selection box"
3162
3163 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3164 msgid "Pixbuf"
3165 msgstr "Pixbuf"
3166
3167 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3168 msgid "A GdkPixbuf to display"
3169 msgstr "A GdkPixbuf to display"
3170
3171 #: gtk/gtkimage.c:230
3172 msgid "Pixmap"
3173 msgstr "Pixmap"
3174
3175 #: gtk/gtkimage.c:231
3176 msgid "A GdkPixmap to display"
3177 msgstr "A GdkPixmap to display"
3178
3179 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3180 msgid "Image"
3181 msgstr "Image"
3182
3183 #: gtk/gtkimage.c:239
3184 msgid "A GdkImage to display"
3185 msgstr "A GdkImage to display"
3186
3187 #: gtk/gtkimage.c:246
3188 msgid "Mask"
3189 msgstr "Mask"
3190
3191 #: gtk/gtkimage.c:247
3192 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3193 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3194
3195 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3196 msgid "Filename to load and display"
3197 msgstr "Filename to load and display"
3198
3199 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3200 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3201 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
3202
3203 #: gtk/gtkimage.c:271
3204 msgid "Icon set"
3205 msgstr "Icon set"
3206
3207 #: gtk/gtkimage.c:272
3208 msgid "Icon set to display"
3209 msgstr "Icon set to display"
3210
3211 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3212 msgid "Icon size"
3213 msgstr "Icon size"
3214
3215 #: gtk/gtkimage.c:280
3216 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3217 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3218
3219 #: gtk/gtkimage.c:296
3220 msgid "Pixel size"
3221 msgstr "Pixel size"
3222
3223 #: gtk/gtkimage.c:297
3224 msgid "Pixel size to use for named icon"
3225 msgstr "Pixel size to use for named icon"
3226
3227 #: gtk/gtkimage.c:305
3228 msgid "Animation"
3229 msgstr "Animation"
3230
3231 #: gtk/gtkimage.c:306
3232 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3233 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
3234
3235 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3236 msgid "Storage type"
3237 msgstr "Storage type"
3238
3239 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3240 msgid "The representation being used for image data"
3241 msgstr "The representation being used for image data"
3242
3243 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3244 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3245 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
3246
3247 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3250 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
3251
3252 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Accel Group"
3255 msgstr "Action Group"
3256
3257 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3258 #, fuzzy
3259 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3260 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
3261
3262 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3263 msgid "Show menu images"
3264 msgstr "Show menu images"
3265
3266 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3267 msgid "Whether images should be shown in menus"
3268 msgstr "Whether images should be shown in menus"
3269
3270 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3271 msgid "Message Type"
3272 msgstr "Message Type"
3273
3274 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3275 msgid "The type of message"
3276 msgstr "The type of message"
3277
3278 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Width of border around the content area"
3281 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
3282
3283 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Spacing between elements of the area"
3286 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
3287
3288 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Width of border around the action area"
3291 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
3292
3293 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3294 msgid "The screen where this window will be displayed"
3295 msgstr "The screen where this window will be displayed"
3296
3297 #: gtk/gtklabel.c:507
3298 msgid "The text of the label"
3299 msgstr "The text of the label"
3300
3301 #: gtk/gtklabel.c:514
3302 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3303 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3304
3305 #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
3306 msgid "Justification"
3307 msgstr "Justification"
3308
3309 #: gtk/gtklabel.c:536
3310 msgid ""
3311 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3312 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3313 "GtkMisc::xalign for that"
3314 msgstr ""
3315 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3316 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3317 "GtkMisc::xalign for that"
3318
3319 #: gtk/gtklabel.c:544
3320 msgid "Pattern"
3321 msgstr "Pattern"
3322
3323 #: gtk/gtklabel.c:545
3324 msgid ""
3325 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3326 "to underline"
3327 msgstr ""
3328 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3329 "to underline"
3330
3331 #: gtk/gtklabel.c:552
3332 msgid "Line wrap"
3333 msgstr "Line wrap"
3334
3335 #: gtk/gtklabel.c:553
3336 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3337 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3338
3339 #: gtk/gtklabel.c:568
3340 msgid "Line wrap mode"
3341 msgstr "Line wrap mode"
3342
3343 #: gtk/gtklabel.c:569
3344 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3345 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3346
3347 #: gtk/gtklabel.c:576
3348 msgid "Selectable"
3349 msgstr "Selectable"
3350
3351 #: gtk/gtklabel.c:577
3352 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3353 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
3354
3355 #: gtk/gtklabel.c:583
3356 msgid "Mnemonic key"
3357 msgstr "Mnemonic key"
3358
3359 #: gtk/gtklabel.c:584
3360 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3361 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
3362
3363 #: gtk/gtklabel.c:592
3364 msgid "Mnemonic widget"
3365 msgstr "Mnemonic widget"
3366
3367 #: gtk/gtklabel.c:593
3368 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3369 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3370
3371 #: gtk/gtklabel.c:639
3372 msgid ""
3373 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3374 "enough room to display the entire string"
3375 msgstr ""
3376 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3377 "enough room to display the entire string"
3378
3379 #: gtk/gtklabel.c:679
3380 msgid "Single Line Mode"
3381 msgstr "Single Line Mode"
3382
3383 #: gtk/gtklabel.c:680
3384 msgid "Whether the label is in single line mode"
3385 msgstr "Whether the label is in single line mode"
3386
3387 #: gtk/gtklabel.c:697
3388 msgid "Angle"
3389 msgstr "Angle"
3390
3391 #: gtk/gtklabel.c:698
3392 msgid "Angle at which the label is rotated"
3393 msgstr "Angle to which the label is rotated"
3394
3395 #: gtk/gtklabel.c:718
3396 msgid "Maximum Width In Characters"
3397 msgstr "Maximum Width In Characters"
3398
3399 #: gtk/gtklabel.c:719
3400 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3401 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
3402
3403 #: gtk/gtklabel.c:737
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Track visited links"
3406 msgstr "Colour of visited links"
3407
3408 #: gtk/gtklabel.c:738
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Whether visited links should be tracked"
3411 msgstr "Whether the private items should be displayed"
3412
3413 #: gtk/gtklabel.c:859
3414 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3415 msgstr ""
3416 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3417
3418 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3419 msgid "Horizontal adjustment"
3420 msgstr "Horizontal adjustment"
3421
3422 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3423 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3424 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3425
3426 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3427 msgid "Vertical adjustment"
3428 msgstr "Vertical adjustment"
3429
3430 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3431 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3432 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
3433
3434 #: gtk/gtklayout.c:633
3435 msgid "The width of the layout"
3436 msgstr "The width of the layout"
3437
3438 #: gtk/gtklayout.c:642
3439 msgid "The height of the layout"
3440 msgstr "The height of the layout"
3441
3442 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3443 msgid "URI"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3447 #, fuzzy
3448 msgid "The URI bound to this button"
3449 msgstr "The toggle state of the button"
3450
3451 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Visited"
3454 msgstr "Visible"
3455
3456 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Whether this link has been visited."
3459 msgstr "Whether the action is visible."
3460
3461 #: gtk/gtkmenu.c:502
3462 #, fuzzy
3463 msgid "The currently selected menu item"
3464 msgstr "The currently selected filename"
3465
3466 #: gtk/gtkmenu.c:517
3467 #, fuzzy
3468 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3469 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
3470
3471 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3472 msgid "Accel Path"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenu.c:532
3476 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenu.c:548
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Attach Widget"
3482 msgstr "Extra widget"
3483
3484 #: gtk/gtkmenu.c:549
3485 #, fuzzy
3486 msgid "The widget the menu is attached to"
3487 msgstr "Whether the menu item is checked"
3488
3489 #: gtk/gtkmenu.c:557
3490 msgid ""
3491 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3492 "off"
3493 msgstr ""
3494 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3495 "off"
3496
3497 #: gtk/gtkmenu.c:571
3498 msgid "Tearoff State"
3499 msgstr "Tearoff State"
3500
3501 #: gtk/gtkmenu.c:572
3502 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3503 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
3504
3505 #: gtk/gtkmenu.c:586
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Monitor"
3508 msgstr "Month"
3509
3510 #: gtk/gtkmenu.c:587
3511 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmenu.c:593
3515 msgid "Vertical Padding"
3516 msgstr "Vertical Padding"
3517
3518 #: gtk/gtkmenu.c:594
3519 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3520 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
3521
3522 #: gtk/gtkmenu.c:616
3523 msgid "Reserve Toggle Size"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmenu.c:617
3527 #, fuzzy
3528 msgid ""
3529 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3530 "icons"
3531 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
3532
3533 #: gtk/gtkmenu.c:623
3534 msgid "Horizontal Padding"
3535 msgstr "Horizontal Padding"
3536
3537 #: gtk/gtkmenu.c:624
3538 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3539 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
3540
3541 #: gtk/gtkmenu.c:632
3542 msgid "Vertical Offset"
3543 msgstr "Vertical Offset"
3544
3545 #: gtk/gtkmenu.c:633
3546 msgid ""
3547 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3548 "vertically"
3549 msgstr ""
3550 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3551 "vertically"
3552
3553 #: gtk/gtkmenu.c:641
3554 msgid "Horizontal Offset"
3555 msgstr "Horizontal Offset"
3556
3557 #: gtk/gtkmenu.c:642
3558 msgid ""
3559 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3560 "horizontally"
3561 msgstr ""
3562 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3563 "horizontally"
3564
3565 #: gtk/gtkmenu.c:650
3566 msgid "Double Arrows"
3567 msgstr "Double Arrows"
3568
3569 #: gtk/gtkmenu.c:651
3570 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3571 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
3572
3573 #: gtk/gtkmenu.c:664
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Arrow Placement"
3576 msgstr "Arrow X Displacement"
3577
3578 #: gtk/gtkmenu.c:665
3579 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkmenu.c:673
3583 msgid "Left Attach"
3584 msgstr "Left Attach"
3585
3586 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3587 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3588 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
3589
3590 #: gtk/gtkmenu.c:681
3591 msgid "Right Attach"
3592 msgstr "Right Attach"
3593
3594 #: gtk/gtkmenu.c:682
3595 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3596 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
3597
3598 #: gtk/gtkmenu.c:689
3599 msgid "Top Attach"
3600 msgstr "Top Attach"
3601
3602 #: gtk/gtkmenu.c:690
3603 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3604 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
3605
3606 #: gtk/gtkmenu.c:697
3607 msgid "Bottom Attach"
3608 msgstr "Bottom Attach"
3609
3610 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3611 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3612 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
3613
3614 #: gtk/gtkmenu.c:712
3615 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkmenu.c:799
3619 msgid "Can change accelerators"
3620 msgstr "Can change accelerators"
3621
3622 #: gtk/gtkmenu.c:800
3623 msgid ""
3624 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3625 msgstr ""
3626 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3627
3628 #: gtk/gtkmenu.c:805
3629 msgid "Delay before submenus appear"
3630 msgstr "Delay before submenus appear"
3631
3632 #: gtk/gtkmenu.c:806
3633 msgid ""
3634 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3635 msgstr ""
3636 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3637
3638 #: gtk/gtkmenu.c:813
3639 msgid "Delay before hiding a submenu"
3640 msgstr "Delay before hiding a submenu"
3641
3642 #: gtk/gtkmenu.c:814
3643 msgid ""
3644 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3645 "submenu"
3646 msgstr ""
3647 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3648 "submenu"
3649
3650 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3651 msgid "Pack direction"
3652 msgstr "Pack direction"
3653
3654 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3655 msgid "The pack direction of the menubar"
3656 msgstr "The pack direction of the menubar"
3657
3658 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3659 msgid "Child Pack direction"
3660 msgstr "Child Pack direction"
3661
3662 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3663 msgid "The child pack direction of the menubar"
3664 msgstr "The child pack direction of the menubar"
3665
3666 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3667 msgid "Style of bevel around the menubar"
3668 msgstr "Style of bevel around the menubar"
3669
3670 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3671 msgid "Internal padding"
3672 msgstr "Internal padding"
3673
3674 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3675 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3676 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3677
3678 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3679 msgid "Delay before drop down menus appear"
3680 msgstr "Delay before drop down menus appear"
3681
3682 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3683 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3684 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3685
3686 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3687 msgid "Right Justified"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3691 msgid ""
3692 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3696 msgid "Submenu"
3697 msgstr "Submenu"
3698
3699 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3700 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3701 msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3702
3703 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3704 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3708 #, fuzzy
3709 msgid "The text for the child label"
3710 msgstr "The text of the label"
3711
3712 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3713 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3714 msgstr ""
3715 "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3716
3717 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Width in Characters"
3720 msgstr "Width In Characters"
3721
3722 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3723 #, fuzzy
3724 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3725 msgstr "The desired width of the label, in characters"
3726
3727 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3728 msgid "Take Focus"
3729 msgstr "Take Focus"
3730
3731 #: gtk/gtkmenushell.c:376
3732 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3733 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3734
3735 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3736 msgid "Menu"
3737 msgstr "Menu"
3738
3739 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3740 msgid "The dropdown menu"
3741 msgstr "The dropdown menu"
3742
3743 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3744 msgid "Image/label border"
3745 msgstr "Image/label border"
3746
3747 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3748 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3749 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
3750
3751 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3752 msgid "Use separator"
3753 msgstr "Use separator"
3754
3755 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3756 msgid ""
3757 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3758 msgstr ""
3759 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
3760 "buttons"
3761
3762 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3763 msgid "Message Buttons"
3764 msgstr "Message Buttons"
3765
3766 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3767 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3768 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
3769
3770 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3771 msgid "The primary text of the message dialog"
3772 msgstr "The primary text of the message dialogue"
3773
3774 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3775 msgid "Use Markup"
3776 msgstr "Use Markup"
3777
3778 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3779 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3780 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
3781
3782 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3783 msgid "Secondary Text"
3784 msgstr "Secondary Text"
3785
3786 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3787 msgid "The secondary text of the message dialog"
3788 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
3789
3790 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3791 msgid "Use Markup in secondary"
3792 msgstr "Use Markup in secondary"
3793
3794 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3795 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3796 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3797
3798 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3799 msgid "The image"
3800 msgstr "The image"
3801
3802 #: gtk/gtkmisc.c:83
3803 msgid "Y align"
3804 msgstr "Y align"
3805
3806 #: gtk/gtkmisc.c:84
3807 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3808 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3809
3810 #: gtk/gtkmisc.c:93
3811 msgid "X pad"
3812 msgstr "X pad"
3813
3814 #: gtk/gtkmisc.c:94
3815 msgid ""
3816 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3817 msgstr ""
3818 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3819
3820 #: gtk/gtkmisc.c:103
3821 msgid "Y pad"
3822 msgstr "Y pad"
3823
3824 #: gtk/gtkmisc.c:104
3825 msgid ""
3826 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3827 msgstr ""
3828 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3829
3830 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Parent"
3833 msgstr "Urgent"
3834
3835 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3836 #, fuzzy
3837 msgid "The parent window"
3838 msgstr "The type of the window"
3839
3840 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Is Showing"
3843 msgstr "Show Heading"
3844
3845 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3846 msgid "Are we showing a dialog"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3850 #, fuzzy
3851 msgid "The screen where this window will be displayed."
3852 msgstr "The screen where this window will be displayed"
3853
3854 #: gtk/gtknotebook.c:585
3855 msgid "Page"
3856 msgstr "Page"
3857
3858 #: gtk/gtknotebook.c:586
3859 msgid "The index of the current page"
3860 msgstr "The index of the current page"
3861
3862 #: gtk/gtknotebook.c:594
3863 msgid "Tab Position"
3864 msgstr "Tab Position"
3865
3866 #: gtk/gtknotebook.c:595
3867 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3868 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3869
3870 #: gtk/gtknotebook.c:602
3871 msgid "Tab Border"
3872 msgstr "Tab Border"
3873
3874 #: gtk/gtknotebook.c:603
3875 msgid "Width of the border around the tab labels"
3876 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3877
3878 #: gtk/gtknotebook.c:611
3879 msgid "Horizontal Tab Border"
3880 msgstr "Horizontal Tab Border"
3881
3882 #: gtk/gtknotebook.c:612
3883 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3884 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3885
3886 #: gtk/gtknotebook.c:620
3887 msgid "Vertical Tab Border"
3888 msgstr "Vertical Tab Border"
3889
3890 #: gtk/gtknotebook.c:621
3891 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3892 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3893
3894 #: gtk/gtknotebook.c:629
3895 msgid "Show Tabs"
3896 msgstr "Show Tabs"
3897
3898 #: gtk/gtknotebook.c:630
3899 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3900 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3901
3902 #: gtk/gtknotebook.c:636
3903 msgid "Show Border"
3904 msgstr "Show Border"
3905
3906 #: gtk/gtknotebook.c:637
3907 msgid "Whether the border should be shown or not"
3908 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3909
3910 #: gtk/gtknotebook.c:643
3911 msgid "Scrollable"
3912 msgstr "Scrollable"
3913
3914 #: gtk/gtknotebook.c:644
3915 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3916 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3917
3918 #: gtk/gtknotebook.c:650
3919 msgid "Enable Popup"
3920 msgstr "Enable Popup"
3921
3922 #: gtk/gtknotebook.c:651
3923 msgid ""
3924 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3925 "you can use to go to a page"
3926 msgstr ""
3927 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3928 "you can use to go to a page"
3929
3930 #: gtk/gtknotebook.c:658
3931 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3932 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3933
3934 #: gtk/gtknotebook.c:664
3935 msgid "Group ID"
3936 msgstr "Group ID"
3937
3938 #: gtk/gtknotebook.c:665
3939 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3940 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3941
3942 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3943 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3944 msgid "Group"
3945 msgstr "Group"
3946
3947 #: gtk/gtknotebook.c:682
3948 msgid "Group for tabs drag and drop"
3949 msgstr "Group for tabs drag and drop"
3950
3951 #: gtk/gtknotebook.c:688
3952 msgid "Tab label"
3953 msgstr "Tab label"
3954
3955 #: gtk/gtknotebook.c:689
3956 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3957 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3958
3959 #: gtk/gtknotebook.c:695
3960 msgid "Menu label"
3961 msgstr "Menu label"
3962
3963 #: gtk/gtknotebook.c:696
3964 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3965 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3966
3967 #: gtk/gtknotebook.c:709
3968 msgid "Tab expand"
3969 msgstr "Tab expand"
3970
3971 #: gtk/gtknotebook.c:710
3972 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3973 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
3974
3975 #: gtk/gtknotebook.c:716
3976 msgid "Tab fill"
3977 msgstr "Tab fill"
3978
3979 #: gtk/gtknotebook.c:717
3980 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3981 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
3982
3983 #: gtk/gtknotebook.c:723
3984 msgid "Tab pack type"
3985 msgstr "Tab pack type"
3986
3987 #: gtk/gtknotebook.c:730
3988 msgid "Tab reorderable"
3989 msgstr "Tab reorderable"
3990
3991 #: gtk/gtknotebook.c:731
3992 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3993 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3994
3995 #: gtk/gtknotebook.c:737
3996 msgid "Tab detachable"
3997 msgstr "Tab detachable"
3998
3999 #: gtk/gtknotebook.c:738
4000 msgid "Whether the tab is detachable"
4001 msgstr "Whether the tab is detachable"
4002
4003 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
4004 msgid "Secondary backward stepper"
4005 msgstr "Secondary backward stepper"
4006
4007 #: gtk/gtknotebook.c:754
4008 msgid ""
4009 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
4010 msgstr ""
4011 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
4012
4013 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
4014 msgid "Secondary forward stepper"
4015 msgstr "Secondary forward stepper"
4016
4017 #: gtk/gtknotebook.c:770
4018 msgid ""
4019 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
4020 msgstr ""
4021 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
4022
4023 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
4024 msgid "Backward stepper"
4025 msgstr "Backward stepper"
4026
4027 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
4028 msgid "Display the standard backward arrow button"
4029 msgstr "Display the standard backward arrow button"
4030
4031 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
4032 msgid "Forward stepper"
4033 msgstr "Forward stepper"
4034
4035 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
4036 msgid "Display the standard forward arrow button"
4037 msgstr "Display the standard forward arrow button"
4038
4039 #: gtk/gtknotebook.c:814
4040 msgid "Tab overlap"
4041 msgstr "Tab overlap"
4042
4043 #: gtk/gtknotebook.c:815
4044 msgid "Size of tab overlap area"
4045 msgstr "Size of tab overlap area"
4046
4047 #: gtk/gtknotebook.c:830
4048 msgid "Tab curvature"
4049 msgstr "Tab curvature"
4050
4051 #: gtk/gtknotebook.c:831
4052 msgid "Size of tab curvature"
4053 msgstr "Size of tab curvature"
4054
4055 #: gtk/gtknotebook.c:847
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Arrow spacing"
4058 msgstr "Arrow Scaling"
4059
4060 #: gtk/gtknotebook.c:848
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Scroll arrow spacing"
4063 msgstr "Scrollbar spacing"
4064
4065 #: gtk/gtkobject.c:370
4066 msgid "User Data"
4067 msgstr "User Data"
4068
4069 #: gtk/gtkobject.c:371
4070 msgid "Anonymous User Data Pointer"
4071 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
4072
4073 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
4074 msgid "The menu of options"
4075 msgstr "The menu of options"
4076
4077 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
4078 msgid "Size of dropdown indicator"
4079 msgstr "Size of dropdown indicator"
4080
4081 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
4082 msgid "Spacing around indicator"
4083 msgstr "Spacing around indicator"
4084
4085 #: gtk/gtkorientable.c:75
4086 #, fuzzy
4087 msgid "The orientation of the orientable"
4088 msgstr "The orientation of the tray"
4089
4090 #: gtk/gtkpaned.c:242
4091 msgid ""
4092 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
4093 msgstr ""
4094 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
4095
4096 #: gtk/gtkpaned.c:251
4097 msgid "Position Set"
4098 msgstr "Position Set"
4099
4100 #: gtk/gtkpaned.c:252
4101 msgid "TRUE if the Position property should be used"
4102 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
4103
4104 #: gtk/gtkpaned.c:258
4105 msgid "Handle Size"
4106 msgstr "Handle Size"
4107
4108 #: gtk/gtkpaned.c:259
4109 msgid "Width of handle"
4110 msgstr "Width of handle"
4111
4112 #: gtk/gtkpaned.c:275
4113 msgid "Minimal Position"
4114 msgstr "Minimal Position"
4115
4116 #: gtk/gtkpaned.c:276
4117 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
4118 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
4119
4120 #: gtk/gtkpaned.c:293
4121 msgid "Maximal Position"
4122 msgstr "Maximal Position"
4123
4124 #: gtk/gtkpaned.c:294
4125 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
4126 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
4127
4128 #: gtk/gtkpaned.c:311
4129 msgid "Resize"
4130 msgstr "Resize"
4131
4132 #: gtk/gtkpaned.c:312
4133 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4134 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4135
4136 #: gtk/gtkpaned.c:327
4137 msgid "Shrink"
4138 msgstr "Shrink"
4139
4140 #: gtk/gtkpaned.c:328
4141 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4142 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4143
4144 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
4145 msgid "Embedded"
4146 msgstr "Embedded"
4147
4148 #: gtk/gtkplug.c:151
4149 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4150 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
4151
4152 #: gtk/gtkplug.c:165
4153 msgid "Socket Window"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkplug.c:166
4157 #, fuzzy
4158 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4159 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
4160
4161 #: gtk/gtkpreview.c:102
4162 msgid ""
4163 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4164 msgstr ""
4165 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4166
4167 #: gtk/gtkprinter.c:112
4168 msgid "Name of the printer"
4169 msgstr "Name of the printer"
4170
4171 #: gtk/gtkprinter.c:118
4172 msgid "Backend"
4173 msgstr "Backend"
4174
4175 #: gtk/gtkprinter.c:119
4176 msgid "Backend for the printer"
4177 msgstr "Backend for the printer"
4178
4179 #: gtk/gtkprinter.c:125
4180 msgid "Is Virtual"
4181 msgstr "Is Virtual"
4182
4183 #: gtk/gtkprinter.c:126
4184 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4185 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
4186
4187 #: gtk/gtkprinter.c:132
4188 msgid "Accepts PDF"
4189 msgstr "Accepts PDF"
4190
4191 #: gtk/gtkprinter.c:133
4192 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4193 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
4194
4195 #: gtk/gtkprinter.c:139
4196 msgid "Accepts PostScript"
4197 msgstr "Accepts PostScript"
4198
4199 #: gtk/gtkprinter.c:140
4200 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4201 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
4202
4203 #: gtk/gtkprinter.c:146
4204 msgid "State Message"
4205 msgstr "State Message"
4206
4207 #: gtk/gtkprinter.c:147
4208 msgid "String giving the current state of the printer"
4209 msgstr "String giving the current state of the printer"
4210
4211 #: gtk/gtkprinter.c:153
4212 msgid "Location"
4213 msgstr "Location"
4214
4215 #: gtk/gtkprinter.c:154
4216 msgid "The location of the printer"
4217 msgstr "The location of the printer"
4218
4219 #: gtk/gtkprinter.c:161
4220 msgid "The icon name to use for the printer"
4221 msgstr "The icon name to use for the printer"
4222
4223 #: gtk/gtkprinter.c:167
4224 msgid "Job Count"
4225 msgstr "Job Count"
4226
4227 #: gtk/gtkprinter.c:168
4228 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4229 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
4230
4231 #: gtk/gtkprinter.c:186
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Paused Printer"
4234 msgstr "Printer"
4235
4236 #: gtk/gtkprinter.c:187
4237 #, fuzzy
4238 msgid "TRUE if this printer is paused"
4239 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
4240
4241 #: gtk/gtkprinter.c:200
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Accepting Jobs"
4244 msgstr "Accept focus"
4245
4246 #: gtk/gtkprinter.c:201
4247 #, fuzzy
4248 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4249 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
4250
4251 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4252 msgid "Source option"
4253 msgstr "Source option"
4254
4255 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4256 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4257 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
4258
4259 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4260 msgid "Title of the print job"
4261 msgstr "Title of the print job"
4262
4263 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4264 msgid "Printer"
4265 msgstr "Printer"
4266
4267 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4268 msgid "Printer to print the job to"
4269 msgstr "Printer to print the job to"
4270
4271 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4272 msgid "Settings"
4273 msgstr "Settings"
4274
4275 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4276 msgid "Printer settings"
4277 msgstr "Printer settings"
4278
4279 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4280 msgid "Page Setup"
4281 msgstr "Page Setup"
4282
4283 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4284 msgid "Track Print Status"
4285 msgstr "Track Print Status"
4286
4287 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4288 msgid ""
4289 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4290 "print data has been sent to the printer or print server."
4291 msgstr ""
4292 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4293 "print data has been sent to the printer or print server."
4294
4295 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4296 msgid "Default Page Setup"
4297 msgstr "Default Page Setup"
4298
4299 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4300 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4301 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
4302
4303 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4304 msgid "Print Settings"
4305 msgstr "Print Settings"
4306
4307 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4308 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4309 msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialogue"
4310
4311 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4312 msgid "Job Name"
4313 msgstr "Job Name"
4314
4315 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4316 msgid "A string used for identifying the print job."
4317 msgstr "A string used for identifying the print job."
4318
4319 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4320 msgid "Number of Pages"
4321 msgstr "Number of Pages"
4322
4323 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4324 msgid "The number of pages in the document."
4325 msgstr "The number of pages in the document."
4326
4327 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4328 msgid "Current Page"
4329 msgstr "Current Page"
4330
4331 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4332 msgid "The current page in the document"
4333 msgstr "The current page in the document"
4334
4335 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4336 msgid "Use full page"
4337 msgstr "Use full page"
4338
4339 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4340 msgid ""
4341 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4342 "not the corner of the imageable area"
4343 msgstr ""
4344 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4345 "not the corner of the imageable area"
4346
4347 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4348 msgid ""
4349 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4350 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4351 msgstr ""
4352 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4353 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4354
4355 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4356 msgid "Unit"
4357 msgstr "Unit"
4358
4359 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4360 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4361 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
4362
4363 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4364 msgid "Show Dialog"
4365 msgstr "Show Dialogue"
4366
4367 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4368 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4369 msgstr "TRUE if a progress dialogue is shown while printing."
4370
4371 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4372 msgid "Allow Async"
4373 msgstr "Allow Async"
4374
4375 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4376 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4377 msgstr "TRUE if print process may run asynchronously."
4378
4379 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4380 msgid "Export filename"
4381 msgstr "Export filename"
4382
4383 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4384 msgid "Status"
4385 msgstr "Status"
4386
4387 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4388 msgid "The status of the print operation"
4389 msgstr "The status of the print operation"
4390
4391 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4392 msgid "Status String"
4393 msgstr "Status String"
4394
4395 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4396 msgid "A human-readable description of the status"
4397 msgstr "A human-readable description of the status"
4398
4399 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4400 msgid "Custom tab label"
4401 msgstr "Custom tab label"
4402
4403 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4404 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4405 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
4406
4407 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Support Selection"
4410 msgstr "Hover Selection"
4411
4412 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4413 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Has Selection"
4419 msgstr "Has selection"
4420
4421 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4422 msgid "TRUE if a selecion exists."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Embed Page Setup"
4428 msgstr "Page Setup"
4429
4430 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4431 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Number of Pages To Print"
4437 msgstr "Number of Pages"
4438
4439 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4440 #, fuzzy
4441 msgid "The number of pages that will be printed."
4442 msgstr "The number of pages in the document."
4443
4444 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4445 msgid "The GtkPageSetup to use"
4446 msgstr "The GtkPageSetup to use"
4447
4448 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4449 msgid "Selected Printer"
4450 msgstr "Selected Printer"
4451
4452 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4453 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4454 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
4455
4456 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4457 msgid "Manual Capabilites"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4461 msgid "Capabilities the application can handle"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Whether the dialog supports selection"
4467 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
4468
4469 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Whether the application has a selection"
4472 msgstr "Whether the action is enabled."
4473
4474 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4475 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkprogress.c:102
4479 msgid "Activity mode"
4480 msgstr "Activity mode"
4481
4482 #: gtk/gtkprogress.c:103
4483 msgid ""
4484 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4485 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4486 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4487 msgstr ""
4488 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4489 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4490 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4491
4492 #: gtk/gtkprogress.c:111
4493 msgid "Show text"
4494 msgstr "Show text"
4495
4496 #: gtk/gtkprogress.c:112
4497 msgid "Whether the progress is shown as text."
4498 msgstr "Whether the progress is shown as text."
4499
4500 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4501 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4502 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4503
4504 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4505 msgid "Bar style"
4506 msgstr "Bar style"
4507
4508 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4509 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4510 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4511
4512 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4513 msgid "Activity Step"
4514 msgstr "Activity Step"
4515
4516 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4517 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4518 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4519
4520 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4521 msgid "Activity Blocks"
4522 msgstr "Activity Blocks"
4523
4524 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4525 msgid ""
4526 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4527 "(Deprecated)"
4528 msgstr ""
4529 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4530 "(Deprecated)"
4531
4532 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4533 msgid "Discrete Blocks"
4534 msgstr "Discrete Blocks"
4535
4536 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4537 msgid ""
4538 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4539 "style)"
4540 msgstr ""
4541 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4542 "style)"
4543
4544 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4545 msgid "Fraction"
4546 msgstr "Fraction"
4547
4548 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4549 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4550 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
4551
4552 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4553 msgid "Pulse Step"
4554 msgstr "Pulse Step"
4555
4556 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4557 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4558 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4559
4560 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4561 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4562 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
4563
4564 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4565 msgid ""
4566 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4567 "have enough room to display the entire string, if at all."
4568 msgstr ""
4569 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4570 "have enough room to display the entire string, if at all."
4571
4572 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4573 msgid "XSpacing"
4574 msgstr "XSpacing"
4575
4576 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4577 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4578 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4579
4580 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4581 #, fuzzy
4582 msgid "YSpacing"
4583 msgstr "Spacing"
4584
4585 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4588 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4589
4590 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Min horizontal bar width"
4593 msgstr "Horizontal Separator Width"
4594
4595 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4596 #, fuzzy
4597 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4598 msgstr "The horizontal alignment of the label"
4599
4600 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Min horizontal bar height"
4603 msgstr "Horizontal alignment"
4604
4605 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4608 msgstr "Value of the progress bar"
4609
4610 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Min vertical bar width"
4613 msgstr "Vertical Separator Width"
4614
4615 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4616 #, fuzzy
4617 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4618 msgstr "Text on the progress bar"
4619
4620 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Min vertical bar height"
4623 msgstr "Minimum child height"
4624
4625 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4626 #, fuzzy
4627 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4628 msgstr "Value of the progress bar"
4629
4630 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4631 msgid "The value"
4632 msgstr "The value"
4633
4634 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4635 msgid ""
4636 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4637 "is the current action of its group."
4638 msgstr ""
4639 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4640 "is the current action of its group."
4641
4642 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4643 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4644 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
4645
4646 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4647 msgid "The current value"
4648 msgstr "The current value"
4649
4650 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4651 msgid ""
4652 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4653 "action belongs."
4654 msgstr ""
4655 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4656 "action belongs."
4657
4658 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4659 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4660 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
4661
4662 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4663 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4664 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4665
4666 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4667 #, fuzzy
4668 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4669 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
4670
4671 #: gtk/gtkrange.c:358
4672 msgid "Update policy"
4673 msgstr "Update policy"
4674
4675 #: gtk/gtkrange.c:359
4676 msgid "How the range should be updated on the screen"
4677 msgstr "How the range should be updated on the screen"
4678
4679 #: gtk/gtkrange.c:368
4680 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4681 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4682
4683 #: gtk/gtkrange.c:375
4684 msgid "Inverted"
4685 msgstr "Inverted"
4686
4687 #: gtk/gtkrange.c:376
4688 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4689 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
4690
4691 #: gtk/gtkrange.c:383
4692 msgid "Lower stepper sensitivity"
4693 msgstr "Lower stepper sensitivity"
4694
4695 #: gtk/gtkrange.c:384
4696 msgid ""
4697 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4698 "side"
4699 msgstr ""
4700 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4701 "side"
4702
4703 #: gtk/gtkrange.c:392
4704 msgid "Upper stepper sensitivity"
4705 msgstr "Upper stepper sensitivity"
4706
4707 #: gtk/gtkrange.c:393
4708 msgid ""
4709 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4710 "side"
4711 msgstr ""
4712 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4713 "side"
4714
4715 #: gtk/gtkrange.c:410
4716 msgid "Show Fill Level"
4717 msgstr "Show Fill Level"
4718
4719 #: gtk/gtkrange.c:411
4720 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4721 msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4722
4723 #: gtk/gtkrange.c:427
4724 msgid "Restrict to Fill Level"
4725 msgstr "Restrict to Fill Level"
4726
4727 #: gtk/gtkrange.c:428
4728 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4729 msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4730
4731 #: gtk/gtkrange.c:443
4732 msgid "Fill Level"
4733 msgstr "Fill Level"
4734
4735 #: gtk/gtkrange.c:444
4736 msgid "The fill level."
4737 msgstr "The fill level."
4738
4739 #: gtk/gtkrange.c:452
4740 msgid "Slider Width"
4741 msgstr "Slider Width"
4742
4743 #: gtk/gtkrange.c:453
4744 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4745 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
4746
4747 #: gtk/gtkrange.c:460
4748 msgid "Trough Border"
4749 msgstr "Trough Border"
4750
4751 #: gtk/gtkrange.c:461
4752 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4753 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4754
4755 #: gtk/gtkrange.c:468
4756 msgid "Stepper Size"
4757 msgstr "Stepper Size"
4758
4759 #: gtk/gtkrange.c:469
4760 msgid "Length of step buttons at ends"
4761 msgstr "Length of step buttons at ends"
4762
4763 #: gtk/gtkrange.c:484
4764 msgid "Stepper Spacing"
4765 msgstr "Stepper Spacing"
4766
4767 #: gtk/gtkrange.c:485
4768 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4769 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
4770
4771 #: gtk/gtkrange.c:492
4772 msgid "Arrow X Displacement"
4773 msgstr "Arrow X Displacement"
4774
4775 #: gtk/gtkrange.c:493
4776 msgid ""
4777 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4778 msgstr ""
4779 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4780
4781 #: gtk/gtkrange.c:500
4782 msgid "Arrow Y Displacement"
4783 msgstr "Arrow Y Displacement"
4784
4785 #: gtk/gtkrange.c:501
4786 msgid ""
4787 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4788 msgstr ""
4789 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4790
4791 #: gtk/gtkrange.c:509
4792 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4793 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
4794
4795 #: gtk/gtkrange.c:510
4796 msgid ""
4797 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4798 "IN while they are dragged"
4799 msgstr ""
4800 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4801 "IN while they are dragged"
4802
4803 #: gtk/gtkrange.c:524
4804 msgid "Trough Side Details"
4805 msgstr "Trough Side Details"
4806
4807 #: gtk/gtkrange.c:525
4808 msgid ""
4809 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4810 "with different details"
4811 msgstr ""
4812 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4813 "with different details"
4814
4815 #: gtk/gtkrange.c:541
4816 msgid "Trough Under Steppers"
4817 msgstr "Trough Under Steppers"
4818
4819 #: gtk/gtkrange.c:542
4820 msgid ""
4821 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4822 "spacing"
4823 msgstr ""
4824 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4825 "spacing"
4826
4827 #: gtk/gtkrange.c:555
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Arrow scaling"
4830 msgstr "Arrow Scaling"
4831
4832 #: gtk/gtkrange.c:556
4833 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4837 msgid "Show Numbers"
4838 msgstr "Show Numbers"
4839
4840 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4841 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4842 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
4843
4844 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4845 msgid "Recent Manager"
4846 msgstr "Recent Manager"
4847
4848 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4849 msgid "The RecentManager object to use"
4850 msgstr "The RecentManager object to use"
4851
4852 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4853 msgid "Show Private"
4854 msgstr "Show Private"
4855
4856 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4857 msgid "Whether the private items should be displayed"
4858 msgstr "Whether the private items should be displayed"
4859
4860 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4861 msgid "Show Tooltips"
4862 msgstr "Show Tooltips"
4863
4864 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4865 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4866 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
4867
4868 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4869 msgid "Show Icons"
4870 msgstr "Show Icons"
4871
4872 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4873 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4874 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
4875
4876 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4877 msgid "Show Not Found"
4878 msgstr "Show Not Found"
4879
4880 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4881 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4882 msgstr ""
4883 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4884
4885 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4886 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4887 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
4888
4889 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4890 msgid "Local only"
4891 msgstr "Local only"
4892
4893 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4894 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4895 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4896
4897 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4898 msgid "Limit"
4899 msgstr "Limit"
4900
4901 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4902 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4903 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
4904
4905 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4906 msgid "Sort Type"
4907 msgstr "Sort Type"
4908
4909 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4910 msgid "The sorting order of the items displayed"
4911 msgstr "The sorting order of the items displayed"
4912
4913 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4914 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4915 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
4916
4917 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4918 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4919 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
4920
4921 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4922 msgid ""
4923 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4924 msgstr ""
4925 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4926
4927 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4928 msgid "The size of the recently used resources list"
4929 msgstr "The size of the recently used resources list"
4930
4931 #: gtk/gtkruler.c:128
4932 msgid "Lower"
4933 msgstr "Lower"
4934
4935 #: gtk/gtkruler.c:129
4936 msgid "Lower limit of ruler"
4937 msgstr "Lower limit of ruler"
4938
4939 #: gtk/gtkruler.c:138
4940 msgid "Upper"
4941 msgstr "Upper"
4942
4943 #: gtk/gtkruler.c:139
4944 msgid "Upper limit of ruler"
4945 msgstr "Upper limit of ruler"
4946
4947 #: gtk/gtkruler.c:149
4948 msgid "Position of mark on the ruler"
4949 msgstr "Position of mark on the ruler"
4950
4951 #: gtk/gtkruler.c:158
4952 msgid "Max Size"
4953 msgstr "Max Size"
4954
4955 #: gtk/gtkruler.c:159
4956 msgid "Maximum size of the ruler"
4957 msgstr "Maximum size of the ruler"
4958
4959 #: gtk/gtkruler.c:174
4960 msgid "Metric"
4961 msgstr "Metric"
4962
4963 #: gtk/gtkruler.c:175
4964 msgid "The metric used for the ruler"
4965 msgstr "The metric used for the ruler"
4966
4967 #: gtk/gtkscale.c:219
4968 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4969 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4970
4971 #: gtk/gtkscale.c:228
4972 msgid "Draw Value"
4973 msgstr "Draw Value"
4974
4975 #: gtk/gtkscale.c:229
4976 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4977 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4978
4979 #: gtk/gtkscale.c:236
4980 msgid "Value Position"
4981 msgstr "Value Position"
4982
4983 #: gtk/gtkscale.c:237
4984 msgid "The position in which the current value is displayed"
4985 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4986
4987 #: gtk/gtkscale.c:244
4988 msgid "Slider Length"
4989 msgstr "Slider Length"
4990
4991 #: gtk/gtkscale.c:245
4992 msgid "Length of scale's slider"
4993 msgstr "Length of scale's slider"
4994
4995 #: gtk/gtkscale.c:253
4996 msgid "Value spacing"
4997 msgstr "Value spacing"
4998
4999 #: gtk/gtkscale.c:254
5000 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
5001 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
5002
5003 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
5004 msgid "The value of the scale"
5005 msgstr "The value of the scale"
5006
5007 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
5008 msgid "The icon size"
5009 msgstr "The icon size"
5010
5011 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
5012 msgid ""
5013 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
5014 msgstr ""
5015 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
5016
5017 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
5018 msgid "Icons"
5019 msgstr "Icons"
5020
5021 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
5022 msgid "List of icon names"
5023 msgstr "List of icon names"
5024
5025 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
5026 msgid "Minimum Slider Length"
5027 msgstr "Minimum Slider Length"
5028
5029 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
5030 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
5031 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
5032
5033 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
5034 msgid "Fixed slider size"
5035 msgstr "Fixed slider size"
5036
5037 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
5038 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
5039 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
5040
5041 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
5042 msgid ""
5043 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
5044 msgstr ""
5045 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
5046
5047 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
5048 msgid ""
5049 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
5050 msgstr ""
5051 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
5052
5053 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
5054 msgid "Horizontal Adjustment"
5055 msgstr "Horizontal Adjustment"
5056
5057 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
5058 msgid "Vertical Adjustment"
5059 msgstr "Vertical Adjustment"
5060
5061 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
5062 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
5063 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
5064
5065 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
5066 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
5067 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
5068
5069 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
5070 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
5071 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
5072
5073 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
5074 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
5075 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
5076
5077 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
5078 msgid "Window Placement"
5079 msgstr "Window Placement"
5080
5081 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
5082 msgid ""
5083 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
5084 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
5085 msgstr ""
5086 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
5087 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
5088
5089 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
5090 msgid "Window Placement Set"
5091 msgstr "Window Placement Set"
5092
5093 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
5094 msgid ""
5095 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
5096 "contents with respect to the scrollbars."
5097 msgstr ""
5098 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
5099 "contents with respect to the scrollbars."
5100
5101 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
5102 msgid "Shadow Type"
5103 msgstr "Shadow Type"
5104
5105 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
5106 msgid "Style of bevel around the contents"
5107 msgstr "Style of bevel around the contents"
5108
5109 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
5110 msgid "Scrollbars within bevel"
5111 msgstr "Scrollbars within bevel"
5112
5113 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
5114 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
5115 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
5116
5117 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
5118 msgid "Scrollbar spacing"
5119 msgstr "Scrollbar spacing"
5120
5121 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
5122 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
5123 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
5124
5125 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
5126 msgid "Scrolled Window Placement"
5127 msgstr "Scrolled Window Placement"
5128
5129 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
5130 msgid ""
5131 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
5132 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
5133 msgstr ""
5134 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
5135 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
5136
5137 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
5138 msgid "Draw"
5139 msgstr "Draw"
5140
5141 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
5142 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
5143 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
5144
5145 #: gtk/gtksettings.c:224
5146 msgid "Double Click Time"
5147 msgstr "Double Click Time"
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:225
5150 msgid ""
5151 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5152 "click (in milliseconds)"
5153 msgstr ""
5154 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5155 "click (in milliseconds)"
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:232
5158 msgid "Double Click Distance"
5159 msgstr "Double Click Distance"
5160
5161 #: gtk/gtksettings.c:233
5162 msgid ""
5163 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5164 "double click (in pixels)"
5165 msgstr ""
5166 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5167 "double click (in pixels)"
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:249
5170 msgid "Cursor Blink"
5171 msgstr "Cursor Blink"
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:250
5174 msgid "Whether the cursor should blink"
5175 msgstr "Whether the cursor should blink"
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:257
5178 msgid "Cursor Blink Time"
5179 msgstr "Cursor Blink Time"
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:258
5182 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5183 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:277
5186 msgid "Cursor Blink Timeout"
5187 msgstr "Cursor Blink Timeout"
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:278
5190 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5191 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:285
5194 msgid "Split Cursor"
5195 msgstr "Split Cursor"
5196
5197 #: gtk/gtksettings.c:286
5198 msgid ""
5199 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5200 "left text"
5201 msgstr ""
5202 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5203 "left text"
5204
5205 #: gtk/gtksettings.c:293
5206 msgid "Theme Name"
5207 msgstr "Theme Name"
5208
5209 #: gtk/gtksettings.c:294
5210 msgid "Name of theme RC file to load"
5211 msgstr "Name of theme RC file to load"
5212
5213 #: gtk/gtksettings.c:302
5214 msgid "Icon Theme Name"
5215 msgstr "Icon Theme Name"
5216
5217 #: gtk/gtksettings.c:303
5218 msgid "Name of icon theme to use"
5219 msgstr "Name of icon theme to use"
5220
5221 #: gtk/gtksettings.c:311
5222 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5223 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
5224
5225 #: gtk/gtksettings.c:312
5226 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5227 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
5228
5229 #: gtk/gtksettings.c:320
5230 msgid "Key Theme Name"
5231 msgstr "Key Theme Name"
5232
5233 #: gtk/gtksettings.c:321
5234 msgid "Name of key theme RC file to load"
5235 msgstr "Name of key theme RC file to load"
5236
5237 #: gtk/gtksettings.c:329
5238 msgid "Menu bar accelerator"
5239 msgstr "Menu bar accelerator"
5240
5241 #: gtk/gtksettings.c:330
5242 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5243 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
5244
5245 #: gtk/gtksettings.c:338
5246 msgid "Drag threshold"
5247 msgstr "Drag threshold"
5248
5249 #: gtk/gtksettings.c:339
5250 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5251 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5252
5253 #: gtk/gtksettings.c:347
5254 msgid "Font Name"
5255 msgstr "Font Name"
5256
5257 #: gtk/gtksettings.c:348
5258 msgid "Name of default font to use"
5259 msgstr "Name of default font to use"
5260
5261 #: gtk/gtksettings.c:370
5262 msgid "Icon Sizes"
5263 msgstr "Icon Sizes"
5264
5265 #: gtk/gtksettings.c:371
5266 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5267 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5268
5269 #: gtk/gtksettings.c:379
5270 msgid "GTK Modules"
5271 msgstr "GTK Modules"
5272
5273 #: gtk/gtksettings.c:380
5274 msgid "List of currently active GTK modules"
5275 msgstr "List of currently active GTK modules"
5276
5277 #: gtk/gtksettings.c:389
5278 msgid "Xft Antialias"
5279 msgstr "Xft Antialias"
5280
5281 #: gtk/gtksettings.c:390
5282 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5283 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5284
5285 #: gtk/gtksettings.c:399
5286 msgid "Xft Hinting"
5287 msgstr "Xft Hinting"
5288
5289 #: gtk/gtksettings.c:400
5290 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5291 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5292
5293 #: gtk/gtksettings.c:409
5294 msgid "Xft Hint Style"
5295 msgstr "Xft Hint Style"
5296
5297 #: gtk/gtksettings.c:410
5298 msgid ""
5299 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5300 msgstr ""
5301 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5302
5303 #: gtk/gtksettings.c:419
5304 msgid "Xft RGBA"
5305 msgstr "Xft RGBA"
5306
5307 #: gtk/gtksettings.c:420
5308 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5309 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5310
5311 #: gtk/gtksettings.c:429
5312 msgid "Xft DPI"
5313 msgstr "Xft DPI"
5314
5315 #: gtk/gtksettings.c:430
5316 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5317 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5318
5319 #: gtk/gtksettings.c:439
5320 msgid "Cursor theme name"
5321 msgstr "Cursor theme name"
5322
5323 #: gtk/gtksettings.c:440
5324 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5325 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5326
5327 #: gtk/gtksettings.c:448
5328 msgid "Cursor theme size"
5329 msgstr "Cursor theme size"
5330
5331 #: gtk/gtksettings.c:449
5332 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5333 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5334
5335 #: gtk/gtksettings.c:459
5336 msgid "Alternative button order"
5337 msgstr "Alternative button order"
5338
5339 #: gtk/gtksettings.c:460
5340 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5341 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
5342
5343 #: gtk/gtksettings.c:477
5344 msgid "Alternative sort indicator direction"
5345 msgstr "Alternative sort indicator direction"
5346
5347 #: gtk/gtksettings.c:478
5348 msgid ""
5349 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5350 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5351 msgstr ""
5352 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5353 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5354
5355 #: gtk/gtksettings.c:486
5356 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5357 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
5358
5359 #: gtk/gtksettings.c:487
5360 msgid ""
5361 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5362 "the input method"
5363 msgstr ""
5364 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5365 "the input method"
5366
5367 #: gtk/gtksettings.c:495
5368 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5369 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5370
5371 #: gtk/gtksettings.c:496
5372 msgid ""
5373 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5374 "control characters"
5375 msgstr ""
5376 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5377 "control characters"
5378
5379 #: gtk/gtksettings.c:504
5380 msgid "Start timeout"
5381 msgstr "Start timeout"
5382
5383 #: gtk/gtksettings.c:505
5384 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5385 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5386
5387 #: gtk/gtksettings.c:514
5388 msgid "Repeat timeout"
5389 msgstr "Repeat timeout"
5390
5391 #: gtk/gtksettings.c:515
5392 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5393 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5394
5395 #: gtk/gtksettings.c:524
5396 msgid "Expand timeout"
5397 msgstr "Expand timeout"
5398
5399 #: gtk/gtksettings.c:525
5400 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5401 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5402
5403 #: gtk/gtksettings.c:560
5404 msgid "Color scheme"
5405 msgstr "Colour scheme"
5406
5407 #: gtk/gtksettings.c:561
5408 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5409 msgstr "A palette of named colours for use in themes"
5410
5411 #: gtk/gtksettings.c:570
5412 msgid "Enable Animations"
5413 msgstr "Enable Animations"
5414
5415 #: gtk/gtksettings.c:571
5416 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5417 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
5418
5419 #: gtk/gtksettings.c:589
5420 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5421 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
5422
5423 #: gtk/gtksettings.c:590
5424 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5425 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5426
5427 #: gtk/gtksettings.c:607
5428 msgid "Tooltip timeout"
5429 msgstr "Tooltip timeout"
5430
5431 #: gtk/gtksettings.c:608
5432 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5433 msgstr "Timeout before tooltip is shown"
5434
5435 #: gtk/gtksettings.c:633
5436 msgid "Tooltip browse timeout"
5437 msgstr "Tooltip browse timeout"
5438
5439 #: gtk/gtksettings.c:634
5440 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5441 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5442
5443 #: gtk/gtksettings.c:655
5444 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5445 msgstr "Tooltip browse mode timeout"
5446
5447 #: gtk/gtksettings.c:656
5448 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5449 msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
5450
5451 #: gtk/gtksettings.c:675
5452 msgid "Keynav Cursor Only"
5453 msgstr "Keynav Cursor Only"
5454
5455 #: gtk/gtksettings.c:676
5456 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5457 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5458
5459 #: gtk/gtksettings.c:693
5460 msgid "Keynav Wrap Around"
5461 msgstr "Keynav Wrap Around"
5462
5463 #: gtk/gtksettings.c:694
5464 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5465 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5466
5467 #: gtk/gtksettings.c:714
5468 msgid "Error Bell"
5469 msgstr "Error Bell"
5470
5471 #: gtk/gtksettings.c:715
5472 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5473 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5474
5475 #: gtk/gtksettings.c:732
5476 msgid "Color Hash"
5477 msgstr "Colour Hash"
5478
5479 #: gtk/gtksettings.c:733
5480 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5481 msgstr "A hash table representation of the colour scheme."
5482
5483 #: gtk/gtksettings.c:741
5484 msgid "Default file chooser backend"
5485 msgstr "Default file chooser backend"
5486
5487 #: gtk/gtksettings.c:742
5488 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5489 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5490
5491 #: gtk/gtksettings.c:759
5492 msgid "Default print backend"
5493 msgstr "Default print backend"
5494
5495 #: gtk/gtksettings.c:760
5496 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5497 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5498
5499 #: gtk/gtksettings.c:783
5500 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5501 msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
5502
5503 #: gtk/gtksettings.c:784
5504 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5505 msgstr "Command to run when displaying a print preview"
5506
5507 #: gtk/gtksettings.c:800
5508 msgid "Enable Mnemonics"
5509 msgstr "Enable Mnemonics"
5510
5511 #: gtk/gtksettings.c:801
5512 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5513 msgstr "Whether labels should have mnemonics"
5514
5515 #: gtk/gtksettings.c:817
5516 msgid "Enable Accelerators"
5517 msgstr "Enable Accelerators"
5518
5519 #: gtk/gtksettings.c:818
5520 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5521 msgstr "Whether menu items should have accelerators"
5522
5523 #: gtk/gtksettings.c:835
5524 msgid "Recent Files Limit"
5525 msgstr "Recent Files Limit"
5526
5527 #: gtk/gtksettings.c:836
5528 msgid "Number of recently used files"
5529 msgstr "Number of recently used files"
5530
5531 #: gtk/gtksettings.c:854
5532 msgid "Default IM module"
5533 msgstr "Default IM module"
5534
5535 #: gtk/gtksettings.c:855
5536 msgid "Which IM module should be used by default"
5537 msgstr "Which IM module should be used by default"
5538
5539 #: gtk/gtksettings.c:873
5540 msgid "Recent Files Max Age"
5541 msgstr "Recent Files Max Age"
5542
5543 #: gtk/gtksettings.c:874
5544 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5545 msgstr "Maximum age of recently used files, in days"
5546
5547 #: gtk/gtksettings.c:883
5548 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtksettings.c:884
5552 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtksettings.c:906
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Sound Theme Name"
5558 msgstr "Icon Theme Name"
5559
5560 #: gtk/gtksettings.c:907
5561 #, fuzzy
5562 msgid "XDG sound theme name"
5563 msgstr "Cursor theme name"
5564
5565 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5566 #: gtk/gtksettings.c:929
5567 msgid "Audible Input Feedback"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtksettings.c:930
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5573 msgstr "Whether the widget responds to input"
5574
5575 #: gtk/gtksettings.c:951
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Enable Event Sounds"
5578 msgstr "Enable Animations"
5579
5580 #: gtk/gtksettings.c:952
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5583 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
5584
5585 #: gtk/gtksettings.c:967
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Enable Tooltips"
5588 msgstr "Tooltips"
5589
5590 #: gtk/gtksettings.c:968
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5593 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
5594
5595 #: gtk/gtksettings.c:981
5596 msgid "Toolbar style"
5597 msgstr "Toolbar style"
5598
5599 #: gtk/gtksettings.c:982
5600 msgid ""
5601 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5602 msgstr ""
5603 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5604
5605 #: gtk/gtksettings.c:996
5606 #, fuzzy
5607 msgid "Toolbar Icon Size"
5608 msgstr "Toolbar icon size"
5609
5610 #: gtk/gtksettings.c:997
5611 #, fuzzy
5612 msgid "The size of icons in default toolbars."
5613 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5614
5615 #: gtk/gtksettings.c:1014
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Auto Mnemonics"
5618 msgstr "Enable Mnemonics"
5619
5620 #: gtk/gtksettings.c:1015
5621 msgid ""
5622 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5623 "presses the mnemonic activator."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5627 msgid "Mode"
5628 msgstr "Mode"
5629
5630 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5631 msgid ""
5632 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5633 "component widgets"
5634 msgstr ""
5635 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5636 "component widgets"
5637
5638 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5639 msgid "Ignore hidden"
5640 msgstr "Ignore hidden"
5641
5642 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5643 msgid ""
5644 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5645 msgstr ""
5646 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5647
5648 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5649 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5650 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5651
5652 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5653 msgid "Climb Rate"
5654 msgstr "Climb Rate"
5655
5656 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5657 msgid "Snap to Ticks"
5658 msgstr "Snap to Ticks"
5659
5660 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5661 msgid ""
5662 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5663 "nearest step increment"
5664 msgstr ""
5665 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5666 "nearest step increment"
5667
5668 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5669 msgid "Numeric"
5670 msgstr "Numeric"
5671
5672 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5673 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5674 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
5675
5676 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5677 msgid "Wrap"
5678 msgstr "Wrap"
5679
5680 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5681 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5682 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5683
5684 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5685 msgid "Update Policy"
5686 msgstr "Update Policy"
5687
5688 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5689 msgid ""
5690 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5691 msgstr ""
5692 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5693
5694 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5695 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5696 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
5697
5698 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5699 msgid "Style of bevel around the spin button"
5700 msgstr "Style of bevel around the spin button"
5701
5702 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5703 msgid "Has Resize Grip"
5704 msgstr "Has Resize Grip"
5705
5706 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5707 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5708 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5709
5710 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5711 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5712 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
5713
5714 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5715 msgid "The size of the icon"
5716 msgstr "The size of the icon"
5717
5718 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5719 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5720 msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
5721
5722 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5723 msgid "Blinking"
5724 msgstr "Blinking"
5725
5726 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5727 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5728 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
5729
5730 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5731 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5732 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
5733
5734 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5735 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5736 msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
5737
5738 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5739 msgid "The orientation of the tray"
5740 msgstr "The orientation of the tray"
5741
5742 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5743 msgid "Has tooltip"
5744 msgstr "Has tooltip"
5745
5746 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5749 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
5750
5751 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5752 msgid "Tooltip Text"
5753 msgstr "Tooltip Text"
5754
5755 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5756 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5757 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
5758
5759 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5760 msgid "Tooltip markup"
5761 msgstr "Tooltip markup"
5762
5763 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5764 #, fuzzy
5765 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5766 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
5767
5768 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5769 #, fuzzy
5770 msgid "The title of this tray icon"
5771 msgstr "The size of the icon"
5772
5773 #: gtk/gtktable.c:129
5774 msgid "Rows"
5775 msgstr "Rows"
5776
5777 #: gtk/gtktable.c:130
5778 msgid "The number of rows in the table"
5779 msgstr "The number of rows in the table"
5780
5781 #: gtk/gtktable.c:138
5782 msgid "Columns"
5783 msgstr "Columns"
5784
5785 #: gtk/gtktable.c:139
5786 msgid "The number of columns in the table"
5787 msgstr "The number of columns in the table"
5788
5789 #: gtk/gtktable.c:147
5790 msgid "Row spacing"
5791 msgstr "Row spacing"
5792
5793 #: gtk/gtktable.c:148
5794 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5795 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
5796
5797 #: gtk/gtktable.c:156
5798 msgid "Column spacing"
5799 msgstr "Column spacing"
5800
5801 #: gtk/gtktable.c:157
5802 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5803 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
5804
5805 #: gtk/gtktable.c:166
5806 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5807 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5808
5809 #: gtk/gtktable.c:173
5810 msgid "Left attachment"
5811 msgstr "Left attachment"
5812
5813 #: gtk/gtktable.c:180
5814 msgid "Right attachment"
5815 msgstr "Right attachment"
5816
5817 #: gtk/gtktable.c:181
5818 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5819 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
5820
5821 #: gtk/gtktable.c:187
5822 msgid "Top attachment"
5823 msgstr "Top attachment"
5824
5825 #: gtk/gtktable.c:188
5826 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5827 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
5828
5829 #: gtk/gtktable.c:194
5830 msgid "Bottom attachment"
5831 msgstr "Bottom attachment"
5832
5833 #: gtk/gtktable.c:201
5834 msgid "Horizontal options"
5835 msgstr "Horizontal options"
5836
5837 #: gtk/gtktable.c:202
5838 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5839 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5840
5841 #: gtk/gtktable.c:208
5842 msgid "Vertical options"
5843 msgstr "Vertical options"
5844
5845 #: gtk/gtktable.c:209
5846 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5847 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5848
5849 #: gtk/gtktable.c:215
5850 msgid "Horizontal padding"
5851 msgstr "Horizontal padding"
5852
5853 #: gtk/gtktable.c:216
5854 msgid ""
5855 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5856 "pixels"
5857 msgstr ""
5858 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5859 "pixels"
5860
5861 #: gtk/gtktable.c:222
5862 msgid "Vertical padding"
5863 msgstr "Vertical padding"
5864
5865 #: gtk/gtktable.c:223
5866 msgid ""
5867 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5868 "pixels"
5869 msgstr ""
5870 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5871 "pixels"
5872
5873 #: gtk/gtktext.c:546
5874 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5875 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
5876
5877 #: gtk/gtktext.c:554
5878 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5879 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
5880
5881 #: gtk/gtktext.c:561
5882 msgid "Line Wrap"
5883 msgstr "Line Wrap"
5884
5885 #: gtk/gtktext.c:562
5886 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5887 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
5888
5889 #: gtk/gtktext.c:569
5890 msgid "Word Wrap"
5891 msgstr "Word Wrap"
5892
5893 #: gtk/gtktext.c:570
5894 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5895 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
5896
5897 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5898 msgid "Tag Table"
5899 msgstr "Tag Table"
5900
5901 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5902 msgid "Text Tag Table"
5903 msgstr "Text Tag Table"
5904
5905 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5906 msgid "Current text of the buffer"
5907 msgstr "Current text of the buffer"
5908
5909 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5910 msgid "Has selection"
5911 msgstr "Has selection"
5912
5913 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5914 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5915 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
5916
5917 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5918 msgid "Cursor position"
5919 msgstr "Cursor position"
5920
5921 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5922 msgid ""
5923 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5924 msgstr ""
5925 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5926
5927 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5928 msgid "Copy target list"
5929 msgstr "Copy target list"
5930
5931 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5932 msgid ""
5933 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5934 msgstr ""
5935 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5936
5937 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5938 msgid "Paste target list"
5939 msgstr "Paste target list"
5940
5941 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5942 msgid ""
5943 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5944 "destination"
5945 msgstr ""
5946 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5947 "destination"
5948
5949 #: gtk/gtktextmark.c:90
5950 msgid "Mark name"
5951 msgstr "Mark name"
5952
5953 #: gtk/gtktextmark.c:97
5954 msgid "Left gravity"
5955 msgstr "Left gravity"
5956
5957 #: gtk/gtktextmark.c:98
5958 msgid "Whether the mark has left gravity"
5959 msgstr "Whether the mark has left gravity"
5960
5961 #: gtk/gtktexttag.c:173
5962 msgid "Tag name"
5963 msgstr "Tag name"
5964
5965 #: gtk/gtktexttag.c:174
5966 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5967 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5968
5969 #: gtk/gtktexttag.c:192
5970 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5971 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5972
5973 #: gtk/gtktexttag.c:199
5974 msgid "Background full height"
5975 msgstr "Background full height"
5976
5977 #: gtk/gtktexttag.c:200
5978 msgid ""
5979 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5980 "of the tagged characters"
5981 msgstr ""
5982 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
5983 "height of the tagged characters"
5984
5985 #: gtk/gtktexttag.c:208
5986 msgid "Background stipple mask"
5987 msgstr "Background stipple mask"
5988
5989 #: gtk/gtktexttag.c:209
5990 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5991 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5992
5993 #: gtk/gtktexttag.c:226
5994 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5995 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5996
5997 #: gtk/gtktexttag.c:234
5998 msgid "Foreground stipple mask"
5999 msgstr "Foreground stipple mask"
6000
6001 #: gtk/gtktexttag.c:235
6002 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
6003 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
6004
6005 #: gtk/gtktexttag.c:242
6006 msgid "Text direction"
6007 msgstr "Text direction"
6008
6009 #: gtk/gtktexttag.c:243
6010 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
6011 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
6012
6013 #: gtk/gtktexttag.c:292
6014 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
6015 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
6016
6017 #: gtk/gtktexttag.c:301
6018 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
6019 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
6020
6021 #: gtk/gtktexttag.c:310
6022 msgid ""
6023 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
6024 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
6025 msgstr ""
6026 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
6027 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
6028
6029 #: gtk/gtktexttag.c:321
6030 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
6031 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
6032
6033 #: gtk/gtktexttag.c:330
6034 msgid "Font size in Pango units"
6035 msgstr "Font size in Pango units"
6036
6037 #: gtk/gtktexttag.c:340
6038 msgid ""
6039 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
6040 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
6041 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
6042 msgstr ""
6043 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
6044 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
6045 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
6046
6047 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
6048 msgid "Left, right, or center justification"
6049 msgstr "Left, right, or centre justification"
6050
6051 #: gtk/gtktexttag.c:379
6052 msgid ""
6053 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
6054 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
6055 msgstr ""
6056 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
6057 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
6058
6059 #: gtk/gtktexttag.c:386
6060 msgid "Left margin"
6061 msgstr "Left margin"
6062
6063 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
6064 msgid "Width of the left margin in pixels"
6065 msgstr "Width of the left margin in pixels"
6066
6067 #: gtk/gtktexttag.c:396
6068 msgid "Right margin"
6069 msgstr "Right margin"
6070
6071 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
6072 msgid "Width of the right margin in pixels"
6073 msgstr "Width of the right margin in pixels"
6074
6075 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
6076 msgid "Indent"
6077 msgstr "Indent"
6078
6079 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
6080 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
6081 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
6082
6083 #: gtk/gtktexttag.c:419
6084 msgid ""
6085 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
6086 "in Pango units"
6087 msgstr ""
6088 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
6089 "in Pango units"
6090
6091 #: gtk/gtktexttag.c:428
6092 msgid "Pixels above lines"
6093 msgstr "Pixels above lines"
6094
6095 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
6096 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
6097 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
6098
6099 #: gtk/gtktexttag.c:438
6100 msgid "Pixels below lines"
6101 msgstr "Pixels below lines"
6102
6103 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
6104 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
6105 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
6106
6107 #: gtk/gtktexttag.c:448
6108 msgid "Pixels inside wrap"
6109 msgstr "Pixels inside wrap"
6110
6111 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
6112 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6113 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6114
6115 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
6116 msgid ""
6117 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6118 msgstr ""
6119 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6120
6121 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
6122 msgid "Tabs"
6123 msgstr "Tabs"
6124
6125 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
6126 msgid "Custom tabs for this text"
6127 msgstr "Custom tabs for this text"
6128
6129 #: gtk/gtktexttag.c:504
6130 msgid "Invisible"
6131 msgstr "Invisible"
6132
6133 #: gtk/gtktexttag.c:505
6134 msgid "Whether this text is hidden."
6135 msgstr "Whether this text is hidden."
6136
6137 #: gtk/gtktexttag.c:519
6138 msgid "Paragraph background color name"
6139 msgstr "Paragraph background colour name"
6140
6141 #: gtk/gtktexttag.c:520
6142 msgid "Paragraph background color as a string"
6143 msgstr "Paragraph background colour as a string"
6144
6145 #: gtk/gtktexttag.c:535
6146 msgid "Paragraph background color"
6147 msgstr "Paragraph background colour"
6148
6149 #: gtk/gtktexttag.c:536
6150 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
6151 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
6152
6153 #: gtk/gtktexttag.c:554
6154 msgid "Margin Accumulates"
6155 msgstr "Margin Accumulates"
6156
6157 #: gtk/gtktexttag.c:555
6158 msgid "Whether left and right margins accumulate."
6159 msgstr "Whether left and right margins accumulate."
6160
6161 #: gtk/gtktexttag.c:568
6162 msgid "Background full height set"
6163 msgstr "Background full height set"
6164
6165 #: gtk/gtktexttag.c:569
6166 msgid "Whether this tag affects background height"
6167 msgstr "Whether this tag affects background height"
6168
6169 #: gtk/gtktexttag.c:572
6170 msgid "Background stipple set"
6171 msgstr "Background stipple set"
6172
6173 #: gtk/gtktexttag.c:573
6174 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
6175 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
6176
6177 #: gtk/gtktexttag.c:580
6178 msgid "Foreground stipple set"
6179 msgstr "Foreground stipple set"
6180
6181 #: gtk/gtktexttag.c:581
6182 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
6183 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
6184
6185 #: gtk/gtktexttag.c:616
6186 msgid "Justification set"
6187 msgstr "Justification set"
6188
6189 #: gtk/gtktexttag.c:617
6190 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
6191 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
6192
6193 #: gtk/gtktexttag.c:624
6194 msgid "Left margin set"
6195 msgstr "Left margin set"
6196
6197 #: gtk/gtktexttag.c:625
6198 msgid "Whether this tag affects the left margin"
6199 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
6200
6201 #: gtk/gtktexttag.c:628
6202 msgid "Indent set"
6203 msgstr "Indent set"
6204
6205 #: gtk/gtktexttag.c:629
6206 msgid "Whether this tag affects indentation"
6207 msgstr "Whether this tag affects indentation"
6208
6209 #: gtk/gtktexttag.c:636
6210 msgid "Pixels above lines set"
6211 msgstr "Pixels above lines set"
6212
6213 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
6214 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6215 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6216
6217 #: gtk/gtktexttag.c:640
6218 msgid "Pixels below lines set"
6219 msgstr "Pixels below lines set"
6220
6221 #: gtk/gtktexttag.c:644
6222 msgid "Pixels inside wrap set"
6223 msgstr "Pixels inside wrap set"
6224
6225 #: gtk/gtktexttag.c:645
6226 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6227 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6228
6229 #: gtk/gtktexttag.c:652
6230 msgid "Right margin set"
6231 msgstr "Right margin set"
6232
6233 #: gtk/gtktexttag.c:653
6234 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6235 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
6236
6237 #: gtk/gtktexttag.c:660
6238 msgid "Wrap mode set"
6239 msgstr "Wrap mode set"
6240
6241 #: gtk/gtktexttag.c:661
6242 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6243 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
6244
6245 #: gtk/gtktexttag.c:664
6246 msgid "Tabs set"
6247 msgstr "Tabs set"
6248
6249 #: gtk/gtktexttag.c:665
6250 msgid "Whether this tag affects tabs"
6251 msgstr "Whether this tag affects tabs"
6252
6253 #: gtk/gtktexttag.c:668
6254 msgid "Invisible set"
6255 msgstr "Invisible set"
6256
6257 #: gtk/gtktexttag.c:669
6258 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6259 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
6260
6261 #: gtk/gtktexttag.c:672
6262 msgid "Paragraph background set"
6263 msgstr "Paragraph background set"
6264
6265 #: gtk/gtktexttag.c:673
6266 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6267 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
6268
6269 #: gtk/gtktextview.c:546
6270 msgid "Pixels Above Lines"
6271 msgstr "Pixels Above Lines"
6272
6273 #: gtk/gtktextview.c:556
6274 msgid "Pixels Below Lines"
6275 msgstr "Pixels Below Lines"
6276
6277 #: gtk/gtktextview.c:566
6278 msgid "Pixels Inside Wrap"
6279 msgstr "Pixels Inside Wrap"
6280
6281 #: gtk/gtktextview.c:584
6282 msgid "Wrap Mode"
6283 msgstr "Wrap Mode"
6284
6285 #: gtk/gtktextview.c:602
6286 msgid "Left Margin"
6287 msgstr "Left Margin"
6288
6289 #: gtk/gtktextview.c:612
6290 msgid "Right Margin"
6291 msgstr "Right Margin"
6292
6293 #: gtk/gtktextview.c:640
6294 msgid "Cursor Visible"
6295 msgstr "Cursor Visible"
6296
6297 #: gtk/gtktextview.c:641
6298 msgid "If the insertion cursor is shown"
6299 msgstr "If the insertion cursor is shown"
6300
6301 #: gtk/gtktextview.c:648
6302 msgid "Buffer"
6303 msgstr "Buffer"
6304
6305 #: gtk/gtktextview.c:649
6306 msgid "The buffer which is displayed"
6307 msgstr "The buffer which is displayed"
6308
6309 #: gtk/gtktextview.c:657
6310 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6311 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
6312
6313 #: gtk/gtktextview.c:664
6314 msgid "Accepts tab"
6315 msgstr "Accepts tab"
6316
6317 #: gtk/gtktextview.c:665
6318 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6319 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6320
6321 #: gtk/gtktextview.c:694
6322 msgid "Error underline color"
6323 msgstr "Error underline colour"
6324
6325 #: gtk/gtktextview.c:695
6326 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6327 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
6328
6329 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6330 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6331 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
6332
6333 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6334 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6335 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6336
6337 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6338 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6339 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
6340
6341 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6342 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6343 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
6344
6345 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6346 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6347 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6348
6349 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6350 msgid "Draw Indicator"
6351 msgstr "Draw Indicator"
6352
6353 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6354 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6355 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
6356
6357 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6358 msgid "Toolbar Style"
6359 msgstr "Toolbar Style"
6360
6361 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6362 msgid "How to draw the toolbar"
6363 msgstr "How to draw the toolbar"
6364
6365 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6366 msgid "Show Arrow"
6367 msgstr "Show Arrow"
6368
6369 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6370 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6371 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6372
6373 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6374 msgid "Tooltips"
6375 msgstr "Tooltips"
6376
6377 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6378 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6379 msgstr "Whether or not the tooltips of the toolbar should be active"
6380
6381 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6382 msgid "Size of icons in this toolbar"
6383 msgstr "Size of icons in this toolbar"
6384
6385 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6386 msgid "Icon size set"
6387 msgstr "Icon size set"
6388
6389 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6390 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6391 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
6392
6393 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6394 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6395 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6396
6397 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6398 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6399 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6400
6401 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6402 msgid "Spacer size"
6403 msgstr "Spacer size"
6404
6405 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6406 msgid "Size of spacers"
6407 msgstr "Size of spacers"
6408
6409 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6410 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6411 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6412
6413 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6414 msgid "Maximum child expand"
6415 msgstr "Maximum child expand"
6416
6417 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6418 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6419 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6420
6421 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6422 msgid "Space style"
6423 msgstr "Space style"
6424
6425 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6426 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6427 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6428
6429 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6430 msgid "Button relief"
6431 msgstr "Button relief"
6432
6433 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6434 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6435 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
6436
6437 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6438 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6439 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
6440
6441 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6442 msgid "Text to show in the item."
6443 msgstr "Text to show in the item."
6444
6445 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6446 msgid ""
6447 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6448 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6449 msgstr ""
6450 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6451 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6452
6453 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6454 msgid "Widget to use as the item label"
6455 msgstr "Widget to use as the item label"
6456
6457 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6458 msgid "Stock Id"
6459 msgstr "Stock Id"
6460
6461 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6462 msgid "The stock icon displayed on the item"
6463 msgstr "The stock icon displayed on the item"
6464
6465 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6466 msgid "Icon name"
6467 msgstr "Icon name"
6468
6469 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6470 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6471 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
6472
6473 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6474 msgid "Icon widget"
6475 msgstr "Icon widget"
6476
6477 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6478 msgid "Icon widget to display in the item"
6479 msgstr "Icon widget to display in the item"
6480
6481 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6482 msgid "Icon spacing"
6483 msgstr "Icon spacing"
6484
6485 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6486 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6487 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
6488
6489 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6490 msgid ""
6491 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6492 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6493 msgstr ""
6494 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6495 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6496
6497 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6498 msgid "TreeModelSort Model"
6499 msgstr "TreeModelSort Model"
6500
6501 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6502 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6503 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
6504
6505 #: gtk/gtktreeview.c:564
6506 msgid "TreeView Model"
6507 msgstr "TreeView Model"
6508
6509 #: gtk/gtktreeview.c:565
6510 msgid "The model for the tree view"
6511 msgstr "The model for the tree view"
6512
6513 #: gtk/gtktreeview.c:573
6514 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6515 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
6516
6517 #: gtk/gtktreeview.c:581
6518 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6519 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
6520
6521 #: gtk/gtktreeview.c:588
6522 msgid "Headers Visible"
6523 msgstr "Headers Visible"
6524
6525 #: gtk/gtktreeview.c:589
6526 msgid "Show the column header buttons"
6527 msgstr "Show the column header buttons"
6528
6529 #: gtk/gtktreeview.c:596
6530 msgid "Headers Clickable"
6531 msgstr "Headers Clickable"
6532
6533 #: gtk/gtktreeview.c:597
6534 msgid "Column headers respond to click events"
6535 msgstr "Column headers respond to click events"
6536
6537 #: gtk/gtktreeview.c:604
6538 msgid "Expander Column"
6539 msgstr "Expander Column"
6540
6541 #: gtk/gtktreeview.c:605
6542 msgid "Set the column for the expander column"
6543 msgstr "Set the column for the expander column"
6544
6545 #: gtk/gtktreeview.c:620
6546 msgid "Rules Hint"
6547 msgstr "Rules Hint"
6548
6549 #: gtk/gtktreeview.c:621
6550 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6551 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
6552
6553 #: gtk/gtktreeview.c:628
6554 msgid "Enable Search"
6555 msgstr "Enable Search"
6556
6557 #: gtk/gtktreeview.c:629
6558 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6559 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
6560
6561 #: gtk/gtktreeview.c:636
6562 msgid "Search Column"
6563 msgstr "Search Column"
6564
6565 #: gtk/gtktreeview.c:637
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Model column to search through during interactive search"
6568 msgstr "Model column to search through when searching through code"
6569
6570 #: gtk/gtktreeview.c:657
6571 msgid "Fixed Height Mode"
6572 msgstr "Fixed Height Mode"
6573
6574 #: gtk/gtktreeview.c:658
6575 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6576 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6577
6578 #: gtk/gtktreeview.c:678
6579 msgid "Hover Selection"
6580 msgstr "Hover Selection"
6581
6582 #: gtk/gtktreeview.c:679
6583 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6584 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
6585
6586 #: gtk/gtktreeview.c:698
6587 msgid "Hover Expand"
6588 msgstr "Hover Expand"
6589
6590 #: gtk/gtktreeview.c:699
6591 msgid ""
6592 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6593 msgstr ""
6594 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6595
6596 #: gtk/gtktreeview.c:713
6597 msgid "Show Expanders"
6598 msgstr "Show Expanders"
6599
6600 #: gtk/gtktreeview.c:714
6601 msgid "View has expanders"
6602 msgstr "View has expanders"
6603
6604 #: gtk/gtktreeview.c:728
6605 msgid "Level Indentation"
6606 msgstr "Level Indentation"
6607
6608 #: gtk/gtktreeview.c:729
6609 msgid "Extra indentation for each level"
6610 msgstr "Extra indentation for each level"
6611
6612 #: gtk/gtktreeview.c:738
6613 msgid "Rubber Banding"
6614 msgstr "Rubber Banding"
6615
6616 #: gtk/gtktreeview.c:739
6617 msgid ""
6618 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6619 msgstr ""
6620 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6621
6622 #: gtk/gtktreeview.c:746
6623 msgid "Enable Grid Lines"
6624 msgstr "Enable Grid Lines"
6625
6626 #: gtk/gtktreeview.c:747
6627 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6628 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6629
6630 #: gtk/gtktreeview.c:755
6631 msgid "Enable Tree Lines"
6632 msgstr "Enable Tree Lines"
6633
6634 #: gtk/gtktreeview.c:756
6635 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6636 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6637
6638 #: gtk/gtktreeview.c:764
6639 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6640 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6641
6642 #: gtk/gtktreeview.c:786
6643 msgid "Vertical Separator Width"
6644 msgstr "Vertical Separator Width"
6645
6646 #: gtk/gtktreeview.c:787
6647 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6648 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6649
6650 #: gtk/gtktreeview.c:795
6651 msgid "Horizontal Separator Width"
6652 msgstr "Horizontal Separator Width"
6653
6654 #: gtk/gtktreeview.c:796
6655 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6656 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6657
6658 #: gtk/gtktreeview.c:804
6659 msgid "Allow Rules"
6660 msgstr "Allow Rules"
6661
6662 #: gtk/gtktreeview.c:805
6663 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6664 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
6665
6666 #: gtk/gtktreeview.c:811
6667 msgid "Indent Expanders"
6668 msgstr "Indent Expanders"
6669
6670 #: gtk/gtktreeview.c:812
6671 msgid "Make the expanders indented"
6672 msgstr "Make the expanders indented"
6673
6674 #: gtk/gtktreeview.c:818
6675 msgid "Even Row Color"
6676 msgstr "Even Row Colour"
6677
6678 #: gtk/gtktreeview.c:819
6679 msgid "Color to use for even rows"
6680 msgstr "Colour to use for even rows"
6681
6682 #: gtk/gtktreeview.c:825
6683 msgid "Odd Row Color"
6684 msgstr "Odd Row Colour"
6685
6686 #: gtk/gtktreeview.c:826
6687 msgid "Color to use for odd rows"
6688 msgstr "Colour to use for odd rows"
6689
6690 #: gtk/gtktreeview.c:832
6691 msgid "Row Ending details"
6692 msgstr "Row Ending details"
6693
6694 #: gtk/gtktreeview.c:833
6695 msgid "Enable extended row background theming"
6696 msgstr "Enable extended row background theming"
6697
6698 #: gtk/gtktreeview.c:839
6699 msgid "Grid line width"
6700 msgstr "Grid line width"
6701
6702 #: gtk/gtktreeview.c:840
6703 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6704 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6705
6706 #: gtk/gtktreeview.c:846
6707 msgid "Tree line width"
6708 msgstr "Tree line width"
6709
6710 #: gtk/gtktreeview.c:847
6711 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6712 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
6713
6714 #: gtk/gtktreeview.c:853
6715 msgid "Grid line pattern"
6716 msgstr "Grid line pattern"
6717
6718 #: gtk/gtktreeview.c:854
6719 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6720 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6721
6722 #: gtk/gtktreeview.c:860
6723 msgid "Tree line pattern"
6724 msgstr "Tree line pattern"
6725
6726 #: gtk/gtktreeview.c:861
6727 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6728 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6729
6730 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6731 msgid "Whether to display the column"
6732 msgstr "Whether to display the column"
6733
6734 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6735 msgid "Resizable"
6736 msgstr "Resizable"
6737
6738 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6739 msgid "Column is user-resizable"
6740 msgstr "Column is user-resizable"
6741
6742 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6743 msgid "Current width of the column"
6744 msgstr "Current width of the column"
6745
6746 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6747 msgid "Space which is inserted between cells"
6748 msgstr "Space which is inserted between cells"
6749
6750 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6751 msgid "Sizing"
6752 msgstr "Sizing"
6753
6754 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6755 msgid "Resize mode of the column"
6756 msgstr "Resize mode of the column"
6757
6758 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6759 msgid "Fixed Width"
6760 msgstr "Fixed Width"
6761
6762 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6763 msgid "Current fixed width of the column"
6764 msgstr "Current fixed width of the column"
6765
6766 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6767 msgid "Minimum Width"
6768 msgstr "Minimum Width"
6769
6770 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6771 msgid "Minimum allowed width of the column"
6772 msgstr "Minimum allowed width of the column"
6773
6774 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6775 msgid "Maximum Width"
6776 msgstr "Maximum Width"
6777
6778 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6779 msgid "Maximum allowed width of the column"
6780 msgstr "Maximum allowed width of the column"
6781
6782 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6783 msgid "Title to appear in column header"
6784 msgstr "Title to appear in column header"
6785
6786 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6787 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6788 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6789
6790 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6791 msgid "Clickable"
6792 msgstr "Clickable"
6793
6794 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6795 msgid "Whether the header can be clicked"
6796 msgstr "Whether the header can be clicked"
6797
6798 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6799 msgid "Widget"
6800 msgstr "Widget"
6801
6802 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6803 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6804 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
6805
6806 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6807 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6808 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
6809
6810 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6811 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6812 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
6813
6814 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6815 msgid "Sort indicator"
6816 msgstr "Sort indicator"
6817
6818 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6819 msgid "Whether to show a sort indicator"
6820 msgstr "Whether to show a sort indicator"
6821
6822 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6823 msgid "Sort order"
6824 msgstr "Sort order"
6825
6826 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6827 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6828 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
6829
6830 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Sort column ID"
6833 msgstr "Text column"
6834
6835 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6836 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6840 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6841 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6842
6843 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6844 msgid "Merged UI definition"
6845 msgstr "Merged UI definition"
6846
6847 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6848 msgid "An XML string describing the merged UI"
6849 msgstr "An XML string describing the merged UI"
6850
6851 #: gtk/gtkviewport.c:107
6852 msgid ""
6853 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6854 "this viewport"
6855 msgstr ""
6856 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6857 "this viewport"
6858
6859 #: gtk/gtkviewport.c:115
6860 msgid ""
6861 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6862 "this viewport"
6863 msgstr ""
6864 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6865 "this viewport"
6866
6867 #: gtk/gtkviewport.c:123
6868 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6869 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6870
6871 #: gtk/gtkwidget.c:553
6872 msgid "Widget name"
6873 msgstr "Widget name"
6874
6875 #: gtk/gtkwidget.c:554
6876 msgid "The name of the widget"
6877 msgstr "The name of the widget"
6878
6879 #: gtk/gtkwidget.c:560
6880 msgid "Parent widget"
6881 msgstr "Parent widget"
6882
6883 #: gtk/gtkwidget.c:561
6884 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6885 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6886
6887 #: gtk/gtkwidget.c:568
6888 msgid "Width request"
6889 msgstr "Width request"
6890
6891 #: gtk/gtkwidget.c:569
6892 msgid ""
6893 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6894 "used"
6895 msgstr ""
6896 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6897 "used"
6898
6899 #: gtk/gtkwidget.c:577
6900 msgid "Height request"
6901 msgstr "Height request"
6902
6903 #: gtk/gtkwidget.c:578
6904 msgid ""
6905 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6906 "be used"
6907 msgstr ""
6908 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6909 "be used"
6910
6911 #: gtk/gtkwidget.c:587
6912 msgid "Whether the widget is visible"
6913 msgstr "Whether the widget is visible"
6914
6915 #: gtk/gtkwidget.c:594
6916 msgid "Whether the widget responds to input"
6917 msgstr "Whether the widget responds to input"
6918
6919 #: gtk/gtkwidget.c:600
6920 msgid "Application paintable"
6921 msgstr "Application paintable"
6922
6923 #: gtk/gtkwidget.c:601
6924 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6925 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
6926
6927 #: gtk/gtkwidget.c:607
6928 msgid "Can focus"
6929 msgstr "Can focus"
6930
6931 #: gtk/gtkwidget.c:608
6932 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6933 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
6934
6935 #: gtk/gtkwidget.c:614
6936 msgid "Has focus"
6937 msgstr "Has focus"
6938
6939 #: gtk/gtkwidget.c:615
6940 msgid "Whether the widget has the input focus"
6941 msgstr "Whether the widget has the input focus"
6942
6943 #: gtk/gtkwidget.c:621
6944 msgid "Is focus"
6945 msgstr "Is focus"
6946
6947 #: gtk/gtkwidget.c:622
6948 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6949 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6950
6951 #: gtk/gtkwidget.c:628
6952 msgid "Can default"
6953 msgstr "Can default"
6954
6955 #: gtk/gtkwidget.c:629
6956 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6957 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
6958
6959 #: gtk/gtkwidget.c:635
6960 msgid "Has default"
6961 msgstr "Has default"
6962
6963 #: gtk/gtkwidget.c:636
6964 msgid "Whether the widget is the default widget"
6965 msgstr "Whether the widget is the default widget"
6966
6967 #: gtk/gtkwidget.c:642
6968 msgid "Receives default"
6969 msgstr "Receives default"
6970
6971 #: gtk/gtkwidget.c:643
6972 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6973 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6974
6975 #: gtk/gtkwidget.c:649
6976 msgid "Composite child"
6977 msgstr "Composite child"
6978
6979 #: gtk/gtkwidget.c:650
6980 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6981 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
6982
6983 #: gtk/gtkwidget.c:656
6984 msgid "Style"
6985 msgstr "Style"
6986
6987 #: gtk/gtkwidget.c:657
6988 msgid ""
6989 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6990 "(colors etc)"
6991 msgstr ""
6992 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6993 "(colours etc)"
6994
6995 #: gtk/gtkwidget.c:663
6996 msgid "Events"
6997 msgstr "Events"
6998
6999 #: gtk/gtkwidget.c:664
7000 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
7001 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
7002
7003 #: gtk/gtkwidget.c:671
7004 msgid "Extension events"
7005 msgstr "Extension events"
7006
7007 #: gtk/gtkwidget.c:672
7008 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
7009 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
7010
7011 #: gtk/gtkwidget.c:679
7012 msgid "No show all"
7013 msgstr "No show all"
7014
7015 #: gtk/gtkwidget.c:680
7016 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
7017 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
7018
7019 #: gtk/gtkwidget.c:703
7020 msgid "Whether this widget has a tooltip"
7021 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
7022
7023 #: gtk/gtkwidget.c:759
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Window"
7026 msgstr "Window Type"
7027
7028 #: gtk/gtkwidget.c:760
7029 msgid "The widget's window if it is realized"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: gtk/gtkwidget.c:774
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Double Buffered"
7035 msgstr "Buffer"
7036
7037 #: gtk/gtkwidget.c:775
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7040 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
7041
7042 #: gtk/gtkwidget.c:2403
7043 msgid "Interior Focus"
7044 msgstr "Interior Focus"
7045
7046 #: gtk/gtkwidget.c:2404
7047 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7048 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7049
7050 #: gtk/gtkwidget.c:2410
7051 msgid "Focus linewidth"
7052 msgstr "Focus linewidth"
7053
7054 #: gtk/gtkwidget.c:2411
7055 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7056 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7057
7058 #: gtk/gtkwidget.c:2417
7059 msgid "Focus line dash pattern"
7060 msgstr "Focus line dash pattern"
7061
7062 #: gtk/gtkwidget.c:2418
7063 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7064 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7065
7066 #: gtk/gtkwidget.c:2423
7067 msgid "Focus padding"
7068 msgstr "Focus padding"
7069
7070 #: gtk/gtkwidget.c:2424
7071 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7072 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7073
7074 #: gtk/gtkwidget.c:2429
7075 msgid "Cursor color"
7076 msgstr "Cursor colour"
7077
7078 #: gtk/gtkwidget.c:2430
7079 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7080 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
7081
7082 #: gtk/gtkwidget.c:2435
7083 msgid "Secondary cursor color"
7084 msgstr "Secondary cursor colour"
7085
7086 #: gtk/gtkwidget.c:2436
7087 msgid ""
7088 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7089 "right-to-left and left-to-right text"
7090 msgstr ""
7091 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7092 "right-to-left and left-to-right text"
7093
7094 #: gtk/gtkwidget.c:2441
7095 msgid "Cursor line aspect ratio"
7096 msgstr "Cursor line aspect ratio"
7097
7098 #: gtk/gtkwidget.c:2442
7099 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7100 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7101
7102 #: gtk/gtkwidget.c:2456
7103 msgid "Draw Border"
7104 msgstr "Draw Border"
7105
7106 #: gtk/gtkwidget.c:2457
7107 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7108 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7109
7110 #: gtk/gtkwidget.c:2470
7111 msgid "Unvisited Link Color"
7112 msgstr "Unvisited Link Colour"
7113
7114 #: gtk/gtkwidget.c:2471
7115 msgid "Color of unvisited links"
7116 msgstr "Colour of unvisited links"
7117
7118 #: gtk/gtkwidget.c:2484
7119 msgid "Visited Link Color"
7120 msgstr "Visited Link Colour"
7121
7122 #: gtk/gtkwidget.c:2485
7123 msgid "Color of visited links"
7124 msgstr "Colour of visited links"
7125
7126 #: gtk/gtkwidget.c:2499
7127 msgid "Wide Separators"
7128 msgstr "Wide Separators"
7129
7130 #: gtk/gtkwidget.c:2500
7131 msgid ""
7132 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7133 "instead of a line"
7134 msgstr ""
7135 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7136 "instead of a line"
7137
7138 #: gtk/gtkwidget.c:2514
7139 msgid "Separator Width"
7140 msgstr "Separator Width"
7141
7142 #: gtk/gtkwidget.c:2515
7143 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7144 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7145
7146 #: gtk/gtkwidget.c:2529
7147 msgid "Separator Height"
7148 msgstr "Separator Height"
7149
7150 #: gtk/gtkwidget.c:2530
7151 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7152 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7153
7154 #: gtk/gtkwidget.c:2544
7155 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7156 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
7157
7158 #: gtk/gtkwidget.c:2545
7159 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7160 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
7161
7162 #: gtk/gtkwidget.c:2559
7163 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7164 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
7165
7166 #: gtk/gtkwidget.c:2560
7167 msgid "The length of vertical scroll arrows"
7168 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
7169
7170 #: gtk/gtkwindow.c:483
7171 msgid "Window Type"
7172 msgstr "Window Type"
7173
7174 #: gtk/gtkwindow.c:484
7175 msgid "The type of the window"
7176 msgstr "The type of the window"
7177
7178 #: gtk/gtkwindow.c:492
7179 msgid "Window Title"
7180 msgstr "Window Title"
7181
7182 #: gtk/gtkwindow.c:493
7183 msgid "The title of the window"
7184 msgstr "The title of the window"
7185
7186 #: gtk/gtkwindow.c:500
7187 msgid "Window Role"
7188 msgstr "Window Role"
7189
7190 #: gtk/gtkwindow.c:501
7191 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7192 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7193
7194 #: gtk/gtkwindow.c:517
7195 msgid "Startup ID"
7196 msgstr "Startup ID"
7197
7198 #: gtk/gtkwindow.c:518
7199 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7200 msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7201
7202 #: gtk/gtkwindow.c:525
7203 msgid "Allow Shrink"
7204 msgstr "Allow Shrink"
7205
7206 #: gtk/gtkwindow.c:527
7207 #, no-c-format
7208 msgid ""
7209 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7210 "time a bad idea"
7211 msgstr ""
7212 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7213 "time a bad idea"
7214
7215 #: gtk/gtkwindow.c:534
7216 msgid "Allow Grow"
7217 msgstr "Allow Grow"
7218
7219 #: gtk/gtkwindow.c:535
7220 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7221 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7222
7223 #: gtk/gtkwindow.c:543
7224 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7225 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
7226
7227 #: gtk/gtkwindow.c:550
7228 msgid "Modal"
7229 msgstr "Modal"
7230
7231 #: gtk/gtkwindow.c:551
7232 msgid ""
7233 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7234 "up)"
7235 msgstr ""
7236 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7237 "up)"
7238
7239 #: gtk/gtkwindow.c:558
7240 msgid "Window Position"
7241 msgstr "Window Position"
7242
7243 #: gtk/gtkwindow.c:559
7244 msgid "The initial position of the window"
7245 msgstr "The initial position of the window"
7246
7247 #: gtk/gtkwindow.c:567
7248 msgid "Default Width"
7249 msgstr "Default Width"
7250
7251 #: gtk/gtkwindow.c:568
7252 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7253 msgstr ""
7254 "The default width of the window, used when initially showing the window"
7255
7256 #: gtk/gtkwindow.c:577
7257 msgid "Default Height"
7258 msgstr "Default Height"
7259
7260 #: gtk/gtkwindow.c:578
7261 msgid ""
7262 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7263 msgstr ""
7264 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7265
7266 #: gtk/gtkwindow.c:587
7267 msgid "Destroy with Parent"
7268 msgstr "Destroy with Parent"
7269
7270 #: gtk/gtkwindow.c:588
7271 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7272 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7273
7274 #: gtk/gtkwindow.c:596
7275 msgid "Icon for this window"
7276 msgstr "Icon for this window"
7277
7278 #: gtk/gtkwindow.c:602
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Mnemonics Visible"
7281 msgstr "Mnemonic key"
7282
7283 #: gtk/gtkwindow.c:603
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7286 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
7287
7288 #: gtk/gtkwindow.c:619
7289 msgid "Name of the themed icon for this window"
7290 msgstr "Name of the themed icon for this window"
7291
7292 #: gtk/gtkwindow.c:634
7293 msgid "Is Active"
7294 msgstr "Is Active"
7295
7296 #: gtk/gtkwindow.c:635
7297 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7298 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
7299
7300 #: gtk/gtkwindow.c:642
7301 msgid "Focus in Toplevel"
7302 msgstr "Focus in Toplevel"
7303
7304 #: gtk/gtkwindow.c:643
7305 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7306 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7307
7308 #: gtk/gtkwindow.c:650
7309 msgid "Type hint"
7310 msgstr "Type hint"
7311
7312 #: gtk/gtkwindow.c:651
7313 msgid ""
7314 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7315 "and how to treat it."
7316 msgstr ""
7317 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7318 "and how to treat it."
7319
7320 #: gtk/gtkwindow.c:659
7321 msgid "Skip taskbar"
7322 msgstr "Skip taskbar"
7323
7324 #: gtk/gtkwindow.c:660
7325 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7326 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
7327
7328 #: gtk/gtkwindow.c:667
7329 msgid "Skip pager"
7330 msgstr "Skip pager"
7331
7332 #: gtk/gtkwindow.c:668
7333 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7334 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
7335
7336 #: gtk/gtkwindow.c:675
7337 msgid "Urgent"
7338 msgstr "Urgent"
7339
7340 #: gtk/gtkwindow.c:676
7341 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7342 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7343
7344 #: gtk/gtkwindow.c:690
7345 msgid "Accept focus"
7346 msgstr "Accept focus"
7347
7348 #: gtk/gtkwindow.c:691
7349 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7350 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
7351
7352 #: gtk/gtkwindow.c:705
7353 msgid "Focus on map"
7354 msgstr "Focus on map"
7355
7356 #: gtk/gtkwindow.c:706
7357 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7358 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7359
7360 #: gtk/gtkwindow.c:720
7361 msgid "Decorated"
7362 msgstr "Decorated"
7363
7364 #: gtk/gtkwindow.c:721
7365 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7366 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
7367
7368 #: gtk/gtkwindow.c:735
7369 msgid "Deletable"
7370 msgstr "Deletable"
7371
7372 #: gtk/gtkwindow.c:736
7373 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7374 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
7375
7376 #: gtk/gtkwindow.c:752
7377 msgid "Gravity"
7378 msgstr "Gravity"
7379
7380 #: gtk/gtkwindow.c:753
7381 msgid "The window gravity of the window"
7382 msgstr "The window gravity of the window"
7383
7384 #: gtk/gtkwindow.c:770
7385 msgid "Transient for Window"
7386 msgstr "Transient for Window"
7387
7388 #: gtk/gtkwindow.c:771
7389 msgid "The transient parent of the dialog"
7390 msgstr "The transient parent of the dialogue"
7391
7392 #: gtk/gtkwindow.c:786
7393 msgid "Opacity for Window"
7394 msgstr "Opacity for Window"
7395
7396 #: gtk/gtkwindow.c:787
7397 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7398 msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1"
7399
7400 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7401 msgid "IM Preedit style"
7402 msgstr "IM Preedit style"
7403
7404 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7405 msgid "How to draw the input method preedit string"
7406 msgstr "How to draw the input method preedit string"
7407
7408 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7409 msgid "IM Status style"
7410 msgstr "IM Status style"
7411
7412 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7413 msgid "How to draw the input method statusbar"
7414 msgstr "How to draw the input method statusbar"
7415
7416 #~ msgid "The orientation of the toolbar"
7417 #~ msgstr "The orientation of the toolbar"
7418
7419 #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
7420 #~ msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
7421
7422 #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
7423 #~ msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"