]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_CA.po
2.13.5
[~andy/gtk] / po-properties / en_CA.po
1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2006.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Number of Channels"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr "The number of samples per pixel"
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "Colourspace"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr "Has Alpha"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr "Bits per Sample"
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr "The number of bits per sample"
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
52 msgid "Width"
53 msgstr "Width"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
60 msgid "Height"
61 msgstr "Height"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
65 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
68 msgid "Rowstride"
69 msgstr "Rowstride"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
72 msgid ""
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
74 msgstr ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr "Default Display"
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr "The default display for GDK"
92
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
94 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
95 msgid "Screen"
96 msgstr "Screen"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgid "Font options"
104 msgstr "Font options"
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:76
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr "The default font options for the screen"
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:83
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr "Font resolution"
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:84
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
119 msgid "Program name"
120 msgstr "Program name"
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
131 msgid "Program version"
132 msgstr "Program version"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
135 msgid "The version of the program"
136 msgstr "The version of the program"
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
139 msgid "Copyright string"
140 msgstr "Copyright string"
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
143 msgid "Copyright information for the program"
144 msgstr "Copyright information for the program"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
147 msgid "Comments string"
148 msgstr "Comments string"
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
151 msgid "Comments about the program"
152 msgstr "Comments about the program"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
155 msgid "Website URL"
156 msgstr "Website URL"
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
159 msgid "The URL for the link to the website of the program"
160 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
163 msgid "Website label"
164 msgstr "Website label"
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
167 msgid ""
168 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
169 "defaults to the URL"
170 msgstr ""
171 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
172 "defaults to the URL"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
175 msgid "Authors"
176 msgstr "Authors"
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
179 msgid "List of authors of the program"
180 msgstr "List of authors of the program"
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
183 msgid "Documenters"
184 msgstr "Documenters"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
187 msgid "List of people documenting the program"
188 msgstr "List of people documenting the program"
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
191 msgid "Artists"
192 msgstr "Artists"
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
195 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
196 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
199 msgid "Translator credits"
200 msgstr "Translator credits"
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
203 msgid ""
204 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
205 msgstr ""
206 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
209 msgid "Logo"
210 msgstr "Logo"
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
213 msgid ""
214 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
215 "gtk_window_get_default_icon_list()"
216 msgstr ""
217 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
218 "gtk_window_get_default_icon_list()"
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
221 msgid "Logo Icon Name"
222 msgstr "Logo Icon Name"
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
225 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
226 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
229 msgid "Wrap license"
230 msgstr "Wrap licence"
231
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
233 msgid "Whether to wrap the license text."
234 msgstr "Whether to wrap the licence text."
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
237 msgid "Accelerator Closure"
238 msgstr "Accelerator Closure"
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
241 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
242 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
245 msgid "Accelerator Widget"
246 msgstr "Accelerator Widget"
247
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
249 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
250 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
251
252 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
253 #: gtk/gtktextmark.c:89
254 msgid "Name"
255 msgstr "Name"
256
257 #: gtk/gtkaction.c:200
258 msgid "A unique name for the action."
259 msgstr "A unique name for the action."
260
261 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
262 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
263 msgid "Label"
264 msgstr "Label"
265
266 #: gtk/gtkaction.c:216
267 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
268 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
269
270 #: gtk/gtkaction.c:223
271 msgid "Short label"
272 msgstr "Short label"
273
274 #: gtk/gtkaction.c:224
275 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
276 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
277
278 #: gtk/gtkaction.c:230
279 msgid "Tooltip"
280 msgstr "Tooltip"
281
282 #: gtk/gtkaction.c:231
283 msgid "A tooltip for this action."
284 msgstr "A tooltip for this action."
285
286 #: gtk/gtkaction.c:237
287 msgid "Stock Icon"
288 msgstr "Stock Icon"
289
290 #: gtk/gtkaction.c:238
291 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
292 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
293
294 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
295 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
296 msgid "Icon Name"
297 msgstr "Icon Name"
298
299 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
300 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
301 msgid "The name of the icon from the icon theme"
302 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
303
304 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
305 msgid "Visible when horizontal"
306 msgstr "Visible when horizontal"
307
308 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
309 msgid ""
310 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
311 "orientation."
312 msgstr ""
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
314 "orientation."
315
316 #: gtk/gtkaction.c:278
317 msgid "Visible when overflown"
318 msgstr "Visible when overflown"
319
320 #: gtk/gtkaction.c:279
321 msgid ""
322 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
323 "overflow menu."
324 msgstr ""
325 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
326 "overflow menu."
327
328 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
329 msgid "Visible when vertical"
330 msgstr "Visible when vertical"
331
332 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
333 msgid ""
334 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
335 "orientation."
336 msgstr ""
337 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
338 "orientation."
339
340 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
341 msgid "Is important"
342 msgstr "Is important"
343
344 #: gtk/gtkaction.c:295
345 msgid ""
346 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
347 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
348 msgstr ""
349 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
350 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
351
352 #: gtk/gtkaction.c:303
353 msgid "Hide if empty"
354 msgstr "Hide if empty"
355
356 #: gtk/gtkaction.c:304
357 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
358 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
359
360 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
361 #: gtk/gtkwidget.c:521
362 msgid "Sensitive"
363 msgstr "Sensitive"
364
365 #: gtk/gtkaction.c:311
366 msgid "Whether the action is enabled."
367 msgstr "Whether the action is enabled."
368
369 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:514
371 msgid "Visible"
372 msgstr "Visible"
373
374 #: gtk/gtkaction.c:318
375 msgid "Whether the action is visible."
376 msgstr "Whether the action is visible."
377
378 #: gtk/gtkaction.c:324
379 msgid "Action Group"
380 msgstr "Action Group"
381
382 #: gtk/gtkaction.c:325
383 msgid ""
384 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
385 "use)."
386 msgstr ""
387 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
388 "use)."
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
391 msgid "A name for the action group."
392 msgstr "A name for the action group."
393
394 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
395 msgid "Whether the action group is enabled."
396 msgstr "Whether the action group is enabled."
397
398 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
399 msgid "Whether the action group is visible."
400 msgstr "Whether the action group is visible."
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
403 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
404 msgid "Value"
405 msgstr "Value"
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:92
408 msgid "The value of the adjustment"
409 msgstr "The value of the adjustment"
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:108
412 msgid "Minimum Value"
413 msgstr "Minimum Value"
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:109
416 msgid "The minimum value of the adjustment"
417 msgstr "The minimum value of the adjustment"
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:128
420 msgid "Maximum Value"
421 msgstr "Maximum Value"
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:129
424 msgid "The maximum value of the adjustment"
425 msgstr "The maximum value of the adjustment"
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:145
428 msgid "Step Increment"
429 msgstr "Step Increment"
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:146
432 msgid "The step increment of the adjustment"
433 msgstr "The step increment of the adjustment"
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:162
436 msgid "Page Increment"
437 msgstr "Page Increment"
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:163
440 msgid "The page increment of the adjustment"
441 msgstr "The page increment of the adjustment"
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:182
444 msgid "Page Size"
445 msgstr "Page Size"
446
447 #: gtk/gtkadjustment.c:183
448 msgid "The page size of the adjustment"
449 msgstr "The page size of the adjustment"
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:90
452 msgid "Horizontal alignment"
453 msgstr "Horizontal alignment"
454
455 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
456 msgid ""
457 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
458 "right aligned"
459 msgstr ""
460 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
461 "right aligned"
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:100
464 msgid "Vertical alignment"
465 msgstr "Vertical alignment"
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
468 msgid ""
469 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
470 "bottom aligned"
471 msgstr ""
472 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
473 "bottom aligned"
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:109
476 msgid "Horizontal scale"
477 msgstr "Horizontal scale"
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:110
480 msgid ""
481 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
482 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
483 msgstr ""
484 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
485 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:118
488 msgid "Vertical scale"
489 msgstr "Vertical scale"
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:119
492 msgid ""
493 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
494 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
495 msgstr ""
496 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
497 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:136
500 msgid "Top Padding"
501 msgstr "Top Padding"
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:137
504 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
505 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:153
508 msgid "Bottom Padding"
509 msgstr "Bottom Padding"
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:154
512 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
513 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:170
516 msgid "Left Padding"
517 msgstr "Left Padding"
518
519 #: gtk/gtkalignment.c:171
520 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
521 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
522
523 #: gtk/gtkalignment.c:187
524 msgid "Right Padding"
525 msgstr "Right Padding"
526
527 #: gtk/gtkalignment.c:188
528 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
529 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:73
532 msgid "Arrow direction"
533 msgstr "Arrow direction"
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:74
536 msgid "The direction the arrow should point"
537 msgstr "The direction the arrow should point"
538
539 #: gtk/gtkarrow.c:81
540 msgid "Arrow shadow"
541 msgstr "Arrow shadow"
542
543 #: gtk/gtkarrow.c:82
544 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
545 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
546
547 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
548 msgid "Arrow Scaling"
549 msgstr "Arrow Scaling"
550
551 #: gtk/gtkarrow.c:89
552 msgid "Amount of space used up by arrow"
553 msgstr "Amount of space used up by arrow"
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
556 msgid "Horizontal Alignment"
557 msgstr "Horizontal Alignment"
558
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
560 msgid "X alignment of the child"
561 msgstr "X alignment of the child"
562
563 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
564 msgid "Vertical Alignment"
565 msgstr "Vertical Alignment"
566
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
568 msgid "Y alignment of the child"
569 msgstr "Y alignment of the child"
570
571 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
572 msgid "Ratio"
573 msgstr "Ratio"
574
575 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
576 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
577 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
578
579 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
580 msgid "Obey child"
581 msgstr "Obey child"
582
583 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
584 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
585 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
586
587 #: gtk/gtkassistant.c:261
588 msgid "Header Padding"
589 msgstr "Header Padding"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:262
592 msgid "Number of pixels around the header."
593 msgstr "Number of pixels around the header."
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:269
596 msgid "Content Padding"
597 msgstr "Content Padding"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:270
600 msgid "Number of pixels around the content pages."
601 msgstr "Number of pixels around the content pages."
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:286
604 msgid "Page type"
605 msgstr "Page type"
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:287
608 msgid "The type of the assistant page"
609 msgstr "The type of the assistant page"
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:304
612 msgid "Page title"
613 msgstr "Page title"
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:305
616 msgid "The title of the assistant page"
617 msgstr "The title of the assistant page"
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:321
620 msgid "Header image"
621 msgstr "Header image"
622
623 #: gtk/gtkassistant.c:322
624 msgid "Header image for the assistant page"
625 msgstr "Header image for the assistant page"
626
627 #: gtk/gtkassistant.c:338
628 msgid "Sidebar image"
629 msgstr "Sidebar image"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:339
632 msgid "Sidebar image for the assistant page"
633 msgstr "Sidebar image for the assistant page"
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:354
636 msgid "Page complete"
637 msgstr "Page complete"
638
639 #: gtk/gtkassistant.c:355
640 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
641 msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:91
644 msgid "Minimum child width"
645 msgstr "Minimum child width"
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:92
648 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
649 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:100
652 msgid "Minimum child height"
653 msgstr "Minimum child height"
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:101
656 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
657 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:109
660 msgid "Child internal width padding"
661 msgstr "Child internal width padding"
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:110
664 msgid "Amount to increase child's size on either side"
665 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:118
668 msgid "Child internal height padding"
669 msgstr "Child internal height padding"
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:119
672 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
673 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:127
676 msgid "Layout style"
677 msgstr "Layout style"
678
679 #: gtk/gtkbbox.c:128
680 msgid ""
681 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
682 "edge, start and end"
683 msgstr ""
684 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
685 "edge, start and end"
686
687 #: gtk/gtkbbox.c:136
688 msgid "Secondary"
689 msgstr "Secondary"
690
691 #: gtk/gtkbbox.c:137
692 msgid ""
693 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
694 "g., help buttons"
695 msgstr ""
696 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
697 "g., help buttons"
698
699 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
701 msgid "Spacing"
702 msgstr "Spacing"
703
704 #: gtk/gtkbox.c:99
705 msgid "The amount of space between children"
706 msgstr "The amount of space between children"
707
708 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
709 #: gtk/gtktoolbar.c:580
710 msgid "Homogeneous"
711 msgstr "Homogeneous"
712
713 #: gtk/gtkbox.c:109
714 msgid "Whether the children should all be the same size"
715 msgstr "Whether the children should all be the same size"
716
717 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:572
718 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
719 msgid "Expand"
720 msgstr "Expand"
721
722 #: gtk/gtkbox.c:117
723 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
724 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
725
726 #: gtk/gtkbox.c:123
727 msgid "Fill"
728 msgstr "Fill"
729
730 #: gtk/gtkbox.c:124
731 msgid ""
732 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
733 "used as padding"
734 msgstr ""
735 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
736 "used as padding"
737
738 #: gtk/gtkbox.c:130
739 msgid "Padding"
740 msgstr "Padding"
741
742 #: gtk/gtkbox.c:131
743 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
744 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
745
746 #: gtk/gtkbox.c:137
747 msgid "Pack type"
748 msgstr "Pack type"
749
750 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
751 msgid ""
752 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
753 "start or end of the parent"
754 msgstr ""
755 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
756 "start or end of the parent"
757
758 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
759 #: gtk/gtkruler.c:110
760 msgid "Position"
761 msgstr "Position"
762
763 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
764 msgid "The index of the child in the parent"
765 msgstr "The index of the child in the parent"
766
767 #: gtk/gtkbuilder.c:96
768 msgid "Translation Domain"
769 msgstr "Translation Domain"
770
771 #: gtk/gtkbuilder.c:97
772 msgid "The translation domain used by gettext"
773 msgstr "The translation domain used by gettext"
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:200
776 msgid ""
777 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
778 "widget"
779 msgstr ""
780 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
781 "widget"
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
784 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
785 msgid "Use underline"
786 msgstr "Use underline"
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
789 msgid ""
790 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
791 "for the mnemonic accelerator key"
792 msgstr ""
793 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
794 "for the mnemonic accelerator key"
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:215
797 msgid "Use stock"
798 msgstr "Use stock"
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:216
801 msgid ""
802 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
803 msgstr ""
804 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:786 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
807 msgid "Focus on click"
808 msgstr "Focus on click"
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
811 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
812 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:231
815 msgid "Border relief"
816 msgstr "Border relief"
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:232
819 msgid "The border relief style"
820 msgstr "The border relief style"
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:249
823 msgid "Horizontal alignment for child"
824 msgstr "Horizontal alignment for child"
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:268
827 msgid "Vertical alignment for child"
828 msgstr "Vertical alignment for child"
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
831 msgid "Image widget"
832 msgstr "Image widget"
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:286
835 msgid "Child widget to appear next to the button text"
836 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:300
839 msgid "Image position"
840 msgstr "Image position"
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:301
843 msgid "The position of the image relative to the text"
844 msgstr "The position of the image relative to the text"
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:410
847 msgid "Default Spacing"
848 msgstr "Default Spacing"
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:411
851 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
852 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:417
855 msgid "Default Outside Spacing"
856 msgstr "Default Outside Spacing"
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:418
859 msgid ""
860 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
861 "border"
862 msgstr ""
863 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
864 "border"
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:423
867 msgid "Child X Displacement"
868 msgstr "Child X Displacement"
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:424
871 msgid ""
872 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
873 msgstr ""
874 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:431
877 msgid "Child Y Displacement"
878 msgstr "Child Y Displacement"
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:432
881 msgid ""
882 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
883 msgstr ""
884 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:448
887 msgid "Displace focus"
888 msgstr "Displace focus"
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:449
891 msgid ""
892 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
893 "rectangle"
894 msgstr ""
895 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
896 "rectangle"
897
898 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
899 msgid "Inner Border"
900 msgstr "Inner Border"
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:463
903 msgid "Border between button edges and child."
904 msgstr "Border between button edges and child."
905
906 #: gtk/gtkbutton.c:476
907 msgid "Image spacing"
908 msgstr "Image spacing"
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:477
911 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
912 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:491
915 msgid "Show button images"
916 msgstr "Show button images"
917
918 #: gtk/gtkbutton.c:492
919 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
920 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
921
922 #: gtk/gtkcalendar.c:442
923 msgid "Year"
924 msgstr "Year"
925
926 #: gtk/gtkcalendar.c:443
927 msgid "The selected year"
928 msgstr "The selected year"
929
930 #: gtk/gtkcalendar.c:456
931 msgid "Month"
932 msgstr "Month"
933
934 #: gtk/gtkcalendar.c:457
935 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
936 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
937
938 #: gtk/gtkcalendar.c:471
939 msgid "Day"
940 msgstr "Day"
941
942 #: gtk/gtkcalendar.c:472
943 msgid ""
944 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
945 "currently selected day)"
946 msgstr ""
947 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
948 "currently selected day)"
949
950 #: gtk/gtkcalendar.c:486
951 msgid "Show Heading"
952 msgstr "Show Heading"
953
954 #: gtk/gtkcalendar.c:487
955 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
956 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
957
958 #: gtk/gtkcalendar.c:501
959 msgid "Show Day Names"
960 msgstr "Show Day Names"
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:502
963 msgid "If TRUE, day names are displayed"
964 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:515
967 msgid "No Month Change"
968 msgstr "No Month Change"
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:516
971 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
972 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:530
975 msgid "Show Week Numbers"
976 msgstr "Show Week Numbers"
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:531
979 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
980 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
981
982 #: gtk/gtkcalendar.c:546
983 msgid "Details Width"
984 msgstr "Details Width"
985
986 #: gtk/gtkcalendar.c:547
987 msgid "Details width in characters"
988 msgstr "Details width in characters"
989
990 #: gtk/gtkcalendar.c:562
991 msgid "Details Height"
992 msgstr "Details Height"
993
994 #: gtk/gtkcalendar.c:563
995 msgid "Details height in rows"
996 msgstr "Details height in rows"
997
998 #: gtk/gtkcalendar.c:579
999 msgid "Show Details"
1000 msgstr "Show Details"
1001
1002 #: gtk/gtkcalendar.c:580
1003 msgid "If TRUE, details are shown"
1004 msgstr "If TRUE, details are shown"
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1007 msgid "mode"
1008 msgstr "mode"
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1011 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1012 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1015 msgid "visible"
1016 msgstr "visible"
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1019 msgid "Display the cell"
1020 msgstr "Display the cell"
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1023 msgid "Display the cell sensitive"
1024 msgstr "Display the cell sensitive"
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1027 msgid "xalign"
1028 msgstr "xalign"
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1031 msgid "The x-align"
1032 msgstr "The x-align"
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1035 msgid "yalign"
1036 msgstr "yalign"
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1039 msgid "The y-align"
1040 msgstr "The y-align"
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1043 msgid "xpad"
1044 msgstr "xpad"
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1047 msgid "The xpad"
1048 msgstr "The xpad"
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1051 msgid "ypad"
1052 msgstr "ypad"
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1055 msgid "The ypad"
1056 msgstr "The ypad"
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1059 msgid "width"
1060 msgstr "width"
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1063 msgid "The fixed width"
1064 msgstr "The fixed width"
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1067 msgid "height"
1068 msgstr "height"
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1071 msgid "The fixed height"
1072 msgstr "The fixed height"
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1075 msgid "Is Expander"
1076 msgstr "Is Expander"
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1079 msgid "Row has children"
1080 msgstr "Row has children"
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1083 msgid "Is Expanded"
1084 msgstr "Is Expanded"
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1087 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1088 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1091 msgid "Cell background color name"
1092 msgstr "Cell background colour name"
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1095 msgid "Cell background color as a string"
1096 msgstr "Cell background colour as a string"
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1099 msgid "Cell background color"
1100 msgstr "Cell background colour"
1101
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1103 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1104 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Editing"
1109 msgstr "Sizing"
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1114 msgstr "Whether the label is in single line mode"
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1117 msgid "Cell background set"
1118 msgstr "Cell background set"
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1121 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1122 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1125 msgid "Accelerator key"
1126 msgstr "Accelerator key"
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1129 msgid "The keyval of the accelerator"
1130 msgstr "The keyval of the accelerator"
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1133 msgid "Accelerator modifiers"
1134 msgstr "Accelerator modifiers"
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1137 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1138 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1141 msgid "Accelerator keycode"
1142 msgstr "Accelerator keycode"
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1145 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1146 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1149 msgid "Accelerator Mode"
1150 msgstr "Accelerator Mode"
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1153 msgid "The type of accelerators"
1154 msgstr "The type of accelerators"
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1157 msgid "Model"
1158 msgstr "Model"
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1161 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1162 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1165 msgid "Text Column"
1166 msgstr "Text Column"
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1169 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1170 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1173 msgid "Has Entry"
1174 msgstr "Has Entry"
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1177 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1178 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
1179
1180 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1181 msgid "Pixbuf Object"
1182 msgstr "Pixbuf Object"
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1185 msgid "The pixbuf to render"
1186 msgstr "The pixbuf to render"
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1189 msgid "Pixbuf Expander Open"
1190 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1193 msgid "Pixbuf for open expander"
1194 msgstr "Pixbuf for open expander"
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1197 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1198 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1201 msgid "Pixbuf for closed expander"
1202 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1205 msgid "Stock ID"
1206 msgstr "Stock ID"
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1209 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1210 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1213 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1214 msgid "Size"
1215 msgstr "Size"
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1218 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1219 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1222 msgid "Detail"
1223 msgstr "Detail"
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1226 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1227 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1230 msgid "Follow State"
1231 msgstr "Follow State"
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1234 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1235 msgstr ""
1236 "Whether the rendered pixbuf should be colourized according to the state"
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1239 msgid "Icon"
1240 msgstr "Icon"
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
1243 #, fuzzy
1244 msgid "The GIcon being displayed"
1245 msgstr "Icon set to display"
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1248 msgid "Value of the progress bar"
1249 msgstr "Value of the progress bar"
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1252 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:182
1253 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1254 msgid "Text"
1255 msgstr "Text"
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1258 msgid "Text on the progress bar"
1259 msgstr "Text on the progress bar"
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1262 msgid "Pulse"
1263 msgstr "Pulse"
1264
1265 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1266 msgid ""
1267 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1268 "don't know how much."
1269 msgstr ""
1270 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1271 "don't know how much."
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1274 msgid "Text x alignment"
1275 msgstr "Text x alignment"
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1278 msgid ""
1279 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1280 "layouts."
1281 msgstr ""
1282 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1283 "layouts."
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1286 msgid "Text y alignment"
1287 msgstr "Text y alignment"
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1290 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1291 msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1294 #: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283
1295 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1296 msgid "Orientation"
1297 msgstr "Orientation"
1298
1299 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:125
1300 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1301 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
1302
1303 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346
1304 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1305 msgid "Adjustment"
1306 msgstr "Adjustment"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1309 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1310 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1311
1312 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1313 msgid "Climb rate"
1314 msgstr "Climb rate"
1315
1316 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1317 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1318 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
1319
1320 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226
1321 msgid "Digits"
1322 msgstr "Digits"
1323
1324 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1325 msgid "The number of decimal places to display"
1326 msgstr "The number of decimal places to display"
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1329 msgid "Text to render"
1330 msgstr "Text to render"
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1333 msgid "Markup"
1334 msgstr "Markup"
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1337 msgid "Marked up text to render"
1338 msgstr "Marked up text to render"
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1341 msgid "Attributes"
1342 msgstr "Attributes"
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1345 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1346 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1349 msgid "Single Paragraph Mode"
1350 msgstr "Single Paragraph Mode"
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1353 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1354 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1357 msgid "Background color name"
1358 msgstr "Background colour name"
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1361 msgid "Background color as a string"
1362 msgstr "Background colour as a string"
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1365 msgid "Background color"
1366 msgstr "Background colour"
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1369 msgid "Background color as a GdkColor"
1370 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1373 msgid "Foreground color name"
1374 msgstr "Foreground colour name"
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1377 msgid "Foreground color as a string"
1378 msgstr "Foreground colour as a string"
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1381 msgid "Foreground color"
1382 msgstr "Foreground colour"
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1385 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1386 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1389 #: gtk/gtktextview.c:568
1390 msgid "Editable"
1391 msgstr "Editable"
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
1394 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1395 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1398 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1399 msgid "Font"
1400 msgstr "Font"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1403 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1404 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1407 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1408 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1411 msgid "Font family"
1412 msgstr "Font family"
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1415 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1416 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1419 #: gtk/gtktexttag.c:291
1420 msgid "Font style"
1421 msgstr "Font style"
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1424 #: gtk/gtktexttag.c:300
1425 msgid "Font variant"
1426 msgstr "Font variant"
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1429 #: gtk/gtktexttag.c:309
1430 msgid "Font weight"
1431 msgstr "Font weight"
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1434 #: gtk/gtktexttag.c:320
1435 msgid "Font stretch"
1436 msgstr "Font stretch"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1439 #: gtk/gtktexttag.c:329
1440 msgid "Font size"
1441 msgstr "Font size"
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1444 msgid "Font points"
1445 msgstr "Font points"
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1448 msgid "Font size in points"
1449 msgstr "Font size in points"
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1452 msgid "Font scale"
1453 msgstr "Font scale"
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1456 msgid "Font scaling factor"
1457 msgstr "Font scaling factor"
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1460 msgid "Rise"
1461 msgstr "Rise"
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1464 msgid ""
1465 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1466 msgstr ""
1467 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1470 msgid "Strikethrough"
1471 msgstr "Strikethrough"
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1474 msgid "Whether to strike through the text"
1475 msgstr "Whether to strike through the text"
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1478 msgid "Underline"
1479 msgstr "Underline"
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1482 msgid "Style of underline for this text"
1483 msgstr "Style of underline for this text"
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1486 msgid "Language"
1487 msgstr "Language"
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1490 msgid ""
1491 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1492 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1493 "probably don't need it"
1494 msgstr ""
1495 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1496 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1497 "probably don't need it"
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:204
1500 msgid "Ellipsize"
1501 msgstr "Ellipsize"
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1504 msgid ""
1505 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1506 "have enough room to display the entire string"
1507 msgstr ""
1508 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1509 "have enough room to display the entire string"
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1512 #: gtk/gtklabel.c:468
1513 msgid "Width In Characters"
1514 msgstr "Width In Characters"
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1517 msgid "The desired width of the label, in characters"
1518 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1521 msgid "Wrap mode"
1522 msgstr "Wrap mode"
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1525 msgid ""
1526 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1527 "have enough room to display the entire string"
1528 msgstr ""
1529 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1530 "have enough room to display the entire string"
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:675
1533 msgid "Wrap width"
1534 msgstr "Wrap width"
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1537 msgid "The width at which the text is wrapped"
1538 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1541 msgid "Alignment"
1542 msgstr "Alignment"
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1545 msgid "How to align the lines"
1546 msgstr "How to align the lines"
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1549 msgid "Background set"
1550 msgstr "Background set"
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1553 msgid "Whether this tag affects the background color"
1554 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1557 msgid "Foreground set"
1558 msgstr "Foreground set"
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1561 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1562 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1565 msgid "Editability set"
1566 msgstr "Editability set"
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1569 msgid "Whether this tag affects text editability"
1570 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1573 msgid "Font family set"
1574 msgstr "Font family set"
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1577 msgid "Whether this tag affects the font family"
1578 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1581 msgid "Font style set"
1582 msgstr "Font style set"
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1585 msgid "Whether this tag affects the font style"
1586 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1589 msgid "Font variant set"
1590 msgstr "Font variant set"
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1593 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1594 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1597 msgid "Font weight set"
1598 msgstr "Font weight set"
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1601 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1602 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1605 msgid "Font stretch set"
1606 msgstr "Font stretch set"
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1609 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1610 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1613 msgid "Font size set"
1614 msgstr "Font size set"
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1617 msgid "Whether this tag affects the font size"
1618 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1621 msgid "Font scale set"
1622 msgstr "Font scale set"
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1625 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1626 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1629 msgid "Rise set"
1630 msgstr "Rise set"
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1633 msgid "Whether this tag affects the rise"
1634 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1637 msgid "Strikethrough set"
1638 msgstr "Strikethrough set"
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1641 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1642 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1645 msgid "Underline set"
1646 msgstr "Underline set"
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1649 msgid "Whether this tag affects underlining"
1650 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1653 msgid "Language set"
1654 msgstr "Language set"
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1657 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1658 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1661 msgid "Ellipsize set"
1662 msgstr "Ellipsize set"
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1665 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1666 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1669 msgid "Align set"
1670 msgstr "Align set"
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1673 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1674 msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1677 msgid "Toggle state"
1678 msgstr "Toggle state"
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1681 msgid "The toggle state of the button"
1682 msgstr "The toggle state of the button"
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1685 msgid "Inconsistent state"
1686 msgstr "Inconsistent state"
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1689 msgid "The inconsistent state of the button"
1690 msgstr "The inconsistent state of the button"
1691
1692 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1693 msgid "Activatable"
1694 msgstr "Activatable"
1695
1696 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1697 msgid "The toggle button can be activated"
1698 msgstr "The toggle button can be activated"
1699
1700 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1701 msgid "Radio state"
1702 msgstr "Radio state"
1703
1704 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1705 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1706 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1707
1708 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1709 msgid "Indicator size"
1710 msgstr "Indicator size"
1711
1712 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1713 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1714 msgid "Size of check or radio indicator"
1715 msgstr "Size of check or radio indicator"
1716
1717 #: gtk/gtkcellview.c:182
1718 msgid "CellView model"
1719 msgstr "CellView model"
1720
1721 #: gtk/gtkcellview.c:183
1722 msgid "The model for cell view"
1723 msgstr "The model for cell view"
1724
1725 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1726 msgid "Indicator Size"
1727 msgstr "Indicator Size"
1728
1729 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1730 msgid "Indicator Spacing"
1731 msgstr "Indicator Spacing"
1732
1733 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1734 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1735 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1738 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1739 msgid "Active"
1740 msgstr "Active"
1741
1742 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1743 msgid "Whether the menu item is checked"
1744 msgstr "Whether the menu item is checked"
1745
1746 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1747 msgid "Inconsistent"
1748 msgstr "Inconsistent"
1749
1750 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1751 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1752 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1753
1754 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1755 msgid "Draw as radio menu item"
1756 msgstr "Draw as radio menu item"
1757
1758 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1759 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1760 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1761
1762 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1763 msgid "Use alpha"
1764 msgstr "Use alpha"
1765
1766 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1767 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1768 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1769
1770 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1771 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1772 msgid "Title"
1773 msgstr "Title"
1774
1775 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1776 msgid "The title of the color selection dialog"
1777 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1778
1779 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1780 msgid "Current Color"
1781 msgstr "Current colour"
1782
1783 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1784 msgid "The selected color"
1785 msgstr "The selected colour"
1786
1787 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1788 msgid "Current Alpha"
1789 msgstr "Current Alpha"
1790
1791 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1792 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1793 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1794
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1796 msgid "Has Opacity Control"
1797 msgstr "Has Opacity Control"
1798
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1800 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1801 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1802
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1804 msgid "Has palette"
1805 msgstr "Has palette"
1806
1807 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1808 msgid "Whether a palette should be used"
1809 msgstr "Whether a palette should be used"
1810
1811 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1812 msgid "The current color"
1813 msgstr "The current colour"
1814
1815 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1816 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1817 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1818
1819 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1820 msgid "Custom palette"
1821 msgstr "Custom palette"
1822
1823 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1824 msgid "Palette to use in the color selector"
1825 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1826
1827 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Color Selection"
1830 msgstr "Hover Selection"
1831
1832 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1833 #, fuzzy
1834 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1835 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1838 msgid "OK Button"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1842 #, fuzzy
1843 msgid "The OK button of the dialog."
1844 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
1845
1846 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Cancel Button"
1849 msgstr "Message Buttons"
1850
1851 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1852 #, fuzzy
1853 msgid "The cancel button of the dialog."
1854 msgstr "The transient parent of the dialogue"
1855
1856 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Help Button"
1859 msgstr "Message Buttons"
1860
1861 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1862 #, fuzzy
1863 msgid "The help button of the dialog."
1864 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
1865
1866 #: gtk/gtkcombo.c:145
1867 msgid "Enable arrow keys"
1868 msgstr "Enable arrow keys"
1869
1870 #: gtk/gtkcombo.c:146
1871 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1872 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1873
1874 #: gtk/gtkcombo.c:152
1875 msgid "Always enable arrows"
1876 msgstr "Always enable arrows"
1877
1878 #: gtk/gtkcombo.c:153
1879 msgid "Obsolete property, ignored"
1880 msgstr "Obsolete property, ignored"
1881
1882 #: gtk/gtkcombo.c:159
1883 msgid "Case sensitive"
1884 msgstr "Case sensitive"
1885
1886 #: gtk/gtkcombo.c:160
1887 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1888 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1889
1890 #: gtk/gtkcombo.c:167
1891 msgid "Allow empty"
1892 msgstr "Allow empty"
1893
1894 #: gtk/gtkcombo.c:168
1895 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1896 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1897
1898 #: gtk/gtkcombo.c:175
1899 msgid "Value in list"
1900 msgstr "Value in list"
1901
1902 #: gtk/gtkcombo.c:176
1903 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1904 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1907 msgid "ComboBox model"
1908 msgstr "ComboBox model"
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1911 msgid "The model for the combo box"
1912 msgstr "The model for the combo box"
1913
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1915 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1916 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1917
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1919 msgid "Row span column"
1920 msgstr "Row span column"
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1923 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1924 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1927 msgid "Column span column"
1928 msgstr "Column span column"
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1931 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1932 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1935 msgid "Active item"
1936 msgstr "Active item"
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1939 msgid "The item which is currently active"
1940 msgstr "The item which is currently active"
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:220
1943 msgid "Add tearoffs to menus"
1944 msgstr "Add tearoffs to menus"
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:763
1947 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1948 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtkentry.c:531
1951 msgid "Has Frame"
1952 msgstr "Has Frame"
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1955 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1956 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:787
1959 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1960 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1961
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:802 gtk/gtkmenu.c:557
1963 msgid "Tearoff Title"
1964 msgstr "Tearoff Title"
1965
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:803
1967 msgid ""
1968 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1969 "off"
1970 msgstr ""
1971 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1972 "off"
1973
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1975 msgid "Popup shown"
1976 msgstr "Popup shown"
1977
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1979 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1980 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
1981
1982 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1983 msgid "Appears as list"
1984 msgstr "Appears as list"
1985
1986 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1987 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1988 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1989
1990 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1991 msgid "Arrow Size"
1992 msgstr "Arrow Size"
1993
1994 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1995 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1996 msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
1997
1998 #: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
1999 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
2000 #: gtk/gtkviewport.c:122
2001 msgid "Shadow type"
2002 msgstr "Shadow type"
2003
2004 #: gtk/gtkcombobox.c:861
2005 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2006 msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2007
2008 #: gtk/gtkcontainer.c:237
2009 msgid "Resize mode"
2010 msgstr "Resize mode"
2011
2012 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2013 msgid "Specify how resize events are handled"
2014 msgstr "Specify how resize events are handled"
2015
2016 #: gtk/gtkcontainer.c:245
2017 msgid "Border width"
2018 msgstr "Border width"
2019
2020 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2021 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2022 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
2023
2024 #: gtk/gtkcontainer.c:254
2025 msgid "Child"
2026 msgstr "Child"
2027
2028 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2029 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2030 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
2031
2032 #: gtk/gtkcurve.c:124
2033 msgid "Curve type"
2034 msgstr "Curve type"
2035
2036 #: gtk/gtkcurve.c:125
2037 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2038 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2039
2040 #: gtk/gtkcurve.c:132
2041 msgid "Minimum X"
2042 msgstr "Minimum X"
2043
2044 #: gtk/gtkcurve.c:133
2045 msgid "Minimum possible value for X"
2046 msgstr "Minimum possible value for X"
2047
2048 #: gtk/gtkcurve.c:141
2049 msgid "Maximum X"
2050 msgstr "Maximum X"
2051
2052 #: gtk/gtkcurve.c:142
2053 msgid "Maximum possible X value"
2054 msgstr "Maximum possible X value"
2055
2056 #: gtk/gtkcurve.c:150
2057 msgid "Minimum Y"
2058 msgstr "Minimum Y"
2059
2060 #: gtk/gtkcurve.c:151
2061 msgid "Minimum possible value for Y"
2062 msgstr "Minimum possible value for Y"
2063
2064 #: gtk/gtkcurve.c:159
2065 msgid "Maximum Y"
2066 msgstr "Maximum Y"
2067
2068 #: gtk/gtkcurve.c:160
2069 msgid "Maximum possible value for Y"
2070 msgstr "Maximum possible value for Y"
2071
2072 #: gtk/gtkdialog.c:144
2073 msgid "Has separator"
2074 msgstr "Has separator"
2075
2076 #: gtk/gtkdialog.c:145
2077 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2078 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
2079
2080 #: gtk/gtkdialog.c:190
2081 msgid "Content area border"
2082 msgstr "Content area border"
2083
2084 #: gtk/gtkdialog.c:191
2085 msgid "Width of border around the main dialog area"
2086 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
2087
2088 #: gtk/gtkdialog.c:198
2089 msgid "Button spacing"
2090 msgstr "Button spacing"
2091
2092 #: gtk/gtkdialog.c:199
2093 msgid "Spacing between buttons"
2094 msgstr "Spacing between buttons"
2095
2096 #: gtk/gtkdialog.c:207
2097 msgid "Action area border"
2098 msgstr "Action area border"
2099
2100 #: gtk/gtkdialog.c:208
2101 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2102 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2105 msgid "Cursor Position"
2106 msgstr "Cursor Position"
2107
2108 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2109 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2110 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2113 msgid "Selection Bound"
2114 msgstr "Selection Bound"
2115
2116 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2117 msgid ""
2118 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2119 msgstr ""
2120 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:507
2123 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2124 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:514
2127 msgid "Maximum length"
2128 msgstr "Maximum length"
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:515
2131 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2132 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:523
2135 msgid "Visibility"
2136 msgstr "Visibility"
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:524
2139 msgid ""
2140 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2141 "mode)"
2142 msgstr ""
2143 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2144 "mode)"
2145
2146 #: gtk/gtkentry.c:532
2147 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2148 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
2149
2150 #: gtk/gtkentry.c:540
2151 msgid ""
2152 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2153 msgstr ""
2154 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:547
2157 msgid "Invisible character"
2158 msgstr "Invisible character"
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:548
2161 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2162 msgstr ""
2163 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:555
2166 msgid "Activates default"
2167 msgstr "Activates default"
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:556
2170 msgid ""
2171 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2172 "dialog) when Enter is pressed"
2173 msgstr ""
2174 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2175 "dialogue) when Enter is pressed"
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:562
2178 msgid "Width in chars"
2179 msgstr "Width in chars"
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:563
2182 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2183 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:572
2186 msgid "Scroll offset"
2187 msgstr "Scroll offset"
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:573
2190 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2191 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:583
2194 msgid "The contents of the entry"
2195 msgstr "The contents of the entry"
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2198 msgid "X align"
2199 msgstr "X align"
2200
2201 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2202 msgid ""
2203 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2204 "layouts."
2205 msgstr ""
2206 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2207 "layouts."
2208
2209 #: gtk/gtkentry.c:615
2210 msgid "Truncate multiline"
2211 msgstr "Truncate multiline"
2212
2213 #: gtk/gtkentry.c:616
2214 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2215 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2216
2217 #: gtk/gtkentry.c:632
2218 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2219 msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2220
2221 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648
2222 msgid "Overwrite mode"
2223 msgstr "Overwrite mode"
2224
2225 #: gtk/gtkentry.c:648
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2228 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:661
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Text length"
2233 msgstr "Text x alignment"
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:662
2236 msgid "Length of the text currently in the entry"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:933
2240 msgid "Border between text and frame."
2241 msgstr "Border between text and frame."
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2244 msgid "Select on focus"
2245 msgstr "Select on focus"
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:939
2248 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2249 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:953
2252 msgid "Password Hint Timeout"
2253 msgstr "Password Hint Timeout"
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:954
2256 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2257 msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
2258
2259 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2260 msgid "Completion Model"
2261 msgstr "Completion Model"
2262
2263 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2264 msgid "The model to find matches in"
2265 msgstr "The model to find matches in"
2266
2267 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2268 msgid "Minimum Key Length"
2269 msgstr "Minimum Key Length"
2270
2271 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2272 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2273 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2274
2275 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2276 msgid "Text column"
2277 msgstr "Text column"
2278
2279 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2280 msgid "The column of the model containing the strings."
2281 msgstr "The column of the model containing the strings."
2282
2283 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2284 msgid "Inline completion"
2285 msgstr "Inline completion"
2286
2287 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2288 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2289 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2290
2291 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2292 msgid "Popup completion"
2293 msgstr "Popup completion"
2294
2295 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2296 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2297 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2298
2299 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2300 msgid "Popup set width"
2301 msgstr "Popup set width"
2302
2303 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2304 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2305 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2306
2307 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2308 msgid "Popup single match"
2309 msgstr "Pop up single match"
2310
2311 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2312 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2313 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2314
2315 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2316 msgid "Inline selection"
2317 msgstr "Inline selection"
2318
2319 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2320 msgid "Your description here"
2321 msgstr "Your description here"
2322
2323 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2324 msgid "Visible Window"
2325 msgstr "Visible Window"
2326
2327 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2328 msgid ""
2329 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2330 "trap events."
2331 msgstr ""
2332 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2333 "trap events."
2334
2335 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2336 msgid "Above child"
2337 msgstr "Above child"
2338
2339 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2340 msgid ""
2341 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2342 "child widget as opposed to below it."
2343 msgstr ""
2344 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2345 "child widget as opposed to below it."
2346
2347 #: gtk/gtkexpander.c:187
2348 msgid "Expanded"
2349 msgstr "Expanded"
2350
2351 #: gtk/gtkexpander.c:188
2352 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2353 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2354
2355 #: gtk/gtkexpander.c:196
2356 msgid "Text of the expander's label"
2357 msgstr "Text of the expander's label"
2358
2359 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2360 msgid "Use markup"
2361 msgstr "Use markup"
2362
2363 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2364 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2365 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2366
2367 #: gtk/gtkexpander.c:220
2368 msgid "Space to put between the label and the child"
2369 msgstr "Space to put between the label and the child"
2370
2371 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2372 msgid "Label widget"
2373 msgstr "Label widget"
2374
2375 #: gtk/gtkexpander.c:230
2376 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2377 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2378
2379 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2380 msgid "Expander Size"
2381 msgstr "Expander Size"
2382
2383 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2384 msgid "Size of the expander arrow"
2385 msgstr "Size of the expander arrow"
2386
2387 #: gtk/gtkexpander.c:246
2388 msgid "Spacing around expander arrow"
2389 msgstr "Spacing around expander arrow"
2390
2391 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2392 msgid "Action"
2393 msgstr "Action"
2394
2395 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2396 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2397 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2398
2399 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2400 msgid "File System Backend"
2401 msgstr "File System Backend"
2402
2403 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2404 msgid "Name of file system backend to use"
2405 msgstr "Name of file system backend to use"
2406
2407 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2408 msgid "Filter"
2409 msgstr "Filter"
2410
2411 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2412 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2413 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2414
2415 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2416 msgid "Local Only"
2417 msgstr "Local Only"
2418
2419 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2420 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2421 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2422
2423 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2424 msgid "Preview widget"
2425 msgstr "Preview widget"
2426
2427 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2428 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2429 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2430
2431 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2432 msgid "Preview Widget Active"
2433 msgstr "Preview Widget Active"
2434
2435 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2436 msgid ""
2437 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2438 msgstr ""
2439 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2440
2441 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2442 msgid "Use Preview Label"
2443 msgstr "Use Preview Label"
2444
2445 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2446 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2447 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2448
2449 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2450 msgid "Extra widget"
2451 msgstr "Extra widget"
2452
2453 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2454 msgid "Application supplied widget for extra options."
2455 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2456
2457 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2458 msgid "Select Multiple"
2459 msgstr "Select Multiple"
2460
2461 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:541
2462 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2463 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2464
2465 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2466 msgid "Show Hidden"
2467 msgstr "Show Hidden"
2468
2469 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2470 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2471 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2472
2473 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2474 msgid "Do overwrite confirmation"
2475 msgstr "Do overwrite confirmation"
2476
2477 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2478 msgid ""
2479 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2480 "dialog if necessary."
2481 msgstr ""
2482 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2483 "dialogue if necessary."
2484
2485 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2486 msgid "Dialog"
2487 msgstr "Dialogue"
2488
2489 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2490 msgid "The file chooser dialog to use."
2491 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2492
2493 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2494 msgid "The title of the file chooser dialog."
2495 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2496
2497 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2498 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2499 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2500
2501 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2502 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2503 msgid "Filename"
2504 msgstr "Filename"
2505
2506 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2507 msgid "The currently selected filename"
2508 msgstr "The currently selected filename"
2509
2510 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2511 msgid "Show file operations"
2512 msgstr "Show file operations"
2513
2514 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2515 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2516 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2517
2518 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2519 msgid "X position"
2520 msgstr "X position"
2521
2522 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2523 msgid "X position of child widget"
2524 msgstr "X position of child widget"
2525
2526 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2527 msgid "Y position"
2528 msgstr "Y position"
2529
2530 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2531 msgid "Y position of child widget"
2532 msgstr "Y position of child widget"
2533
2534 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2535 msgid "The title of the font selection dialog"
2536 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2537
2538 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2539 msgid "Font name"
2540 msgstr "Font name"
2541
2542 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2543 msgid "The name of the selected font"
2544 msgstr "The name of the selected font"
2545
2546 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2547 msgid "Sans 12"
2548 msgstr "Sans 12"
2549
2550 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2551 msgid "Use font in label"
2552 msgstr "Use font in label"
2553
2554 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2555 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2556 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2557
2558 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2559 msgid "Use size in label"
2560 msgstr "Use size in label"
2561
2562 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2563 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2564 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2565
2566 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2567 msgid "Show style"
2568 msgstr "Show style"
2569
2570 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2571 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2572 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2573
2574 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2575 msgid "Show size"
2576 msgstr "Show size"
2577
2578 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2579 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2580 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2581
2582 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2583 msgid "The string that represents this font"
2584 msgstr "The string that represents this font"
2585
2586 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2587 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2588 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2589
2590 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2591 msgid "Preview text"
2592 msgstr "Preview text"
2593
2594 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2595 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2596 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2597
2598 #: gtk/gtkframe.c:106
2599 msgid "Text of the frame's label"
2600 msgstr "Text of the frame's label"
2601
2602 #: gtk/gtkframe.c:113
2603 msgid "Label xalign"
2604 msgstr "Label xalign"
2605
2606 #: gtk/gtkframe.c:114
2607 msgid "The horizontal alignment of the label"
2608 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2609
2610 #: gtk/gtkframe.c:122
2611 msgid "Label yalign"
2612 msgstr "Label yalign"
2613
2614 #: gtk/gtkframe.c:123
2615 msgid "The vertical alignment of the label"
2616 msgstr "The vertical alignment of the label"
2617
2618 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
2619 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2620 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2621
2622 #: gtk/gtkframe.c:138
2623 msgid "Frame shadow"
2624 msgstr "Frame shadow"
2625
2626 #: gtk/gtkframe.c:139
2627 msgid "Appearance of the frame border"
2628 msgstr "Appearance of the frame border"
2629
2630 #: gtk/gtkframe.c:148
2631 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2632 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2633
2634 #: gtk/gtkhandlebox.c:178
2635 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2636 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2637
2638 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2639 msgid "Handle position"
2640 msgstr "Handle position"
2641
2642 #: gtk/gtkhandlebox.c:187
2643 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2644 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2645
2646 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2647 msgid "Snap edge"
2648 msgstr "Snap edge"
2649
2650 #: gtk/gtkhandlebox.c:196
2651 msgid ""
2652 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2653 "handlebox"
2654 msgstr ""
2655 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2656 "handlebox"
2657
2658 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2659 msgid "Snap edge set"
2660 msgstr "Snap edge set"
2661
2662 #: gtk/gtkhandlebox.c:205
2663 msgid ""
2664 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2665 "handle_position"
2666 msgstr ""
2667 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2668 "handle_position"
2669
2670 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2671 msgid "Child Detached"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2675 msgid ""
2676 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2677 "detached."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkiconview.c:550
2681 msgid "Selection mode"
2682 msgstr "Selection mode"
2683
2684 #: gtk/gtkiconview.c:551
2685 msgid "The selection mode"
2686 msgstr "The selection mode"
2687
2688 #: gtk/gtkiconview.c:569
2689 msgid "Pixbuf column"
2690 msgstr "Pixbuf column"
2691
2692 #: gtk/gtkiconview.c:570
2693 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2694 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2695
2696 #: gtk/gtkiconview.c:588
2697 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2698 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2699
2700 #: gtk/gtkiconview.c:607
2701 msgid "Markup column"
2702 msgstr "Markup column"
2703
2704 #: gtk/gtkiconview.c:608
2705 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2706 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2707
2708 #: gtk/gtkiconview.c:615
2709 msgid "Icon View Model"
2710 msgstr "Icon View Model"
2711
2712 #: gtk/gtkiconview.c:616
2713 msgid "The model for the icon view"
2714 msgstr "The model for the icon view"
2715
2716 #: gtk/gtkiconview.c:632
2717 msgid "Number of columns"
2718 msgstr "Number of columns"
2719
2720 #: gtk/gtkiconview.c:633
2721 msgid "Number of columns to display"
2722 msgstr "Number of columns to display"
2723
2724 #: gtk/gtkiconview.c:650
2725 msgid "Width for each item"
2726 msgstr "Width for each item"
2727
2728 #: gtk/gtkiconview.c:651
2729 msgid "The width used for each item"
2730 msgstr "The width used for each item"
2731
2732 #: gtk/gtkiconview.c:667
2733 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2734 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2735
2736 #: gtk/gtkiconview.c:682
2737 msgid "Row Spacing"
2738 msgstr "Row Spacing"
2739
2740 #: gtk/gtkiconview.c:683
2741 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2742 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2743
2744 #: gtk/gtkiconview.c:698
2745 msgid "Column Spacing"
2746 msgstr "Column Spacing"
2747
2748 #: gtk/gtkiconview.c:699
2749 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2750 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
2751
2752 #: gtk/gtkiconview.c:714
2753 msgid "Margin"
2754 msgstr "Margin"
2755
2756 #: gtk/gtkiconview.c:715
2757 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2758 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2759
2760 #: gtk/gtkiconview.c:732
2761 msgid ""
2762 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2763 msgstr ""
2764 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2765
2766 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2767 msgid "Reorderable"
2768 msgstr "Reorderable"
2769
2770 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2771 msgid "View is reorderable"
2772 msgstr "View is reorderable"
2773
2774 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2775 msgid "Tooltip Column"
2776 msgstr "Tooltip Column"
2777
2778 #: gtk/gtkiconview.c:757
2779 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2780 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2781
2782 #: gtk/gtkiconview.c:768
2783 msgid "Selection Box Color"
2784 msgstr "Selection Box Colour"
2785
2786 #: gtk/gtkiconview.c:769
2787 msgid "Color of the selection box"
2788 msgstr "Colour of the selection box"
2789
2790 #: gtk/gtkiconview.c:775
2791 msgid "Selection Box Alpha"
2792 msgstr "Selection Box Alpha"
2793
2794 #: gtk/gtkiconview.c:776
2795 msgid "Opacity of the selection box"
2796 msgstr "Opacity of the selection box"
2797
2798 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2799 msgid "Pixbuf"
2800 msgstr "Pixbuf"
2801
2802 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2803 msgid "A GdkPixbuf to display"
2804 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2805
2806 #: gtk/gtkimage.c:139
2807 msgid "Pixmap"
2808 msgstr "Pixmap"
2809
2810 #: gtk/gtkimage.c:140
2811 msgid "A GdkPixmap to display"
2812 msgstr "A GdkPixmap to display"
2813
2814 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2815 msgid "Image"
2816 msgstr "Image"
2817
2818 #: gtk/gtkimage.c:148
2819 msgid "A GdkImage to display"
2820 msgstr "A GdkImage to display"
2821
2822 #: gtk/gtkimage.c:155
2823 msgid "Mask"
2824 msgstr "Mask"
2825
2826 #: gtk/gtkimage.c:156
2827 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2828 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2829
2830 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2831 msgid "Filename to load and display"
2832 msgstr "Filename to load and display"
2833
2834 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2835 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2836 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2837
2838 #: gtk/gtkimage.c:180
2839 msgid "Icon set"
2840 msgstr "Icon set"
2841
2842 #: gtk/gtkimage.c:181
2843 msgid "Icon set to display"
2844 msgstr "Icon set to display"
2845
2846 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
2847 msgid "Icon size"
2848 msgstr "Icon size"
2849
2850 #: gtk/gtkimage.c:189
2851 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2852 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2853
2854 #: gtk/gtkimage.c:205
2855 msgid "Pixel size"
2856 msgstr "Pixel size"
2857
2858 #: gtk/gtkimage.c:206
2859 msgid "Pixel size to use for named icon"
2860 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2861
2862 #: gtk/gtkimage.c:214
2863 msgid "Animation"
2864 msgstr "Animation"
2865
2866 #: gtk/gtkimage.c:215
2867 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2868 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2869
2870 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2871 msgid "Storage type"
2872 msgstr "Storage type"
2873
2874 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2875 msgid "The representation being used for image data"
2876 msgstr "The representation being used for image data"
2877
2878 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2879 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2880 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2881
2882 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2883 msgid "Show menu images"
2884 msgstr "Show menu images"
2885
2886 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2887 msgid "Whether images should be shown in menus"
2888 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2889
2890 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2891 msgid "The screen where this window will be displayed"
2892 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2893
2894 #: gtk/gtklabel.c:317
2895 msgid "The text of the label"
2896 msgstr "The text of the label"
2897
2898 #: gtk/gtklabel.c:324
2899 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2900 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2901
2902 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
2903 msgid "Justification"
2904 msgstr "Justification"
2905
2906 #: gtk/gtklabel.c:346
2907 msgid ""
2908 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2909 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2910 "GtkMisc::xalign for that"
2911 msgstr ""
2912 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2913 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2914 "GtkMisc::xalign for that"
2915
2916 #: gtk/gtklabel.c:354
2917 msgid "Pattern"
2918 msgstr "Pattern"
2919
2920 #: gtk/gtklabel.c:355
2921 msgid ""
2922 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2923 "to underline"
2924 msgstr ""
2925 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2926 "to underline"
2927
2928 #: gtk/gtklabel.c:362
2929 msgid "Line wrap"
2930 msgstr "Line wrap"
2931
2932 #: gtk/gtklabel.c:363
2933 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2934 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2935
2936 #: gtk/gtklabel.c:378
2937 msgid "Line wrap mode"
2938 msgstr "Line wrap mode"
2939
2940 #: gtk/gtklabel.c:379
2941 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2942 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2943
2944 #: gtk/gtklabel.c:386
2945 msgid "Selectable"
2946 msgstr "Selectable"
2947
2948 #: gtk/gtklabel.c:387
2949 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2950 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2951
2952 #: gtk/gtklabel.c:393
2953 msgid "Mnemonic key"
2954 msgstr "Mnemonic key"
2955
2956 #: gtk/gtklabel.c:394
2957 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2958 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2959
2960 #: gtk/gtklabel.c:402
2961 msgid "Mnemonic widget"
2962 msgstr "Mnemonic widget"
2963
2964 #: gtk/gtklabel.c:403
2965 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2966 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2967
2968 #: gtk/gtklabel.c:449
2969 msgid ""
2970 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2971 "enough room to display the entire string"
2972 msgstr ""
2973 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2974 "enough room to display the entire string"
2975
2976 #: gtk/gtklabel.c:489
2977 msgid "Single Line Mode"
2978 msgstr "Single Line Mode"
2979
2980 #: gtk/gtklabel.c:490
2981 msgid "Whether the label is in single line mode"
2982 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2983
2984 #: gtk/gtklabel.c:507
2985 msgid "Angle"
2986 msgstr "Angle"
2987
2988 #: gtk/gtklabel.c:508
2989 msgid "Angle at which the label is rotated"
2990 msgstr "Angle to which the label is rotated"
2991
2992 #: gtk/gtklabel.c:528
2993 msgid "Maximum Width In Characters"
2994 msgstr "Maximum Width In Characters"
2995
2996 #: gtk/gtklabel.c:529
2997 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2998 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2999
3000 #: gtk/gtklabel.c:645
3001 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3002 msgstr ""
3003 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3004
3005 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3006 msgid "Horizontal adjustment"
3007 msgstr "Horizontal adjustment"
3008
3009 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
3010 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3011 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3012
3013 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3014 msgid "Vertical adjustment"
3015 msgstr "Vertical adjustment"
3016
3017 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
3018 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3019 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
3020
3021 #: gtk/gtklayout.c:633
3022 msgid "The width of the layout"
3023 msgstr "The width of the layout"
3024
3025 #: gtk/gtklayout.c:642
3026 msgid "The height of the layout"
3027 msgstr "The height of the layout"
3028
3029 #: gtk/gtkmenu.c:503
3030 #, fuzzy
3031 msgid "The currently selected menu item"
3032 msgstr "The currently selected filename"
3033
3034 #: gtk/gtkmenu.c:517
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Accel Group"
3037 msgstr "Action Group"
3038
3039 #: gtk/gtkmenu.c:518
3040 #, fuzzy
3041 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3042 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
3043
3044 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
3045 msgid "Accel Path"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkmenu.c:533
3049 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkmenu.c:549
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Attach Widget"
3055 msgstr "Extra widget"
3056
3057 #: gtk/gtkmenu.c:550
3058 #, fuzzy
3059 msgid "The widget the menu is attached to"
3060 msgstr "Whether the menu item is checked"
3061
3062 #: gtk/gtkmenu.c:558
3063 msgid ""
3064 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3065 "off"
3066 msgstr ""
3067 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3068 "off"
3069
3070 #: gtk/gtkmenu.c:572
3071 msgid "Tearoff State"
3072 msgstr "Tearoff State"
3073
3074 #: gtk/gtkmenu.c:573
3075 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3076 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
3077
3078 #: gtk/gtkmenu.c:587
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Monitor"
3081 msgstr "Month"
3082
3083 #: gtk/gtkmenu.c:588
3084 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkmenu.c:594
3088 msgid "Vertical Padding"
3089 msgstr "Vertical Padding"
3090
3091 #: gtk/gtkmenu.c:595
3092 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3093 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
3094
3095 #: gtk/gtkmenu.c:603
3096 msgid "Horizontal Padding"
3097 msgstr "Horizontal Padding"
3098
3099 #: gtk/gtkmenu.c:604
3100 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3101 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
3102
3103 #: gtk/gtkmenu.c:612
3104 msgid "Vertical Offset"
3105 msgstr "Vertical Offset"
3106
3107 #: gtk/gtkmenu.c:613
3108 msgid ""
3109 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3110 "vertically"
3111 msgstr ""
3112 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3113 "vertically"
3114
3115 #: gtk/gtkmenu.c:621
3116 msgid "Horizontal Offset"
3117 msgstr "Horizontal Offset"
3118
3119 #: gtk/gtkmenu.c:622
3120 msgid ""
3121 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3122 "horizontally"
3123 msgstr ""
3124 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3125 "horizontally"
3126
3127 #: gtk/gtkmenu.c:630
3128 msgid "Double Arrows"
3129 msgstr "Double Arrows"
3130
3131 #: gtk/gtkmenu.c:631
3132 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3133 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
3134
3135 #: gtk/gtkmenu.c:639
3136 msgid "Left Attach"
3137 msgstr "Left Attach"
3138
3139 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3140 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3141 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
3142
3143 #: gtk/gtkmenu.c:647
3144 msgid "Right Attach"
3145 msgstr "Right Attach"
3146
3147 #: gtk/gtkmenu.c:648
3148 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3149 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
3150
3151 #: gtk/gtkmenu.c:655
3152 msgid "Top Attach"
3153 msgstr "Top Attach"
3154
3155 #: gtk/gtkmenu.c:656
3156 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3157 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
3158
3159 #: gtk/gtkmenu.c:663
3160 msgid "Bottom Attach"
3161 msgstr "Bottom Attach"
3162
3163 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3164 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3165 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
3166
3167 #: gtk/gtkmenu.c:751
3168 msgid "Can change accelerators"
3169 msgstr "Can change accelerators"
3170
3171 #: gtk/gtkmenu.c:752
3172 msgid ""
3173 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3174 msgstr ""
3175 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3176
3177 #: gtk/gtkmenu.c:757
3178 msgid "Delay before submenus appear"
3179 msgstr "Delay before submenus appear"
3180
3181 #: gtk/gtkmenu.c:758
3182 msgid ""
3183 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3184 msgstr ""
3185 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3186
3187 #: gtk/gtkmenu.c:765
3188 msgid "Delay before hiding a submenu"
3189 msgstr "Delay before hiding a submenu"
3190
3191 #: gtk/gtkmenu.c:766
3192 msgid ""
3193 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3194 "submenu"
3195 msgstr ""
3196 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3197 "submenu"
3198
3199 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3200 msgid "Pack direction"
3201 msgstr "Pack direction"
3202
3203 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3204 msgid "The pack direction of the menubar"
3205 msgstr "The pack direction of the menubar"
3206
3207 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3208 msgid "Child Pack direction"
3209 msgstr "Child Pack direction"
3210
3211 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3212 msgid "The child pack direction of the menubar"
3213 msgstr "The child pack direction of the menubar"
3214
3215 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3216 msgid "Style of bevel around the menubar"
3217 msgstr "Style of bevel around the menubar"
3218
3219 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597
3220 msgid "Internal padding"
3221 msgstr "Internal padding"
3222
3223 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3224 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3225 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3226
3227 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3228 msgid "Delay before drop down menus appear"
3229 msgstr "Delay before drop down menus appear"
3230
3231 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3232 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3233 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3234
3235 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3236 msgid "Right Justified"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3240 msgid ""
3241 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3245 msgid "Submenu"
3246 msgstr "Submenu"
3247
3248 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3249 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3250 msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3251
3252 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3253 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3257 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3258 msgstr ""
3259 "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3260
3261 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Width in Characters"
3264 msgstr "Width In Characters"
3265
3266 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3267 #, fuzzy
3268 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3269 msgstr "The desired width of the label, in characters"
3270
3271 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3272 msgid "Take Focus"
3273 msgstr "Take Focus"
3274
3275 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3276 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3277 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3278
3279 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3280 msgid "Menu"
3281 msgstr "Menu"
3282
3283 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3284 msgid "The dropdown menu"
3285 msgstr "The dropdown menu"
3286
3287 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3288 msgid "Image/label border"
3289 msgstr "Image/label border"
3290
3291 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3292 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3293 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
3294
3295 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3296 msgid "Use separator"
3297 msgstr "Use separator"
3298
3299 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3300 msgid ""
3301 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3302 msgstr ""
3303 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
3304 "buttons"
3305
3306 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3307 msgid "Message Type"
3308 msgstr "Message Type"
3309
3310 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3311 msgid "The type of message"
3312 msgstr "The type of message"
3313
3314 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3315 msgid "Message Buttons"
3316 msgstr "Message Buttons"
3317
3318 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3319 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3320 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
3321
3322 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3323 msgid "The primary text of the message dialog"
3324 msgstr "The primary text of the message dialogue"
3325
3326 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3327 msgid "Use Markup"
3328 msgstr "Use Markup"
3329
3330 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3331 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3332 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
3333
3334 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3335 msgid "Secondary Text"
3336 msgstr "Secondary Text"
3337
3338 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3339 msgid "The secondary text of the message dialog"
3340 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
3341
3342 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3343 msgid "Use Markup in secondary"
3344 msgstr "Use Markup in secondary"
3345
3346 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3347 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3348 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3349
3350 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3351 msgid "The image"
3352 msgstr "The image"
3353
3354 #: gtk/gtkmisc.c:83
3355 msgid "Y align"
3356 msgstr "Y align"
3357
3358 #: gtk/gtkmisc.c:84
3359 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3360 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3361
3362 #: gtk/gtkmisc.c:93
3363 msgid "X pad"
3364 msgstr "X pad"
3365
3366 #: gtk/gtkmisc.c:94
3367 msgid ""
3368 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3369 msgstr ""
3370 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3371
3372 #: gtk/gtkmisc.c:103
3373 msgid "Y pad"
3374 msgstr "Y pad"
3375
3376 #: gtk/gtkmisc.c:104
3377 msgid ""
3378 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3379 msgstr ""
3380 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3381
3382 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Parent"
3385 msgstr "Urgent"
3386
3387 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3388 #, fuzzy
3389 msgid "The parent window"
3390 msgstr "The type of the window"
3391
3392 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Is Showing"
3395 msgstr "Show Heading"
3396
3397 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3398 msgid "Are we showing a dialog"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3402 #, fuzzy
3403 msgid "The screen where this window will be displayed."
3404 msgstr "The screen where this window will be displayed"
3405
3406 #: gtk/gtknotebook.c:572
3407 msgid "Page"
3408 msgstr "Page"
3409
3410 #: gtk/gtknotebook.c:573
3411 msgid "The index of the current page"
3412 msgstr "The index of the current page"
3413
3414 #: gtk/gtknotebook.c:581
3415 msgid "Tab Position"
3416 msgstr "Tab Position"
3417
3418 #: gtk/gtknotebook.c:582
3419 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3420 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3421
3422 #: gtk/gtknotebook.c:589
3423 msgid "Tab Border"
3424 msgstr "Tab Border"
3425
3426 #: gtk/gtknotebook.c:590
3427 msgid "Width of the border around the tab labels"
3428 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3429
3430 #: gtk/gtknotebook.c:598
3431 msgid "Horizontal Tab Border"
3432 msgstr "Horizontal Tab Border"
3433
3434 #: gtk/gtknotebook.c:599
3435 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3436 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3437
3438 #: gtk/gtknotebook.c:607
3439 msgid "Vertical Tab Border"
3440 msgstr "Vertical Tab Border"
3441
3442 #: gtk/gtknotebook.c:608
3443 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3444 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3445
3446 #: gtk/gtknotebook.c:616
3447 msgid "Show Tabs"
3448 msgstr "Show Tabs"
3449
3450 #: gtk/gtknotebook.c:617
3451 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3452 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3453
3454 #: gtk/gtknotebook.c:623
3455 msgid "Show Border"
3456 msgstr "Show Border"
3457
3458 #: gtk/gtknotebook.c:624
3459 msgid "Whether the border should be shown or not"
3460 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3461
3462 #: gtk/gtknotebook.c:630
3463 msgid "Scrollable"
3464 msgstr "Scrollable"
3465
3466 #: gtk/gtknotebook.c:631
3467 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3468 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3469
3470 #: gtk/gtknotebook.c:637
3471 msgid "Enable Popup"
3472 msgstr "Enable Popup"
3473
3474 #: gtk/gtknotebook.c:638
3475 msgid ""
3476 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3477 "you can use to go to a page"
3478 msgstr ""
3479 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3480 "you can use to go to a page"
3481
3482 #: gtk/gtknotebook.c:645
3483 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3484 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3485
3486 #: gtk/gtknotebook.c:651
3487 msgid "Group ID"
3488 msgstr "Group ID"
3489
3490 #: gtk/gtknotebook.c:652
3491 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3492 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3493
3494 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3495 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3496 msgid "Group"
3497 msgstr "Group"
3498
3499 #: gtk/gtknotebook.c:669
3500 msgid "Group for tabs drag and drop"
3501 msgstr "Group for tabs drag and drop"
3502
3503 #: gtk/gtknotebook.c:675
3504 msgid "Tab label"
3505 msgstr "Tab label"
3506
3507 #: gtk/gtknotebook.c:676
3508 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3509 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3510
3511 #: gtk/gtknotebook.c:682
3512 msgid "Menu label"
3513 msgstr "Menu label"
3514
3515 #: gtk/gtknotebook.c:683
3516 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3517 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3518
3519 #: gtk/gtknotebook.c:696
3520 msgid "Tab expand"
3521 msgstr "Tab expand"
3522
3523 #: gtk/gtknotebook.c:697
3524 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3525 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
3526
3527 #: gtk/gtknotebook.c:703
3528 msgid "Tab fill"
3529 msgstr "Tab fill"
3530
3531 #: gtk/gtknotebook.c:704
3532 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3533 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
3534
3535 #: gtk/gtknotebook.c:710
3536 msgid "Tab pack type"
3537 msgstr "Tab pack type"
3538
3539 #: gtk/gtknotebook.c:717
3540 msgid "Tab reorderable"
3541 msgstr "Tab reorderable"
3542
3543 #: gtk/gtknotebook.c:718
3544 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3545 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3546
3547 #: gtk/gtknotebook.c:724
3548 msgid "Tab detachable"
3549 msgstr "Tab detachable"
3550
3551 #: gtk/gtknotebook.c:725
3552 msgid "Whether the tab is detachable"
3553 msgstr "Whether the tab is detachable"
3554
3555 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3556 msgid "Secondary backward stepper"
3557 msgstr "Secondary backward stepper"
3558
3559 #: gtk/gtknotebook.c:741
3560 msgid ""
3561 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3562 msgstr ""
3563 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3564
3565 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3566 msgid "Secondary forward stepper"
3567 msgstr "Secondary forward stepper"
3568
3569 #: gtk/gtknotebook.c:757
3570 msgid ""
3571 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3572 msgstr ""
3573 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3574
3575 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3576 msgid "Backward stepper"
3577 msgstr "Backward stepper"
3578
3579 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3580 msgid "Display the standard backward arrow button"
3581 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3582
3583 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3584 msgid "Forward stepper"
3585 msgstr "Forward stepper"
3586
3587 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3588 msgid "Display the standard forward arrow button"
3589 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3590
3591 #: gtk/gtknotebook.c:801
3592 msgid "Tab overlap"
3593 msgstr "Tab overlap"
3594
3595 #: gtk/gtknotebook.c:802
3596 msgid "Size of tab overlap area"
3597 msgstr "Size of tab overlap area"
3598
3599 #: gtk/gtknotebook.c:817
3600 msgid "Tab curvature"
3601 msgstr "Tab curvature"
3602
3603 #: gtk/gtknotebook.c:818
3604 msgid "Size of tab curvature"
3605 msgstr "Size of tab curvature"
3606
3607 #: gtk/gtkobject.c:370
3608 msgid "User Data"
3609 msgstr "User Data"
3610
3611 #: gtk/gtkobject.c:371
3612 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3613 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
3614
3615 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3616 msgid "The menu of options"
3617 msgstr "The menu of options"
3618
3619 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3620 msgid "Size of dropdown indicator"
3621 msgstr "Size of dropdown indicator"
3622
3623 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3624 msgid "Spacing around indicator"
3625 msgstr "Spacing around indicator"
3626
3627 #: gtk/gtkpaned.c:219
3628 msgid ""
3629 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3630 msgstr ""
3631 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3632
3633 #: gtk/gtkpaned.c:227
3634 msgid "Position Set"
3635 msgstr "Position Set"
3636
3637 #: gtk/gtkpaned.c:228
3638 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3639 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3640
3641 #: gtk/gtkpaned.c:234
3642 msgid "Handle Size"
3643 msgstr "Handle Size"
3644
3645 #: gtk/gtkpaned.c:235
3646 msgid "Width of handle"
3647 msgstr "Width of handle"
3648
3649 #: gtk/gtkpaned.c:251
3650 msgid "Minimal Position"
3651 msgstr "Minimal Position"
3652
3653 #: gtk/gtkpaned.c:252
3654 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3655 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3656
3657 #: gtk/gtkpaned.c:269
3658 msgid "Maximal Position"
3659 msgstr "Maximal Position"
3660
3661 #: gtk/gtkpaned.c:270
3662 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3663 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3664
3665 #: gtk/gtkpaned.c:287
3666 msgid "Resize"
3667 msgstr "Resize"
3668
3669 #: gtk/gtkpaned.c:288
3670 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3671 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3672
3673 #: gtk/gtkpaned.c:303
3674 msgid "Shrink"
3675 msgstr "Shrink"
3676
3677 #: gtk/gtkpaned.c:304
3678 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3679 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3680
3681 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:267
3682 msgid "Embedded"
3683 msgstr "Embedded"
3684
3685 #: gtk/gtkplug.c:151
3686 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3687 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
3688
3689 #: gtk/gtkplug.c:165
3690 msgid "Socket Window"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkplug.c:166
3694 #, fuzzy
3695 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3696 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
3697
3698 #: gtk/gtkpreview.c:104
3699 msgid ""
3700 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3701 msgstr ""
3702 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3703
3704 #: gtk/gtkprinter.c:124
3705 msgid "Name of the printer"
3706 msgstr "Name of the printer"
3707
3708 #: gtk/gtkprinter.c:130
3709 msgid "Backend"
3710 msgstr "Backend"
3711
3712 #: gtk/gtkprinter.c:131
3713 msgid "Backend for the printer"
3714 msgstr "Backend for the printer"
3715
3716 #: gtk/gtkprinter.c:137
3717 msgid "Is Virtual"
3718 msgstr "Is Virtual"
3719
3720 #: gtk/gtkprinter.c:138
3721 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3722 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
3723
3724 #: gtk/gtkprinter.c:144
3725 msgid "Accepts PDF"
3726 msgstr "Accepts PDF"
3727
3728 #: gtk/gtkprinter.c:145
3729 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3730 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3731
3732 #: gtk/gtkprinter.c:151
3733 msgid "Accepts PostScript"
3734 msgstr "Accepts PostScript"
3735
3736 #: gtk/gtkprinter.c:152
3737 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3738 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
3739
3740 #: gtk/gtkprinter.c:158
3741 msgid "State Message"
3742 msgstr "State Message"
3743
3744 #: gtk/gtkprinter.c:159
3745 msgid "String giving the current state of the printer"
3746 msgstr "String giving the current state of the printer"
3747
3748 #: gtk/gtkprinter.c:165
3749 msgid "Location"
3750 msgstr "Location"
3751
3752 #: gtk/gtkprinter.c:166
3753 msgid "The location of the printer"
3754 msgstr "The location of the printer"
3755
3756 #: gtk/gtkprinter.c:173
3757 msgid "The icon name to use for the printer"
3758 msgstr "The icon name to use for the printer"
3759
3760 #: gtk/gtkprinter.c:179
3761 msgid "Job Count"
3762 msgstr "Job Count"
3763
3764 #: gtk/gtkprinter.c:180
3765 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3766 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
3767
3768 #: gtk/gtkprinter.c:198
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Paused Printer"
3771 msgstr "Printer"
3772
3773 #: gtk/gtkprinter.c:199
3774 #, fuzzy
3775 msgid "TRUE if this printer is paused"
3776 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3777
3778 #: gtk/gtkprinter.c:212
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Accepting Jobs"
3781 msgstr "Accept focus"
3782
3783 #: gtk/gtkprinter.c:213
3784 #, fuzzy
3785 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3786 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3787
3788 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3789 msgid "Source option"
3790 msgstr "Source option"
3791
3792 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3793 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3794 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
3795
3796 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3797 msgid "Title of the print job"
3798 msgstr "Title of the print job"
3799
3800 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3801 msgid "Printer"
3802 msgstr "Printer"
3803
3804 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3805 msgid "Printer to print the job to"
3806 msgstr "Printer to print the job to"
3807
3808 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3809 msgid "Settings"
3810 msgstr "Settings"
3811
3812 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3813 msgid "Printer settings"
3814 msgstr "Printer settings"
3815
3816 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3817 msgid "Page Setup"
3818 msgstr "Page Setup"
3819
3820 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3821 msgid "Track Print Status"
3822 msgstr "Track Print Status"
3823
3824 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3825 msgid ""
3826 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3827 "print data has been sent to the printer or print server."
3828 msgstr ""
3829 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3830 "print data has been sent to the printer or print server."
3831
3832 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3833 msgid "Default Page Setup"
3834 msgstr "Default Page Setup"
3835
3836 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3837 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3838 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
3839
3840 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270
3841 msgid "Print Settings"
3842 msgstr "Print Settings"
3843
3844 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271
3845 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3846 msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialogue"
3847
3848 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3849 msgid "Job Name"
3850 msgstr "Job Name"
3851
3852 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3853 msgid "A string used for identifying the print job."
3854 msgstr "A string used for identifying the print job."
3855
3856 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3857 msgid "Number of Pages"
3858 msgstr "Number of Pages"
3859
3860 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3861 msgid "The number of pages in the document."
3862 msgstr "The number of pages in the document."
3863
3864 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3865 msgid "Current Page"
3866 msgstr "Current Page"
3867
3868 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261
3869 msgid "The current page in the document"
3870 msgstr "The current page in the document"
3871
3872 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3873 msgid "Use full page"
3874 msgstr "Use full page"
3875
3876 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3877 msgid ""
3878 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3879 "not the corner of the imageable area"
3880 msgstr ""
3881 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3882 "not the corner of the imageable area"
3883
3884 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3885 msgid ""
3886 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3887 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3888 msgstr ""
3889 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3890 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3891
3892 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3893 msgid "Unit"
3894 msgstr "Unit"
3895
3896 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3897 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3898 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
3899
3900 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3901 msgid "Show Dialog"
3902 msgstr "Show Dialogue"
3903
3904 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3905 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3906 msgstr "TRUE if a progress dialogue is shown while printing."
3907
3908 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3909 msgid "Allow Async"
3910 msgstr "Allow Async"
3911
3912 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3913 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3914 msgstr "TRUE if print process may run asynchronously."
3915
3916 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3917 msgid "Export filename"
3918 msgstr "Export filename"
3919
3920 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3921 msgid "Status"
3922 msgstr "Status"
3923
3924 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3925 msgid "The status of the print operation"
3926 msgstr "The status of the print operation"
3927
3928 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3929 msgid "Status String"
3930 msgstr "Status String"
3931
3932 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3933 msgid "A human-readable description of the status"
3934 msgstr "A human-readable description of the status"
3935
3936 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3937 msgid "Custom tab label"
3938 msgstr "Custom tab label"
3939
3940 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3941 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3942 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
3943
3944 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3945 msgid "The GtkPageSetup to use"
3946 msgstr "The GtkPageSetup to use"
3947
3948 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:278
3949 msgid "Selected Printer"
3950 msgstr "Selected Printer"
3951
3952 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:279
3953 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3954 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
3955
3956 #: gtk/gtkprogress.c:99
3957 msgid "Activity mode"
3958 msgstr "Activity mode"
3959
3960 #: gtk/gtkprogress.c:100
3961 msgid ""
3962 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3963 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3964 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3965 msgstr ""
3966 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3967 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3968 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3969
3970 #: gtk/gtkprogress.c:108
3971 msgid "Show text"
3972 msgstr "Show text"
3973
3974 #: gtk/gtkprogress.c:109
3975 msgid "Whether the progress is shown as text."
3976 msgstr "Whether the progress is shown as text."
3977
3978 #: gtk/gtkprogressbar.c:117
3979 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3980 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3981
3982 #: gtk/gtkprogressbar.c:133
3983 msgid "Bar style"
3984 msgstr "Bar style"
3985
3986 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3987 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3988 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3989
3990 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
3991 msgid "Activity Step"
3992 msgstr "Activity Step"
3993
3994 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3995 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3996 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3997
3998 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
3999 msgid "Activity Blocks"
4000 msgstr "Activity Blocks"
4001
4002 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
4003 msgid ""
4004 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4005 "(Deprecated)"
4006 msgstr ""
4007 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4008 "(Deprecated)"
4009
4010 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
4011 msgid "Discrete Blocks"
4012 msgstr "Discrete Blocks"
4013
4014 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
4015 msgid ""
4016 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4017 "style)"
4018 msgstr ""
4019 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4020 "style)"
4021
4022 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
4023 msgid "Fraction"
4024 msgstr "Fraction"
4025
4026 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
4027 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4028 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
4029
4030 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
4031 msgid "Pulse Step"
4032 msgstr "Pulse Step"
4033
4034 #: gtk/gtkprogressbar.c:175
4035 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4036 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4037
4038 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
4039 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4040 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
4041
4042 #: gtk/gtkprogressbar.c:205
4043 msgid ""
4044 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4045 "have enough room to display the entire string, if at all."
4046 msgstr ""
4047 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4048 "have enough room to display the entire string, if at all."
4049
4050 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
4051 msgid "XSpacing"
4052 msgstr "XSpacing"
4053
4054 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
4055 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4056 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4057
4058 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4059 msgid "The value"
4060 msgstr "The value"
4061
4062 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4063 msgid ""
4064 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4065 "is the current action of its group."
4066 msgstr ""
4067 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4068 "is the current action of its group."
4069
4070 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4071 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4072 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
4073
4074 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4075 msgid "The current value"
4076 msgstr "The current value"
4077
4078 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4079 msgid ""
4080 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4081 "action belongs."
4082 msgstr ""
4083 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4084 "action belongs."
4085
4086 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4087 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4088 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
4089
4090 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
4091 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4092 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4093
4094 #: gtk/gtkrange.c:337
4095 msgid "Update policy"
4096 msgstr "Update policy"
4097
4098 #: gtk/gtkrange.c:338
4099 msgid "How the range should be updated on the screen"
4100 msgstr "How the range should be updated on the screen"
4101
4102 #: gtk/gtkrange.c:347
4103 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4104 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4105
4106 #: gtk/gtkrange.c:354
4107 msgid "Inverted"
4108 msgstr "Inverted"
4109
4110 #: gtk/gtkrange.c:355
4111 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4112 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
4113
4114 #: gtk/gtkrange.c:362
4115 msgid "Lower stepper sensitivity"
4116 msgstr "Lower stepper sensitivity"
4117
4118 #: gtk/gtkrange.c:363
4119 msgid ""
4120 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4121 "side"
4122 msgstr ""
4123 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4124 "side"
4125
4126 #: gtk/gtkrange.c:371
4127 msgid "Upper stepper sensitivity"
4128 msgstr "Upper stepper sensitivity"
4129
4130 #: gtk/gtkrange.c:372
4131 msgid ""
4132 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4133 "side"
4134 msgstr ""
4135 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4136 "side"
4137
4138 #: gtk/gtkrange.c:389
4139 msgid "Show Fill Level"
4140 msgstr "Show Fill Level"
4141
4142 #: gtk/gtkrange.c:390
4143 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4144 msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4145
4146 #: gtk/gtkrange.c:406
4147 msgid "Restrict to Fill Level"
4148 msgstr "Restrict to Fill Level"
4149
4150 #: gtk/gtkrange.c:407
4151 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4152 msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4153
4154 #: gtk/gtkrange.c:422
4155 msgid "Fill Level"
4156 msgstr "Fill Level"
4157
4158 #: gtk/gtkrange.c:423
4159 msgid "The fill level."
4160 msgstr "The fill level."
4161
4162 #: gtk/gtkrange.c:431
4163 msgid "Slider Width"
4164 msgstr "Slider Width"
4165
4166 #: gtk/gtkrange.c:432
4167 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4168 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
4169
4170 #: gtk/gtkrange.c:439
4171 msgid "Trough Border"
4172 msgstr "Trough Border"
4173
4174 #: gtk/gtkrange.c:440
4175 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4176 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4177
4178 #: gtk/gtkrange.c:447
4179 msgid "Stepper Size"
4180 msgstr "Stepper Size"
4181
4182 #: gtk/gtkrange.c:448
4183 msgid "Length of step buttons at ends"
4184 msgstr "Length of step buttons at ends"
4185
4186 #: gtk/gtkrange.c:463
4187 msgid "Stepper Spacing"
4188 msgstr "Stepper Spacing"
4189
4190 #: gtk/gtkrange.c:464
4191 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4192 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
4193
4194 #: gtk/gtkrange.c:471
4195 msgid "Arrow X Displacement"
4196 msgstr "Arrow X Displacement"
4197
4198 #: gtk/gtkrange.c:472
4199 msgid ""
4200 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4201 msgstr ""
4202 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4203
4204 #: gtk/gtkrange.c:479
4205 msgid "Arrow Y Displacement"
4206 msgstr "Arrow Y Displacement"
4207
4208 #: gtk/gtkrange.c:480
4209 msgid ""
4210 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4211 msgstr ""
4212 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4213
4214 #: gtk/gtkrange.c:488
4215 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4216 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
4217
4218 #: gtk/gtkrange.c:489
4219 msgid ""
4220 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4221 "IN while they are dragged"
4222 msgstr ""
4223 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4224 "IN while they are dragged"
4225
4226 #: gtk/gtkrange.c:503
4227 msgid "Trough Side Details"
4228 msgstr "Trough Side Details"
4229
4230 #: gtk/gtkrange.c:504
4231 msgid ""
4232 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4233 "with different details"
4234 msgstr ""
4235 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4236 "with different details"
4237
4238 #: gtk/gtkrange.c:520
4239 msgid "Trough Under Steppers"
4240 msgstr "Trough Under Steppers"
4241
4242 #: gtk/gtkrange.c:521
4243 msgid ""
4244 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4245 "spacing"
4246 msgstr ""
4247 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4248 "spacing"
4249
4250 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4251 msgid "Show Numbers"
4252 msgstr "Show Numbers"
4253
4254 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4255 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4256 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
4257
4258 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4259 msgid "Recent Manager"
4260 msgstr "Recent Manager"
4261
4262 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4263 msgid "The RecentManager object to use"
4264 msgstr "The RecentManager object to use"
4265
4266 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4267 msgid "Show Private"
4268 msgstr "Show Private"
4269
4270 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4271 msgid "Whether the private items should be displayed"
4272 msgstr "Whether the private items should be displayed"
4273
4274 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4275 msgid "Show Tooltips"
4276 msgstr "Show Tooltips"
4277
4278 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4279 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4280 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
4281
4282 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4283 msgid "Show Icons"
4284 msgstr "Show Icons"
4285
4286 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4287 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4288 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
4289
4290 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4291 msgid "Show Not Found"
4292 msgstr "Show Not Found"
4293
4294 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4295 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4296 msgstr ""
4297 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4298
4299 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4300 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4301 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
4302
4303 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4304 msgid "Local only"
4305 msgstr "Local only"
4306
4307 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4308 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4309 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4310
4311 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4312 msgid "Limit"
4313 msgstr "Limit"
4314
4315 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4316 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4317 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
4318
4319 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4320 msgid "Sort Type"
4321 msgstr "Sort Type"
4322
4323 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4324 msgid "The sorting order of the items displayed"
4325 msgstr "The sorting order of the items displayed"
4326
4327 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4328 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4329 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
4330
4331 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4332 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4333 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
4334
4335 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4336 msgid ""
4337 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4338 msgstr ""
4339 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4340
4341 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4342 msgid "The size of the recently used resources list"
4343 msgstr "The size of the recently used resources list"
4344
4345 #: gtk/gtkruler.c:90
4346 msgid "Lower"
4347 msgstr "Lower"
4348
4349 #: gtk/gtkruler.c:91
4350 msgid "Lower limit of ruler"
4351 msgstr "Lower limit of ruler"
4352
4353 #: gtk/gtkruler.c:100
4354 msgid "Upper"
4355 msgstr "Upper"
4356
4357 #: gtk/gtkruler.c:101
4358 msgid "Upper limit of ruler"
4359 msgstr "Upper limit of ruler"
4360
4361 #: gtk/gtkruler.c:111
4362 msgid "Position of mark on the ruler"
4363 msgstr "Position of mark on the ruler"
4364
4365 #: gtk/gtkruler.c:120
4366 msgid "Max Size"
4367 msgstr "Max Size"
4368
4369 #: gtk/gtkruler.c:121
4370 msgid "Maximum size of the ruler"
4371 msgstr "Maximum size of the ruler"
4372
4373 #: gtk/gtkruler.c:136
4374 msgid "Metric"
4375 msgstr "Metric"
4376
4377 #: gtk/gtkruler.c:137
4378 msgid "The metric used for the ruler"
4379 msgstr "The metric used for the ruler"
4380
4381 #: gtk/gtkscale.c:143
4382 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4383 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4384
4385 #: gtk/gtkscale.c:152
4386 msgid "Draw Value"
4387 msgstr "Draw Value"
4388
4389 #: gtk/gtkscale.c:153
4390 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4391 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4392
4393 #: gtk/gtkscale.c:160
4394 msgid "Value Position"
4395 msgstr "Value Position"
4396
4397 #: gtk/gtkscale.c:161
4398 msgid "The position in which the current value is displayed"
4399 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4400
4401 #: gtk/gtkscale.c:168
4402 msgid "Slider Length"
4403 msgstr "Slider Length"
4404
4405 #: gtk/gtkscale.c:169
4406 msgid "Length of scale's slider"
4407 msgstr "Length of scale's slider"
4408
4409 #: gtk/gtkscale.c:177
4410 msgid "Value spacing"
4411 msgstr "Value spacing"
4412
4413 #: gtk/gtkscale.c:178
4414 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4415 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
4416
4417 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4418 #, fuzzy
4419 msgid "The orientation of the scale"
4420 msgstr "The orientation of the tray"
4421
4422 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4423 msgid "The value of the scale"
4424 msgstr "The value of the scale"
4425
4426 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4427 msgid "The icon size"
4428 msgstr "The icon size"
4429
4430 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4431 msgid ""
4432 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4433 msgstr ""
4434 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4435
4436 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4437 msgid "Icons"
4438 msgstr "Icons"
4439
4440 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4441 msgid "List of icon names"
4442 msgstr "List of icon names"
4443
4444 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4445 msgid "Minimum Slider Length"
4446 msgstr "Minimum Slider Length"
4447
4448 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4449 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4450 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
4451
4452 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4453 msgid "Fixed slider size"
4454 msgstr "Fixed slider size"
4455
4456 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4457 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4458 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4459
4460 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4461 msgid ""
4462 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4463 msgstr ""
4464 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4465
4466 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4467 msgid ""
4468 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4469 msgstr ""
4470 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4471
4472 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4473 msgid "Horizontal Adjustment"
4474 msgstr "Horizontal Adjustment"
4475
4476 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4477 msgid "Vertical Adjustment"
4478 msgstr "Vertical Adjustment"
4479
4480 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4481 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4482 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4483
4484 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4485 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4486 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4487
4488 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4489 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4490 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4491
4492 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4493 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4494 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4495
4496 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4497 msgid "Window Placement"
4498 msgstr "Window Placement"
4499
4500 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4501 msgid ""
4502 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4503 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4504 msgstr ""
4505 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4506 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4507
4508 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4509 msgid "Window Placement Set"
4510 msgstr "Window Placement Set"
4511
4512 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4513 msgid ""
4514 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4515 "contents with respect to the scrollbars."
4516 msgstr ""
4517 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4518 "contents with respect to the scrollbars."
4519
4520 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4521 msgid "Shadow Type"
4522 msgstr "Shadow Type"
4523
4524 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4525 msgid "Style of bevel around the contents"
4526 msgstr "Style of bevel around the contents"
4527
4528 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4529 msgid "Scrollbars within bevel"
4530 msgstr "Scrollbars within bevel"
4531
4532 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4533 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4534 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4535
4536 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4537 msgid "Scrollbar spacing"
4538 msgstr "Scrollbar spacing"
4539
4540 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4541 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4542 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4543
4544 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4545 msgid "Scrolled Window Placement"
4546 msgstr "Scrolled Window Placement"
4547
4548 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4549 msgid ""
4550 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4551 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4552 msgstr ""
4553 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4554 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4555
4556 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4557 msgid "Draw"
4558 msgstr "Draw"
4559
4560 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4561 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4562 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:215
4565 msgid "Double Click Time"
4566 msgstr "Double Click Time"
4567
4568 #: gtk/gtksettings.c:216
4569 msgid ""
4570 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4571 "click (in milliseconds)"
4572 msgstr ""
4573 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4574 "click (in milliseconds)"
4575
4576 #: gtk/gtksettings.c:223
4577 msgid "Double Click Distance"
4578 msgstr "Double Click Distance"
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:224
4581 msgid ""
4582 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4583 "double click (in pixels)"
4584 msgstr ""
4585 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4586 "double click (in pixels)"
4587
4588 #: gtk/gtksettings.c:240
4589 msgid "Cursor Blink"
4590 msgstr "Cursor Blink"
4591
4592 #: gtk/gtksettings.c:241
4593 msgid "Whether the cursor should blink"
4594 msgstr "Whether the cursor should blink"
4595
4596 #: gtk/gtksettings.c:248
4597 msgid "Cursor Blink Time"
4598 msgstr "Cursor Blink Time"
4599
4600 #: gtk/gtksettings.c:249
4601 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4602 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4603
4604 #: gtk/gtksettings.c:268
4605 msgid "Cursor Blink Timeout"
4606 msgstr "Cursor Blink Timeout"
4607
4608 #: gtk/gtksettings.c:269
4609 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4610 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4611
4612 #: gtk/gtksettings.c:276
4613 msgid "Split Cursor"
4614 msgstr "Split Cursor"
4615
4616 #: gtk/gtksettings.c:277
4617 msgid ""
4618 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4619 "left text"
4620 msgstr ""
4621 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4622 "left text"
4623
4624 #: gtk/gtksettings.c:284
4625 msgid "Theme Name"
4626 msgstr "Theme Name"
4627
4628 #: gtk/gtksettings.c:285
4629 msgid "Name of theme RC file to load"
4630 msgstr "Name of theme RC file to load"
4631
4632 #: gtk/gtksettings.c:293
4633 msgid "Icon Theme Name"
4634 msgstr "Icon Theme Name"
4635
4636 #: gtk/gtksettings.c:294
4637 msgid "Name of icon theme to use"
4638 msgstr "Name of icon theme to use"
4639
4640 #: gtk/gtksettings.c:302
4641 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4642 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
4643
4644 #: gtk/gtksettings.c:303
4645 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4646 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
4647
4648 #: gtk/gtksettings.c:311
4649 msgid "Key Theme Name"
4650 msgstr "Key Theme Name"
4651
4652 #: gtk/gtksettings.c:312
4653 msgid "Name of key theme RC file to load"
4654 msgstr "Name of key theme RC file to load"
4655
4656 #: gtk/gtksettings.c:320
4657 msgid "Menu bar accelerator"
4658 msgstr "Menu bar accelerator"
4659
4660 #: gtk/gtksettings.c:321
4661 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4662 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
4663
4664 #: gtk/gtksettings.c:329
4665 msgid "Drag threshold"
4666 msgstr "Drag threshold"
4667
4668 #: gtk/gtksettings.c:330
4669 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4670 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4671
4672 #: gtk/gtksettings.c:338
4673 msgid "Font Name"
4674 msgstr "Font Name"
4675
4676 #: gtk/gtksettings.c:339
4677 msgid "Name of default font to use"
4678 msgstr "Name of default font to use"
4679
4680 #: gtk/gtksettings.c:361
4681 msgid "Icon Sizes"
4682 msgstr "Icon Sizes"
4683
4684 #: gtk/gtksettings.c:362
4685 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4686 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4687
4688 #: gtk/gtksettings.c:370
4689 msgid "GTK Modules"
4690 msgstr "GTK Modules"
4691
4692 #: gtk/gtksettings.c:371
4693 msgid "List of currently active GTK modules"
4694 msgstr "List of currently active GTK modules"
4695
4696 #: gtk/gtksettings.c:380
4697 msgid "Xft Antialias"
4698 msgstr "Xft Antialias"
4699
4700 #: gtk/gtksettings.c:381
4701 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4702 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4703
4704 #: gtk/gtksettings.c:390
4705 msgid "Xft Hinting"
4706 msgstr "Xft Hinting"
4707
4708 #: gtk/gtksettings.c:391
4709 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4710 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4711
4712 #: gtk/gtksettings.c:400
4713 msgid "Xft Hint Style"
4714 msgstr "Xft Hint Style"
4715
4716 #: gtk/gtksettings.c:401
4717 msgid ""
4718 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4719 msgstr ""
4720 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4721
4722 #: gtk/gtksettings.c:410
4723 msgid "Xft RGBA"
4724 msgstr "Xft RGBA"
4725
4726 #: gtk/gtksettings.c:411
4727 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4728 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4729
4730 #: gtk/gtksettings.c:420
4731 msgid "Xft DPI"
4732 msgstr "Xft DPI"
4733
4734 #: gtk/gtksettings.c:421
4735 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4736 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4737
4738 #: gtk/gtksettings.c:430
4739 msgid "Cursor theme name"
4740 msgstr "Cursor theme name"
4741
4742 #: gtk/gtksettings.c:431
4743 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4744 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4745
4746 #: gtk/gtksettings.c:439
4747 msgid "Cursor theme size"
4748 msgstr "Cursor theme size"
4749
4750 #: gtk/gtksettings.c:440
4751 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4752 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4753
4754 #: gtk/gtksettings.c:450
4755 msgid "Alternative button order"
4756 msgstr "Alternative button order"
4757
4758 #: gtk/gtksettings.c:451
4759 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4760 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
4761
4762 #: gtk/gtksettings.c:468
4763 msgid "Alternative sort indicator direction"
4764 msgstr "Alternative sort indicator direction"
4765
4766 #: gtk/gtksettings.c:469
4767 msgid ""
4768 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4769 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4770 msgstr ""
4771 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4772 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4773
4774 #: gtk/gtksettings.c:477
4775 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4776 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
4777
4778 #: gtk/gtksettings.c:478
4779 msgid ""
4780 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4781 "the input method"
4782 msgstr ""
4783 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4784 "the input method"
4785
4786 #: gtk/gtksettings.c:486
4787 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4788 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:487
4791 msgid ""
4792 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4793 "control characters"
4794 msgstr ""
4795 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4796 "control characters"
4797
4798 #: gtk/gtksettings.c:495
4799 msgid "Start timeout"
4800 msgstr "Start timeout"
4801
4802 #: gtk/gtksettings.c:496
4803 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4804 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4805
4806 #: gtk/gtksettings.c:505
4807 msgid "Repeat timeout"
4808 msgstr "Repeat timeout"
4809
4810 #: gtk/gtksettings.c:506
4811 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4812 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4813
4814 #: gtk/gtksettings.c:515
4815 msgid "Expand timeout"
4816 msgstr "Expand timeout"
4817
4818 #: gtk/gtksettings.c:516
4819 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4820 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4821
4822 #: gtk/gtksettings.c:551
4823 msgid "Color scheme"
4824 msgstr "Colour scheme"
4825
4826 #: gtk/gtksettings.c:552
4827 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4828 msgstr "A palette of named colours for use in themes"
4829
4830 #: gtk/gtksettings.c:561
4831 msgid "Enable Animations"
4832 msgstr "Enable Animations"
4833
4834 #: gtk/gtksettings.c:562
4835 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4836 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
4837
4838 #: gtk/gtksettings.c:580
4839 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4840 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
4841
4842 #: gtk/gtksettings.c:581
4843 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4844 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4845
4846 #: gtk/gtksettings.c:598
4847 msgid "Tooltip timeout"
4848 msgstr "Tooltip timeout"
4849
4850 #: gtk/gtksettings.c:599
4851 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4852 msgstr "Timeout before tooltip is shown"
4853
4854 #: gtk/gtksettings.c:624
4855 msgid "Tooltip browse timeout"
4856 msgstr "Tooltip browse timeout"
4857
4858 #: gtk/gtksettings.c:625
4859 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4860 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4861
4862 #: gtk/gtksettings.c:646
4863 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4864 msgstr "Tooltip browse mode timeout"
4865
4866 #: gtk/gtksettings.c:647
4867 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4868 msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
4869
4870 #: gtk/gtksettings.c:666
4871 msgid "Keynav Cursor Only"
4872 msgstr "Keynav Cursor Only"
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:667
4875 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4876 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:684
4879 msgid "Keynav Wrap Around"
4880 msgstr "Keynav Wrap Around"
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:685
4883 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4884 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:705
4887 msgid "Error Bell"
4888 msgstr "Error Bell"
4889
4890 #: gtk/gtksettings.c:706
4891 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4892 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4893
4894 #: gtk/gtksettings.c:723
4895 msgid "Color Hash"
4896 msgstr "Colour Hash"
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:724
4899 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4900 msgstr "A hash table representation of the colour scheme."
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:732
4903 msgid "Default file chooser backend"
4904 msgstr "Default file chooser backend"
4905
4906 #: gtk/gtksettings.c:733
4907 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4908 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4909
4910 #: gtk/gtksettings.c:750
4911 msgid "Default print backend"
4912 msgstr "Default print backend"
4913
4914 #: gtk/gtksettings.c:751
4915 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4916 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4917
4918 #: gtk/gtksettings.c:774
4919 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4920 msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
4921
4922 #: gtk/gtksettings.c:775
4923 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4924 msgstr "Command to run when displaying a print preview"
4925
4926 #: gtk/gtksettings.c:791
4927 msgid "Enable Mnemonics"
4928 msgstr "Enable Mnemonics"
4929
4930 #: gtk/gtksettings.c:792
4931 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4932 msgstr "Whether labels should have mnemonics"
4933
4934 #: gtk/gtksettings.c:808
4935 msgid "Enable Accelerators"
4936 msgstr "Enable Accelerators"
4937
4938 #: gtk/gtksettings.c:809
4939 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4940 msgstr "Whether menu items should have accelerators"
4941
4942 #: gtk/gtksettings.c:826
4943 msgid "Recent Files Limit"
4944 msgstr "Recent Files Limit"
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:827
4947 msgid "Number of recently used files"
4948 msgstr "Number of recently used files"
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:841
4951 msgid "Default IM module"
4952 msgstr "Default IM module"
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:842
4955 msgid "Which IM module should be used by default"
4956 msgstr "Which IM module should be used by default"
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:860
4959 msgid "Recent Files Max Age"
4960 msgstr "Recent Files Max Age"
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:861
4963 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4964 msgstr "Maximum age of recently used files, in days"
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:870
4967 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:871
4971 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:893
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Sound Theme Name"
4977 msgstr "Icon Theme Name"
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:894
4980 #, fuzzy
4981 msgid "XDG sound theme name"
4982 msgstr "Cursor theme name"
4983
4984 #: gtk/gtksettings.c:915
4985 msgid "Aureal Input Feedback"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtksettings.c:916
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4991 msgstr "Whether the widget responds to input"
4992
4993 #: gtk/gtksettings.c:937
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Enable Event Sounds"
4996 msgstr "Enable Animations"
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:938
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5001 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:953
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Enable Tooltips"
5006 msgstr "Tooltips"
5007
5008 #: gtk/gtksettings.c:954
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5011 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
5012
5013 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5014 msgid "Mode"
5015 msgstr "Mode"
5016
5017 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5018 msgid ""
5019 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5020 "component widgets"
5021 msgstr ""
5022 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5023 "component widgets"
5024
5025 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5026 msgid "Ignore hidden"
5027 msgstr "Ignore hidden"
5028
5029 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5030 msgid ""
5031 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5032 msgstr ""
5033 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5034
5035 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5036 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5037 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5038
5039 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5040 msgid "Climb Rate"
5041 msgstr "Climb Rate"
5042
5043 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5044 msgid "Snap to Ticks"
5045 msgstr "Snap to Ticks"
5046
5047 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5048 msgid ""
5049 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5050 "nearest step increment"
5051 msgstr ""
5052 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5053 "nearest step increment"
5054
5055 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5056 msgid "Numeric"
5057 msgstr "Numeric"
5058
5059 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5060 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5061 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
5062
5063 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5064 msgid "Wrap"
5065 msgstr "Wrap"
5066
5067 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5068 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5069 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5070
5071 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5072 msgid "Update Policy"
5073 msgstr "Update Policy"
5074
5075 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5076 msgid ""
5077 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5078 msgstr ""
5079 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5080
5081 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5082 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5083 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
5084
5085 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5086 msgid "Style of bevel around the spin button"
5087 msgstr "Style of bevel around the spin button"
5088
5089 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5090 msgid "Has Resize Grip"
5091 msgstr "Has Resize Grip"
5092
5093 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5094 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5095 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5096
5097 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5098 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5099 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
5100
5101 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
5102 msgid "The size of the icon"
5103 msgstr "The size of the icon"
5104
5105 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
5106 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5107 msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
5108
5109 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
5110 msgid "Blinking"
5111 msgstr "Blinking"
5112
5113 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
5114 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5115 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
5116
5117 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
5118 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5119 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
5120
5121 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5122 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5123 msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
5124
5125 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
5126 msgid "The orientation of the tray"
5127 msgstr "The orientation of the tray"
5128
5129 #: gtk/gtktable.c:129
5130 msgid "Rows"
5131 msgstr "Rows"
5132
5133 #: gtk/gtktable.c:130
5134 msgid "The number of rows in the table"
5135 msgstr "The number of rows in the table"
5136
5137 #: gtk/gtktable.c:138
5138 msgid "Columns"
5139 msgstr "Columns"
5140
5141 #: gtk/gtktable.c:139
5142 msgid "The number of columns in the table"
5143 msgstr "The number of columns in the table"
5144
5145 #: gtk/gtktable.c:147
5146 msgid "Row spacing"
5147 msgstr "Row spacing"
5148
5149 #: gtk/gtktable.c:148
5150 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5151 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
5152
5153 #: gtk/gtktable.c:156
5154 msgid "Column spacing"
5155 msgstr "Column spacing"
5156
5157 #: gtk/gtktable.c:157
5158 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5159 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
5160
5161 #: gtk/gtktable.c:166
5162 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5163 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5164
5165 #: gtk/gtktable.c:173
5166 msgid "Left attachment"
5167 msgstr "Left attachment"
5168
5169 #: gtk/gtktable.c:180
5170 msgid "Right attachment"
5171 msgstr "Right attachment"
5172
5173 #: gtk/gtktable.c:181
5174 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5175 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
5176
5177 #: gtk/gtktable.c:187
5178 msgid "Top attachment"
5179 msgstr "Top attachment"
5180
5181 #: gtk/gtktable.c:188
5182 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5183 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
5184
5185 #: gtk/gtktable.c:194
5186 msgid "Bottom attachment"
5187 msgstr "Bottom attachment"
5188
5189 #: gtk/gtktable.c:201
5190 msgid "Horizontal options"
5191 msgstr "Horizontal options"
5192
5193 #: gtk/gtktable.c:202
5194 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5195 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5196
5197 #: gtk/gtktable.c:208
5198 msgid "Vertical options"
5199 msgstr "Vertical options"
5200
5201 #: gtk/gtktable.c:209
5202 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5203 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5204
5205 #: gtk/gtktable.c:215
5206 msgid "Horizontal padding"
5207 msgstr "Horizontal padding"
5208
5209 #: gtk/gtktable.c:216
5210 msgid ""
5211 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5212 "pixels"
5213 msgstr ""
5214 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5215 "pixels"
5216
5217 #: gtk/gtktable.c:222
5218 msgid "Vertical padding"
5219 msgstr "Vertical padding"
5220
5221 #: gtk/gtktable.c:223
5222 msgid ""
5223 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5224 "pixels"
5225 msgstr ""
5226 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5227 "pixels"
5228
5229 #: gtk/gtktext.c:546
5230 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5231 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
5232
5233 #: gtk/gtktext.c:554
5234 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5235 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
5236
5237 #: gtk/gtktext.c:561
5238 msgid "Line Wrap"
5239 msgstr "Line Wrap"
5240
5241 #: gtk/gtktext.c:562
5242 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5243 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
5244
5245 #: gtk/gtktext.c:569
5246 msgid "Word Wrap"
5247 msgstr "Word Wrap"
5248
5249 #: gtk/gtktext.c:570
5250 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5251 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
5252
5253 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5254 msgid "Tag Table"
5255 msgstr "Tag Table"
5256
5257 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5258 msgid "Text Tag Table"
5259 msgstr "Text Tag Table"
5260
5261 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5262 msgid "Current text of the buffer"
5263 msgstr "Current text of the buffer"
5264
5265 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5266 msgid "Has selection"
5267 msgstr "Has selection"
5268
5269 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5270 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5271 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
5272
5273 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5274 msgid "Cursor position"
5275 msgstr "Cursor position"
5276
5277 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5278 msgid ""
5279 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5280 msgstr ""
5281 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5282
5283 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5284 msgid "Copy target list"
5285 msgstr "Copy target list"
5286
5287 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5288 msgid ""
5289 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5290 msgstr ""
5291 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5292
5293 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5294 msgid "Paste target list"
5295 msgstr "Paste target list"
5296
5297 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5298 msgid ""
5299 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5300 "destination"
5301 msgstr ""
5302 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5303 "destination"
5304
5305 #: gtk/gtktextmark.c:90
5306 msgid "Mark name"
5307 msgstr "Mark name"
5308
5309 #: gtk/gtktextmark.c:97
5310 msgid "Left gravity"
5311 msgstr "Left gravity"
5312
5313 #: gtk/gtktextmark.c:98
5314 msgid "Whether the mark has left gravity"
5315 msgstr "Whether the mark has left gravity"
5316
5317 #: gtk/gtktexttag.c:173
5318 msgid "Tag name"
5319 msgstr "Tag name"
5320
5321 #: gtk/gtktexttag.c:174
5322 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5323 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5324
5325 #: gtk/gtktexttag.c:192
5326 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5327 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5328
5329 #: gtk/gtktexttag.c:199
5330 msgid "Background full height"
5331 msgstr "Background full height"
5332
5333 #: gtk/gtktexttag.c:200
5334 msgid ""
5335 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5336 "of the tagged characters"
5337 msgstr ""
5338 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
5339 "height of the tagged characters"
5340
5341 #: gtk/gtktexttag.c:208
5342 msgid "Background stipple mask"
5343 msgstr "Background stipple mask"
5344
5345 #: gtk/gtktexttag.c:209
5346 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5347 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5348
5349 #: gtk/gtktexttag.c:226
5350 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5351 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5352
5353 #: gtk/gtktexttag.c:234
5354 msgid "Foreground stipple mask"
5355 msgstr "Foreground stipple mask"
5356
5357 #: gtk/gtktexttag.c:235
5358 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5359 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5360
5361 #: gtk/gtktexttag.c:242
5362 msgid "Text direction"
5363 msgstr "Text direction"
5364
5365 #: gtk/gtktexttag.c:243
5366 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5367 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5368
5369 #: gtk/gtktexttag.c:292
5370 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5371 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5372
5373 #: gtk/gtktexttag.c:301
5374 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5375 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5376
5377 #: gtk/gtktexttag.c:310
5378 msgid ""
5379 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5380 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5381 msgstr ""
5382 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5383 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5384
5385 #: gtk/gtktexttag.c:321
5386 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5387 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5388
5389 #: gtk/gtktexttag.c:330
5390 msgid "Font size in Pango units"
5391 msgstr "Font size in Pango units"
5392
5393 #: gtk/gtktexttag.c:340
5394 msgid ""
5395 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5396 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5397 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5398 msgstr ""
5399 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5400 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5401 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5402
5403 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
5404 msgid "Left, right, or center justification"
5405 msgstr "Left, right, or centre justification"
5406
5407 #: gtk/gtktexttag.c:379
5408 msgid ""
5409 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5410 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5411 msgstr ""
5412 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5413 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5414
5415 #: gtk/gtktexttag.c:386
5416 msgid "Left margin"
5417 msgstr "Left margin"
5418
5419 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
5420 msgid "Width of the left margin in pixels"
5421 msgstr "Width of the left margin in pixels"
5422
5423 #: gtk/gtktexttag.c:396
5424 msgid "Right margin"
5425 msgstr "Right margin"
5426
5427 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
5428 msgid "Width of the right margin in pixels"
5429 msgstr "Width of the right margin in pixels"
5430
5431 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
5432 msgid "Indent"
5433 msgstr "Indent"
5434
5435 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
5436 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5437 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5438
5439 #: gtk/gtktexttag.c:419
5440 msgid ""
5441 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5442 "in Pango units"
5443 msgstr ""
5444 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5445 "in Pango units"
5446
5447 #: gtk/gtktexttag.c:428
5448 msgid "Pixels above lines"
5449 msgstr "Pixels above lines"
5450
5451 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
5452 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5453 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
5454
5455 #: gtk/gtktexttag.c:438
5456 msgid "Pixels below lines"
5457 msgstr "Pixels below lines"
5458
5459 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
5460 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5461 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
5462
5463 #: gtk/gtktexttag.c:448
5464 msgid "Pixels inside wrap"
5465 msgstr "Pixels inside wrap"
5466
5467 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
5468 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5469 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5470
5471 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
5472 msgid ""
5473 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5474 msgstr ""
5475 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5476
5477 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
5478 msgid "Tabs"
5479 msgstr "Tabs"
5480
5481 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
5482 msgid "Custom tabs for this text"
5483 msgstr "Custom tabs for this text"
5484
5485 #: gtk/gtktexttag.c:504
5486 msgid "Invisible"
5487 msgstr "Invisible"
5488
5489 #: gtk/gtktexttag.c:505
5490 msgid "Whether this text is hidden."
5491 msgstr "Whether this text is hidden."
5492
5493 #: gtk/gtktexttag.c:519
5494 msgid "Paragraph background color name"
5495 msgstr "Paragraph background colour name"
5496
5497 #: gtk/gtktexttag.c:520
5498 msgid "Paragraph background color as a string"
5499 msgstr "Paragraph background colour as a string"
5500
5501 #: gtk/gtktexttag.c:535
5502 msgid "Paragraph background color"
5503 msgstr "Paragraph background colour"
5504
5505 #: gtk/gtktexttag.c:536
5506 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5507 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5508
5509 #: gtk/gtktexttag.c:554
5510 msgid "Margin Accumulates"
5511 msgstr "Margin Accumulates"
5512
5513 #: gtk/gtktexttag.c:555
5514 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5515 msgstr "Whether left and right margins accumulate."
5516
5517 #: gtk/gtktexttag.c:568
5518 msgid "Background full height set"
5519 msgstr "Background full height set"
5520
5521 #: gtk/gtktexttag.c:569
5522 msgid "Whether this tag affects background height"
5523 msgstr "Whether this tag affects background height"
5524
5525 #: gtk/gtktexttag.c:572
5526 msgid "Background stipple set"
5527 msgstr "Background stipple set"
5528
5529 #: gtk/gtktexttag.c:573
5530 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5531 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
5532
5533 #: gtk/gtktexttag.c:580
5534 msgid "Foreground stipple set"
5535 msgstr "Foreground stipple set"
5536
5537 #: gtk/gtktexttag.c:581
5538 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5539 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
5540
5541 #: gtk/gtktexttag.c:616
5542 msgid "Justification set"
5543 msgstr "Justification set"
5544
5545 #: gtk/gtktexttag.c:617
5546 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5547 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
5548
5549 #: gtk/gtktexttag.c:624
5550 msgid "Left margin set"
5551 msgstr "Left margin set"
5552
5553 #: gtk/gtktexttag.c:625
5554 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5555 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
5556
5557 #: gtk/gtktexttag.c:628
5558 msgid "Indent set"
5559 msgstr "Indent set"
5560
5561 #: gtk/gtktexttag.c:629
5562 msgid "Whether this tag affects indentation"
5563 msgstr "Whether this tag affects indentation"
5564
5565 #: gtk/gtktexttag.c:636
5566 msgid "Pixels above lines set"
5567 msgstr "Pixels above lines set"
5568
5569 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5570 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5571 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5572
5573 #: gtk/gtktexttag.c:640
5574 msgid "Pixels below lines set"
5575 msgstr "Pixels below lines set"
5576
5577 #: gtk/gtktexttag.c:644
5578 msgid "Pixels inside wrap set"
5579 msgstr "Pixels inside wrap set"
5580
5581 #: gtk/gtktexttag.c:645
5582 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5583 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5584
5585 #: gtk/gtktexttag.c:652
5586 msgid "Right margin set"
5587 msgstr "Right margin set"
5588
5589 #: gtk/gtktexttag.c:653
5590 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5591 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
5592
5593 #: gtk/gtktexttag.c:660
5594 msgid "Wrap mode set"
5595 msgstr "Wrap mode set"
5596
5597 #: gtk/gtktexttag.c:661
5598 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5599 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
5600
5601 #: gtk/gtktexttag.c:664
5602 msgid "Tabs set"
5603 msgstr "Tabs set"
5604
5605 #: gtk/gtktexttag.c:665
5606 msgid "Whether this tag affects tabs"
5607 msgstr "Whether this tag affects tabs"
5608
5609 #: gtk/gtktexttag.c:668
5610 msgid "Invisible set"
5611 msgstr "Invisible set"
5612
5613 #: gtk/gtktexttag.c:669
5614 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5615 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
5616
5617 #: gtk/gtktexttag.c:672
5618 msgid "Paragraph background set"
5619 msgstr "Paragraph background set"
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:673
5622 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5623 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
5624
5625 #: gtk/gtktextview.c:538
5626 msgid "Pixels Above Lines"
5627 msgstr "Pixels Above Lines"
5628
5629 #: gtk/gtktextview.c:548
5630 msgid "Pixels Below Lines"
5631 msgstr "Pixels Below Lines"
5632
5633 #: gtk/gtktextview.c:558
5634 msgid "Pixels Inside Wrap"
5635 msgstr "Pixels Inside Wrap"
5636
5637 #: gtk/gtktextview.c:576
5638 msgid "Wrap Mode"
5639 msgstr "Wrap Mode"
5640
5641 #: gtk/gtktextview.c:594
5642 msgid "Left Margin"
5643 msgstr "Left Margin"
5644
5645 #: gtk/gtktextview.c:604
5646 msgid "Right Margin"
5647 msgstr "Right Margin"
5648
5649 #: gtk/gtktextview.c:632
5650 msgid "Cursor Visible"
5651 msgstr "Cursor Visible"
5652
5653 #: gtk/gtktextview.c:633
5654 msgid "If the insertion cursor is shown"
5655 msgstr "If the insertion cursor is shown"
5656
5657 #: gtk/gtktextview.c:640
5658 msgid "Buffer"
5659 msgstr "Buffer"
5660
5661 #: gtk/gtktextview.c:641
5662 msgid "The buffer which is displayed"
5663 msgstr "The buffer which is displayed"
5664
5665 #: gtk/gtktextview.c:649
5666 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5667 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
5668
5669 #: gtk/gtktextview.c:656
5670 msgid "Accepts tab"
5671 msgstr "Accepts tab"
5672
5673 #: gtk/gtktextview.c:657
5674 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5675 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5676
5677 #: gtk/gtktextview.c:666
5678 msgid "Error underline color"
5679 msgstr "Error underline colour"
5680
5681 #: gtk/gtktextview.c:667
5682 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5683 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
5684
5685 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5686 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5687 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
5688
5689 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5690 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5691 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5692
5693 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5694 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5695 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
5696
5697 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5698 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5699 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
5700
5701 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5702 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5703 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5704
5705 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5706 msgid "Draw Indicator"
5707 msgstr "Draw Indicator"
5708
5709 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5710 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5711 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
5712
5713 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5714 msgid "The orientation of the toolbar"
5715 msgstr "The orientation of the toolbar"
5716
5717 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5718 msgid "Toolbar Style"
5719 msgstr "Toolbar Style"
5720
5721 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5722 msgid "How to draw the toolbar"
5723 msgstr "How to draw the toolbar"
5724
5725 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5726 msgid "Show Arrow"
5727 msgstr "Show Arrow"
5728
5729 #: gtk/gtktoolbar.c:510
5730 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5731 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5732
5733 #: gtk/gtktoolbar.c:525
5734 msgid "Tooltips"
5735 msgstr "Tooltips"
5736
5737 #: gtk/gtktoolbar.c:526
5738 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5739 msgstr "Whether or not the tooltips of the toolbar should be active"
5740
5741 #: gtk/gtktoolbar.c:548
5742 msgid "Size of icons in this toolbar"
5743 msgstr "Size of icons in this toolbar"
5744
5745 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5746 msgid "Icon size set"
5747 msgstr "Icon size set"
5748
5749 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5750 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5751 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
5752
5753 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5754 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5755 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5756
5757 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5758 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5759 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5760
5761 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5762 msgid "Spacer size"
5763 msgstr "Spacer size"
5764
5765 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5766 msgid "Size of spacers"
5767 msgstr "Size of spacers"
5768
5769 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5770 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5771 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5772
5773 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5774 msgid "Maximum child expand"
5775 msgstr "Maximum child expand"
5776
5777 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5778 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5779 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5780
5781 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5782 msgid "Space style"
5783 msgstr "Space style"
5784
5785 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5786 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5787 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5788
5789 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5790 msgid "Button relief"
5791 msgstr "Button relief"
5792
5793 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5794 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5795 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
5796
5797 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5798 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5799 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
5800
5801 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5802 msgid "Toolbar style"
5803 msgstr "Toolbar style"
5804
5805 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5806 msgid ""
5807 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5808 msgstr ""
5809 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5810
5811 #: gtk/gtktoolbar.c:644
5812 msgid "Toolbar icon size"
5813 msgstr "Toolbar icon size"
5814
5815 #: gtk/gtktoolbar.c:645
5816 msgid "Size of icons in default toolbars"
5817 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5818
5819 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5820 msgid "Text to show in the item."
5821 msgstr "Text to show in the item."
5822
5823 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5824 msgid ""
5825 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5826 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5827 msgstr ""
5828 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5829 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5830
5831 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5832 msgid "Widget to use as the item label"
5833 msgstr "Widget to use as the item label"
5834
5835 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5836 msgid "Stock Id"
5837 msgstr "Stock Id"
5838
5839 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5840 msgid "The stock icon displayed on the item"
5841 msgstr "The stock icon displayed on the item"
5842
5843 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5844 msgid "Icon name"
5845 msgstr "Icon name"
5846
5847 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5848 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5849 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
5850
5851 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5852 msgid "Icon widget"
5853 msgstr "Icon widget"
5854
5855 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5856 msgid "Icon widget to display in the item"
5857 msgstr "Icon widget to display in the item"
5858
5859 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5860 msgid "Icon spacing"
5861 msgstr "Icon spacing"
5862
5863 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5864 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5865 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
5866
5867 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5868 msgid ""
5869 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5870 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5871 msgstr ""
5872 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5873 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5874
5875 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5876 msgid "TreeModelSort Model"
5877 msgstr "TreeModelSort Model"
5878
5879 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5880 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5881 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
5882
5883 #: gtk/gtktreeview.c:570
5884 msgid "TreeView Model"
5885 msgstr "TreeView Model"
5886
5887 #: gtk/gtktreeview.c:571
5888 msgid "The model for the tree view"
5889 msgstr "The model for the tree view"
5890
5891 #: gtk/gtktreeview.c:579
5892 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5893 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
5894
5895 #: gtk/gtktreeview.c:587
5896 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5897 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
5898
5899 #: gtk/gtktreeview.c:594
5900 msgid "Headers Visible"
5901 msgstr "Headers Visible"
5902
5903 #: gtk/gtktreeview.c:595
5904 msgid "Show the column header buttons"
5905 msgstr "Show the column header buttons"
5906
5907 #: gtk/gtktreeview.c:602
5908 msgid "Headers Clickable"
5909 msgstr "Headers Clickable"
5910
5911 #: gtk/gtktreeview.c:603
5912 msgid "Column headers respond to click events"
5913 msgstr "Column headers respond to click events"
5914
5915 #: gtk/gtktreeview.c:610
5916 msgid "Expander Column"
5917 msgstr "Expander Column"
5918
5919 #: gtk/gtktreeview.c:611
5920 msgid "Set the column for the expander column"
5921 msgstr "Set the column for the expander column"
5922
5923 #: gtk/gtktreeview.c:626
5924 msgid "Rules Hint"
5925 msgstr "Rules Hint"
5926
5927 #: gtk/gtktreeview.c:627
5928 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5929 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
5930
5931 #: gtk/gtktreeview.c:634
5932 msgid "Enable Search"
5933 msgstr "Enable Search"
5934
5935 #: gtk/gtktreeview.c:635
5936 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5937 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
5938
5939 #: gtk/gtktreeview.c:642
5940 msgid "Search Column"
5941 msgstr "Search Column"
5942
5943 #: gtk/gtktreeview.c:643
5944 msgid "Model column to search through when searching through code"
5945 msgstr "Model column to search through when searching through code"
5946
5947 #: gtk/gtktreeview.c:663
5948 msgid "Fixed Height Mode"
5949 msgstr "Fixed Height Mode"
5950
5951 #: gtk/gtktreeview.c:664
5952 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5953 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5954
5955 #: gtk/gtktreeview.c:684
5956 msgid "Hover Selection"
5957 msgstr "Hover Selection"
5958
5959 #: gtk/gtktreeview.c:685
5960 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5961 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
5962
5963 #: gtk/gtktreeview.c:704
5964 msgid "Hover Expand"
5965 msgstr "Hover Expand"
5966
5967 #: gtk/gtktreeview.c:705
5968 msgid ""
5969 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5970 msgstr ""
5971 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5972
5973 #: gtk/gtktreeview.c:719
5974 msgid "Show Expanders"
5975 msgstr "Show Expanders"
5976
5977 #: gtk/gtktreeview.c:720
5978 msgid "View has expanders"
5979 msgstr "View has expanders"
5980
5981 #: gtk/gtktreeview.c:734
5982 msgid "Level Indentation"
5983 msgstr "Level Indentation"
5984
5985 #: gtk/gtktreeview.c:735
5986 msgid "Extra indentation for each level"
5987 msgstr "Extra indentation for each level"
5988
5989 #: gtk/gtktreeview.c:744
5990 msgid "Rubber Banding"
5991 msgstr "Rubber Banding"
5992
5993 #: gtk/gtktreeview.c:745
5994 msgid ""
5995 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5996 msgstr ""
5997 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5998
5999 #: gtk/gtktreeview.c:752
6000 msgid "Enable Grid Lines"
6001 msgstr "Enable Grid Lines"
6002
6003 #: gtk/gtktreeview.c:753
6004 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6005 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6006
6007 #: gtk/gtktreeview.c:761
6008 msgid "Enable Tree Lines"
6009 msgstr "Enable Tree Lines"
6010
6011 #: gtk/gtktreeview.c:762
6012 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6013 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6014
6015 #: gtk/gtktreeview.c:770
6016 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6017 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6018
6019 #: gtk/gtktreeview.c:792
6020 msgid "Vertical Separator Width"
6021 msgstr "Vertical Separator Width"
6022
6023 #: gtk/gtktreeview.c:793
6024 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6025 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6026
6027 #: gtk/gtktreeview.c:801
6028 msgid "Horizontal Separator Width"
6029 msgstr "Horizontal Separator Width"
6030
6031 #: gtk/gtktreeview.c:802
6032 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6033 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6034
6035 #: gtk/gtktreeview.c:810
6036 msgid "Allow Rules"
6037 msgstr "Allow Rules"
6038
6039 #: gtk/gtktreeview.c:811
6040 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6041 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
6042
6043 #: gtk/gtktreeview.c:817
6044 msgid "Indent Expanders"
6045 msgstr "Indent Expanders"
6046
6047 #: gtk/gtktreeview.c:818
6048 msgid "Make the expanders indented"
6049 msgstr "Make the expanders indented"
6050
6051 #: gtk/gtktreeview.c:824
6052 msgid "Even Row Color"
6053 msgstr "Even Row Colour"
6054
6055 #: gtk/gtktreeview.c:825
6056 msgid "Color to use for even rows"
6057 msgstr "Colour to use for even rows"
6058
6059 #: gtk/gtktreeview.c:831
6060 msgid "Odd Row Color"
6061 msgstr "Odd Row Colour"
6062
6063 #: gtk/gtktreeview.c:832
6064 msgid "Color to use for odd rows"
6065 msgstr "Colour to use for odd rows"
6066
6067 #: gtk/gtktreeview.c:838
6068 msgid "Row Ending details"
6069 msgstr "Row Ending details"
6070
6071 #: gtk/gtktreeview.c:839
6072 msgid "Enable extended row background theming"
6073 msgstr "Enable extended row background theming"
6074
6075 #: gtk/gtktreeview.c:845
6076 msgid "Grid line width"
6077 msgstr "Grid line width"
6078
6079 #: gtk/gtktreeview.c:846
6080 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6081 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6082
6083 #: gtk/gtktreeview.c:852
6084 msgid "Tree line width"
6085 msgstr "Tree line width"
6086
6087 #: gtk/gtktreeview.c:853
6088 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6089 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
6090
6091 #: gtk/gtktreeview.c:859
6092 msgid "Grid line pattern"
6093 msgstr "Grid line pattern"
6094
6095 #: gtk/gtktreeview.c:860
6096 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6097 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6098
6099 #: gtk/gtktreeview.c:866
6100 msgid "Tree line pattern"
6101 msgstr "Tree line pattern"
6102
6103 #: gtk/gtktreeview.c:867
6104 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6105 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6106
6107 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6108 msgid "Whether to display the column"
6109 msgstr "Whether to display the column"
6110
6111 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
6112 msgid "Resizable"
6113 msgstr "Resizable"
6114
6115 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6116 msgid "Column is user-resizable"
6117 msgstr "Column is user-resizable"
6118
6119 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6120 msgid "Current width of the column"
6121 msgstr "Current width of the column"
6122
6123 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6124 msgid "Space which is inserted between cells"
6125 msgstr "Space which is inserted between cells"
6126
6127 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6128 msgid "Sizing"
6129 msgstr "Sizing"
6130
6131 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6132 msgid "Resize mode of the column"
6133 msgstr "Resize mode of the column"
6134
6135 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6136 msgid "Fixed Width"
6137 msgstr "Fixed Width"
6138
6139 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6140 msgid "Current fixed width of the column"
6141 msgstr "Current fixed width of the column"
6142
6143 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6144 msgid "Minimum Width"
6145 msgstr "Minimum Width"
6146
6147 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6148 msgid "Minimum allowed width of the column"
6149 msgstr "Minimum allowed width of the column"
6150
6151 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6152 msgid "Maximum Width"
6153 msgstr "Maximum Width"
6154
6155 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6156 msgid "Maximum allowed width of the column"
6157 msgstr "Maximum allowed width of the column"
6158
6159 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6160 msgid "Title to appear in column header"
6161 msgstr "Title to appear in column header"
6162
6163 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6164 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6165 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6166
6167 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6168 msgid "Clickable"
6169 msgstr "Clickable"
6170
6171 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6172 msgid "Whether the header can be clicked"
6173 msgstr "Whether the header can be clicked"
6174
6175 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6176 msgid "Widget"
6177 msgstr "Widget"
6178
6179 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6180 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6181 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
6182
6183 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6184 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6185 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
6186
6187 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6188 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6189 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
6190
6191 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6192 msgid "Sort indicator"
6193 msgstr "Sort indicator"
6194
6195 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6196 msgid "Whether to show a sort indicator"
6197 msgstr "Whether to show a sort indicator"
6198
6199 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6200 msgid "Sort order"
6201 msgstr "Sort order"
6202
6203 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6204 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6205 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
6206
6207 #: gtk/gtkuimanager.c:221
6208 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6209 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6210
6211 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6212 msgid "Merged UI definition"
6213 msgstr "Merged UI definition"
6214
6215 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6216 msgid "An XML string describing the merged UI"
6217 msgstr "An XML string describing the merged UI"
6218
6219 #: gtk/gtkviewport.c:107
6220 msgid ""
6221 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6222 "this viewport"
6223 msgstr ""
6224 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6225 "this viewport"
6226
6227 #: gtk/gtkviewport.c:115
6228 msgid ""
6229 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6230 "this viewport"
6231 msgstr ""
6232 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6233 "this viewport"
6234
6235 #: gtk/gtkviewport.c:123
6236 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6237 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6238
6239 #: gtk/gtkwidget.c:481
6240 msgid "Widget name"
6241 msgstr "Widget name"
6242
6243 #: gtk/gtkwidget.c:482
6244 msgid "The name of the widget"
6245 msgstr "The name of the widget"
6246
6247 #: gtk/gtkwidget.c:488
6248 msgid "Parent widget"
6249 msgstr "Parent widget"
6250
6251 #: gtk/gtkwidget.c:489
6252 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6253 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6254
6255 #: gtk/gtkwidget.c:496
6256 msgid "Width request"
6257 msgstr "Width request"
6258
6259 #: gtk/gtkwidget.c:497
6260 msgid ""
6261 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6262 "used"
6263 msgstr ""
6264 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6265 "used"
6266
6267 #: gtk/gtkwidget.c:505
6268 msgid "Height request"
6269 msgstr "Height request"
6270
6271 #: gtk/gtkwidget.c:506
6272 msgid ""
6273 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6274 "be used"
6275 msgstr ""
6276 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6277 "be used"
6278
6279 #: gtk/gtkwidget.c:515
6280 msgid "Whether the widget is visible"
6281 msgstr "Whether the widget is visible"
6282
6283 #: gtk/gtkwidget.c:522
6284 msgid "Whether the widget responds to input"
6285 msgstr "Whether the widget responds to input"
6286
6287 #: gtk/gtkwidget.c:528
6288 msgid "Application paintable"
6289 msgstr "Application paintable"
6290
6291 #: gtk/gtkwidget.c:529
6292 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6293 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
6294
6295 #: gtk/gtkwidget.c:535
6296 msgid "Can focus"
6297 msgstr "Can focus"
6298
6299 #: gtk/gtkwidget.c:536
6300 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6301 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
6302
6303 #: gtk/gtkwidget.c:542
6304 msgid "Has focus"
6305 msgstr "Has focus"
6306
6307 #: gtk/gtkwidget.c:543
6308 msgid "Whether the widget has the input focus"
6309 msgstr "Whether the widget has the input focus"
6310
6311 #: gtk/gtkwidget.c:549
6312 msgid "Is focus"
6313 msgstr "Is focus"
6314
6315 #: gtk/gtkwidget.c:550
6316 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6317 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6318
6319 #: gtk/gtkwidget.c:556
6320 msgid "Can default"
6321 msgstr "Can default"
6322
6323 #: gtk/gtkwidget.c:557
6324 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6325 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
6326
6327 #: gtk/gtkwidget.c:563
6328 msgid "Has default"
6329 msgstr "Has default"
6330
6331 #: gtk/gtkwidget.c:564
6332 msgid "Whether the widget is the default widget"
6333 msgstr "Whether the widget is the default widget"
6334
6335 #: gtk/gtkwidget.c:570
6336 msgid "Receives default"
6337 msgstr "Receives default"
6338
6339 #: gtk/gtkwidget.c:571
6340 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6341 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6342
6343 #: gtk/gtkwidget.c:577
6344 msgid "Composite child"
6345 msgstr "Composite child"
6346
6347 #: gtk/gtkwidget.c:578
6348 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6349 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
6350
6351 #: gtk/gtkwidget.c:584
6352 msgid "Style"
6353 msgstr "Style"
6354
6355 #: gtk/gtkwidget.c:585
6356 msgid ""
6357 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6358 "(colors etc)"
6359 msgstr ""
6360 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6361 "(colours etc)"
6362
6363 #: gtk/gtkwidget.c:591
6364 msgid "Events"
6365 msgstr "Events"
6366
6367 #: gtk/gtkwidget.c:592
6368 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6369 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6370
6371 #: gtk/gtkwidget.c:599
6372 msgid "Extension events"
6373 msgstr "Extension events"
6374
6375 #: gtk/gtkwidget.c:600
6376 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6377 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6378
6379 #: gtk/gtkwidget.c:607
6380 msgid "No show all"
6381 msgstr "No show all"
6382
6383 #: gtk/gtkwidget.c:608
6384 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6385 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6386
6387 #: gtk/gtkwidget.c:630
6388 msgid "Has tooltip"
6389 msgstr "Has tooltip"
6390
6391 #: gtk/gtkwidget.c:631
6392 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6393 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
6394
6395 #: gtk/gtkwidget.c:651
6396 msgid "Tooltip Text"
6397 msgstr "Tooltip Text"
6398
6399 #: gtk/gtkwidget.c:652 gtk/gtkwidget.c:673
6400 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6401 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
6402
6403 #: gtk/gtkwidget.c:672
6404 msgid "Tooltip markup"
6405 msgstr "Tooltip markup"
6406
6407 #: gtk/gtkwidget.c:687
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Window"
6410 msgstr "Window Type"
6411
6412 #: gtk/gtkwidget.c:688
6413 msgid "The widget's window if it is realized"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtkwidget.c:2206
6417 msgid "Interior Focus"
6418 msgstr "Interior Focus"
6419
6420 #: gtk/gtkwidget.c:2207
6421 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6422 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6423
6424 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6425 msgid "Focus linewidth"
6426 msgstr "Focus linewidth"
6427
6428 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6429 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6430 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6431
6432 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6433 msgid "Focus line dash pattern"
6434 msgstr "Focus line dash pattern"
6435
6436 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6437 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6438 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6439
6440 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6441 msgid "Focus padding"
6442 msgstr "Focus padding"
6443
6444 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6445 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6446 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6447
6448 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6449 msgid "Cursor color"
6450 msgstr "Cursor colour"
6451
6452 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6453 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6454 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
6455
6456 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6457 msgid "Secondary cursor color"
6458 msgstr "Secondary cursor colour"
6459
6460 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6461 msgid ""
6462 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6463 "right-to-left and left-to-right text"
6464 msgstr ""
6465 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6466 "right-to-left and left-to-right text"
6467
6468 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6469 msgid "Cursor line aspect ratio"
6470 msgstr "Cursor line aspect ratio"
6471
6472 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6473 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6474 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6475
6476 #: gtk/gtkwidget.c:2259
6477 msgid "Draw Border"
6478 msgstr "Draw Border"
6479
6480 #: gtk/gtkwidget.c:2260
6481 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6482 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6483
6484 #: gtk/gtkwidget.c:2273
6485 msgid "Unvisited Link Color"
6486 msgstr "Unvisited Link Colour"
6487
6488 #: gtk/gtkwidget.c:2274
6489 msgid "Color of unvisited links"
6490 msgstr "Colour of unvisited links"
6491
6492 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6493 msgid "Visited Link Color"
6494 msgstr "Visited Link Colour"
6495
6496 #: gtk/gtkwidget.c:2288
6497 msgid "Color of visited links"
6498 msgstr "Colour of visited links"
6499
6500 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6501 msgid "Wide Separators"
6502 msgstr "Wide Separators"
6503
6504 #: gtk/gtkwidget.c:2303
6505 msgid ""
6506 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6507 "instead of a line"
6508 msgstr ""
6509 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6510 "instead of a line"
6511
6512 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6513 msgid "Separator Width"
6514 msgstr "Separator Width"
6515
6516 #: gtk/gtkwidget.c:2318
6517 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6518 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6519
6520 #: gtk/gtkwidget.c:2332
6521 msgid "Separator Height"
6522 msgstr "Separator Height"
6523
6524 #: gtk/gtkwidget.c:2333
6525 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6526 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6527
6528 #: gtk/gtkwidget.c:2347
6529 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6530 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
6531
6532 #: gtk/gtkwidget.c:2348
6533 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6534 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
6535
6536 #: gtk/gtkwidget.c:2362
6537 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6538 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
6539
6540 #: gtk/gtkwidget.c:2363
6541 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6542 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
6543
6544 #: gtk/gtkwindow.c:464
6545 msgid "Window Type"
6546 msgstr "Window Type"
6547
6548 #: gtk/gtkwindow.c:465
6549 msgid "The type of the window"
6550 msgstr "The type of the window"
6551
6552 #: gtk/gtkwindow.c:473
6553 msgid "Window Title"
6554 msgstr "Window Title"
6555
6556 #: gtk/gtkwindow.c:474
6557 msgid "The title of the window"
6558 msgstr "The title of the window"
6559
6560 #: gtk/gtkwindow.c:481
6561 msgid "Window Role"
6562 msgstr "Window Role"
6563
6564 #: gtk/gtkwindow.c:482
6565 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6566 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6567
6568 #: gtk/gtkwindow.c:498
6569 msgid "Startup ID"
6570 msgstr "Startup ID"
6571
6572 #: gtk/gtkwindow.c:499
6573 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6574 msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6575
6576 #: gtk/gtkwindow.c:506
6577 msgid "Allow Shrink"
6578 msgstr "Allow Shrink"
6579
6580 #: gtk/gtkwindow.c:508
6581 #, no-c-format
6582 msgid ""
6583 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6584 "time a bad idea"
6585 msgstr ""
6586 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6587 "time a bad idea"
6588
6589 #: gtk/gtkwindow.c:515
6590 msgid "Allow Grow"
6591 msgstr "Allow Grow"
6592
6593 #: gtk/gtkwindow.c:516
6594 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6595 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6596
6597 #: gtk/gtkwindow.c:524
6598 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6599 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
6600
6601 #: gtk/gtkwindow.c:531
6602 msgid "Modal"
6603 msgstr "Modal"
6604
6605 #: gtk/gtkwindow.c:532
6606 msgid ""
6607 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6608 "up)"
6609 msgstr ""
6610 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6611 "up)"
6612
6613 #: gtk/gtkwindow.c:539
6614 msgid "Window Position"
6615 msgstr "Window Position"
6616
6617 #: gtk/gtkwindow.c:540
6618 msgid "The initial position of the window"
6619 msgstr "The initial position of the window"
6620
6621 #: gtk/gtkwindow.c:548
6622 msgid "Default Width"
6623 msgstr "Default Width"
6624
6625 #: gtk/gtkwindow.c:549
6626 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6627 msgstr ""
6628 "The default width of the window, used when initially showing the window"
6629
6630 #: gtk/gtkwindow.c:558
6631 msgid "Default Height"
6632 msgstr "Default Height"
6633
6634 #: gtk/gtkwindow.c:559
6635 msgid ""
6636 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6637 msgstr ""
6638 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6639
6640 #: gtk/gtkwindow.c:568
6641 msgid "Destroy with Parent"
6642 msgstr "Destroy with Parent"
6643
6644 #: gtk/gtkwindow.c:569
6645 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6646 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6647
6648 #: gtk/gtkwindow.c:577
6649 msgid "Icon for this window"
6650 msgstr "Icon for this window"
6651
6652 #: gtk/gtkwindow.c:593
6653 msgid "Name of the themed icon for this window"
6654 msgstr "Name of the themed icon for this window"
6655
6656 #: gtk/gtkwindow.c:608
6657 msgid "Is Active"
6658 msgstr "Is Active"
6659
6660 #: gtk/gtkwindow.c:609
6661 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6662 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
6663
6664 #: gtk/gtkwindow.c:616
6665 msgid "Focus in Toplevel"
6666 msgstr "Focus in Toplevel"
6667
6668 #: gtk/gtkwindow.c:617
6669 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6670 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6671
6672 #: gtk/gtkwindow.c:624
6673 msgid "Type hint"
6674 msgstr "Type hint"
6675
6676 #: gtk/gtkwindow.c:625
6677 msgid ""
6678 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6679 "and how to treat it."
6680 msgstr ""
6681 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6682 "and how to treat it."
6683
6684 #: gtk/gtkwindow.c:633
6685 msgid "Skip taskbar"
6686 msgstr "Skip taskbar"
6687
6688 #: gtk/gtkwindow.c:634
6689 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6690 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
6691
6692 #: gtk/gtkwindow.c:641
6693 msgid "Skip pager"
6694 msgstr "Skip pager"
6695
6696 #: gtk/gtkwindow.c:642
6697 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6698 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
6699
6700 #: gtk/gtkwindow.c:649
6701 msgid "Urgent"
6702 msgstr "Urgent"
6703
6704 #: gtk/gtkwindow.c:650
6705 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6706 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6707
6708 #: gtk/gtkwindow.c:664
6709 msgid "Accept focus"
6710 msgstr "Accept focus"
6711
6712 #: gtk/gtkwindow.c:665
6713 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6714 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
6715
6716 #: gtk/gtkwindow.c:679
6717 msgid "Focus on map"
6718 msgstr "Focus on map"
6719
6720 #: gtk/gtkwindow.c:680
6721 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6722 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6723
6724 #: gtk/gtkwindow.c:694
6725 msgid "Decorated"
6726 msgstr "Decorated"
6727
6728 #: gtk/gtkwindow.c:695
6729 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6730 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
6731
6732 #: gtk/gtkwindow.c:709
6733 msgid "Deletable"
6734 msgstr "Deletable"
6735
6736 #: gtk/gtkwindow.c:710
6737 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6738 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
6739
6740 #: gtk/gtkwindow.c:726
6741 msgid "Gravity"
6742 msgstr "Gravity"
6743
6744 #: gtk/gtkwindow.c:727
6745 msgid "The window gravity of the window"
6746 msgstr "The window gravity of the window"
6747
6748 #: gtk/gtkwindow.c:744
6749 msgid "Transient for Window"
6750 msgstr "Transient for Window"
6751
6752 #: gtk/gtkwindow.c:745
6753 msgid "The transient parent of the dialog"
6754 msgstr "The transient parent of the dialogue"
6755
6756 #: gtk/gtkwindow.c:759
6757 msgid "Opacity for Window"
6758 msgstr "Opacity for Window"
6759
6760 #: gtk/gtkwindow.c:760
6761 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6762 msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1"
6763
6764 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6765 msgid "IM Preedit style"
6766 msgstr "IM Preedit style"
6767
6768 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6769 msgid "How to draw the input method preedit string"
6770 msgstr "How to draw the input method preedit string"
6771
6772 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6773 msgid "IM Status style"
6774 msgstr "IM Status style"
6775
6776 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6777 msgid "How to draw the input method statusbar"
6778 msgstr "How to draw the input method statusbar"
6779
6780 #~ msgid "Cancelled"
6781 #~ msgstr "Cancelled"
6782
6783 #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
6784 #~ msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"