]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.17.6
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton (brezhoneg) translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:18-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
11 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
17 #, fuzzy
18 msgid "Loop"
19 msgstr "Logo"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
22 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
26 msgid "Number of Channels"
27 msgstr "Niver a ganol"
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
30 msgid "The number of samples per pixel"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
34 #, fuzzy
35 msgid "Colorspace"
36 msgstr "_Anv al liv"
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
39 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
59 msgid "Width"
60 msgstr "Ledander"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63 msgid "The number of columns of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
67 msgid "Height"
68 msgstr "Uhelder"
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
71 msgid "The number of rows of the pixbuf"
72 msgstr ""
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
75 msgid "Rowstride"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
79 msgid ""
80 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
84 msgid "Pixels"
85 msgstr "PikseloĆ¹"
86
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
88 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
92 msgid "Default Display"
93 msgstr "Diskwel dre ziouer"
94
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
96 msgid "The default display for GDK"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
100 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
101 msgid "Screen"
102 msgstr "Skramm"
103
104 #: gdk/gdkpango.c:539
105 msgid "the GdkScreen for the renderer"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:75
109 msgid "Font options"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:76
113 #, fuzzy
114 msgid "The default font options for the screen"
115 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr ""
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
126 msgid "Program name"
127 msgstr "Anv ar meziant"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
130 msgid ""
131 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
132 "g_get_application_name()"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
136 msgid "Program version"
137 msgstr "Stumm ar meziant"
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
140 msgid "The version of the program"
141 msgstr "Doare ar meziant"
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
144 msgid "Copyright string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
148 msgid "Copyright information for the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
152 msgid "Comments string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
156 msgid "Comments about the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
160 msgid "Website URL"
161 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
164 msgid "The URL for the link to the website of the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
168 msgid "Website label"
169 msgstr "Skridennad al lec'hienn gwiad"
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
172 msgid ""
173 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
174 "defaults to the URL"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
178 msgid "Authors"
179 msgstr "Oberourien"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
182 msgid "List of authors of the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
186 msgid "Documenters"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
190 msgid "List of people documenting the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
194 msgid "Artists"
195 msgstr "Arzourien"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
198 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
202 msgid "Translator credits"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
206 msgid ""
207 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
211 msgid "Logo"
212 msgstr "Logo"
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
215 msgid ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
221 msgid "Logo Icon Name"
222 msgstr "Anv arlun al logo"
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
225 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
229 msgid "Wrap license"
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
233 msgid "Whether to wrap the license text."
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
237 msgid "Accelerator Closure"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
241 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
245 msgid "Accelerator Widget"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
249 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
253 #: gtk/gtktextmark.c:89
254 msgid "Name"
255 msgstr "Anv"
256
257 #: gtk/gtkaction.c:180
258 msgid "A unique name for the action."
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
262 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
263 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
264 msgid "Label"
265 msgstr "Skridennad"
266
267 #: gtk/gtkaction.c:199
268 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:215
272 msgid "Short label"
273 msgstr "Skridennadig"
274
275 #: gtk/gtkaction.c:216
276 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:224
280 msgid "Tooltip"
281 msgstr "Itrik"
282
283 #: gtk/gtkaction.c:225
284 msgid "A tooltip for this action."
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:240
288 msgid "Stock Icon"
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:241
292 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
296 #, fuzzy
297 msgid "GIcon"
298 msgstr "Arlun"
299
300 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
301 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
302 msgid "The GIcon being displayed"
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
306 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
307 msgid "Icon Name"
308 msgstr "Anv an arlun"
309
310 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
311 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
312 msgid "The name of the icon from the icon theme"
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
316 msgid "Visible when horizontal"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
320 msgid ""
321 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
322 "orientation."
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:306
326 msgid "Visible when overflown"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:307
330 msgid ""
331 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
332 "overflow menu."
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
336 msgid "Visible when vertical"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
340 msgid ""
341 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
342 "orientation."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
346 msgid "Is important"
347 msgstr "A-bouez eo"
348
349 #: gtk/gtkaction.c:323
350 msgid ""
351 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
352 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:331
356 msgid "Hide if empty"
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:332
360 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
364 #: gtk/gtkwidget.c:525
365 msgid "Sensitive"
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:339
369 msgid "Whether the action is enabled."
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
373 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518
374 msgid "Visible"
375 msgstr "Gwelus"
376
377 #: gtk/gtkaction.c:346
378 msgid "Whether the action is visible."
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkaction.c:352
382 msgid "Action Group"
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaction.c:353
386 msgid ""
387 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
388 "use)."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
392 msgid "A name for the action group."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
396 msgid "Whether the action group is enabled."
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
400 msgid "Whether the action group is visible."
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactivatable.c:304
404 #, fuzzy
405 msgid "Related Action"
406 msgstr "Gwezhiad"
407
408 #: gtk/gtkactivatable.c:305
409 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkactivatable.c:327
413 msgid "Use Action Appearance"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkactivatable.c:328
417 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
421 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
422 msgid "Value"
423 msgstr "Gwerzh"
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:94
426 msgid "The value of the adjustment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:110
430 msgid "Minimum Value"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:111
434 msgid "The minimum value of the adjustment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:130
438 msgid "Maximum Value"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkadjustment.c:131
442 msgid "The maximum value of the adjustment"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkadjustment.c:147
446 msgid "Step Increment"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkadjustment.c:148
450 msgid "The step increment of the adjustment"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkadjustment.c:164
454 msgid "Page Increment"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkadjustment.c:165
458 msgid "The page increment of the adjustment"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkadjustment.c:184
462 msgid "Page Size"
463 msgstr "Ment ar bajenn"
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:185
466 msgid "The page size of the adjustment"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkalignment.c:90
470 msgid "Horizontal alignment"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
474 msgid ""
475 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
476 "right aligned"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:100
480 msgid "Vertical alignment"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
484 msgid ""
485 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
486 "bottom aligned"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:109
490 msgid "Horizontal scale"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:110
494 msgid ""
495 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
496 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:118
500 msgid "Vertical scale"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:119
504 msgid ""
505 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
506 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkalignment.c:136
510 msgid "Top Padding"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkalignment.c:137
514 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkalignment.c:153
518 msgid "Bottom Padding"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:154
522 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:170
526 msgid "Left Padding"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkalignment.c:171
530 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkalignment.c:187
534 msgid "Right Padding"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkalignment.c:188
538 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkarrow.c:75
542 msgid "Arrow direction"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkarrow.c:76
546 msgid "The direction the arrow should point"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkarrow.c:84
550 msgid "Arrow shadow"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkarrow.c:85
554 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
558 msgid "Arrow Scaling"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkarrow.c:93
562 msgid "Amount of space used up by arrow"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
566 msgid "Horizontal Alignment"
567 msgstr "Skweraj a-blaen"
568
569 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
570 msgid "X alignment of the child"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
574 msgid "Vertical Alignment"
575 msgstr "Skweraj a-blomm"
576
577 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
578 msgid "Y alignment of the child"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
582 msgid "Ratio"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
586 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
590 msgid "Obey child"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
594 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:281
598 #, fuzzy
599 msgid "Header Padding"
600 msgstr "Skweraj a-blaen"
601
602 #: gtk/gtkassistant.c:282
603 #, fuzzy
604 msgid "Number of pixels around the header."
605 msgstr "Anv ar widget"
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:289
608 #, fuzzy
609 msgid "Content Padding"
610 msgstr "Skweraj a-blaen"
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:290
613 #, fuzzy
614 msgid "Number of pixels around the content pages."
615 msgstr "Anv ar widget"
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:306
618 #, fuzzy
619 msgid "Page type"
620 msgstr "Ment ar bajenn"
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:307
623 #, fuzzy
624 msgid "The type of the assistant page"
625 msgstr "Anv ar widget"
626
627 #: gtk/gtkassistant.c:324
628 #, fuzzy
629 msgid "Page title"
630 msgstr "Ment ar bajenn"
631
632 #: gtk/gtkassistant.c:325
633 #, fuzzy
634 msgid "The title of the assistant page"
635 msgstr "Titl ar prenestr"
636
637 #: gtk/gtkassistant.c:341
638 #, fuzzy
639 msgid "Header image"
640 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
641
642 #: gtk/gtkassistant.c:342
643 msgid "Header image for the assistant page"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:358
647 #, fuzzy
648 msgid "Sidebar image"
649 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
650
651 #: gtk/gtkassistant.c:359
652 msgid "Sidebar image for the assistant page"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkassistant.c:374
656 #, fuzzy
657 msgid "Page complete"
658 msgstr "Ment ar bajenn"
659
660 #: gtk/gtkassistant.c:375
661 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkbbox.c:101
665 msgid "Minimum child width"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbbox.c:102
669 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbbox.c:110
673 msgid "Minimum child height"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbbox.c:111
677 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbbox.c:119
681 msgid "Child internal width padding"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbbox.c:120
685 msgid "Amount to increase child's size on either side"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:128
689 msgid "Child internal height padding"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbbox.c:129
693 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbbox.c:137
697 msgid "Layout style"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbbox.c:138
701 msgid ""
702 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
703 "edge, start and end"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbbox.c:146
707 msgid "Secondary"
708 msgstr "Eil derez"
709
710 #: gtk/gtkbbox.c:147
711 msgid ""
712 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
713 "g., help buttons"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
717 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
718 msgid "Spacing"
719 msgstr "Spar"
720
721 #: gtk/gtkbox.c:131
722 msgid "The amount of space between children"
723 msgstr ""
724
725 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
726 #: gtk/gtktoolbar.c:573
727 msgid "Homogeneous"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:141
731 msgid "Whether the children should all be the same size"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
735 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
736 msgid "Expand"
737 msgstr "DigeriƱ"
738
739 #: gtk/gtkbox.c:149
740 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbox.c:155
744 msgid "Fill"
745 msgstr "LeuniaƱ"
746
747 #: gtk/gtkbox.c:156
748 msgid ""
749 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
750 "used as padding"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbox.c:162
754 msgid "Padding"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbox.c:163
758 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbox.c:169
762 msgid "Pack type"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
766 msgid ""
767 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
768 "start or end of the parent"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
772 #: gtk/gtkruler.c:148
773 msgid "Position"
774 msgstr "Lec'h"
775
776 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
777 msgid "The index of the child in the parent"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbuilder.c:96
781 msgid "Translation Domain"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbuilder.c:97
785 msgid "The translation domain used by gettext"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:220
789 msgid ""
790 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
791 "widget"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
795 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
796 msgid "Use underline"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
800 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
801 msgid ""
802 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
803 "for the mnemonic accelerator key"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
807 msgid "Use stock"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:236
811 msgid ""
812 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
816 msgid "Focus on click"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
820 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:251
824 msgid "Border relief"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:252
828 msgid "The border relief style"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:269
832 msgid "Horizontal alignment for child"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:288
836 msgid "Vertical alignment for child"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
840 msgid "Image widget"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:306
844 msgid "Child widget to appear next to the button text"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:320
848 #, fuzzy
849 msgid "Image position"
850 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:321
853 msgid "The position of the image relative to the text"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:433
857 msgid "Default Spacing"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkbutton.c:434
861 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:440
865 msgid "Default Outside Spacing"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:441
869 msgid ""
870 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
871 "border"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:446
875 msgid "Child X Displacement"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:447
879 msgid ""
880 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:454
884 msgid "Child Y Displacement"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:455
888 msgid ""
889 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkbutton.c:471
893 msgid "Displace focus"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkbutton.c:472
897 msgid ""
898 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
899 "rectangle"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
903 msgid "Inner Border"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkbutton.c:486
907 msgid "Border between button edges and child."
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:499
911 #, fuzzy
912 msgid "Image spacing"
913 msgstr "Spar"
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:500
916 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkbutton.c:514
920 msgid "Show button images"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkbutton.c:515
924 msgid "Whether images should be shown on buttons"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:440
928 msgid "Year"
929 msgstr "Bloavezh"
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:441
932 msgid "The selected year"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:454
936 msgid "Month"
937 msgstr "Miz"
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:455
940 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:469
944 msgid "Day"
945 msgstr "Deiz"
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:470
948 msgid ""
949 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
950 "currently selected day)"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:484
954 msgid "Show Heading"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:485
958 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:499
962 msgid "Show Day Names"
963 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:500
966 msgid "If TRUE, day names are displayed"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:513
970 msgid "No Month Change"
971 msgstr "Miz kemmet ebet"
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:514
974 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:528
978 msgid "Show Week Numbers"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:529
982 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:544
986 #, fuzzy
987 msgid "Details Width"
988 msgstr "Ledander dre ziouer"
989
990 #: gtk/gtkcalendar.c:545
991 msgid "Details width in characters"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcalendar.c:560
995 #, fuzzy
996 msgid "Details Height"
997 msgstr "Uhelder dre ziouer"
998
999 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1000 msgid "Details height in rows"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Show Details"
1006 msgstr "Kendiviz"
1007
1008 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1009 msgid "If TRUE, details are shown"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1013 msgid "mode"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1017 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1021 msgid "visible"
1022 msgstr "gwelus"
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1025 msgid "Display the cell"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1029 msgid "Display the cell sensitive"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1033 msgid "xalign"
1034 msgstr "xalign"
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1037 msgid "The x-align"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1041 msgid "yalign"
1042 msgstr "yalign"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1045 msgid "The y-align"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1049 msgid "xpad"
1050 msgstr "xpad"
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1053 msgid "The xpad"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1057 msgid "ypad"
1058 msgstr "ypad"
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1061 msgid "The ypad"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1065 msgid "width"
1066 msgstr "lec'hed"
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1069 msgid "The fixed width"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1073 msgid "height"
1074 msgstr "uhelder"
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1077 msgid "The fixed height"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1081 msgid "Is Expander"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1085 msgid "Row has children"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1089 msgid "Is Expanded"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1093 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1097 msgid "Cell background color name"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1101 msgid "Cell background color as a string"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1105 msgid "Cell background color"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1109 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1113 msgid "Editing"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1117 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1121 msgid "Cell background set"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1125 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1129 msgid "Accelerator key"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1133 #, fuzzy
1134 msgid "The keyval of the accelerator"
1135 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
1136
1137 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1138 msgid "Accelerator modifiers"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1142 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1146 msgid "Accelerator keycode"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1150 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1154 msgid "Accelerator Mode"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1158 msgid "The type of accelerators"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1162 msgid "Model"
1163 msgstr "Gobari"
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1166 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1170 msgid "Text Column"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1174 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1178 msgid "Has Entry"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1182 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1186 msgid "Pixbuf Object"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1190 msgid "The pixbuf to render"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1194 msgid "Pixbuf Expander Open"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1198 msgid "Pixbuf for open expander"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1202 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1206 msgid "Pixbuf for closed expander"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1210 msgid "Stock ID"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1214 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1218 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1219 msgid "Size"
1220 msgstr "Brasentez"
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1223 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1227 msgid "Detail"
1228 msgstr "Munud"
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1231 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1235 msgid "Follow State"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1239 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1243 msgid "Icon"
1244 msgstr "Arlun"
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1247 msgid "Value of the progress bar"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1251 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1252 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1253 msgid "Text"
1254 msgstr "Testenn"
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1257 msgid "Text on the progress bar"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1261 msgid "Pulse"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1265 msgid ""
1266 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1267 "don't know how much."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1271 msgid "Text x alignment"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1275 msgid ""
1276 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1277 "layouts."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1281 msgid "Text y alignment"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1285 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1289 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1290 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1291 msgid "Orientation"
1292 msgstr "Reteradur"
1293
1294 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1295 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1299 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1300 msgid "Adjustment"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1304 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1308 msgid "Climb rate"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1312 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1316 msgid "Digits"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1320 msgid "The number of decimal places to display"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1324 msgid "Text to render"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1328 msgid "Markup"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1332 msgid "Marked up text to render"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1336 msgid "Attributes"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1340 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1344 msgid "Single Paragraph Mode"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1348 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1352 msgid "Background color name"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1356 msgid "Background color as a string"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1360 msgid "Background color"
1361 msgstr "Liv an drekleur"
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1364 msgid "Background color as a GdkColor"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1368 msgid "Foreground color name"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1372 msgid "Foreground color as a string"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1376 msgid "Foreground color"
1377 msgstr "Liv war-c'horre"
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1380 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1384 #: gtk/gtktextview.c:573
1385 msgid "Editable"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1389 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1393 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1394 msgid "Font"
1395 msgstr "Nodrezh"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1398 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1402 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1406 msgid "Font family"
1407 msgstr "Familh an nodrezh"
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1410 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1414 #: gtk/gtktexttag.c:291
1415 msgid "Font style"
1416 msgstr "Giz an nodrezh"
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1419 #: gtk/gtktexttag.c:300
1420 msgid "Font variant"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1424 #: gtk/gtktexttag.c:309
1425 msgid "Font weight"
1426 msgstr "Lard an nodrezh"
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1429 #: gtk/gtktexttag.c:320
1430 msgid "Font stretch"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1434 #: gtk/gtktexttag.c:329
1435 msgid "Font size"
1436 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1439 msgid "Font points"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1443 msgid "Font size in points"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1447 msgid "Font scale"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1451 msgid "Font scaling factor"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1455 msgid "Rise"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1459 msgid ""
1460 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1464 msgid "Strikethrough"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1468 msgid "Whether to strike through the text"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1472 msgid "Underline"
1473 msgstr "IslinaƱ"
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1476 msgid "Style of underline for this text"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1480 msgid "Language"
1481 msgstr "Yezh"
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1484 msgid ""
1485 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1486 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1487 "probably don't need it"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1491 msgid "Ellipsize"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1495 msgid ""
1496 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1497 "have enough room to display the entire string"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1501 #: gtk/gtklabel.c:648
1502 msgid "Width In Characters"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1506 msgid "The desired width of the label, in characters"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1510 msgid "Wrap mode"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1514 msgid ""
1515 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1516 "have enough room to display the entire string"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1520 msgid "Wrap width"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1524 msgid "The width at which the text is wrapped"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1528 msgid "Alignment"
1529 msgstr "Skweraj"
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1532 msgid "How to align the lines"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1536 msgid "Background set"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1540 msgid "Whether this tag affects the background color"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1544 msgid "Foreground set"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1548 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1552 msgid "Editability set"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1556 msgid "Whether this tag affects text editability"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1560 msgid "Font family set"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1564 msgid "Whether this tag affects the font family"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1568 msgid "Font style set"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1572 msgid "Whether this tag affects the font style"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1576 msgid "Font variant set"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1580 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1584 msgid "Font weight set"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1588 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1592 msgid "Font stretch set"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1596 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1600 msgid "Font size set"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1604 msgid "Whether this tag affects the font size"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1608 msgid "Font scale set"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1612 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1616 msgid "Rise set"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1620 msgid "Whether this tag affects the rise"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1624 msgid "Strikethrough set"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1628 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1632 msgid "Underline set"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1636 msgid "Whether this tag affects underlining"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1640 msgid "Language set"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1644 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1648 msgid "Ellipsize set"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1652 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1656 #, fuzzy
1657 msgid "Align set"
1658 msgstr "Skweraj"
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1661 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1665 msgid "Toggle state"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1669 msgid "The toggle state of the button"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1673 msgid "Inconsistent state"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1677 msgid "The inconsistent state of the button"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1681 msgid "Activatable"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1685 msgid "The toggle button can be activated"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1689 msgid "Radio state"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1693 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Indicator size"
1699 msgstr "Ment an arlun"
1700
1701 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1702 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1703 msgid "Size of check or radio indicator"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcellview.c:182
1707 msgid "CellView model"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcellview.c:183
1711 msgid "The model for cell view"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1715 msgid "Indicator Size"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1719 msgid "Indicator Spacing"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1723 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1727 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1728 msgid "Active"
1729 msgstr "Bev"
1730
1731 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1732 msgid "Whether the menu item is checked"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1736 msgid "Inconsistent"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1740 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1744 msgid "Draw as radio menu item"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1748 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1752 msgid "Use alpha"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1756 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1760 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1761 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1762 msgid "Title"
1763 msgstr "Titr"
1764
1765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1766 msgid "The title of the color selection dialog"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1770 msgid "Current Color"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1774 msgid "The selected color"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1778 msgid "Current Alpha"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1782 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1786 msgid "Has Opacity Control"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1790 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1794 msgid "Has palette"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1798 msgid "Whether a palette should be used"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1802 msgid "The current color"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1806 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1810 msgid "Custom palette"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1814 msgid "Palette to use in the color selector"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1818 msgid "Color Selection"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1822 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1826 msgid "OK Button"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1830 #, fuzzy
1831 msgid "The OK button of the dialog."
1832 msgstr "Doare ar meziant"
1833
1834 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1835 msgid "Cancel Button"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1839 #, fuzzy
1840 msgid "The cancel button of the dialog."
1841 msgstr "Doare ar meziant"
1842
1843 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1844 msgid "Help Button"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1848 #, fuzzy
1849 msgid "The help button of the dialog."
1850 msgstr "Doare ar meziant"
1851
1852 #: gtk/gtkcombo.c:145
1853 msgid "Enable arrow keys"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombo.c:146
1857 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombo.c:152
1861 msgid "Always enable arrows"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombo.c:153
1865 msgid "Obsolete property, ignored"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombo.c:159
1869 msgid "Case sensitive"
1870 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
1871
1872 #: gtk/gtkcombo.c:160
1873 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombo.c:167
1877 msgid "Allow empty"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombo.c:168
1881 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcombo.c:175
1885 msgid "Value in list"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcombo.c:176
1889 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1893 msgid "ComboBox model"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1897 msgid "The model for the combo box"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1901 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1905 msgid "Row span column"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1909 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1913 msgid "Column span column"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1917 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1921 msgid "Active item"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1925 msgid "The item which is currently active"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1929 msgid "Add tearoffs to menus"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1933 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
1937 msgid "Has Frame"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1941 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1945 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1949 msgid "Tearoff Title"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1953 msgid ""
1954 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1955 "off"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1959 msgid "Popup shown"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1963 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1967 msgid "Button Sensitivity"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1971 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1975 msgid "Appears as list"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1979 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Arrow Size"
1985 msgstr "Diskouez ar ment"
1986
1987 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1988 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
1992 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1993 #: gtk/gtkviewport.c:122
1994 msgid "Shadow type"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1998 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2002 msgid "Resize mode"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2006 msgid "Specify how resize events are handled"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2010 msgid "Border width"
2011 msgstr "Ledander ar vevenn"
2012
2013 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2014 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2018 msgid "Child"
2019 msgstr "Bugel"
2020
2021 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2022 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcurve.c:124
2026 msgid "Curve type"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcurve.c:125
2030 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkcurve.c:132
2034 msgid "Minimum X"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcurve.c:133
2038 msgid "Minimum possible value for X"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkcurve.c:141
2042 msgid "Maximum X"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcurve.c:142
2046 msgid "Maximum possible X value"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcurve.c:150
2050 msgid "Minimum Y"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkcurve.c:151
2054 msgid "Minimum possible value for Y"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkcurve.c:159
2058 msgid "Maximum Y"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkcurve.c:160
2062 msgid "Maximum possible value for Y"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkdialog.c:145
2066 msgid "Has separator"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkdialog.c:146
2070 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2074 msgid "Content area border"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:192
2078 msgid "Width of border around the main dialog area"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Content area spacing"
2084 msgstr "Skweraj a-blaen"
2085
2086 #: gtk/gtkdialog.c:210
2087 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2091 msgid "Button spacing"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2095 msgid "Spacing between buttons"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2099 msgid "Action area border"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkdialog.c:227
2103 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:628
2107 msgid "Text Buffer"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:629
2111 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2115 msgid "Cursor Position"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2119 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2123 msgid "Selection Bound"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2127 msgid ""
2128 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:657
2132 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2136 msgid "Maximum length"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2140 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:673
2144 msgid "Visibility"
2145 msgstr "Gwelusted"
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:674
2148 msgid ""
2149 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2150 "mode)"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:682
2154 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:690
2158 msgid ""
2159 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2163 msgid "Invisible character"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2167 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:705
2171 msgid "Activates default"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:706
2175 msgid ""
2176 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2177 "dialog) when Enter is pressed"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:712
2181 msgid "Width in chars"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkentry.c:713
2185 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkentry.c:722
2189 msgid "Scroll offset"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:723
2193 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:733
2197 msgid "The contents of the entry"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2201 msgid "X align"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2205 msgid ""
2206 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2207 "layouts."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:765
2211 msgid "Truncate multiline"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:766
2215 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:782
2219 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
2223 msgid "Overwrite mode"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:798
2227 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2231 msgid "Text length"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:813
2235 msgid "Length of the text currently in the entry"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:828
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Invisible char set"
2241 msgstr "Diwelus"
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:829
2244 msgid "Whether the invisible char has been set"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:847
2248 msgid "Caps Lock warning"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:848
2252 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:862
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Progress Fraction"
2258 msgstr "Stumm ar meziant"
2259
2260 #: gtk/gtkentry.c:863
2261 #, fuzzy
2262 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2263 msgstr "Doare ar meziant"
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:880
2266 msgid "Progress Pulse Step"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:881
2270 msgid ""
2271 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2272 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:897
2276 msgid "Primary pixbuf"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:898
2280 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:912
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Secondary pixbuf"
2286 msgstr "Eil derez"
2287
2288 #: gtk/gtkentry.c:913
2289 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkentry.c:927
2293 msgid "Primary stock ID"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkentry.c:928
2297 msgid "Stock ID for primary icon"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkentry.c:942
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Secondary stock ID"
2303 msgstr "Eil derez"
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:943
2306 msgid "Stock ID for secondary icon"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:957
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Primary icon name"
2312 msgstr "Anv arlun al logo"
2313
2314 #: gtk/gtkentry.c:958
2315 msgid "Icon name for primary icon"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkentry.c:972
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Secondary icon name"
2321 msgstr "Eil derez"
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:973
2324 msgid "Icon name for secondary icon"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:987
2328 msgid "Primary GIcon"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkentry.c:988
2332 #, fuzzy
2333 msgid "GIcon for primary icon"
2334 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:1002
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Secondary GIcon"
2339 msgstr "Eil derez"
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:1003
2342 msgid "GIcon for secondary icon"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:1017
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Primary storage type"
2348 msgstr "Ment ar bajenn"
2349
2350 #: gtk/gtkentry.c:1018
2351 msgid "The representation being used for primary icon"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:1033
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Secondary storage type"
2357 msgstr "Eil derez"
2358
2359 #: gtk/gtkentry.c:1034
2360 msgid "The representation being used for secondary icon"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1055
2364 msgid "Primary icon activatable"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkentry.c:1056
2368 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkentry.c:1076
2372 msgid "Secondary icon activatable"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:1077
2376 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:1099
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Primary icon sensitive"
2382 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1100
2385 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkentry.c:1121
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Secondary icon sensitive"
2391 msgstr "Eil derez"
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1122
2394 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1138
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Primary icon tooltip text"
2400 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
2401
2402 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2403 #, fuzzy
2404 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2405 msgstr "Anv ar widget"
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:1155
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Secondary icon tooltip text"
2410 msgstr "Eil derez"
2411
2412 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2413 #, fuzzy
2414 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2415 msgstr "Anv ar widget"
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1174
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Primary icon tooltip markup"
2420 msgstr "Anv arlun al logo"
2421
2422 #: gtk/gtkentry.c:1193
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2425 msgstr "Eil derez"
2426
2427 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
2428 #, fuzzy
2429 msgid "IM module"
2430 msgstr "Ledander dre ziouer"
2431
2432 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
2433 msgid "Which IM module should be used"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkentry.c:1228
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Icon Prelight"
2439 msgstr "Uhelder"
2440
2441 #: gtk/gtkentry.c:1229
2442 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentry.c:1242
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Progress Border"
2448 msgstr "Stumm ar meziant"
2449
2450 #: gtk/gtkentry.c:1243
2451 msgid "Border around the progress bar"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkentry.c:1714
2455 msgid "Border between text and frame."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkentry.c:1728
2459 msgid "State Hint"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkentry.c:1729
2463 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2467 msgid "Select on focus"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentry.c:1735
2471 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentry.c:1749
2475 msgid "Password Hint Timeout"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentry.c:1750
2479 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2483 #, fuzzy
2484 msgid "The contents of the buffer"
2485 msgstr "Doare ar meziant"
2486
2487 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2488 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2492 msgid "Completion Model"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2496 msgid "The model to find matches in"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2500 msgid "Minimum Key Length"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2504 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2508 msgid "Text column"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2512 msgid "The column of the model containing the strings."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2516 msgid "Inline completion"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2520 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2524 msgid "Popup completion"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2528 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2532 msgid "Popup set width"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2536 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2540 msgid "Popup single match"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2544 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2548 msgid "Inline selection"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2552 msgid "Your description here"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2556 msgid "Visible Window"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2560 msgid ""
2561 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2562 "trap events."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2566 msgid "Above child"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2570 msgid ""
2571 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2572 "child widget as opposed to below it."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkexpander.c:187
2576 msgid "Expanded"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkexpander.c:188
2580 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkexpander.c:196
2584 msgid "Text of the expander's label"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2588 msgid "Use markup"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2592 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkexpander.c:220
2596 msgid "Space to put between the label and the child"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2600 msgid "Label widget"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkexpander.c:230
2604 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2608 msgid "Expander Size"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2612 msgid "Size of the expander arrow"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkexpander.c:246
2616 msgid "Spacing around expander arrow"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2620 msgid "Action"
2621 msgstr "Gwezhiad"
2622
2623 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2624 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2628 msgid "File System Backend"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2632 msgid "Name of file system backend to use"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2636 msgid "Filter"
2637 msgstr "Sil"
2638
2639 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2640 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2644 msgid "Local Only"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2648 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2652 msgid "Preview widget"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2656 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2660 msgid "Preview Widget Active"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2664 msgid ""
2665 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2669 msgid "Use Preview Label"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2673 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2677 msgid "Extra widget"
2678 msgstr "Widget ouzhpenn"
2679
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2681 msgid "Application supplied widget for extra options."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2685 msgid "Select Multiple"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2689 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2693 msgid "Show Hidden"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2697 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2701 msgid "Do overwrite confirmation"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2705 msgid ""
2706 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2707 "dialog if necessary."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2711 msgid "Dialog"
2712 msgstr "Kendiviz"
2713
2714 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2715 msgid "The file chooser dialog to use."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2719 msgid "The title of the file chooser dialog."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2723 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2727 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2728 msgid "Filename"
2729 msgstr "Anv ar restr"
2730
2731 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2732 msgid "The currently selected filename"
2733 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2734
2735 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2736 msgid "Show file operations"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2740 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2744 msgid "X position"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2748 msgid "X position of child widget"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2752 msgid "Y position"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2756 msgid "Y position of child widget"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2760 msgid "The title of the font selection dialog"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2764 msgid "Font name"
2765 msgstr "Anv an nodrezh"
2766
2767 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2768 msgid "The name of the selected font"
2769 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
2770
2771 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2772 msgid "Sans 12"
2773 msgstr "Sans 12"
2774
2775 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2776 msgid "Use font in label"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2780 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2784 msgid "Use size in label"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2788 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2792 msgid "Show style"
2793 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2794
2795 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2796 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2800 msgid "Show size"
2801 msgstr "Diskouez ar ment"
2802
2803 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2804 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2808 msgid "The string that represents this font"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2812 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2816 msgid "Preview text"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2820 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkframe.c:106
2824 msgid "Text of the frame's label"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkframe.c:113
2828 msgid "Label xalign"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkframe.c:114
2832 msgid "The horizontal alignment of the label"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtkframe.c:122
2836 msgid "Label yalign"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtkframe.c:123
2840 msgid "The vertical alignment of the label"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2844 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtkframe.c:138
2848 msgid "Frame shadow"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkframe.c:139
2852 msgid "Appearance of the frame border"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkframe.c:148
2856 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2860 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2864 msgid "Handle position"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2868 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2872 msgid "Snap edge"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2876 msgid ""
2877 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2878 "handlebox"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2882 msgid "Snap edge set"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2886 msgid ""
2887 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2888 "handle_position"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2892 msgid "Child Detached"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2896 msgid ""
2897 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2898 "detached."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkiconview.c:548
2902 msgid "Selection mode"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkiconview.c:549
2906 msgid "The selection mode"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkiconview.c:567
2910 msgid "Pixbuf column"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkiconview.c:568
2914 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkiconview.c:586
2918 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkiconview.c:605
2922 msgid "Markup column"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkiconview.c:606
2926 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkiconview.c:613
2930 msgid "Icon View Model"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkiconview.c:614
2934 msgid "The model for the icon view"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkiconview.c:630
2938 msgid "Number of columns"
2939 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
2940
2941 #: gtk/gtkiconview.c:631
2942 msgid "Number of columns to display"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:648
2946 msgid "Width for each item"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkiconview.c:649
2950 msgid "The width used for each item"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkiconview.c:665
2954 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkiconview.c:680
2958 msgid "Row Spacing"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkiconview.c:681
2962 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkiconview.c:696
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Column Spacing"
2968 msgstr "Spar"
2969
2970 #: gtk/gtkiconview.c:697
2971 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkiconview.c:712
2975 msgid "Margin"
2976 msgstr "Bevenn"
2977
2978 #: gtk/gtkiconview.c:713
2979 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkiconview.c:730
2983 msgid ""
2984 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2988 msgid "Reorderable"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2992 msgid "View is reorderable"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Tooltip Column"
2998 msgstr "Itrik"
2999
3000 #: gtk/gtkiconview.c:755
3001 #, fuzzy
3002 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3003 msgstr "Anv ar widget"
3004
3005 #: gtk/gtkiconview.c:766
3006 msgid "Selection Box Color"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkiconview.c:767
3010 msgid "Color of the selection box"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkiconview.c:773
3014 msgid "Selection Box Alpha"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkiconview.c:774
3018 msgid "Opacity of the selection box"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
3022 msgid "Pixbuf"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3026 msgid "A GdkPixbuf to display"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkimage.c:139
3030 msgid "Pixmap"
3031 msgstr "Piksmap"
3032
3033 #: gtk/gtkimage.c:140
3034 msgid "A GdkPixmap to display"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3038 msgid "Image"
3039 msgstr "Skeudenn"
3040
3041 #: gtk/gtkimage.c:148
3042 msgid "A GdkImage to display"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkimage.c:155
3046 msgid "Mask"
3047 msgstr "Maskl..."
3048
3049 #: gtk/gtkimage.c:156
3050 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3054 msgid "Filename to load and display"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3058 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkimage.c:180
3062 msgid "Icon set"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkimage.c:181
3066 msgid "Icon set to display"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3070 msgid "Icon size"
3071 msgstr "Ment an arlun"
3072
3073 #: gtk/gtkimage.c:189
3074 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkimage.c:205
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Pixel size"
3080 msgstr "Brasentez"
3081
3082 #: gtk/gtkimage.c:206
3083 msgid "Pixel size to use for named icon"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkimage.c:214
3087 msgid "Animation"
3088 msgstr "Buhezadur"
3089
3090 #: gtk/gtkimage.c:215
3091 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3095 msgid "Storage type"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3099 msgid "The representation being used for image data"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3103 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3107 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3111 msgid "Always show image"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3115 msgid "Whether the image will always be shown"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Accel Group"
3121 msgstr "Stroll"
3122
3123 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3124 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3128 msgid "Show menu images"
3129 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
3130
3131 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3132 msgid "Whether images should be shown in menus"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3136 msgid "Message Type"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3140 msgid "The type of message"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Width of border around the content area"
3146 msgstr "Anv ar widget"
3147
3148 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3149 msgid "Spacing between elements of the area"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3153 msgid "Width of border around the action area"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3157 msgid "The screen where this window will be displayed"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtklabel.c:497
3161 msgid "The text of the label"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtklabel.c:504
3165 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3169 msgid "Justification"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtklabel.c:526
3173 msgid ""
3174 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3175 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3176 "GtkMisc::xalign for that"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtklabel.c:534
3180 msgid "Pattern"
3181 msgstr "Sil"
3182
3183 #: gtk/gtklabel.c:535
3184 msgid ""
3185 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3186 "to underline"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtklabel.c:542
3190 msgid "Line wrap"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtklabel.c:543
3194 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklabel.c:558
3198 msgid "Line wrap mode"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklabel.c:559
3202 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklabel.c:566
3206 msgid "Selectable"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklabel.c:567
3210 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtklabel.c:573
3214 msgid "Mnemonic key"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtklabel.c:574
3218 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtklabel.c:582
3222 msgid "Mnemonic widget"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtklabel.c:583
3226 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtklabel.c:629
3230 msgid ""
3231 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3232 "enough room to display the entire string"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtklabel.c:669
3236 msgid "Single Line Mode"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtklabel.c:670
3240 msgid "Whether the label is in single line mode"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtklabel.c:687
3244 msgid "Angle"
3245 msgstr "Kogn"
3246
3247 #: gtk/gtklabel.c:688
3248 msgid "Angle at which the label is rotated"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtklabel.c:708
3252 msgid "Maximum Width In Characters"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtklabel.c:709
3256 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtklabel.c:727
3260 msgid "Track visited links"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtklabel.c:728
3264 msgid "Whether visited links should be tracked"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtklabel.c:849
3268 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3272 msgid "Horizontal adjustment"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3276 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3280 msgid "Vertical adjustment"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3284 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtklayout.c:633
3288 msgid "The width of the layout"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtklayout.c:642
3292 msgid "The height of the layout"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3296 msgid "URI"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3300 msgid "The URI bound to this button"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Visited"
3306 msgstr "Gwelus"
3307
3308 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3309 msgid "Whether this link has been visited."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkmenu.c:502
3313 #, fuzzy
3314 msgid "The currently selected menu item"
3315 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
3316
3317 #: gtk/gtkmenu.c:517
3318 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3322 msgid "Accel Path"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkmenu.c:532
3326 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkmenu.c:548
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Attach Widget"
3332 msgstr "Widget ouzhpenn"
3333
3334 #: gtk/gtkmenu.c:549
3335 msgid "The widget the menu is attached to"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkmenu.c:557
3339 msgid ""
3340 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3341 "off"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkmenu.c:571
3345 msgid "Tearoff State"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkmenu.c:572
3349 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkmenu.c:586
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Monitor"
3355 msgstr "Miz"
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:587
3358 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:593
3362 msgid "Vertical Padding"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:594
3366 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenu.c:616
3370 msgid "Reserve Toggle Size"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:617
3374 msgid ""
3375 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3376 "icons"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkmenu.c:623
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Horizontal Padding"
3382 msgstr "Skweraj a-blaen"
3383
3384 #: gtk/gtkmenu.c:624
3385 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkmenu.c:632
3389 msgid "Vertical Offset"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkmenu.c:633
3393 msgid ""
3394 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3395 "vertically"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkmenu.c:641
3399 msgid "Horizontal Offset"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkmenu.c:642
3403 msgid ""
3404 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3405 "horizontally"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtkmenu.c:650
3409 msgid "Double Arrows"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkmenu.c:651
3413 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkmenu.c:664
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Arrow Placement"
3419 msgstr "Diskouez ar ment"
3420
3421 #: gtk/gtkmenu.c:665
3422 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenu.c:673
3426 msgid "Left Attach"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3430 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenu.c:681
3434 msgid "Right Attach"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkmenu.c:682
3438 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkmenu.c:689
3442 msgid "Top Attach"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkmenu.c:690
3446 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkmenu.c:697
3450 msgid "Bottom Attach"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3454 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkmenu.c:712
3458 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkmenu.c:799
3462 msgid "Can change accelerators"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkmenu.c:800
3466 msgid ""
3467 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenu.c:805
3471 msgid "Delay before submenus appear"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenu.c:806
3475 msgid ""
3476 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenu.c:813
3480 msgid "Delay before hiding a submenu"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenu.c:814
3484 msgid ""
3485 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3486 "submenu"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3490 msgid "Pack direction"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3494 msgid "The pack direction of the menubar"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3498 msgid "Child Pack direction"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3502 msgid "The child pack direction of the menubar"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3506 msgid "Style of bevel around the menubar"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3510 msgid "Internal padding"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3514 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3518 msgid "Delay before drop down menus appear"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3522 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3526 msgid "Right Justified"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3530 msgid ""
3531 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3535 msgid "Submenu"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3539 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3543 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3547 #, fuzzy
3548 msgid "The text for the child label"
3549 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
3550
3551 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3552 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3556 msgid "Width in Characters"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3560 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3564 msgid "Take Focus"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3568 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3572 msgid "Menu"
3573 msgstr "Meuziad"
3574
3575 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3576 msgid "The dropdown menu"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3580 msgid "Image/label border"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3584 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3588 msgid "Use separator"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3592 msgid ""
3593 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3597 msgid "Message Buttons"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3601 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3605 msgid "The primary text of the message dialog"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3609 msgid "Use Markup"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3613 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Secondary Text"
3619 msgstr "Eil derez"
3620
3621 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3622 msgid "The secondary text of the message dialog"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3626 msgid "Use Markup in secondary"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3630 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3634 #, fuzzy
3635 msgid "The image"
3636 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
3637
3638 #: gtk/gtkmisc.c:83
3639 msgid "Y align"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkmisc.c:84
3643 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkmisc.c:93
3647 msgid "X pad"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtkmisc.c:94
3651 msgid ""
3652 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkmisc.c:103
3656 msgid "Y pad"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkmisc.c:104
3660 msgid ""
3661 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Parent"
3667 msgstr "Mallus"
3668
3669 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3670 #, fuzzy
3671 msgid "The parent window"
3672 msgstr "Titl ar prenestr"
3673
3674 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3675 msgid "Is Showing"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3679 msgid "Are we showing a dialog"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3683 msgid "The screen where this window will be displayed."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtknotebook.c:577
3687 msgid "Page"
3688 msgstr "Pajenn"
3689
3690 #: gtk/gtknotebook.c:578
3691 msgid "The index of the current page"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtknotebook.c:586
3695 msgid "Tab Position"
3696 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3697
3698 #: gtk/gtknotebook.c:587
3699 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtknotebook.c:594
3703 msgid "Tab Border"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtknotebook.c:595
3707 msgid "Width of the border around the tab labels"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtknotebook.c:603
3711 msgid "Horizontal Tab Border"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtknotebook.c:604
3715 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtknotebook.c:612
3719 msgid "Vertical Tab Border"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtknotebook.c:613
3723 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtknotebook.c:621
3727 msgid "Show Tabs"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtknotebook.c:622
3731 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtknotebook.c:628
3735 msgid "Show Border"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtknotebook.c:629
3739 msgid "Whether the border should be shown or not"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtknotebook.c:635
3743 msgid "Scrollable"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtknotebook.c:636
3747 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtknotebook.c:642
3751 msgid "Enable Popup"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtknotebook.c:643
3755 msgid ""
3756 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3757 "you can use to go to a page"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:650
3761 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtknotebook.c:656
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Group ID"
3767 msgstr "Stroll"
3768
3769 #: gtk/gtknotebook.c:657
3770 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3774 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3775 msgid "Group"
3776 msgstr "Stroll"
3777
3778 #: gtk/gtknotebook.c:674
3779 msgid "Group for tabs drag and drop"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:680
3783 msgid "Tab label"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:681
3787 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtknotebook.c:687
3791 msgid "Menu label"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtknotebook.c:688
3795 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtknotebook.c:701
3799 msgid "Tab expand"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtknotebook.c:702
3803 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtknotebook.c:708
3807 msgid "Tab fill"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtknotebook.c:709
3811 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtknotebook.c:715
3815 msgid "Tab pack type"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:722
3819 msgid "Tab reorderable"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtknotebook.c:723
3823 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtknotebook.c:729
3827 msgid "Tab detachable"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtknotebook.c:730
3831 msgid "Whether the tab is detachable"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3835 msgid "Secondary backward stepper"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtknotebook.c:746
3839 msgid ""
3840 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3844 msgid "Secondary forward stepper"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtknotebook.c:762
3848 msgid ""
3849 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3853 msgid "Backward stepper"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3857 msgid "Display the standard backward arrow button"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3861 msgid "Forward stepper"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3865 msgid "Display the standard forward arrow button"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtknotebook.c:806
3869 msgid "Tab overlap"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtknotebook.c:807
3873 msgid "Size of tab overlap area"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtknotebook.c:822
3877 msgid "Tab curvature"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtknotebook.c:823
3881 msgid "Size of tab curvature"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtknotebook.c:839
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Arrow spacing"
3887 msgstr "Diskouez ar ment"
3888
3889 #: gtk/gtknotebook.c:840
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Scroll arrow spacing"
3892 msgstr "Spar"
3893
3894 #: gtk/gtkobject.c:370
3895 msgid "User Data"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkobject.c:371
3899 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3903 msgid "The menu of options"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3907 msgid "Size of dropdown indicator"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3911 msgid "Spacing around indicator"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkorientable.c:75
3915 #, fuzzy
3916 msgid "The orientation of the orientable"
3917 msgstr "Doare ar meziant"
3918
3919 #: gtk/gtkpaned.c:242
3920 msgid ""
3921 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkpaned.c:251
3925 msgid "Position Set"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkpaned.c:252
3929 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkpaned.c:258
3933 msgid "Handle Size"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkpaned.c:259
3937 msgid "Width of handle"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkpaned.c:275
3941 msgid "Minimal Position"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkpaned.c:276
3945 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkpaned.c:293
3949 msgid "Maximal Position"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkpaned.c:294
3953 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkpaned.c:311
3957 msgid "Resize"
3958 msgstr "AdventaƱ"
3959
3960 #: gtk/gtkpaned.c:312
3961 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkpaned.c:327
3965 msgid "Shrink"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkpaned.c:328
3969 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3973 msgid "Embedded"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkplug.c:151
3977 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkplug.c:165
3981 msgid "Socket Window"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkplug.c:166
3985 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkpreview.c:102
3989 msgid ""
3990 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkprinter.c:124
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Name of the printer"
3996 msgstr "Anv ar widget"
3997
3998 #: gtk/gtkprinter.c:130
3999 msgid "Backend"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkprinter.c:131
4003 msgid "Backend for the printer"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkprinter.c:137
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Is Virtual"
4009 msgstr "A-bouez eo"
4010
4011 #: gtk/gtkprinter.c:138
4012 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkprinter.c:144
4016 msgid "Accepts PDF"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkprinter.c:145
4020 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkprinter.c:151
4024 msgid "Accepts PostScript"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkprinter.c:152
4028 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkprinter.c:158
4032 msgid "State Message"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkprinter.c:159
4036 msgid "String giving the current state of the printer"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkprinter.c:165
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Location"
4042 msgstr "Gwezhiad"
4043
4044 #: gtk/gtkprinter.c:166
4045 #, fuzzy
4046 msgid "The location of the printer"
4047 msgstr "Doare ar meziant"
4048
4049 #: gtk/gtkprinter.c:173
4050 #, fuzzy
4051 msgid "The icon name to use for the printer"
4052 msgstr "Anv ar widget"
4053
4054 #: gtk/gtkprinter.c:179
4055 msgid "Job Count"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprinter.c:180
4059 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprinter.c:198
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Paused Printer"
4065 msgstr "Sil"
4066
4067 #: gtk/gtkprinter.c:199
4068 msgid "TRUE if this printer is paused"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkprinter.c:212
4072 msgid "Accepting Jobs"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkprinter.c:213
4076 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4080 msgid "Source option"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4084 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Title of the print job"
4090 msgstr "Titl ar prenestr"
4091
4092 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Printer"
4095 msgstr "Sil"
4096
4097 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4098 msgid "Printer to print the job to"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4102 msgid "Settings"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4106 msgid "Printer settings"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Page Setup"
4112 msgstr "Ment ar bajenn"
4113
4114 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1078
4115 msgid "Track Print Status"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4119 msgid ""
4120 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4121 "print data has been sent to the printer or print server."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkprintoperation.c:950
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Default Page Setup"
4127 msgstr "Uhelder dre ziouer"
4128
4129 #: gtk/gtkprintoperation.c:951
4130 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4134 msgid "Print Settings"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4138 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkprintoperation.c:988
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Job Name"
4144 msgstr "Anv an arlun"
4145
4146 #: gtk/gtkprintoperation.c:989
4147 msgid "A string used for identifying the print job."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Number of Pages"
4153 msgstr "Niver a ganol"
4154
4155 #: gtk/gtkprintoperation.c:1014
4156 #, fuzzy
4157 msgid "The number of pages in the document."
4158 msgstr "Anv ar widget"
4159
4160 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4161 msgid "Current Page"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4165 msgid "The current page in the document"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprintoperation.c:1057
4169 msgid "Use full page"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkprintoperation.c:1058
4173 msgid ""
4174 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4175 "not the corner of the imageable area"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkprintoperation.c:1079
4179 msgid ""
4180 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4181 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Unit"
4187 msgstr "Mallus"
4188
4189 #: gtk/gtkprintoperation.c:1097
4190 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkprintoperation.c:1114
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Show Dialog"
4196 msgstr "Kendiviz"
4197
4198 #: gtk/gtkprintoperation.c:1115
4199 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkprintoperation.c:1138
4203 msgid "Allow Async"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkprintoperation.c:1139
4207 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161 gtk/gtkprintoperation.c:1162
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Export filename"
4213 msgstr "Anv ar restr"
4214
4215 #: gtk/gtkprintoperation.c:1176
4216 msgid "Status"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtkprintoperation.c:1177
4220 #, fuzzy
4221 msgid "The status of the print operation"
4222 msgstr "Doare ar meziant"
4223
4224 #: gtk/gtkprintoperation.c:1197
4225 msgid "Status String"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkprintoperation.c:1198
4229 msgid "A human-readable description of the status"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkprintoperation.c:1216
4233 msgid "Custom tab label"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkprintoperation.c:1217
4237 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkprintoperation.c:1232 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4241 msgid "Support Selection"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkprintoperation.c:1233
4245 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkprintoperation.c:1249 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4249 msgid "Has Selection"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkprintoperation.c:1250
4253 msgid "TRUE if a selecion exists."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkprintoperation.c:1265 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Embed Page Setup"
4259 msgstr "Ment ar bajenn"
4260
4261 #: gtk/gtkprintoperation.c:1266
4262 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4266 msgid "The GtkPageSetup to use"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4270 msgid "Selected Printer"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4274 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4278 msgid "Manual Capabilites"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4282 msgid "Capabilities the application can handle"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4286 msgid "Whether the dialog supports selection"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4290 msgid "Whether the application has a selection"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4294 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprogress.c:102
4298 msgid "Activity mode"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkprogress.c:103
4302 msgid ""
4303 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4304 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4305 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkprogress.c:111
4309 msgid "Show text"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkprogress.c:112
4313 msgid "Whether the progress is shown as text."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4317 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4321 msgid "Bar style"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4325 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4329 msgid "Activity Step"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4333 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4337 msgid "Activity Blocks"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4341 msgid ""
4342 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4343 "(Deprecated)"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4347 msgid "Discrete Blocks"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4351 msgid ""
4352 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4353 "style)"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4357 msgid "Fraction"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4361 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4365 msgid "Pulse Step"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4369 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4373 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4377 msgid ""
4378 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4379 "have enough room to display the entire string, if at all."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4383 #, fuzzy
4384 msgid "XSpacing"
4385 msgstr "Spar"
4386
4387 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4388 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4392 #, fuzzy
4393 msgid "YSpacing"
4394 msgstr "Spar"
4395
4396 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4397 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4401 msgid "Min horizontal bar width"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4405 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Min horizontal bar height"
4411 msgstr "Skweraj a-blaen"
4412
4413 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4414 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4418 msgid "Min vertical bar width"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4422 #, fuzzy
4423 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4424 msgstr "Doare ar meziant"
4425
4426 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4427 msgid "Min vertical bar height"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4431 #, fuzzy
4432 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4433 msgstr "Doare ar meziant"
4434
4435 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4436 msgid "The value"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4440 msgid ""
4441 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4442 "is the current action of its group."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4446 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4450 msgid "The current value"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4454 msgid ""
4455 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4456 "action belongs."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4460 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4464 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4468 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtkrange.c:358
4472 msgid "Update policy"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtkrange.c:359
4476 msgid "How the range should be updated on the screen"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkrange.c:368
4480 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkrange.c:375
4484 msgid "Inverted"
4485 msgstr "Enebet"
4486
4487 #: gtk/gtkrange.c:376
4488 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkrange.c:383
4492 msgid "Lower stepper sensitivity"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkrange.c:384
4496 msgid ""
4497 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4498 "side"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtkrange.c:392
4502 msgid "Upper stepper sensitivity"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtkrange.c:393
4506 msgid ""
4507 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4508 "side"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkrange.c:410
4512 msgid "Show Fill Level"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtkrange.c:411
4516 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtkrange.c:427
4520 msgid "Restrict to Fill Level"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkrange.c:428
4524 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkrange.c:443
4528 msgid "Fill Level"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtkrange.c:444
4532 msgid "The fill level."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtkrange.c:452
4536 msgid "Slider Width"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkrange.c:453
4540 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkrange.c:460
4544 msgid "Trough Border"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkrange.c:461
4548 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkrange.c:468
4552 msgid "Stepper Size"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkrange.c:469
4556 msgid "Length of step buttons at ends"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkrange.c:484
4560 msgid "Stepper Spacing"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkrange.c:485
4564 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkrange.c:492
4568 msgid "Arrow X Displacement"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkrange.c:493
4572 msgid ""
4573 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkrange.c:500
4577 msgid "Arrow Y Displacement"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkrange.c:501
4581 msgid ""
4582 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtkrange.c:509
4586 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtkrange.c:510
4590 msgid ""
4591 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4592 "IN while they are dragged"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkrange.c:524
4596 msgid "Trough Side Details"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkrange.c:525
4600 msgid ""
4601 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4602 "with different details"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkrange.c:541
4606 msgid "Trough Under Steppers"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtkrange.c:542
4610 msgid ""
4611 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4612 "spacing"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkrange.c:555
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Arrow scaling"
4618 msgstr "Diskouez ar ment"
4619
4620 #: gtk/gtkrange.c:556
4621 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Show Numbers"
4627 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
4628
4629 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4630 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4634 msgid "Recent Manager"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4638 msgid "The RecentManager object to use"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Show Private"
4644 msgstr "Diskouez ar ment"
4645
4646 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4647 msgid "Whether the private items should be displayed"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Show Tooltips"
4653 msgstr "LagadennoĆ¹"
4654
4655 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4656 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Show Icons"
4662 msgstr "Diskouez ar ment"
4663
4664 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4665 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4669 msgid "Show Not Found"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4673 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4677 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4681 msgid "Local only"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4685 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4689 msgid "Limit"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4693 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Sort Type"
4699 msgstr "Skridennadig"
4700
4701 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4702 msgid "The sorting order of the items displayed"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4706 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4710 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4714 msgid ""
4715 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4719 msgid "The size of the recently used resources list"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtkruler.c:128
4723 msgid "Lower"
4724 msgstr "Izeloc'h"
4725
4726 #: gtk/gtkruler.c:129
4727 msgid "Lower limit of ruler"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtkruler.c:138
4731 msgid "Upper"
4732 msgstr "Uheloc'h"
4733
4734 #: gtk/gtkruler.c:139
4735 msgid "Upper limit of ruler"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtkruler.c:149
4739 msgid "Position of mark on the ruler"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkruler.c:158
4743 msgid "Max Size"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkruler.c:159
4747 msgid "Maximum size of the ruler"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkruler.c:174
4751 msgid "Metric"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkruler.c:175
4755 msgid "The metric used for the ruler"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtkscale.c:219
4759 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtkscale.c:228
4763 msgid "Draw Value"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtkscale.c:229
4767 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtkscale.c:236
4771 msgid "Value Position"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtkscale.c:237
4775 msgid "The position in which the current value is displayed"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtkscale.c:244
4779 msgid "Slider Length"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtkscale.c:245
4783 msgid "Length of scale's slider"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtkscale.c:253
4787 msgid "Value spacing"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtkscale.c:254
4791 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4795 #, fuzzy
4796 msgid "The value of the scale"
4797 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
4798
4799 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4800 #, fuzzy
4801 msgid "The icon size"
4802 msgstr "Ment an arlun"
4803
4804 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4805 msgid ""
4806 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Icons"
4812 msgstr "Arlun"
4813
4814 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4815 #, fuzzy
4816 msgid "List of icon names"
4817 msgstr "Anv arlun al logo"
4818
4819 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4820 msgid "Minimum Slider Length"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4824 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4828 msgid "Fixed slider size"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4832 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4836 msgid ""
4837 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4841 msgid ""
4842 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4846 msgid "Horizontal Adjustment"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4850 msgid "Vertical Adjustment"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4854 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4858 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4862 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4866 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4870 msgid "Window Placement"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4874 msgid ""
4875 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4876 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4880 msgid "Window Placement Set"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4884 msgid ""
4885 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4886 "contents with respect to the scrollbars."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4890 msgid "Shadow Type"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4894 msgid "Style of bevel around the contents"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4898 msgid "Scrollbars within bevel"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4902 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4906 msgid "Scrollbar spacing"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4910 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4914 msgid "Scrolled Window Placement"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4918 msgid ""
4919 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4920 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4924 msgid "Draw"
4925 msgstr "TresaƱ"
4926
4927 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4928 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtksettings.c:215
4932 msgid "Double Click Time"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtksettings.c:216
4936 msgid ""
4937 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4938 "click (in milliseconds)"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:223
4942 msgid "Double Click Distance"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtksettings.c:224
4946 msgid ""
4947 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4948 "double click (in pixels)"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:240
4952 msgid "Cursor Blink"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:241
4956 msgid "Whether the cursor should blink"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:248
4960 msgid "Cursor Blink Time"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:249
4964 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:268
4968 msgid "Cursor Blink Timeout"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:269
4972 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:276
4976 msgid "Split Cursor"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:277
4980 msgid ""
4981 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4982 "left text"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtksettings.c:284
4986 msgid "Theme Name"
4987 msgstr "Anv ar c'hiz"
4988
4989 #: gtk/gtksettings.c:285
4990 msgid "Name of theme RC file to load"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtksettings.c:293
4994 msgid "Icon Theme Name"
4995 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4996
4997 #: gtk/gtksettings.c:294
4998 msgid "Name of icon theme to use"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtksettings.c:302
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5004 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:303
5007 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:311
5011 msgid "Key Theme Name"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtksettings.c:312
5015 msgid "Name of key theme RC file to load"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtksettings.c:320
5019 msgid "Menu bar accelerator"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtksettings.c:321
5023 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtksettings.c:329
5027 msgid "Drag threshold"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtksettings.c:330
5031 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtksettings.c:338
5035 msgid "Font Name"
5036 msgstr "Anv an nodezh"
5037
5038 #: gtk/gtksettings.c:339
5039 msgid "Name of default font to use"
5040 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
5041
5042 #: gtk/gtksettings.c:361
5043 msgid "Icon Sizes"
5044 msgstr "MentoĆ¹ an arlun"
5045
5046 #: gtk/gtksettings.c:362
5047 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtksettings.c:370
5051 msgid "GTK Modules"
5052 msgstr "MolladoĆ¹ GTK+"
5053
5054 #: gtk/gtksettings.c:371
5055 msgid "List of currently active GTK modules"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtksettings.c:380
5059 msgid "Xft Antialias"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtksettings.c:381
5063 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtksettings.c:390
5067 msgid "Xft Hinting"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:391
5071 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:400
5075 msgid "Xft Hint Style"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtksettings.c:401
5079 msgid ""
5080 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:410
5084 msgid "Xft RGBA"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtksettings.c:411
5088 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtksettings.c:420
5092 msgid "Xft DPI"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtksettings.c:421
5096 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:430
5100 msgid "Cursor theme name"
5101 msgstr "Anv giz ar reti"
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:431
5104 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:439
5108 msgid "Cursor theme size"
5109 msgstr "Ment giz ar reti"
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:440
5112 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtksettings.c:450
5116 msgid "Alternative button order"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtksettings.c:451
5120 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtksettings.c:468
5124 msgid "Alternative sort indicator direction"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtksettings.c:469
5128 msgid ""
5129 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5130 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtksettings.c:477
5134 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtksettings.c:478
5138 msgid ""
5139 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5140 "the input method"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:486
5144 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtksettings.c:487
5148 msgid ""
5149 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5150 "control characters"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:495
5154 msgid "Start timeout"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:496
5158 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtksettings.c:505
5162 msgid "Repeat timeout"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:506
5166 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:515
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Expand timeout"
5172 msgstr "DigeriƱ"
5173
5174 #: gtk/gtksettings.c:516
5175 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtksettings.c:551
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Color scheme"
5181 msgstr "_Anv al liv"
5182
5183 #: gtk/gtksettings.c:552
5184 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtksettings.c:561
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Enable Animations"
5190 msgstr "Buhezadur"
5191
5192 #: gtk/gtksettings.c:562
5193 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtksettings.c:580
5197 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtksettings.c:581
5201 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtksettings.c:598
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Tooltip timeout"
5207 msgstr "Itrik"
5208
5209 #: gtk/gtksettings.c:599
5210 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtksettings.c:624
5214 msgid "Tooltip browse timeout"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtksettings.c:625
5218 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtksettings.c:646
5222 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtksettings.c:647
5226 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtksettings.c:666
5230 msgid "Keynav Cursor Only"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtksettings.c:667
5234 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtksettings.c:684
5238 msgid "Keynav Wrap Around"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtksettings.c:685
5242 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtksettings.c:705
5246 msgid "Error Bell"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtksettings.c:706
5250 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtksettings.c:723
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Color Hash"
5256 msgstr "_Anv al liv"
5257
5258 #: gtk/gtksettings.c:724
5259 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtksettings.c:732
5263 msgid "Default file chooser backend"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtksettings.c:733
5267 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtksettings.c:750
5271 msgid "Default print backend"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtksettings.c:751
5275 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtksettings.c:774
5279 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtksettings.c:775
5283 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtksettings.c:791
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Enable Mnemonics"
5289 msgstr "Buhezadur"
5290
5291 #: gtk/gtksettings.c:792
5292 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtksettings.c:808
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Enable Accelerators"
5298 msgstr "Buhezadur"
5299
5300 #: gtk/gtksettings.c:809
5301 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtksettings.c:826
5305 msgid "Recent Files Limit"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtksettings.c:827
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Number of recently used files"
5311 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
5312
5313 #: gtk/gtksettings.c:845
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Default IM module"
5316 msgstr "Ledander dre ziouer"
5317
5318 #: gtk/gtksettings.c:846
5319 msgid "Which IM module should be used by default"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtksettings.c:864
5323 msgid "Recent Files Max Age"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtksettings.c:865
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5329 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
5330
5331 #: gtk/gtksettings.c:874
5332 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtksettings.c:875
5336 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtksettings.c:897
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Sound Theme Name"
5342 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
5343
5344 #: gtk/gtksettings.c:898
5345 #, fuzzy
5346 msgid "XDG sound theme name"
5347 msgstr "Anv giz ar reti"
5348
5349 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5350 #: gtk/gtksettings.c:920
5351 msgid "Audible Input Feedback"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtksettings.c:921
5355 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtksettings.c:942
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Enable Event Sounds"
5361 msgstr "Buhezadur"
5362
5363 #: gtk/gtksettings.c:943
5364 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtksettings.c:958
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Enable Tooltips"
5370 msgstr "LagadennoĆ¹"
5371
5372 #: gtk/gtksettings.c:959
5373 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5377 msgid "Mode"
5378 msgstr "Mod"
5379
5380 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5381 msgid ""
5382 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5383 "component widgets"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5387 msgid "Ignore hidden"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5391 msgid ""
5392 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5396 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5400 msgid "Climb Rate"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5404 msgid "Snap to Ticks"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5408 msgid ""
5409 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5410 "nearest step increment"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5414 msgid "Numeric"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5418 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5422 msgid "Wrap"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5426 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5430 msgid "Update Policy"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5434 msgid ""
5435 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5439 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5443 msgid "Style of bevel around the spin button"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5447 msgid "Has Resize Grip"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5451 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5455 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5459 #, fuzzy
5460 msgid "The size of the icon"
5461 msgstr "Titl ar prenestr"
5462
5463 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5464 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5468 msgid "Blinking"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5472 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5476 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5480 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5484 #, fuzzy
5485 msgid "The orientation of the tray"
5486 msgstr "Doare ar meziant"
5487
5488 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Has tooltip"
5491 msgstr "Itrik"
5492
5493 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5494 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Tooltip Text"
5500 msgstr "Itrik"
5501
5502 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5503 #, fuzzy
5504 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5505 msgstr "Anv ar widget"
5506
5507 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Tooltip markup"
5510 msgstr "Itrik"
5511
5512 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5513 #, fuzzy
5514 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5515 msgstr "Anv ar widget"
5516
5517 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5518 #, fuzzy
5519 msgid "The title of this tray icon"
5520 msgstr "Titl ar prenestr"
5521
5522 #: gtk/gtktable.c:129
5523 msgid "Rows"
5524 msgstr "LinennoĆ¹"
5525
5526 #: gtk/gtktable.c:130
5527 msgid "The number of rows in the table"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktable.c:138
5531 msgid "Columns"
5532 msgstr "BannoĆ¹"
5533
5534 #: gtk/gtktable.c:139
5535 msgid "The number of columns in the table"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktable.c:147
5539 msgid "Row spacing"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktable.c:148
5543 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktable.c:156
5547 msgid "Column spacing"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktable.c:157
5551 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktable.c:166
5555 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktable.c:173
5559 msgid "Left attachment"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktable.c:180
5563 msgid "Right attachment"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktable.c:181
5567 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktable.c:187
5571 msgid "Top attachment"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktable.c:188
5575 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktable.c:194
5579 msgid "Bottom attachment"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktable.c:201
5583 msgid "Horizontal options"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktable.c:202
5587 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktable.c:208
5591 msgid "Vertical options"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktable.c:209
5595 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktable.c:215
5599 msgid "Horizontal padding"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktable.c:216
5603 msgid ""
5604 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5605 "pixels"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktable.c:222
5609 msgid "Vertical padding"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktable.c:223
5613 msgid ""
5614 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5615 "pixels"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktext.c:546
5619 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktext.c:554
5623 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktext.c:561
5627 msgid "Line Wrap"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktext.c:562
5631 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktext.c:569
5635 msgid "Word Wrap"
5636 msgstr "HoskiƱ ar gerioĆ¹"
5637
5638 #: gtk/gtktext.c:570
5639 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5643 msgid "Tag Table"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5647 msgid "Text Tag Table"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5651 msgid "Current text of the buffer"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5655 msgid "Has selection"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5659 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Cursor position"
5665 msgstr "Liv ar reti"
5666
5667 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5668 msgid ""
5669 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5673 msgid "Copy target list"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5677 msgid ""
5678 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5682 msgid "Paste target list"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5686 msgid ""
5687 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5688 "destination"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktextmark.c:90
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Mark name"
5694 msgstr "Anv al liketenn"
5695
5696 #: gtk/gtktextmark.c:97
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Left gravity"
5699 msgstr "Dedennerezh"
5700
5701 #: gtk/gtktextmark.c:98
5702 msgid "Whether the mark has left gravity"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:173
5706 msgid "Tag name"
5707 msgstr "Anv al liketenn"
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:174
5710 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:192
5714 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktexttag.c:199
5718 msgid "Background full height"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktexttag.c:200
5722 msgid ""
5723 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5724 "of the tagged characters"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktexttag.c:208
5728 msgid "Background stipple mask"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktexttag.c:209
5732 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktexttag.c:226
5736 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:234
5740 msgid "Foreground stipple mask"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:235
5744 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktexttag.c:242
5748 msgid "Text direction"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktexttag.c:243
5752 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtktexttag.c:292
5756 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtktexttag.c:301
5760 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktexttag.c:310
5764 msgid ""
5765 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5766 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktexttag.c:321
5770 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktexttag.c:330
5774 msgid "Font size in Pango units"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktexttag.c:340
5778 msgid ""
5779 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5780 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5781 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5785 msgid "Left, right, or center justification"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktexttag.c:379
5789 msgid ""
5790 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5791 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktexttag.c:386
5795 msgid "Left margin"
5796 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5797
5798 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5799 msgid "Width of the left margin in pixels"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtktexttag.c:396
5803 msgid "Right margin"
5804 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
5805
5806 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5807 msgid "Width of the right margin in pixels"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5811 msgid "Indent"
5812 msgstr "KefoskaƱ"
5813
5814 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5815 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktexttag.c:419
5819 msgid ""
5820 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5821 "in Pango units"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktexttag.c:428
5825 msgid "Pixels above lines"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5829 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktexttag.c:438
5833 msgid "Pixels below lines"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5837 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktexttag.c:448
5841 msgid "Pixels inside wrap"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5845 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5849 msgid ""
5850 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5854 msgid "Tabs"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5858 msgid "Custom tabs for this text"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktexttag.c:504
5862 msgid "Invisible"
5863 msgstr "Diwelus"
5864
5865 #: gtk/gtktexttag.c:505
5866 msgid "Whether this text is hidden."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktexttag.c:519
5870 msgid "Paragraph background color name"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktexttag.c:520
5874 msgid "Paragraph background color as a string"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktexttag.c:535
5878 msgid "Paragraph background color"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktexttag.c:536
5882 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktexttag.c:554
5886 msgid "Margin Accumulates"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktexttag.c:555
5890 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktexttag.c:568
5894 msgid "Background full height set"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktexttag.c:569
5898 msgid "Whether this tag affects background height"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktexttag.c:572
5902 msgid "Background stipple set"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktexttag.c:573
5906 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktexttag.c:580
5910 msgid "Foreground stipple set"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktexttag.c:581
5914 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktexttag.c:616
5918 msgid "Justification set"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktexttag.c:617
5922 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktexttag.c:624
5926 msgid "Left margin set"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktexttag.c:625
5930 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktexttag.c:628
5934 msgid "Indent set"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktexttag.c:629
5938 msgid "Whether this tag affects indentation"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktexttag.c:636
5942 msgid "Pixels above lines set"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5946 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktexttag.c:640
5950 msgid "Pixels below lines set"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktexttag.c:644
5954 msgid "Pixels inside wrap set"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktexttag.c:645
5958 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktexttag.c:652
5962 msgid "Right margin set"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktexttag.c:653
5966 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktexttag.c:660
5970 msgid "Wrap mode set"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktexttag.c:661
5974 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktexttag.c:664
5978 msgid "Tabs set"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktexttag.c:665
5982 msgid "Whether this tag affects tabs"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktexttag.c:668
5986 msgid "Invisible set"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktexttag.c:669
5990 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktexttag.c:672
5994 msgid "Paragraph background set"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktexttag.c:673
5998 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktextview.c:543
6002 msgid "Pixels Above Lines"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktextview.c:553
6006 msgid "Pixels Below Lines"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktextview.c:563
6010 msgid "Pixels Inside Wrap"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktextview.c:581
6014 msgid "Wrap Mode"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktextview.c:599
6018 msgid "Left Margin"
6019 msgstr "Bevenn a-gleiz"
6020
6021 #: gtk/gtktextview.c:609
6022 msgid "Right Margin"
6023 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
6024
6025 #: gtk/gtktextview.c:637
6026 msgid "Cursor Visible"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktextview.c:638
6030 msgid "If the insertion cursor is shown"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktextview.c:645
6034 msgid "Buffer"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktextview.c:646
6038 msgid "The buffer which is displayed"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktextview.c:654
6042 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktextview.c:661
6046 msgid "Accepts tab"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktextview.c:662
6050 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktextview.c:691
6054 msgid "Error underline color"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktextview.c:692
6058 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6062 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6066 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6070 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6074 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6078 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6082 msgid "Draw Indicator"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6086 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6090 msgid "Toolbar Style"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6094 msgid "How to draw the toolbar"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6098 msgid "Show Arrow"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6102 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6106 msgid "Tooltips"
6107 msgstr "LagadennoĆ¹"
6108
6109 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6110 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6114 msgid "Size of icons in this toolbar"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Icon size set"
6120 msgstr "Ment an arlun"
6121
6122 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6123 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6127 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6131 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6135 msgid "Spacer size"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6139 msgid "Size of spacers"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6143 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6147 msgid "Maximum child expand"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6151 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6155 msgid "Space style"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6159 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6163 msgid "Button relief"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6167 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6171 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6175 msgid "Toolbar style"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6179 msgid ""
6180 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6184 msgid "Toolbar icon size"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6188 msgid "Size of icons in default toolbars"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6192 msgid "Text to show in the item."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6196 msgid ""
6197 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6198 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6202 msgid "Widget to use as the item label"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6206 msgid "Stock Id"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6210 msgid "The stock icon displayed on the item"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6214 msgid "Icon name"
6215 msgstr "Anv an arlun"
6216
6217 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6218 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6222 msgid "Icon widget"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6226 msgid "Icon widget to display in the item"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Icon spacing"
6232 msgstr "Spar"
6233
6234 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6235 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6239 msgid ""
6240 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6241 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6245 msgid "TreeModelSort Model"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6249 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtktreeview.c:570
6253 msgid "TreeView Model"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktreeview.c:571
6257 msgid "The model for the tree view"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktreeview.c:579
6261 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtktreeview.c:587
6265 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktreeview.c:594
6269 msgid "Headers Visible"
6270 msgstr "ReollinoĆ¹ gwelus"
6271
6272 #: gtk/gtktreeview.c:595
6273 msgid "Show the column header buttons"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktreeview.c:602
6277 msgid "Headers Clickable"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktreeview.c:603
6281 msgid "Column headers respond to click events"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtktreeview.c:610
6285 msgid "Expander Column"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtktreeview.c:611
6289 msgid "Set the column for the expander column"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtktreeview.c:626
6293 msgid "Rules Hint"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtktreeview.c:627
6297 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtktreeview.c:634
6301 msgid "Enable Search"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtktreeview.c:635
6305 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtktreeview.c:642
6309 msgid "Search Column"
6310 msgstr "Bann glask"
6311
6312 #: gtk/gtktreeview.c:643
6313 msgid "Model column to search through during interactive search"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtktreeview.c:663
6317 msgid "Fixed Height Mode"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtktreeview.c:664
6321 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtktreeview.c:684
6325 msgid "Hover Selection"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtktreeview.c:685
6329 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtktreeview.c:704
6333 msgid "Hover Expand"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtktreeview.c:705
6337 msgid ""
6338 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeview.c:719
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Show Expanders"
6344 msgstr "DigeriƱ"
6345
6346 #: gtk/gtktreeview.c:720
6347 msgid "View has expanders"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: gtk/gtktreeview.c:734
6351 msgid "Level Indentation"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtktreeview.c:735
6355 msgid "Extra indentation for each level"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtktreeview.c:744
6359 msgid "Rubber Banding"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtktreeview.c:745
6363 msgid ""
6364 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeview.c:752
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Enable Grid Lines"
6370 msgstr "Buhezadur"
6371
6372 #: gtk/gtktreeview.c:753
6373 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: gtk/gtktreeview.c:761
6377 msgid "Enable Tree Lines"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtktreeview.c:762
6381 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: gtk/gtktreeview.c:770
6385 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtktreeview.c:792
6389 msgid "Vertical Separator Width"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtktreeview.c:793
6393 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtktreeview.c:801
6397 msgid "Horizontal Separator Width"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtktreeview.c:802
6401 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtktreeview.c:810
6405 msgid "Allow Rules"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: gtk/gtktreeview.c:811
6409 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: gtk/gtktreeview.c:817
6413 msgid "Indent Expanders"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtktreeview.c:818
6417 msgid "Make the expanders indented"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtktreeview.c:824
6421 msgid "Even Row Color"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtktreeview.c:825
6425 msgid "Color to use for even rows"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtktreeview.c:831
6429 msgid "Odd Row Color"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtktreeview.c:832
6433 msgid "Color to use for odd rows"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: gtk/gtktreeview.c:838
6437 msgid "Row Ending details"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtktreeview.c:839
6441 msgid "Enable extended row background theming"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtktreeview.c:845
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Grid line width"
6447 msgstr "Ledander ar vevenn"
6448
6449 #: gtk/gtktreeview.c:846
6450 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtktreeview.c:852
6454 msgid "Tree line width"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtktreeview.c:853
6458 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtktreeview.c:859
6462 msgid "Grid line pattern"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtktreeview.c:860
6466 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtktreeview.c:866
6470 msgid "Tree line pattern"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtktreeview.c:867
6474 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6478 msgid "Whether to display the column"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6482 msgid "Resizable"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6486 msgid "Column is user-resizable"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6490 msgid "Current width of the column"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6494 msgid "Space which is inserted between cells"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6498 msgid "Sizing"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6502 msgid "Resize mode of the column"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6506 msgid "Fixed Width"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6510 msgid "Current fixed width of the column"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6514 msgid "Minimum Width"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6518 msgid "Minimum allowed width of the column"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6522 msgid "Maximum Width"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6526 msgid "Maximum allowed width of the column"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6530 msgid "Title to appear in column header"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6534 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6538 msgid "Clickable"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6542 msgid "Whether the header can be clicked"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6546 msgid "Widget"
6547 msgstr "Widget"
6548
6549 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6550 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6554 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6558 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6562 msgid "Sort indicator"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6566 msgid "Whether to show a sort indicator"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6570 msgid "Sort order"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6574 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6578 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6582 msgid "Merged UI definition"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6586 msgid "An XML string describing the merged UI"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkviewport.c:107
6590 msgid ""
6591 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6592 "this viewport"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtkviewport.c:115
6596 msgid ""
6597 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6598 "this viewport"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gtk/gtkviewport.c:123
6602 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gtk/gtkwidget.c:485
6606 msgid "Widget name"
6607 msgstr "Anv ar widget"
6608
6609 #: gtk/gtkwidget.c:486
6610 msgid "The name of the widget"
6611 msgstr "Anv ar widget"
6612
6613 #: gtk/gtkwidget.c:492
6614 msgid "Parent widget"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: gtk/gtkwidget.c:493
6618 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: gtk/gtkwidget.c:500
6622 msgid "Width request"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: gtk/gtkwidget.c:501
6626 msgid ""
6627 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6628 "used"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwidget.c:509
6632 msgid "Height request"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkwidget.c:510
6636 msgid ""
6637 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6638 "be used"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: gtk/gtkwidget.c:519
6642 msgid "Whether the widget is visible"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: gtk/gtkwidget.c:526
6646 msgid "Whether the widget responds to input"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: gtk/gtkwidget.c:532
6650 msgid "Application paintable"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: gtk/gtkwidget.c:533
6654 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: gtk/gtkwidget.c:539
6658 msgid "Can focus"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: gtk/gtkwidget.c:540
6662 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: gtk/gtkwidget.c:546
6666 msgid "Has focus"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: gtk/gtkwidget.c:547
6670 msgid "Whether the widget has the input focus"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: gtk/gtkwidget.c:553
6674 msgid "Is focus"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: gtk/gtkwidget.c:554
6678 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: gtk/gtkwidget.c:560
6682 msgid "Can default"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: gtk/gtkwidget.c:561
6686 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: gtk/gtkwidget.c:567
6690 msgid "Has default"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: gtk/gtkwidget.c:568
6694 msgid "Whether the widget is the default widget"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: gtk/gtkwidget.c:574
6698 msgid "Receives default"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gtk/gtkwidget.c:575
6702 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: gtk/gtkwidget.c:581
6706 msgid "Composite child"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: gtk/gtkwidget.c:582
6710 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gtk/gtkwidget.c:588
6714 msgid "Style"
6715 msgstr "Giz"
6716
6717 #: gtk/gtkwidget.c:589
6718 msgid ""
6719 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6720 "(colors etc)"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: gtk/gtkwidget.c:595
6724 msgid "Events"
6725 msgstr "DegouezhoĆ¹"
6726
6727 #: gtk/gtkwidget.c:596
6728 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: gtk/gtkwidget.c:603
6732 msgid "Extension events"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: gtk/gtkwidget.c:604
6736 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwidget.c:611
6740 msgid "No show all"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwidget.c:612
6744 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gtk/gtkwidget.c:635
6748 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: gtk/gtkwidget.c:691
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Window"
6754 msgstr "Titl ar prenestr"
6755
6756 #: gtk/gtkwidget.c:692
6757 msgid "The widget's window if it is realized"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtkwidget.c:706
6761 msgid "Double Buffered"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtkwidget.c:707
6765 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6769 msgid "Interior Focus"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6773 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6777 msgid "Focus linewidth"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6781 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6785 msgid "Focus line dash pattern"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6789 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6793 msgid "Focus padding"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6797 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6801 msgid "Cursor color"
6802 msgstr "Liv ar reti"
6803
6804 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6805 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6809 msgid "Secondary cursor color"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6813 msgid ""
6814 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6815 "right-to-left and left-to-right text"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6819 msgid "Cursor line aspect ratio"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6823 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6827 msgid "Draw Border"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6831 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6835 msgid "Unvisited Link Color"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6839 msgid "Color of unvisited links"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6843 msgid "Visited Link Color"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6847 msgid "Color of visited links"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6851 msgid "Wide Separators"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6855 msgid ""
6856 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6857 "instead of a line"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Separator Width"
6863 msgstr "Ledander dre ziouer"
6864
6865 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6866 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Separator Height"
6872 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6873
6874 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6875 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6881 msgstr "Skweraj a-blaen"
6882
6883 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6884 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6888 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6892 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: gtk/gtkwindow.c:478
6896 msgid "Window Type"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: gtk/gtkwindow.c:479
6900 msgid "The type of the window"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: gtk/gtkwindow.c:487
6904 msgid "Window Title"
6905 msgstr "Titl ar prenestr"
6906
6907 #: gtk/gtkwindow.c:488
6908 msgid "The title of the window"
6909 msgstr "Titl ar prenestr"
6910
6911 #: gtk/gtkwindow.c:495
6912 msgid "Window Role"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: gtk/gtkwindow.c:496
6916 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: gtk/gtkwindow.c:512
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Startup ID"
6922 msgstr "Stroll"
6923
6924 #: gtk/gtkwindow.c:513
6925 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: gtk/gtkwindow.c:520
6929 msgid "Allow Shrink"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: gtk/gtkwindow.c:522
6933 #, no-c-format
6934 msgid ""
6935 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6936 "time a bad idea"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: gtk/gtkwindow.c:529
6940 msgid "Allow Grow"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: gtk/gtkwindow.c:530
6944 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: gtk/gtkwindow.c:538
6948 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: gtk/gtkwindow.c:545
6952 msgid "Modal"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: gtk/gtkwindow.c:546
6956 msgid ""
6957 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6958 "up)"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: gtk/gtkwindow.c:553
6962 msgid "Window Position"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: gtk/gtkwindow.c:554
6966 msgid "The initial position of the window"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwindow.c:562
6970 msgid "Default Width"
6971 msgstr "Ledander dre ziouer"
6972
6973 #: gtk/gtkwindow.c:563
6974 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:572
6978 msgid "Default Height"
6979 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6980
6981 #: gtk/gtkwindow.c:573
6982 msgid ""
6983 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: gtk/gtkwindow.c:582
6987 msgid "Destroy with Parent"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: gtk/gtkwindow.c:583
6991 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: gtk/gtkwindow.c:591
6995 msgid "Icon for this window"
6996 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
6997
6998 #: gtk/gtkwindow.c:607
6999 msgid "Name of the themed icon for this window"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: gtk/gtkwindow.c:622
7003 msgid "Is Active"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: gtk/gtkwindow.c:623
7007 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: gtk/gtkwindow.c:630
7011 msgid "Focus in Toplevel"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: gtk/gtkwindow.c:631
7015 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: gtk/gtkwindow.c:638
7019 msgid "Type hint"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: gtk/gtkwindow.c:639
7023 msgid ""
7024 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7025 "and how to treat it."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: gtk/gtkwindow.c:647
7029 msgid "Skip taskbar"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: gtk/gtkwindow.c:648
7033 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: gtk/gtkwindow.c:655
7037 msgid "Skip pager"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: gtk/gtkwindow.c:656
7041 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7042 msgstr ""
7043
7044 #: gtk/gtkwindow.c:663
7045 msgid "Urgent"
7046 msgstr "Mallus"
7047
7048 #: gtk/gtkwindow.c:664
7049 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7050 msgstr ""
7051
7052 #: gtk/gtkwindow.c:678
7053 msgid "Accept focus"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: gtk/gtkwindow.c:679
7057 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7058 msgstr ""
7059
7060 #: gtk/gtkwindow.c:693
7061 msgid "Focus on map"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: gtk/gtkwindow.c:694
7065 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7066 msgstr ""
7067
7068 #: gtk/gtkwindow.c:708
7069 msgid "Decorated"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: gtk/gtkwindow.c:709
7073 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: gtk/gtkwindow.c:723
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Deletable"
7079 msgstr "Munud"
7080
7081 #: gtk/gtkwindow.c:724
7082 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: gtk/gtkwindow.c:740
7086 msgid "Gravity"
7087 msgstr "Dedennerezh"
7088
7089 #: gtk/gtkwindow.c:741
7090 msgid "The window gravity of the window"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: gtk/gtkwindow.c:758
7094 msgid "Transient for Window"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: gtk/gtkwindow.c:759
7098 #, fuzzy
7099 msgid "The transient parent of the dialog"
7100 msgstr "Doare ar meziant"
7101
7102 #: gtk/gtkwindow.c:774
7103 msgid "Opacity for Window"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: gtk/gtkwindow.c:775
7107 #, fuzzy
7108 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7109 msgstr "Titl ar prenestr"
7110
7111 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7112 msgid "IM Preedit style"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7116 msgid "How to draw the input method preedit string"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7120 msgid "IM Status style"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7124 msgid "How to draw the input method statusbar"
7125 msgstr ""
7126
7127 #, fuzzy
7128 #~ msgid "Show Preview"
7129 #~ msgstr "Diskouez ar ment"