]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.13.4
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton (brezhoneg) translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-07-05 15:47-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
11 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
17 msgid "Number of Channels"
18 msgstr "Niver a ganol"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
21 msgid "The number of samples per pixel"
22 msgstr ""
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
25 #, fuzzy
26 msgid "Colorspace"
27 msgstr "_Anv al liv"
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
30 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
34 msgid "Has Alpha"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
38 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
42 msgid "Bits per Sample"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
46 msgid "The number of bits per sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
50 msgid "Width"
51 msgstr "Ledander"
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
54 msgid "The number of columns of the pixbuf"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
58 msgid "Height"
59 msgstr "Uhelder"
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
62 msgid "The number of rows of the pixbuf"
63 msgstr ""
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
66 msgid "Rowstride"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
70 msgid ""
71 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
72 msgstr ""
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
75 msgid "Pixels"
76 msgstr "PikseloĆ¹"
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
79 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
83 msgid "Default Display"
84 msgstr "Diskwel dre ziouer"
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
87 msgid "The default display for GDK"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
91 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
92 msgid "Screen"
93 msgstr "Skramm"
94
95 #: gdk/gdkpango.c:491
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkscreen.c:75
100 msgid "Font options"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:76
104 #, fuzzy
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:83
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:84
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
117 msgid "Program name"
118 msgstr "Anv ar meziant"
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
127 msgid "Program version"
128 msgstr "Stumm ar meziant"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr "Doare ar meziant"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
151 msgid "Website URL"
152 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
159 msgid "Website label"
160 msgstr "Skridennad al lec'hienn gwiad"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
169 msgid "Authors"
170 msgstr "Oberourien"
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
173 msgid "List of authors of the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
177 msgid "Documenters"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
181 msgid "List of people documenting the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
185 msgid "Artists"
186 msgstr "Arzourien"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
189 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
193 msgid "Translator credits"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
197 msgid ""
198 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
202 msgid "Logo"
203 msgstr "Logo"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
206 msgid ""
207 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
208 "gtk_window_get_default_icon_list()"
209 msgstr ""
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
212 msgid "Logo Icon Name"
213 msgstr "Anv arlun al logo"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
216 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
220 msgid "Wrap license"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
224 msgid "Whether to wrap the license text."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
244 #: gtk/gtktextmark.c:89
245 msgid "Name"
246 msgstr "Anv"
247
248 #: gtk/gtkaction.c:200
249 msgid "A unique name for the action."
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
253 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
254 msgid "Label"
255 msgstr "Skridennad"
256
257 #: gtk/gtkaction.c:216
258 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:223
262 msgid "Short label"
263 msgstr "Skridennadig"
264
265 #: gtk/gtkaction.c:224
266 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:230
270 msgid "Tooltip"
271 msgstr "Itrik"
272
273 #: gtk/gtkaction.c:231
274 msgid "A tooltip for this action."
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:237
278 msgid "Stock Icon"
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:238
282 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
286 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
287 msgid "Icon Name"
288 msgstr "Anv an arlun"
289
290 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
291 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
292 msgid "The name of the icon from the icon theme"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
296 msgid "Visible when horizontal"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
300 msgid ""
301 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
302 "orientation."
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:278
306 msgid "Visible when overflown"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:279
310 msgid ""
311 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
312 "overflow menu."
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
316 msgid "Visible when vertical"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
320 msgid ""
321 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
322 "orientation."
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
326 msgid "Is important"
327 msgstr "A-bouez eo"
328
329 #: gtk/gtkaction.c:295
330 msgid ""
331 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
332 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:303
336 msgid "Hide if empty"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:304
340 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
344 #: gtk/gtkwidget.c:521
345 msgid "Sensitive"
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:311
349 msgid "Whether the action is enabled."
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
353 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:514
354 msgid "Visible"
355 msgstr "Gwelus"
356
357 #: gtk/gtkaction.c:318
358 msgid "Whether the action is visible."
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkaction.c:324
362 msgid "Action Group"
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:325
366 msgid ""
367 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
368 "use)."
369 msgstr ""
370
371 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
372 msgid "A name for the action group."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
376 msgid "Whether the action group is enabled."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
380 msgid "Whether the action group is visible."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
384 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:273
385 msgid "Value"
386 msgstr "Gwerzh"
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:92
389 msgid "The value of the adjustment"
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:108
393 msgid "Minimum Value"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:109
397 msgid "The minimum value of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:128
401 msgid "Maximum Value"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:129
405 msgid "The maximum value of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:145
409 msgid "Step Increment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:146
413 msgid "The step increment of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:162
417 msgid "Page Increment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:163
421 msgid "The page increment of the adjustment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:182
425 msgid "Page Size"
426 msgstr "Ment ar bajenn"
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:183
429 msgid "The page size of the adjustment"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkalignment.c:90
433 msgid "Horizontal alignment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
437 msgid ""
438 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
439 "right aligned"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:100
443 msgid "Vertical alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
447 msgid ""
448 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
449 "bottom aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:109
453 msgid "Horizontal scale"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:110
457 msgid ""
458 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
459 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:118
463 msgid "Vertical scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:119
467 msgid ""
468 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
469 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:136
473 msgid "Top Padding"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:137
477 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:153
481 msgid "Bottom Padding"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:154
485 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:170
489 msgid "Left Padding"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:171
493 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:187
497 msgid "Right Padding"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:188
501 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkarrow.c:73
505 msgid "Arrow direction"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkarrow.c:74
509 msgid "The direction the arrow should point"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:81
513 msgid "Arrow shadow"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:82
517 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
521 msgid "Arrow Scaling"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:89
525 msgid "Amount of space used up by arrow"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
529 msgid "Horizontal Alignment"
530 msgstr "Skweraj a-blaen"
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
533 msgid "X alignment of the child"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
537 msgid "Vertical Alignment"
538 msgstr "Skweraj a-blomm"
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
541 msgid "Y alignment of the child"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
545 msgid "Ratio"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
549 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
553 msgid "Obey child"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
557 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkassistant.c:261
561 #, fuzzy
562 msgid "Header Padding"
563 msgstr "Skweraj a-blaen"
564
565 #: gtk/gtkassistant.c:262
566 #, fuzzy
567 msgid "Number of pixels around the header."
568 msgstr "Anv ar widget"
569
570 #: gtk/gtkassistant.c:269
571 #, fuzzy
572 msgid "Content Padding"
573 msgstr "Skweraj a-blaen"
574
575 #: gtk/gtkassistant.c:270
576 #, fuzzy
577 msgid "Number of pixels around the content pages."
578 msgstr "Anv ar widget"
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:286
581 #, fuzzy
582 msgid "Page type"
583 msgstr "Ment ar bajenn"
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 #, fuzzy
587 msgid "The type of the assistant page"
588 msgstr "Anv ar widget"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:304
591 #, fuzzy
592 msgid "Page title"
593 msgstr "Ment ar bajenn"
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:305
596 #, fuzzy
597 msgid "The title of the assistant page"
598 msgstr "Titl ar prenestr"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:321
601 #, fuzzy
602 msgid "Header image"
603 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:322
606 msgid "Header image for the assistant page"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:338
610 #, fuzzy
611 msgid "Sidebar image"
612 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:339
615 msgid "Sidebar image for the assistant page"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:354
619 #, fuzzy
620 msgid "Page complete"
621 msgstr "Ment ar bajenn"
622
623 #: gtk/gtkassistant.c:355
624 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbbox.c:91
628 msgid "Minimum child width"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbbox.c:92
632 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:100
636 msgid "Minimum child height"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:101
640 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:109
644 msgid "Child internal width padding"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:110
648 msgid "Amount to increase child's size on either side"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:118
652 msgid "Child internal height padding"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:119
656 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:127
660 msgid "Layout style"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:128
664 msgid ""
665 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
666 "edge, start and end"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:136
670 msgid "Secondary"
671 msgstr "Eil derez"
672
673 #: gtk/gtkbbox.c:137
674 msgid ""
675 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
676 "g., help buttons"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
680 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
681 msgid "Spacing"
682 msgstr "Spar"
683
684 #: gtk/gtkbox.c:99
685 msgid "The amount of space between children"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
689 #: gtk/gtktoolbar.c:582
690 msgid "Homogeneous"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbox.c:109
694 msgid "Whether the children should all be the same size"
695 msgstr ""
696
697 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
698 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
699 msgid "Expand"
700 msgstr "DigeriƱ"
701
702 #: gtk/gtkbox.c:117
703 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbox.c:123
707 msgid "Fill"
708 msgstr "LeuniaƱ"
709
710 #: gtk/gtkbox.c:124
711 msgid ""
712 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
713 "used as padding"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:130
717 msgid "Padding"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:131
721 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:137
725 msgid "Pack type"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
729 msgid ""
730 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
731 "start or end of the parent"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
735 #: gtk/gtkruler.c:110
736 msgid "Position"
737 msgstr "Lec'h"
738
739 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
740 msgid "The index of the child in the parent"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbuilder.c:96
744 msgid "Translation Domain"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbuilder.c:97
748 msgid "The translation domain used by gettext"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:200
752 msgid ""
753 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
754 "widget"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
758 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
759 msgid "Use underline"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
763 msgid ""
764 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
765 "for the mnemonic accelerator key"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:215
769 msgid "Use stock"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:216
773 msgid ""
774 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:786 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
778 msgid "Focus on click"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
782 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:231
786 msgid "Border relief"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:232
790 msgid "The border relief style"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:249
794 msgid "Horizontal alignment for child"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:268
798 msgid "Vertical alignment for child"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
802 msgid "Image widget"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:286
806 msgid "Child widget to appear next to the button text"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:300
810 #, fuzzy
811 msgid "Image position"
812 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:301
815 msgid "The position of the image relative to the text"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:410
819 msgid "Default Spacing"
820 msgstr ""
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:411
823 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:417
827 msgid "Default Outside Spacing"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:418
831 msgid ""
832 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
833 "border"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:423
837 msgid "Child X Displacement"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:424
841 msgid ""
842 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:431
846 msgid "Child Y Displacement"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:432
850 msgid ""
851 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:448
855 msgid "Displace focus"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:449
859 msgid ""
860 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
861 "rectangle"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
865 msgid "Inner Border"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:463
869 msgid "Border between button edges and child."
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkbutton.c:476
873 #, fuzzy
874 msgid "Image spacing"
875 msgstr "Spar"
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:477
878 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:491
882 msgid "Show button images"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:492
886 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:442
890 msgid "Year"
891 msgstr "Bloavezh"
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:443
894 msgid "The selected year"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcalendar.c:456
898 msgid "Month"
899 msgstr "Miz"
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:457
902 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkcalendar.c:471
906 msgid "Day"
907 msgstr "Deiz"
908
909 #: gtk/gtkcalendar.c:472
910 msgid ""
911 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
912 "currently selected day)"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:486
916 msgid "Show Heading"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:487
920 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:501
924 msgid "Show Day Names"
925 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:502
928 msgid "If TRUE, day names are displayed"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:515
932 msgid "No Month Change"
933 msgstr "Miz kemmet ebet"
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:516
936 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:530
940 msgid "Show Week Numbers"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:531
944 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:546
948 #, fuzzy
949 msgid "Details Width"
950 msgstr "Ledander dre ziouer"
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:547
953 msgid "Details width in characters"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:562
957 #, fuzzy
958 msgid "Details Height"
959 msgstr "Uhelder dre ziouer"
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:563
962 msgid "Details height in rows"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:579
966 #, fuzzy
967 msgid "Show Details"
968 msgstr "Kendiviz"
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:580
971 msgid "If TRUE, details are shown"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
975 msgid "mode"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
979 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
983 msgid "visible"
984 msgstr "gwelus"
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
987 msgid "Display the cell"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
991 msgid "Display the cell sensitive"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
995 msgid "xalign"
996 msgstr "xalign"
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
999 msgid "The x-align"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1003 msgid "yalign"
1004 msgstr "yalign"
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1007 msgid "The y-align"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1011 msgid "xpad"
1012 msgstr "xpad"
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1015 msgid "The xpad"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1019 msgid "ypad"
1020 msgstr "ypad"
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1023 msgid "The ypad"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1027 msgid "width"
1028 msgstr "lec'hed"
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1031 msgid "The fixed width"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1035 msgid "height"
1036 msgstr "uhelder"
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1039 msgid "The fixed height"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1043 msgid "Is Expander"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1047 msgid "Row has children"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1051 msgid "Is Expanded"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1055 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1059 msgid "Cell background color name"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1063 msgid "Cell background color as a string"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1067 msgid "Cell background color"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1071 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1075 msgid "Editing"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1079 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1083 msgid "Cell background set"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1087 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1091 msgid "Accelerator key"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1095 #, fuzzy
1096 msgid "The keyval of the accelerator"
1097 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
1098
1099 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1100 msgid "Accelerator modifiers"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1104 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1108 msgid "Accelerator keycode"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1112 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1116 msgid "Accelerator Mode"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1120 msgid "The type of accelerators"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1124 msgid "Model"
1125 msgstr "Gobari"
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1128 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1132 msgid "Text Column"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1136 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1140 msgid "Has Entry"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1144 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1148 msgid "Pixbuf Object"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1152 msgid "The pixbuf to render"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1156 msgid "Pixbuf Expander Open"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1160 msgid "Pixbuf for open expander"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1164 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1168 msgid "Pixbuf for closed expander"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1172 msgid "Stock ID"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1176 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1180 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1181 msgid "Size"
1182 msgstr "Brasentez"
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1185 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1189 msgid "Detail"
1190 msgstr "Munud"
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1193 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1197 msgid "Follow State"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1201 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1205 msgid "Icon"
1206 msgstr "Arlun"
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
1209 msgid "The GIcon being displayed"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1213 msgid "Value of the progress bar"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1217 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:182
1218 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1219 msgid "Text"
1220 msgstr "Testenn"
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1223 msgid "Text on the progress bar"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1227 msgid "Pulse"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1231 msgid ""
1232 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1233 "don't know how much."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1237 msgid "Text x alignment"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1241 msgid ""
1242 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1243 "layouts."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1247 msgid "Text y alignment"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1251 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1255 #: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283
1256 #: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1257 msgid "Orientation"
1258 msgstr "Reteradur"
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:125
1261 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346
1265 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:212
1266 msgid "Adjustment"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1270 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1274 msgid "Climb rate"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1278 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1282 msgid "Digits"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1286 msgid "The number of decimal places to display"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1290 msgid "Text to render"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1294 msgid "Markup"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1298 msgid "Marked up text to render"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1302 msgid "Attributes"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1306 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1310 msgid "Single Paragraph Mode"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1314 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1318 msgid "Background color name"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1322 msgid "Background color as a string"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1326 msgid "Background color"
1327 msgstr "Liv an drekleur"
1328
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1330 msgid "Background color as a GdkColor"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1334 msgid "Foreground color name"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1338 msgid "Foreground color as a string"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1342 msgid "Foreground color"
1343 msgstr "Liv war-c'horre"
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1346 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1350 #: gtk/gtktextview.c:570
1351 msgid "Editable"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1355 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1359 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1360 msgid "Font"
1361 msgstr "Nodrezh"
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1364 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1368 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1372 msgid "Font family"
1373 msgstr "Familh an nodrezh"
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1376 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1380 #: gtk/gtktexttag.c:291
1381 msgid "Font style"
1382 msgstr "Giz an nodrezh"
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1385 #: gtk/gtktexttag.c:300
1386 msgid "Font variant"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1390 #: gtk/gtktexttag.c:309
1391 msgid "Font weight"
1392 msgstr "Lard an nodrezh"
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1395 #: gtk/gtktexttag.c:320
1396 msgid "Font stretch"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1400 #: gtk/gtktexttag.c:329
1401 msgid "Font size"
1402 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1405 msgid "Font points"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1409 msgid "Font size in points"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1413 msgid "Font scale"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1417 msgid "Font scaling factor"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1421 msgid "Rise"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1425 msgid ""
1426 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1430 msgid "Strikethrough"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1434 msgid "Whether to strike through the text"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1438 msgid "Underline"
1439 msgstr "IslinaƱ"
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1442 msgid "Style of underline for this text"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1446 msgid "Language"
1447 msgstr "Yezh"
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1450 msgid ""
1451 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1452 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1453 "probably don't need it"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:204
1457 msgid "Ellipsize"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1461 msgid ""
1462 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1463 "have enough room to display the entire string"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1467 #: gtk/gtklabel.c:468
1468 msgid "Width In Characters"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1472 msgid "The desired width of the label, in characters"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1476 msgid "Wrap mode"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1480 msgid ""
1481 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1482 "have enough room to display the entire string"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:675
1486 msgid "Wrap width"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1490 msgid "The width at which the text is wrapped"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1494 msgid "Alignment"
1495 msgstr "Skweraj"
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1498 msgid "How to align the lines"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1502 msgid "Background set"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1506 msgid "Whether this tag affects the background color"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1510 msgid "Foreground set"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1514 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1518 msgid "Editability set"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1522 msgid "Whether this tag affects text editability"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1526 msgid "Font family set"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1530 msgid "Whether this tag affects the font family"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1534 msgid "Font style set"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1538 msgid "Whether this tag affects the font style"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1542 msgid "Font variant set"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1546 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1550 msgid "Font weight set"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1554 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1558 msgid "Font stretch set"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1562 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1566 msgid "Font size set"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1570 msgid "Whether this tag affects the font size"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1574 msgid "Font scale set"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1578 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1582 msgid "Rise set"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1586 msgid "Whether this tag affects the rise"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1590 msgid "Strikethrough set"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1594 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1598 msgid "Underline set"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1602 msgid "Whether this tag affects underlining"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1606 msgid "Language set"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1610 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1614 msgid "Ellipsize set"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1618 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Align set"
1624 msgstr "Skweraj"
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1627 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1631 msgid "Toggle state"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1635 msgid "The toggle state of the button"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1639 msgid "Inconsistent state"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1643 msgid "The inconsistent state of the button"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1647 msgid "Activatable"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1651 msgid "The toggle button can be activated"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1655 msgid "Radio state"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1659 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Indicator size"
1665 msgstr "Ment an arlun"
1666
1667 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1668 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1669 msgid "Size of check or radio indicator"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellview.c:182
1673 msgid "CellView model"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcellview.c:183
1677 msgid "The model for cell view"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1681 msgid "Indicator Size"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1685 msgid "Indicator Spacing"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1689 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1693 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1694 msgid "Active"
1695 msgstr "Bev"
1696
1697 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1698 msgid "Whether the menu item is checked"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1702 msgid "Inconsistent"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1706 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1710 msgid "Draw as radio menu item"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1714 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1718 msgid "Use alpha"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1722 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1726 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1727 msgid "Title"
1728 msgstr "Titr"
1729
1730 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1731 msgid "The title of the color selection dialog"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1735 msgid "Current Color"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1739 msgid "The selected color"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1743 msgid "Current Alpha"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1747 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1751 msgid "Has Opacity Control"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1755 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1759 msgid "Has palette"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1763 msgid "Whether a palette should be used"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1767 msgid "The current color"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1771 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1775 msgid "Custom palette"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1779 msgid "Palette to use in the color selector"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1783 msgid "Color Selection"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1787 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1791 msgid "OK Button"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1795 #, fuzzy
1796 msgid "The OK button of the dialog."
1797 msgstr "Doare ar meziant"
1798
1799 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1800 msgid "Cancel Button"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1804 #, fuzzy
1805 msgid "The cancel button of the dialog."
1806 msgstr "Doare ar meziant"
1807
1808 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1809 msgid "Help Button"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1813 #, fuzzy
1814 msgid "The help button of the dialog."
1815 msgstr "Doare ar meziant"
1816
1817 #: gtk/gtkcombo.c:145
1818 msgid "Enable arrow keys"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcombo.c:146
1822 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcombo.c:152
1826 msgid "Always enable arrows"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:153
1830 msgid "Obsolete property, ignored"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:159
1834 msgid "Case sensitive"
1835 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:160
1838 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:167
1842 msgid "Allow empty"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:168
1846 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombo.c:175
1850 msgid "Value in list"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombo.c:176
1854 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1858 msgid "ComboBox model"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1862 msgid "The model for the combo box"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1866 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1870 msgid "Row span column"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1874 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1878 msgid "Column span column"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1882 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1886 msgid "Active item"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1890 msgid "The item which is currently active"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:221
1894 msgid "Add tearoffs to menus"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:763
1898 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtkentry.c:531
1902 msgid "Has Frame"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1906 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:787
1910 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:802 gtk/gtkmenu.c:557
1914 msgid "Tearoff Title"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:803
1918 msgid ""
1919 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1920 "off"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1924 msgid "Popup shown"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1928 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1932 msgid "Appears as list"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1936 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Arrow Size"
1942 msgstr "Diskouez ar ment"
1943
1944 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1945 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
1949 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1950 #: gtk/gtkviewport.c:122
1951 msgid "Shadow type"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:861
1955 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1959 msgid "Resize mode"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1963 msgid "Specify how resize events are handled"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1967 msgid "Border width"
1968 msgstr "Ledander ar vevenn"
1969
1970 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1971 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1975 msgid "Child"
1976 msgstr "Bugel"
1977
1978 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1979 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcurve.c:124
1983 msgid "Curve type"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkcurve.c:125
1987 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcurve.c:132
1991 msgid "Minimum X"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkcurve.c:133
1995 msgid "Minimum possible value for X"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcurve.c:141
1999 msgid "Maximum X"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkcurve.c:142
2003 msgid "Maximum possible X value"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcurve.c:150
2007 msgid "Minimum Y"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkcurve.c:151
2011 msgid "Minimum possible value for Y"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkcurve.c:159
2015 msgid "Maximum Y"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkcurve.c:160
2019 msgid "Maximum possible value for Y"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkdialog.c:144
2023 msgid "Has separator"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkdialog.c:145
2027 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkdialog.c:190
2031 msgid "Content area border"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkdialog.c:191
2035 msgid "Width of border around the main dialog area"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkdialog.c:198
2039 msgid "Button spacing"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkdialog.c:199
2043 msgid "Spacing between buttons"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkdialog.c:207
2047 msgid "Action area border"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkdialog.c:208
2051 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2055 msgid "Cursor Position"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2059 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2063 msgid "Selection Bound"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2067 msgid ""
2068 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkentry.c:507
2072 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkentry.c:514
2076 msgid "Maximum length"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:515
2080 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:523
2084 msgid "Visibility"
2085 msgstr "Gwelusted"
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:524
2088 msgid ""
2089 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2090 "mode)"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:532
2094 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:540
2098 msgid ""
2099 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:547
2103 msgid "Invisible character"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:548
2107 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:555
2111 msgid "Activates default"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:556
2115 msgid ""
2116 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2117 "dialog) when Enter is pressed"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gtk/gtkentry.c:562
2121 msgid "Width in chars"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtkentry.c:563
2125 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:572
2129 msgid "Scroll offset"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:573
2133 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:583
2137 msgid "The contents of the entry"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2141 msgid "X align"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2145 msgid ""
2146 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2147 "layouts."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentry.c:615
2151 msgid "Truncate multiline"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkentry.c:616
2155 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkentry.c:632
2159 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:650
2163 msgid "Overwrite mode"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:648
2167 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:661
2171 msgid "Text length"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:662
2175 msgid "Length of the text currently in the entry"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:933
2179 msgid "Border between text and frame."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2183 msgid "Select on focus"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:939
2187 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:953
2191 msgid "Password Hint Timeout"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:954
2195 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2199 msgid "Completion Model"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2203 msgid "The model to find matches in"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2207 msgid "Minimum Key Length"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2211 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2215 msgid "Text column"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2219 msgid "The column of the model containing the strings."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2223 msgid "Inline completion"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2227 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2231 msgid "Popup completion"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2235 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2239 msgid "Popup set width"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2243 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2247 msgid "Popup single match"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2251 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2255 msgid "Inline selection"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2259 msgid "Your description here"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2263 msgid "Visible Window"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2267 msgid ""
2268 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2269 "trap events."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2273 msgid "Above child"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2277 msgid ""
2278 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2279 "child widget as opposed to below it."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkexpander.c:187
2283 msgid "Expanded"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkexpander.c:188
2287 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkexpander.c:196
2291 msgid "Text of the expander's label"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2295 msgid "Use markup"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2299 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkexpander.c:220
2303 msgid "Space to put between the label and the child"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2307 msgid "Label widget"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkexpander.c:230
2311 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2315 msgid "Expander Size"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2319 msgid "Size of the expander arrow"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkexpander.c:246
2323 msgid "Spacing around expander arrow"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2327 msgid "Action"
2328 msgstr "Gwezhiad"
2329
2330 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2331 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2335 msgid "File System Backend"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2339 msgid "Name of file system backend to use"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2343 msgid "Filter"
2344 msgstr "Sil"
2345
2346 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2347 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2351 msgid "Local Only"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2355 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2359 msgid "Preview widget"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2363 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2367 msgid "Preview Widget Active"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2371 msgid ""
2372 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2376 msgid "Use Preview Label"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2380 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2384 msgid "Extra widget"
2385 msgstr "Widget ouzhpenn"
2386
2387 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2388 msgid "Application supplied widget for extra options."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2392 msgid "Select Multiple"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:541
2396 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2400 msgid "Show Hidden"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2404 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2408 msgid "Do overwrite confirmation"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2412 msgid ""
2413 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2414 "dialog if necessary."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2418 msgid "Dialog"
2419 msgstr "Kendiviz"
2420
2421 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2422 msgid "The file chooser dialog to use."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2426 msgid "The title of the file chooser dialog."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2430 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2434 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2435 msgid "Filename"
2436 msgstr "Anv ar restr"
2437
2438 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2439 msgid "The currently selected filename"
2440 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2441
2442 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2443 msgid "Show file operations"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2447 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2451 msgid "X position"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2455 msgid "X position of child widget"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2459 msgid "Y position"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2463 msgid "Y position of child widget"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2467 msgid "The title of the font selection dialog"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2471 msgid "Font name"
2472 msgstr "Anv an nodrezh"
2473
2474 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2475 msgid "The name of the selected font"
2476 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
2477
2478 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2479 msgid "Sans 12"
2480 msgstr "Sans 12"
2481
2482 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2483 msgid "Use font in label"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2487 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2491 msgid "Use size in label"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2495 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2499 msgid "Show style"
2500 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2501
2502 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2503 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2507 msgid "Show size"
2508 msgstr "Diskouez ar ment"
2509
2510 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2511 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2515 msgid "The string that represents this font"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2519 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2523 msgid "Preview text"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2527 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkframe.c:106
2531 msgid "Text of the frame's label"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkframe.c:113
2535 msgid "Label xalign"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkframe.c:114
2539 msgid "The horizontal alignment of the label"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkframe.c:122
2543 msgid "Label yalign"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkframe.c:123
2547 msgid "The vertical alignment of the label"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
2551 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkframe.c:138
2555 msgid "Frame shadow"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkframe.c:139
2559 msgid "Appearance of the frame border"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkframe.c:148
2563 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkhandlebox.c:178
2567 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2571 msgid "Handle position"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkhandlebox.c:187
2575 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2579 msgid "Snap edge"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkhandlebox.c:196
2583 msgid ""
2584 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2585 "handlebox"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2589 msgid "Snap edge set"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkhandlebox.c:205
2593 msgid ""
2594 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2595 "handle_position"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2599 msgid "Child Detached"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2603 msgid ""
2604 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2605 "detached."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkiconview.c:550
2609 msgid "Selection mode"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkiconview.c:551
2613 msgid "The selection mode"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkiconview.c:569
2617 msgid "Pixbuf column"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkiconview.c:570
2621 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkiconview.c:588
2625 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkiconview.c:607
2629 msgid "Markup column"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkiconview.c:608
2633 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkiconview.c:615
2637 msgid "Icon View Model"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkiconview.c:616
2641 msgid "The model for the icon view"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkiconview.c:632
2645 msgid "Number of columns"
2646 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
2647
2648 #: gtk/gtkiconview.c:633
2649 msgid "Number of columns to display"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkiconview.c:650
2653 msgid "Width for each item"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkiconview.c:651
2657 msgid "The width used for each item"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkiconview.c:667
2661 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkiconview.c:682
2665 msgid "Row Spacing"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkiconview.c:683
2669 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkiconview.c:698
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Column Spacing"
2675 msgstr "Spar"
2676
2677 #: gtk/gtkiconview.c:699
2678 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkiconview.c:714
2682 msgid "Margin"
2683 msgstr "Bevenn"
2684
2685 #: gtk/gtkiconview.c:715
2686 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkiconview.c:732
2690 msgid ""
2691 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2695 msgid "Reorderable"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2699 msgid "View is reorderable"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Tooltip Column"
2705 msgstr "Itrik"
2706
2707 #: gtk/gtkiconview.c:757
2708 #, fuzzy
2709 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2710 msgstr "Anv ar widget"
2711
2712 #: gtk/gtkiconview.c:768
2713 msgid "Selection Box Color"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkiconview.c:769
2717 msgid "Color of the selection box"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkiconview.c:775
2721 msgid "Selection Box Alpha"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkiconview.c:776
2725 msgid "Opacity of the selection box"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2729 msgid "Pixbuf"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2733 msgid "A GdkPixbuf to display"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkimage.c:139
2737 msgid "Pixmap"
2738 msgstr "Piksmap"
2739
2740 #: gtk/gtkimage.c:140
2741 msgid "A GdkPixmap to display"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2745 msgid "Image"
2746 msgstr "Skeudenn"
2747
2748 #: gtk/gtkimage.c:148
2749 msgid "A GdkImage to display"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkimage.c:155
2753 msgid "Mask"
2754 msgstr "Maskl..."
2755
2756 #: gtk/gtkimage.c:156
2757 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2761 msgid "Filename to load and display"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2765 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkimage.c:180
2769 msgid "Icon set"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkimage.c:181
2773 msgid "Icon set to display"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:549
2777 msgid "Icon size"
2778 msgstr "Ment an arlun"
2779
2780 #: gtk/gtkimage.c:189
2781 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkimage.c:205
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Pixel size"
2787 msgstr "Brasentez"
2788
2789 #: gtk/gtkimage.c:206
2790 msgid "Pixel size to use for named icon"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkimage.c:214
2794 msgid "Animation"
2795 msgstr "Buhezadur"
2796
2797 #: gtk/gtkimage.c:215
2798 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2802 msgid "Storage type"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2806 msgid "The representation being used for image data"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2810 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2814 msgid "Show menu images"
2815 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
2816
2817 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2818 msgid "Whether images should be shown in menus"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2822 msgid "The screen where this window will be displayed"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtklabel.c:317
2826 msgid "The text of the label"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtklabel.c:324
2830 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2834 msgid "Justification"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtklabel.c:346
2838 msgid ""
2839 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2840 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2841 "GtkMisc::xalign for that"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtklabel.c:354
2845 msgid "Pattern"
2846 msgstr "Sil"
2847
2848 #: gtk/gtklabel.c:355
2849 msgid ""
2850 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2851 "to underline"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtklabel.c:362
2855 msgid "Line wrap"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtklabel.c:363
2859 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtklabel.c:378
2863 msgid "Line wrap mode"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtklabel.c:379
2867 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtklabel.c:386
2871 msgid "Selectable"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtklabel.c:387
2875 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtklabel.c:393
2879 msgid "Mnemonic key"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtklabel.c:394
2883 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtklabel.c:402
2887 msgid "Mnemonic widget"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtklabel.c:403
2891 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtklabel.c:449
2895 msgid ""
2896 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2897 "enough room to display the entire string"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtklabel.c:489
2901 msgid "Single Line Mode"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtklabel.c:490
2905 msgid "Whether the label is in single line mode"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtklabel.c:507
2909 msgid "Angle"
2910 msgstr "Kogn"
2911
2912 #: gtk/gtklabel.c:508
2913 msgid "Angle at which the label is rotated"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtklabel.c:528
2917 msgid "Maximum Width In Characters"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtklabel.c:529
2921 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtklabel.c:645
2925 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2929 msgid "Horizontal adjustment"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2933 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
2937 msgid "Vertical adjustment"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2941 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtklayout.c:633
2945 msgid "The width of the layout"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtklayout.c:642
2949 msgid "The height of the layout"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkmenu.c:503
2953 #, fuzzy
2954 msgid "The currently selected menu item"
2955 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2956
2957 #: gtk/gtkmenu.c:517
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Accel Group"
2960 msgstr "Stroll"
2961
2962 #: gtk/gtkmenu.c:518
2963 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
2967 msgid "Accel Path"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkmenu.c:533
2971 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkmenu.c:549
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Attach Widget"
2977 msgstr "Widget ouzhpenn"
2978
2979 #: gtk/gtkmenu.c:550
2980 msgid "The widget the menu is attached to"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkmenu.c:558
2984 msgid ""
2985 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2986 "off"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkmenu.c:572
2990 msgid "Tearoff State"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkmenu.c:573
2994 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkmenu.c:587
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Monitor"
3000 msgstr "Miz"
3001
3002 #: gtk/gtkmenu.c:588
3003 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkmenu.c:594
3007 msgid "Vertical Padding"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkmenu.c:595
3011 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkmenu.c:603
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Horizontal Padding"
3017 msgstr "Skweraj a-blaen"
3018
3019 #: gtk/gtkmenu.c:604
3020 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkmenu.c:612
3024 msgid "Vertical Offset"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkmenu.c:613
3028 msgid ""
3029 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3030 "vertically"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkmenu.c:621
3034 msgid "Horizontal Offset"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkmenu.c:622
3038 msgid ""
3039 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3040 "horizontally"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkmenu.c:630
3044 msgid "Double Arrows"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkmenu.c:631
3048 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkmenu.c:639
3052 msgid "Left Attach"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3056 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkmenu.c:647
3060 msgid "Right Attach"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkmenu.c:648
3064 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkmenu.c:655
3068 msgid "Top Attach"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkmenu.c:656
3072 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkmenu.c:663
3076 msgid "Bottom Attach"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3080 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkmenu.c:751
3084 msgid "Can change accelerators"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkmenu.c:752
3088 msgid ""
3089 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkmenu.c:757
3093 msgid "Delay before submenus appear"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkmenu.c:758
3097 msgid ""
3098 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkmenu.c:765
3102 msgid "Delay before hiding a submenu"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkmenu.c:766
3106 msgid ""
3107 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3108 "submenu"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3112 msgid "Pack direction"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3116 msgid "The pack direction of the menubar"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3120 msgid "Child Pack direction"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3124 msgid "The child pack direction of the menubar"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3128 msgid "Style of bevel around the menubar"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3132 msgid "Internal padding"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3136 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3140 msgid "Delay before drop down menus appear"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3144 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3148 msgid "Right Justified"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3152 msgid ""
3153 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3157 msgid "Submenu"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3161 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3165 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3169 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3173 msgid "Width in Characters"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3177 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3181 msgid "Take Focus"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3185 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3189 msgid "Menu"
3190 msgstr "Meuziad"
3191
3192 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3193 msgid "The dropdown menu"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3197 msgid "Image/label border"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3201 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3205 msgid "Use separator"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3209 msgid ""
3210 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3214 msgid "Message Type"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3218 msgid "The type of message"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3222 msgid "Message Buttons"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3226 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3230 msgid "The primary text of the message dialog"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3234 msgid "Use Markup"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3238 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Secondary Text"
3244 msgstr "Eil derez"
3245
3246 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3247 msgid "The secondary text of the message dialog"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3251 msgid "Use Markup in secondary"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3255 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3259 #, fuzzy
3260 msgid "The image"
3261 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
3262
3263 #: gtk/gtkmisc.c:83
3264 msgid "Y align"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtkmisc.c:84
3268 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtkmisc.c:93
3272 msgid "X pad"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkmisc.c:94
3276 msgid ""
3277 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtkmisc.c:103
3281 msgid "Y pad"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkmisc.c:104
3285 msgid ""
3286 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Parent"
3292 msgstr "Mallus"
3293
3294 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3295 #, fuzzy
3296 msgid "The parent window"
3297 msgstr "Titl ar prenestr"
3298
3299 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3300 msgid "Is Showing"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3304 msgid "Are we showing a dialog"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3308 msgid "The screen where this window will be displayed."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtknotebook.c:572
3312 msgid "Page"
3313 msgstr "Pajenn"
3314
3315 #: gtk/gtknotebook.c:573
3316 msgid "The index of the current page"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtknotebook.c:581
3320 msgid "Tab Position"
3321 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3322
3323 #: gtk/gtknotebook.c:582
3324 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtknotebook.c:589
3328 msgid "Tab Border"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtknotebook.c:590
3332 msgid "Width of the border around the tab labels"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtknotebook.c:598
3336 msgid "Horizontal Tab Border"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtknotebook.c:599
3340 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtknotebook.c:607
3344 msgid "Vertical Tab Border"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtknotebook.c:608
3348 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtknotebook.c:616
3352 msgid "Show Tabs"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtknotebook.c:617
3356 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtknotebook.c:623
3360 msgid "Show Border"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtknotebook.c:624
3364 msgid "Whether the border should be shown or not"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtknotebook.c:630
3368 msgid "Scrollable"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtknotebook.c:631
3372 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtknotebook.c:637
3376 msgid "Enable Popup"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtknotebook.c:638
3380 msgid ""
3381 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3382 "you can use to go to a page"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtknotebook.c:645
3386 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtknotebook.c:651
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Group ID"
3392 msgstr "Stroll"
3393
3394 #: gtk/gtknotebook.c:652
3395 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3399 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3400 msgid "Group"
3401 msgstr "Stroll"
3402
3403 #: gtk/gtknotebook.c:669
3404 msgid "Group for tabs drag and drop"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtknotebook.c:675
3408 msgid "Tab label"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtknotebook.c:676
3412 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtknotebook.c:682
3416 msgid "Menu label"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtknotebook.c:683
3420 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtknotebook.c:696
3424 msgid "Tab expand"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtknotebook.c:697
3428 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtknotebook.c:703
3432 msgid "Tab fill"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtknotebook.c:704
3436 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtknotebook.c:710
3440 msgid "Tab pack type"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtknotebook.c:717
3444 msgid "Tab reorderable"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtknotebook.c:718
3448 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtknotebook.c:724
3452 msgid "Tab detachable"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtknotebook.c:725
3456 msgid "Whether the tab is detachable"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3460 msgid "Secondary backward stepper"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtknotebook.c:741
3464 msgid ""
3465 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3469 msgid "Secondary forward stepper"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtknotebook.c:757
3473 msgid ""
3474 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3478 msgid "Backward stepper"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3482 msgid "Display the standard backward arrow button"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3486 msgid "Forward stepper"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3490 msgid "Display the standard forward arrow button"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtknotebook.c:801
3494 msgid "Tab overlap"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtknotebook.c:802
3498 msgid "Size of tab overlap area"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtknotebook.c:817
3502 msgid "Tab curvature"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtknotebook.c:818
3506 msgid "Size of tab curvature"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkobject.c:370
3510 msgid "User Data"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkobject.c:371
3514 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3518 msgid "The menu of options"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3522 msgid "Size of dropdown indicator"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3526 msgid "Spacing around indicator"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkpaned.c:219
3530 msgid ""
3531 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkpaned.c:227
3535 msgid "Position Set"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkpaned.c:228
3539 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkpaned.c:234
3543 msgid "Handle Size"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkpaned.c:235
3547 msgid "Width of handle"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkpaned.c:251
3551 msgid "Minimal Position"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkpaned.c:252
3555 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkpaned.c:269
3559 msgid "Maximal Position"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkpaned.c:270
3563 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkpaned.c:287
3567 msgid "Resize"
3568 msgstr "AdventaƱ"
3569
3570 #: gtk/gtkpaned.c:288
3571 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkpaned.c:303
3575 msgid "Shrink"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkpaned.c:304
3579 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:267
3583 msgid "Embedded"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkplug.c:151
3587 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkplug.c:165
3591 msgid "Socket Window"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkplug.c:166
3595 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkpreview.c:104
3599 msgid ""
3600 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkprinter.c:120
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Name of the printer"
3606 msgstr "Anv ar widget"
3607
3608 #: gtk/gtkprinter.c:126
3609 msgid "Backend"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkprinter.c:127
3613 msgid "Backend for the printer"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkprinter.c:133
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Is Virtual"
3619 msgstr "A-bouez eo"
3620
3621 #: gtk/gtkprinter.c:134
3622 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkprinter.c:140
3626 msgid "Accepts PDF"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkprinter.c:141
3630 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkprinter.c:147
3634 msgid "Accepts PostScript"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkprinter.c:148
3638 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkprinter.c:154
3642 msgid "State Message"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkprinter.c:155
3646 msgid "String giving the current state of the printer"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkprinter.c:161
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Location"
3652 msgstr "Gwezhiad"
3653
3654 #: gtk/gtkprinter.c:162
3655 #, fuzzy
3656 msgid "The location of the printer"
3657 msgstr "Doare ar meziant"
3658
3659 #: gtk/gtkprinter.c:169
3660 #, fuzzy
3661 msgid "The icon name to use for the printer"
3662 msgstr "Anv ar widget"
3663
3664 #: gtk/gtkprinter.c:175
3665 msgid "Job Count"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkprinter.c:176
3669 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3673 msgid "Source option"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3677 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Title of the print job"
3683 msgstr "Titl ar prenestr"
3684
3685 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Printer"
3688 msgstr "Sil"
3689
3690 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3691 msgid "Printer to print the job to"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3695 msgid "Settings"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3699 msgid "Printer settings"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Page Setup"
3705 msgstr "Ment ar bajenn"
3706
3707 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3708 msgid "Track Print Status"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3712 msgid ""
3713 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3714 "print data has been sent to the printer or print server."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Default Page Setup"
3720 msgstr "Uhelder dre ziouer"
3721
3722 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3723 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3727 msgid "Print Settings"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3731 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Job Name"
3737 msgstr "Anv an arlun"
3738
3739 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3740 msgid "A string used for identifying the print job."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Number of Pages"
3746 msgstr "Niver a ganol"
3747
3748 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3749 #, fuzzy
3750 msgid "The number of pages in the document."
3751 msgstr "Anv ar widget"
3752
3753 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3754 msgid "Current Page"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3758 msgid "The current page in the document"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3762 msgid "Use full page"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3766 msgid ""
3767 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3768 "not the corner of the imageable area"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3772 msgid ""
3773 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3774 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Unit"
3780 msgstr "Mallus"
3781
3782 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3783 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Show Dialog"
3789 msgstr "Kendiviz"
3790
3791 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3792 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3796 msgid "Allow Async"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3800 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Export filename"
3806 msgstr "Anv ar restr"
3807
3808 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3809 msgid "Status"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3813 #, fuzzy
3814 msgid "The status of the print operation"
3815 msgstr "Doare ar meziant"
3816
3817 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3818 msgid "Status String"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3822 msgid "A human-readable description of the status"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3826 msgid "Custom tab label"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3830 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3834 msgid "The GtkPageSetup to use"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3838 msgid "Selected Printer"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3842 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtkprogress.c:99
3846 msgid "Activity mode"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtkprogress.c:100
3850 msgid ""
3851 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3852 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3853 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkprogress.c:108
3857 msgid "Show text"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkprogress.c:109
3861 msgid "Whether the progress is shown as text."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkprogressbar.c:117
3865 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkprogressbar.c:133
3869 msgid "Bar style"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3873 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
3877 msgid "Activity Step"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3881 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
3885 msgid "Activity Blocks"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
3889 msgid ""
3890 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3891 "(Deprecated)"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
3895 msgid "Discrete Blocks"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
3899 msgid ""
3900 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3901 "style)"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3905 msgid "Fraction"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3909 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3913 msgid "Pulse Step"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkprogressbar.c:175
3917 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3921 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkprogressbar.c:205
3925 msgid ""
3926 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3927 "have enough room to display the entire string, if at all."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3931 #, fuzzy
3932 msgid "XSpacing"
3933 msgstr "Spar"
3934
3935 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
3936 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3940 msgid "The value"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3944 msgid ""
3945 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3946 "is the current action of its group."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3950 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3954 msgid "The current value"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3958 msgid ""
3959 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3960 "action belongs."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3964 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3968 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkrange.c:337
3972 msgid "Update policy"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkrange.c:338
3976 msgid "How the range should be updated on the screen"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkrange.c:347
3980 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkrange.c:354
3984 msgid "Inverted"
3985 msgstr "Enebet"
3986
3987 #: gtk/gtkrange.c:355
3988 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkrange.c:362
3992 msgid "Lower stepper sensitivity"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkrange.c:363
3996 msgid ""
3997 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3998 "side"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkrange.c:371
4002 msgid "Upper stepper sensitivity"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkrange.c:372
4006 msgid ""
4007 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4008 "side"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkrange.c:389
4012 msgid "Show Fill Level"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkrange.c:390
4016 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkrange.c:406
4020 msgid "Restrict to Fill Level"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkrange.c:407
4024 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkrange.c:422
4028 msgid "Fill Level"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkrange.c:423
4032 msgid "The fill level."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkrange.c:431
4036 msgid "Slider Width"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkrange.c:432
4040 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkrange.c:439
4044 msgid "Trough Border"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkrange.c:440
4048 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkrange.c:447
4052 msgid "Stepper Size"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkrange.c:448
4056 msgid "Length of step buttons at ends"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkrange.c:463
4060 msgid "Stepper Spacing"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkrange.c:464
4064 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkrange.c:471
4068 msgid "Arrow X Displacement"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkrange.c:472
4072 msgid ""
4073 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkrange.c:479
4077 msgid "Arrow Y Displacement"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkrange.c:480
4081 msgid ""
4082 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkrange.c:488
4086 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtkrange.c:489
4090 msgid ""
4091 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4092 "IN while they are dragged"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkrange.c:503
4096 msgid "Trough Side Details"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkrange.c:504
4100 msgid ""
4101 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4102 "with different details"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkrange.c:520
4106 msgid "Trough Under Steppers"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkrange.c:521
4110 msgid ""
4111 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4112 "spacing"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Show Numbers"
4118 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
4119
4120 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4121 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4125 msgid "Recent Manager"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4129 msgid "The RecentManager object to use"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Show Private"
4135 msgstr "Diskouez ar ment"
4136
4137 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4138 msgid "Whether the private items should be displayed"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Show Tooltips"
4144 msgstr "LagadennoĆ¹"
4145
4146 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4147 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Show Icons"
4153 msgstr "Diskouez ar ment"
4154
4155 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4156 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4160 msgid "Show Not Found"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4164 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4168 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4172 msgid "Local only"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4176 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4180 msgid "Limit"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4184 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Sort Type"
4190 msgstr "Skridennadig"
4191
4192 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4193 msgid "The sorting order of the items displayed"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4197 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4201 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4205 msgid ""
4206 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4210 msgid "The size of the recently used resources list"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkruler.c:90
4214 msgid "Lower"
4215 msgstr "Izeloc'h"
4216
4217 #: gtk/gtkruler.c:91
4218 msgid "Lower limit of ruler"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkruler.c:100
4222 msgid "Upper"
4223 msgstr "Uheloc'h"
4224
4225 #: gtk/gtkruler.c:101
4226 msgid "Upper limit of ruler"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkruler.c:111
4230 msgid "Position of mark on the ruler"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkruler.c:120
4234 msgid "Max Size"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkruler.c:121
4238 msgid "Maximum size of the ruler"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkruler.c:136
4242 msgid "Metric"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkruler.c:137
4246 msgid "The metric used for the ruler"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkscale.c:143
4250 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkscale.c:152
4254 msgid "Draw Value"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkscale.c:153
4258 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkscale.c:160
4262 msgid "Value Position"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkscale.c:161
4266 msgid "The position in which the current value is displayed"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkscale.c:168
4270 msgid "Slider Length"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkscale.c:169
4274 msgid "Length of scale's slider"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkscale.c:177
4278 msgid "Value spacing"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkscale.c:178
4282 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4286 #, fuzzy
4287 msgid "The orientation of the scale"
4288 msgstr "Doare ar meziant"
4289
4290 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4291 #, fuzzy
4292 msgid "The value of the scale"
4293 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
4294
4295 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4296 #, fuzzy
4297 msgid "The icon size"
4298 msgstr "Ment an arlun"
4299
4300 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4301 msgid ""
4302 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Icons"
4308 msgstr "Arlun"
4309
4310 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4311 #, fuzzy
4312 msgid "List of icon names"
4313 msgstr "Anv arlun al logo"
4314
4315 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4316 msgid "Minimum Slider Length"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4320 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4324 msgid "Fixed slider size"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4328 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4332 msgid ""
4333 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4337 msgid ""
4338 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4342 msgid "Horizontal Adjustment"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4346 msgid "Vertical Adjustment"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4350 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4354 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4358 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4362 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4366 msgid "Window Placement"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4370 msgid ""
4371 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4372 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4376 msgid "Window Placement Set"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4380 msgid ""
4381 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4382 "contents with respect to the scrollbars."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4386 msgid "Shadow Type"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4390 msgid "Style of bevel around the contents"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4394 msgid "Scrollbars within bevel"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4398 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4402 msgid "Scrollbar spacing"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4406 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4410 msgid "Scrolled Window Placement"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4414 msgid ""
4415 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4416 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4420 msgid "Draw"
4421 msgstr "TresaƱ"
4422
4423 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4424 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtksettings.c:215
4428 msgid "Double Click Time"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtksettings.c:216
4432 msgid ""
4433 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4434 "click (in milliseconds)"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtksettings.c:223
4438 msgid "Double Click Distance"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtksettings.c:224
4442 msgid ""
4443 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4444 "double click (in pixels)"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtksettings.c:240
4448 msgid "Cursor Blink"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtksettings.c:241
4452 msgid "Whether the cursor should blink"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:248
4456 msgid "Cursor Blink Time"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtksettings.c:249
4460 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtksettings.c:268
4464 msgid "Cursor Blink Timeout"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtksettings.c:269
4468 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtksettings.c:276
4472 msgid "Split Cursor"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtksettings.c:277
4476 msgid ""
4477 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4478 "left text"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtksettings.c:284
4482 msgid "Theme Name"
4483 msgstr "Anv ar c'hiz"
4484
4485 #: gtk/gtksettings.c:285
4486 msgid "Name of theme RC file to load"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtksettings.c:293
4490 msgid "Icon Theme Name"
4491 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4492
4493 #: gtk/gtksettings.c:294
4494 msgid "Name of icon theme to use"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtksettings.c:302
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4500 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4501
4502 #: gtk/gtksettings.c:303
4503 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtksettings.c:311
4507 msgid "Key Theme Name"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtksettings.c:312
4511 msgid "Name of key theme RC file to load"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtksettings.c:320
4515 msgid "Menu bar accelerator"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtksettings.c:321
4519 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtksettings.c:329
4523 msgid "Drag threshold"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtksettings.c:330
4527 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtksettings.c:338
4531 msgid "Font Name"
4532 msgstr "Anv an nodezh"
4533
4534 #: gtk/gtksettings.c:339
4535 msgid "Name of default font to use"
4536 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4537
4538 #: gtk/gtksettings.c:347
4539 msgid "Icon Sizes"
4540 msgstr "MentoĆ¹ an arlun"
4541
4542 #: gtk/gtksettings.c:348
4543 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtksettings.c:356
4547 msgid "GTK Modules"
4548 msgstr "MolladoĆ¹ GTK+"
4549
4550 #: gtk/gtksettings.c:357
4551 msgid "List of currently active GTK modules"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtksettings.c:366
4555 msgid "Xft Antialias"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtksettings.c:367
4559 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtksettings.c:376
4563 msgid "Xft Hinting"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtksettings.c:377
4567 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtksettings.c:386
4571 msgid "Xft Hint Style"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtksettings.c:387
4575 msgid ""
4576 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtksettings.c:396
4580 msgid "Xft RGBA"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtksettings.c:397
4584 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtksettings.c:406
4588 msgid "Xft DPI"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtksettings.c:407
4592 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtksettings.c:416
4596 msgid "Cursor theme name"
4597 msgstr "Anv giz ar reti"
4598
4599 #: gtk/gtksettings.c:417
4600 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtksettings.c:425
4604 msgid "Cursor theme size"
4605 msgstr "Ment giz ar reti"
4606
4607 #: gtk/gtksettings.c:426
4608 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtksettings.c:436
4612 msgid "Alternative button order"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtksettings.c:437
4616 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtksettings.c:454
4620 msgid "Alternative sort indicator direction"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtksettings.c:455
4624 msgid ""
4625 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4626 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtksettings.c:463
4630 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtksettings.c:464
4634 msgid ""
4635 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4636 "the input method"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtksettings.c:472
4640 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtksettings.c:473
4644 msgid ""
4645 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4646 "control characters"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtksettings.c:481
4650 msgid "Start timeout"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtksettings.c:482
4654 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtksettings.c:491
4658 msgid "Repeat timeout"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtksettings.c:492
4662 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtksettings.c:501
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Expand timeout"
4668 msgstr "DigeriƱ"
4669
4670 #: gtk/gtksettings.c:502
4671 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtksettings.c:537
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Color scheme"
4677 msgstr "_Anv al liv"
4678
4679 #: gtk/gtksettings.c:538
4680 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtksettings.c:547
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Enable Animations"
4686 msgstr "Buhezadur"
4687
4688 #: gtk/gtksettings.c:548
4689 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtksettings.c:566
4693 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtksettings.c:567
4697 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtksettings.c:584
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Tooltip timeout"
4703 msgstr "Itrik"
4704
4705 #: gtk/gtksettings.c:585
4706 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtksettings.c:610
4710 msgid "Tooltip browse timeout"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtksettings.c:611
4714 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtksettings.c:632
4718 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtksettings.c:633
4722 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtksettings.c:652
4726 msgid "Keynav Cursor Only"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtksettings.c:653
4730 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtksettings.c:670
4734 msgid "Keynav Wrap Around"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtksettings.c:671
4738 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtksettings.c:691
4742 msgid "Error Bell"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtksettings.c:692
4746 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtksettings.c:709
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Color Hash"
4752 msgstr "_Anv al liv"
4753
4754 #: gtk/gtksettings.c:710
4755 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtksettings.c:718
4759 msgid "Default file chooser backend"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtksettings.c:719
4763 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtksettings.c:736
4767 msgid "Default print backend"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtksettings.c:737
4771 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtksettings.c:760
4775 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtksettings.c:761
4779 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtksettings.c:777
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Enable Mnemonics"
4785 msgstr "Buhezadur"
4786
4787 #: gtk/gtksettings.c:778
4788 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtksettings.c:794
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Enable Accelerators"
4794 msgstr "Buhezadur"
4795
4796 #: gtk/gtksettings.c:795
4797 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtksettings.c:812
4801 msgid "Recent Files Limit"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtksettings.c:813
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Number of recently used files"
4807 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
4808
4809 #: gtk/gtksettings.c:827
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Default IM module"
4812 msgstr "Ledander dre ziouer"
4813
4814 #: gtk/gtksettings.c:828
4815 msgid "Which IM module should be used by default"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtksettings.c:846
4819 msgid "Recent Files Max Age"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtksettings.c:847
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4825 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
4826
4827 #: gtk/gtksettings.c:856
4828 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtksettings.c:857
4832 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtksettings.c:879
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Sound Theme Name"
4838 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4839
4840 #: gtk/gtksettings.c:880
4841 #, fuzzy
4842 msgid "XDG sound theme name"
4843 msgstr "Anv giz ar reti"
4844
4845 #: gtk/gtksettings.c:901
4846 msgid "Aureal Input Feedback"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtksettings.c:902
4850 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtksettings.c:923
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Enable Event Sounds"
4856 msgstr "Buhezadur"
4857
4858 #: gtk/gtksettings.c:924
4859 msgid "Whether to play any event sounds at all"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtksettings.c:939
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Enable Tooltips"
4865 msgstr "LagadennoĆ¹"
4866
4867 #: gtk/gtksettings.c:940
4868 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4872 msgid "Mode"
4873 msgstr "Mod"
4874
4875 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4876 msgid ""
4877 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4878 "component widgets"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4882 msgid "Ignore hidden"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4886 msgid ""
4887 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4891 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4895 msgid "Climb Rate"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4899 msgid "Snap to Ticks"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4903 msgid ""
4904 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4905 "nearest step increment"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4909 msgid "Numeric"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4913 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4917 msgid "Wrap"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4921 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4925 msgid "Update Policy"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4929 msgid ""
4930 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4934 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4938 msgid "Style of bevel around the spin button"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4942 msgid "Has Resize Grip"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4946 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4950 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4954 #, fuzzy
4955 msgid "The size of the icon"
4956 msgstr "Titl ar prenestr"
4957
4958 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4959 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4963 msgid "Blinking"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4967 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4971 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4975 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
4979 #, fuzzy
4980 msgid "The orientation of the tray"
4981 msgstr "Doare ar meziant"
4982
4983 #: gtk/gtktable.c:129
4984 msgid "Rows"
4985 msgstr "LinennoĆ¹"
4986
4987 #: gtk/gtktable.c:130
4988 msgid "The number of rows in the table"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtktable.c:138
4992 msgid "Columns"
4993 msgstr "BannoĆ¹"
4994
4995 #: gtk/gtktable.c:139
4996 msgid "The number of columns in the table"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtktable.c:147
5000 msgid "Row spacing"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtktable.c:148
5004 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtktable.c:156
5008 msgid "Column spacing"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtktable.c:157
5012 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtktable.c:166
5016 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtktable.c:173
5020 msgid "Left attachment"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtktable.c:180
5024 msgid "Right attachment"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtktable.c:181
5028 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtktable.c:187
5032 msgid "Top attachment"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtktable.c:188
5036 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtktable.c:194
5040 msgid "Bottom attachment"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtktable.c:201
5044 msgid "Horizontal options"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtktable.c:202
5048 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtktable.c:208
5052 msgid "Vertical options"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtktable.c:209
5056 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtktable.c:215
5060 msgid "Horizontal padding"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtktable.c:216
5064 msgid ""
5065 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5066 "pixels"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtktable.c:222
5070 msgid "Vertical padding"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtktable.c:223
5074 msgid ""
5075 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5076 "pixels"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktext.c:546
5080 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktext.c:554
5084 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktext.c:561
5088 msgid "Line Wrap"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtktext.c:562
5092 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktext.c:569
5096 msgid "Word Wrap"
5097 msgstr "HoskiƱ ar gerioĆ¹"
5098
5099 #: gtk/gtktext.c:570
5100 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5104 msgid "Tag Table"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5108 msgid "Text Tag Table"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5112 msgid "Current text of the buffer"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5116 msgid "Has selection"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5120 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Cursor position"
5126 msgstr "Liv ar reti"
5127
5128 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5129 msgid ""
5130 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5134 msgid "Copy target list"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5138 msgid ""
5139 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5143 msgid "Paste target list"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5147 msgid ""
5148 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5149 "destination"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktextmark.c:90
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Mark name"
5155 msgstr "Anv al liketenn"
5156
5157 #: gtk/gtktextmark.c:97
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Left gravity"
5160 msgstr "Dedennerezh"
5161
5162 #: gtk/gtktextmark.c:98
5163 msgid "Whether the mark has left gravity"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtktexttag.c:173
5167 msgid "Tag name"
5168 msgstr "Anv al liketenn"
5169
5170 #: gtk/gtktexttag.c:174
5171 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtktexttag.c:192
5175 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtktexttag.c:199
5179 msgid "Background full height"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtktexttag.c:200
5183 msgid ""
5184 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5185 "of the tagged characters"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktexttag.c:208
5189 msgid "Background stipple mask"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktexttag.c:209
5193 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktexttag.c:226
5197 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktexttag.c:234
5201 msgid "Foreground stipple mask"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktexttag.c:235
5205 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktexttag.c:242
5209 msgid "Text direction"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktexttag.c:243
5213 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktexttag.c:292
5217 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktexttag.c:301
5221 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktexttag.c:310
5225 msgid ""
5226 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5227 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtktexttag.c:321
5231 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtktexttag.c:330
5235 msgid "Font size in Pango units"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtktexttag.c:340
5239 msgid ""
5240 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5241 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5242 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5246 msgid "Left, right, or center justification"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktexttag.c:379
5250 msgid ""
5251 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5252 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtktexttag.c:386
5256 msgid "Left margin"
5257 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5258
5259 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5260 msgid "Width of the left margin in pixels"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktexttag.c:396
5264 msgid "Right margin"
5265 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
5266
5267 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5268 msgid "Width of the right margin in pixels"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5272 msgid "Indent"
5273 msgstr "KefoskaƱ"
5274
5275 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5276 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktexttag.c:419
5280 msgid ""
5281 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5282 "in Pango units"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtktexttag.c:428
5286 msgid "Pixels above lines"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5290 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktexttag.c:438
5294 msgid "Pixels below lines"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5298 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktexttag.c:448
5302 msgid "Pixels inside wrap"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5306 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5310 msgid ""
5311 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5315 msgid "Tabs"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5319 msgid "Custom tabs for this text"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtktexttag.c:504
5323 msgid "Invisible"
5324 msgstr "Diwelus"
5325
5326 #: gtk/gtktexttag.c:505
5327 msgid "Whether this text is hidden."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtktexttag.c:519
5331 msgid "Paragraph background color name"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtktexttag.c:520
5335 msgid "Paragraph background color as a string"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtktexttag.c:535
5339 msgid "Paragraph background color"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtktexttag.c:536
5343 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtktexttag.c:554
5347 msgid "Margin Accumulates"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtktexttag.c:555
5351 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtktexttag.c:568
5355 msgid "Background full height set"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtktexttag.c:569
5359 msgid "Whether this tag affects background height"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: gtk/gtktexttag.c:572
5363 msgid "Background stipple set"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtktexttag.c:573
5367 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtktexttag.c:580
5371 msgid "Foreground stipple set"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtktexttag.c:581
5375 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtktexttag.c:616
5379 msgid "Justification set"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtktexttag.c:617
5383 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtktexttag.c:624
5387 msgid "Left margin set"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtktexttag.c:625
5391 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtktexttag.c:628
5395 msgid "Indent set"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktexttag.c:629
5399 msgid "Whether this tag affects indentation"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktexttag.c:636
5403 msgid "Pixels above lines set"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5407 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktexttag.c:640
5411 msgid "Pixels below lines set"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktexttag.c:644
5415 msgid "Pixels inside wrap set"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktexttag.c:645
5419 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktexttag.c:652
5423 msgid "Right margin set"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktexttag.c:653
5427 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktexttag.c:660
5431 msgid "Wrap mode set"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktexttag.c:661
5435 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktexttag.c:664
5439 msgid "Tabs set"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktexttag.c:665
5443 msgid "Whether this tag affects tabs"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktexttag.c:668
5447 msgid "Invisible set"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktexttag.c:669
5451 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktexttag.c:672
5455 msgid "Paragraph background set"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktexttag.c:673
5459 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktextview.c:540
5463 msgid "Pixels Above Lines"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktextview.c:550
5467 msgid "Pixels Below Lines"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktextview.c:560
5471 msgid "Pixels Inside Wrap"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktextview.c:578
5475 msgid "Wrap Mode"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktextview.c:596
5479 msgid "Left Margin"
5480 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5481
5482 #: gtk/gtktextview.c:606
5483 msgid "Right Margin"
5484 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
5485
5486 #: gtk/gtktextview.c:634
5487 msgid "Cursor Visible"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktextview.c:635
5491 msgid "If the insertion cursor is shown"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktextview.c:642
5495 msgid "Buffer"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktextview.c:643
5499 msgid "The buffer which is displayed"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktextview.c:651
5503 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtktextview.c:658
5507 msgid "Accepts tab"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtktextview.c:659
5511 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtktextview.c:668
5515 msgid "Error underline color"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtktextview.c:669
5519 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5523 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5527 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5531 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5535 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5539 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5543 msgid "Draw Indicator"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5547 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5551 msgid "The orientation of the toolbar"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5555 msgid "Toolbar Style"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5559 msgid "How to draw the toolbar"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5563 msgid "Show Arrow"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5567 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5571 msgid "Tooltips"
5572 msgstr "LagadennoĆ¹"
5573
5574 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5575 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5579 msgid "Size of icons in this toolbar"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Icon size set"
5585 msgstr "Ment an arlun"
5586
5587 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5588 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5592 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5596 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5600 msgid "Spacer size"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5604 msgid "Size of spacers"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5608 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5612 msgid "Maximum child expand"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5616 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5620 msgid "Space style"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5624 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5628 msgid "Button relief"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5632 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5636 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5640 msgid "Toolbar style"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5644 msgid ""
5645 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5649 msgid "Toolbar icon size"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5653 msgid "Size of icons in default toolbars"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5657 msgid "Text to show in the item."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5661 msgid ""
5662 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5663 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5667 msgid "Widget to use as the item label"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5671 msgid "Stock Id"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5675 msgid "The stock icon displayed on the item"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5679 msgid "Icon name"
5680 msgstr "Anv an arlun"
5681
5682 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5683 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5687 msgid "Icon widget"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5691 msgid "Icon widget to display in the item"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Icon spacing"
5697 msgstr "Spar"
5698
5699 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5700 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5704 msgid ""
5705 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5706 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5710 msgid "TreeModelSort Model"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5714 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktreeview.c:570
5718 msgid "TreeView Model"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktreeview.c:571
5722 msgid "The model for the tree view"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktreeview.c:579
5726 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktreeview.c:587
5730 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktreeview.c:594
5734 msgid "Headers Visible"
5735 msgstr "ReollinoĆ¹ gwelus"
5736
5737 #: gtk/gtktreeview.c:595
5738 msgid "Show the column header buttons"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktreeview.c:602
5742 msgid "Headers Clickable"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktreeview.c:603
5746 msgid "Column headers respond to click events"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktreeview.c:610
5750 msgid "Expander Column"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktreeview.c:611
5754 msgid "Set the column for the expander column"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtktreeview.c:626
5758 msgid "Rules Hint"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktreeview.c:627
5762 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktreeview.c:634
5766 msgid "Enable Search"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktreeview.c:635
5770 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktreeview.c:642
5774 msgid "Search Column"
5775 msgstr "Bann glask"
5776
5777 #: gtk/gtktreeview.c:643
5778 msgid "Model column to search through when searching through code"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktreeview.c:663
5782 msgid "Fixed Height Mode"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktreeview.c:664
5786 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktreeview.c:684
5790 msgid "Hover Selection"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktreeview.c:685
5794 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktreeview.c:704
5798 msgid "Hover Expand"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktreeview.c:705
5802 msgid ""
5803 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtktreeview.c:719
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Show Expanders"
5809 msgstr "DigeriƱ"
5810
5811 #: gtk/gtktreeview.c:720
5812 msgid "View has expanders"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktreeview.c:734
5816 msgid "Level Indentation"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktreeview.c:735
5820 msgid "Extra indentation for each level"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktreeview.c:744
5824 msgid "Rubber Banding"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktreeview.c:745
5828 msgid ""
5829 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktreeview.c:752
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Enable Grid Lines"
5835 msgstr "Buhezadur"
5836
5837 #: gtk/gtktreeview.c:753
5838 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktreeview.c:761
5842 msgid "Enable Tree Lines"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktreeview.c:762
5846 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktreeview.c:770
5850 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktreeview.c:792
5854 msgid "Vertical Separator Width"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktreeview.c:793
5858 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktreeview.c:801
5862 msgid "Horizontal Separator Width"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktreeview.c:802
5866 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktreeview.c:810
5870 msgid "Allow Rules"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktreeview.c:811
5874 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktreeview.c:817
5878 msgid "Indent Expanders"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktreeview.c:818
5882 msgid "Make the expanders indented"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktreeview.c:824
5886 msgid "Even Row Color"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktreeview.c:825
5890 msgid "Color to use for even rows"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktreeview.c:831
5894 msgid "Odd Row Color"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktreeview.c:832
5898 msgid "Color to use for odd rows"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktreeview.c:838
5902 msgid "Row Ending details"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktreeview.c:839
5906 msgid "Enable extended row background theming"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktreeview.c:845
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Grid line width"
5912 msgstr "Ledander ar vevenn"
5913
5914 #: gtk/gtktreeview.c:846
5915 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtktreeview.c:852
5919 msgid "Tree line width"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtktreeview.c:853
5923 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktreeview.c:859
5927 msgid "Grid line pattern"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktreeview.c:860
5931 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktreeview.c:866
5935 msgid "Tree line pattern"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktreeview.c:867
5939 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5943 msgid "Whether to display the column"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5947 msgid "Resizable"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5951 msgid "Column is user-resizable"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5955 msgid "Current width of the column"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5959 msgid "Space which is inserted between cells"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5963 msgid "Sizing"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5967 msgid "Resize mode of the column"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5971 msgid "Fixed Width"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5975 msgid "Current fixed width of the column"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5979 msgid "Minimum Width"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5983 msgid "Minimum allowed width of the column"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5987 msgid "Maximum Width"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5991 msgid "Maximum allowed width of the column"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5995 msgid "Title to appear in column header"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5999 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6003 msgid "Clickable"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6007 msgid "Whether the header can be clicked"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6011 msgid "Widget"
6012 msgstr "Widget"
6013
6014 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6015 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6019 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6023 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6027 msgid "Sort indicator"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6031 msgid "Whether to show a sort indicator"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6035 msgid "Sort order"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6039 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtkuimanager.c:222
6043 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6047 msgid "Merged UI definition"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6051 msgid "An XML string describing the merged UI"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtkviewport.c:107
6055 msgid ""
6056 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6057 "this viewport"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: gtk/gtkviewport.c:115
6061 msgid ""
6062 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6063 "this viewport"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtkviewport.c:123
6067 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtkwidget.c:481
6071 msgid "Widget name"
6072 msgstr "Anv ar widget"
6073
6074 #: gtk/gtkwidget.c:482
6075 msgid "The name of the widget"
6076 msgstr "Anv ar widget"
6077
6078 #: gtk/gtkwidget.c:488
6079 msgid "Parent widget"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtkwidget.c:489
6083 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtkwidget.c:496
6087 msgid "Width request"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtkwidget.c:497
6091 msgid ""
6092 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6093 "used"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtkwidget.c:505
6097 msgid "Height request"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtkwidget.c:506
6101 msgid ""
6102 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6103 "be used"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtkwidget.c:515
6107 msgid "Whether the widget is visible"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtkwidget.c:522
6111 msgid "Whether the widget responds to input"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtkwidget.c:528
6115 msgid "Application paintable"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtkwidget.c:529
6119 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtkwidget.c:535
6123 msgid "Can focus"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtkwidget.c:536
6127 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtkwidget.c:542
6131 msgid "Has focus"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtkwidget.c:543
6135 msgid "Whether the widget has the input focus"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtkwidget.c:549
6139 msgid "Is focus"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtkwidget.c:550
6143 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtkwidget.c:556
6147 msgid "Can default"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtkwidget.c:557
6151 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtkwidget.c:563
6155 msgid "Has default"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtkwidget.c:564
6159 msgid "Whether the widget is the default widget"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtkwidget.c:570
6163 msgid "Receives default"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtkwidget.c:571
6167 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtkwidget.c:577
6171 msgid "Composite child"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtkwidget.c:578
6175 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtkwidget.c:584
6179 msgid "Style"
6180 msgstr "Giz"
6181
6182 #: gtk/gtkwidget.c:585
6183 msgid ""
6184 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6185 "(colors etc)"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtkwidget.c:591
6189 msgid "Events"
6190 msgstr "DegouezhoĆ¹"
6191
6192 #: gtk/gtkwidget.c:592
6193 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtkwidget.c:599
6197 msgid "Extension events"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtkwidget.c:600
6201 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtkwidget.c:607
6205 msgid "No show all"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtkwidget.c:608
6209 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtkwidget.c:630
6213 #, fuzzy
6214 msgid "Has tooltip"
6215 msgstr "Itrik"
6216
6217 #: gtk/gtkwidget.c:631
6218 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtkwidget.c:651
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Tooltip Text"
6224 msgstr "Itrik"
6225
6226 #: gtk/gtkwidget.c:652 gtk/gtkwidget.c:673
6227 #, fuzzy
6228 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6229 msgstr "Anv ar widget"
6230
6231 #: gtk/gtkwidget.c:672
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Tooltip markup"
6234 msgstr "Itrik"
6235
6236 #: gtk/gtkwidget.c:687
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Window"
6239 msgstr "Titl ar prenestr"
6240
6241 #: gtk/gtkwidget.c:688
6242 msgid "The widget's window if it is realized"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtkwidget.c:2206
6246 msgid "Interior Focus"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtkwidget.c:2207
6250 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6254 msgid "Focus linewidth"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6258 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6262 msgid "Focus line dash pattern"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6266 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6270 msgid "Focus padding"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6274 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6278 msgid "Cursor color"
6279 msgstr "Liv ar reti"
6280
6281 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6282 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6286 msgid "Secondary cursor color"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6290 msgid ""
6291 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6292 "right-to-left and left-to-right text"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6296 msgid "Cursor line aspect ratio"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6300 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtkwidget.c:2259
6304 msgid "Draw Border"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtkwidget.c:2260
6308 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtkwidget.c:2273
6312 msgid "Unvisited Link Color"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtkwidget.c:2274
6316 msgid "Color of unvisited links"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6320 msgid "Visited Link Color"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtkwidget.c:2288
6324 msgid "Color of visited links"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6328 msgid "Wide Separators"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtkwidget.c:2303
6332 msgid ""
6333 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6334 "instead of a line"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6338 #, fuzzy
6339 msgid "Separator Width"
6340 msgstr "Ledander dre ziouer"
6341
6342 #: gtk/gtkwidget.c:2318
6343 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtkwidget.c:2332
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Separator Height"
6349 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6350
6351 #: gtk/gtkwidget.c:2333
6352 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtkwidget.c:2347
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6358 msgstr "Skweraj a-blaen"
6359
6360 #: gtk/gtkwidget.c:2348
6361 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtkwidget.c:2362
6365 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtkwidget.c:2363
6369 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: gtk/gtkwindow.c:464
6373 msgid "Window Type"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: gtk/gtkwindow.c:465
6377 msgid "The type of the window"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtkwindow.c:473
6381 msgid "Window Title"
6382 msgstr "Titl ar prenestr"
6383
6384 #: gtk/gtkwindow.c:474
6385 msgid "The title of the window"
6386 msgstr "Titl ar prenestr"
6387
6388 #: gtk/gtkwindow.c:481
6389 msgid "Window Role"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtkwindow.c:482
6393 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtkwindow.c:498
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Startup ID"
6399 msgstr "Stroll"
6400
6401 #: gtk/gtkwindow.c:499
6402 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtkwindow.c:506
6406 msgid "Allow Shrink"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtkwindow.c:508
6410 #, no-c-format
6411 msgid ""
6412 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6413 "time a bad idea"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtkwindow.c:515
6417 msgid "Allow Grow"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtkwindow.c:516
6421 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtkwindow.c:524
6425 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtkwindow.c:531
6429 msgid "Modal"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtkwindow.c:532
6433 msgid ""
6434 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6435 "up)"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: gtk/gtkwindow.c:539
6439 msgid "Window Position"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: gtk/gtkwindow.c:540
6443 msgid "The initial position of the window"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtkwindow.c:548
6447 msgid "Default Width"
6448 msgstr "Ledander dre ziouer"
6449
6450 #: gtk/gtkwindow.c:549
6451 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: gtk/gtkwindow.c:558
6455 msgid "Default Height"
6456 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6457
6458 #: gtk/gtkwindow.c:559
6459 msgid ""
6460 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtkwindow.c:568
6464 msgid "Destroy with Parent"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtkwindow.c:569
6468 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtkwindow.c:577
6472 msgid "Icon for this window"
6473 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
6474
6475 #: gtk/gtkwindow.c:593
6476 msgid "Name of the themed icon for this window"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtkwindow.c:608
6480 msgid "Is Active"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtkwindow.c:609
6484 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtkwindow.c:616
6488 msgid "Focus in Toplevel"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtkwindow.c:617
6492 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtkwindow.c:624
6496 msgid "Type hint"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtkwindow.c:625
6500 msgid ""
6501 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6502 "and how to treat it."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtkwindow.c:633
6506 msgid "Skip taskbar"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: gtk/gtkwindow.c:634
6510 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6511 msgstr ""
6512
6513 #: gtk/gtkwindow.c:641
6514 msgid "Skip pager"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtkwindow.c:642
6518 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gtk/gtkwindow.c:649
6522 msgid "Urgent"
6523 msgstr "Mallus"
6524
6525 #: gtk/gtkwindow.c:650
6526 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6527 msgstr ""
6528
6529 #: gtk/gtkwindow.c:664
6530 msgid "Accept focus"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: gtk/gtkwindow.c:665
6534 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: gtk/gtkwindow.c:679
6538 msgid "Focus on map"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtkwindow.c:680
6542 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: gtk/gtkwindow.c:694
6546 msgid "Decorated"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: gtk/gtkwindow.c:695
6550 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwindow.c:709
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Deletable"
6556 msgstr "Munud"
6557
6558 #: gtk/gtkwindow.c:710
6559 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: gtk/gtkwindow.c:726
6563 msgid "Gravity"
6564 msgstr "Dedennerezh"
6565
6566 #: gtk/gtkwindow.c:727
6567 msgid "The window gravity of the window"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: gtk/gtkwindow.c:744
6571 msgid "Transient for Window"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: gtk/gtkwindow.c:745
6575 #, fuzzy
6576 msgid "The transient parent of the dialog"
6577 msgstr "Doare ar meziant"
6578
6579 #: gtk/gtkwindow.c:759
6580 msgid "Opacity for Window"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtkwindow.c:760
6584 #, fuzzy
6585 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6586 msgstr "Titl ar prenestr"
6587
6588 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6589 msgid "IM Preedit style"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6593 msgid "How to draw the input method preedit string"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6597 msgid "IM Status style"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6601 msgid "How to draw the input method statusbar"
6602 msgstr ""
6603
6604 #, fuzzy
6605 #~ msgid "Show Preview"
6606 #~ msgstr "Diskouez ar ment"