]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.19.7
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton translation for GTK+
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>
3 # This file is distributed under the same license as the GTK+ package.
4 #
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 12:36-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-08-01 01:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Denis\n"
13 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
19 #, fuzzy
20 msgid "Loop"
21 msgstr "Logo"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
24 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
25 msgstr ""
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
28 msgid "Number of Channels"
29 msgstr "Niver a sanneloù"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
32 msgid "The number of samples per pixel"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
36 msgid "Colorspace"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
40 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
44 msgid "Has Alpha"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
48 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
52 msgid "Bits per Sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
56 msgid "The number of bits per sample"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
60 msgid "Width"
61 msgstr "Ledander"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
64 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:642
68 msgid "Height"
69 msgstr "Uhelder"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
72 msgid "The number of rows of the pixbuf"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
76 msgid "Rowstride"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
80 msgid ""
81 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
85 msgid "Pixels"
86 msgstr "Pikseloù"
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
89 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
93 msgid "Default Display"
94 msgstr "Skrammañ dre ziouer"
95
96 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
97 msgid "The default display for GDK"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
101 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
102 msgid "Screen"
103 msgstr "Skramm"
104
105 #: gdk/gdkpango.c:539
106 msgid "the GdkScreen for the renderer"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:75
110 msgid "Font options"
111 msgstr "Dibarzhioù an nodrezh"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:76
114 msgid "The default font options for the screen"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr ""
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
126 #, fuzzy
127 msgid "Cursor"
128 msgstr "Liv ar reti"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
131 msgid "Program name"
132 msgstr "Anv ar goulev"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
135 msgid ""
136 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
137 "g_get_application_name()"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
141 msgid "Program version"
142 msgstr "Handlev ar goulev"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
145 msgid "The version of the program"
146 msgstr "Handelv ar goulev"
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
149 msgid "Copyright string"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
153 msgid "Copyright information for the program"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
157 msgid "Comments string"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
161 msgid "Comments about the program"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
165 msgid "Website URL"
166 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
169 msgid "The URL for the link to the website of the program"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
173 msgid "Website label"
174 msgstr "Skritellig al lec'hienn gwiad"
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
177 msgid ""
178 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
179 "defaults to the URL"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
183 msgid "Authors"
184 msgstr "Aozerien"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
187 msgid "List of authors of the program"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
191 msgid "Documenters"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
195 msgid "List of people documenting the program"
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
199 msgid "Artists"
200 msgstr "Arzourien"
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
203 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
207 msgid "Translator credits"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
211 msgid ""
212 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
213 msgstr ""
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
216 msgid "Logo"
217 msgstr "Logo"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
220 msgid ""
221 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
222 "gtk_window_get_default_icon_list()"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
226 msgid "Logo Icon Name"
227 msgstr "Anv an nodrezh"
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
230 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
234 msgid "Wrap license"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
238 msgid "Whether to wrap the license text."
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:178
242 msgid "Accelerator Closure"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:179
246 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:185
250 msgid "Accelerator Widget"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:186
254 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
258 #: gtk/gtktextmark.c:89
259 msgid "Name"
260 msgstr "Anv"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:182
263 msgid "A unique name for the action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
267 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
268 #: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535
269 msgid "Label"
270 msgstr "Skritellig"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:201
273 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:217
277 msgid "Short label"
278 msgstr "Skritellig berr"
279
280 #: gtk/gtkaction.c:218
281 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:226
285 msgid "Tooltip"
286 msgstr "Itrik"
287
288 #: gtk/gtkaction.c:227
289 msgid "A tooltip for this action."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:242
293 msgid "Stock Icon"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:243
297 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
301 msgid "GIcon"
302 msgstr "GArlun"
303
304 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
305 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
306 msgid "The GIcon being displayed"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
310 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
311 msgid "Icon Name"
312 msgstr "Anv an nodrezh"
313
314 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
315 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
316 msgid "The name of the icon from the icon theme"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
320 msgid "Visible when horizontal"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:308
330 msgid "Visible when overflown"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:309
334 msgid ""
335 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
336 "overflow menu."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
340 msgid "Visible when vertical"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
344 msgid ""
345 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
346 "orientation."
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
350 msgid "Is important"
351 msgstr "A-bouez eo"
352
353 #: gtk/gtkaction.c:325
354 msgid ""
355 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
356 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:333
360 msgid "Hide if empty"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:334
364 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
368 #: gtk/gtkwidget.c:593
369 msgid "Sensitive"
370 msgstr "Doujañs"
371
372 #: gtk/gtkaction.c:341
373 msgid "Whether the action is enabled."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
378 msgid "Visible"
379 msgstr "Gwelus"
380
381 #: gtk/gtkaction.c:348
382 msgid "Whether the action is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaction.c:354
386 msgid "Action Group"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:355
390 msgid ""
391 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
392 "use)."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
396 msgid "Always show image"
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
400 msgid "Whether the image will always be shown"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
404 msgid "A name for the action group."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
408 msgid "Whether the action group is enabled."
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
412 msgid "Whether the action group is visible."
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkactivatable.c:308
416 #, fuzzy
417 msgid "Related Action"
418 msgstr "Gwezhiad"
419
420 #: gtk/gtkactivatable.c:309
421 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkactivatable.c:331
425 msgid "Use Action Appearance"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkactivatable.c:332
429 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
433 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
434 msgid "Value"
435 msgstr "Gwerzh"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:94
438 msgid "The value of the adjustment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkadjustment.c:110
442 msgid "Minimum Value"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkadjustment.c:111
446 msgid "The minimum value of the adjustment"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkadjustment.c:130
450 msgid "Maximum Value"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkadjustment.c:131
454 msgid "The maximum value of the adjustment"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkadjustment.c:147
458 msgid "Step Increment"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkadjustment.c:148
462 msgid "The step increment of the adjustment"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:164
466 msgid "Page Increment"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkadjustment.c:165
470 msgid "The page increment of the adjustment"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkadjustment.c:184
474 msgid "Page Size"
475 msgstr "Ment aar bajenn"
476
477 #: gtk/gtkadjustment.c:185
478 msgid "The page size of the adjustment"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:90
482 msgid "Horizontal alignment"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
486 msgid ""
487 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
488 "right aligned"
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:100
492 msgid "Vertical alignment"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
496 msgid ""
497 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
498 "bottom aligned"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:109
502 msgid "Horizontal scale"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:110
506 msgid ""
507 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
508 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:118
512 msgid "Vertical scale"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:119
516 msgid ""
517 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
518 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:136
522 msgid "Top Padding"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:137
526 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkalignment.c:153
530 msgid "Bottom Padding"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkalignment.c:154
534 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkalignment.c:170
538 msgid "Left Padding"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkalignment.c:171
542 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkalignment.c:187
546 msgid "Right Padding"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkalignment.c:188
550 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkarrow.c:75
554 msgid "Arrow direction"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkarrow.c:76
558 msgid "The direction the arrow should point"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkarrow.c:84
562 msgid "Arrow shadow"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkarrow.c:85
566 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
570 msgid "Arrow Scaling"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkarrow.c:93
574 msgid "Amount of space used up by arrow"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
578 msgid "Horizontal Alignment"
579 msgstr "Desteudañ a-blaen"
580
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
582 msgid "X alignment of the child"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
586 msgid "Vertical Alignment"
587 msgstr "Desteudañ a-blomm"
588
589 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
590 msgid "Y alignment of the child"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
594 msgid "Ratio"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
598 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
602 msgid "Obey child"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
606 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:284
610 msgid "Header Padding"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:285
614 msgid "Number of pixels around the header."
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:292
618 msgid "Content Padding"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkassistant.c:293
622 msgid "Number of pixels around the content pages."
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:309
626 msgid "Page type"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:310
630 msgid "The type of the assistant page"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkassistant.c:327
634 msgid "Page title"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkassistant.c:328
638 msgid "The title of the assistant page"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkassistant.c:344
642 msgid "Header image"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkassistant.c:345
646 msgid "Header image for the assistant page"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkassistant.c:361
650 msgid "Sidebar image"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkassistant.c:362
654 msgid "Sidebar image for the assistant page"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkassistant.c:377
658 msgid "Page complete"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkassistant.c:378
662 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:101
666 msgid "Minimum child width"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:102
670 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbbox.c:110
674 msgid "Minimum child height"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbbox.c:111
678 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbbox.c:119
682 msgid "Child internal width padding"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbbox.c:120
686 msgid "Amount to increase child's size on either side"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbbox.c:128
690 msgid "Child internal height padding"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbbox.c:129
694 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
695 msgstr ""
696
697 #: gtk/gtkbbox.c:137
698 msgid "Layout style"
699 msgstr ""
700
701 #: gtk/gtkbbox.c:138
702 msgid ""
703 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
704 "edge, start and end"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbbox.c:146
708 msgid "Secondary"
709 msgstr "Eil derez"
710
711 #: gtk/gtkbbox.c:147
712 msgid ""
713 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
714 "g., help buttons"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
718 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
719 msgid "Spacing"
720 msgstr "Spar"
721
722 #: gtk/gtkbox.c:131
723 msgid "The amount of space between children"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
727 #: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
728 msgid "Homogeneous"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:141
732 msgid "Whether the children should all be the same size"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
736 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052
737 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
738 msgid "Expand"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:149
742 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
746 msgid "Fill"
747 msgstr "Leuniañ"
748
749 #: gtk/gtkbox.c:156
750 msgid ""
751 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
752 "used as padding"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbox.c:162
756 msgid "Padding"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbox.c:163
760 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkbox.c:169
764 msgid "Pack type"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
768 msgid ""
769 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
770 "start or end of the parent"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
774 #: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
775 msgid "Position"
776 msgstr "Lec'h"
777
778 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
779 msgid "The index of the child in the parent"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbuilder.c:96
783 msgid "Translation Domain"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbuilder.c:97
787 msgid "The translation domain used by gettext"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:220
791 msgid ""
792 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
793 "widget"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:527
797 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
798 msgid "Use underline"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:528
802 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
803 msgid ""
804 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
805 "for the mnemonic accelerator key"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
809 msgid "Use stock"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkbutton.c:236
813 msgid ""
814 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
818 msgid "Focus on click"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
822 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:251
826 msgid "Border relief"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:252
830 msgid "The border relief style"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:269
834 msgid "Horizontal alignment for child"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:288
838 msgid "Vertical alignment for child"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
842 msgid "Image widget"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:306
846 msgid "Child widget to appear next to the button text"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:320
850 msgid "Image position"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:321
854 msgid "The position of the image relative to the text"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:441
858 msgid "Default Spacing"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:442
862 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:456
866 msgid "Default Outside Spacing"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:457
870 msgid ""
871 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
872 "the border"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:462
876 msgid "Child X Displacement"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:463
880 msgid ""
881 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:470
885 msgid "Child Y Displacement"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkbutton.c:471
889 msgid ""
890 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:487
894 msgid "Displace focus"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:488
898 msgid ""
899 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
900 "rectangle"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
904 msgid "Inner Border"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:502
908 msgid "Border between button edges and child."
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:515
912 msgid "Image spacing"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:516
916 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkbutton.c:530
920 msgid "Show button images"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkbutton.c:531
924 msgid "Whether images should be shown on buttons"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:440
928 msgid "Year"
929 msgstr "Bloavezh"
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:441
932 msgid "The selected year"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:454
936 msgid "Month"
937 msgstr "Miz"
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:455
940 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:469
944 msgid "Day"
945 msgstr "Deiz"
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:470
948 msgid ""
949 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
950 "currently selected day)"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:484
954 msgid "Show Heading"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:485
958 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:499
962 msgid "Show Day Names"
963 msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:500
966 msgid "If TRUE, day names are displayed"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:513
970 msgid "No Month Change"
971 msgstr "Miz kemmet ebet"
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:514
974 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:528
978 msgid "Show Week Numbers"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:529
982 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:544
986 msgid "Details Width"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcalendar.c:545
990 msgid "Details width in characters"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:560
994 msgid "Details Height"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:561
998 msgid "Details height in rows"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1002 msgid "Show Details"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1006 msgid "If TRUE, details are shown"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1010 msgid "Editing Canceled"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1014 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1018 msgid "mode"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1022 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1026 msgid "visible"
1027 msgstr "gwelus"
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1030 msgid "Display the cell"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1034 msgid "Display the cell sensitive"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1038 msgid "xalign"
1039 msgstr "xalign"
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1042 msgid "The x-align"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1046 msgid "yalign"
1047 msgstr "yalign"
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1050 msgid "The y-align"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1054 msgid "xpad"
1055 msgstr "xpad"
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1058 msgid "The xpad"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1062 msgid "ypad"
1063 msgstr "ypad"
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1066 msgid "The ypad"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1070 msgid "width"
1071 msgstr "lec'hed"
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1074 msgid "The fixed width"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1078 msgid "height"
1079 msgstr "uhelder"
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1082 msgid "The fixed height"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1086 msgid "Is Expander"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1090 msgid "Row has children"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1094 msgid "Is Expanded"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1098 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1102 msgid "Cell background color name"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1106 msgid "Cell background color as a string"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1110 msgid "Cell background color"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1114 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1118 msgid "Editing"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1122 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1126 msgid "Cell background set"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1130 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1134 msgid "Accelerator key"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1138 msgid "The keyval of the accelerator"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1142 msgid "Accelerator modifiers"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1146 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1150 msgid "Accelerator keycode"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1154 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1158 msgid "Accelerator Mode"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1162 msgid "The type of accelerators"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1166 msgid "Model"
1167 msgstr "Gobari"
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1170 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1174 msgid "Text Column"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1178 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1182 msgid "Has Entry"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1186 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1190 msgid "Pixbuf Object"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1194 msgid "The pixbuf to render"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1198 msgid "Pixbuf Expander Open"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1202 msgid "Pixbuf for open expander"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1206 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1210 msgid "Pixbuf for closed expander"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1214 msgid "Stock ID"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1218 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
1222 #: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270
1223 msgid "Size"
1224 msgstr "Ment"
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1227 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1231 msgid "Detail"
1232 msgstr "Munud"
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1235 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1239 msgid "Follow State"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1243 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1247 msgid "Icon"
1248 msgstr "Arlun"
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1251 msgid "Value of the progress bar"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1255 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1256 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1257 msgid "Text"
1258 msgstr "Testenn"
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1261 msgid "Text on the progress bar"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
1265 msgid "Pulse"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1269 msgid ""
1270 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1271 "don't know how much."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1275 msgid "Text x alignment"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1279 msgid ""
1280 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1281 "layouts."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1285 msgid "Text y alignment"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1289 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1293 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1294 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1295 msgid "Orientation"
1296 msgstr "Reteradur"
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1299 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1303 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1304 msgid "Adjustment"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1308 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1312 msgid "Climb rate"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1316 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1320 msgid "Digits"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1324 msgid "The number of decimal places to display"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1328 #: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1329 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1330 msgid "Active"
1331 msgstr "Bev"
1332
1333 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
1334 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Pulse of the spinner"
1340 msgstr "Anv ar voullerez"
1341
1342 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
1343 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1347 msgid "Text to render"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1351 msgid "Markup"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1355 msgid "Marked up text to render"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:513
1359 msgid "Attributes"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1363 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1367 msgid "Single Paragraph Mode"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1371 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1375 msgid "Background color name"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1379 msgid "Background color as a string"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1383 msgid "Background color"
1384 msgstr "Liv an drekleur"
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1387 msgid "Background color as a GdkColor"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1391 msgid "Foreground color name"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1395 msgid "Foreground color as a string"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1399 msgid "Foreground color"
1400 msgstr "Liv war-c'horre"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1403 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1407 #: gtk/gtktextview.c:577
1408 msgid "Editable"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:578
1412 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1416 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1417 msgid "Font"
1418 msgstr "Nodrezh"
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1421 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1425 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1429 msgid "Font family"
1430 msgstr "Familh an nodrezh"
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1433 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1437 #: gtk/gtktexttag.c:291
1438 msgid "Font style"
1439 msgstr "Rizh an nodrezh"
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1442 #: gtk/gtktexttag.c:300
1443 msgid "Font variant"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1447 #: gtk/gtktexttag.c:309
1448 msgid "Font weight"
1449 msgstr "Lard an nodrezh"
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1452 #: gtk/gtktexttag.c:320
1453 msgid "Font stretch"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1457 #: gtk/gtktexttag.c:329
1458 msgid "Font size"
1459 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1462 msgid "Font points"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1466 msgid "Font size in points"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1470 msgid "Font scale"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1474 msgid "Font scaling factor"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1478 msgid "Rise"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1482 msgid ""
1483 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1487 msgid "Strikethrough"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1491 msgid "Whether to strike through the text"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1495 msgid "Underline"
1496 msgstr "Islinañ"
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1499 msgid "Style of underline for this text"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1503 msgid "Language"
1504 msgstr "Yezh"
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1507 msgid ""
1508 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1509 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1510 "probably don't need it"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:638 gtk/gtkprogressbar.c:206
1514 msgid "Ellipsize"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1518 msgid ""
1519 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1520 "have enough room to display the entire string"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1524 #: gtk/gtklabel.c:658
1525 msgid "Width In Characters"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:659
1529 msgid "The desired width of the label, in characters"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1533 msgid "Wrap mode"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1537 msgid ""
1538 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1539 "have enough room to display the entire string"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1543 msgid "Wrap width"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1547 msgid "The width at which the text is wrapped"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1551 msgid "Alignment"
1552 msgstr "Desteudañ"
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1555 msgid "How to align the lines"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1559 msgid "Background set"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1563 msgid "Whether this tag affects the background color"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1567 msgid "Foreground set"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1571 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1575 msgid "Editability set"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1579 msgid "Whether this tag affects text editability"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1583 msgid "Font family set"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1587 msgid "Whether this tag affects the font family"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1591 msgid "Font style set"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1595 msgid "Whether this tag affects the font style"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1599 msgid "Font variant set"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1603 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1607 msgid "Font weight set"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1611 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1615 msgid "Font stretch set"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1619 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1623 msgid "Font size set"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1627 msgid "Whether this tag affects the font size"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1631 msgid "Font scale set"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1635 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1639 msgid "Rise set"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1643 msgid "Whether this tag affects the rise"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1647 msgid "Strikethrough set"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1651 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1655 msgid "Underline set"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1659 msgid "Whether this tag affects underlining"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1663 msgid "Language set"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1667 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1671 msgid "Ellipsize set"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1675 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1679 msgid "Align set"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1683 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1687 msgid "Toggle state"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1691 msgid "The toggle state of the button"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1695 msgid "Inconsistent state"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1699 msgid "The inconsistent state of the button"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1703 msgid "Activatable"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1707 msgid "The toggle button can be activated"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1711 msgid "Radio state"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1715 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1719 msgid "Indicator size"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1723 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1724 msgid "Size of check or radio indicator"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcellview.c:182
1728 msgid "CellView model"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcellview.c:183
1732 msgid "The model for cell view"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1736 msgid "Indicator Size"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1740 msgid "Indicator Spacing"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1744 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1748 msgid "Whether the menu item is checked"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1752 msgid "Inconsistent"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1756 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1760 msgid "Draw as radio menu item"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1764 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1768 msgid "Use alpha"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1772 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1776 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1777 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1778 msgid "Title"
1779 msgstr "Titl"
1780
1781 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1782 msgid "The title of the color selection dialog"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1786 msgid "Current Color"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1790 msgid "The selected color"
1791 msgstr "aliv diuzet"
1792
1793 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1794 msgid "Current Alpha"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1798 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1802 msgid "Has Opacity Control"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1806 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1810 msgid "Has palette"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1814 msgid "Whether a palette should be used"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1818 msgid "The current color"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1822 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1826 msgid "Custom palette"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1830 msgid "Palette to use in the color selector"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1834 msgid "Color Selection"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1838 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1842 msgid "OK Button"
1843 msgstr "Afell Mat eo"
1844
1845 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1846 msgid "The OK button of the dialog."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1850 msgid "Cancel Button"
1851 msgstr "Afell Nullañ"
1852
1853 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1854 msgid "The cancel button of the dialog."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1858 msgid "Help Button"
1859 msgstr "Afell Skoazell"
1860
1861 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1862 msgid "The help button of the dialog."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombo.c:145
1866 msgid "Enable arrow keys"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombo.c:146
1870 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombo.c:152
1874 msgid "Always enable arrows"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombo.c:153
1878 msgid "Obsolete property, ignored"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombo.c:159
1882 msgid "Case sensitive"
1883 msgstr "Doujañs d'ar pennlizherenn"
1884
1885 #: gtk/gtkcombo.c:160
1886 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombo.c:167
1890 msgid "Allow empty"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombo.c:168
1894 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombo.c:175
1898 msgid "Value in list"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombo.c:176
1902 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1906 msgid "ComboBox model"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1910 msgid "The model for the combo box"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1914 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1918 msgid "Row span column"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1922 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1926 msgid "Column span column"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1930 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1934 msgid "Active item"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1938 msgid "The item which is currently active"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
1942 msgid "Add tearoffs to menus"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1946 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
1950 msgid "Has Frame"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1954 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1958 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
1962 msgid "Tearoff Title"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1966 msgid ""
1967 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1968 "off"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkcombobox.c:830
1972 msgid "Popup shown"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkcombobox.c:831
1976 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1980 msgid "Button Sensitivity"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1984 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkcombobox.c:855
1988 msgid "Appears as list"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:856
1992 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:872
1996 msgid "Arrow Size"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:873
2000 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
2004 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
2005 #: gtk/gtkviewport.c:122
2006 msgid "Shadow type"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2010 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2014 msgid "Resize mode"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2018 msgid "Specify how resize events are handled"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2022 msgid "Border width"
2023 msgstr "Ledander ar vevenn"
2024
2025 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2026 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2030 msgid "Child"
2031 msgstr "Bugel"
2032
2033 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2034 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcurve.c:126
2038 msgid "Curve type"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkcurve.c:127
2042 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcurve.c:134
2046 msgid "Minimum X"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcurve.c:135
2050 msgid "Minimum possible value for X"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkcurve.c:143
2054 msgid "Maximum X"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkcurve.c:144
2058 msgid "Maximum possible X value"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkcurve.c:152
2062 msgid "Minimum Y"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkcurve.c:153
2066 msgid "Minimum possible value for Y"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkcurve.c:161
2070 msgid "Maximum Y"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkcurve.c:162
2074 msgid "Maximum possible value for Y"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:145
2078 msgid "Has separator"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:146
2082 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2086 msgid "Content area border"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkdialog.c:192
2090 msgid "Width of border around the main dialog area"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2094 msgid "Content area spacing"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkdialog.c:210
2098 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2102 msgid "Button spacing"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2106 msgid "Spacing between buttons"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2110 msgid "Action area border"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkdialog.c:227
2114 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:634
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Text Buffer"
2120 msgstr "Skurzer"
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:635
2123 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:601
2127 msgid "Cursor Position"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:602
2131 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:611
2135 msgid "Selection Bound"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:612
2139 msgid ""
2140 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:663
2144 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2148 msgid "Maximum length"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2152 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:679
2156 msgid "Visibility"
2157 msgstr "Gwelusted"
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:680
2160 msgid ""
2161 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2162 "mode)"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:688
2166 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:696
2170 msgid ""
2171 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2175 msgid "Invisible character"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2179 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:711
2183 msgid "Activates default"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:712
2187 msgid ""
2188 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2189 "dialog) when Enter is pressed"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:718
2193 msgid "Width in chars"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:719
2197 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:728
2201 msgid "Scroll offset"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:729
2205 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:739
2209 msgid "The contents of the entry"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2213 msgid "X align"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2217 msgid ""
2218 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2219 "layouts."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:771
2223 msgid "Truncate multiline"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:772
2227 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:788
2231 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:657
2235 msgid "Overwrite mode"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:804
2239 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2243 msgid "Text length"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:819
2247 msgid "Length of the text currently in the entry"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:834
2251 msgid "Invisible char set"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:835
2255 msgid "Whether the invisible char has been set"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:853
2259 msgid "Caps Lock warning"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:854
2263 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:868
2267 msgid "Progress Fraction"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:869
2271 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:886
2275 msgid "Progress Pulse Step"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkentry.c:887
2279 msgid ""
2280 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2281 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkentry.c:903
2285 msgid "Primary pixbuf"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkentry.c:904
2289 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkentry.c:918
2293 msgid "Secondary pixbuf"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkentry.c:919
2297 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkentry.c:933
2301 msgid "Primary stock ID"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkentry.c:934
2305 msgid "Stock ID for primary icon"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkentry.c:948
2309 msgid "Secondary stock ID"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkentry.c:949
2313 msgid "Stock ID for secondary icon"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkentry.c:963
2317 msgid "Primary icon name"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:964
2321 msgid "Icon name for primary icon"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:978
2325 msgid "Secondary icon name"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:979
2329 msgid "Icon name for secondary icon"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:993
2333 msgid "Primary GIcon"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:994
2337 msgid "GIcon for primary icon"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1008
2341 msgid "Secondary GIcon"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1009
2345 msgid "GIcon for secondary icon"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:1023
2349 msgid "Primary storage type"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:1024
2353 msgid "The representation being used for primary icon"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkentry.c:1039
2357 msgid "Secondary storage type"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkentry.c:1040
2361 msgid "The representation being used for secondary icon"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkentry.c:1061
2365 msgid "Primary icon activatable"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1062
2369 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1082
2373 msgid "Secondary icon activatable"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1083
2377 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1105
2381 msgid "Primary icon sensitive"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1106
2385 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkentry.c:1127
2389 msgid "Secondary icon sensitive"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkentry.c:1128
2393 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkentry.c:1144
2397 msgid "Primary icon tooltip text"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2401 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkentry.c:1161
2405 msgid "Secondary icon tooltip text"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2409 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtkentry.c:1180
2413 msgid "Primary icon tooltip markup"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkentry.c:1199
2417 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:685
2421 msgid "IM module"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:686
2425 msgid "Which IM module should be used"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkentry.c:1234
2429 msgid "Icon Prelight"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkentry.c:1235
2433 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkentry.c:1248
2437 msgid "Progress Border"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkentry.c:1249
2441 msgid "Border around the progress bar"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkentry.c:1741
2445 msgid "Border between text and frame."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkentry.c:1755
2449 msgid "State Hint"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkentry.c:1756
2453 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:858
2457 msgid "Select on focus"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkentry.c:1762
2461 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkentry.c:1776
2465 msgid "Password Hint Timeout"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkentry.c:1777
2469 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2473 #, fuzzy
2474 msgid "The contents of the buffer"
2475 msgstr "Anv ar widget"
2476
2477 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2478 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2482 msgid "Completion Model"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2486 msgid "The model to find matches in"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2490 msgid "Minimum Key Length"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2494 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2498 msgid "Text column"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2502 msgid "The column of the model containing the strings."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2506 msgid "Inline completion"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2510 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2514 msgid "Popup completion"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2518 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2522 msgid "Popup set width"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2526 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2530 msgid "Popup single match"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2534 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2538 msgid "Inline selection"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2542 msgid "Your description here"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2546 msgid "Visible Window"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2550 msgid ""
2551 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2552 "trap events."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2556 msgid "Above child"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2560 msgid ""
2561 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2562 "child widget as opposed to below it."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkexpander.c:187
2566 msgid "Expanded"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkexpander.c:188
2570 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkexpander.c:196
2574 msgid "Text of the expander's label"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:520
2578 msgid "Use markup"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:521
2582 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkexpander.c:220
2586 msgid "Space to put between the label and the child"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2590 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542
2591 msgid "Label widget"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkexpander.c:230
2595 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777
2599 msgid "Expander Size"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778
2603 msgid "Size of the expander arrow"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkexpander.c:246
2607 msgid "Spacing around expander arrow"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2611 msgid "Action"
2612 msgstr "Gwezhiad"
2613
2614 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2615 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2619 msgid "File System Backend"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2623 msgid "Name of file system backend to use"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2627 msgid "Filter"
2628 msgstr "Sil"
2629
2630 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2631 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2635 msgid "Local Only"
2636 msgstr "Lec'hel hepken"
2637
2638 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2639 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2643 msgid "Preview widget"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2647 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2651 msgid "Preview Widget Active"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2655 msgid ""
2656 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2660 msgid "Use Preview Label"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2664 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2668 msgid "Extra widget"
2669 msgstr "Widget ouzhpenn"
2670
2671 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2672 msgid "Application supplied widget for extra options."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2676 msgid "Select Multiple"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2680 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2684 msgid "Show Hidden"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2688 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2692 msgid "Do overwrite confirmation"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2696 msgid ""
2697 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2698 "dialog if necessary."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2702 msgid "Allow folders creation"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2706 msgid ""
2707 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2708 "folders."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2712 msgid "Dialog"
2713 msgstr "Kendiviz"
2714
2715 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2716 msgid "The file chooser dialog to use."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2720 msgid "The title of the file chooser dialog."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2724 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2728 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2729 msgid "Filename"
2730 msgstr "Anv ar restr"
2731
2732 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2733 msgid "The currently selected filename"
2734 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2735
2736 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2737 msgid "Show file operations"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2741 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:597
2745 msgid "X position"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:598
2749 msgid "X position of child widget"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:607
2753 msgid "Y position"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:608
2757 msgid "Y position of child widget"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2761 msgid "The title of the font selection dialog"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2765 msgid "Font name"
2766 msgstr "Anv an nodrezh"
2767
2768 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2769 msgid "The name of the selected font"
2770 msgstr "Anv an nodrezh diuzet"
2771
2772 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2773 msgid "Sans 12"
2774 msgstr "Sans 12"
2775
2776 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2777 msgid "Use font in label"
2778 msgstr "Arverañ an nodrezh er skritellig"
2779
2780 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2781 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2785 msgid "Use size in label"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2789 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2793 msgid "Show style"
2794 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2795
2796 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2797 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2801 msgid "Show size"
2802 msgstr "Diskouez ar ment"
2803
2804 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2805 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2809 msgid "The string that represents this font"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2813 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2817 msgid "Preview text"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2821 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkframe.c:106
2825 msgid "Text of the frame's label"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkframe.c:113
2829 msgid "Label xalign"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkframe.c:114
2833 msgid "The horizontal alignment of the label"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkframe.c:122
2837 msgid "Label yalign"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkframe.c:123
2841 msgid "The vertical alignment of the label"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2845 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkframe.c:138
2849 msgid "Frame shadow"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtkframe.c:139
2853 msgid "Appearance of the frame border"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkframe.c:148
2857 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2861 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2865 msgid "Handle position"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2869 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2873 msgid "Snap edge"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2877 msgid ""
2878 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2879 "handlebox"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2883 msgid "Snap edge set"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2887 msgid ""
2888 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2889 "handle_position"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2893 msgid "Child Detached"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2897 msgid ""
2898 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2899 "detached."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:549
2903 msgid "Selection mode"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:550
2907 msgid "The selection mode"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkiconview.c:568
2911 msgid "Pixbuf column"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkiconview.c:569
2915 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkiconview.c:587
2919 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:606
2923 msgid "Markup column"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkiconview.c:607
2927 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkiconview.c:614
2931 msgid "Icon View Model"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkiconview.c:615
2935 msgid "The model for the icon view"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkiconview.c:631
2939 msgid "Number of columns"
2940 msgstr "Niver a bannoù"
2941
2942 #: gtk/gtkiconview.c:632
2943 msgid "Number of columns to display"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkiconview.c:649
2947 msgid "Width for each item"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkiconview.c:650
2951 msgid "The width used for each item"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkiconview.c:666
2955 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkiconview.c:681
2959 msgid "Row Spacing"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkiconview.c:682
2963 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkiconview.c:697
2967 msgid "Column Spacing"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkiconview.c:698
2971 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkiconview.c:713
2975 msgid "Margin"
2976 msgstr "Bevenn"
2977
2978 #: gtk/gtkiconview.c:714
2979 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkiconview.c:730
2983 msgid ""
2984 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2988 msgid "Reorderable"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
2992 msgid "View is reorderable"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
2996 msgid "Tooltip Column"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkiconview.c:755
3000 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkiconview.c:772
3004 msgid "Item Padding"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkiconview.c:773
3008 msgid "Padding around icon view items"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkiconview.c:782
3012 msgid "Selection Box Color"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkiconview.c:783
3016 msgid "Color of the selection box"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkiconview.c:789
3020 msgid "Selection Box Alpha"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkiconview.c:790
3024 msgid "Opacity of the selection box"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3028 msgid "Pixbuf"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3032 msgid "A GdkPixbuf to display"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkimage.c:230
3036 msgid "Pixmap"
3037 msgstr "Piksmap"
3038
3039 #: gtk/gtkimage.c:231
3040 msgid "A GdkPixmap to display"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3044 msgid "Image"
3045 msgstr "Skeudenn"
3046
3047 #: gtk/gtkimage.c:239
3048 msgid "A GdkImage to display"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkimage.c:246
3052 msgid "Mask"
3053 msgstr "Maskl..."
3054
3055 #: gtk/gtkimage.c:247
3056 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3060 msgid "Filename to load and display"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3064 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkimage.c:271
3068 msgid "Icon set"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkimage.c:272
3072 msgid "Icon set to display"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3076 #: gtk/gtktoolpalette.c:990
3077 msgid "Icon size"
3078 msgstr "Ment an arlun"
3079
3080 #: gtk/gtkimage.c:280
3081 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkimage.c:296
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Pixel size"
3087 msgstr "Ment ar piksel"
3088
3089 #: gtk/gtkimage.c:297
3090 msgid "Pixel size to use for named icon"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkimage.c:305
3094 msgid "Animation"
3095 msgstr "Buhezadur"
3096
3097 #: gtk/gtkimage.c:306
3098 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3102 msgid "Storage type"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3106 msgid "The representation being used for image data"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3110 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3114 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3118 msgid "Accel Group"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3122 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3126 msgid "Show menu images"
3127 msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
3128
3129 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3130 msgid "Whether images should be shown in menus"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3134 msgid "Message Type"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3138 msgid "The type of message"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3142 msgid "Width of border around the content area"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3146 msgid "Spacing between elements of the area"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3150 msgid "Width of border around the action area"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3154 msgid "The screen where this window will be displayed"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtklabel.c:507
3158 msgid "The text of the label"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtklabel.c:514
3162 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:594
3166 msgid "Justification"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtklabel.c:536
3170 msgid ""
3171 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3172 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3173 "GtkMisc::xalign for that"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtklabel.c:544
3177 msgid "Pattern"
3178 msgstr "Goustur"
3179
3180 #: gtk/gtklabel.c:545
3181 msgid ""
3182 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3183 "to underline"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtklabel.c:552
3187 msgid "Line wrap"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtklabel.c:553
3191 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtklabel.c:568
3195 msgid "Line wrap mode"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtklabel.c:569
3199 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtklabel.c:576
3203 msgid "Selectable"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtklabel.c:577
3207 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtklabel.c:583
3211 msgid "Mnemonic key"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtklabel.c:584
3215 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtklabel.c:592
3219 msgid "Mnemonic widget"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtklabel.c:593
3223 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtklabel.c:639
3227 msgid ""
3228 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3229 "enough room to display the entire string"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtklabel.c:679
3233 msgid "Single Line Mode"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtklabel.c:680
3237 msgid "Whether the label is in single line mode"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtklabel.c:697
3241 msgid "Angle"
3242 msgstr "Kogn"
3243
3244 #: gtk/gtklabel.c:698
3245 msgid "Angle at which the label is rotated"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtklabel.c:718
3249 msgid "Maximum Width In Characters"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtklabel.c:719
3253 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtklabel.c:737
3257 msgid "Track visited links"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtklabel.c:738
3261 msgid "Whether visited links should be tracked"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtklabel.c:859
3265 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:106
3269 msgid "Horizontal adjustment"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3273 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:114
3277 msgid "Vertical adjustment"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3281 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtklayout.c:634
3285 msgid "The width of the layout"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtklayout.c:643
3289 msgid "The height of the layout"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3293 msgid "URI"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3297 msgid "The URI bound to this button"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3301 msgid "Visited"
3302 msgstr "Gweladennet"
3303
3304 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3305 msgid "Whether this link has been visited."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkmenu.c:502
3309 msgid "The currently selected menu item"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkmenu.c:517
3313 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3317 msgid "Accel Path"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkmenu.c:532
3321 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtkmenu.c:548
3325 msgid "Attach Widget"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkmenu.c:549
3329 msgid "The widget the menu is attached to"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmenu.c:557
3333 msgid ""
3334 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3335 "off"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkmenu.c:571
3339 msgid "Tearoff State"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkmenu.c:572
3343 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkmenu.c:586
3347 msgid "Monitor"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:587
3351 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:593
3355 msgid "Vertical Padding"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkmenu.c:594
3359 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkmenu.c:616
3363 msgid "Reserve Toggle Size"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkmenu.c:617
3367 msgid ""
3368 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3369 "icons"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkmenu.c:623
3373 msgid "Horizontal Padding"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtkmenu.c:624
3377 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtkmenu.c:632
3381 msgid "Vertical Offset"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkmenu.c:633
3385 msgid ""
3386 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3387 "vertically"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkmenu.c:641
3391 msgid "Horizontal Offset"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkmenu.c:642
3395 msgid ""
3396 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3397 "horizontally"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkmenu.c:650
3401 msgid "Double Arrows"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkmenu.c:651
3405 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtkmenu.c:664
3409 msgid "Arrow Placement"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkmenu.c:665
3413 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkmenu.c:673
3417 msgid "Left Attach"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3421 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkmenu.c:681
3425 msgid "Right Attach"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkmenu.c:682
3429 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkmenu.c:689
3433 msgid "Top Attach"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkmenu.c:690
3437 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkmenu.c:697
3441 msgid "Bottom Attach"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3445 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkmenu.c:712
3449 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkmenu.c:799
3453 msgid "Can change accelerators"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkmenu.c:800
3457 msgid ""
3458 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkmenu.c:805
3462 msgid "Delay before submenus appear"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkmenu.c:806
3466 msgid ""
3467 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenu.c:813
3471 msgid "Delay before hiding a submenu"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenu.c:814
3475 msgid ""
3476 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3477 "submenu"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3481 msgid "Pack direction"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3485 msgid "The pack direction of the menubar"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3489 msgid "Child Pack direction"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3493 msgid "The child pack direction of the menubar"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3497 msgid "Style of bevel around the menubar"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3501 msgid "Internal padding"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3505 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3509 msgid "Delay before drop down menus appear"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3513 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3517 msgid "Right Justified"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3521 msgid ""
3522 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3526 msgid "Submenu"
3527 msgstr "Islañser"
3528
3529 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3530 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3534 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3538 msgid "The text for the child label"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3542 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3546 msgid "Width in Characters"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3550 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3554 msgid "Take Focus"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkmenushell.c:376
3558 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3562 msgid "Menu"
3563 msgstr "Meuziad"
3564
3565 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3566 msgid "The dropdown menu"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3570 msgid "Image/label border"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3574 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3578 msgid "Use separator"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3582 msgid ""
3583 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3587 msgid "Message Buttons"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3591 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3595 msgid "The primary text of the message dialog"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3599 msgid "Use Markup"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3603 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3607 msgid "Secondary Text"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3611 msgid "The secondary text of the message dialog"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3615 msgid "Use Markup in secondary"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3619 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3623 msgid "The image"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkmisc.c:83
3627 msgid "Y align"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkmisc.c:84
3631 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtkmisc.c:93
3635 msgid "X pad"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkmisc.c:94
3639 msgid ""
3640 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkmisc.c:103
3644 msgid "Y pad"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkmisc.c:104
3648 msgid ""
3649 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3653 msgid "Parent"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3657 msgid "The parent window"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3661 msgid "Is Showing"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3665 msgid "Are we showing a dialog"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3669 msgid "The screen where this window will be displayed."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtknotebook.c:585
3673 msgid "Page"
3674 msgstr "Pajenn"
3675
3676 #: gtk/gtknotebook.c:586
3677 msgid "The index of the current page"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtknotebook.c:594
3681 msgid "Tab Position"
3682 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3683
3684 #: gtk/gtknotebook.c:595
3685 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtknotebook.c:602
3689 msgid "Tab Border"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtknotebook.c:603
3693 msgid "Width of the border around the tab labels"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtknotebook.c:611
3697 msgid "Horizontal Tab Border"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtknotebook.c:612
3701 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtknotebook.c:620
3705 msgid "Vertical Tab Border"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtknotebook.c:621
3709 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:629
3713 msgid "Show Tabs"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:630
3717 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:636
3721 msgid "Show Border"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:637
3725 msgid "Whether the border should be shown or not"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:643
3729 msgid "Scrollable"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtknotebook.c:644
3733 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:650
3737 msgid "Enable Popup"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:651
3741 msgid ""
3742 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3743 "you can use to go to a page"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtknotebook.c:658
3747 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtknotebook.c:664
3751 msgid "Group ID"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtknotebook.c:665
3755 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3759 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3760 msgid "Group"
3761 msgstr "Strollad"
3762
3763 #: gtk/gtknotebook.c:682
3764 msgid "Group for tabs drag and drop"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtknotebook.c:688
3768 msgid "Tab label"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtknotebook.c:689
3772 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtknotebook.c:695
3776 msgid "Menu label"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtknotebook.c:696
3780 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtknotebook.c:709
3784 msgid "Tab expand"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtknotebook.c:710
3788 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtknotebook.c:716
3792 msgid "Tab fill"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtknotebook.c:717
3796 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtknotebook.c:723
3800 msgid "Tab pack type"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtknotebook.c:730
3804 msgid "Tab reorderable"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtknotebook.c:731
3808 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtknotebook.c:737
3812 msgid "Tab detachable"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtknotebook.c:738
3816 msgid "Whether the tab is detachable"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
3820 msgid "Secondary backward stepper"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtknotebook.c:754
3824 msgid ""
3825 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
3829 msgid "Secondary forward stepper"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtknotebook.c:770
3833 msgid ""
3834 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
3838 msgid "Backward stepper"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
3842 msgid "Display the standard backward arrow button"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
3846 msgid "Forward stepper"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
3850 msgid "Display the standard forward arrow button"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtknotebook.c:814
3854 msgid "Tab overlap"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtknotebook.c:815
3858 msgid "Size of tab overlap area"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtknotebook.c:830
3862 msgid "Tab curvature"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtknotebook.c:831
3866 msgid "Size of tab curvature"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtknotebook.c:847
3870 msgid "Arrow spacing"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtknotebook.c:848
3874 msgid "Scroll arrow spacing"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkobject.c:370
3878 msgid "User Data"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkobject.c:371
3882 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3886 msgid "The menu of options"
3887 msgstr "Lañser an dibarzhioù "
3888
3889 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3890 msgid "Size of dropdown indicator"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3894 msgid "Spacing around indicator"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkorientable.c:75
3898 msgid "The orientation of the orientable"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkpaned.c:242
3902 msgid ""
3903 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkpaned.c:251
3907 msgid "Position Set"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkpaned.c:252
3911 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkpaned.c:258
3915 msgid "Handle Size"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkpaned.c:259
3919 msgid "Width of handle"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkpaned.c:275
3923 msgid "Minimal Position"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkpaned.c:276
3927 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkpaned.c:293
3931 msgid "Maximal Position"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkpaned.c:294
3935 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkpaned.c:311
3939 msgid "Resize"
3940 msgstr "Adventañ"
3941
3942 #: gtk/gtkpaned.c:312
3943 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkpaned.c:327
3947 msgid "Shrink"
3948 msgstr "Bihanaat"
3949
3950 #: gtk/gtkpaned.c:328
3951 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:312
3955 msgid "Embedded"
3956 msgstr "Enkorfet"
3957
3958 #: gtk/gtkplug.c:172
3959 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkplug.c:186
3963 msgid "Socket Window"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkplug.c:187
3967 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkpreview.c:102
3971 msgid ""
3972 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkprinter.c:112
3976 msgid "Name of the printer"
3977 msgstr "Anv ar voullerez"
3978
3979 #: gtk/gtkprinter.c:118
3980 msgid "Backend"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkprinter.c:119
3984 msgid "Backend for the printer"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkprinter.c:125
3988 msgid "Is Virtual"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkprinter.c:126
3992 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkprinter.c:132
3996 msgid "Accepts PDF"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkprinter.c:133
4000 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprinter.c:139
4004 msgid "Accepts PostScript"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprinter.c:140
4008 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkprinter.c:146
4012 msgid "State Message"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkprinter.c:147
4016 msgid "String giving the current state of the printer"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkprinter.c:153
4020 msgid "Location"
4021 msgstr "Lec'hiadur"
4022
4023 #: gtk/gtkprinter.c:154
4024 msgid "The location of the printer"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkprinter.c:161
4028 msgid "The icon name to use for the printer"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkprinter.c:167
4032 msgid "Job Count"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkprinter.c:168
4036 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkprinter.c:186
4040 msgid "Paused Printer"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkprinter.c:187
4044 msgid "TRUE if this printer is paused"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkprinter.c:200
4048 msgid "Accepting Jobs"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkprinter.c:201
4052 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4056 msgid "Source option"
4057 msgstr "Dibarzh an tarzh"
4058
4059 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4060 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4064 msgid "Title of the print job"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4068 msgid "Printer"
4069 msgstr "Moullerez"
4070
4071 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4072 msgid "Printer to print the job to"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4076 msgid "Settings"
4077 msgstr "Arventennoù"
4078
4079 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4080 msgid "Printer settings"
4081 msgstr "Arventennoù ar voullerez"
4082
4083 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4084 msgid "Page Setup"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4088 msgid "Track Print Status"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4092 msgid ""
4093 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4094 "print data has been sent to the printer or print server."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4098 msgid "Default Page Setup"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4102 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4106 msgid "Print Settings"
4107 msgstr "Arventennoù ar moullañ"
4108
4109 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4110 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4114 msgid "Job Name"
4115 msgstr "Anv al labour"
4116
4117 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4118 msgid "A string used for identifying the print job."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4122 msgid "Number of Pages"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4126 msgid "The number of pages in the document."
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4130 msgid "Current Page"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4134 msgid "The current page in the document"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4138 msgid "Use full page"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4142 msgid ""
4143 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4144 "not the corner of the imageable area"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4148 msgid ""
4149 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4150 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4154 msgid "Unit"
4155 msgstr "Unanenn"
4156
4157 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4158 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4162 msgid "Show Dialog"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4166 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4170 msgid "Allow Async"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4174 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4178 msgid "Export filename"
4179 msgstr "Ezporhiañ anv ar restr"
4180
4181 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4182 msgid "Status"
4183 msgstr "Stad"
4184
4185 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4186 msgid "The status of the print operation"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4190 msgid "Status String"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4194 msgid "A human-readable description of the status"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4198 msgid "Custom tab label"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4202 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4206 msgid "Support Selection"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4210 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4214 msgid "Has Selection"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4218 msgid "TRUE if a selecion exists."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4222 msgid "Embed Page Setup"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4226 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Number of Pages To Print"
4232 msgstr "Niver a sanneloù"
4233
4234 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4235 msgid "The number of pages that will be printed."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4239 msgid "The GtkPageSetup to use"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4243 msgid "Selected Printer"
4244 msgstr "Moullerez diuzet"
4245
4246 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4247 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4251 msgid "Manual Capabilites"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4255 msgid "Capabilities the application can handle"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4259 msgid "Whether the dialog supports selection"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4263 msgid "Whether the application has a selection"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4267 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkprogress.c:102
4271 msgid "Activity mode"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkprogress.c:103
4275 msgid ""
4276 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4277 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4278 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkprogress.c:111
4282 msgid "Show text"
4283 msgstr "Diskouez an testenn"
4284
4285 #: gtk/gtkprogress.c:112
4286 msgid "Whether the progress is shown as text."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4290 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4294 msgid "Bar style"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4298 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4302 msgid "Activity Step"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4306 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4310 msgid "Activity Blocks"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4314 msgid ""
4315 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4316 "(Deprecated)"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4320 msgid "Discrete Blocks"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4324 msgid ""
4325 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4326 "style)"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4330 msgid "Fraction"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4334 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4338 msgid "Pulse Step"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4342 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4346 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4350 msgid ""
4351 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4352 "have enough room to display the entire string, if at all."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4356 msgid "XSpacing"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4360 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4364 msgid "YSpacing"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4368 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4372 msgid "Min horizontal bar width"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4376 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4380 msgid "Min horizontal bar height"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4384 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4388 msgid "Min vertical bar width"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4392 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4396 msgid "Min vertical bar height"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4400 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4404 msgid "The value"
4405 msgstr "Ar werzh"
4406
4407 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4408 msgid ""
4409 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4410 "is the current action of its group."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4414 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4418 msgid "The current value"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4422 msgid ""
4423 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4424 "action belongs."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4428 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4432 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4436 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkrange.c:358
4440 msgid "Update policy"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkrange.c:359
4444 msgid "How the range should be updated on the screen"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkrange.c:368
4448 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkrange.c:375
4452 msgid "Inverted"
4453 msgstr "Enebet"
4454
4455 #: gtk/gtkrange.c:376
4456 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtkrange.c:383
4460 msgid "Lower stepper sensitivity"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkrange.c:384
4464 msgid ""
4465 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4466 "side"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtkrange.c:392
4470 msgid "Upper stepper sensitivity"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkrange.c:393
4474 msgid ""
4475 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4476 "side"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkrange.c:410
4480 msgid "Show Fill Level"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkrange.c:411
4484 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkrange.c:427
4488 msgid "Restrict to Fill Level"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkrange.c:428
4492 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkrange.c:443
4496 msgid "Fill Level"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkrange.c:444
4500 msgid "The fill level."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkrange.c:452
4504 msgid "Slider Width"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkrange.c:453
4508 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkrange.c:460
4512 msgid "Trough Border"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtkrange.c:461
4516 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtkrange.c:468
4520 msgid "Stepper Size"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkrange.c:469
4524 msgid "Length of step buttons at ends"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkrange.c:484
4528 msgid "Stepper Spacing"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtkrange.c:485
4532 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtkrange.c:492
4536 msgid "Arrow X Displacement"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkrange.c:493
4540 msgid ""
4541 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtkrange.c:500
4545 msgid "Arrow Y Displacement"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkrange.c:501
4549 msgid ""
4550 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtkrange.c:509
4554 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtkrange.c:510
4558 msgid ""
4559 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4560 "IN while they are dragged"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkrange.c:524
4564 msgid "Trough Side Details"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkrange.c:525
4568 msgid ""
4569 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4570 "with different details"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtkrange.c:541
4574 msgid "Trough Under Steppers"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtkrange.c:542
4578 msgid ""
4579 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4580 "spacing"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkrange.c:555
4584 msgid "Arrow scaling"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkrange.c:556
4588 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4592 msgid "Show Numbers"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4596 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4600 msgid "Recent Manager"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4604 msgid "The RecentManager object to use"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4608 msgid "Show Private"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4612 msgid "Whether the private items should be displayed"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4616 msgid "Show Tooltips"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4620 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4624 msgid "Show Icons"
4625 msgstr "Diskouez arlunioù"
4626
4627 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4628 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4632 msgid "Show Not Found"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4636 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4640 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4644 msgid "Local only"
4645 msgstr "Lec'hel hepken"
4646
4647 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4648 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4652 msgid "Limit"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4656 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4660 msgid "Sort Type"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4664 msgid "The sorting order of the items displayed"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4668 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4672 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4676 msgid ""
4677 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4681 msgid "The size of the recently used resources list"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkruler.c:128
4685 msgid "Lower"
4686 msgstr "Izeloc'h"
4687
4688 #: gtk/gtkruler.c:129
4689 msgid "Lower limit of ruler"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkruler.c:138
4693 msgid "Upper"
4694 msgstr "Uheloc'h"
4695
4696 #: gtk/gtkruler.c:139
4697 msgid "Upper limit of ruler"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkruler.c:149
4701 msgid "Position of mark on the ruler"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkruler.c:158
4705 msgid "Max Size"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkruler.c:159
4709 msgid "Maximum size of the ruler"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtkruler.c:174
4713 msgid "Metric"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkruler.c:175
4717 msgid "The metric used for the ruler"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkscale.c:219
4721 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkscale.c:228
4725 msgid "Draw Value"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkscale.c:229
4729 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkscale.c:236
4733 msgid "Value Position"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtkscale.c:237
4737 msgid "The position in which the current value is displayed"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtkscale.c:244
4741 msgid "Slider Length"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtkscale.c:245
4745 msgid "Length of scale's slider"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtkscale.c:253
4749 msgid "Value spacing"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtkscale.c:254
4753 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4757 msgid "The value of the scale"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4761 msgid "The icon size"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4765 msgid ""
4766 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4770 msgid "Icons"
4771 msgstr "Arlunioù"
4772
4773 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4774 msgid "List of icon names"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4778 msgid "Minimum Slider Length"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4782 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4786 msgid "Fixed slider size"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4790 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4794 msgid ""
4795 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4799 msgid ""
4800 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
4804 msgid "Horizontal Adjustment"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
4808 msgid "Vertical Adjustment"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4812 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4816 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4820 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4824 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4828 msgid "Window Placement"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4832 msgid ""
4833 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4834 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4838 msgid "Window Placement Set"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4842 msgid ""
4843 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4844 "contents with respect to the scrollbars."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4848 msgid "Shadow Type"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4852 msgid "Style of bevel around the contents"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4856 msgid "Scrollbars within bevel"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4860 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4864 msgid "Scrollbar spacing"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4868 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4872 msgid "Scrolled Window Placement"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4876 msgid ""
4877 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4878 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4882 msgid "Draw"
4883 msgstr "Tresañ"
4884
4885 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4886 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:224
4890 msgid "Double Click Time"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:225
4894 msgid ""
4895 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4896 "click (in milliseconds)"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtksettings.c:232
4900 msgid "Double Click Distance"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtksettings.c:233
4904 msgid ""
4905 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4906 "double click (in pixels)"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:249
4910 msgid "Cursor Blink"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:250
4914 msgid "Whether the cursor should blink"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:257
4918 msgid "Cursor Blink Time"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:258
4922 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:277
4926 msgid "Cursor Blink Timeout"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:278
4930 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:285
4934 msgid "Split Cursor"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:286
4938 msgid ""
4939 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4940 "left text"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:293
4944 msgid "Theme Name"
4945 msgstr "Anv ar c'hiz"
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:294
4948 msgid "Name of theme RC file to load"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:302
4952 msgid "Icon Theme Name"
4953 msgstr "Anv giz an arlunioù"
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:303
4956 msgid "Name of icon theme to use"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:311
4960 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:312
4964 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:320
4968 msgid "Key Theme Name"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:321
4972 msgid "Name of key theme RC file to load"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:329
4976 msgid "Menu bar accelerator"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:330
4980 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtksettings.c:338
4984 msgid "Drag threshold"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtksettings.c:339
4988 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:347
4992 msgid "Font Name"
4993 msgstr "Anv an nodrezh"
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:348
4996 msgid "Name of default font to use"
4997 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:370
5000 msgid "Icon Sizes"
5001 msgstr "Mentoù an arlun"
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:371
5004 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:379
5008 msgid "GTK Modules"
5009 msgstr "Molladoù GTK+"
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:380
5012 msgid "List of currently active GTK modules"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:389
5016 msgid "Xft Antialias"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:390
5020 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:399
5024 msgid "Xft Hinting"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:400
5028 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:409
5032 msgid "Xft Hint Style"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:410
5036 msgid ""
5037 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:419
5041 msgid "Xft RGBA"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:420
5045 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:429
5049 msgid "Xft DPI"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:430
5053 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtksettings.c:439
5057 msgid "Cursor theme name"
5058 msgstr "Anv giz ar reti"
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:440
5061 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtksettings.c:448
5065 msgid "Cursor theme size"
5066 msgstr "Ment giz ar reti"
5067
5068 #: gtk/gtksettings.c:449
5069 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:459
5073 msgid "Alternative button order"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:460
5077 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:477
5081 msgid "Alternative sort indicator direction"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:478
5085 msgid ""
5086 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5087 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:486
5091 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:487
5095 msgid ""
5096 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5097 "the input method"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtksettings.c:495
5101 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:496
5105 msgid ""
5106 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5107 "control characters"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtksettings.c:504
5111 msgid "Start timeout"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:505
5115 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:514
5119 msgid "Repeat timeout"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:515
5123 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:524
5127 msgid "Expand timeout"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:525
5131 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:560
5135 msgid "Color scheme"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtksettings.c:561
5139 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtksettings.c:570
5143 msgid "Enable Animations"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtksettings.c:571
5147 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:589
5151 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:590
5155 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:607
5159 msgid "Tooltip timeout"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:608
5163 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:633
5167 msgid "Tooltip browse timeout"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtksettings.c:634
5171 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtksettings.c:655
5175 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtksettings.c:656
5179 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtksettings.c:675
5183 msgid "Keynav Cursor Only"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtksettings.c:676
5187 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:693
5191 msgid "Keynav Wrap Around"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:694
5195 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:714
5199 msgid "Error Bell"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:715
5203 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtksettings.c:732
5207 msgid "Color Hash"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtksettings.c:733
5211 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtksettings.c:741
5215 msgid "Default file chooser backend"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtksettings.c:742
5219 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtksettings.c:759
5223 msgid "Default print backend"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtksettings.c:760
5227 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtksettings.c:783
5231 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtksettings.c:784
5235 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtksettings.c:800
5239 msgid "Enable Mnemonics"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtksettings.c:801
5243 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtksettings.c:817
5247 msgid "Enable Accelerators"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtksettings.c:818
5251 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtksettings.c:835
5255 msgid "Recent Files Limit"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtksettings.c:836
5259 msgid "Number of recently used files"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtksettings.c:854
5263 msgid "Default IM module"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtksettings.c:855
5267 msgid "Which IM module should be used by default"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtksettings.c:873
5271 msgid "Recent Files Max Age"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtksettings.c:874
5275 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtksettings.c:883
5279 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtksettings.c:884
5283 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtksettings.c:906
5287 msgid "Sound Theme Name"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtksettings.c:907
5291 msgid "XDG sound theme name"
5292 msgstr ""
5293
5294 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5295 #: gtk/gtksettings.c:929
5296 msgid "Audible Input Feedback"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtksettings.c:930
5300 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtksettings.c:951
5304 msgid "Enable Event Sounds"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtksettings.c:952
5308 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtksettings.c:967
5312 msgid "Enable Tooltips"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtksettings.c:968
5316 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtksettings.c:981
5320 msgid "Toolbar style"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtksettings.c:982
5324 msgid ""
5325 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtksettings.c:996
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Toolbar Icon Size"
5331 msgstr "Mentoù an arlun"
5332
5333 #: gtk/gtksettings.c:997
5334 msgid "The size of icons in default toolbars."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtksettings.c:1014
5338 msgid "Auto Mnemonics"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtksettings.c:1015
5342 msgid ""
5343 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5344 "presses the mnemonic activator."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5348 msgid "Mode"
5349 msgstr "Mod"
5350
5351 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5352 msgid ""
5353 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5354 "component widgets"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5358 msgid "Ignore hidden"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5362 msgid ""
5363 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5367 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5371 msgid "Climb Rate"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5375 msgid "Snap to Ticks"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5379 msgid ""
5380 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5381 "nearest step increment"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5385 msgid "Numeric"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5389 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5393 msgid "Wrap"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5397 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5401 msgid "Update Policy"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5405 msgid ""
5406 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5410 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5414 msgid "Style of bevel around the spin button"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtkspinner.c:129
5418 msgid "Whether the spinner is active"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtkspinner.c:143
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Number of steps"
5424 msgstr "Niver a sanneloù"
5425
5426 #: gtk/gtkspinner.c:144
5427 msgid ""
5428 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5429 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5430 "duration)."
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtkspinner.c:159
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Animation duration"
5436 msgstr "Buhezadur"
5437
5438 #: gtk/gtkspinner.c:160
5439 msgid ""
5440 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5444 msgid "Has Resize Grip"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5448 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5452 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5456 msgid "The size of the icon"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5460 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5464 msgid "Blinking"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5468 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5472 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5476 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5480 msgid "The orientation of the tray"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5484 msgid "Has tooltip"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5488 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5492 msgid "Tooltip Text"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5496 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5500 msgid "Tooltip markup"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5504 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5508 #, fuzzy
5509 msgid "The title of this tray icon"
5510 msgstr "Titl ar prenestr"
5511
5512 #: gtk/gtktable.c:129
5513 msgid "Rows"
5514 msgstr "Linennoù"
5515
5516 #: gtk/gtktable.c:130
5517 msgid "The number of rows in the table"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktable.c:138
5521 msgid "Columns"
5522 msgstr "Bannoù"
5523
5524 #: gtk/gtktable.c:139
5525 msgid "The number of columns in the table"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktable.c:147
5529 msgid "Row spacing"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktable.c:148
5533 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktable.c:156
5537 msgid "Column spacing"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktable.c:157
5541 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktable.c:166
5545 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktable.c:173
5549 msgid "Left attachment"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktable.c:180
5553 msgid "Right attachment"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktable.c:181
5557 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktable.c:187
5561 msgid "Top attachment"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktable.c:188
5565 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktable.c:194
5569 msgid "Bottom attachment"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktable.c:201
5573 msgid "Horizontal options"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktable.c:202
5577 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktable.c:208
5581 msgid "Vertical options"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktable.c:209
5585 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktable.c:215
5589 msgid "Horizontal padding"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktable.c:216
5593 msgid ""
5594 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5595 "pixels"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktable.c:222
5599 msgid "Vertical padding"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktable.c:223
5603 msgid ""
5604 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5605 "pixels"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktext.c:546
5609 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktext.c:554
5613 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktext.c:561
5617 msgid "Line Wrap"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktext.c:562
5621 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktext.c:569
5625 msgid "Word Wrap"
5626 msgstr "Hoskiñ ar gerioù"
5627
5628 #: gtk/gtktext.c:570
5629 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5633 msgid "Tag Table"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5637 msgid "Text Tag Table"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5641 msgid "Current text of the buffer"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5645 msgid "Has selection"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5649 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5653 msgid "Cursor position"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5657 msgid ""
5658 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5662 msgid "Copy target list"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5666 msgid ""
5667 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5671 msgid "Paste target list"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5675 msgid ""
5676 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5677 "destination"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktextmark.c:90
5681 msgid "Mark name"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktextmark.c:97
5685 msgid "Left gravity"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktextmark.c:98
5689 msgid "Whether the mark has left gravity"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktexttag.c:173
5693 msgid "Tag name"
5694 msgstr "Anv al liketenn"
5695
5696 #: gtk/gtktexttag.c:174
5697 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktexttag.c:192
5701 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktexttag.c:199
5705 msgid "Background full height"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktexttag.c:200
5709 msgid ""
5710 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5711 "of the tagged characters"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktexttag.c:208
5715 msgid "Background stipple mask"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktexttag.c:209
5719 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktexttag.c:226
5723 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktexttag.c:234
5727 msgid "Foreground stipple mask"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktexttag.c:235
5731 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktexttag.c:242
5735 msgid "Text direction"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktexttag.c:243
5739 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktexttag.c:292
5743 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktexttag.c:301
5747 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktexttag.c:310
5751 msgid ""
5752 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5753 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:321
5757 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:330
5761 msgid "Font size in Pango units"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:340
5765 msgid ""
5766 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5767 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5768 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:595
5772 msgid "Left, right, or center justification"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtktexttag.c:379
5776 msgid ""
5777 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5778 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktexttag.c:386
5782 msgid "Left margin"
5783 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5784
5785 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:604
5786 msgid "Width of the left margin in pixels"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktexttag.c:396
5790 msgid "Right margin"
5791 msgstr "Bevenn a-zehoù"
5792
5793 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:614
5794 msgid "Width of the right margin in pixels"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:623
5798 msgid "Indent"
5799 msgstr "Kefoskañ"
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:624
5802 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktexttag.c:419
5806 msgid ""
5807 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5808 "in Pango units"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtktexttag.c:428
5812 msgid "Pixels above lines"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:548
5816 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktexttag.c:438
5820 msgid "Pixels below lines"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:558
5824 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktexttag.c:448
5828 msgid "Pixels inside wrap"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:568
5832 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:586
5836 msgid ""
5837 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:633
5841 msgid "Tabs"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:634
5845 msgid "Custom tabs for this text"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktexttag.c:504
5849 msgid "Invisible"
5850 msgstr "Diwelus"
5851
5852 #: gtk/gtktexttag.c:505
5853 msgid "Whether this text is hidden."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktexttag.c:519
5857 msgid "Paragraph background color name"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktexttag.c:520
5861 msgid "Paragraph background color as a string"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktexttag.c:535
5865 msgid "Paragraph background color"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktexttag.c:536
5869 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktexttag.c:554
5873 msgid "Margin Accumulates"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktexttag.c:555
5877 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktexttag.c:568
5881 msgid "Background full height set"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktexttag.c:569
5885 msgid "Whether this tag affects background height"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktexttag.c:572
5889 msgid "Background stipple set"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtktexttag.c:573
5893 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktexttag.c:580
5897 msgid "Foreground stipple set"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktexttag.c:581
5901 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktexttag.c:616
5905 msgid "Justification set"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktexttag.c:617
5909 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktexttag.c:624
5913 msgid "Left margin set"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktexttag.c:625
5917 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtktexttag.c:628
5921 msgid "Indent set"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtktexttag.c:629
5925 msgid "Whether this tag affects indentation"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtktexttag.c:636
5929 msgid "Pixels above lines set"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5933 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktexttag.c:640
5937 msgid "Pixels below lines set"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtktexttag.c:644
5941 msgid "Pixels inside wrap set"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktexttag.c:645
5945 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktexttag.c:652
5949 msgid "Right margin set"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktexttag.c:653
5953 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktexttag.c:660
5957 msgid "Wrap mode set"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktexttag.c:661
5961 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktexttag.c:664
5965 msgid "Tabs set"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktexttag.c:665
5969 msgid "Whether this tag affects tabs"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktexttag.c:668
5973 msgid "Invisible set"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtktexttag.c:669
5977 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtktexttag.c:672
5981 msgid "Paragraph background set"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtktexttag.c:673
5985 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktextview.c:547
5989 msgid "Pixels Above Lines"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktextview.c:557
5993 msgid "Pixels Below Lines"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktextview.c:567
5997 msgid "Pixels Inside Wrap"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktextview.c:585
6001 msgid "Wrap Mode"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktextview.c:603
6005 msgid "Left Margin"
6006 msgstr "Bevenn a-gleiz"
6007
6008 #: gtk/gtktextview.c:613
6009 msgid "Right Margin"
6010 msgstr "Bevenn a-zehoù"
6011
6012 #: gtk/gtktextview.c:641
6013 msgid "Cursor Visible"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtktextview.c:642
6017 msgid "If the insertion cursor is shown"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtktextview.c:649
6021 msgid "Buffer"
6022 msgstr "Skurzer"
6023
6024 #: gtk/gtktextview.c:650
6025 msgid "The buffer which is displayed"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtktextview.c:658
6029 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtktextview.c:665
6033 msgid "Accepts tab"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtktextview.c:666
6037 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtktextview.c:695
6041 msgid "Error underline color"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtktextview.c:696
6045 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6049 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6053 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6057 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6061 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6065 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6069 msgid "Draw Indicator"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6073 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
6077 msgid "Toolbar Style"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6081 msgid "How to draw the toolbar"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6085 msgid "Show Arrow"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6089 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6093 msgid "Tooltips"
6094 msgstr "Itrik"
6095
6096 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6097 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6101 msgid "Size of icons in this toolbar"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
6105 msgid "Icon size set"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
6109 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6113 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
6117 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6121 msgid "Spacer size"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6125 msgid "Size of spacers"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6129 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6133 msgid "Maximum child expand"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6137 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6141 msgid "Space style"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6145 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6149 msgid "Button relief"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6153 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6157 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6161 msgid "Text to show in the item."
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6165 msgid ""
6166 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6167 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6171 msgid "Widget to use as the item label"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6175 msgid "Stock Id"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6179 msgid "The stock icon displayed on the item"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6183 msgid "Icon name"
6184 msgstr "Anv an nodrezh"
6185
6186 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6187 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6191 msgid "Icon widget"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6195 msgid "Icon widget to display in the item"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6199 msgid "Icon spacing"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6203 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6207 msgid ""
6208 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6209 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536
6213 #, fuzzy
6214 msgid "The human-readable title of this item group"
6215 msgstr "Titl ar prenestr"
6216
6217 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
6218 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549
6222 msgid "Collapsed"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
6226 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556
6230 #, fuzzy
6231 msgid "ellipsize"
6232 msgstr "Adventañ"
6233
6234 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
6235 msgid "Ellipsize for item group headers"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Header Relief"
6241 msgstr "Gwelus"
6242
6243 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
6244 msgid "Relief of the group header button"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Header Spacing"
6250 msgstr "Spar"
6251
6252 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580
6253 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
6257 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
6261 msgid "Whether the item should fill the available space"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
6265 msgid "New Row"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
6269 msgid "Whether the item should start a new row"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
6273 msgid "Position of the item within this group"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktoolpalette.c:991
6277 msgid "Size of icons in this tool palette"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktoolpalette.c:1021
6281 msgid "Style of items in the tool palette"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtktoolpalette.c:1037
6285 msgid "Exclusive"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtktoolpalette.c:1038
6289 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtktoolpalette.c:1053
6293 msgid ""
6294 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6298 msgid "TreeModelSort Model"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6302 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktreeview.c:564
6306 msgid "TreeView Model"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtktreeview.c:565
6310 msgid "The model for the tree view"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktreeview.c:573
6314 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtktreeview.c:581
6318 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktreeview.c:588
6322 msgid "Headers Visible"
6323 msgstr "Gwelus"
6324
6325 #: gtk/gtktreeview.c:589
6326 msgid "Show the column header buttons"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtktreeview.c:596
6330 msgid "Headers Clickable"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeview.c:597
6334 msgid "Column headers respond to click events"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtktreeview.c:604
6338 msgid "Expander Column"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeview.c:605
6342 msgid "Set the column for the expander column"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtktreeview.c:620
6346 msgid "Rules Hint"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtktreeview.c:621
6350 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtktreeview.c:628
6354 msgid "Enable Search"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtktreeview.c:629
6358 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeview.c:636
6362 msgid "Search Column"
6363 msgstr "Bann glask"
6364
6365 #: gtk/gtktreeview.c:637
6366 msgid "Model column to search through during interactive search"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtktreeview.c:657
6370 msgid "Fixed Height Mode"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtktreeview.c:658
6374 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeview.c:678
6378 msgid "Hover Selection"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktreeview.c:679
6382 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtktreeview.c:698
6386 msgid "Hover Expand"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtktreeview.c:699
6390 msgid ""
6391 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtktreeview.c:713
6395 msgid "Show Expanders"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtktreeview.c:714
6399 msgid "View has expanders"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: gtk/gtktreeview.c:728
6403 msgid "Level Indentation"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: gtk/gtktreeview.c:729
6407 msgid "Extra indentation for each level"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: gtk/gtktreeview.c:738
6411 msgid "Rubber Banding"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: gtk/gtktreeview.c:739
6415 msgid ""
6416 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtktreeview.c:746
6420 msgid "Enable Grid Lines"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtktreeview.c:747
6424 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktreeview.c:755
6428 msgid "Enable Tree Lines"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtktreeview.c:756
6432 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtktreeview.c:764
6436 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtktreeview.c:786
6440 msgid "Vertical Separator Width"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtktreeview.c:787
6444 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtktreeview.c:795
6448 msgid "Horizontal Separator Width"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtktreeview.c:796
6452 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtktreeview.c:804
6456 msgid "Allow Rules"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtktreeview.c:805
6460 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtktreeview.c:811
6464 msgid "Indent Expanders"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtktreeview.c:812
6468 msgid "Make the expanders indented"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtktreeview.c:818
6472 msgid "Even Row Color"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktreeview.c:819
6476 msgid "Color to use for even rows"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtktreeview.c:825
6480 msgid "Odd Row Color"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtktreeview.c:826
6484 msgid "Color to use for odd rows"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtktreeview.c:832
6488 msgid "Row Ending details"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtktreeview.c:833
6492 msgid "Enable extended row background theming"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtktreeview.c:839
6496 msgid "Grid line width"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtktreeview.c:840
6500 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtktreeview.c:846
6504 msgid "Tree line width"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtktreeview.c:847
6508 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtktreeview.c:853
6512 msgid "Grid line pattern"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtktreeview.c:854
6516 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtktreeview.c:860
6520 msgid "Tree line pattern"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtktreeview.c:861
6524 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6528 msgid "Whether to display the column"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6532 msgid "Resizable"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6536 msgid "Column is user-resizable"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6540 msgid "Current width of the column"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6544 msgid "Space which is inserted between cells"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6548 msgid "Sizing"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6552 msgid "Resize mode of the column"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6556 msgid "Fixed Width"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6560 msgid "Current fixed width of the column"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6564 msgid "Minimum Width"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6568 msgid "Minimum allowed width of the column"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6572 msgid "Maximum Width"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6576 msgid "Maximum allowed width of the column"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6580 msgid "Title to appear in column header"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6584 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6588 msgid "Clickable"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6592 msgid "Whether the header can be clicked"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6596 msgid "Widget"
6597 msgstr "Widget"
6598
6599 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6600 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6604 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6608 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6612 msgid "Sort indicator"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6616 msgid "Whether to show a sort indicator"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6620 msgid "Sort order"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6624 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6628 msgid "Sort column ID"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6632 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6636 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6640 msgid "Merged UI definition"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6644 msgid "An XML string describing the merged UI"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkviewport.c:107
6648 msgid ""
6649 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6650 "this viewport"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: gtk/gtkviewport.c:115
6654 msgid ""
6655 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6656 "this viewport"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtkviewport.c:123
6660 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtkwidget.c:553
6664 msgid "Widget name"
6665 msgstr "Anv ar widget"
6666
6667 #: gtk/gtkwidget.c:554
6668 msgid "The name of the widget"
6669 msgstr "Anv ar widget"
6670
6671 #: gtk/gtkwidget.c:560
6672 msgid "Parent widget"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: gtk/gtkwidget.c:561
6676 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: gtk/gtkwidget.c:568
6680 msgid "Width request"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: gtk/gtkwidget.c:569
6684 msgid ""
6685 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6686 "used"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: gtk/gtkwidget.c:577
6690 msgid "Height request"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: gtk/gtkwidget.c:578
6694 msgid ""
6695 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6696 "be used"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: gtk/gtkwidget.c:587
6700 msgid "Whether the widget is visible"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: gtk/gtkwidget.c:594
6704 msgid "Whether the widget responds to input"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: gtk/gtkwidget.c:600
6708 msgid "Application paintable"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: gtk/gtkwidget.c:601
6712 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: gtk/gtkwidget.c:607
6716 msgid "Can focus"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: gtk/gtkwidget.c:608
6720 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: gtk/gtkwidget.c:614
6724 msgid "Has focus"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: gtk/gtkwidget.c:615
6728 msgid "Whether the widget has the input focus"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: gtk/gtkwidget.c:621
6732 msgid "Is focus"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: gtk/gtkwidget.c:622
6736 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwidget.c:628
6740 msgid "Can default"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwidget.c:629
6744 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gtk/gtkwidget.c:635
6748 msgid "Has default"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: gtk/gtkwidget.c:636
6752 msgid "Whether the widget is the default widget"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: gtk/gtkwidget.c:642
6756 msgid "Receives default"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: gtk/gtkwidget.c:643
6760 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: gtk/gtkwidget.c:649
6764 msgid "Composite child"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: gtk/gtkwidget.c:650
6768 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: gtk/gtkwidget.c:656
6772 msgid "Style"
6773 msgstr "Rizh"
6774
6775 #: gtk/gtkwidget.c:657
6776 msgid ""
6777 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6778 "(colors etc)"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: gtk/gtkwidget.c:663
6782 msgid "Events"
6783 msgstr "Degouezhoù"
6784
6785 #: gtk/gtkwidget.c:664
6786 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: gtk/gtkwidget.c:671
6790 msgid "Extension events"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: gtk/gtkwidget.c:672
6794 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: gtk/gtkwidget.c:679
6798 msgid "No show all"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: gtk/gtkwidget.c:680
6802 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwidget.c:703
6806 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: gtk/gtkwidget.c:759
6810 msgid "Window"
6811 msgstr "Prenestr"
6812
6813 #: gtk/gtkwidget.c:760
6814 msgid "The widget's window if it is realized"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwidget.c:774
6818 msgid "Double Buffered"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: gtk/gtkwidget.c:775
6822 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: gtk/gtkwidget.c:2403
6826 msgid "Interior Focus"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: gtk/gtkwidget.c:2404
6830 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: gtk/gtkwidget.c:2410
6834 msgid "Focus linewidth"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: gtk/gtkwidget.c:2411
6838 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: gtk/gtkwidget.c:2417
6842 msgid "Focus line dash pattern"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: gtk/gtkwidget.c:2418
6846 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwidget.c:2423
6850 msgid "Focus padding"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: gtk/gtkwidget.c:2424
6854 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: gtk/gtkwidget.c:2429
6858 msgid "Cursor color"
6859 msgstr "Liv ar reti"
6860
6861 #: gtk/gtkwidget.c:2430
6862 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: gtk/gtkwidget.c:2435
6866 msgid "Secondary cursor color"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: gtk/gtkwidget.c:2436
6870 msgid ""
6871 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6872 "right-to-left and left-to-right text"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: gtk/gtkwidget.c:2441
6876 msgid "Cursor line aspect ratio"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: gtk/gtkwidget.c:2442
6880 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: gtk/gtkwidget.c:2456
6884 msgid "Draw Border"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: gtk/gtkwidget.c:2457
6888 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: gtk/gtkwidget.c:2470
6892 msgid "Unvisited Link Color"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: gtk/gtkwidget.c:2471
6896 msgid "Color of unvisited links"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: gtk/gtkwidget.c:2484
6900 msgid "Visited Link Color"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: gtk/gtkwidget.c:2485
6904 msgid "Color of visited links"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: gtk/gtkwidget.c:2499
6908 msgid "Wide Separators"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: gtk/gtkwidget.c:2500
6912 msgid ""
6913 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6914 "instead of a line"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwidget.c:2514
6918 msgid "Separator Width"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwidget.c:2515
6922 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: gtk/gtkwidget.c:2529
6926 msgid "Separator Height"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: gtk/gtkwidget.c:2530
6930 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: gtk/gtkwidget.c:2544
6934 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: gtk/gtkwidget.c:2545
6938 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: gtk/gtkwidget.c:2559
6942 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: gtk/gtkwidget.c:2560
6946 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: gtk/gtkwindow.c:483
6950 msgid "Window Type"
6951 msgstr "Rizh ar prenestr"
6952
6953 #: gtk/gtkwindow.c:484
6954 msgid "The type of the window"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: gtk/gtkwindow.c:492
6958 msgid "Window Title"
6959 msgstr "Titl ar prenestr"
6960
6961 #: gtk/gtkwindow.c:493
6962 msgid "The title of the window"
6963 msgstr "Titl ar prenestr"
6964
6965 #: gtk/gtkwindow.c:500
6966 msgid "Window Role"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwindow.c:501
6970 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: gtk/gtkwindow.c:517
6974 msgid "Startup ID"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:518
6978 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: gtk/gtkwindow.c:525
6982 msgid "Allow Shrink"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: gtk/gtkwindow.c:527
6986 #, no-c-format
6987 msgid ""
6988 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6989 "time a bad idea"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: gtk/gtkwindow.c:534
6993 msgid "Allow Grow"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: gtk/gtkwindow.c:535
6997 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: gtk/gtkwindow.c:543
7001 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: gtk/gtkwindow.c:550
7005 msgid "Modal"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: gtk/gtkwindow.c:551
7009 msgid ""
7010 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7011 "up)"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: gtk/gtkwindow.c:558
7015 msgid "Window Position"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: gtk/gtkwindow.c:559
7019 msgid "The initial position of the window"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: gtk/gtkwindow.c:567
7023 msgid "Default Width"
7024 msgstr "Ledander dre ziouer"
7025
7026 #: gtk/gtkwindow.c:568
7027 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: gtk/gtkwindow.c:577
7031 msgid "Default Height"
7032 msgstr "Uhelder dre ziouer"
7033
7034 #: gtk/gtkwindow.c:578
7035 msgid ""
7036 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: gtk/gtkwindow.c:587
7040 msgid "Destroy with Parent"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: gtk/gtkwindow.c:588
7044 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: gtk/gtkwindow.c:596
7048 msgid "Icon for this window"
7049 msgstr "Arlun evit ar prenestr-mañ"
7050
7051 #: gtk/gtkwindow.c:602
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Mnemonics Visible"
7054 msgstr "Gwelus"
7055
7056 #: gtk/gtkwindow.c:603
7057 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: gtk/gtkwindow.c:619
7061 msgid "Name of the themed icon for this window"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: gtk/gtkwindow.c:634
7065 msgid "Is Active"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: gtk/gtkwindow.c:635
7069 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: gtk/gtkwindow.c:642
7073 msgid "Focus in Toplevel"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: gtk/gtkwindow.c:643
7077 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: gtk/gtkwindow.c:650
7081 msgid "Type hint"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: gtk/gtkwindow.c:651
7085 msgid ""
7086 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7087 "and how to treat it."
7088 msgstr ""
7089
7090 #: gtk/gtkwindow.c:659
7091 msgid "Skip taskbar"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: gtk/gtkwindow.c:660
7095 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7096 msgstr ""
7097
7098 #: gtk/gtkwindow.c:667
7099 msgid "Skip pager"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: gtk/gtkwindow.c:668
7103 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: gtk/gtkwindow.c:675
7107 msgid "Urgent"
7108 msgstr "Mallus"
7109
7110 #: gtk/gtkwindow.c:676
7111 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7112 msgstr ""
7113
7114 #: gtk/gtkwindow.c:690
7115 msgid "Accept focus"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: gtk/gtkwindow.c:691
7119 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7120 msgstr ""
7121
7122 #: gtk/gtkwindow.c:705
7123 msgid "Focus on map"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: gtk/gtkwindow.c:706
7127 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: gtk/gtkwindow.c:720
7131 msgid "Decorated"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: gtk/gtkwindow.c:721
7135 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: gtk/gtkwindow.c:735
7139 msgid "Deletable"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: gtk/gtkwindow.c:736
7143 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: gtk/gtkwindow.c:752
7147 msgid "Gravity"
7148 msgstr "Dedennerezh"
7149
7150 #: gtk/gtkwindow.c:753
7151 msgid "The window gravity of the window"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: gtk/gtkwindow.c:770
7155 msgid "Transient for Window"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: gtk/gtkwindow.c:771
7159 msgid "The transient parent of the dialog"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: gtk/gtkwindow.c:786
7163 msgid "Opacity for Window"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: gtk/gtkwindow.c:787
7167 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7171 msgid "IM Preedit style"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7175 msgid "How to draw the input method preedit string"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7179 msgid "IM Status style"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7183 msgid "How to draw the input method statusbar"
7184 msgstr ""