]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.9.0
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton (brezhoneg) translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>.
3
4 #: gtk/gtkprintoperation.c:526
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-05-05 10:34-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
11 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
12 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
18 msgid "Number of Channels"
19 msgstr "Niver a ganol"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
22 msgid "The number of samples per pixel"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
26 #, fuzzy
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr "_Anv al liv"
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
51 msgid "Width"
52 msgstr "Ledander"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
59 msgid "Height"
60 msgstr "Uhelder"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
76 msgid "Pixels"
77 msgstr "PikseloĆ¹"
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr "Diskwel dre ziouer"
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:528
92 msgid "Screen"
93 msgstr "Skramm"
94
95 #: gdk/gdkpango.c:547
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkscreen.c:74
100 msgid "Font options"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 #, fuzzy
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:82
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:83
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
117 msgid "Program name"
118 msgstr "Anv ar meziant"
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
127 msgid "Program version"
128 msgstr "Stumm ar meziant"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr "Doare ar meziant"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
151 msgid "Website URL"
152 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
159 msgid "Website label"
160 msgstr "Skridennad al lec'hienn gwiad"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
169 msgid "Authors"
170 msgstr "Oberourien"
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
173 msgid "List of authors of the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
177 msgid "Documenters"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
181 msgid "List of people documenting the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
185 msgid "Artists"
186 msgstr "Arzourien"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
189 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
193 msgid "Translator credits"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
197 msgid ""
198 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
202 msgid "Logo"
203 msgstr "Logo"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
206 msgid ""
207 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
208 "gtk_window_get_default_icon_list()"
209 msgstr ""
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
212 msgid "Logo Icon Name"
213 msgstr "Anv arlun al logo"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
216 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
220 msgid "Wrap license"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
224 msgid "Whether to wrap the license text."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115
244 msgid "Name"
245 msgstr "Anv"
246
247 #: gtk/gtkaction.c:191
248 msgid "A unique name for the action."
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:193 gtk/gtkexpander.c:185
252 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:174
253 msgid "Label"
254 msgstr "Skridennad"
255
256 #: gtk/gtkaction.c:199
257 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkaction.c:206
261 msgid "Short label"
262 msgstr "Skridennadig"
263
264 #: gtk/gtkaction.c:207
265 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:213
269 msgid "Tooltip"
270 msgstr "Itrik"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:214
273 msgid "A tooltip for this action."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:220
277 msgid "Stock Icon"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:221
281 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
285 #: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:520
286 msgid "Icon Name"
287 msgstr "Anv an arlun"
288
289 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
290 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
291 msgid "The name of the icon from the icon theme"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
295 msgid "Visible when horizontal"
296 msgstr ""
297
298 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
299 msgid ""
300 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
301 "orientation."
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:261
305 msgid "Visible when overflown"
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:262
309 msgid ""
310 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
311 "overflow menu."
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
315 msgid "Visible when vertical"
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
319 msgid ""
320 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
321 "orientation."
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
325 msgid "Is important"
326 msgstr "A-bouez eo"
327
328 #: gtk/gtkaction.c:278
329 msgid ""
330 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
331 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:286
335 msgid "Hide if empty"
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:287
339 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
343 #: gtk/gtkwidget.c:417
344 msgid "Sensitive"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:294
348 msgid "Whether the action is enabled."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
352 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:410
353 msgid "Visible"
354 msgstr "Gwelus"
355
356 #: gtk/gtkaction.c:301
357 msgid "Whether the action is visible."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:307
361 msgid "Action Group"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:308
365 msgid ""
366 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
367 "use)."
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
371 msgid "A name for the action group."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
375 msgid "Whether the action group is enabled."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
379 msgid "Whether the action group is visible."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
383 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
384 msgid "Value"
385 msgstr "Gwerzh"
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:87
388 msgid "The value of the adjustment"
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:103
392 msgid "Minimum Value"
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkadjustment.c:104
396 msgid "The minimum value of the adjustment"
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:123
400 msgid "Maximum Value"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:124
404 msgid "The maximum value of the adjustment"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:140
408 msgid "Step Increment"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:141
412 msgid "The step increment of the adjustment"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:157
416 msgid "Page Increment"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:158
420 msgid "The page increment of the adjustment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:177
424 msgid "Page Size"
425 msgstr "Ment ar bajenn"
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:178
428 msgid "The page size of the adjustment"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkalignment.c:92
432 msgid "Horizontal alignment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:244
436 msgid ""
437 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
438 "right aligned"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkalignment.c:102
442 msgid "Vertical alignment"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:263
446 msgid ""
447 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
448 "bottom aligned"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:111
452 msgid "Horizontal scale"
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtkalignment.c:112
456 msgid ""
457 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
458 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:120
462 msgid "Vertical scale"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkalignment.c:121
466 msgid ""
467 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
468 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:138
472 msgid "Top Padding"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:139
476 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:155
480 msgid "Bottom Padding"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:156
484 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:172
488 msgid "Left Padding"
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:173
492 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:189
496 msgid "Right Padding"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:190
500 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkarrow.c:76
504 msgid "Arrow direction"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkarrow.c:77
508 msgid "The direction the arrow should point"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkarrow.c:84
512 msgid "Arrow shadow"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkarrow.c:85
516 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
520 msgid "Horizontal Alignment"
521 msgstr "Skweraj a-blaen"
522
523 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
524 msgid "X alignment of the child"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
528 msgid "Vertical Alignment"
529 msgstr "Skweraj a-blomm"
530
531 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
532 msgid "Y alignment of the child"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
536 msgid "Ratio"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
540 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
544 msgid "Obey child"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
548 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkbbox.c:92
552 msgid "Minimum child width"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkbbox.c:93
556 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkbbox.c:101
560 msgid "Minimum child height"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkbbox.c:102
564 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkbbox.c:110
568 msgid "Child internal width padding"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkbbox.c:111
572 msgid "Amount to increase child's size on either side"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkbbox.c:119
576 msgid "Child internal height padding"
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkbbox.c:120
580 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
581 msgstr ""
582
583 #: gtk/gtkbbox.c:128
584 msgid "Layout style"
585 msgstr ""
586
587 #: gtk/gtkbbox.c:129
588 msgid ""
589 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
590 "edge, start and end"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkbbox.c:137
594 msgid "Secondary"
595 msgstr "Eil derez"
596
597 #: gtk/gtkbbox.c:138
598 msgid ""
599 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
600 "g., help buttons"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
604 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
605 msgid "Spacing"
606 msgstr "Spar"
607
608 #: gtk/gtkbox.c:99
609 msgid "The amount of space between children"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:577 gtk/gtktoolbar.c:571
613 msgid "Homogeneous"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkbox.c:109
617 msgid "Whether the children should all be the same size"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:563
621 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
622 msgid "Expand"
623 msgstr "DigeriƱ"
624
625 #: gtk/gtkbox.c:117
626 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbox.c:123
630 msgid "Fill"
631 msgstr "LeuniaƱ"
632
633 #: gtk/gtkbox.c:124
634 msgid ""
635 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
636 "used as padding"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbox.c:130
640 msgid "Padding"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbox.c:131
644 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbox.c:137
648 msgid "Pack type"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:630
652 msgid ""
653 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
654 "start or end of the parent"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:608 gtk/gtkpaned.c:216
658 #: gtk/gtkruler.c:110
659 msgid "Position"
660 msgstr "Lec'h"
661
662 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:609
663 msgid "The index of the child in the parent"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbutton.c:194
667 msgid ""
668 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
669 "widget"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbutton.c:201 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
673 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
674 msgid "Use underline"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbutton.c:202 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
678 msgid ""
679 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
680 "for the mnemonic accelerator key"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbutton.c:209
684 msgid "Use stock"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbutton.c:210
688 msgid ""
689 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbutton.c:217 gtk/gtkcombobox.c:640 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
693 msgid "Focus on click"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
697 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbutton.c:225
701 msgid "Border relief"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbutton.c:226
705 msgid "The border relief style"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbutton.c:243
709 msgid "Horizontal alignment for child"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbutton.c:262
713 msgid "Vertical alignment for child"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbutton.c:279 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
717 msgid "Image widget"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbutton.c:280
721 msgid "Child widget to appear next to the button text"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbutton.c:388
725 msgid "Default Spacing"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbutton.c:389
729 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbutton.c:395
733 msgid "Default Outside Spacing"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbutton.c:396
737 msgid ""
738 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
739 "border"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbutton.c:401
743 msgid "Child X Displacement"
744 msgstr ""
745
746 #: gtk/gtkbutton.c:402
747 msgid ""
748 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:409
752 msgid "Child Y Displacement"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:410
756 msgid ""
757 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:426
761 msgid "Displace focus"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:427
765 msgid ""
766 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
767 "rectangle"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:440 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
771 msgid "Inner Border"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:441
775 msgid "Border between button edges and child."
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:446
779 msgid "Show button images"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:447
783 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkcalendar.c:419
787 msgid "Year"
788 msgstr "Bloavezh"
789
790 #: gtk/gtkcalendar.c:420
791 msgid "The selected year"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkcalendar.c:426
795 msgid "Month"
796 msgstr "Miz"
797
798 #: gtk/gtkcalendar.c:427
799 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkcalendar.c:433
803 msgid "Day"
804 msgstr "Deiz"
805
806 #: gtk/gtkcalendar.c:434
807 msgid ""
808 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
809 "currently selected day)"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkcalendar.c:448
813 msgid "Show Heading"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkcalendar.c:449
817 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkcalendar.c:463
821 msgid "Show Day Names"
822 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
823
824 #: gtk/gtkcalendar.c:464
825 msgid "If TRUE, day names are displayed"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkcalendar.c:477
829 msgid "No Month Change"
830 msgstr "Miz kemmet ebet"
831
832 #: gtk/gtkcalendar.c:478
833 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkcalendar.c:492
837 msgid "Show Week Numbers"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcalendar.c:493
841 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
845 msgid "mode"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
849 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
853 msgid "visible"
854 msgstr "gwelus"
855
856 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
857 msgid "Display the cell"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
861 msgid "Display the cell sensitive"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
865 msgid "xalign"
866 msgstr "xalign"
867
868 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
869 msgid "The x-align"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
873 msgid "yalign"
874 msgstr "yalign"
875
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
877 msgid "The y-align"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
881 msgid "xpad"
882 msgstr "xpad"
883
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
885 msgid "The xpad"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
889 msgid "ypad"
890 msgstr "ypad"
891
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
893 msgid "The ypad"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
897 msgid "width"
898 msgstr "lec'hed"
899
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
901 msgid "The fixed width"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
905 msgid "height"
906 msgstr "uhelder"
907
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
909 msgid "The fixed height"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
913 msgid "Is Expander"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
917 msgid "Row has children"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
921 msgid "Is Expanded"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
925 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
929 msgid "Cell background color name"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
933 msgid "Cell background color as a string"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
937 msgid "Cell background color"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
941 msgid "Cell background color as a GdkColor"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
945 msgid "Cell background set"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
949 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
953 msgid "Accelerator key"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
957 #, fuzzy
958 msgid "The keyval of the accelerator"
959 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
960
961 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
962 msgid "Accelerator modifiers"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
966 msgid "The modifier mask of the accelerator"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
970 msgid "Accelerator keycode"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
974 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
978 msgid "Accelerator Mode"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
982 msgid "The type of accelerators"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
986 msgid "Model"
987 msgstr "Gobari"
988
989 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
990 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
994 msgid "Text Column"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
998 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1002 msgid "Has Entry"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1006 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1010 msgid "Pixbuf Object"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1014 msgid "The pixbuf to render"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1018 msgid "Pixbuf Expander Open"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1022 msgid "Pixbuf for open expander"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1026 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1030 msgid "Pixbuf for closed expander"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1034 msgid "Stock ID"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1038 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1042 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1043 msgid "Size"
1044 msgstr "Brasentez"
1045
1046 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1047 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1051 msgid "Detail"
1052 msgstr "Munud"
1053
1054 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1055 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1059 msgid "Follow State"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1063 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1067 msgid "Value of the progress bar"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1071 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:143 gtk/gtkprogressbar.c:193
1072 #: gtk/gtktextbuffer.c:196
1073 msgid "Text"
1074 msgstr "Testenn"
1075
1076 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1077 msgid "Text on the progress bar"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1081 msgid "Text to render"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1085 msgid "Markup"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1089 msgid "Marked up text to render"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300
1093 msgid "Attributes"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1097 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1101 msgid "Single Paragraph Mode"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1105 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:143 gtk/gtktexttag.c:181
1109 msgid "Background color name"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:182
1113 msgid "Background color as a string"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:150 gtk/gtktexttag.c:189
1117 msgid "Background color"
1118 msgstr "Liv an drekleur"
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:151
1121 msgid "Background color as a GdkColor"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1125 msgid "Foreground color name"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1129 msgid "Foreground color as a string"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1133 msgid "Foreground color"
1134 msgstr "Liv war-c'horre"
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1137 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1141 #: gtk/gtktextview.c:548
1142 msgid "Editable"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1146 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1150 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1151 msgid "Font"
1152 msgstr "Nodrezh"
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1155 msgid "Font description as a string"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1159 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1163 msgid "Font family"
1164 msgstr "Familh an nodrezh"
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1167 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1171 #: gtk/gtktexttag.c:289
1172 msgid "Font style"
1173 msgstr "Giz an nodrezh"
1174
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1176 #: gtk/gtktexttag.c:298
1177 msgid "Font variant"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1181 #: gtk/gtktexttag.c:307
1182 msgid "Font weight"
1183 msgstr "Lard an nodrezh"
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1186 #: gtk/gtktexttag.c:318
1187 msgid "Font stretch"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1191 #: gtk/gtktexttag.c:327
1192 msgid "Font size"
1193 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1194
1195 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1196 msgid "Font points"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1200 msgid "Font size in points"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1204 msgid "Font scale"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1208 msgid "Font scaling factor"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1212 msgid "Rise"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1216 msgid ""
1217 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1221 msgid "Strikethrough"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1225 msgid "Whether to strike through the text"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1229 msgid "Underline"
1230 msgstr "IslinaƱ"
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1233 msgid "Style of underline for this text"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1237 msgid "Language"
1238 msgstr "Yezh"
1239
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1241 msgid ""
1242 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1243 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1244 "probably don't need it"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:215
1248 msgid "Ellipsize"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1252 msgid ""
1253 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1254 "have enough room to display the entire string"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1258 #: gtk/gtklabel.c:426
1259 msgid "Width In Characters"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427
1263 msgid "The desired width of the label, in characters"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1267 msgid "Wrap mode"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1271 msgid ""
1272 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1273 "have enough room to display the entire string"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:530
1277 msgid "Wrap width"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1281 msgid "The width at which the text is wrapped"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1285 msgid "Alignment"
1286 msgstr "Skweraj"
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1289 msgid "How to align the lines"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:158 gtk/gtktexttag.c:543
1293 msgid "Background set"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:159 gtk/gtktexttag.c:544
1297 msgid "Whether this tag affects the background color"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1301 msgid "Foreground set"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1305 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1309 msgid "Editability set"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1313 msgid "Whether this tag affects text editability"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1317 msgid "Font family set"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1321 msgid "Whether this tag affects the font family"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1325 msgid "Font style set"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1329 msgid "Whether this tag affects the font style"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1333 msgid "Font variant set"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1337 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1341 msgid "Font weight set"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1345 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1349 msgid "Font stretch set"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1353 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1357 msgid "Font size set"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1361 msgid "Whether this tag affects the font size"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1365 msgid "Font scale set"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1369 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1373 msgid "Rise set"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1377 msgid "Whether this tag affects the rise"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1381 msgid "Strikethrough set"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1385 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1389 msgid "Underline set"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1393 msgid "Whether this tag affects underlining"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1397 msgid "Language set"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1401 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1405 msgid "Ellipsize set"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1409 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1413 msgid "Toggle state"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1417 msgid "The toggle state of the button"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1421 msgid "Inconsistent state"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1425 msgid "The inconsistent state of the button"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1429 msgid "Activatable"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1433 msgid "The toggle button can be activated"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1437 msgid "Radio state"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1441 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Indicator size"
1447 msgstr "Ment an arlun"
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1450 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1451 msgid "Size of check or radio indicator"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1455 msgid "Indicator Size"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1459 msgid "Indicator Spacing"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1463 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1467 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1468 msgid "Active"
1469 msgstr "Bev"
1470
1471 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1472 msgid "Whether the menu item is checked"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1476 msgid "Inconsistent"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1480 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1484 msgid "Draw as radio menu item"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1488 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1492 msgid "Use alpha"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1496 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1500 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:113 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1501 msgid "Title"
1502 msgstr "Titr"
1503
1504 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1505 msgid "The title of the color selection dialog"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1853
1509 msgid "Current Color"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1513 msgid "The selected color"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1860
1517 msgid "Current Alpha"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1521 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcolorsel.c:1839
1525 msgid "Has Opacity Control"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
1529 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1533 msgid "Has palette"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
1537 msgid "Whether a palette should be used"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcolorsel.c:1854
1541 msgid "The current color"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1545 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1549 msgid "Custom palette"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcolorsel.c:1876
1553 msgid "Palette to use in the color selector"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcombo.c:143
1557 msgid "Enable arrow keys"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcombo.c:144
1561 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcombo.c:150
1565 msgid "Always enable arrows"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcombo.c:151
1569 msgid "Obsolete property, ignored"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcombo.c:157
1573 msgid "Case sensitive"
1574 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
1575
1576 #: gtk/gtkcombo.c:158
1577 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcombo.c:165
1581 msgid "Allow empty"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcombo.c:166
1585 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcombo.c:173
1589 msgid "Value in list"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcombo.c:174
1593 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcombobox.c:513
1597 msgid "ComboBox model"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcombobox.c:514
1601 msgid "The model for the combo box"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcombobox.c:531
1605 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcombobox.c:553
1609 msgid "Row span column"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcombobox.c:554
1613 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcombobox.c:575
1617 msgid "Column span column"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcombobox.c:576
1621 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1625 msgid "Active item"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1629 msgid "The item which is currently active"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcombobox.c:616 gtk/gtkuimanager.c:195
1633 msgid "Add tearoffs to menus"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcombobox.c:617
1637 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcombobox.c:632 gtk/gtkentry.c:509
1641 msgid "Has Frame"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcombobox.c:633
1645 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcombobox.c:641
1649 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcombobox.c:656 gtk/gtkmenu.c:485
1653 msgid "Tearoff Title"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcombobox.c:657
1657 msgid ""
1658 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1659 "off"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcombobox.c:674
1663 msgid "Popup shown"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcombobox.c:675
1667 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1671 msgid "Appears as list"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1675 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1679 msgid "Resize mode"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1683 msgid "Specify how resize events are handled"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1687 msgid "Border width"
1688 msgstr "Ledander ar vevenn"
1689
1690 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1691 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1695 msgid "Child"
1696 msgstr "Bugel"
1697
1698 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1699 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcurve.c:124
1703 msgid "Curve type"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcurve.c:125
1707 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcurve.c:132
1711 msgid "Minimum X"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcurve.c:133
1715 msgid "Minimum possible value for X"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcurve.c:141
1719 msgid "Maximum X"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcurve.c:142
1723 msgid "Maximum possible X value"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcurve.c:150
1727 msgid "Minimum Y"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcurve.c:151
1731 msgid "Minimum possible value for Y"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcurve.c:159
1735 msgid "Maximum Y"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcurve.c:160
1739 msgid "Maximum possible value for Y"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkdialog.c:118
1743 msgid "Has separator"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkdialog.c:119
1747 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkdialog.c:144
1751 msgid "Content area border"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkdialog.c:145
1755 msgid "Width of border around the main dialog area"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkdialog.c:152
1759 msgid "Button spacing"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkdialog.c:153
1763 msgid "Spacing between buttons"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkdialog.c:161
1767 msgid "Action area border"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkdialog.c:162
1771 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
1775 msgid "Cursor Position"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372
1779 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
1783 msgid "Selection Bound"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382
1787 msgid ""
1788 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkentry.c:485
1792 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkentry.c:492
1796 msgid "Maximum length"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkentry.c:493
1800 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkentry.c:501
1804 msgid "Visibility"
1805 msgstr "Gwelusted"
1806
1807 #: gtk/gtkentry.c:502
1808 msgid ""
1809 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1810 "mode)"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkentry.c:510
1814 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkentry.c:518
1818 msgid ""
1819 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkentry.c:525
1823 msgid "Invisible character"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkentry.c:526
1827 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkentry.c:533
1831 msgid "Activates default"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkentry.c:534
1835 msgid ""
1836 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1837 "dialog) when Enter is pressed"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkentry.c:540
1841 msgid "Width in chars"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkentry.c:541
1845 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkentry.c:550
1849 msgid "Scroll offset"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkentry.c:551
1853 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkentry.c:561
1857 msgid "The contents of the entry"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1861 msgid "X align"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1865 msgid ""
1866 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1867 "layouts."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkentry.c:593
1871 msgid "Truncate multiline"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkentry.c:594
1875 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkentry.c:861
1879 msgid "Border between text and frame."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602
1883 msgid "Select on focus"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkentry.c:867
1887 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkentry.c:881
1891 msgid "Password Hint Timeout"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkentry.c:882
1895 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1899 msgid "Completion Model"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1903 msgid "The model to find matches in"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1907 msgid "Minimum Key Length"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1911 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1915 msgid "Text column"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1919 msgid "The column of the model containing the strings."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1923 msgid "Inline completion"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1927 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1931 msgid "Popup completion"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1935 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1939 msgid "Popup set width"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1943 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1947 msgid "Popup single match"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1951 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1955 msgid "Visible Window"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1959 msgid ""
1960 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1961 "trap events."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkeventbox.c:98
1965 msgid "Above child"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkeventbox.c:99
1969 msgid ""
1970 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1971 "child widget as opposed to below it."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkexpander.c:177
1975 msgid "Expanded"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkexpander.c:178
1979 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkexpander.c:186
1983 msgid "Text of the expander's label"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307
1987 msgid "Use markup"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308
1991 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkexpander.c:210
1995 msgid "Space to put between the label and the child"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:188
1999 msgid "Label widget"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkexpander.c:220
2003 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:707
2007 msgid "Expander Size"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:708
2011 msgid "Size of the expander arrow"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkexpander.c:236
2015 msgid "Spacing around expander arrow"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2019 msgid "Action"
2020 msgstr "Gwezhiad"
2021
2022 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2023 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2027 msgid "File System Backend"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2031 msgid "Name of file system backend to use"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2035 msgid "Filter"
2036 msgstr "Sil"
2037
2038 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2039 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2043 msgid "Local Only"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2047 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2051 msgid "Preview widget"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2055 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2059 msgid "Preview Widget Active"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2063 msgid ""
2064 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2068 msgid "Use Preview Label"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2072 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2076 msgid "Extra widget"
2077 msgstr "Widget ouzhpenn"
2078
2079 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2080 msgid "Application supplied widget for extra options."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2084 msgid "Select Multiple"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2088 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2092 msgid "Show Hidden"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2096 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2100 msgid "Do overwrite confirmation"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2104 msgid ""
2105 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2106 "dialog if necessary."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2110 msgid "Dialog"
2111 msgstr "Kendiviz"
2112
2113 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2114 msgid "The file chooser dialog to use."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2118 msgid "The title of the file chooser dialog."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2122 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599
2126 msgid "Default file chooser backend"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
2130 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2134 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2135 msgid "Filename"
2136 msgstr "Anv ar restr"
2137
2138 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2139 msgid "The currently selected filename"
2140 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2141
2142 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2143 msgid "Show file operations"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2147 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2151 msgid "Cancelled"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2155 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2159 msgid "X position"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2163 msgid "X position of child widget"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2167 msgid "Y position"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2171 msgid "Y position of child widget"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2175 msgid "The title of the font selection dialog"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2179 msgid "Font name"
2180 msgstr "Anv an nodrezh"
2181
2182 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2183 msgid "The name of the selected font"
2184 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
2185
2186 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2187 msgid "Sans 12"
2188 msgstr "Sans 12"
2189
2190 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2191 msgid "Use font in label"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2195 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2199 msgid "Use size in label"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2203 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2207 msgid "Show style"
2208 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2209
2210 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2211 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2215 msgid "Show size"
2216 msgstr "Diskouez ar ment"
2217
2218 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2219 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2223 msgid "The X string that represents this font"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2227 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2231 msgid "Preview text"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2235 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkframe.c:96
2239 msgid "Text of the frame's label"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkframe.c:103
2243 msgid "Label xalign"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkframe.c:104
2247 msgid "The horizontal alignment of the label"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkframe.c:112
2251 msgid "Label yalign"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkframe.c:113
2255 msgid "The vertical alignment of the label"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2259 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkframe.c:128
2263 msgid "Frame shadow"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkframe.c:129
2267 msgid "Appearance of the frame border"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkframe.c:138
2271 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2275 #: gtk/gtktoolbar.c:612 gtk/gtkviewport.c:122
2276 msgid "Shadow type"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2280 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2284 msgid "Handle position"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2288 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2292 msgid "Snap edge"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2296 msgid ""
2297 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2298 "handlebox"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2302 msgid "Snap edge set"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2306 msgid ""
2307 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2308 "handle_position"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkiconview.c:511
2312 msgid "Selection mode"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkiconview.c:512
2316 msgid "The selection mode"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkiconview.c:530
2320 msgid "Pixbuf column"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkiconview.c:531
2324 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkiconview.c:549
2328 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkiconview.c:568
2332 msgid "Markup column"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkiconview.c:569
2336 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkiconview.c:576
2340 msgid "Icon View Model"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkiconview.c:577
2344 msgid "The model for the icon view"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkiconview.c:593
2348 msgid "Number of columns"
2349 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
2350
2351 #: gtk/gtkiconview.c:594
2352 msgid "Number of columns to display"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkiconview.c:611
2356 msgid "Width for each item"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkiconview.c:612
2360 msgid "The width used for each item"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkiconview.c:628
2364 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkiconview.c:643
2368 msgid "Row Spacing"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkiconview.c:644
2372 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkiconview.c:659
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Column Spacing"
2378 msgstr "Spar"
2379
2380 #: gtk/gtkiconview.c:660
2381 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkiconview.c:675
2385 msgid "Margin"
2386 msgstr "Bevenn"
2387
2388 #: gtk/gtkiconview.c:676
2389 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:125 gtk/gtktoolbar.c:483
2393 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
2394 msgid "Orientation"
2395 msgstr "Reteradur"
2396
2397 #: gtk/gtkiconview.c:693
2398 msgid ""
2399 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:591 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2403 msgid "Reorderable"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:592
2407 msgid "View is reorderable"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkiconview.c:717
2411 msgid "Selection Box Color"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkiconview.c:718
2415 msgid "Color of the selection box"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkiconview.c:724
2419 msgid "Selection Box Alpha"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkiconview.c:725
2423 msgid "Opacity of the selection box"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2427 msgid "Pixbuf"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2431 msgid "A GdkPixbuf to display"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkimage.c:138
2435 msgid "Pixmap"
2436 msgstr "Piksmap"
2437
2438 #: gtk/gtkimage.c:139
2439 msgid "A GdkPixmap to display"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkimage.c:146
2443 msgid "Image"
2444 msgstr "Skeudenn"
2445
2446 #: gtk/gtkimage.c:147
2447 msgid "A GdkImage to display"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkimage.c:154
2451 msgid "Mask"
2452 msgstr "Maskl..."
2453
2454 #: gtk/gtkimage.c:155
2455 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2459 msgid "Filename to load and display"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2463 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkimage.c:179
2467 msgid "Icon set"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkimage.c:180
2471 msgid "Icon set to display"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:538
2475 msgid "Icon size"
2476 msgstr "Ment an arlun"
2477
2478 #: gtk/gtkimage.c:188
2479 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkimage.c:204
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Pixel size"
2485 msgstr "Brasentez"
2486
2487 #: gtk/gtkimage.c:205
2488 msgid "Pixel size to use for named icon"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkimage.c:213
2492 msgid "Animation"
2493 msgstr "Buhezadur"
2494
2495 #: gtk/gtkimage.c:214
2496 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2500 msgid "Storage type"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2504 msgid "The representation being used for image data"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2508 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2512 msgid "Show menu images"
2513 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
2514
2515 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2516 msgid "Whether images should be shown in menus"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:529
2520 msgid "The screen where this window will be displayed"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtklabel.c:294
2524 msgid "The text of the label"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtklabel.c:301
2528 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2532 msgid "Justification"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtklabel.c:323
2536 msgid ""
2537 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2538 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2539 "GtkMisc::xalign for that"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtklabel.c:331
2543 msgid "Pattern"
2544 msgstr "Sil"
2545
2546 #: gtk/gtklabel.c:332
2547 msgid ""
2548 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2549 "to underline"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtklabel.c:339
2553 msgid "Line wrap"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtklabel.c:340
2557 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtklabel.c:346
2561 msgid "Selectable"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtklabel.c:347
2565 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtklabel.c:353
2569 msgid "Mnemonic key"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtklabel.c:354
2573 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtklabel.c:362
2577 msgid "Mnemonic widget"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtklabel.c:363
2581 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtklabel.c:407
2585 msgid ""
2586 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2587 "enough room to display the entire string"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtklabel.c:447
2591 msgid "Single Line Mode"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtklabel.c:448
2595 msgid "Whether the label is in single line mode"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtklabel.c:465
2599 msgid "Angle"
2600 msgstr "Kogn"
2601
2602 #: gtk/gtklabel.c:466
2603 msgid "Angle at which the label is rotated"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtklabel.c:486
2607 msgid "Maximum Width In Characters"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtklabel.c:487
2611 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtklabel.c:603
2615 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2619 msgid "Horizontal adjustment"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2623 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2627 msgid "Vertical adjustment"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2631 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtklayout.c:619
2635 msgid "The width of the layout"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtklayout.c:628
2639 msgid "The height of the layout"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkmenu.c:486
2643 msgid ""
2644 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2645 "off"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkmenu.c:500
2649 msgid "Tearoff State"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkmenu.c:501
2653 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkmenu.c:507
2657 msgid "Vertical Padding"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkmenu.c:508
2661 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkmenu.c:516
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Horizontal Padding"
2667 msgstr "Skweraj a-blaen"
2668
2669 #: gtk/gtkmenu.c:517
2670 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkmenu.c:525
2674 msgid "Vertical Offset"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkmenu.c:526
2678 msgid ""
2679 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2680 "vertically"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkmenu.c:534
2684 msgid "Horizontal Offset"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkmenu.c:535
2688 msgid ""
2689 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2690 "horizontally"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkmenu.c:543
2694 msgid "Double Arrows"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkmenu.c:544
2698 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkmenu.c:552
2702 msgid "Left Attach"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkmenu.c:553 gtk/gtktable.c:174
2706 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkmenu.c:560
2710 msgid "Right Attach"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkmenu.c:561
2714 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkmenu.c:568
2718 msgid "Top Attach"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkmenu.c:569
2722 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkmenu.c:576
2726 msgid "Bottom Attach"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkmenu.c:577 gtk/gtktable.c:195
2730 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkmenu.c:664
2734 msgid "Can change accelerators"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkmenu.c:665
2738 msgid ""
2739 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkmenu.c:670
2743 msgid "Delay before submenus appear"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkmenu.c:671
2747 msgid ""
2748 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkmenu.c:678
2752 msgid "Delay before hiding a submenu"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkmenu.c:679
2756 msgid ""
2757 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2758 "submenu"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2762 msgid "Pack direction"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2766 msgid "The pack direction of the menubar"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2770 msgid "Child Pack direction"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2774 msgid "The child pack direction of the menubar"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2778 msgid "Style of bevel around the menubar"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:588
2782 msgid "Internal padding"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2786 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2790 msgid "Delay before drop down menus appear"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2794 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2798 msgid "Take Focus"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2802 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2806 msgid "Menu"
2807 msgstr "Meuziad"
2808
2809 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2810 msgid "The dropdown menu"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkmessagedialog.c:95
2814 msgid "Image/label border"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkmessagedialog.c:96
2818 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkmessagedialog.c:111
2822 msgid "Use separator"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkmessagedialog.c:112
2826 msgid ""
2827 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtkmessagedialog.c:118
2831 msgid "Message Type"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkmessagedialog.c:119
2835 msgid "The type of message"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2839 msgid "Message Buttons"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2843 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkmessagedialog.c:144
2847 msgid "The primary text of the message dialog"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkmessagedialog.c:159
2851 msgid "Use Markup"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkmessagedialog.c:160
2855 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkmessagedialog.c:174
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Secondary Text"
2861 msgstr "Eil derez"
2862
2863 #: gtk/gtkmessagedialog.c:175
2864 msgid "The secondary text of the message dialog"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkmessagedialog.c:190
2868 msgid "Use Markup in secondary"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkmessagedialog.c:191
2872 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkmisc.c:83
2876 msgid "Y align"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkmisc.c:84
2880 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkmisc.c:93
2884 msgid "X pad"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkmisc.c:94
2888 msgid ""
2889 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkmisc.c:103
2893 msgid "Y pad"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkmisc.c:104
2897 msgid ""
2898 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtknotebook.c:505
2902 msgid "Page"
2903 msgstr "Pajenn"
2904
2905 #: gtk/gtknotebook.c:506
2906 msgid "The index of the current page"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtknotebook.c:514
2910 msgid "Tab Position"
2911 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
2912
2913 #: gtk/gtknotebook.c:515
2914 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtknotebook.c:522
2918 msgid "Tab Border"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtknotebook.c:523
2922 msgid "Width of the border around the tab labels"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtknotebook.c:531
2926 msgid "Horizontal Tab Border"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtknotebook.c:532
2930 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtknotebook.c:540
2934 msgid "Vertical Tab Border"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtknotebook.c:541
2938 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtknotebook.c:549
2942 msgid "Show Tabs"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtknotebook.c:550
2946 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtknotebook.c:556
2950 msgid "Show Border"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtknotebook.c:557
2954 msgid "Whether the border should be shown or not"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtknotebook.c:563
2958 msgid "Scrollable"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtknotebook.c:564
2962 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtknotebook.c:570
2966 msgid "Enable Popup"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtknotebook.c:571
2970 msgid ""
2971 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2972 "you can use to go to a page"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtknotebook.c:578
2976 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtknotebook.c:584
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Group ID"
2982 msgstr "Stroll"
2983
2984 #: gtk/gtknotebook.c:585
2985 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtknotebook.c:594
2989 msgid "Tab label"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtknotebook.c:595
2993 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtknotebook.c:601
2997 msgid "Menu label"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtknotebook.c:602
3001 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtknotebook.c:615
3005 msgid "Tab expand"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtknotebook.c:616
3009 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtknotebook.c:622
3013 msgid "Tab fill"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtknotebook.c:623
3017 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtknotebook.c:629
3021 msgid "Tab pack type"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtknotebook.c:636
3025 msgid "Tab reorderable"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtknotebook.c:637
3029 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtknotebook.c:643
3033 msgid "Tab detachable"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtknotebook.c:644
3037 msgid "Whether the tab is detachable"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtknotebook.c:659 gtk/gtkscrollbar.c:83
3041 msgid "Secondary backward stepper"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtknotebook.c:660
3045 msgid ""
3046 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtknotebook.c:675 gtk/gtkscrollbar.c:91
3050 msgid "Secondary forward stepper"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtknotebook.c:676
3054 msgid ""
3055 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtknotebook.c:690 gtk/gtkscrollbar.c:67
3059 msgid "Backward stepper"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtknotebook.c:691 gtk/gtkscrollbar.c:68
3063 msgid "Display the standard backward arrow button"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtknotebook.c:705 gtk/gtkscrollbar.c:75
3067 msgid "Forward stepper"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtknotebook.c:706 gtk/gtkscrollbar.c:76
3071 msgid "Display the standard forward arrow button"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtknotebook.c:720
3075 msgid "Tab overlap"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtknotebook.c:721
3079 msgid "Size of tab overlap area"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtknotebook.c:736
3083 msgid "Tab curvature"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtknotebook.c:737
3087 msgid "Size of tab curvature"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkobject.c:367
3091 msgid "User Data"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkobject.c:368
3095 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3099 msgid "The menu of options"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3103 msgid "Size of dropdown indicator"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3107 msgid "Spacing around indicator"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkpaned.c:217
3111 msgid ""
3112 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkpaned.c:225
3116 msgid "Position Set"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkpaned.c:226
3120 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtkpaned.c:232
3124 msgid "Handle Size"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtkpaned.c:233
3128 msgid "Width of handle"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkpaned.c:249
3132 msgid "Minimal Position"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkpaned.c:250
3136 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkpaned.c:267
3140 msgid "Maximal Position"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkpaned.c:268
3144 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkpaned.c:285
3148 msgid "Resize"
3149 msgstr "AdventaƱ"
3150
3151 #: gtk/gtkpaned.c:286
3152 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtkpaned.c:301
3156 msgid "Shrink"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtkpaned.c:302
3160 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtkpreview.c:106
3164 msgid ""
3165 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkprintbackend.c:248
3169 msgid "Default print backend"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkprintbackend.c:249
3173 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkprinter.c:116
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Name of the printer"
3179 msgstr "Anv ar widget"
3180
3181 #: gtk/gtkprinter.c:122
3182 msgid "Backend"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkprinter.c:123
3186 msgid "Backend for the printer"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkprinter.c:129
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Is Virtual"
3192 msgstr "A-bouez eo"
3193
3194 #: gtk/gtkprinter.c:130
3195 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkprinter.c:136
3199 msgid "State Message"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkprinter.c:137
3203 msgid "String giving the current state of the printer"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtkprinter.c:143
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Location"
3209 msgstr "Gwezhiad"
3210
3211 #: gtk/gtkprinter.c:144
3212 #, fuzzy
3213 msgid "The location of the printer"
3214 msgstr "Doare ar meziant"
3215
3216 #: gtk/gtkprinter.c:151
3217 #, fuzzy
3218 msgid "The icon name to use for the printer"
3219 msgstr "Anv ar widget"
3220
3221 #: gtk/gtkprinter.c:157
3222 msgid "Job Count"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtkprinter.c:158
3226 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
3230 msgid "Source option"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
3234 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkprintjob.c:114
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Title of the print job"
3240 msgstr "Titl ar prenestr"
3241
3242 #: gtk/gtkprintjob.c:122
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Printer"
3245 msgstr "Sil"
3246
3247 #: gtk/gtkprintjob.c:123
3248 msgid "Printer to print the job to"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtkprintjob.c:131
3252 msgid "Settings"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtkprintjob.c:132
3256 msgid "Printer settings"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtkprintjob.c:140 gtk/gtkprintjob.c:141 gtk/gtkprintunixdialog.c:217
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Page Setup"
3262 msgstr "Ment ar bajenn"
3263
3264 #: gtk/gtkprintoperation.c:366
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Default Page Setup"
3267 msgstr "Uhelder dre ziouer"
3268
3269 #: gtk/gtkprintoperation.c:367
3270 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkprintoperation.c:384 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3274 msgid "Print Settings"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkprintoperation.c:385 gtk/gtkprintunixdialog.c:236
3278 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtkprintoperation.c:402
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Job Name"
3284 msgstr "Anv an arlun"
3285
3286 #: gtk/gtkprintoperation.c:403
3287 msgid "A string used for identifying the print job."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkprintoperation.c:424
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Number of Pages"
3293 msgstr "Niver a ganol"
3294
3295 #: gtk/gtkprintoperation.c:425
3296 #, fuzzy
3297 msgid "The number of pages in the document."
3298 msgstr "Anv ar widget"
3299
3300 #: gtk/gtkprintoperation.c:446 gtk/gtkprintunixdialog.c:225
3301 msgid "Current Page"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkprintoperation.c:447
3305 msgid "The current page in the document."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkprintoperation.c:467
3309 msgid "Use full page"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkprintoperation.c:468
3313 msgid ""
3314 "%TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3315 "and not the corner of the imageable area"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkprintoperation.c:485
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Unit"
3321 msgstr "Mallus"
3322
3323 #: gtk/gtkprintoperation.c:486
3324 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkprintoperation.c:503
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Show Dialog"
3330 msgstr "Kendiviz"
3331
3332 #: gtk/gtkprintoperation.c:504
3333 msgid "%TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkprintoperation.c:525
3337 msgid "PDF target filename"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkprintoperation.c:540
3341 msgid "Status"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkprintoperation.c:541
3345 #, fuzzy
3346 msgid "The status of the print operation"
3347 msgstr "Doare ar meziant"
3348
3349 #: gtk/gtkprintoperation.c:561
3350 msgid "Status String"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkprintoperation.c:562
3354 msgid "A human-readable description of the status"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:218
3358 msgid "The GtkPageSetup to use"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3362 msgid "The current page in the document"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:243
3366 msgid "Selected Printer"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3370 msgid "The GtkPrinter which which is selected"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkprogress.c:99
3374 msgid "Activity mode"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkprogress.c:100
3378 msgid ""
3379 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3380 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3381 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkprogress.c:107
3385 msgid "Show text"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkprogress.c:108
3389 msgid "Whether the progress is shown as text"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkprogress.c:115
3393 msgid "Text x alignment"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkprogress.c:116
3397 msgid ""
3398 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3399 "in the progress widget"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkprogress.c:124
3403 msgid "Text y alignment"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkprogress.c:125
3407 msgid ""
3408 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3409 "in the progress widget"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkprogressbar.c:117 gtk/gtkrange.c:315 gtk/gtkspinbutton.c:203
3413 msgid "Adjustment"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkprogressbar.c:118
3417 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkprogressbar.c:126
3421 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3425 msgid "Bar style"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3429 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3433 msgid "Activity Step"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3437 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3441 msgid "Activity Blocks"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3445 msgid ""
3446 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3447 "(Deprecated)"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3451 msgid "Discrete Blocks"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3455 msgid ""
3456 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3457 "style)"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3461 msgid "Fraction"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3465 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3469 msgid "Pulse Step"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkprogressbar.c:184
3473 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
3477 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkprogressbar.c:216
3481 msgid ""
3482 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3483 "have enough room to display the entire string, if at all"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3487 msgid "The value"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3491 msgid ""
3492 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3493 "is the current action of its group."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3497 msgid "Group"
3498 msgstr "Stroll"
3499
3500 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3501 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3505 msgid "The current value"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3509 msgid ""
3510 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3511 "action belongs."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3515 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3519 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkrange.c:306
3523 msgid "Update policy"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkrange.c:307
3527 msgid "How the range should be updated on the screen"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkrange.c:316
3531 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkrange.c:323
3535 msgid "Inverted"
3536 msgstr "Enebet"
3537
3538 #: gtk/gtkrange.c:324
3539 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkrange.c:331
3543 msgid "Lower stepper sensitivity"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkrange.c:332
3547 msgid ""
3548 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3549 "side"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkrange.c:340
3553 msgid "Upper stepper sensitivity"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkrange.c:341
3557 msgid ""
3558 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3559 "side"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkrange.c:348
3563 msgid "Slider Width"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkrange.c:349
3567 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkrange.c:356
3571 msgid "Trough Border"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkrange.c:357
3575 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkrange.c:364
3579 msgid "Stepper Size"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkrange.c:365
3583 msgid "Length of step buttons at ends"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkrange.c:372
3587 msgid "Stepper Spacing"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkrange.c:373
3591 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkrange.c:380
3595 msgid "Arrow X Displacement"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkrange.c:381
3599 msgid ""
3600 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkrange.c:388
3604 msgid "Arrow Y Displacement"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkrange.c:389
3608 msgid ""
3609 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkrange.c:397
3613 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkrange.c:398
3617 msgid ""
3618 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3619 "IN while they are dragged"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3623 msgid "Recent Manager"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3627 msgid "The RecentManager object to use"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Show Private"
3633 msgstr "Diskouez ar ment"
3634
3635 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3636 msgid "Whether the private items should be displayed"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Show Tooltips"
3642 msgstr "LagadennoĆ¹"
3643
3644 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3645 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Show Icons"
3651 msgstr "Diskouez ar ment"
3652
3653 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3654 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3658 msgid "Show Not Found"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3662 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3666 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3670 msgid "Local only"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3674 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3678 msgid "Limit"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3682 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Sort Type"
3688 msgstr "Skridennadig"
3689
3690 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3691 msgid "The sorting order of the items displayed"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3695 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Show Numbers"
3701 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
3702
3703 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3704 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3708 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3712 msgid ""
3713 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3717 msgid "The size of the recently used resources list"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkruler.c:90
3721 msgid "Lower"
3722 msgstr "Izeloc'h"
3723
3724 #: gtk/gtkruler.c:91
3725 msgid "Lower limit of ruler"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtkruler.c:100
3729 msgid "Upper"
3730 msgstr "Uheloc'h"
3731
3732 #: gtk/gtkruler.c:101
3733 msgid "Upper limit of ruler"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkruler.c:111
3737 msgid "Position of mark on the ruler"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkruler.c:120
3741 msgid "Max Size"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkruler.c:121
3745 msgid "Maximum size of the ruler"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkruler.c:136
3749 msgid "Metric"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkruler.c:137
3753 msgid "The metric used for the ruler"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3757 msgid "Digits"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkscale.c:143
3761 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkscale.c:152
3765 msgid "Draw Value"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtkscale.c:153
3769 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkscale.c:160
3773 msgid "Value Position"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkscale.c:161
3777 msgid "The position in which the current value is displayed"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkscale.c:168
3781 msgid "Slider Length"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkscale.c:169
3785 msgid "Length of scale's slider"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkscale.c:177
3789 msgid "Value spacing"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtkscale.c:178
3793 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3797 msgid "Minimum Slider Length"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3801 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3805 msgid "Fixed slider size"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3809 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3813 msgid ""
3814 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3818 msgid ""
3819 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:551
3823 msgid "Horizontal Adjustment"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:559
3827 msgid "Vertical Adjustment"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3831 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3835 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3839 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3843 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3847 msgid "Window Placement"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3851 msgid ""
3852 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3853 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3857 msgid "Window Placement Set"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3861 msgid ""
3862 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3863 "contents with respect to the scrollbars."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3867 msgid "Shadow Type"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3871 msgid "Style of bevel around the contents"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3875 msgid "Scrollbar spacing"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3879 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3883 msgid "Scrolled Window Placement"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3887 msgid ""
3888 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3889 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
3893 msgid "Draw"
3894 msgstr "TresaƱ"
3895
3896 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
3897 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtksettings.c:190
3901 msgid "Double Click Time"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtksettings.c:191
3905 msgid ""
3906 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3907 "click (in milliseconds)"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtksettings.c:198
3911 msgid "Double Click Distance"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtksettings.c:199
3915 msgid ""
3916 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3917 "double click (in pixels)"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtksettings.c:206
3921 msgid "Cursor Blink"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtksettings.c:207
3925 msgid "Whether the cursor should blink"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtksettings.c:214
3929 msgid "Cursor Blink Time"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtksettings.c:215
3933 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtksettings.c:222
3937 msgid "Split Cursor"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtksettings.c:223
3941 msgid ""
3942 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3943 "left text"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtksettings.c:230
3947 msgid "Theme Name"
3948 msgstr "Anv ar c'hiz"
3949
3950 #: gtk/gtksettings.c:231
3951 msgid "Name of theme RC file to load"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtksettings.c:239
3955 msgid "Icon Theme Name"
3956 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
3957
3958 #: gtk/gtksettings.c:240
3959 msgid "Name of icon theme to use"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtksettings.c:248
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Fallback Icon Theme Name"
3965 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
3966
3967 #: gtk/gtksettings.c:249
3968 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtksettings.c:257
3972 msgid "Key Theme Name"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtksettings.c:258
3976 msgid "Name of key theme RC file to load"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtksettings.c:266
3980 msgid "Menu bar accelerator"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtksettings.c:267
3984 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtksettings.c:275
3988 msgid "Drag threshold"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtksettings.c:276
3992 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtksettings.c:284
3996 msgid "Font Name"
3997 msgstr "Anv an nodezh"
3998
3999 #: gtk/gtksettings.c:285
4000 msgid "Name of default font to use"
4001 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4002
4003 #: gtk/gtksettings.c:293
4004 msgid "Icon Sizes"
4005 msgstr "MentoĆ¹ an arlun"
4006
4007 #: gtk/gtksettings.c:294
4008 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtksettings.c:302
4012 msgid "GTK Modules"
4013 msgstr "MolladoĆ¹ GTK+"
4014
4015 #: gtk/gtksettings.c:303
4016 msgid "List of currently active GTK modules"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtksettings.c:312
4020 msgid "Xft Antialias"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtksettings.c:313
4024 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtksettings.c:322
4028 msgid "Xft Hinting"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtksettings.c:323
4032 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtksettings.c:332
4036 msgid "Xft Hint Style"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtksettings.c:333
4040 msgid ""
4041 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtksettings.c:342
4045 msgid "Xft RGBA"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtksettings.c:343
4049 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtksettings.c:352
4053 msgid "Xft DPI"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtksettings.c:353
4057 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtksettings.c:362
4061 msgid "Cursor theme name"
4062 msgstr "Anv giz ar reti"
4063
4064 #: gtk/gtksettings.c:363
4065 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtksettings.c:371
4069 msgid "Cursor theme size"
4070 msgstr "Ment giz ar reti"
4071
4072 #: gtk/gtksettings.c:372
4073 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtksettings.c:382
4077 msgid "Alternative button order"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtksettings.c:383
4081 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtksettings.c:391
4085 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtksettings.c:392
4089 msgid ""
4090 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4091 "the input method"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtksettings.c:400
4095 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtksettings.c:401
4099 msgid ""
4100 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4101 "control characters"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtksettings.c:409
4105 msgid "Start timeout"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtksettings.c:410
4109 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtksettings.c:419
4113 msgid "Repeat timeout"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtksettings.c:420
4117 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtksettings.c:429
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Expand timeout"
4123 msgstr "DigeriƱ"
4124
4125 #: gtk/gtksettings.c:430
4126 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtksettings.c:459
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Color scheme"
4132 msgstr "_Anv al liv"
4133
4134 #: gtk/gtksettings.c:460
4135 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtksettings.c:469
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Enable Animations"
4141 msgstr "Buhezadur"
4142
4143 #: gtk/gtksettings.c:470
4144 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtksettings.c:488
4148 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtksettings.c:489
4152 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtksettings.c:507
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Color Hash"
4158 msgstr "_Anv al liv"
4159
4160 #: gtk/gtksettings.c:508
4161 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4165 msgid "Mode"
4166 msgstr "Mod"
4167
4168 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4169 msgid ""
4170 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4171 "component widgets"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4175 msgid "Ignore hidden"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4179 msgid ""
4180 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4184 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4188 msgid "Climb Rate"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4192 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4196 msgid "The number of decimal places to display"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4200 msgid "Snap to Ticks"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4204 msgid ""
4205 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4206 "nearest step increment"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4210 msgid "Numeric"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4214 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4218 msgid "Wrap"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4222 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4226 msgid "Update Policy"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4230 msgid ""
4231 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4235 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4239 msgid "Style of bevel around the spin button"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4243 msgid "Has Resize Grip"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4247 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4251 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4255 #, fuzzy
4256 msgid "The size of the icon"
4257 msgstr "Titl ar prenestr"
4258
4259 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4260 msgid "Blinking"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4264 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4268 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtktable.c:129
4272 msgid "Rows"
4273 msgstr "LinennoĆ¹"
4274
4275 #: gtk/gtktable.c:130
4276 msgid "The number of rows in the table"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtktable.c:138
4280 msgid "Columns"
4281 msgstr "BannoĆ¹"
4282
4283 #: gtk/gtktable.c:139
4284 msgid "The number of columns in the table"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtktable.c:147
4288 msgid "Row spacing"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtktable.c:148
4292 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtktable.c:156
4296 msgid "Column spacing"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtktable.c:157
4300 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtktable.c:165
4304 msgid "Homogenous"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtktable.c:166
4308 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtktable.c:173
4312 msgid "Left attachment"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtktable.c:180
4316 msgid "Right attachment"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtktable.c:181
4320 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtktable.c:187
4324 msgid "Top attachment"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtktable.c:188
4328 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtktable.c:194
4332 msgid "Bottom attachment"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtktable.c:201
4336 msgid "Horizontal options"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtktable.c:202
4340 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtktable.c:208
4344 msgid "Vertical options"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtktable.c:209
4348 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtktable.c:215
4352 msgid "Horizontal padding"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtktable.c:216
4356 msgid ""
4357 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4358 "pixels"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtktable.c:222
4362 msgid "Vertical padding"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtktable.c:223
4366 msgid ""
4367 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4368 "pixels"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtktext.c:542
4372 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtktext.c:550
4376 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtktext.c:557
4380 msgid "Line Wrap"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtktext.c:558
4384 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtktext.c:565
4388 msgid "Word Wrap"
4389 msgstr "HoskiƱ ar gerioĆ¹"
4390
4391 #: gtk/gtktext.c:566
4392 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtktextbuffer.c:178
4396 msgid "Tag Table"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4400 msgid "Text Tag Table"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
4404 msgid "Current text of the buffer"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtktextbuffer.c:211
4408 msgid "Has selection"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4412 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtktextbuffer.c:227
4416 msgid "Copy target list"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4420 msgid ""
4421 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtktextbuffer.c:243
4425 msgid "Paste target list"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4429 msgid ""
4430 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4431 "destination"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtktexttag.c:171
4435 msgid "Tag name"
4436 msgstr "Anv al liketenn"
4437
4438 #: gtk/gtktexttag.c:172
4439 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtktexttag.c:190
4443 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtktexttag.c:197
4447 msgid "Background full height"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtktexttag.c:198
4451 msgid ""
4452 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4453 "of the tagged characters"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtktexttag.c:206
4457 msgid "Background stipple mask"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtktexttag.c:207
4461 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtktexttag.c:224
4465 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtktexttag.c:232
4469 msgid "Foreground stipple mask"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtktexttag.c:233
4473 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtktexttag.c:240
4477 msgid "Text direction"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtktexttag.c:241
4481 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtktexttag.c:266
4485 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtktexttag.c:290
4489 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtktexttag.c:299
4493 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtktexttag.c:308
4497 msgid ""
4498 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4499 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtktexttag.c:319
4503 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtktexttag.c:328
4507 msgid "Font size in Pango units"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtktexttag.c:338
4511 msgid ""
4512 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4513 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4514 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4518 msgid "Left, right, or center justification"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtktexttag.c:377
4522 msgid ""
4523 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4524 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtktexttag.c:384
4528 msgid "Left margin"
4529 msgstr "Bevenn a-gleiz"
4530
4531 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4532 msgid "Width of the left margin in pixels"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtktexttag.c:394
4536 msgid "Right margin"
4537 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
4538
4539 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4540 msgid "Width of the right margin in pixels"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4544 msgid "Indent"
4545 msgstr "KefoskaƱ"
4546
4547 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4548 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtktexttag.c:417
4552 msgid ""
4553 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4554 "in Pango units"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtktexttag.c:426
4558 msgid "Pixels above lines"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4562 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtktexttag.c:436
4566 msgid "Pixels below lines"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4570 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtktexttag.c:446
4574 msgid "Pixels inside wrap"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4578 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4582 msgid ""
4583 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4587 msgid "Tabs"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4591 msgid "Custom tabs for this text"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtktexttag.c:502
4595 msgid "Invisible"
4596 msgstr "Diwelus"
4597
4598 #: gtk/gtktexttag.c:503
4599 msgid "Whether this text is hidden."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtktexttag.c:517
4603 msgid "Paragraph background color name"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtktexttag.c:518
4607 msgid "Paragraph background color as a string"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtktexttag.c:533
4611 msgid "Paragraph background color"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtktexttag.c:534
4615 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtktexttag.c:547
4619 msgid "Background full height set"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtktexttag.c:548
4623 msgid "Whether this tag affects background height"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtktexttag.c:551
4627 msgid "Background stipple set"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtktexttag.c:552
4631 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtktexttag.c:559
4635 msgid "Foreground stipple set"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtktexttag.c:560
4639 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtktexttag.c:595
4643 msgid "Justification set"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtktexttag.c:596
4647 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtktexttag.c:603
4651 msgid "Left margin set"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtktexttag.c:604
4655 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtktexttag.c:607
4659 msgid "Indent set"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtktexttag.c:608
4663 msgid "Whether this tag affects indentation"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtktexttag.c:615
4667 msgid "Pixels above lines set"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4671 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtktexttag.c:619
4675 msgid "Pixels below lines set"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtktexttag.c:623
4679 msgid "Pixels inside wrap set"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtktexttag.c:624
4683 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtktexttag.c:631
4687 msgid "Right margin set"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtktexttag.c:632
4691 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtktexttag.c:639
4695 msgid "Wrap mode set"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtktexttag.c:640
4699 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtktexttag.c:643
4703 msgid "Tabs set"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtktexttag.c:644
4707 msgid "Whether this tag affects tabs"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtktexttag.c:647
4711 msgid "Invisible set"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtktexttag.c:648
4715 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtktexttag.c:651
4719 msgid "Paragraph background set"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtktexttag.c:652
4723 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtktextview.c:518
4727 msgid "Pixels Above Lines"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtktextview.c:528
4731 msgid "Pixels Below Lines"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtktextview.c:538
4735 msgid "Pixels Inside Wrap"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtktextview.c:556
4739 msgid "Wrap Mode"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtktextview.c:574
4743 msgid "Left Margin"
4744 msgstr "Bevenn a-gleiz"
4745
4746 #: gtk/gtktextview.c:584
4747 msgid "Right Margin"
4748 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
4749
4750 #: gtk/gtktextview.c:612
4751 msgid "Cursor Visible"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtktextview.c:613
4755 msgid "If the insertion cursor is shown"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtktextview.c:620
4759 msgid "Buffer"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtktextview.c:621
4763 msgid "The buffer which is displayed"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtktextview.c:628
4767 msgid "Overwrite mode"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtktextview.c:629
4771 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtktextview.c:636
4775 msgid "Accepts tab"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtktextview.c:637
4779 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtktextview.c:646
4783 msgid "Error underline color"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtktextview.c:647
4787 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4791 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4795 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4799 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4803 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4807 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4811 msgid "Draw Indicator"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4815 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtktoolbar.c:484
4819 msgid "The orientation of the toolbar"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtktoolbar.c:492
4823 msgid "Toolbar Style"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4827 msgid "How to draw the toolbar"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtktoolbar.c:500
4831 msgid "Show Arrow"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4835 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtktoolbar.c:516
4839 msgid "Tooltips"
4840 msgstr "LagadennoĆ¹"
4841
4842 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4843 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtktoolbar.c:539
4847 msgid "Size of icons in this toolbar"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtktoolbar.c:554
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Icon size set"
4853 msgstr "Ment an arlun"
4854
4855 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4856 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtktoolbar.c:564
4860 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtktoolbar.c:572
4864 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtktoolbar.c:579
4868 msgid "Spacer size"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4872 msgid "Size of spacers"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtktoolbar.c:589
4876 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtktoolbar.c:597
4880 msgid "Space style"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4884 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtktoolbar.c:605
4888 msgid "Button relief"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4892 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4896 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtktoolbar.c:619
4900 msgid "Toolbar style"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtktoolbar.c:620
4904 msgid ""
4905 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtktoolbar.c:626
4909 msgid "Toolbar icon size"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtktoolbar.c:627
4913 msgid "Size of icons in default toolbars"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtktoolbutton.c:175
4917 msgid "Text to show in the item."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtktoolbutton.c:182
4921 msgid ""
4922 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4923 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtktoolbutton.c:189
4927 msgid "Widget to use as the item label"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4931 msgid "Stock Id"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtktoolbutton.c:196
4935 msgid "The stock icon displayed on the item"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
4939 msgid "Icon name"
4940 msgstr "Anv an arlun"
4941
4942 #: gtk/gtktoolbutton.c:213
4943 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
4947 msgid "Icon widget"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtktoolbutton.c:220
4951 msgid "Icon widget to display in the item"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtktoolitem.c:145
4955 msgid ""
4956 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4957 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
4961 #, fuzzy
4962 msgid "The orientation of the tray"
4963 msgstr "Doare ar meziant"
4964
4965 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
4966 msgid "TreeModelSort Model"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
4970 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktreeview.c:543
4974 msgid "TreeView Model"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktreeview.c:544
4978 msgid "The model for the tree view"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtktreeview.c:552
4982 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtktreeview.c:560
4986 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtktreeview.c:567
4990 msgid "Headers Visible"
4991 msgstr "ReollinoĆ¹ gwelus"
4992
4993 #: gtk/gtktreeview.c:568
4994 msgid "Show the column header buttons"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtktreeview.c:575
4998 msgid "Headers Clickable"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtktreeview.c:576
5002 msgid "Column headers respond to click events"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtktreeview.c:583
5006 msgid "Expander Column"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtktreeview.c:584
5010 msgid "Set the column for the expander column"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtktreeview.c:599
5014 msgid "Rules Hint"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtktreeview.c:600
5018 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtktreeview.c:607
5022 msgid "Enable Search"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtktreeview.c:608
5026 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtktreeview.c:615
5030 msgid "Search Column"
5031 msgstr "Bann glask"
5032
5033 #: gtk/gtktreeview.c:616
5034 msgid "Model column to search through when searching through code"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtktreeview.c:636
5038 msgid "Fixed Height Mode"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtktreeview.c:637
5042 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtktreeview.c:657
5046 msgid "Hover Selection"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtktreeview.c:658
5050 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtktreeview.c:677
5054 msgid "Hover Expand"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtktreeview.c:678
5058 msgid ""
5059 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtktreeview.c:685
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Show Expanders"
5065 msgstr "DigeriƱ"
5066
5067 #: gtk/gtktreeview.c:686
5068 msgid "View has expanders"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtktreeview.c:693
5072 msgid "Level Indentation"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtktreeview.c:694
5076 msgid "Extra indentation for each level"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktreeview.c:716
5080 msgid "Vertical Separator Width"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktreeview.c:717
5084 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktreeview.c:725
5088 msgid "Horizontal Separator Width"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtktreeview.c:726
5092 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktreeview.c:734
5096 msgid "Allow Rules"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktreeview.c:735
5100 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtktreeview.c:741
5104 msgid "Indent Expanders"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtktreeview.c:742
5108 msgid "Make the expanders indented"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktreeview.c:748
5112 msgid "Even Row Color"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtktreeview.c:749
5116 msgid "Color to use for even rows"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtktreeview.c:755
5120 msgid "Odd Row Color"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktreeview.c:756
5124 msgid "Color to use for odd rows"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktreeview.c:762
5128 msgid "Row Ending details"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktreeview.c:763
5132 msgid "Enable extended row background theming"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5136 msgid "Whether to display the column"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:451
5140 msgid "Resizable"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5144 msgid "Column is user-resizable"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5148 msgid "Current width of the column"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5152 msgid "Space which is inserted between cells"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5156 msgid "Sizing"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5160 msgid "Resize mode of the column"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5164 msgid "Fixed Width"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5168 msgid "Current fixed width of the column"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5172 msgid "Minimum Width"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5176 msgid "Minimum allowed width of the column"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5180 msgid "Maximum Width"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5184 msgid "Maximum allowed width of the column"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5188 msgid "Title to appear in column header"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5192 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5196 msgid "Clickable"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5200 msgid "Whether the header can be clicked"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5204 msgid "Widget"
5205 msgstr "Widget"
5206
5207 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5208 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5212 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5216 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5220 msgid "Sort indicator"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5224 msgid "Whether to show a sort indicator"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5228 msgid "Sort order"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5232 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5236 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5240 msgid "Merged UI definition"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5244 msgid "An XML string describing the merged UI"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtkviewport.c:107
5248 msgid ""
5249 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5250 "this viewport"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtkviewport.c:115
5254 msgid ""
5255 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5256 "this viewport"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtkviewport.c:123
5260 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtkwidget.c:377
5264 msgid "Widget name"
5265 msgstr "Anv ar widget"
5266
5267 #: gtk/gtkwidget.c:378
5268 msgid "The name of the widget"
5269 msgstr "Anv ar widget"
5270
5271 #: gtk/gtkwidget.c:384
5272 msgid "Parent widget"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtkwidget.c:385
5276 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtkwidget.c:392
5280 msgid "Width request"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtkwidget.c:393
5284 msgid ""
5285 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5286 "used"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtkwidget.c:401
5290 msgid "Height request"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtkwidget.c:402
5294 msgid ""
5295 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5296 "be used"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtkwidget.c:411
5300 msgid "Whether the widget is visible"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtkwidget.c:418
5304 msgid "Whether the widget responds to input"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtkwidget.c:424
5308 msgid "Application paintable"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtkwidget.c:425
5312 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtkwidget.c:431
5316 msgid "Can focus"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtkwidget.c:432
5320 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtkwidget.c:438
5324 msgid "Has focus"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtkwidget.c:439
5328 msgid "Whether the widget has the input focus"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtkwidget.c:445
5332 msgid "Is focus"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtkwidget.c:446
5336 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtkwidget.c:452
5340 msgid "Can default"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtkwidget.c:453
5344 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtkwidget.c:459
5348 msgid "Has default"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtkwidget.c:460
5352 msgid "Whether the widget is the default widget"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtkwidget.c:466
5356 msgid "Receives default"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtkwidget.c:467
5360 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtkwidget.c:473
5364 msgid "Composite child"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtkwidget.c:474
5368 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtkwidget.c:480
5372 msgid "Style"
5373 msgstr "Giz"
5374
5375 #: gtk/gtkwidget.c:481
5376 msgid ""
5377 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5378 "(colors etc)"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtkwidget.c:487
5382 msgid "Events"
5383 msgstr "DegouezhoĆ¹"
5384
5385 #: gtk/gtkwidget.c:488
5386 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtkwidget.c:495
5390 msgid "Extension events"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtkwidget.c:496
5394 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtkwidget.c:503
5398 msgid "No show all"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtkwidget.c:504
5402 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtkwidget.c:1442
5406 msgid "Interior Focus"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtkwidget.c:1443
5410 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtkwidget.c:1449
5414 msgid "Focus linewidth"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtkwidget.c:1450
5418 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtkwidget.c:1456
5422 msgid "Focus line dash pattern"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtkwidget.c:1457
5426 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtkwidget.c:1462
5430 msgid "Focus padding"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtkwidget.c:1463
5434 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtkwidget.c:1468
5438 msgid "Cursor color"
5439 msgstr "Liv ar reti"
5440
5441 #: gtk/gtkwidget.c:1469
5442 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtkwidget.c:1474
5446 msgid "Secondary cursor color"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtkwidget.c:1475
5450 msgid ""
5451 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5452 "right-to-left and left-to-right text"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtkwidget.c:1480
5456 msgid "Cursor line aspect ratio"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtkwidget.c:1481
5460 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtkwidget.c:1486
5464 msgid "Draw Border"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtkwidget.c:1487
5468 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtkwidget.c:1493
5472 msgid "Unvisited Link Color"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtkwidget.c:1494
5476 msgid "Color of unvisited links"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtkwidget.c:1500
5480 msgid "Visited Link Color"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtkwidget.c:1501
5484 msgid "Color of visited links"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtkwidget.c:1507
5488 msgid "Wide Separators"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtkwidget.c:1508
5492 msgid ""
5493 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5494 "instead of a line"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtkwidget.c:1514
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Separator Width"
5500 msgstr "Ledander dre ziouer"
5501
5502 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5503 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Separator Height"
5509 msgstr "Uhelder dre ziouer"
5510
5511 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5512 msgid "The height of separators if wide-separators is TRUE"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtkwindow.c:409
5516 msgid "Window Type"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtkwindow.c:410
5520 msgid "The type of the window"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtkwindow.c:418
5524 msgid "Window Title"
5525 msgstr "Titl ar prenestr"
5526
5527 #: gtk/gtkwindow.c:419
5528 msgid "The title of the window"
5529 msgstr "Titl ar prenestr"
5530
5531 #: gtk/gtkwindow.c:426
5532 msgid "Window Role"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtkwindow.c:427
5536 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtkwindow.c:434
5540 msgid "Allow Shrink"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtkwindow.c:436
5544 #, no-c-format
5545 msgid ""
5546 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5547 "time a bad idea"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtkwindow.c:443
5551 msgid "Allow Grow"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtkwindow.c:444
5555 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtkwindow.c:452
5559 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtkwindow.c:459
5563 msgid "Modal"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtkwindow.c:460
5567 msgid ""
5568 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5569 "up)"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtkwindow.c:467
5573 msgid "Window Position"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtkwindow.c:468
5577 msgid "The initial position of the window"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtkwindow.c:476
5581 msgid "Default Width"
5582 msgstr "Ledander dre ziouer"
5583
5584 #: gtk/gtkwindow.c:477
5585 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtkwindow.c:486
5589 msgid "Default Height"
5590 msgstr "Uhelder dre ziouer"
5591
5592 #: gtk/gtkwindow.c:487
5593 msgid ""
5594 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtkwindow.c:496
5598 msgid "Destroy with Parent"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtkwindow.c:497
5602 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtkwindow.c:504
5606 msgid "Icon"
5607 msgstr "Arlun"
5608
5609 #: gtk/gtkwindow.c:505
5610 msgid "Icon for this window"
5611 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
5612
5613 #: gtk/gtkwindow.c:521
5614 msgid "Name of the themed icon for this window"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtkwindow.c:536
5618 msgid "Is Active"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtkwindow.c:537
5622 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtkwindow.c:544
5626 msgid "Focus in Toplevel"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtkwindow.c:545
5630 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtkwindow.c:552
5634 msgid "Type hint"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtkwindow.c:553
5638 msgid ""
5639 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5640 "and how to treat it."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtkwindow.c:561
5644 msgid "Skip taskbar"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtkwindow.c:562
5648 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtkwindow.c:569
5652 msgid "Skip pager"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtkwindow.c:570
5656 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtkwindow.c:577
5660 msgid "Urgent"
5661 msgstr "Mallus"
5662
5663 #: gtk/gtkwindow.c:578
5664 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtkwindow.c:592
5668 msgid "Accept focus"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtkwindow.c:593
5672 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtkwindow.c:607
5676 msgid "Focus on map"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtkwindow.c:608
5680 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtkwindow.c:622
5684 msgid "Decorated"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtkwindow.c:623
5688 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtkwindow.c:637
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Deletable"
5694 msgstr "Munud"
5695
5696 #: gtk/gtkwindow.c:638
5697 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtkwindow.c:654
5701 msgid "Gravity"
5702 msgstr "Dedennerezh"
5703
5704 #: gtk/gtkwindow.c:655
5705 msgid "The window gravity of the window"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5709 msgid "IM Preedit style"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5713 msgid "How to draw the input method preedit string"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5717 msgid "IM Status style"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5721 msgid "How to draw the input method statusbar"
5722 msgstr ""