]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.14.1
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton (brezhoneg) translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:58-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
11 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
17 msgid "Number of Channels"
18 msgstr "Niver a ganol"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
21 msgid "The number of samples per pixel"
22 msgstr ""
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
25 #, fuzzy
26 msgid "Colorspace"
27 msgstr "_Anv al liv"
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
30 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
34 msgid "Has Alpha"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
38 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
42 msgid "Bits per Sample"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
46 msgid "The number of bits per sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
50 msgid "Width"
51 msgstr "Ledander"
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
54 msgid "The number of columns of the pixbuf"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
58 msgid "Height"
59 msgstr "Uhelder"
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
62 msgid "The number of rows of the pixbuf"
63 msgstr ""
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
66 msgid "Rowstride"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
70 msgid ""
71 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
72 msgstr ""
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
75 msgid "Pixels"
76 msgstr "PikseloĆ¹"
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
79 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
83 msgid "Default Display"
84 msgstr "Diskwel dre ziouer"
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
87 msgid "The default display for GDK"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
91 #: gtk/gtkstatusicon.c:253 gtk/gtkwindow.c:600
92 msgid "Screen"
93 msgstr "Skramm"
94
95 #: gdk/gdkpango.c:491
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkscreen.c:75
100 msgid "Font options"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:76
104 #, fuzzy
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:83
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:84
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
117 msgid "Program name"
118 msgstr "Anv ar meziant"
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
127 msgid "Program version"
128 msgstr "Stumm ar meziant"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr "Doare ar meziant"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
151 msgid "Website URL"
152 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
159 msgid "Website label"
160 msgstr "Skridennad al lec'hienn gwiad"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
169 msgid "Authors"
170 msgstr "Oberourien"
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
173 msgid "List of authors of the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
177 msgid "Documenters"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
181 msgid "List of people documenting the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
185 msgid "Artists"
186 msgstr "Arzourien"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
189 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
193 msgid "Translator credits"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
197 msgid ""
198 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
202 msgid "Logo"
203 msgstr "Logo"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
206 msgid ""
207 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
208 "gtk_window_get_default_icon_list()"
209 msgstr ""
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
212 msgid "Logo Icon Name"
213 msgstr "Anv arlun al logo"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
216 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
220 msgid "Wrap license"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
224 msgid "Whether to wrap the license text."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
244 #: gtk/gtktextmark.c:89
245 msgid "Name"
246 msgstr "Anv"
247
248 #: gtk/gtkaction.c:200
249 msgid "A unique name for the action."
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
253 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
254 msgid "Label"
255 msgstr "Skridennad"
256
257 #: gtk/gtkaction.c:216
258 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:223
262 msgid "Short label"
263 msgstr "Skridennadig"
264
265 #: gtk/gtkaction.c:224
266 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:230
270 msgid "Tooltip"
271 msgstr "Itrik"
272
273 #: gtk/gtkaction.c:231
274 msgid "A tooltip for this action."
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:237
278 msgid "Stock Icon"
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:238
282 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
286 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:210 gtk/gtkwindow.c:592
287 msgid "Icon Name"
288 msgstr "Anv an arlun"
289
290 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
291 #: gtk/gtkstatusicon.c:211
292 msgid "The name of the icon from the icon theme"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
296 msgid "Visible when horizontal"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
300 msgid ""
301 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
302 "orientation."
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:278
306 msgid "Visible when overflown"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:279
310 msgid ""
311 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
312 "overflow menu."
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
316 msgid "Visible when vertical"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
320 msgid ""
321 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
322 "orientation."
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
326 msgid "Is important"
327 msgstr "A-bouez eo"
328
329 #: gtk/gtkaction.c:295
330 msgid ""
331 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
332 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:303
336 msgid "Hide if empty"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:304
340 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
344 #: gtk/gtkwidget.c:523
345 msgid "Sensitive"
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:311
349 msgid "Whether the action is enabled."
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:269
353 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
354 msgid "Visible"
355 msgstr "Gwelus"
356
357 #: gtk/gtkaction.c:318
358 msgid "Whether the action is visible."
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkaction.c:324
362 msgid "Action Group"
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:325
366 msgid ""
367 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
368 "use)."
369 msgstr ""
370
371 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
372 msgid "A name for the action group."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
376 msgid "Whether the action group is enabled."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
380 msgid "Whether the action group is visible."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
384 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
385 msgid "Value"
386 msgstr "Gwerzh"
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:94
389 msgid "The value of the adjustment"
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:110
393 msgid "Minimum Value"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:111
397 msgid "The minimum value of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:130
401 msgid "Maximum Value"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:131
405 msgid "The maximum value of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:147
409 msgid "Step Increment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:148
413 msgid "The step increment of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:164
417 msgid "Page Increment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:165
421 msgid "The page increment of the adjustment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:184
425 msgid "Page Size"
426 msgstr "Ment ar bajenn"
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:185
429 msgid "The page size of the adjustment"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkalignment.c:90
433 msgid "Horizontal alignment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
437 msgid ""
438 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
439 "right aligned"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:100
443 msgid "Vertical alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
447 msgid ""
448 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
449 "bottom aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:109
453 msgid "Horizontal scale"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:110
457 msgid ""
458 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
459 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:118
463 msgid "Vertical scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:119
467 msgid ""
468 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
469 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:136
473 msgid "Top Padding"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:137
477 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:153
481 msgid "Bottom Padding"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:154
485 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:170
489 msgid "Left Padding"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:171
493 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:187
497 msgid "Right Padding"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:188
501 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkarrow.c:75
505 msgid "Arrow direction"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkarrow.c:76
509 msgid "The direction the arrow should point"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:84
513 msgid "Arrow shadow"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:85
517 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenuitem.c:276
521 msgid "Arrow Scaling"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:93
525 msgid "Amount of space used up by arrow"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
529 msgid "Horizontal Alignment"
530 msgstr "Skweraj a-blaen"
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
533 msgid "X alignment of the child"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
537 msgid "Vertical Alignment"
538 msgstr "Skweraj a-blomm"
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
541 msgid "Y alignment of the child"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
545 msgid "Ratio"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
549 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
553 msgid "Obey child"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
557 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkassistant.c:261
561 #, fuzzy
562 msgid "Header Padding"
563 msgstr "Skweraj a-blaen"
564
565 #: gtk/gtkassistant.c:262
566 #, fuzzy
567 msgid "Number of pixels around the header."
568 msgstr "Anv ar widget"
569
570 #: gtk/gtkassistant.c:269
571 #, fuzzy
572 msgid "Content Padding"
573 msgstr "Skweraj a-blaen"
574
575 #: gtk/gtkassistant.c:270
576 #, fuzzy
577 msgid "Number of pixels around the content pages."
578 msgstr "Anv ar widget"
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:286
581 #, fuzzy
582 msgid "Page type"
583 msgstr "Ment ar bajenn"
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 #, fuzzy
587 msgid "The type of the assistant page"
588 msgstr "Anv ar widget"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:304
591 #, fuzzy
592 msgid "Page title"
593 msgstr "Ment ar bajenn"
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:305
596 #, fuzzy
597 msgid "The title of the assistant page"
598 msgstr "Titl ar prenestr"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:321
601 #, fuzzy
602 msgid "Header image"
603 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:322
606 msgid "Header image for the assistant page"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:338
610 #, fuzzy
611 msgid "Sidebar image"
612 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:339
615 msgid "Sidebar image for the assistant page"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:354
619 #, fuzzy
620 msgid "Page complete"
621 msgstr "Ment ar bajenn"
622
623 #: gtk/gtkassistant.c:355
624 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbbox.c:91
628 msgid "Minimum child width"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbbox.c:92
632 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:100
636 msgid "Minimum child height"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:101
640 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:109
644 msgid "Child internal width padding"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:110
648 msgid "Amount to increase child's size on either side"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:118
652 msgid "Child internal height padding"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:119
656 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:127
660 msgid "Layout style"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:128
664 msgid ""
665 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
666 "edge, start and end"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:136
670 msgid "Secondary"
671 msgstr "Eil derez"
672
673 #: gtk/gtkbbox.c:137
674 msgid ""
675 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
676 "g., help buttons"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
680 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
681 msgid "Spacing"
682 msgstr "Spar"
683
684 #: gtk/gtkbox.c:99
685 msgid "The amount of space between children"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
689 #: gtk/gtktoolbar.c:580
690 msgid "Homogeneous"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbox.c:109
694 msgid "Whether the children should all be the same size"
695 msgstr ""
696
697 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:572
698 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
699 msgid "Expand"
700 msgstr "DigeriƱ"
701
702 #: gtk/gtkbox.c:117
703 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbox.c:123
707 msgid "Fill"
708 msgstr "LeuniaƱ"
709
710 #: gtk/gtkbox.c:124
711 msgid ""
712 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
713 "used as padding"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:130
717 msgid "Padding"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:131
721 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:137
725 msgid "Pack type"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
729 msgid ""
730 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
731 "start or end of the parent"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
735 #: gtk/gtkruler.c:110
736 msgid "Position"
737 msgstr "Lec'h"
738
739 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
740 msgid "The index of the child in the parent"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbuilder.c:96
744 msgid "Translation Domain"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbuilder.c:97
748 msgid "The translation domain used by gettext"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:200
752 msgid ""
753 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
754 "widget"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
758 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
759 msgid "Use underline"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
763 msgid ""
764 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
765 "for the mnemonic accelerator key"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:215
769 msgid "Use stock"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:216
773 msgid ""
774 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
778 msgid "Focus on click"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
782 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:231
786 msgid "Border relief"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:232
790 msgid "The border relief style"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:249
794 msgid "Horizontal alignment for child"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:268
798 msgid "Vertical alignment for child"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100
802 msgid "Image widget"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:286
806 msgid "Child widget to appear next to the button text"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:300
810 #, fuzzy
811 msgid "Image position"
812 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:301
815 msgid "The position of the image relative to the text"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:410
819 msgid "Default Spacing"
820 msgstr ""
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:411
823 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:417
827 msgid "Default Outside Spacing"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:418
831 msgid ""
832 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
833 "border"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:423
837 msgid "Child X Displacement"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:424
841 msgid ""
842 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:431
846 msgid "Child Y Displacement"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:432
850 msgid ""
851 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:448
855 msgid "Displace focus"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:449
859 msgid ""
860 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
861 "rectangle"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
865 msgid "Inner Border"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:463
869 msgid "Border between button edges and child."
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkbutton.c:476
873 #, fuzzy
874 msgid "Image spacing"
875 msgstr "Spar"
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:477
878 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:491
882 msgid "Show button images"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:492
886 msgid "Whether images should be shown on buttons"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:440
890 msgid "Year"
891 msgstr "Bloavezh"
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:441
894 msgid "The selected year"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcalendar.c:454
898 msgid "Month"
899 msgstr "Miz"
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:455
902 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkcalendar.c:469
906 msgid "Day"
907 msgstr "Deiz"
908
909 #: gtk/gtkcalendar.c:470
910 msgid ""
911 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
912 "currently selected day)"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:484
916 msgid "Show Heading"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:485
920 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:499
924 msgid "Show Day Names"
925 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:500
928 msgid "If TRUE, day names are displayed"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:513
932 msgid "No Month Change"
933 msgstr "Miz kemmet ebet"
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:514
936 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:528
940 msgid "Show Week Numbers"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:529
944 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:544
948 #, fuzzy
949 msgid "Details Width"
950 msgstr "Ledander dre ziouer"
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:545
953 msgid "Details width in characters"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:560
957 #, fuzzy
958 msgid "Details Height"
959 msgstr "Uhelder dre ziouer"
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:561
962 msgid "Details height in rows"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:577
966 #, fuzzy
967 msgid "Show Details"
968 msgstr "Kendiviz"
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:578
971 msgid "If TRUE, details are shown"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
975 msgid "mode"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
979 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
983 msgid "visible"
984 msgstr "gwelus"
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
987 msgid "Display the cell"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
991 msgid "Display the cell sensitive"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
995 msgid "xalign"
996 msgstr "xalign"
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
999 msgid "The x-align"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1003 msgid "yalign"
1004 msgstr "yalign"
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1007 msgid "The y-align"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1011 msgid "xpad"
1012 msgstr "xpad"
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1015 msgid "The xpad"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1019 msgid "ypad"
1020 msgstr "ypad"
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1023 msgid "The ypad"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1027 msgid "width"
1028 msgstr "lec'hed"
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1031 msgid "The fixed width"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1035 msgid "height"
1036 msgstr "uhelder"
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1039 msgid "The fixed height"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1043 msgid "Is Expander"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1047 msgid "Row has children"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1051 msgid "Is Expanded"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1055 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1059 msgid "Cell background color name"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1063 msgid "Cell background color as a string"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1067 msgid "Cell background color"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1071 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1075 msgid "Editing"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1079 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1083 msgid "Cell background set"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1087 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1091 msgid "Accelerator key"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1095 #, fuzzy
1096 msgid "The keyval of the accelerator"
1097 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
1098
1099 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1100 msgid "Accelerator modifiers"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1104 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1108 msgid "Accelerator keycode"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1112 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1116 msgid "Accelerator Mode"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1120 msgid "The type of accelerators"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1124 msgid "Model"
1125 msgstr "Gobari"
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1128 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1132 msgid "Text Column"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1136 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1140 msgid "Has Entry"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1144 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1148 msgid "Pixbuf Object"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1152 msgid "The pixbuf to render"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1156 msgid "Pixbuf Expander Open"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1160 msgid "Pixbuf for open expander"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1164 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1168 msgid "Pixbuf for closed expander"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:202
1172 msgid "Stock ID"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1176 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1180 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
1181 msgid "Size"
1182 msgstr "Brasentez"
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1185 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1189 msgid "Detail"
1190 msgstr "Munud"
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1193 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1197 msgid "Follow State"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1201 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1205 msgid "Icon"
1206 msgstr "Arlun"
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkstatusicon.c:227
1209 msgid "The GIcon being displayed"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1213 msgid "Value of the progress bar"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1217 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1218 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1219 msgid "Text"
1220 msgstr "Testenn"
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1223 msgid "Text on the progress bar"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1227 msgid "Pulse"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1231 msgid ""
1232 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1233 "don't know how much."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1237 msgid "Text x alignment"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1241 msgid ""
1242 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1243 "layouts."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1247 msgid "Text y alignment"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1251 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1255 #: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
1256 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1257 msgid "Orientation"
1258 msgstr "Reteradur"
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1261 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
1265 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1266 msgid "Adjustment"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1270 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1274 msgid "Climb rate"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1278 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226
1282 msgid "Digits"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1286 msgid "The number of decimal places to display"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1290 msgid "Text to render"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1294 msgid "Markup"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1298 msgid "Marked up text to render"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1302 msgid "Attributes"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1306 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1310 msgid "Single Paragraph Mode"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1314 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1318 msgid "Background color name"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1322 msgid "Background color as a string"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1326 msgid "Background color"
1327 msgstr "Liv an drekleur"
1328
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1330 msgid "Background color as a GdkColor"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1334 msgid "Foreground color name"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1338 msgid "Foreground color as a string"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1342 msgid "Foreground color"
1343 msgstr "Liv war-c'horre"
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1346 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1350 #: gtk/gtktextview.c:568
1351 msgid "Editable"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
1355 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1359 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1360 msgid "Font"
1361 msgstr "Nodrezh"
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1364 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1368 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1372 msgid "Font family"
1373 msgstr "Familh an nodrezh"
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1376 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1380 #: gtk/gtktexttag.c:291
1381 msgid "Font style"
1382 msgstr "Giz an nodrezh"
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1385 #: gtk/gtktexttag.c:300
1386 msgid "Font variant"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1390 #: gtk/gtktexttag.c:309
1391 msgid "Font weight"
1392 msgstr "Lard an nodrezh"
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1395 #: gtk/gtktexttag.c:320
1396 msgid "Font stretch"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1400 #: gtk/gtktexttag.c:329
1401 msgid "Font size"
1402 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1405 msgid "Font points"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1409 msgid "Font size in points"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1413 msgid "Font scale"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1417 msgid "Font scaling factor"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1421 msgid "Rise"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1425 msgid ""
1426 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1430 msgid "Strikethrough"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1434 msgid "Whether to strike through the text"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1438 msgid "Underline"
1439 msgstr "IslinaƱ"
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1442 msgid "Style of underline for this text"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1446 msgid "Language"
1447 msgstr "Yezh"
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1450 msgid ""
1451 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1452 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1453 "probably don't need it"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:206
1457 msgid "Ellipsize"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1461 msgid ""
1462 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1463 "have enough room to display the entire string"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1467 #: gtk/gtklabel.c:468
1468 msgid "Width In Characters"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1472 msgid "The desired width of the label, in characters"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1476 msgid "Wrap mode"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1480 msgid ""
1481 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1482 "have enough room to display the entire string"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:677
1486 msgid "Wrap width"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1490 msgid "The width at which the text is wrapped"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1494 msgid "Alignment"
1495 msgstr "Skweraj"
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1498 msgid "How to align the lines"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1502 msgid "Background set"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1506 msgid "Whether this tag affects the background color"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1510 msgid "Foreground set"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1514 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1518 msgid "Editability set"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1522 msgid "Whether this tag affects text editability"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1526 msgid "Font family set"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1530 msgid "Whether this tag affects the font family"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1534 msgid "Font style set"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1538 msgid "Whether this tag affects the font style"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1542 msgid "Font variant set"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1546 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1550 msgid "Font weight set"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1554 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1558 msgid "Font stretch set"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1562 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1566 msgid "Font size set"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1570 msgid "Whether this tag affects the font size"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1574 msgid "Font scale set"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1578 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1582 msgid "Rise set"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1586 msgid "Whether this tag affects the rise"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1590 msgid "Strikethrough set"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1594 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1598 msgid "Underline set"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1602 msgid "Whether this tag affects underlining"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1606 msgid "Language set"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1610 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1614 msgid "Ellipsize set"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1618 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Align set"
1624 msgstr "Skweraj"
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1627 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1631 msgid "Toggle state"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1635 msgid "The toggle state of the button"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1639 msgid "Inconsistent state"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1643 msgid "The inconsistent state of the button"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1647 msgid "Activatable"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1651 msgid "The toggle button can be activated"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1655 msgid "Radio state"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1659 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Indicator size"
1665 msgstr "Ment an arlun"
1666
1667 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1668 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1669 msgid "Size of check or radio indicator"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellview.c:182
1673 msgid "CellView model"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcellview.c:183
1677 msgid "The model for cell view"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1681 msgid "Indicator Size"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1685 msgid "Indicator Spacing"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1689 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:498 gtk/gtktoggleaction.c:118
1693 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1694 msgid "Active"
1695 msgstr "Bev"
1696
1697 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1698 msgid "Whether the menu item is checked"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1702 msgid "Inconsistent"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1706 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1710 msgid "Draw as radio menu item"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1714 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1718 msgid "Use alpha"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1722 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1726 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1727 msgid "Title"
1728 msgstr "Titr"
1729
1730 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1731 msgid "The title of the color selection dialog"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1735 msgid "Current Color"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1739 msgid "The selected color"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1743 msgid "Current Alpha"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1747 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1751 msgid "Has Opacity Control"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1755 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1759 msgid "Has palette"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1763 msgid "Whether a palette should be used"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1767 msgid "The current color"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1771 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1775 msgid "Custom palette"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1779 msgid "Palette to use in the color selector"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1783 msgid "Color Selection"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1787 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1791 msgid "OK Button"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1795 #, fuzzy
1796 msgid "The OK button of the dialog."
1797 msgstr "Doare ar meziant"
1798
1799 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1800 msgid "Cancel Button"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1804 #, fuzzy
1805 msgid "The cancel button of the dialog."
1806 msgstr "Doare ar meziant"
1807
1808 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1809 msgid "Help Button"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1813 #, fuzzy
1814 msgid "The help button of the dialog."
1815 msgstr "Doare ar meziant"
1816
1817 #: gtk/gtkcombo.c:145
1818 msgid "Enable arrow keys"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcombo.c:146
1822 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcombo.c:152
1826 msgid "Always enable arrows"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:153
1830 msgid "Obsolete property, ignored"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:159
1834 msgid "Case sensitive"
1835 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:160
1838 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:167
1842 msgid "Allow empty"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:168
1846 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombo.c:175
1850 msgid "Value in list"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombo.c:176
1854 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1858 msgid "ComboBox model"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1862 msgid "The model for the combo box"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:678
1866 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1870 msgid "Row span column"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1874 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1878 msgid "Column span column"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1882 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1886 msgid "Active item"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1890 msgid "The item which is currently active"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:764 gtk/gtkuimanager.c:220
1894 msgid "Add tearoffs to menus"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:765
1898 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:780 gtk/gtkentry.c:531
1902 msgid "Has Frame"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:781
1906 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1910 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:804 gtk/gtkmenu.c:553
1914 msgid "Tearoff Title"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:805
1918 msgid ""
1919 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1920 "off"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1924 msgid "Popup shown"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1928 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:839
1932 msgid "Button Sensitivity"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1936 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1940 msgid "Appears as list"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1944 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:864
1948 #, fuzzy
1949 msgid "Arrow Size"
1950 msgstr "Diskouez ar ment"
1951
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1953 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174
1957 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
1958 #: gtk/gtkviewport.c:122
1959 msgid "Shadow type"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:881
1963 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1967 msgid "Resize mode"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1971 msgid "Specify how resize events are handled"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1975 msgid "Border width"
1976 msgstr "Ledander ar vevenn"
1977
1978 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1979 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1983 msgid "Child"
1984 msgstr "Bugel"
1985
1986 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1987 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcurve.c:124
1991 msgid "Curve type"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkcurve.c:125
1995 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcurve.c:132
1999 msgid "Minimum X"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkcurve.c:133
2003 msgid "Minimum possible value for X"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcurve.c:141
2007 msgid "Maximum X"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkcurve.c:142
2011 msgid "Maximum possible X value"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkcurve.c:150
2015 msgid "Minimum Y"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkcurve.c:151
2019 msgid "Minimum possible value for Y"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkcurve.c:159
2023 msgid "Maximum Y"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkcurve.c:160
2027 msgid "Maximum possible value for Y"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkdialog.c:145
2031 msgid "Has separator"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkdialog.c:146
2035 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkdialog.c:191
2039 msgid "Content area border"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkdialog.c:192
2043 msgid "Width of border around the main dialog area"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkdialog.c:199
2047 msgid "Button spacing"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkdialog.c:200
2051 msgid "Spacing between buttons"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkdialog.c:208
2055 msgid "Action area border"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkdialog.c:209
2059 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2063 msgid "Cursor Position"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2067 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2071 msgid "Selection Bound"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2075 msgid ""
2076 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:507
2080 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:514
2084 msgid "Maximum length"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:515
2088 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:523
2092 msgid "Visibility"
2093 msgstr "Gwelusted"
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:524
2096 msgid ""
2097 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2098 "mode)"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:532
2102 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:540
2106 msgid ""
2107 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:547
2111 msgid "Invisible character"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:548
2115 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:555
2119 msgid "Activates default"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:556
2123 msgid ""
2124 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2125 "dialog) when Enter is pressed"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:562
2129 msgid "Width in chars"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:563
2133 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:572
2137 msgid "Scroll offset"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:573
2141 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:583
2145 msgid "The contents of the entry"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2149 msgid "X align"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2153 msgid ""
2154 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2155 "layouts."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkentry.c:615
2159 msgid "Truncate multiline"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:616
2163 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:632
2167 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648
2171 msgid "Overwrite mode"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:648
2175 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:661
2179 msgid "Text length"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:662
2183 msgid "Length of the text currently in the entry"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:933
2187 msgid "Border between text and frame."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2191 msgid "Select on focus"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:939
2195 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:953
2199 msgid "Password Hint Timeout"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:954
2203 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2207 msgid "Completion Model"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2211 msgid "The model to find matches in"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2215 msgid "Minimum Key Length"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2219 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2223 msgid "Text column"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2227 msgid "The column of the model containing the strings."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2231 msgid "Inline completion"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2235 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2239 msgid "Popup completion"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2243 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2247 msgid "Popup set width"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2251 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2255 msgid "Popup single match"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2259 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2263 msgid "Inline selection"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2267 msgid "Your description here"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2271 msgid "Visible Window"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2275 msgid ""
2276 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2277 "trap events."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2281 msgid "Above child"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2285 msgid ""
2286 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2287 "child widget as opposed to below it."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkexpander.c:187
2291 msgid "Expanded"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkexpander.c:188
2295 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkexpander.c:196
2299 msgid "Text of the expander's label"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2303 msgid "Use markup"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2307 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkexpander.c:220
2311 msgid "Space to put between the label and the child"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2315 msgid "Label widget"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkexpander.c:230
2319 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2323 msgid "Expander Size"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2327 msgid "Size of the expander arrow"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkexpander.c:246
2331 msgid "Spacing around expander arrow"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2335 msgid "Action"
2336 msgstr "Gwezhiad"
2337
2338 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2339 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2343 msgid "File System Backend"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2347 msgid "Name of file system backend to use"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2351 msgid "Filter"
2352 msgstr "Sil"
2353
2354 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2355 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2359 msgid "Local Only"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2363 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2367 msgid "Preview widget"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2371 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2375 msgid "Preview Widget Active"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2379 msgid ""
2380 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2384 msgid "Use Preview Label"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2388 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2392 msgid "Extra widget"
2393 msgstr "Widget ouzhpenn"
2394
2395 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2396 msgid "Application supplied widget for extra options."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2400 msgid "Select Multiple"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2404 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2408 msgid "Show Hidden"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2412 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2416 msgid "Do overwrite confirmation"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2420 msgid ""
2421 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2422 "dialog if necessary."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2426 msgid "Dialog"
2427 msgstr "Kendiviz"
2428
2429 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2430 msgid "The file chooser dialog to use."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2434 msgid "The title of the file chooser dialog."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2438 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2442 #: gtk/gtkstatusicon.c:194
2443 msgid "Filename"
2444 msgstr "Anv ar restr"
2445
2446 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2447 msgid "The currently selected filename"
2448 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2449
2450 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2451 msgid "Show file operations"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2455 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2459 msgid "X position"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2463 msgid "X position of child widget"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2467 msgid "Y position"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2471 msgid "Y position of child widget"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2475 msgid "The title of the font selection dialog"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2479 msgid "Font name"
2480 msgstr "Anv an nodrezh"
2481
2482 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2483 msgid "The name of the selected font"
2484 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
2485
2486 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2487 msgid "Sans 12"
2488 msgstr "Sans 12"
2489
2490 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2491 msgid "Use font in label"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2495 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2499 msgid "Use size in label"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2503 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2507 msgid "Show style"
2508 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2509
2510 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2511 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2515 msgid "Show size"
2516 msgstr "Diskouez ar ment"
2517
2518 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2519 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2523 msgid "The string that represents this font"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2527 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2531 msgid "Preview text"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2535 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkframe.c:106
2539 msgid "Text of the frame's label"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkframe.c:113
2543 msgid "Label xalign"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkframe.c:114
2547 msgid "The horizontal alignment of the label"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkframe.c:122
2551 msgid "Label yalign"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkframe.c:123
2555 msgid "The vertical alignment of the label"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2559 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkframe.c:138
2563 msgid "Frame shadow"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkframe.c:139
2567 msgid "Appearance of the frame border"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkframe.c:148
2571 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2575 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2579 msgid "Handle position"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2583 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2587 msgid "Snap edge"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2591 msgid ""
2592 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2593 "handlebox"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2597 msgid "Snap edge set"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2601 msgid ""
2602 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2603 "handle_position"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2607 msgid "Child Detached"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2611 msgid ""
2612 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2613 "detached."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkiconview.c:550
2617 msgid "Selection mode"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkiconview.c:551
2621 msgid "The selection mode"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkiconview.c:569
2625 msgid "Pixbuf column"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkiconview.c:570
2629 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkiconview.c:588
2633 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkiconview.c:607
2637 msgid "Markup column"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkiconview.c:608
2641 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkiconview.c:615
2645 msgid "Icon View Model"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkiconview.c:616
2649 msgid "The model for the icon view"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkiconview.c:632
2653 msgid "Number of columns"
2654 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
2655
2656 #: gtk/gtkiconview.c:633
2657 msgid "Number of columns to display"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkiconview.c:650
2661 msgid "Width for each item"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkiconview.c:651
2665 msgid "The width used for each item"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkiconview.c:667
2669 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkiconview.c:682
2673 msgid "Row Spacing"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkiconview.c:683
2677 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkiconview.c:698
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Column Spacing"
2683 msgstr "Spar"
2684
2685 #: gtk/gtkiconview.c:699
2686 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkiconview.c:714
2690 msgid "Margin"
2691 msgstr "Bevenn"
2692
2693 #: gtk/gtkiconview.c:715
2694 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkiconview.c:732
2698 msgid ""
2699 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2703 msgid "Reorderable"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2707 msgid "View is reorderable"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Tooltip Column"
2713 msgstr "Itrik"
2714
2715 #: gtk/gtkiconview.c:757
2716 #, fuzzy
2717 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2718 msgstr "Anv ar widget"
2719
2720 #: gtk/gtkiconview.c:768
2721 msgid "Selection Box Color"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkiconview.c:769
2725 msgid "Color of the selection box"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkiconview.c:775
2729 msgid "Selection Box Alpha"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkiconview.c:776
2733 msgid "Opacity of the selection box"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:186
2737 msgid "Pixbuf"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:187
2741 msgid "A GdkPixbuf to display"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkimage.c:139
2745 msgid "Pixmap"
2746 msgstr "Piksmap"
2747
2748 #: gtk/gtkimage.c:140
2749 msgid "A GdkPixmap to display"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2753 msgid "Image"
2754 msgstr "Skeudenn"
2755
2756 #: gtk/gtkimage.c:148
2757 msgid "A GdkImage to display"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkimage.c:155
2761 msgid "Mask"
2762 msgstr "Maskl..."
2763
2764 #: gtk/gtkimage.c:156
2765 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:195
2769 msgid "Filename to load and display"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:203
2773 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkimage.c:180
2777 msgid "Icon set"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkimage.c:181
2781 msgid "Icon set to display"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
2785 msgid "Icon size"
2786 msgstr "Ment an arlun"
2787
2788 #: gtk/gtkimage.c:189
2789 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkimage.c:205
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Pixel size"
2795 msgstr "Brasentez"
2796
2797 #: gtk/gtkimage.c:206
2798 msgid "Pixel size to use for named icon"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkimage.c:214
2802 msgid "Animation"
2803 msgstr "Buhezadur"
2804
2805 #: gtk/gtkimage.c:215
2806 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:234
2810 msgid "Storage type"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:235
2814 msgid "The representation being used for image data"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:101
2818 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:106
2822 msgid "Show menu images"
2823 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
2824
2825 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2826 msgid "Whether images should be shown in menus"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2830 msgid "The screen where this window will be displayed"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtklabel.c:317
2834 msgid "The text of the label"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtklabel.c:324
2838 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
2842 msgid "Justification"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtklabel.c:346
2846 msgid ""
2847 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2848 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2849 "GtkMisc::xalign for that"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtklabel.c:354
2853 msgid "Pattern"
2854 msgstr "Sil"
2855
2856 #: gtk/gtklabel.c:355
2857 msgid ""
2858 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2859 "to underline"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtklabel.c:362
2863 msgid "Line wrap"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtklabel.c:363
2867 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtklabel.c:378
2871 msgid "Line wrap mode"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtklabel.c:379
2875 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtklabel.c:386
2879 msgid "Selectable"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtklabel.c:387
2883 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtklabel.c:393
2887 msgid "Mnemonic key"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtklabel.c:394
2891 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtklabel.c:402
2895 msgid "Mnemonic widget"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtklabel.c:403
2899 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtklabel.c:449
2903 msgid ""
2904 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2905 "enough room to display the entire string"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtklabel.c:489
2909 msgid "Single Line Mode"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtklabel.c:490
2913 msgid "Whether the label is in single line mode"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtklabel.c:507
2917 msgid "Angle"
2918 msgstr "Kogn"
2919
2920 #: gtk/gtklabel.c:508
2921 msgid "Angle at which the label is rotated"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtklabel.c:528
2925 msgid "Maximum Width In Characters"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtklabel.c:529
2929 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtklabel.c:645
2933 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2937 msgid "Horizontal adjustment"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2941 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
2945 msgid "Vertical adjustment"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2949 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtklayout.c:633
2953 msgid "The width of the layout"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtklayout.c:642
2957 msgid "The height of the layout"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtklinkbutton.c:144
2961 msgid "URI"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
2965 msgid "The URI bound to this button"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtklinkbutton.c:159
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Visited"
2971 msgstr "Gwelus"
2972
2973 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
2974 msgid "Whether this link has been visited."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:499
2978 #, fuzzy
2979 msgid "The currently selected menu item"
2980 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2981
2982 #: gtk/gtkmenu.c:513
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Accel Group"
2985 msgstr "Stroll"
2986
2987 #: gtk/gtkmenu.c:514
2988 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkmenu.c:528 gtk/gtkmenuitem.c:233
2992 msgid "Accel Path"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkmenu.c:529
2996 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkmenu.c:545
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Attach Widget"
3002 msgstr "Widget ouzhpenn"
3003
3004 #: gtk/gtkmenu.c:546
3005 msgid "The widget the menu is attached to"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkmenu.c:554
3009 msgid ""
3010 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3011 "off"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkmenu.c:568
3015 msgid "Tearoff State"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkmenu.c:569
3019 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkmenu.c:583
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Monitor"
3025 msgstr "Miz"
3026
3027 #: gtk/gtkmenu.c:584
3028 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkmenu.c:590
3032 msgid "Vertical Padding"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkmenu.c:591
3036 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkmenu.c:599
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Horizontal Padding"
3042 msgstr "Skweraj a-blaen"
3043
3044 #: gtk/gtkmenu.c:600
3045 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkmenu.c:608
3049 msgid "Vertical Offset"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkmenu.c:609
3053 msgid ""
3054 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3055 "vertically"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkmenu.c:617
3059 msgid "Horizontal Offset"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkmenu.c:618
3063 msgid ""
3064 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3065 "horizontally"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmenu.c:626
3069 msgid "Double Arrows"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmenu.c:627
3073 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmenu.c:635
3077 msgid "Left Attach"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkmenu.c:636 gtk/gtktable.c:174
3081 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkmenu.c:643
3085 msgid "Right Attach"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkmenu.c:644
3089 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkmenu.c:651
3093 msgid "Top Attach"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkmenu.c:652
3097 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkmenu.c:659
3101 msgid "Bottom Attach"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkmenu.c:660 gtk/gtktable.c:195
3105 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkmenu.c:747
3109 msgid "Can change accelerators"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkmenu.c:748
3113 msgid ""
3114 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkmenu.c:753
3118 msgid "Delay before submenus appear"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkmenu.c:754
3122 msgid ""
3123 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkmenu.c:761
3127 msgid "Delay before hiding a submenu"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkmenu.c:762
3131 msgid ""
3132 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3133 "submenu"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3137 msgid "Pack direction"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3141 msgid "The pack direction of the menubar"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3145 msgid "Child Pack direction"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3149 msgid "The child pack direction of the menubar"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3153 msgid "Style of bevel around the menubar"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597
3157 msgid "Internal padding"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3161 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3165 msgid "Delay before drop down menus appear"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3169 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkmenuitem.c:201
3173 msgid "Right Justified"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkmenuitem.c:202
3177 msgid ""
3178 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtkmenuitem.c:216
3182 msgid "Submenu"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkmenuitem.c:217
3186 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkmenuitem.c:234
3190 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkmenuitem.c:277
3194 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkmenuitem.c:290
3198 msgid "Width in Characters"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3202 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3206 msgid "Take Focus"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3210 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3214 msgid "Menu"
3215 msgstr "Meuziad"
3216
3217 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3218 msgid "The dropdown menu"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3222 msgid "Image/label border"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3226 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3230 msgid "Use separator"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3234 msgid ""
3235 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3239 msgid "Message Type"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3243 msgid "The type of message"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3247 msgid "Message Buttons"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3251 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3255 msgid "The primary text of the message dialog"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3259 msgid "Use Markup"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3263 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Secondary Text"
3269 msgstr "Eil derez"
3270
3271 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3272 msgid "The secondary text of the message dialog"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3276 msgid "Use Markup in secondary"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3280 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3284 #, fuzzy
3285 msgid "The image"
3286 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
3287
3288 #: gtk/gtkmisc.c:83
3289 msgid "Y align"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkmisc.c:84
3293 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkmisc.c:93
3297 msgid "X pad"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkmisc.c:94
3301 msgid ""
3302 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkmisc.c:103
3306 msgid "Y pad"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmisc.c:104
3310 msgid ""
3311 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Parent"
3317 msgstr "Mallus"
3318
3319 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3320 #, fuzzy
3321 msgid "The parent window"
3322 msgstr "Titl ar prenestr"
3323
3324 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3325 msgid "Is Showing"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3329 msgid "Are we showing a dialog"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3333 msgid "The screen where this window will be displayed."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtknotebook.c:572
3337 msgid "Page"
3338 msgstr "Pajenn"
3339
3340 #: gtk/gtknotebook.c:573
3341 msgid "The index of the current page"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtknotebook.c:581
3345 msgid "Tab Position"
3346 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3347
3348 #: gtk/gtknotebook.c:582
3349 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtknotebook.c:589
3353 msgid "Tab Border"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtknotebook.c:590
3357 msgid "Width of the border around the tab labels"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtknotebook.c:598
3361 msgid "Horizontal Tab Border"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtknotebook.c:599
3365 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtknotebook.c:607
3369 msgid "Vertical Tab Border"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtknotebook.c:608
3373 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtknotebook.c:616
3377 msgid "Show Tabs"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtknotebook.c:617
3381 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtknotebook.c:623
3385 msgid "Show Border"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtknotebook.c:624
3389 msgid "Whether the border should be shown or not"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtknotebook.c:630
3393 msgid "Scrollable"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtknotebook.c:631
3397 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtknotebook.c:637
3401 msgid "Enable Popup"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtknotebook.c:638
3405 msgid ""
3406 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3407 "you can use to go to a page"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtknotebook.c:645
3411 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtknotebook.c:651
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Group ID"
3417 msgstr "Stroll"
3418
3419 #: gtk/gtknotebook.c:652
3420 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3424 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3425 msgid "Group"
3426 msgstr "Stroll"
3427
3428 #: gtk/gtknotebook.c:669
3429 msgid "Group for tabs drag and drop"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtknotebook.c:675
3433 msgid "Tab label"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtknotebook.c:676
3437 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtknotebook.c:682
3441 msgid "Menu label"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtknotebook.c:683
3445 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtknotebook.c:696
3449 msgid "Tab expand"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtknotebook.c:697
3453 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtknotebook.c:703
3457 msgid "Tab fill"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtknotebook.c:704
3461 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtknotebook.c:710
3465 msgid "Tab pack type"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtknotebook.c:717
3469 msgid "Tab reorderable"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtknotebook.c:718
3473 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtknotebook.c:724
3477 msgid "Tab detachable"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtknotebook.c:725
3481 msgid "Whether the tab is detachable"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3485 msgid "Secondary backward stepper"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtknotebook.c:741
3489 msgid ""
3490 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3494 msgid "Secondary forward stepper"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtknotebook.c:757
3498 msgid ""
3499 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3503 msgid "Backward stepper"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3507 msgid "Display the standard backward arrow button"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3511 msgid "Forward stepper"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3515 msgid "Display the standard forward arrow button"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtknotebook.c:801
3519 msgid "Tab overlap"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtknotebook.c:802
3523 msgid "Size of tab overlap area"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtknotebook.c:817
3527 msgid "Tab curvature"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtknotebook.c:818
3531 msgid "Size of tab curvature"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtknotebook.c:834
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Arrow spacing"
3537 msgstr "Diskouez ar ment"
3538
3539 #: gtk/gtknotebook.c:835
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Scroll arrow spacing"
3542 msgstr "Spar"
3543
3544 #: gtk/gtkobject.c:370
3545 msgid "User Data"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkobject.c:371
3549 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3553 msgid "The menu of options"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3557 msgid "Size of dropdown indicator"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3561 msgid "Spacing around indicator"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkpaned.c:219
3565 msgid ""
3566 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkpaned.c:227
3570 msgid "Position Set"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkpaned.c:228
3574 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkpaned.c:234
3578 msgid "Handle Size"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkpaned.c:235
3582 msgid "Width of handle"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkpaned.c:251
3586 msgid "Minimal Position"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkpaned.c:252
3590 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkpaned.c:269
3594 msgid "Maximal Position"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkpaned.c:270
3598 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkpaned.c:287
3602 msgid "Resize"
3603 msgstr "AdventaƱ"
3604
3605 #: gtk/gtkpaned.c:288
3606 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkpaned.c:303
3610 msgid "Shrink"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkpaned.c:304
3614 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:285
3618 msgid "Embedded"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkplug.c:151
3622 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkplug.c:165
3626 msgid "Socket Window"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkplug.c:166
3630 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkpreview.c:102
3634 msgid ""
3635 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkprinter.c:124
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Name of the printer"
3641 msgstr "Anv ar widget"
3642
3643 #: gtk/gtkprinter.c:130
3644 msgid "Backend"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkprinter.c:131
3648 msgid "Backend for the printer"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkprinter.c:137
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Is Virtual"
3654 msgstr "A-bouez eo"
3655
3656 #: gtk/gtkprinter.c:138
3657 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkprinter.c:144
3661 msgid "Accepts PDF"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkprinter.c:145
3665 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkprinter.c:151
3669 msgid "Accepts PostScript"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkprinter.c:152
3673 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkprinter.c:158
3677 msgid "State Message"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkprinter.c:159
3681 msgid "String giving the current state of the printer"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkprinter.c:165
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Location"
3687 msgstr "Gwezhiad"
3688
3689 #: gtk/gtkprinter.c:166
3690 #, fuzzy
3691 msgid "The location of the printer"
3692 msgstr "Doare ar meziant"
3693
3694 #: gtk/gtkprinter.c:173
3695 #, fuzzy
3696 msgid "The icon name to use for the printer"
3697 msgstr "Anv ar widget"
3698
3699 #: gtk/gtkprinter.c:179
3700 msgid "Job Count"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtkprinter.c:180
3704 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkprinter.c:198
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Paused Printer"
3710 msgstr "Sil"
3711
3712 #: gtk/gtkprinter.c:199
3713 msgid "TRUE if this printer is paused"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtkprinter.c:212
3717 msgid "Accepting Jobs"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkprinter.c:213
3721 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3725 msgid "Source option"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3729 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Title of the print job"
3735 msgstr "Titl ar prenestr"
3736
3737 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Printer"
3740 msgstr "Sil"
3741
3742 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3743 msgid "Printer to print the job to"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3747 msgid "Settings"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3751 msgid "Printer settings"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:256
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Page Setup"
3757 msgstr "Ment ar bajenn"
3758
3759 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1013
3760 msgid "Track Print Status"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3764 msgid ""
3765 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3766 "print data has been sent to the printer or print server."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Default Page Setup"
3772 msgstr "Uhelder dre ziouer"
3773
3774 #: gtk/gtkprintoperation.c:886
3775 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:274
3779 msgid "Print Settings"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:275
3783 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Job Name"
3789 msgstr "Anv an arlun"
3790
3791 #: gtk/gtkprintoperation.c:924
3792 msgid "A string used for identifying the print job."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Number of Pages"
3798 msgstr "Niver a ganol"
3799
3800 #: gtk/gtkprintoperation.c:949
3801 #, fuzzy
3802 msgid "The number of pages in the document."
3803 msgstr "Anv ar widget"
3804
3805 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3806 msgid "Current Page"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3810 msgid "The current page in the document"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3814 msgid "Use full page"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
3818 msgid ""
3819 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3820 "not the corner of the imageable area"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkprintoperation.c:1014
3824 msgid ""
3825 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3826 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Unit"
3832 msgstr "Mallus"
3833
3834 #: gtk/gtkprintoperation.c:1032
3835 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Show Dialog"
3841 msgstr "Kendiviz"
3842
3843 #: gtk/gtkprintoperation.c:1050
3844 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3848 msgid "Allow Async"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkprintoperation.c:1074
3852 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Export filename"
3858 msgstr "Anv ar restr"
3859
3860 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3861 msgid "Status"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3865 #, fuzzy
3866 msgid "The status of the print operation"
3867 msgstr "Doare ar meziant"
3868
3869 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3870 msgid "Status String"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3874 msgid "A human-readable description of the status"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3878 msgid "Custom tab label"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3882 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:257
3886 msgid "The GtkPageSetup to use"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:282
3890 msgid "Selected Printer"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:283
3894 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkprogress.c:102
3898 msgid "Activity mode"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkprogress.c:103
3902 msgid ""
3903 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3904 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3905 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkprogress.c:111
3909 msgid "Show text"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkprogress.c:112
3913 msgid "Whether the progress is shown as text."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
3917 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3921 msgid "Bar style"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
3925 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3929 msgid "Activity Step"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
3933 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
3937 msgid "Activity Blocks"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3941 msgid ""
3942 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3943 "(Deprecated)"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
3947 msgid "Discrete Blocks"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
3951 msgid ""
3952 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3953 "style)"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
3957 msgid "Fraction"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
3961 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3965 msgid "Pulse Step"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3969 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
3973 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
3977 msgid ""
3978 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3979 "have enough room to display the entire string, if at all."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
3983 #, fuzzy
3984 msgid "XSpacing"
3985 msgstr "Spar"
3986
3987 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
3988 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
3992 #, fuzzy
3993 msgid "YSpacing"
3994 msgstr "Spar"
3995
3996 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
3997 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4001 msgid "Min horizontal bar width"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4005 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Min horizontal bar height"
4011 msgstr "Skweraj a-blaen"
4012
4013 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4014 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4018 msgid "Min vertical bar width"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4022 #, fuzzy
4023 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4024 msgstr "Doare ar meziant"
4025
4026 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4027 msgid "Min vertical bar height"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4031 #, fuzzy
4032 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4033 msgstr "Doare ar meziant"
4034
4035 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4036 msgid "The value"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4040 msgid ""
4041 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4042 "is the current action of its group."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4046 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4050 msgid "The current value"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4054 msgid ""
4055 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4056 "action belongs."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4060 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
4064 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4068 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkrange.c:337
4072 msgid "Update policy"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkrange.c:338
4076 msgid "How the range should be updated on the screen"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkrange.c:347
4080 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkrange.c:354
4084 msgid "Inverted"
4085 msgstr "Enebet"
4086
4087 #: gtk/gtkrange.c:355
4088 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkrange.c:362
4092 msgid "Lower stepper sensitivity"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkrange.c:363
4096 msgid ""
4097 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4098 "side"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkrange.c:371
4102 msgid "Upper stepper sensitivity"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkrange.c:372
4106 msgid ""
4107 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4108 "side"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkrange.c:389
4112 msgid "Show Fill Level"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkrange.c:390
4116 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkrange.c:406
4120 msgid "Restrict to Fill Level"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkrange.c:407
4124 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkrange.c:422
4128 msgid "Fill Level"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkrange.c:423
4132 msgid "The fill level."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkrange.c:431
4136 msgid "Slider Width"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkrange.c:432
4140 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkrange.c:439
4144 msgid "Trough Border"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkrange.c:440
4148 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkrange.c:447
4152 msgid "Stepper Size"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkrange.c:448
4156 msgid "Length of step buttons at ends"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkrange.c:463
4160 msgid "Stepper Spacing"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkrange.c:464
4164 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkrange.c:471
4168 msgid "Arrow X Displacement"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkrange.c:472
4172 msgid ""
4173 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkrange.c:479
4177 msgid "Arrow Y Displacement"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkrange.c:480
4181 msgid ""
4182 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkrange.c:488
4186 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkrange.c:489
4190 msgid ""
4191 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4192 "IN while they are dragged"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkrange.c:503
4196 msgid "Trough Side Details"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkrange.c:504
4200 msgid ""
4201 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4202 "with different details"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkrange.c:520
4206 msgid "Trough Under Steppers"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkrange.c:521
4210 msgid ""
4211 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4212 "spacing"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtkrange.c:534
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Arrow scaling"
4218 msgstr "Diskouez ar ment"
4219
4220 #: gtk/gtkrange.c:535
4221 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Show Numbers"
4227 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
4228
4229 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4230 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4234 msgid "Recent Manager"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4238 msgid "The RecentManager object to use"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Show Private"
4244 msgstr "Diskouez ar ment"
4245
4246 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4247 msgid "Whether the private items should be displayed"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Show Tooltips"
4253 msgstr "LagadennoĆ¹"
4254
4255 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4256 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Show Icons"
4262 msgstr "Diskouez ar ment"
4263
4264 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4265 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4269 msgid "Show Not Found"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4273 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4277 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4281 msgid "Local only"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4285 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4289 msgid "Limit"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4293 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Sort Type"
4299 msgstr "Skridennadig"
4300
4301 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4302 msgid "The sorting order of the items displayed"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4306 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4310 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4314 msgid ""
4315 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4319 msgid "The size of the recently used resources list"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkruler.c:90
4323 msgid "Lower"
4324 msgstr "Izeloc'h"
4325
4326 #: gtk/gtkruler.c:91
4327 msgid "Lower limit of ruler"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkruler.c:100
4331 msgid "Upper"
4332 msgstr "Uheloc'h"
4333
4334 #: gtk/gtkruler.c:101
4335 msgid "Upper limit of ruler"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkruler.c:111
4339 msgid "Position of mark on the ruler"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkruler.c:120
4343 msgid "Max Size"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkruler.c:121
4347 msgid "Maximum size of the ruler"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkruler.c:136
4351 msgid "Metric"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkruler.c:137
4355 msgid "The metric used for the ruler"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkscale.c:143
4359 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkscale.c:152
4363 msgid "Draw Value"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkscale.c:153
4367 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkscale.c:160
4371 msgid "Value Position"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkscale.c:161
4375 msgid "The position in which the current value is displayed"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkscale.c:168
4379 msgid "Slider Length"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkscale.c:169
4383 msgid "Length of scale's slider"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkscale.c:177
4387 msgid "Value spacing"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkscale.c:178
4391 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4395 #, fuzzy
4396 msgid "The orientation of the scale"
4397 msgstr "Doare ar meziant"
4398
4399 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4400 #, fuzzy
4401 msgid "The value of the scale"
4402 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
4403
4404 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4405 #, fuzzy
4406 msgid "The icon size"
4407 msgstr "Ment an arlun"
4408
4409 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4410 msgid ""
4411 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Icons"
4417 msgstr "Arlun"
4418
4419 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4420 #, fuzzy
4421 msgid "List of icon names"
4422 msgstr "Anv arlun al logo"
4423
4424 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4425 msgid "Minimum Slider Length"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4429 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4433 msgid "Fixed slider size"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4437 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4441 msgid ""
4442 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4446 msgid ""
4447 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4451 msgid "Horizontal Adjustment"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4455 msgid "Vertical Adjustment"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4459 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4463 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4467 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4471 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4475 msgid "Window Placement"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4479 msgid ""
4480 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4481 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4485 msgid "Window Placement Set"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4489 msgid ""
4490 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4491 "contents with respect to the scrollbars."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4495 msgid "Shadow Type"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4499 msgid "Style of bevel around the contents"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4503 msgid "Scrollbars within bevel"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4507 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4511 msgid "Scrollbar spacing"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4515 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4519 msgid "Scrolled Window Placement"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4523 msgid ""
4524 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4525 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4529 msgid "Draw"
4530 msgstr "TresaƱ"
4531
4532 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4533 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtksettings.c:215
4537 msgid "Double Click Time"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtksettings.c:216
4541 msgid ""
4542 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4543 "click (in milliseconds)"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtksettings.c:223
4547 msgid "Double Click Distance"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtksettings.c:224
4551 msgid ""
4552 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4553 "double click (in pixels)"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtksettings.c:240
4557 msgid "Cursor Blink"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtksettings.c:241
4561 msgid "Whether the cursor should blink"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:248
4565 msgid "Cursor Blink Time"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtksettings.c:249
4569 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtksettings.c:268
4573 msgid "Cursor Blink Timeout"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtksettings.c:269
4577 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:276
4581 msgid "Split Cursor"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtksettings.c:277
4585 msgid ""
4586 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4587 "left text"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtksettings.c:284
4591 msgid "Theme Name"
4592 msgstr "Anv ar c'hiz"
4593
4594 #: gtk/gtksettings.c:285
4595 msgid "Name of theme RC file to load"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtksettings.c:293
4599 msgid "Icon Theme Name"
4600 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4601
4602 #: gtk/gtksettings.c:294
4603 msgid "Name of icon theme to use"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtksettings.c:302
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4609 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4610
4611 #: gtk/gtksettings.c:303
4612 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtksettings.c:311
4616 msgid "Key Theme Name"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtksettings.c:312
4620 msgid "Name of key theme RC file to load"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtksettings.c:320
4624 msgid "Menu bar accelerator"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtksettings.c:321
4628 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtksettings.c:329
4632 msgid "Drag threshold"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtksettings.c:330
4636 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtksettings.c:338
4640 msgid "Font Name"
4641 msgstr "Anv an nodezh"
4642
4643 #: gtk/gtksettings.c:339
4644 msgid "Name of default font to use"
4645 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4646
4647 #: gtk/gtksettings.c:361
4648 msgid "Icon Sizes"
4649 msgstr "MentoĆ¹ an arlun"
4650
4651 #: gtk/gtksettings.c:362
4652 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtksettings.c:370
4656 msgid "GTK Modules"
4657 msgstr "MolladoĆ¹ GTK+"
4658
4659 #: gtk/gtksettings.c:371
4660 msgid "List of currently active GTK modules"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtksettings.c:380
4664 msgid "Xft Antialias"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtksettings.c:381
4668 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtksettings.c:390
4672 msgid "Xft Hinting"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtksettings.c:391
4676 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtksettings.c:400
4680 msgid "Xft Hint Style"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtksettings.c:401
4684 msgid ""
4685 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtksettings.c:410
4689 msgid "Xft RGBA"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtksettings.c:411
4693 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtksettings.c:420
4697 msgid "Xft DPI"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtksettings.c:421
4701 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtksettings.c:430
4705 msgid "Cursor theme name"
4706 msgstr "Anv giz ar reti"
4707
4708 #: gtk/gtksettings.c:431
4709 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtksettings.c:439
4713 msgid "Cursor theme size"
4714 msgstr "Ment giz ar reti"
4715
4716 #: gtk/gtksettings.c:440
4717 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtksettings.c:450
4721 msgid "Alternative button order"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtksettings.c:451
4725 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtksettings.c:468
4729 msgid "Alternative sort indicator direction"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtksettings.c:469
4733 msgid ""
4734 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4735 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtksettings.c:477
4739 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtksettings.c:478
4743 msgid ""
4744 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4745 "the input method"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtksettings.c:486
4749 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtksettings.c:487
4753 msgid ""
4754 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4755 "control characters"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtksettings.c:495
4759 msgid "Start timeout"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtksettings.c:496
4763 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtksettings.c:505
4767 msgid "Repeat timeout"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtksettings.c:506
4771 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtksettings.c:515
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Expand timeout"
4777 msgstr "DigeriƱ"
4778
4779 #: gtk/gtksettings.c:516
4780 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtksettings.c:551
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Color scheme"
4786 msgstr "_Anv al liv"
4787
4788 #: gtk/gtksettings.c:552
4789 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtksettings.c:561
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Enable Animations"
4795 msgstr "Buhezadur"
4796
4797 #: gtk/gtksettings.c:562
4798 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtksettings.c:580
4802 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtksettings.c:581
4806 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtksettings.c:598
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Tooltip timeout"
4812 msgstr "Itrik"
4813
4814 #: gtk/gtksettings.c:599
4815 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtksettings.c:624
4819 msgid "Tooltip browse timeout"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtksettings.c:625
4823 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtksettings.c:646
4827 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtksettings.c:647
4831 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtksettings.c:666
4835 msgid "Keynav Cursor Only"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtksettings.c:667
4839 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtksettings.c:684
4843 msgid "Keynav Wrap Around"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtksettings.c:685
4847 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtksettings.c:705
4851 msgid "Error Bell"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtksettings.c:706
4855 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtksettings.c:723
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Color Hash"
4861 msgstr "_Anv al liv"
4862
4863 #: gtk/gtksettings.c:724
4864 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtksettings.c:732
4868 msgid "Default file chooser backend"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtksettings.c:733
4872 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtksettings.c:750
4876 msgid "Default print backend"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtksettings.c:751
4880 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtksettings.c:774
4884 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtksettings.c:775
4888 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtksettings.c:791
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Enable Mnemonics"
4894 msgstr "Buhezadur"
4895
4896 #: gtk/gtksettings.c:792
4897 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtksettings.c:808
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Enable Accelerators"
4903 msgstr "Buhezadur"
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:809
4906 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:826
4910 msgid "Recent Files Limit"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:827
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Number of recently used files"
4916 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
4917
4918 #: gtk/gtksettings.c:841
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Default IM module"
4921 msgstr "Ledander dre ziouer"
4922
4923 #: gtk/gtksettings.c:842
4924 msgid "Which IM module should be used by default"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtksettings.c:860
4928 msgid "Recent Files Max Age"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtksettings.c:861
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4934 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
4935
4936 #: gtk/gtksettings.c:870
4937 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtksettings.c:871
4941 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtksettings.c:893
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Sound Theme Name"
4947 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:894
4950 #, fuzzy
4951 msgid "XDG sound theme name"
4952 msgstr "Anv giz ar reti"
4953
4954 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
4955 #: gtk/gtksettings.c:916
4956 msgid "Audible Input Feedback"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:917
4960 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:938
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Enable Event Sounds"
4966 msgstr "Buhezadur"
4967
4968 #: gtk/gtksettings.c:939
4969 msgid "Whether to play any event sounds at all"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: gtk/gtksettings.c:954
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Enable Tooltips"
4975 msgstr "LagadennoĆ¹"
4976
4977 #: gtk/gtksettings.c:955
4978 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4982 msgid "Mode"
4983 msgstr "Mod"
4984
4985 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4986 msgid ""
4987 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4988 "component widgets"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4992 msgid "Ignore hidden"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4996 msgid ""
4997 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5001 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5005 msgid "Climb Rate"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5009 msgid "Snap to Ticks"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5013 msgid ""
5014 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5015 "nearest step increment"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5019 msgid "Numeric"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5023 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5027 msgid "Wrap"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5031 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5035 msgid "Update Policy"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5039 msgid ""
5040 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5044 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5048 msgid "Style of bevel around the spin button"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5052 msgid "Has Resize Grip"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5056 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5060 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
5064 #, fuzzy
5065 msgid "GIcon"
5066 msgstr "Arlun"
5067
5068 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
5069 #, fuzzy
5070 msgid "The size of the icon"
5071 msgstr "Titl ar prenestr"
5072
5073 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
5074 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtkstatusicon.c:261
5078 msgid "Blinking"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtkstatusicon.c:262
5082 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5086 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5090 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtkstatusicon.c:302 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
5094 #, fuzzy
5095 msgid "The orientation of the tray"
5096 msgstr "Doare ar meziant"
5097
5098 #: gtk/gtktable.c:129
5099 msgid "Rows"
5100 msgstr "LinennoĆ¹"
5101
5102 #: gtk/gtktable.c:130
5103 msgid "The number of rows in the table"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtktable.c:138
5107 msgid "Columns"
5108 msgstr "BannoĆ¹"
5109
5110 #: gtk/gtktable.c:139
5111 msgid "The number of columns in the table"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtktable.c:147
5115 msgid "Row spacing"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtktable.c:148
5119 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtktable.c:156
5123 msgid "Column spacing"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtktable.c:157
5127 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtktable.c:166
5131 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtktable.c:173
5135 msgid "Left attachment"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtktable.c:180
5139 msgid "Right attachment"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtktable.c:181
5143 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtktable.c:187
5147 msgid "Top attachment"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtktable.c:188
5151 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtktable.c:194
5155 msgid "Bottom attachment"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtktable.c:201
5159 msgid "Horizontal options"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtktable.c:202
5163 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtktable.c:208
5167 msgid "Vertical options"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtktable.c:209
5171 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtktable.c:215
5175 msgid "Horizontal padding"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtktable.c:216
5179 msgid ""
5180 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5181 "pixels"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktable.c:222
5185 msgid "Vertical padding"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktable.c:223
5189 msgid ""
5190 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5191 "pixels"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtktext.c:546
5195 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtktext.c:554
5199 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtktext.c:561
5203 msgid "Line Wrap"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtktext.c:562
5207 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtktext.c:569
5211 msgid "Word Wrap"
5212 msgstr "HoskiƱ ar gerioĆ¹"
5213
5214 #: gtk/gtktext.c:570
5215 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5219 msgid "Tag Table"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5223 msgid "Text Tag Table"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5227 msgid "Current text of the buffer"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5231 msgid "Has selection"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5235 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Cursor position"
5241 msgstr "Liv ar reti"
5242
5243 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5244 msgid ""
5245 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5249 msgid "Copy target list"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5253 msgid ""
5254 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5258 msgid "Paste target list"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5262 msgid ""
5263 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5264 "destination"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktextmark.c:90
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Mark name"
5270 msgstr "Anv al liketenn"
5271
5272 #: gtk/gtktextmark.c:97
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Left gravity"
5275 msgstr "Dedennerezh"
5276
5277 #: gtk/gtktextmark.c:98
5278 msgid "Whether the mark has left gravity"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtktexttag.c:173
5282 msgid "Tag name"
5283 msgstr "Anv al liketenn"
5284
5285 #: gtk/gtktexttag.c:174
5286 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtktexttag.c:192
5290 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktexttag.c:199
5294 msgid "Background full height"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktexttag.c:200
5298 msgid ""
5299 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5300 "of the tagged characters"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtktexttag.c:208
5304 msgid "Background stipple mask"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtktexttag.c:209
5308 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtktexttag.c:226
5312 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtktexttag.c:234
5316 msgid "Foreground stipple mask"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtktexttag.c:235
5320 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtktexttag.c:242
5324 msgid "Text direction"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtktexttag.c:243
5328 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtktexttag.c:292
5332 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtktexttag.c:301
5336 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtktexttag.c:310
5340 msgid ""
5341 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5342 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktexttag.c:321
5346 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktexttag.c:330
5350 msgid "Font size in Pango units"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktexttag.c:340
5354 msgid ""
5355 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5356 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5357 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
5361 msgid "Left, right, or center justification"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtktexttag.c:379
5365 msgid ""
5366 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5367 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtktexttag.c:386
5371 msgid "Left margin"
5372 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5373
5374 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
5375 msgid "Width of the left margin in pixels"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtktexttag.c:396
5379 msgid "Right margin"
5380 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
5381
5382 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
5383 msgid "Width of the right margin in pixels"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
5387 msgid "Indent"
5388 msgstr "KefoskaƱ"
5389
5390 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
5391 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtktexttag.c:419
5395 msgid ""
5396 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5397 "in Pango units"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtktexttag.c:428
5401 msgid "Pixels above lines"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
5405 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktexttag.c:438
5409 msgid "Pixels below lines"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
5413 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtktexttag.c:448
5417 msgid "Pixels inside wrap"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
5421 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
5425 msgid ""
5426 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
5430 msgid "Tabs"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
5434 msgid "Custom tabs for this text"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktexttag.c:504
5438 msgid "Invisible"
5439 msgstr "Diwelus"
5440
5441 #: gtk/gtktexttag.c:505
5442 msgid "Whether this text is hidden."
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktexttag.c:519
5446 msgid "Paragraph background color name"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktexttag.c:520
5450 msgid "Paragraph background color as a string"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktexttag.c:535
5454 msgid "Paragraph background color"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktexttag.c:536
5458 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktexttag.c:554
5462 msgid "Margin Accumulates"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktexttag.c:555
5466 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktexttag.c:568
5470 msgid "Background full height set"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktexttag.c:569
5474 msgid "Whether this tag affects background height"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktexttag.c:572
5478 msgid "Background stipple set"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktexttag.c:573
5482 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktexttag.c:580
5486 msgid "Foreground stipple set"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktexttag.c:581
5490 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktexttag.c:616
5494 msgid "Justification set"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktexttag.c:617
5498 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktexttag.c:624
5502 msgid "Left margin set"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktexttag.c:625
5506 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktexttag.c:628
5510 msgid "Indent set"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktexttag.c:629
5514 msgid "Whether this tag affects indentation"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktexttag.c:636
5518 msgid "Pixels above lines set"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5522 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktexttag.c:640
5526 msgid "Pixels below lines set"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktexttag.c:644
5530 msgid "Pixels inside wrap set"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktexttag.c:645
5534 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktexttag.c:652
5538 msgid "Right margin set"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktexttag.c:653
5542 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktexttag.c:660
5546 msgid "Wrap mode set"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktexttag.c:661
5550 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktexttag.c:664
5554 msgid "Tabs set"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktexttag.c:665
5558 msgid "Whether this tag affects tabs"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktexttag.c:668
5562 msgid "Invisible set"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktexttag.c:669
5566 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktexttag.c:672
5570 msgid "Paragraph background set"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktexttag.c:673
5574 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktextview.c:538
5578 msgid "Pixels Above Lines"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktextview.c:548
5582 msgid "Pixels Below Lines"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktextview.c:558
5586 msgid "Pixels Inside Wrap"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktextview.c:576
5590 msgid "Wrap Mode"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktextview.c:594
5594 msgid "Left Margin"
5595 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5596
5597 #: gtk/gtktextview.c:604
5598 msgid "Right Margin"
5599 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
5600
5601 #: gtk/gtktextview.c:632
5602 msgid "Cursor Visible"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktextview.c:633
5606 msgid "If the insertion cursor is shown"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktextview.c:640
5610 msgid "Buffer"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktextview.c:641
5614 msgid "The buffer which is displayed"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktextview.c:649
5618 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktextview.c:656
5622 msgid "Accepts tab"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktextview.c:657
5626 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktextview.c:666
5630 msgid "Error underline color"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktextview.c:667
5634 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5638 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5642 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5646 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5650 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5654 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5658 msgid "Draw Indicator"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5662 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5666 msgid "The orientation of the toolbar"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5670 msgid "Toolbar Style"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5674 msgid "How to draw the toolbar"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5678 msgid "Show Arrow"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktoolbar.c:510
5682 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktoolbar.c:525
5686 msgid "Tooltips"
5687 msgstr "LagadennoĆ¹"
5688
5689 #: gtk/gtktoolbar.c:526
5690 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktoolbar.c:548
5694 msgid "Size of icons in this toolbar"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Icon size set"
5700 msgstr "Ment an arlun"
5701
5702 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5703 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5707 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5711 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5715 msgid "Spacer size"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5719 msgid "Size of spacers"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5723 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5727 msgid "Maximum child expand"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5731 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5735 msgid "Space style"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5739 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5743 msgid "Button relief"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5747 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5751 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5755 msgid "Toolbar style"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5759 msgid ""
5760 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktoolbar.c:644
5764 msgid "Toolbar icon size"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtktoolbar.c:645
5768 msgid "Size of icons in default toolbars"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5772 msgid "Text to show in the item."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5776 msgid ""
5777 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5778 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5782 msgid "Widget to use as the item label"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5786 msgid "Stock Id"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5790 msgid "The stock icon displayed on the item"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5794 msgid "Icon name"
5795 msgstr "Anv an arlun"
5796
5797 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5798 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5802 msgid "Icon widget"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5806 msgid "Icon widget to display in the item"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Icon spacing"
5812 msgstr "Spar"
5813
5814 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5815 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5819 msgid ""
5820 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5821 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5825 msgid "TreeModelSort Model"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5829 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktreeview.c:570
5833 msgid "TreeView Model"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktreeview.c:571
5837 msgid "The model for the tree view"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktreeview.c:579
5841 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktreeview.c:587
5845 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktreeview.c:594
5849 msgid "Headers Visible"
5850 msgstr "ReollinoĆ¹ gwelus"
5851
5852 #: gtk/gtktreeview.c:595
5853 msgid "Show the column header buttons"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktreeview.c:602
5857 msgid "Headers Clickable"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktreeview.c:603
5861 msgid "Column headers respond to click events"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktreeview.c:610
5865 msgid "Expander Column"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktreeview.c:611
5869 msgid "Set the column for the expander column"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktreeview.c:626
5873 msgid "Rules Hint"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktreeview.c:627
5877 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktreeview.c:634
5881 msgid "Enable Search"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktreeview.c:635
5885 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktreeview.c:642
5889 msgid "Search Column"
5890 msgstr "Bann glask"
5891
5892 #: gtk/gtktreeview.c:643
5893 msgid "Model column to search through when searching through code"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktreeview.c:663
5897 msgid "Fixed Height Mode"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktreeview.c:664
5901 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktreeview.c:684
5905 msgid "Hover Selection"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktreeview.c:685
5909 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktreeview.c:704
5913 msgid "Hover Expand"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktreeview.c:705
5917 msgid ""
5918 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktreeview.c:719
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Show Expanders"
5924 msgstr "DigeriƱ"
5925
5926 #: gtk/gtktreeview.c:720
5927 msgid "View has expanders"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktreeview.c:734
5931 msgid "Level Indentation"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktreeview.c:735
5935 msgid "Extra indentation for each level"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktreeview.c:744
5939 msgid "Rubber Banding"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtktreeview.c:745
5943 msgid ""
5944 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktreeview.c:752
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Enable Grid Lines"
5950 msgstr "Buhezadur"
5951
5952 #: gtk/gtktreeview.c:753
5953 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktreeview.c:761
5957 msgid "Enable Tree Lines"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktreeview.c:762
5961 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktreeview.c:770
5965 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktreeview.c:792
5969 msgid "Vertical Separator Width"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktreeview.c:793
5973 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtktreeview.c:801
5977 msgid "Horizontal Separator Width"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtktreeview.c:802
5981 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtktreeview.c:810
5985 msgid "Allow Rules"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktreeview.c:811
5989 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktreeview.c:817
5993 msgid "Indent Expanders"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktreeview.c:818
5997 msgid "Make the expanders indented"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktreeview.c:824
6001 msgid "Even Row Color"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktreeview.c:825
6005 msgid "Color to use for even rows"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtktreeview.c:831
6009 msgid "Odd Row Color"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtktreeview.c:832
6013 msgid "Color to use for odd rows"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtktreeview.c:838
6017 msgid "Row Ending details"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtktreeview.c:839
6021 msgid "Enable extended row background theming"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtktreeview.c:845
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Grid line width"
6027 msgstr "Ledander ar vevenn"
6028
6029 #: gtk/gtktreeview.c:846
6030 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktreeview.c:852
6034 msgid "Tree line width"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktreeview.c:853
6038 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktreeview.c:859
6042 msgid "Grid line pattern"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktreeview.c:860
6046 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktreeview.c:866
6050 msgid "Tree line pattern"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktreeview.c:867
6054 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6058 msgid "Whether to display the column"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
6062 msgid "Resizable"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6066 msgid "Column is user-resizable"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6070 msgid "Current width of the column"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6074 msgid "Space which is inserted between cells"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6078 msgid "Sizing"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6082 msgid "Resize mode of the column"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6086 msgid "Fixed Width"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6090 msgid "Current fixed width of the column"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6094 msgid "Minimum Width"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6098 msgid "Minimum allowed width of the column"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6102 msgid "Maximum Width"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6106 msgid "Maximum allowed width of the column"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6110 msgid "Title to appear in column header"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6114 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6118 msgid "Clickable"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6122 msgid "Whether the header can be clicked"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6126 msgid "Widget"
6127 msgstr "Widget"
6128
6129 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6130 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6134 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6138 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6142 msgid "Sort indicator"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6146 msgid "Whether to show a sort indicator"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6150 msgid "Sort order"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6154 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtkuimanager.c:221
6158 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6162 msgid "Merged UI definition"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6166 msgid "An XML string describing the merged UI"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtkviewport.c:107
6170 msgid ""
6171 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6172 "this viewport"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtkviewport.c:115
6176 msgid ""
6177 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6178 "this viewport"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtkviewport.c:123
6182 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtkwidget.c:483
6186 msgid "Widget name"
6187 msgstr "Anv ar widget"
6188
6189 #: gtk/gtkwidget.c:484
6190 msgid "The name of the widget"
6191 msgstr "Anv ar widget"
6192
6193 #: gtk/gtkwidget.c:490
6194 msgid "Parent widget"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtkwidget.c:491
6198 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtkwidget.c:498
6202 msgid "Width request"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtkwidget.c:499
6206 msgid ""
6207 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6208 "used"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtkwidget.c:507
6212 msgid "Height request"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtkwidget.c:508
6216 msgid ""
6217 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6218 "be used"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtkwidget.c:517
6222 msgid "Whether the widget is visible"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtkwidget.c:524
6226 msgid "Whether the widget responds to input"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtkwidget.c:530
6230 msgid "Application paintable"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtkwidget.c:531
6234 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtkwidget.c:537
6238 msgid "Can focus"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtkwidget.c:538
6242 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtkwidget.c:544
6246 msgid "Has focus"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtkwidget.c:545
6250 msgid "Whether the widget has the input focus"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtkwidget.c:551
6254 msgid "Is focus"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtkwidget.c:552
6258 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtkwidget.c:558
6262 msgid "Can default"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtkwidget.c:559
6266 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtkwidget.c:565
6270 msgid "Has default"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtkwidget.c:566
6274 msgid "Whether the widget is the default widget"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtkwidget.c:572
6278 msgid "Receives default"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtkwidget.c:573
6282 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtkwidget.c:579
6286 msgid "Composite child"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtkwidget.c:580
6290 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtkwidget.c:586
6294 msgid "Style"
6295 msgstr "Giz"
6296
6297 #: gtk/gtkwidget.c:587
6298 msgid ""
6299 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6300 "(colors etc)"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtkwidget.c:593
6304 msgid "Events"
6305 msgstr "DegouezhoĆ¹"
6306
6307 #: gtk/gtkwidget.c:594
6308 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtkwidget.c:601
6312 msgid "Extension events"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtkwidget.c:602
6316 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtkwidget.c:609
6320 msgid "No show all"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtkwidget.c:610
6324 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtkwidget.c:632
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Has tooltip"
6330 msgstr "Itrik"
6331
6332 #: gtk/gtkwidget.c:633
6333 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtkwidget.c:653
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Tooltip Text"
6339 msgstr "Itrik"
6340
6341 #: gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
6342 #, fuzzy
6343 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6344 msgstr "Anv ar widget"
6345
6346 #: gtk/gtkwidget.c:674
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Tooltip markup"
6349 msgstr "Itrik"
6350
6351 #: gtk/gtkwidget.c:689
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Window"
6354 msgstr "Titl ar prenestr"
6355
6356 #: gtk/gtkwidget.c:690
6357 msgid "The widget's window if it is realized"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: gtk/gtkwidget.c:2208
6361 msgid "Interior Focus"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6365 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6369 msgid "Focus linewidth"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6373 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6377 msgid "Focus line dash pattern"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtkwidget.c:2223
6381 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6385 msgid "Focus padding"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6389 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6393 msgid "Cursor color"
6394 msgstr "Liv ar reti"
6395
6396 #: gtk/gtkwidget.c:2235
6397 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6401 msgid "Secondary cursor color"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtkwidget.c:2241
6405 msgid ""
6406 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6407 "right-to-left and left-to-right text"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6411 msgid "Cursor line aspect ratio"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6415 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6419 msgid "Draw Border"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6423 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: gtk/gtkwidget.c:2275
6427 msgid "Unvisited Link Color"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: gtk/gtkwidget.c:2276
6431 msgid "Color of unvisited links"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gtk/gtkwidget.c:2289
6435 msgid "Visited Link Color"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: gtk/gtkwidget.c:2290
6439 msgid "Color of visited links"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: gtk/gtkwidget.c:2304
6443 msgid "Wide Separators"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtkwidget.c:2305
6447 msgid ""
6448 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6449 "instead of a line"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtkwidget.c:2319
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Separator Width"
6455 msgstr "Ledander dre ziouer"
6456
6457 #: gtk/gtkwidget.c:2320
6458 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtkwidget.c:2334
6462 #, fuzzy
6463 msgid "Separator Height"
6464 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6465
6466 #: gtk/gtkwidget.c:2335
6467 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtkwidget.c:2349
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6473 msgstr "Skweraj a-blaen"
6474
6475 #: gtk/gtkwidget.c:2350
6476 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtkwidget.c:2364
6480 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtkwidget.c:2365
6484 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtkwindow.c:464
6488 msgid "Window Type"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtkwindow.c:465
6492 msgid "The type of the window"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtkwindow.c:473
6496 msgid "Window Title"
6497 msgstr "Titl ar prenestr"
6498
6499 #: gtk/gtkwindow.c:474
6500 msgid "The title of the window"
6501 msgstr "Titl ar prenestr"
6502
6503 #: gtk/gtkwindow.c:481
6504 msgid "Window Role"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkwindow.c:482
6508 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkwindow.c:498
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Startup ID"
6514 msgstr "Stroll"
6515
6516 #: gtk/gtkwindow.c:499
6517 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: gtk/gtkwindow.c:506
6521 msgid "Allow Shrink"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: gtk/gtkwindow.c:508
6525 #, no-c-format
6526 msgid ""
6527 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6528 "time a bad idea"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwindow.c:515
6532 msgid "Allow Grow"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwindow.c:516
6536 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwindow.c:524
6540 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwindow.c:531
6544 msgid "Modal"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwindow.c:532
6548 msgid ""
6549 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6550 "up)"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwindow.c:539
6554 msgid "Window Position"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gtk/gtkwindow.c:540
6558 msgid "The initial position of the window"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtkwindow.c:548
6562 msgid "Default Width"
6563 msgstr "Ledander dre ziouer"
6564
6565 #: gtk/gtkwindow.c:549
6566 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gtk/gtkwindow.c:558
6570 msgid "Default Height"
6571 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6572
6573 #: gtk/gtkwindow.c:559
6574 msgid ""
6575 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: gtk/gtkwindow.c:568
6579 msgid "Destroy with Parent"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: gtk/gtkwindow.c:569
6583 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: gtk/gtkwindow.c:577
6587 msgid "Icon for this window"
6588 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
6589
6590 #: gtk/gtkwindow.c:593
6591 msgid "Name of the themed icon for this window"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: gtk/gtkwindow.c:608
6595 msgid "Is Active"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: gtk/gtkwindow.c:609
6599 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: gtk/gtkwindow.c:616
6603 msgid "Focus in Toplevel"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: gtk/gtkwindow.c:617
6607 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: gtk/gtkwindow.c:624
6611 msgid "Type hint"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: gtk/gtkwindow.c:625
6615 msgid ""
6616 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6617 "and how to treat it."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtkwindow.c:633
6621 msgid "Skip taskbar"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtkwindow.c:634
6625 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtkwindow.c:641
6629 msgid "Skip pager"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtkwindow.c:642
6633 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtkwindow.c:649
6637 msgid "Urgent"
6638 msgstr "Mallus"
6639
6640 #: gtk/gtkwindow.c:650
6641 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwindow.c:664
6645 msgid "Accept focus"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwindow.c:665
6649 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gtk/gtkwindow.c:679
6653 msgid "Focus on map"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gtk/gtkwindow.c:680
6657 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwindow.c:694
6661 msgid "Decorated"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwindow.c:695
6665 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwindow.c:709
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Deletable"
6671 msgstr "Munud"
6672
6673 #: gtk/gtkwindow.c:710
6674 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: gtk/gtkwindow.c:726
6678 msgid "Gravity"
6679 msgstr "Dedennerezh"
6680
6681 #: gtk/gtkwindow.c:727
6682 msgid "The window gravity of the window"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: gtk/gtkwindow.c:744
6686 msgid "Transient for Window"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: gtk/gtkwindow.c:745
6690 #, fuzzy
6691 msgid "The transient parent of the dialog"
6692 msgstr "Doare ar meziant"
6693
6694 #: gtk/gtkwindow.c:759
6695 msgid "Opacity for Window"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkwindow.c:760
6699 #, fuzzy
6700 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6701 msgstr "Titl ar prenestr"
6702
6703 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6704 msgid "IM Preedit style"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6708 msgid "How to draw the input method preedit string"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6712 msgid "IM Status style"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6716 msgid "How to draw the input method statusbar"
6717 msgstr ""
6718
6719 #, fuzzy
6720 #~ msgid "Show Preview"
6721 #~ msgstr "Diskouez ar ment"