]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
vi.po: Updated Vietnamese translation.
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton (brezhoneg) translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>.
3
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
11 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
17 msgid "Number of Channels"
18 msgstr "Niver a ganol"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
21 msgid "The number of samples per pixel"
22 msgstr ""
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
25 #, fuzzy
26 msgid "Colorspace"
27 msgstr "_Anv al liv"
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
30 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
34 msgid "Has Alpha"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
38 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
42 msgid "Bits per Sample"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
46 msgid "The number of bits per sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
50 msgid "Width"
51 msgstr "Ledander"
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
54 msgid "The number of columns of the pixbuf"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
58 msgid "Height"
59 msgstr "Uhelder"
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
62 msgid "The number of rows of the pixbuf"
63 msgstr ""
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
66 msgid "Rowstride"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
70 msgid ""
71 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
72 msgstr ""
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
75 msgid "Pixels"
76 msgstr "PikseloĆ¹"
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
79 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
83 msgid "Default Display"
84 msgstr "Diskwel dre ziouer"
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
87 msgid "The default display for GDK"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
91 msgid "Screen"
92 msgstr "Skramm"
93
94 #: gdk/gdkpango.c:547
95 msgid "the GdkScreen for the renderer"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkscreen.c:74
99 msgid "Font options"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 #, fuzzy
104 msgid "The default font options for the screen"
105 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:82
108 msgid "Font resolution"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "The resolution for fonts on the screen"
113 msgstr ""
114
115 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
116 msgid "Program name"
117 msgstr "Anv ar meziant"
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
120 msgid ""
121 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
122 "g_get_application_name()"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
126 msgid "Program version"
127 msgstr "Stumm ar meziant"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
130 msgid "The version of the program"
131 msgstr "Doare ar meziant"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
134 msgid "Copyright string"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
138 msgid "Copyright information for the program"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
142 msgid "Comments string"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
146 msgid "Comments about the program"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
150 msgid "Website URL"
151 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
154 msgid "The URL for the link to the website of the program"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
158 msgid "Website label"
159 msgstr "Skridennad al lec'hienn gwiad"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
162 msgid ""
163 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
164 "defaults to the URL"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
168 msgid "Authors"
169 msgstr "Oberourien"
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
172 msgid "List of authors of the program"
173 msgstr ""
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
176 msgid "Documenters"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
180 msgid "List of people documenting the program"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
184 msgid "Artists"
185 msgstr "Arzourien"
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
188 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
192 msgid "Translator credits"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
196 msgid ""
197 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
201 msgid "Logo"
202 msgstr "Logo"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
205 msgid ""
206 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
207 "gtk_window_get_default_icon_list()"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
211 msgid "Logo Icon Name"
212 msgstr "Anv arlun al logo"
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
215 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
219 msgid "Wrap license"
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
223 msgid "Whether to wrap the license text."
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
227 msgid "Accelerator Closure"
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
231 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
235 msgid "Accelerator Widget"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
239 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaction.c:191 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
243 msgid "Name"
244 msgstr "Anv"
245
246 #: gtk/gtkaction.c:192
247 msgid "A unique name for the action."
248 msgstr ""
249
250 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
251 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
252 msgid "Label"
253 msgstr "Skridennad"
254
255 #: gtk/gtkaction.c:200
256 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
257 msgstr ""
258
259 #: gtk/gtkaction.c:207
260 msgid "Short label"
261 msgstr "Skridennadig"
262
263 #: gtk/gtkaction.c:208
264 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:214
268 msgid "Tooltip"
269 msgstr "Itrik"
270
271 #: gtk/gtkaction.c:215
272 msgid "A tooltip for this action."
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:221
276 msgid "Stock Icon"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:222
280 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
284 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
285 msgid "Icon Name"
286 msgstr "Anv an arlun"
287
288 #: gtk/gtkaction.c:240 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
289 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
290 msgid "The name of the icon from the icon theme"
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:130
294 msgid "Visible when horizontal"
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkaction.c:247 gtk/gtktoolitem.c:131
298 msgid ""
299 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
300 "orientation."
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:262
304 msgid "Visible when overflown"
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkaction.c:263
308 msgid ""
309 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
310 "overflow menu."
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:137
314 msgid "Visible when vertical"
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:271 gtk/gtktoolitem.c:138
318 msgid ""
319 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
320 "orientation."
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:278 gtk/gtktoolitem.c:144
324 msgid "Is important"
325 msgstr "A-bouez eo"
326
327 #: gtk/gtkaction.c:279
328 msgid ""
329 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
330 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:287
334 msgid "Hide if empty"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:288
338 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
342 #: gtk/gtkwidget.c:458
343 msgid "Sensitive"
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:295
347 msgid "Whether the action is enabled."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:301 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:205
351 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
352 msgid "Visible"
353 msgstr "Gwelus"
354
355 #: gtk/gtkaction.c:302
356 msgid "Whether the action is visible."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:308
360 msgid "Action Group"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:309
364 msgid ""
365 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
366 "use)."
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkactiongroup.c:138
370 msgid "A name for the action group."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkactiongroup.c:145
374 msgid "Whether the action group is enabled."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkactiongroup.c:152
378 msgid "Whether the action group is visible."
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
382 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
383 msgid "Value"
384 msgstr "Gwerzh"
385
386 #: gtk/gtkadjustment.c:87
387 msgid "The value of the adjustment"
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:103
391 msgid "Minimum Value"
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:104
395 msgid "The minimum value of the adjustment"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:123
399 msgid "Maximum Value"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:124
403 msgid "The maximum value of the adjustment"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:140
407 msgid "Step Increment"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:141
411 msgid "The step increment of the adjustment"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:157
415 msgid "Page Increment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:158
419 msgid "The page increment of the adjustment"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkadjustment.c:177
423 msgid "Page Size"
424 msgstr "Ment ar bajenn"
425
426 #: gtk/gtkadjustment.c:178
427 msgid "The page size of the adjustment"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkalignment.c:92
431 msgid "Horizontal alignment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
435 msgid ""
436 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
437 "right aligned"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:102
441 msgid "Vertical alignment"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
445 msgid ""
446 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
447 "bottom aligned"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:111
451 msgid "Horizontal scale"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:112
455 msgid ""
456 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
457 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:120
461 msgid "Vertical scale"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:121
465 msgid ""
466 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
467 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:138
471 msgid "Top Padding"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:139
475 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:155
479 msgid "Bottom Padding"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:156
483 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:172
487 msgid "Left Padding"
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:173
491 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:189
495 msgid "Right Padding"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:190
499 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkarrow.c:76
503 msgid "Arrow direction"
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkarrow.c:77
507 msgid "The direction the arrow should point"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkarrow.c:84
511 msgid "Arrow shadow"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:85
515 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
519 msgid "Horizontal Alignment"
520 msgstr "Skweraj a-blaen"
521
522 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
523 msgid "X alignment of the child"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
527 msgid "Vertical Alignment"
528 msgstr "Skweraj a-blomm"
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
531 msgid "Y alignment of the child"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
535 msgid "Ratio"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
539 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
543 msgid "Obey child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
547 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkbbox.c:92
551 msgid "Minimum child width"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkbbox.c:93
555 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkbbox.c:101
559 msgid "Minimum child height"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:102
563 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:110
567 msgid "Child internal width padding"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:111
571 msgid "Amount to increase child's size on either side"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:119
575 msgid "Child internal height padding"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:120
579 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:128
583 msgid "Layout style"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:129
587 msgid ""
588 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
589 "edge, start and end"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkbbox.c:137
593 msgid "Secondary"
594 msgstr "Eil derez"
595
596 #: gtk/gtkbbox.c:138
597 msgid ""
598 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
599 "g., help buttons"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:633
603 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
604 msgid "Spacing"
605 msgstr "Spar"
606
607 #: gtk/gtkbox.c:99
608 msgid "The amount of space between children"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:596 gtk/gtktable.c:165
612 #: gtk/gtktoolbar.c:572
613 msgid "Homogeneous"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkbox.c:109
617 msgid "Whether the children should all be the same size"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
621 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
622 msgid "Expand"
623 msgstr "DigeriƱ"
624
625 #: gtk/gtkbox.c:117
626 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbox.c:123
630 msgid "Fill"
631 msgstr "LeuniaƱ"
632
633 #: gtk/gtkbox.c:124
634 msgid ""
635 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
636 "used as padding"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbox.c:130
640 msgid "Padding"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbox.c:131
644 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbox.c:137
648 msgid "Pack type"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:649
652 msgid ""
653 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
654 "start or end of the parent"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:627 gtk/gtkpaned.c:216
658 #: gtk/gtkruler.c:110
659 msgid "Position"
660 msgstr "Lec'h"
661
662 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:628
663 msgid "The index of the child in the parent"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbutton.c:200
667 msgid ""
668 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
669 "widget"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
673 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
674 msgid "Use underline"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
678 msgid ""
679 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
680 "for the mnemonic accelerator key"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbutton.c:215
684 msgid "Use stock"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbutton.c:216
688 msgid ""
689 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:647 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
693 msgid "Focus on click"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
697 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbutton.c:231
701 msgid "Border relief"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbutton.c:232
705 msgid "The border relief style"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbutton.c:249
709 msgid "Horizontal alignment for child"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbutton.c:268
713 msgid "Vertical alignment for child"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
717 msgid "Image widget"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbutton.c:286
721 msgid "Child widget to appear next to the button text"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbutton.c:300
725 #, fuzzy
726 msgid "Image position"
727 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
728
729 #: gtk/gtkbutton.c:301
730 msgid "The position of the image relative to the text"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbutton.c:410
734 msgid "Default Spacing"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbutton.c:411
738 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbutton.c:417
742 msgid "Default Outside Spacing"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:418
746 msgid ""
747 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
748 "border"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:423
752 msgid "Child X Displacement"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:424
756 msgid ""
757 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:431
761 msgid "Child Y Displacement"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:432
765 msgid ""
766 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:448
770 msgid "Displace focus"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:449
774 msgid ""
775 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
776 "rectangle"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtkentry.c:857
780 msgid "Inner Border"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:463
784 msgid "Border between button edges and child."
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:476
788 #, fuzzy
789 msgid "Image spacing"
790 msgstr "Spar"
791
792 #: gtk/gtkbutton.c:477
793 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:485
797 msgid "Show button images"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:486
801 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkcalendar.c:419
805 msgid "Year"
806 msgstr "Bloavezh"
807
808 #: gtk/gtkcalendar.c:420
809 msgid "The selected year"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkcalendar.c:426
813 msgid "Month"
814 msgstr "Miz"
815
816 #: gtk/gtkcalendar.c:427
817 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkcalendar.c:433
821 msgid "Day"
822 msgstr "Deiz"
823
824 #: gtk/gtkcalendar.c:434
825 msgid ""
826 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
827 "currently selected day)"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkcalendar.c:448
831 msgid "Show Heading"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkcalendar.c:449
835 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkcalendar.c:463
839 msgid "Show Day Names"
840 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
841
842 #: gtk/gtkcalendar.c:464
843 msgid "If TRUE, day names are displayed"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkcalendar.c:477
847 msgid "No Month Change"
848 msgstr "Miz kemmet ebet"
849
850 #: gtk/gtkcalendar.c:478
851 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkcalendar.c:492
855 msgid "Show Week Numbers"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkcalendar.c:493
859 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
863 msgid "mode"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
867 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
871 msgid "visible"
872 msgstr "gwelus"
873
874 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
875 msgid "Display the cell"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
879 msgid "Display the cell sensitive"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
883 msgid "xalign"
884 msgstr "xalign"
885
886 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
887 msgid "The x-align"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
891 msgid "yalign"
892 msgstr "yalign"
893
894 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
895 msgid "The y-align"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
899 msgid "xpad"
900 msgstr "xpad"
901
902 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
903 msgid "The xpad"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
907 msgid "ypad"
908 msgstr "ypad"
909
910 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
911 msgid "The ypad"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
915 msgid "width"
916 msgstr "lec'hed"
917
918 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
919 msgid "The fixed width"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
923 msgid "height"
924 msgstr "uhelder"
925
926 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
927 msgid "The fixed height"
928 msgstr ""
929
930 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
931 msgid "Is Expander"
932 msgstr ""
933
934 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
935 msgid "Row has children"
936 msgstr ""
937
938 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
939 msgid "Is Expanded"
940 msgstr ""
941
942 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
943 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
944 msgstr ""
945
946 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
947 msgid "Cell background color name"
948 msgstr ""
949
950 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
951 msgid "Cell background color as a string"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
955 msgid "Cell background color"
956 msgstr ""
957
958 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
959 msgid "Cell background color as a GdkColor"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
963 msgid "Cell background set"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
967 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
971 msgid "Accelerator key"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
975 #, fuzzy
976 msgid "The keyval of the accelerator"
977 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
978
979 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
980 msgid "Accelerator modifiers"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
984 msgid "The modifier mask of the accelerator"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
988 msgid "Accelerator keycode"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
992 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
996 msgid "Accelerator Mode"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1000 msgid "The type of accelerators"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1004 msgid "Model"
1005 msgstr "Gobari"
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1008 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1012 msgid "Text Column"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1016 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1020 msgid "Has Entry"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1024 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1028 msgid "Pixbuf Object"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1032 msgid "The pixbuf to render"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1036 msgid "Pixbuf Expander Open"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1040 msgid "Pixbuf for open expander"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1044 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1048 msgid "Pixbuf for closed expander"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1052 msgid "Stock ID"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1056 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1060 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1061 msgid "Size"
1062 msgstr "Brasentez"
1063
1064 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1065 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1069 msgid "Detail"
1070 msgstr "Munud"
1071
1072 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1073 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1077 msgid "Follow State"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1081 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1085 msgid "Value of the progress bar"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:192
1089 #: gtk/gtkentry.c:557 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1090 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1091 msgid "Text"
1092 msgstr "Testenn"
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1095 msgid "Text on the progress bar"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1099 msgid "Text to render"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
1103 msgid "Markup"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1107 msgid "Marked up text to render"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:301
1111 msgid "Attributes"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
1115 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
1119 msgid "Single Paragraph Mode"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1123 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1127 msgid "Background color name"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1131 msgid "Background color as a string"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1135 msgid "Background color"
1136 msgstr "Liv an drekleur"
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:152
1139 msgid "Background color as a GdkColor"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:215
1143 msgid "Foreground color name"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:216
1147 msgid "Foreground color as a string"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:223
1151 msgid "Foreground color"
1152 msgstr "Liv war-c'horre"
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
1155 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:481 gtk/gtktexttag.c:249
1159 #: gtk/gtktextview.c:548
1160 msgid "Editable"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1164 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1168 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1169 msgid "Font"
1170 msgstr "Nodrezh"
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtktexttag.c:266
1173 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:274
1177 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:281
1181 msgid "Font family"
1182 msgstr "Familh an nodrezh"
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:282
1185 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
1189 #: gtk/gtktexttag.c:289
1190 msgid "Font style"
1191 msgstr "Giz an nodrezh"
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1194 #: gtk/gtktexttag.c:298
1195 msgid "Font variant"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
1199 #: gtk/gtktexttag.c:307
1200 msgid "Font weight"
1201 msgstr "Lard an nodrezh"
1202
1203 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
1204 #: gtk/gtktexttag.c:318
1205 msgid "Font stretch"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
1209 #: gtk/gtktexttag.c:327
1210 msgid "Font size"
1211 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1212
1213 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:347
1214 msgid "Font points"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:348
1218 msgid "Font size in points"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:337
1222 msgid "Font scale"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1226 msgid "Font scaling factor"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:416
1230 msgid "Rise"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1234 msgid ""
1235 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:456
1239 msgid "Strikethrough"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:457
1243 msgid "Whether to strike through the text"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:464
1247 msgid "Underline"
1248 msgstr "IslinaƱ"
1249
1250 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:465
1251 msgid "Style of underline for this text"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:376
1255 msgid "Language"
1256 msgstr "Yezh"
1257
1258 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1259 msgid ""
1260 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1261 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1262 "probably don't need it"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
1266 msgid "Ellipsize"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409
1270 msgid ""
1271 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1272 "have enough room to display the entire string"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:428 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1276 #: gtk/gtklabel.c:444
1277 msgid "Width In Characters"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtklabel.c:445
1281 msgid "The desired width of the label, in characters"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:473
1285 msgid "Wrap mode"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1289 msgid ""
1290 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1291 "have enough room to display the entire string"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:537
1295 msgid "Wrap width"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468
1299 msgid "The width at which the text is wrapped"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1303 msgid "Alignment"
1304 msgstr "Skweraj"
1305
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
1307 msgid "How to align the lines"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1311 msgid "Background set"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1315 msgid "Whether this tag affects the background color"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555
1319 msgid "Foreground set"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556
1323 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563
1327 msgid "Editability set"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564
1331 msgid "Whether this tag affects text editability"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567
1335 msgid "Font family set"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568
1339 msgid "Whether this tag affects the font family"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571
1343 msgid "Font style set"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572
1347 msgid "Whether this tag affects the font style"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575
1351 msgid "Font variant set"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576
1355 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579
1359 msgid "Font weight set"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580
1363 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583
1367 msgid "Font stretch set"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584
1371 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587
1375 msgid "Font size set"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588
1379 msgid "Whether this tag affects the font size"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591
1383 msgid "Font scale set"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592
1387 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611
1391 msgid "Rise set"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1395 msgid "Whether this tag affects the rise"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627
1399 msgid "Strikethrough set"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628
1403 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635
1407 msgid "Underline set"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636
1411 msgid "Whether this tag affects underlining"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599
1415 msgid "Language set"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600
1419 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551
1423 msgid "Ellipsize set"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552
1427 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1431 msgid "Toggle state"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1435 msgid "The toggle state of the button"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1439 msgid "Inconsistent state"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1443 msgid "The inconsistent state of the button"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1447 msgid "Activatable"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1451 msgid "The toggle button can be activated"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1455 msgid "Radio state"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1459 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Indicator size"
1465 msgstr "Ment an arlun"
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1468 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1469 msgid "Size of check or radio indicator"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellview.c:166
1473 msgid "CellView model"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellview.c:167
1477 msgid "The model for cell view"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1481 msgid "Indicator Size"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1485 msgid "Indicator Spacing"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1489 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1493 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1494 msgid "Active"
1495 msgstr "Bev"
1496
1497 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1498 msgid "Whether the menu item is checked"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1502 msgid "Inconsistent"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1506 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1510 msgid "Draw as radio menu item"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1514 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1518 msgid "Use alpha"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1522 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1526 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1527 msgid "Title"
1528 msgstr "Titr"
1529
1530 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1531 msgid "The title of the color selection dialog"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1860
1535 msgid "Current Color"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1539 msgid "The selected color"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1867
1543 msgid "Current Alpha"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1547 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1551 msgid "Has Opacity Control"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
1555 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcolorsel.c:1853
1559 msgid "Has palette"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcolorsel.c:1854
1563 msgid "Whether a palette should be used"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1567 msgid "The current color"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcolorsel.c:1868
1571 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1575 msgid "Custom palette"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
1579 msgid "Palette to use in the color selector"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcombo.c:143
1583 msgid "Enable arrow keys"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcombo.c:144
1587 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcombo.c:150
1591 msgid "Always enable arrows"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcombo.c:151
1595 msgid "Obsolete property, ignored"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcombo.c:157
1599 msgid "Case sensitive"
1600 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
1601
1602 #: gtk/gtkcombo.c:158
1603 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcombo.c:165
1607 msgid "Allow empty"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcombo.c:166
1611 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcombo.c:173
1615 msgid "Value in list"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcombo.c:174
1619 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1623 msgid "ComboBox model"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcombobox.c:521
1627 msgid "The model for the combo box"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcombobox.c:538
1631 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1635 msgid "Row span column"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcombobox.c:561
1639 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1643 msgid "Column span column"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcombobox.c:583
1647 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1651 msgid "Active item"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcombobox.c:604
1655 msgid "The item which is currently active"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcombobox.c:623 gtk/gtkuimanager.c:195
1659 msgid "Add tearoffs to menus"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcombobox.c:624
1663 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcombobox.c:639 gtk/gtkentry.c:506
1667 msgid "Has Frame"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1671 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcombobox.c:648
1675 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcombobox.c:663 gtk/gtkmenu.c:484
1679 msgid "Tearoff Title"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcombobox.c:664
1683 msgid ""
1684 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1685 "off"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1689 msgid "Popup shown"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1693 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1697 msgid "Appears as list"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcombobox.c:689
1701 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1705 msgid "Resize mode"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1709 msgid "Specify how resize events are handled"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1713 msgid "Border width"
1714 msgstr "Ledander ar vevenn"
1715
1716 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1717 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1721 msgid "Child"
1722 msgstr "Bugel"
1723
1724 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1725 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcurve.c:124
1729 msgid "Curve type"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcurve.c:125
1733 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcurve.c:132
1737 msgid "Minimum X"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcurve.c:133
1741 msgid "Minimum possible value for X"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcurve.c:141
1745 msgid "Maximum X"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcurve.c:142
1749 msgid "Maximum possible X value"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcurve.c:150
1753 msgid "Minimum Y"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcurve.c:151
1757 msgid "Minimum possible value for Y"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcurve.c:159
1761 msgid "Maximum Y"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcurve.c:160
1765 msgid "Maximum possible value for Y"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkdialog.c:118
1769 msgid "Has separator"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkdialog.c:119
1773 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkdialog.c:144
1777 msgid "Content area border"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkdialog.c:145
1781 msgid "Width of border around the main dialog area"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkdialog.c:152
1785 msgid "Button spacing"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkdialog.c:153
1789 msgid "Spacing between buttons"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkdialog.c:161
1793 msgid "Action area border"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkdialog.c:162
1797 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkentry.c:461 gtk/gtklabel.c:389
1801 msgid "Cursor Position"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkentry.c:462 gtk/gtklabel.c:390
1805 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkentry.c:471 gtk/gtklabel.c:399
1809 msgid "Selection Bound"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkentry.c:472 gtk/gtklabel.c:400
1813 msgid ""
1814 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkentry.c:482
1818 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkentry.c:489
1822 msgid "Maximum length"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkentry.c:490
1826 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkentry.c:498
1830 msgid "Visibility"
1831 msgstr "Gwelusted"
1832
1833 #: gtk/gtkentry.c:499
1834 msgid ""
1835 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1836 "mode)"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkentry.c:507
1840 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkentry.c:515
1844 msgid ""
1845 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkentry.c:522
1849 msgid "Invisible character"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkentry.c:523
1853 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkentry.c:530
1857 msgid "Activates default"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkentry.c:531
1861 msgid ""
1862 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1863 "dialog) when Enter is pressed"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkentry.c:537
1867 msgid "Width in chars"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkentry.c:538
1871 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkentry.c:547
1875 msgid "Scroll offset"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkentry.c:548
1879 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkentry.c:558
1883 msgid "The contents of the entry"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmisc.c:73
1887 msgid "X align"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkmisc.c:74
1891 msgid ""
1892 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1893 "layouts."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkentry.c:590
1897 msgid "Truncate multiline"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkentry.c:591
1901 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkentry.c:858
1905 msgid "Border between text and frame."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkentry.c:863 gtk/gtklabel.c:620
1909 msgid "Select on focus"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkentry.c:864
1913 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkentry.c:878
1917 msgid "Password Hint Timeout"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkentry.c:879
1921 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1925 msgid "Completion Model"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1929 msgid "The model to find matches in"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1933 msgid "Minimum Key Length"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1937 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:554
1941 msgid "Text column"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1945 msgid "The column of the model containing the strings."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1949 msgid "Inline completion"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1953 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1957 msgid "Popup completion"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1961 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1965 msgid "Popup set width"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1969 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1973 msgid "Popup single match"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1977 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1981 msgid "Visible Window"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1985 msgid ""
1986 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1987 "trap events."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkeventbox.c:98
1991 msgid "Above child"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkeventbox.c:99
1995 msgid ""
1996 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1997 "child widget as opposed to below it."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkexpander.c:177
2001 msgid "Expanded"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkexpander.c:178
2005 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkexpander.c:186
2009 msgid "Text of the expander's label"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
2013 msgid "Use markup"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
2017 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkexpander.c:210
2021 msgid "Space to put between the label and the child"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2025 msgid "Label widget"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkexpander.c:220
2029 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
2033 msgid "Expander Size"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
2037 msgid "Size of the expander arrow"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkexpander.c:236
2041 msgid "Spacing around expander arrow"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2045 msgid "Action"
2046 msgstr "Gwezhiad"
2047
2048 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2049 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2053 msgid "File System Backend"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2057 msgid "Name of file system backend to use"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2061 msgid "Filter"
2062 msgstr "Sil"
2063
2064 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2065 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2069 msgid "Local Only"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2073 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2077 msgid "Preview widget"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2081 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2085 msgid "Preview Widget Active"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2089 msgid ""
2090 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2094 msgid "Use Preview Label"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2098 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2102 msgid "Extra widget"
2103 msgstr "Widget ouzhpenn"
2104
2105 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2106 msgid "Application supplied widget for extra options."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2110 msgid "Select Multiple"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2114 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2118 msgid "Show Hidden"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2122 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2126 msgid "Do overwrite confirmation"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2130 msgid ""
2131 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2132 "dialog if necessary."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2136 msgid "Dialog"
2137 msgstr "Kendiviz"
2138
2139 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2140 msgid "The file chooser dialog to use."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2144 msgid "The title of the file chooser dialog."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2148 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613
2152 msgid "Default file chooser backend"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
2156 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2160 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2161 msgid "Filename"
2162 msgstr "Anv ar restr"
2163
2164 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2165 msgid "The currently selected filename"
2166 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2167
2168 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2169 msgid "Show file operations"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2173 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkfilesystem.c:389
2177 msgid "Cancelled"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkfilesystem.c:390
2181 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2185 msgid "X position"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2189 msgid "X position of child widget"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2193 msgid "Y position"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2197 msgid "Y position of child widget"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2201 msgid "The title of the font selection dialog"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2205 msgid "Font name"
2206 msgstr "Anv an nodrezh"
2207
2208 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2209 msgid "The name of the selected font"
2210 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
2211
2212 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2213 msgid "Sans 12"
2214 msgstr "Sans 12"
2215
2216 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2217 msgid "Use font in label"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2221 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2225 msgid "Use size in label"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2229 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2233 msgid "Show style"
2234 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2235
2236 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2237 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2241 msgid "Show size"
2242 msgstr "Diskouez ar ment"
2243
2244 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2245 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2249 msgid "The X string that represents this font"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2253 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2257 msgid "Preview text"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2261 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkframe.c:96
2265 msgid "Text of the frame's label"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkframe.c:103
2269 msgid "Label xalign"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkframe.c:104
2273 msgid "The horizontal alignment of the label"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkframe.c:112
2277 msgid "Label yalign"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkframe.c:113
2281 msgid "The vertical alignment of the label"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2285 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkframe.c:128
2289 msgid "Frame shadow"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkframe.c:129
2293 msgid "Appearance of the frame border"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkframe.c:138
2297 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2301 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2302 msgid "Shadow type"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2306 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2310 msgid "Handle position"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2314 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2318 msgid "Snap edge"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2322 msgid ""
2323 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2324 "handlebox"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2328 msgid "Snap edge set"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2332 msgid ""
2333 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2334 "handle_position"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkiconview.c:517
2338 msgid "Selection mode"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkiconview.c:518
2342 msgid "The selection mode"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkiconview.c:536
2346 msgid "Pixbuf column"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkiconview.c:537
2350 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkiconview.c:555
2354 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkiconview.c:574
2358 msgid "Markup column"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkiconview.c:575
2362 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkiconview.c:582
2366 msgid "Icon View Model"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkiconview.c:583
2370 msgid "The model for the icon view"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkiconview.c:599
2374 msgid "Number of columns"
2375 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
2376
2377 #: gtk/gtkiconview.c:600
2378 msgid "Number of columns to display"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkiconview.c:617
2382 msgid "Width for each item"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkiconview.c:618
2386 msgid "The width used for each item"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkiconview.c:634
2390 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkiconview.c:649
2394 msgid "Row Spacing"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkiconview.c:650
2398 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkiconview.c:665
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Column Spacing"
2404 msgstr "Spar"
2405
2406 #: gtk/gtkiconview.c:666
2407 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkiconview.c:681
2411 msgid "Margin"
2412 msgstr "Bevenn"
2413
2414 #: gtk/gtkiconview.c:682
2415 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkiconview.c:698 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
2419 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
2420 msgid "Orientation"
2421 msgstr "Reteradur"
2422
2423 #: gtk/gtkiconview.c:699
2424 msgid ""
2425 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkiconview.c:715 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2429 msgid "Reorderable"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkiconview.c:716 gtk/gtktreeview.c:598
2433 msgid "View is reorderable"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkiconview.c:723
2437 msgid "Selection Box Color"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkiconview.c:724
2441 msgid "Color of the selection box"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkiconview.c:730
2445 msgid "Selection Box Alpha"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkiconview.c:731
2449 msgid "Opacity of the selection box"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2453 msgid "Pixbuf"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2457 msgid "A GdkPixbuf to display"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkimage.c:138
2461 msgid "Pixmap"
2462 msgstr "Piksmap"
2463
2464 #: gtk/gtkimage.c:139
2465 msgid "A GdkPixmap to display"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2469 msgid "Image"
2470 msgstr "Skeudenn"
2471
2472 #: gtk/gtkimage.c:147
2473 msgid "A GdkImage to display"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkimage.c:154
2477 msgid "Mask"
2478 msgstr "Maskl..."
2479
2480 #: gtk/gtkimage.c:155
2481 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2485 msgid "Filename to load and display"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2489 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkimage.c:179
2493 msgid "Icon set"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkimage.c:180
2497 msgid "Icon set to display"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2501 msgid "Icon size"
2502 msgstr "Ment an arlun"
2503
2504 #: gtk/gtkimage.c:188
2505 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkimage.c:204
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Pixel size"
2511 msgstr "Brasentez"
2512
2513 #: gtk/gtkimage.c:205
2514 msgid "Pixel size to use for named icon"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkimage.c:213
2518 msgid "Animation"
2519 msgstr "Buhezadur"
2520
2521 #: gtk/gtkimage.c:214
2522 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2526 msgid "Storage type"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2530 msgid "The representation being used for image data"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2534 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2538 msgid "Show menu images"
2539 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
2540
2541 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2542 msgid "Whether images should be shown in menus"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2546 msgid "The screen where this window will be displayed"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtklabel.c:295
2550 msgid "The text of the label"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtklabel.c:302
2554 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2558 msgid "Justification"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtklabel.c:324
2562 msgid ""
2563 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2564 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2565 "GtkMisc::xalign for that"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtklabel.c:332
2569 msgid "Pattern"
2570 msgstr "Sil"
2571
2572 #: gtk/gtklabel.c:333
2573 msgid ""
2574 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2575 "to underline"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtklabel.c:340
2579 msgid "Line wrap"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtklabel.c:341
2583 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtklabel.c:356
2587 msgid "Line wrap mode"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtklabel.c:357
2591 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtklabel.c:364
2595 msgid "Selectable"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtklabel.c:365
2599 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtklabel.c:371
2603 msgid "Mnemonic key"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtklabel.c:372
2607 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtklabel.c:380
2611 msgid "Mnemonic widget"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtklabel.c:381
2615 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtklabel.c:425
2619 msgid ""
2620 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2621 "enough room to display the entire string"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtklabel.c:465
2625 msgid "Single Line Mode"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtklabel.c:466
2629 msgid "Whether the label is in single line mode"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtklabel.c:483
2633 msgid "Angle"
2634 msgstr "Kogn"
2635
2636 #: gtk/gtklabel.c:484
2637 msgid "Angle at which the label is rotated"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtklabel.c:504
2641 msgid "Maximum Width In Characters"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtklabel.c:505
2645 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtklabel.c:621
2649 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2653 msgid "Horizontal adjustment"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2657 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2661 msgid "Vertical adjustment"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2665 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtklayout.c:619
2669 msgid "The width of the layout"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtklayout.c:628
2673 msgid "The height of the layout"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkmenu.c:485
2677 msgid ""
2678 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2679 "off"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkmenu.c:499
2683 msgid "Tearoff State"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkmenu.c:500
2687 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkmenu.c:506
2691 msgid "Vertical Padding"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkmenu.c:507
2695 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkmenu.c:515
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Horizontal Padding"
2701 msgstr "Skweraj a-blaen"
2702
2703 #: gtk/gtkmenu.c:516
2704 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkmenu.c:524
2708 msgid "Vertical Offset"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkmenu.c:525
2712 msgid ""
2713 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2714 "vertically"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkmenu.c:533
2718 msgid "Horizontal Offset"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkmenu.c:534
2722 msgid ""
2723 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2724 "horizontally"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkmenu.c:542
2728 msgid "Double Arrows"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkmenu.c:543
2732 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkmenu.c:551
2736 msgid "Left Attach"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2740 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkmenu.c:559
2744 msgid "Right Attach"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkmenu.c:560
2748 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkmenu.c:567
2752 msgid "Top Attach"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkmenu.c:568
2756 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkmenu.c:575
2760 msgid "Bottom Attach"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2764 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkmenu.c:663
2768 msgid "Can change accelerators"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkmenu.c:664
2772 msgid ""
2773 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkmenu.c:669
2777 msgid "Delay before submenus appear"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkmenu.c:670
2781 msgid ""
2782 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkmenu.c:677
2786 msgid "Delay before hiding a submenu"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkmenu.c:678
2790 msgid ""
2791 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2792 "submenu"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2796 msgid "Pack direction"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2800 msgid "The pack direction of the menubar"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2804 msgid "Child Pack direction"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2808 msgid "The child pack direction of the menubar"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2812 msgid "Style of bevel around the menubar"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2816 msgid "Internal padding"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2820 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2824 msgid "Delay before drop down menus appear"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2828 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2832 msgid "Take Focus"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2836 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2840 msgid "Menu"
2841 msgstr "Meuziad"
2842
2843 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2844 msgid "The dropdown menu"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2848 msgid "Image/label border"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2852 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2856 msgid "Use separator"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2860 msgid ""
2861 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2865 msgid "Message Type"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2869 msgid "The type of message"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2873 msgid "Message Buttons"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2877 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2881 msgid "The primary text of the message dialog"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2885 msgid "Use Markup"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2889 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Secondary Text"
2895 msgstr "Eil derez"
2896
2897 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2898 msgid "The secondary text of the message dialog"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2902 msgid "Use Markup in secondary"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2906 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2910 #, fuzzy
2911 msgid "The image"
2912 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
2913
2914 #: gtk/gtkmisc.c:83
2915 msgid "Y align"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmisc.c:84
2919 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmisc.c:93
2923 msgid "X pad"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmisc.c:94
2927 msgid ""
2928 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkmisc.c:103
2932 msgid "Y pad"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkmisc.c:104
2936 msgid ""
2937 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtknotebook.c:524
2941 msgid "Page"
2942 msgstr "Pajenn"
2943
2944 #: gtk/gtknotebook.c:525
2945 msgid "The index of the current page"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtknotebook.c:533
2949 msgid "Tab Position"
2950 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
2951
2952 #: gtk/gtknotebook.c:534
2953 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtknotebook.c:541
2957 msgid "Tab Border"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtknotebook.c:542
2961 msgid "Width of the border around the tab labels"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtknotebook.c:550
2965 msgid "Horizontal Tab Border"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtknotebook.c:551
2969 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtknotebook.c:559
2973 msgid "Vertical Tab Border"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtknotebook.c:560
2977 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtknotebook.c:568
2981 msgid "Show Tabs"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtknotebook.c:569
2985 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtknotebook.c:575
2989 msgid "Show Border"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtknotebook.c:576
2993 msgid "Whether the border should be shown or not"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtknotebook.c:582
2997 msgid "Scrollable"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtknotebook.c:583
3001 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtknotebook.c:589
3005 msgid "Enable Popup"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtknotebook.c:590
3009 msgid ""
3010 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3011 "you can use to go to a page"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtknotebook.c:597
3015 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtknotebook.c:603
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Group ID"
3021 msgstr "Stroll"
3022
3023 #: gtk/gtknotebook.c:604
3024 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtknotebook.c:613
3028 msgid "Tab label"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtknotebook.c:614
3032 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtknotebook.c:620
3036 msgid "Menu label"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtknotebook.c:621
3040 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtknotebook.c:634
3044 msgid "Tab expand"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtknotebook.c:635
3048 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtknotebook.c:641
3052 msgid "Tab fill"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtknotebook.c:642
3056 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtknotebook.c:648
3060 msgid "Tab pack type"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtknotebook.c:655
3064 msgid "Tab reorderable"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtknotebook.c:656
3068 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtknotebook.c:662
3072 msgid "Tab detachable"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtknotebook.c:663
3076 msgid "Whether the tab is detachable"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtknotebook.c:678 gtk/gtkscrollbar.c:83
3080 msgid "Secondary backward stepper"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtknotebook.c:679
3084 msgid ""
3085 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkscrollbar.c:91
3089 msgid "Secondary forward stepper"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtknotebook.c:695
3093 msgid ""
3094 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtknotebook.c:709 gtk/gtkscrollbar.c:67
3098 msgid "Backward stepper"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtknotebook.c:710 gtk/gtkscrollbar.c:68
3102 msgid "Display the standard backward arrow button"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtknotebook.c:724 gtk/gtkscrollbar.c:75
3106 msgid "Forward stepper"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtknotebook.c:725 gtk/gtkscrollbar.c:76
3110 msgid "Display the standard forward arrow button"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtknotebook.c:739
3114 msgid "Tab overlap"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtknotebook.c:740
3118 msgid "Size of tab overlap area"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtknotebook.c:755
3122 msgid "Tab curvature"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtknotebook.c:756
3126 msgid "Size of tab curvature"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkobject.c:367
3130 msgid "User Data"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkobject.c:368
3134 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3138 msgid "The menu of options"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3142 msgid "Size of dropdown indicator"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3146 msgid "Spacing around indicator"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkpaned.c:217
3150 msgid ""
3151 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkpaned.c:225
3155 msgid "Position Set"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkpaned.c:226
3159 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkpaned.c:232
3163 msgid "Handle Size"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtkpaned.c:233
3167 msgid "Width of handle"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkpaned.c:249
3171 msgid "Minimal Position"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtkpaned.c:250
3175 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkpaned.c:267
3179 msgid "Maximal Position"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkpaned.c:268
3183 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtkpaned.c:285
3187 msgid "Resize"
3188 msgstr "AdventaƱ"
3189
3190 #: gtk/gtkpaned.c:286
3191 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtkpaned.c:301
3195 msgid "Shrink"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkpaned.c:302
3199 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkpreview.c:106
3203 msgid ""
3204 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkprintbackend.c:261
3208 msgid "Default print backend"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkprintbackend.c:262
3212 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkprinter.c:120
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Name of the printer"
3218 msgstr "Anv ar widget"
3219
3220 #: gtk/gtkprinter.c:126
3221 msgid "Backend"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkprinter.c:127
3225 msgid "Backend for the printer"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkprinter.c:133
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Is Virtual"
3231 msgstr "A-bouez eo"
3232
3233 #: gtk/gtkprinter.c:134
3234 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkprinter.c:140
3238 msgid "Accepts PDF"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtkprinter.c:141
3242 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtkprinter.c:147
3246 msgid "Accepts PostScript"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtkprinter.c:148
3250 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkprinter.c:154
3254 msgid "State Message"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkprinter.c:155
3258 msgid "String giving the current state of the printer"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkprinter.c:161
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Location"
3264 msgstr "Gwezhiad"
3265
3266 #: gtk/gtkprinter.c:162
3267 #, fuzzy
3268 msgid "The location of the printer"
3269 msgstr "Doare ar meziant"
3270
3271 #: gtk/gtkprinter.c:169
3272 #, fuzzy
3273 msgid "The icon name to use for the printer"
3274 msgstr "Anv ar widget"
3275
3276 #: gtk/gtkprinter.c:175
3277 msgid "Job Count"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtkprinter.c:176
3281 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3285 msgid "Source option"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3289 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Title of the print job"
3295 msgstr "Titl ar prenestr"
3296
3297 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Printer"
3300 msgstr "Sil"
3301
3302 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3303 msgid "Printer to print the job to"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3307 msgid "Settings"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3311 msgid "Printer settings"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Page Setup"
3317 msgstr "Ment ar bajenn"
3318
3319 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:984
3320 msgid "Track Print Status"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3324 msgid ""
3325 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3326 "print data has been sent to the printer or print server."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkprintoperation.c:857
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Default Page Setup"
3332 msgstr "Uhelder dre ziouer"
3333
3334 #: gtk/gtkprintoperation.c:858
3335 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkprintoperation.c:876 gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3339 msgid "Print Settings"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkprintoperation.c:877 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
3343 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkprintoperation.c:895
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Job Name"
3349 msgstr "Anv an arlun"
3350
3351 #: gtk/gtkprintoperation.c:896
3352 msgid "A string used for identifying the print job."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkprintoperation.c:919
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Number of Pages"
3358 msgstr "Niver a ganol"
3359
3360 #: gtk/gtkprintoperation.c:920
3361 #, fuzzy
3362 msgid "The number of pages in the document."
3363 msgstr "Anv ar widget"
3364
3365 #: gtk/gtkprintoperation.c:941 gtk/gtkprintunixdialog.c:234
3366 msgid "Current Page"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkprintoperation.c:942 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3370 msgid "The current page in the document"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
3374 msgid "Use full page"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkprintoperation.c:964
3378 msgid ""
3379 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3380 "and not the corner of the imageable area"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3384 msgid ""
3385 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3386 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkprintoperation.c:1002
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Unit"
3392 msgstr "Mallus"
3393
3394 #: gtk/gtkprintoperation.c:1003
3395 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkprintoperation.c:1020
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Show Dialog"
3401 msgstr "Kendiviz"
3402
3403 #: gtk/gtkprintoperation.c:1021
3404 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
3408 msgid "Allow Async"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
3412 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068 gtk/gtkprintoperation.c:1069
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Export filename"
3418 msgstr "Anv ar restr"
3419
3420 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
3421 msgid "Status"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkprintoperation.c:1084
3425 #, fuzzy
3426 msgid "The status of the print operation"
3427 msgstr "Doare ar meziant"
3428
3429 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3430 msgid "Status String"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3434 msgid "A human-readable description of the status"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkprintoperation.c:1123
3438 msgid "Custom tab label"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkprintoperation.c:1124
3442 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:227
3446 msgid "The GtkPageSetup to use"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3450 msgid "Selected Printer"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3454 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkprogress.c:100
3458 msgid "Activity mode"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkprogress.c:101
3462 msgid ""
3463 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3464 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3465 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkprogress.c:108
3469 msgid "Show text"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkprogress.c:109
3473 msgid "Whether the progress is shown as text"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkprogress.c:116
3477 msgid "Text x alignment"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkprogress.c:117
3481 msgid ""
3482 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3483 "in the progress widget"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkprogress.c:125
3487 msgid "Text y alignment"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkprogress.c:126
3491 msgid ""
3492 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3493 "in the progress widget"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:324 gtk/gtkspinbutton.c:204
3497 msgid "Adjustment"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
3501 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
3505 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
3509 msgid "Bar style"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
3513 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3517 msgid "Activity Step"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
3521 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3525 msgid "Activity Blocks"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3529 msgid ""
3530 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3531 "(Deprecated)"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3535 msgid "Discrete Blocks"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3539 msgid ""
3540 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3541 "style)"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3545 msgid "Fraction"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3549 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
3553 msgid "Pulse Step"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
3557 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
3561 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3565 msgid ""
3566 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3567 "have enough room to display the entire string, if at all"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3571 msgid "The value"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3575 msgid ""
3576 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3577 "is the current action of its group."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3581 msgid "Group"
3582 msgstr "Stroll"
3583
3584 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3585 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3589 msgid "The current value"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3593 msgid ""
3594 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3595 "action belongs."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3599 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3603 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkrange.c:315
3607 msgid "Update policy"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkrange.c:316
3611 msgid "How the range should be updated on the screen"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkrange.c:325
3615 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkrange.c:332
3619 msgid "Inverted"
3620 msgstr "Enebet"
3621
3622 #: gtk/gtkrange.c:333
3623 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkrange.c:340
3627 msgid "Lower stepper sensitivity"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkrange.c:341
3631 msgid ""
3632 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3633 "side"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkrange.c:349
3637 msgid "Upper stepper sensitivity"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkrange.c:350
3641 msgid ""
3642 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3643 "side"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkrange.c:357
3647 msgid "Slider Width"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtkrange.c:358
3651 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtkrange.c:365
3655 msgid "Trough Border"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtkrange.c:366
3659 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtkrange.c:373
3663 msgid "Stepper Size"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtkrange.c:374
3667 msgid "Length of step buttons at ends"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtkrange.c:389
3671 msgid "Stepper Spacing"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtkrange.c:390
3675 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtkrange.c:397
3679 msgid "Arrow X Displacement"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkrange.c:398
3683 msgid ""
3684 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtkrange.c:405
3688 msgid "Arrow Y Displacement"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtkrange.c:406
3692 msgid ""
3693 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtkrange.c:414
3697 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkrange.c:415
3701 msgid ""
3702 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3703 "IN while they are dragged"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtkrange.c:426
3707 msgid "Trough Side Details"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtkrange.c:427
3711 msgid ""
3712 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3713 "with different details"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtkrange.c:443
3717 msgid "Trough Under Steppers"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkrange.c:444
3721 msgid ""
3722 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3723 "spacing"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3727 msgid "Recent Manager"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3731 msgid "The RecentManager object to use"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Show Private"
3737 msgstr "Diskouez ar ment"
3738
3739 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3740 msgid "Whether the private items should be displayed"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Show Tooltips"
3746 msgstr "LagadennoĆ¹"
3747
3748 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3749 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Show Icons"
3755 msgstr "Diskouez ar ment"
3756
3757 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3758 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3762 msgid "Show Not Found"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3766 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3770 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3774 msgid "Local only"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3778 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3782 msgid "Limit"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3786 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Sort Type"
3792 msgstr "Skridennadig"
3793
3794 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3795 msgid "The sorting order of the items displayed"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3799 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:208
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Show Numbers"
3805 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
3806
3807 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3808 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3812 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3816 msgid ""
3817 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3821 msgid "The size of the recently used resources list"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkruler.c:90
3825 msgid "Lower"
3826 msgstr "Izeloc'h"
3827
3828 #: gtk/gtkruler.c:91
3829 msgid "Lower limit of ruler"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkruler.c:100
3833 msgid "Upper"
3834 msgstr "Uheloc'h"
3835
3836 #: gtk/gtkruler.c:101
3837 msgid "Upper limit of ruler"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkruler.c:111
3841 msgid "Position of mark on the ruler"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkruler.c:120
3845 msgid "Max Size"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkruler.c:121
3849 msgid "Maximum size of the ruler"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkruler.c:136
3853 msgid "Metric"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkruler.c:137
3857 msgid "The metric used for the ruler"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222
3861 msgid "Digits"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkscale.c:143
3865 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkscale.c:152
3869 msgid "Draw Value"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkscale.c:153
3873 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkscale.c:160
3877 msgid "Value Position"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkscale.c:161
3881 msgid "The position in which the current value is displayed"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkscale.c:168
3885 msgid "Slider Length"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkscale.c:169
3889 msgid "Length of scale's slider"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkscale.c:177
3893 msgid "Value spacing"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkscale.c:178
3897 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3901 msgid "Minimum Slider Length"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3905 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3909 msgid "Fixed slider size"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3913 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3917 msgid ""
3918 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3922 msgid ""
3923 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
3927 msgid "Horizontal Adjustment"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
3931 msgid "Vertical Adjustment"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3935 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3939 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3943 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3947 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3951 msgid "Window Placement"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3955 msgid ""
3956 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3957 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3961 msgid "Window Placement Set"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3965 msgid ""
3966 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3967 "contents with respect to the scrollbars."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3971 msgid "Shadow Type"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3975 msgid "Style of bevel around the contents"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3979 msgid "Scrollbar spacing"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3983 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3987 msgid "Scrolled Window Placement"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3991 msgid ""
3992 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3993 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
3997 msgid "Draw"
3998 msgstr "TresaƱ"
3999
4000 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4001 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtksettings.c:190
4005 msgid "Double Click Time"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtksettings.c:191
4009 msgid ""
4010 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4011 "click (in milliseconds)"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtksettings.c:198
4015 msgid "Double Click Distance"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtksettings.c:199
4019 msgid ""
4020 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4021 "double click (in pixels)"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtksettings.c:206
4025 msgid "Cursor Blink"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtksettings.c:207
4029 msgid "Whether the cursor should blink"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtksettings.c:214
4033 msgid "Cursor Blink Time"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtksettings.c:215
4037 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtksettings.c:222
4041 msgid "Split Cursor"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtksettings.c:223
4045 msgid ""
4046 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4047 "left text"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtksettings.c:230
4051 msgid "Theme Name"
4052 msgstr "Anv ar c'hiz"
4053
4054 #: gtk/gtksettings.c:231
4055 msgid "Name of theme RC file to load"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtksettings.c:239
4059 msgid "Icon Theme Name"
4060 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4061
4062 #: gtk/gtksettings.c:240
4063 msgid "Name of icon theme to use"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtksettings.c:248
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4069 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4070
4071 #: gtk/gtksettings.c:249
4072 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtksettings.c:257
4076 msgid "Key Theme Name"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtksettings.c:258
4080 msgid "Name of key theme RC file to load"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtksettings.c:266
4084 msgid "Menu bar accelerator"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtksettings.c:267
4088 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtksettings.c:275
4092 msgid "Drag threshold"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtksettings.c:276
4096 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtksettings.c:284
4100 msgid "Font Name"
4101 msgstr "Anv an nodezh"
4102
4103 #: gtk/gtksettings.c:285
4104 msgid "Name of default font to use"
4105 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4106
4107 #: gtk/gtksettings.c:293
4108 msgid "Icon Sizes"
4109 msgstr "MentoĆ¹ an arlun"
4110
4111 #: gtk/gtksettings.c:294
4112 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtksettings.c:302
4116 msgid "GTK Modules"
4117 msgstr "MolladoĆ¹ GTK+"
4118
4119 #: gtk/gtksettings.c:303
4120 msgid "List of currently active GTK modules"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtksettings.c:312
4124 msgid "Xft Antialias"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtksettings.c:313
4128 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtksettings.c:322
4132 msgid "Xft Hinting"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtksettings.c:323
4136 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtksettings.c:332
4140 msgid "Xft Hint Style"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtksettings.c:333
4144 msgid ""
4145 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtksettings.c:342
4149 msgid "Xft RGBA"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtksettings.c:343
4153 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtksettings.c:352
4157 msgid "Xft DPI"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtksettings.c:353
4161 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtksettings.c:362
4165 msgid "Cursor theme name"
4166 msgstr "Anv giz ar reti"
4167
4168 #: gtk/gtksettings.c:363
4169 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtksettings.c:371
4173 msgid "Cursor theme size"
4174 msgstr "Ment giz ar reti"
4175
4176 #: gtk/gtksettings.c:372
4177 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtksettings.c:382
4181 msgid "Alternative button order"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtksettings.c:383
4185 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtksettings.c:391
4189 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtksettings.c:392
4193 msgid ""
4194 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4195 "the input method"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtksettings.c:400
4199 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtksettings.c:401
4203 msgid ""
4204 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4205 "control characters"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtksettings.c:409
4209 msgid "Start timeout"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtksettings.c:410
4213 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtksettings.c:419
4217 msgid "Repeat timeout"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtksettings.c:420
4221 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtksettings.c:429
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Expand timeout"
4227 msgstr "DigeriƱ"
4228
4229 #: gtk/gtksettings.c:430
4230 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtksettings.c:459
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Color scheme"
4236 msgstr "_Anv al liv"
4237
4238 #: gtk/gtksettings.c:460
4239 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtksettings.c:469
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Enable Animations"
4245 msgstr "Buhezadur"
4246
4247 #: gtk/gtksettings.c:470
4248 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtksettings.c:488
4252 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtksettings.c:489
4256 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtksettings.c:507
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Color Hash"
4262 msgstr "_Anv al liv"
4263
4264 #: gtk/gtksettings.c:508
4265 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4269 msgid "Mode"
4270 msgstr "Mod"
4271
4272 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4273 msgid ""
4274 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4275 "component widgets"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4279 msgid "Ignore hidden"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4283 msgid ""
4284 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtkspinbutton.c:205
4288 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4292 msgid "Climb Rate"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4296 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtkspinbutton.c:223
4300 msgid "The number of decimal places to display"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4304 msgid "Snap to Ticks"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtkspinbutton.c:233
4308 msgid ""
4309 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4310 "nearest step increment"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4314 msgid "Numeric"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4318 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4322 msgid "Wrap"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4326 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4330 msgid "Update Policy"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4334 msgid ""
4335 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
4339 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkspinbutton.c:275
4343 msgid "Style of bevel around the spin button"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4347 msgid "Has Resize Grip"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4351 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4355 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4359 #, fuzzy
4360 msgid "The size of the icon"
4361 msgstr "Titl ar prenestr"
4362
4363 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4364 msgid "Blinking"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4368 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4372 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtktable.c:129
4376 msgid "Rows"
4377 msgstr "LinennoĆ¹"
4378
4379 #: gtk/gtktable.c:130
4380 msgid "The number of rows in the table"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtktable.c:138
4384 msgid "Columns"
4385 msgstr "BannoĆ¹"
4386
4387 #: gtk/gtktable.c:139
4388 msgid "The number of columns in the table"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtktable.c:147
4392 msgid "Row spacing"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtktable.c:148
4396 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtktable.c:156
4400 msgid "Column spacing"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtktable.c:157
4404 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtktable.c:166
4408 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtktable.c:173
4412 msgid "Left attachment"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtktable.c:180
4416 msgid "Right attachment"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtktable.c:181
4420 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtktable.c:187
4424 msgid "Top attachment"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtktable.c:188
4428 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtktable.c:194
4432 msgid "Bottom attachment"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtktable.c:201
4436 msgid "Horizontal options"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtktable.c:202
4440 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtktable.c:208
4444 msgid "Vertical options"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtktable.c:209
4448 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtktable.c:215
4452 msgid "Horizontal padding"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtktable.c:216
4456 msgid ""
4457 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4458 "pixels"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtktable.c:222
4462 msgid "Vertical padding"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtktable.c:223
4466 msgid ""
4467 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4468 "pixels"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtktext.c:542
4472 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtktext.c:550
4476 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtktext.c:557
4480 msgid "Line Wrap"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtktext.c:558
4484 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtktext.c:565
4488 msgid "Word Wrap"
4489 msgstr "HoskiƱ ar gerioĆ¹"
4490
4491 #: gtk/gtktext.c:566
4492 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4496 msgid "Tag Table"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4500 msgid "Text Tag Table"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4504 msgid "Current text of the buffer"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4508 msgid "Has selection"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4512 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Cursor position"
4518 msgstr "Liv ar reti"
4519
4520 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4521 msgid ""
4522 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4526 msgid "Copy target list"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4530 msgid ""
4531 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4535 msgid "Paste target list"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4539 msgid ""
4540 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4541 "destination"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtktexttag.c:171
4545 msgid "Tag name"
4546 msgstr "Anv al liketenn"
4547
4548 #: gtk/gtktexttag.c:172
4549 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtktexttag.c:190
4553 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtktexttag.c:197
4557 msgid "Background full height"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtktexttag.c:198
4561 msgid ""
4562 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4563 "of the tagged characters"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtktexttag.c:206
4567 msgid "Background stipple mask"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtktexttag.c:207
4571 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtktexttag.c:224
4575 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtktexttag.c:232
4579 msgid "Foreground stipple mask"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtktexttag.c:233
4583 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtktexttag.c:240
4587 msgid "Text direction"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtktexttag.c:241
4591 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtktexttag.c:290
4595 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtktexttag.c:299
4599 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtktexttag.c:308
4603 msgid ""
4604 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4605 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtktexttag.c:319
4609 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtktexttag.c:328
4613 msgid "Font size in Pango units"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtktexttag.c:338
4617 msgid ""
4618 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4619 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4620 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4624 msgid "Left, right, or center justification"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtktexttag.c:377
4628 msgid ""
4629 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4630 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtktexttag.c:384
4634 msgid "Left margin"
4635 msgstr "Bevenn a-gleiz"
4636
4637 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4638 msgid "Width of the left margin in pixels"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtktexttag.c:394
4642 msgid "Right margin"
4643 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
4644
4645 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4646 msgid "Width of the right margin in pixels"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4650 msgid "Indent"
4651 msgstr "KefoskaƱ"
4652
4653 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4654 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtktexttag.c:417
4658 msgid ""
4659 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4660 "in Pango units"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtktexttag.c:426
4664 msgid "Pixels above lines"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4668 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtktexttag.c:436
4672 msgid "Pixels below lines"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4676 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtktexttag.c:446
4680 msgid "Pixels inside wrap"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4684 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4688 msgid ""
4689 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4693 msgid "Tabs"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4697 msgid "Custom tabs for this text"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtktexttag.c:502
4701 msgid "Invisible"
4702 msgstr "Diwelus"
4703
4704 #: gtk/gtktexttag.c:503
4705 msgid "Whether this text is hidden."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtktexttag.c:517
4709 msgid "Paragraph background color name"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtktexttag.c:518
4713 msgid "Paragraph background color as a string"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtktexttag.c:533
4717 msgid "Paragraph background color"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtktexttag.c:534
4721 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtktexttag.c:547
4725 msgid "Background full height set"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtktexttag.c:548
4729 msgid "Whether this tag affects background height"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtktexttag.c:551
4733 msgid "Background stipple set"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtktexttag.c:552
4737 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtktexttag.c:559
4741 msgid "Foreground stipple set"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtktexttag.c:560
4745 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtktexttag.c:595
4749 msgid "Justification set"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtktexttag.c:596
4753 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtktexttag.c:603
4757 msgid "Left margin set"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtktexttag.c:604
4761 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtktexttag.c:607
4765 msgid "Indent set"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtktexttag.c:608
4769 msgid "Whether this tag affects indentation"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtktexttag.c:615
4773 msgid "Pixels above lines set"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4777 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtktexttag.c:619
4781 msgid "Pixels below lines set"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtktexttag.c:623
4785 msgid "Pixels inside wrap set"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtktexttag.c:624
4789 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtktexttag.c:631
4793 msgid "Right margin set"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtktexttag.c:632
4797 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtktexttag.c:639
4801 msgid "Wrap mode set"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtktexttag.c:640
4805 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtktexttag.c:643
4809 msgid "Tabs set"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtktexttag.c:644
4813 msgid "Whether this tag affects tabs"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtktexttag.c:647
4817 msgid "Invisible set"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtktexttag.c:648
4821 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtktexttag.c:651
4825 msgid "Paragraph background set"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtktexttag.c:652
4829 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtktextview.c:518
4833 msgid "Pixels Above Lines"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtktextview.c:528
4837 msgid "Pixels Below Lines"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtktextview.c:538
4841 msgid "Pixels Inside Wrap"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtktextview.c:556
4845 msgid "Wrap Mode"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtktextview.c:574
4849 msgid "Left Margin"
4850 msgstr "Bevenn a-gleiz"
4851
4852 #: gtk/gtktextview.c:584
4853 msgid "Right Margin"
4854 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
4855
4856 #: gtk/gtktextview.c:612
4857 msgid "Cursor Visible"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtktextview.c:613
4861 msgid "If the insertion cursor is shown"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtktextview.c:620
4865 msgid "Buffer"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtktextview.c:621
4869 msgid "The buffer which is displayed"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtktextview.c:628
4873 msgid "Overwrite mode"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtktextview.c:629
4877 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtktextview.c:636
4881 msgid "Accepts tab"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtktextview.c:637
4885 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtktextview.c:646
4889 msgid "Error underline color"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtktextview.c:647
4893 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4897 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4901 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4905 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4909 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4913 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4917 msgid "Draw Indicator"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4921 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4925 msgid "The orientation of the toolbar"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4929 msgid "Toolbar Style"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4933 msgid "How to draw the toolbar"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4937 msgid "Show Arrow"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4941 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4945 msgid "Tooltips"
4946 msgstr "LagadennoĆ¹"
4947
4948 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4949 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4953 msgid "Size of icons in this toolbar"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Icon size set"
4959 msgstr "Ment an arlun"
4960
4961 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4962 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4966 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4970 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4974 msgid "Spacer size"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4978 msgid "Size of spacers"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4982 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4986 msgid "Maximum child expand"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtktoolbar.c:599
4990 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4994 msgid "Space style"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtktoolbar.c:608
4998 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5002 msgid "Button relief"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5006 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5010 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5014 msgid "Toolbar style"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5018 msgid ""
5019 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5023 msgid "Toolbar icon size"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5027 msgid "Size of icons in default toolbars"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5031 msgid "Text to show in the item."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5035 msgid ""
5036 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5037 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5041 msgid "Widget to use as the item label"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5045 msgid "Stock Id"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5049 msgid "The stock icon displayed on the item"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5053 msgid "Icon name"
5054 msgstr "Anv an arlun"
5055
5056 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5057 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5061 msgid "Icon widget"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5065 msgid "Icon widget to display in the item"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Icon spacing"
5071 msgstr "Spar"
5072
5073 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5074 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5078 msgid ""
5079 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5080 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
5084 #, fuzzy
5085 msgid "The orientation of the tray"
5086 msgstr "Doare ar meziant"
5087
5088 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5089 msgid "TreeModelSort Model"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5093 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktreeview.c:549
5097 msgid "TreeView Model"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktreeview.c:550
5101 msgid "The model for the tree view"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktreeview.c:558
5105 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtktreeview.c:566
5109 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtktreeview.c:573
5113 msgid "Headers Visible"
5114 msgstr "ReollinoĆ¹ gwelus"
5115
5116 #: gtk/gtktreeview.c:574
5117 msgid "Show the column header buttons"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtktreeview.c:581
5121 msgid "Headers Clickable"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtktreeview.c:582
5125 msgid "Column headers respond to click events"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtktreeview.c:589
5129 msgid "Expander Column"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtktreeview.c:590
5133 msgid "Set the column for the expander column"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktreeview.c:605
5137 msgid "Rules Hint"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktreeview.c:606
5141 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtktreeview.c:613
5145 msgid "Enable Search"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtktreeview.c:614
5149 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktreeview.c:621
5153 msgid "Search Column"
5154 msgstr "Bann glask"
5155
5156 #: gtk/gtktreeview.c:622
5157 msgid "Model column to search through when searching through code"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtktreeview.c:642
5161 msgid "Fixed Height Mode"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtktreeview.c:643
5165 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktreeview.c:663
5169 msgid "Hover Selection"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktreeview.c:664
5173 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktreeview.c:683
5177 msgid "Hover Expand"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktreeview.c:684
5181 msgid ""
5182 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktreeview.c:691
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Show Expanders"
5188 msgstr "DigeriƱ"
5189
5190 #: gtk/gtktreeview.c:692
5191 msgid "View has expanders"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtktreeview.c:699
5195 msgid "Level Indentation"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtktreeview.c:700
5199 msgid "Extra indentation for each level"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtktreeview.c:709
5203 msgid "Rubber Banding"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtktreeview.c:710
5207 msgid ""
5208 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtktreeview.c:717
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Enable Grid Lines"
5214 msgstr "Buhezadur"
5215
5216 #: gtk/gtktreeview.c:718
5217 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktreeview.c:726
5221 msgid "Enable Tree Lines"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktreeview.c:727
5225 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktreeview.c:747
5229 msgid "Vertical Separator Width"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktreeview.c:748
5233 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktreeview.c:756
5237 msgid "Horizontal Separator Width"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktreeview.c:757
5241 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktreeview.c:765
5245 msgid "Allow Rules"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktreeview.c:766
5249 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktreeview.c:772
5253 msgid "Indent Expanders"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktreeview.c:773
5257 msgid "Make the expanders indented"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktreeview.c:779
5261 msgid "Even Row Color"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktreeview.c:780
5265 msgid "Color to use for even rows"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktreeview.c:786
5269 msgid "Odd Row Color"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktreeview.c:787
5273 msgid "Color to use for odd rows"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktreeview.c:793
5277 msgid "Row Ending details"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktreeview.c:794
5281 msgid "Enable extended row background theming"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktreeview.c:800
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Grid line width"
5287 msgstr "Ledander ar vevenn"
5288
5289 #: gtk/gtktreeview.c:801
5290 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktreeview.c:807
5294 msgid "Tree line width"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktreeview.c:808
5298 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktreeview.c:814
5302 msgid "Grid line pattern"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktreeview.c:815
5306 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktreeview.c:821
5310 msgid "Tree line pattern"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktreeview.c:822
5314 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5318 msgid "Whether to display the column"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5322 msgid "Resizable"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5326 msgid "Column is user-resizable"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5330 msgid "Current width of the column"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5334 msgid "Space which is inserted between cells"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5338 msgid "Sizing"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5342 msgid "Resize mode of the column"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5346 msgid "Fixed Width"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5350 msgid "Current fixed width of the column"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5354 msgid "Minimum Width"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5358 msgid "Minimum allowed width of the column"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5362 msgid "Maximum Width"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5366 msgid "Maximum allowed width of the column"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5370 msgid "Title to appear in column header"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5374 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5378 msgid "Clickable"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5382 msgid "Whether the header can be clicked"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5386 msgid "Widget"
5387 msgstr "Widget"
5388
5389 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5390 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5394 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5398 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5402 msgid "Sort indicator"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5406 msgid "Whether to show a sort indicator"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5410 msgid "Sort order"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5414 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5418 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5422 msgid "Merged UI definition"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5426 msgid "An XML string describing the merged UI"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtkviewport.c:107
5430 msgid ""
5431 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5432 "this viewport"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtkviewport.c:115
5436 msgid ""
5437 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5438 "this viewport"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtkviewport.c:123
5442 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtkwidget.c:418
5446 msgid "Widget name"
5447 msgstr "Anv ar widget"
5448
5449 #: gtk/gtkwidget.c:419
5450 msgid "The name of the widget"
5451 msgstr "Anv ar widget"
5452
5453 #: gtk/gtkwidget.c:425
5454 msgid "Parent widget"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtkwidget.c:426
5458 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtkwidget.c:433
5462 msgid "Width request"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtkwidget.c:434
5466 msgid ""
5467 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5468 "used"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtkwidget.c:442
5472 msgid "Height request"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtkwidget.c:443
5476 msgid ""
5477 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5478 "be used"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtkwidget.c:452
5482 msgid "Whether the widget is visible"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtkwidget.c:459
5486 msgid "Whether the widget responds to input"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtkwidget.c:465
5490 msgid "Application paintable"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtkwidget.c:466
5494 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtkwidget.c:472
5498 msgid "Can focus"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtkwidget.c:473
5502 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtkwidget.c:479
5506 msgid "Has focus"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtkwidget.c:480
5510 msgid "Whether the widget has the input focus"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtkwidget.c:486
5514 msgid "Is focus"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtkwidget.c:487
5518 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtkwidget.c:493
5522 msgid "Can default"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtkwidget.c:494
5526 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtkwidget.c:500
5530 msgid "Has default"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtkwidget.c:501
5534 msgid "Whether the widget is the default widget"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtkwidget.c:507
5538 msgid "Receives default"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtkwidget.c:508
5542 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtkwidget.c:514
5546 msgid "Composite child"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtkwidget.c:515
5550 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtkwidget.c:521
5554 msgid "Style"
5555 msgstr "Giz"
5556
5557 #: gtk/gtkwidget.c:522
5558 msgid ""
5559 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5560 "(colors etc)"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtkwidget.c:528
5564 msgid "Events"
5565 msgstr "DegouezhoĆ¹"
5566
5567 #: gtk/gtkwidget.c:529
5568 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtkwidget.c:536
5572 msgid "Extension events"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtkwidget.c:537
5576 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtkwidget.c:544
5580 msgid "No show all"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtkwidget.c:545
5584 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5588 msgid "Interior Focus"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5592 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5596 msgid "Focus linewidth"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5600 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5604 msgid "Focus line dash pattern"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5608 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5612 msgid "Focus padding"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5616 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5620 msgid "Cursor color"
5621 msgstr "Liv ar reti"
5622
5623 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5624 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5628 msgid "Secondary cursor color"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5632 msgid ""
5633 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5634 "right-to-left and left-to-right text"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5638 msgid "Cursor line aspect ratio"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5642 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5646 msgid "Draw Border"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5650 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5654 msgid "Unvisited Link Color"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5658 msgid "Color of unvisited links"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5662 msgid "Visited Link Color"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5666 msgid "Color of visited links"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5670 msgid "Wide Separators"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5674 msgid ""
5675 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5676 "instead of a line"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Separator Width"
5682 msgstr "Ledander dre ziouer"
5683
5684 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5685 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Separator Height"
5691 msgstr "Uhelder dre ziouer"
5692
5693 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5694 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5700 msgstr "Skweraj a-blaen"
5701
5702 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5703 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5707 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5711 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtkwindow.c:411
5715 msgid "Window Type"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtkwindow.c:412
5719 msgid "The type of the window"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtkwindow.c:420
5723 msgid "Window Title"
5724 msgstr "Titl ar prenestr"
5725
5726 #: gtk/gtkwindow.c:421
5727 msgid "The title of the window"
5728 msgstr "Titl ar prenestr"
5729
5730 #: gtk/gtkwindow.c:428
5731 msgid "Window Role"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtkwindow.c:429
5735 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtkwindow.c:436
5739 msgid "Allow Shrink"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtkwindow.c:438
5743 #, no-c-format
5744 msgid ""
5745 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5746 "time a bad idea"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtkwindow.c:445
5750 msgid "Allow Grow"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtkwindow.c:446
5754 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtkwindow.c:454
5758 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtkwindow.c:461
5762 msgid "Modal"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtkwindow.c:462
5766 msgid ""
5767 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5768 "up)"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtkwindow.c:469
5772 msgid "Window Position"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtkwindow.c:470
5776 msgid "The initial position of the window"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtkwindow.c:478
5780 msgid "Default Width"
5781 msgstr "Ledander dre ziouer"
5782
5783 #: gtk/gtkwindow.c:479
5784 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtkwindow.c:488
5788 msgid "Default Height"
5789 msgstr "Uhelder dre ziouer"
5790
5791 #: gtk/gtkwindow.c:489
5792 msgid ""
5793 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtkwindow.c:498
5797 msgid "Destroy with Parent"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtkwindow.c:499
5801 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtkwindow.c:506
5805 msgid "Icon"
5806 msgstr "Arlun"
5807
5808 #: gtk/gtkwindow.c:507
5809 msgid "Icon for this window"
5810 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
5811
5812 #: gtk/gtkwindow.c:523
5813 msgid "Name of the themed icon for this window"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtkwindow.c:538
5817 msgid "Is Active"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtkwindow.c:539
5821 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtkwindow.c:546
5825 msgid "Focus in Toplevel"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtkwindow.c:547
5829 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtkwindow.c:554
5833 msgid "Type hint"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtkwindow.c:555
5837 msgid ""
5838 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5839 "and how to treat it."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtkwindow.c:563
5843 msgid "Skip taskbar"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtkwindow.c:564
5847 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtkwindow.c:571
5851 msgid "Skip pager"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtkwindow.c:572
5855 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtkwindow.c:579
5859 msgid "Urgent"
5860 msgstr "Mallus"
5861
5862 #: gtk/gtkwindow.c:580
5863 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtkwindow.c:594
5867 msgid "Accept focus"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtkwindow.c:595
5871 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtkwindow.c:609
5875 msgid "Focus on map"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtkwindow.c:610
5879 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtkwindow.c:624
5883 msgid "Decorated"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtkwindow.c:625
5887 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtkwindow.c:639
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Deletable"
5893 msgstr "Munud"
5894
5895 #: gtk/gtkwindow.c:640
5896 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtkwindow.c:656
5900 msgid "Gravity"
5901 msgstr "Dedennerezh"
5902
5903 #: gtk/gtkwindow.c:657
5904 msgid "The window gravity of the window"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtkwindow.c:674
5908 msgid "Transient for Window"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtkwindow.c:675
5912 #, fuzzy
5913 msgid "The transient parent of the dialog"
5914 msgstr "Doare ar meziant"
5915
5916 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5917 msgid "IM Preedit style"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5921 msgid "How to draw the input method preedit string"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5925 msgid "IM Status style"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5929 msgid "How to draw the input method statusbar"
5930 msgstr ""
5931
5932 #, fuzzy
5933 #~ msgid "Show Preview"
5934 #~ msgstr "Diskouez ar ment"