]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.17.8
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton translation for GTK+
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>
3 # This file is distributed under the same license as the GTK+ package.
4 #
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-17 22:58-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-08-01 01:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Denis\n"
13 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
19 #, fuzzy
20 msgid "Loop"
21 msgstr "Logo"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
24 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
25 msgstr ""
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
28 msgid "Number of Channels"
29 msgstr "Niver a sanneloù"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
32 msgid "The number of samples per pixel"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
36 msgid "Colorspace"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
40 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
44 msgid "Has Alpha"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
48 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
52 msgid "Bits per Sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
56 msgid "The number of bits per sample"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
60 msgid "Width"
61 msgstr "Ledander"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
64 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
68 msgid "Height"
69 msgstr "Uhelder"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
72 msgid "The number of rows of the pixbuf"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
76 msgid "Rowstride"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
80 msgid ""
81 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
85 msgid "Pixels"
86 msgstr "Pikseloù"
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
89 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
93 msgid "Default Display"
94 msgstr "Skrammañ dre ziouer"
95
96 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
97 msgid "The default display for GDK"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
101 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
102 msgid "Screen"
103 msgstr "Skramm"
104
105 #: gdk/gdkpango.c:539
106 msgid "the GdkScreen for the renderer"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:75
110 msgid "Font options"
111 msgstr "Dibarzhioù an nodrezh"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:76
114 msgid "The default font options for the screen"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr ""
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
126 msgid "Program name"
127 msgstr "Anv ar goulev"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
130 msgid ""
131 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
132 "g_get_application_name()"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
136 msgid "Program version"
137 msgstr "Handlev ar goulev"
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
140 msgid "The version of the program"
141 msgstr "Handelv ar goulev"
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
144 msgid "Copyright string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
148 msgid "Copyright information for the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
152 msgid "Comments string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
156 msgid "Comments about the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
160 msgid "Website URL"
161 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
164 msgid "The URL for the link to the website of the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
168 msgid "Website label"
169 msgstr "Skritellig al lec'hienn gwiad"
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
172 msgid ""
173 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
174 "defaults to the URL"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
178 msgid "Authors"
179 msgstr "Aozerien"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
182 msgid "List of authors of the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
186 msgid "Documenters"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
190 msgid "List of people documenting the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
194 msgid "Artists"
195 msgstr "Arzourien"
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
198 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
202 msgid "Translator credits"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
206 msgid ""
207 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
211 msgid "Logo"
212 msgstr "Logo"
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
215 msgid ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
221 msgid "Logo Icon Name"
222 msgstr "Anv an nodrezh"
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
225 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
229 msgid "Wrap license"
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
233 msgid "Whether to wrap the license text."
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
237 msgid "Accelerator Closure"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
241 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
245 msgid "Accelerator Widget"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
249 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
253 #: gtk/gtktextmark.c:89
254 msgid "Name"
255 msgstr "Anv"
256
257 #: gtk/gtkaction.c:180
258 msgid "A unique name for the action."
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
262 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
263 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
264 msgid "Label"
265 msgstr "Skritellig"
266
267 #: gtk/gtkaction.c:199
268 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:215
272 msgid "Short label"
273 msgstr "Skritellig berr"
274
275 #: gtk/gtkaction.c:216
276 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:224
280 msgid "Tooltip"
281 msgstr "Itrik"
282
283 #: gtk/gtkaction.c:225
284 msgid "A tooltip for this action."
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:240
288 msgid "Stock Icon"
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:241
292 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
296 msgid "GIcon"
297 msgstr "GArlun"
298
299 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
300 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
301 msgid "The GIcon being displayed"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
305 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
306 msgid "Icon Name"
307 msgstr "Anv an nodrezh"
308
309 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
310 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
311 msgid "The name of the icon from the icon theme"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
315 msgid "Visible when horizontal"
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
319 msgid ""
320 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
321 "orientation."
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:306
325 msgid "Visible when overflown"
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:307
329 msgid ""
330 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
331 "overflow menu."
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
335 msgid "Visible when vertical"
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
339 msgid ""
340 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
341 "orientation."
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
345 msgid "Is important"
346 msgstr "A-bouez eo"
347
348 #: gtk/gtkaction.c:323
349 msgid ""
350 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
351 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:331
355 msgid "Hide if empty"
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:332
359 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
363 #: gtk/gtkwidget.c:525
364 msgid "Sensitive"
365 msgstr "Doujañs"
366
367 #: gtk/gtkaction.c:339
368 msgid "Whether the action is enabled."
369 msgstr ""
370
371 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
372 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
373 msgid "Visible"
374 msgstr "Gwelus"
375
376 #: gtk/gtkaction.c:346
377 msgid "Whether the action is visible."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkaction.c:352
381 msgid "Action Group"
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkaction.c:353
385 msgid ""
386 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
387 "use)."
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
391 msgid "A name for the action group."
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
395 msgid "Whether the action group is enabled."
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
399 msgid "Whether the action group is visible."
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkactivatable.c:304
403 #, fuzzy
404 msgid "Related Action"
405 msgstr "Gwezhiad"
406
407 #: gtk/gtkactivatable.c:305
408 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkactivatable.c:327
412 msgid "Use Action Appearance"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkactivatable.c:328
416 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
420 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
421 msgid "Value"
422 msgstr "Gwerzh"
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:94
425 msgid "The value of the adjustment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:110
429 msgid "Minimum Value"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:111
433 msgid "The minimum value of the adjustment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkadjustment.c:130
437 msgid "Maximum Value"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkadjustment.c:131
441 msgid "The maximum value of the adjustment"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkadjustment.c:147
445 msgid "Step Increment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkadjustment.c:148
449 msgid "The step increment of the adjustment"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkadjustment.c:164
453 msgid "Page Increment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkadjustment.c:165
457 msgid "The page increment of the adjustment"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkadjustment.c:184
461 msgid "Page Size"
462 msgstr "Ment aar bajenn"
463
464 #: gtk/gtkadjustment.c:185
465 msgid "The page size of the adjustment"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:90
469 msgid "Horizontal alignment"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
473 msgid ""
474 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
475 "right aligned"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:100
479 msgid "Vertical alignment"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
483 msgid ""
484 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
485 "bottom aligned"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:109
489 msgid "Horizontal scale"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:110
493 msgid ""
494 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
495 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:118
499 msgid "Vertical scale"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:119
503 msgid ""
504 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
505 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:136
509 msgid "Top Padding"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:137
513 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:153
517 msgid "Bottom Padding"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:154
521 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:170
525 msgid "Left Padding"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkalignment.c:171
529 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkalignment.c:187
533 msgid "Right Padding"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:188
537 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkarrow.c:75
541 msgid "Arrow direction"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkarrow.c:76
545 msgid "The direction the arrow should point"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkarrow.c:84
549 msgid "Arrow shadow"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkarrow.c:85
553 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
557 msgid "Arrow Scaling"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkarrow.c:93
561 msgid "Amount of space used up by arrow"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
565 msgid "Horizontal Alignment"
566 msgstr "Desteudañ a-blaen"
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
569 msgid "X alignment of the child"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
573 msgid "Vertical Alignment"
574 msgstr "Desteudañ a-blomm"
575
576 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
577 msgid "Y alignment of the child"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
581 msgid "Ratio"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
585 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
589 msgid "Obey child"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
593 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkassistant.c:281
597 msgid "Header Padding"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:282
601 msgid "Number of pixels around the header."
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:289
605 msgid "Content Padding"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:290
609 msgid "Number of pixels around the content pages."
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:306
613 msgid "Page type"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:307
617 msgid "The type of the assistant page"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:324
621 msgid "Page title"
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkassistant.c:325
625 msgid "The title of the assistant page"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkassistant.c:341
629 msgid "Header image"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkassistant.c:342
633 msgid "Header image for the assistant page"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkassistant.c:358
637 msgid "Sidebar image"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkassistant.c:359
641 msgid "Sidebar image for the assistant page"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkassistant.c:374
645 msgid "Page complete"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkassistant.c:375
649 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkbbox.c:101
653 msgid "Minimum child width"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkbbox.c:102
657 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkbbox.c:110
661 msgid "Minimum child height"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkbbox.c:111
665 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbbox.c:119
669 msgid "Child internal width padding"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbbox.c:120
673 msgid "Amount to increase child's size on either side"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbbox.c:128
677 msgid "Child internal height padding"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbbox.c:129
681 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbbox.c:137
685 msgid "Layout style"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:138
689 msgid ""
690 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
691 "edge, start and end"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbbox.c:146
695 msgid "Secondary"
696 msgstr "Eil derez"
697
698 #: gtk/gtkbbox.c:147
699 msgid ""
700 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
701 "g., help buttons"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
705 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
706 msgid "Spacing"
707 msgstr "Spar"
708
709 #: gtk/gtkbox.c:131
710 msgid "The amount of space between children"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
714 #: gtk/gtktoolbar.c:573
715 msgid "Homogeneous"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:141
719 msgid "Whether the children should all be the same size"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
723 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
724 msgid "Expand"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:149
728 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:155
732 msgid "Fill"
733 msgstr "Leuniañ"
734
735 #: gtk/gtkbox.c:156
736 msgid ""
737 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
738 "used as padding"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:162
742 msgid "Padding"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbox.c:163
746 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbox.c:169
750 msgid "Pack type"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
754 msgid ""
755 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
756 "start or end of the parent"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
760 #: gtk/gtkruler.c:148
761 msgid "Position"
762 msgstr "Lec'h"
763
764 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
765 msgid "The index of the child in the parent"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbuilder.c:96
769 msgid "Translation Domain"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbuilder.c:97
773 msgid "The translation domain used by gettext"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:220
777 msgid ""
778 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
779 "widget"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
783 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
784 msgid "Use underline"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
788 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
789 msgid ""
790 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
791 "for the mnemonic accelerator key"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
795 msgid "Use stock"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:236
799 msgid ""
800 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
804 msgid "Focus on click"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
808 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:251
812 msgid "Border relief"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:252
816 msgid "The border relief style"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:269
820 msgid "Horizontal alignment for child"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:288
824 msgid "Vertical alignment for child"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
828 msgid "Image widget"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:306
832 msgid "Child widget to appear next to the button text"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:320
836 msgid "Image position"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:321
840 msgid "The position of the image relative to the text"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:433
844 msgid "Default Spacing"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:434
848 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:440
852 msgid "Default Outside Spacing"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:441
856 msgid ""
857 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
858 "border"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:446
862 msgid "Child X Displacement"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:447
866 msgid ""
867 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:454
871 msgid "Child Y Displacement"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:455
875 msgid ""
876 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:471
880 msgid "Displace focus"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:472
884 msgid ""
885 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
886 "rectangle"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
890 msgid "Inner Border"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:486
894 msgid "Border between button edges and child."
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:499
898 msgid "Image spacing"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:500
902 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkbutton.c:514
906 msgid "Show button images"
907 msgstr ""
908
909 #: gtk/gtkbutton.c:515
910 msgid "Whether images should be shown on buttons"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkcalendar.c:440
914 msgid "Year"
915 msgstr "Bloavezh"
916
917 #: gtk/gtkcalendar.c:441
918 msgid "The selected year"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:454
922 msgid "Month"
923 msgstr "Miz"
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:455
926 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:469
930 msgid "Day"
931 msgstr "Deiz"
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:470
934 msgid ""
935 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
936 "currently selected day)"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:484
940 msgid "Show Heading"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:485
944 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:499
948 msgid "Show Day Names"
949 msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:500
952 msgid "If TRUE, day names are displayed"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:513
956 msgid "No Month Change"
957 msgstr "Miz kemmet ebet"
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:514
960 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:528
964 msgid "Show Week Numbers"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:529
968 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:544
972 msgid "Details Width"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:545
976 msgid "Details width in characters"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:560
980 msgid "Details Height"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcalendar.c:561
984 msgid "Details height in rows"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcalendar.c:577
988 msgid "Show Details"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcalendar.c:578
992 msgid "If TRUE, details are shown"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
996 msgid "mode"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1000 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1004 msgid "visible"
1005 msgstr "gwelus"
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1008 msgid "Display the cell"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1012 msgid "Display the cell sensitive"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1016 msgid "xalign"
1017 msgstr "xalign"
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1020 msgid "The x-align"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1024 msgid "yalign"
1025 msgstr "yalign"
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1028 msgid "The y-align"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1032 msgid "xpad"
1033 msgstr "xpad"
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1036 msgid "The xpad"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1040 msgid "ypad"
1041 msgstr "ypad"
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1044 msgid "The ypad"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1048 msgid "width"
1049 msgstr "lec'hed"
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1052 msgid "The fixed width"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1056 msgid "height"
1057 msgstr "uhelder"
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1060 msgid "The fixed height"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1064 msgid "Is Expander"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1068 msgid "Row has children"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1072 msgid "Is Expanded"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1076 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1080 msgid "Cell background color name"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1084 msgid "Cell background color as a string"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1088 msgid "Cell background color"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1092 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1096 msgid "Editing"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1100 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1104 msgid "Cell background set"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1108 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1112 msgid "Accelerator key"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1116 msgid "The keyval of the accelerator"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1120 msgid "Accelerator modifiers"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1124 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1128 msgid "Accelerator keycode"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1132 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1136 msgid "Accelerator Mode"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1140 msgid "The type of accelerators"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1144 msgid "Model"
1145 msgstr "Gobari"
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1148 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1152 msgid "Text Column"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1156 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1160 msgid "Has Entry"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1164 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1168 msgid "Pixbuf Object"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1172 msgid "The pixbuf to render"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1176 msgid "Pixbuf Expander Open"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1180 msgid "Pixbuf for open expander"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1184 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1188 msgid "Pixbuf for closed expander"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1192 msgid "Stock ID"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1196 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1200 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1201 msgid "Size"
1202 msgstr "Ment"
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1205 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1209 msgid "Detail"
1210 msgstr "Munud"
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1213 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1217 msgid "Follow State"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1221 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1225 msgid "Icon"
1226 msgstr "Arlun"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1229 msgid "Value of the progress bar"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1233 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1234 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1235 msgid "Text"
1236 msgstr "Testenn"
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1239 msgid "Text on the progress bar"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1243 msgid "Pulse"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1247 msgid ""
1248 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1249 "don't know how much."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1253 msgid "Text x alignment"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1257 msgid ""
1258 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1259 "layouts."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1263 msgid "Text y alignment"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1267 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1271 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1272 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1273 msgid "Orientation"
1274 msgstr "Reteradur"
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1277 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1281 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1282 msgid "Adjustment"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1286 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1290 msgid "Climb rate"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1294 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1298 msgid "Digits"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1302 msgid "The number of decimal places to display"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1306 msgid "Text to render"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1310 msgid "Markup"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1314 msgid "Marked up text to render"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1318 msgid "Attributes"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1322 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1326 msgid "Single Paragraph Mode"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1330 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1334 msgid "Background color name"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1338 msgid "Background color as a string"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1342 msgid "Background color"
1343 msgstr "Liv an drekleur"
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1346 msgid "Background color as a GdkColor"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1350 msgid "Foreground color name"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1354 msgid "Foreground color as a string"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1358 msgid "Foreground color"
1359 msgstr "Liv war-c'horre"
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1362 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1366 #: gtk/gtktextview.c:573
1367 msgid "Editable"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1371 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1375 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1376 msgid "Font"
1377 msgstr "Nodrezh"
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1380 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1384 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1388 msgid "Font family"
1389 msgstr "Familh an nodrezh"
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1392 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1396 #: gtk/gtktexttag.c:291
1397 msgid "Font style"
1398 msgstr "Rizh an nodrezh"
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1401 #: gtk/gtktexttag.c:300
1402 msgid "Font variant"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1406 #: gtk/gtktexttag.c:309
1407 msgid "Font weight"
1408 msgstr "Lard an nodrezh"
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1411 #: gtk/gtktexttag.c:320
1412 msgid "Font stretch"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1416 #: gtk/gtktexttag.c:329
1417 msgid "Font size"
1418 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1421 msgid "Font points"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1425 msgid "Font size in points"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1429 msgid "Font scale"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1433 msgid "Font scaling factor"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1437 msgid "Rise"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1441 msgid ""
1442 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1446 msgid "Strikethrough"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1450 msgid "Whether to strike through the text"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1454 msgid "Underline"
1455 msgstr "Islinañ"
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1458 msgid "Style of underline for this text"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1462 msgid "Language"
1463 msgstr "Yezh"
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1466 msgid ""
1467 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1468 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1469 "probably don't need it"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1473 msgid "Ellipsize"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1477 msgid ""
1478 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1479 "have enough room to display the entire string"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1483 #: gtk/gtklabel.c:648
1484 msgid "Width In Characters"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1488 msgid "The desired width of the label, in characters"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1492 msgid "Wrap mode"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1496 msgid ""
1497 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1498 "have enough room to display the entire string"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1502 msgid "Wrap width"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1506 msgid "The width at which the text is wrapped"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1510 msgid "Alignment"
1511 msgstr "Desteudañ"
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1514 msgid "How to align the lines"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1518 msgid "Background set"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1522 msgid "Whether this tag affects the background color"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1526 msgid "Foreground set"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1530 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1534 msgid "Editability set"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1538 msgid "Whether this tag affects text editability"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1542 msgid "Font family set"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1546 msgid "Whether this tag affects the font family"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1550 msgid "Font style set"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1554 msgid "Whether this tag affects the font style"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1558 msgid "Font variant set"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1562 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1566 msgid "Font weight set"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1570 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1574 msgid "Font stretch set"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1578 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1582 msgid "Font size set"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1586 msgid "Whether this tag affects the font size"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1590 msgid "Font scale set"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1594 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1598 msgid "Rise set"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1602 msgid "Whether this tag affects the rise"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1606 msgid "Strikethrough set"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1610 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1614 msgid "Underline set"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1618 msgid "Whether this tag affects underlining"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1622 msgid "Language set"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1626 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1630 msgid "Ellipsize set"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1634 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1638 msgid "Align set"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1642 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1646 msgid "Toggle state"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1650 msgid "The toggle state of the button"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1654 msgid "Inconsistent state"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1658 msgid "The inconsistent state of the button"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1662 msgid "Activatable"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1666 msgid "The toggle button can be activated"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1670 msgid "Radio state"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1674 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1678 msgid "Indicator size"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1682 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1683 msgid "Size of check or radio indicator"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcellview.c:182
1687 msgid "CellView model"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcellview.c:183
1691 msgid "The model for cell view"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1695 msgid "Indicator Size"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1699 msgid "Indicator Spacing"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1703 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1707 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1708 msgid "Active"
1709 msgstr "Bev"
1710
1711 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1712 msgid "Whether the menu item is checked"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1716 msgid "Inconsistent"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1720 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1724 msgid "Draw as radio menu item"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1728 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1732 msgid "Use alpha"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1736 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1740 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1741 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1742 msgid "Title"
1743 msgstr "Titl"
1744
1745 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1746 msgid "The title of the color selection dialog"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1750 msgid "Current Color"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1754 msgid "The selected color"
1755 msgstr "aliv diuzet"
1756
1757 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1758 msgid "Current Alpha"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1762 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1766 msgid "Has Opacity Control"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1770 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1774 msgid "Has palette"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1778 msgid "Whether a palette should be used"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1782 msgid "The current color"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1786 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1790 msgid "Custom palette"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1794 msgid "Palette to use in the color selector"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1798 msgid "Color Selection"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1802 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1806 msgid "OK Button"
1807 msgstr "Afell Mat eo"
1808
1809 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1810 msgid "The OK button of the dialog."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1814 msgid "Cancel Button"
1815 msgstr "Afell Nullañ"
1816
1817 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1818 msgid "The cancel button of the dialog."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1822 msgid "Help Button"
1823 msgstr "Afell Skoazell"
1824
1825 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1826 msgid "The help button of the dialog."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:145
1830 msgid "Enable arrow keys"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:146
1834 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:152
1838 msgid "Always enable arrows"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:153
1842 msgid "Obsolete property, ignored"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:159
1846 msgid "Case sensitive"
1847 msgstr "Doujañs d'ar pennlizherenn"
1848
1849 #: gtk/gtkcombo.c:160
1850 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombo.c:167
1854 msgid "Allow empty"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombo.c:168
1858 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombo.c:175
1862 msgid "Value in list"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombo.c:176
1866 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1870 msgid "ComboBox model"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1874 msgid "The model for the combo box"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1878 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1882 msgid "Row span column"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1886 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1890 msgid "Column span column"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1894 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1898 msgid "Active item"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1902 msgid "The item which is currently active"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1906 msgid "Add tearoffs to menus"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1910 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
1914 msgid "Has Frame"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1918 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1922 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1926 msgid "Tearoff Title"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1930 msgid ""
1931 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1932 "off"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1936 msgid "Popup shown"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1940 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1944 msgid "Button Sensitivity"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1948 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1952 msgid "Appears as list"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1956 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1960 msgid "Arrow Size"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1964 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
1968 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1969 #: gtk/gtkviewport.c:122
1970 msgid "Shadow type"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1974 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1978 msgid "Resize mode"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1982 msgid "Specify how resize events are handled"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1986 msgid "Border width"
1987 msgstr "Ledander ar vevenn"
1988
1989 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1990 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1994 msgid "Child"
1995 msgstr "Bugel"
1996
1997 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1998 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcurve.c:124
2002 msgid "Curve type"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcurve.c:125
2006 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcurve.c:132
2010 msgid "Minimum X"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcurve.c:133
2014 msgid "Minimum possible value for X"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcurve.c:141
2018 msgid "Maximum X"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcurve.c:142
2022 msgid "Maximum possible X value"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcurve.c:150
2026 msgid "Minimum Y"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcurve.c:151
2030 msgid "Minimum possible value for Y"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkcurve.c:159
2034 msgid "Maximum Y"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcurve.c:160
2038 msgid "Maximum possible value for Y"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkdialog.c:145
2042 msgid "Has separator"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkdialog.c:146
2046 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2050 msgid "Content area border"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkdialog.c:192
2054 msgid "Width of border around the main dialog area"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2058 msgid "Content area spacing"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkdialog.c:210
2062 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2066 msgid "Button spacing"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2070 msgid "Spacing between buttons"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2074 msgid "Action area border"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:227
2078 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:628
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Text Buffer"
2084 msgstr "Skurzer"
2085
2086 #: gtk/gtkentry.c:629
2087 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2091 msgid "Cursor Position"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2095 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2099 msgid "Selection Bound"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2103 msgid ""
2104 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:657
2108 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2112 msgid "Maximum length"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2116 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:673
2120 msgid "Visibility"
2121 msgstr "Gwelusted"
2122
2123 #: gtk/gtkentry.c:674
2124 msgid ""
2125 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2126 "mode)"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:682
2130 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:690
2134 msgid ""
2135 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2139 msgid "Invisible character"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2143 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkentry.c:705
2147 msgid "Activates default"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentry.c:706
2151 msgid ""
2152 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2153 "dialog) when Enter is pressed"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:712
2157 msgid "Width in chars"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:713
2161 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkentry.c:722
2165 msgid "Scroll offset"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkentry.c:723
2169 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkentry.c:733
2173 msgid "The contents of the entry"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2177 msgid "X align"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2181 msgid ""
2182 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2183 "layouts."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:765
2187 msgid "Truncate multiline"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:766
2191 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:782
2195 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
2199 msgid "Overwrite mode"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:798
2203 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2207 msgid "Text length"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:813
2211 msgid "Length of the text currently in the entry"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:828
2215 msgid "Invisible char set"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:829
2219 msgid "Whether the invisible char has been set"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:847
2223 msgid "Caps Lock warning"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:848
2227 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:862
2231 msgid "Progress Fraction"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:863
2235 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:880
2239 msgid "Progress Pulse Step"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:881
2243 msgid ""
2244 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2245 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkentry.c:897
2249 msgid "Primary pixbuf"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkentry.c:898
2253 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkentry.c:912
2257 msgid "Secondary pixbuf"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkentry.c:913
2261 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkentry.c:927
2265 msgid "Primary stock ID"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkentry.c:928
2269 msgid "Stock ID for primary icon"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkentry.c:942
2273 msgid "Secondary stock ID"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkentry.c:943
2277 msgid "Stock ID for secondary icon"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkentry.c:957
2281 msgid "Primary icon name"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkentry.c:958
2285 msgid "Icon name for primary icon"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkentry.c:972
2289 msgid "Secondary icon name"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkentry.c:973
2293 msgid "Icon name for secondary icon"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkentry.c:987
2297 msgid "Primary GIcon"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkentry.c:988
2301 msgid "GIcon for primary icon"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkentry.c:1002
2305 msgid "Secondary GIcon"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkentry.c:1003
2309 msgid "GIcon for secondary icon"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkentry.c:1017
2313 msgid "Primary storage type"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkentry.c:1018
2317 msgid "The representation being used for primary icon"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:1033
2321 msgid "Secondary storage type"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:1034
2325 msgid "The representation being used for secondary icon"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:1055
2329 msgid "Primary icon activatable"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:1056
2333 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:1076
2337 msgid "Secondary icon activatable"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1077
2341 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1099
2345 msgid "Primary icon sensitive"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:1100
2349 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:1121
2353 msgid "Secondary icon sensitive"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkentry.c:1122
2357 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkentry.c:1138
2361 msgid "Primary icon tooltip text"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2365 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1155
2369 msgid "Secondary icon tooltip text"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2373 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1174
2377 msgid "Primary icon tooltip markup"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1193
2381 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
2385 msgid "IM module"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
2389 msgid "Which IM module should be used"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkentry.c:1228
2393 msgid "Icon Prelight"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkentry.c:1229
2397 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkentry.c:1242
2401 msgid "Progress Border"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkentry.c:1243
2405 msgid "Border around the progress bar"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkentry.c:1714
2409 msgid "Border between text and frame."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtkentry.c:1728
2413 msgid "State Hint"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkentry.c:1729
2417 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2421 msgid "Select on focus"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1735
2425 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkentry.c:1749
2429 msgid "Password Hint Timeout"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkentry.c:1750
2433 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2437 #, fuzzy
2438 msgid "The contents of the buffer"
2439 msgstr "Anv ar widget"
2440
2441 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2442 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2446 msgid "Completion Model"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2450 msgid "The model to find matches in"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2454 msgid "Minimum Key Length"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2458 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2462 msgid "Text column"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2466 msgid "The column of the model containing the strings."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2470 msgid "Inline completion"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2474 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2478 msgid "Popup completion"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2482 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2486 msgid "Popup set width"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2490 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2494 msgid "Popup single match"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2498 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2502 msgid "Inline selection"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2506 msgid "Your description here"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2510 msgid "Visible Window"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2514 msgid ""
2515 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2516 "trap events."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2520 msgid "Above child"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2524 msgid ""
2525 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2526 "child widget as opposed to below it."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkexpander.c:187
2530 msgid "Expanded"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkexpander.c:188
2534 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkexpander.c:196
2538 msgid "Text of the expander's label"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2542 msgid "Use markup"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2546 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkexpander.c:220
2550 msgid "Space to put between the label and the child"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2554 msgid "Label widget"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkexpander.c:230
2558 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2562 msgid "Expander Size"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2566 msgid "Size of the expander arrow"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkexpander.c:246
2570 msgid "Spacing around expander arrow"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2574 msgid "Action"
2575 msgstr "Gwezhiad"
2576
2577 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2578 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2582 msgid "File System Backend"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2586 msgid "Name of file system backend to use"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2590 msgid "Filter"
2591 msgstr "Sil"
2592
2593 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2594 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2598 msgid "Local Only"
2599 msgstr "Lec'hel hepken"
2600
2601 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2602 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2606 msgid "Preview widget"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2610 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2614 msgid "Preview Widget Active"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2618 msgid ""
2619 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2623 msgid "Use Preview Label"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2627 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2631 msgid "Extra widget"
2632 msgstr "Widget ouzhpenn"
2633
2634 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2635 msgid "Application supplied widget for extra options."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2639 msgid "Select Multiple"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2643 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2647 msgid "Show Hidden"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2651 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2655 msgid "Do overwrite confirmation"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2659 msgid ""
2660 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2661 "dialog if necessary."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2665 msgid "Allow folders creation"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2669 msgid ""
2670 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2671 "folders."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2675 msgid "Dialog"
2676 msgstr "Kendiviz"
2677
2678 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2679 msgid "The file chooser dialog to use."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2683 msgid "The title of the file chooser dialog."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2687 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2691 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2692 msgid "Filename"
2693 msgstr "Anv ar restr"
2694
2695 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2696 msgid "The currently selected filename"
2697 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2698
2699 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2700 msgid "Show file operations"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2704 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2708 msgid "X position"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2712 msgid "X position of child widget"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2716 msgid "Y position"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2720 msgid "Y position of child widget"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2724 msgid "The title of the font selection dialog"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2728 msgid "Font name"
2729 msgstr "Anv an nodrezh"
2730
2731 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2732 msgid "The name of the selected font"
2733 msgstr "Anv an nodrezh diuzet"
2734
2735 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2736 msgid "Sans 12"
2737 msgstr "Sans 12"
2738
2739 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2740 msgid "Use font in label"
2741 msgstr "Arverañ an nodrezh er skritellig"
2742
2743 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2744 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2748 msgid "Use size in label"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2752 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2756 msgid "Show style"
2757 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2758
2759 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2760 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2764 msgid "Show size"
2765 msgstr "Diskouez ar ment"
2766
2767 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2768 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2772 msgid "The string that represents this font"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2776 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2780 msgid "Preview text"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2784 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkframe.c:106
2788 msgid "Text of the frame's label"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkframe.c:113
2792 msgid "Label xalign"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkframe.c:114
2796 msgid "The horizontal alignment of the label"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkframe.c:122
2800 msgid "Label yalign"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkframe.c:123
2804 msgid "The vertical alignment of the label"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2808 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkframe.c:138
2812 msgid "Frame shadow"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtkframe.c:139
2816 msgid "Appearance of the frame border"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkframe.c:148
2820 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2824 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2828 msgid "Handle position"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2832 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2836 msgid "Snap edge"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2840 msgid ""
2841 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2842 "handlebox"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2846 msgid "Snap edge set"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2850 msgid ""
2851 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2852 "handle_position"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2856 msgid "Child Detached"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2860 msgid ""
2861 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2862 "detached."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkiconview.c:549
2866 msgid "Selection mode"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkiconview.c:550
2870 msgid "The selection mode"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkiconview.c:568
2874 msgid "Pixbuf column"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkiconview.c:569
2878 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkiconview.c:587
2882 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkiconview.c:606
2886 msgid "Markup column"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkiconview.c:607
2890 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkiconview.c:614
2894 msgid "Icon View Model"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkiconview.c:615
2898 msgid "The model for the icon view"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkiconview.c:631
2902 msgid "Number of columns"
2903 msgstr "Niver a bannoù"
2904
2905 #: gtk/gtkiconview.c:632
2906 msgid "Number of columns to display"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkiconview.c:649
2910 msgid "Width for each item"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkiconview.c:650
2914 msgid "The width used for each item"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkiconview.c:666
2918 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkiconview.c:681
2922 msgid "Row Spacing"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkiconview.c:682
2926 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkiconview.c:697
2930 msgid "Column Spacing"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkiconview.c:698
2934 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkiconview.c:713
2938 msgid "Margin"
2939 msgstr "Bevenn"
2940
2941 #: gtk/gtkiconview.c:714
2942 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:730
2946 msgid ""
2947 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2951 msgid "Reorderable"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
2955 msgid "View is reorderable"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
2959 msgid "Tooltip Column"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkiconview.c:755
2963 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkiconview.c:772
2967 msgid "Item Padding"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkiconview.c:773
2971 msgid "Padding around icon view items"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkiconview.c:782
2975 msgid "Selection Box Color"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkiconview.c:783
2979 msgid "Color of the selection box"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkiconview.c:789
2983 msgid "Selection Box Alpha"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkiconview.c:790
2987 msgid "Opacity of the selection box"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
2991 msgid "Pixbuf"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
2995 msgid "A GdkPixbuf to display"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkimage.c:139
2999 msgid "Pixmap"
3000 msgstr "Piksmap"
3001
3002 #: gtk/gtkimage.c:140
3003 msgid "A GdkPixmap to display"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3007 msgid "Image"
3008 msgstr "Skeudenn"
3009
3010 #: gtk/gtkimage.c:148
3011 msgid "A GdkImage to display"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkimage.c:155
3015 msgid "Mask"
3016 msgstr "Maskl..."
3017
3018 #: gtk/gtkimage.c:156
3019 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3023 msgid "Filename to load and display"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3027 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkimage.c:180
3031 msgid "Icon set"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkimage.c:181
3035 msgid "Icon set to display"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3039 msgid "Icon size"
3040 msgstr "Ment an arlun"
3041
3042 #: gtk/gtkimage.c:189
3043 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkimage.c:205
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Pixel size"
3049 msgstr "Ment ar piksel"
3050
3051 #: gtk/gtkimage.c:206
3052 msgid "Pixel size to use for named icon"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkimage.c:214
3056 msgid "Animation"
3057 msgstr "Buhezadur"
3058
3059 #: gtk/gtkimage.c:215
3060 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3064 msgid "Storage type"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3068 msgid "The representation being used for image data"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3072 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3076 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3080 msgid "Always show image"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3084 msgid "Whether the image will always be shown"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3088 msgid "Accel Group"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3092 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3096 msgid "Show menu images"
3097 msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
3098
3099 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3100 msgid "Whether images should be shown in menus"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3104 msgid "Message Type"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3108 msgid "The type of message"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3112 msgid "Width of border around the content area"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3116 msgid "Spacing between elements of the area"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3120 msgid "Width of border around the action area"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3124 msgid "The screen where this window will be displayed"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtklabel.c:497
3128 msgid "The text of the label"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtklabel.c:504
3132 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3136 msgid "Justification"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtklabel.c:526
3140 msgid ""
3141 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3142 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3143 "GtkMisc::xalign for that"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtklabel.c:534
3147 msgid "Pattern"
3148 msgstr "Goustur"
3149
3150 #: gtk/gtklabel.c:535
3151 msgid ""
3152 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3153 "to underline"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtklabel.c:542
3157 msgid "Line wrap"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtklabel.c:543
3161 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtklabel.c:558
3165 msgid "Line wrap mode"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtklabel.c:559
3169 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtklabel.c:566
3173 msgid "Selectable"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtklabel.c:567
3177 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtklabel.c:573
3181 msgid "Mnemonic key"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtklabel.c:574
3185 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtklabel.c:582
3189 msgid "Mnemonic widget"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtklabel.c:583
3193 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklabel.c:629
3197 msgid ""
3198 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3199 "enough room to display the entire string"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtklabel.c:669
3203 msgid "Single Line Mode"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtklabel.c:670
3207 msgid "Whether the label is in single line mode"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtklabel.c:687
3211 msgid "Angle"
3212 msgstr "Kogn"
3213
3214 #: gtk/gtklabel.c:688
3215 msgid "Angle at which the label is rotated"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtklabel.c:708
3219 msgid "Maximum Width In Characters"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtklabel.c:709
3223 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtklabel.c:727
3227 msgid "Track visited links"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtklabel.c:728
3231 msgid "Whether visited links should be tracked"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtklabel.c:849
3235 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3239 msgid "Horizontal adjustment"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3243 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3247 msgid "Vertical adjustment"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3251 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtklayout.c:633
3255 msgid "The width of the layout"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtklayout.c:642
3259 msgid "The height of the layout"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3263 msgid "URI"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3267 msgid "The URI bound to this button"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3271 msgid "Visited"
3272 msgstr "Gweladennet"
3273
3274 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3275 msgid "Whether this link has been visited."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkmenu.c:502
3279 msgid "The currently selected menu item"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkmenu.c:517
3283 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3287 msgid "Accel Path"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkmenu.c:532
3291 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkmenu.c:548
3295 msgid "Attach Widget"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkmenu.c:549
3299 msgid "The widget the menu is attached to"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkmenu.c:557
3303 msgid ""
3304 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3305 "off"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkmenu.c:571
3309 msgid "Tearoff State"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkmenu.c:572
3313 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenu.c:586
3317 msgid "Monitor"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkmenu.c:587
3321 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtkmenu.c:593
3325 msgid "Vertical Padding"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkmenu.c:594
3329 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmenu.c:616
3333 msgid "Reserve Toggle Size"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkmenu.c:617
3337 msgid ""
3338 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3339 "icons"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkmenu.c:623
3343 msgid "Horizontal Padding"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkmenu.c:624
3347 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:632
3351 msgid "Vertical Offset"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:633
3355 msgid ""
3356 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3357 "vertically"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkmenu.c:641
3361 msgid "Horizontal Offset"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkmenu.c:642
3365 msgid ""
3366 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3367 "horizontally"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkmenu.c:650
3371 msgid "Double Arrows"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkmenu.c:651
3375 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkmenu.c:664
3379 msgid "Arrow Placement"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkmenu.c:665
3383 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkmenu.c:673
3387 msgid "Left Attach"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3391 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkmenu.c:681
3395 msgid "Right Attach"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkmenu.c:682
3399 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkmenu.c:689
3403 msgid "Top Attach"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkmenu.c:690
3407 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkmenu.c:697
3411 msgid "Bottom Attach"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3415 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkmenu.c:712
3419 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkmenu.c:799
3423 msgid "Can change accelerators"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkmenu.c:800
3427 msgid ""
3428 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkmenu.c:805
3432 msgid "Delay before submenus appear"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkmenu.c:806
3436 msgid ""
3437 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkmenu.c:813
3441 msgid "Delay before hiding a submenu"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkmenu.c:814
3445 msgid ""
3446 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3447 "submenu"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3451 msgid "Pack direction"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3455 msgid "The pack direction of the menubar"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3459 msgid "Child Pack direction"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3463 msgid "The child pack direction of the menubar"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3467 msgid "Style of bevel around the menubar"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3471 msgid "Internal padding"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3475 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3479 msgid "Delay before drop down menus appear"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3483 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3487 msgid "Right Justified"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3491 msgid ""
3492 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3496 msgid "Submenu"
3497 msgstr "Islañser"
3498
3499 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3500 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3504 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3508 msgid "The text for the child label"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3512 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3516 msgid "Width in Characters"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3520 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3524 msgid "Take Focus"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3528 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3532 msgid "Menu"
3533 msgstr "Meuziad"
3534
3535 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3536 msgid "The dropdown menu"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3540 msgid "Image/label border"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3544 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3548 msgid "Use separator"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3552 msgid ""
3553 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3557 msgid "Message Buttons"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3561 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3565 msgid "The primary text of the message dialog"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3569 msgid "Use Markup"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3573 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3577 msgid "Secondary Text"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3581 msgid "The secondary text of the message dialog"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3585 msgid "Use Markup in secondary"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3589 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3593 msgid "The image"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkmisc.c:83
3597 msgid "Y align"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkmisc.c:84
3601 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkmisc.c:93
3605 msgid "X pad"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkmisc.c:94
3609 msgid ""
3610 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkmisc.c:103
3614 msgid "Y pad"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkmisc.c:104
3618 msgid ""
3619 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3623 msgid "Parent"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3627 msgid "The parent window"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3631 msgid "Is Showing"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3635 msgid "Are we showing a dialog"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3639 msgid "The screen where this window will be displayed."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtknotebook.c:577
3643 msgid "Page"
3644 msgstr "Pajenn"
3645
3646 #: gtk/gtknotebook.c:578
3647 msgid "The index of the current page"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtknotebook.c:586
3651 msgid "Tab Position"
3652 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3653
3654 #: gtk/gtknotebook.c:587
3655 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtknotebook.c:594
3659 msgid "Tab Border"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:595
3663 msgid "Width of the border around the tab labels"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtknotebook.c:603
3667 msgid "Horizontal Tab Border"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtknotebook.c:604
3671 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtknotebook.c:612
3675 msgid "Vertical Tab Border"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtknotebook.c:613
3679 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtknotebook.c:621
3683 msgid "Show Tabs"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtknotebook.c:622
3687 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtknotebook.c:628
3691 msgid "Show Border"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtknotebook.c:629
3695 msgid "Whether the border should be shown or not"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtknotebook.c:635
3699 msgid "Scrollable"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtknotebook.c:636
3703 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtknotebook.c:642
3707 msgid "Enable Popup"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtknotebook.c:643
3711 msgid ""
3712 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3713 "you can use to go to a page"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:650
3717 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:656
3721 msgid "Group ID"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:657
3725 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3729 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3730 msgid "Group"
3731 msgstr "Strollad"
3732
3733 #: gtk/gtknotebook.c:674
3734 msgid "Group for tabs drag and drop"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtknotebook.c:680
3738 msgid "Tab label"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:681
3742 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:687
3746 msgid "Menu label"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:688
3750 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:701
3754 msgid "Tab expand"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtknotebook.c:702
3758 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:708
3762 msgid "Tab fill"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtknotebook.c:709
3766 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtknotebook.c:715
3770 msgid "Tab pack type"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtknotebook.c:722
3774 msgid "Tab reorderable"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtknotebook.c:723
3778 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtknotebook.c:729
3782 msgid "Tab detachable"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtknotebook.c:730
3786 msgid "Whether the tab is detachable"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3790 msgid "Secondary backward stepper"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtknotebook.c:746
3794 msgid ""
3795 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3799 msgid "Secondary forward stepper"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtknotebook.c:762
3803 msgid ""
3804 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3808 msgid "Backward stepper"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3812 msgid "Display the standard backward arrow button"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3816 msgid "Forward stepper"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3820 msgid "Display the standard forward arrow button"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtknotebook.c:806
3824 msgid "Tab overlap"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtknotebook.c:807
3828 msgid "Size of tab overlap area"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtknotebook.c:822
3832 msgid "Tab curvature"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtknotebook.c:823
3836 msgid "Size of tab curvature"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtknotebook.c:839
3840 msgid "Arrow spacing"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtknotebook.c:840
3844 msgid "Scroll arrow spacing"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkobject.c:370
3848 msgid "User Data"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkobject.c:371
3852 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3856 msgid "The menu of options"
3857 msgstr "Lañser an dibarzhioù "
3858
3859 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3860 msgid "Size of dropdown indicator"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3864 msgid "Spacing around indicator"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkorientable.c:75
3868 msgid "The orientation of the orientable"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkpaned.c:242
3872 msgid ""
3873 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkpaned.c:251
3877 msgid "Position Set"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkpaned.c:252
3881 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkpaned.c:258
3885 msgid "Handle Size"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkpaned.c:259
3889 msgid "Width of handle"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkpaned.c:275
3893 msgid "Minimal Position"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkpaned.c:276
3897 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkpaned.c:293
3901 msgid "Maximal Position"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkpaned.c:294
3905 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkpaned.c:311
3909 msgid "Resize"
3910 msgstr "Adventañ"
3911
3912 #: gtk/gtkpaned.c:312
3913 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkpaned.c:327
3917 msgid "Shrink"
3918 msgstr "Bihanaat"
3919
3920 #: gtk/gtkpaned.c:328
3921 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3925 msgid "Embedded"
3926 msgstr "Enkorfet"
3927
3928 #: gtk/gtkplug.c:151
3929 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkplug.c:165
3933 msgid "Socket Window"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkplug.c:166
3937 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkpreview.c:102
3941 msgid ""
3942 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkprinter.c:124
3946 msgid "Name of the printer"
3947 msgstr "Anv ar voullerez"
3948
3949 #: gtk/gtkprinter.c:130
3950 msgid "Backend"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkprinter.c:131
3954 msgid "Backend for the printer"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkprinter.c:137
3958 msgid "Is Virtual"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtkprinter.c:138
3962 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtkprinter.c:144
3966 msgid "Accepts PDF"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkprinter.c:145
3970 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkprinter.c:151
3974 msgid "Accepts PostScript"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkprinter.c:152
3978 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkprinter.c:158
3982 msgid "State Message"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkprinter.c:159
3986 msgid "String giving the current state of the printer"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkprinter.c:165
3990 msgid "Location"
3991 msgstr "Lec'hiadur"
3992
3993 #: gtk/gtkprinter.c:166
3994 msgid "The location of the printer"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkprinter.c:173
3998 msgid "The icon name to use for the printer"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkprinter.c:179
4002 msgid "Job Count"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkprinter.c:180
4006 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkprinter.c:198
4010 msgid "Paused Printer"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkprinter.c:199
4014 msgid "TRUE if this printer is paused"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkprinter.c:212
4018 msgid "Accepting Jobs"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkprinter.c:213
4022 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4026 msgid "Source option"
4027 msgstr "Dibarzh an tarzh"
4028
4029 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4030 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4034 msgid "Title of the print job"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4038 msgid "Printer"
4039 msgstr "Moullerez"
4040
4041 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4042 msgid "Printer to print the job to"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4046 msgid "Settings"
4047 msgstr "Arventennoù"
4048
4049 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4050 msgid "Printer settings"
4051 msgstr "Arventennoù ar voullerez"
4052
4053 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4054 msgid "Page Setup"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
4058 msgid "Track Print Status"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4062 msgid ""
4063 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4064 "print data has been sent to the printer or print server."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkprintoperation.c:954
4068 msgid "Default Page Setup"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkprintoperation.c:955
4072 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4076 msgid "Print Settings"
4077 msgstr "Arventennoù ar moullañ"
4078
4079 #: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4080 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4084 msgid "Job Name"
4085 msgstr "Anv al labour"
4086
4087 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
4088 msgid "A string used for identifying the print job."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017
4092 msgid "Number of Pages"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkprintoperation.c:1018
4096 msgid "The number of pages in the document."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4100 msgid "Current Page"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4104 msgid "The current page in the document"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4108 msgid "Use full page"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
4112 msgid ""
4113 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4114 "not the corner of the imageable area"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4118 msgid ""
4119 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4120 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4124 msgid "Unit"
4125 msgstr "Unanenn"
4126
4127 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4128 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkprintoperation.c:1118
4132 msgid "Show Dialog"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkprintoperation.c:1119
4136 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
4140 msgid "Allow Async"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4144 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
4148 msgid "Export filename"
4149 msgstr "Ezporhiañ anv ar restr"
4150
4151 #: gtk/gtkprintoperation.c:1180
4152 msgid "Status"
4153 msgstr "Stad"
4154
4155 #: gtk/gtkprintoperation.c:1181
4156 msgid "The status of the print operation"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkprintoperation.c:1201
4160 msgid "Status String"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4164 msgid "A human-readable description of the status"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkprintoperation.c:1220
4168 msgid "Custom tab label"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkprintoperation.c:1221
4172 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4176 msgid "Support Selection"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkprintoperation.c:1237
4180 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4184 msgid "Has Selection"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkprintoperation.c:1254
4188 msgid "TRUE if a selecion exists."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4192 msgid "Embed Page Setup"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprintoperation.c:1270
4196 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkprintoperation.c:1291
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Number of Pages To Print"
4202 msgstr "Niver a sanneloù"
4203
4204 #: gtk/gtkprintoperation.c:1292
4205 msgid "The number of pages that will be printed."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4209 msgid "The GtkPageSetup to use"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4213 msgid "Selected Printer"
4214 msgstr "Moullerez diuzet"
4215
4216 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4217 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4221 msgid "Manual Capabilites"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4225 msgid "Capabilities the application can handle"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4229 msgid "Whether the dialog supports selection"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4233 msgid "Whether the application has a selection"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4237 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkprogress.c:102
4241 msgid "Activity mode"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkprogress.c:103
4245 msgid ""
4246 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4247 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4248 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtkprogress.c:111
4252 msgid "Show text"
4253 msgstr "Diskouez an testenn"
4254
4255 #: gtk/gtkprogress.c:112
4256 msgid "Whether the progress is shown as text."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4260 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4264 msgid "Bar style"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4268 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4272 msgid "Activity Step"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4276 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4280 msgid "Activity Blocks"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4284 msgid ""
4285 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4286 "(Deprecated)"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4290 msgid "Discrete Blocks"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4294 msgid ""
4295 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4296 "style)"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4300 msgid "Fraction"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4304 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4308 msgid "Pulse Step"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4312 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4316 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4320 msgid ""
4321 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4322 "have enough room to display the entire string, if at all."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4326 msgid "XSpacing"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4330 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4334 msgid "YSpacing"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4338 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4342 msgid "Min horizontal bar width"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4346 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4350 msgid "Min horizontal bar height"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4354 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4358 msgid "Min vertical bar width"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4362 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4366 msgid "Min vertical bar height"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4370 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4374 msgid "The value"
4375 msgstr "Ar werzh"
4376
4377 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4378 msgid ""
4379 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4380 "is the current action of its group."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4384 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4388 msgid "The current value"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4392 msgid ""
4393 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4394 "action belongs."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4398 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4402 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4406 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtkrange.c:358
4410 msgid "Update policy"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtkrange.c:359
4414 msgid "How the range should be updated on the screen"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkrange.c:368
4418 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtkrange.c:375
4422 msgid "Inverted"
4423 msgstr "Enebet"
4424
4425 #: gtk/gtkrange.c:376
4426 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtkrange.c:383
4430 msgid "Lower stepper sensitivity"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkrange.c:384
4434 msgid ""
4435 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4436 "side"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkrange.c:392
4440 msgid "Upper stepper sensitivity"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkrange.c:393
4444 msgid ""
4445 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4446 "side"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkrange.c:410
4450 msgid "Show Fill Level"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkrange.c:411
4454 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkrange.c:427
4458 msgid "Restrict to Fill Level"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkrange.c:428
4462 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkrange.c:443
4466 msgid "Fill Level"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtkrange.c:444
4470 msgid "The fill level."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkrange.c:452
4474 msgid "Slider Width"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtkrange.c:453
4478 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtkrange.c:460
4482 msgid "Trough Border"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtkrange.c:461
4486 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtkrange.c:468
4490 msgid "Stepper Size"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtkrange.c:469
4494 msgid "Length of step buttons at ends"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtkrange.c:484
4498 msgid "Stepper Spacing"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtkrange.c:485
4502 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtkrange.c:492
4506 msgid "Arrow X Displacement"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtkrange.c:493
4510 msgid ""
4511 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrange.c:500
4515 msgid "Arrow Y Displacement"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrange.c:501
4519 msgid ""
4520 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkrange.c:509
4524 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkrange.c:510
4528 msgid ""
4529 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4530 "IN while they are dragged"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkrange.c:524
4534 msgid "Trough Side Details"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtkrange.c:525
4538 msgid ""
4539 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4540 "with different details"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkrange.c:541
4544 msgid "Trough Under Steppers"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkrange.c:542
4548 msgid ""
4549 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4550 "spacing"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtkrange.c:555
4554 msgid "Arrow scaling"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtkrange.c:556
4558 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4562 msgid "Show Numbers"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4566 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4570 msgid "Recent Manager"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4574 msgid "The RecentManager object to use"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4578 msgid "Show Private"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4582 msgid "Whether the private items should be displayed"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4586 msgid "Show Tooltips"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4590 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4594 msgid "Show Icons"
4595 msgstr "Diskouez arlunioù"
4596
4597 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4598 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4602 msgid "Show Not Found"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4606 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4610 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4614 msgid "Local only"
4615 msgstr "Lec'hel hepken"
4616
4617 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4618 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4622 msgid "Limit"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4626 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4630 msgid "Sort Type"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4634 msgid "The sorting order of the items displayed"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4638 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4642 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4646 msgid ""
4647 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4651 msgid "The size of the recently used resources list"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkruler.c:128
4655 msgid "Lower"
4656 msgstr "Izeloc'h"
4657
4658 #: gtk/gtkruler.c:129
4659 msgid "Lower limit of ruler"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkruler.c:138
4663 msgid "Upper"
4664 msgstr "Uheloc'h"
4665
4666 #: gtk/gtkruler.c:139
4667 msgid "Upper limit of ruler"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkruler.c:149
4671 msgid "Position of mark on the ruler"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtkruler.c:158
4675 msgid "Max Size"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtkruler.c:159
4679 msgid "Maximum size of the ruler"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtkruler.c:174
4683 msgid "Metric"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtkruler.c:175
4687 msgid "The metric used for the ruler"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtkscale.c:219
4691 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtkscale.c:228
4695 msgid "Draw Value"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkscale.c:229
4699 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtkscale.c:236
4703 msgid "Value Position"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtkscale.c:237
4707 msgid "The position in which the current value is displayed"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkscale.c:244
4711 msgid "Slider Length"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtkscale.c:245
4715 msgid "Length of scale's slider"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtkscale.c:253
4719 msgid "Value spacing"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtkscale.c:254
4723 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4727 msgid "The value of the scale"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4731 msgid "The icon size"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4735 msgid ""
4736 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4740 msgid "Icons"
4741 msgstr "Arlunioù"
4742
4743 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4744 msgid "List of icon names"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4748 msgid "Minimum Slider Length"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4752 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4756 msgid "Fixed slider size"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4760 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4764 msgid ""
4765 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4769 msgid ""
4770 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4774 msgid "Horizontal Adjustment"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4778 msgid "Vertical Adjustment"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4782 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4786 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4790 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4794 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4798 msgid "Window Placement"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4802 msgid ""
4803 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4804 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4808 msgid "Window Placement Set"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4812 msgid ""
4813 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4814 "contents with respect to the scrollbars."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4818 msgid "Shadow Type"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4822 msgid "Style of bevel around the contents"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4826 msgid "Scrollbars within bevel"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4830 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4834 msgid "Scrollbar spacing"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4838 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4842 msgid "Scrolled Window Placement"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4846 msgid ""
4847 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4848 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4852 msgid "Draw"
4853 msgstr "Tresañ"
4854
4855 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4856 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtksettings.c:215
4860 msgid "Double Click Time"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtksettings.c:216
4864 msgid ""
4865 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4866 "click (in milliseconds)"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:223
4870 msgid "Double Click Distance"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtksettings.c:224
4874 msgid ""
4875 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4876 "double click (in pixels)"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtksettings.c:240
4880 msgid "Cursor Blink"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtksettings.c:241
4884 msgid "Whether the cursor should blink"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtksettings.c:248
4888 msgid "Cursor Blink Time"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtksettings.c:249
4892 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtksettings.c:268
4896 msgid "Cursor Blink Timeout"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtksettings.c:269
4900 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtksettings.c:276
4904 msgid "Split Cursor"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtksettings.c:277
4908 msgid ""
4909 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4910 "left text"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:284
4914 msgid "Theme Name"
4915 msgstr "Anv ar c'hiz"
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:285
4918 msgid "Name of theme RC file to load"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:293
4922 msgid "Icon Theme Name"
4923 msgstr "Anv giz an arlunioù"
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:294
4926 msgid "Name of icon theme to use"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:302
4930 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:303
4934 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:311
4938 msgid "Key Theme Name"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:312
4942 msgid "Name of key theme RC file to load"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtksettings.c:320
4946 msgid "Menu bar accelerator"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:321
4950 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtksettings.c:329
4954 msgid "Drag threshold"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtksettings.c:330
4958 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:338
4962 msgid "Font Name"
4963 msgstr "Anv an nodrezh"
4964
4965 #: gtk/gtksettings.c:339
4966 msgid "Name of default font to use"
4967 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4968
4969 #: gtk/gtksettings.c:361
4970 msgid "Icon Sizes"
4971 msgstr "Mentoù an arlun"
4972
4973 #: gtk/gtksettings.c:362
4974 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtksettings.c:370
4978 msgid "GTK Modules"
4979 msgstr "Molladoù GTK+"
4980
4981 #: gtk/gtksettings.c:371
4982 msgid "List of currently active GTK modules"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtksettings.c:380
4986 msgid "Xft Antialias"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtksettings.c:381
4990 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtksettings.c:390
4994 msgid "Xft Hinting"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtksettings.c:391
4998 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtksettings.c:400
5002 msgid "Xft Hint Style"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtksettings.c:401
5006 msgid ""
5007 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:410
5011 msgid "Xft RGBA"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtksettings.c:411
5015 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtksettings.c:420
5019 msgid "Xft DPI"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtksettings.c:421
5023 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtksettings.c:430
5027 msgid "Cursor theme name"
5028 msgstr "Anv giz ar reti"
5029
5030 #: gtk/gtksettings.c:431
5031 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtksettings.c:439
5035 msgid "Cursor theme size"
5036 msgstr "Ment giz ar reti"
5037
5038 #: gtk/gtksettings.c:440
5039 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtksettings.c:450
5043 msgid "Alternative button order"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtksettings.c:451
5047 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtksettings.c:468
5051 msgid "Alternative sort indicator direction"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtksettings.c:469
5055 msgid ""
5056 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5057 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:477
5061 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtksettings.c:478
5065 msgid ""
5066 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5067 "the input method"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:486
5071 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:487
5075 msgid ""
5076 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5077 "control characters"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:495
5081 msgid "Start timeout"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:496
5085 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtksettings.c:505
5089 msgid "Repeat timeout"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtksettings.c:506
5093 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtksettings.c:515
5097 msgid "Expand timeout"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtksettings.c:516
5101 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:551
5105 msgid "Color scheme"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:552
5109 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtksettings.c:561
5113 msgid "Enable Animations"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtksettings.c:562
5117 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtksettings.c:580
5121 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:581
5125 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtksettings.c:598
5129 msgid "Tooltip timeout"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtksettings.c:599
5133 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtksettings.c:624
5137 msgid "Tooltip browse timeout"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtksettings.c:625
5141 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:646
5145 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:647
5149 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtksettings.c:666
5153 msgid "Keynav Cursor Only"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtksettings.c:667
5157 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:684
5161 msgid "Keynav Wrap Around"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtksettings.c:685
5165 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtksettings.c:705
5169 msgid "Error Bell"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtksettings.c:706
5173 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtksettings.c:723
5177 msgid "Color Hash"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtksettings.c:724
5181 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtksettings.c:732
5185 msgid "Default file chooser backend"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtksettings.c:733
5189 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtksettings.c:750
5193 msgid "Default print backend"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtksettings.c:751
5197 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtksettings.c:774
5201 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtksettings.c:775
5205 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:791
5209 msgid "Enable Mnemonics"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtksettings.c:792
5213 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtksettings.c:808
5217 msgid "Enable Accelerators"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtksettings.c:809
5221 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtksettings.c:826
5225 msgid "Recent Files Limit"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtksettings.c:827
5229 msgid "Number of recently used files"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtksettings.c:845
5233 msgid "Default IM module"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtksettings.c:846
5237 msgid "Which IM module should be used by default"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtksettings.c:864
5241 msgid "Recent Files Max Age"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtksettings.c:865
5245 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:874
5249 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtksettings.c:875
5253 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtksettings.c:897
5257 msgid "Sound Theme Name"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtksettings.c:898
5261 msgid "XDG sound theme name"
5262 msgstr ""
5263
5264 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5265 #: gtk/gtksettings.c:920
5266 msgid "Audible Input Feedback"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtksettings.c:921
5270 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtksettings.c:942
5274 msgid "Enable Event Sounds"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtksettings.c:943
5278 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtksettings.c:958
5282 msgid "Enable Tooltips"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtksettings.c:959
5286 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5290 msgid "Mode"
5291 msgstr "Mod"
5292
5293 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5294 msgid ""
5295 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5296 "component widgets"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5300 msgid "Ignore hidden"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5304 msgid ""
5305 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5309 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5313 msgid "Climb Rate"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5317 msgid "Snap to Ticks"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5321 msgid ""
5322 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5323 "nearest step increment"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5327 msgid "Numeric"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5331 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5335 msgid "Wrap"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5339 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5343 msgid "Update Policy"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5347 msgid ""
5348 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5352 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5356 msgid "Style of bevel around the spin button"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5360 msgid "Has Resize Grip"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5364 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5368 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5372 msgid "The size of the icon"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5376 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5380 msgid "Blinking"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5384 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5388 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5392 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5396 msgid "The orientation of the tray"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5400 msgid "Has tooltip"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5404 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5408 msgid "Tooltip Text"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5412 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5416 msgid "Tooltip markup"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5420 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5424 #, fuzzy
5425 msgid "The title of this tray icon"
5426 msgstr "Titl ar prenestr"
5427
5428 #: gtk/gtktable.c:129
5429 msgid "Rows"
5430 msgstr "Linennoù"
5431
5432 #: gtk/gtktable.c:130
5433 msgid "The number of rows in the table"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktable.c:138
5437 msgid "Columns"
5438 msgstr "Bannoù"
5439
5440 #: gtk/gtktable.c:139
5441 msgid "The number of columns in the table"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtktable.c:147
5445 msgid "Row spacing"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtktable.c:148
5449 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtktable.c:156
5453 msgid "Column spacing"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktable.c:157
5457 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktable.c:166
5461 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktable.c:173
5465 msgid "Left attachment"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktable.c:180
5469 msgid "Right attachment"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktable.c:181
5473 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktable.c:187
5477 msgid "Top attachment"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktable.c:188
5481 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktable.c:194
5485 msgid "Bottom attachment"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktable.c:201
5489 msgid "Horizontal options"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktable.c:202
5493 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktable.c:208
5497 msgid "Vertical options"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktable.c:209
5501 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktable.c:215
5505 msgid "Horizontal padding"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktable.c:216
5509 msgid ""
5510 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5511 "pixels"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtktable.c:222
5515 msgid "Vertical padding"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtktable.c:223
5519 msgid ""
5520 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5521 "pixels"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktext.c:546
5525 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktext.c:554
5529 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktext.c:561
5533 msgid "Line Wrap"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktext.c:562
5537 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktext.c:569
5541 msgid "Word Wrap"
5542 msgstr "Hoskiñ ar gerioù"
5543
5544 #: gtk/gtktext.c:570
5545 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5549 msgid "Tag Table"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5553 msgid "Text Tag Table"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5557 msgid "Current text of the buffer"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5561 msgid "Has selection"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5565 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5569 msgid "Cursor position"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5573 msgid ""
5574 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5578 msgid "Copy target list"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5582 msgid ""
5583 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5587 msgid "Paste target list"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5591 msgid ""
5592 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5593 "destination"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktextmark.c:90
5597 msgid "Mark name"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktextmark.c:97
5601 msgid "Left gravity"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktextmark.c:98
5605 msgid "Whether the mark has left gravity"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktexttag.c:173
5609 msgid "Tag name"
5610 msgstr "Anv al liketenn"
5611
5612 #: gtk/gtktexttag.c:174
5613 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktexttag.c:192
5617 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktexttag.c:199
5621 msgid "Background full height"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktexttag.c:200
5625 msgid ""
5626 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5627 "of the tagged characters"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktexttag.c:208
5631 msgid "Background stipple mask"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktexttag.c:209
5635 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktexttag.c:226
5639 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktexttag.c:234
5643 msgid "Foreground stipple mask"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktexttag.c:235
5647 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktexttag.c:242
5651 msgid "Text direction"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktexttag.c:243
5655 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktexttag.c:292
5659 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktexttag.c:301
5663 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktexttag.c:310
5667 msgid ""
5668 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5669 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktexttag.c:321
5673 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktexttag.c:330
5677 msgid "Font size in Pango units"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktexttag.c:340
5681 msgid ""
5682 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5683 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5684 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5688 msgid "Left, right, or center justification"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktexttag.c:379
5692 msgid ""
5693 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5694 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktexttag.c:386
5698 msgid "Left margin"
5699 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5700
5701 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5702 msgid "Width of the left margin in pixels"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:396
5706 msgid "Right margin"
5707 msgstr "Bevenn a-zehoù"
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5710 msgid "Width of the right margin in pixels"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5714 msgid "Indent"
5715 msgstr "Kefoskañ"
5716
5717 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5718 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktexttag.c:419
5722 msgid ""
5723 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5724 "in Pango units"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktexttag.c:428
5728 msgid "Pixels above lines"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5732 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktexttag.c:438
5736 msgid "Pixels below lines"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5740 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:448
5744 msgid "Pixels inside wrap"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5748 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5752 msgid ""
5753 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5757 msgid "Tabs"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5761 msgid "Custom tabs for this text"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:504
5765 msgid "Invisible"
5766 msgstr "Diwelus"
5767
5768 #: gtk/gtktexttag.c:505
5769 msgid "Whether this text is hidden."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktexttag.c:519
5773 msgid "Paragraph background color name"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:520
5777 msgid "Paragraph background color as a string"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:535
5781 msgid "Paragraph background color"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktexttag.c:536
5785 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktexttag.c:554
5789 msgid "Margin Accumulates"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktexttag.c:555
5793 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktexttag.c:568
5797 msgid "Background full height set"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktexttag.c:569
5801 msgid "Whether this tag affects background height"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktexttag.c:572
5805 msgid "Background stipple set"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktexttag.c:573
5809 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktexttag.c:580
5813 msgid "Foreground stipple set"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktexttag.c:581
5817 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktexttag.c:616
5821 msgid "Justification set"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktexttag.c:617
5825 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktexttag.c:624
5829 msgid "Left margin set"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktexttag.c:625
5833 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktexttag.c:628
5837 msgid "Indent set"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktexttag.c:629
5841 msgid "Whether this tag affects indentation"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktexttag.c:636
5845 msgid "Pixels above lines set"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5849 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtktexttag.c:640
5853 msgid "Pixels below lines set"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktexttag.c:644
5857 msgid "Pixels inside wrap set"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktexttag.c:645
5861 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktexttag.c:652
5865 msgid "Right margin set"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktexttag.c:653
5869 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktexttag.c:660
5873 msgid "Wrap mode set"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktexttag.c:661
5877 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktexttag.c:664
5881 msgid "Tabs set"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktexttag.c:665
5885 msgid "Whether this tag affects tabs"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktexttag.c:668
5889 msgid "Invisible set"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtktexttag.c:669
5893 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktexttag.c:672
5897 msgid "Paragraph background set"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktexttag.c:673
5901 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktextview.c:543
5905 msgid "Pixels Above Lines"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktextview.c:553
5909 msgid "Pixels Below Lines"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktextview.c:563
5913 msgid "Pixels Inside Wrap"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktextview.c:581
5917 msgid "Wrap Mode"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtktextview.c:599
5921 msgid "Left Margin"
5922 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5923
5924 #: gtk/gtktextview.c:609
5925 msgid "Right Margin"
5926 msgstr "Bevenn a-zehoù"
5927
5928 #: gtk/gtktextview.c:637
5929 msgid "Cursor Visible"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktextview.c:638
5933 msgid "If the insertion cursor is shown"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktextview.c:645
5937 msgid "Buffer"
5938 msgstr "Skurzer"
5939
5940 #: gtk/gtktextview.c:646
5941 msgid "The buffer which is displayed"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktextview.c:654
5945 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktextview.c:661
5949 msgid "Accepts tab"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktextview.c:662
5953 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktextview.c:691
5957 msgid "Error underline color"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktextview.c:692
5961 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5965 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5969 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5973 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5977 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5981 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5985 msgid "Draw Indicator"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5989 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5993 msgid "Toolbar Style"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5997 msgid "How to draw the toolbar"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6001 msgid "Show Arrow"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6005 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6009 msgid "Tooltips"
6010 msgstr "Itrik"
6011
6012 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6013 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6017 msgid "Size of icons in this toolbar"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6021 msgid "Icon size set"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6025 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6029 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6033 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6037 msgid "Spacer size"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6041 msgid "Size of spacers"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6045 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6049 msgid "Maximum child expand"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6053 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6057 msgid "Space style"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6061 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6065 msgid "Button relief"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6069 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6073 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6077 msgid "Toolbar style"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6081 msgid ""
6082 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6086 msgid "Toolbar icon size"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6090 msgid "Size of icons in default toolbars"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6094 msgid "Text to show in the item."
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6098 msgid ""
6099 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6100 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6104 msgid "Widget to use as the item label"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6108 msgid "Stock Id"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6112 msgid "The stock icon displayed on the item"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6116 msgid "Icon name"
6117 msgstr "Anv an nodrezh"
6118
6119 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6120 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6124 msgid "Icon widget"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6128 msgid "Icon widget to display in the item"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6132 msgid "Icon spacing"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6136 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6140 msgid ""
6141 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6142 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6146 msgid "TreeModelSort Model"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6150 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtktreeview.c:561
6154 msgid "TreeView Model"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtktreeview.c:562
6158 msgid "The model for the tree view"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: gtk/gtktreeview.c:570
6162 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtktreeview.c:578
6166 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtktreeview.c:585
6170 msgid "Headers Visible"
6171 msgstr "Gwelus"
6172
6173 #: gtk/gtktreeview.c:586
6174 msgid "Show the column header buttons"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtktreeview.c:593
6178 msgid "Headers Clickable"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtktreeview.c:594
6182 msgid "Column headers respond to click events"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtktreeview.c:601
6186 msgid "Expander Column"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtktreeview.c:602
6190 msgid "Set the column for the expander column"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktreeview.c:617
6194 msgid "Rules Hint"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtktreeview.c:618
6198 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtktreeview.c:625
6202 msgid "Enable Search"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtktreeview.c:626
6206 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktreeview.c:633
6210 msgid "Search Column"
6211 msgstr "Bann glask"
6212
6213 #: gtk/gtktreeview.c:634
6214 msgid "Model column to search through during interactive search"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktreeview.c:654
6218 msgid "Fixed Height Mode"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktreeview.c:655
6222 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktreeview.c:675
6226 msgid "Hover Selection"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktreeview.c:676
6230 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktreeview.c:695
6234 msgid "Hover Expand"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtktreeview.c:696
6238 msgid ""
6239 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreeview.c:710
6243 msgid "Show Expanders"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktreeview.c:711
6247 msgid "View has expanders"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktreeview.c:725
6251 msgid "Level Indentation"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:726
6255 msgid "Extra indentation for each level"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:735
6259 msgid "Rubber Banding"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:736
6263 msgid ""
6264 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtktreeview.c:743
6268 msgid "Enable Grid Lines"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtktreeview.c:744
6272 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtktreeview.c:752
6276 msgid "Enable Tree Lines"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtktreeview.c:753
6280 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeview.c:761
6284 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktreeview.c:783
6288 msgid "Vertical Separator Width"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:784
6292 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeview.c:792
6296 msgid "Horizontal Separator Width"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeview.c:793
6300 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeview.c:801
6304 msgid "Allow Rules"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeview.c:802
6308 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeview.c:808
6312 msgid "Indent Expanders"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:809
6316 msgid "Make the expanders indented"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:815
6320 msgid "Even Row Color"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:816
6324 msgid "Color to use for even rows"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:822
6328 msgid "Odd Row Color"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:823
6332 msgid "Color to use for odd rows"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeview.c:829
6336 msgid "Row Ending details"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeview.c:830
6340 msgid "Enable extended row background theming"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtktreeview.c:836
6344 msgid "Grid line width"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeview.c:837
6348 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeview.c:843
6352 msgid "Tree line width"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeview.c:844
6356 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeview.c:850
6360 msgid "Grid line pattern"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtktreeview.c:851
6364 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeview.c:857
6368 msgid "Tree line pattern"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeview.c:858
6372 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6376 msgid "Whether to display the column"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6380 msgid "Resizable"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6384 msgid "Column is user-resizable"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6388 msgid "Current width of the column"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6392 msgid "Space which is inserted between cells"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6396 msgid "Sizing"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6400 msgid "Resize mode of the column"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6404 msgid "Fixed Width"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6408 msgid "Current fixed width of the column"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6412 msgid "Minimum Width"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6416 msgid "Minimum allowed width of the column"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6420 msgid "Maximum Width"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6424 msgid "Maximum allowed width of the column"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6428 msgid "Title to appear in column header"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6432 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6436 msgid "Clickable"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6440 msgid "Whether the header can be clicked"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6444 msgid "Widget"
6445 msgstr "Widget"
6446
6447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6448 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6452 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6456 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6460 msgid "Sort indicator"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6464 msgid "Whether to show a sort indicator"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6468 msgid "Sort order"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6472 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6476 msgid "Sort column ID"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6480 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6484 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6488 msgid "Merged UI definition"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6492 msgid "An XML string describing the merged UI"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtkviewport.c:107
6496 msgid ""
6497 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6498 "this viewport"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtkviewport.c:115
6502 msgid ""
6503 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6504 "this viewport"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkviewport.c:123
6508 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkwidget.c:485
6512 msgid "Widget name"
6513 msgstr "Anv ar widget"
6514
6515 #: gtk/gtkwidget.c:486
6516 msgid "The name of the widget"
6517 msgstr "Anv ar widget"
6518
6519 #: gtk/gtkwidget.c:492
6520 msgid "Parent widget"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtkwidget.c:493
6524 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtkwidget.c:500
6528 msgid "Width request"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwidget.c:501
6532 msgid ""
6533 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6534 "used"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: gtk/gtkwidget.c:509
6538 msgid "Height request"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtkwidget.c:510
6542 msgid ""
6543 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6544 "be used"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwidget.c:519
6548 msgid "Whether the widget is visible"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkwidget.c:526
6552 msgid "Whether the widget responds to input"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkwidget.c:532
6556 msgid "Application paintable"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtkwidget.c:533
6560 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtkwidget.c:539
6564 msgid "Can focus"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtkwidget.c:540
6568 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:546
6572 msgid "Has focus"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtkwidget.c:547
6576 msgid "Whether the widget has the input focus"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtkwidget.c:553
6580 msgid "Is focus"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtkwidget.c:554
6584 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtkwidget.c:560
6588 msgid "Can default"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtkwidget.c:561
6592 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtkwidget.c:567
6596 msgid "Has default"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtkwidget.c:568
6600 msgid "Whether the widget is the default widget"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtkwidget.c:574
6604 msgid "Receives default"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:575
6608 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtkwidget.c:581
6612 msgid "Composite child"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtkwidget.c:582
6616 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtkwidget.c:588
6620 msgid "Style"
6621 msgstr "Rizh"
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:589
6624 msgid ""
6625 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6626 "(colors etc)"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: gtk/gtkwidget.c:595
6630 msgid "Events"
6631 msgstr "Degouezhoù"
6632
6633 #: gtk/gtkwidget.c:596
6634 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: gtk/gtkwidget.c:603
6638 msgid "Extension events"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: gtk/gtkwidget.c:604
6642 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: gtk/gtkwidget.c:611
6646 msgid "No show all"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: gtk/gtkwidget.c:612
6650 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: gtk/gtkwidget.c:635
6654 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: gtk/gtkwidget.c:691
6658 msgid "Window"
6659 msgstr "Prenestr"
6660
6661 #: gtk/gtkwidget.c:692
6662 msgid "The widget's window if it is realized"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: gtk/gtkwidget.c:706
6666 msgid "Double Buffered"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: gtk/gtkwidget.c:707
6670 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6674 msgid "Interior Focus"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6678 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6682 msgid "Focus linewidth"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6686 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6690 msgid "Focus line dash pattern"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6694 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6698 msgid "Focus padding"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6702 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6706 msgid "Cursor color"
6707 msgstr "Liv ar reti"
6708
6709 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6710 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6714 msgid "Secondary cursor color"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6718 msgid ""
6719 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6720 "right-to-left and left-to-right text"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6724 msgid "Cursor line aspect ratio"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6728 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6732 msgid "Draw Border"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6736 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6740 msgid "Unvisited Link Color"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6744 msgid "Color of unvisited links"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6748 msgid "Visited Link Color"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6752 msgid "Color of visited links"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6756 msgid "Wide Separators"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6760 msgid ""
6761 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6762 "instead of a line"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6766 msgid "Separator Width"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6770 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6774 msgid "Separator Height"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6778 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6782 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6786 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6790 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6794 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: gtk/gtkwindow.c:478
6798 msgid "Window Type"
6799 msgstr "Rizh ar prenestr"
6800
6801 #: gtk/gtkwindow.c:479
6802 msgid "The type of the window"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwindow.c:487
6806 msgid "Window Title"
6807 msgstr "Titl ar prenestr"
6808
6809 #: gtk/gtkwindow.c:488
6810 msgid "The title of the window"
6811 msgstr "Titl ar prenestr"
6812
6813 #: gtk/gtkwindow.c:495
6814 msgid "Window Role"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwindow.c:496
6818 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: gtk/gtkwindow.c:512
6822 msgid "Startup ID"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: gtk/gtkwindow.c:513
6826 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: gtk/gtkwindow.c:520
6830 msgid "Allow Shrink"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: gtk/gtkwindow.c:522
6834 #, no-c-format
6835 msgid ""
6836 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6837 "time a bad idea"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: gtk/gtkwindow.c:529
6841 msgid "Allow Grow"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: gtk/gtkwindow.c:530
6845 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: gtk/gtkwindow.c:538
6849 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: gtk/gtkwindow.c:545
6853 msgid "Modal"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: gtk/gtkwindow.c:546
6857 msgid ""
6858 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6859 "up)"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: gtk/gtkwindow.c:553
6863 msgid "Window Position"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: gtk/gtkwindow.c:554
6867 msgid "The initial position of the window"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: gtk/gtkwindow.c:562
6871 msgid "Default Width"
6872 msgstr "Ledander dre ziouer"
6873
6874 #: gtk/gtkwindow.c:563
6875 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: gtk/gtkwindow.c:572
6879 msgid "Default Height"
6880 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6881
6882 #: gtk/gtkwindow.c:573
6883 msgid ""
6884 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: gtk/gtkwindow.c:582
6888 msgid "Destroy with Parent"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: gtk/gtkwindow.c:583
6892 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: gtk/gtkwindow.c:591
6896 msgid "Icon for this window"
6897 msgstr "Arlun evit ar prenestr-mañ"
6898
6899 #: gtk/gtkwindow.c:607
6900 msgid "Name of the themed icon for this window"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: gtk/gtkwindow.c:622
6904 msgid "Is Active"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: gtk/gtkwindow.c:623
6908 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: gtk/gtkwindow.c:630
6912 msgid "Focus in Toplevel"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: gtk/gtkwindow.c:631
6916 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: gtk/gtkwindow.c:638
6920 msgid "Type hint"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: gtk/gtkwindow.c:639
6924 msgid ""
6925 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6926 "and how to treat it."
6927 msgstr ""
6928
6929 #: gtk/gtkwindow.c:647
6930 msgid "Skip taskbar"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: gtk/gtkwindow.c:648
6934 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: gtk/gtkwindow.c:655
6938 msgid "Skip pager"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: gtk/gtkwindow.c:656
6942 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: gtk/gtkwindow.c:663
6946 msgid "Urgent"
6947 msgstr "Mallus"
6948
6949 #: gtk/gtkwindow.c:664
6950 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6951 msgstr ""
6952
6953 #: gtk/gtkwindow.c:678
6954 msgid "Accept focus"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: gtk/gtkwindow.c:679
6958 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6959 msgstr ""
6960
6961 #: gtk/gtkwindow.c:693
6962 msgid "Focus on map"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: gtk/gtkwindow.c:694
6966 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwindow.c:708
6970 msgid "Decorated"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: gtk/gtkwindow.c:709
6974 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:723
6978 msgid "Deletable"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: gtk/gtkwindow.c:724
6982 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: gtk/gtkwindow.c:740
6986 msgid "Gravity"
6987 msgstr "Dedennerezh"
6988
6989 #: gtk/gtkwindow.c:741
6990 msgid "The window gravity of the window"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: gtk/gtkwindow.c:758
6994 msgid "Transient for Window"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: gtk/gtkwindow.c:759
6998 msgid "The transient parent of the dialog"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: gtk/gtkwindow.c:774
7002 msgid "Opacity for Window"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: gtk/gtkwindow.c:775
7006 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7010 msgid "IM Preedit style"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7014 msgid "How to draw the input method preedit string"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7018 msgid "IM Status style"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7022 msgid "How to draw the input method statusbar"
7023 msgstr ""