]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.18.1
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton translation for GTK+
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>
3 # This file is distributed under the same license as the GTK+ package.
4 #
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-30 17:31-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-08-01 01:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Denis\n"
13 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
19 #, fuzzy
20 msgid "Loop"
21 msgstr "Logo"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
24 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
25 msgstr ""
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
28 msgid "Number of Channels"
29 msgstr "Niver a sanneloù"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
32 msgid "The number of samples per pixel"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
36 msgid "Colorspace"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
40 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
44 msgid "Has Alpha"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
48 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
52 msgid "Bits per Sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
56 msgid "The number of bits per sample"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
60 msgid "Width"
61 msgstr "Ledander"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
64 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
68 msgid "Height"
69 msgstr "Uhelder"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
72 msgid "The number of rows of the pixbuf"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
76 msgid "Rowstride"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
80 msgid ""
81 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
85 msgid "Pixels"
86 msgstr "Pikseloù"
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
89 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
93 msgid "Default Display"
94 msgstr "Skrammañ dre ziouer"
95
96 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
97 msgid "The default display for GDK"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
101 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
102 msgid "Screen"
103 msgstr "Skramm"
104
105 #: gdk/gdkpango.c:539
106 msgid "the GdkScreen for the renderer"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:75
110 msgid "Font options"
111 msgstr "Dibarzhioù an nodrezh"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:76
114 msgid "The default font options for the screen"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr ""
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
126 #, fuzzy
127 msgid "Cursor"
128 msgstr "Liv ar reti"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
131 msgid "Program name"
132 msgstr "Anv ar goulev"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
135 msgid ""
136 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
137 "g_get_application_name()"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
141 msgid "Program version"
142 msgstr "Handlev ar goulev"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
145 msgid "The version of the program"
146 msgstr "Handelv ar goulev"
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
149 msgid "Copyright string"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
153 msgid "Copyright information for the program"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
157 msgid "Comments string"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
161 msgid "Comments about the program"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
165 msgid "Website URL"
166 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
169 msgid "The URL for the link to the website of the program"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
173 msgid "Website label"
174 msgstr "Skritellig al lec'hienn gwiad"
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
177 msgid ""
178 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
179 "defaults to the URL"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
183 msgid "Authors"
184 msgstr "Aozerien"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
187 msgid "List of authors of the program"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
191 msgid "Documenters"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
195 msgid "List of people documenting the program"
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
199 msgid "Artists"
200 msgstr "Arzourien"
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
203 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
207 msgid "Translator credits"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
211 msgid ""
212 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
213 msgstr ""
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
216 msgid "Logo"
217 msgstr "Logo"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
220 msgid ""
221 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
222 "gtk_window_get_default_icon_list()"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
226 msgid "Logo Icon Name"
227 msgstr "Anv an nodrezh"
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
230 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
234 msgid "Wrap license"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
238 msgid "Whether to wrap the license text."
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
242 msgid "Accelerator Closure"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
246 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
250 msgid "Accelerator Widget"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
254 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
258 #: gtk/gtktextmark.c:89
259 msgid "Name"
260 msgstr "Anv"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:180
263 msgid "A unique name for the action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
267 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
268 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
269 msgid "Label"
270 msgstr "Skritellig"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:199
273 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:215
277 msgid "Short label"
278 msgstr "Skritellig berr"
279
280 #: gtk/gtkaction.c:216
281 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:224
285 msgid "Tooltip"
286 msgstr "Itrik"
287
288 #: gtk/gtkaction.c:225
289 msgid "A tooltip for this action."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:240
293 msgid "Stock Icon"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:241
297 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
301 msgid "GIcon"
302 msgstr "GArlun"
303
304 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
305 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
306 msgid "The GIcon being displayed"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
310 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
311 msgid "Icon Name"
312 msgstr "Anv an nodrezh"
313
314 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
315 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
316 msgid "The name of the icon from the icon theme"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
320 msgid "Visible when horizontal"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:306
330 msgid "Visible when overflown"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:307
334 msgid ""
335 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
336 "overflow menu."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
340 msgid "Visible when vertical"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
344 msgid ""
345 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
346 "orientation."
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
350 msgid "Is important"
351 msgstr "A-bouez eo"
352
353 #: gtk/gtkaction.c:323
354 msgid ""
355 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
356 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:331
360 msgid "Hide if empty"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:332
364 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
368 #: gtk/gtkwidget.c:525
369 msgid "Sensitive"
370 msgstr "Doujañs"
371
372 #: gtk/gtkaction.c:339
373 msgid "Whether the action is enabled."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
378 msgid "Visible"
379 msgstr "Gwelus"
380
381 #: gtk/gtkaction.c:346
382 msgid "Whether the action is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaction.c:352
386 msgid "Action Group"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:353
390 msgid ""
391 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
392 "use)."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
396 msgid "A name for the action group."
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
400 msgid "Whether the action group is enabled."
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
404 msgid "Whether the action group is visible."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkactivatable.c:304
408 #, fuzzy
409 msgid "Related Action"
410 msgstr "Gwezhiad"
411
412 #: gtk/gtkactivatable.c:305
413 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkactivatable.c:327
417 msgid "Use Action Appearance"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkactivatable.c:328
421 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
425 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
426 msgid "Value"
427 msgstr "Gwerzh"
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:94
430 msgid "The value of the adjustment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:110
434 msgid "Minimum Value"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:111
438 msgid "The minimum value of the adjustment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkadjustment.c:130
442 msgid "Maximum Value"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkadjustment.c:131
446 msgid "The maximum value of the adjustment"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkadjustment.c:147
450 msgid "Step Increment"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkadjustment.c:148
454 msgid "The step increment of the adjustment"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkadjustment.c:164
458 msgid "Page Increment"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkadjustment.c:165
462 msgid "The page increment of the adjustment"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:184
466 msgid "Page Size"
467 msgstr "Ment aar bajenn"
468
469 #: gtk/gtkadjustment.c:185
470 msgid "The page size of the adjustment"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:90
474 msgid "Horizontal alignment"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
478 msgid ""
479 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
480 "right aligned"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:100
484 msgid "Vertical alignment"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
488 msgid ""
489 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
490 "bottom aligned"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:109
494 msgid "Horizontal scale"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:110
498 msgid ""
499 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
500 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:118
504 msgid "Vertical scale"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:119
508 msgid ""
509 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
510 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkalignment.c:136
514 msgid "Top Padding"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkalignment.c:137
518 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:153
522 msgid "Bottom Padding"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:154
526 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkalignment.c:170
530 msgid "Left Padding"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkalignment.c:171
534 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkalignment.c:187
538 msgid "Right Padding"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkalignment.c:188
542 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkarrow.c:75
546 msgid "Arrow direction"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkarrow.c:76
550 msgid "The direction the arrow should point"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkarrow.c:84
554 msgid "Arrow shadow"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkarrow.c:85
558 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
562 msgid "Arrow Scaling"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkarrow.c:93
566 msgid "Amount of space used up by arrow"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
570 msgid "Horizontal Alignment"
571 msgstr "Desteudañ a-blaen"
572
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
574 msgid "X alignment of the child"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
578 msgid "Vertical Alignment"
579 msgstr "Desteudañ a-blomm"
580
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
582 msgid "Y alignment of the child"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
586 msgid "Ratio"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
590 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
594 msgid "Obey child"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
598 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:281
602 msgid "Header Padding"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:282
606 msgid "Number of pixels around the header."
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:289
610 msgid "Content Padding"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:290
614 msgid "Number of pixels around the content pages."
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:306
618 msgid "Page type"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkassistant.c:307
622 msgid "The type of the assistant page"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:324
626 msgid "Page title"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:325
630 msgid "The title of the assistant page"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkassistant.c:341
634 msgid "Header image"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkassistant.c:342
638 msgid "Header image for the assistant page"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkassistant.c:358
642 msgid "Sidebar image"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkassistant.c:359
646 msgid "Sidebar image for the assistant page"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkassistant.c:374
650 msgid "Page complete"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkassistant.c:375
654 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:101
658 msgid "Minimum child width"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:102
662 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:110
666 msgid "Minimum child height"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:111
670 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbbox.c:119
674 msgid "Child internal width padding"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbbox.c:120
678 msgid "Amount to increase child's size on either side"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbbox.c:128
682 msgid "Child internal height padding"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbbox.c:129
686 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbbox.c:137
690 msgid "Layout style"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbbox.c:138
694 msgid ""
695 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
696 "edge, start and end"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:146
700 msgid "Secondary"
701 msgstr "Eil derez"
702
703 #: gtk/gtkbbox.c:147
704 msgid ""
705 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
706 "g., help buttons"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
710 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
711 msgid "Spacing"
712 msgstr "Spar"
713
714 #: gtk/gtkbox.c:131
715 msgid "The amount of space between children"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
719 #: gtk/gtktoolbar.c:573
720 msgid "Homogeneous"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:141
724 msgid "Whether the children should all be the same size"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
728 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
729 msgid "Expand"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:149
733 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbox.c:155
737 msgid "Fill"
738 msgstr "Leuniañ"
739
740 #: gtk/gtkbox.c:156
741 msgid ""
742 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
743 "used as padding"
744 msgstr ""
745
746 #: gtk/gtkbox.c:162
747 msgid "Padding"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbox.c:163
751 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbox.c:169
755 msgid "Pack type"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
759 msgid ""
760 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
761 "start or end of the parent"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
765 #: gtk/gtkruler.c:148
766 msgid "Position"
767 msgstr "Lec'h"
768
769 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
770 msgid "The index of the child in the parent"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbuilder.c:96
774 msgid "Translation Domain"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbuilder.c:97
778 msgid "The translation domain used by gettext"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:220
782 msgid ""
783 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
784 "widget"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
788 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
789 msgid "Use underline"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
793 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
794 msgid ""
795 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
796 "for the mnemonic accelerator key"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
800 msgid "Use stock"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:236
804 msgid ""
805 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:791 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
809 msgid "Focus on click"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
813 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkbutton.c:251
817 msgid "Border relief"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkbutton.c:252
821 msgid "The border relief style"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkbutton.c:269
825 msgid "Horizontal alignment for child"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:288
829 msgid "Vertical alignment for child"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
833 msgid "Image widget"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:306
837 msgid "Child widget to appear next to the button text"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:320
841 msgid "Image position"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:321
845 msgid "The position of the image relative to the text"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:433
849 msgid "Default Spacing"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:434
853 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:440
857 msgid "Default Outside Spacing"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkbutton.c:441
861 msgid ""
862 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
863 "border"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:446
867 msgid "Child X Displacement"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:447
871 msgid ""
872 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:454
876 msgid "Child Y Displacement"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:455
880 msgid ""
881 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:471
885 msgid "Displace focus"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkbutton.c:472
889 msgid ""
890 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
891 "rectangle"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
895 msgid "Inner Border"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkbutton.c:486
899 msgid "Border between button edges and child."
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:499
903 msgid "Image spacing"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkbutton.c:500
907 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:514
911 msgid "Show button images"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:515
915 msgid "Whether images should be shown on buttons"
916 msgstr ""
917
918 #: gtk/gtkcalendar.c:440
919 msgid "Year"
920 msgstr "Bloavezh"
921
922 #: gtk/gtkcalendar.c:441
923 msgid "The selected year"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkcalendar.c:454
927 msgid "Month"
928 msgstr "Miz"
929
930 #: gtk/gtkcalendar.c:455
931 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
932 msgstr ""
933
934 #: gtk/gtkcalendar.c:469
935 msgid "Day"
936 msgstr "Deiz"
937
938 #: gtk/gtkcalendar.c:470
939 msgid ""
940 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
941 "currently selected day)"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:484
945 msgid "Show Heading"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:485
949 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:499
953 msgid "Show Day Names"
954 msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:500
957 msgid "If TRUE, day names are displayed"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:513
961 msgid "No Month Change"
962 msgstr "Miz kemmet ebet"
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:514
965 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:528
969 msgid "Show Week Numbers"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:529
973 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcalendar.c:544
977 msgid "Details Width"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcalendar.c:545
981 msgid "Details width in characters"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:560
985 msgid "Details Height"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:561
989 msgid "Details height in rows"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:577
993 msgid "Show Details"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:578
997 msgid "If TRUE, details are shown"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1001 msgid "mode"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1005 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1009 msgid "visible"
1010 msgstr "gwelus"
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1013 msgid "Display the cell"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1017 msgid "Display the cell sensitive"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1021 msgid "xalign"
1022 msgstr "xalign"
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1025 msgid "The x-align"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1029 msgid "yalign"
1030 msgstr "yalign"
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1033 msgid "The y-align"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1037 msgid "xpad"
1038 msgstr "xpad"
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1041 msgid "The xpad"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1045 msgid "ypad"
1046 msgstr "ypad"
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1049 msgid "The ypad"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1053 msgid "width"
1054 msgstr "lec'hed"
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1057 msgid "The fixed width"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1061 msgid "height"
1062 msgstr "uhelder"
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1065 msgid "The fixed height"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1069 msgid "Is Expander"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1073 msgid "Row has children"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1077 msgid "Is Expanded"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1081 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1085 msgid "Cell background color name"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1089 msgid "Cell background color as a string"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1093 msgid "Cell background color"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1097 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1101 msgid "Editing"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1105 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1109 msgid "Cell background set"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1113 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1117 msgid "Accelerator key"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1121 msgid "The keyval of the accelerator"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1125 msgid "Accelerator modifiers"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1129 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1133 msgid "Accelerator keycode"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1137 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1141 msgid "Accelerator Mode"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1145 msgid "The type of accelerators"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1149 msgid "Model"
1150 msgstr "Gobari"
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1153 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1157 msgid "Text Column"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1161 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1165 msgid "Has Entry"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1169 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1173 msgid "Pixbuf Object"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1177 msgid "The pixbuf to render"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1181 msgid "Pixbuf Expander Open"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1185 msgid "Pixbuf for open expander"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1189 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1193 msgid "Pixbuf for closed expander"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1197 msgid "Stock ID"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1201 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1205 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1206 msgid "Size"
1207 msgstr "Ment"
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1210 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1214 msgid "Detail"
1215 msgstr "Munud"
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1218 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1222 msgid "Follow State"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1226 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1230 msgid "Icon"
1231 msgstr "Arlun"
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1234 msgid "Value of the progress bar"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1238 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1239 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1240 msgid "Text"
1241 msgstr "Testenn"
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1244 msgid "Text on the progress bar"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1248 msgid "Pulse"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1252 msgid ""
1253 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1254 "don't know how much."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1258 msgid "Text x alignment"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1262 msgid ""
1263 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1264 "layouts."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1268 msgid "Text y alignment"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1272 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1276 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1277 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1278 msgid "Orientation"
1279 msgstr "Reteradur"
1280
1281 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1282 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1286 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1287 msgid "Adjustment"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1291 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1295 msgid "Climb rate"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1299 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1303 msgid "Digits"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1307 msgid "The number of decimal places to display"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1311 msgid "Text to render"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1315 msgid "Markup"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1319 msgid "Marked up text to render"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1323 msgid "Attributes"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1327 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1331 msgid "Single Paragraph Mode"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1335 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1339 msgid "Background color name"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1343 msgid "Background color as a string"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1347 msgid "Background color"
1348 msgstr "Liv an drekleur"
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1351 msgid "Background color as a GdkColor"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1355 msgid "Foreground color name"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1359 msgid "Foreground color as a string"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1363 msgid "Foreground color"
1364 msgstr "Liv war-c'horre"
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1367 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1371 #: gtk/gtktextview.c:574
1372 msgid "Editable"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
1376 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1380 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1381 msgid "Font"
1382 msgstr "Nodrezh"
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1385 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1389 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1393 msgid "Font family"
1394 msgstr "Familh an nodrezh"
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1397 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1401 #: gtk/gtktexttag.c:291
1402 msgid "Font style"
1403 msgstr "Rizh an nodrezh"
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1406 #: gtk/gtktexttag.c:300
1407 msgid "Font variant"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1411 #: gtk/gtktexttag.c:309
1412 msgid "Font weight"
1413 msgstr "Lard an nodrezh"
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1416 #: gtk/gtktexttag.c:320
1417 msgid "Font stretch"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1421 #: gtk/gtktexttag.c:329
1422 msgid "Font size"
1423 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1426 msgid "Font points"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1430 msgid "Font size in points"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1434 msgid "Font scale"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1438 msgid "Font scaling factor"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1442 msgid "Rise"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1446 msgid ""
1447 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1451 msgid "Strikethrough"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1455 msgid "Whether to strike through the text"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1459 msgid "Underline"
1460 msgstr "Islinañ"
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1463 msgid "Style of underline for this text"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1467 msgid "Language"
1468 msgstr "Yezh"
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1471 msgid ""
1472 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1473 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1474 "probably don't need it"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1478 msgid "Ellipsize"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1482 msgid ""
1483 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1484 "have enough room to display the entire string"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1488 #: gtk/gtklabel.c:648
1489 msgid "Width In Characters"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1493 msgid "The desired width of the label, in characters"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1497 msgid "Wrap mode"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1501 msgid ""
1502 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1503 "have enough room to display the entire string"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:680
1507 msgid "Wrap width"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1511 msgid "The width at which the text is wrapped"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1515 msgid "Alignment"
1516 msgstr "Desteudañ"
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1519 msgid "How to align the lines"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1523 msgid "Background set"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1527 msgid "Whether this tag affects the background color"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1531 msgid "Foreground set"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1535 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1539 msgid "Editability set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1543 msgid "Whether this tag affects text editability"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1547 msgid "Font family set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1551 msgid "Whether this tag affects the font family"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1555 msgid "Font style set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1559 msgid "Whether this tag affects the font style"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1563 msgid "Font variant set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1567 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1571 msgid "Font weight set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1575 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1579 msgid "Font stretch set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1583 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1587 msgid "Font size set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1591 msgid "Whether this tag affects the font size"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1595 msgid "Font scale set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1599 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1603 msgid "Rise set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1607 msgid "Whether this tag affects the rise"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1611 msgid "Strikethrough set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1615 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1619 msgid "Underline set"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1623 msgid "Whether this tag affects underlining"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1627 msgid "Language set"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1631 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1635 msgid "Ellipsize set"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1639 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1643 msgid "Align set"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1647 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1651 msgid "Toggle state"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1655 msgid "The toggle state of the button"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1659 msgid "Inconsistent state"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1663 msgid "The inconsistent state of the button"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1667 msgid "Activatable"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1671 msgid "The toggle button can be activated"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1675 msgid "Radio state"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1679 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1683 msgid "Indicator size"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1687 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1688 msgid "Size of check or radio indicator"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcellview.c:182
1692 msgid "CellView model"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcellview.c:183
1696 msgid "The model for cell view"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1700 msgid "Indicator Size"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1704 msgid "Indicator Spacing"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1708 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1712 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1713 msgid "Active"
1714 msgstr "Bev"
1715
1716 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1717 msgid "Whether the menu item is checked"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1721 msgid "Inconsistent"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1725 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1729 msgid "Draw as radio menu item"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1733 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1737 msgid "Use alpha"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1741 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1745 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1746 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1747 msgid "Title"
1748 msgstr "Titl"
1749
1750 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1751 msgid "The title of the color selection dialog"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1755 msgid "Current Color"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1759 msgid "The selected color"
1760 msgstr "aliv diuzet"
1761
1762 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1763 msgid "Current Alpha"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1767 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1771 msgid "Has Opacity Control"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1775 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1779 msgid "Has palette"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1783 msgid "Whether a palette should be used"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1787 msgid "The current color"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1791 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1795 msgid "Custom palette"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1799 msgid "Palette to use in the color selector"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1803 msgid "Color Selection"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1807 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1811 msgid "OK Button"
1812 msgstr "Afell Mat eo"
1813
1814 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1815 msgid "The OK button of the dialog."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1819 msgid "Cancel Button"
1820 msgstr "Afell Nullañ"
1821
1822 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1823 msgid "The cancel button of the dialog."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1827 msgid "Help Button"
1828 msgstr "Afell Skoazell"
1829
1830 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1831 msgid "The help button of the dialog."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcombo.c:145
1835 msgid "Enable arrow keys"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkcombo.c:146
1839 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcombo.c:152
1843 msgid "Always enable arrows"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcombo.c:153
1847 msgid "Obsolete property, ignored"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcombo.c:159
1851 msgid "Case sensitive"
1852 msgstr "Doujañs d'ar pennlizherenn"
1853
1854 #: gtk/gtkcombo.c:160
1855 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcombo.c:167
1859 msgid "Allow empty"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcombo.c:168
1863 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcombo.c:175
1867 msgid "Value in list"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcombo.c:176
1871 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1875 msgid "ComboBox model"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcombobox.c:664
1879 msgid "The model for the combo box"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1883 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombobox.c:703
1887 msgid "Row span column"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:704
1891 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:725
1895 msgid "Column span column"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:726
1899 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:747
1903 msgid "Active item"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:748
1907 msgid "The item which is currently active"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
1911 msgid "Add tearoffs to menus"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1915 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:783 gtk/gtkentry.c:681
1919 msgid "Has Frame"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:784
1923 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:792
1927 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:807 gtk/gtkmenu.c:556
1931 msgid "Tearoff Title"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:808
1935 msgid ""
1936 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1937 "off"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkcombobox.c:825
1941 msgid "Popup shown"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkcombobox.c:826
1945 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:842
1949 msgid "Button Sensitivity"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:843
1953 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcombobox.c:850
1957 msgid "Appears as list"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcombobox.c:851
1961 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:867
1965 msgid "Arrow Size"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcombobox.c:868
1969 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcombobox.c:883 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
1973 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1974 #: gtk/gtkviewport.c:122
1975 msgid "Shadow type"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:884
1979 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1983 msgid "Resize mode"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1987 msgid "Specify how resize events are handled"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1991 msgid "Border width"
1992 msgstr "Ledander ar vevenn"
1993
1994 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1995 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1999 msgid "Child"
2000 msgstr "Bugel"
2001
2002 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2003 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcurve.c:124
2007 msgid "Curve type"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkcurve.c:125
2011 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkcurve.c:132
2015 msgid "Minimum X"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkcurve.c:133
2019 msgid "Minimum possible value for X"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkcurve.c:141
2023 msgid "Maximum X"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkcurve.c:142
2027 msgid "Maximum possible X value"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkcurve.c:150
2031 msgid "Minimum Y"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkcurve.c:151
2035 msgid "Minimum possible value for Y"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkcurve.c:159
2039 msgid "Maximum Y"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkcurve.c:160
2043 msgid "Maximum possible value for Y"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkdialog.c:145
2047 msgid "Has separator"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkdialog.c:146
2051 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2055 msgid "Content area border"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkdialog.c:192
2059 msgid "Width of border around the main dialog area"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2063 msgid "Content area spacing"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkdialog.c:210
2067 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2071 msgid "Button spacing"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2075 msgid "Spacing between buttons"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2079 msgid "Action area border"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkdialog.c:227
2083 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkentry.c:628
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Text Buffer"
2089 msgstr "Skurzer"
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:629
2092 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2096 msgid "Cursor Position"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2100 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2104 msgid "Selection Bound"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2108 msgid ""
2109 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:657
2113 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2117 msgid "Maximum length"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2121 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtkentry.c:673
2125 msgid "Visibility"
2126 msgstr "Gwelusted"
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:674
2129 msgid ""
2130 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2131 "mode)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:682
2135 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:690
2139 msgid ""
2140 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2144 msgid "Invisible character"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2148 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:705
2152 msgid "Activates default"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:706
2156 msgid ""
2157 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2158 "dialog) when Enter is pressed"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:712
2162 msgid "Width in chars"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:713
2166 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:722
2170 msgid "Scroll offset"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:723
2174 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:733
2178 msgid "The contents of the entry"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2182 msgid "X align"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2186 msgid ""
2187 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2188 "layouts."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:765
2192 msgid "Truncate multiline"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:766
2196 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentry.c:782
2200 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654
2204 msgid "Overwrite mode"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:798
2208 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2212 msgid "Text length"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:813
2216 msgid "Length of the text currently in the entry"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:828
2220 msgid "Invisible char set"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:829
2224 msgid "Whether the invisible char has been set"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:847
2228 msgid "Caps Lock warning"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:848
2232 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:862
2236 msgid "Progress Fraction"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:863
2240 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:880
2244 msgid "Progress Pulse Step"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:881
2248 msgid ""
2249 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2250 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:897
2254 msgid "Primary pixbuf"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentry.c:898
2258 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:912
2262 msgid "Secondary pixbuf"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:913
2266 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:927
2270 msgid "Primary stock ID"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:928
2274 msgid "Stock ID for primary icon"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:942
2278 msgid "Secondary stock ID"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:943
2282 msgid "Stock ID for secondary icon"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:957
2286 msgid "Primary icon name"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:958
2290 msgid "Icon name for primary icon"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:972
2294 msgid "Secondary icon name"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:973
2298 msgid "Icon name for secondary icon"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:987
2302 msgid "Primary GIcon"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:988
2306 msgid "GIcon for primary icon"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:1002
2310 msgid "Secondary GIcon"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:1003
2314 msgid "GIcon for secondary icon"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:1017
2318 msgid "Primary storage type"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:1018
2322 msgid "The representation being used for primary icon"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:1033
2326 msgid "Secondary storage type"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:1034
2330 msgid "The representation being used for secondary icon"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:1055
2334 msgid "Primary icon activatable"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:1056
2338 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:1076
2342 msgid "Secondary icon activatable"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:1077
2346 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1099
2350 msgid "Primary icon sensitive"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1100
2354 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1121
2358 msgid "Secondary icon sensitive"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:1122
2362 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkentry.c:1138
2366 msgid "Primary icon tooltip text"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2370 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:1155
2374 msgid "Secondary icon tooltip text"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2378 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkentry.c:1174
2382 msgid "Primary icon tooltip markup"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkentry.c:1193
2386 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
2390 msgid "IM module"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
2394 msgid "Which IM module should be used"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1228
2398 msgid "Icon Prelight"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1229
2402 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1242
2406 msgid "Progress Border"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:1243
2410 msgid "Border around the progress bar"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1714
2414 msgid "Border between text and frame."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1728
2418 msgid "State Hint"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkentry.c:1729
2422 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2426 msgid "Select on focus"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:1735
2430 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1749
2434 msgid "Password Hint Timeout"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentry.c:1750
2438 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2442 #, fuzzy
2443 msgid "The contents of the buffer"
2444 msgstr "Anv ar widget"
2445
2446 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2447 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2451 msgid "Completion Model"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2455 msgid "The model to find matches in"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2459 msgid "Minimum Key Length"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2463 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2467 msgid "Text column"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2471 msgid "The column of the model containing the strings."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2475 msgid "Inline completion"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2479 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2483 msgid "Popup completion"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2487 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2491 msgid "Popup set width"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2495 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2499 msgid "Popup single match"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2503 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2507 msgid "Inline selection"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2511 msgid "Your description here"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2515 msgid "Visible Window"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2519 msgid ""
2520 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2521 "trap events."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2525 msgid "Above child"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2529 msgid ""
2530 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2531 "child widget as opposed to below it."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkexpander.c:187
2535 msgid "Expanded"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkexpander.c:188
2539 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkexpander.c:196
2543 msgid "Text of the expander's label"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2547 msgid "Use markup"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2551 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkexpander.c:220
2555 msgid "Space to put between the label and the child"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2559 msgid "Label widget"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkexpander.c:230
2563 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2567 msgid "Expander Size"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2571 msgid "Size of the expander arrow"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkexpander.c:246
2575 msgid "Spacing around expander arrow"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2579 msgid "Action"
2580 msgstr "Gwezhiad"
2581
2582 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2583 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2587 msgid "File System Backend"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2591 msgid "Name of file system backend to use"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2595 msgid "Filter"
2596 msgstr "Sil"
2597
2598 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2599 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2603 msgid "Local Only"
2604 msgstr "Lec'hel hepken"
2605
2606 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2607 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2611 msgid "Preview widget"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2615 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2619 msgid "Preview Widget Active"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2623 msgid ""
2624 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2628 msgid "Use Preview Label"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2632 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2636 msgid "Extra widget"
2637 msgstr "Widget ouzhpenn"
2638
2639 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2640 msgid "Application supplied widget for extra options."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2644 msgid "Select Multiple"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2648 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2652 msgid "Show Hidden"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2656 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2660 msgid "Do overwrite confirmation"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2664 msgid ""
2665 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2666 "dialog if necessary."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2670 msgid "Allow folders creation"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2674 msgid ""
2675 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2676 "folders."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2680 msgid "Dialog"
2681 msgstr "Kendiviz"
2682
2683 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2684 msgid "The file chooser dialog to use."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2688 msgid "The title of the file chooser dialog."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2692 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2696 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2697 msgid "Filename"
2698 msgstr "Anv ar restr"
2699
2700 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2701 msgid "The currently selected filename"
2702 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2703
2704 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2705 msgid "Show file operations"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2709 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2713 msgid "X position"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2717 msgid "X position of child widget"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2721 msgid "Y position"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2725 msgid "Y position of child widget"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2729 msgid "The title of the font selection dialog"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2733 msgid "Font name"
2734 msgstr "Anv an nodrezh"
2735
2736 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2737 msgid "The name of the selected font"
2738 msgstr "Anv an nodrezh diuzet"
2739
2740 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2741 msgid "Sans 12"
2742 msgstr "Sans 12"
2743
2744 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2745 msgid "Use font in label"
2746 msgstr "Arverañ an nodrezh er skritellig"
2747
2748 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2749 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2753 msgid "Use size in label"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2757 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2761 msgid "Show style"
2762 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2763
2764 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2765 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2769 msgid "Show size"
2770 msgstr "Diskouez ar ment"
2771
2772 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2773 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2777 msgid "The string that represents this font"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2781 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2785 msgid "Preview text"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2789 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkframe.c:106
2793 msgid "Text of the frame's label"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkframe.c:113
2797 msgid "Label xalign"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkframe.c:114
2801 msgid "The horizontal alignment of the label"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkframe.c:122
2805 msgid "Label yalign"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkframe.c:123
2809 msgid "The vertical alignment of the label"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2813 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkframe.c:138
2817 msgid "Frame shadow"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkframe.c:139
2821 msgid "Appearance of the frame border"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkframe.c:148
2825 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2829 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2833 msgid "Handle position"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2837 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2841 msgid "Snap edge"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2845 msgid ""
2846 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2847 "handlebox"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2851 msgid "Snap edge set"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2855 msgid ""
2856 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2857 "handle_position"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2861 msgid "Child Detached"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2865 msgid ""
2866 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2867 "detached."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkiconview.c:549
2871 msgid "Selection mode"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkiconview.c:550
2875 msgid "The selection mode"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkiconview.c:568
2879 msgid "Pixbuf column"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkiconview.c:569
2883 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkiconview.c:587
2887 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkiconview.c:606
2891 msgid "Markup column"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkiconview.c:607
2895 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkiconview.c:614
2899 msgid "Icon View Model"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:615
2903 msgid "The model for the icon view"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:631
2907 msgid "Number of columns"
2908 msgstr "Niver a bannoù"
2909
2910 #: gtk/gtkiconview.c:632
2911 msgid "Number of columns to display"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkiconview.c:649
2915 msgid "Width for each item"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkiconview.c:650
2919 msgid "The width used for each item"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:666
2923 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkiconview.c:681
2927 msgid "Row Spacing"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkiconview.c:682
2931 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkiconview.c:697
2935 msgid "Column Spacing"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkiconview.c:698
2939 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkiconview.c:713
2943 msgid "Margin"
2944 msgstr "Bevenn"
2945
2946 #: gtk/gtkiconview.c:714
2947 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkiconview.c:730
2951 msgid ""
2952 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2956 msgid "Reorderable"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
2960 msgid "View is reorderable"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
2964 msgid "Tooltip Column"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkiconview.c:755
2968 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkiconview.c:772
2972 msgid "Item Padding"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkiconview.c:773
2976 msgid "Padding around icon view items"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkiconview.c:782
2980 msgid "Selection Box Color"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkiconview.c:783
2984 msgid "Color of the selection box"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkiconview.c:789
2988 msgid "Selection Box Alpha"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkiconview.c:790
2992 msgid "Opacity of the selection box"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
2996 msgid "Pixbuf"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3000 msgid "A GdkPixbuf to display"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkimage.c:139
3004 msgid "Pixmap"
3005 msgstr "Piksmap"
3006
3007 #: gtk/gtkimage.c:140
3008 msgid "A GdkPixmap to display"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3012 msgid "Image"
3013 msgstr "Skeudenn"
3014
3015 #: gtk/gtkimage.c:148
3016 msgid "A GdkImage to display"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkimage.c:155
3020 msgid "Mask"
3021 msgstr "Maskl..."
3022
3023 #: gtk/gtkimage.c:156
3024 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3028 msgid "Filename to load and display"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3032 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkimage.c:180
3036 msgid "Icon set"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkimage.c:181
3040 msgid "Icon set to display"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3044 msgid "Icon size"
3045 msgstr "Ment an arlun"
3046
3047 #: gtk/gtkimage.c:189
3048 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkimage.c:205
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Pixel size"
3054 msgstr "Ment ar piksel"
3055
3056 #: gtk/gtkimage.c:206
3057 msgid "Pixel size to use for named icon"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkimage.c:214
3061 msgid "Animation"
3062 msgstr "Buhezadur"
3063
3064 #: gtk/gtkimage.c:215
3065 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3069 msgid "Storage type"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3073 msgid "The representation being used for image data"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3077 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3081 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3085 msgid "Always show image"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3089 msgid "Whether the image will always be shown"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3093 msgid "Accel Group"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3097 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3101 msgid "Show menu images"
3102 msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
3103
3104 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3105 msgid "Whether images should be shown in menus"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3109 msgid "Message Type"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3113 msgid "The type of message"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3117 msgid "Width of border around the content area"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3121 msgid "Spacing between elements of the area"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3125 msgid "Width of border around the action area"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3129 msgid "The screen where this window will be displayed"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtklabel.c:497
3133 msgid "The text of the label"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtklabel.c:504
3137 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
3141 msgid "Justification"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtklabel.c:526
3145 msgid ""
3146 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3147 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3148 "GtkMisc::xalign for that"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtklabel.c:534
3152 msgid "Pattern"
3153 msgstr "Goustur"
3154
3155 #: gtk/gtklabel.c:535
3156 msgid ""
3157 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3158 "to underline"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtklabel.c:542
3162 msgid "Line wrap"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtklabel.c:543
3166 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtklabel.c:558
3170 msgid "Line wrap mode"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtklabel.c:559
3174 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtklabel.c:566
3178 msgid "Selectable"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtklabel.c:567
3182 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtklabel.c:573
3186 msgid "Mnemonic key"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtklabel.c:574
3190 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtklabel.c:582
3194 msgid "Mnemonic widget"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklabel.c:583
3198 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklabel.c:629
3202 msgid ""
3203 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3204 "enough room to display the entire string"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtklabel.c:669
3208 msgid "Single Line Mode"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtklabel.c:670
3212 msgid "Whether the label is in single line mode"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtklabel.c:687
3216 msgid "Angle"
3217 msgstr "Kogn"
3218
3219 #: gtk/gtklabel.c:688
3220 msgid "Angle at which the label is rotated"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtklabel.c:708
3224 msgid "Maximum Width In Characters"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtklabel.c:709
3228 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtklabel.c:727
3232 msgid "Track visited links"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtklabel.c:728
3236 msgid "Whether visited links should be tracked"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtklabel.c:849
3240 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3244 msgid "Horizontal adjustment"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3248 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3252 msgid "Vertical adjustment"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3256 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtklayout.c:633
3260 msgid "The width of the layout"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtklayout.c:642
3264 msgid "The height of the layout"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3268 msgid "URI"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3272 msgid "The URI bound to this button"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3276 msgid "Visited"
3277 msgstr "Gweladennet"
3278
3279 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3280 msgid "Whether this link has been visited."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtkmenu.c:502
3284 msgid "The currently selected menu item"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtkmenu.c:517
3288 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3292 msgid "Accel Path"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtkmenu.c:532
3296 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkmenu.c:548
3300 msgid "Attach Widget"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkmenu.c:549
3304 msgid "The widget the menu is attached to"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkmenu.c:557
3308 msgid ""
3309 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3310 "off"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkmenu.c:571
3314 msgid "Tearoff State"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtkmenu.c:572
3318 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkmenu.c:586
3322 msgid "Monitor"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkmenu.c:587
3326 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkmenu.c:593
3330 msgid "Vertical Padding"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkmenu.c:594
3334 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkmenu.c:616
3338 msgid "Reserve Toggle Size"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmenu.c:617
3342 msgid ""
3343 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3344 "icons"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkmenu.c:623
3348 msgid "Horizontal Padding"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkmenu.c:624
3352 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkmenu.c:632
3356 msgid "Vertical Offset"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkmenu.c:633
3360 msgid ""
3361 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3362 "vertically"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:641
3366 msgid "Horizontal Offset"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenu.c:642
3370 msgid ""
3371 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3372 "horizontally"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkmenu.c:650
3376 msgid "Double Arrows"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkmenu.c:651
3380 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkmenu.c:664
3384 msgid "Arrow Placement"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkmenu.c:665
3388 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkmenu.c:673
3392 msgid "Left Attach"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3396 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkmenu.c:681
3400 msgid "Right Attach"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:682
3404 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:689
3408 msgid "Top Attach"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkmenu.c:690
3412 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkmenu.c:697
3416 msgid "Bottom Attach"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3420 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkmenu.c:712
3424 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkmenu.c:799
3428 msgid "Can change accelerators"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkmenu.c:800
3432 msgid ""
3433 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkmenu.c:805
3437 msgid "Delay before submenus appear"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkmenu.c:806
3441 msgid ""
3442 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkmenu.c:813
3446 msgid "Delay before hiding a submenu"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkmenu.c:814
3450 msgid ""
3451 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3452 "submenu"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3456 msgid "Pack direction"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3460 msgid "The pack direction of the menubar"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3464 msgid "Child Pack direction"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3468 msgid "The child pack direction of the menubar"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3472 msgid "Style of bevel around the menubar"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3476 msgid "Internal padding"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3480 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3484 msgid "Delay before drop down menus appear"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3488 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3492 msgid "Right Justified"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3496 msgid ""
3497 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3501 msgid "Submenu"
3502 msgstr "Islañser"
3503
3504 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3505 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3509 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3513 msgid "The text for the child label"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3517 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3521 msgid "Width in Characters"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3525 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3529 msgid "Take Focus"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3533 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3537 msgid "Menu"
3538 msgstr "Meuziad"
3539
3540 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3541 msgid "The dropdown menu"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3545 msgid "Image/label border"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3549 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3553 msgid "Use separator"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3557 msgid ""
3558 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3562 msgid "Message Buttons"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3566 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3570 msgid "The primary text of the message dialog"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3574 msgid "Use Markup"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3578 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3582 msgid "Secondary Text"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3586 msgid "The secondary text of the message dialog"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3590 msgid "Use Markup in secondary"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3594 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3598 msgid "The image"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkmisc.c:83
3602 msgid "Y align"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkmisc.c:84
3606 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkmisc.c:93
3610 msgid "X pad"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkmisc.c:94
3614 msgid ""
3615 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkmisc.c:103
3619 msgid "Y pad"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkmisc.c:104
3623 msgid ""
3624 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3628 msgid "Parent"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3632 msgid "The parent window"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3636 msgid "Is Showing"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3640 msgid "Are we showing a dialog"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3644 msgid "The screen where this window will be displayed."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtknotebook.c:577
3648 msgid "Page"
3649 msgstr "Pajenn"
3650
3651 #: gtk/gtknotebook.c:578
3652 msgid "The index of the current page"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtknotebook.c:586
3656 msgid "Tab Position"
3657 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3658
3659 #: gtk/gtknotebook.c:587
3660 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtknotebook.c:594
3664 msgid "Tab Border"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtknotebook.c:595
3668 msgid "Width of the border around the tab labels"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:603
3672 msgid "Horizontal Tab Border"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:604
3676 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:612
3680 msgid "Vertical Tab Border"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:613
3684 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtknotebook.c:621
3688 msgid "Show Tabs"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:622
3692 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:628
3696 msgid "Show Border"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:629
3700 msgid "Whether the border should be shown or not"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:635
3704 msgid "Scrollable"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:636
3708 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:642
3712 msgid "Enable Popup"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:643
3716 msgid ""
3717 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3718 "you can use to go to a page"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtknotebook.c:650
3722 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtknotebook.c:656
3726 msgid "Group ID"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtknotebook.c:657
3730 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3734 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3735 msgid "Group"
3736 msgstr "Strollad"
3737
3738 #: gtk/gtknotebook.c:674
3739 msgid "Group for tabs drag and drop"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtknotebook.c:680
3743 msgid "Tab label"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtknotebook.c:681
3747 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtknotebook.c:687
3751 msgid "Menu label"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtknotebook.c:688
3755 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtknotebook.c:701
3759 msgid "Tab expand"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtknotebook.c:702
3763 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtknotebook.c:708
3767 msgid "Tab fill"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtknotebook.c:709
3771 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtknotebook.c:715
3775 msgid "Tab pack type"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtknotebook.c:722
3779 msgid "Tab reorderable"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:723
3783 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:729
3787 msgid "Tab detachable"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtknotebook.c:730
3791 msgid "Whether the tab is detachable"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3795 msgid "Secondary backward stepper"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtknotebook.c:746
3799 msgid ""
3800 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3804 msgid "Secondary forward stepper"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtknotebook.c:762
3808 msgid ""
3809 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3813 msgid "Backward stepper"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3817 msgid "Display the standard backward arrow button"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3821 msgid "Forward stepper"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3825 msgid "Display the standard forward arrow button"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtknotebook.c:806
3829 msgid "Tab overlap"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtknotebook.c:807
3833 msgid "Size of tab overlap area"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtknotebook.c:822
3837 msgid "Tab curvature"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtknotebook.c:823
3841 msgid "Size of tab curvature"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtknotebook.c:839
3845 msgid "Arrow spacing"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtknotebook.c:840
3849 msgid "Scroll arrow spacing"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkobject.c:370
3853 msgid "User Data"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkobject.c:371
3857 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3861 msgid "The menu of options"
3862 msgstr "Lañser an dibarzhioù "
3863
3864 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3865 msgid "Size of dropdown indicator"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3869 msgid "Spacing around indicator"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkorientable.c:75
3873 msgid "The orientation of the orientable"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkpaned.c:242
3877 msgid ""
3878 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkpaned.c:251
3882 msgid "Position Set"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkpaned.c:252
3886 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkpaned.c:258
3890 msgid "Handle Size"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkpaned.c:259
3894 msgid "Width of handle"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkpaned.c:275
3898 msgid "Minimal Position"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkpaned.c:276
3902 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkpaned.c:293
3906 msgid "Maximal Position"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkpaned.c:294
3910 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkpaned.c:311
3914 msgid "Resize"
3915 msgstr "Adventañ"
3916
3917 #: gtk/gtkpaned.c:312
3918 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtkpaned.c:327
3922 msgid "Shrink"
3923 msgstr "Bihanaat"
3924
3925 #: gtk/gtkpaned.c:328
3926 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3930 msgid "Embedded"
3931 msgstr "Enkorfet"
3932
3933 #: gtk/gtkplug.c:151
3934 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtkplug.c:165
3938 msgid "Socket Window"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtkplug.c:166
3942 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkpreview.c:102
3946 msgid ""
3947 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkprinter.c:124
3951 msgid "Name of the printer"
3952 msgstr "Anv ar voullerez"
3953
3954 #: gtk/gtkprinter.c:130
3955 msgid "Backend"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkprinter.c:131
3959 msgid "Backend for the printer"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkprinter.c:137
3963 msgid "Is Virtual"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprinter.c:138
3967 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkprinter.c:144
3971 msgid "Accepts PDF"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkprinter.c:145
3975 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkprinter.c:151
3979 msgid "Accepts PostScript"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprinter.c:152
3983 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkprinter.c:158
3987 msgid "State Message"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprinter.c:159
3991 msgid "String giving the current state of the printer"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprinter.c:165
3995 msgid "Location"
3996 msgstr "Lec'hiadur"
3997
3998 #: gtk/gtkprinter.c:166
3999 msgid "The location of the printer"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkprinter.c:173
4003 msgid "The icon name to use for the printer"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkprinter.c:179
4007 msgid "Job Count"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkprinter.c:180
4011 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkprinter.c:198
4015 msgid "Paused Printer"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkprinter.c:199
4019 msgid "TRUE if this printer is paused"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkprinter.c:212
4023 msgid "Accepting Jobs"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkprinter.c:213
4027 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4031 msgid "Source option"
4032 msgstr "Dibarzh an tarzh"
4033
4034 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4035 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4039 msgid "Title of the print job"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4043 msgid "Printer"
4044 msgstr "Moullerez"
4045
4046 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4047 msgid "Printer to print the job to"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4051 msgid "Settings"
4052 msgstr "Arventennoù"
4053
4054 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4055 msgid "Printer settings"
4056 msgstr "Arventennoù ar voullerez"
4057
4058 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4059 msgid "Page Setup"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
4063 msgid "Track Print Status"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4067 msgid ""
4068 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4069 "print data has been sent to the printer or print server."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkprintoperation.c:954
4073 msgid "Default Page Setup"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintoperation.c:955
4077 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4081 msgid "Print Settings"
4082 msgstr "Arventennoù ar moullañ"
4083
4084 #: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4085 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4089 msgid "Job Name"
4090 msgstr "Anv al labour"
4091
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
4093 msgid "A string used for identifying the print job."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017
4097 msgid "Number of Pages"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1018
4101 msgid "The number of pages in the document."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4105 msgid "Current Page"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4109 msgid "The current page in the document"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4113 msgid "Use full page"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
4117 msgid ""
4118 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4119 "not the corner of the imageable area"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4123 msgid ""
4124 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4125 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4129 msgid "Unit"
4130 msgstr "Unanenn"
4131
4132 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4133 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprintoperation.c:1118
4137 msgid "Show Dialog"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprintoperation.c:1119
4141 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
4145 msgid "Allow Async"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4149 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
4153 msgid "Export filename"
4154 msgstr "Ezporhiañ anv ar restr"
4155
4156 #: gtk/gtkprintoperation.c:1180
4157 msgid "Status"
4158 msgstr "Stad"
4159
4160 #: gtk/gtkprintoperation.c:1181
4161 msgid "The status of the print operation"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprintoperation.c:1201
4165 msgid "Status String"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4169 msgid "A human-readable description of the status"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkprintoperation.c:1220
4173 msgid "Custom tab label"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkprintoperation.c:1221
4177 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4181 msgid "Support Selection"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkprintoperation.c:1237
4185 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4189 msgid "Has Selection"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkprintoperation.c:1254
4193 msgid "TRUE if a selecion exists."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4197 msgid "Embed Page Setup"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprintoperation.c:1270
4201 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprintoperation.c:1291
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Number of Pages To Print"
4207 msgstr "Niver a sanneloù"
4208
4209 #: gtk/gtkprintoperation.c:1292
4210 msgid "The number of pages that will be printed."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4214 msgid "The GtkPageSetup to use"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4218 msgid "Selected Printer"
4219 msgstr "Moullerez diuzet"
4220
4221 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4222 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4226 msgid "Manual Capabilites"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4230 msgid "Capabilities the application can handle"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4234 msgid "Whether the dialog supports selection"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4238 msgid "Whether the application has a selection"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4242 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkprogress.c:102
4246 msgid "Activity mode"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkprogress.c:103
4250 msgid ""
4251 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4252 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4253 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkprogress.c:111
4257 msgid "Show text"
4258 msgstr "Diskouez an testenn"
4259
4260 #: gtk/gtkprogress.c:112
4261 msgid "Whether the progress is shown as text."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4265 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4269 msgid "Bar style"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4273 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4277 msgid "Activity Step"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4281 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4285 msgid "Activity Blocks"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4289 msgid ""
4290 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4291 "(Deprecated)"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4295 msgid "Discrete Blocks"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4299 msgid ""
4300 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4301 "style)"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4305 msgid "Fraction"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4309 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4313 msgid "Pulse Step"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4317 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4321 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4325 msgid ""
4326 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4327 "have enough room to display the entire string, if at all."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4331 msgid "XSpacing"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4335 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4339 msgid "YSpacing"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4343 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4347 msgid "Min horizontal bar width"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4351 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4355 msgid "Min horizontal bar height"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4359 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4363 msgid "Min vertical bar width"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4367 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4371 msgid "Min vertical bar height"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4375 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4379 msgid "The value"
4380 msgstr "Ar werzh"
4381
4382 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4383 msgid ""
4384 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4385 "is the current action of its group."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4389 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4393 msgid "The current value"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4397 msgid ""
4398 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4399 "action belongs."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4403 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4407 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4411 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkrange.c:358
4415 msgid "Update policy"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkrange.c:359
4419 msgid "How the range should be updated on the screen"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkrange.c:368
4423 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrange.c:375
4427 msgid "Inverted"
4428 msgstr "Enebet"
4429
4430 #: gtk/gtkrange.c:376
4431 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrange.c:383
4435 msgid "Lower stepper sensitivity"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkrange.c:384
4439 msgid ""
4440 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4441 "side"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtkrange.c:392
4445 msgid "Upper stepper sensitivity"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtkrange.c:393
4449 msgid ""
4450 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4451 "side"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkrange.c:410
4455 msgid "Show Fill Level"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkrange.c:411
4459 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkrange.c:427
4463 msgid "Restrict to Fill Level"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkrange.c:428
4467 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkrange.c:443
4471 msgid "Fill Level"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkrange.c:444
4475 msgid "The fill level."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkrange.c:452
4479 msgid "Slider Width"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkrange.c:453
4483 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkrange.c:460
4487 msgid "Trough Border"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkrange.c:461
4491 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrange.c:468
4495 msgid "Stepper Size"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrange.c:469
4499 msgid "Length of step buttons at ends"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkrange.c:484
4503 msgid "Stepper Spacing"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkrange.c:485
4507 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkrange.c:492
4511 msgid "Arrow X Displacement"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrange.c:493
4515 msgid ""
4516 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtkrange.c:500
4520 msgid "Arrow Y Displacement"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkrange.c:501
4524 msgid ""
4525 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkrange.c:509
4529 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtkrange.c:510
4533 msgid ""
4534 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4535 "IN while they are dragged"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkrange.c:524
4539 msgid "Trough Side Details"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkrange.c:525
4543 msgid ""
4544 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4545 "with different details"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkrange.c:541
4549 msgid "Trough Under Steppers"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkrange.c:542
4553 msgid ""
4554 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4555 "spacing"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkrange.c:555
4559 msgid "Arrow scaling"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkrange.c:556
4563 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4567 msgid "Show Numbers"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4571 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4575 msgid "Recent Manager"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4579 msgid "The RecentManager object to use"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4583 msgid "Show Private"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4587 msgid "Whether the private items should be displayed"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4591 msgid "Show Tooltips"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4595 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4599 msgid "Show Icons"
4600 msgstr "Diskouez arlunioù"
4601
4602 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4603 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4607 msgid "Show Not Found"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4611 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4615 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4619 msgid "Local only"
4620 msgstr "Lec'hel hepken"
4621
4622 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4623 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4627 msgid "Limit"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4631 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4635 msgid "Sort Type"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4639 msgid "The sorting order of the items displayed"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4643 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4647 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4651 msgid ""
4652 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4656 msgid "The size of the recently used resources list"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkruler.c:128
4660 msgid "Lower"
4661 msgstr "Izeloc'h"
4662
4663 #: gtk/gtkruler.c:129
4664 msgid "Lower limit of ruler"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkruler.c:138
4668 msgid "Upper"
4669 msgstr "Uheloc'h"
4670
4671 #: gtk/gtkruler.c:139
4672 msgid "Upper limit of ruler"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkruler.c:149
4676 msgid "Position of mark on the ruler"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkruler.c:158
4680 msgid "Max Size"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtkruler.c:159
4684 msgid "Maximum size of the ruler"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtkruler.c:174
4688 msgid "Metric"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtkruler.c:175
4692 msgid "The metric used for the ruler"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkscale.c:219
4696 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkscale.c:228
4700 msgid "Draw Value"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkscale.c:229
4704 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkscale.c:236
4708 msgid "Value Position"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkscale.c:237
4712 msgid "The position in which the current value is displayed"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtkscale.c:244
4716 msgid "Slider Length"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtkscale.c:245
4720 msgid "Length of scale's slider"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkscale.c:253
4724 msgid "Value spacing"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkscale.c:254
4728 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4732 msgid "The value of the scale"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4736 msgid "The icon size"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4740 msgid ""
4741 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4745 msgid "Icons"
4746 msgstr "Arlunioù"
4747
4748 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4749 msgid "List of icon names"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4753 msgid "Minimum Slider Length"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4757 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4761 msgid "Fixed slider size"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4765 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4769 msgid ""
4770 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4774 msgid ""
4775 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4779 msgid "Horizontal Adjustment"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4783 msgid "Vertical Adjustment"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4787 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4791 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4795 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4799 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4803 msgid "Window Placement"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4807 msgid ""
4808 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4809 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4813 msgid "Window Placement Set"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4817 msgid ""
4818 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4819 "contents with respect to the scrollbars."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4823 msgid "Shadow Type"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4827 msgid "Style of bevel around the contents"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4831 msgid "Scrollbars within bevel"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4835 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4839 msgid "Scrollbar spacing"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4843 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4847 msgid "Scrolled Window Placement"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4851 msgid ""
4852 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4853 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4857 msgid "Draw"
4858 msgstr "Tresañ"
4859
4860 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4861 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtksettings.c:215
4865 msgid "Double Click Time"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtksettings.c:216
4869 msgid ""
4870 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4871 "click (in milliseconds)"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:223
4875 msgid "Double Click Distance"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:224
4879 msgid ""
4880 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4881 "double click (in pixels)"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtksettings.c:240
4885 msgid "Cursor Blink"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtksettings.c:241
4889 msgid "Whether the cursor should blink"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtksettings.c:248
4893 msgid "Cursor Blink Time"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtksettings.c:249
4897 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtksettings.c:268
4901 msgid "Cursor Blink Timeout"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtksettings.c:269
4905 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtksettings.c:276
4909 msgid "Split Cursor"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtksettings.c:277
4913 msgid ""
4914 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4915 "left text"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtksettings.c:284
4919 msgid "Theme Name"
4920 msgstr "Anv ar c'hiz"
4921
4922 #: gtk/gtksettings.c:285
4923 msgid "Name of theme RC file to load"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtksettings.c:293
4927 msgid "Icon Theme Name"
4928 msgstr "Anv giz an arlunioù"
4929
4930 #: gtk/gtksettings.c:294
4931 msgid "Name of icon theme to use"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtksettings.c:302
4935 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtksettings.c:303
4939 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtksettings.c:311
4943 msgid "Key Theme Name"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:312
4947 msgid "Name of key theme RC file to load"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:320
4951 msgid "Menu bar accelerator"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:321
4955 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:329
4959 msgid "Drag threshold"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:330
4963 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:338
4967 msgid "Font Name"
4968 msgstr "Anv an nodrezh"
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:339
4971 msgid "Name of default font to use"
4972 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:361
4975 msgid "Icon Sizes"
4976 msgstr "Mentoù an arlun"
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:362
4979 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:370
4983 msgid "GTK Modules"
4984 msgstr "Molladoù GTK+"
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:371
4987 msgid "List of currently active GTK modules"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:380
4991 msgid "Xft Antialias"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtksettings.c:381
4995 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:390
4999 msgid "Xft Hinting"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtksettings.c:391
5003 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:400
5007 msgid "Xft Hint Style"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:401
5011 msgid ""
5012 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:410
5016 msgid "Xft RGBA"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:411
5020 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:420
5024 msgid "Xft DPI"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:421
5028 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:430
5032 msgid "Cursor theme name"
5033 msgstr "Anv giz ar reti"
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:431
5036 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:439
5040 msgid "Cursor theme size"
5041 msgstr "Ment giz ar reti"
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:440
5044 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:450
5048 msgid "Alternative button order"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:451
5052 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:468
5056 msgid "Alternative sort indicator direction"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:469
5060 msgid ""
5061 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5062 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:477
5066 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:478
5070 msgid ""
5071 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5072 "the input method"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtksettings.c:486
5076 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtksettings.c:487
5080 msgid ""
5081 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5082 "control characters"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtksettings.c:495
5086 msgid "Start timeout"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtksettings.c:496
5090 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtksettings.c:505
5094 msgid "Repeat timeout"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtksettings.c:506
5098 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtksettings.c:515
5102 msgid "Expand timeout"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtksettings.c:516
5106 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtksettings.c:551
5110 msgid "Color scheme"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtksettings.c:552
5114 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtksettings.c:561
5118 msgid "Enable Animations"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtksettings.c:562
5122 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtksettings.c:580
5126 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtksettings.c:581
5130 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtksettings.c:598
5134 msgid "Tooltip timeout"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtksettings.c:599
5138 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtksettings.c:624
5142 msgid "Tooltip browse timeout"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtksettings.c:625
5146 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:646
5150 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:647
5154 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:666
5158 msgid "Keynav Cursor Only"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtksettings.c:667
5162 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:684
5166 msgid "Keynav Wrap Around"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:685
5170 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:705
5174 msgid "Error Bell"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:706
5178 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:723
5182 msgid "Color Hash"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:724
5186 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:732
5190 msgid "Default file chooser backend"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:733
5194 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtksettings.c:750
5198 msgid "Default print backend"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtksettings.c:751
5202 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtksettings.c:774
5206 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtksettings.c:775
5210 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtksettings.c:791
5214 msgid "Enable Mnemonics"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtksettings.c:792
5218 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtksettings.c:808
5222 msgid "Enable Accelerators"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtksettings.c:809
5226 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtksettings.c:826
5230 msgid "Recent Files Limit"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtksettings.c:827
5234 msgid "Number of recently used files"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtksettings.c:845
5238 msgid "Default IM module"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtksettings.c:846
5242 msgid "Which IM module should be used by default"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtksettings.c:864
5246 msgid "Recent Files Max Age"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtksettings.c:865
5250 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtksettings.c:874
5254 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtksettings.c:875
5258 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtksettings.c:897
5262 msgid "Sound Theme Name"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtksettings.c:898
5266 msgid "XDG sound theme name"
5267 msgstr ""
5268
5269 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5270 #: gtk/gtksettings.c:920
5271 msgid "Audible Input Feedback"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtksettings.c:921
5275 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtksettings.c:942
5279 msgid "Enable Event Sounds"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtksettings.c:943
5283 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtksettings.c:958
5287 msgid "Enable Tooltips"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtksettings.c:959
5291 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5295 msgid "Mode"
5296 msgstr "Mod"
5297
5298 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5299 msgid ""
5300 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5301 "component widgets"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5305 msgid "Ignore hidden"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5309 msgid ""
5310 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5314 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5318 msgid "Climb Rate"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5322 msgid "Snap to Ticks"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5326 msgid ""
5327 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5328 "nearest step increment"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5332 msgid "Numeric"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5336 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5340 msgid "Wrap"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5344 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5348 msgid "Update Policy"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5352 msgid ""
5353 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5357 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5361 msgid "Style of bevel around the spin button"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5365 msgid "Has Resize Grip"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5369 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5373 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5377 msgid "The size of the icon"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5381 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5385 msgid "Blinking"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5389 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5393 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5397 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5401 msgid "The orientation of the tray"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5405 msgid "Has tooltip"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5409 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
5413 msgid "Tooltip Text"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5417 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
5421 msgid "Tooltip markup"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5425 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5429 #, fuzzy
5430 msgid "The title of this tray icon"
5431 msgstr "Titl ar prenestr"
5432
5433 #: gtk/gtktable.c:129
5434 msgid "Rows"
5435 msgstr "Linennoù"
5436
5437 #: gtk/gtktable.c:130
5438 msgid "The number of rows in the table"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktable.c:138
5442 msgid "Columns"
5443 msgstr "Bannoù"
5444
5445 #: gtk/gtktable.c:139
5446 msgid "The number of columns in the table"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktable.c:147
5450 msgid "Row spacing"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktable.c:148
5454 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktable.c:156
5458 msgid "Column spacing"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktable.c:157
5462 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktable.c:166
5466 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktable.c:173
5470 msgid "Left attachment"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktable.c:180
5474 msgid "Right attachment"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktable.c:181
5478 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktable.c:187
5482 msgid "Top attachment"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktable.c:188
5486 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktable.c:194
5490 msgid "Bottom attachment"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktable.c:201
5494 msgid "Horizontal options"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktable.c:202
5498 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktable.c:208
5502 msgid "Vertical options"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktable.c:209
5506 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktable.c:215
5510 msgid "Horizontal padding"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktable.c:216
5514 msgid ""
5515 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5516 "pixels"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktable.c:222
5520 msgid "Vertical padding"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktable.c:223
5524 msgid ""
5525 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5526 "pixels"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktext.c:546
5530 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktext.c:554
5534 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktext.c:561
5538 msgid "Line Wrap"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktext.c:562
5542 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktext.c:569
5546 msgid "Word Wrap"
5547 msgstr "Hoskiñ ar gerioù"
5548
5549 #: gtk/gtktext.c:570
5550 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5554 msgid "Tag Table"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5558 msgid "Text Tag Table"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5562 msgid "Current text of the buffer"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5566 msgid "Has selection"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5570 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5574 msgid "Cursor position"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5578 msgid ""
5579 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5583 msgid "Copy target list"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5587 msgid ""
5588 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5592 msgid "Paste target list"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5596 msgid ""
5597 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5598 "destination"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktextmark.c:90
5602 msgid "Mark name"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktextmark.c:97
5606 msgid "Left gravity"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktextmark.c:98
5610 msgid "Whether the mark has left gravity"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktexttag.c:173
5614 msgid "Tag name"
5615 msgstr "Anv al liketenn"
5616
5617 #: gtk/gtktexttag.c:174
5618 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:192
5622 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktexttag.c:199
5626 msgid "Background full height"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktexttag.c:200
5630 msgid ""
5631 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5632 "of the tagged characters"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtktexttag.c:208
5636 msgid "Background stipple mask"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktexttag.c:209
5640 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktexttag.c:226
5644 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktexttag.c:234
5648 msgid "Foreground stipple mask"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktexttag.c:235
5652 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktexttag.c:242
5656 msgid "Text direction"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktexttag.c:243
5660 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:292
5664 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:301
5668 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:310
5672 msgid ""
5673 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5674 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktexttag.c:321
5678 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktexttag.c:330
5682 msgid "Font size in Pango units"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktexttag.c:340
5686 msgid ""
5687 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5688 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5689 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
5693 msgid "Left, right, or center justification"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktexttag.c:379
5697 msgid ""
5698 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5699 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktexttag.c:386
5703 msgid "Left margin"
5704 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5705
5706 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
5707 msgid "Width of the left margin in pixels"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktexttag.c:396
5711 msgid "Right margin"
5712 msgstr "Bevenn a-zehoù"
5713
5714 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
5715 msgid "Width of the right margin in pixels"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
5719 msgid "Indent"
5720 msgstr "Kefoskañ"
5721
5722 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
5723 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktexttag.c:419
5727 msgid ""
5728 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5729 "in Pango units"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktexttag.c:428
5733 msgid "Pixels above lines"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
5737 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktexttag.c:438
5741 msgid "Pixels below lines"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
5745 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:448
5749 msgid "Pixels inside wrap"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
5753 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
5757 msgid ""
5758 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
5762 msgid "Tabs"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
5766 msgid "Custom tabs for this text"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktexttag.c:504
5770 msgid "Invisible"
5771 msgstr "Diwelus"
5772
5773 #: gtk/gtktexttag.c:505
5774 msgid "Whether this text is hidden."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktexttag.c:519
5778 msgid "Paragraph background color name"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktexttag.c:520
5782 msgid "Paragraph background color as a string"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktexttag.c:535
5786 msgid "Paragraph background color"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktexttag.c:536
5790 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktexttag.c:554
5794 msgid "Margin Accumulates"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktexttag.c:555
5798 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:568
5802 msgid "Background full height set"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktexttag.c:569
5806 msgid "Whether this tag affects background height"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktexttag.c:572
5810 msgid "Background stipple set"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktexttag.c:573
5814 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktexttag.c:580
5818 msgid "Foreground stipple set"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktexttag.c:581
5822 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktexttag.c:616
5826 msgid "Justification set"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktexttag.c:617
5830 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktexttag.c:624
5834 msgid "Left margin set"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktexttag.c:625
5838 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktexttag.c:628
5842 msgid "Indent set"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktexttag.c:629
5846 msgid "Whether this tag affects indentation"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktexttag.c:636
5850 msgid "Pixels above lines set"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5854 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktexttag.c:640
5858 msgid "Pixels below lines set"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktexttag.c:644
5862 msgid "Pixels inside wrap set"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktexttag.c:645
5866 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktexttag.c:652
5870 msgid "Right margin set"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktexttag.c:653
5874 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktexttag.c:660
5878 msgid "Wrap mode set"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktexttag.c:661
5882 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktexttag.c:664
5886 msgid "Tabs set"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktexttag.c:665
5890 msgid "Whether this tag affects tabs"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktexttag.c:668
5894 msgid "Invisible set"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktexttag.c:669
5898 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktexttag.c:672
5902 msgid "Paragraph background set"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktexttag.c:673
5906 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktextview.c:544
5910 msgid "Pixels Above Lines"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktextview.c:554
5914 msgid "Pixels Below Lines"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktextview.c:564
5918 msgid "Pixels Inside Wrap"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktextview.c:582
5922 msgid "Wrap Mode"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktextview.c:600
5926 msgid "Left Margin"
5927 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5928
5929 #: gtk/gtktextview.c:610
5930 msgid "Right Margin"
5931 msgstr "Bevenn a-zehoù"
5932
5933 #: gtk/gtktextview.c:638
5934 msgid "Cursor Visible"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktextview.c:639
5938 msgid "If the insertion cursor is shown"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktextview.c:646
5942 msgid "Buffer"
5943 msgstr "Skurzer"
5944
5945 #: gtk/gtktextview.c:647
5946 msgid "The buffer which is displayed"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktextview.c:655
5950 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktextview.c:662
5954 msgid "Accepts tab"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktextview.c:663
5958 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktextview.c:692
5962 msgid "Error underline color"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktextview.c:693
5966 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5970 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5974 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5978 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5982 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5986 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5990 msgid "Draw Indicator"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5994 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5998 msgid "Toolbar Style"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6002 msgid "How to draw the toolbar"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6006 msgid "Show Arrow"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6010 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6014 msgid "Tooltips"
6015 msgstr "Itrik"
6016
6017 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6018 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6022 msgid "Size of icons in this toolbar"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6026 msgid "Icon size set"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6030 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6034 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6038 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6042 msgid "Spacer size"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6046 msgid "Size of spacers"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6050 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6054 msgid "Maximum child expand"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6058 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6062 msgid "Space style"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6066 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6070 msgid "Button relief"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6074 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6078 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6082 msgid "Toolbar style"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6086 msgid ""
6087 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6091 msgid "Toolbar icon size"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6095 msgid "Size of icons in default toolbars"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6099 msgid "Text to show in the item."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6103 msgid ""
6104 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6105 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6109 msgid "Widget to use as the item label"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6113 msgid "Stock Id"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6117 msgid "The stock icon displayed on the item"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6121 msgid "Icon name"
6122 msgstr "Anv an nodrezh"
6123
6124 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6125 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6129 msgid "Icon widget"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6133 msgid "Icon widget to display in the item"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6137 msgid "Icon spacing"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6141 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6145 msgid ""
6146 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6147 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6151 msgid "TreeModelSort Model"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6155 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktreeview.c:561
6159 msgid "TreeView Model"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktreeview.c:562
6163 msgid "The model for the tree view"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktreeview.c:570
6167 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktreeview.c:578
6171 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktreeview.c:585
6175 msgid "Headers Visible"
6176 msgstr "Gwelus"
6177
6178 #: gtk/gtktreeview.c:586
6179 msgid "Show the column header buttons"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtktreeview.c:593
6183 msgid "Headers Clickable"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtktreeview.c:594
6187 msgid "Column headers respond to click events"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtktreeview.c:601
6191 msgid "Expander Column"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtktreeview.c:602
6195 msgid "Set the column for the expander column"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: gtk/gtktreeview.c:617
6199 msgid "Rules Hint"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtktreeview.c:618
6203 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtktreeview.c:625
6207 msgid "Enable Search"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtktreeview.c:626
6211 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtktreeview.c:633
6215 msgid "Search Column"
6216 msgstr "Bann glask"
6217
6218 #: gtk/gtktreeview.c:634
6219 msgid "Model column to search through during interactive search"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtktreeview.c:654
6223 msgid "Fixed Height Mode"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtktreeview.c:655
6227 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtktreeview.c:675
6231 msgid "Hover Selection"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtktreeview.c:676
6235 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktreeview.c:695
6239 msgid "Hover Expand"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreeview.c:696
6243 msgid ""
6244 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtktreeview.c:710
6248 msgid "Show Expanders"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtktreeview.c:711
6252 msgid "View has expanders"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: gtk/gtktreeview.c:725
6256 msgid "Level Indentation"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gtk/gtktreeview.c:726
6260 msgid "Extra indentation for each level"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtktreeview.c:735
6264 msgid "Rubber Banding"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtktreeview.c:736
6268 msgid ""
6269 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtktreeview.c:743
6273 msgid "Enable Grid Lines"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktreeview.c:744
6277 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktreeview.c:752
6281 msgid "Enable Tree Lines"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtktreeview.c:753
6285 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtktreeview.c:761
6289 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtktreeview.c:783
6293 msgid "Vertical Separator Width"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtktreeview.c:784
6297 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtktreeview.c:792
6301 msgid "Horizontal Separator Width"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtktreeview.c:793
6305 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtktreeview.c:801
6309 msgid "Allow Rules"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtktreeview.c:802
6313 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtktreeview.c:808
6317 msgid "Indent Expanders"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtktreeview.c:809
6321 msgid "Make the expanders indented"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtktreeview.c:815
6325 msgid "Even Row Color"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtktreeview.c:816
6329 msgid "Color to use for even rows"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtktreeview.c:822
6333 msgid "Odd Row Color"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtktreeview.c:823
6337 msgid "Color to use for odd rows"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtktreeview.c:829
6341 msgid "Row Ending details"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtktreeview.c:830
6345 msgid "Enable extended row background theming"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtktreeview.c:836
6349 msgid "Grid line width"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: gtk/gtktreeview.c:837
6353 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtktreeview.c:843
6357 msgid "Tree line width"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: gtk/gtktreeview.c:844
6361 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtktreeview.c:850
6365 msgid "Grid line pattern"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtktreeview.c:851
6369 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: gtk/gtktreeview.c:857
6373 msgid "Tree line pattern"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: gtk/gtktreeview.c:858
6377 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6381 msgid "Whether to display the column"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6385 msgid "Resizable"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6389 msgid "Column is user-resizable"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6393 msgid "Current width of the column"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6397 msgid "Space which is inserted between cells"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6401 msgid "Sizing"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6405 msgid "Resize mode of the column"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6409 msgid "Fixed Width"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6413 msgid "Current fixed width of the column"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6417 msgid "Minimum Width"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6421 msgid "Minimum allowed width of the column"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6425 msgid "Maximum Width"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6429 msgid "Maximum allowed width of the column"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6433 msgid "Title to appear in column header"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6437 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6441 msgid "Clickable"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6445 msgid "Whether the header can be clicked"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6449 msgid "Widget"
6450 msgstr "Widget"
6451
6452 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6453 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6457 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6461 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6465 msgid "Sort indicator"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6469 msgid "Whether to show a sort indicator"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6473 msgid "Sort order"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6477 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6481 msgid "Sort column ID"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6485 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6489 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6493 msgid "Merged UI definition"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6497 msgid "An XML string describing the merged UI"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gtk/gtkviewport.c:107
6501 msgid ""
6502 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6503 "this viewport"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: gtk/gtkviewport.c:115
6507 msgid ""
6508 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6509 "this viewport"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtkviewport.c:123
6513 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtkwidget.c:485
6517 msgid "Widget name"
6518 msgstr "Anv ar widget"
6519
6520 #: gtk/gtkwidget.c:486
6521 msgid "The name of the widget"
6522 msgstr "Anv ar widget"
6523
6524 #: gtk/gtkwidget.c:492
6525 msgid "Parent widget"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: gtk/gtkwidget.c:493
6529 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gtk/gtkwidget.c:500
6533 msgid "Width request"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtkwidget.c:501
6537 msgid ""
6538 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6539 "used"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: gtk/gtkwidget.c:509
6543 msgid "Height request"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: gtk/gtkwidget.c:510
6547 msgid ""
6548 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6549 "be used"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtkwidget.c:519
6553 msgid "Whether the widget is visible"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtkwidget.c:526
6557 msgid "Whether the widget responds to input"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtkwidget.c:532
6561 msgid "Application paintable"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtkwidget.c:533
6565 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtkwidget.c:539
6569 msgid "Can focus"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: gtk/gtkwidget.c:540
6573 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: gtk/gtkwidget.c:546
6577 msgid "Has focus"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtkwidget.c:547
6581 msgid "Whether the widget has the input focus"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtkwidget.c:553
6585 msgid "Is focus"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gtk/gtkwidget.c:554
6589 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtkwidget.c:560
6593 msgid "Can default"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: gtk/gtkwidget.c:561
6597 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtkwidget.c:567
6601 msgid "Has default"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtkwidget.c:568
6605 msgid "Whether the widget is the default widget"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtkwidget.c:574
6609 msgid "Receives default"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gtk/gtkwidget.c:575
6613 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: gtk/gtkwidget.c:581
6617 msgid "Composite child"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtkwidget.c:582
6621 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtkwidget.c:588
6625 msgid "Style"
6626 msgstr "Rizh"
6627
6628 #: gtk/gtkwidget.c:589
6629 msgid ""
6630 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6631 "(colors etc)"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: gtk/gtkwidget.c:595
6635 msgid "Events"
6636 msgstr "Degouezhoù"
6637
6638 #: gtk/gtkwidget.c:596
6639 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: gtk/gtkwidget.c:603
6643 msgid "Extension events"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: gtk/gtkwidget.c:604
6647 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: gtk/gtkwidget.c:611
6651 msgid "No show all"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: gtk/gtkwidget.c:612
6655 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: gtk/gtkwidget.c:635
6659 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: gtk/gtkwidget.c:691
6663 msgid "Window"
6664 msgstr "Prenestr"
6665
6666 #: gtk/gtkwidget.c:692
6667 msgid "The widget's window if it is realized"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: gtk/gtkwidget.c:706
6671 msgid "Double Buffered"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: gtk/gtkwidget.c:707
6675 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6679 msgid "Interior Focus"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6683 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6687 msgid "Focus linewidth"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6691 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6695 msgid "Focus line dash pattern"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6699 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6703 msgid "Focus padding"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6707 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6711 msgid "Cursor color"
6712 msgstr "Liv ar reti"
6713
6714 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6715 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6719 msgid "Secondary cursor color"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6723 msgid ""
6724 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6725 "right-to-left and left-to-right text"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6729 msgid "Cursor line aspect ratio"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6733 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6737 msgid "Draw Border"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6741 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6745 msgid "Unvisited Link Color"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6749 msgid "Color of unvisited links"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6753 msgid "Visited Link Color"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6757 msgid "Color of visited links"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6761 msgid "Wide Separators"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6765 msgid ""
6766 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6767 "instead of a line"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6771 msgid "Separator Width"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6775 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6779 msgid "Separator Height"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6783 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6787 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6791 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6795 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6799 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwindow.c:478
6803 msgid "Window Type"
6804 msgstr "Rizh ar prenestr"
6805
6806 #: gtk/gtkwindow.c:479
6807 msgid "The type of the window"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwindow.c:487
6811 msgid "Window Title"
6812 msgstr "Titl ar prenestr"
6813
6814 #: gtk/gtkwindow.c:488
6815 msgid "The title of the window"
6816 msgstr "Titl ar prenestr"
6817
6818 #: gtk/gtkwindow.c:495
6819 msgid "Window Role"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: gtk/gtkwindow.c:496
6823 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkwindow.c:512
6827 msgid "Startup ID"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gtk/gtkwindow.c:513
6831 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwindow.c:520
6835 msgid "Allow Shrink"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwindow.c:522
6839 #, no-c-format
6840 msgid ""
6841 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6842 "time a bad idea"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: gtk/gtkwindow.c:529
6846 msgid "Allow Grow"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwindow.c:530
6850 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: gtk/gtkwindow.c:538
6854 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: gtk/gtkwindow.c:545
6858 msgid "Modal"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: gtk/gtkwindow.c:546
6862 msgid ""
6863 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6864 "up)"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: gtk/gtkwindow.c:553
6868 msgid "Window Position"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: gtk/gtkwindow.c:554
6872 msgid "The initial position of the window"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: gtk/gtkwindow.c:562
6876 msgid "Default Width"
6877 msgstr "Ledander dre ziouer"
6878
6879 #: gtk/gtkwindow.c:563
6880 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: gtk/gtkwindow.c:572
6884 msgid "Default Height"
6885 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6886
6887 #: gtk/gtkwindow.c:573
6888 msgid ""
6889 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: gtk/gtkwindow.c:582
6893 msgid "Destroy with Parent"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gtk/gtkwindow.c:583
6897 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: gtk/gtkwindow.c:591
6901 msgid "Icon for this window"
6902 msgstr "Arlun evit ar prenestr-mañ"
6903
6904 #: gtk/gtkwindow.c:607
6905 msgid "Name of the themed icon for this window"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwindow.c:622
6909 msgid "Is Active"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: gtk/gtkwindow.c:623
6913 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwindow.c:630
6917 msgid "Focus in Toplevel"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: gtk/gtkwindow.c:631
6921 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: gtk/gtkwindow.c:638
6925 msgid "Type hint"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: gtk/gtkwindow.c:639
6929 msgid ""
6930 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6931 "and how to treat it."
6932 msgstr ""
6933
6934 #: gtk/gtkwindow.c:647
6935 msgid "Skip taskbar"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: gtk/gtkwindow.c:648
6939 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: gtk/gtkwindow.c:655
6943 msgid "Skip pager"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: gtk/gtkwindow.c:656
6947 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: gtk/gtkwindow.c:663
6951 msgid "Urgent"
6952 msgstr "Mallus"
6953
6954 #: gtk/gtkwindow.c:664
6955 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6956 msgstr ""
6957
6958 #: gtk/gtkwindow.c:678
6959 msgid "Accept focus"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: gtk/gtkwindow.c:679
6963 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gtk/gtkwindow.c:693
6967 msgid "Focus on map"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: gtk/gtkwindow.c:694
6971 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: gtk/gtkwindow.c:708
6975 msgid "Decorated"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gtk/gtkwindow.c:709
6979 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: gtk/gtkwindow.c:723
6983 msgid "Deletable"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: gtk/gtkwindow.c:724
6987 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: gtk/gtkwindow.c:740
6991 msgid "Gravity"
6992 msgstr "Dedennerezh"
6993
6994 #: gtk/gtkwindow.c:741
6995 msgid "The window gravity of the window"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: gtk/gtkwindow.c:758
6999 msgid "Transient for Window"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: gtk/gtkwindow.c:759
7003 msgid "The transient parent of the dialog"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: gtk/gtkwindow.c:774
7007 msgid "Opacity for Window"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: gtk/gtkwindow.c:775
7011 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7015 msgid "IM Preedit style"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7019 msgid "How to draw the input method preedit string"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7023 msgid "IM Status style"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7027 msgid "How to draw the input method statusbar"
7028 msgstr ""