]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.9.2
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton (brezhoneg) translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>.
3
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
11 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
17 msgid "Number of Channels"
18 msgstr "Niver a ganol"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
21 msgid "The number of samples per pixel"
22 msgstr ""
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
25 #, fuzzy
26 msgid "Colorspace"
27 msgstr "_Anv al liv"
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
30 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
34 msgid "Has Alpha"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
38 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
42 msgid "Bits per Sample"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
46 msgid "The number of bits per sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
50 msgid "Width"
51 msgstr "Ledander"
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
54 msgid "The number of columns of the pixbuf"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
58 msgid "Height"
59 msgstr "Uhelder"
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
62 msgid "The number of rows of the pixbuf"
63 msgstr ""
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
66 msgid "Rowstride"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
70 msgid ""
71 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
72 msgstr ""
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
75 msgid "Pixels"
76 msgstr "PikseloĆ¹"
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
79 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
83 msgid "Default Display"
84 msgstr "Diskwel dre ziouer"
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
87 msgid "The default display for GDK"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
91 msgid "Screen"
92 msgstr "Skramm"
93
94 #: gdk/gdkpango.c:547
95 msgid "the GdkScreen for the renderer"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkscreen.c:74
99 msgid "Font options"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 #, fuzzy
104 msgid "The default font options for the screen"
105 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:82
108 msgid "Font resolution"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "The resolution for fonts on the screen"
113 msgstr ""
114
115 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
116 msgid "Program name"
117 msgstr "Anv ar meziant"
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
120 msgid ""
121 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
122 "g_get_application_name()"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
126 msgid "Program version"
127 msgstr "Stumm ar meziant"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
130 msgid "The version of the program"
131 msgstr "Doare ar meziant"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
134 msgid "Copyright string"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
138 msgid "Copyright information for the program"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
142 msgid "Comments string"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
146 msgid "Comments about the program"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
150 msgid "Website URL"
151 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
154 msgid "The URL for the link to the website of the program"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
158 msgid "Website label"
159 msgstr "Skridennad al lec'hienn gwiad"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
162 msgid ""
163 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
164 "defaults to the URL"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
168 msgid "Authors"
169 msgstr "Oberourien"
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
172 msgid "List of authors of the program"
173 msgstr ""
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
176 msgid "Documenters"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
180 msgid "List of people documenting the program"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
184 msgid "Artists"
185 msgstr "Arzourien"
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
188 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
192 msgid "Translator credits"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
196 msgid ""
197 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
201 msgid "Logo"
202 msgstr "Logo"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
205 msgid ""
206 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
207 "gtk_window_get_default_icon_list()"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
211 msgid "Logo Icon Name"
212 msgstr "Anv arlun al logo"
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
215 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
219 msgid "Wrap license"
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
223 msgid "Whether to wrap the license text."
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
227 msgid "Accelerator Closure"
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
231 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
235 msgid "Accelerator Widget"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
239 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115
243 msgid "Name"
244 msgstr "Anv"
245
246 #: gtk/gtkaction.c:191
247 msgid "A unique name for the action."
248 msgstr ""
249
250 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
251 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:180
252 msgid "Label"
253 msgstr "Skridennad"
254
255 #: gtk/gtkaction.c:199
256 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
257 msgstr ""
258
259 #: gtk/gtkaction.c:206
260 msgid "Short label"
261 msgstr "Skridennadig"
262
263 #: gtk/gtkaction.c:207
264 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:213
268 msgid "Tooltip"
269 msgstr "Itrik"
270
271 #: gtk/gtkaction.c:214
272 msgid "A tooltip for this action."
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:220
276 msgid "Stock Icon"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:221
280 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
284 #: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
285 msgid "Icon Name"
286 msgstr "Anv an arlun"
287
288 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
289 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
290 msgid "The name of the icon from the icon theme"
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
294 msgid "Visible when horizontal"
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
298 msgid ""
299 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
300 "orientation."
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:261
304 msgid "Visible when overflown"
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkaction.c:262
308 msgid ""
309 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
310 "overflow menu."
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
314 msgid "Visible when vertical"
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
318 msgid ""
319 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
320 "orientation."
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
324 msgid "Is important"
325 msgstr "A-bouez eo"
326
327 #: gtk/gtkaction.c:278
328 msgid ""
329 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
330 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:286
334 msgid "Hide if empty"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:287
338 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
342 #: gtk/gtkwidget.c:458
343 msgid "Sensitive"
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:294
347 msgid "Whether the action is enabled."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
351 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
352 msgid "Visible"
353 msgstr "Gwelus"
354
355 #: gtk/gtkaction.c:301
356 msgid "Whether the action is visible."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:307
360 msgid "Action Group"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:308
364 msgid ""
365 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
366 "use)."
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
370 msgid "A name for the action group."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
374 msgid "Whether the action group is enabled."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
378 msgid "Whether the action group is visible."
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
382 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
383 msgid "Value"
384 msgstr "Gwerzh"
385
386 #: gtk/gtkadjustment.c:87
387 msgid "The value of the adjustment"
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:103
391 msgid "Minimum Value"
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:104
395 msgid "The minimum value of the adjustment"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:123
399 msgid "Maximum Value"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:124
403 msgid "The maximum value of the adjustment"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:140
407 msgid "Step Increment"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:141
411 msgid "The step increment of the adjustment"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:157
415 msgid "Page Increment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:158
419 msgid "The page increment of the adjustment"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkadjustment.c:177
423 msgid "Page Size"
424 msgstr "Ment ar bajenn"
425
426 #: gtk/gtkadjustment.c:178
427 msgid "The page size of the adjustment"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkalignment.c:92
431 msgid "Horizontal alignment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
435 msgid ""
436 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
437 "right aligned"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:102
441 msgid "Vertical alignment"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
445 msgid ""
446 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
447 "bottom aligned"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:111
451 msgid "Horizontal scale"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:112
455 msgid ""
456 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
457 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:120
461 msgid "Vertical scale"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:121
465 msgid ""
466 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
467 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:138
471 msgid "Top Padding"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:139
475 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:155
479 msgid "Bottom Padding"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:156
483 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:172
487 msgid "Left Padding"
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:173
491 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:189
495 msgid "Right Padding"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:190
499 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkarrow.c:76
503 msgid "Arrow direction"
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkarrow.c:77
507 msgid "The direction the arrow should point"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkarrow.c:84
511 msgid "Arrow shadow"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:85
515 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
519 msgid "Horizontal Alignment"
520 msgstr "Skweraj a-blaen"
521
522 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
523 msgid "X alignment of the child"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
527 msgid "Vertical Alignment"
528 msgstr "Skweraj a-blomm"
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
531 msgid "Y alignment of the child"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
535 msgid "Ratio"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
539 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
543 msgid "Obey child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
547 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkbbox.c:92
551 msgid "Minimum child width"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkbbox.c:93
555 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkbbox.c:101
559 msgid "Minimum child height"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:102
563 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:110
567 msgid "Child internal width padding"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:111
571 msgid "Amount to increase child's size on either side"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:119
575 msgid "Child internal height padding"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:120
579 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:128
583 msgid "Layout style"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:129
587 msgid ""
588 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
589 "edge, start and end"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkbbox.c:137
593 msgid "Secondary"
594 msgstr "Eil derez"
595
596 #: gtk/gtkbbox.c:138
597 msgid ""
598 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
599 "g., help buttons"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
603 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
604 msgid "Spacing"
605 msgstr "Spar"
606
607 #: gtk/gtkbox.c:99
608 msgid "The amount of space between children"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:583 gtk/gtktoolbar.c:572
612 msgid "Homogeneous"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkbox.c:109
616 msgid "Whether the children should all be the same size"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
620 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
621 msgid "Expand"
622 msgstr "DigeriƱ"
623
624 #: gtk/gtkbox.c:117
625 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkbox.c:123
629 msgid "Fill"
630 msgstr "LeuniaƱ"
631
632 #: gtk/gtkbox.c:124
633 msgid ""
634 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
635 "used as padding"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbox.c:130
639 msgid "Padding"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbox.c:131
643 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbox.c:137
647 msgid "Pack type"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:636
651 msgid ""
652 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
653 "start or end of the parent"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:614 gtk/gtkpaned.c:216
657 #: gtk/gtkruler.c:110
658 msgid "Position"
659 msgstr "Lec'h"
660
661 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:615
662 msgid "The index of the child in the parent"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbutton.c:200
666 msgid ""
667 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
668 "widget"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
672 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
673 msgid "Use underline"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
677 msgid ""
678 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
679 "for the mnemonic accelerator key"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbutton.c:215
683 msgid "Use stock"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbutton.c:216
687 msgid ""
688 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:646 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
692 msgid "Focus on click"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
696 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbutton.c:231
700 msgid "Border relief"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbutton.c:232
704 msgid "The border relief style"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbutton.c:249
708 msgid "Horizontal alignment for child"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbutton.c:268
712 msgid "Vertical alignment for child"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
716 msgid "Image widget"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbutton.c:286
720 msgid "Child widget to appear next to the button text"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbutton.c:300
724 #, fuzzy
725 msgid "Image position"
726 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
727
728 #: gtk/gtkbutton.c:301
729 msgid "The position of the image relative to the text"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbutton.c:410
733 msgid "Default Spacing"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbutton.c:411
737 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbutton.c:417
741 msgid "Default Outside Spacing"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbutton.c:418
745 msgid ""
746 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
747 "border"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbutton.c:423
751 msgid "Child X Displacement"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:424
755 msgid ""
756 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:431
760 msgid "Child Y Displacement"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkbutton.c:432
764 msgid ""
765 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:448
769 msgid "Displace focus"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:449
773 msgid ""
774 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
775 "rectangle"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
779 msgid "Inner Border"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:463
783 msgid "Border between button edges and child."
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:476
787 #, fuzzy
788 msgid "Image spacing"
789 msgstr "Spar"
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:477
792 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:485
796 msgid "Show button images"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:486
800 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkcalendar.c:419
804 msgid "Year"
805 msgstr "Bloavezh"
806
807 #: gtk/gtkcalendar.c:420
808 msgid "The selected year"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkcalendar.c:426
812 msgid "Month"
813 msgstr "Miz"
814
815 #: gtk/gtkcalendar.c:427
816 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkcalendar.c:433
820 msgid "Day"
821 msgstr "Deiz"
822
823 #: gtk/gtkcalendar.c:434
824 msgid ""
825 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
826 "currently selected day)"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkcalendar.c:448
830 msgid "Show Heading"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkcalendar.c:449
834 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkcalendar.c:463
838 msgid "Show Day Names"
839 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
840
841 #: gtk/gtkcalendar.c:464
842 msgid "If TRUE, day names are displayed"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkcalendar.c:477
846 msgid "No Month Change"
847 msgstr "Miz kemmet ebet"
848
849 #: gtk/gtkcalendar.c:478
850 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkcalendar.c:492
854 msgid "Show Week Numbers"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkcalendar.c:493
858 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
862 msgid "mode"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
866 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
870 msgid "visible"
871 msgstr "gwelus"
872
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
874 msgid "Display the cell"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
878 msgid "Display the cell sensitive"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
882 msgid "xalign"
883 msgstr "xalign"
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
886 msgid "The x-align"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
890 msgid "yalign"
891 msgstr "yalign"
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
894 msgid "The y-align"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
898 msgid "xpad"
899 msgstr "xpad"
900
901 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
902 msgid "The xpad"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
906 msgid "ypad"
907 msgstr "ypad"
908
909 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
910 msgid "The ypad"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
914 msgid "width"
915 msgstr "lec'hed"
916
917 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
918 msgid "The fixed width"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
922 msgid "height"
923 msgstr "uhelder"
924
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
926 msgid "The fixed height"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
930 msgid "Is Expander"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
934 msgid "Row has children"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
938 msgid "Is Expanded"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
942 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
946 msgid "Cell background color name"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
950 msgid "Cell background color as a string"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
954 msgid "Cell background color"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
958 msgid "Cell background color as a GdkColor"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
962 msgid "Cell background set"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
966 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
970 msgid "Accelerator key"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
974 #, fuzzy
975 msgid "The keyval of the accelerator"
976 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
977
978 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
979 msgid "Accelerator modifiers"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
983 msgid "The modifier mask of the accelerator"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
987 msgid "Accelerator keycode"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
991 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
995 msgid "Accelerator Mode"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
999 msgid "The type of accelerators"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1003 msgid "Model"
1004 msgstr "Gobari"
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1007 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1011 msgid "Text Column"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1015 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1019 msgid "Has Entry"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1023 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1027 msgid "Pixbuf Object"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1031 msgid "The pixbuf to render"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1035 msgid "Pixbuf Expander Open"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1039 msgid "Pixbuf for open expander"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1043 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1047 msgid "Pixbuf for closed expander"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1051 msgid "Stock ID"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1055 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1059 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1060 msgid "Size"
1061 msgstr "Brasentez"
1062
1063 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1064 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1068 msgid "Detail"
1069 msgstr "Munud"
1070
1071 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1072 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1076 msgid "Follow State"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1080 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1084 msgid "Value of the progress bar"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1088 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:193
1089 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1090 msgid "Text"
1091 msgstr "Testenn"
1092
1093 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1094 msgid "Text on the progress bar"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1098 msgid "Text to render"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1102 msgid "Markup"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1106 msgid "Marked up text to render"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300
1110 msgid "Attributes"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1114 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1118 msgid "Single Paragraph Mode"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1122 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1126 msgid "Background color name"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1130 msgid "Background color as a string"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1134 msgid "Background color"
1135 msgstr "Liv an drekleur"
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:152
1138 msgid "Background color as a GdkColor"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1142 msgid "Foreground color name"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1146 msgid "Foreground color as a string"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1150 msgid "Foreground color"
1151 msgstr "Liv war-c'horre"
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1154 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1158 #: gtk/gtktextview.c:548
1159 msgid "Editable"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1163 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1167 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1168 msgid "Font"
1169 msgstr "Nodrezh"
1170
1171 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1172 msgid "Font description as a string"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1176 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1180 msgid "Font family"
1181 msgstr "Familh an nodrezh"
1182
1183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1184 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1188 #: gtk/gtktexttag.c:289
1189 msgid "Font style"
1190 msgstr "Giz an nodrezh"
1191
1192 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1193 #: gtk/gtktexttag.c:298
1194 msgid "Font variant"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1198 #: gtk/gtktexttag.c:307
1199 msgid "Font weight"
1200 msgstr "Lard an nodrezh"
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1203 #: gtk/gtktexttag.c:318
1204 msgid "Font stretch"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1208 #: gtk/gtktexttag.c:327
1209 msgid "Font size"
1210 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1213 msgid "Font points"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1217 msgid "Font size in points"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1221 msgid "Font scale"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1225 msgid "Font scaling factor"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1229 msgid "Rise"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1233 msgid ""
1234 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1238 msgid "Strikethrough"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1242 msgid "Whether to strike through the text"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1246 msgid "Underline"
1247 msgstr "IslinaƱ"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1250 msgid "Style of underline for this text"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1254 msgid "Language"
1255 msgstr "Yezh"
1256
1257 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1258 msgid ""
1259 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1260 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1261 "probably don't need it"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:215
1265 msgid "Ellipsize"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1269 msgid ""
1270 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1271 "have enough room to display the entire string"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1275 #: gtk/gtklabel.c:426
1276 msgid "Width In Characters"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427
1280 msgid "The desired width of the label, in characters"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1284 msgid "Wrap mode"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1288 msgid ""
1289 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1290 "have enough room to display the entire string"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:536
1294 msgid "Wrap width"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1298 msgid "The width at which the text is wrapped"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1302 msgid "Alignment"
1303 msgstr "Skweraj"
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1306 msgid "How to align the lines"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1310 msgid "Background set"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1314 msgid "Whether this tag affects the background color"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1318 msgid "Foreground set"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1322 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1326 msgid "Editability set"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1330 msgid "Whether this tag affects text editability"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1334 msgid "Font family set"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1338 msgid "Whether this tag affects the font family"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1342 msgid "Font style set"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1346 msgid "Whether this tag affects the font style"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1350 msgid "Font variant set"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1354 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1358 msgid "Font weight set"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1362 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1366 msgid "Font stretch set"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1370 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1374 msgid "Font size set"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1378 msgid "Whether this tag affects the font size"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1382 msgid "Font scale set"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1386 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1390 msgid "Rise set"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1394 msgid "Whether this tag affects the rise"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1398 msgid "Strikethrough set"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1402 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1406 msgid "Underline set"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1410 msgid "Whether this tag affects underlining"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1414 msgid "Language set"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1418 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1422 msgid "Ellipsize set"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1426 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1430 msgid "Toggle state"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1434 msgid "The toggle state of the button"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1438 msgid "Inconsistent state"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1442 msgid "The inconsistent state of the button"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1446 msgid "Activatable"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1450 msgid "The toggle button can be activated"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1454 msgid "Radio state"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1458 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Indicator size"
1464 msgstr "Ment an arlun"
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1467 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1468 msgid "Size of check or radio indicator"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellview.c:166
1472 msgid "CellView model"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellview.c:167
1476 msgid "The model for cell view"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1480 msgid "Indicator Size"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1484 msgid "Indicator Spacing"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1488 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1492 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1493 msgid "Active"
1494 msgstr "Bev"
1495
1496 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1497 msgid "Whether the menu item is checked"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1501 msgid "Inconsistent"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1505 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1509 msgid "Draw as radio menu item"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1513 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1517 msgid "Use alpha"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1521 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1525 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:114 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1526 msgid "Title"
1527 msgstr "Titr"
1528
1529 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1530 msgid "The title of the color selection dialog"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1534 msgid "Current Color"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1538 msgid "The selected color"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1542 msgid "Current Alpha"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1546 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1550 msgid "Has Opacity Control"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1554 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1558 msgid "Has palette"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1562 msgid "Whether a palette should be used"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1566 msgid "The current color"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1570 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1574 msgid "Custom palette"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1578 msgid "Palette to use in the color selector"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcombo.c:143
1582 msgid "Enable arrow keys"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcombo.c:144
1586 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcombo.c:150
1590 msgid "Always enable arrows"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcombo.c:151
1594 msgid "Obsolete property, ignored"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcombo.c:157
1598 msgid "Case sensitive"
1599 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
1600
1601 #: gtk/gtkcombo.c:158
1602 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcombo.c:165
1606 msgid "Allow empty"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcombo.c:166
1610 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcombo.c:173
1614 msgid "Value in list"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcombo.c:174
1618 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcombobox.c:519
1622 msgid "ComboBox model"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1626 msgid "The model for the combo box"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcombobox.c:537
1630 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcombobox.c:559
1634 msgid "Row span column"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1638 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcombobox.c:581
1642 msgid "Column span column"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1646 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcombobox.c:602
1650 msgid "Active item"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1654 msgid "The item which is currently active"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcombobox.c:622 gtk/gtkuimanager.c:195
1658 msgid "Add tearoffs to menus"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcombobox.c:623
1662 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcombobox.c:638 gtk/gtkentry.c:509
1666 msgid "Has Frame"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1670 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcombobox.c:647
1674 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcombobox.c:662 gtk/gtkmenu.c:484
1678 msgid "Tearoff Title"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1682 msgid ""
1683 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1684 "off"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcombobox.c:680
1688 msgid "Popup shown"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1692 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcombobox.c:687
1696 msgid "Appears as list"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1700 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1704 msgid "Resize mode"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1708 msgid "Specify how resize events are handled"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1712 msgid "Border width"
1713 msgstr "Ledander ar vevenn"
1714
1715 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1716 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1720 msgid "Child"
1721 msgstr "Bugel"
1722
1723 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1724 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcurve.c:124
1728 msgid "Curve type"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcurve.c:125
1732 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcurve.c:132
1736 msgid "Minimum X"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcurve.c:133
1740 msgid "Minimum possible value for X"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcurve.c:141
1744 msgid "Maximum X"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcurve.c:142
1748 msgid "Maximum possible X value"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcurve.c:150
1752 msgid "Minimum Y"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcurve.c:151
1756 msgid "Minimum possible value for Y"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcurve.c:159
1760 msgid "Maximum Y"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcurve.c:160
1764 msgid "Maximum possible value for Y"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkdialog.c:118
1768 msgid "Has separator"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkdialog.c:119
1772 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkdialog.c:144
1776 msgid "Content area border"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkdialog.c:145
1780 msgid "Width of border around the main dialog area"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkdialog.c:152
1784 msgid "Button spacing"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkdialog.c:153
1788 msgid "Spacing between buttons"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkdialog.c:161
1792 msgid "Action area border"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkdialog.c:162
1796 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
1800 msgid "Cursor Position"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372
1804 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
1808 msgid "Selection Bound"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382
1812 msgid ""
1813 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkentry.c:485
1817 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkentry.c:492
1821 msgid "Maximum length"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkentry.c:493
1825 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkentry.c:501
1829 msgid "Visibility"
1830 msgstr "Gwelusted"
1831
1832 #: gtk/gtkentry.c:502
1833 msgid ""
1834 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1835 "mode)"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkentry.c:510
1839 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkentry.c:518
1843 msgid ""
1844 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkentry.c:525
1848 msgid "Invisible character"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkentry.c:526
1852 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkentry.c:533
1856 msgid "Activates default"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkentry.c:534
1860 msgid ""
1861 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1862 "dialog) when Enter is pressed"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkentry.c:540
1866 msgid "Width in chars"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkentry.c:541
1870 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkentry.c:550
1874 msgid "Scroll offset"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkentry.c:551
1878 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkentry.c:561
1882 msgid "The contents of the entry"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1886 msgid "X align"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1890 msgid ""
1891 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1892 "layouts."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkentry.c:593
1896 msgid "Truncate multiline"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkentry.c:594
1900 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkentry.c:861
1904 msgid "Border between text and frame."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602
1908 msgid "Select on focus"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkentry.c:867
1912 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkentry.c:881
1916 msgid "Password Hint Timeout"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkentry.c:882
1920 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1924 msgid "Completion Model"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1928 msgid "The model to find matches in"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1932 msgid "Minimum Key Length"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1936 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1940 msgid "Text column"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1944 msgid "The column of the model containing the strings."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1948 msgid "Inline completion"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1952 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1956 msgid "Popup completion"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1960 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1964 msgid "Popup set width"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1968 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1972 msgid "Popup single match"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1976 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1980 msgid "Visible Window"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1984 msgid ""
1985 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1986 "trap events."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkeventbox.c:98
1990 msgid "Above child"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkeventbox.c:99
1994 msgid ""
1995 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1996 "child widget as opposed to below it."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkexpander.c:177
2000 msgid "Expanded"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkexpander.c:178
2004 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkexpander.c:186
2008 msgid "Text of the expander's label"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307
2012 msgid "Use markup"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308
2016 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkexpander.c:210
2020 msgid "Space to put between the label and the child"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2024 msgid "Label widget"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkexpander.c:220
2028 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:719
2032 msgid "Expander Size"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:720
2036 msgid "Size of the expander arrow"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkexpander.c:236
2040 msgid "Spacing around expander arrow"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2044 msgid "Action"
2045 msgstr "Gwezhiad"
2046
2047 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2048 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2052 msgid "File System Backend"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2056 msgid "Name of file system backend to use"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2060 msgid "Filter"
2061 msgstr "Sil"
2062
2063 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2064 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2068 msgid "Local Only"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2072 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2076 msgid "Preview widget"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2080 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2084 msgid "Preview Widget Active"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2088 msgid ""
2089 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2093 msgid "Use Preview Label"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2097 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2101 msgid "Extra widget"
2102 msgstr "Widget ouzhpenn"
2103
2104 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2105 msgid "Application supplied widget for extra options."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2109 msgid "Select Multiple"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2113 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2117 msgid "Show Hidden"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2121 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2125 msgid "Do overwrite confirmation"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2129 msgid ""
2130 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2131 "dialog if necessary."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2135 msgid "Dialog"
2136 msgstr "Kendiviz"
2137
2138 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2139 msgid "The file chooser dialog to use."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2143 msgid "The title of the file chooser dialog."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2147 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599
2151 msgid "Default file chooser backend"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
2155 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2159 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2160 msgid "Filename"
2161 msgstr "Anv ar restr"
2162
2163 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2164 msgid "The currently selected filename"
2165 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2166
2167 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2168 msgid "Show file operations"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2172 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2176 msgid "Cancelled"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2180 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2184 msgid "X position"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2188 msgid "X position of child widget"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2192 msgid "Y position"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2196 msgid "Y position of child widget"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2200 msgid "The title of the font selection dialog"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2204 msgid "Font name"
2205 msgstr "Anv an nodrezh"
2206
2207 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2208 msgid "The name of the selected font"
2209 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
2210
2211 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2212 msgid "Sans 12"
2213 msgstr "Sans 12"
2214
2215 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2216 msgid "Use font in label"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2220 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2224 msgid "Use size in label"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2228 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2232 msgid "Show style"
2233 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2234
2235 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2236 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2240 msgid "Show size"
2241 msgstr "Diskouez ar ment"
2242
2243 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2244 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2248 msgid "The X string that represents this font"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2252 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2256 msgid "Preview text"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2260 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkframe.c:96
2264 msgid "Text of the frame's label"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkframe.c:103
2268 msgid "Label xalign"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkframe.c:104
2272 msgid "The horizontal alignment of the label"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkframe.c:112
2276 msgid "Label yalign"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkframe.c:113
2280 msgid "The vertical alignment of the label"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2284 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkframe.c:128
2288 msgid "Frame shadow"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkframe.c:129
2292 msgid "Appearance of the frame border"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkframe.c:138
2296 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2300 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2301 msgid "Shadow type"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2305 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2309 msgid "Handle position"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2313 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2317 msgid "Snap edge"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2321 msgid ""
2322 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2323 "handlebox"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2327 msgid "Snap edge set"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2331 msgid ""
2332 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2333 "handle_position"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkiconview.c:511
2337 msgid "Selection mode"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkiconview.c:512
2341 msgid "The selection mode"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkiconview.c:530
2345 msgid "Pixbuf column"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkiconview.c:531
2349 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkiconview.c:549
2353 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkiconview.c:568
2357 msgid "Markup column"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkiconview.c:569
2361 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkiconview.c:576
2365 msgid "Icon View Model"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkiconview.c:577
2369 msgid "The model for the icon view"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkiconview.c:593
2373 msgid "Number of columns"
2374 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
2375
2376 #: gtk/gtkiconview.c:594
2377 msgid "Number of columns to display"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkiconview.c:611
2381 msgid "Width for each item"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkiconview.c:612
2385 msgid "The width used for each item"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkiconview.c:628
2389 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkiconview.c:643
2393 msgid "Row Spacing"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkiconview.c:644
2397 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkiconview.c:659
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Column Spacing"
2403 msgstr "Spar"
2404
2405 #: gtk/gtkiconview.c:660
2406 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkiconview.c:675
2410 msgid "Margin"
2411 msgstr "Bevenn"
2412
2413 #: gtk/gtkiconview.c:676
2414 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:125 gtk/gtktoolbar.c:484
2418 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
2419 msgid "Orientation"
2420 msgstr "Reteradur"
2421
2422 #: gtk/gtkiconview.c:693
2423 msgid ""
2424 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:595 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2428 msgid "Reorderable"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:596
2432 msgid "View is reorderable"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkiconview.c:717
2436 msgid "Selection Box Color"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkiconview.c:718
2440 msgid "Color of the selection box"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkiconview.c:724
2444 msgid "Selection Box Alpha"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkiconview.c:725
2448 msgid "Opacity of the selection box"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2452 msgid "Pixbuf"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2456 msgid "A GdkPixbuf to display"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkimage.c:138
2460 msgid "Pixmap"
2461 msgstr "Piksmap"
2462
2463 #: gtk/gtkimage.c:139
2464 msgid "A GdkPixmap to display"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2468 msgid "Image"
2469 msgstr "Skeudenn"
2470
2471 #: gtk/gtkimage.c:147
2472 msgid "A GdkImage to display"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkimage.c:154
2476 msgid "Mask"
2477 msgstr "Maskl..."
2478
2479 #: gtk/gtkimage.c:155
2480 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2484 msgid "Filename to load and display"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2488 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkimage.c:179
2492 msgid "Icon set"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkimage.c:180
2496 msgid "Icon set to display"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2500 msgid "Icon size"
2501 msgstr "Ment an arlun"
2502
2503 #: gtk/gtkimage.c:188
2504 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkimage.c:204
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Pixel size"
2510 msgstr "Brasentez"
2511
2512 #: gtk/gtkimage.c:205
2513 msgid "Pixel size to use for named icon"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkimage.c:213
2517 msgid "Animation"
2518 msgstr "Buhezadur"
2519
2520 #: gtk/gtkimage.c:214
2521 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2525 msgid "Storage type"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2529 msgid "The representation being used for image data"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2533 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2537 msgid "Show menu images"
2538 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
2539
2540 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2541 msgid "Whether images should be shown in menus"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2545 msgid "The screen where this window will be displayed"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtklabel.c:294
2549 msgid "The text of the label"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtklabel.c:301
2553 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2557 msgid "Justification"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtklabel.c:323
2561 msgid ""
2562 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2563 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2564 "GtkMisc::xalign for that"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtklabel.c:331
2568 msgid "Pattern"
2569 msgstr "Sil"
2570
2571 #: gtk/gtklabel.c:332
2572 msgid ""
2573 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2574 "to underline"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtklabel.c:339
2578 msgid "Line wrap"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtklabel.c:340
2582 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtklabel.c:346
2586 msgid "Selectable"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtklabel.c:347
2590 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtklabel.c:353
2594 msgid "Mnemonic key"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtklabel.c:354
2598 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtklabel.c:362
2602 msgid "Mnemonic widget"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtklabel.c:363
2606 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtklabel.c:407
2610 msgid ""
2611 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2612 "enough room to display the entire string"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtklabel.c:447
2616 msgid "Single Line Mode"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtklabel.c:448
2620 msgid "Whether the label is in single line mode"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtklabel.c:465
2624 msgid "Angle"
2625 msgstr "Kogn"
2626
2627 #: gtk/gtklabel.c:466
2628 msgid "Angle at which the label is rotated"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtklabel.c:486
2632 msgid "Maximum Width In Characters"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtklabel.c:487
2636 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtklabel.c:603
2640 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2644 msgid "Horizontal adjustment"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2648 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2652 msgid "Vertical adjustment"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2656 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtklayout.c:619
2660 msgid "The width of the layout"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtklayout.c:628
2664 msgid "The height of the layout"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkmenu.c:485
2668 msgid ""
2669 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2670 "off"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkmenu.c:499
2674 msgid "Tearoff State"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkmenu.c:500
2678 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkmenu.c:506
2682 msgid "Vertical Padding"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkmenu.c:507
2686 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkmenu.c:515
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Horizontal Padding"
2692 msgstr "Skweraj a-blaen"
2693
2694 #: gtk/gtkmenu.c:516
2695 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkmenu.c:524
2699 msgid "Vertical Offset"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkmenu.c:525
2703 msgid ""
2704 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2705 "vertically"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkmenu.c:533
2709 msgid "Horizontal Offset"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkmenu.c:534
2713 msgid ""
2714 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2715 "horizontally"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkmenu.c:542
2719 msgid "Double Arrows"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkmenu.c:543
2723 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkmenu.c:551
2727 msgid "Left Attach"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2731 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkmenu.c:559
2735 msgid "Right Attach"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkmenu.c:560
2739 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkmenu.c:567
2743 msgid "Top Attach"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkmenu.c:568
2747 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkmenu.c:575
2751 msgid "Bottom Attach"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2755 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkmenu.c:663
2759 msgid "Can change accelerators"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkmenu.c:664
2763 msgid ""
2764 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkmenu.c:669
2768 msgid "Delay before submenus appear"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkmenu.c:670
2772 msgid ""
2773 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkmenu.c:677
2777 msgid "Delay before hiding a submenu"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkmenu.c:678
2781 msgid ""
2782 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2783 "submenu"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2787 msgid "Pack direction"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2791 msgid "The pack direction of the menubar"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2795 msgid "Child Pack direction"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2799 msgid "The child pack direction of the menubar"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2803 msgid "Style of bevel around the menubar"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2807 msgid "Internal padding"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2811 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2815 msgid "Delay before drop down menus appear"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2819 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2823 msgid "Take Focus"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2827 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2831 msgid "Menu"
2832 msgstr "Meuziad"
2833
2834 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2835 msgid "The dropdown menu"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2839 msgid "Image/label border"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2843 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2847 msgid "Use separator"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2851 msgid ""
2852 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2856 msgid "Message Type"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2860 msgid "The type of message"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2864 msgid "Message Buttons"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2868 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2872 msgid "The primary text of the message dialog"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2876 msgid "Use Markup"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2880 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Secondary Text"
2886 msgstr "Eil derez"
2887
2888 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2889 msgid "The secondary text of the message dialog"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2893 msgid "Use Markup in secondary"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2897 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2901 #, fuzzy
2902 msgid "The image"
2903 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
2904
2905 #: gtk/gtkmisc.c:83
2906 msgid "Y align"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkmisc.c:84
2910 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkmisc.c:93
2914 msgid "X pad"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkmisc.c:94
2918 msgid ""
2919 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmisc.c:103
2923 msgid "Y pad"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmisc.c:104
2927 msgid ""
2928 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtknotebook.c:511
2932 msgid "Page"
2933 msgstr "Pajenn"
2934
2935 #: gtk/gtknotebook.c:512
2936 msgid "The index of the current page"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtknotebook.c:520
2940 msgid "Tab Position"
2941 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
2942
2943 #: gtk/gtknotebook.c:521
2944 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtknotebook.c:528
2948 msgid "Tab Border"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtknotebook.c:529
2952 msgid "Width of the border around the tab labels"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtknotebook.c:537
2956 msgid "Horizontal Tab Border"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtknotebook.c:538
2960 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtknotebook.c:546
2964 msgid "Vertical Tab Border"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtknotebook.c:547
2968 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtknotebook.c:555
2972 msgid "Show Tabs"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtknotebook.c:556
2976 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtknotebook.c:562
2980 msgid "Show Border"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtknotebook.c:563
2984 msgid "Whether the border should be shown or not"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtknotebook.c:569
2988 msgid "Scrollable"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtknotebook.c:570
2992 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtknotebook.c:576
2996 msgid "Enable Popup"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtknotebook.c:577
3000 msgid ""
3001 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3002 "you can use to go to a page"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtknotebook.c:584
3006 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtknotebook.c:590
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Group ID"
3012 msgstr "Stroll"
3013
3014 #: gtk/gtknotebook.c:591
3015 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtknotebook.c:600
3019 msgid "Tab label"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtknotebook.c:601
3023 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtknotebook.c:607
3027 msgid "Menu label"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtknotebook.c:608
3031 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtknotebook.c:621
3035 msgid "Tab expand"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtknotebook.c:622
3039 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtknotebook.c:628
3043 msgid "Tab fill"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtknotebook.c:629
3047 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtknotebook.c:635
3051 msgid "Tab pack type"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtknotebook.c:642
3055 msgid "Tab reorderable"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtknotebook.c:643
3059 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtknotebook.c:649
3063 msgid "Tab detachable"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtknotebook.c:650
3067 msgid "Whether the tab is detachable"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtknotebook.c:665 gtk/gtkscrollbar.c:83
3071 msgid "Secondary backward stepper"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtknotebook.c:666
3075 msgid ""
3076 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:91
3080 msgid "Secondary forward stepper"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtknotebook.c:682
3084 msgid ""
3085 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtknotebook.c:696 gtk/gtkscrollbar.c:67
3089 msgid "Backward stepper"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:68
3093 msgid "Display the standard backward arrow button"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtknotebook.c:711 gtk/gtkscrollbar.c:75
3097 msgid "Forward stepper"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:76
3101 msgid "Display the standard forward arrow button"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtknotebook.c:726
3105 msgid "Tab overlap"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtknotebook.c:727
3109 msgid "Size of tab overlap area"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtknotebook.c:742
3113 msgid "Tab curvature"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtknotebook.c:743
3117 msgid "Size of tab curvature"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkobject.c:367
3121 msgid "User Data"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkobject.c:368
3125 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3129 msgid "The menu of options"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3133 msgid "Size of dropdown indicator"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3137 msgid "Spacing around indicator"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkpaned.c:217
3141 msgid ""
3142 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkpaned.c:225
3146 msgid "Position Set"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkpaned.c:226
3150 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkpaned.c:232
3154 msgid "Handle Size"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtkpaned.c:233
3158 msgid "Width of handle"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtkpaned.c:249
3162 msgid "Minimal Position"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkpaned.c:250
3166 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtkpaned.c:267
3170 msgid "Maximal Position"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtkpaned.c:268
3174 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtkpaned.c:285
3178 msgid "Resize"
3179 msgstr "AdventaƱ"
3180
3181 #: gtk/gtkpaned.c:286
3182 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkpaned.c:301
3186 msgid "Shrink"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkpaned.c:302
3190 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkpreview.c:106
3194 msgid ""
3195 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkprintbackend.c:252
3199 msgid "Default print backend"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkprintbackend.c:253
3203 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtkprintbackend.c:258
3207 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtkprintbackend.c:259
3211 msgid "Command to run when displaying a print preview"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtkprinter.c:116
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Name of the printer"
3217 msgstr "Anv ar widget"
3218
3219 #: gtk/gtkprinter.c:122
3220 msgid "Backend"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkprinter.c:123
3224 msgid "Backend for the printer"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkprinter.c:129
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Is Virtual"
3230 msgstr "A-bouez eo"
3231
3232 #: gtk/gtkprinter.c:130
3233 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtkprinter.c:136
3237 msgid "State Message"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtkprinter.c:137
3241 msgid "String giving the current state of the printer"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtkprinter.c:143
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Location"
3247 msgstr "Gwezhiad"
3248
3249 #: gtk/gtkprinter.c:144
3250 #, fuzzy
3251 msgid "The location of the printer"
3252 msgstr "Doare ar meziant"
3253
3254 #: gtk/gtkprinter.c:151
3255 #, fuzzy
3256 msgid "The icon name to use for the printer"
3257 msgstr "Anv ar widget"
3258
3259 #: gtk/gtkprinter.c:157
3260 msgid "Job Count"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtkprinter.c:158
3264 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
3268 msgid "Source option"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
3272 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkprintjob.c:115
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Title of the print job"
3278 msgstr "Titl ar prenestr"
3279
3280 #: gtk/gtkprintjob.c:123
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Printer"
3283 msgstr "Sil"
3284
3285 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3286 msgid "Printer to print the job to"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkprintjob.c:132
3290 msgid "Settings"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3294 msgid "Printer settings"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtkprintjob.c:141 gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintunixdialog.c:224
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Page Setup"
3300 msgstr "Ment ar bajenn"
3301
3302 #: gtk/gtkprintoperation.c:832
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Default Page Setup"
3305 msgstr "Uhelder dre ziouer"
3306
3307 #: gtk/gtkprintoperation.c:833
3308 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkprintoperation.c:851 gtk/gtkprintunixdialog.c:242
3312 msgid "Print Settings"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkprintoperation.c:852 gtk/gtkprintunixdialog.c:243
3316 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkprintoperation.c:870
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Job Name"
3322 msgstr "Anv an arlun"
3323
3324 #: gtk/gtkprintoperation.c:871
3325 msgid "A string used for identifying the print job."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkprintoperation.c:894
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Number of Pages"
3331 msgstr "Niver a ganol"
3332
3333 #: gtk/gtkprintoperation.c:895
3334 #, fuzzy
3335 msgid "The number of pages in the document."
3336 msgstr "Anv ar widget"
3337
3338 #: gtk/gtkprintoperation.c:916 gtk/gtkprintunixdialog.c:232
3339 msgid "Current Page"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3343 msgid "The current page in the document."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
3347 msgid "Use full page"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkprintoperation.c:939
3351 msgid ""
3352 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3353 "and not the corner of the imageable area"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkprintoperation.c:959
3357 msgid "Track Print Status"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkprintoperation.c:960
3361 msgid ""
3362 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3363 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkprintoperation.c:977
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Unit"
3369 msgstr "Mallus"
3370
3371 #: gtk/gtkprintoperation.c:978
3372 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkprintoperation.c:995 gtk/gtkprintoperation.c:1027
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Show Dialog"
3378 msgstr "Kendiviz"
3379
3380 #: gtk/gtkprintoperation.c:996
3381 msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkprintoperation.c:1011
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Show Preview"
3387 msgstr "Diskouez ar ment"
3388
3389 #: gtk/gtkprintoperation.c:1012
3390 msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print preview."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
3394 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkprintoperation.c:1051 gtk/gtkprintoperation.c:1052
3398 msgid "PDF target filename"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3402 msgid "Status"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3406 #, fuzzy
3407 msgid "The status of the print operation"
3408 msgstr "Doare ar meziant"
3409
3410 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
3411 msgid "Status String"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
3415 msgid "A human-readable description of the status"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3419 msgid "Custom tab label"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkprintoperation.c:1107
3423 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:225
3427 msgid "The GtkPageSetup to use"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:233
3431 msgid "The current page in the document"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3435 msgid "Selected Printer"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:251
3439 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkprogress.c:99
3443 msgid "Activity mode"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkprogress.c:100
3447 msgid ""
3448 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3449 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3450 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkprogress.c:107
3454 msgid "Show text"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkprogress.c:108
3458 msgid "Whether the progress is shown as text"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkprogress.c:115
3462 msgid "Text x alignment"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkprogress.c:116
3466 msgid ""
3467 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3468 "in the progress widget"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkprogress.c:124
3472 msgid "Text y alignment"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkprogress.c:125
3476 msgid ""
3477 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3478 "in the progress widget"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkprogressbar.c:117 gtk/gtkrange.c:315 gtk/gtkspinbutton.c:203
3482 msgid "Adjustment"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkprogressbar.c:118
3486 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkprogressbar.c:126
3490 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3494 msgid "Bar style"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3498 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3502 msgid "Activity Step"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3506 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3510 msgid "Activity Blocks"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3514 msgid ""
3515 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3516 "(Deprecated)"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3520 msgid "Discrete Blocks"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3524 msgid ""
3525 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3526 "style)"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3530 msgid "Fraction"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3534 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3538 msgid "Pulse Step"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkprogressbar.c:184
3542 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
3546 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkprogressbar.c:216
3550 msgid ""
3551 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3552 "have enough room to display the entire string, if at all"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3556 msgid "The value"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3560 msgid ""
3561 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3562 "is the current action of its group."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3566 msgid "Group"
3567 msgstr "Stroll"
3568
3569 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3570 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3574 msgid "The current value"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3578 msgid ""
3579 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3580 "action belongs."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3584 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3588 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkrange.c:306
3592 msgid "Update policy"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkrange.c:307
3596 msgid "How the range should be updated on the screen"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkrange.c:316
3600 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkrange.c:323
3604 msgid "Inverted"
3605 msgstr "Enebet"
3606
3607 #: gtk/gtkrange.c:324
3608 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkrange.c:331
3612 msgid "Lower stepper sensitivity"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkrange.c:332
3616 msgid ""
3617 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3618 "side"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkrange.c:340
3622 msgid "Upper stepper sensitivity"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkrange.c:341
3626 msgid ""
3627 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3628 "side"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkrange.c:348
3632 msgid "Slider Width"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkrange.c:349
3636 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkrange.c:356
3640 msgid "Trough Border"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkrange.c:357
3644 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkrange.c:364
3648 msgid "Stepper Size"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkrange.c:365
3652 msgid "Length of step buttons at ends"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkrange.c:372
3656 msgid "Stepper Spacing"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkrange.c:373
3660 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkrange.c:380
3664 msgid "Arrow X Displacement"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtkrange.c:381
3668 msgid ""
3669 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkrange.c:388
3673 msgid "Arrow Y Displacement"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkrange.c:389
3677 msgid ""
3678 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkrange.c:397
3682 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkrange.c:398
3686 msgid ""
3687 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3688 "IN while they are dragged"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3692 msgid "Recent Manager"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3696 msgid "The RecentManager object to use"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Show Private"
3702 msgstr "Diskouez ar ment"
3703
3704 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3705 msgid "Whether the private items should be displayed"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Show Tooltips"
3711 msgstr "LagadennoĆ¹"
3712
3713 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3714 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Show Icons"
3720 msgstr "Diskouez ar ment"
3721
3722 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3723 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3727 msgid "Show Not Found"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3731 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3735 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3739 msgid "Local only"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3743 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3747 msgid "Limit"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3751 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Sort Type"
3757 msgstr "Skridennadig"
3758
3759 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3760 msgid "The sorting order of the items displayed"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3764 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Show Numbers"
3770 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
3771
3772 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3773 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3777 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3781 msgid ""
3782 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3786 msgid "The size of the recently used resources list"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkruler.c:90
3790 msgid "Lower"
3791 msgstr "Izeloc'h"
3792
3793 #: gtk/gtkruler.c:91
3794 msgid "Lower limit of ruler"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkruler.c:100
3798 msgid "Upper"
3799 msgstr "Uheloc'h"
3800
3801 #: gtk/gtkruler.c:101
3802 msgid "Upper limit of ruler"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkruler.c:111
3806 msgid "Position of mark on the ruler"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkruler.c:120
3810 msgid "Max Size"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkruler.c:121
3814 msgid "Maximum size of the ruler"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkruler.c:136
3818 msgid "Metric"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkruler.c:137
3822 msgid "The metric used for the ruler"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3826 msgid "Digits"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkscale.c:143
3830 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkscale.c:152
3834 msgid "Draw Value"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkscale.c:153
3838 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkscale.c:160
3842 msgid "Value Position"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtkscale.c:161
3846 msgid "The position in which the current value is displayed"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtkscale.c:168
3850 msgid "Slider Length"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtkscale.c:169
3854 msgid "Length of scale's slider"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkscale.c:177
3858 msgid "Value spacing"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkscale.c:178
3862 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3866 msgid "Minimum Slider Length"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3870 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3874 msgid "Fixed slider size"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3878 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3882 msgid ""
3883 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3887 msgid ""
3888 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:555
3892 msgid "Horizontal Adjustment"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:563
3896 msgid "Vertical Adjustment"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3900 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3904 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3908 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3912 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3916 msgid "Window Placement"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3920 msgid ""
3921 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3922 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3926 msgid "Window Placement Set"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3930 msgid ""
3931 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3932 "contents with respect to the scrollbars."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3936 msgid "Shadow Type"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3940 msgid "Style of bevel around the contents"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3944 msgid "Scrollbar spacing"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3948 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3952 msgid "Scrolled Window Placement"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3956 msgid ""
3957 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3958 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
3962 msgid "Draw"
3963 msgstr "TresaƱ"
3964
3965 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
3966 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtksettings.c:190
3970 msgid "Double Click Time"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtksettings.c:191
3974 msgid ""
3975 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3976 "click (in milliseconds)"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtksettings.c:198
3980 msgid "Double Click Distance"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtksettings.c:199
3984 msgid ""
3985 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3986 "double click (in pixels)"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtksettings.c:206
3990 msgid "Cursor Blink"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtksettings.c:207
3994 msgid "Whether the cursor should blink"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtksettings.c:214
3998 msgid "Cursor Blink Time"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtksettings.c:215
4002 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtksettings.c:222
4006 msgid "Split Cursor"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtksettings.c:223
4010 msgid ""
4011 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4012 "left text"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtksettings.c:230
4016 msgid "Theme Name"
4017 msgstr "Anv ar c'hiz"
4018
4019 #: gtk/gtksettings.c:231
4020 msgid "Name of theme RC file to load"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtksettings.c:239
4024 msgid "Icon Theme Name"
4025 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4026
4027 #: gtk/gtksettings.c:240
4028 msgid "Name of icon theme to use"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtksettings.c:248
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4034 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4035
4036 #: gtk/gtksettings.c:249
4037 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtksettings.c:257
4041 msgid "Key Theme Name"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtksettings.c:258
4045 msgid "Name of key theme RC file to load"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtksettings.c:266
4049 msgid "Menu bar accelerator"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtksettings.c:267
4053 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtksettings.c:275
4057 msgid "Drag threshold"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtksettings.c:276
4061 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtksettings.c:284
4065 msgid "Font Name"
4066 msgstr "Anv an nodezh"
4067
4068 #: gtk/gtksettings.c:285
4069 msgid "Name of default font to use"
4070 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4071
4072 #: gtk/gtksettings.c:293
4073 msgid "Icon Sizes"
4074 msgstr "MentoĆ¹ an arlun"
4075
4076 #: gtk/gtksettings.c:294
4077 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtksettings.c:302
4081 msgid "GTK Modules"
4082 msgstr "MolladoĆ¹ GTK+"
4083
4084 #: gtk/gtksettings.c:303
4085 msgid "List of currently active GTK modules"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtksettings.c:312
4089 msgid "Xft Antialias"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtksettings.c:313
4093 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtksettings.c:322
4097 msgid "Xft Hinting"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtksettings.c:323
4101 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtksettings.c:332
4105 msgid "Xft Hint Style"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtksettings.c:333
4109 msgid ""
4110 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtksettings.c:342
4114 msgid "Xft RGBA"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtksettings.c:343
4118 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtksettings.c:352
4122 msgid "Xft DPI"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtksettings.c:353
4126 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtksettings.c:362
4130 msgid "Cursor theme name"
4131 msgstr "Anv giz ar reti"
4132
4133 #: gtk/gtksettings.c:363
4134 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtksettings.c:371
4138 msgid "Cursor theme size"
4139 msgstr "Ment giz ar reti"
4140
4141 #: gtk/gtksettings.c:372
4142 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtksettings.c:382
4146 msgid "Alternative button order"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtksettings.c:383
4150 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtksettings.c:391
4154 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtksettings.c:392
4158 msgid ""
4159 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4160 "the input method"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtksettings.c:400
4164 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtksettings.c:401
4168 msgid ""
4169 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4170 "control characters"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtksettings.c:409
4174 msgid "Start timeout"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtksettings.c:410
4178 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtksettings.c:419
4182 msgid "Repeat timeout"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtksettings.c:420
4186 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtksettings.c:429
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Expand timeout"
4192 msgstr "DigeriƱ"
4193
4194 #: gtk/gtksettings.c:430
4195 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtksettings.c:459
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Color scheme"
4201 msgstr "_Anv al liv"
4202
4203 #: gtk/gtksettings.c:460
4204 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtksettings.c:469
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Enable Animations"
4210 msgstr "Buhezadur"
4211
4212 #: gtk/gtksettings.c:470
4213 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtksettings.c:488
4217 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtksettings.c:489
4221 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtksettings.c:507
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Color Hash"
4227 msgstr "_Anv al liv"
4228
4229 #: gtk/gtksettings.c:508
4230 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4234 msgid "Mode"
4235 msgstr "Mod"
4236
4237 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4238 msgid ""
4239 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4240 "component widgets"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4244 msgid "Ignore hidden"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4248 msgid ""
4249 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4253 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4257 msgid "Climb Rate"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4261 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4265 msgid "The number of decimal places to display"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4269 msgid "Snap to Ticks"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4273 msgid ""
4274 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4275 "nearest step increment"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4279 msgid "Numeric"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4283 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4287 msgid "Wrap"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4291 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4295 msgid "Update Policy"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4299 msgid ""
4300 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4304 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4308 msgid "Style of bevel around the spin button"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4312 msgid "Has Resize Grip"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4316 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4320 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4324 #, fuzzy
4325 msgid "The size of the icon"
4326 msgstr "Titl ar prenestr"
4327
4328 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4329 msgid "Blinking"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4333 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4337 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtktable.c:129
4341 msgid "Rows"
4342 msgstr "LinennoĆ¹"
4343
4344 #: gtk/gtktable.c:130
4345 msgid "The number of rows in the table"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtktable.c:138
4349 msgid "Columns"
4350 msgstr "BannoĆ¹"
4351
4352 #: gtk/gtktable.c:139
4353 msgid "The number of columns in the table"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtktable.c:147
4357 msgid "Row spacing"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtktable.c:148
4361 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtktable.c:156
4365 msgid "Column spacing"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtktable.c:157
4369 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtktable.c:165
4373 msgid "Homogenous"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtktable.c:166
4377 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtktable.c:173
4381 msgid "Left attachment"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtktable.c:180
4385 msgid "Right attachment"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtktable.c:181
4389 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtktable.c:187
4393 msgid "Top attachment"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtktable.c:188
4397 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtktable.c:194
4401 msgid "Bottom attachment"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtktable.c:201
4405 msgid "Horizontal options"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtktable.c:202
4409 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtktable.c:208
4413 msgid "Vertical options"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtktable.c:209
4417 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtktable.c:215
4421 msgid "Horizontal padding"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtktable.c:216
4425 msgid ""
4426 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4427 "pixels"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtktable.c:222
4431 msgid "Vertical padding"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtktable.c:223
4435 msgid ""
4436 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4437 "pixels"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtktext.c:542
4441 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtktext.c:550
4445 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtktext.c:557
4449 msgid "Line Wrap"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtktext.c:558
4453 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtktext.c:565
4457 msgid "Word Wrap"
4458 msgstr "HoskiƱ ar gerioĆ¹"
4459
4460 #: gtk/gtktext.c:566
4461 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4465 msgid "Tag Table"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4469 msgid "Text Tag Table"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4473 msgid "Current text of the buffer"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4477 msgid "Has selection"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4481 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Cursor position"
4487 msgstr "Liv ar reti"
4488
4489 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4490 msgid ""
4491 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4495 msgid "Copy target list"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4499 msgid ""
4500 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4504 msgid "Paste target list"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4508 msgid ""
4509 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4510 "destination"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtktexttag.c:171
4514 msgid "Tag name"
4515 msgstr "Anv al liketenn"
4516
4517 #: gtk/gtktexttag.c:172
4518 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtktexttag.c:190
4522 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtktexttag.c:197
4526 msgid "Background full height"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtktexttag.c:198
4530 msgid ""
4531 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4532 "of the tagged characters"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtktexttag.c:206
4536 msgid "Background stipple mask"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtktexttag.c:207
4540 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtktexttag.c:224
4544 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtktexttag.c:232
4548 msgid "Foreground stipple mask"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtktexttag.c:233
4552 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtktexttag.c:240
4556 msgid "Text direction"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtktexttag.c:241
4560 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtktexttag.c:266
4564 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtktexttag.c:290
4568 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtktexttag.c:299
4572 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtktexttag.c:308
4576 msgid ""
4577 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4578 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtktexttag.c:319
4582 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtktexttag.c:328
4586 msgid "Font size in Pango units"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtktexttag.c:338
4590 msgid ""
4591 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4592 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4593 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4597 msgid "Left, right, or center justification"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtktexttag.c:377
4601 msgid ""
4602 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4603 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtktexttag.c:384
4607 msgid "Left margin"
4608 msgstr "Bevenn a-gleiz"
4609
4610 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4611 msgid "Width of the left margin in pixels"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtktexttag.c:394
4615 msgid "Right margin"
4616 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
4617
4618 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4619 msgid "Width of the right margin in pixels"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4623 msgid "Indent"
4624 msgstr "KefoskaƱ"
4625
4626 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4627 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtktexttag.c:417
4631 msgid ""
4632 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4633 "in Pango units"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtktexttag.c:426
4637 msgid "Pixels above lines"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4641 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtktexttag.c:436
4645 msgid "Pixels below lines"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4649 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtktexttag.c:446
4653 msgid "Pixels inside wrap"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4657 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4661 msgid ""
4662 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4666 msgid "Tabs"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4670 msgid "Custom tabs for this text"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtktexttag.c:502
4674 msgid "Invisible"
4675 msgstr "Diwelus"
4676
4677 #: gtk/gtktexttag.c:503
4678 msgid "Whether this text is hidden."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtktexttag.c:517
4682 msgid "Paragraph background color name"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtktexttag.c:518
4686 msgid "Paragraph background color as a string"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtktexttag.c:533
4690 msgid "Paragraph background color"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtktexttag.c:534
4694 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtktexttag.c:547
4698 msgid "Background full height set"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtktexttag.c:548
4702 msgid "Whether this tag affects background height"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtktexttag.c:551
4706 msgid "Background stipple set"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtktexttag.c:552
4710 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtktexttag.c:559
4714 msgid "Foreground stipple set"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtktexttag.c:560
4718 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtktexttag.c:595
4722 msgid "Justification set"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtktexttag.c:596
4726 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtktexttag.c:603
4730 msgid "Left margin set"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtktexttag.c:604
4734 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtktexttag.c:607
4738 msgid "Indent set"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtktexttag.c:608
4742 msgid "Whether this tag affects indentation"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtktexttag.c:615
4746 msgid "Pixels above lines set"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4750 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtktexttag.c:619
4754 msgid "Pixels below lines set"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtktexttag.c:623
4758 msgid "Pixels inside wrap set"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtktexttag.c:624
4762 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtktexttag.c:631
4766 msgid "Right margin set"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtktexttag.c:632
4770 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtktexttag.c:639
4774 msgid "Wrap mode set"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtktexttag.c:640
4778 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktexttag.c:643
4782 msgid "Tabs set"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktexttag.c:644
4786 msgid "Whether this tag affects tabs"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktexttag.c:647
4790 msgid "Invisible set"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktexttag.c:648
4794 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktexttag.c:651
4798 msgid "Paragraph background set"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktexttag.c:652
4802 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktextview.c:518
4806 msgid "Pixels Above Lines"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtktextview.c:528
4810 msgid "Pixels Below Lines"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtktextview.c:538
4814 msgid "Pixels Inside Wrap"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktextview.c:556
4818 msgid "Wrap Mode"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktextview.c:574
4822 msgid "Left Margin"
4823 msgstr "Bevenn a-gleiz"
4824
4825 #: gtk/gtktextview.c:584
4826 msgid "Right Margin"
4827 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
4828
4829 #: gtk/gtktextview.c:612
4830 msgid "Cursor Visible"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktextview.c:613
4834 msgid "If the insertion cursor is shown"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktextview.c:620
4838 msgid "Buffer"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktextview.c:621
4842 msgid "The buffer which is displayed"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktextview.c:628
4846 msgid "Overwrite mode"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktextview.c:629
4850 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktextview.c:636
4854 msgid "Accepts tab"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktextview.c:637
4858 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktextview.c:646
4862 msgid "Error underline color"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktextview.c:647
4866 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4870 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4874 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4878 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4882 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4886 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4890 msgid "Draw Indicator"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4894 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4898 msgid "The orientation of the toolbar"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4902 msgid "Toolbar Style"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4906 msgid "How to draw the toolbar"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4910 msgid "Show Arrow"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4914 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4918 msgid "Tooltips"
4919 msgstr "LagadennoĆ¹"
4920
4921 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4922 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4926 msgid "Size of icons in this toolbar"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Icon size set"
4932 msgstr "Ment an arlun"
4933
4934 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4935 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4939 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4943 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4947 msgid "Spacer size"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4951 msgid "Size of spacers"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4955 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4959 msgid "Maximum child expand"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtktoolbar.c:599
4963 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4967 msgid "Space style"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtktoolbar.c:608
4971 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtktoolbar.c:615
4975 msgid "Button relief"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtktoolbar.c:616
4979 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtktoolbar.c:623
4983 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtktoolbar.c:629
4987 msgid "Toolbar style"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktoolbar.c:630
4991 msgid ""
4992 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtktoolbar.c:636
4996 msgid "Toolbar icon size"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5000 msgid "Size of icons in default toolbars"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5004 msgid "Text to show in the item."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5008 msgid ""
5009 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5010 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5014 msgid "Widget to use as the item label"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5018 msgid "Stock Id"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5022 msgid "The stock icon displayed on the item"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5026 msgid "Icon name"
5027 msgstr "Anv an arlun"
5028
5029 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5030 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5034 msgid "Icon widget"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5038 msgid "Icon widget to display in the item"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Icon spacing"
5044 msgstr "Spar"
5045
5046 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5047 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5051 msgid ""
5052 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5053 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
5057 #, fuzzy
5058 msgid "The orientation of the tray"
5059 msgstr "Doare ar meziant"
5060
5061 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5062 msgid "TreeModelSort Model"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5066 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtktreeview.c:547
5070 msgid "TreeView Model"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtktreeview.c:548
5074 msgid "The model for the tree view"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtktreeview.c:556
5078 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtktreeview.c:564
5082 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtktreeview.c:571
5086 msgid "Headers Visible"
5087 msgstr "ReollinoĆ¹ gwelus"
5088
5089 #: gtk/gtktreeview.c:572
5090 msgid "Show the column header buttons"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktreeview.c:579
5094 msgid "Headers Clickable"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktreeview.c:580
5098 msgid "Column headers respond to click events"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktreeview.c:587
5102 msgid "Expander Column"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktreeview.c:588
5106 msgid "Set the column for the expander column"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktreeview.c:603
5110 msgid "Rules Hint"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktreeview.c:604
5114 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktreeview.c:611
5118 msgid "Enable Search"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktreeview.c:612
5122 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktreeview.c:619
5126 msgid "Search Column"
5127 msgstr "Bann glask"
5128
5129 #: gtk/gtktreeview.c:620
5130 msgid "Model column to search through when searching through code"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktreeview.c:640
5134 msgid "Fixed Height Mode"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktreeview.c:641
5138 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktreeview.c:661
5142 msgid "Hover Selection"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktreeview.c:662
5146 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktreeview.c:681
5150 msgid "Hover Expand"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktreeview.c:682
5154 msgid ""
5155 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtktreeview.c:689
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Show Expanders"
5161 msgstr "DigeriƱ"
5162
5163 #: gtk/gtktreeview.c:690
5164 msgid "View has expanders"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktreeview.c:697
5168 msgid "Level Indentation"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktreeview.c:698
5172 msgid "Extra indentation for each level"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtktreeview.c:707
5176 msgid "Rubber Banding"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtktreeview.c:708
5180 msgid ""
5181 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktreeview.c:728
5185 msgid "Vertical Separator Width"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktreeview.c:729
5189 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktreeview.c:737
5193 msgid "Horizontal Separator Width"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktreeview.c:738
5197 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktreeview.c:746
5201 msgid "Allow Rules"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktreeview.c:747
5205 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktreeview.c:753
5209 msgid "Indent Expanders"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktreeview.c:754
5213 msgid "Make the expanders indented"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktreeview.c:760
5217 msgid "Even Row Color"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktreeview.c:761
5221 msgid "Color to use for even rows"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktreeview.c:767
5225 msgid "Odd Row Color"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktreeview.c:768
5229 msgid "Color to use for odd rows"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktreeview.c:774
5233 msgid "Row Ending details"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktreeview.c:775
5237 msgid "Enable extended row background theming"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5241 msgid "Whether to display the column"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5245 msgid "Resizable"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5249 msgid "Column is user-resizable"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5253 msgid "Current width of the column"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5257 msgid "Space which is inserted between cells"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5261 msgid "Sizing"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5265 msgid "Resize mode of the column"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5269 msgid "Fixed Width"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5273 msgid "Current fixed width of the column"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5277 msgid "Minimum Width"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5281 msgid "Minimum allowed width of the column"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5285 msgid "Maximum Width"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5289 msgid "Maximum allowed width of the column"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5293 msgid "Title to appear in column header"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5297 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5301 msgid "Clickable"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5305 msgid "Whether the header can be clicked"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5309 msgid "Widget"
5310 msgstr "Widget"
5311
5312 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5313 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5317 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5321 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5325 msgid "Sort indicator"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5329 msgid "Whether to show a sort indicator"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5333 msgid "Sort order"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5337 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5341 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5345 msgid "Merged UI definition"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5349 msgid "An XML string describing the merged UI"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtkviewport.c:107
5353 msgid ""
5354 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5355 "this viewport"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtkviewport.c:115
5359 msgid ""
5360 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5361 "this viewport"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtkviewport.c:123
5365 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtkwidget.c:418
5369 msgid "Widget name"
5370 msgstr "Anv ar widget"
5371
5372 #: gtk/gtkwidget.c:419
5373 msgid "The name of the widget"
5374 msgstr "Anv ar widget"
5375
5376 #: gtk/gtkwidget.c:425
5377 msgid "Parent widget"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtkwidget.c:426
5381 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtkwidget.c:433
5385 msgid "Width request"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtkwidget.c:434
5389 msgid ""
5390 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5391 "used"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtkwidget.c:442
5395 msgid "Height request"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtkwidget.c:443
5399 msgid ""
5400 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5401 "be used"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtkwidget.c:452
5405 msgid "Whether the widget is visible"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtkwidget.c:459
5409 msgid "Whether the widget responds to input"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtkwidget.c:465
5413 msgid "Application paintable"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtkwidget.c:466
5417 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtkwidget.c:472
5421 msgid "Can focus"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtkwidget.c:473
5425 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtkwidget.c:479
5429 msgid "Has focus"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtkwidget.c:480
5433 msgid "Whether the widget has the input focus"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtkwidget.c:486
5437 msgid "Is focus"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtkwidget.c:487
5441 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtkwidget.c:493
5445 msgid "Can default"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkwidget.c:494
5449 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtkwidget.c:500
5453 msgid "Has default"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtkwidget.c:501
5457 msgid "Whether the widget is the default widget"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtkwidget.c:507
5461 msgid "Receives default"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtkwidget.c:508
5465 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtkwidget.c:514
5469 msgid "Composite child"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtkwidget.c:515
5473 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtkwidget.c:521
5477 msgid "Style"
5478 msgstr "Giz"
5479
5480 #: gtk/gtkwidget.c:522
5481 msgid ""
5482 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5483 "(colors etc)"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtkwidget.c:528
5487 msgid "Events"
5488 msgstr "DegouezhoĆ¹"
5489
5490 #: gtk/gtkwidget.c:529
5491 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtkwidget.c:536
5495 msgid "Extension events"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtkwidget.c:537
5499 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtkwidget.c:544
5503 msgid "No show all"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtkwidget.c:545
5507 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5511 msgid "Interior Focus"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5515 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5519 msgid "Focus linewidth"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5523 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5527 msgid "Focus line dash pattern"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5531 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5535 msgid "Focus padding"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5539 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5543 msgid "Cursor color"
5544 msgstr "Liv ar reti"
5545
5546 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5547 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5551 msgid "Secondary cursor color"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5555 msgid ""
5556 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5557 "right-to-left and left-to-right text"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5561 msgid "Cursor line aspect ratio"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5565 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5569 msgid "Draw Border"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5573 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5577 msgid "Unvisited Link Color"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5581 msgid "Color of unvisited links"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5585 msgid "Visited Link Color"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5589 msgid "Color of visited links"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5593 msgid "Wide Separators"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5597 msgid ""
5598 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5599 "instead of a line"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Separator Width"
5605 msgstr "Ledander dre ziouer"
5606
5607 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5608 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Separator Height"
5614 msgstr "Uhelder dre ziouer"
5615
5616 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5617 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5621 #, fuzzy
5622 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5623 msgstr "Skweraj a-blaen"
5624
5625 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5626 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5630 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5634 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtkwindow.c:411
5638 msgid "Window Type"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtkwindow.c:412
5642 msgid "The type of the window"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtkwindow.c:420
5646 msgid "Window Title"
5647 msgstr "Titl ar prenestr"
5648
5649 #: gtk/gtkwindow.c:421
5650 msgid "The title of the window"
5651 msgstr "Titl ar prenestr"
5652
5653 #: gtk/gtkwindow.c:428
5654 msgid "Window Role"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtkwindow.c:429
5658 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtkwindow.c:436
5662 msgid "Allow Shrink"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtkwindow.c:438
5666 #, no-c-format
5667 msgid ""
5668 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5669 "time a bad idea"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtkwindow.c:445
5673 msgid "Allow Grow"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtkwindow.c:446
5677 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtkwindow.c:454
5681 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtkwindow.c:461
5685 msgid "Modal"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtkwindow.c:462
5689 msgid ""
5690 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5691 "up)"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtkwindow.c:469
5695 msgid "Window Position"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtkwindow.c:470
5699 msgid "The initial position of the window"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtkwindow.c:478
5703 msgid "Default Width"
5704 msgstr "Ledander dre ziouer"
5705
5706 #: gtk/gtkwindow.c:479
5707 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtkwindow.c:488
5711 msgid "Default Height"
5712 msgstr "Uhelder dre ziouer"
5713
5714 #: gtk/gtkwindow.c:489
5715 msgid ""
5716 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtkwindow.c:498
5720 msgid "Destroy with Parent"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtkwindow.c:499
5724 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtkwindow.c:506
5728 msgid "Icon"
5729 msgstr "Arlun"
5730
5731 #: gtk/gtkwindow.c:507
5732 msgid "Icon for this window"
5733 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
5734
5735 #: gtk/gtkwindow.c:523
5736 msgid "Name of the themed icon for this window"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtkwindow.c:538
5740 msgid "Is Active"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtkwindow.c:539
5744 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtkwindow.c:546
5748 msgid "Focus in Toplevel"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtkwindow.c:547
5752 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtkwindow.c:554
5756 msgid "Type hint"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtkwindow.c:555
5760 msgid ""
5761 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5762 "and how to treat it."
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtkwindow.c:563
5766 msgid "Skip taskbar"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtkwindow.c:564
5770 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtkwindow.c:571
5774 msgid "Skip pager"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtkwindow.c:572
5778 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtkwindow.c:579
5782 msgid "Urgent"
5783 msgstr "Mallus"
5784
5785 #: gtk/gtkwindow.c:580
5786 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtkwindow.c:594
5790 msgid "Accept focus"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtkwindow.c:595
5794 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtkwindow.c:609
5798 msgid "Focus on map"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtkwindow.c:610
5802 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtkwindow.c:624
5806 msgid "Decorated"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtkwindow.c:625
5810 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtkwindow.c:639
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Deletable"
5816 msgstr "Munud"
5817
5818 #: gtk/gtkwindow.c:640
5819 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtkwindow.c:656
5823 msgid "Gravity"
5824 msgstr "Dedennerezh"
5825
5826 #: gtk/gtkwindow.c:657
5827 msgid "The window gravity of the window"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtkwindow.c:674
5831 msgid "Transient for Window"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtkwindow.c:675
5835 #, fuzzy
5836 msgid "The transient parent of the dialog"
5837 msgstr "Doare ar meziant"
5838
5839 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5840 msgid "IM Preedit style"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5844 msgid "How to draw the input method preedit string"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5848 msgid "IM Status style"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5852 msgid "How to draw the input method statusbar"
5853 msgstr ""