]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.15.3
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton (brezhoneg) translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
11 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
17 msgid "Number of Channels"
18 msgstr "Niver a ganol"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
21 msgid "The number of samples per pixel"
22 msgstr ""
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
25 #, fuzzy
26 msgid "Colorspace"
27 msgstr "_Anv al liv"
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
30 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
34 msgid "Has Alpha"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
38 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
42 msgid "Bits per Sample"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
46 msgid "The number of bits per sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
50 msgid "Width"
51 msgstr "Ledander"
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
54 msgid "The number of columns of the pixbuf"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
58 msgid "Height"
59 msgstr "Uhelder"
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
62 msgid "The number of rows of the pixbuf"
63 msgstr ""
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
66 msgid "Rowstride"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
70 msgid ""
71 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
72 msgstr ""
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
75 msgid "Pixels"
76 msgstr "PikseloĆ¹"
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
79 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
83 msgid "Default Display"
84 msgstr "Diskwel dre ziouer"
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
87 msgid "The default display for GDK"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
91 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
92 msgid "Screen"
93 msgstr "Skramm"
94
95 #: gdk/gdkpango.c:491
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkscreen.c:75
100 msgid "Font options"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:76
104 #, fuzzy
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:83
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:84
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:200
117 msgid "Program name"
118 msgstr "Anv ar meziant"
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:201
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:215
127 msgid "Program version"
128 msgstr "Stumm ar meziant"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:216
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr "Doare ar meziant"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:230
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:231
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:248
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:249
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:283
151 msgid "Website URL"
152 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
159 msgid "Website label"
160 msgstr "Skridennad al lec'hienn gwiad"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:301
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
169 msgid "Authors"
170 msgstr "Oberourien"
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
173 msgid "List of authors of the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:334
177 msgid "Documenters"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:335
181 msgid "List of people documenting the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:351
185 msgid "Artists"
186 msgstr "Arzourien"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:352
189 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
193 msgid "Translator credits"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:370
197 msgid ""
198 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
202 msgid "Logo"
203 msgstr "Logo"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
206 msgid ""
207 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
208 "gtk_window_get_default_icon_list()"
209 msgstr ""
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
212 msgid "Logo Icon Name"
213 msgstr "Anv arlun al logo"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
216 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
220 msgid "Wrap license"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:416
224 msgid "Whether to wrap the license text."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
244 #: gtk/gtktextmark.c:89
245 msgid "Name"
246 msgstr "Anv"
247
248 #: gtk/gtkaction.c:180
249 msgid "A unique name for the action."
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
253 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
254 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
255 msgid "Label"
256 msgstr "Skridennad"
257
258 #: gtk/gtkaction.c:199
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:215
263 msgid "Short label"
264 msgstr "Skridennadig"
265
266 #: gtk/gtkaction.c:216
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:224
271 msgid "Tooltip"
272 msgstr "Itrik"
273
274 #: gtk/gtkaction.c:225
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:240
279 msgid "Stock Icon"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:241
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
287 #, fuzzy
288 msgid "GIcon"
289 msgstr "Arlun"
290
291 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
292 #: gtk/gtkstatusicon.c:251
293 msgid "The GIcon being displayed"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
297 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
298 msgid "Icon Name"
299 msgstr "Anv an arlun"
300
301 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
302 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
303 msgid "The name of the icon from the icon theme"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
307 msgid "Visible when horizontal"
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
311 msgid ""
312 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
313 "orientation."
314 msgstr ""
315
316 #: gtk/gtkaction.c:306
317 msgid "Visible when overflown"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:307
321 msgid ""
322 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
323 "overflow menu."
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
327 msgid "Visible when vertical"
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
331 msgid ""
332 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
333 "orientation."
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
337 msgid "Is important"
338 msgstr "A-bouez eo"
339
340 #: gtk/gtkaction.c:323
341 msgid ""
342 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
343 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:331
347 msgid "Hide if empty"
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:332
351 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
355 #: gtk/gtkwidget.c:523
356 msgid "Sensitive"
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:339
360 msgid "Whether the action is enabled."
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
364 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
365 msgid "Visible"
366 msgstr "Gwelus"
367
368 #: gtk/gtkaction.c:346
369 msgid "Whether the action is visible."
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:352
373 msgid "Action Group"
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:353
377 msgid ""
378 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
379 "use)."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
383 msgid "A name for the action group."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
387 msgid "Whether the action group is enabled."
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
391 msgid "Whether the action group is visible."
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
395 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
396 msgid "Value"
397 msgstr "Gwerzh"
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:94
400 msgid "The value of the adjustment"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:110
404 msgid "Minimum Value"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:111
408 msgid "The minimum value of the adjustment"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:130
412 msgid "Maximum Value"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:131
416 msgid "The maximum value of the adjustment"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:147
420 msgid "Step Increment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:148
424 msgid "The step increment of the adjustment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:164
428 msgid "Page Increment"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:165
432 msgid "The page increment of the adjustment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:184
436 msgid "Page Size"
437 msgstr "Ment ar bajenn"
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:185
440 msgid "The page size of the adjustment"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkalignment.c:90
444 msgid "Horizontal alignment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
448 msgid ""
449 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
450 "right aligned"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkalignment.c:100
454 msgid "Vertical alignment"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
458 msgid ""
459 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
460 "bottom aligned"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:109
464 msgid "Horizontal scale"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:110
468 msgid ""
469 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
470 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:118
474 msgid "Vertical scale"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:119
478 msgid ""
479 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
480 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:136
484 msgid "Top Padding"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:137
488 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:153
492 msgid "Bottom Padding"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:154
496 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:170
500 msgid "Left Padding"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:171
504 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:187
508 msgid "Right Padding"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:188
512 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkarrow.c:75
516 msgid "Arrow direction"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkarrow.c:76
520 msgid "The direction the arrow should point"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkarrow.c:84
524 msgid "Arrow shadow"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkarrow.c:85
528 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
532 msgid "Arrow Scaling"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:93
536 msgid "Amount of space used up by arrow"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
540 msgid "Horizontal Alignment"
541 msgstr "Skweraj a-blaen"
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
544 msgid "X alignment of the child"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
548 msgid "Vertical Alignment"
549 msgstr "Skweraj a-blomm"
550
551 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
552 msgid "Y alignment of the child"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
556 msgid "Ratio"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
560 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
564 msgid "Obey child"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
568 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkassistant.c:261
572 #, fuzzy
573 msgid "Header Padding"
574 msgstr "Skweraj a-blaen"
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:262
577 #, fuzzy
578 msgid "Number of pixels around the header."
579 msgstr "Anv ar widget"
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:269
582 #, fuzzy
583 msgid "Content Padding"
584 msgstr "Skweraj a-blaen"
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:270
587 #, fuzzy
588 msgid "Number of pixels around the content pages."
589 msgstr "Anv ar widget"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:286
592 #, fuzzy
593 msgid "Page type"
594 msgstr "Ment ar bajenn"
595
596 #: gtk/gtkassistant.c:287
597 #, fuzzy
598 msgid "The type of the assistant page"
599 msgstr "Anv ar widget"
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:304
602 #, fuzzy
603 msgid "Page title"
604 msgstr "Ment ar bajenn"
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:305
607 #, fuzzy
608 msgid "The title of the assistant page"
609 msgstr "Titl ar prenestr"
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:321
612 #, fuzzy
613 msgid "Header image"
614 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:322
617 msgid "Header image for the assistant page"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:338
621 #, fuzzy
622 msgid "Sidebar image"
623 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:339
626 msgid "Sidebar image for the assistant page"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:354
630 #, fuzzy
631 msgid "Page complete"
632 msgstr "Ment ar bajenn"
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:355
635 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbbox.c:91
639 msgid "Minimum child width"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:92
643 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:100
647 msgid "Minimum child height"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:101
651 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:109
655 msgid "Child internal width padding"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:110
659 msgid "Amount to increase child's size on either side"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:118
663 msgid "Child internal height padding"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:119
667 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:127
671 msgid "Layout style"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:128
675 msgid ""
676 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
677 "edge, start and end"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbbox.c:136
681 msgid "Secondary"
682 msgstr "Eil derez"
683
684 #: gtk/gtkbbox.c:137
685 msgid ""
686 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
687 "g., help buttons"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
691 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
692 msgid "Spacing"
693 msgstr "Spar"
694
695 #: gtk/gtkbox.c:131
696 msgid "The amount of space between children"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
700 #: gtk/gtktoolbar.c:573
701 msgid "Homogeneous"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:141
705 msgid "Whether the children should all be the same size"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
709 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
710 msgid "Expand"
711 msgstr "DigeriƱ"
712
713 #: gtk/gtkbox.c:149
714 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbox.c:155
718 msgid "Fill"
719 msgstr "LeuniaƱ"
720
721 #: gtk/gtkbox.c:156
722 msgid ""
723 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
724 "used as padding"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:162
728 msgid "Padding"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:163
732 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:169
736 msgid "Pack type"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
740 msgid ""
741 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
742 "start or end of the parent"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
746 #: gtk/gtkruler.c:148
747 msgid "Position"
748 msgstr "Lec'h"
749
750 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
751 msgid "The index of the child in the parent"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbuilder.c:96
755 msgid "Translation Domain"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbuilder.c:97
759 msgid "The translation domain used by gettext"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:220
763 msgid ""
764 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
765 "widget"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
769 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
770 msgid "Use underline"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
774 #: gtk/gtkmenuitem.c:316
775 msgid ""
776 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
777 "for the mnemonic accelerator key"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
781 msgid "Use stock"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:236
785 msgid ""
786 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
790 msgid "Focus on click"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
794 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:251
798 msgid "Border relief"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:252
802 msgid "The border relief style"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:269
806 msgid "Horizontal alignment for child"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:288
810 msgid "Vertical alignment for child"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
814 msgid "Image widget"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:306
818 msgid "Child widget to appear next to the button text"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:320
822 #, fuzzy
823 msgid "Image position"
824 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:321
827 msgid "The position of the image relative to the text"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:433
831 msgid "Default Spacing"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:434
835 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:440
839 msgid "Default Outside Spacing"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:441
843 msgid ""
844 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
845 "border"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:446
849 msgid "Child X Displacement"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:447
853 msgid ""
854 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:454
858 msgid "Child Y Displacement"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:455
862 msgid ""
863 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:471
867 msgid "Displace focus"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:472
871 msgid ""
872 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
873 "rectangle"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
877 msgid "Inner Border"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:486
881 msgid "Border between button edges and child."
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:499
885 #, fuzzy
886 msgid "Image spacing"
887 msgstr "Spar"
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:500
890 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:514
894 msgid "Show button images"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:515
898 msgid "Whether images should be shown on buttons"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:440
902 msgid "Year"
903 msgstr "Bloavezh"
904
905 #: gtk/gtkcalendar.c:441
906 msgid "The selected year"
907 msgstr ""
908
909 #: gtk/gtkcalendar.c:454
910 msgid "Month"
911 msgstr "Miz"
912
913 #: gtk/gtkcalendar.c:455
914 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
915 msgstr ""
916
917 #: gtk/gtkcalendar.c:469
918 msgid "Day"
919 msgstr "Deiz"
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:470
922 msgid ""
923 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
924 "currently selected day)"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:484
928 msgid "Show Heading"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:485
932 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:499
936 msgid "Show Day Names"
937 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:500
940 msgid "If TRUE, day names are displayed"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:513
944 msgid "No Month Change"
945 msgstr "Miz kemmet ebet"
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:514
948 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:528
952 msgid "Show Week Numbers"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:529
956 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:544
960 #, fuzzy
961 msgid "Details Width"
962 msgstr "Ledander dre ziouer"
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:545
965 msgid "Details width in characters"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:560
969 #, fuzzy
970 msgid "Details Height"
971 msgstr "Uhelder dre ziouer"
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:561
974 msgid "Details height in rows"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:577
978 #, fuzzy
979 msgid "Show Details"
980 msgstr "Kendiviz"
981
982 #: gtk/gtkcalendar.c:578
983 msgid "If TRUE, details are shown"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
987 msgid "mode"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
991 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
995 msgid "visible"
996 msgstr "gwelus"
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
999 msgid "Display the cell"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1003 msgid "Display the cell sensitive"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1007 msgid "xalign"
1008 msgstr "xalign"
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1011 msgid "The x-align"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1015 msgid "yalign"
1016 msgstr "yalign"
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1019 msgid "The y-align"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1023 msgid "xpad"
1024 msgstr "xpad"
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1027 msgid "The xpad"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1031 msgid "ypad"
1032 msgstr "ypad"
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1035 msgid "The ypad"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1039 msgid "width"
1040 msgstr "lec'hed"
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1043 msgid "The fixed width"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1047 msgid "height"
1048 msgstr "uhelder"
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1051 msgid "The fixed height"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1055 msgid "Is Expander"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1059 msgid "Row has children"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1063 msgid "Is Expanded"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1067 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1071 msgid "Cell background color name"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1075 msgid "Cell background color as a string"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1079 msgid "Cell background color"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1083 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1087 msgid "Editing"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1091 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1095 msgid "Cell background set"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1099 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1103 msgid "Accelerator key"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1107 #, fuzzy
1108 msgid "The keyval of the accelerator"
1109 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1112 msgid "Accelerator modifiers"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1116 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1120 msgid "Accelerator keycode"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1124 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1128 msgid "Accelerator Mode"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1132 msgid "The type of accelerators"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1136 msgid "Model"
1137 msgstr "Gobari"
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1140 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1144 msgid "Text Column"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1148 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1152 msgid "Has Entry"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1156 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1160 msgid "Pixbuf Object"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1164 msgid "The pixbuf to render"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1168 msgid "Pixbuf Expander Open"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1172 msgid "Pixbuf for open expander"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1176 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1180 msgid "Pixbuf for closed expander"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1184 msgid "Stock ID"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1188 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1192 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1193 msgid "Size"
1194 msgstr "Brasentez"
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1197 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1201 msgid "Detail"
1202 msgstr "Munud"
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1205 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1209 msgid "Follow State"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1213 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
1217 msgid "Icon"
1218 msgstr "Arlun"
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1221 msgid "Value of the progress bar"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1225 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1226 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1227 msgid "Text"
1228 msgstr "Testenn"
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1231 msgid "Text on the progress bar"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1235 msgid "Pulse"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1239 msgid ""
1240 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1241 "don't know how much."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1245 msgid "Text x alignment"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1249 msgid ""
1250 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1251 "layouts."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1255 msgid "Text y alignment"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1259 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1263 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
1264 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1265 msgid "Orientation"
1266 msgstr "Reteradur"
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1269 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1273 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1274 msgid "Adjustment"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1278 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1282 msgid "Climb rate"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1286 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
1290 msgid "Digits"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1294 msgid "The number of decimal places to display"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1298 msgid "Text to render"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1302 msgid "Markup"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1306 msgid "Marked up text to render"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
1310 msgid "Attributes"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1314 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1318 msgid "Single Paragraph Mode"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1322 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1326 msgid "Background color name"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1330 msgid "Background color as a string"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1334 msgid "Background color"
1335 msgstr "Liv an drekleur"
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1338 msgid "Background color as a GdkColor"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1342 msgid "Foreground color name"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1346 msgid "Foreground color as a string"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1350 msgid "Foreground color"
1351 msgstr "Liv war-c'horre"
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1354 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1358 #: gtk/gtktextview.c:573
1359 msgid "Editable"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1363 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1367 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1368 msgid "Font"
1369 msgstr "Nodrezh"
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1372 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1376 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1380 msgid "Font family"
1381 msgstr "Familh an nodrezh"
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1384 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1388 #: gtk/gtktexttag.c:291
1389 msgid "Font style"
1390 msgstr "Giz an nodrezh"
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1393 #: gtk/gtktexttag.c:300
1394 msgid "Font variant"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1398 #: gtk/gtktexttag.c:309
1399 msgid "Font weight"
1400 msgstr "Lard an nodrezh"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1403 #: gtk/gtktexttag.c:320
1404 msgid "Font stretch"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1408 #: gtk/gtktexttag.c:329
1409 msgid "Font size"
1410 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1413 msgid "Font points"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1417 msgid "Font size in points"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1421 msgid "Font scale"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1425 msgid "Font scaling factor"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1429 msgid "Rise"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1433 msgid ""
1434 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1438 msgid "Strikethrough"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1442 msgid "Whether to strike through the text"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1446 msgid "Underline"
1447 msgstr "IslinaƱ"
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1450 msgid "Style of underline for this text"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1454 msgid "Language"
1455 msgstr "Yezh"
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1458 msgid ""
1459 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1460 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1461 "probably don't need it"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
1465 msgid "Ellipsize"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1469 msgid ""
1470 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1471 "have enough room to display the entire string"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1475 #: gtk/gtklabel.c:519
1476 msgid "Width In Characters"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
1480 msgid "The desired width of the label, in characters"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1484 msgid "Wrap mode"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1488 msgid ""
1489 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1490 "have enough room to display the entire string"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1494 msgid "Wrap width"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1498 msgid "The width at which the text is wrapped"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1502 msgid "Alignment"
1503 msgstr "Skweraj"
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1506 msgid "How to align the lines"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1510 msgid "Background set"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1514 msgid "Whether this tag affects the background color"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1518 msgid "Foreground set"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1522 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1526 msgid "Editability set"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1530 msgid "Whether this tag affects text editability"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1534 msgid "Font family set"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1538 msgid "Whether this tag affects the font family"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1542 msgid "Font style set"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1546 msgid "Whether this tag affects the font style"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1550 msgid "Font variant set"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1554 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1558 msgid "Font weight set"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1562 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1566 msgid "Font stretch set"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1570 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1574 msgid "Font size set"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1578 msgid "Whether this tag affects the font size"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1582 msgid "Font scale set"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1586 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1590 msgid "Rise set"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1594 msgid "Whether this tag affects the rise"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1598 msgid "Strikethrough set"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1602 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1606 msgid "Underline set"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1610 msgid "Whether this tag affects underlining"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1614 msgid "Language set"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1618 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1622 msgid "Ellipsize set"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1626 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Align set"
1632 msgstr "Skweraj"
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1635 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1639 msgid "Toggle state"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1643 msgid "The toggle state of the button"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1647 msgid "Inconsistent state"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1651 msgid "The inconsistent state of the button"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1655 msgid "Activatable"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1659 msgid "The toggle button can be activated"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1663 msgid "Radio state"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1667 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1671 #, fuzzy
1672 msgid "Indicator size"
1673 msgstr "Ment an arlun"
1674
1675 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1676 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1677 msgid "Size of check or radio indicator"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcellview.c:182
1681 msgid "CellView model"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcellview.c:183
1685 msgid "The model for cell view"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1689 msgid "Indicator Size"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1693 msgid "Indicator Spacing"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1697 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
1701 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1702 msgid "Active"
1703 msgstr "Bev"
1704
1705 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1706 msgid "Whether the menu item is checked"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1710 msgid "Inconsistent"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1714 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1718 msgid "Draw as radio menu item"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1722 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1726 msgid "Use alpha"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1730 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1734 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1735 msgid "Title"
1736 msgstr "Titr"
1737
1738 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1739 msgid "The title of the color selection dialog"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1743 msgid "Current Color"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1747 msgid "The selected color"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1751 msgid "Current Alpha"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1755 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1759 msgid "Has Opacity Control"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1763 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1767 msgid "Has palette"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1771 msgid "Whether a palette should be used"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1775 msgid "The current color"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1779 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1783 msgid "Custom palette"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1787 msgid "Palette to use in the color selector"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1791 msgid "Color Selection"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1795 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1799 msgid "OK Button"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1803 #, fuzzy
1804 msgid "The OK button of the dialog."
1805 msgstr "Doare ar meziant"
1806
1807 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1808 msgid "Cancel Button"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1812 #, fuzzy
1813 msgid "The cancel button of the dialog."
1814 msgstr "Doare ar meziant"
1815
1816 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1817 msgid "Help Button"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1821 #, fuzzy
1822 msgid "The help button of the dialog."
1823 msgstr "Doare ar meziant"
1824
1825 #: gtk/gtkcombo.c:145
1826 msgid "Enable arrow keys"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:146
1830 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:152
1834 msgid "Always enable arrows"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:153
1838 msgid "Obsolete property, ignored"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:159
1842 msgid "Case sensitive"
1843 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:160
1846 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombo.c:167
1850 msgid "Allow empty"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombo.c:168
1854 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombo.c:175
1858 msgid "Value in list"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombo.c:176
1862 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1866 msgid "ComboBox model"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1870 msgid "The model for the combo box"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1874 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1878 msgid "Row span column"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1882 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1886 msgid "Column span column"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1890 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1894 msgid "Active item"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1898 msgid "The item which is currently active"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1902 msgid "Add tearoffs to menus"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1906 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1910 msgid "Has Frame"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1914 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1918 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1922 msgid "Tearoff Title"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1926 msgid ""
1927 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1928 "off"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1932 msgid "Popup shown"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1936 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1940 msgid "Button Sensitivity"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1944 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1948 msgid "Appears as list"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1952 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Arrow Size"
1958 msgstr "Diskouez ar ment"
1959
1960 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1961 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
1965 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1966 #: gtk/gtkviewport.c:122
1967 msgid "Shadow type"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1971 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1975 msgid "Resize mode"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1979 msgid "Specify how resize events are handled"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1983 msgid "Border width"
1984 msgstr "Ledander ar vevenn"
1985
1986 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1987 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1991 msgid "Child"
1992 msgstr "Bugel"
1993
1994 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1995 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcurve.c:124
1999 msgid "Curve type"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkcurve.c:125
2003 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcurve.c:132
2007 msgid "Minimum X"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkcurve.c:133
2011 msgid "Minimum possible value for X"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkcurve.c:141
2015 msgid "Maximum X"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkcurve.c:142
2019 msgid "Maximum possible X value"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkcurve.c:150
2023 msgid "Minimum Y"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkcurve.c:151
2027 msgid "Minimum possible value for Y"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkcurve.c:159
2031 msgid "Maximum Y"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkcurve.c:160
2035 msgid "Maximum possible value for Y"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkdialog.c:145
2039 msgid "Has separator"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkdialog.c:146
2043 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkdialog.c:191
2047 msgid "Content area border"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkdialog.c:192
2051 msgid "Width of border around the main dialog area"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkdialog.c:209
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Content area spacing"
2057 msgstr "Skweraj a-blaen"
2058
2059 #: gtk/gtkdialog.c:210
2060 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkdialog.c:217
2064 msgid "Button spacing"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkdialog.c:218
2068 msgid "Spacing between buttons"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkdialog.c:226
2072 msgid "Action area border"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkdialog.c:227
2076 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462
2080 msgid "Cursor Position"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463
2084 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472
2088 msgid "Selection Bound"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473
2092 msgid ""
2093 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:626
2097 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:633
2101 msgid "Maximum length"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:634
2105 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkentry.c:642
2109 msgid "Visibility"
2110 msgstr "Gwelusted"
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:643
2113 msgid ""
2114 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2115 "mode)"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:651
2119 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:659
2123 msgid ""
2124 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:666
2128 msgid "Invisible character"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:667
2132 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:674
2136 msgid "Activates default"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:675
2140 msgid ""
2141 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2142 "dialog) when Enter is pressed"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:681
2146 msgid "Width in chars"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:682
2150 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:691
2154 msgid "Scroll offset"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:692
2158 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:702
2162 msgid "The contents of the entry"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2166 msgid "X align"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2170 msgid ""
2171 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2172 "layouts."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:734
2176 msgid "Truncate multiline"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:735
2180 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:751
2184 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2188 msgid "Overwrite mode"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:767
2192 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:781
2196 msgid "Text length"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentry.c:782
2200 msgid "Length of the text currently in the entry"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:797
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Invisible char set"
2206 msgstr "Diwelus"
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:798
2209 msgid "Whether the invisible char has been set"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentry.c:816
2213 msgid "Caps Lock warning"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:817
2217 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentry.c:831
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Progress Fraction"
2223 msgstr "Stumm ar meziant"
2224
2225 #: gtk/gtkentry.c:832
2226 #, fuzzy
2227 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2228 msgstr "Doare ar meziant"
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:849
2231 msgid "Progress Pulse Step"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:850
2235 msgid ""
2236 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2237 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkentry.c:866
2241 msgid "Primary pixbuf"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:867
2245 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkentry.c:881
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Secondary pixbuf"
2251 msgstr "Eil derez"
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:882
2254 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentry.c:896
2258 msgid "Primary stock ID"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:897
2262 msgid "Stock ID for primary icon"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:911
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Secondary stock ID"
2268 msgstr "Eil derez"
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:912
2271 msgid "Stock ID for secondary icon"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:926
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Primary icon name"
2277 msgstr "Anv arlun al logo"
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:927
2280 msgid "Icon name for primary icon"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:941
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Secondary icon name"
2286 msgstr "Eil derez"
2287
2288 #: gtk/gtkentry.c:942
2289 msgid "Icon name for secondary icon"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkentry.c:956
2293 msgid "Primary GIcon"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkentry.c:957
2297 #, fuzzy
2298 msgid "GIcon for primary icon"
2299 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:971
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Secondary GIcon"
2304 msgstr "Eil derez"
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:972
2307 msgid "GIcon for secondary icon"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:986
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Primary storage type"
2313 msgstr "Ment ar bajenn"
2314
2315 #: gtk/gtkentry.c:987
2316 msgid "The representation being used for primary icon"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkentry.c:1002
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Secondary storage type"
2322 msgstr "Eil derez"
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:1003
2325 msgid "The representation being used for secondary icon"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:1024
2329 msgid "Primary icon activatable"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:1025
2333 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:1045
2337 msgid "Secondary icon activatable"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1046
2341 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1068
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Primary icon sensitive"
2347 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1069
2350 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1090
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Secondary icon sensitive"
2356 msgstr "Eil derez"
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:1091
2359 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:1107
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Primary icon tooltip text"
2365 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
2366
2367 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2368 #, fuzzy
2369 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2370 msgstr "Anv ar widget"
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1124
2373 #, fuzzy
2374 msgid "Secondary icon tooltip text"
2375 msgstr "Eil derez"
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2378 #, fuzzy
2379 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2380 msgstr "Anv ar widget"
2381
2382 #: gtk/gtkentry.c:1143
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Primary icon tooltip markup"
2385 msgstr "Anv arlun al logo"
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1162
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2390 msgstr "Eil derez"
2391
2392 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2393 #, fuzzy
2394 msgid "IM module"
2395 msgstr "Ledander dre ziouer"
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2398 msgid "Which IM module should be used"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1197
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Icon Prelight"
2404 msgstr "Uhelder"
2405
2406 #: gtk/gtkentry.c:1198
2407 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1648
2411 msgid "Border between text and frame."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkentry.c:1662
2415 msgid "State Hint"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkentry.c:1663
2419 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
2423 msgid "Select on focus"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkentry.c:1669
2427 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkentry.c:1683
2431 msgid "Password Hint Timeout"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkentry.c:1684
2435 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2439 msgid "Completion Model"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2443 msgid "The model to find matches in"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2447 msgid "Minimum Key Length"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2451 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2455 msgid "Text column"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2459 msgid "The column of the model containing the strings."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2463 msgid "Inline completion"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2467 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2471 msgid "Popup completion"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2475 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2479 msgid "Popup set width"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2483 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2487 msgid "Popup single match"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2491 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2495 msgid "Inline selection"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2499 msgid "Your description here"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2503 msgid "Visible Window"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2507 msgid ""
2508 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2509 "trap events."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2513 msgid "Above child"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2517 msgid ""
2518 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2519 "child widget as opposed to below it."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkexpander.c:187
2523 msgid "Expanded"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkexpander.c:188
2527 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkexpander.c:196
2531 msgid "Text of the expander's label"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
2535 msgid "Use markup"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
2539 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkexpander.c:220
2543 msgid "Space to put between the label and the child"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2547 msgid "Label widget"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkexpander.c:230
2551 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2555 msgid "Expander Size"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2559 msgid "Size of the expander arrow"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkexpander.c:246
2563 msgid "Spacing around expander arrow"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2567 msgid "Action"
2568 msgstr "Gwezhiad"
2569
2570 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2571 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2575 msgid "File System Backend"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2579 msgid "Name of file system backend to use"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2583 msgid "Filter"
2584 msgstr "Sil"
2585
2586 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2587 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2591 msgid "Local Only"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2595 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2599 msgid "Preview widget"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2603 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2607 msgid "Preview Widget Active"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2611 msgid ""
2612 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2616 msgid "Use Preview Label"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2620 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2624 msgid "Extra widget"
2625 msgstr "Widget ouzhpenn"
2626
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2628 msgid "Application supplied widget for extra options."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2632 msgid "Select Multiple"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2636 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2640 msgid "Show Hidden"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2644 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2648 msgid "Do overwrite confirmation"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2652 msgid ""
2653 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2654 "dialog if necessary."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2658 msgid "Dialog"
2659 msgstr "Kendiviz"
2660
2661 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2662 msgid "The file chooser dialog to use."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2666 msgid "The title of the file chooser dialog."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2670 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2674 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2675 msgid "Filename"
2676 msgstr "Anv ar restr"
2677
2678 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2679 msgid "The currently selected filename"
2680 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2681
2682 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2683 msgid "Show file operations"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2687 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2691 msgid "X position"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2695 msgid "X position of child widget"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2699 msgid "Y position"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2703 msgid "Y position of child widget"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2707 msgid "The title of the font selection dialog"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2711 msgid "Font name"
2712 msgstr "Anv an nodrezh"
2713
2714 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2715 msgid "The name of the selected font"
2716 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
2717
2718 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2719 msgid "Sans 12"
2720 msgstr "Sans 12"
2721
2722 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2723 msgid "Use font in label"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2727 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2731 msgid "Use size in label"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2735 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2739 msgid "Show style"
2740 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2741
2742 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2743 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2747 msgid "Show size"
2748 msgstr "Diskouez ar ment"
2749
2750 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2751 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2755 msgid "The string that represents this font"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2759 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2763 msgid "Preview text"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2767 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkframe.c:106
2771 msgid "Text of the frame's label"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkframe.c:113
2775 msgid "Label xalign"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkframe.c:114
2779 msgid "The horizontal alignment of the label"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkframe.c:122
2783 msgid "Label yalign"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkframe.c:123
2787 msgid "The vertical alignment of the label"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2791 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkframe.c:138
2795 msgid "Frame shadow"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkframe.c:139
2799 msgid "Appearance of the frame border"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtkframe.c:148
2803 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2807 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2811 msgid "Handle position"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2815 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2819 msgid "Snap edge"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2823 msgid ""
2824 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2825 "handlebox"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2829 msgid "Snap edge set"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2833 msgid ""
2834 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2835 "handle_position"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2839 msgid "Child Detached"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2843 msgid ""
2844 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2845 "detached."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkiconview.c:548
2849 msgid "Selection mode"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtkiconview.c:549
2853 msgid "The selection mode"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkiconview.c:567
2857 msgid "Pixbuf column"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkiconview.c:568
2861 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkiconview.c:586
2865 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtkiconview.c:605
2869 msgid "Markup column"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkiconview.c:606
2873 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkiconview.c:613
2877 msgid "Icon View Model"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkiconview.c:614
2881 msgid "The model for the icon view"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkiconview.c:630
2885 msgid "Number of columns"
2886 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
2887
2888 #: gtk/gtkiconview.c:631
2889 msgid "Number of columns to display"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkiconview.c:648
2893 msgid "Width for each item"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkiconview.c:649
2897 msgid "The width used for each item"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkiconview.c:665
2901 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkiconview.c:680
2905 msgid "Row Spacing"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkiconview.c:681
2909 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkiconview.c:696
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Column Spacing"
2915 msgstr "Spar"
2916
2917 #: gtk/gtkiconview.c:697
2918 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkiconview.c:712
2922 msgid "Margin"
2923 msgstr "Bevenn"
2924
2925 #: gtk/gtkiconview.c:713
2926 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkiconview.c:730
2930 msgid ""
2931 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2935 msgid "Reorderable"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2939 msgid "View is reorderable"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Tooltip Column"
2945 msgstr "Itrik"
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:755
2948 #, fuzzy
2949 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2950 msgstr "Anv ar widget"
2951
2952 #: gtk/gtkiconview.c:766
2953 msgid "Selection Box Color"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkiconview.c:767
2957 msgid "Color of the selection box"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkiconview.c:773
2961 msgid "Selection Box Alpha"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkiconview.c:774
2965 msgid "Opacity of the selection box"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
2969 msgid "Pixbuf"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
2973 msgid "A GdkPixbuf to display"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkimage.c:139
2977 msgid "Pixmap"
2978 msgstr "Piksmap"
2979
2980 #: gtk/gtkimage.c:140
2981 msgid "A GdkPixmap to display"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2985 msgid "Image"
2986 msgstr "Skeudenn"
2987
2988 #: gtk/gtkimage.c:148
2989 msgid "A GdkImage to display"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkimage.c:155
2993 msgid "Mask"
2994 msgstr "Maskl..."
2995
2996 #: gtk/gtkimage.c:156
2997 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
3001 msgid "Filename to load and display"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
3005 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkimage.c:180
3009 msgid "Icon set"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkimage.c:181
3013 msgid "Icon set to display"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
3017 msgid "Icon size"
3018 msgstr "Ment an arlun"
3019
3020 #: gtk/gtkimage.c:189
3021 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkimage.c:205
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Pixel size"
3027 msgstr "Brasentez"
3028
3029 #: gtk/gtkimage.c:206
3030 msgid "Pixel size to use for named icon"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkimage.c:214
3034 msgid "Animation"
3035 msgstr "Buhezadur"
3036
3037 #: gtk/gtkimage.c:215
3038 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
3042 msgid "Storage type"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
3046 msgid "The representation being used for image data"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3050 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3054 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3058 msgid "Always show image"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3062 msgid "Whether the image will always be shown"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Accel Group"
3068 msgstr "Stroll"
3069
3070 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3071 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3075 msgid "Show menu images"
3076 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
3077
3078 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3079 msgid "Whether images should be shown in menus"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
3083 msgid "The screen where this window will be displayed"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtklabel.c:368
3087 msgid "The text of the label"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtklabel.c:375
3091 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3095 msgid "Justification"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtklabel.c:397
3099 msgid ""
3100 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3101 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3102 "GtkMisc::xalign for that"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtklabel.c:405
3106 msgid "Pattern"
3107 msgstr "Sil"
3108
3109 #: gtk/gtklabel.c:406
3110 msgid ""
3111 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3112 "to underline"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtklabel.c:413
3116 msgid "Line wrap"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtklabel.c:414
3120 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtklabel.c:429
3124 msgid "Line wrap mode"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtklabel.c:430
3128 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtklabel.c:437
3132 msgid "Selectable"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtklabel.c:438
3136 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtklabel.c:444
3140 msgid "Mnemonic key"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtklabel.c:445
3144 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtklabel.c:453
3148 msgid "Mnemonic widget"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtklabel.c:454
3152 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtklabel.c:500
3156 msgid ""
3157 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3158 "enough room to display the entire string"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtklabel.c:540
3162 msgid "Single Line Mode"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtklabel.c:541
3166 msgid "Whether the label is in single line mode"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtklabel.c:558
3170 msgid "Angle"
3171 msgstr "Kogn"
3172
3173 #: gtk/gtklabel.c:559
3174 msgid "Angle at which the label is rotated"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtklabel.c:579
3178 msgid "Maximum Width In Characters"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtklabel.c:580
3182 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtklabel.c:696
3186 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3190 msgid "Horizontal adjustment"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3194 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3198 msgid "Vertical adjustment"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3202 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklayout.c:633
3206 msgid "The width of the layout"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklayout.c:642
3210 msgid "The height of the layout"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3214 msgid "URI"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3218 msgid "The URI bound to this button"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Visited"
3224 msgstr "Gwelus"
3225
3226 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3227 msgid "Whether this link has been visited."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtkmenu.c:501
3231 #, fuzzy
3232 msgid "The currently selected menu item"
3233 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
3234
3235 #: gtk/gtkmenu.c:516
3236 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
3240 msgid "Accel Path"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtkmenu.c:531
3244 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtkmenu.c:547
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Attach Widget"
3250 msgstr "Widget ouzhpenn"
3251
3252 #: gtk/gtkmenu.c:548
3253 msgid "The widget the menu is attached to"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkmenu.c:556
3257 msgid ""
3258 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3259 "off"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmenu.c:570
3263 msgid "Tearoff State"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkmenu.c:571
3267 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkmenu.c:585
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Monitor"
3273 msgstr "Miz"
3274
3275 #: gtk/gtkmenu.c:586
3276 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtkmenu.c:592
3280 msgid "Vertical Padding"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtkmenu.c:593
3284 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtkmenu.c:601
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Horizontal Padding"
3290 msgstr "Skweraj a-blaen"
3291
3292 #: gtk/gtkmenu.c:602
3293 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkmenu.c:610
3297 msgid "Vertical Offset"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkmenu.c:611
3301 msgid ""
3302 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3303 "vertically"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkmenu.c:619
3307 msgid "Horizontal Offset"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkmenu.c:620
3311 msgid ""
3312 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3313 "horizontally"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenu.c:628
3317 msgid "Double Arrows"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkmenu.c:629
3321 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtkmenu.c:642
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Arrow Placement"
3327 msgstr "Diskouez ar ment"
3328
3329 #: gtk/gtkmenu.c:643
3330 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkmenu.c:651
3334 msgid "Left Attach"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3338 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmenu.c:659
3342 msgid "Right Attach"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:660
3346 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:667
3350 msgid "Top Attach"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:668
3354 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:675
3358 msgid "Bottom Attach"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3362 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:690
3366 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenu.c:777
3370 msgid "Can change accelerators"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:778
3374 msgid ""
3375 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkmenu.c:783
3379 msgid "Delay before submenus appear"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkmenu.c:784
3383 msgid ""
3384 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkmenu.c:791
3388 msgid "Delay before hiding a submenu"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkmenu.c:792
3392 msgid ""
3393 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3394 "submenu"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3398 msgid "Pack direction"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3402 msgid "The pack direction of the menubar"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3406 msgid "Child Pack direction"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3410 msgid "The child pack direction of the menubar"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3414 msgid "Style of bevel around the menubar"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3418 msgid "Internal padding"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3422 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3426 msgid "Delay before drop down menus appear"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3430 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenuitem.c:252
3434 msgid "Right Justified"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkmenuitem.c:253
3438 msgid ""
3439 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenuitem.c:267
3443 msgid "Submenu"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkmenuitem.c:268
3447 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3451 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3455 #, fuzzy
3456 msgid "The text for the child label"
3457 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
3458
3459 #: gtk/gtkmenuitem.c:364
3460 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenuitem.c:377
3464 msgid "Width in Characters"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenuitem.c:378
3468 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3472 msgid "Take Focus"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3476 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3480 msgid "Menu"
3481 msgstr "Meuziad"
3482
3483 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3484 msgid "The dropdown menu"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3488 msgid "Image/label border"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3492 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3496 msgid "Use separator"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3500 msgid ""
3501 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3505 msgid "Message Type"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3509 msgid "The type of message"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3513 msgid "Message Buttons"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3517 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3521 msgid "The primary text of the message dialog"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3525 msgid "Use Markup"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3529 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Secondary Text"
3535 msgstr "Eil derez"
3536
3537 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3538 msgid "The secondary text of the message dialog"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3542 msgid "Use Markup in secondary"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3546 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3550 #, fuzzy
3551 msgid "The image"
3552 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
3553
3554 #: gtk/gtkmisc.c:83
3555 msgid "Y align"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmisc.c:84
3559 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkmisc.c:93
3563 msgid "X pad"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkmisc.c:94
3567 msgid ""
3568 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkmisc.c:103
3572 msgid "Y pad"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkmisc.c:104
3576 msgid ""
3577 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Parent"
3583 msgstr "Mallus"
3584
3585 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3586 #, fuzzy
3587 msgid "The parent window"
3588 msgstr "Titl ar prenestr"
3589
3590 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3591 msgid "Is Showing"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3595 msgid "Are we showing a dialog"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3599 msgid "The screen where this window will be displayed."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtknotebook.c:577
3603 msgid "Page"
3604 msgstr "Pajenn"
3605
3606 #: gtk/gtknotebook.c:578
3607 msgid "The index of the current page"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtknotebook.c:586
3611 msgid "Tab Position"
3612 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3613
3614 #: gtk/gtknotebook.c:587
3615 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtknotebook.c:594
3619 msgid "Tab Border"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtknotebook.c:595
3623 msgid "Width of the border around the tab labels"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtknotebook.c:603
3627 msgid "Horizontal Tab Border"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtknotebook.c:604
3631 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtknotebook.c:612
3635 msgid "Vertical Tab Border"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtknotebook.c:613
3639 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtknotebook.c:621
3643 msgid "Show Tabs"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtknotebook.c:622
3647 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtknotebook.c:628
3651 msgid "Show Border"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtknotebook.c:629
3655 msgid "Whether the border should be shown or not"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtknotebook.c:635
3659 msgid "Scrollable"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:636
3663 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtknotebook.c:642
3667 msgid "Enable Popup"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtknotebook.c:643
3671 msgid ""
3672 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3673 "you can use to go to a page"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtknotebook.c:650
3677 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtknotebook.c:656
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Group ID"
3683 msgstr "Stroll"
3684
3685 #: gtk/gtknotebook.c:657
3686 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3690 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3691 msgid "Group"
3692 msgstr "Stroll"
3693
3694 #: gtk/gtknotebook.c:674
3695 msgid "Group for tabs drag and drop"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtknotebook.c:680
3699 msgid "Tab label"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtknotebook.c:681
3703 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtknotebook.c:687
3707 msgid "Menu label"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtknotebook.c:688
3711 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtknotebook.c:701
3715 msgid "Tab expand"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtknotebook.c:702
3719 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtknotebook.c:708
3723 msgid "Tab fill"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtknotebook.c:709
3727 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtknotebook.c:715
3731 msgid "Tab pack type"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtknotebook.c:722
3735 msgid "Tab reorderable"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtknotebook.c:723
3739 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtknotebook.c:729
3743 msgid "Tab detachable"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtknotebook.c:730
3747 msgid "Whether the tab is detachable"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3751 msgid "Secondary backward stepper"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtknotebook.c:746
3755 msgid ""
3756 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3760 msgid "Secondary forward stepper"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtknotebook.c:762
3764 msgid ""
3765 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3769 msgid "Backward stepper"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3773 msgid "Display the standard backward arrow button"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3777 msgid "Forward stepper"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3781 msgid "Display the standard forward arrow button"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtknotebook.c:806
3785 msgid "Tab overlap"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtknotebook.c:807
3789 msgid "Size of tab overlap area"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtknotebook.c:822
3793 msgid "Tab curvature"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtknotebook.c:823
3797 msgid "Size of tab curvature"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtknotebook.c:839
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Arrow spacing"
3803 msgstr "Diskouez ar ment"
3804
3805 #: gtk/gtknotebook.c:840
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Scroll arrow spacing"
3808 msgstr "Spar"
3809
3810 #: gtk/gtkobject.c:370
3811 msgid "User Data"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkobject.c:371
3815 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3819 msgid "The menu of options"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3823 msgid "Size of dropdown indicator"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3827 msgid "Spacing around indicator"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkorientable.c:75
3831 #, fuzzy
3832 msgid "The orientation of the orientable"
3833 msgstr "Doare ar meziant"
3834
3835 #: gtk/gtkpaned.c:242
3836 msgid ""
3837 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkpaned.c:251
3841 msgid "Position Set"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkpaned.c:252
3845 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkpaned.c:258
3849 msgid "Handle Size"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkpaned.c:259
3853 msgid "Width of handle"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkpaned.c:275
3857 msgid "Minimal Position"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkpaned.c:276
3861 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkpaned.c:293
3865 msgid "Maximal Position"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkpaned.c:294
3869 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkpaned.c:311
3873 msgid "Resize"
3874 msgstr "AdventaƱ"
3875
3876 #: gtk/gtkpaned.c:312
3877 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkpaned.c:327
3881 msgid "Shrink"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkpaned.c:328
3885 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3889 msgid "Embedded"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkplug.c:151
3893 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkplug.c:165
3897 msgid "Socket Window"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkplug.c:166
3901 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkpreview.c:102
3905 msgid ""
3906 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkprinter.c:124
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Name of the printer"
3912 msgstr "Anv ar widget"
3913
3914 #: gtk/gtkprinter.c:130
3915 msgid "Backend"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkprinter.c:131
3919 msgid "Backend for the printer"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkprinter.c:137
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Is Virtual"
3925 msgstr "A-bouez eo"
3926
3927 #: gtk/gtkprinter.c:138
3928 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkprinter.c:144
3932 msgid "Accepts PDF"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkprinter.c:145
3936 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkprinter.c:151
3940 msgid "Accepts PostScript"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkprinter.c:152
3944 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkprinter.c:158
3948 msgid "State Message"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkprinter.c:159
3952 msgid "String giving the current state of the printer"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkprinter.c:165
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Location"
3958 msgstr "Gwezhiad"
3959
3960 #: gtk/gtkprinter.c:166
3961 #, fuzzy
3962 msgid "The location of the printer"
3963 msgstr "Doare ar meziant"
3964
3965 #: gtk/gtkprinter.c:173
3966 #, fuzzy
3967 msgid "The icon name to use for the printer"
3968 msgstr "Anv ar widget"
3969
3970 #: gtk/gtkprinter.c:179
3971 msgid "Job Count"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkprinter.c:180
3975 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkprinter.c:198
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Paused Printer"
3981 msgstr "Sil"
3982
3983 #: gtk/gtkprinter.c:199
3984 msgid "TRUE if this printer is paused"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkprinter.c:212
3988 msgid "Accepting Jobs"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkprinter.c:213
3992 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3996 msgid "Source option"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4000 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Title of the print job"
4006 msgstr "Titl ar prenestr"
4007
4008 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Printer"
4011 msgstr "Sil"
4012
4013 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4014 msgid "Printer to print the job to"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4018 msgid "Settings"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4022 msgid "Printer settings"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Page Setup"
4028 msgstr "Ment ar bajenn"
4029
4030 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
4031 msgid "Track Print Status"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4035 msgid ""
4036 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4037 "print data has been sent to the printer or print server."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkprintoperation.c:899
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Default Page Setup"
4043 msgstr "Uhelder dre ziouer"
4044
4045 #: gtk/gtkprintoperation.c:900
4046 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
4050 msgid "Print Settings"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
4054 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Job Name"
4060 msgstr "Anv an arlun"
4061
4062 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
4063 msgid "A string used for identifying the print job."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprintoperation.c:962
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Number of Pages"
4069 msgstr "Niver a ganol"
4070
4071 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
4072 #, fuzzy
4073 msgid "The number of pages in the document."
4074 msgstr "Anv ar widget"
4075
4076 #: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4077 msgid "Current Page"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4081 msgid "The current page in the document"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4085 msgid "Use full page"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
4089 msgid ""
4090 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4091 "not the corner of the imageable area"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
4095 msgid ""
4096 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4097 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Unit"
4103 msgstr "Mallus"
4104
4105 #: gtk/gtkprintoperation.c:1046
4106 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkprintoperation.c:1063
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Show Dialog"
4112 msgstr "Kendiviz"
4113
4114 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
4115 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
4119 msgid "Allow Async"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
4123 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Export filename"
4129 msgstr "Anv ar restr"
4130
4131 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
4132 msgid "Status"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4136 #, fuzzy
4137 msgid "The status of the print operation"
4138 msgstr "Doare ar meziant"
4139
4140 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
4141 msgid "Status String"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintoperation.c:1147
4145 msgid "A human-readable description of the status"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165
4149 msgid "Custom tab label"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprintoperation.c:1166
4153 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
4157 msgid "The GtkPageSetup to use"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4161 msgid "Selected Printer"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4165 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprogress.c:102
4169 msgid "Activity mode"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkprogress.c:103
4173 msgid ""
4174 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4175 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4176 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkprogress.c:111
4180 msgid "Show text"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkprogress.c:112
4184 msgid "Whether the progress is shown as text."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4188 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4192 msgid "Bar style"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4196 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4200 msgid "Activity Step"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4204 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4208 msgid "Activity Blocks"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4212 msgid ""
4213 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4214 "(Deprecated)"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4218 msgid "Discrete Blocks"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4222 msgid ""
4223 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4224 "style)"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4228 msgid "Fraction"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4232 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4236 msgid "Pulse Step"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4240 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4244 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4248 msgid ""
4249 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4250 "have enough room to display the entire string, if at all."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4254 #, fuzzy
4255 msgid "XSpacing"
4256 msgstr "Spar"
4257
4258 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4259 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4263 #, fuzzy
4264 msgid "YSpacing"
4265 msgstr "Spar"
4266
4267 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4268 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4272 msgid "Min horizontal bar width"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4276 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Min horizontal bar height"
4282 msgstr "Skweraj a-blaen"
4283
4284 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4285 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4289 msgid "Min vertical bar width"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4293 #, fuzzy
4294 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4295 msgstr "Doare ar meziant"
4296
4297 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4298 msgid "Min vertical bar height"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4302 #, fuzzy
4303 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4304 msgstr "Doare ar meziant"
4305
4306 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4307 msgid "The value"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4311 msgid ""
4312 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4313 "is the current action of its group."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4317 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4321 msgid "The current value"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4325 msgid ""
4326 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4327 "action belongs."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4331 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4335 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4339 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkrange.c:358
4343 msgid "Update policy"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkrange.c:359
4347 msgid "How the range should be updated on the screen"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkrange.c:368
4351 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkrange.c:375
4355 msgid "Inverted"
4356 msgstr "Enebet"
4357
4358 #: gtk/gtkrange.c:376
4359 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkrange.c:383
4363 msgid "Lower stepper sensitivity"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkrange.c:384
4367 msgid ""
4368 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4369 "side"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkrange.c:392
4373 msgid "Upper stepper sensitivity"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkrange.c:393
4377 msgid ""
4378 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4379 "side"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkrange.c:410
4383 msgid "Show Fill Level"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkrange.c:411
4387 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkrange.c:427
4391 msgid "Restrict to Fill Level"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:428
4395 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkrange.c:443
4399 msgid "Fill Level"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkrange.c:444
4403 msgid "The fill level."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkrange.c:452
4407 msgid "Slider Width"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkrange.c:453
4411 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkrange.c:460
4415 msgid "Trough Border"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkrange.c:461
4419 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkrange.c:468
4423 msgid "Stepper Size"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrange.c:469
4427 msgid "Length of step buttons at ends"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkrange.c:484
4431 msgid "Stepper Spacing"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrange.c:485
4435 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkrange.c:492
4439 msgid "Arrow X Displacement"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkrange.c:493
4443 msgid ""
4444 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkrange.c:500
4448 msgid "Arrow Y Displacement"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkrange.c:501
4452 msgid ""
4453 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtkrange.c:509
4457 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtkrange.c:510
4461 msgid ""
4462 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4463 "IN while they are dragged"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkrange.c:524
4467 msgid "Trough Side Details"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkrange.c:525
4471 msgid ""
4472 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4473 "with different details"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkrange.c:541
4477 msgid "Trough Under Steppers"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkrange.c:542
4481 msgid ""
4482 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4483 "spacing"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkrange.c:555
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Arrow scaling"
4489 msgstr "Diskouez ar ment"
4490
4491 #: gtk/gtkrange.c:556
4492 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Show Numbers"
4498 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
4499
4500 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
4501 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4505 msgid "Recent Manager"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4509 msgid "The RecentManager object to use"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Show Private"
4515 msgstr "Diskouez ar ment"
4516
4517 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4518 msgid "Whether the private items should be displayed"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Show Tooltips"
4524 msgstr "LagadennoĆ¹"
4525
4526 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4527 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Show Icons"
4533 msgstr "Diskouez ar ment"
4534
4535 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4536 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4540 msgid "Show Not Found"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4544 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4548 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4552 msgid "Local only"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4556 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4560 msgid "Limit"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4564 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Sort Type"
4570 msgstr "Skridennadig"
4571
4572 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4573 msgid "The sorting order of the items displayed"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4577 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4581 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4585 msgid ""
4586 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4590 msgid "The size of the recently used resources list"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkruler.c:128
4594 msgid "Lower"
4595 msgstr "Izeloc'h"
4596
4597 #: gtk/gtkruler.c:129
4598 msgid "Lower limit of ruler"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkruler.c:138
4602 msgid "Upper"
4603 msgstr "Uheloc'h"
4604
4605 #: gtk/gtkruler.c:139
4606 msgid "Upper limit of ruler"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtkruler.c:149
4610 msgid "Position of mark on the ruler"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtkruler.c:158
4614 msgid "Max Size"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtkruler.c:159
4618 msgid "Maximum size of the ruler"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtkruler.c:174
4622 msgid "Metric"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtkruler.c:175
4626 msgid "The metric used for the ruler"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtkscale.c:201
4630 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkscale.c:210
4634 msgid "Draw Value"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkscale.c:211
4638 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkscale.c:218
4642 msgid "Value Position"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkscale.c:219
4646 msgid "The position in which the current value is displayed"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtkscale.c:226
4650 msgid "Slider Length"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtkscale.c:227
4654 msgid "Length of scale's slider"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtkscale.c:235
4658 msgid "Value spacing"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtkscale.c:236
4662 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4666 #, fuzzy
4667 msgid "The value of the scale"
4668 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
4669
4670 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4671 #, fuzzy
4672 msgid "The icon size"
4673 msgstr "Ment an arlun"
4674
4675 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4676 msgid ""
4677 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Icons"
4683 msgstr "Arlun"
4684
4685 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4686 #, fuzzy
4687 msgid "List of icon names"
4688 msgstr "Anv arlun al logo"
4689
4690 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4691 msgid "Minimum Slider Length"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4695 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4699 msgid "Fixed slider size"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4703 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4707 msgid ""
4708 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4712 msgid ""
4713 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4717 msgid "Horizontal Adjustment"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4721 msgid "Vertical Adjustment"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4725 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4729 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4733 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4737 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4741 msgid "Window Placement"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4745 msgid ""
4746 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4747 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4751 msgid "Window Placement Set"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4755 msgid ""
4756 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4757 "contents with respect to the scrollbars."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4761 msgid "Shadow Type"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4765 msgid "Style of bevel around the contents"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4769 msgid "Scrollbars within bevel"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4773 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4777 msgid "Scrollbar spacing"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4781 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4785 msgid "Scrolled Window Placement"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4789 msgid ""
4790 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4791 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4795 msgid "Draw"
4796 msgstr "TresaƱ"
4797
4798 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4799 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtksettings.c:215
4803 msgid "Double Click Time"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtksettings.c:216
4807 msgid ""
4808 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4809 "click (in milliseconds)"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtksettings.c:223
4813 msgid "Double Click Distance"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtksettings.c:224
4817 msgid ""
4818 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4819 "double click (in pixels)"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtksettings.c:240
4823 msgid "Cursor Blink"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtksettings.c:241
4827 msgid "Whether the cursor should blink"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtksettings.c:248
4831 msgid "Cursor Blink Time"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtksettings.c:249
4835 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtksettings.c:268
4839 msgid "Cursor Blink Timeout"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtksettings.c:269
4843 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtksettings.c:276
4847 msgid "Split Cursor"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtksettings.c:277
4851 msgid ""
4852 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4853 "left text"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtksettings.c:284
4857 msgid "Theme Name"
4858 msgstr "Anv ar c'hiz"
4859
4860 #: gtk/gtksettings.c:285
4861 msgid "Name of theme RC file to load"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtksettings.c:293
4865 msgid "Icon Theme Name"
4866 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4867
4868 #: gtk/gtksettings.c:294
4869 msgid "Name of icon theme to use"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtksettings.c:302
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4875 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4876
4877 #: gtk/gtksettings.c:303
4878 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksettings.c:311
4882 msgid "Key Theme Name"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksettings.c:312
4886 msgid "Name of key theme RC file to load"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:320
4890 msgid "Menu bar accelerator"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:321
4894 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:329
4898 msgid "Drag threshold"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:330
4902 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:338
4906 msgid "Font Name"
4907 msgstr "Anv an nodezh"
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:339
4910 msgid "Name of default font to use"
4911 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:361
4914 msgid "Icon Sizes"
4915 msgstr "MentoĆ¹ an arlun"
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:362
4918 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:370
4922 msgid "GTK Modules"
4923 msgstr "MolladoĆ¹ GTK+"
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:371
4926 msgid "List of currently active GTK modules"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:380
4930 msgid "Xft Antialias"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:381
4934 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:390
4938 msgid "Xft Hinting"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:391
4942 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtksettings.c:400
4946 msgid "Xft Hint Style"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:401
4950 msgid ""
4951 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:410
4955 msgid "Xft RGBA"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:411
4959 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:420
4963 msgid "Xft DPI"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:421
4967 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:430
4971 msgid "Cursor theme name"
4972 msgstr "Anv giz ar reti"
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:431
4975 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:439
4979 msgid "Cursor theme size"
4980 msgstr "Ment giz ar reti"
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:440
4983 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:450
4987 msgid "Alternative button order"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:451
4991 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtksettings.c:468
4995 msgid "Alternative sort indicator direction"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:469
4999 msgid ""
5000 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5001 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtksettings.c:477
5005 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtksettings.c:478
5009 msgid ""
5010 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5011 "the input method"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtksettings.c:486
5015 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtksettings.c:487
5019 msgid ""
5020 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5021 "control characters"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:495
5025 msgid "Start timeout"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtksettings.c:496
5029 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:505
5033 msgid "Repeat timeout"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtksettings.c:506
5037 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:515
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Expand timeout"
5043 msgstr "DigeriƱ"
5044
5045 #: gtk/gtksettings.c:516
5046 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtksettings.c:551
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Color scheme"
5052 msgstr "_Anv al liv"
5053
5054 #: gtk/gtksettings.c:552
5055 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtksettings.c:561
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Enable Animations"
5061 msgstr "Buhezadur"
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:562
5064 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:580
5068 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtksettings.c:581
5072 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtksettings.c:598
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Tooltip timeout"
5078 msgstr "Itrik"
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:599
5081 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:624
5085 msgid "Tooltip browse timeout"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtksettings.c:625
5089 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtksettings.c:646
5093 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtksettings.c:647
5097 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtksettings.c:666
5101 msgid "Keynav Cursor Only"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:667
5105 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:684
5109 msgid "Keynav Wrap Around"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtksettings.c:685
5113 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtksettings.c:705
5117 msgid "Error Bell"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtksettings.c:706
5121 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:723
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Color Hash"
5127 msgstr "_Anv al liv"
5128
5129 #: gtk/gtksettings.c:724
5130 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtksettings.c:732
5134 msgid "Default file chooser backend"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtksettings.c:733
5138 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtksettings.c:750
5142 msgid "Default print backend"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtksettings.c:751
5146 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:774
5150 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:775
5154 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:791
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Enable Mnemonics"
5160 msgstr "Buhezadur"
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:792
5163 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:808
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Enable Accelerators"
5169 msgstr "Buhezadur"
5170
5171 #: gtk/gtksettings.c:809
5172 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtksettings.c:826
5176 msgid "Recent Files Limit"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtksettings.c:827
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Number of recently used files"
5182 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
5183
5184 #: gtk/gtksettings.c:845
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Default IM module"
5187 msgstr "Ledander dre ziouer"
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:846
5190 msgid "Which IM module should be used by default"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:864
5194 msgid "Recent Files Max Age"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtksettings.c:865
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5200 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:874
5203 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtksettings.c:875
5207 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtksettings.c:897
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Sound Theme Name"
5213 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
5214
5215 #: gtk/gtksettings.c:898
5216 #, fuzzy
5217 msgid "XDG sound theme name"
5218 msgstr "Anv giz ar reti"
5219
5220 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5221 #: gtk/gtksettings.c:920
5222 msgid "Audible Input Feedback"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtksettings.c:921
5226 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtksettings.c:942
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Enable Event Sounds"
5232 msgstr "Buhezadur"
5233
5234 #: gtk/gtksettings.c:943
5235 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtksettings.c:958
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Enable Tooltips"
5241 msgstr "LagadennoĆ¹"
5242
5243 #: gtk/gtksettings.c:959
5244 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5248 msgid "Mode"
5249 msgstr "Mod"
5250
5251 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5252 msgid ""
5253 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5254 "component widgets"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5258 msgid "Ignore hidden"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5262 msgid ""
5263 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5267 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5271 msgid "Climb Rate"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5275 msgid "Snap to Ticks"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5279 msgid ""
5280 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5281 "nearest step increment"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5285 msgid "Numeric"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5289 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5293 msgid "Wrap"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5297 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5301 msgid "Update Policy"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5305 msgid ""
5306 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5310 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5314 msgid "Style of bevel around the spin button"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5318 msgid "Has Resize Grip"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5322 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5326 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5330 #, fuzzy
5331 msgid "The size of the icon"
5332 msgstr "Titl ar prenestr"
5333
5334 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5335 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5339 msgid "Blinking"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5343 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5347 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5351 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5355 #, fuzzy
5356 msgid "The orientation of the tray"
5357 msgstr "Doare ar meziant"
5358
5359 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Has tooltip"
5362 msgstr "Itrik"
5363
5364 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5365 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Tooltip Text"
5371 msgstr "Itrik"
5372
5373 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5374 #, fuzzy
5375 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5376 msgstr "Anv ar widget"
5377
5378 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Tooltip markup"
5381 msgstr "Itrik"
5382
5383 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5384 #, fuzzy
5385 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5386 msgstr "Anv ar widget"
5387
5388 #: gtk/gtktable.c:129
5389 msgid "Rows"
5390 msgstr "LinennoĆ¹"
5391
5392 #: gtk/gtktable.c:130
5393 msgid "The number of rows in the table"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtktable.c:138
5397 msgid "Columns"
5398 msgstr "BannoĆ¹"
5399
5400 #: gtk/gtktable.c:139
5401 msgid "The number of columns in the table"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktable.c:147
5405 msgid "Row spacing"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktable.c:148
5409 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktable.c:156
5413 msgid "Column spacing"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtktable.c:157
5417 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtktable.c:166
5421 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtktable.c:173
5425 msgid "Left attachment"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtktable.c:180
5429 msgid "Right attachment"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktable.c:181
5433 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktable.c:187
5437 msgid "Top attachment"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtktable.c:188
5441 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtktable.c:194
5445 msgid "Bottom attachment"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtktable.c:201
5449 msgid "Horizontal options"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtktable.c:202
5453 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktable.c:208
5457 msgid "Vertical options"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktable.c:209
5461 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktable.c:215
5465 msgid "Horizontal padding"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktable.c:216
5469 msgid ""
5470 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5471 "pixels"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktable.c:222
5475 msgid "Vertical padding"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktable.c:223
5479 msgid ""
5480 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5481 "pixels"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktext.c:546
5485 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktext.c:554
5489 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktext.c:561
5493 msgid "Line Wrap"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktext.c:562
5497 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktext.c:569
5501 msgid "Word Wrap"
5502 msgstr "HoskiƱ ar gerioĆ¹"
5503
5504 #: gtk/gtktext.c:570
5505 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5509 msgid "Tag Table"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5513 msgid "Text Tag Table"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5517 msgid "Current text of the buffer"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5521 msgid "Has selection"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5525 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Cursor position"
5531 msgstr "Liv ar reti"
5532
5533 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5534 msgid ""
5535 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5539 msgid "Copy target list"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5543 msgid ""
5544 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5548 msgid "Paste target list"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5552 msgid ""
5553 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5554 "destination"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktextmark.c:90
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Mark name"
5560 msgstr "Anv al liketenn"
5561
5562 #: gtk/gtktextmark.c:97
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Left gravity"
5565 msgstr "Dedennerezh"
5566
5567 #: gtk/gtktextmark.c:98
5568 msgid "Whether the mark has left gravity"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktexttag.c:173
5572 msgid "Tag name"
5573 msgstr "Anv al liketenn"
5574
5575 #: gtk/gtktexttag.c:174
5576 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktexttag.c:192
5580 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtktexttag.c:199
5584 msgid "Background full height"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktexttag.c:200
5588 msgid ""
5589 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5590 "of the tagged characters"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktexttag.c:208
5594 msgid "Background stipple mask"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktexttag.c:209
5598 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktexttag.c:226
5602 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktexttag.c:234
5606 msgid "Foreground stipple mask"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktexttag.c:235
5610 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktexttag.c:242
5614 msgid "Text direction"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktexttag.c:243
5618 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:292
5622 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktexttag.c:301
5626 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktexttag.c:310
5630 msgid ""
5631 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5632 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtktexttag.c:321
5636 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktexttag.c:330
5640 msgid "Font size in Pango units"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktexttag.c:340
5644 msgid ""
5645 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5646 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5647 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5651 msgid "Left, right, or center justification"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktexttag.c:379
5655 msgid ""
5656 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5657 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktexttag.c:386
5661 msgid "Left margin"
5662 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5663
5664 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5665 msgid "Width of the left margin in pixels"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktexttag.c:396
5669 msgid "Right margin"
5670 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
5671
5672 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5673 msgid "Width of the right margin in pixels"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5677 msgid "Indent"
5678 msgstr "KefoskaƱ"
5679
5680 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5681 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktexttag.c:419
5685 msgid ""
5686 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5687 "in Pango units"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktexttag.c:428
5691 msgid "Pixels above lines"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5695 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktexttag.c:438
5699 msgid "Pixels below lines"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5703 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktexttag.c:448
5707 msgid "Pixels inside wrap"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5711 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5715 msgid ""
5716 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5720 msgid "Tabs"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5724 msgid "Custom tabs for this text"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktexttag.c:504
5728 msgid "Invisible"
5729 msgstr "Diwelus"
5730
5731 #: gtk/gtktexttag.c:505
5732 msgid "Whether this text is hidden."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktexttag.c:519
5736 msgid "Paragraph background color name"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:520
5740 msgid "Paragraph background color as a string"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:535
5744 msgid "Paragraph background color"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktexttag.c:536
5748 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktexttag.c:554
5752 msgid "Margin Accumulates"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtktexttag.c:555
5756 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtktexttag.c:568
5760 msgid "Background full height set"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktexttag.c:569
5764 msgid "Whether this tag affects background height"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtktexttag.c:572
5768 msgid "Background stipple set"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtktexttag.c:573
5772 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtktexttag.c:580
5776 msgid "Foreground stipple set"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtktexttag.c:581
5780 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktexttag.c:616
5784 msgid "Justification set"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtktexttag.c:617
5788 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtktexttag.c:624
5792 msgid "Left margin set"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtktexttag.c:625
5796 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtktexttag.c:628
5800 msgid "Indent set"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtktexttag.c:629
5804 msgid "Whether this tag affects indentation"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtktexttag.c:636
5808 msgid "Pixels above lines set"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5812 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktexttag.c:640
5816 msgid "Pixels below lines set"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktexttag.c:644
5820 msgid "Pixels inside wrap set"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktexttag.c:645
5824 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktexttag.c:652
5828 msgid "Right margin set"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtktexttag.c:653
5832 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktexttag.c:660
5836 msgid "Wrap mode set"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtktexttag.c:661
5840 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktexttag.c:664
5844 msgid "Tabs set"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktexttag.c:665
5848 msgid "Whether this tag affects tabs"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktexttag.c:668
5852 msgid "Invisible set"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktexttag.c:669
5856 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktexttag.c:672
5860 msgid "Paragraph background set"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktexttag.c:673
5864 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktextview.c:543
5868 msgid "Pixels Above Lines"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktextview.c:553
5872 msgid "Pixels Below Lines"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktextview.c:563
5876 msgid "Pixels Inside Wrap"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtktextview.c:581
5880 msgid "Wrap Mode"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtktextview.c:599
5884 msgid "Left Margin"
5885 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5886
5887 #: gtk/gtktextview.c:609
5888 msgid "Right Margin"
5889 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
5890
5891 #: gtk/gtktextview.c:637
5892 msgid "Cursor Visible"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktextview.c:638
5896 msgid "If the insertion cursor is shown"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktextview.c:645
5900 msgid "Buffer"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktextview.c:646
5904 msgid "The buffer which is displayed"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktextview.c:654
5908 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktextview.c:661
5912 msgid "Accepts tab"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktextview.c:662
5916 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktextview.c:691
5920 msgid "Error underline color"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktextview.c:692
5924 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5928 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5932 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5936 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5940 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5944 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5948 msgid "Draw Indicator"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5952 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5956 msgid "Toolbar Style"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5960 msgid "How to draw the toolbar"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5964 msgid "Show Arrow"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5968 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5972 msgid "Tooltips"
5973 msgstr "LagadennoĆ¹"
5974
5975 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5976 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5980 msgid "Size of icons in this toolbar"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5984 #, fuzzy
5985 msgid "Icon size set"
5986 msgstr "Ment an arlun"
5987
5988 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5989 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5993 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktoolbar.c:574
5997 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6001 msgid "Spacer size"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6005 msgid "Size of spacers"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6009 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6013 msgid "Maximum child expand"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6017 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6021 msgid "Space style"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6025 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6029 msgid "Button relief"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6033 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6037 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6041 msgid "Toolbar style"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6045 msgid ""
6046 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6050 msgid "Toolbar icon size"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6054 msgid "Size of icons in default toolbars"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6058 msgid "Text to show in the item."
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6062 msgid ""
6063 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6064 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6068 msgid "Widget to use as the item label"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6072 msgid "Stock Id"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6076 msgid "The stock icon displayed on the item"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6080 msgid "Icon name"
6081 msgstr "Anv an arlun"
6082
6083 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6084 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6088 msgid "Icon widget"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6092 msgid "Icon widget to display in the item"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Icon spacing"
6098 msgstr "Spar"
6099
6100 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6101 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6105 msgid ""
6106 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6107 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6111 msgid "TreeModelSort Model"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6115 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktreeview.c:570
6119 msgid "TreeView Model"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtktreeview.c:571
6123 msgid "The model for the tree view"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtktreeview.c:579
6127 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtktreeview.c:587
6131 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtktreeview.c:594
6135 msgid "Headers Visible"
6136 msgstr "ReollinoĆ¹ gwelus"
6137
6138 #: gtk/gtktreeview.c:595
6139 msgid "Show the column header buttons"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtktreeview.c:602
6143 msgid "Headers Clickable"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktreeview.c:603
6147 msgid "Column headers respond to click events"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktreeview.c:610
6151 msgid "Expander Column"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktreeview.c:611
6155 msgid "Set the column for the expander column"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktreeview.c:626
6159 msgid "Rules Hint"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktreeview.c:627
6163 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktreeview.c:634
6167 msgid "Enable Search"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktreeview.c:635
6171 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktreeview.c:642
6175 msgid "Search Column"
6176 msgstr "Bann glask"
6177
6178 #: gtk/gtktreeview.c:643
6179 msgid "Model column to search through during interactive search"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtktreeview.c:663
6183 msgid "Fixed Height Mode"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtktreeview.c:664
6187 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtktreeview.c:684
6191 msgid "Hover Selection"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtktreeview.c:685
6195 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: gtk/gtktreeview.c:704
6199 msgid "Hover Expand"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtktreeview.c:705
6203 msgid ""
6204 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtktreeview.c:719
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Show Expanders"
6210 msgstr "DigeriƱ"
6211
6212 #: gtk/gtktreeview.c:720
6213 msgid "View has expanders"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktreeview.c:734
6217 msgid "Level Indentation"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktreeview.c:735
6221 msgid "Extra indentation for each level"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktreeview.c:744
6225 msgid "Rubber Banding"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktreeview.c:745
6229 msgid ""
6230 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktreeview.c:752
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Enable Grid Lines"
6236 msgstr "Buhezadur"
6237
6238 #: gtk/gtktreeview.c:753
6239 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreeview.c:761
6243 msgid "Enable Tree Lines"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktreeview.c:762
6247 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktreeview.c:770
6251 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:792
6255 msgid "Vertical Separator Width"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:793
6259 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:801
6263 msgid "Horizontal Separator Width"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:802
6267 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktreeview.c:810
6271 msgid "Allow Rules"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:811
6275 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtktreeview.c:817
6279 msgid "Indent Expanders"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtktreeview.c:818
6283 msgid "Make the expanders indented"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtktreeview.c:824
6287 msgid "Even Row Color"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: gtk/gtktreeview.c:825
6291 msgid "Color to use for even rows"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: gtk/gtktreeview.c:831
6295 msgid "Odd Row Color"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtktreeview.c:832
6299 msgid "Color to use for odd rows"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: gtk/gtktreeview.c:838
6303 msgid "Row Ending details"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: gtk/gtktreeview.c:839
6307 msgid "Enable extended row background theming"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: gtk/gtktreeview.c:845
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Grid line width"
6313 msgstr "Ledander ar vevenn"
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:846
6316 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:852
6320 msgid "Tree line width"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:853
6324 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:859
6328 msgid "Grid line pattern"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:860
6332 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeview.c:866
6336 msgid "Tree line pattern"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeview.c:867
6340 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6344 msgid "Whether to display the column"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
6348 msgid "Resizable"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6352 msgid "Column is user-resizable"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6356 msgid "Current width of the column"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6360 msgid "Space which is inserted between cells"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6364 msgid "Sizing"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6368 msgid "Resize mode of the column"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6372 msgid "Fixed Width"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6376 msgid "Current fixed width of the column"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6380 msgid "Minimum Width"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6384 msgid "Minimum allowed width of the column"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6388 msgid "Maximum Width"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6392 msgid "Maximum allowed width of the column"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6396 msgid "Title to appear in column header"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6400 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6404 msgid "Clickable"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6408 msgid "Whether the header can be clicked"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6412 msgid "Widget"
6413 msgstr "Widget"
6414
6415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6416 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6420 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6424 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6428 msgid "Sort indicator"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6432 msgid "Whether to show a sort indicator"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6436 msgid "Sort order"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6440 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6444 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6448 msgid "Merged UI definition"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6452 msgid "An XML string describing the merged UI"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtkviewport.c:107
6456 msgid ""
6457 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6458 "this viewport"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtkviewport.c:115
6462 msgid ""
6463 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6464 "this viewport"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtkviewport.c:123
6468 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtkwidget.c:483
6472 msgid "Widget name"
6473 msgstr "Anv ar widget"
6474
6475 #: gtk/gtkwidget.c:484
6476 msgid "The name of the widget"
6477 msgstr "Anv ar widget"
6478
6479 #: gtk/gtkwidget.c:490
6480 msgid "Parent widget"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtkwidget.c:491
6484 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtkwidget.c:498
6488 msgid "Width request"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtkwidget.c:499
6492 msgid ""
6493 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6494 "used"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: gtk/gtkwidget.c:507
6498 msgid "Height request"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtkwidget.c:508
6502 msgid ""
6503 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6504 "be used"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkwidget.c:517
6508 msgid "Whether the widget is visible"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkwidget.c:524
6512 msgid "Whether the widget responds to input"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtkwidget.c:530
6516 msgid "Application paintable"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtkwidget.c:531
6520 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtkwidget.c:537
6524 msgid "Can focus"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtkwidget.c:538
6528 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwidget.c:544
6532 msgid "Has focus"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwidget.c:545
6536 msgid "Whether the widget has the input focus"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwidget.c:551
6540 msgid "Is focus"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwidget.c:552
6544 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwidget.c:558
6548 msgid "Can default"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkwidget.c:559
6552 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkwidget.c:565
6556 msgid "Has default"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtkwidget.c:566
6560 msgid "Whether the widget is the default widget"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtkwidget.c:572
6564 msgid "Receives default"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtkwidget.c:573
6568 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:579
6572 msgid "Composite child"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtkwidget.c:580
6576 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtkwidget.c:586
6580 msgid "Style"
6581 msgstr "Giz"
6582
6583 #: gtk/gtkwidget.c:587
6584 msgid ""
6585 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6586 "(colors etc)"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwidget.c:593
6590 msgid "Events"
6591 msgstr "DegouezhoĆ¹"
6592
6593 #: gtk/gtkwidget.c:594
6594 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: gtk/gtkwidget.c:601
6598 msgid "Extension events"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gtk/gtkwidget.c:602
6602 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gtk/gtkwidget.c:609
6606 msgid "No show all"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: gtk/gtkwidget.c:610
6610 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: gtk/gtkwidget.c:633
6614 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: gtk/gtkwidget.c:689
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Window"
6620 msgstr "Titl ar prenestr"
6621
6622 #: gtk/gtkwidget.c:690
6623 msgid "The widget's window if it is realized"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: gtk/gtkwidget.c:2212
6627 msgid "Interior Focus"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6631 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6635 msgid "Focus linewidth"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6639 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6643 msgid "Focus line dash pattern"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6647 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6651 msgid "Focus padding"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6655 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6659 msgid "Cursor color"
6660 msgstr "Liv ar reti"
6661
6662 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6663 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6667 msgid "Secondary cursor color"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6671 msgid ""
6672 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6673 "right-to-left and left-to-right text"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6677 msgid "Cursor line aspect ratio"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6681 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:2265
6685 msgid "Draw Border"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6689 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:2279
6693 msgid "Unvisited Link Color"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6697 msgid "Color of unvisited links"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6701 msgid "Visited Link Color"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6705 msgid "Color of visited links"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6709 msgid "Wide Separators"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6713 msgid ""
6714 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6715 "instead of a line"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6719 #, fuzzy
6720 msgid "Separator Width"
6721 msgstr "Ledander dre ziouer"
6722
6723 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6724 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: gtk/gtkwidget.c:2338
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Separator Height"
6730 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6731
6732 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6733 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:2353
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6739 msgstr "Skweraj a-blaen"
6740
6741 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6742 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: gtk/gtkwidget.c:2368
6746 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6750 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: gtk/gtkwindow.c:477
6754 msgid "Window Type"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: gtk/gtkwindow.c:478
6758 msgid "The type of the window"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: gtk/gtkwindow.c:486
6762 msgid "Window Title"
6763 msgstr "Titl ar prenestr"
6764
6765 #: gtk/gtkwindow.c:487
6766 msgid "The title of the window"
6767 msgstr "Titl ar prenestr"
6768
6769 #: gtk/gtkwindow.c:494
6770 msgid "Window Role"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: gtk/gtkwindow.c:495
6774 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: gtk/gtkwindow.c:511
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Startup ID"
6780 msgstr "Stroll"
6781
6782 #: gtk/gtkwindow.c:512
6783 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: gtk/gtkwindow.c:519
6787 msgid "Allow Shrink"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwindow.c:521
6791 #, no-c-format
6792 msgid ""
6793 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6794 "time a bad idea"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: gtk/gtkwindow.c:528
6798 msgid "Allow Grow"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: gtk/gtkwindow.c:529
6802 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwindow.c:537
6806 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: gtk/gtkwindow.c:544
6810 msgid "Modal"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: gtk/gtkwindow.c:545
6814 msgid ""
6815 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6816 "up)"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: gtk/gtkwindow.c:552
6820 msgid "Window Position"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: gtk/gtkwindow.c:553
6824 msgid "The initial position of the window"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: gtk/gtkwindow.c:561
6828 msgid "Default Width"
6829 msgstr "Ledander dre ziouer"
6830
6831 #: gtk/gtkwindow.c:562
6832 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwindow.c:571
6836 msgid "Default Height"
6837 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6838
6839 #: gtk/gtkwindow.c:572
6840 msgid ""
6841 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: gtk/gtkwindow.c:581
6845 msgid "Destroy with Parent"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: gtk/gtkwindow.c:582
6849 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: gtk/gtkwindow.c:590
6853 msgid "Icon for this window"
6854 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
6855
6856 #: gtk/gtkwindow.c:606
6857 msgid "Name of the themed icon for this window"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwindow.c:621
6861 msgid "Is Active"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwindow.c:622
6865 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:629
6869 msgid "Focus in Toplevel"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:630
6873 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwindow.c:637
6877 msgid "Type hint"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwindow.c:638
6881 msgid ""
6882 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6883 "and how to treat it."
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwindow.c:646
6887 msgid "Skip taskbar"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:647
6891 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: gtk/gtkwindow.c:654
6895 msgid "Skip pager"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: gtk/gtkwindow.c:655
6899 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: gtk/gtkwindow.c:662
6903 msgid "Urgent"
6904 msgstr "Mallus"
6905
6906 #: gtk/gtkwindow.c:663
6907 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6908 msgstr ""
6909
6910 #: gtk/gtkwindow.c:677
6911 msgid "Accept focus"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: gtk/gtkwindow.c:678
6915 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: gtk/gtkwindow.c:692
6919 msgid "Focus on map"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: gtk/gtkwindow.c:693
6923 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6924 msgstr ""
6925
6926 #: gtk/gtkwindow.c:707
6927 msgid "Decorated"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: gtk/gtkwindow.c:708
6931 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: gtk/gtkwindow.c:722
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Deletable"
6937 msgstr "Munud"
6938
6939 #: gtk/gtkwindow.c:723
6940 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: gtk/gtkwindow.c:739
6944 msgid "Gravity"
6945 msgstr "Dedennerezh"
6946
6947 #: gtk/gtkwindow.c:740
6948 msgid "The window gravity of the window"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: gtk/gtkwindow.c:757
6952 msgid "Transient for Window"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: gtk/gtkwindow.c:758
6956 #, fuzzy
6957 msgid "The transient parent of the dialog"
6958 msgstr "Doare ar meziant"
6959
6960 #: gtk/gtkwindow.c:773
6961 msgid "Opacity for Window"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: gtk/gtkwindow.c:774
6965 #, fuzzy
6966 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6967 msgstr "Titl ar prenestr"
6968
6969 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6970 msgid "IM Preedit style"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6974 msgid "How to draw the input method preedit string"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6978 msgid "IM Status style"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6982 msgid "How to draw the input method statusbar"
6983 msgstr ""
6984
6985 #, fuzzy
6986 #~ msgid "Show Preview"
6987 #~ msgstr "Diskouez ar ment"