]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ang.po
2.17.10
[~andy/gtk] / po-properties / ang.po
1 # Old English translation of gtk+-properties.
2 # Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
4 # James Johnson <modean52@comcast.net>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
12 "Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
13 "Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
19 msgid "Loop"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
23 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
27 msgid "Number of Channels"
28 msgstr "Gerím channela"
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
31 msgid "The number of samples per pixel"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
35 msgid "Colorspace"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
39 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr "Hæfþ Alpha"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
59 msgid "Width"
60 msgstr "Wídu"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63 msgid "The number of columns of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
67 msgid "Height"
68 msgstr "Híehþu"
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
71 msgid "The number of rows of the pixbuf"
72 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
75 msgid "Rowstride"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
79 msgid ""
80 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
84 msgid "Pixels"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
88 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
92 msgid "Default Display"
93 msgstr ""
94
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
96 msgid "The default display for GDK"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
100 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
101 msgid "Screen"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkpango.c:539
105 msgid "the GdkScreen for the renderer"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:75
109 msgid "Font options"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:76
113 msgid "The default font options for the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:83
117 msgid "Font resolution"
118 msgstr ""
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:84
121 msgid "The resolution for fonts on the screen"
122 msgstr ""
123
124 #: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
125 msgid "Cursor"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
129 msgid "Program name"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
133 msgid ""
134 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
135 "g_get_application_name()"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
139 msgid "Program version"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
143 msgid "The version of the program"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
147 msgid "Copyright string"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
151 msgid "Copyright information for the program"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
155 msgid "Comments string"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
159 msgid "Comments about the program"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
163 msgid "Website URL"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
167 msgid "The URL for the link to the website of the program"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
171 msgid "Website label"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
175 msgid ""
176 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
177 "defaults to the URL"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
181 msgid "Authors"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
185 msgid "List of authors of the program"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
189 msgid "Documenters"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
193 msgid "List of people documenting the program"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
197 msgid "Artists"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
201 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
205 msgid "Translator credits"
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
209 msgid ""
210 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
214 msgid "Logo"
215 msgstr ""
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
218 msgid ""
219 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
220 "gtk_window_get_default_icon_list()"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
224 msgid "Logo Icon Name"
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
228 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
232 msgid "Wrap license"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
236 msgid "Whether to wrap the license text."
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
240 msgid "Accelerator Closure"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
244 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
245 msgstr ""
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
248 msgid "Accelerator Widget"
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
252 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
256 #: gtk/gtktextmark.c:89
257 msgid "Name"
258 msgstr "Nama"
259
260 #: gtk/gtkaction.c:180
261 msgid "A unique name for the action."
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
265 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
266 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
267 msgid "Label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:199
271 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:215
275 msgid "Short label"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:216
279 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:224
283 msgid "Tooltip"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:225
287 msgid "A tooltip for this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:240
291 msgid "Stock Icon"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:241
295 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
296 msgstr ""
297
298 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
299 #, fuzzy
300 msgid "GIcon"
301 msgstr "Segn"
302
303 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
304 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
305 msgid "The GIcon being displayed"
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
309 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
310 #, fuzzy
311 msgid "Icon Name"
312 msgstr "Nama"
313
314 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
315 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
316 msgid "The name of the icon from the icon theme"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
320 msgid "Visible when horizontal"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:306
330 msgid "Visible when overflown"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:307
334 msgid ""
335 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
336 "overflow menu."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
340 msgid "Visible when vertical"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
344 msgid ""
345 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
346 "orientation."
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
350 msgid "Is important"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:323
354 msgid ""
355 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
356 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:331
360 msgid "Hide if empty"
361 msgstr "Hýdan gif ǽmtig"
362
363 #: gtk/gtkaction.c:332
364 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
368 #: gtk/gtkwidget.c:525
369 msgid "Sensitive"
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:339
373 msgid "Whether the action is enabled."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
378 msgid "Visible"
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkaction.c:346
382 msgid "Whether the action is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaction.c:352
386 msgid "Action Group"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:353
390 msgid ""
391 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
392 "use)."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
396 msgid "A name for the action group."
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
400 msgid "Whether the action group is enabled."
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
404 msgid "Whether the action group is visible."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkactivatable.c:304
408 msgid "Related Action"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkactivatable.c:305
412 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkactivatable.c:327
416 msgid "Use Action Appearance"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkactivatable.c:328
420 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
424 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
425 msgid "Value"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:94
429 msgid "The value of the adjustment"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:110
433 msgid "Minimum Value"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkadjustment.c:111
437 msgid "The minimum value of the adjustment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkadjustment.c:130
441 msgid "Maximum Value"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkadjustment.c:131
445 msgid "The maximum value of the adjustment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkadjustment.c:147
449 msgid "Step Increment"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkadjustment.c:148
453 msgid "The step increment of the adjustment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkadjustment.c:164
457 msgid "Page Increment"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkadjustment.c:165
461 msgid "The page increment of the adjustment"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkadjustment.c:184
465 msgid "Page Size"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkadjustment.c:185
469 msgid "The page size of the adjustment"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:90
473 msgid "Horizontal alignment"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
477 msgid ""
478 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
479 "right aligned"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:100
483 msgid "Vertical alignment"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
487 msgid ""
488 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
489 "bottom aligned"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:109
493 msgid "Horizontal scale"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:110
497 msgid ""
498 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
499 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:118
503 msgid "Vertical scale"
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:119
507 msgid ""
508 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
509 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:136
513 msgid "Top Padding"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:137
517 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:153
521 msgid "Bottom Padding"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:154
525 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkalignment.c:170
529 msgid "Left Padding"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkalignment.c:171
533 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:187
537 msgid "Right Padding"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkalignment.c:188
541 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkarrow.c:75
545 msgid "Arrow direction"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkarrow.c:76
549 msgid "The direction the arrow should point"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkarrow.c:84
553 msgid "Arrow shadow"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkarrow.c:85
557 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
561 msgid "Arrow Scaling"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkarrow.c:93
565 msgid "Amount of space used up by arrow"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
569 msgid "Horizontal Alignment"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
573 msgid "X alignment of the child"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
577 msgid "Vertical Alignment"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
581 msgid "Y alignment of the child"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
585 msgid "Ratio"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
589 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
593 msgid "Obey child"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
597 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:281
601 msgid "Header Padding"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:282
605 msgid "Number of pixels around the header."
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:289
609 msgid "Content Padding"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:290
613 msgid "Number of pixels around the content pages."
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:306
617 msgid "Page type"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:307
621 #, fuzzy
622 msgid "The type of the assistant page"
623 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:324
626 msgid "Page title"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:325
630 #, fuzzy
631 msgid "The title of the assistant page"
632 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:341
635 msgid "Header image"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:342
639 msgid "Header image for the assistant page"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkassistant.c:358
643 msgid "Sidebar image"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:359
647 msgid "Sidebar image for the assistant page"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:374
651 msgid "Page complete"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:375
655 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:101
659 msgid "Minimum child width"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:102
663 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:110
667 msgid "Minimum child height"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:111
671 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:119
675 msgid "Child internal width padding"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:120
679 msgid "Amount to increase child's size on either side"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbbox.c:128
683 msgid "Child internal height padding"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbbox.c:129
687 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:137
691 msgid "Layout style"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbbox.c:138
695 msgid ""
696 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
697 "edge, start and end"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbbox.c:146
701 msgid "Secondary"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbbox.c:147
705 msgid ""
706 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
707 "g., help buttons"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
711 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
712 msgid "Spacing"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbox.c:131
716 msgid "The amount of space between children"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
720 #: gtk/gtktoolbar.c:573
721 msgid "Homogeneous"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:141
725 msgid "Whether the children should all be the same size"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
729 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
730 msgid "Expand"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:149
734 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:155
738 msgid "Fill"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:156
742 msgid ""
743 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
744 "used as padding"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:162
748 msgid "Padding"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbox.c:163
752 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbox.c:169
756 msgid "Pack type"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
760 msgid ""
761 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
762 "start or end of the parent"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
766 #: gtk/gtkruler.c:148
767 msgid "Position"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
771 msgid "The index of the child in the parent"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbuilder.c:96
775 msgid "Translation Domain"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbuilder.c:97
779 msgid "The translation domain used by gettext"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:220
783 msgid ""
784 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
785 "widget"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
789 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
790 msgid "Use underline"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
794 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
795 msgid ""
796 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
797 "for the mnemonic accelerator key"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
801 msgid "Use stock"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:236
805 msgid ""
806 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
810 msgid "Focus on click"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
814 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:251
818 msgid "Border relief"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:252
822 msgid "The border relief style"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:269
826 msgid "Horizontal alignment for child"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:288
830 msgid "Vertical alignment for child"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
834 msgid "Image widget"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:306
838 msgid "Child widget to appear next to the button text"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:320
842 msgid "Image position"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:321
846 msgid "The position of the image relative to the text"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:433
850 msgid "Default Spacing"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:434
854 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:440
858 msgid "Default Outside Spacing"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:441
862 msgid ""
863 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
864 "border"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:446
868 msgid "Child X Displacement"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:447
872 msgid ""
873 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:454
877 msgid "Child Y Displacement"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:455
881 msgid ""
882 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:471
886 msgid "Displace focus"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:472
890 msgid ""
891 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
892 "rectangle"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
896 msgid "Inner Border"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:486
900 msgid "Border between button edges and child."
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:499
904 msgid "Image spacing"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:500
908 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:514
912 msgid "Show button images"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:515
916 msgid "Whether images should be shown on buttons"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:440
920 msgid "Year"
921 msgstr "Géar"
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:441
924 msgid "The selected year"
925 msgstr "Þæt gecorene géar"
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:454
928 msgid "Month"
929 msgstr "Mónaþ"
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:455
932 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
933 msgstr "Se gecorena mónaþ (swá gerím betwéonan 0 and 11)"
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:469
936 msgid "Day"
937 msgstr "Dæg"
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:470
940 msgid ""
941 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
942 "currently selected day)"
943 msgstr ""
944 "Se gecorena dæg (swá gerím betwéonan 1 and 31, oþþe 0 tó uncéosenne þone nú "
945 "gecorenne dæg)"
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:484
948 msgid "Show Heading"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:485
952 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:499
956 msgid "Show Day Names"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:500
960 msgid "If TRUE, day names are displayed"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:513
964 msgid "No Month Change"
965 msgstr "Nán Mónþes Gecierr"
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:514
968 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:528
972 msgid "Show Week Numbers"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:529
976 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:544
980 msgid "Details Width"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcalendar.c:545
984 msgid "Details width in characters"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcalendar.c:560
988 #, fuzzy
989 msgid "Details Height"
990 msgstr "Híehþu"
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:561
993 msgid "Details height in rows"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:577
997 msgid "Show Details"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1001 msgid "If TRUE, details are shown"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1005 msgid "mode"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1009 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1013 msgid "visible"
1014 msgstr "gesíenelic"
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1017 msgid "Display the cell"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1021 msgid "Display the cell sensitive"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1025 msgid "xalign"
1026 msgstr "xalign"
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1029 msgid "The x-align"
1030 msgstr "Þæt x-align"
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1033 msgid "yalign"
1034 msgstr "yalign"
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1037 msgid "The y-align"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1041 msgid "xpad"
1042 msgstr "xpad"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1045 msgid "The xpad"
1046 msgstr "Þæt xpad"
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1049 msgid "ypad"
1050 msgstr "ypad"
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1053 msgid "The ypad"
1054 msgstr "Þæt ypad"
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1057 msgid "width"
1058 msgstr "wídu"
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1061 msgid "The fixed width"
1062 msgstr "Séo fæste wídu"
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1065 msgid "height"
1066 msgstr "híehþu"
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1069 msgid "The fixed height"
1070 msgstr "Séo fæste híehþu"
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1073 msgid "Is Expander"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1077 msgid "Row has children"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1081 msgid "Is Expanded"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1085 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1089 msgid "Cell background color name"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1093 msgid "Cell background color as a string"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1097 msgid "Cell background color"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1101 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1105 msgid "Editing"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1109 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1113 msgid "Cell background set"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1117 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1121 msgid "Accelerator key"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1125 msgid "The keyval of the accelerator"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1129 msgid "Accelerator modifiers"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1133 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1137 msgid "Accelerator keycode"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1141 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1145 msgid "Accelerator Mode"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1149 #, fuzzy
1150 msgid "The type of accelerators"
1151 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1154 msgid "Model"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1158 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1162 msgid "Text Column"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1166 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1170 msgid "Has Entry"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1174 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1178 msgid "Pixbuf Object"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1182 msgid "The pixbuf to render"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1186 msgid "Pixbuf Expander Open"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1190 msgid "Pixbuf for open expander"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1194 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1198 msgid "Pixbuf for closed expander"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1202 msgid "Stock ID"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1206 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1210 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1211 msgid "Size"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1215 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1219 msgid "Detail"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1223 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1227 msgid "Follow State"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1231 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1235 msgid "Icon"
1236 msgstr "Segn"
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1239 msgid "Value of the progress bar"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1243 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1244 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1245 msgid "Text"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1249 msgid "Text on the progress bar"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1253 msgid "Pulse"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1257 msgid ""
1258 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1259 "don't know how much."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1263 msgid "Text x alignment"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1267 msgid ""
1268 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1269 "layouts."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1273 msgid "Text y alignment"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1277 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1281 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1282 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1283 msgid "Orientation"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1287 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1291 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1292 msgid "Adjustment"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1296 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1300 msgid "Climb rate"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1304 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1308 msgid "Digits"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1312 msgid "The number of decimal places to display"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1316 msgid "Text to render"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1320 msgid "Markup"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1324 msgid "Marked up text to render"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1328 msgid "Attributes"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1332 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1336 msgid "Single Paragraph Mode"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1340 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1344 msgid "Background color name"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1348 msgid "Background color as a string"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1352 msgid "Background color"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1356 msgid "Background color as a GdkColor"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1360 msgid "Foreground color name"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1364 msgid "Foreground color as a string"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1368 msgid "Foreground color"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1372 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1376 #: gtk/gtktextview.c:573
1377 msgid "Editable"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1381 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1385 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1386 msgid "Font"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1390 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1394 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1398 msgid "Font family"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1402 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1406 #: gtk/gtktexttag.c:291
1407 msgid "Font style"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1411 #: gtk/gtktexttag.c:300
1412 msgid "Font variant"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1416 #: gtk/gtktexttag.c:309
1417 msgid "Font weight"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1421 #: gtk/gtktexttag.c:320
1422 msgid "Font stretch"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1426 #: gtk/gtktexttag.c:329
1427 msgid "Font size"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1431 msgid "Font points"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1435 msgid "Font size in points"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1439 msgid "Font scale"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1443 msgid "Font scaling factor"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1447 msgid "Rise"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1451 msgid ""
1452 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1456 msgid "Strikethrough"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1460 msgid "Whether to strike through the text"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1464 msgid "Underline"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1468 msgid "Style of underline for this text"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1472 msgid "Language"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1476 msgid ""
1477 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1478 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1479 "probably don't need it"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1483 msgid "Ellipsize"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1487 msgid ""
1488 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1489 "have enough room to display the entire string"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1493 #: gtk/gtklabel.c:648
1494 msgid "Width In Characters"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1498 msgid "The desired width of the label, in characters"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1502 msgid "Wrap mode"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1506 msgid ""
1507 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1508 "have enough room to display the entire string"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1512 msgid "Wrap width"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1516 msgid "The width at which the text is wrapped"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1520 msgid "Alignment"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1524 msgid "How to align the lines"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1528 msgid "Background set"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1532 msgid "Whether this tag affects the background color"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1536 msgid "Foreground set"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1540 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1544 msgid "Editability set"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1548 msgid "Whether this tag affects text editability"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1552 msgid "Font family set"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1556 msgid "Whether this tag affects the font family"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1560 msgid "Font style set"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1564 msgid "Whether this tag affects the font style"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1568 msgid "Font variant set"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1572 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1576 msgid "Font weight set"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1580 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1584 msgid "Font stretch set"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1588 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1592 msgid "Font size set"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1596 msgid "Whether this tag affects the font size"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1600 msgid "Font scale set"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1604 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1608 msgid "Rise set"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1612 msgid "Whether this tag affects the rise"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1616 msgid "Strikethrough set"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1620 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1624 msgid "Underline set"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1628 msgid "Whether this tag affects underlining"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1632 msgid "Language set"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1636 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1640 msgid "Ellipsize set"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1644 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1648 msgid "Align set"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1652 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1656 msgid "Toggle state"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1660 msgid "The toggle state of the button"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1664 msgid "Inconsistent state"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1668 msgid "The inconsistent state of the button"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1672 msgid "Activatable"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1676 msgid "The toggle button can be activated"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1680 msgid "Radio state"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1684 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1688 msgid "Indicator size"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1692 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1693 msgid "Size of check or radio indicator"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcellview.c:182
1697 msgid "CellView model"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcellview.c:183
1701 msgid "The model for cell view"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1705 msgid "Indicator Size"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1709 msgid "Indicator Spacing"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1713 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1717 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1718 msgid "Active"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1722 msgid "Whether the menu item is checked"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1726 msgid "Inconsistent"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1730 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1734 msgid "Draw as radio menu item"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1738 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1742 msgid "Use alpha"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1746 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1750 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1751 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1752 msgid "Title"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1756 msgid "The title of the color selection dialog"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1760 msgid "Current Color"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1764 msgid "The selected color"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1768 msgid "Current Alpha"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1772 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1776 msgid "Has Opacity Control"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1780 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1784 msgid "Has palette"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1788 msgid "Whether a palette should be used"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1792 msgid "The current color"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1796 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1800 msgid "Custom palette"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1804 msgid "Palette to use in the color selector"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1808 msgid "Color Selection"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1812 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1816 msgid "OK Button"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1820 #, fuzzy
1821 msgid "The OK button of the dialog."
1822 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1823
1824 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1825 msgid "Cancel Button"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1829 #, fuzzy
1830 msgid "The cancel button of the dialog."
1831 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1832
1833 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1834 msgid "Help Button"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1838 #, fuzzy
1839 msgid "The help button of the dialog."
1840 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1841
1842 #: gtk/gtkcombo.c:145
1843 msgid "Enable arrow keys"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcombo.c:146
1847 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcombo.c:152
1851 msgid "Always enable arrows"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcombo.c:153
1855 msgid "Obsolete property, ignored"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcombo.c:159
1859 msgid "Case sensitive"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcombo.c:160
1863 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcombo.c:167
1867 msgid "Allow empty"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcombo.c:168
1871 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcombo.c:175
1875 msgid "Value in list"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcombo.c:176
1879 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1883 msgid "ComboBox model"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1887 msgid "The model for the combo box"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1891 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1895 msgid "Row span column"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1899 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1903 msgid "Column span column"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1907 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1911 msgid "Active item"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1915 msgid "The item which is currently active"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1919 msgid "Add tearoffs to menus"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1923 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
1927 msgid "Has Frame"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1931 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1935 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1939 msgid "Tearoff Title"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1943 msgid ""
1944 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1945 "off"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1949 msgid "Popup shown"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1953 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1957 msgid "Button Sensitivity"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1961 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1965 msgid "Appears as list"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1969 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1973 msgid "Arrow Size"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1977 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
1981 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1982 #: gtk/gtkviewport.c:122
1983 msgid "Shadow type"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1987 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1991 msgid "Resize mode"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1995 msgid "Specify how resize events are handled"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1999 msgid "Border width"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2003 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2007 msgid "Child"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2011 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkcurve.c:124
2015 msgid "Curve type"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkcurve.c:125
2019 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkcurve.c:132
2023 msgid "Minimum X"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkcurve.c:133
2027 msgid "Minimum possible value for X"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkcurve.c:141
2031 msgid "Maximum X"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkcurve.c:142
2035 msgid "Maximum possible X value"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkcurve.c:150
2039 msgid "Minimum Y"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkcurve.c:151
2043 msgid "Minimum possible value for Y"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkcurve.c:159
2047 msgid "Maximum Y"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkcurve.c:160
2051 msgid "Maximum possible value for Y"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkdialog.c:145
2055 msgid "Has separator"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkdialog.c:146
2059 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2063 msgid "Content area border"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkdialog.c:192
2067 msgid "Width of border around the main dialog area"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2071 msgid "Content area spacing"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkdialog.c:210
2075 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2079 msgid "Button spacing"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2083 msgid "Spacing between buttons"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2087 msgid "Action area border"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkdialog.c:227
2091 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkentry.c:628
2095 msgid "Text Buffer"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkentry.c:629
2099 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2103 msgid "Cursor Position"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2107 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2111 msgid "Selection Bound"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2115 msgid ""
2116 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:657
2120 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2124 msgid "Maximum length"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2128 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:673
2132 msgid "Visibility"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:674
2136 msgid ""
2137 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2138 "mode)"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:682
2142 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:690
2146 msgid ""
2147 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2151 msgid "Invisible character"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2155 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkentry.c:705
2159 msgid "Activates default"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:706
2163 msgid ""
2164 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2165 "dialog) when Enter is pressed"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkentry.c:712
2169 msgid "Width in chars"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkentry.c:713
2173 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkentry.c:722
2177 msgid "Scroll offset"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:723
2181 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkentry.c:733
2185 msgid "The contents of the entry"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2189 msgid "X align"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2193 msgid ""
2194 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2195 "layouts."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:765
2199 msgid "Truncate multiline"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:766
2203 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:782
2207 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
2211 msgid "Overwrite mode"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:798
2215 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2219 msgid "Text length"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:813
2223 msgid "Length of the text currently in the entry"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:828
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Invisible char set"
2229 msgstr "Ungesíene"
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:829
2232 msgid "Whether the invisible char has been set"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:847
2236 msgid "Caps Lock warning"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:848
2240 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:862
2244 msgid "Progress Fraction"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:863
2248 #, fuzzy
2249 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2250 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2251
2252 #: gtk/gtkentry.c:880
2253 msgid "Progress Pulse Step"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkentry.c:881
2257 msgid ""
2258 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2259 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:897
2263 msgid "Primary pixbuf"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:898
2267 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:912
2271 msgid "Secondary pixbuf"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:913
2275 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkentry.c:927
2279 msgid "Primary stock ID"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkentry.c:928
2283 msgid "Stock ID for primary icon"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkentry.c:942
2287 msgid "Secondary stock ID"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:943
2291 msgid "Stock ID for secondary icon"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:957
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Primary icon name"
2297 msgstr "Segn"
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:958
2300 msgid "Icon name for primary icon"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkentry.c:972
2304 msgid "Secondary icon name"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkentry.c:973
2308 msgid "Icon name for secondary icon"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkentry.c:987
2312 msgid "Primary GIcon"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkentry.c:988
2316 #, fuzzy
2317 msgid "GIcon for primary icon"
2318 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:1002
2321 msgid "Secondary GIcon"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:1003
2325 msgid "GIcon for secondary icon"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:1017
2329 msgid "Primary storage type"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:1018
2333 msgid "The representation being used for primary icon"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:1033
2337 msgid "Secondary storage type"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1034
2341 msgid "The representation being used for secondary icon"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1055
2345 msgid "Primary icon activatable"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:1056
2349 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:1076
2353 msgid "Secondary icon activatable"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkentry.c:1077
2357 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkentry.c:1099
2361 msgid "Primary icon sensitive"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkentry.c:1100
2365 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1121
2369 msgid "Secondary icon sensitive"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1122
2373 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1138
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Primary icon tooltip text"
2379 msgstr "Segn"
2380
2381 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2382 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkentry.c:1155
2386 msgid "Secondary icon tooltip text"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2390 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1174
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Primary icon tooltip markup"
2396 msgstr "Segn"
2397
2398 #: gtk/gtkentry.c:1193
2399 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
2403 msgid "IM module"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
2407 msgid "Which IM module should be used"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1228
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Icon Prelight"
2413 msgstr "Híehþu"
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1229
2416 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1242
2420 msgid "Progress Border"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkentry.c:1243
2424 msgid "Border around the progress bar"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkentry.c:1714
2428 msgid "Border between text and frame."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkentry.c:1728
2432 msgid "State Hint"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkentry.c:1729
2436 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2440 msgid "Select on focus"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentry.c:1735
2444 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentry.c:1749
2448 msgid "Password Hint Timeout"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentry.c:1750
2452 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2456 #, fuzzy
2457 msgid "The contents of the buffer"
2458 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2459
2460 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2461 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2465 msgid "Completion Model"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2469 msgid "The model to find matches in"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2473 msgid "Minimum Key Length"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2477 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2481 msgid "Text column"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2485 msgid "The column of the model containing the strings."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2489 msgid "Inline completion"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2493 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2497 msgid "Popup completion"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2501 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2505 msgid "Popup set width"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2509 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2513 msgid "Popup single match"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2517 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2521 msgid "Inline selection"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2525 msgid "Your description here"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2529 msgid "Visible Window"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2533 msgid ""
2534 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2535 "trap events."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2539 msgid "Above child"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2543 msgid ""
2544 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2545 "child widget as opposed to below it."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkexpander.c:187
2549 msgid "Expanded"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkexpander.c:188
2553 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkexpander.c:196
2557 msgid "Text of the expander's label"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2561 msgid "Use markup"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2565 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkexpander.c:220
2569 msgid "Space to put between the label and the child"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2573 msgid "Label widget"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkexpander.c:230
2577 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2581 msgid "Expander Size"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2585 msgid "Size of the expander arrow"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkexpander.c:246
2589 msgid "Spacing around expander arrow"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2593 msgid "Action"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2597 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2601 msgid "File System Backend"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2605 msgid "Name of file system backend to use"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2609 msgid "Filter"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2613 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2617 msgid "Local Only"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2621 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2625 msgid "Preview widget"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2629 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2633 msgid "Preview Widget Active"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2637 msgid ""
2638 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2642 msgid "Use Preview Label"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2646 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2650 msgid "Extra widget"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2654 msgid "Application supplied widget for extra options."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2658 msgid "Select Multiple"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2662 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2666 msgid "Show Hidden"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2670 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2674 msgid "Do overwrite confirmation"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2678 msgid ""
2679 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2680 "dialog if necessary."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2684 msgid "Allow folders creation"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2688 msgid ""
2689 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2690 "folders."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2694 msgid "Dialog"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2698 msgid "The file chooser dialog to use."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2702 msgid "The title of the file chooser dialog."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2706 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2710 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2711 msgid "Filename"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2715 msgid "The currently selected filename"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2719 msgid "Show file operations"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2723 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2727 msgid "X position"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2731 msgid "X position of child widget"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2735 msgid "Y position"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2739 msgid "Y position of child widget"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2743 msgid "The title of the font selection dialog"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2747 msgid "Font name"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2751 msgid "The name of the selected font"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2755 msgid "Sans 12"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2759 msgid "Use font in label"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2763 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2767 msgid "Use size in label"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2771 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2775 msgid "Show style"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2779 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2783 msgid "Show size"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2787 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2791 msgid "The string that represents this font"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2795 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2799 msgid "Preview text"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2803 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkframe.c:106
2807 msgid "Text of the frame's label"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkframe.c:113
2811 msgid "Label xalign"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkframe.c:114
2815 msgid "The horizontal alignment of the label"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkframe.c:122
2819 msgid "Label yalign"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkframe.c:123
2823 msgid "The vertical alignment of the label"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2827 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtkframe.c:138
2831 msgid "Frame shadow"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkframe.c:139
2835 msgid "Appearance of the frame border"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkframe.c:148
2839 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2843 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2847 msgid "Handle position"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2851 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2855 msgid "Snap edge"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2859 msgid ""
2860 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2861 "handlebox"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2865 msgid "Snap edge set"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2869 msgid ""
2870 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2871 "handle_position"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2875 msgid "Child Detached"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2879 msgid ""
2880 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2881 "detached."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkiconview.c:549
2885 msgid "Selection mode"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkiconview.c:550
2889 #, fuzzy
2890 msgid "The selection mode"
2891 msgstr "Þæt gecorene géar"
2892
2893 #: gtk/gtkiconview.c:568
2894 msgid "Pixbuf column"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkiconview.c:569
2898 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkiconview.c:587
2902 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkiconview.c:606
2906 msgid "Markup column"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkiconview.c:607
2910 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkiconview.c:614
2914 msgid "Icon View Model"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkiconview.c:615
2918 #, fuzzy
2919 msgid "The model for the icon view"
2920 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:631
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Number of columns"
2925 msgstr "Gerím channela"
2926
2927 #: gtk/gtkiconview.c:632
2928 msgid "Number of columns to display"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkiconview.c:649
2932 msgid "Width for each item"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkiconview.c:650
2936 msgid "The width used for each item"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkiconview.c:666
2940 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkiconview.c:681
2944 msgid "Row Spacing"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:682
2948 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkiconview.c:697
2952 msgid "Column Spacing"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkiconview.c:698
2956 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkiconview.c:713
2960 msgid "Margin"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkiconview.c:714
2964 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkiconview.c:730
2968 msgid ""
2969 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2973 msgid "Reorderable"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
2977 msgid "View is reorderable"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
2981 msgid "Tooltip Column"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkiconview.c:755
2985 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkiconview.c:772
2989 msgid "Item Padding"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkiconview.c:773
2993 msgid "Padding around icon view items"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkiconview.c:782
2997 msgid "Selection Box Color"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkiconview.c:783
3001 msgid "Color of the selection box"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkiconview.c:789
3005 msgid "Selection Box Alpha"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkiconview.c:790
3009 msgid "Opacity of the selection box"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
3013 msgid "Pixbuf"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3017 msgid "A GdkPixbuf to display"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkimage.c:139
3021 msgid "Pixmap"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkimage.c:140
3025 msgid "A GdkPixmap to display"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3029 msgid "Image"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkimage.c:148
3033 msgid "A GdkImage to display"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkimage.c:155
3037 msgid "Mask"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkimage.c:156
3041 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3045 msgid "Filename to load and display"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3049 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkimage.c:180
3053 msgid "Icon set"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkimage.c:181
3057 msgid "Icon set to display"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3061 msgid "Icon size"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkimage.c:189
3065 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkimage.c:205
3069 msgid "Pixel size"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkimage.c:206
3073 msgid "Pixel size to use for named icon"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkimage.c:214
3077 msgid "Animation"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkimage.c:215
3081 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3085 msgid "Storage type"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3089 msgid "The representation being used for image data"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3093 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3097 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3101 msgid "Always show image"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3105 msgid "Whether the image will always be shown"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3109 msgid "Accel Group"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3113 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3117 msgid "Show menu images"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3121 msgid "Whether images should be shown in menus"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3125 msgid "Message Type"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3129 msgid "The type of message"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3133 msgid "Width of border around the content area"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3137 msgid "Spacing between elements of the area"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3141 msgid "Width of border around the action area"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3145 msgid "The screen where this window will be displayed"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtklabel.c:497
3149 msgid "The text of the label"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtklabel.c:504
3153 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3157 msgid "Justification"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtklabel.c:526
3161 msgid ""
3162 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3163 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3164 "GtkMisc::xalign for that"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtklabel.c:534
3168 msgid "Pattern"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtklabel.c:535
3172 msgid ""
3173 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3174 "to underline"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtklabel.c:542
3178 msgid "Line wrap"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtklabel.c:543
3182 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtklabel.c:558
3186 msgid "Line wrap mode"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtklabel.c:559
3190 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtklabel.c:566
3194 msgid "Selectable"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklabel.c:567
3198 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklabel.c:573
3202 msgid "Mnemonic key"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklabel.c:574
3206 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklabel.c:582
3210 msgid "Mnemonic widget"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtklabel.c:583
3214 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtklabel.c:629
3218 msgid ""
3219 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3220 "enough room to display the entire string"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtklabel.c:669
3224 msgid "Single Line Mode"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtklabel.c:670
3228 msgid "Whether the label is in single line mode"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtklabel.c:687
3232 msgid "Angle"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtklabel.c:688
3236 msgid "Angle at which the label is rotated"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtklabel.c:708
3240 msgid "Maximum Width In Characters"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtklabel.c:709
3244 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtklabel.c:727
3248 msgid "Track visited links"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtklabel.c:728
3252 msgid "Whether visited links should be tracked"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtklabel.c:849
3256 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3260 msgid "Horizontal adjustment"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3264 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3268 msgid "Vertical adjustment"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3272 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtklayout.c:633
3276 msgid "The width of the layout"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtklayout.c:642
3280 msgid "The height of the layout"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3284 msgid "URI"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3288 msgid "The URI bound to this button"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3292 msgid "Visited"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3296 msgid "Whether this link has been visited."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkmenu.c:502
3300 msgid "The currently selected menu item"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkmenu.c:517
3304 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3308 msgid "Accel Path"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkmenu.c:532
3312 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkmenu.c:548
3316 msgid "Attach Widget"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkmenu.c:549
3320 msgid "The widget the menu is attached to"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmenu.c:557
3324 msgid ""
3325 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3326 "off"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkmenu.c:571
3330 msgid "Tearoff State"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkmenu.c:572
3334 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkmenu.c:586
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Monitor"
3340 msgstr "Mónaþ"
3341
3342 #: gtk/gtkmenu.c:587
3343 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkmenu.c:593
3347 msgid "Vertical Padding"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:594
3351 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:616
3355 msgid "Reserve Toggle Size"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkmenu.c:617
3359 msgid ""
3360 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3361 "icons"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkmenu.c:623
3365 msgid "Horizontal Padding"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkmenu.c:624
3369 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkmenu.c:632
3373 msgid "Vertical Offset"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtkmenu.c:633
3377 msgid ""
3378 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3379 "vertically"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkmenu.c:641
3383 msgid "Horizontal Offset"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkmenu.c:642
3387 msgid ""
3388 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3389 "horizontally"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkmenu.c:650
3393 msgid "Double Arrows"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkmenu.c:651
3397 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkmenu.c:664
3401 msgid "Arrow Placement"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkmenu.c:665
3405 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtkmenu.c:673
3409 msgid "Left Attach"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3413 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkmenu.c:681
3417 msgid "Right Attach"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkmenu.c:682
3421 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkmenu.c:689
3425 msgid "Top Attach"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkmenu.c:690
3429 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkmenu.c:697
3433 msgid "Bottom Attach"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3437 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkmenu.c:712
3441 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkmenu.c:799
3445 msgid "Can change accelerators"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkmenu.c:800
3449 msgid ""
3450 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkmenu.c:805
3454 msgid "Delay before submenus appear"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkmenu.c:806
3458 msgid ""
3459 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenu.c:813
3463 msgid "Delay before hiding a submenu"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenu.c:814
3467 msgid ""
3468 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3469 "submenu"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3473 msgid "Pack direction"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3477 msgid "The pack direction of the menubar"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3481 msgid "Child Pack direction"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3485 msgid "The child pack direction of the menubar"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3489 msgid "Style of bevel around the menubar"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3493 msgid "Internal padding"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3497 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3501 msgid "Delay before drop down menus appear"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3505 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3509 msgid "Right Justified"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3513 msgid ""
3514 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3518 msgid "Submenu"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3522 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3526 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3530 #, fuzzy
3531 msgid "The text for the child label"
3532 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3533
3534 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3535 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3539 msgid "Width in Characters"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3543 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3547 msgid "Take Focus"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3551 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3555 msgid "Menu"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3559 msgid "The dropdown menu"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3563 msgid "Image/label border"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3567 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3571 msgid "Use separator"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3575 msgid ""
3576 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3580 msgid "Message Buttons"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3584 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3588 msgid "The primary text of the message dialog"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3592 msgid "Use Markup"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3596 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3600 msgid "Secondary Text"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3604 msgid "The secondary text of the message dialog"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3608 msgid "Use Markup in secondary"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3612 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3616 #, fuzzy
3617 msgid "The image"
3618 msgstr "Þæt x-align"
3619
3620 #: gtk/gtkmisc.c:83
3621 msgid "Y align"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkmisc.c:84
3625 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkmisc.c:93
3629 msgid "X pad"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkmisc.c:94
3633 msgid ""
3634 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkmisc.c:103
3638 msgid "Y pad"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkmisc.c:104
3642 msgid ""
3643 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3647 msgid "Parent"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3651 #, fuzzy
3652 msgid "The parent window"
3653 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3654
3655 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3656 msgid "Is Showing"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3660 msgid "Are we showing a dialog"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3664 msgid "The screen where this window will be displayed."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtknotebook.c:577
3668 msgid "Page"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:578
3672 msgid "The index of the current page"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:586
3676 msgid "Tab Position"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:587
3680 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:594
3684 msgid "Tab Border"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtknotebook.c:595
3688 msgid "Width of the border around the tab labels"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:603
3692 msgid "Horizontal Tab Border"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:604
3696 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:612
3700 msgid "Vertical Tab Border"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:613
3704 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:621
3708 msgid "Show Tabs"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:622
3712 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:628
3716 msgid "Show Border"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtknotebook.c:629
3720 msgid "Whether the border should be shown or not"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:635
3724 msgid "Scrollable"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtknotebook.c:636
3728 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:642
3732 msgid "Enable Popup"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:643
3736 msgid ""
3737 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3738 "you can use to go to a page"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:650
3742 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:656
3746 msgid "Group ID"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:657
3750 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3754 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3755 msgid "Group"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtknotebook.c:674
3759 msgid "Group for tabs drag and drop"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtknotebook.c:680
3763 msgid "Tab label"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtknotebook.c:681
3767 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtknotebook.c:687
3771 msgid "Menu label"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtknotebook.c:688
3775 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtknotebook.c:701
3779 msgid "Tab expand"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:702
3783 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:708
3787 msgid "Tab fill"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtknotebook.c:709
3791 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtknotebook.c:715
3795 msgid "Tab pack type"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtknotebook.c:722
3799 msgid "Tab reorderable"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtknotebook.c:723
3803 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtknotebook.c:729
3807 msgid "Tab detachable"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtknotebook.c:730
3811 msgid "Whether the tab is detachable"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3815 msgid "Secondary backward stepper"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:746
3819 msgid ""
3820 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3824 msgid "Secondary forward stepper"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtknotebook.c:762
3828 msgid ""
3829 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3833 msgid "Backward stepper"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3837 msgid "Display the standard backward arrow button"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3841 msgid "Forward stepper"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3845 msgid "Display the standard forward arrow button"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtknotebook.c:806
3849 msgid "Tab overlap"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtknotebook.c:807
3853 msgid "Size of tab overlap area"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtknotebook.c:822
3857 msgid "Tab curvature"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtknotebook.c:823
3861 msgid "Size of tab curvature"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtknotebook.c:839
3865 msgid "Arrow spacing"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtknotebook.c:840
3869 msgid "Scroll arrow spacing"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkobject.c:370
3873 msgid "User Data"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkobject.c:371
3877 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3881 msgid "The menu of options"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3885 msgid "Size of dropdown indicator"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3889 msgid "Spacing around indicator"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkorientable.c:75
3893 #, fuzzy
3894 msgid "The orientation of the orientable"
3895 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3896
3897 #: gtk/gtkpaned.c:242
3898 msgid ""
3899 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkpaned.c:251
3903 msgid "Position Set"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkpaned.c:252
3907 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkpaned.c:258
3911 msgid "Handle Size"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkpaned.c:259
3915 msgid "Width of handle"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkpaned.c:275
3919 msgid "Minimal Position"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkpaned.c:276
3923 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkpaned.c:293
3927 msgid "Maximal Position"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkpaned.c:294
3931 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkpaned.c:311
3935 msgid "Resize"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkpaned.c:312
3939 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkpaned.c:327
3943 msgid "Shrink"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkpaned.c:328
3947 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3951 msgid "Embedded"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkplug.c:151
3955 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkplug.c:165
3959 msgid "Socket Window"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkplug.c:166
3963 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkpreview.c:102
3967 msgid ""
3968 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkprinter.c:124
3972 msgid "Name of the printer"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkprinter.c:130
3976 msgid "Backend"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkprinter.c:131
3980 msgid "Backend for the printer"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkprinter.c:137
3984 msgid "Is Virtual"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkprinter.c:138
3988 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkprinter.c:144
3992 msgid "Accepts PDF"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkprinter.c:145
3996 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkprinter.c:151
4000 msgid "Accepts PostScript"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprinter.c:152
4004 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprinter.c:158
4008 msgid "State Message"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkprinter.c:159
4012 msgid "String giving the current state of the printer"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkprinter.c:165
4016 msgid "Location"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkprinter.c:166
4020 #, fuzzy
4021 msgid "The location of the printer"
4022 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
4023
4024 #: gtk/gtkprinter.c:173
4025 msgid "The icon name to use for the printer"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkprinter.c:179
4029 msgid "Job Count"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkprinter.c:180
4033 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkprinter.c:198
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Paused Printer"
4039 msgstr "Þæt gecorene géar"
4040
4041 #: gtk/gtkprinter.c:199
4042 msgid "TRUE if this printer is paused"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkprinter.c:212
4046 msgid "Accepting Jobs"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkprinter.c:213
4050 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4054 msgid "Source option"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4058 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Title of the print job"
4064 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
4065
4066 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4067 msgid "Printer"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4071 msgid "Printer to print the job to"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4075 msgid "Settings"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4079 msgid "Printer settings"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4083 msgid "Page Setup"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
4087 msgid "Track Print Status"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4091 msgid ""
4092 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4093 "print data has been sent to the printer or print server."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:954
4097 msgid "Default Page Setup"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:955
4101 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4105 msgid "Print Settings"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4109 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Job Name"
4115 msgstr "Nama"
4116
4117 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
4118 msgid "A string used for identifying the print job."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Number of Pages"
4124 msgstr "Gerím channela"
4125
4126 #: gtk/gtkprintoperation.c:1018
4127 #, fuzzy
4128 msgid "The number of pages in the document."
4129 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
4130
4131 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4132 msgid "Current Page"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4136 msgid "The current page in the document"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4140 msgid "Use full page"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
4144 msgid ""
4145 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4146 "not the corner of the imageable area"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4150 msgid ""
4151 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4152 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4156 msgid "Unit"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4160 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkprintoperation.c:1118
4164 msgid "Show Dialog"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkprintoperation.c:1119
4168 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
4172 msgid "Allow Async"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4176 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
4180 msgid "Export filename"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkprintoperation.c:1180
4184 msgid "Status"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkprintoperation.c:1181
4188 msgid "The status of the print operation"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprintoperation.c:1201
4192 msgid "Status String"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4196 msgid "A human-readable description of the status"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkprintoperation.c:1220
4200 msgid "Custom tab label"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtkprintoperation.c:1221
4204 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4208 msgid "Support Selection"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtkprintoperation.c:1237
4212 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4216 msgid "Has Selection"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtkprintoperation.c:1254
4220 msgid "TRUE if a selecion exists."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4224 msgid "Embed Page Setup"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtkprintoperation.c:1270
4228 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkprintoperation.c:1291
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Number of Pages To Print"
4234 msgstr "Gerím channela"
4235
4236 #: gtk/gtkprintoperation.c:1292
4237 #, fuzzy
4238 msgid "The number of pages that will be printed."
4239 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
4240
4241 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4242 msgid "The GtkPageSetup to use"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Selected Printer"
4248 msgstr "Þæt gecorene géar"
4249
4250 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4251 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4255 msgid "Manual Capabilites"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4259 msgid "Capabilities the application can handle"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4263 msgid "Whether the dialog supports selection"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4267 msgid "Whether the application has a selection"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4271 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkprogress.c:102
4275 msgid "Activity mode"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkprogress.c:103
4279 msgid ""
4280 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4281 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4282 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkprogress.c:111
4286 msgid "Show text"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprogress.c:112
4290 msgid "Whether the progress is shown as text."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4294 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4298 msgid "Bar style"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4302 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4306 msgid "Activity Step"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4310 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4314 msgid "Activity Blocks"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4318 msgid ""
4319 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4320 "(Deprecated)"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4324 msgid "Discrete Blocks"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4328 msgid ""
4329 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4330 "style)"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4334 msgid "Fraction"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4338 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4342 msgid "Pulse Step"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4346 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4350 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4354 msgid ""
4355 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4356 "have enough room to display the entire string, if at all."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4360 msgid "XSpacing"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4364 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4368 msgid "YSpacing"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4372 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4376 msgid "Min horizontal bar width"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4380 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4384 msgid "Min horizontal bar height"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4388 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4392 msgid "Min vertical bar width"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4396 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4400 msgid "Min vertical bar height"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4404 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4408 msgid "The value"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4412 msgid ""
4413 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4414 "is the current action of its group."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4418 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4422 msgid "The current value"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4426 msgid ""
4427 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4428 "action belongs."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4432 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4436 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4440 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkrange.c:358
4444 msgid "Update policy"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkrange.c:359
4448 msgid "How the range should be updated on the screen"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkrange.c:368
4452 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtkrange.c:375
4456 msgid "Inverted"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtkrange.c:376
4460 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkrange.c:383
4464 msgid "Lower stepper sensitivity"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtkrange.c:384
4468 msgid ""
4469 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4470 "side"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkrange.c:392
4474 msgid "Upper stepper sensitivity"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtkrange.c:393
4478 msgid ""
4479 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4480 "side"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkrange.c:410
4484 msgid "Show Fill Level"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkrange.c:411
4488 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkrange.c:427
4492 msgid "Restrict to Fill Level"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkrange.c:428
4496 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkrange.c:443
4500 msgid "Fill Level"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkrange.c:444
4504 msgid "The fill level."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkrange.c:452
4508 msgid "Slider Width"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkrange.c:453
4512 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtkrange.c:460
4516 msgid "Trough Border"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtkrange.c:461
4520 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkrange.c:468
4524 msgid "Stepper Size"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkrange.c:469
4528 msgid "Length of step buttons at ends"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtkrange.c:484
4532 msgid "Stepper Spacing"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtkrange.c:485
4536 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkrange.c:492
4540 msgid "Arrow X Displacement"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkrange.c:493
4544 msgid ""
4545 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkrange.c:500
4549 msgid "Arrow Y Displacement"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkrange.c:501
4553 msgid ""
4554 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtkrange.c:509
4558 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtkrange.c:510
4562 msgid ""
4563 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4564 "IN while they are dragged"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkrange.c:524
4568 msgid "Trough Side Details"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkrange.c:525
4572 msgid ""
4573 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4574 "with different details"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtkrange.c:541
4578 msgid "Trough Under Steppers"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkrange.c:542
4582 msgid ""
4583 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4584 "spacing"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkrange.c:555
4588 msgid "Arrow scaling"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkrange.c:556
4592 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4596 msgid "Show Numbers"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4600 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4604 msgid "Recent Manager"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4608 msgid "The RecentManager object to use"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4612 msgid "Show Private"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4616 msgid "Whether the private items should be displayed"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4620 msgid "Show Tooltips"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4624 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4628 msgid "Show Icons"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4632 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4636 msgid "Show Not Found"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4640 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4644 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4648 msgid "Local only"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4652 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4656 msgid "Limit"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4660 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4664 #, fuzzy
4665 msgid "Sort Type"
4666 msgstr "Éagþyrelcynn"
4667
4668 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4669 msgid "The sorting order of the items displayed"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4673 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4677 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4681 msgid ""
4682 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4686 msgid "The size of the recently used resources list"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkruler.c:128
4690 msgid "Lower"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkruler.c:129
4694 msgid "Lower limit of ruler"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkruler.c:138
4698 msgid "Upper"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkruler.c:139
4702 msgid "Upper limit of ruler"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkruler.c:149
4706 msgid "Position of mark on the ruler"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkruler.c:158
4710 msgid "Max Size"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkruler.c:159
4714 msgid "Maximum size of the ruler"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkruler.c:174
4718 msgid "Metric"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkruler.c:175
4722 msgid "The metric used for the ruler"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkscale.c:219
4726 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkscale.c:228
4730 msgid "Draw Value"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkscale.c:229
4734 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkscale.c:236
4738 msgid "Value Position"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkscale.c:237
4742 msgid "The position in which the current value is displayed"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkscale.c:244
4746 msgid "Slider Length"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkscale.c:245
4750 msgid "Length of scale's slider"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkscale.c:253
4754 msgid "Value spacing"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkscale.c:254
4758 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4762 #, fuzzy
4763 msgid "The value of the scale"
4764 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
4765
4766 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4767 msgid "The icon size"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4771 msgid ""
4772 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Icons"
4778 msgstr "Segn"
4779
4780 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4781 msgid "List of icon names"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4785 msgid "Minimum Slider Length"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4789 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4793 msgid "Fixed slider size"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4797 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4801 msgid ""
4802 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4806 msgid ""
4807 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4811 msgid "Horizontal Adjustment"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4815 msgid "Vertical Adjustment"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4819 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4823 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4827 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4831 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4835 msgid "Window Placement"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4839 msgid ""
4840 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4841 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4845 msgid "Window Placement Set"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4849 msgid ""
4850 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4851 "contents with respect to the scrollbars."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4855 msgid "Shadow Type"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4859 msgid "Style of bevel around the contents"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4863 msgid "Scrollbars within bevel"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4867 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4871 msgid "Scrollbar spacing"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4875 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4879 msgid "Scrolled Window Placement"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4883 msgid ""
4884 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4885 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4889 msgid "Draw"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4893 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtksettings.c:215
4897 msgid "Double Click Time"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtksettings.c:216
4901 msgid ""
4902 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4903 "click (in milliseconds)"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtksettings.c:223
4907 msgid "Double Click Distance"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtksettings.c:224
4911 msgid ""
4912 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4913 "double click (in pixels)"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtksettings.c:240
4917 msgid "Cursor Blink"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtksettings.c:241
4921 msgid "Whether the cursor should blink"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtksettings.c:248
4925 msgid "Cursor Blink Time"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtksettings.c:249
4929 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gtk/gtksettings.c:268
4933 msgid "Cursor Blink Timeout"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtksettings.c:269
4937 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtksettings.c:276
4941 msgid "Split Cursor"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtksettings.c:277
4945 msgid ""
4946 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4947 "left text"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:284
4951 msgid "Theme Name"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:285
4955 msgid "Name of theme RC file to load"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:293
4959 msgid "Icon Theme Name"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:294
4963 msgid "Name of icon theme to use"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:302
4967 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:303
4971 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:311
4975 msgid "Key Theme Name"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:312
4979 msgid "Name of key theme RC file to load"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:320
4983 msgid "Menu bar accelerator"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:321
4987 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:329
4991 msgid "Drag threshold"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtksettings.c:330
4995 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:338
4999 msgid "Font Name"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtksettings.c:339
5003 msgid "Name of default font to use"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:361
5007 msgid "Icon Sizes"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:362
5011 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtksettings.c:370
5015 msgid "GTK Modules"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtksettings.c:371
5019 msgid "List of currently active GTK modules"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtksettings.c:380
5023 msgid "Xft Antialias"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtksettings.c:381
5027 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtksettings.c:390
5031 msgid "Xft Hinting"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtksettings.c:391
5035 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtksettings.c:400
5039 msgid "Xft Hint Style"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtksettings.c:401
5043 msgid ""
5044 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:410
5048 msgid "Xft RGBA"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:411
5052 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:420
5056 msgid "Xft DPI"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:421
5060 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:430
5064 msgid "Cursor theme name"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:431
5068 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtksettings.c:439
5072 msgid "Cursor theme size"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtksettings.c:440
5076 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtksettings.c:450
5080 msgid "Alternative button order"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:451
5084 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtksettings.c:468
5088 msgid "Alternative sort indicator direction"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtksettings.c:469
5092 msgid ""
5093 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5094 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtksettings.c:477
5098 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtksettings.c:478
5102 msgid ""
5103 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5104 "the input method"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:486
5108 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:487
5112 msgid ""
5113 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5114 "control characters"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtksettings.c:495
5118 msgid "Start timeout"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtksettings.c:496
5122 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtksettings.c:505
5126 msgid "Repeat timeout"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtksettings.c:506
5130 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtksettings.c:515
5134 msgid "Expand timeout"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtksettings.c:516
5138 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtksettings.c:551
5142 msgid "Color scheme"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtksettings.c:552
5146 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:561
5150 msgid "Enable Animations"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:562
5154 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:580
5158 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtksettings.c:581
5162 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:598
5166 msgid "Tooltip timeout"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:599
5170 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:624
5174 msgid "Tooltip browse timeout"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:625
5178 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:646
5182 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:647
5186 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:666
5190 msgid "Keynav Cursor Only"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:667
5194 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtksettings.c:684
5198 msgid "Keynav Wrap Around"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtksettings.c:685
5202 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtksettings.c:705
5206 msgid "Error Bell"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtksettings.c:706
5210 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtksettings.c:723
5214 msgid "Color Hash"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtksettings.c:724
5218 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtksettings.c:732
5222 msgid "Default file chooser backend"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtksettings.c:733
5226 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtksettings.c:750
5230 msgid "Default print backend"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtksettings.c:751
5234 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtksettings.c:774
5238 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtksettings.c:775
5242 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtksettings.c:791
5246 msgid "Enable Mnemonics"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtksettings.c:792
5250 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtksettings.c:808
5254 msgid "Enable Accelerators"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtksettings.c:809
5258 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtksettings.c:826
5262 msgid "Recent Files Limit"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtksettings.c:827
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Number of recently used files"
5268 msgstr "Gerím channela"
5269
5270 #: gtk/gtksettings.c:845
5271 msgid "Default IM module"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtksettings.c:846
5275 msgid "Which IM module should be used by default"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtksettings.c:864
5279 msgid "Recent Files Max Age"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtksettings.c:865
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5285 msgstr "Gerím channela"
5286
5287 #: gtk/gtksettings.c:874
5288 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtksettings.c:875
5292 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtksettings.c:897
5296 msgid "Sound Theme Name"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtksettings.c:898
5300 msgid "XDG sound theme name"
5301 msgstr ""
5302
5303 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5304 #: gtk/gtksettings.c:920
5305 msgid "Audible Input Feedback"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtksettings.c:921
5309 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtksettings.c:942
5313 msgid "Enable Event Sounds"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtksettings.c:943
5317 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtksettings.c:958
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Enable Tooltips"
5323 msgstr "Hæfþ Alpha"
5324
5325 #: gtk/gtksettings.c:959
5326 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5330 msgid "Mode"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5334 msgid ""
5335 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5336 "component widgets"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5340 msgid "Ignore hidden"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5344 msgid ""
5345 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5349 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5353 msgid "Climb Rate"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5357 msgid "Snap to Ticks"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5361 msgid ""
5362 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5363 "nearest step increment"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5367 msgid "Numeric"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5371 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5375 msgid "Wrap"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5379 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5383 msgid "Update Policy"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5387 msgid ""
5388 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5392 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5396 msgid "Style of bevel around the spin button"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5400 msgid "Has Resize Grip"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5404 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5408 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5412 #, fuzzy
5413 msgid "The size of the icon"
5414 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
5415
5416 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5417 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5421 msgid "Blinking"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5425 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5429 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5433 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5437 msgid "The orientation of the tray"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Has tooltip"
5443 msgstr "Hæfþ Alpha"
5444
5445 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5446 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5450 msgid "Tooltip Text"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5454 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5458 msgid "Tooltip markup"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5462 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5466 #, fuzzy
5467 msgid "The title of this tray icon"
5468 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
5469
5470 #: gtk/gtktable.c:129
5471 msgid "Rows"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktable.c:130
5475 msgid "The number of rows in the table"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktable.c:138
5479 msgid "Columns"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktable.c:139
5483 msgid "The number of columns in the table"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktable.c:147
5487 msgid "Row spacing"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktable.c:148
5491 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktable.c:156
5495 msgid "Column spacing"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktable.c:157
5499 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktable.c:166
5503 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtktable.c:173
5507 msgid "Left attachment"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtktable.c:180
5511 msgid "Right attachment"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtktable.c:181
5515 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtktable.c:187
5519 msgid "Top attachment"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtktable.c:188
5523 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktable.c:194
5527 msgid "Bottom attachment"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktable.c:201
5531 msgid "Horizontal options"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktable.c:202
5535 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktable.c:208
5539 msgid "Vertical options"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktable.c:209
5543 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktable.c:215
5547 msgid "Horizontal padding"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktable.c:216
5551 msgid ""
5552 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5553 "pixels"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktable.c:222
5557 msgid "Vertical padding"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktable.c:223
5561 msgid ""
5562 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5563 "pixels"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktext.c:546
5567 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktext.c:554
5571 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktext.c:561
5575 msgid "Line Wrap"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktext.c:562
5579 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktext.c:569
5583 msgid "Word Wrap"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktext.c:570
5587 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5591 msgid "Tag Table"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5595 msgid "Text Tag Table"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5599 msgid "Current text of the buffer"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5603 msgid "Has selection"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5607 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5611 msgid "Cursor position"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5615 msgid ""
5616 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5620 msgid "Copy target list"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5624 msgid ""
5625 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5629 msgid "Paste target list"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5633 msgid ""
5634 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5635 "destination"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktextmark.c:90
5639 msgid "Mark name"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktextmark.c:97
5643 msgid "Left gravity"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktextmark.c:98
5647 msgid "Whether the mark has left gravity"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktexttag.c:173
5651 msgid "Tag name"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktexttag.c:174
5655 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktexttag.c:192
5659 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktexttag.c:199
5663 msgid "Background full height"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktexttag.c:200
5667 msgid ""
5668 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5669 "of the tagged characters"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktexttag.c:208
5673 msgid "Background stipple mask"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktexttag.c:209
5677 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktexttag.c:226
5681 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktexttag.c:234
5685 msgid "Foreground stipple mask"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktexttag.c:235
5689 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktexttag.c:242
5693 msgid "Text direction"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktexttag.c:243
5697 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktexttag.c:292
5701 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktexttag.c:301
5705 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktexttag.c:310
5709 msgid ""
5710 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5711 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktexttag.c:321
5715 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktexttag.c:330
5719 msgid "Font size in Pango units"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktexttag.c:340
5723 msgid ""
5724 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5725 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5726 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5730 msgid "Left, right, or center justification"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktexttag.c:379
5734 msgid ""
5735 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5736 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:386
5740 msgid "Left margin"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5744 msgid "Width of the left margin in pixels"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktexttag.c:396
5748 msgid "Right margin"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5752 msgid "Width of the right margin in pixels"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5756 msgid "Indent"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5760 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktexttag.c:419
5764 msgid ""
5765 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5766 "in Pango units"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktexttag.c:428
5770 msgid "Pixels above lines"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5774 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktexttag.c:438
5778 msgid "Pixels below lines"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5782 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktexttag.c:448
5786 msgid "Pixels inside wrap"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5790 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5794 msgid ""
5795 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5799 msgid "Tabs"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5803 msgid "Custom tabs for this text"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtktexttag.c:504
5807 msgid "Invisible"
5808 msgstr "Ungesíene"
5809
5810 #: gtk/gtktexttag.c:505
5811 msgid "Whether this text is hidden."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtktexttag.c:519
5815 msgid "Paragraph background color name"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktexttag.c:520
5819 msgid "Paragraph background color as a string"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtktexttag.c:535
5823 msgid "Paragraph background color"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktexttag.c:536
5827 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktexttag.c:554
5831 msgid "Margin Accumulates"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktexttag.c:555
5835 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktexttag.c:568
5839 msgid "Background full height set"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktexttag.c:569
5843 msgid "Whether this tag affects background height"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktexttag.c:572
5847 msgid "Background stipple set"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtktexttag.c:573
5851 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktexttag.c:580
5855 msgid "Foreground stipple set"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktexttag.c:581
5859 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktexttag.c:616
5863 msgid "Justification set"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktexttag.c:617
5867 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktexttag.c:624
5871 msgid "Left margin set"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktexttag.c:625
5875 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktexttag.c:628
5879 msgid "Indent set"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktexttag.c:629
5883 msgid "Whether this tag affects indentation"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktexttag.c:636
5887 msgid "Pixels above lines set"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5891 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktexttag.c:640
5895 msgid "Pixels below lines set"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktexttag.c:644
5899 msgid "Pixels inside wrap set"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktexttag.c:645
5903 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktexttag.c:652
5907 msgid "Right margin set"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktexttag.c:653
5911 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktexttag.c:660
5915 msgid "Wrap mode set"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtktexttag.c:661
5919 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtktexttag.c:664
5923 msgid "Tabs set"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktexttag.c:665
5927 msgid "Whether this tag affects tabs"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktexttag.c:668
5931 msgid "Invisible set"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktexttag.c:669
5935 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktexttag.c:672
5939 msgid "Paragraph background set"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtktexttag.c:673
5943 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtktextview.c:543
5947 msgid "Pixels Above Lines"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktextview.c:553
5951 msgid "Pixels Below Lines"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktextview.c:563
5955 msgid "Pixels Inside Wrap"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtktextview.c:581
5959 msgid "Wrap Mode"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtktextview.c:599
5963 msgid "Left Margin"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtktextview.c:609
5967 msgid "Right Margin"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtktextview.c:637
5971 msgid "Cursor Visible"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtktextview.c:638
5975 msgid "If the insertion cursor is shown"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktextview.c:645
5979 msgid "Buffer"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktextview.c:646
5983 msgid "The buffer which is displayed"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktextview.c:654
5987 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtktextview.c:661
5991 msgid "Accepts tab"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtktextview.c:662
5995 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtktextview.c:691
5999 msgid "Error underline color"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktextview.c:692
6003 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6007 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6011 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6015 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6019 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6023 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6027 msgid "Draw Indicator"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6031 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6035 msgid "Toolbar Style"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6039 msgid "How to draw the toolbar"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6043 msgid "Show Arrow"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6047 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6051 msgid "Tooltips"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6055 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6059 msgid "Size of icons in this toolbar"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6063 msgid "Icon size set"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6067 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6071 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6075 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6079 msgid "Spacer size"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6083 msgid "Size of spacers"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6087 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6091 msgid "Maximum child expand"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6095 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6099 msgid "Space style"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6103 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6107 msgid "Button relief"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6111 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6115 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6119 msgid "Toolbar style"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6123 msgid ""
6124 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6128 msgid "Toolbar icon size"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6132 msgid "Size of icons in default toolbars"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6136 msgid "Text to show in the item."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6140 msgid ""
6141 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6142 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6146 msgid "Widget to use as the item label"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6150 msgid "Stock Id"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6154 msgid "The stock icon displayed on the item"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Icon name"
6160 msgstr "Segn"
6161
6162 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6163 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6167 msgid "Icon widget"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6171 msgid "Icon widget to display in the item"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6175 msgid "Icon spacing"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6179 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6183 msgid ""
6184 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6185 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6189 msgid "TreeModelSort Model"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6193 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktreeview.c:561
6197 msgid "TreeView Model"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktreeview.c:562
6201 msgid "The model for the tree view"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktreeview.c:570
6205 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktreeview.c:578
6209 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktreeview.c:585
6213 msgid "Headers Visible"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktreeview.c:586
6217 msgid "Show the column header buttons"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktreeview.c:593
6221 msgid "Headers Clickable"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktreeview.c:594
6225 msgid "Column headers respond to click events"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktreeview.c:601
6229 msgid "Expander Column"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktreeview.c:602
6233 msgid "Set the column for the expander column"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtktreeview.c:617
6237 msgid "Rules Hint"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtktreeview.c:618
6241 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtktreeview.c:625
6245 msgid "Enable Search"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtktreeview.c:626
6249 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtktreeview.c:633
6253 msgid "Search Column"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktreeview.c:634
6257 msgid "Model column to search through during interactive search"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktreeview.c:654
6261 msgid "Fixed Height Mode"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtktreeview.c:655
6265 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktreeview.c:675
6269 msgid "Hover Selection"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtktreeview.c:676
6273 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktreeview.c:695
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Hover Expand"
6279 msgstr "Þæt xpad"
6280
6281 #: gtk/gtktreeview.c:696
6282 msgid ""
6283 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtktreeview.c:710
6287 msgid "Show Expanders"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: gtk/gtktreeview.c:711
6291 msgid "View has expanders"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: gtk/gtktreeview.c:725
6295 msgid "Level Indentation"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtktreeview.c:726
6299 msgid "Extra indentation for each level"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: gtk/gtktreeview.c:735
6303 msgid "Rubber Banding"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: gtk/gtktreeview.c:736
6307 msgid ""
6308 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeview.c:743
6312 msgid "Enable Grid Lines"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:744
6316 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:752
6320 msgid "Enable Tree Lines"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:753
6324 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:761
6328 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:783
6332 msgid "Vertical Separator Width"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeview.c:784
6336 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeview.c:792
6340 msgid "Horizontal Separator Width"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtktreeview.c:793
6344 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeview.c:801
6348 msgid "Allow Rules"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeview.c:802
6352 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeview.c:808
6356 msgid "Indent Expanders"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeview.c:809
6360 msgid "Make the expanders indented"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtktreeview.c:815
6364 msgid "Even Row Color"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeview.c:816
6368 msgid "Color to use for even rows"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeview.c:822
6372 msgid "Odd Row Color"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeview.c:823
6376 msgid "Color to use for odd rows"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeview.c:829
6380 msgid "Row Ending details"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtktreeview.c:830
6384 msgid "Enable extended row background theming"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtktreeview.c:836
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Grid line width"
6390 msgstr "Séo fæste wídu"
6391
6392 #: gtk/gtktreeview.c:837
6393 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtktreeview.c:843
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Tree line width"
6399 msgstr "Séo fæste wídu"
6400
6401 #: gtk/gtktreeview.c:844
6402 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtktreeview.c:850
6406 msgid "Grid line pattern"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtktreeview.c:851
6410 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtktreeview.c:857
6414 msgid "Tree line pattern"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtktreeview.c:858
6418 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6422 msgid "Whether to display the column"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6426 msgid "Resizable"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6430 msgid "Column is user-resizable"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6434 msgid "Current width of the column"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6438 msgid "Space which is inserted between cells"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6442 msgid "Sizing"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6446 msgid "Resize mode of the column"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6450 msgid "Fixed Width"
6451 msgstr "Fæst wídu"
6452
6453 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6454 msgid "Current fixed width of the column"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6458 msgid "Minimum Width"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6462 msgid "Minimum allowed width of the column"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6466 msgid "Maximum Width"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6470 msgid "Maximum allowed width of the column"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6474 msgid "Title to appear in column header"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6478 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6482 msgid "Clickable"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6486 msgid "Whether the header can be clicked"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6490 msgid "Widget"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6494 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6498 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6502 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6506 msgid "Sort indicator"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6510 msgid "Whether to show a sort indicator"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6514 msgid "Sort order"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6518 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6522 msgid "Sort column ID"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6526 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6530 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6534 msgid "Merged UI definition"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6538 msgid "An XML string describing the merged UI"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtkviewport.c:107
6542 msgid ""
6543 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6544 "this viewport"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkviewport.c:115
6548 msgid ""
6549 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6550 "this viewport"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkviewport.c:123
6554 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gtk/gtkwidget.c:485
6558 msgid "Widget name"
6559 msgstr "Wicgetnama"
6560
6561 #: gtk/gtkwidget.c:486
6562 msgid "The name of the widget"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:492
6566 msgid "Parent widget"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gtk/gtkwidget.c:493
6570 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtkwidget.c:500
6574 msgid "Width request"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkwidget.c:501
6578 msgid ""
6579 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6580 "used"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtkwidget.c:509
6584 msgid "Height request"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtkwidget.c:510
6588 msgid ""
6589 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6590 "be used"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: gtk/gtkwidget.c:519
6594 msgid "Whether the widget is visible"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: gtk/gtkwidget.c:526
6598 msgid "Whether the widget responds to input"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gtk/gtkwidget.c:532
6602 msgid "Application paintable"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gtk/gtkwidget.c:533
6606 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: gtk/gtkwidget.c:539
6610 msgid "Can focus"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: gtk/gtkwidget.c:540
6614 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: gtk/gtkwidget.c:546
6618 msgid "Has focus"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: gtk/gtkwidget.c:547
6622 msgid "Whether the widget has the input focus"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: gtk/gtkwidget.c:553
6626 msgid "Is focus"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: gtk/gtkwidget.c:554
6630 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: gtk/gtkwidget.c:560
6634 msgid "Can default"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: gtk/gtkwidget.c:561
6638 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: gtk/gtkwidget.c:567
6642 msgid "Has default"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: gtk/gtkwidget.c:568
6646 msgid "Whether the widget is the default widget"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: gtk/gtkwidget.c:574
6650 msgid "Receives default"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: gtk/gtkwidget.c:575
6654 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: gtk/gtkwidget.c:581
6658 msgid "Composite child"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: gtk/gtkwidget.c:582
6662 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: gtk/gtkwidget.c:588
6666 msgid "Style"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: gtk/gtkwidget.c:589
6670 msgid ""
6671 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6672 "(colors etc)"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: gtk/gtkwidget.c:595
6676 msgid "Events"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: gtk/gtkwidget.c:596
6680 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: gtk/gtkwidget.c:603
6684 msgid "Extension events"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: gtk/gtkwidget.c:604
6688 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: gtk/gtkwidget.c:611
6692 msgid "No show all"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: gtk/gtkwidget.c:612
6696 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: gtk/gtkwidget.c:635
6700 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: gtk/gtkwidget.c:691
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Window"
6706 msgstr "Éagþyrelcynn"
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:692
6709 msgid "The widget's window if it is realized"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:706
6713 msgid "Double Buffered"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: gtk/gtkwidget.c:707
6717 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6721 msgid "Interior Focus"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6725 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6729 msgid "Focus linewidth"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6733 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6737 msgid "Focus line dash pattern"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6741 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6745 msgid "Focus padding"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6749 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6753 msgid "Cursor color"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6757 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6761 msgid "Secondary cursor color"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6765 msgid ""
6766 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6767 "right-to-left and left-to-right text"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6771 msgid "Cursor line aspect ratio"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6775 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6779 msgid "Draw Border"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6783 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6787 msgid "Unvisited Link Color"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6791 msgid "Color of unvisited links"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6795 msgid "Visited Link Color"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6799 msgid "Color of visited links"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6803 msgid "Wide Separators"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6807 msgid ""
6808 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6809 "instead of a line"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6813 msgid "Separator Width"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6817 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6821 msgid "Separator Height"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6825 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6829 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6833 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6837 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6841 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: gtk/gtkwindow.c:478
6845 msgid "Window Type"
6846 msgstr "Éagþyrelcynn"
6847
6848 #: gtk/gtkwindow.c:479
6849 msgid "The type of the window"
6850 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6851
6852 #: gtk/gtkwindow.c:487
6853 msgid "Window Title"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: gtk/gtkwindow.c:488
6857 msgid "The title of the window"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwindow.c:495
6861 msgid "Window Role"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwindow.c:496
6865 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:512
6869 msgid "Startup ID"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:513
6873 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwindow.c:520
6877 msgid "Allow Shrink"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwindow.c:522
6881 #, no-c-format
6882 msgid ""
6883 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6884 "time a bad idea"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: gtk/gtkwindow.c:529
6888 msgid "Allow Grow"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: gtk/gtkwindow.c:530
6892 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: gtk/gtkwindow.c:538
6896 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: gtk/gtkwindow.c:545
6900 msgid "Modal"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: gtk/gtkwindow.c:546
6904 msgid ""
6905 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6906 "up)"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gtk/gtkwindow.c:553
6910 msgid "Window Position"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: gtk/gtkwindow.c:554
6914 msgid "The initial position of the window"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwindow.c:562
6918 msgid "Default Width"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwindow.c:563
6922 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: gtk/gtkwindow.c:572
6926 msgid "Default Height"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: gtk/gtkwindow.c:573
6930 msgid ""
6931 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: gtk/gtkwindow.c:582
6935 msgid "Destroy with Parent"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: gtk/gtkwindow.c:583
6939 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: gtk/gtkwindow.c:591
6943 msgid "Icon for this window"
6944 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6945
6946 #: gtk/gtkwindow.c:607
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Name of the themed icon for this window"
6949 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6950
6951 #: gtk/gtkwindow.c:622
6952 msgid "Is Active"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: gtk/gtkwindow.c:623
6956 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: gtk/gtkwindow.c:630
6960 msgid "Focus in Toplevel"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: gtk/gtkwindow.c:631
6964 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: gtk/gtkwindow.c:638
6968 msgid "Type hint"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: gtk/gtkwindow.c:639
6972 msgid ""
6973 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6974 "and how to treat it."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:647
6978 msgid "Skip taskbar"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: gtk/gtkwindow.c:648
6982 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6983 msgstr ""
6984
6985 #: gtk/gtkwindow.c:655
6986 msgid "Skip pager"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: gtk/gtkwindow.c:656
6990 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6991 msgstr ""
6992
6993 #: gtk/gtkwindow.c:663
6994 msgid "Urgent"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: gtk/gtkwindow.c:664
6998 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6999 msgstr ""
7000
7001 #: gtk/gtkwindow.c:678
7002 msgid "Accept focus"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: gtk/gtkwindow.c:679
7006 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: gtk/gtkwindow.c:693
7010 msgid "Focus on map"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: gtk/gtkwindow.c:694
7014 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: gtk/gtkwindow.c:708
7018 msgid "Decorated"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: gtk/gtkwindow.c:709
7022 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: gtk/gtkwindow.c:723
7026 msgid "Deletable"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: gtk/gtkwindow.c:724
7030 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: gtk/gtkwindow.c:740
7034 msgid "Gravity"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: gtk/gtkwindow.c:741
7038 msgid "The window gravity of the window"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: gtk/gtkwindow.c:758
7042 msgid "Transient for Window"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: gtk/gtkwindow.c:759
7046 #, fuzzy
7047 msgid "The transient parent of the dialog"
7048 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
7049
7050 #: gtk/gtkwindow.c:774
7051 msgid "Opacity for Window"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: gtk/gtkwindow.c:775
7055 #, fuzzy
7056 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7057 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
7058
7059 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7060 msgid "IM Preedit style"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7064 msgid "How to draw the input method preedit string"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7068 msgid "IM Status style"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7072 msgid "How to draw the input method statusbar"
7073 msgstr ""