]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ang.po
2.90.0
[~andy/gtk] / po-properties / ang.po
1 # Old English translation of gtk+-properties.
2 # Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
4 # James Johnson <modean52@comcast.net>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-11 00:03-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
12 "Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
13 "Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
19 msgid "Loop"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
23 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
27 msgid "Number of Channels"
28 msgstr "Gerím channela"
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
31 msgid "The number of samples per pixel"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
35 msgid "Colorspace"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
39 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr "Hæfþ Alpha"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
59 msgid "Width"
60 msgstr "Wídu"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63 msgid "The number of columns of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:606
67 msgid "Height"
68 msgstr "Híehþu"
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
71 msgid "The number of rows of the pixbuf"
72 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
75 msgid "Rowstride"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
79 msgid ""
80 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
84 msgid "Pixels"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
88 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
92 msgid "Default Display"
93 msgstr ""
94
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
96 msgid "The default display for GDK"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
100 #: gtk/gtkstatusicon.c:285 gtk/gtkwindow.c:634
101 msgid "Screen"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkpango.c:539
105 msgid "the GdkScreen for the renderer"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:75
109 msgid "Font options"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:76
113 msgid "The default font options for the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:83
117 msgid "Font resolution"
118 msgstr ""
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:84
121 msgid "The resolution for fonts on the screen"
122 msgstr ""
123
124 #: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
125 msgid "Cursor"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
129 msgid "Program name"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
133 msgid ""
134 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
135 "g_get_application_name()"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:312
139 msgid "Program version"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
143 msgid "The version of the program"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:327
147 msgid "Copyright string"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
151 msgid "Copyright information for the program"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:345
155 msgid "Comments string"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
159 msgid "Comments about the program"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:380
163 msgid "Website URL"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
167 msgid "The URL for the link to the website of the program"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:396
171 msgid "Website label"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
175 msgid ""
176 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
177 "defaults to the URL"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
181 msgid "Authors"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
185 msgid "List of authors of the program"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:430
189 msgid "Documenters"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
193 msgid "List of people documenting the program"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:447
197 msgid "Artists"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
201 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:465
205 msgid "Translator credits"
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
209 msgid ""
210 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:481
214 msgid "Logo"
215 msgstr ""
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
218 msgid ""
219 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
220 "gtk_window_get_default_icon_list()"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:497
224 msgid "Logo Icon Name"
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
228 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:511
232 msgid "Wrap license"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
236 msgid "Whether to wrap the license text."
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:189
240 msgid "Accelerator Closure"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:190
244 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
245 msgstr ""
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:196
248 msgid "Accelerator Widget"
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:197
252 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:220 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
256 #: gtk/gtktextmark.c:89
257 msgid "Name"
258 msgstr "Nama"
259
260 #: gtk/gtkaction.c:221
261 msgid "A unique name for the action."
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:195
265 #: gtk/gtkframe.c:114 gtk/gtklabel.c:528 gtk/gtkmenuitem.c:305
266 #: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
267 msgid "Label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:240
271 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:256
275 msgid "Short label"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:257
279 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:265
283 msgid "Tooltip"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:266
287 msgid "A tooltip for this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:281
291 msgid "Stock Icon"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:282
295 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
296 msgstr ""
297
298 #: gtk/gtkaction.c:302 gtk/gtkstatusicon.c:258
299 #, fuzzy
300 msgid "GIcon"
301 msgstr "Segn"
302
303 #: gtk/gtkaction.c:303 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:344
304 #: gtk/gtkstatusicon.c:259
305 msgid "The GIcon being displayed"
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:323 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:326
309 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:242 gtk/gtkwindow.c:626
310 #, fuzzy
311 msgid "Icon Name"
312 msgstr "Nama"
313
314 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:327
315 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
316 msgid "The name of the icon from the icon theme"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:331 gtk/gtktoolitem.c:184
320 msgid "Visible when horizontal"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:332 gtk/gtktoolitem.c:185
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:347
330 msgid "Visible when overflown"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:348
334 msgid ""
335 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
336 "overflow menu."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:355 gtk/gtktoolitem.c:191
340 msgid "Visible when vertical"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:356 gtk/gtktoolitem.c:192
344 msgid ""
345 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
346 "orientation."
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:363 gtk/gtktoolitem.c:198
350 msgid "Is important"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:364
354 msgid ""
355 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
356 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:372
360 msgid "Hide if empty"
361 msgstr "Hýdan gif ǽmtig"
362
363 #: gtk/gtkaction.c:373
364 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:379 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
368 #: gtk/gtkwidget.c:611
369 msgid "Sensitive"
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:380
373 msgid "Whether the action is enabled."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:386 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:301
377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:604
378 msgid "Visible"
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkaction.c:387
382 msgid "Whether the action is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaction.c:393
386 msgid "Action Group"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:394
390 msgid ""
391 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
392 "use)."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkaction.c:412 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
396 msgid "Always show image"
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkaction.c:413 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
400 msgid "Whether the image will always be shown"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
404 msgid "A name for the action group."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
408 msgid "Whether the action group is enabled."
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
412 msgid "Whether the action group is visible."
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkactivatable.c:308
416 msgid "Related Action"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkactivatable.c:309
420 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkactivatable.c:331
424 msgid "Use Action Appearance"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkactivatable.c:332
428 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
432 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
433 msgid "Value"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkadjustment.c:94
437 msgid "The value of the adjustment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkadjustment.c:110
441 msgid "Minimum Value"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkadjustment.c:111
445 msgid "The minimum value of the adjustment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkadjustment.c:130
449 msgid "Maximum Value"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkadjustment.c:131
453 msgid "The maximum value of the adjustment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkadjustment.c:147
457 msgid "Step Increment"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkadjustment.c:148
461 msgid "The step increment of the adjustment"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkadjustment.c:164
465 msgid "Page Increment"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkadjustment.c:165
469 msgid "The page increment of the adjustment"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkadjustment.c:184
473 msgid "Page Size"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkadjustment.c:185
477 msgid "The page size of the adjustment"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:117
481 msgid "Horizontal alignment"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:118 gtk/gtkbutton.c:278
485 msgid ""
486 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
487 "right aligned"
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:127
491 msgid "Vertical alignment"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:128 gtk/gtkbutton.c:297
495 msgid ""
496 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
497 "bottom aligned"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:136
501 msgid "Horizontal scale"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:137
505 msgid ""
506 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
507 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:145
511 msgid "Vertical scale"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:146
515 msgid ""
516 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
517 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:163
521 msgid "Top Padding"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:164
525 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkalignment.c:180
529 msgid "Bottom Padding"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkalignment.c:181
533 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:197
537 msgid "Left Padding"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkalignment.c:198
541 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:214
545 msgid "Right Padding"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:215
549 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkarrow.c:95
553 msgid "Arrow direction"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkarrow.c:96
557 msgid "The direction the arrow should point"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkarrow.c:104
561 msgid "Arrow shadow"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkarrow.c:105
565 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
569 msgid "Arrow Scaling"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkarrow.c:113
573 msgid "Amount of space used up by arrow"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
577 msgid "Horizontal Alignment"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
581 msgid "X alignment of the child"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
585 msgid "Vertical Alignment"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
589 msgid "Y alignment of the child"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
593 msgid "Ratio"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
597 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
601 msgid "Obey child"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
605 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:306
609 msgid "Header Padding"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:307
613 msgid "Number of pixels around the header."
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:314
617 msgid "Content Padding"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:315
621 msgid "Number of pixels around the content pages."
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkassistant.c:331
625 msgid "Page type"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkassistant.c:332
629 #, fuzzy
630 msgid "The type of the assistant page"
631 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
632
633 #: gtk/gtkassistant.c:349
634 msgid "Page title"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkassistant.c:350
638 #, fuzzy
639 msgid "The title of the assistant page"
640 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
641
642 #: gtk/gtkassistant.c:366
643 msgid "Header image"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:367
647 msgid "Header image for the assistant page"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:383
651 msgid "Sidebar image"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:384
655 msgid "Sidebar image for the assistant page"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkassistant.c:399
659 msgid "Page complete"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkassistant.c:400
663 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:129
667 msgid "Minimum child width"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:130
671 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:138
675 msgid "Minimum child height"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:139
679 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbbox.c:147
683 msgid "Child internal width padding"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbbox.c:148
687 msgid "Amount to increase child's size on either side"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:156
691 msgid "Child internal height padding"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbbox.c:157
695 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbbox.c:165
699 msgid "Layout style"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbbox.c:166
703 msgid ""
704 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
705 "edge, start and end"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbbox.c:174
709 msgid "Secondary"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbbox.c:175
713 msgid ""
714 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
715 "g., help buttons"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:217 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
719 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
720 msgid "Spacing"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:218
724 msgid "The amount of space between children"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtktable.c:165 gtk/gtktoolbar.c:537
728 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
729 msgid "Homogeneous"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:228
733 msgid "Whether the children should all be the same size"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbox.c:235 gtk/gtktoolbar.c:529 gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
737 #: gtk/gtktoolpalette.c:1053 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
738 msgid "Expand"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:236
742 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbox.c:242 gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
746 msgid "Fill"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbox.c:243
750 msgid ""
751 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
752 "used as padding"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbox.c:249 gtk/gtktrayicon-x11.c:163
756 msgid "Padding"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbox.c:250
760 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkbox.c:256
764 msgid "Pack type"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkbox.c:257 gtk/gtknotebook.c:667
768 msgid ""
769 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
770 "start or end of the parent"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbox.c:263 gtk/gtknotebook.c:645 gtk/gtkpaned.c:241
774 #: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
775 msgid "Position"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbox.c:264 gtk/gtknotebook.c:646
779 msgid "The index of the child in the parent"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbuilder.c:314
783 msgid "Translation Domain"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbuilder.c:315
787 msgid "The translation domain used by gettext"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:228
791 msgid ""
792 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
793 "widget"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:549
797 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
798 msgid "Use underline"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:236 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:550
802 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
803 msgid ""
804 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
805 "for the mnemonic accelerator key"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
809 msgid "Use stock"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkbutton.c:244
813 msgid ""
814 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:251 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
818 msgid "Focus on click"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:252 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
822 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:259
826 msgid "Border relief"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:260
830 msgid "The border relief style"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:277
834 msgid "Horizontal alignment for child"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:296
838 msgid "Vertical alignment for child"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:313 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
842 msgid "Image widget"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:314
846 msgid "Child widget to appear next to the button text"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:328
850 msgid "Image position"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:329
854 msgid "The position of the image relative to the text"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:449
858 msgid "Default Spacing"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:450
862 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:464
866 msgid "Default Outside Spacing"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:465
870 msgid ""
871 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
872 "the border"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:470
876 msgid "Child X Displacement"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:471
880 msgid ""
881 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:478
885 msgid "Child Y Displacement"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkbutton.c:479
889 msgid ""
890 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:495
894 msgid "Displace focus"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:496
898 msgid ""
899 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
900 "rectangle"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:509 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
904 msgid "Inner Border"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:510
908 msgid "Border between button edges and child."
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:523
912 msgid "Image spacing"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:524
916 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkbutton.c:538
920 msgid "Show button images"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkbutton.c:539
924 msgid "Whether images should be shown on buttons"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:440
928 msgid "Year"
929 msgstr "Géar"
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:441
932 msgid "The selected year"
933 msgstr "Þæt gecorene géar"
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:454
936 msgid "Month"
937 msgstr "Mónaþ"
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:455
940 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
941 msgstr "Se gecorena mónaþ (swá gerím betwéonan 0 and 11)"
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:469
944 msgid "Day"
945 msgstr "Dæg"
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:470
948 msgid ""
949 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
950 "currently selected day)"
951 msgstr ""
952 "Se gecorena dæg (swá gerím betwéonan 1 and 31, oþþe 0 tó uncéosenne þone nú "
953 "gecorenne dæg)"
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:484
956 msgid "Show Heading"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:485
960 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:499
964 msgid "Show Day Names"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:500
968 msgid "If TRUE, day names are displayed"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:513
972 msgid "No Month Change"
973 msgstr "Nán Mónþes Gecierr"
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:514
976 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:528
980 msgid "Show Week Numbers"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcalendar.c:529
984 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcalendar.c:544
988 msgid "Details Width"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcalendar.c:545
992 msgid "Details width in characters"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcalendar.c:560
996 #, fuzzy
997 msgid "Details Height"
998 msgstr "Híehþu"
999
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1001 msgid "Details height in rows"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1005 msgid "Show Details"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1009 msgid "If TRUE, details are shown"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcelleditable.c:43
1013 msgid "Editing Canceled"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcelleditable.c:44
1017 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1021 msgid "mode"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1025 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1029 msgid "visible"
1030 msgstr "gesíenelic"
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1033 msgid "Display the cell"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1037 msgid "Display the cell sensitive"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1041 msgid "xalign"
1042 msgstr "xalign"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1045 msgid "The x-align"
1046 msgstr "Þæt x-align"
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1049 msgid "yalign"
1050 msgstr "yalign"
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1053 msgid "The y-align"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1057 msgid "xpad"
1058 msgstr "xpad"
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1061 msgid "The xpad"
1062 msgstr "Þæt xpad"
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1065 msgid "ypad"
1066 msgstr "ypad"
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1069 msgid "The ypad"
1070 msgstr "Þæt ypad"
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1073 msgid "width"
1074 msgstr "wídu"
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1077 msgid "The fixed width"
1078 msgstr "Séo fæste wídu"
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1081 msgid "height"
1082 msgstr "híehþu"
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1085 msgid "The fixed height"
1086 msgstr "Séo fæste híehþu"
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1089 msgid "Is Expander"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1093 msgid "Row has children"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1097 msgid "Is Expanded"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1101 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1105 msgid "Cell background color name"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1109 msgid "Cell background color as a string"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1113 msgid "Cell background color"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1117 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1121 msgid "Editing"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1125 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1129 msgid "Cell background set"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1133 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1137 msgid "Accelerator key"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1141 msgid "The keyval of the accelerator"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1145 msgid "Accelerator modifiers"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1149 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1153 msgid "Accelerator keycode"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1157 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1161 msgid "Accelerator Mode"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1165 #, fuzzy
1166 msgid "The type of accelerators"
1167 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1170 msgid "Model"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1174 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1178 msgid "Text Column"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1182 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1186 msgid "Has Entry"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1190 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1194 msgid "Pixbuf Object"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1198 msgid "The pixbuf to render"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1202 msgid "Pixbuf Expander Open"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1206 msgid "Pixbuf for open expander"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1210 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1214 msgid "Pixbuf for closed expander"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:268 gtk/gtkstatusicon.c:234
1218 msgid "Stock ID"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1222 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
1226 #: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:275
1227 msgid "Size"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1231 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1235 msgid "Detail"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1239 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1243 msgid "Follow State"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1247 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:343 gtk/gtkwindow.c:603
1251 msgid "Icon"
1252 msgstr "Segn"
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1255 msgid "Value of the progress bar"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1259 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:200
1260 #: gtk/gtkprogressbar.c:137 gtk/gtktextbuffer.c:198
1261 msgid "Text"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1265 msgid "Text on the progress bar"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
1269 msgid "Pulse"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1273 msgid ""
1274 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1275 "don't know how much."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1279 msgid "Text x alignment"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1283 msgid ""
1284 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1285 "layouts."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1289 msgid "Text y alignment"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1293 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1297 #: gtk/gtkorientable.c:47 gtk/gtkprogressbar.c:112 gtk/gtkstatusicon.c:333
1298 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:122
1299 msgid "Orientation"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:113
1303 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkrange.c:367 gtk/gtkscalebutton.c:225
1307 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
1308 msgid "Adjustment"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1312 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1316 msgid "Climb rate"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1320 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1324 msgid "Digits"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1328 msgid "The number of decimal places to display"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1332 #: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1333 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1334 msgid "Active"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
1338 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
1342 #, fuzzy
1343 msgid "Pulse of the spinner"
1344 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1345
1346 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
1347 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1351 msgid "Text to render"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1355 msgid "Markup"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1359 msgid "Marked up text to render"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:535
1363 msgid "Attributes"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1367 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1371 msgid "Single Paragraph Mode"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1375 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1379 msgid "Background color name"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1383 msgid "Background color as a string"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1387 msgid "Background color"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1391 msgid "Background color as a GdkColor"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1395 msgid "Foreground color name"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1399 msgid "Foreground color as a string"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1403 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:131
1404 msgid "Foreground color"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1408 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1412 #: gtk/gtktextview.c:576
1413 msgid "Editable"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
1417 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1421 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1422 msgid "Font"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1426 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1430 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1434 msgid "Font family"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1438 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1442 #: gtk/gtktexttag.c:291
1443 msgid "Font style"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1447 #: gtk/gtktexttag.c:300
1448 msgid "Font variant"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1452 #: gtk/gtktexttag.c:309
1453 msgid "Font weight"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1457 #: gtk/gtktexttag.c:320
1458 msgid "Font stretch"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1462 #: gtk/gtktexttag.c:329
1463 msgid "Font size"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1467 msgid "Font points"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1471 msgid "Font size in points"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1475 msgid "Font scale"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1479 msgid "Font scaling factor"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1483 msgid "Rise"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1487 msgid ""
1488 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1492 msgid "Strikethrough"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1496 msgid "Whether to strike through the text"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1500 msgid "Underline"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1504 msgid "Style of underline for this text"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1508 msgid "Language"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1512 msgid ""
1513 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1514 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1515 "probably don't need it"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:660 gtk/gtkprogressbar.c:159
1519 msgid "Ellipsize"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1523 msgid ""
1524 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1525 "have enough room to display the entire string"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1529 #: gtk/gtklabel.c:681
1530 msgid "Width In Characters"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:682
1534 msgid "The desired width of the label, in characters"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1538 msgid "Wrap mode"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1542 msgid ""
1543 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1544 "have enough room to display the entire string"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1548 msgid "Wrap width"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1552 msgid "The width at which the text is wrapped"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1556 msgid "Alignment"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1560 msgid "How to align the lines"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1564 msgid "Background set"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1568 msgid "Whether this tag affects the background color"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1572 msgid "Foreground set"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1576 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1580 msgid "Editability set"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1584 msgid "Whether this tag affects text editability"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1588 msgid "Font family set"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1592 msgid "Whether this tag affects the font family"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1596 msgid "Font style set"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1600 msgid "Whether this tag affects the font style"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1604 msgid "Font variant set"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1608 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1612 msgid "Font weight set"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1616 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1620 msgid "Font stretch set"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1624 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1628 msgid "Font size set"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1632 msgid "Whether this tag affects the font size"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1636 msgid "Font scale set"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1640 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1644 msgid "Rise set"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1648 msgid "Whether this tag affects the rise"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1652 msgid "Strikethrough set"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1656 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1660 msgid "Underline set"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1664 msgid "Whether this tag affects underlining"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1668 msgid "Language set"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1672 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1676 msgid "Ellipsize set"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1680 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1684 msgid "Align set"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1688 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1692 msgid "Toggle state"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1696 msgid "The toggle state of the button"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1700 msgid "Inconsistent state"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1704 msgid "The inconsistent state of the button"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1708 msgid "Activatable"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1712 msgid "The toggle button can be activated"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1716 msgid "Radio state"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1720 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1724 msgid "Indicator size"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1728 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1729 msgid "Size of check or radio indicator"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcellview.c:182
1733 msgid "CellView model"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcellview.c:183
1737 msgid "The model for cell view"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1741 msgid "Indicator Size"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245
1745 msgid "Indicator Spacing"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1749 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1753 msgid "Whether the menu item is checked"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1757 msgid "Inconsistent"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1761 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1765 msgid "Draw as radio menu item"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1769 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1773 msgid "Use alpha"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1777 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1781 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:429
1782 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1783 msgid "Title"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1787 msgid "The title of the color selection dialog"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1791 msgid "Current Color"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1795 msgid "The selected color"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1799 msgid "Current Alpha"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1803 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1807 msgid "Has Opacity Control"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1811 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1815 msgid "Has palette"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1819 msgid "Whether a palette should be used"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1823 msgid "The current color"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1827 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1831 msgid "Custom palette"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1835 msgid "Palette to use in the color selector"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1839 msgid "Color Selection"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1843 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1847 msgid "OK Button"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1851 #, fuzzy
1852 msgid "The OK button of the dialog."
1853 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1854
1855 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1856 msgid "Cancel Button"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1860 #, fuzzy
1861 msgid "The cancel button of the dialog."
1862 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1863
1864 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1865 msgid "Help Button"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1869 #, fuzzy
1870 msgid "The help button of the dialog."
1871 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1874 msgid "ComboBox model"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1878 msgid "The model for the combo box"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1882 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1886 msgid "Row span column"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1890 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1894 msgid "Column span column"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1898 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1902 msgid "Active item"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1906 msgid "The item which is currently active"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
1910 msgid "Add tearoffs to menus"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1914 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
1918 msgid "Has Frame"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1922 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1926 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
1930 msgid "Tearoff Title"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1934 msgid ""
1935 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1936 "off"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:830
1940 msgid "Popup shown"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:831
1944 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1948 msgid "Button Sensitivity"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1952 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:855
1956 msgid "Appears as list"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:856
1960 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkcombobox.c:872
1964 msgid "Arrow Size"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkcombobox.c:873
1968 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
1972 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:587
1973 #: gtk/gtkviewport.c:150
1974 msgid "Shadow type"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:889
1978 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1982 msgid "Resize mode"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1986 msgid "Specify how resize events are handled"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1990 msgid "Border width"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1994 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1998 msgid "Child"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2002 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkdialog.c:145
2006 msgid "Has separator"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkdialog.c:146
2010 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2014 msgid "Content area border"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkdialog.c:192
2018 msgid "Width of border around the main dialog area"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2022 msgid "Content area spacing"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkdialog.c:210
2026 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2030 msgid "Button spacing"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2034 msgid "Spacing between buttons"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2038 msgid "Action area border"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkdialog.c:227
2042 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkentry.c:634
2046 msgid "Text Buffer"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkentry.c:635
2050 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:623
2054 msgid "Cursor Position"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:624
2058 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:633
2062 msgid "Selection Bound"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:634
2066 msgid ""
2067 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:663
2071 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2075 msgid "Maximum length"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2079 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkentry.c:679
2083 msgid "Visibility"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkentry.c:680
2087 msgid ""
2088 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2089 "mode)"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkentry.c:688
2093 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:696
2097 msgid ""
2098 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2102 msgid "Invisible character"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2106 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:711
2110 msgid "Activates default"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:712
2114 msgid ""
2115 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2116 "dialog) when Enter is pressed"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:718
2120 msgid "Width in chars"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkentry.c:719
2124 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:728
2128 msgid "Scroll offset"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:729
2132 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:739
2136 msgid "The contents of the entry"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2140 msgid "X align"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2144 msgid ""
2145 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2146 "layouts."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:771
2150 msgid "Truncate multiline"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:772
2154 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:788
2158 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
2162 msgid "Overwrite mode"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:804
2166 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2170 msgid "Text length"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:819
2174 msgid "Length of the text currently in the entry"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:834
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Invisible char set"
2180 msgstr "Ungesíene"
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:835
2183 msgid "Whether the invisible char has been set"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:853
2187 msgid "Caps Lock warning"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:854
2191 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:868
2195 msgid "Progress Fraction"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:869
2199 #, fuzzy
2200 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2201 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:886
2204 msgid "Progress Pulse Step"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:887
2208 msgid ""
2209 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2210 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkentry.c:903
2214 msgid "Primary pixbuf"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentry.c:904
2218 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkentry.c:918
2222 msgid "Secondary pixbuf"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkentry.c:919
2226 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkentry.c:933
2230 msgid "Primary stock ID"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkentry.c:934
2234 msgid "Stock ID for primary icon"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkentry.c:948
2238 msgid "Secondary stock ID"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkentry.c:949
2242 msgid "Stock ID for secondary icon"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkentry.c:963
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Primary icon name"
2248 msgstr "Segn"
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:964
2251 msgid "Icon name for primary icon"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:978
2255 msgid "Secondary icon name"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:979
2259 msgid "Icon name for secondary icon"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:993
2263 msgid "Primary GIcon"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:994
2267 #, fuzzy
2268 msgid "GIcon for primary icon"
2269 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
2270
2271 #: gtk/gtkentry.c:1008
2272 msgid "Secondary GIcon"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:1009
2276 msgid "GIcon for secondary icon"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:1023
2280 msgid "Primary storage type"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:1024
2284 msgid "The representation being used for primary icon"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentry.c:1039
2288 msgid "Secondary storage type"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkentry.c:1040
2292 msgid "The representation being used for secondary icon"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkentry.c:1061
2296 msgid "Primary icon activatable"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:1062
2300 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkentry.c:1082
2304 msgid "Secondary icon activatable"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkentry.c:1083
2308 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkentry.c:1105
2312 msgid "Primary icon sensitive"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkentry.c:1106
2316 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkentry.c:1127
2320 msgid "Secondary icon sensitive"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:1128
2324 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:1144
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Primary icon tooltip text"
2330 msgstr "Segn"
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2333 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:1161
2337 msgid "Secondary icon tooltip text"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2341 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1180
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Primary icon tooltip markup"
2347 msgstr "Segn"
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1199
2350 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
2354 msgid "IM module"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
2358 msgid "Which IM module should be used"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:1234
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Icon Prelight"
2364 msgstr "Híehþu"
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1235
2367 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1248
2371 msgid "Progress Border"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkentry.c:1249
2375 msgid "Border around the progress bar"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkentry.c:1741
2379 msgid "Border between text and frame."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkentry.c:1755
2383 msgid "State Hint"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkentry.c:1756
2387 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:882
2391 msgid "Select on focus"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkentry.c:1762
2395 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkentry.c:1776
2399 msgid "Password Hint Timeout"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkentry.c:1777
2403 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2407 #, fuzzy
2408 msgid "The contents of the buffer"
2409 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2410
2411 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2412 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2416 msgid "Completion Model"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2420 msgid "The model to find matches in"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2424 msgid "Minimum Key Length"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2428 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2432 msgid "Text column"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2436 msgid "The column of the model containing the strings."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2440 msgid "Inline completion"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2444 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2448 msgid "Popup completion"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2452 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2456 msgid "Popup set width"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2460 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2464 msgid "Popup single match"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2468 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2472 msgid "Inline selection"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2476 msgid "Your description here"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2480 msgid "Visible Window"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2484 msgid ""
2485 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2486 "trap events."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2490 msgid "Above child"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2494 msgid ""
2495 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2496 "child widget as opposed to below it."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkexpander.c:187
2500 msgid "Expanded"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkexpander.c:188
2504 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkexpander.c:196
2508 msgid "Text of the expander's label"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:542
2512 msgid "Use markup"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:543
2516 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkexpander.c:220
2520 msgid "Space to put between the label and the child"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:156 gtk/gtktoolbutton.c:218
2524 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
2525 msgid "Label widget"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkexpander.c:230
2529 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 gtk/gtktreeview.c:777
2533 msgid "Expander Size"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 gtk/gtktreeview.c:778
2537 msgid "Size of the expander arrow"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkexpander.c:246
2541 msgid "Spacing around expander arrow"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkfilechooser.c:763
2545 msgid "Action"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkfilechooser.c:764
2549 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkfilechooser.c:770 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2553 msgid "Filter"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkfilechooser.c:771
2557 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkfilechooser.c:776
2561 msgid "Local Only"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2565 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkfilechooser.c:782
2569 msgid "Preview widget"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2573 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkfilechooser.c:788
2577 msgid "Preview Widget Active"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2581 msgid ""
2582 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkfilechooser.c:794
2586 msgid "Use Preview Label"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2590 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkfilechooser.c:800
2594 msgid "Extra widget"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2598 msgid "Application supplied widget for extra options."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkfilechooser.c:806 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2602 msgid "Select Multiple"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkfilechooser.c:807
2606 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkfilechooser.c:813
2610 msgid "Show Hidden"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2614 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkfilechooser.c:829
2618 msgid "Do overwrite confirmation"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2622 msgid ""
2623 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2624 "dialog if necessary."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:846
2628 msgid "Allow folders creation"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2632 msgid ""
2633 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2634 "folders."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2638 msgid "Dialog"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2642 msgid "The file chooser dialog to use."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2646 msgid "The title of the file chooser dialog."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2650 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:561
2654 msgid "X position"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:562
2658 msgid "X position of child widget"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:571
2662 msgid "Y position"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:572
2666 msgid "Y position of child widget"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2670 msgid "The title of the font selection dialog"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2674 msgid "Font name"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2678 msgid "The name of the selected font"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2682 msgid "Sans 12"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2686 msgid "Use font in label"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2690 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2694 msgid "Use size in label"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2698 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2702 msgid "Show style"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2706 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2710 msgid "Show size"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2714 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2718 msgid "The string that represents this font"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2722 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2726 msgid "Preview text"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2730 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkframe.c:115
2734 msgid "Text of the frame's label"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkframe.c:122
2738 msgid "Label xalign"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkframe.c:123
2742 msgid "The horizontal alignment of the label"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkframe.c:131
2746 msgid "Label yalign"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkframe.c:132
2750 msgid "The vertical alignment of the label"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkframe.c:140 gtk/gtkhandlebox.c:167
2754 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkframe.c:147
2758 msgid "Frame shadow"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkframe.c:148
2762 msgid "Appearance of the frame border"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkframe.c:157
2766 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2770 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2774 msgid "Handle position"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2778 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2782 msgid "Snap edge"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2786 msgid ""
2787 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2788 "handlebox"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2792 msgid "Snap edge set"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2796 msgid ""
2797 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2798 "handle_position"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2802 msgid "Child Detached"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2806 msgid ""
2807 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2808 "detached."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkiconview.c:549
2812 msgid "Selection mode"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtkiconview.c:550
2816 #, fuzzy
2817 msgid "The selection mode"
2818 msgstr "Þæt gecorene géar"
2819
2820 #: gtk/gtkiconview.c:568
2821 msgid "Pixbuf column"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkiconview.c:569
2825 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkiconview.c:587
2829 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkiconview.c:606
2833 msgid "Markup column"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkiconview.c:607
2837 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkiconview.c:614
2841 msgid "Icon View Model"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkiconview.c:615
2845 #, fuzzy
2846 msgid "The model for the icon view"
2847 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2848
2849 #: gtk/gtkiconview.c:631
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Number of columns"
2852 msgstr "Gerím channela"
2853
2854 #: gtk/gtkiconview.c:632
2855 msgid "Number of columns to display"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkiconview.c:649
2859 msgid "Width for each item"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkiconview.c:650
2863 msgid "The width used for each item"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkiconview.c:666
2867 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkiconview.c:681
2871 msgid "Row Spacing"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkiconview.c:682
2875 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkiconview.c:697
2879 msgid "Column Spacing"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkiconview.c:698
2883 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkiconview.c:713
2887 msgid "Margin"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkiconview.c:714
2891 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkiconview.c:730
2895 msgid ""
2896 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2900 msgid "Reorderable"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
2904 msgid "View is reorderable"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
2908 msgid "Tooltip Column"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkiconview.c:755
2912 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkiconview.c:772
2916 msgid "Item Padding"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkiconview.c:773
2920 msgid "Padding around icon view items"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkiconview.c:782
2924 msgid "Selection Box Color"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkiconview.c:783
2928 msgid "Color of the selection box"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkiconview.c:789
2932 msgid "Selection Box Alpha"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkiconview.c:790
2936 msgid "Opacity of the selection box"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:218
2940 msgid "Pixbuf"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:219
2944 msgid "A GdkPixbuf to display"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkimage.c:235
2948 msgid "Pixmap"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkimage.c:236
2952 msgid "A GdkPixmap to display"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkimage.c:243 gtk/gtkmessagedialog.c:262
2956 msgid "Image"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkimage.c:244
2960 msgid "A GdkImage to display"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkimage.c:251
2964 msgid "Mask"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkimage.c:252
2968 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkimage.c:259 gtk/gtkrecentmanager.c:214 gtk/gtkstatusicon.c:226
2972 msgid "Filename"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkstatusicon.c:227
2976 msgid "Filename to load and display"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkimage.c:269 gtk/gtkstatusicon.c:235
2980 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkimage.c:276
2984 msgid "Icon set"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkimage.c:277
2988 msgid "Icon set to display"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkimage.c:284 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:504
2992 #: gtk/gtktoolpalette.c:991
2993 msgid "Icon size"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkimage.c:285
2997 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkimage.c:301
3001 msgid "Pixel size"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkimage.c:302
3005 msgid "Pixel size to use for named icon"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkimage.c:310
3009 msgid "Animation"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkimage.c:311
3013 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkimage.c:351 gtk/gtkstatusicon.c:266
3017 msgid "Storage type"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkimage.c:352 gtk/gtkstatusicon.c:267
3021 msgid "The representation being used for image data"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3025 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3029 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3033 msgid "Accel Group"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3037 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3041 msgid "Show menu images"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3045 msgid "Whether images should be shown in menus"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:175
3049 msgid "Message Type"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:176
3053 msgid "The type of message"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3057 msgid "Width of border around the content area"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3061 msgid "Spacing between elements of the area"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3065 msgid "Width of border around the action area"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:635
3069 msgid "The screen where this window will be displayed"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtklabel.c:529
3073 msgid "The text of the label"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtklabel.c:536
3077 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtklabel.c:557 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
3081 msgid "Justification"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtklabel.c:558
3085 msgid ""
3086 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3087 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3088 "GtkMisc::xalign for that"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtklabel.c:566
3092 msgid "Pattern"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtklabel.c:567
3096 msgid ""
3097 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3098 "to underline"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtklabel.c:574
3102 msgid "Line wrap"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtklabel.c:575
3106 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtklabel.c:590
3110 msgid "Line wrap mode"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtklabel.c:591
3114 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtklabel.c:598
3118 msgid "Selectable"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtklabel.c:599
3122 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtklabel.c:605
3126 msgid "Mnemonic key"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtklabel.c:606
3130 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtklabel.c:614
3134 msgid "Mnemonic widget"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtklabel.c:615
3138 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtklabel.c:661
3142 msgid ""
3143 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3144 "enough room to display the entire string"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtklabel.c:702
3148 msgid "Single Line Mode"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtklabel.c:703
3152 msgid "Whether the label is in single line mode"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtklabel.c:720
3156 msgid "Angle"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtklabel.c:721
3160 msgid "Angle at which the label is rotated"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtklabel.c:742
3164 msgid "Maximum Width In Characters"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtklabel.c:743
3168 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtklabel.c:761
3172 msgid "Track visited links"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtklabel.c:762
3176 msgid "Whether visited links should be tracked"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtklabel.c:883
3180 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtklayout.c:581 gtk/gtkviewport.c:134
3184 msgid "Horizontal adjustment"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtklayout.c:582 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3188 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtklayout.c:589 gtk/gtkviewport.c:142
3192 msgid "Vertical adjustment"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtklayout.c:590 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3196 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtklayout.c:598
3200 msgid "The width of the layout"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtklayout.c:607
3204 msgid "The height of the layout"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3208 msgid "URI"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3212 msgid "The URI bound to this button"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3216 msgid "Visited"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3220 msgid "Whether this link has been visited."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkmenu.c:502
3224 msgid "The currently selected menu item"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkmenu.c:517
3228 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3232 msgid "Accel Path"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkmenu.c:532
3236 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkmenu.c:548
3240 msgid "Attach Widget"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtkmenu.c:549
3244 msgid "The widget the menu is attached to"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtkmenu.c:557
3248 msgid ""
3249 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3250 "off"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkmenu.c:571
3254 msgid "Tearoff State"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkmenu.c:572
3258 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkmenu.c:586
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Monitor"
3264 msgstr "Mónaþ"
3265
3266 #: gtk/gtkmenu.c:587
3267 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkmenu.c:593
3271 msgid "Vertical Padding"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkmenu.c:594
3275 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkmenu.c:616
3279 msgid "Reserve Toggle Size"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkmenu.c:617
3283 msgid ""
3284 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3285 "icons"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkmenu.c:623
3289 msgid "Horizontal Padding"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkmenu.c:624
3293 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkmenu.c:632
3297 msgid "Vertical Offset"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkmenu.c:633
3301 msgid ""
3302 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3303 "vertically"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkmenu.c:641
3307 msgid "Horizontal Offset"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkmenu.c:642
3311 msgid ""
3312 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3313 "horizontally"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenu.c:650
3317 msgid "Double Arrows"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkmenu.c:651
3321 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtkmenu.c:664
3325 msgid "Arrow Placement"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkmenu.c:665
3329 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmenu.c:673
3333 msgid "Left Attach"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3337 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkmenu.c:681
3341 msgid "Right Attach"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkmenu.c:682
3345 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkmenu.c:689
3349 msgid "Top Attach"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkmenu.c:690
3353 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkmenu.c:697
3357 msgid "Bottom Attach"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3361 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkmenu.c:712
3365 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkmenu.c:799
3369 msgid "Can change accelerators"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkmenu.c:800
3373 msgid ""
3374 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:805
3378 msgid "Delay before submenus appear"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenu.c:806
3382 msgid ""
3383 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkmenu.c:813
3387 msgid "Delay before hiding a submenu"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkmenu.c:814
3391 msgid ""
3392 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3393 "submenu"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3397 msgid "Pack direction"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3401 msgid "The pack direction of the menubar"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3405 msgid "Child Pack direction"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3409 msgid "The child pack direction of the menubar"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3413 msgid "Style of bevel around the menubar"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:554
3417 msgid "Internal padding"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3421 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3425 msgid "Delay before drop down menus appear"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3429 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3433 msgid "Right Justified"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3437 msgid ""
3438 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3442 msgid "Submenu"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3446 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3450 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3454 #, fuzzy
3455 msgid "The text for the child label"
3456 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3457
3458 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3459 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3463 msgid "Width in Characters"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3467 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenushell.c:379
3471 msgid "Take Focus"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenushell.c:380
3475 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:243
3479 msgid "Menu"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:244
3483 msgid "The dropdown menu"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkmessagedialog.c:145
3487 msgid "Image/label border"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkmessagedialog.c:146
3491 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkmessagedialog.c:161
3495 msgid "Use separator"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkmessagedialog.c:162
3499 msgid ""
3500 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
3504 msgid "Message Buttons"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3508 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3512 msgid "The primary text of the message dialog"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3516 msgid "Use Markup"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkmessagedialog.c:217
3520 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkmessagedialog.c:231
3524 msgid "Secondary Text"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkmessagedialog.c:232
3528 msgid "The secondary text of the message dialog"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkmessagedialog.c:247
3532 msgid "Use Markup in secondary"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkmessagedialog.c:248
3536 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkmessagedialog.c:263
3540 #, fuzzy
3541 msgid "The image"
3542 msgstr "Þæt x-align"
3543
3544 #: gtk/gtkmisc.c:83
3545 msgid "Y align"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkmisc.c:84
3549 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkmisc.c:93
3553 msgid "X pad"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkmisc.c:94
3557 msgid ""
3558 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkmisc.c:103
3562 msgid "Y pad"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkmisc.c:104
3566 msgid ""
3567 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3571 msgid "Parent"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3575 #, fuzzy
3576 msgid "The parent window"
3577 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3578
3579 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3580 msgid "Is Showing"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3584 msgid "Are we showing a dialog"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3588 msgid "The screen where this window will be displayed."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtknotebook.c:571
3592 msgid "Page"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtknotebook.c:572
3596 msgid "The index of the current page"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtknotebook.c:580
3600 msgid "Tab Position"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtknotebook.c:581
3604 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtknotebook.c:588
3608 msgid "Show Tabs"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtknotebook.c:589
3612 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtknotebook.c:595
3616 msgid "Show Border"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtknotebook.c:596
3620 msgid "Whether the border should be shown or not"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtknotebook.c:602
3624 msgid "Scrollable"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtknotebook.c:603
3628 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtknotebook.c:609
3632 msgid "Enable Popup"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtknotebook.c:610
3636 msgid ""
3637 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3638 "you can use to go to a page"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtknotebook.c:624 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3642 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3643 msgid "Group"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtknotebook.c:625
3647 msgid "Group for tabs drag and drop"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtknotebook.c:631
3651 msgid "Tab label"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtknotebook.c:632
3655 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtknotebook.c:638
3659 msgid "Menu label"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:639
3663 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtknotebook.c:652
3667 msgid "Tab expand"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtknotebook.c:653
3671 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtknotebook.c:659
3675 msgid "Tab fill"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtknotebook.c:660
3679 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtknotebook.c:666
3683 msgid "Tab pack type"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtknotebook.c:673
3687 msgid "Tab reorderable"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtknotebook.c:674
3691 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtknotebook.c:680
3695 msgid "Tab detachable"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtknotebook.c:681
3699 msgid "Whether the tab is detachable"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtknotebook.c:696 gtk/gtkscrollbar.c:81
3703 msgid "Secondary backward stepper"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtknotebook.c:697
3707 msgid ""
3708 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:88
3712 msgid "Secondary forward stepper"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:713
3716 msgid ""
3717 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:727 gtk/gtkscrollbar.c:67
3721 msgid "Backward stepper"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:728 gtk/gtkscrollbar.c:68
3725 msgid "Display the standard backward arrow button"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:742 gtk/gtkscrollbar.c:74
3729 msgid "Forward stepper"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtknotebook.c:743 gtk/gtkscrollbar.c:75
3733 msgid "Display the standard forward arrow button"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:757
3737 msgid "Tab overlap"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:758
3741 msgid "Size of tab overlap area"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:773
3745 msgid "Tab curvature"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:774
3749 msgid "Size of tab curvature"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtknotebook.c:790
3753 msgid "Arrow spacing"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:791
3757 msgid "Scroll arrow spacing"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkorientable.c:48
3761 #, fuzzy
3762 msgid "The orientation of the orientable"
3763 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3764
3765 #: gtk/gtkpaned.c:242
3766 msgid ""
3767 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtkpaned.c:251
3771 msgid "Position Set"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtkpaned.c:252
3775 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkpaned.c:258
3779 msgid "Handle Size"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkpaned.c:259
3783 msgid "Width of handle"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkpaned.c:275
3787 msgid "Minimal Position"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtkpaned.c:276
3791 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkpaned.c:293
3795 msgid "Maximal Position"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkpaned.c:294
3799 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkpaned.c:311
3803 msgid "Resize"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtkpaned.c:312
3807 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkpaned.c:327
3811 msgid "Shrink"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkpaned.c:328
3815 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:317
3819 msgid "Embedded"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkplug.c:172
3823 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkplug.c:186
3827 msgid "Socket Window"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkplug.c:187
3831 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkprinter.c:112
3835 msgid "Name of the printer"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkprinter.c:118
3839 msgid "Backend"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkprinter.c:119
3843 msgid "Backend for the printer"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkprinter.c:125
3847 msgid "Is Virtual"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkprinter.c:126
3851 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkprinter.c:132
3855 msgid "Accepts PDF"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkprinter.c:133
3859 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkprinter.c:139
3863 msgid "Accepts PostScript"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkprinter.c:140
3867 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkprinter.c:146
3871 msgid "State Message"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkprinter.c:147
3875 msgid "String giving the current state of the printer"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkprinter.c:153
3879 msgid "Location"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkprinter.c:154
3883 #, fuzzy
3884 msgid "The location of the printer"
3885 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3886
3887 #: gtk/gtkprinter.c:161
3888 msgid "The icon name to use for the printer"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkprinter.c:167
3892 msgid "Job Count"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkprinter.c:168
3896 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkprinter.c:186
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Paused Printer"
3902 msgstr "Þæt gecorene géar"
3903
3904 #: gtk/gtkprinter.c:187
3905 msgid "TRUE if this printer is paused"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkprinter.c:200
3909 msgid "Accepting Jobs"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkprinter.c:201
3913 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3917 msgid "Source option"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3921 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Title of the print job"
3927 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3928
3929 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3930 msgid "Printer"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3934 msgid "Printer to print the job to"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3938 msgid "Settings"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3942 msgid "Printer settings"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
3946 msgid "Page Setup"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
3950 msgid "Track Print Status"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3954 msgid ""
3955 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3956 "print data has been sent to the printer or print server."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
3960 msgid "Default Page Setup"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
3964 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
3968 msgid "Print Settings"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
3972 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Job Name"
3978 msgstr "Nama"
3979
3980 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
3981 msgid "A string used for identifying the print job."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Number of Pages"
3987 msgstr "Gerím channela"
3988
3989 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
3990 #, fuzzy
3991 msgid "The number of pages in the document."
3992 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
3993
3994 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
3995 msgid "Current Page"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
3999 msgid "The current page in the document"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4003 msgid "Use full page"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4007 msgid ""
4008 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4009 "not the corner of the imageable area"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4013 msgid ""
4014 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4015 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4019 msgid "Unit"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4023 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4027 msgid "Show Dialog"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4031 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4035 msgid "Allow Async"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4039 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4043 msgid "Export filename"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4047 msgid "Status"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4051 msgid "The status of the print operation"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4055 msgid "Status String"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4059 msgid "A human-readable description of the status"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4063 msgid "Custom tab label"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4067 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4071 msgid "Support Selection"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4075 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4079 msgid "Has Selection"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4083 msgid "TRUE if a selection exists."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4087 msgid "Embed Page Setup"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4091 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Number of Pages To Print"
4097 msgstr "Gerím channela"
4098
4099 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4100 #, fuzzy
4101 msgid "The number of pages that will be printed."
4102 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
4103
4104 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4105 msgid "The GtkPageSetup to use"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Selected Printer"
4111 msgstr "Þæt gecorene géar"
4112
4113 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4114 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4118 msgid "Manual Capabilites"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4122 msgid "Capabilities the application can handle"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4126 msgid "Whether the dialog supports selection"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4130 msgid "Whether the application has a selection"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4134 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkprogress.c:102
4138 msgid "Activity mode"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkprogress.c:103
4142 msgid ""
4143 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4144 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4145 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprogress.c:111
4149 msgid "Show text"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprogress.c:112
4153 msgid "Whether the progress is shown as text."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
4157 msgid "Fraction"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprogressbar.c:122
4161 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
4165 msgid "Pulse Step"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprogressbar.c:130
4169 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
4173 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4177 msgid ""
4178 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4179 "have enough room to display the entire string, if at all."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
4183 msgid "XSpacing"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4187 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
4191 msgid "YSpacing"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
4195 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
4199 msgid "Min horizontal bar width"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
4203 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkprogressbar.c:200
4207 msgid "Min horizontal bar height"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
4211 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
4215 msgid "Min vertical bar width"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4219 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprogressbar.c:226
4223 msgid "Min vertical bar height"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkprogressbar.c:227
4227 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4231 msgid "The value"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4235 msgid ""
4236 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4237 "is the current action of its group."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4241 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4245 msgid "The current value"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4249 msgid ""
4250 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4251 "action belongs."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4255 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4259 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4263 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkrange.c:358
4267 msgid "Update policy"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkrange.c:359
4271 msgid "How the range should be updated on the screen"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkrange.c:368
4275 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkrange.c:375
4279 msgid "Inverted"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkrange.c:376
4283 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkrange.c:383
4287 msgid "Lower stepper sensitivity"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkrange.c:384
4291 msgid ""
4292 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4293 "side"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkrange.c:392
4297 msgid "Upper stepper sensitivity"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkrange.c:393
4301 msgid ""
4302 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4303 "side"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkrange.c:410
4307 msgid "Show Fill Level"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkrange.c:411
4311 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkrange.c:427
4315 msgid "Restrict to Fill Level"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkrange.c:428
4319 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkrange.c:443
4323 msgid "Fill Level"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkrange.c:444
4327 msgid "The fill level."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkrange.c:452
4331 msgid "Slider Width"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkrange.c:453
4335 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkrange.c:460
4339 msgid "Trough Border"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkrange.c:461
4343 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkrange.c:468
4347 msgid "Stepper Size"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkrange.c:469
4351 msgid "Length of step buttons at ends"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkrange.c:484
4355 msgid "Stepper Spacing"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkrange.c:485
4359 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkrange.c:492
4363 msgid "Arrow X Displacement"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkrange.c:493
4367 msgid ""
4368 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkrange.c:500
4372 msgid "Arrow Y Displacement"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkrange.c:501
4376 msgid ""
4377 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkrange.c:509
4381 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtkrange.c:510
4385 msgid ""
4386 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4387 "IN while they are dragged"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkrange.c:524
4391 msgid "Trough Side Details"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:525
4395 msgid ""
4396 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4397 "with different details"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtkrange.c:541
4401 msgid "Trough Under Steppers"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtkrange.c:542
4405 msgid ""
4406 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4407 "spacing"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkrange.c:555
4411 msgid "Arrow scaling"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkrange.c:556
4415 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4419 msgid "Show Numbers"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4423 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4427 msgid "Recent Manager"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4431 msgid "The RecentManager object to use"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4435 msgid "Show Private"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4439 msgid "Whether the private items should be displayed"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4443 msgid "Show Tooltips"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4447 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4451 msgid "Show Icons"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4455 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4459 msgid "Show Not Found"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4463 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4467 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4471 msgid "Local only"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4475 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4479 msgid "Limit"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4483 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Sort Type"
4489 msgstr "Éagþyrelcynn"
4490
4491 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4492 msgid "The sorting order of the items displayed"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4496 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4500 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4504 msgid ""
4505 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4509 msgid "The size of the recently used resources list"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtkruler.c:128
4513 msgid "Lower"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtkruler.c:129
4517 msgid "Lower limit of ruler"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtkruler.c:138
4521 msgid "Upper"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkruler.c:139
4525 msgid "Upper limit of ruler"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkruler.c:149
4529 msgid "Position of mark on the ruler"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtkruler.c:158
4533 msgid "Max Size"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtkruler.c:159
4537 msgid "Maximum size of the ruler"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtkruler.c:174
4541 msgid "Metric"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtkruler.c:175
4545 msgid "The metric used for the ruler"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkscale.c:219
4549 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkscale.c:228
4553 msgid "Draw Value"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtkscale.c:229
4557 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtkscale.c:236
4561 msgid "Value Position"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtkscale.c:237
4565 msgid "The position in which the current value is displayed"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkscale.c:244
4569 msgid "Slider Length"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkscale.c:245
4573 msgid "Length of scale's slider"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkscale.c:253
4577 msgid "Value spacing"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkscale.c:254
4581 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4585 #, fuzzy
4586 msgid "The value of the scale"
4587 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
4588
4589 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4590 msgid "The icon size"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4594 msgid ""
4595 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Icons"
4601 msgstr "Segn"
4602
4603 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4604 msgid "List of icon names"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4608 msgid "Minimum Slider Length"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4612 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4616 msgid "Fixed slider size"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4620 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4624 msgid ""
4625 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4629 msgid ""
4630 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktreeview.c:572
4634 msgid "Horizontal Adjustment"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktreeview.c:580
4638 msgid "Vertical Adjustment"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4642 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4646 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4650 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4654 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4658 msgid "Window Placement"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4662 msgid ""
4663 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4664 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:284
4668 msgid "Window Placement Set"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
4672 msgid ""
4673 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4674 "contents with respect to the scrollbars."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4678 msgid "Shadow Type"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4682 msgid "Style of bevel around the contents"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:306
4686 msgid "Scrollbars within bevel"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:307
4690 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4694 msgid "Scrollbar spacing"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4698 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:329
4702 msgid "Scrolled Window Placement"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:330
4706 msgid ""
4707 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4708 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4712 msgid "Draw"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4716 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtksettings.c:225
4720 msgid "Double Click Time"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtksettings.c:226
4724 msgid ""
4725 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4726 "click (in milliseconds)"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtksettings.c:233
4730 msgid "Double Click Distance"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtksettings.c:234
4734 msgid ""
4735 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4736 "double click (in pixels)"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtksettings.c:250
4740 msgid "Cursor Blink"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtksettings.c:251
4744 msgid "Whether the cursor should blink"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtksettings.c:258
4748 msgid "Cursor Blink Time"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtksettings.c:259
4752 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtksettings.c:278
4756 msgid "Cursor Blink Timeout"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtksettings.c:279
4760 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtksettings.c:286
4764 msgid "Split Cursor"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtksettings.c:287
4768 msgid ""
4769 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4770 "left text"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtksettings.c:294
4774 msgid "Theme Name"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtksettings.c:295
4778 msgid "Name of theme RC file to load"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtksettings.c:303
4782 msgid "Icon Theme Name"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtksettings.c:304
4786 msgid "Name of icon theme to use"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtksettings.c:312
4790 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtksettings.c:313
4794 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtksettings.c:321
4798 msgid "Key Theme Name"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtksettings.c:322
4802 msgid "Name of key theme RC file to load"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtksettings.c:330
4806 msgid "Menu bar accelerator"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtksettings.c:331
4810 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtksettings.c:339
4814 msgid "Drag threshold"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtksettings.c:340
4818 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtksettings.c:348
4822 msgid "Font Name"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtksettings.c:349
4826 msgid "Name of default font to use"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtksettings.c:371
4830 msgid "Icon Sizes"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtksettings.c:372
4834 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtksettings.c:380
4838 msgid "GTK Modules"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtksettings.c:381
4842 msgid "List of currently active GTK modules"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtksettings.c:390
4846 msgid "Xft Antialias"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtksettings.c:391
4850 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtksettings.c:400
4854 msgid "Xft Hinting"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtksettings.c:401
4858 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtksettings.c:410
4862 msgid "Xft Hint Style"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:411
4866 msgid ""
4867 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtksettings.c:420
4871 msgid "Xft RGBA"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:421
4875 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:430
4879 msgid "Xft DPI"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:431
4883 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:440
4887 msgid "Cursor theme name"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtksettings.c:441
4891 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtksettings.c:449
4895 msgid "Cursor theme size"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:450
4899 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:460
4903 msgid "Alternative button order"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtksettings.c:461
4907 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtksettings.c:478
4911 msgid "Alternative sort indicator direction"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtksettings.c:479
4915 msgid ""
4916 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4917 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtksettings.c:487
4921 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtksettings.c:488
4925 msgid ""
4926 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4927 "the input method"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtksettings.c:496
4931 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtksettings.c:497
4935 msgid ""
4936 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4937 "control characters"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtksettings.c:505
4941 msgid "Start timeout"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtksettings.c:506
4945 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: gtk/gtksettings.c:515
4949 msgid "Repeat timeout"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: gtk/gtksettings.c:516
4953 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtksettings.c:525
4957 msgid "Expand timeout"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtksettings.c:526
4961 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: gtk/gtksettings.c:561
4965 msgid "Color scheme"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: gtk/gtksettings.c:562
4969 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: gtk/gtksettings.c:571
4973 msgid "Enable Animations"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: gtk/gtksettings.c:572
4977 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtksettings.c:590
4981 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtksettings.c:591
4985 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtksettings.c:608
4989 msgid "Tooltip timeout"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtksettings.c:609
4993 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:634
4997 msgid "Tooltip browse timeout"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtksettings.c:635
5001 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtksettings.c:656
5005 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtksettings.c:657
5009 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtksettings.c:676
5013 msgid "Keynav Cursor Only"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:677
5017 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtksettings.c:694
5021 msgid "Keynav Wrap Around"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:695
5025 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtksettings.c:715
5029 msgid "Error Bell"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:716
5033 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtksettings.c:733
5037 msgid "Color Hash"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:734
5041 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:742
5045 msgid "Default file chooser backend"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:743
5049 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:760
5053 msgid "Default print backend"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtksettings.c:761
5057 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:784
5061 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtksettings.c:785
5065 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtksettings.c:801
5069 msgid "Enable Mnemonics"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:802
5073 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:818
5077 msgid "Enable Accelerators"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:819
5081 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:836
5085 msgid "Recent Files Limit"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtksettings.c:837
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Number of recently used files"
5091 msgstr "Gerím channela"
5092
5093 #: gtk/gtksettings.c:855
5094 msgid "Default IM module"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtksettings.c:856
5098 msgid "Which IM module should be used by default"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtksettings.c:874
5102 msgid "Recent Files Max Age"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtksettings.c:875
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5108 msgstr "Gerím channela"
5109
5110 #: gtk/gtksettings.c:884
5111 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:885
5115 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:907
5119 msgid "Sound Theme Name"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:908
5123 msgid "XDG sound theme name"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5127 #: gtk/gtksettings.c:930
5128 msgid "Audible Input Feedback"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtksettings.c:931
5132 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:952
5136 msgid "Enable Event Sounds"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:953
5140 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:968
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Enable Tooltips"
5146 msgstr "Hæfþ Alpha"
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:969
5149 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtksettings.c:982
5153 msgid "Toolbar style"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtksettings.c:983
5157 msgid ""
5158 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtksettings.c:997
5162 msgid "Toolbar Icon Size"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:998
5166 msgid "The size of icons in default toolbars."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:1015
5170 msgid "Auto Mnemonics"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:1016
5174 msgid ""
5175 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5176 "presses the mnemonic activator."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtksettings.c:1041
5180 msgid "Application prefers a dark theme"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtksettings.c:1042
5184 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtksizegroup.c:320
5188 msgid "Mode"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtksizegroup.c:321
5192 msgid ""
5193 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5194 "component widgets"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtksizegroup.c:337
5198 msgid "Ignore hidden"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtksizegroup.c:338
5202 msgid ""
5203 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5207 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5211 msgid "Climb Rate"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5215 msgid "Snap to Ticks"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5219 msgid ""
5220 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5221 "nearest step increment"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5225 msgid "Numeric"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5229 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5233 msgid "Wrap"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5237 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5241 msgid "Update Policy"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5245 msgid ""
5246 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5250 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5254 msgid "Style of bevel around the spin button"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtkspinner.c:129
5258 msgid "Whether the spinner is active"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtkspinner.c:143
5262 #, fuzzy
5263 msgid "Number of steps"
5264 msgstr "Gerím channela"
5265
5266 #: gtk/gtkspinner.c:144
5267 msgid ""
5268 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5269 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5270 "duration)."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtkspinner.c:159
5274 msgid "Animation duration"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtkspinner.c:160
5278 msgid ""
5279 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5283 msgid "Has Resize Grip"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5287 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5291 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gtk/gtkstatusicon.c:276
5295 #, fuzzy
5296 msgid "The size of the icon"
5297 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
5298
5299 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5300 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtkstatusicon.c:293
5304 msgid "Blinking"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5308 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtkstatusicon.c:302
5312 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtkstatusicon.c:318
5316 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtkstatusicon.c:334 gtk/gtktrayicon-x11.c:123
5320 msgid "The orientation of the tray"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtkstatusicon.c:361 gtk/gtkwidget.c:720
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Has tooltip"
5326 msgstr "Hæfþ Alpha"
5327
5328 #: gtk/gtkstatusicon.c:362
5329 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtkstatusicon.c:387 gtk/gtkwidget.c:741
5333 msgid "Tooltip Text"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtkstatusicon.c:388 gtk/gtkwidget.c:742 gtk/gtkwidget.c:763
5337 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtkstatusicon.c:411 gtk/gtkwidget.c:762
5341 msgid "Tooltip markup"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtkstatusicon.c:412
5345 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtkstatusicon.c:430
5349 #, fuzzy
5350 msgid "The title of this tray icon"
5351 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
5352
5353 #: gtk/gtktable.c:129
5354 msgid "Rows"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktable.c:130
5358 msgid "The number of rows in the table"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktable.c:138
5362 msgid "Columns"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktable.c:139
5366 msgid "The number of columns in the table"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktable.c:147
5370 msgid "Row spacing"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktable.c:148
5374 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktable.c:156
5378 msgid "Column spacing"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktable.c:157
5382 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktable.c:166
5386 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktable.c:173
5390 msgid "Left attachment"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktable.c:180
5394 msgid "Right attachment"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktable.c:181
5398 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktable.c:187
5402 msgid "Top attachment"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktable.c:188
5406 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktable.c:194
5410 msgid "Bottom attachment"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktable.c:201
5414 msgid "Horizontal options"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktable.c:202
5418 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktable.c:208
5422 msgid "Vertical options"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktable.c:209
5426 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktable.c:215
5430 msgid "Horizontal padding"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktable.c:216
5434 msgid ""
5435 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5436 "pixels"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtktable.c:222
5440 msgid "Vertical padding"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtktable.c:223
5444 msgid ""
5445 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5446 "pixels"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5450 msgid "Tag Table"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5454 msgid "Text Tag Table"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5458 msgid "Current text of the buffer"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5462 msgid "Has selection"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5466 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5470 msgid "Cursor position"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5474 msgid ""
5475 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5479 msgid "Copy target list"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5483 msgid ""
5484 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5488 msgid "Paste target list"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5492 msgid ""
5493 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5494 "destination"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktextmark.c:90
5498 msgid "Mark name"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktextmark.c:97
5502 msgid "Left gravity"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktextmark.c:98
5506 msgid "Whether the mark has left gravity"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktexttag.c:173
5510 msgid "Tag name"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktexttag.c:174
5514 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktexttag.c:192
5518 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktexttag.c:199
5522 msgid "Background full height"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktexttag.c:200
5526 msgid ""
5527 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5528 "of the tagged characters"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktexttag.c:208
5532 msgid "Background stipple mask"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtktexttag.c:209
5536 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktexttag.c:226
5540 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktexttag.c:234
5544 msgid "Foreground stipple mask"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktexttag.c:235
5548 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktexttag.c:242
5552 msgid "Text direction"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtktexttag.c:243
5556 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtktexttag.c:292
5560 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtktexttag.c:301
5564 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtktexttag.c:310
5568 msgid ""
5569 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5570 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktexttag.c:321
5574 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktexttag.c:330
5578 msgid "Font size in Pango units"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktexttag.c:340
5582 msgid ""
5583 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5584 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5585 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
5589 msgid "Left, right, or center justification"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktexttag.c:379
5593 msgid ""
5594 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5595 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktexttag.c:386
5599 msgid "Left margin"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
5603 msgid "Width of the left margin in pixels"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktexttag.c:396
5607 msgid "Right margin"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
5611 msgid "Width of the right margin in pixels"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
5615 msgid "Indent"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
5619 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktexttag.c:419
5623 msgid ""
5624 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5625 "in Pango units"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktexttag.c:428
5629 msgid "Pixels above lines"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
5633 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktexttag.c:438
5637 msgid "Pixels below lines"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
5641 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktexttag.c:448
5645 msgid "Pixels inside wrap"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
5649 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
5653 msgid ""
5654 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
5658 msgid "Tabs"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
5662 msgid "Custom tabs for this text"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktexttag.c:504
5666 msgid "Invisible"
5667 msgstr "Ungesíene"
5668
5669 #: gtk/gtktexttag.c:505
5670 msgid "Whether this text is hidden."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktexttag.c:519
5674 msgid "Paragraph background color name"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktexttag.c:520
5678 msgid "Paragraph background color as a string"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktexttag.c:535
5682 msgid "Paragraph background color"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktexttag.c:536
5686 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktexttag.c:554
5690 msgid "Margin Accumulates"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktexttag.c:555
5694 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktexttag.c:568
5698 msgid "Background full height set"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktexttag.c:569
5702 msgid "Whether this tag affects background height"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:572
5706 msgid "Background stipple set"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:573
5710 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:580
5714 msgid "Foreground stipple set"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktexttag.c:581
5718 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktexttag.c:616
5722 msgid "Justification set"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktexttag.c:617
5726 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktexttag.c:624
5730 msgid "Left margin set"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktexttag.c:625
5734 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktexttag.c:628
5738 msgid "Indent set"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktexttag.c:629
5742 msgid "Whether this tag affects indentation"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktexttag.c:636
5746 msgid "Pixels above lines set"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5750 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktexttag.c:640
5754 msgid "Pixels below lines set"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtktexttag.c:644
5758 msgid "Pixels inside wrap set"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktexttag.c:645
5762 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktexttag.c:652
5766 msgid "Right margin set"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktexttag.c:653
5770 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktexttag.c:660
5774 msgid "Wrap mode set"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktexttag.c:661
5778 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktexttag.c:664
5782 msgid "Tabs set"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktexttag.c:665
5786 msgid "Whether this tag affects tabs"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktexttag.c:668
5790 msgid "Invisible set"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktexttag.c:669
5794 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktexttag.c:672
5798 msgid "Paragraph background set"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:673
5802 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktextview.c:546
5806 msgid "Pixels Above Lines"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktextview.c:556
5810 msgid "Pixels Below Lines"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktextview.c:566
5814 msgid "Pixels Inside Wrap"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktextview.c:584
5818 msgid "Wrap Mode"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktextview.c:602
5822 msgid "Left Margin"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktextview.c:612
5826 msgid "Right Margin"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktextview.c:640
5830 msgid "Cursor Visible"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktextview.c:641
5834 msgid "If the insertion cursor is shown"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktextview.c:648
5838 msgid "Buffer"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktextview.c:649
5842 msgid "The buffer which is displayed"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktextview.c:657
5846 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktextview.c:664
5850 msgid "Accepts tab"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktextview.c:665
5854 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktextview.c:694
5858 msgid "Error underline color"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktextview.c:695
5862 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5866 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5870 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5874 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5878 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5882 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5886 msgid "Draw Indicator"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5890 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktoolbar.c:475 gtk/gtktoolpalette.c:1021
5894 msgid "Toolbar Style"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktoolbar.c:476
5898 msgid "How to draw the toolbar"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktoolbar.c:483
5902 msgid "Show Arrow"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktoolbar.c:484
5906 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktoolbar.c:505
5910 msgid "Size of icons in this toolbar"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktoolbar.c:520 gtk/gtktoolpalette.c:1007
5914 msgid "Icon size set"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktoolbar.c:521 gtk/gtktoolpalette.c:1008
5918 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktoolbar.c:530
5922 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktoolbar.c:538 gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
5926 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktoolbar.c:545
5930 msgid "Spacer size"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktoolbar.c:546
5934 msgid "Size of spacers"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktoolbar.c:555
5938 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5942 msgid "Maximum child expand"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5946 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktoolbar.c:572
5950 msgid "Space style"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5954 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktoolbar.c:580
5958 msgid "Button relief"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5962 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5966 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
5970 msgid "Text to show in the item."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
5974 msgid ""
5975 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5976 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5980 msgid "Widget to use as the item label"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5984 msgid "Stock Id"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5988 msgid "The stock icon displayed on the item"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Icon name"
5994 msgstr "Segn"
5995
5996 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
5997 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6001 msgid "Icon widget"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6005 msgid "Icon widget to display in the item"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6009 msgid "Icon spacing"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6013 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtktoolitem.c:199
6017 msgid ""
6018 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6019 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1544
6023 #, fuzzy
6024 msgid "The human-readable title of this item group"
6025 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6026
6027 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1551
6028 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
6032 msgid "Collapsed"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1558
6036 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
6040 msgid "ellipsize"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1565
6044 msgid "Ellipsize for item group headers"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
6048 msgid "Header Relief"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
6052 msgid "Relief of the group header button"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
6056 msgid "Header Spacing"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
6060 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
6064 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
6068 msgid "Whether the item should fill the available space"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
6072 msgid "New Row"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
6076 msgid "Whether the item should start a new row"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
6080 msgid "Position of the item within this group"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktoolpalette.c:992
6084 msgid "Size of icons in this tool palette"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktoolpalette.c:1022
6088 msgid "Style of items in the tool palette"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktoolpalette.c:1038
6092 msgid "Exclusive"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktoolpalette.c:1039
6096 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktoolpalette.c:1054
6100 msgid ""
6101 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:132
6105 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:139
6109 msgid "Error color"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:140
6113 msgid "Error color for symbolic icons"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:147
6117 msgid "Warning color"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:148
6121 msgid "Warning color for symbolic icons"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:155
6125 msgid "Success color"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:156
6129 msgid "Success color for symbolic icons"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:164
6133 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6137 msgid "TreeModelSort Model"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6141 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktreeview.c:564
6145 msgid "TreeView Model"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtktreeview.c:565
6149 msgid "The model for the tree view"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtktreeview.c:573
6153 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtktreeview.c:581
6157 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtktreeview.c:588
6161 msgid "Headers Visible"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktreeview.c:589
6165 msgid "Show the column header buttons"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtktreeview.c:596
6169 msgid "Headers Clickable"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktreeview.c:597
6173 msgid "Column headers respond to click events"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtktreeview.c:604
6177 msgid "Expander Column"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtktreeview.c:605
6181 msgid "Set the column for the expander column"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtktreeview.c:620
6185 msgid "Rules Hint"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtktreeview.c:621
6189 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktreeview.c:628
6193 msgid "Enable Search"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktreeview.c:629
6197 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktreeview.c:636
6201 msgid "Search Column"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktreeview.c:637
6205 msgid "Model column to search through during interactive search"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktreeview.c:657
6209 msgid "Fixed Height Mode"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktreeview.c:658
6213 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktreeview.c:678
6217 msgid "Hover Selection"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktreeview.c:679
6221 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktreeview.c:698
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Hover Expand"
6227 msgstr "Þæt xpad"
6228
6229 #: gtk/gtktreeview.c:699
6230 msgid ""
6231 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtktreeview.c:713
6235 msgid "Show Expanders"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktreeview.c:714
6239 msgid "View has expanders"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreeview.c:728
6243 msgid "Level Indentation"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktreeview.c:729
6247 msgid "Extra indentation for each level"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktreeview.c:738
6251 msgid "Rubber Banding"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:739
6255 msgid ""
6256 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gtk/gtktreeview.c:746
6260 msgid "Enable Grid Lines"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtktreeview.c:747
6264 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtktreeview.c:755
6268 msgid "Enable Tree Lines"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtktreeview.c:756
6272 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtktreeview.c:764
6276 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtktreeview.c:786
6280 msgid "Vertical Separator Width"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeview.c:787
6284 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktreeview.c:795
6288 msgid "Horizontal Separator Width"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:796
6292 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeview.c:804
6296 msgid "Allow Rules"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeview.c:805
6300 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeview.c:811
6304 msgid "Indent Expanders"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeview.c:812
6308 msgid "Make the expanders indented"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeview.c:818
6312 msgid "Even Row Color"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:819
6316 msgid "Color to use for even rows"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:825
6320 msgid "Odd Row Color"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:826
6324 msgid "Color to use for odd rows"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:832
6328 msgid "Row Ending details"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:833
6332 msgid "Enable extended row background theming"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeview.c:839
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Grid line width"
6338 msgstr "Séo fæste wídu"
6339
6340 #: gtk/gtktreeview.c:840
6341 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtktreeview.c:846
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Tree line width"
6347 msgstr "Séo fæste wídu"
6348
6349 #: gtk/gtktreeview.c:847
6350 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtktreeview.c:853
6354 msgid "Grid line pattern"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtktreeview.c:854
6358 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeview.c:860
6362 msgid "Tree line pattern"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeview.c:861
6366 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6370 msgid "Whether to display the column"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:550
6374 msgid "Resizable"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6378 msgid "Column is user-resizable"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6382 msgid "Current width of the column"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6386 msgid "Space which is inserted between cells"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6390 msgid "Sizing"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6394 msgid "Resize mode of the column"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6398 msgid "Fixed Width"
6399 msgstr "Fæst wídu"
6400
6401 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6402 msgid "Current fixed width of the column"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6406 msgid "Minimum Width"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6410 msgid "Minimum allowed width of the column"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6414 msgid "Maximum Width"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6418 msgid "Maximum allowed width of the column"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6422 msgid "Title to appear in column header"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6426 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6430 msgid "Clickable"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6434 msgid "Whether the header can be clicked"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6438 msgid "Widget"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6442 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6446 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6450 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6454 msgid "Sort indicator"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6458 msgid "Whether to show a sort indicator"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6462 msgid "Sort order"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6466 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6470 msgid "Sort column ID"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6474 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6478 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6482 msgid "Merged UI definition"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6486 msgid "An XML string describing the merged UI"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtkviewport.c:135
6490 msgid ""
6491 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6492 "this viewport"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtkviewport.c:143
6496 msgid ""
6497 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6498 "this viewport"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtkviewport.c:151
6502 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtkwidget.c:571
6506 msgid "Widget name"
6507 msgstr "Wicgetnama"
6508
6509 #: gtk/gtkwidget.c:572
6510 msgid "The name of the widget"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: gtk/gtkwidget.c:578
6514 msgid "Parent widget"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtkwidget.c:579
6518 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gtk/gtkwidget.c:586
6522 msgid "Width request"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkwidget.c:587
6526 msgid ""
6527 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6528 "used"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwidget.c:595
6532 msgid "Height request"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwidget.c:596
6536 msgid ""
6537 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6538 "be used"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtkwidget.c:605
6542 msgid "Whether the widget is visible"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: gtk/gtkwidget.c:612
6546 msgid "Whether the widget responds to input"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: gtk/gtkwidget.c:618
6550 msgid "Application paintable"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwidget.c:619
6554 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gtk/gtkwidget.c:625
6558 msgid "Can focus"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtkwidget.c:626
6562 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:632
6566 msgid "Has focus"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gtk/gtkwidget.c:633
6570 msgid "Whether the widget has the input focus"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtkwidget.c:639
6574 msgid "Is focus"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkwidget.c:640
6578 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwidget.c:646
6582 msgid "Can default"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtkwidget.c:647
6586 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwidget.c:653
6590 msgid "Has default"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: gtk/gtkwidget.c:654
6594 msgid "Whether the widget is the default widget"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: gtk/gtkwidget.c:660
6598 msgid "Receives default"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gtk/gtkwidget.c:661
6602 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gtk/gtkwidget.c:667
6606 msgid "Composite child"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: gtk/gtkwidget.c:668
6610 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: gtk/gtkwidget.c:674
6614 msgid "Style"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: gtk/gtkwidget.c:675
6618 msgid ""
6619 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6620 "(colors etc)"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:681
6624 msgid "Events"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkwidget.c:682
6628 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwidget.c:689
6632 msgid "Extension events"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkwidget.c:690
6636 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtkwidget.c:697
6640 msgid "No show all"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkwidget.c:698
6644 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkwidget.c:721
6648 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:777
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Window"
6654 msgstr "Éagþyrelcynn"
6655
6656 #: gtk/gtkwidget.c:778
6657 msgid "The widget's window if it is realized"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwidget.c:792
6661 msgid "Double Buffered"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwidget.c:793
6665 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwidget.c:2421
6669 msgid "Interior Focus"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkwidget.c:2422
6673 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:2428
6677 msgid "Focus linewidth"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:2429
6681 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:2435
6685 msgid "Focus line dash pattern"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:2436
6689 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:2441
6693 msgid "Focus padding"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:2442
6697 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:2447
6701 msgid "Cursor color"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkwidget.c:2448
6705 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:2453
6709 msgid "Secondary cursor color"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:2454
6713 msgid ""
6714 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6715 "right-to-left and left-to-right text"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwidget.c:2459
6719 msgid "Cursor line aspect ratio"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwidget.c:2460
6723 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: gtk/gtkwidget.c:2474
6727 msgid "Draw Border"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: gtk/gtkwidget.c:2475
6731 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: gtk/gtkwidget.c:2488
6735 msgid "Unvisited Link Color"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: gtk/gtkwidget.c:2489
6739 msgid "Color of unvisited links"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: gtk/gtkwidget.c:2502
6743 msgid "Visited Link Color"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: gtk/gtkwidget.c:2503
6747 msgid "Color of visited links"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:2517
6751 msgid "Wide Separators"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:2518
6755 msgid ""
6756 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6757 "instead of a line"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtkwidget.c:2532
6761 msgid "Separator Width"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtkwidget.c:2533
6765 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: gtk/gtkwidget.c:2547
6769 msgid "Separator Height"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: gtk/gtkwidget.c:2548
6773 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: gtk/gtkwidget.c:2562
6777 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtkwidget.c:2563
6781 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtkwidget.c:2577
6785 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtkwidget.c:2578
6789 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: gtk/gtkwindow.c:491
6793 msgid "Window Type"
6794 msgstr "Éagþyrelcynn"
6795
6796 #: gtk/gtkwindow.c:492
6797 msgid "The type of the window"
6798 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6799
6800 #: gtk/gtkwindow.c:500
6801 msgid "Window Title"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: gtk/gtkwindow.c:501
6805 msgid "The title of the window"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkwindow.c:508
6809 msgid "Window Role"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gtk/gtkwindow.c:509
6813 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: gtk/gtkwindow.c:525
6817 msgid "Startup ID"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: gtk/gtkwindow.c:526
6821 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: gtk/gtkwindow.c:533
6825 msgid "Allow Shrink"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: gtk/gtkwindow.c:535
6829 #, no-c-format
6830 msgid ""
6831 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6832 "time a bad idea"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwindow.c:542
6836 msgid "Allow Grow"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gtk/gtkwindow.c:543
6840 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: gtk/gtkwindow.c:551
6844 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: gtk/gtkwindow.c:558
6848 msgid "Modal"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: gtk/gtkwindow.c:559
6852 msgid ""
6853 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6854 "up)"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: gtk/gtkwindow.c:566
6858 msgid "Window Position"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: gtk/gtkwindow.c:567
6862 msgid "The initial position of the window"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: gtk/gtkwindow.c:575
6866 msgid "Default Width"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: gtk/gtkwindow.c:576
6870 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: gtk/gtkwindow.c:585
6874 msgid "Default Height"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: gtk/gtkwindow.c:586
6878 msgid ""
6879 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: gtk/gtkwindow.c:595
6883 msgid "Destroy with Parent"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwindow.c:596
6887 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:604
6891 msgid "Icon for this window"
6892 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6893
6894 #: gtk/gtkwindow.c:610
6895 msgid "Mnemonics Visible"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: gtk/gtkwindow.c:611
6899 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: gtk/gtkwindow.c:627
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Name of the themed icon for this window"
6905 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6906
6907 #: gtk/gtkwindow.c:642
6908 msgid "Is Active"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: gtk/gtkwindow.c:643
6912 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: gtk/gtkwindow.c:650
6916 msgid "Focus in Toplevel"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: gtk/gtkwindow.c:651
6920 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: gtk/gtkwindow.c:658
6924 msgid "Type hint"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: gtk/gtkwindow.c:659
6928 msgid ""
6929 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6930 "and how to treat it."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: gtk/gtkwindow.c:667
6934 msgid "Skip taskbar"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: gtk/gtkwindow.c:668
6938 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6939 msgstr ""
6940
6941 #: gtk/gtkwindow.c:675
6942 msgid "Skip pager"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: gtk/gtkwindow.c:676
6946 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6947 msgstr ""
6948
6949 #: gtk/gtkwindow.c:683
6950 msgid "Urgent"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: gtk/gtkwindow.c:684
6954 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6955 msgstr ""
6956
6957 #: gtk/gtkwindow.c:698
6958 msgid "Accept focus"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: gtk/gtkwindow.c:699
6962 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6963 msgstr ""
6964
6965 #: gtk/gtkwindow.c:713
6966 msgid "Focus on map"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwindow.c:714
6970 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6971 msgstr ""
6972
6973 #: gtk/gtkwindow.c:728
6974 msgid "Decorated"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:729
6978 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: gtk/gtkwindow.c:743
6982 msgid "Deletable"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: gtk/gtkwindow.c:744
6986 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: gtk/gtkwindow.c:760
6990 msgid "Gravity"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: gtk/gtkwindow.c:761
6994 msgid "The window gravity of the window"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: gtk/gtkwindow.c:778
6998 msgid "Transient for Window"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: gtk/gtkwindow.c:779
7002 #, fuzzy
7003 msgid "The transient parent of the dialog"
7004 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
7005
7006 #: gtk/gtkwindow.c:794
7007 msgid "Opacity for Window"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: gtk/gtkwindow.c:795
7011 #, fuzzy
7012 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7013 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
7014
7015 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7016 msgid "IM Preedit style"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7020 msgid "How to draw the input method preedit string"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7024 msgid "IM Status style"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7028 msgid "How to draw the input method statusbar"
7029 msgstr ""