]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ang.po
2.17.4
[~andy/gtk] / po-properties / ang.po
1 # Old English translation of gtk+-properties.
2 # Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
4 # James Johnson <modean52@comcast.net>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
12 "Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
13 "Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr "Gerím channela"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr "Hæfþ Alpha"
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
51 msgid "Width"
52 msgstr "Wídu"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
59 msgid "Height"
60 msgstr "Híehþu"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
76 msgid "Pixels"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
92 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
93 msgid "Screen"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:539
97 msgid "the GdkScreen for the renderer"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkscreen.c:75
101 msgid "Font options"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkscreen.c:76
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:83
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:84
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
117 msgid "Program name"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
127 msgid "Program version"
128 msgstr ""
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr ""
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
151 msgid "Website URL"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
159 msgid "Website label"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
169 msgid "Authors"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
173 msgid "List of authors of the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
177 msgid "Documenters"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
181 msgid "List of people documenting the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
185 msgid "Artists"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
189 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
193 msgid "Translator credits"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
197 msgid ""
198 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
202 msgid "Logo"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
206 msgid ""
207 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
208 "gtk_window_get_default_icon_list()"
209 msgstr ""
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
212 msgid "Logo Icon Name"
213 msgstr ""
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
216 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
220 msgid "Wrap license"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
224 msgid "Whether to wrap the license text."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
244 #: gtk/gtktextmark.c:89
245 msgid "Name"
246 msgstr "Nama"
247
248 #: gtk/gtkaction.c:180
249 msgid "A unique name for the action."
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
253 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
254 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
255 msgid "Label"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:199
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:215
263 msgid "Short label"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:216
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:224
271 msgid "Tooltip"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:225
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:240
279 msgid "Stock Icon"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:241
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
287 #, fuzzy
288 msgid "GIcon"
289 msgstr "Segn"
290
291 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
292 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
293 msgid "The GIcon being displayed"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
297 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
298 #, fuzzy
299 msgid "Icon Name"
300 msgstr "Nama"
301
302 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
303 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
304 msgid "The name of the icon from the icon theme"
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
308 msgid "Visible when horizontal"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
312 msgid ""
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
314 "orientation."
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:306
318 msgid "Visible when overflown"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:307
322 msgid ""
323 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
324 "overflow menu."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
328 msgid "Visible when vertical"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
332 msgid ""
333 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
334 "orientation."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
338 msgid "Is important"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:323
342 msgid ""
343 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
344 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:331
348 msgid "Hide if empty"
349 msgstr "Hýdan gif ǽmtig"
350
351 #: gtk/gtkaction.c:332
352 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
356 #: gtk/gtkwidget.c:524
357 msgid "Sensitive"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:339
361 msgid "Whether the action is enabled."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517
366 msgid "Visible"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:346
370 msgid "Whether the action is visible."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:352
374 msgid "Action Group"
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkaction.c:353
378 msgid ""
379 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
380 "use)."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
384 msgid "A name for the action group."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
388 msgid "Whether the action group is enabled."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
392 msgid "Whether the action group is visible."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
396 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
397 msgid "Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:94
401 msgid "The value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:110
405 msgid "Minimum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:111
409 msgid "The minimum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:130
413 msgid "Maximum Value"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:131
417 msgid "The maximum value of the adjustment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:147
421 msgid "Step Increment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:148
425 msgid "The step increment of the adjustment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:164
429 msgid "Page Increment"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:165
433 msgid "The page increment of the adjustment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkadjustment.c:184
437 msgid "Page Size"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkadjustment.c:185
441 msgid "The page size of the adjustment"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:90
445 msgid "Horizontal alignment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
449 msgid ""
450 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
451 "right aligned"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:100
455 msgid "Vertical alignment"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
459 msgid ""
460 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
461 "bottom aligned"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:109
465 msgid "Horizontal scale"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:110
469 msgid ""
470 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
471 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:118
475 msgid "Vertical scale"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:119
479 msgid ""
480 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
481 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:136
485 msgid "Top Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:137
489 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:153
493 msgid "Bottom Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:154
497 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:170
501 msgid "Left Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:171
505 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:187
509 msgid "Right Padding"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:188
513 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:75
517 msgid "Arrow direction"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:76
521 msgid "The direction the arrow should point"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:84
525 msgid "Arrow shadow"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:85
529 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
533 msgid "Arrow Scaling"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkarrow.c:93
537 msgid "Amount of space used up by arrow"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
541 msgid "Horizontal Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
545 msgid "X alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
549 msgid "Vertical Alignment"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
553 msgid "Y alignment of the child"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
557 msgid "Ratio"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
561 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
565 msgid "Obey child"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
569 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:281
573 msgid "Header Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:282
577 msgid "Number of pixels around the header."
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:289
581 msgid "Content Padding"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkassistant.c:290
585 msgid "Number of pixels around the content pages."
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkassistant.c:306
589 msgid "Page type"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkassistant.c:307
593 #, fuzzy
594 msgid "The type of the assistant page"
595 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:324
598 msgid "Page title"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:325
602 #, fuzzy
603 msgid "The title of the assistant page"
604 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:341
607 msgid "Header image"
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:342
611 msgid "Header image for the assistant page"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:358
615 msgid "Sidebar image"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:359
619 msgid "Sidebar image for the assistant page"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:374
623 msgid "Page complete"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:375
627 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkbbox.c:101
631 msgid "Minimum child width"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkbbox.c:102
635 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbbox.c:110
639 msgid "Minimum child height"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:111
643 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:119
647 msgid "Child internal width padding"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:120
651 msgid "Amount to increase child's size on either side"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:128
655 msgid "Child internal height padding"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:129
659 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:137
663 msgid "Layout style"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:138
667 msgid ""
668 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
669 "edge, start and end"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbbox.c:146
673 msgid "Secondary"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbbox.c:147
677 msgid ""
678 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
679 "g., help buttons"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
683 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
684 msgid "Spacing"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbox.c:131
688 msgid "The amount of space between children"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
692 #: gtk/gtktoolbar.c:573
693 msgid "Homogeneous"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:141
697 msgid "Whether the children should all be the same size"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
701 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
702 msgid "Expand"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbox.c:149
706 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbox.c:155
710 msgid "Fill"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbox.c:156
714 msgid ""
715 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
716 "used as padding"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:162
720 msgid "Padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:163
724 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:169
728 msgid "Pack type"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
732 msgid ""
733 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
734 "start or end of the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
738 #: gtk/gtkruler.c:148
739 msgid "Position"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
743 msgid "The index of the child in the parent"
744 msgstr ""
745
746 #: gtk/gtkbuilder.c:96
747 msgid "Translation Domain"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbuilder.c:97
751 msgid "The translation domain used by gettext"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:220
755 msgid ""
756 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
757 "widget"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
761 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
762 msgid "Use underline"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
766 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
767 msgid ""
768 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
769 "for the mnemonic accelerator key"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
773 msgid "Use stock"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:236
777 msgid ""
778 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
782 msgid "Focus on click"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
786 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:251
790 msgid "Border relief"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:252
794 msgid "The border relief style"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:269
798 msgid "Horizontal alignment for child"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:288
802 msgid "Vertical alignment for child"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
806 msgid "Image widget"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:306
810 msgid "Child widget to appear next to the button text"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:320
814 msgid "Image position"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:321
818 msgid "The position of the image relative to the text"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:433
822 msgid "Default Spacing"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:434
826 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:440
830 msgid "Default Outside Spacing"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:441
834 msgid ""
835 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
836 "border"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:446
840 msgid "Child X Displacement"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:447
844 msgid ""
845 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:454
849 msgid "Child Y Displacement"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:455
853 msgid ""
854 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:471
858 msgid "Displace focus"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:472
862 msgid ""
863 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
864 "rectangle"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkentry.c:1715
868 msgid "Inner Border"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:486
872 msgid "Border between button edges and child."
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:499
876 msgid "Image spacing"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:500
880 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:514
884 msgid "Show button images"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:515
888 msgid "Whether images should be shown on buttons"
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkcalendar.c:440
892 msgid "Year"
893 msgstr "Géar"
894
895 #: gtk/gtkcalendar.c:441
896 msgid "The selected year"
897 msgstr "Þæt gecorene géar"
898
899 #: gtk/gtkcalendar.c:454
900 msgid "Month"
901 msgstr "Mónaþ"
902
903 #: gtk/gtkcalendar.c:455
904 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
905 msgstr "Se gecorena mónaþ (swá gerím betwéonan 0 and 11)"
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:469
908 msgid "Day"
909 msgstr "Dæg"
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:470
912 msgid ""
913 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
914 "currently selected day)"
915 msgstr ""
916 "Se gecorena dæg (swá gerím betwéonan 1 and 31, oþþe 0 tó uncéosenne þone nú "
917 "gecorenne dæg)"
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:484
920 msgid "Show Heading"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:485
924 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:499
928 msgid "Show Day Names"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:500
932 msgid "If TRUE, day names are displayed"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:513
936 msgid "No Month Change"
937 msgstr "Nán Mónþes Gecierr"
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:514
940 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:528
944 msgid "Show Week Numbers"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:529
948 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:544
952 msgid "Details Width"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:545
956 msgid "Details width in characters"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:560
960 #, fuzzy
961 msgid "Details Height"
962 msgstr "Híehþu"
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:561
965 msgid "Details height in rows"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:577
969 msgid "Show Details"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:578
973 msgid "If TRUE, details are shown"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
977 msgid "mode"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
981 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
985 msgid "visible"
986 msgstr "gesíenelic"
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
989 msgid "Display the cell"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
993 msgid "Display the cell sensitive"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
997 msgid "xalign"
998 msgstr "xalign"
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1001 msgid "The x-align"
1002 msgstr "Þæt x-align"
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1005 msgid "yalign"
1006 msgstr "yalign"
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1009 msgid "The y-align"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1013 msgid "xpad"
1014 msgstr "xpad"
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1017 msgid "The xpad"
1018 msgstr "Þæt xpad"
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1021 msgid "ypad"
1022 msgstr "ypad"
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1025 msgid "The ypad"
1026 msgstr "Þæt ypad"
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1029 msgid "width"
1030 msgstr "wídu"
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1033 msgid "The fixed width"
1034 msgstr "Séo fæste wídu"
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1037 msgid "height"
1038 msgstr "híehþu"
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1041 msgid "The fixed height"
1042 msgstr "Séo fæste híehþu"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1045 msgid "Is Expander"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1049 msgid "Row has children"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1053 msgid "Is Expanded"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1057 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1061 msgid "Cell background color name"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1065 msgid "Cell background color as a string"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1069 msgid "Cell background color"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1073 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1077 msgid "Editing"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1081 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1085 msgid "Cell background set"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1089 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1093 msgid "Accelerator key"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1097 msgid "The keyval of the accelerator"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1101 msgid "Accelerator modifiers"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1105 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1109 msgid "Accelerator keycode"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1113 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1117 msgid "Accelerator Mode"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1121 #, fuzzy
1122 msgid "The type of accelerators"
1123 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1126 msgid "Model"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1130 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1134 msgid "Text Column"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1138 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1142 msgid "Has Entry"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1146 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1150 msgid "Pixbuf Object"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1154 msgid "The pixbuf to render"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1158 msgid "Pixbuf Expander Open"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1162 msgid "Pixbuf for open expander"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1166 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1170 msgid "Pixbuf for closed expander"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1174 msgid "Stock ID"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1178 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1182 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1183 msgid "Size"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1187 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1191 msgid "Detail"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1195 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1199 msgid "Follow State"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1203 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1207 msgid "Icon"
1208 msgstr "Segn"
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1211 msgid "Value of the progress bar"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1215 #: gtk/gtkentry.c:734 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1216 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1217 msgid "Text"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1221 msgid "Text on the progress bar"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1225 msgid "Pulse"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1229 msgid ""
1230 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1231 "don't know how much."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1235 msgid "Text x alignment"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1239 msgid ""
1240 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1241 "layouts."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1245 msgid "Text y alignment"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1249 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1253 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1254 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1255 msgid "Orientation"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1259 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1263 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1264 msgid "Adjustment"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1268 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1272 msgid "Climb rate"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1276 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1280 msgid "Digits"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1284 msgid "The number of decimal places to display"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1288 msgid "Text to render"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1292 msgid "Markup"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1296 msgid "Marked up text to render"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1300 msgid "Attributes"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1304 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1308 msgid "Single Paragraph Mode"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1312 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1316 msgid "Background color name"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1320 msgid "Background color as a string"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1324 msgid "Background color"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1328 msgid "Background color as a GdkColor"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1332 msgid "Foreground color name"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1336 msgid "Foreground color as a string"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1340 msgid "Foreground color"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1344 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtktexttag.c:251
1348 #: gtk/gtktextview.c:573
1349 msgid "Editable"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1353 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1357 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1358 msgid "Font"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1362 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1366 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1370 msgid "Font family"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1374 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1378 #: gtk/gtktexttag.c:291
1379 msgid "Font style"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1383 #: gtk/gtktexttag.c:300
1384 msgid "Font variant"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1388 #: gtk/gtktexttag.c:309
1389 msgid "Font weight"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1393 #: gtk/gtktexttag.c:320
1394 msgid "Font stretch"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1398 #: gtk/gtktexttag.c:329
1399 msgid "Font size"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1403 msgid "Font points"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1407 msgid "Font size in points"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1411 msgid "Font scale"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1415 msgid "Font scaling factor"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1419 msgid "Rise"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1423 msgid ""
1424 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1428 msgid "Strikethrough"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1432 msgid "Whether to strike through the text"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1436 msgid "Underline"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1440 msgid "Style of underline for this text"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1444 msgid "Language"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1448 msgid ""
1449 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1450 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1451 "probably don't need it"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1455 msgid "Ellipsize"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1459 msgid ""
1460 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1461 "have enough room to display the entire string"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1465 #: gtk/gtklabel.c:648
1466 msgid "Width In Characters"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1470 msgid "The desired width of the label, in characters"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1474 msgid "Wrap mode"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1478 msgid ""
1479 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1480 "have enough room to display the entire string"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1484 msgid "Wrap width"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1488 msgid "The width at which the text is wrapped"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1492 msgid "Alignment"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1496 msgid "How to align the lines"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1500 msgid "Background set"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1504 msgid "Whether this tag affects the background color"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1508 msgid "Foreground set"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1512 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1516 msgid "Editability set"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1520 msgid "Whether this tag affects text editability"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1524 msgid "Font family set"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1528 msgid "Whether this tag affects the font family"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1532 msgid "Font style set"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1536 msgid "Whether this tag affects the font style"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1540 msgid "Font variant set"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1544 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1548 msgid "Font weight set"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1552 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1556 msgid "Font stretch set"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1560 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1564 msgid "Font size set"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1568 msgid "Whether this tag affects the font size"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1572 msgid "Font scale set"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1576 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1580 msgid "Rise set"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1584 msgid "Whether this tag affects the rise"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1588 msgid "Strikethrough set"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1592 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1596 msgid "Underline set"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1600 msgid "Whether this tag affects underlining"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1604 msgid "Language set"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1608 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1612 msgid "Ellipsize set"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1616 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1620 msgid "Align set"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1624 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1628 msgid "Toggle state"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1632 msgid "The toggle state of the button"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1636 msgid "Inconsistent state"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1640 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1644 msgid "Activatable"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1648 msgid "The toggle button can be activated"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1652 msgid "Radio state"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1656 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1660 msgid "Indicator size"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1664 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1665 msgid "Size of check or radio indicator"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellview.c:182
1669 msgid "CellView model"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellview.c:183
1673 msgid "The model for cell view"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1677 msgid "Indicator Size"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1681 msgid "Indicator Spacing"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1685 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1689 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1690 msgid "Active"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1694 msgid "Whether the menu item is checked"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1698 msgid "Inconsistent"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1702 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1706 msgid "Draw as radio menu item"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1710 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1714 msgid "Use alpha"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1718 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1722 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1723 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1724 msgid "Title"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1728 msgid "The title of the color selection dialog"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1732 msgid "Current Color"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1736 msgid "The selected color"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1740 msgid "Current Alpha"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1744 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1748 msgid "Has Opacity Control"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1752 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1756 msgid "Has palette"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1760 msgid "Whether a palette should be used"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1764 msgid "The current color"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1768 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1772 msgid "Custom palette"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1776 msgid "Palette to use in the color selector"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1780 msgid "Color Selection"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1784 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1788 msgid "OK Button"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1792 #, fuzzy
1793 msgid "The OK button of the dialog."
1794 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1795
1796 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1797 msgid "Cancel Button"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1801 #, fuzzy
1802 msgid "The cancel button of the dialog."
1803 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1804
1805 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1806 msgid "Help Button"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1810 #, fuzzy
1811 msgid "The help button of the dialog."
1812 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1813
1814 #: gtk/gtkcombo.c:145
1815 msgid "Enable arrow keys"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcombo.c:146
1819 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkcombo.c:152
1823 msgid "Always enable arrows"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkcombo.c:153
1827 msgid "Obsolete property, ignored"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkcombo.c:159
1831 msgid "Case sensitive"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcombo.c:160
1835 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkcombo.c:167
1839 msgid "Allow empty"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcombo.c:168
1843 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcombo.c:175
1847 msgid "Value in list"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcombo.c:176
1851 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1855 msgid "ComboBox model"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1859 msgid "The model for the combo box"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1863 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1867 msgid "Row span column"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1871 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1875 msgid "Column span column"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1879 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1883 msgid "Active item"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1887 msgid "The item which is currently active"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1891 msgid "Add tearoffs to menus"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1895 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:683
1899 msgid "Has Frame"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1903 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1907 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1911 msgid "Tearoff Title"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1915 msgid ""
1916 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1917 "off"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1921 msgid "Popup shown"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1925 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1929 msgid "Button Sensitivity"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1933 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1937 msgid "Appears as list"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1941 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1945 msgid "Arrow Size"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1949 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:783 gtk/gtkhandlebox.c:174
1953 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1954 #: gtk/gtkviewport.c:122
1955 msgid "Shadow type"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1959 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1963 msgid "Resize mode"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1967 msgid "Specify how resize events are handled"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1971 msgid "Border width"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1975 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1979 msgid "Child"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1983 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkcurve.c:124
1987 msgid "Curve type"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcurve.c:125
1991 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkcurve.c:132
1995 msgid "Minimum X"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcurve.c:133
1999 msgid "Minimum possible value for X"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkcurve.c:141
2003 msgid "Maximum X"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcurve.c:142
2007 msgid "Maximum possible X value"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkcurve.c:150
2011 msgid "Minimum Y"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkcurve.c:151
2015 msgid "Minimum possible value for Y"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkcurve.c:159
2019 msgid "Maximum Y"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkcurve.c:160
2023 msgid "Maximum possible value for Y"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkdialog.c:145
2027 msgid "Has separator"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkdialog.c:146
2031 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkdialog.c:191
2035 msgid "Content area border"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkdialog.c:192
2039 msgid "Width of border around the main dialog area"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkdialog.c:209
2043 msgid "Content area spacing"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkdialog.c:210
2047 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkdialog.c:217
2051 msgid "Button spacing"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkdialog.c:218
2055 msgid "Spacing between buttons"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkdialog.c:226
2059 msgid "Action area border"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkdialog.c:227
2063 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:630
2067 msgid "Text Buffer"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:631
2071 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkentry.c:638 gtk/gtklabel.c:591
2075 msgid "Cursor Position"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkentry.c:639 gtk/gtklabel.c:592
2079 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtklabel.c:601
2083 msgid "Selection Bound"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkentry.c:649 gtk/gtklabel.c:602
2087 msgid ""
2088 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:659
2092 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:666
2096 msgid "Maximum length"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:667
2100 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:675
2104 msgid "Visibility"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:676
2108 msgid ""
2109 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2110 "mode)"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:684
2114 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:692
2118 msgid ""
2119 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:699 gtk/gtkentry.c:1265
2123 msgid "Invisible character"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:700 gtk/gtkentry.c:1266
2127 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:707
2131 msgid "Activates default"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:708
2135 msgid ""
2136 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2137 "dialog) when Enter is pressed"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:714
2141 msgid "Width in chars"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:715
2145 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:724
2149 msgid "Scroll offset"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentry.c:725
2153 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:735
2157 msgid "The contents of the entry"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkmisc.c:73
2161 msgid "X align"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkentry.c:751 gtk/gtkmisc.c:74
2165 msgid ""
2166 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2167 "layouts."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:767
2171 msgid "Truncate multiline"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:768
2175 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:784
2179 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtktextview.c:653
2183 msgid "Overwrite mode"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:800
2187 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:814
2191 msgid "Text length"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:815
2195 msgid "Length of the text currently in the entry"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:830
2199 #, fuzzy
2200 msgid "Invisible char set"
2201 msgstr "Ungesíene"
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:831
2204 msgid "Whether the invisible char has been set"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:849
2208 msgid "Caps Lock warning"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:850
2212 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:864
2216 msgid "Progress Fraction"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:865
2220 #, fuzzy
2221 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2222 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2223
2224 #: gtk/gtkentry.c:882
2225 msgid "Progress Pulse Step"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkentry.c:883
2229 msgid ""
2230 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2231 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:899
2235 msgid "Primary pixbuf"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:900
2239 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:914
2243 msgid "Secondary pixbuf"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:915
2247 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:929
2251 msgid "Primary stock ID"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:930
2255 msgid "Stock ID for primary icon"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:944
2259 msgid "Secondary stock ID"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:945
2263 msgid "Stock ID for secondary icon"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:959
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Primary icon name"
2269 msgstr "Segn"
2270
2271 #: gtk/gtkentry.c:960
2272 msgid "Icon name for primary icon"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:974
2276 msgid "Secondary icon name"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:975
2280 msgid "Icon name for secondary icon"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:989
2284 msgid "Primary GIcon"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentry.c:990
2288 #, fuzzy
2289 msgid "GIcon for primary icon"
2290 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
2291
2292 #: gtk/gtkentry.c:1004
2293 msgid "Secondary GIcon"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkentry.c:1005
2297 msgid "GIcon for secondary icon"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkentry.c:1019
2301 msgid "Primary storage type"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkentry.c:1020
2305 msgid "The representation being used for primary icon"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkentry.c:1035
2309 msgid "Secondary storage type"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkentry.c:1036
2313 msgid "The representation being used for secondary icon"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkentry.c:1057
2317 msgid "Primary icon activatable"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:1058
2321 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:1078
2325 msgid "Secondary icon activatable"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:1079
2329 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:1101
2333 msgid "Primary icon sensitive"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:1102
2337 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1123
2341 msgid "Secondary icon sensitive"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1124
2345 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:1140
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Primary icon tooltip text"
2351 msgstr "Segn"
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1141 gtk/gtkentry.c:1177
2354 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1157
2358 msgid "Secondary icon tooltip text"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:1158 gtk/gtkentry.c:1196
2362 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkentry.c:1176
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Primary icon tooltip markup"
2368 msgstr "Segn"
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1195
2371 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkentry.c:1215 gtk/gtktextview.c:681
2375 msgid "IM module"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkentry.c:1216 gtk/gtktextview.c:682
2379 msgid "Which IM module should be used"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkentry.c:1230
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Icon Prelight"
2385 msgstr "Híehþu"
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1231
2388 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkentry.c:1244
2392 msgid "Progress Border"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1245
2396 msgid "Border around the progress bar"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1716
2400 msgid "Border between text and frame."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1730
2404 msgid "State Hint"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:1731
2408 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkentry.c:1736 gtk/gtklabel.c:848
2412 msgid "Select on focus"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1737
2416 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1751
2420 msgid "Password Hint Timeout"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkentry.c:1752
2424 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2428 msgid "Completion Model"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2432 msgid "The model to find matches in"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2436 msgid "Minimum Key Length"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2440 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2444 msgid "Text column"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2448 msgid "The column of the model containing the strings."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2452 msgid "Inline completion"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2456 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2460 msgid "Popup completion"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2464 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2468 msgid "Popup set width"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2472 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2476 msgid "Popup single match"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2480 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2484 msgid "Inline selection"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2488 msgid "Your description here"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2492 msgid "Visible Window"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2496 msgid ""
2497 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2498 "trap events."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2502 msgid "Above child"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2506 msgid ""
2507 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2508 "child widget as opposed to below it."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkexpander.c:187
2512 msgid "Expanded"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkexpander.c:188
2516 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkexpander.c:196
2520 msgid "Text of the expander's label"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2524 msgid "Use markup"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2528 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkexpander.c:220
2532 msgid "Space to put between the label and the child"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2536 msgid "Label widget"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkexpander.c:230
2540 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2544 msgid "Expander Size"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2548 msgid "Size of the expander arrow"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkexpander.c:246
2552 msgid "Spacing around expander arrow"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2556 msgid "Action"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2560 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2564 msgid "File System Backend"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2568 msgid "Name of file system backend to use"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2572 msgid "Filter"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2576 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2580 msgid "Local Only"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2584 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2588 msgid "Preview widget"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2592 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2596 msgid "Preview Widget Active"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2600 msgid ""
2601 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2605 msgid "Use Preview Label"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2609 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2613 msgid "Extra widget"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2617 msgid "Application supplied widget for extra options."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2621 msgid "Select Multiple"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2625 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2629 msgid "Show Hidden"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2633 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2637 msgid "Do overwrite confirmation"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2641 msgid ""
2642 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2643 "dialog if necessary."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2647 msgid "Dialog"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2651 msgid "The file chooser dialog to use."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2655 msgid "The title of the file chooser dialog."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2659 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2663 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2664 msgid "Filename"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2668 msgid "The currently selected filename"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2672 msgid "Show file operations"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2676 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2680 msgid "X position"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2684 msgid "X position of child widget"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2688 msgid "Y position"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2692 msgid "Y position of child widget"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2696 msgid "The title of the font selection dialog"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2700 msgid "Font name"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2704 msgid "The name of the selected font"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2708 msgid "Sans 12"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2712 msgid "Use font in label"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2716 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2720 msgid "Use size in label"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2724 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2728 msgid "Show style"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2732 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2736 msgid "Show size"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2740 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2744 msgid "The string that represents this font"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2748 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2752 msgid "Preview text"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2756 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkframe.c:106
2760 msgid "Text of the frame's label"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkframe.c:113
2764 msgid "Label xalign"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkframe.c:114
2768 msgid "The horizontal alignment of the label"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkframe.c:122
2772 msgid "Label yalign"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkframe.c:123
2776 msgid "The vertical alignment of the label"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2780 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkframe.c:138
2784 msgid "Frame shadow"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkframe.c:139
2788 msgid "Appearance of the frame border"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkframe.c:148
2792 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2796 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2800 msgid "Handle position"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2804 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2808 msgid "Snap edge"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2812 msgid ""
2813 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2814 "handlebox"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2818 msgid "Snap edge set"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2822 msgid ""
2823 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2824 "handle_position"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2828 msgid "Child Detached"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2832 msgid ""
2833 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2834 "detached."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkiconview.c:548
2838 msgid "Selection mode"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkiconview.c:549
2842 #, fuzzy
2843 msgid "The selection mode"
2844 msgstr "Þæt gecorene géar"
2845
2846 #: gtk/gtkiconview.c:567
2847 msgid "Pixbuf column"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkiconview.c:568
2851 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkiconview.c:586
2855 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkiconview.c:605
2859 msgid "Markup column"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkiconview.c:606
2863 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkiconview.c:613
2867 msgid "Icon View Model"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkiconview.c:614
2871 #, fuzzy
2872 msgid "The model for the icon view"
2873 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2874
2875 #: gtk/gtkiconview.c:630
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Number of columns"
2878 msgstr "Gerím channela"
2879
2880 #: gtk/gtkiconview.c:631
2881 msgid "Number of columns to display"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkiconview.c:648
2885 msgid "Width for each item"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkiconview.c:649
2889 msgid "The width used for each item"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkiconview.c:665
2893 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkiconview.c:680
2897 msgid "Row Spacing"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkiconview.c:681
2901 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkiconview.c:696
2905 msgid "Column Spacing"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkiconview.c:697
2909 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkiconview.c:712
2913 msgid "Margin"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkiconview.c:713
2917 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkiconview.c:730
2921 msgid ""
2922 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2926 msgid "Reorderable"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2930 msgid "View is reorderable"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2934 msgid "Tooltip Column"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkiconview.c:755
2938 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkiconview.c:766
2942 msgid "Selection Box Color"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:767
2946 msgid "Color of the selection box"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkiconview.c:773
2950 msgid "Selection Box Alpha"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkiconview.c:774
2954 msgid "Opacity of the selection box"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
2958 msgid "Pixbuf"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
2962 msgid "A GdkPixbuf to display"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkimage.c:139
2966 msgid "Pixmap"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkimage.c:140
2970 msgid "A GdkPixmap to display"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2974 msgid "Image"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkimage.c:148
2978 msgid "A GdkImage to display"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkimage.c:155
2982 msgid "Mask"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkimage.c:156
2986 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
2990 msgid "Filename to load and display"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
2994 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkimage.c:180
2998 msgid "Icon set"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkimage.c:181
3002 msgid "Icon set to display"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3006 msgid "Icon size"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkimage.c:189
3010 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkimage.c:205
3014 msgid "Pixel size"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkimage.c:206
3018 msgid "Pixel size to use for named icon"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkimage.c:214
3022 msgid "Animation"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkimage.c:215
3026 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3030 msgid "Storage type"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3034 msgid "The representation being used for image data"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3038 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3042 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3046 msgid "Always show image"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3050 msgid "Whether the image will always be shown"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3054 msgid "Accel Group"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3058 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3062 msgid "Show menu images"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3066 msgid "Whether images should be shown in menus"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3070 msgid "The screen where this window will be displayed"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtklabel.c:497
3074 msgid "The text of the label"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtklabel.c:504
3078 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3082 msgid "Justification"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtklabel.c:526
3086 msgid ""
3087 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3088 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3089 "GtkMisc::xalign for that"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtklabel.c:534
3093 msgid "Pattern"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtklabel.c:535
3097 msgid ""
3098 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3099 "to underline"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtklabel.c:542
3103 msgid "Line wrap"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtklabel.c:543
3107 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtklabel.c:558
3111 msgid "Line wrap mode"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtklabel.c:559
3115 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtklabel.c:566
3119 msgid "Selectable"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtklabel.c:567
3123 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtklabel.c:573
3127 msgid "Mnemonic key"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtklabel.c:574
3131 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtklabel.c:582
3135 msgid "Mnemonic widget"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtklabel.c:583
3139 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtklabel.c:629
3143 msgid ""
3144 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3145 "enough room to display the entire string"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtklabel.c:669
3149 msgid "Single Line Mode"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtklabel.c:670
3153 msgid "Whether the label is in single line mode"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtklabel.c:687
3157 msgid "Angle"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtklabel.c:688
3161 msgid "Angle at which the label is rotated"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtklabel.c:708
3165 msgid "Maximum Width In Characters"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtklabel.c:709
3169 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtklabel.c:727
3173 msgid "Track visited links"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtklabel.c:728
3177 msgid "Whether visited links should be tracked"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtklabel.c:849
3181 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3185 msgid "Horizontal adjustment"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3189 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3193 msgid "Vertical adjustment"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3197 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtklayout.c:633
3201 msgid "The width of the layout"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtklayout.c:642
3205 msgid "The height of the layout"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3209 msgid "URI"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3213 msgid "The URI bound to this button"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3217 msgid "Visited"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3221 msgid "Whether this link has been visited."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkmenu.c:502
3225 msgid "The currently selected menu item"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkmenu.c:517
3229 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3233 msgid "Accel Path"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtkmenu.c:532
3237 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtkmenu.c:548
3241 msgid "Attach Widget"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtkmenu.c:549
3245 msgid "The widget the menu is attached to"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtkmenu.c:557
3249 msgid ""
3250 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3251 "off"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmenu.c:571
3255 msgid "Tearoff State"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmenu.c:572
3259 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmenu.c:586
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Monitor"
3265 msgstr "Mónaþ"
3266
3267 #: gtk/gtkmenu.c:587
3268 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtkmenu.c:593
3272 msgid "Vertical Padding"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkmenu.c:594
3276 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtkmenu.c:616
3280 msgid "Reserve Toggle Size"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtkmenu.c:617
3284 msgid ""
3285 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3286 "icons"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkmenu.c:623
3290 msgid "Horizontal Padding"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtkmenu.c:624
3294 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtkmenu.c:632
3298 msgid "Vertical Offset"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtkmenu.c:633
3302 msgid ""
3303 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3304 "vertically"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkmenu.c:641
3308 msgid "Horizontal Offset"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkmenu.c:642
3312 msgid ""
3313 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3314 "horizontally"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtkmenu.c:650
3318 msgid "Double Arrows"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkmenu.c:651
3322 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkmenu.c:664
3326 msgid "Arrow Placement"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkmenu.c:665
3330 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkmenu.c:673
3334 msgid "Left Attach"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3338 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmenu.c:681
3342 msgid "Right Attach"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:682
3346 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:689
3350 msgid "Top Attach"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:690
3354 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:697
3358 msgid "Bottom Attach"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3362 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:712
3366 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenu.c:799
3370 msgid "Can change accelerators"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:800
3374 msgid ""
3375 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkmenu.c:805
3379 msgid "Delay before submenus appear"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkmenu.c:806
3383 msgid ""
3384 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkmenu.c:813
3388 msgid "Delay before hiding a submenu"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkmenu.c:814
3392 msgid ""
3393 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3394 "submenu"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3398 msgid "Pack direction"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3402 msgid "The pack direction of the menubar"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3406 msgid "Child Pack direction"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3410 msgid "The child pack direction of the menubar"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3414 msgid "Style of bevel around the menubar"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3418 msgid "Internal padding"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3422 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3426 msgid "Delay before drop down menus appear"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3430 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3434 msgid "Right Justified"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3438 msgid ""
3439 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3443 msgid "Submenu"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3447 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3451 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3455 #, fuzzy
3456 msgid "The text for the child label"
3457 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3458
3459 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3460 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3464 msgid "Width in Characters"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3468 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3472 msgid "Take Focus"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3476 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3480 msgid "Menu"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3484 msgid "The dropdown menu"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3488 msgid "Image/label border"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3492 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3496 msgid "Use separator"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3500 msgid ""
3501 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3505 msgid "Message Type"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3509 msgid "The type of message"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3513 msgid "Message Buttons"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3517 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3521 msgid "The primary text of the message dialog"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3525 msgid "Use Markup"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3529 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3533 msgid "Secondary Text"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3537 msgid "The secondary text of the message dialog"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3541 msgid "Use Markup in secondary"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3545 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3549 #, fuzzy
3550 msgid "The image"
3551 msgstr "Þæt x-align"
3552
3553 #: gtk/gtkmisc.c:83
3554 msgid "Y align"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkmisc.c:84
3558 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkmisc.c:93
3562 msgid "X pad"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkmisc.c:94
3566 msgid ""
3567 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkmisc.c:103
3571 msgid "Y pad"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkmisc.c:104
3575 msgid ""
3576 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3580 msgid "Parent"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3584 #, fuzzy
3585 msgid "The parent window"
3586 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3587
3588 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3589 msgid "Is Showing"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3593 msgid "Are we showing a dialog"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3597 msgid "The screen where this window will be displayed."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtknotebook.c:577
3601 msgid "Page"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtknotebook.c:578
3605 msgid "The index of the current page"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtknotebook.c:586
3609 msgid "Tab Position"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtknotebook.c:587
3613 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtknotebook.c:594
3617 msgid "Tab Border"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtknotebook.c:595
3621 msgid "Width of the border around the tab labels"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtknotebook.c:603
3625 msgid "Horizontal Tab Border"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtknotebook.c:604
3629 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtknotebook.c:612
3633 msgid "Vertical Tab Border"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtknotebook.c:613
3637 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtknotebook.c:621
3641 msgid "Show Tabs"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtknotebook.c:622
3645 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtknotebook.c:628
3649 msgid "Show Border"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtknotebook.c:629
3653 msgid "Whether the border should be shown or not"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtknotebook.c:635
3657 msgid "Scrollable"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtknotebook.c:636
3661 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtknotebook.c:642
3665 msgid "Enable Popup"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtknotebook.c:643
3669 msgid ""
3670 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3671 "you can use to go to a page"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtknotebook.c:650
3675 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtknotebook.c:656
3679 msgid "Group ID"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtknotebook.c:657
3683 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3687 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3688 msgid "Group"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:674
3692 msgid "Group for tabs drag and drop"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:680
3696 msgid "Tab label"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:681
3700 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:687
3704 msgid "Menu label"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:688
3708 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:701
3712 msgid "Tab expand"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:702
3716 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtknotebook.c:708
3720 msgid "Tab fill"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:709
3724 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtknotebook.c:715
3728 msgid "Tab pack type"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:722
3732 msgid "Tab reorderable"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:723
3736 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtknotebook.c:729
3740 msgid "Tab detachable"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtknotebook.c:730
3744 msgid "Whether the tab is detachable"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3748 msgid "Secondary backward stepper"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtknotebook.c:746
3752 msgid ""
3753 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3757 msgid "Secondary forward stepper"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:762
3761 msgid ""
3762 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3766 msgid "Backward stepper"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3770 msgid "Display the standard backward arrow button"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3774 msgid "Forward stepper"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3778 msgid "Display the standard forward arrow button"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtknotebook.c:806
3782 msgid "Tab overlap"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtknotebook.c:807
3786 msgid "Size of tab overlap area"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtknotebook.c:822
3790 msgid "Tab curvature"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtknotebook.c:823
3794 msgid "Size of tab curvature"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtknotebook.c:839
3798 msgid "Arrow spacing"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtknotebook.c:840
3802 msgid "Scroll arrow spacing"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkobject.c:370
3806 msgid "User Data"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkobject.c:371
3810 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3814 msgid "The menu of options"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3818 msgid "Size of dropdown indicator"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3822 msgid "Spacing around indicator"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkorientable.c:75
3826 #, fuzzy
3827 msgid "The orientation of the orientable"
3828 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3829
3830 #: gtk/gtkpaned.c:242
3831 msgid ""
3832 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkpaned.c:251
3836 msgid "Position Set"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkpaned.c:252
3840 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkpaned.c:258
3844 msgid "Handle Size"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkpaned.c:259
3848 msgid "Width of handle"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkpaned.c:275
3852 msgid "Minimal Position"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkpaned.c:276
3856 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkpaned.c:293
3860 msgid "Maximal Position"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkpaned.c:294
3864 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkpaned.c:311
3868 msgid "Resize"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkpaned.c:312
3872 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkpaned.c:327
3876 msgid "Shrink"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkpaned.c:328
3880 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3884 msgid "Embedded"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkplug.c:151
3888 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkplug.c:165
3892 msgid "Socket Window"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkplug.c:166
3896 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkpreview.c:102
3900 msgid ""
3901 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkprinter.c:124
3905 msgid "Name of the printer"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkprinter.c:130
3909 msgid "Backend"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkprinter.c:131
3913 msgid "Backend for the printer"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkprinter.c:137
3917 msgid "Is Virtual"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkprinter.c:138
3921 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkprinter.c:144
3925 msgid "Accepts PDF"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkprinter.c:145
3929 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkprinter.c:151
3933 msgid "Accepts PostScript"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkprinter.c:152
3937 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkprinter.c:158
3941 msgid "State Message"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkprinter.c:159
3945 msgid "String giving the current state of the printer"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkprinter.c:165
3949 msgid "Location"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkprinter.c:166
3953 #, fuzzy
3954 msgid "The location of the printer"
3955 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3956
3957 #: gtk/gtkprinter.c:173
3958 msgid "The icon name to use for the printer"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtkprinter.c:179
3962 msgid "Job Count"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtkprinter.c:180
3966 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkprinter.c:198
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Paused Printer"
3972 msgstr "Þæt gecorene géar"
3973
3974 #: gtk/gtkprinter.c:199
3975 msgid "TRUE if this printer is paused"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkprinter.c:212
3979 msgid "Accepting Jobs"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprinter.c:213
3983 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3987 msgid "Source option"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3991 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Title of the print job"
3997 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3998
3999 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4000 msgid "Printer"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4004 msgid "Printer to print the job to"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4008 msgid "Settings"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4012 msgid "Printer settings"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4016 msgid "Page Setup"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1064
4020 msgid "Track Print Status"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4024 msgid ""
4025 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4026 "print data has been sent to the printer or print server."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkprintoperation.c:936
4030 msgid "Default Page Setup"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
4034 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkprintoperation.c:955 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4038 msgid "Print Settings"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkprintoperation.c:956 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4042 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkprintoperation.c:974
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Job Name"
4048 msgstr "Nama"
4049
4050 #: gtk/gtkprintoperation.c:975
4051 msgid "A string used for identifying the print job."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkprintoperation.c:999
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Number of Pages"
4057 msgstr "Gerím channela"
4058
4059 #: gtk/gtkprintoperation.c:1000
4060 #, fuzzy
4061 msgid "The number of pages in the document."
4062 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
4063
4064 #: gtk/gtkprintoperation.c:1021 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4065 msgid "Current Page"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkprintoperation.c:1022 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4069 msgid "The current page in the document"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
4073 msgid "Use full page"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
4077 msgid ""
4078 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4079 "not the corner of the imageable area"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
4083 msgid ""
4084 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4085 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082
4089 msgid "Unit"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4093 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4097 msgid "Show Dialog"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4101 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:1124
4105 msgid "Allow Async"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
4109 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:1147 gtk/gtkprintoperation.c:1148
4113 msgid "Export filename"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4117 msgid "Status"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkprintoperation.c:1163
4121 msgid "The status of the print operation"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkprintoperation.c:1183
4125 msgid "Status String"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkprintoperation.c:1184
4129 msgid "A human-readable description of the status"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4133 msgid "Custom tab label"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprintoperation.c:1203
4137 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprintoperation.c:1218 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4141 msgid "Support Selection"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintoperation.c:1219
4145 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprintoperation.c:1235 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4149 msgid "Has Selection"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236
4153 msgid "TRUE if a selecion exists."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprintoperation.c:1251 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4157 msgid "Embed Page Setup"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprintoperation.c:1252
4161 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4165 msgid "The GtkPageSetup to use"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Selected Printer"
4171 msgstr "Þæt gecorene géar"
4172
4173 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4174 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4178 msgid "Manual Capabilites"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4182 msgid "Capabilities the application can handle"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4186 msgid "Whether the dialog supports selection"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4190 msgid "Whether the application has a selection"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4194 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkprogress.c:102
4198 msgid "Activity mode"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkprogress.c:103
4202 msgid ""
4203 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4204 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4205 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprogress.c:111
4209 msgid "Show text"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprogress.c:112
4213 msgid "Whether the progress is shown as text."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4217 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4221 msgid "Bar style"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4225 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4229 msgid "Activity Step"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4233 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4237 msgid "Activity Blocks"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4241 msgid ""
4242 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4243 "(Deprecated)"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4247 msgid "Discrete Blocks"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4251 msgid ""
4252 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4253 "style)"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4257 msgid "Fraction"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4261 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4265 msgid "Pulse Step"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4269 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4273 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4277 msgid ""
4278 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4279 "have enough room to display the entire string, if at all."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4283 msgid "XSpacing"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4287 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4291 msgid "YSpacing"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4295 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4299 msgid "Min horizontal bar width"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4303 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4307 msgid "Min horizontal bar height"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4311 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4315 msgid "Min vertical bar width"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4319 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4323 msgid "Min vertical bar height"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4327 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4331 msgid "The value"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4335 msgid ""
4336 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4337 "is the current action of its group."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4341 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4345 msgid "The current value"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4349 msgid ""
4350 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4351 "action belongs."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4355 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4359 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4363 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkrange.c:358
4367 msgid "Update policy"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkrange.c:359
4371 msgid "How the range should be updated on the screen"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkrange.c:368
4375 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkrange.c:375
4379 msgid "Inverted"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkrange.c:376
4383 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkrange.c:383
4387 msgid "Lower stepper sensitivity"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkrange.c:384
4391 msgid ""
4392 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4393 "side"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtkrange.c:392
4397 msgid "Upper stepper sensitivity"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtkrange.c:393
4401 msgid ""
4402 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4403 "side"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkrange.c:410
4407 msgid "Show Fill Level"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkrange.c:411
4411 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkrange.c:427
4415 msgid "Restrict to Fill Level"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkrange.c:428
4419 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkrange.c:443
4423 msgid "Fill Level"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrange.c:444
4427 msgid "The fill level."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkrange.c:452
4431 msgid "Slider Width"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrange.c:453
4435 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkrange.c:460
4439 msgid "Trough Border"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkrange.c:461
4443 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkrange.c:468
4447 msgid "Stepper Size"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkrange.c:469
4451 msgid "Length of step buttons at ends"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkrange.c:484
4455 msgid "Stepper Spacing"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkrange.c:485
4459 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkrange.c:492
4463 msgid "Arrow X Displacement"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkrange.c:493
4467 msgid ""
4468 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtkrange.c:500
4472 msgid "Arrow Y Displacement"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtkrange.c:501
4476 msgid ""
4477 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkrange.c:509
4481 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkrange.c:510
4485 msgid ""
4486 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4487 "IN while they are dragged"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkrange.c:524
4491 msgid "Trough Side Details"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrange.c:525
4495 msgid ""
4496 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4497 "with different details"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtkrange.c:541
4501 msgid "Trough Under Steppers"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkrange.c:542
4505 msgid ""
4506 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4507 "spacing"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkrange.c:555
4511 msgid "Arrow scaling"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrange.c:556
4515 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4519 msgid "Show Numbers"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4523 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4527 msgid "Recent Manager"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4531 msgid "The RecentManager object to use"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4535 msgid "Show Private"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4539 msgid "Whether the private items should be displayed"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4543 msgid "Show Tooltips"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4547 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4551 msgid "Show Icons"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4555 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4559 msgid "Show Not Found"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4563 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4567 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4571 msgid "Local only"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4575 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4579 msgid "Limit"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4583 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Sort Type"
4589 msgstr "Éagþyrelcynn"
4590
4591 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4592 msgid "The sorting order of the items displayed"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4596 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4600 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4604 msgid ""
4605 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4609 msgid "The size of the recently used resources list"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkruler.c:128
4613 msgid "Lower"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkruler.c:129
4617 msgid "Lower limit of ruler"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkruler.c:138
4621 msgid "Upper"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkruler.c:139
4625 msgid "Upper limit of ruler"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkruler.c:149
4629 msgid "Position of mark on the ruler"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkruler.c:158
4633 msgid "Max Size"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkruler.c:159
4637 msgid "Maximum size of the ruler"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkruler.c:174
4641 msgid "Metric"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkruler.c:175
4645 msgid "The metric used for the ruler"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkscale.c:219
4649 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkscale.c:228
4653 msgid "Draw Value"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkscale.c:229
4657 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkscale.c:236
4661 msgid "Value Position"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkscale.c:237
4665 msgid "The position in which the current value is displayed"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkscale.c:244
4669 msgid "Slider Length"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkscale.c:245
4673 msgid "Length of scale's slider"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkscale.c:253
4677 msgid "Value spacing"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkscale.c:254
4681 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4685 #, fuzzy
4686 msgid "The value of the scale"
4687 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
4688
4689 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4690 msgid "The icon size"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4694 msgid ""
4695 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Icons"
4701 msgstr "Segn"
4702
4703 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4704 msgid "List of icon names"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4708 msgid "Minimum Slider Length"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4712 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4716 msgid "Fixed slider size"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4720 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4724 msgid ""
4725 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4729 msgid ""
4730 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4734 msgid "Horizontal Adjustment"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4738 msgid "Vertical Adjustment"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4742 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4746 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4750 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4754 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4758 msgid "Window Placement"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4762 msgid ""
4763 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4764 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4768 msgid "Window Placement Set"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4772 msgid ""
4773 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4774 "contents with respect to the scrollbars."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4778 msgid "Shadow Type"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4782 msgid "Style of bevel around the contents"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4786 msgid "Scrollbars within bevel"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4790 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4794 msgid "Scrollbar spacing"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4798 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4802 msgid "Scrolled Window Placement"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4806 msgid ""
4807 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4808 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4812 msgid "Draw"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4816 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtksettings.c:215
4820 msgid "Double Click Time"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtksettings.c:216
4824 msgid ""
4825 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4826 "click (in milliseconds)"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtksettings.c:223
4830 msgid "Double Click Distance"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtksettings.c:224
4834 msgid ""
4835 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4836 "double click (in pixels)"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtksettings.c:240
4840 msgid "Cursor Blink"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtksettings.c:241
4844 msgid "Whether the cursor should blink"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtksettings.c:248
4848 msgid "Cursor Blink Time"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtksettings.c:249
4852 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtksettings.c:268
4856 msgid "Cursor Blink Timeout"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtksettings.c:269
4860 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtksettings.c:276
4864 msgid "Split Cursor"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtksettings.c:277
4868 msgid ""
4869 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4870 "left text"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtksettings.c:284
4874 msgid "Theme Name"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtksettings.c:285
4878 msgid "Name of theme RC file to load"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksettings.c:293
4882 msgid "Icon Theme Name"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksettings.c:294
4886 msgid "Name of icon theme to use"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:302
4890 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:303
4894 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:311
4898 msgid "Key Theme Name"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:312
4902 msgid "Name of key theme RC file to load"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:320
4906 msgid "Menu bar accelerator"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:321
4910 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:329
4914 msgid "Drag threshold"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:330
4918 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:338
4922 msgid "Font Name"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:339
4926 msgid "Name of default font to use"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:361
4930 msgid "Icon Sizes"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:362
4934 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:370
4938 msgid "GTK Modules"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:371
4942 msgid "List of currently active GTK modules"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtksettings.c:380
4946 msgid "Xft Antialias"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:381
4950 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtksettings.c:390
4954 msgid "Xft Hinting"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtksettings.c:391
4958 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:400
4962 msgid "Xft Hint Style"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtksettings.c:401
4966 msgid ""
4967 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:410
4971 msgid "Xft RGBA"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:411
4975 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:420
4979 msgid "Xft DPI"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:421
4983 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:430
4987 msgid "Cursor theme name"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:431
4991 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtksettings.c:439
4995 msgid "Cursor theme size"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:440
4999 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtksettings.c:450
5003 msgid "Alternative button order"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:451
5007 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:468
5011 msgid "Alternative sort indicator direction"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtksettings.c:469
5015 msgid ""
5016 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5017 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtksettings.c:477
5021 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:478
5025 msgid ""
5026 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5027 "the input method"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtksettings.c:486
5031 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtksettings.c:487
5035 msgid ""
5036 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5037 "control characters"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:495
5041 msgid "Start timeout"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:496
5045 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:505
5049 msgid "Repeat timeout"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:506
5053 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtksettings.c:515
5057 msgid "Expand timeout"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:516
5061 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtksettings.c:551
5065 msgid "Color scheme"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtksettings.c:552
5069 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:561
5073 msgid "Enable Animations"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:562
5077 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:580
5081 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:581
5085 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtksettings.c:598
5089 msgid "Tooltip timeout"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtksettings.c:599
5093 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtksettings.c:624
5097 msgid "Tooltip browse timeout"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtksettings.c:625
5101 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:646
5105 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:647
5109 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtksettings.c:666
5113 msgid "Keynav Cursor Only"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtksettings.c:667
5117 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtksettings.c:684
5121 msgid "Keynav Wrap Around"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:685
5125 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtksettings.c:705
5129 msgid "Error Bell"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtksettings.c:706
5133 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtksettings.c:723
5137 msgid "Color Hash"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtksettings.c:724
5141 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:732
5145 msgid "Default file chooser backend"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:733
5149 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtksettings.c:750
5153 msgid "Default print backend"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtksettings.c:751
5157 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:774
5161 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtksettings.c:775
5165 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtksettings.c:791
5169 msgid "Enable Mnemonics"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtksettings.c:792
5173 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtksettings.c:808
5177 msgid "Enable Accelerators"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtksettings.c:809
5181 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtksettings.c:826
5185 msgid "Recent Files Limit"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtksettings.c:827
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Number of recently used files"
5191 msgstr "Gerím channela"
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:845
5194 msgid "Default IM module"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtksettings.c:846
5198 msgid "Which IM module should be used by default"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtksettings.c:864
5202 msgid "Recent Files Max Age"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtksettings.c:865
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5208 msgstr "Gerím channela"
5209
5210 #: gtk/gtksettings.c:874
5211 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtksettings.c:875
5215 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtksettings.c:897
5219 msgid "Sound Theme Name"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtksettings.c:898
5223 msgid "XDG sound theme name"
5224 msgstr ""
5225
5226 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5227 #: gtk/gtksettings.c:920
5228 msgid "Audible Input Feedback"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtksettings.c:921
5232 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtksettings.c:942
5236 msgid "Enable Event Sounds"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtksettings.c:943
5240 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtksettings.c:958
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Enable Tooltips"
5246 msgstr "Hæfþ Alpha"
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:959
5249 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5253 msgid "Mode"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5257 msgid ""
5258 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5259 "component widgets"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5263 msgid "Ignore hidden"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5267 msgid ""
5268 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5272 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5276 msgid "Climb Rate"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5280 msgid "Snap to Ticks"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5284 msgid ""
5285 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5286 "nearest step increment"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5290 msgid "Numeric"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5294 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5298 msgid "Wrap"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5302 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5306 msgid "Update Policy"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5310 msgid ""
5311 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5315 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5319 msgid "Style of bevel around the spin button"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5323 msgid "Has Resize Grip"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5327 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5331 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5335 #, fuzzy
5336 msgid "The size of the icon"
5337 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
5338
5339 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5340 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5344 msgid "Blinking"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5348 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5352 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5356 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5360 msgid "The orientation of the tray"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Has tooltip"
5366 msgstr "Hæfþ Alpha"
5367
5368 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5369 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654
5373 msgid "Tooltip Text"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676
5377 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675
5381 msgid "Tooltip markup"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5385 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5389 #, fuzzy
5390 msgid "The title of this tray icon"
5391 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
5392
5393 #: gtk/gtktable.c:129
5394 msgid "Rows"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktable.c:130
5398 msgid "The number of rows in the table"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktable.c:138
5402 msgid "Columns"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktable.c:139
5406 msgid "The number of columns in the table"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktable.c:147
5410 msgid "Row spacing"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktable.c:148
5414 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktable.c:156
5418 msgid "Column spacing"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktable.c:157
5422 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktable.c:166
5426 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktable.c:173
5430 msgid "Left attachment"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktable.c:180
5434 msgid "Right attachment"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktable.c:181
5438 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktable.c:187
5442 msgid "Top attachment"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktable.c:188
5446 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktable.c:194
5450 msgid "Bottom attachment"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktable.c:201
5454 msgid "Horizontal options"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktable.c:202
5458 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktable.c:208
5462 msgid "Vertical options"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktable.c:209
5466 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktable.c:215
5470 msgid "Horizontal padding"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktable.c:216
5474 msgid ""
5475 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5476 "pixels"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktable.c:222
5480 msgid "Vertical padding"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktable.c:223
5484 msgid ""
5485 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5486 "pixels"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktext.c:546
5490 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktext.c:554
5494 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktext.c:561
5498 msgid "Line Wrap"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktext.c:562
5502 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktext.c:569
5506 msgid "Word Wrap"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktext.c:570
5510 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5514 msgid "Tag Table"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5518 msgid "Text Tag Table"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5522 msgid "Current text of the buffer"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5526 msgid "Has selection"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5530 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5534 msgid "Cursor position"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5538 msgid ""
5539 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5543 msgid "Copy target list"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5547 msgid ""
5548 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5552 msgid "Paste target list"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5556 msgid ""
5557 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5558 "destination"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktextmark.c:90
5562 msgid "Mark name"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktextmark.c:97
5566 msgid "Left gravity"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktextmark.c:98
5570 msgid "Whether the mark has left gravity"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktexttag.c:173
5574 msgid "Tag name"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktexttag.c:174
5578 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktexttag.c:192
5582 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktexttag.c:199
5586 msgid "Background full height"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktexttag.c:200
5590 msgid ""
5591 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5592 "of the tagged characters"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktexttag.c:208
5596 msgid "Background stipple mask"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktexttag.c:209
5600 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktexttag.c:226
5604 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtktexttag.c:234
5608 msgid "Foreground stipple mask"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktexttag.c:235
5612 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktexttag.c:242
5616 msgid "Text direction"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtktexttag.c:243
5620 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktexttag.c:292
5624 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtktexttag.c:301
5628 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktexttag.c:310
5632 msgid ""
5633 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5634 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktexttag.c:321
5638 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktexttag.c:330
5642 msgid "Font size in Pango units"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktexttag.c:340
5646 msgid ""
5647 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5648 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5649 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5653 msgid "Left, right, or center justification"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtktexttag.c:379
5657 msgid ""
5658 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5659 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktexttag.c:386
5663 msgid "Left margin"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5667 msgid "Width of the left margin in pixels"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktexttag.c:396
5671 msgid "Right margin"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5675 msgid "Width of the right margin in pixels"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5679 msgid "Indent"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5683 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktexttag.c:419
5687 msgid ""
5688 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5689 "in Pango units"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktexttag.c:428
5693 msgid "Pixels above lines"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5697 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktexttag.c:438
5701 msgid "Pixels below lines"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5705 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktexttag.c:448
5709 msgid "Pixels inside wrap"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5713 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5717 msgid ""
5718 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5722 msgid "Tabs"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5726 msgid "Custom tabs for this text"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktexttag.c:504
5730 msgid "Invisible"
5731 msgstr "Ungesíene"
5732
5733 #: gtk/gtktexttag.c:505
5734 msgid "Whether this text is hidden."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktexttag.c:519
5738 msgid "Paragraph background color name"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktexttag.c:520
5742 msgid "Paragraph background color as a string"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktexttag.c:535
5746 msgid "Paragraph background color"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktexttag.c:536
5750 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktexttag.c:554
5754 msgid "Margin Accumulates"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtktexttag.c:555
5758 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktexttag.c:568
5762 msgid "Background full height set"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktexttag.c:569
5766 msgid "Whether this tag affects background height"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktexttag.c:572
5770 msgid "Background stipple set"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktexttag.c:573
5774 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktexttag.c:580
5778 msgid "Foreground stipple set"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktexttag.c:581
5782 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktexttag.c:616
5786 msgid "Justification set"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktexttag.c:617
5790 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktexttag.c:624
5794 msgid "Left margin set"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktexttag.c:625
5798 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:628
5802 msgid "Indent set"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktexttag.c:629
5806 msgid "Whether this tag affects indentation"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktexttag.c:636
5810 msgid "Pixels above lines set"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5814 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktexttag.c:640
5818 msgid "Pixels below lines set"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktexttag.c:644
5822 msgid "Pixels inside wrap set"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktexttag.c:645
5826 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktexttag.c:652
5830 msgid "Right margin set"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktexttag.c:653
5834 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktexttag.c:660
5838 msgid "Wrap mode set"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktexttag.c:661
5842 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktexttag.c:664
5846 msgid "Tabs set"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktexttag.c:665
5850 msgid "Whether this tag affects tabs"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktexttag.c:668
5854 msgid "Invisible set"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktexttag.c:669
5858 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktexttag.c:672
5862 msgid "Paragraph background set"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktexttag.c:673
5866 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktextview.c:543
5870 msgid "Pixels Above Lines"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktextview.c:553
5874 msgid "Pixels Below Lines"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktextview.c:563
5878 msgid "Pixels Inside Wrap"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktextview.c:581
5882 msgid "Wrap Mode"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktextview.c:599
5886 msgid "Left Margin"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktextview.c:609
5890 msgid "Right Margin"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktextview.c:637
5894 msgid "Cursor Visible"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktextview.c:638
5898 msgid "If the insertion cursor is shown"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktextview.c:645
5902 msgid "Buffer"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktextview.c:646
5906 msgid "The buffer which is displayed"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktextview.c:654
5910 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktextview.c:661
5914 msgid "Accepts tab"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktextview.c:662
5918 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktextview.c:691
5922 msgid "Error underline color"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktextview.c:692
5926 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5930 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5934 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5938 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5942 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5946 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5950 msgid "Draw Indicator"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5954 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5958 msgid "Toolbar Style"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5962 msgid "How to draw the toolbar"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5966 msgid "Show Arrow"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5970 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5974 msgid "Tooltips"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5978 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5982 msgid "Size of icons in this toolbar"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5986 msgid "Icon size set"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5990 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5994 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktoolbar.c:574
5998 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6002 msgid "Spacer size"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6006 msgid "Size of spacers"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6010 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6014 msgid "Maximum child expand"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6018 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6022 msgid "Space style"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6026 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6030 msgid "Button relief"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6034 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6038 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6042 msgid "Toolbar style"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6046 msgid ""
6047 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6051 msgid "Toolbar icon size"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6055 msgid "Size of icons in default toolbars"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6059 msgid "Text to show in the item."
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6063 msgid ""
6064 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6065 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6069 msgid "Widget to use as the item label"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6073 msgid "Stock Id"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6077 msgid "The stock icon displayed on the item"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Icon name"
6083 msgstr "Segn"
6084
6085 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6086 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6090 msgid "Icon widget"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6094 msgid "Icon widget to display in the item"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6098 msgid "Icon spacing"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6102 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6106 msgid ""
6107 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6108 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6112 msgid "TreeModelSort Model"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6116 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktreeview.c:570
6120 msgid "TreeView Model"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktreeview.c:571
6124 msgid "The model for the tree view"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktreeview.c:579
6128 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktreeview.c:587
6132 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktreeview.c:594
6136 msgid "Headers Visible"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktreeview.c:595
6140 msgid "Show the column header buttons"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtktreeview.c:602
6144 msgid "Headers Clickable"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktreeview.c:603
6148 msgid "Column headers respond to click events"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktreeview.c:610
6152 msgid "Expander Column"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktreeview.c:611
6156 msgid "Set the column for the expander column"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktreeview.c:626
6160 msgid "Rules Hint"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktreeview.c:627
6164 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktreeview.c:634
6168 msgid "Enable Search"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktreeview.c:635
6172 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtktreeview.c:642
6176 msgid "Search Column"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktreeview.c:643
6180 msgid "Model column to search through during interactive search"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktreeview.c:663
6184 msgid "Fixed Height Mode"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtktreeview.c:664
6188 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtktreeview.c:684
6192 msgid "Hover Selection"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtktreeview.c:685
6196 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktreeview.c:704
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Hover Expand"
6202 msgstr "Þæt xpad"
6203
6204 #: gtk/gtktreeview.c:705
6205 msgid ""
6206 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktreeview.c:719
6210 msgid "Show Expanders"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktreeview.c:720
6214 msgid "View has expanders"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktreeview.c:734
6218 msgid "Level Indentation"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktreeview.c:735
6222 msgid "Extra indentation for each level"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktreeview.c:744
6226 msgid "Rubber Banding"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktreeview.c:745
6230 msgid ""
6231 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtktreeview.c:752
6235 msgid "Enable Grid Lines"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktreeview.c:753
6239 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreeview.c:761
6243 msgid "Enable Tree Lines"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktreeview.c:762
6247 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktreeview.c:770
6251 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:792
6255 msgid "Vertical Separator Width"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:793
6259 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:801
6263 msgid "Horizontal Separator Width"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:802
6267 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktreeview.c:810
6271 msgid "Allow Rules"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:811
6275 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtktreeview.c:817
6279 msgid "Indent Expanders"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtktreeview.c:818
6283 msgid "Make the expanders indented"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtktreeview.c:824
6287 msgid "Even Row Color"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: gtk/gtktreeview.c:825
6291 msgid "Color to use for even rows"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: gtk/gtktreeview.c:831
6295 msgid "Odd Row Color"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtktreeview.c:832
6299 msgid "Color to use for odd rows"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: gtk/gtktreeview.c:838
6303 msgid "Row Ending details"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: gtk/gtktreeview.c:839
6307 msgid "Enable extended row background theming"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: gtk/gtktreeview.c:845
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Grid line width"
6313 msgstr "Séo fæste wídu"
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:846
6316 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:852
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Tree line width"
6322 msgstr "Séo fæste wídu"
6323
6324 #: gtk/gtktreeview.c:853
6325 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtktreeview.c:859
6329 msgid "Grid line pattern"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtktreeview.c:860
6333 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtktreeview.c:866
6337 msgid "Tree line pattern"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtktreeview.c:867
6341 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6345 msgid "Whether to display the column"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6349 msgid "Resizable"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6353 msgid "Column is user-resizable"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6357 msgid "Current width of the column"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6361 msgid "Space which is inserted between cells"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6365 msgid "Sizing"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6369 msgid "Resize mode of the column"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6373 msgid "Fixed Width"
6374 msgstr "Fæst wídu"
6375
6376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6377 msgid "Current fixed width of the column"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6381 msgid "Minimum Width"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6385 msgid "Minimum allowed width of the column"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6389 msgid "Maximum Width"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6393 msgid "Maximum allowed width of the column"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6397 msgid "Title to appear in column header"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6401 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6405 msgid "Clickable"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6409 msgid "Whether the header can be clicked"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6413 msgid "Widget"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6417 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6421 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6425 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6429 msgid "Sort indicator"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6433 msgid "Whether to show a sort indicator"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6437 msgid "Sort order"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6441 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6445 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6449 msgid "Merged UI definition"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6453 msgid "An XML string describing the merged UI"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtkviewport.c:107
6457 msgid ""
6458 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6459 "this viewport"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtkviewport.c:115
6463 msgid ""
6464 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6465 "this viewport"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: gtk/gtkviewport.c:123
6469 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: gtk/gtkwidget.c:484
6473 msgid "Widget name"
6474 msgstr "Wicgetnama"
6475
6476 #: gtk/gtkwidget.c:485
6477 msgid "The name of the widget"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtkwidget.c:491
6481 msgid "Parent widget"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtkwidget.c:492
6485 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: gtk/gtkwidget.c:499
6489 msgid "Width request"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtkwidget.c:500
6493 msgid ""
6494 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6495 "used"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: gtk/gtkwidget.c:508
6499 msgid "Height request"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: gtk/gtkwidget.c:509
6503 msgid ""
6504 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6505 "be used"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: gtk/gtkwidget.c:518
6509 msgid "Whether the widget is visible"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtkwidget.c:525
6513 msgid "Whether the widget responds to input"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtkwidget.c:531
6517 msgid "Application paintable"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: gtk/gtkwidget.c:532
6521 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: gtk/gtkwidget.c:538
6525 msgid "Can focus"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: gtk/gtkwidget.c:539
6529 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gtk/gtkwidget.c:545
6533 msgid "Has focus"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtkwidget.c:546
6537 msgid "Whether the widget has the input focus"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtkwidget.c:552
6541 msgid "Is focus"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtkwidget.c:553
6545 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtkwidget.c:559
6549 msgid "Can default"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtkwidget.c:560
6553 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtkwidget.c:566
6557 msgid "Has default"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtkwidget.c:567
6561 msgid "Whether the widget is the default widget"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtkwidget.c:573
6565 msgid "Receives default"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtkwidget.c:574
6569 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: gtk/gtkwidget.c:580
6573 msgid "Composite child"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: gtk/gtkwidget.c:581
6577 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtkwidget.c:587
6581 msgid "Style"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtkwidget.c:588
6585 msgid ""
6586 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6587 "(colors etc)"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: gtk/gtkwidget.c:594
6591 msgid "Events"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: gtk/gtkwidget.c:595
6595 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: gtk/gtkwidget.c:602
6599 msgid "Extension events"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: gtk/gtkwidget.c:603
6603 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: gtk/gtkwidget.c:610
6607 msgid "No show all"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: gtk/gtkwidget.c:611
6611 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: gtk/gtkwidget.c:634
6615 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: gtk/gtkwidget.c:690
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Window"
6621 msgstr "Éagþyrelcynn"
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:691
6624 msgid "The widget's window if it is realized"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6628 msgid "Interior Focus"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6632 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6636 msgid "Focus linewidth"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6640 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6644 msgid "Focus line dash pattern"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6648 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6652 msgid "Focus padding"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6656 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6660 msgid "Cursor color"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6664 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6668 msgid "Secondary cursor color"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6672 msgid ""
6673 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6674 "right-to-left and left-to-right text"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6678 msgid "Cursor line aspect ratio"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: gtk/gtkwidget.c:2252
6682 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6686 msgid "Draw Border"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6690 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6694 msgid "Unvisited Link Color"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: gtk/gtkwidget.c:2281
6698 msgid "Color of unvisited links"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6702 msgid "Visited Link Color"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: gtk/gtkwidget.c:2295
6706 msgid "Color of visited links"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6710 msgid "Wide Separators"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6714 msgid ""
6715 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6716 "instead of a line"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6720 msgid "Separator Width"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6724 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6728 msgid "Separator Height"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6732 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6736 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6740 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6744 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6748 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: gtk/gtkwindow.c:478
6752 msgid "Window Type"
6753 msgstr "Éagþyrelcynn"
6754
6755 #: gtk/gtkwindow.c:479
6756 msgid "The type of the window"
6757 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6758
6759 #: gtk/gtkwindow.c:487
6760 msgid "Window Title"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: gtk/gtkwindow.c:488
6764 msgid "The title of the window"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: gtk/gtkwindow.c:495
6768 msgid "Window Role"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: gtk/gtkwindow.c:496
6772 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: gtk/gtkwindow.c:512
6776 msgid "Startup ID"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: gtk/gtkwindow.c:513
6780 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: gtk/gtkwindow.c:520
6784 msgid "Allow Shrink"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: gtk/gtkwindow.c:522
6788 #, no-c-format
6789 msgid ""
6790 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6791 "time a bad idea"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwindow.c:529
6795 msgid "Allow Grow"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwindow.c:530
6799 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwindow.c:538
6803 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwindow.c:545
6807 msgid "Modal"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwindow.c:546
6811 msgid ""
6812 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6813 "up)"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: gtk/gtkwindow.c:553
6817 msgid "Window Position"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: gtk/gtkwindow.c:554
6821 msgid "The initial position of the window"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: gtk/gtkwindow.c:562
6825 msgid "Default Width"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: gtk/gtkwindow.c:563
6829 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: gtk/gtkwindow.c:572
6833 msgid "Default Height"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: gtk/gtkwindow.c:573
6837 msgid ""
6838 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: gtk/gtkwindow.c:582
6842 msgid "Destroy with Parent"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: gtk/gtkwindow.c:583
6846 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwindow.c:591
6850 msgid "Icon for this window"
6851 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6852
6853 #: gtk/gtkwindow.c:607
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Name of the themed icon for this window"
6856 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6857
6858 #: gtk/gtkwindow.c:622
6859 msgid "Is Active"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: gtk/gtkwindow.c:623
6863 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: gtk/gtkwindow.c:630
6867 msgid "Focus in Toplevel"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: gtk/gtkwindow.c:631
6871 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: gtk/gtkwindow.c:638
6875 msgid "Type hint"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: gtk/gtkwindow.c:639
6879 msgid ""
6880 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6881 "and how to treat it."
6882 msgstr ""
6883
6884 #: gtk/gtkwindow.c:647
6885 msgid "Skip taskbar"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: gtk/gtkwindow.c:648
6889 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: gtk/gtkwindow.c:655
6893 msgid "Skip pager"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gtk/gtkwindow.c:656
6897 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6898 msgstr ""
6899
6900 #: gtk/gtkwindow.c:663
6901 msgid "Urgent"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: gtk/gtkwindow.c:664
6905 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwindow.c:678
6909 msgid "Accept focus"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: gtk/gtkwindow.c:679
6913 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwindow.c:693
6917 msgid "Focus on map"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: gtk/gtkwindow.c:694
6921 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: gtk/gtkwindow.c:708
6925 msgid "Decorated"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: gtk/gtkwindow.c:709
6929 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: gtk/gtkwindow.c:723
6933 msgid "Deletable"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: gtk/gtkwindow.c:724
6937 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: gtk/gtkwindow.c:740
6941 msgid "Gravity"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: gtk/gtkwindow.c:741
6945 msgid "The window gravity of the window"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: gtk/gtkwindow.c:758
6949 msgid "Transient for Window"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: gtk/gtkwindow.c:759
6953 #, fuzzy
6954 msgid "The transient parent of the dialog"
6955 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6956
6957 #: gtk/gtkwindow.c:774
6958 msgid "Opacity for Window"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: gtk/gtkwindow.c:775
6962 #, fuzzy
6963 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6964 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6965
6966 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6967 msgid "IM Preedit style"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6971 msgid "How to draw the input method preedit string"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6975 msgid "IM Status style"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6979 msgid "How to draw the input method statusbar"
6980 msgstr ""